Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,180 --> 00:00:57,103
Two men standing at the Pearly Gates.
2
00:00:58,809 --> 00:01:03,104
The first man says,
"How'd you die?"
3
00:01:03,105 --> 00:01:06,190
Second says,
"I froze to death.
4
00:01:06,191 --> 00:01:08,359
How 'bout you?"
5
00:01:08,360 --> 00:01:10,444
And the, uh, second man says,
6
00:01:10,445 --> 00:01:14,865
"Well, I thought my... my wife
was being unfaithful to me,
7
00:01:14,866 --> 00:01:17,585
- so I ran all the way home."
- Come on.
8
00:01:18,662 --> 00:01:20,246
"And burst into the bedroom."
9
00:01:20,247 --> 00:01:21,292
There's nothin' here.
10
00:01:21,293 --> 00:01:22,337
- "She just..."
- Look over there.
11
00:01:22,338 --> 00:01:23,374
Yes, sir.
12
00:01:23,375 --> 00:01:25,293
Make sure there's men on...
13
00:01:25,294 --> 00:01:26,877
Here!
14
00:01:26,878 --> 00:01:28,346
We're here!
15
00:01:34,386 --> 00:01:35,510
You take him first.
16
00:01:35,511 --> 00:01:36,809
But, captain, he's as good as...
17
00:01:36,810 --> 00:01:38,180
That's an order.
18
00:01:38,181 --> 00:01:39,353
Sergeant.
19
00:01:41,768 --> 00:01:44,061
Hey, watch it. Careful. Corporal!
20
00:01:44,062 --> 00:01:46,406
Watch his leg.
21
00:02:19,097 --> 00:02:25,436
Hip, hip... Hurrah!
22
00:02:25,437 --> 00:02:28,441
Victory!
23
00:02:31,818 --> 00:02:34,071
Getting a little ahead of ourselves,
don't you think?
24
00:02:34,072 --> 00:02:37,239
Will, Lee surrendered to Grant,
so have a drink.
25
00:02:37,240 --> 00:02:39,286
- Freddie, have you seen him yet?
- A dozen rebel armies still in the field.
26
00:02:39,287 --> 00:02:40,704
I'd say peace is far from in hand.
27
00:02:40,705 --> 00:02:42,625
Hamilton, you could put frost on a Tire.
28
00:02:42,626 --> 00:02:45,748
No, I haven't, but half his cabinet's here.
There's Interior...
29
00:02:45,749 --> 00:02:47,717
and Postmaster.
30
00:02:48,919 --> 00:02:50,252
Treasury.
31
00:02:50,253 --> 00:02:51,587
Secretary of Navy.
32
00:02:51,588 --> 00:02:53,297
Where's War?
33
00:02:53,298 --> 00:02:54,766
Ooh, there he is.
34
00:02:55,425 --> 00:02:58,019
God, what I would give to meet him.
35
00:02:58,637 --> 00:03:00,731
What? Wait.
Where are you going?
36
00:03:01,431 --> 00:03:02,890
You coming or not?
37
00:03:02,891 --> 00:03:04,433
Are you... Are you mad?
38
00:03:04,434 --> 00:03:06,687
You can't approach Edwin Stanton
without an introduction.
39
00:03:06,688 --> 00:03:07,939
Really?
40
00:03:09,439 --> 00:03:10,773
Frederick Aiken.
41
00:03:10,774 --> 00:03:13,317
I've been to Creation and back
lookin' for you.
42
00:03:13,318 --> 00:03:15,486
Senator.
Uh, Baker, Hamilton,
43
00:03:15,487 --> 00:03:18,906
allow me to introduce the distinguished
senator from Maryland,
44
00:03:18,907 --> 00:03:21,242
- Mr. Reverdy Johnson.
- Great honor, senator.
45
00:03:21,243 --> 00:03:23,494
Gentlemen, you've done this nation proud.
46
00:03:23,495 --> 00:03:24,829
Thank you, sir.
47
00:03:24,830 --> 00:03:30,042
Ladies. Ladies, may I present
two genuine war heroes.
48
00:03:30,043 --> 00:03:31,295
Now you all get acquainted
49
00:03:31,296 --> 00:03:33,713
while I introduce the counselor
to some of my,
50
00:03:33,714 --> 00:03:35,423
uh, esteemed associates.
51
00:03:35,424 --> 00:03:36,469
- Ladies.
- Hello.
52
00:03:36,470 --> 00:03:37,681
It's, uh, quite a turnout.
53
00:03:37,682 --> 00:03:39,676
- Hello.
- It's an honor to meet the lovely...
54
00:03:39,677 --> 00:03:41,396
Victory is like shit to flies, Freddie.
55
00:03:41,972 --> 00:03:44,515
Why, Ed, what a delightful surprise.
56
00:03:44,516 --> 00:03:47,351
Life's full of them, Reverdy.
57
00:03:47,352 --> 00:03:50,020
This is our War secretary,
Mr. Edwin Stanton.
58
00:03:50,021 --> 00:03:53,107
Yeah. It's a... it's a very great
pleasure, sir.
59
00:03:53,108 --> 00:03:55,693
Mr. Aiken had two horses
shot from under him
60
00:03:55,694 --> 00:03:57,116
and never quit the field.
61
00:03:59,531 --> 00:04:03,200
Could use a loyal man like you
over at the War Department, Captain.
62
00:04:03,201 --> 00:04:04,201
Sir.
63
00:04:04,202 --> 00:04:06,120
Captain's back to bein' a lawyer.
64
00:04:06,121 --> 00:04:09,170
Time to heal the nation, Ed,
not wage more war.
65
00:04:10,000 --> 00:04:11,792
Pleasure as always, Senator.
66
00:04:11,793 --> 00:04:14,336
- Captain.
- Sir.
67
00:04:14,337 --> 00:04:17,214
I'm sorry you won't be able to meet
the president this evening.
68
00:04:17,215 --> 00:04:18,430
Will he not be attending?
69
00:04:18,431 --> 00:04:20,723
It seems Mrs. Lincoln
prefers an evening of theater
70
00:04:20,724 --> 00:04:23,142
to a room full of soldiers.
71
00:04:26,558 --> 00:04:28,559
Anything. I can play anything.
72
00:04:28,560 --> 00:04:29,605
Poor Blind Boy?
73
00:04:29,606 --> 00:04:30,978
I don't know that one.
Uh, anything...
74
00:04:30,979 --> 00:04:32,026
Oh, thank you, Nicholas.
75
00:04:32,027 --> 00:04:35,691
Sarah... oh, my God.
You look beautiful.
76
00:04:35,692 --> 00:04:37,234
Sarah, glad to see you.
77
00:04:37,235 --> 00:04:39,406
Fred didn't mention you'd be
joining us this evening.
78
00:04:39,407 --> 00:04:41,782
- That sounds like Fred.
- What sounds like Fred?
79
00:04:41,783 --> 00:04:43,375
Nothing you need to worry about.
80
00:04:44,576 --> 00:04:46,249
How many bottles is that now, Nick?
81
00:04:46,250 --> 00:04:48,996
Uh, nothing you need
to worry about, Fred.
82
00:04:48,997 --> 00:04:50,419
Shall we take a stroll?
83
00:04:51,583 --> 00:04:53,709
It's good to have you boys back.
84
00:04:53,710 --> 00:04:55,257
It's good to be back.
85
00:04:57,839 --> 00:05:00,217
It's very good to be back.
86
00:05:08,058 --> 00:05:10,643
Oh, quite right.
87
00:05:10,644 --> 00:05:14,990
Some gals and their mothers
would look...
88
00:05:32,916 --> 00:05:34,250
Mr. Vice President.
89
00:05:34,251 --> 00:05:35,292
Yes, Senator?
90
00:05:35,293 --> 00:05:38,379
I'm sorry to bother you, sir,
but I need your authorization on this.
91
00:05:38,380 --> 00:05:40,551
Is it really necessary right now?
I have so many guests.
92
00:05:40,552 --> 00:05:41,766
I'm afraid it's relatively urgent.
93
00:05:41,767 --> 00:05:45,219
You have to keep the sun
out of your eyes,
94
00:05:45,220 --> 00:05:47,304
look straight, pull strong,
95
00:05:47,305 --> 00:05:48,306
calculate the distance,
96
00:05:48,307 --> 00:05:50,525
and you'll hit the mark every time.
97
00:05:59,901 --> 00:06:01,869
- What?
- Not sure.
98
00:06:04,948 --> 00:06:05,990
Sir?
99
00:06:05,991 --> 00:06:08,158
Yes, I have a package
for Secretary Seward.
100
00:06:08,159 --> 00:06:11,495
We are old friends, Mr. Trenchard,
101
00:06:11,496 --> 00:06:13,539
and you needn't be afraid of us.
102
00:06:13,540 --> 00:06:14,999
I ain't afraid of you,
103
00:06:15,000 --> 00:06:17,298
both of you together.
104
00:06:36,646 --> 00:06:37,693
Want another?
105
00:06:39,274 --> 00:06:40,321
Sir?
106
00:06:48,867 --> 00:06:52,578
Secretary Stanton is a smart man.
107
00:06:52,579 --> 00:06:55,331
The War Department
would be lucky to have you.
108
00:06:55,332 --> 00:06:59,043
It was an honor to meet the man, but...
109
00:06:59,044 --> 00:07:01,763
I'm eager to put the war behind me.
110
00:07:05,050 --> 00:07:07,769
You do look awfully handsome
in your uniform.
111
00:07:10,680 --> 00:07:13,098
I suppose I'm going
to have to get used to you
112
00:07:13,099 --> 00:07:14,271
in civilian clothing again.
113
00:07:15,936 --> 00:07:18,314
So you did miss me?
114
00:07:19,689 --> 00:07:21,362
On occasion.
115
00:07:28,698 --> 00:07:30,658
Now I've no fortune,
116
00:07:30,659 --> 00:07:32,993
but I am filled over with affection
117
00:07:32,994 --> 00:07:35,663
that I am ready to pour over you
118
00:07:35,664 --> 00:07:39,291
like apple sass over roasted pork.
119
00:07:39,292 --> 00:07:41,335
Mr. Trenchard!
120
00:07:41,336 --> 00:07:45,172
You are addressing my daughter,
and in my presence!
121
00:07:45,173 --> 00:07:49,843
Yes! I'm offering her my heart
and my hand just as she wants them,
122
00:07:49,844 --> 00:07:51,221
with nothing in 'em.
123
00:07:52,681 --> 00:07:55,683
Now, I'm aware, Mr. Trenchard,
124
00:07:55,684 --> 00:07:58,938
that you are not used
to the manner of polite...
125
00:08:14,703 --> 00:08:15,750
Pardon me. I'm sor...
126
00:08:15,751 --> 00:08:16,792
Oh.
127
00:08:23,586 --> 00:08:25,429
Shit.
128
00:08:31,094 --> 00:08:32,562
- Oh, no!
- Hold it!
129
00:08:37,392 --> 00:08:39,268
Stop! No!
130
00:08:39,269 --> 00:08:40,737
No, please! Don't!
131
00:08:42,355 --> 00:08:44,815
Ohh! Unh!
132
00:08:44,816 --> 00:08:46,567
Help!
133
00:08:46,568 --> 00:08:49,321
Somebody help!
134
00:08:51,823 --> 00:08:54,324
Help!
135
00:08:54,325 --> 00:08:57,169
...To which you have fallen guilty.
136
00:09:00,457 --> 00:09:05,252
Well, I guess I know enough
to turn you inside out, old gal,
137
00:09:05,253 --> 00:09:08,427
you sockdologizing old man-trap...
138
00:09:10,008 --> 00:09:11,225
Ohh!
139
00:09:22,687 --> 00:09:24,855
Sic semper tyrannis!
140
00:09:24,856 --> 00:09:26,356
The South is avenged!
141
00:09:26,357 --> 00:09:27,529
He's getting away!
142
00:09:27,530 --> 00:09:29,152
Stop him!
143
00:09:37,118 --> 00:09:39,203
Come on.
144
00:09:39,204 --> 00:09:40,829
Come here, you son of a bitch!
145
00:09:40,830 --> 00:09:42,423
Can't get... let you out of here!
146
00:09:52,550 --> 00:09:53,893
What is it?
147
00:09:55,637 --> 00:09:57,513
- Major?
- What's happened?
148
00:09:57,514 --> 00:09:58,559
Lincoln's been shot.
149
00:09:58,560 --> 00:09:59,899
- What?
- He's been shot.
150
00:09:59,900 --> 00:10:01,393
You stay here.
151
00:10:03,561 --> 00:10:04,895
Open the door.
152
00:10:04,896 --> 00:10:06,355
Sergeant.
153
00:10:06,356 --> 00:10:07,397
Stand aside.
154
00:10:07,398 --> 00:10:08,398
Over there.
155
00:10:08,399 --> 00:10:10,275
Across the street.
156
00:10:10,276 --> 00:10:12,152
Make way!
157
00:10:12,153 --> 00:10:13,779
Please, stand aside.
158
00:10:13,780 --> 00:10:14,952
Please.
159
00:10:16,407 --> 00:10:17,499
Move back! Please!
160
00:10:31,756 --> 00:10:33,429
- Coming through.
- Clear the way!
161
00:10:33,430 --> 00:10:35,008
Back! Stand aside!
162
00:10:35,009 --> 00:10:37,137
Can you see anything?
163
00:10:41,933 --> 00:10:45,312
Open the door!
164
00:10:46,396 --> 00:10:48,105
Try the other door.
165
00:10:48,106 --> 00:10:49,733
Find another way!
166
00:10:52,694 --> 00:10:54,241
Stand aside.
167
00:11:01,536 --> 00:11:05,416
Over here!
168
00:11:07,667 --> 00:11:09,044
Come on inside!
169
00:11:22,849 --> 00:11:24,897
Back here. Back here.
170
00:11:29,147 --> 00:11:30,490
Set him down easy.
171
00:11:33,610 --> 00:11:35,068
Where's the doctor?
172
00:11:35,069 --> 00:11:36,286
Get some towels.
173
00:11:43,745 --> 00:11:45,088
Mr. Secretary, wait, sir.
174
00:11:45,089 --> 00:11:47,081
No. I want to see him.
175
00:11:48,625 --> 00:11:49,922
Make way!
176
00:11:52,462 --> 00:11:53,921
Out of my way!
177
00:11:53,922 --> 00:11:55,014
Move aside!
178
00:11:56,841 --> 00:11:58,639
Out! Move!
179
00:12:07,560 --> 00:12:09,645
- Where is he?
- He's down there, sir.
180
00:12:09,646 --> 00:12:10,738
There, sir.
181
00:12:17,445 --> 00:12:19,571
Excuse me, Mr. Secretary.
182
00:12:19,572 --> 00:12:21,040
Take his pulse.
183
00:12:36,839 --> 00:12:39,809
Mr. Secretary, it was the actor,
John Wilkes Booth.
184
00:12:40,677 --> 00:12:42,386
Are you certain?
185
00:12:42,387 --> 00:12:44,185
They've performed with him many times.
They're positive.
186
00:12:46,975 --> 00:12:49,478
We haven't done anything wrong.
It's gonna be all right.
187
00:12:49,978 --> 00:12:54,398
Well, one man did not orchestrate
all of this on his own.
188
00:12:54,399 --> 00:12:55,440
Where's Grant?
189
00:12:55,441 --> 00:12:56,738
He's on a train to Philadelphia.
190
00:12:56,739 --> 00:12:58,277
Bring him to me.
191
00:12:58,278 --> 00:13:00,529
I want the commander
of the Union army here.
192
00:13:00,530 --> 00:13:01,575
- Move.
- Yes, sir.
193
00:13:01,576 --> 00:13:03,540
Put the forts on alert, all guns manned.
194
00:13:03,541 --> 00:13:06,535
And find out which members of the Cabinet
are still unaccounted for.
195
00:13:06,536 --> 00:13:09,710
Sir, we should move to the War Department
to facilitate operations.
196
00:13:11,541 --> 00:13:13,919
- I'm not leaving him.
- Yes, sir.
197
00:13:18,214 --> 00:13:19,261
Damn the rebels.
198
00:13:19,262 --> 00:13:21,216
Damn them all to hell.
199
00:13:21,217 --> 00:13:22,309
Mr. Secretary, sir.
200
00:13:22,310 --> 00:13:24,011
Several names have come up, sir,
201
00:13:24,012 --> 00:13:25,432
including an intimate of Booth's,
202
00:13:25,433 --> 00:13:26,477
a John Surratt.
203
00:13:26,478 --> 00:13:27,848
What is known of him?
204
00:13:27,849 --> 00:13:29,271
21 years old, lives here.
205
00:13:29,272 --> 00:13:31,393
His mother runs
a boarding house in town.
206
00:13:31,394 --> 00:13:32,436
Find him.
207
00:13:32,437 --> 00:13:33,937
I want the city closed.
208
00:13:33,938 --> 00:13:35,279
If any of these assassins
209
00:13:35,280 --> 00:13:37,069
get south of the Potomac
or up into Canada,
210
00:13:37,070 --> 00:13:38,236
they will never be found.
211
00:13:38,237 --> 00:13:39,529
Right away, sir.
212
00:13:39,530 --> 00:13:41,655
Also the vice president wishes
to pay his respects.
213
00:13:41,656 --> 00:13:44,406
When I say it is safe
for him to do so.
214
00:13:44,407 --> 00:13:46,078
And keep him away
from the liquor.
215
00:13:46,079 --> 00:13:47,076
Yes, sir.
216
00:13:49,370 --> 00:13:52,590
Take that woman out,
and do not let her in again.
217
00:14:12,101 --> 00:14:13,435
Let's go.
218
00:14:13,436 --> 00:14:15,484
It wasn't me. It wasn't me.
219
00:14:18,316 --> 00:14:19,363
Move it!
220
00:14:20,401 --> 00:14:21,610
Get up, you!
221
00:14:21,611 --> 00:14:23,033
No!
222
00:15:00,024 --> 00:15:01,071
Booth.
223
00:16:34,410 --> 00:16:36,583
That's for the judge to decide.
224
00:16:38,414 --> 00:16:39,414
Sir.
225
00:16:39,415 --> 00:16:42,083
Well, nice of you
to show, Mr. Aiken.
226
00:16:42,084 --> 00:16:44,085
I'm sorry for being late, Senator.
227
00:16:44,086 --> 00:16:47,422
You aware the trial of the conspirators
begins today?
228
00:16:47,423 --> 00:16:49,391
Yes, sir.
There's not a seat to be had.
229
00:16:49,392 --> 00:16:51,260
Well, now you have one.
230
00:16:51,969 --> 00:16:52,970
How's that, sir?
231
00:16:53,346 --> 00:16:54,563
I've taken one of the cases,
232
00:16:54,564 --> 00:16:56,890
and I want you
to be my second chair.
233
00:16:56,891 --> 00:16:59,893
I thought the government
was planning a military tribunal.
234
00:16:59,894 --> 00:17:01,561
Oh, indeed. Stanton has chosen
235
00:17:01,562 --> 00:17:06,233
nine of his most loyal officers
to be judges, all for Union.
236
00:17:06,234 --> 00:17:09,611
In fact, he's picked one of Lincoln's pallbearers
to head the Commission.
237
00:17:09,612 --> 00:17:10,904
Uh, let's go.
238
00:17:10,905 --> 00:17:12,239
Uh, I'm sorry, sir.
239
00:17:12,240 --> 00:17:14,282
I might be being a little slow,
240
00:17:14,283 --> 00:17:15,784
but won't the War Department
241
00:17:15,785 --> 00:17:17,207
be handling the prosecution?
242
00:17:17,208 --> 00:17:20,455
Stanton's most trusted
judge advocate general,
243
00:17:20,456 --> 00:17:22,457
Joseph Holt, will be in charge.
244
00:17:22,458 --> 00:17:24,167
Then what are we to do?
245
00:17:24,168 --> 00:17:26,127
Defend one of the eight.
246
00:17:26,128 --> 00:17:29,464
Defend one of the assassins?
247
00:17:29,465 --> 00:17:32,133
Alleged assassins, counselor.
248
00:17:32,134 --> 00:17:34,636
I had a letter from the lady this morning.
249
00:17:34,637 --> 00:17:36,805
She runs a boarding house,
a Mrs. Mary...
250
00:17:36,806 --> 00:17:37,847
Surratt?
251
00:17:37,848 --> 00:17:38,974
Yes, that's it.
252
00:17:38,975 --> 00:17:40,943
Sir, her son John was Booth's right hand.
253
00:17:41,978 --> 00:17:45,272
Well, if they suspect her son,
they should try him.
254
00:17:45,273 --> 00:17:47,649
[laughs] They would
if they could find him,
255
00:17:47,650 --> 00:17:50,318
but they've got 250 agents
out looking for him.
256
00:17:50,319 --> 00:17:53,488
She built the nest
that hatched this plot.
257
00:17:53,489 --> 00:17:55,782
President Johnson said it himself.
258
00:17:55,783 --> 00:17:58,618
Well, I know this goes hard
with you, Freddie,
259
00:17:58,619 --> 00:17:59,962
but... but what they're plannin',
260
00:17:59,963 --> 00:18:02,622
which is a military trial of civilians,
261
00:18:02,623 --> 00:18:03,670
is an atrocity.
262
00:18:03,671 --> 00:18:05,792
No, no. What she did is an atrocity.
263
00:18:05,793 --> 00:18:07,136
There's no presumption of innocence,
264
00:18:07,137 --> 00:18:10,088
no burden of proof,
no jury of your peers and no appeal.
265
00:18:10,089 --> 00:18:12,467
All right, you were one
of Lincoln's pallbearers, too.
266
00:18:12,468 --> 00:18:14,175
How can you represent her?
267
00:18:14,176 --> 00:18:16,678
She's entitled to a defense, Freddie,
268
00:18:16,679 --> 00:18:18,352
so I shall defend her.
269
00:18:57,511 --> 00:18:59,679
Mary E. Surratt,
270
00:18:59,680 --> 00:19:02,682
in aid of the existing armed rebellion
against the United States,
271
00:19:02,683 --> 00:19:07,187
you are charged with having received,
entertained, harbored, concealed,
272
00:19:07,188 --> 00:19:10,231
aided and assisted John Wilkes Booth,
273
00:19:10,232 --> 00:19:13,068
John A. Surratt
and their confederates...
274
00:19:13,069 --> 00:19:16,237
David E. Herold...
275
00:19:16,238 --> 00:19:18,907
Lewis Payne...
276
00:19:18,908 --> 00:19:23,203
George A. Atzerodt...
277
00:19:23,204 --> 00:19:25,206
Michael O'Laughlen...
278
00:19:27,041 --> 00:19:28,714
Edmund Spangler...
279
00:19:30,920 --> 00:19:33,922
Samuel A. Mudd...
280
00:19:33,923 --> 00:19:35,632
and Samuel Arnold...
281
00:19:35,633 --> 00:19:37,759
in traitorous and murderous conspiracy
282
00:19:37,760 --> 00:19:40,762
to kill then-President Abraham Lincoln,
283
00:19:40,763 --> 00:19:42,555
Vice President Andrew Johnson
284
00:19:42,556 --> 00:19:46,059
and Secretary of State
William Seward.
285
00:19:46,060 --> 00:19:50,105
Pursuant to special orders
number 211 and 216,
286
00:19:50,106 --> 00:19:51,983
how do you plead?
287
00:19:54,860 --> 00:19:56,444
What say you, madam?
288
00:19:56,445 --> 00:19:58,288
Guilty or not?
289
00:20:01,659 --> 00:20:03,081
I am innocent.
290
00:20:05,663 --> 00:20:08,331
In that case,
as each of the defendants
291
00:20:08,332 --> 00:20:11,000
has entered a not-guilty plea,
we will begin.
292
00:20:11,001 --> 00:20:12,924
Judge Advocate Holt,
please proceed.
293
00:20:14,630 --> 00:20:16,172
Just a moment, Your Honor.
294
00:20:16,173 --> 00:20:18,591
What is it, Senator?
295
00:20:18,592 --> 00:20:20,593
I... I wish to request an adjournment.
296
00:20:20,594 --> 00:20:23,596
An adjournment? We just got here.
297
00:20:23,597 --> 00:20:26,725
My client has been in custody
for a month,
298
00:20:26,726 --> 00:20:29,310
wasn't allowed to contact counsel
until yesterday.
299
00:20:29,311 --> 00:20:34,607
General Hunter, a delay will only serve
to prolong the nation's sorrow.
300
00:20:34,608 --> 00:20:35,825
My learned colleague,
301
00:20:35,826 --> 00:20:38,153
you've had over four weeks
to prepare your case,
302
00:20:38,154 --> 00:20:40,488
no doubt assisted by
the entire War Department.
303
00:20:40,489 --> 00:20:43,825
I believe the defendant is entitled
to equal consideration.
304
00:20:43,826 --> 00:20:49,497
Senator Johnson, our fellow citizens
must be permitted to put this tragedy to rest.
305
00:20:49,498 --> 00:20:52,500
The sooner we dispose of this matter,
the better... for everyone.
306
00:20:52,501 --> 00:20:54,629
Everyone but my client.
307
00:20:56,130 --> 00:20:59,340
Judge Advocate Holt, please proceed.
308
00:20:59,341 --> 00:21:01,760
In that case, I move for termination.
309
00:21:01,761 --> 00:21:03,052
Termination?
310
00:21:03,053 --> 00:21:05,889
On the grounds
this trial is unconstitutional.
311
00:21:05,890 --> 00:21:07,766
The defendant is a civilian
312
00:21:07,767 --> 00:21:11,519
entitled to a public trial
before a jury of her peers.
313
00:21:11,520 --> 00:21:16,149
The attorney general has affirmed
the legitimacy of this proceeding.
314
00:21:16,150 --> 00:21:18,573
Has he furnished a verdict as well?
315
00:21:19,904 --> 00:21:21,654
Senator.
316
00:21:21,655 --> 00:21:25,125
You will mind the horror
which summons us.
317
00:21:26,160 --> 00:21:27,535
Indeed.
318
00:21:27,536 --> 00:21:30,371
We all mourn the loss
of our leader,
319
00:21:30,372 --> 00:21:34,125
but in our grief, let us not betray
our better judgment
320
00:21:34,126 --> 00:21:36,544
and partake in an inquisition.
321
00:21:36,545 --> 00:21:38,588
Inquisition? How dare you?
322
00:21:38,589 --> 00:21:41,424
Sounds to me like we have
the enemy among us.
323
00:21:41,425 --> 00:21:45,136
Maryland not being among our most loyal
of states during the war,
324
00:21:45,137 --> 00:21:48,223
its senator ought to certify his allegiance
to this court.
325
00:21:48,224 --> 00:21:51,226
I have served this nation
as its attorney general.
326
00:21:51,227 --> 00:21:52,570
That is certification enough.
327
00:21:52,571 --> 00:21:54,729
Nevertheless,
we may require counsel
328
00:21:54,730 --> 00:21:57,899
to sign this oath of loyalty
329
00:21:57,900 --> 00:21:59,692
as prescribed by Congress.
330
00:21:59,693 --> 00:22:02,237
I am a member of Congress,
331
00:22:02,238 --> 00:22:04,906
the same body that creates armies,
332
00:22:04,907 --> 00:22:07,659
authorizes military tribunals
333
00:22:07,660 --> 00:22:10,578
and makes major generals like you.
334
00:22:10,579 --> 00:22:14,207
Our authorization comes
from the War secretary, Edwin Stanton,
335
00:22:14,208 --> 00:22:16,209
and by order of the president.
336
00:22:16,210 --> 00:22:20,630
If our founding fathers
had desired tyranny to prevail,
337
00:22:20,631 --> 00:22:23,216
the president
and his War secretary
338
00:22:23,217 --> 00:22:25,760
would have been granted
such indiscriminate powers,
339
00:22:25,761 --> 00:22:27,762
but they drafted a Constitution
340
00:22:27,763 --> 00:22:30,098
with laws against such powers.
341
00:22:30,099 --> 00:22:33,945
They did so precisely for times like this.
342
00:22:42,069 --> 00:22:44,404
Order! Order! Order!
343
00:22:44,405 --> 00:22:47,490
I really want you to do this for me, Freddie.
344
00:22:47,491 --> 00:22:48,617
You're not serious.
345
00:22:48,618 --> 00:22:51,160
As serious as the charges
against our client.
346
00:22:51,161 --> 00:22:52,788
Me? Defend her?
347
00:22:58,961 --> 00:23:00,628
She doesn't stand a chance
348
00:23:00,629 --> 00:23:02,964
with an old Southerner
like me defending her.
349
00:23:02,965 --> 00:23:04,966
She needs a Yankee captain like you.
350
00:23:04,967 --> 00:23:07,176
I'm sorry, sir. I... I can't do it.
351
00:23:07,177 --> 00:23:08,803
No, you'll do fine, son.
352
00:23:08,804 --> 00:23:10,019
Experience matters for nothing
353
00:23:10,020 --> 00:23:12,392
when they're making up the rules
as they go along.
354
00:23:13,601 --> 00:23:16,024
Besides, this government
has never executed a woman.
355
00:23:16,025 --> 00:23:19,022
They've never considered a woman,
nor a man for that matter,
356
00:23:19,023 --> 00:23:21,399
capable of murdering the president.
357
00:23:21,400 --> 00:23:24,360
Sir, I can ind you a rebel
to defend her,
358
00:23:24,361 --> 00:23:26,321
but I ca... I won't do it.
359
00:23:26,322 --> 00:23:28,281
There is no court in the Union
360
00:23:28,282 --> 00:23:31,034
that would fairly judge that woman
with a Confederate counsel.
361
00:23:31,035 --> 00:23:32,702
I won't betray my country.
362
00:23:32,703 --> 00:23:35,121
I won't betray my friends
who died defending it.
363
00:23:35,122 --> 00:23:38,124
I'm not asking you to betray
your allegiances, Freddie.
364
00:23:38,125 --> 00:23:40,710
I'm simply askin' you...
rather tellin' you...
365
00:23:40,711 --> 00:23:45,137
to obey your oath as a... as an attorney
and do your job.
366
00:23:49,762 --> 00:23:52,180
He wants me to represent Mary Surratt.
367
00:23:52,181 --> 00:23:54,024
What?
368
00:23:58,145 --> 00:23:59,771
- What?
- Yeah.
369
00:23:59,772 --> 00:24:01,524
He can't be serious.
370
00:24:33,055 --> 00:24:35,399
They're the actors from the theater.
371
00:25:14,680 --> 00:25:15,727
Open up.
372
00:25:21,103 --> 00:25:22,478
Thank you, soldier.
373
00:25:22,479 --> 00:25:24,072
That'll be all.
374
00:25:32,906 --> 00:25:34,408
This conversation is privileged.
375
00:25:35,409 --> 00:25:37,076
Sorry, sir. Orders.
376
00:25:37,077 --> 00:25:39,296
Where is Senator Johnson?
377
00:25:40,539 --> 00:25:43,509
The senator has instructed me
to handle your case.
378
00:25:45,753 --> 00:25:47,754
You understand what you've been
charged with?
379
00:25:47,755 --> 00:25:50,757
Conspiring to murder the president,
380
00:25:50,758 --> 00:25:54,137
secretary of State
and the vice president...
381
00:25:55,262 --> 00:25:58,106
if found guilty, you could hang?
382
00:26:01,685 --> 00:26:03,733
No disrespect, Mr...
383
00:26:05,147 --> 00:26:06,439
Aiken.
384
00:26:06,440 --> 00:26:08,107
Mr. Aiken.
385
00:26:08,108 --> 00:26:10,202
How many years have you?
386
00:26:11,945 --> 00:26:13,446
27.
387
00:26:13,447 --> 00:26:16,407
So you've handled cases
like this before?
388
00:26:16,408 --> 00:26:18,618
There's never been
a case like this before.
389
00:26:18,619 --> 00:26:20,417
But you have defended others.
390
00:26:25,417 --> 00:26:28,169
They've left nothing to chance.
391
00:26:28,170 --> 00:26:29,262
Very well.
392
00:26:31,090 --> 00:26:34,258
You own a boarding house
on 541 H Street?
393
00:26:34,259 --> 00:26:35,306
Is that correct?
394
00:26:35,307 --> 00:26:36,519
Yes.
395
00:26:38,764 --> 00:26:39,856
How long you been there?
396
00:26:41,642 --> 00:26:42,814
Ma'am?
397
00:26:43,936 --> 00:26:46,813
All I know about you
is what I read in the papers.
398
00:26:46,814 --> 00:26:47,861
It's not flattering.
399
00:26:50,442 --> 00:26:53,653
I moved to Washington a year ago
400
00:26:53,654 --> 00:26:56,656
with my son and daughter
after my husband passed.
401
00:26:56,657 --> 00:27:00,618
And the assassins were frequent
visitors to your home.
402
00:27:00,619 --> 00:27:02,912
Yes.
403
00:27:02,913 --> 00:27:04,163
Well, you... heh.
404
00:27:04,164 --> 00:27:05,835
You don't even deny
having been acquainted
405
00:27:05,836 --> 00:27:07,927
with John Wilkes Booth
and the others behind bars?
406
00:27:07,928 --> 00:27:09,841
No, sir, I do not.
407
00:27:13,590 --> 00:27:16,592
My husband died a drunk, Mr. Aiken,
408
00:27:16,593 --> 00:27:18,427
and left me loads of debt.
409
00:27:18,428 --> 00:27:22,140
I had to support my family,
so I rented rooms to boarders.
410
00:27:22,141 --> 00:27:24,018
Those men were customers,
nothing more.
411
00:27:24,019 --> 00:27:26,435
And you never considered
their allegiances?
412
00:27:26,436 --> 00:27:28,938
I didn't ask about their allegiances.
413
00:27:28,939 --> 00:27:30,773
What about yours, ma'am?
414
00:27:30,774 --> 00:27:33,025
I am a Southerner.
415
00:27:33,026 --> 00:27:35,361
I'm a Catholic
416
00:27:35,362 --> 00:27:37,785
and a devoted mother
above all else...
417
00:27:39,575 --> 00:27:41,534
but I am no assassin.
418
00:27:41,535 --> 00:27:45,130
Your freedom is gonna require
greater assurances than that.
419
00:27:50,085 --> 00:27:53,880
Then you tell me what I should say
to those generals.
420
00:27:53,881 --> 00:27:55,548
Oh, you can't say a thing.
421
00:27:55,549 --> 00:27:58,384
You're prohibited from testifying
in your own defense.
422
00:27:58,385 --> 00:28:01,053
Perhaps your son could speak for you.
423
00:28:01,054 --> 00:28:02,722
Any idea where he's hiding?
424
00:28:02,723 --> 00:28:03,975
No, I don't.
425
00:28:05,976 --> 00:28:09,979
All right. Is there anyone
who will give your version of events?
426
00:28:09,980 --> 00:28:11,898
You mean the truth?
427
00:28:11,899 --> 00:28:14,901
Well, obviously the government
believes your version is not the truth.
428
00:28:14,902 --> 00:28:16,485
Based on what?
429
00:28:16,486 --> 00:28:18,571
They're not releasing their list of witnesses
430
00:28:18,572 --> 00:28:20,698
or the evidence they'll use against you.
431
00:28:20,699 --> 00:28:22,366
And can they do that?
432
00:28:22,367 --> 00:28:23,701
This kind of proceeding,
433
00:28:23,702 --> 00:28:25,745
they can do to you
whatever they want.
434
00:28:25,746 --> 00:28:27,587
Well, then what difference
does it make?
435
00:28:27,588 --> 00:28:29,424
Those generals
have made up their minds.
436
00:28:31,752 --> 00:28:34,253
I can tell by the way
they look at me.
437
00:28:34,254 --> 00:28:36,047
The way they look at you?
438
00:28:36,048 --> 00:28:39,894
Just the same way
you're looking at me.
439
00:28:42,262 --> 00:28:44,060
I have to go.
440
00:28:48,185 --> 00:28:49,437
Good day.
441
00:28:49,937 --> 00:28:53,189
Mr. Aiken, I haven't a word
from my daughter since I've been here.
442
00:28:53,190 --> 00:28:56,275
Would you look in on her for me?
443
00:28:56,276 --> 00:28:57,698
I'd be most grateful.
444
00:28:58,779 --> 00:29:00,247
Thank you.
445
00:29:25,264 --> 00:29:26,722
Soldier.
446
00:29:26,723 --> 00:29:29,772
Frederick Aiken,
lawyer to Mary Surratt.
447
00:30:10,017 --> 00:30:11,017
It's perfect.
448
00:30:11,018 --> 00:30:12,065
Pardon?
449
00:30:13,437 --> 00:30:16,147
Anna Surratt?
450
00:30:16,148 --> 00:30:17,857
My name is Frederick Aiken.
451
00:30:17,858 --> 00:30:19,358
I'm representing your mother.
452
00:30:19,359 --> 00:30:22,078
What's perfect?
453
00:30:23,280 --> 00:30:24,822
Uh, nothing.
454
00:30:24,823 --> 00:30:27,408
No, do tell.
455
00:30:27,409 --> 00:30:30,619
I'm sure I've heard much worse.
456
00:30:30,620 --> 00:30:33,998
Well, I was just thinking
that this would be the perfect place
457
00:30:33,999 --> 00:30:35,717
to conspire to overthrow
the government.
458
00:30:35,718 --> 00:30:37,757
No one would ever suspect.
459
00:30:39,379 --> 00:30:40,881
Right?
460
00:30:41,965 --> 00:30:43,012
You alone here?
461
00:30:43,013 --> 00:30:44,351
Yes.
462
00:30:45,385 --> 00:30:48,389
Why? Are you afraid
to be seen with me?
463
00:30:49,973 --> 00:30:52,726
Your mother asked
that I look in on you.
464
00:30:54,728 --> 00:30:56,071
Please tell her not to worry,
465
00:30:57,064 --> 00:30:59,658
since I'm a prisoner in my own house.
466
00:31:00,525 --> 00:31:01,572
Where's your brother's room?
467
00:31:01,573 --> 00:31:03,320
Second floor, on the left.
468
00:32:24,901 --> 00:32:27,575
Did you find what you were looking for?
469
00:32:30,282 --> 00:32:31,449
Uh, yes.
470
00:32:31,450 --> 00:32:34,452
Did your brother share a room
with an L.J.W.?
471
00:32:34,453 --> 00:32:36,171
Louis J. Weichmann.
472
00:32:37,372 --> 00:32:40,124
He was like a son to my mother.
He'll swear she's innocent.
473
00:32:40,125 --> 00:32:41,547
I suppose he's disappeared, too.
474
00:32:44,379 --> 00:32:47,474
Did you fight in the war, Mr. Aiken?
475
00:32:49,468 --> 00:32:52,688
Kill any on our side?
476
00:32:54,806 --> 00:32:56,228
Miss, do you have any documents
477
00:32:56,229 --> 00:32:59,228
indicating who stayed here
or a ledger of accounts?
478
00:33:02,522 --> 00:33:05,275
Do you want me to help
your mother or not?
479
00:33:18,330 --> 00:33:20,664
Is there anything else
you're concealing?
480
00:33:20,665 --> 00:33:21,790
Such as?
481
00:33:21,791 --> 00:33:23,464
Your brother, to start.
Look, if you know...
482
00:33:33,845 --> 00:33:35,846
Did you see who threw that?
483
00:33:35,847 --> 00:33:36,894
No, sir.
484
00:33:42,646 --> 00:33:44,146
Are you hurt?
485
00:33:44,147 --> 00:33:45,364
I'm fine.
486
00:33:47,651 --> 00:33:50,530
Mr. Aiken, if you have no further
need of me...
487
00:34:19,599 --> 00:34:22,893
Here. I'll give you two to sell.
488
00:34:22,894 --> 00:34:24,979
You have the latest on this one?
489
00:34:24,980 --> 00:34:26,277
That, I'll take two.
490
00:34:27,440 --> 00:34:29,191
Cigars! Jars!
491
00:34:29,192 --> 00:34:31,193
Picture frames!
492
00:34:31,194 --> 00:34:32,861
Original, right here, ma'am.
493
00:34:32,862 --> 00:34:35,322
Who wants a cigar?
494
00:34:35,323 --> 00:34:37,074
Fresh roasted nuts here.
495
00:34:37,075 --> 00:34:38,292
Fresh roasted nuts.
496
00:34:49,629 --> 00:34:52,131
Move along.
Mustn't keep it blocked.
497
00:34:52,132 --> 00:34:53,465
Thank you very much.
498
00:34:53,466 --> 00:34:54,550
Left.
499
00:34:54,551 --> 00:34:56,051
Left, right, left.
500
00:34:56,052 --> 00:34:57,395
- Cigars!
- Left...
501
00:35:00,515 --> 00:35:01,640
Cigars!
502
00:35:01,641 --> 00:35:04,310
Left. Left. Left.
503
00:35:04,311 --> 00:35:06,228
Left, right, left.
504
00:35:06,229 --> 00:35:07,822
Left...
505
00:35:09,107 --> 00:35:11,442
Company, arms rest.
506
00:35:11,443 --> 00:35:13,319
- March.
- Shoulder arms.
507
00:35:13,320 --> 00:35:15,654
Quick step.
508
00:35:15,655 --> 00:35:18,073
Left.
509
00:35:18,074 --> 00:35:19,326
Left, right, left.
510
00:35:19,327 --> 00:35:21,579
A chance to get it back?
511
00:35:27,584 --> 00:35:28,667
There he is.
512
00:35:28,668 --> 00:35:30,085
- Fred.
- Hey.
513
00:35:30,086 --> 00:35:32,713
Hamilton here has offered
to be your second chair.
514
00:35:32,714 --> 00:35:34,757
Oh. Re... Not a chance in hell.
515
00:35:34,758 --> 00:35:36,342
- No? You sure?
- Oh, yeah.
516
00:35:36,343 --> 00:35:37,686
I'll carry his briefcase,
but I'm not...
517
00:35:42,307 --> 00:35:44,016
- Sarah.
- Fred.
518
00:35:44,017 --> 00:35:45,360
Why are you here?
519
00:35:45,977 --> 00:35:48,275
I'm trying to understand
why you're here.
520
00:35:52,400 --> 00:35:54,903
I suppose I should wish you luck.
521
00:36:04,871 --> 00:36:06,293
Come to order.
522
00:36:08,166 --> 00:36:09,833
How is Anna, Mr. Aiken?
523
00:36:09,834 --> 00:36:10,881
She's fine...
524
00:36:12,128 --> 00:36:14,631
looking forward
to when you come home.
525
00:36:18,051 --> 00:36:21,428
That's very nice of you to say, Mr. Aiken.
526
00:36:21,429 --> 00:36:25,309
Judge Advocate Holt,
will you please proceed?
527
00:36:26,351 --> 00:36:28,352
In the matter of Mary Surratt,
528
00:36:28,353 --> 00:36:31,778
the prosecution calls as its first witness
Mr. Louis Weichmann.
529
00:36:44,119 --> 00:36:46,211
I thought he was like family.
Why are they calling him?
530
00:36:46,212 --> 00:36:47,249
Place your right hand on this Bible.
531
00:36:47,250 --> 00:36:48,246
I don't know.
532
00:36:48,247 --> 00:36:50,216
Do you swear to tell the truth,
the whole truth
533
00:36:50,217 --> 00:36:52,376
and nothing but the truth,
so help you, God?
534
00:36:52,377 --> 00:36:53,419
I do.
535
00:36:53,420 --> 00:36:54,421
Please.
536
00:36:57,674 --> 00:37:00,926
Are you acquainted with the defendant,
Mary Surratt?
537
00:37:00,927 --> 00:37:02,970
Yes. Yes, I am.
538
00:37:02,971 --> 00:37:05,764
I attended Divinity College
with her son John.
539
00:37:05,765 --> 00:37:06,937
And until recently,
540
00:37:06,938 --> 00:37:08,600
you resided at the boarding house
541
00:37:08,601 --> 00:37:10,478
owned by Mary Surratt.
Is that correct?
542
00:37:10,479 --> 00:37:12,276
That is correct, sir.
543
00:37:13,982 --> 00:37:18,026
Were any of these men
ever present in her home?
544
00:37:18,027 --> 00:37:19,361
Yes, sir.
545
00:37:19,362 --> 00:37:21,155
These three over there
546
00:37:21,156 --> 00:37:24,251
on several occasions.
547
00:37:25,285 --> 00:37:28,287
Let the record reflect
that the witness has identified
548
00:37:28,288 --> 00:37:31,792
the prisoners Herold,
Payne and Atzerodt.
549
00:37:36,087 --> 00:37:37,339
And who invited these men?
550
00:37:37,340 --> 00:37:38,630
John Surratt.
551
00:37:38,631 --> 00:37:39,715
Objection.
552
00:37:39,716 --> 00:37:41,925
Objection?
553
00:37:41,926 --> 00:37:44,636
Uh, uh...
554
00:37:44,637 --> 00:37:46,722
There's no way to prove
that John Surratt
555
00:37:46,723 --> 00:37:48,976
even knew these men,
let alone invited them.
556
00:37:50,435 --> 00:37:52,603
Mr. Surratt's absence
from this proceeding
557
00:37:52,604 --> 00:37:55,147
is Mr. Surratt's problem.
558
00:37:55,148 --> 00:37:57,367
Objection overruled.
Continue, Mr. Holt.
559
00:37:59,694 --> 00:38:03,989
Was John Wilkes Booth
also a frequent guest of John Surratt?
560
00:38:03,990 --> 00:38:06,283
Indeed, but all the Surratts adored him...
561
00:38:06,284 --> 00:38:08,911
John, his sister Anna
and their mother, too.
562
00:38:08,912 --> 00:38:10,579
And were there ever meetings
563
00:38:10,580 --> 00:38:13,332
held at the boarding house
involving Mr. Booth?
564
00:38:13,333 --> 00:38:17,127
Many, sometimes lasting
two, three hours
565
00:38:17,128 --> 00:38:19,881
and always in secret,
behind closed doors.
566
00:38:21,549 --> 00:38:23,884
And did you ever see Mary Surratt
567
00:38:23,885 --> 00:38:26,094
object to these, uh, meetings?
568
00:38:26,095 --> 00:38:27,513
No, sir.
569
00:38:27,514 --> 00:38:30,432
Or to the presence of those men?
570
00:38:30,433 --> 00:38:31,480
No, she did not.
571
00:38:33,728 --> 00:38:35,651
- Thank you.
- She appeared to welcome them.
572
00:38:37,065 --> 00:38:38,863
Thank you. That'll be all,
Mr. Weichmann.
573
00:39:09,430 --> 00:39:14,393
How long did you say these
secret meetings lasted?
574
00:39:14,394 --> 00:39:17,688
At least two, three hours.
575
00:39:17,689 --> 00:39:19,191
You were timing them?
576
00:39:21,025 --> 00:39:23,026
Eh, if you were timing them,
577
00:39:23,027 --> 00:39:25,362
I suppose these secret meetings
578
00:39:25,363 --> 00:39:28,031
were not, in fact, kept secret from you.
579
00:39:28,032 --> 00:39:29,284
I knew about them, sir,
580
00:39:29,285 --> 00:39:31,785
but I had no knowledge
of what they were about.
581
00:39:31,786 --> 00:39:35,414
And that is because you never attended
any yourself, correct?
582
00:39:35,415 --> 00:39:37,213
Exactly.
583
00:39:39,210 --> 00:39:40,752
Why was that?
584
00:39:40,753 --> 00:39:42,838
I thought them suspicious.
585
00:39:42,839 --> 00:39:44,256
Suspicious?
586
00:39:44,257 --> 00:39:47,175
Well, then, you see, you did know
what they were about.
587
00:39:47,176 --> 00:39:50,100
No, sir, I did not.
588
00:39:51,264 --> 00:39:54,141
Then why were
your suspicions aroused?
589
00:39:54,142 --> 00:39:55,769
By the snatches
of rebel conversation
590
00:39:55,770 --> 00:39:58,738
I overheard in the hallways
and by their frequent whisperings.
591
00:39:59,689 --> 00:40:02,649
Well, in that case, if it was
of such great concern to you,
592
00:40:02,650 --> 00:40:06,570
why did you not report your suspicions
to your superiors at the War Department?
593
00:40:06,571 --> 00:40:08,030
I did.
594
00:40:08,031 --> 00:40:09,072
Excuse me?
595
00:40:09,073 --> 00:40:10,416
I did reveal my suspicions.
596
00:40:10,417 --> 00:40:13,787
I made a confidant of Captain Gleason
in the War Department.
597
00:40:23,338 --> 00:40:25,591
Mr. Aiken, if there's nothing else...
598
00:40:28,259 --> 00:40:30,478
Counselor, will that be all?
599
00:40:31,638 --> 00:40:32,679
Uh, yes.
600
00:40:32,680 --> 00:40:34,102
Uh, no.
601
00:40:35,600 --> 00:40:38,274
No. No, I do have something else.
602
00:40:41,940 --> 00:40:44,989
Tell me, Mr. Weichmann. Tell us all.
603
00:40:45,735 --> 00:40:47,485
- You ever been in Richmond?
- Objection.
604
00:40:47,486 --> 00:40:49,330
I merely wish to know if the witness
605
00:40:49,331 --> 00:40:51,698
has ever visited the capital
of the Confederacy.
606
00:40:51,699 --> 00:40:53,617
I don't recall.
607
00:40:53,618 --> 00:40:57,079
Then perhaps this train receipt
will refresh your memory.
608
00:40:57,080 --> 00:40:58,956
It indicates passage to Richmond,
609
00:40:58,957 --> 00:41:01,836
and it has your initials on it.
610
00:41:03,169 --> 00:41:04,836
Yes.
611
00:41:04,837 --> 00:41:05,884
That's right.
612
00:41:07,340 --> 00:41:11,551
I considered continuing my divinity studies
there after the war.
613
00:41:11,552 --> 00:41:13,553
I plan on becoming a priest.
614
00:41:13,554 --> 00:41:14,806
That's very nice.
615
00:41:14,807 --> 00:41:16,807
Do you recall, Mr. Weichmann,
616
00:41:16,808 --> 00:41:20,727
at which institute in Richmond
you were thinking of enrolling?
617
00:41:20,728 --> 00:41:21,770
The name?
618
00:41:21,771 --> 00:41:23,148
Yes, Mr. Weichmann, the name.
619
00:41:23,149 --> 00:41:24,272
Well, uh...
620
00:41:24,273 --> 00:41:26,023
- There is no academy of the kind...
- Objection.
621
00:41:26,024 --> 00:41:27,445
...In Richmond, is there,
Mr. Weichmann?
622
00:41:27,446 --> 00:41:29,318
- In fact, perhaps you visited Richmond...
- Objection, General.
623
00:41:29,319 --> 00:41:30,661
...For another purpose entirely.
624
00:41:30,662 --> 00:41:31,827
Objection sustained.
625
00:41:34,450 --> 00:41:37,703
You worked for the general in charge
of rebel prisoners, did you not?
626
00:41:37,704 --> 00:41:38,870
Yes.
627
00:41:38,871 --> 00:41:39,955
So?
628
00:41:39,956 --> 00:41:44,418
Perhaps a distinguished clerk like yourself
knew certain information.
629
00:41:44,419 --> 00:41:45,961
What sort of information?
630
00:41:45,962 --> 00:41:48,839
Information that might have been
of divine interest
631
00:41:48,840 --> 00:41:51,383
to certain rebels within the capital
of the Confederacy.
632
00:41:51,384 --> 00:41:52,431
Objection, General.
633
00:41:52,432 --> 00:41:54,302
The witness is not on trial here.
634
00:41:54,303 --> 00:41:55,850
Well, he ought to be!
635
00:41:56,889 --> 00:41:57,981
Objection sustained.
636
00:41:57,982 --> 00:41:59,599
The witness is not on trial.
637
00:41:59,600 --> 00:42:02,936
Sir, I am merely trying to establish
the witness' credibility
638
00:42:02,937 --> 00:42:05,897
or rather the lack of credibility
of this man.
639
00:42:05,898 --> 00:42:09,026
Mr. Aiken, you are incriminating
the witness.
640
00:42:09,027 --> 00:42:10,244
Incriminating? Sir,
641
00:42:10,245 --> 00:42:12,904
Louis Weichmann shared a room
with John Surratt.
642
00:42:12,905 --> 00:42:15,532
I have a ticket that puts him
in Richmond.
643
00:42:15,533 --> 00:42:17,284
I think it reasonable to assume
644
00:42:17,285 --> 00:42:19,995
that he knows more about this plot
to assassinate our president
645
00:42:19,996 --> 00:42:21,580
than he supposedly reported.
646
00:42:21,581 --> 00:42:24,041
What Mr. Aiken thinks
is entirely immaterial.
647
00:42:24,042 --> 00:42:27,711
Counselor, unless you have something
more relevant to ask,
648
00:42:27,712 --> 00:42:29,379
the witness will step down.
649
00:42:29,380 --> 00:42:30,547
No.
650
00:42:30,548 --> 00:42:34,724
No, I have nothing more...relevant to ask.
651
00:42:52,820 --> 00:42:55,238
You never... you never ask a question
652
00:42:55,239 --> 00:42:56,238
you don't know the answer to.
653
00:42:56,239 --> 00:42:57,457
I know. I know.
654
00:42:57,458 --> 00:43:00,368
How... How did you know Weichmann
was lying about Richmond, Fred?
655
00:43:00,369 --> 00:43:01,996
- I didn't.
- You didn't?
656
00:43:03,539 --> 00:43:05,165
S-so you gambled twice?
657
00:43:05,166 --> 00:43:07,084
How did you pass the bar?
658
00:43:07,085 --> 00:43:09,211
Well, Will, it worked.
659
00:43:09,212 --> 00:43:12,589
I mean, Fred made Weichmann
look as guilty as the others.
660
00:43:12,590 --> 00:43:14,263
- It was perfect.
- You're right.
661
00:43:15,134 --> 00:43:17,102
And that's the problem.
662
00:43:18,221 --> 00:43:19,638
They all look guilty.
663
00:43:19,639 --> 00:43:20,811
Freddie, I'm sorry.
664
00:43:20,812 --> 00:43:23,058
First the senator drops your client
like a load,
665
00:43:23,059 --> 00:43:25,437
and then with all these
secret meetings taking place,
666
00:43:26,187 --> 00:43:27,530
either she knew what was going on...
667
00:43:27,531 --> 00:43:29,775
Or she damn well should have known.
668
00:43:36,656 --> 00:43:38,203
Senator?
669
00:43:38,699 --> 00:43:39,951
In here.
670
00:43:48,292 --> 00:43:50,627
I think she's as guilty as Booth.
671
00:43:50,628 --> 00:43:52,630
How could I possibly defend her?
672
00:43:54,298 --> 00:43:57,801
You assume that she's guilty,
like the Commission.
673
00:43:57,802 --> 00:43:59,469
You don't have any proof.
674
00:43:59,470 --> 00:44:00,642
Proof or no,
675
00:44:01,514 --> 00:44:03,312
don't give a damn what happens to her.
676
00:44:07,687 --> 00:44:09,020
I tell you what.
677
00:44:09,021 --> 00:44:12,065
If you can prove that she's guilty,
678
00:44:12,066 --> 00:44:14,401
you can take yourself off the case.
679
00:44:14,402 --> 00:44:16,069
Thank you, sir.
680
00:44:16,070 --> 00:44:18,780
You think it'll be that easy?
681
00:44:18,781 --> 00:44:20,203
I know it.
682
00:44:31,586 --> 00:44:32,919
Pardon me, Father.
683
00:44:32,920 --> 00:44:35,213
I wish to confer with the prisoner.
684
00:44:35,214 --> 00:44:38,013
Alone, if you don't mind.
685
00:44:39,093 --> 00:44:40,886
It's... It's quite all right, Mary.
686
00:44:40,887 --> 00:44:42,554
I... I must be going anyway.
687
00:44:42,555 --> 00:44:45,223
All right. Well, thank you
for visiting, Father.
688
00:44:45,224 --> 00:44:47,184
I'll see you soon.
689
00:44:47,185 --> 00:44:49,603
Your words were most comforting.
690
00:44:49,604 --> 00:44:50,981
The Lord's with you.
691
00:44:58,738 --> 00:45:01,948
She's refusing to eat.
692
00:45:01,949 --> 00:45:05,202
I've tried to convince her to no avail.
693
00:45:05,203 --> 00:45:08,047
Perhaps you could help her.
694
00:45:14,045 --> 00:45:16,046
"Search me, and know my heart.
695
00:45:16,047 --> 00:45:18,015
"Try me, and know my thoughts.
696
00:45:18,799 --> 00:45:21,143
And see if there be any wicked way in me."
697
00:45:25,056 --> 00:45:27,057
"The Lord knows the way of the wicked.
698
00:45:27,058 --> 00:45:28,856
And the way of the wicked will perish."
699
00:45:28,857 --> 00:45:31,195
You know your Proverbs, young man.
700
00:45:32,230 --> 00:45:33,730
My father was a minister.
701
00:45:33,731 --> 00:45:35,654
He taught them to me as a child.
702
00:45:39,237 --> 00:45:43,114
So, what is it you wish to know?
703
00:45:43,115 --> 00:45:46,284
Why Booth and his associates
were constants in your home.
704
00:45:46,285 --> 00:45:48,828
I ran a boarding house, Mr. Aiken.
705
00:45:48,829 --> 00:45:52,165
Forgive me if I chose
to fill it with boarders.
706
00:45:52,166 --> 00:45:53,875
I checked your registry, ma'am.
707
00:45:53,876 --> 00:45:56,628
There's no record Booth ever
stayed at your home.
708
00:45:56,629 --> 00:46:00,298
No, the fact is he stayed at the National
whenever he came to Washington,
709
00:46:00,299 --> 00:46:03,301
so why was Booth in your home?
710
00:46:03,302 --> 00:46:06,638
I suppose my son invited him.
They were friends.
711
00:46:06,639 --> 00:46:08,848
Famous actor like Booth?
712
00:46:08,849 --> 00:46:10,892
Engaging your son
out of friendship?
713
00:46:10,893 --> 00:46:14,271
Mr. Aiken, my son is no less
a gentleman than you
714
00:46:14,272 --> 00:46:17,774
and very capable of forming
acquaintances in society.
715
00:46:17,775 --> 00:46:21,027
I've... I've read all about
your family's acquaintances, ma'am,
716
00:46:21,028 --> 00:46:26,032
about how your late husband contributed
to the Confederate cause
717
00:46:26,033 --> 00:46:27,909
and about your Gentleman Johnny.
718
00:46:27,910 --> 00:46:29,828
What about him?
719
00:46:29,829 --> 00:46:34,874
He made quite a sum as a courier
carrying rebel secrets across Union lines.
720
00:46:34,875 --> 00:46:36,668
Oh, I'm well aware
721
00:46:36,669 --> 00:46:39,337
of what your family's capable of,
Mrs. Surratt,
722
00:46:39,338 --> 00:46:43,174
so I know you're not
telling me the truth.
723
00:46:43,175 --> 00:46:45,635
Well, then you know what I do not.
724
00:46:45,636 --> 00:46:47,929
You were despondent
over losing the war,
725
00:46:47,930 --> 00:46:50,932
and you would have done anything
you could to save the Confederacy,
726
00:46:50,933 --> 00:46:52,475
including using your own son John.
727
00:46:52,476 --> 00:46:53,728
Honestly, Mr. Aiken.
728
00:46:53,729 --> 00:46:56,021
So you arranged a meeting with Booth,
729
00:46:56,022 --> 00:46:58,148
figuring he'd befriend your son
because of what he knew,
730
00:46:58,149 --> 00:46:59,617
what expert couriers do know.
731
00:46:59,618 --> 00:47:02,027
And what might that be?
732
00:47:02,028 --> 00:47:04,156
The best escape routes out of town.
733
00:47:05,865 --> 00:47:09,117
Your son was supposed to lead the others
to freedom that night, wasn't he?
734
00:47:09,118 --> 00:47:11,212
Except he was the only one
that got away.
735
00:47:12,330 --> 00:47:14,414
My son was in Canada that day.
736
00:47:14,415 --> 00:47:15,749
Can you prove that?
737
00:47:15,750 --> 00:47:18,668
I received a letter on April 14,
738
00:47:18,669 --> 00:47:22,130
same day as the assassination,
739
00:47:22,131 --> 00:47:23,882
sent from Montreal.
740
00:47:23,883 --> 00:47:25,925
Where is this letter?
741
00:47:25,926 --> 00:47:27,552
I don't know.
742
00:47:27,553 --> 00:47:29,387
I'm done,
743
00:47:29,388 --> 00:47:30,731
done defending your lies.
744
00:47:30,732 --> 00:47:33,058
You're so blind with hatred, Mr. Aiken,
745
00:47:33,059 --> 00:47:34,436
you can't even see the truth.
746
00:47:35,478 --> 00:47:38,146
Yes, my son hated the North.
We all did.
747
00:47:38,147 --> 00:47:41,983
How can a Southerner feel anything
but bitterness toward your side?
748
00:47:41,984 --> 00:47:44,954
But my son did not conspire
to kill your president.
749
00:47:45,821 --> 00:47:47,494
He conspired to kidnap him.
750
00:47:54,830 --> 00:47:58,249
All right, here he comes.
751
00:47:58,250 --> 00:48:00,127
Ready your mount.
752
00:48:01,170 --> 00:48:02,837
Surratt, where the hell's Booth?
753
00:48:02,838 --> 00:48:04,385
He'll be here.
754
00:48:07,426 --> 00:48:09,770
All right, steady.
755
00:48:14,100 --> 00:48:15,477
Wait!
756
00:48:16,560 --> 00:48:18,813
He's not coming!
757
00:48:20,022 --> 00:48:21,731
Lincoln's changed his plans.
758
00:48:21,732 --> 00:48:23,525
- What?
- He's still in town.
759
00:48:23,526 --> 00:48:25,620
He just gave a speech
at the National.
760
00:48:38,624 --> 00:48:40,797
Anna, back upstairs.
761
00:48:50,052 --> 00:48:51,803
Who was in the carriage?
762
00:48:51,804 --> 00:48:54,722
Doesn't matter. What matters
is he wasn't in the carriage.
763
00:48:54,723 --> 00:48:55,768
You should have known.
764
00:48:55,769 --> 00:48:56,811
What about the weapons?
765
00:48:56,812 --> 00:48:58,059
We need to hide these weapons.
766
00:48:58,060 --> 00:48:59,312
We can take them to Lloyd's.
767
00:48:59,313 --> 00:49:00,312
I'll take 'em.
768
00:49:00,313 --> 00:49:01,855
You'd shoot your own foot off.
769
00:49:01,856 --> 00:49:02,948
I said I'd do it.
770
00:49:02,949 --> 00:49:04,065
Don't push me.
771
00:49:04,066 --> 00:49:05,692
Enough!
772
00:49:05,693 --> 00:49:08,913
Fools like you are the reason
we can lose this Tight.
773
00:49:16,662 --> 00:49:20,707
Johnny Surratt,
I'd like a word with you, please.
774
00:49:20,708 --> 00:49:22,710
Well, answer, Johnny.
Your mama's callin'.
775
00:49:25,963 --> 00:49:29,007
They planned on ransoming
Lincoln in exchange
776
00:49:29,008 --> 00:49:32,093
for all the Confederate soldiers
in your prisons.
777
00:49:32,094 --> 00:49:33,687
Why didn't you report them
to the authorities?
778
00:49:33,688 --> 00:49:36,264
Because one of them was my son.
779
00:49:36,265 --> 00:49:37,515
So rather than kidnap him,
780
00:49:37,516 --> 00:49:39,268
your son helped murder
the president instead.
781
00:49:39,269 --> 00:49:40,310
No.
782
00:49:40,311 --> 00:49:43,188
They nearly got the vice president
and the secretary of State.
783
00:49:43,189 --> 00:49:44,780
No, it's not true. it's not my Johnny.
784
00:49:44,781 --> 00:49:47,026
Damn it, ma'am, you just said
he was Booth's right hand.
785
00:49:47,027 --> 00:49:49,694
My son is not a murderer, Mr. Aiken.
786
00:49:49,695 --> 00:49:51,571
All right, then.
787
00:49:51,572 --> 00:49:53,199
Swear to it.
788
00:49:57,328 --> 00:49:59,376
Supper will be ready shortly.
789
00:50:00,789 --> 00:50:01,873
John?
790
00:50:01,874 --> 00:50:03,958
Can't stay, mama.
791
00:50:03,959 --> 00:50:06,085
I have to leave town straightaway.
792
00:50:06,086 --> 00:50:07,420
What's so pressing?
793
00:50:07,421 --> 00:50:09,172
Nothing that need worry you.
794
00:50:09,173 --> 00:50:11,925
Just some cotton speculatin'. That's all.
795
00:50:11,926 --> 00:50:14,093
Don't sport with me, son.
796
00:50:14,094 --> 00:50:16,179
You're not steppin' outside this house.
797
00:50:16,180 --> 00:50:18,223
Don't talk to me like I'm a child!
798
00:50:18,224 --> 00:50:20,683
Richmond's falling.
Something must be done.
799
00:50:20,684 --> 00:50:23,853
Johnny, I'm aware of the news
from Richmond,
800
00:50:23,854 --> 00:50:25,855
and it pains me terribly.
801
00:50:25,856 --> 00:50:26,982
Supper's ready.
802
00:50:26,983 --> 00:50:29,901
Wh-what is it?
803
00:50:29,902 --> 00:50:30,947
I'm leaving town.
804
00:50:30,948 --> 00:50:32,413
No, you're not leaving town.
805
00:50:32,414 --> 00:50:33,446
Yes, I am.
806
00:50:33,447 --> 00:50:35,118
You and Anna are the only family I've got left,
807
00:50:35,119 --> 00:50:37,707
and I'll be damned if I let you go out there
and do something else foolish.
808
00:50:37,708 --> 00:50:38,871
- Foolish?
- Johnny...
809
00:50:38,872 --> 00:50:41,120
What I'm fightin' for is far more important
than any of us.
810
00:50:41,121 --> 00:50:42,871
Your family is more important
than anything.
811
00:50:42,872 --> 00:50:44,045
That is your responsibility!
812
00:50:44,046 --> 00:50:47,126
All of our men are buried underground
right now.
813
00:50:47,127 --> 00:50:48,593
- The war is over.
- Oh, you're wrong about that.
814
00:50:48,594 --> 00:50:50,053
There is nothing left for you to do.
815
00:50:50,054 --> 00:50:51,888
The war is far from over,
and there's still plenty I can do.
816
00:50:51,889 --> 00:50:53,132
- Johnny, please.
- Unhand me, Mother.
817
00:50:53,133 --> 00:50:54,385
- Unhand me, Mother.
- Please, Anna.
818
00:50:54,386 --> 00:50:55,718
John!
819
00:50:55,719 --> 00:50:57,220
Mother.
820
00:50:57,221 --> 00:50:58,888
John, are you coming or not?
821
00:50:58,889 --> 00:51:00,106
Johnny, please.
822
00:51:00,107 --> 00:51:03,194
If this cause ain't worth fightin' for,
then what is?
823
00:51:06,105 --> 00:51:07,607
So that was the last time
you saw your son?
824
00:51:07,608 --> 00:51:08,731
Yes.
825
00:51:08,732 --> 00:51:10,734
Less than two weeks
before the assassination?
826
00:51:11,235 --> 00:51:11,781
Yes.
827
00:51:11,782 --> 00:51:13,570
So then, you see, you admit
828
00:51:13,571 --> 00:51:15,915
that your son conspired to kill
President Lincoln.
829
00:51:15,916 --> 00:51:18,034
I don't know.
830
00:51:20,077 --> 00:51:21,661
May God help you.
831
00:51:21,662 --> 00:51:24,040
Honestly, Mr. Aiken, I don't know.
832
00:51:28,085 --> 00:51:29,758
Lord, I pray not.
833
00:51:30,754 --> 00:51:35,134
All I know is that I did not.
834
00:51:39,263 --> 00:51:40,640
I swear.
835
00:52:02,036 --> 00:52:03,458
Miss Surratt.
836
00:52:04,955 --> 00:52:06,706
You have to tell me exactly...
837
00:52:06,707 --> 00:52:07,752
How is my mother?
838
00:52:07,753 --> 00:52:09,466
She's managing.
You have to tell me
839
00:52:09,467 --> 00:52:10,459
exactly what happened here.
840
00:52:10,460 --> 00:52:11,676
What do you mean?
841
00:52:11,677 --> 00:52:13,843
Do you know that Louis Weichmann,
uh, your friend,
842
00:52:13,844 --> 00:52:15,882
testified against your mother
843
00:52:15,883 --> 00:52:18,306
after you told me
he was like a son to her?
844
00:52:19,511 --> 00:52:21,304
What went on here?
845
00:52:21,305 --> 00:52:22,847
Why should I trust you?
846
00:52:22,848 --> 00:52:24,725
Because your mother
told me everything.
847
00:52:24,726 --> 00:52:26,477
She told me about John.
848
00:52:28,687 --> 00:52:31,611
She told me about the plot to kidnap
President Lincoln.
849
00:52:33,150 --> 00:52:37,236
Anna, did you try and stop him?
850
00:52:37,237 --> 00:52:39,238
How was I supposed to do that?
851
00:52:39,239 --> 00:52:40,661
'Cause you're his older sister.
852
00:52:40,662 --> 00:52:42,867
You don't know how stubborn
my brother can be.
853
00:52:42,868 --> 00:52:46,329
All right. Did your brother
conspire to kill the president?
854
00:52:46,330 --> 00:52:48,171
My brother left town weeks
before the assassination.
855
00:52:48,172 --> 00:52:49,665
It proves nothing. Look, the night
he left the boarding house...
856
00:52:49,666 --> 00:52:50,714
I've said all I will.
857
00:52:50,715 --> 00:52:52,418
Miss Surratt, I'm trying...
858
00:52:52,419 --> 00:52:54,837
I'm trying to help.
859
00:52:54,838 --> 00:52:57,006
By condemning my brother?
860
00:52:57,007 --> 00:53:01,010
Mr. Aiken, my mother would never
allow that, and neither would I.
861
00:53:01,011 --> 00:53:04,931
Oh. All right. All right, look,
you knew about Weichmann.
862
00:53:04,932 --> 00:53:08,685
If you know any potential witnesses
the prosecution might call
863
00:53:08,686 --> 00:53:11,020
or what evidence
they'll use against her,
864
00:53:11,021 --> 00:53:12,364
you must tell me.
865
00:53:15,818 --> 00:53:17,195
Will you help me?
866
00:53:17,903 --> 00:53:19,369
Let us proceed with events
867
00:53:19,370 --> 00:53:21,365
following the assassination
of President Lincoln.
868
00:53:21,366 --> 00:53:23,116
On the night of April 17,
869
00:53:23,117 --> 00:53:24,867
what were your duties, Major Smith?
870
00:53:24,868 --> 00:53:26,791
I was charged with finding John Surratt,
871
00:53:26,792 --> 00:53:29,872
and we were searching the house.
872
00:53:29,873 --> 00:53:31,666
Major, I found these.
873
00:53:31,667 --> 00:53:34,386
They were here
in the daughter's bedroom.
874
00:53:43,554 --> 00:53:47,390
Major Smith, please read aloud
what's inscribed here.
875
00:53:47,391 --> 00:53:49,234
"Sic semper tyrannis. "
876
00:53:50,728 --> 00:53:52,061
Could you translate?
877
00:53:52,062 --> 00:53:54,147
Of course.
"Thus always for tyrants."
878
00:53:54,148 --> 00:53:55,898
Are those words familiar to you?
879
00:53:55,899 --> 00:53:57,150
Indeed.
880
00:53:57,151 --> 00:54:00,153
Booth yelled them
after he cut down our president.
881
00:54:00,154 --> 00:54:02,947
You found the same three days later
882
00:54:02,948 --> 00:54:05,408
in her daughter's bedroom
next to a photograph
883
00:54:05,409 --> 00:54:06,626
of the assassin himself.
884
00:54:07,911 --> 00:54:09,579
Like a shrine, sir.
885
00:54:09,580 --> 00:54:10,955
Uh...
886
00:54:10,956 --> 00:54:12,582
Please continue.
887
00:54:12,583 --> 00:54:14,959
Uh, objection.
888
00:54:14,960 --> 00:54:17,920
Sic semper tyrannis
is the state motto of Virginia.
889
00:54:17,921 --> 00:54:20,923
It hardly constitutes proof
of a shrine to Booth.
890
00:54:20,924 --> 00:54:23,092
No further proof is needed,
Mr. Aiken.
891
00:54:23,093 --> 00:54:24,265
Proceed, Mr. Holt.
892
00:54:25,637 --> 00:54:27,014
Continue, Major Smith.
893
00:54:28,056 --> 00:54:30,525
As I was fixing to take the Surratts
to headquarters for questioning,
894
00:54:30,526 --> 00:54:32,185
there was a knock at the door.
895
00:54:32,186 --> 00:54:33,278
You all right, ma'am?
896
00:54:45,783 --> 00:54:47,450
I... I must be mistaken.
897
00:54:47,451 --> 00:54:49,452
Wait a minute.
898
00:54:49,453 --> 00:54:51,788
Whom do you wish to see?
899
00:54:51,789 --> 00:54:53,539
Uh, Mrs. Surratt.
900
00:54:53,540 --> 00:54:55,793
This is her place.
Bring him in.
901
00:55:05,010 --> 00:55:06,512
Is she expecting you?
902
00:55:07,054 --> 00:55:09,972
She sent for me, asked me
to dig a gutter for her.
903
00:55:09,973 --> 00:55:11,474
At this time of night?
904
00:55:11,475 --> 00:55:15,019
In the morning. I just wanted
to know what time.
905
00:55:15,020 --> 00:55:18,024
Bring Mrs. Surratt in here.
906
00:55:23,320 --> 00:55:26,540
Ma'am, did you hire this man
to dig a gutter for you?
907
00:55:27,783 --> 00:55:29,325
No, sir.
908
00:55:29,326 --> 00:55:30,828
Do you know this man?
909
00:55:36,083 --> 00:55:37,505
No, sir.
910
00:55:40,337 --> 00:55:43,089
Is this the man
she denies knowing?
911
00:55:43,090 --> 00:55:44,683
No, sir.
912
00:55:48,846 --> 00:55:51,013
Is this the man
she denies knowing?
913
00:55:51,014 --> 00:55:52,516
Yes, sir.
914
00:55:53,851 --> 00:55:55,319
Lewis Payne.
915
00:55:56,854 --> 00:55:59,313
The same man boarded at the Surratts'
916
00:55:59,314 --> 00:56:03,526
prior to daggering the secretary of State
and his kin.
917
00:56:03,527 --> 00:56:04,819
Yes.
918
00:56:04,820 --> 00:56:06,914
Thank you, Major.
Nothing further.
919
00:56:26,383 --> 00:56:29,385
Major Smith, are you aware
that Lewis Payne
920
00:56:29,386 --> 00:56:31,721
boarded at the Surratts' under an alias,
921
00:56:31,722 --> 00:56:34,891
claiming to be a Baptist minister
from Baltimore named Wood?
922
00:56:34,892 --> 00:56:36,642
That's what she claimed.
923
00:56:36,643 --> 00:56:37,685
She claimed?
924
00:56:37,686 --> 00:56:43,149
I would like to submit into evidence
this ledger of guest accounts
925
00:56:43,150 --> 00:56:45,234
from the Surratt boarding house.
926
00:56:45,235 --> 00:56:49,238
Supposing, as this evidence would seem
to suggest, that that were the truth...
927
00:56:49,239 --> 00:56:51,207
suppose Mrs. Surratt simply failed that night
928
00:56:51,208 --> 00:56:52,867
to recognize Wood the preacher
929
00:56:52,868 --> 00:56:55,453
in the guise of Payne the ditch digger.
930
00:56:55,454 --> 00:56:59,254
He was standing in full view of her
not three paces.
931
00:57:00,918 --> 00:57:03,878
General Hunter, since accepting this case,
932
00:57:03,879 --> 00:57:08,385
I have come to learn that my client's
eyesight is defective.
933
00:57:09,426 --> 00:57:12,887
I have here a sworn affidavit
from her doctor stating just that.
934
00:57:12,888 --> 00:57:16,474
Major Smith, it was dark.
It was nighttime.
935
00:57:16,475 --> 00:57:20,144
Isn't it possible Mary Surratt simply...
936
00:57:20,145 --> 00:57:21,647
failed to see him?
937
00:57:22,773 --> 00:57:24,400
If I saw a man dressed as a preacher
938
00:57:24,401 --> 00:57:26,150
and two months later a laborer,
939
00:57:26,151 --> 00:57:28,611
then I would recognize him
as the same person.
940
00:57:28,612 --> 00:57:29,613
Thank you, Major Smith.
941
00:57:29,614 --> 00:57:31,781
A simple yes or no will do.
942
00:57:31,782 --> 00:57:34,501
Is it possible she failed
to see him properly?
943
00:57:35,035 --> 00:57:36,953
Yes, I suppose it's possible.
944
00:57:36,954 --> 00:57:38,955
No further questions.
945
00:57:38,956 --> 00:57:43,000
The prosecution seems unable
to present any proof of guilt
946
00:57:43,001 --> 00:57:45,049
beyond a reasonable doubt.
947
00:57:52,719 --> 00:57:58,349
Uh, could somebody bring me
the transcript of today's trial?
948
00:57:58,350 --> 00:58:00,142
Shall I read it aloud to you?
949
00:58:00,143 --> 00:58:01,190
Oh, Ed.
950
00:58:02,938 --> 00:58:06,357
Your young associate is
putting up a spirited defense.
951
00:58:06,358 --> 00:58:10,695
Reminds me of a certain lawyer
I had to face 25 years ago.
952
00:58:10,696 --> 00:58:13,072
Ah, he learned to fight in your army.
953
00:58:13,073 --> 00:58:14,865
Can I get you a drink?
954
00:58:14,866 --> 00:58:17,870
No, no. No, I won't be staying long.
Reverdy...
955
00:58:22,207 --> 00:58:25,084
You've done as much for this nation
as any man I know.
956
00:58:25,085 --> 00:58:27,837
Oh. Feeling's mutual, Ed.
957
00:58:27,838 --> 00:58:31,968
Don't you think it's time for us two
old war horses to call a truce?
958
00:58:33,260 --> 00:58:36,470
Not if you insist on staging
this travesty.
959
00:58:36,471 --> 00:58:39,598
This trial will do more
to keep the peace
960
00:58:39,599 --> 00:58:41,600
than any paper treaty could.
961
00:58:41,601 --> 00:58:44,061
Heh. How'd you convince
yourself of that?
962
00:58:44,062 --> 00:58:46,689
Because justice, swift and firm,
963
00:58:46,690 --> 00:58:49,692
will help deter the South
from ever conspiring again,
964
00:58:49,693 --> 00:58:52,695
as well as discouraging the North
from seeking revenge.
965
00:58:52,696 --> 00:58:54,613
What about the rule of law?
966
00:58:54,614 --> 00:58:58,534
My first responsibility is to ensure
that this war stays won.
967
00:58:58,535 --> 00:58:59,832
Oh, and this is how you do it,
968
00:58:59,833 --> 00:59:02,329
by keeping fear alive
as long as you see fit?
969
00:59:02,330 --> 00:59:05,249
Look. "Stanton warns
of future rebel plots,"
970
00:59:05,250 --> 00:59:07,877
uh, water supplies poisoned, um...
971
00:59:07,878 --> 00:59:10,087
firebombing cities.
972
00:59:10,088 --> 00:59:13,174
Uh, yellow fever spreading
all over the place.
973
00:59:13,175 --> 00:59:15,885
This is a frightened country, Ed.
974
00:59:15,886 --> 00:59:17,477
You don't need to scare us any more.
975
00:59:17,478 --> 00:59:19,849
And who is to say that none
of these things could happen?
976
00:59:20,766 --> 00:59:22,725
The unspeakable already has...
977
00:59:22,726 --> 00:59:26,020
Our president assassinated,
600,000 dead.
978
00:59:26,021 --> 00:59:27,897
The world has changed, Reverdy.
979
00:59:27,898 --> 00:59:32,074
Abandoning the Constitution
is not the answer.
980
00:59:36,239 --> 00:59:38,407
You may prefer dining alone.
981
00:59:38,408 --> 00:59:41,452
I just hope your young associate
does as well.
982
00:59:41,453 --> 00:59:43,079
If he pushes too hard,
983
00:59:43,080 --> 00:59:45,924
he will make enemies
who will not soon forget.
984
00:59:46,833 --> 00:59:48,710
On this, you know I'm right.
985
01:00:27,541 --> 01:00:29,214
I'm here to see Secretary Stanton, boys.
986
01:00:29,215 --> 01:00:30,756
Stand down.
987
01:00:31,628 --> 01:00:34,472
Sorry, sir. Mr. Stanton doesn't see anyone
without an appointment.
988
01:00:35,048 --> 01:00:36,095
Well, good morning, Mr. Aiken.
989
01:00:36,096 --> 01:00:37,133
Morning.
990
01:00:37,134 --> 01:00:39,385
Perhaps I can be of some assistance.
991
01:00:39,386 --> 01:00:41,971
If you can arrange an appointment
for me with the secretary, you can.
992
01:00:41,972 --> 01:00:44,140
Unfortunately he's quite busy right now,
993
01:00:44,141 --> 01:00:46,314
but perhaps you'd care
to have a word with me instead.
994
01:00:47,477 --> 01:00:48,694
Please.
995
01:00:52,023 --> 01:00:53,482
My client is unwell.
996
01:00:53,483 --> 01:00:55,985
So I hear.
Touch of the woman's curse.
997
01:00:55,986 --> 01:00:59,405
I'm sure she'll be well enough
to continue her trial in a few days.
998
01:00:59,406 --> 01:01:01,750
She's been in solitary confinement
for over a month.
999
01:01:01,751 --> 01:01:03,868
She hasn't eaten in over a week.
1000
01:01:03,869 --> 01:01:05,086
She's refusing to eat.
1001
01:01:05,087 --> 01:01:07,079
All the prisoners are fed daily.
1002
01:01:07,080 --> 01:01:08,423
Soft bread and salted meat.
1003
01:01:08,424 --> 01:01:10,875
Unless she has a proper meal
and some fresh air,
1004
01:01:10,876 --> 01:01:12,753
I can't guarantee
she'll be it for trial.
1005
01:01:12,754 --> 01:01:16,005
One of the conspirators
refuses to be guarded by a Negro,
1006
01:01:16,006 --> 01:01:18,427
and the other insists on only eating
his mother's cooking.
1007
01:01:18,428 --> 01:01:19,677
We can't accommodate every whim.
1008
01:01:19,678 --> 01:01:23,226
Come now. I am merely asking for you
to stop treating her like a savage.
1009
01:01:24,014 --> 01:01:26,312
How dare you accuse us of savagery?
1010
01:01:27,392 --> 01:01:30,102
Have you forgotten how our own
were treated by the rebels?
1011
01:01:30,103 --> 01:01:31,145
Of course not.
1012
01:01:31,146 --> 01:01:32,188
Well...
1013
01:01:32,189 --> 01:01:35,024
But Mary Surratt is in serious decline.
1014
01:01:35,025 --> 01:01:38,694
If this treatment of her continues,
she will not be sound of mind.
1015
01:01:38,695 --> 01:01:42,325
And I trust that is something
the government wishes to avoid.
1016
01:01:44,451 --> 01:01:48,787
I may have a way to serve all interests.
1017
01:01:48,788 --> 01:01:52,884
I'll deny ever telling you this.
Understood?
1018
01:02:10,602 --> 01:02:11,727
Father.
1019
01:02:11,728 --> 01:02:12,775
Counselor.
1020
01:02:16,566 --> 01:02:18,239
Feel that sun.
1021
01:02:20,862 --> 01:02:23,411
Do I have you to thank for this?
1022
01:02:26,284 --> 01:02:27,627
Well, thank you.
1023
01:02:29,704 --> 01:02:33,049
Well, if I could just get you
to start eating.
1024
01:02:34,459 --> 01:02:36,502
Left. Left.
1025
01:02:36,503 --> 01:02:37,880
Left, right, left.
1026
01:02:38,922 --> 01:02:40,047
Company halt.
1027
01:02:40,048 --> 01:02:42,426
Maw, there's something
I need to ask you.
1028
01:02:45,595 --> 01:02:47,689
I've never seen you at a loss for words,
young man.
1029
01:02:52,227 --> 01:02:53,820
Do you know where your son is hiding?
1030
01:02:53,821 --> 01:02:54,895
Johnny?
1031
01:02:54,896 --> 01:02:56,021
Of course not.
1032
01:02:56,022 --> 01:02:58,525
Government believes you do.
1033
01:03:02,320 --> 01:03:04,197
What do you believe?
1034
01:03:05,573 --> 01:03:08,575
I believe you know more
than you're willing to tell me.
1035
01:03:08,576 --> 01:03:15,255
Uh, have you ever cared for something
greater than yourself?
1036
01:03:18,128 --> 01:03:20,129
I've spent these last four years
1037
01:03:20,130 --> 01:03:22,589
fighting for something
greater than myself,
1038
01:03:22,590 --> 01:03:24,433
so don't...
1039
01:03:25,468 --> 01:03:27,141
Then we are the same.
1040
01:03:33,768 --> 01:03:37,271
Mary, you have to tell us
where your son is.
1041
01:03:37,272 --> 01:03:39,940
Us?
1042
01:03:39,941 --> 01:03:42,192
I have to tell "us"?
1043
01:03:42,193 --> 01:03:43,694
Whose side are you on?
1044
01:03:43,695 --> 01:03:45,195
I'm trying to defend you.
1045
01:03:45,196 --> 01:03:48,325
By suggesting I trade
my son for myself?
1046
01:03:49,784 --> 01:03:52,870
You're trying to save you, Mr. Aiken.
1047
01:03:52,871 --> 01:03:56,707
I wish I could give you
what you need. I truly do.
1048
01:03:56,708 --> 01:04:00,178
But if you want out,
you'll have to find another way.
1049
01:04:05,300 --> 01:04:07,134
I'm gonna take a walk.
1050
01:04:07,135 --> 01:04:08,469
It's so nice out.
1051
01:04:08,470 --> 01:04:10,814
Do you care to walk with me?
1052
01:04:13,808 --> 01:04:15,809
So we're stuck
in these shallow trenches.
1053
01:04:15,810 --> 01:04:17,025
We're surrounded on all sides.
1054
01:04:17,026 --> 01:04:18,863
Nobody knows what to do.
Nobody knows what to say.
1055
01:04:18,864 --> 01:04:21,065
We're frozen,
completely petrified.
1056
01:04:21,066 --> 01:04:22,613
And then from somewhere
up on the hill,
1057
01:04:22,614 --> 01:04:24,818
we hear this loud
booming Southern voice.
1058
01:04:24,819 --> 01:04:26,071
It's the rebel general.
1059
01:04:26,072 --> 01:04:28,322
He yells, "Y'all boys
better say your prayers,
1060
01:04:28,323 --> 01:04:30,866
because there are 400 of us
and only 100 of you."
1061
01:04:30,867 --> 01:04:32,244
You can stop right there, Baker.
1062
01:04:32,245 --> 01:04:34,495
And so then this madman,
he stands up,
1063
01:04:34,496 --> 01:04:36,705
and he yells back to him,
and he says...
1064
01:04:36,706 --> 01:04:38,925
he says, "Hundred?
Heck, we've got less than that.
1065
01:04:38,926 --> 01:04:41,126
But we don't surrender,
so come and get us."
1066
01:04:41,127 --> 01:04:42,169
And with that,
1067
01:04:42,170 --> 01:04:44,548
he pulls down his pants
and bares his arse.
1068
01:04:46,257 --> 01:04:47,299
You didn't.
1069
01:04:47,300 --> 01:04:49,426
- I didn't.
- What?
1070
01:04:49,427 --> 01:04:52,429
It doesn't seem as though Fred
ever intends to surrender.
1071
01:04:52,430 --> 01:04:54,181
Ah, it appears he already has.
1072
01:04:54,182 --> 01:04:57,026
She's fair, fit and 40.
1073
01:04:58,186 --> 01:05:00,521
Is it true Mrs. Surratt is a Catholic,
1074
01:05:00,522 --> 01:05:02,356
wears black from head to toe?
1075
01:05:02,357 --> 01:05:05,859
I hear she spits in the faces
of every Union soldier she encounters.
1076
01:05:05,860 --> 01:05:09,029
Apparently she wears a necklace
made from the bone of a Union soldier.
1077
01:05:09,030 --> 01:05:12,034
Seriously, Fred, do you honestly
doubt she's guilty?
1078
01:05:15,954 --> 01:05:18,914
So, okay, who would like to dance?
1079
01:05:18,915 --> 01:05:20,883
- Yes.
- Yes. Good.
1080
01:05:36,724 --> 01:05:38,225
Dance?
1081
01:05:38,226 --> 01:05:39,893
It's more like a wake.
1082
01:05:39,894 --> 01:05:42,397
I suppose I should have dressed
more like Mrs. Surratt.
1083
01:05:45,483 --> 01:05:46,735
Fred, what are you doing?
1084
01:05:46,736 --> 01:05:50,070
I'm enduring the pain
of having to listen to Baker.
1085
01:05:50,071 --> 01:05:51,243
You know what I mean.
1086
01:05:52,407 --> 01:05:54,751
If she's found guilty,
they'll say you weren't up to the task.
1087
01:05:56,453 --> 01:05:57,995
And God forbid you prevail.
1088
01:05:57,996 --> 01:06:01,081
They'll think you just as much
a traitor as she.
1089
01:06:01,082 --> 01:06:04,427
Baker, how 'bout something
a little happier?
1090
01:06:06,254 --> 01:06:07,471
- Little happier?
- Yeah.
1091
01:06:07,472 --> 01:06:10,343
All right, Fred.
Happier, he wants.
1092
01:06:18,099 --> 01:06:19,766
William's right, you know.
1093
01:06:19,767 --> 01:06:22,102
Either outcome, you cannot prevail.
1094
01:06:22,103 --> 01:06:23,562
Sarah.
1095
01:06:23,563 --> 01:06:27,441
What is it about Mary Surratt
you ind so compelling?
1096
01:06:27,442 --> 01:06:31,111
These are criminal,
despicable people, Fred.
1097
01:06:31,112 --> 01:06:32,453
They're... they're
the same sort of people
1098
01:06:32,454 --> 01:06:34,449
you risked your life
fighting against,
1099
01:06:34,450 --> 01:06:36,617
and she helped kill
your commander in chief.
1100
01:06:36,618 --> 01:06:38,495
I don't know what she's guilty of.
1101
01:06:43,625 --> 01:06:45,125
May I ask you one more thing?
1102
01:06:45,126 --> 01:06:47,211
What is it, Sarah?
1103
01:06:47,212 --> 01:06:50,182
Does the captain
remember how to dance?
1104
01:06:54,594 --> 01:06:55,641
Of course.
1105
01:06:59,807 --> 01:07:03,607
Few people will forget
what side you fought on.
1106
01:07:04,646 --> 01:07:07,523
Trust me. It can be lonely.
1107
01:07:07,524 --> 01:07:09,608
I'm just upholding my oath
as an attorney
1108
01:07:09,609 --> 01:07:11,693
and doing my job.
It's what you asked.
1109
01:07:11,694 --> 01:07:13,570
It's what you told me to do.
1110
01:07:13,571 --> 01:07:16,990
This habit of quoting me back to me
could become most irritating.
1111
01:07:16,991 --> 01:07:20,410
You have your mother's convictions
and your father's annoying habits.
1112
01:07:20,411 --> 01:07:23,664
Well, "Maw Surratt is entitled
to a defense, Freddie,
1113
01:07:23,665 --> 01:07:25,383
so I shall defend her."
1114
01:07:27,669 --> 01:07:32,175
If they want John Surratt,
1115
01:07:33,341 --> 01:07:35,968
then you should serve him up
on a platter.
1116
01:07:35,969 --> 01:07:41,431
I... I don't mean, uh, physically.
I mean in spirit.
1117
01:07:41,432 --> 01:07:43,892
You have to prove to the Commission
1118
01:07:43,893 --> 01:07:46,897
that he is responsible, not her.
1119
01:07:49,399 --> 01:07:50,491
She's not gonna like that.
1120
01:07:51,693 --> 01:07:54,071
Mr. Lloyd, you are a tenant
of Mary Surratt, are you not?
1121
01:07:54,072 --> 01:07:55,195
Yes, sir.
1122
01:07:55,196 --> 01:07:57,698
I run a tavern some 10 miles
from the city
1123
01:07:57,699 --> 01:08:00,367
on a property she owns.
1124
01:08:00,368 --> 01:08:04,621
And on the afternoon
that President Lincoln was assassinated,
1125
01:08:04,622 --> 01:08:06,957
did Mary Surratt pay you a visit?
1126
01:08:06,958 --> 01:08:11,054
Yes, sir, in the company
of Louis Weichmann.
1127
01:08:15,425 --> 01:08:17,391
And she brought you a package,
did she not?
1128
01:08:17,392 --> 01:08:18,885
Yes, sir. That's correct, sir.
1129
01:08:18,886 --> 01:08:20,729
Small package
wrapped in newspaper.
1130
01:08:25,101 --> 01:08:27,603
Did she tell you where
the package came from?
1131
01:08:27,604 --> 01:08:30,027
Said it came from
John Wilkes Booth.
1132
01:08:31,858 --> 01:08:33,735
John Wilkes Booth!
1133
01:08:35,695 --> 01:08:36,617
And what exactly did she give you?
1134
01:08:36,618 --> 01:08:38,071
Objection.
1135
01:08:38,072 --> 01:08:40,493
There's no way the defendant
could have known what was inside.
1136
01:08:40,494 --> 01:08:42,243
He just testified the package
was wrapped.
1137
01:08:43,119 --> 01:08:43,870
Overruled.
1138
01:08:43,871 --> 01:08:45,543
Witness will answer the question.
1139
01:08:46,664 --> 01:08:50,667
Mr. Lloyd, what was inside the package?
1140
01:08:50,668 --> 01:08:52,044
Field glasses, sir.
1141
01:08:52,045 --> 01:08:53,253
Field glasses?
1142
01:08:53,254 --> 01:08:54,597
Field glasses like these?
1143
01:08:54,598 --> 01:08:55,797
Exactly.
1144
01:08:55,798 --> 01:09:00,178
With the initials "J.W.B."
inscribed on them.
1145
01:09:01,971 --> 01:09:04,269
Did she give you any instructions?
1146
01:09:05,266 --> 01:09:06,767
Sir?
1147
01:09:06,768 --> 01:09:08,894
Instructions, Mr. Lloyd?
1148
01:09:08,895 --> 01:09:11,398
Instructions which may affect this trial?
1149
01:09:13,900 --> 01:09:15,567
Oh. Yes, sir.
1150
01:09:15,568 --> 01:09:17,194
Ahem. She told me,
1151
01:09:17,195 --> 01:09:20,405
"Lloyd, get those
shootin' irons ready.
1152
01:09:20,406 --> 01:09:23,950
There will be parties here tonight
who will call for them."
1153
01:09:23,951 --> 01:09:24,993
You liar!
1154
01:09:24,994 --> 01:09:26,036
Order!
1155
01:09:26,037 --> 01:09:27,161
- He's a liar!
- Order!
1156
01:09:27,162 --> 01:09:28,255
- It's a lie.
- Order!
1157
01:09:30,458 --> 01:09:32,335
Control yourself, madam.
1158
01:09:32,710 --> 01:09:35,754
Such outbursts will only
prejudice your case.
1159
01:09:35,755 --> 01:09:38,008
Oh, Lord.
1160
01:09:39,342 --> 01:09:42,803
I just don't see how I could possibly
further prejudice this case, sir.
1161
01:09:42,804 --> 01:09:46,181
Counselor,
you will control your client.
1162
01:09:46,182 --> 01:09:47,809
General.
1163
01:09:50,353 --> 01:09:51,946
Shooting irons!
1164
01:09:52,814 --> 01:09:54,147
Shooting irons.
1165
01:09:54,148 --> 01:09:56,149
And to what was she referring?
1166
01:09:56,150 --> 01:09:57,567
Army rifles, sir,
1167
01:09:57,568 --> 01:10:00,654
hidden in the joist
above the dining room.
1168
01:10:00,655 --> 01:10:02,155
And what else did she tell you?
1169
01:10:02,156 --> 01:10:05,660
She said I was to get two bottles
of whiskey ready, too.
1170
01:10:08,371 --> 01:10:10,831
And were these things called for,
1171
01:10:10,832 --> 01:10:12,800
as per the defendant's instructions?
1172
01:10:12,801 --> 01:10:13,834
Yes, sir.
1173
01:10:13,835 --> 01:10:15,168
About midnight, sir,
1174
01:10:15,169 --> 01:10:17,003
the night of the assassination,
1175
01:10:17,004 --> 01:10:20,133
by two men on horses, one...
1176
01:10:21,342 --> 01:10:22,514
I'd seen before.
1177
01:10:24,762 --> 01:10:27,857
T'other was a stranger to me.
1178
01:10:28,766 --> 01:10:33,442
I brought the items, thinking these
were the parties Mrs. Surratt meant.
1179
01:10:50,538 --> 01:10:52,038
Two of 'em rode off so fast,
1180
01:10:52,039 --> 01:10:56,044
they could have outrun Creation
and give it two-mile a start.
1181
01:10:59,380 --> 01:11:00,506
Your witness.
1182
01:11:02,675 --> 01:11:04,143
I did not...
1183
01:11:07,096 --> 01:11:08,393
Mr. Lloyd.
1184
01:11:13,728 --> 01:11:15,520
Mr. Lloyd, you just testified
1185
01:11:15,521 --> 01:11:18,982
that Louis Weichmann accompanied
the defendant that afternoon.
1186
01:11:18,983 --> 01:11:20,235
Right.
1187
01:11:20,818 --> 01:11:22,286
So then I can correctly assume
1188
01:11:22,287 --> 01:11:25,947
that he would also testify
to having heard her instructions to you.
1189
01:11:25,948 --> 01:11:27,495
No.
1190
01:11:27,909 --> 01:11:30,911
She took me out by the woodpile
out of earshot.
1191
01:11:30,912 --> 01:11:34,831
So you're saying that nobody
heard this conversation,
1192
01:11:34,832 --> 01:11:36,209
just you and her.
1193
01:11:37,001 --> 01:11:38,298
Way it happened, sir.
1194
01:11:39,086 --> 01:11:40,133
Of course it is.
1195
01:11:41,214 --> 01:11:42,010
Of course it is.
1196
01:11:43,549 --> 01:11:47,725
When did you learn of President Lincoln's
assassination?
1197
01:11:48,095 --> 01:11:50,096
Well, who can forget when they heard?
1198
01:11:50,097 --> 01:11:53,727
The next morning,
a Captain Cottingham told me.
1199
01:11:54,519 --> 01:11:57,354
He was searching for the assassins.
1200
01:11:57,355 --> 01:11:59,232
No doubt, you were most upset.
1201
01:12:00,107 --> 01:12:01,029
Indeed.
1202
01:12:01,734 --> 01:12:04,112
I got myself right smart in liquor.
1203
01:12:06,614 --> 01:12:09,616
Yes, you're... you're right smart
in liquor most days,
1204
01:12:09,617 --> 01:12:10,834
- aren't you, Mr. Lloyd?
- Objection.
1205
01:12:10,835 --> 01:12:13,453
In fact, I hear that you're
your own best customer.
1206
01:12:13,454 --> 01:12:14,496
Objection.
1207
01:12:14,497 --> 01:12:16,625
Sustained.
1208
01:12:17,667 --> 01:12:20,126
This Captain Cottingham,
1209
01:12:20,127 --> 01:12:24,303
did he ask you anything in reference
to the assassins?
1210
01:12:25,675 --> 01:12:28,009
He asked if any parties
had passed through.
1211
01:12:28,010 --> 01:12:30,220
Naturally I told him
about the two I knew.
1212
01:12:30,221 --> 01:12:32,315
Actually, you did not.
1213
01:12:36,227 --> 01:12:38,946
According to this witness report,
1214
01:12:39,063 --> 01:12:42,315
you said nothing for two days.
1215
01:12:42,316 --> 01:12:43,693
I was frightened is all.
1216
01:12:44,485 --> 01:12:46,987
I feared the assassins
might come for me.
1217
01:12:46,988 --> 01:12:49,489
Perhaps, though, you were afraid
that the authorities
1218
01:12:49,490 --> 01:12:51,825
might consider you an accessory.
1219
01:12:51,826 --> 01:12:56,371
Well, it was through the Surratts
that I got myself in such difficulty.
1220
01:12:56,372 --> 01:12:57,664
The Surratts.
1221
01:12:57,665 --> 01:13:00,509
Don't you mean John Surratt,
to be more precise?
1222
01:13:01,836 --> 01:13:03,133
Wasn't it he who brought
the shooting irons
1223
01:13:03,134 --> 01:13:05,505
to your tavern door
in the first place?
1224
01:13:05,506 --> 01:13:06,548
Yeah.
1225
01:13:06,549 --> 01:13:08,392
And he showed you
where to hide them?
1226
01:13:08,393 --> 01:13:09,759
I didn't want to.
1227
01:13:09,760 --> 01:13:13,013
So you're saying that he asked you,
1228
01:13:13,014 --> 01:13:15,688
forced you to do so against your will.
1229
01:13:17,852 --> 01:13:18,685
Yes.
1230
01:13:18,686 --> 01:13:21,314
So he brought them to you,
1231
01:13:22,023 --> 01:13:23,690
he showed you where to hide them,
1232
01:13:23,691 --> 01:13:26,401
and he forced you to hide them
against your will?
1233
01:13:26,402 --> 01:13:29,121
That's right. Yes, exactly.
1234
01:13:29,947 --> 01:13:32,240
If John Surratt was capable
1235
01:13:32,241 --> 01:13:34,576
of putting Mr. Lloyd,
Louis Weichmann
1236
01:13:34,577 --> 01:13:36,202
and Lord knows
how many others at risk,
1237
01:13:36,203 --> 01:13:38,169
who's to say he didn't do
the same to his mother?
1238
01:13:38,170 --> 01:13:39,379
- Objection.
- Stop this!
1239
01:13:39,380 --> 01:13:41,544
- Sir, it seems the...
- Stop it right now, Mr. Aiken.
1240
01:13:41,545 --> 01:13:43,042
- It seems the only thing...
- Objection.
1241
01:13:43,043 --> 01:13:45,217
- General, objection.
- that Mary Surratt might be guilty of
1242
01:13:45,218 --> 01:13:48,590
- is having given birth to her son John.
- How dare you?
1243
01:13:48,591 --> 01:13:51,185
Objection sustained.
That will be all, Mr. Aiken.
1244
01:13:57,224 --> 01:13:58,892
Just to be clear, Mr. Lloyd,
1245
01:13:58,893 --> 01:14:00,894
it was the defendant, Mary Surratt,
1246
01:14:00,895 --> 01:14:03,104
who just hours before
the assassination
1247
01:14:03,105 --> 01:14:04,573
brought you field glasses
1248
01:14:04,574 --> 01:14:08,240
and instructed you to prepare rifles
and two bottles of whiskey?
1249
01:14:10,863 --> 01:14:11,905
Yeah.
1250
01:14:11,906 --> 01:14:12,907
Thank you.
1251
01:14:13,950 --> 01:14:16,076
General Hunter,
1252
01:14:16,077 --> 01:14:18,286
members of the Commission,
1253
01:14:18,287 --> 01:14:22,207
the government rests its case
against Mary Surratt.
1254
01:14:22,208 --> 01:14:25,428
That'll be all, Mr. Lloyd.
You may step down.
1255
01:14:28,422 --> 01:14:30,798
What did they promise you
to say that, Mr. Lloyd?
1256
01:14:30,799 --> 01:14:32,143
Counselor, I'm warning you.
1257
01:14:32,144 --> 01:14:35,136
Bet a case of whiskey's all it took.
1258
01:14:35,137 --> 01:14:37,606
You best hush up.
I'll put you in the ground, boy.
1259
01:14:37,607 --> 01:14:39,808
Mr. Aiken, you will sit down, sir.
1260
01:14:39,809 --> 01:14:41,267
You shut him up.
1261
01:14:41,268 --> 01:14:42,770
Sit down, sir.
1262
01:14:50,736 --> 01:14:51,658
Now...
1263
01:14:53,447 --> 01:14:54,494
we will adjourn.
1264
01:14:55,157 --> 01:14:56,281
When we resume,
1265
01:14:56,282 --> 01:14:58,206
the defense may call its first witness.
1266
01:15:08,796 --> 01:15:10,924
Left. Left.
1267
01:15:20,016 --> 01:15:21,140
Excuse me, sirs.
1268
01:15:21,141 --> 01:15:22,314
Uh, Captain Cottingham?
1269
01:15:22,977 --> 01:15:24,019
Yes.
1270
01:15:24,020 --> 01:15:25,647
Can I have a word with you, please?
1271
01:15:27,314 --> 01:15:28,315
Sir.
1272
01:15:29,066 --> 01:15:30,659
And did you interview John Lloyd,
1273
01:15:31,277 --> 01:15:34,029
the man who runs the tavern
on Mrs. Surratt's property?
1274
01:15:34,030 --> 01:15:35,577
Yes, right after the assassination.
1275
01:15:35,578 --> 01:15:39,951
And did he tell you that Mrs. Surratt
1276
01:15:39,952 --> 01:15:41,329
asked for rifles and whiskey?
1277
01:15:42,496 --> 01:15:45,625
Yes. Lloyd said Mrs. Surratt asked him
to do all those things.
1278
01:15:48,544 --> 01:15:50,296
Uh, excuse me?
1279
01:15:51,964 --> 01:15:55,133
Did we not talk just yesterday?
1280
01:15:55,134 --> 01:15:56,301
We did.
1281
01:15:56,302 --> 01:15:57,969
And did you not say
1282
01:15:57,970 --> 01:16:02,476
that Mrs. Surratt never asked for whiskey
or rifles of John Lloyd?
1283
01:16:03,726 --> 01:16:04,818
I do not deny that.
1284
01:16:05,519 --> 01:16:06,691
And now you're swearing,
1285
01:16:06,692 --> 01:16:09,406
under oath,
that what you told me then was a lie.
1286
01:16:09,857 --> 01:16:13,818
Yes. I lied to you 'cause I thought
you had no business to ask me.
1287
01:16:13,819 --> 01:16:14,945
No business? I...
1288
01:16:16,072 --> 01:16:17,244
You're my witness.
1289
01:16:18,115 --> 01:16:19,833
Should I not expect the truth?
1290
01:16:20,493 --> 01:16:22,461
I state here that I did lie to you,
1291
01:16:22,462 --> 01:16:25,957
but under oath,
now I'm telling the truth.
1292
01:16:32,004 --> 01:16:34,506
Mr. Holt, do you wish
to question the witness?
1293
01:16:34,507 --> 01:16:37,636
Uh, no. I believe what we've heard
is more than sufficient.
1294
01:16:38,677 --> 01:16:41,021
Captain, you may step down.
1295
01:16:42,056 --> 01:16:43,723
As you know, tonight marks
1296
01:16:43,724 --> 01:16:46,976
Washington's celebration
honoring our troops,
1297
01:16:46,977 --> 01:16:48,320
so we will adjourn.
1298
01:16:56,112 --> 01:16:58,661
It's not enough, is it, Mr. Holt?
1299
01:16:59,198 --> 01:17:00,698
It's not enough that you, uh...
1300
01:17:00,699 --> 01:17:03,868
you set the rules.
You... You pick the judges.
1301
01:17:03,869 --> 01:17:06,037
Now you have to turn
my witness as well.
1302
01:17:06,038 --> 01:17:07,290
Counselor, control yourself.
1303
01:17:07,291 --> 01:17:09,082
Control the prosecution.
1304
01:17:09,083 --> 01:17:10,125
Mr. Aiken.
1305
01:17:10,126 --> 01:17:13,419
Every witness I wish to call has either
been turned by jail or the threat of it.
1306
01:17:13,420 --> 01:17:14,462
That's enough!
1307
01:17:14,463 --> 01:17:17,340
There is no limit to how far
the prosecution is willing to go!
1308
01:17:17,341 --> 01:17:20,140
Stand down, counselor,
or I will hold you in contempt.
1309
01:17:23,472 --> 01:17:26,141
You had better comport yourself
in a more appropriate manner,
1310
01:17:26,142 --> 01:17:29,146
or you will find yourself
incarcerated with the others.
1311
01:17:38,070 --> 01:17:39,617
Good evening.
1312
01:17:43,117 --> 01:17:44,659
Good evening, Douglas.
1313
01:17:44,660 --> 01:17:45,752
- Ma'am.
- Good evening.
1314
01:17:45,753 --> 01:17:48,746
Mr. Aiken, may I have
a word with you?
1315
01:17:48,747 --> 01:17:50,465
Of course.
Would you excuse me?
1316
01:17:52,918 --> 01:17:54,670
MAN: His first day on the job.
1317
01:18:09,768 --> 01:18:11,020
I'm sorry, Mr. Aiken.
1318
01:18:11,021 --> 01:18:13,521
It's all right, Douglas.
It's not your fault.
1319
01:18:13,522 --> 01:18:15,023
Frederick!
1320
01:18:15,024 --> 01:18:18,610
Uh, Nick, would you escort Sarah
upstairs for me, please?
1321
01:18:18,611 --> 01:18:21,070
Sure, but, uh...
1322
01:18:21,071 --> 01:18:23,073
- Is everything all right?
- Everything's fine.
1323
01:18:23,449 --> 01:18:24,991
Come on, Sarah.
1324
01:18:24,992 --> 01:18:28,119
Even with one good leg,
I can still outdance him.
1325
01:18:28,120 --> 01:18:29,121
Another night, Nick.
1326
01:18:34,960 --> 01:18:36,337
Sarah.
1327
01:18:37,630 --> 01:18:39,223
Sarah, where are you going?
1328
01:18:40,049 --> 01:18:41,424
"Conduct unbecoming."
1329
01:18:41,425 --> 01:18:42,967
I'm sorry about the party.
1330
01:18:42,968 --> 01:18:44,218
You think I care about the party?
1331
01:18:44,219 --> 01:18:46,061
Please. Everything will be all right.
I promise you.
1332
01:18:46,062 --> 01:18:47,477
You are just like that woman,
1333
01:18:47,478 --> 01:18:51,392
ready to go to the gallows
for the most pointless cause.
1334
01:18:51,393 --> 01:18:53,561
People do get left behind
when you do that.
1335
01:18:53,562 --> 01:18:55,485
I can't ignore what's going on
in that courtroom.
1336
01:18:55,486 --> 01:18:57,815
But you can ignore me, us?
1337
01:18:57,816 --> 01:18:59,659
I didn't say that.
Please, I have to do this.
1338
01:18:59,660 --> 01:19:00,652
Do you?
1339
01:19:00,653 --> 01:19:04,364
I find your devotion to this frightening.
1340
01:19:04,365 --> 01:19:07,617
I waited such a long time for you.
1341
01:19:07,618 --> 01:19:08,701
I'm so sorry.
1342
01:19:08,702 --> 01:19:10,828
I know. But I'm back now.
1343
01:19:10,829 --> 01:19:12,747
No, you're not.
1344
01:19:12,748 --> 01:19:13,790
I am. I... ple...
1345
01:19:13,791 --> 01:19:15,458
Sarah, please, will you just...
1346
01:19:15,459 --> 01:19:17,794
We have to...
we have to talk about this.
1347
01:19:17,795 --> 01:19:20,588
Fred, I love you. I...
1348
01:19:20,589 --> 01:19:23,508
I wish I could do this.
I just... I can't.
1349
01:19:23,509 --> 01:19:25,352
I just can't.
1350
01:19:25,678 --> 01:19:27,351
Wait. Let me see you home at least.
1351
01:19:27,352 --> 01:19:28,472
Please wait.
1352
01:19:38,065 --> 01:19:39,362
Uh, Mr. Secretary.
1353
01:19:40,109 --> 01:19:41,406
I have to speak with you.
1354
01:19:41,407 --> 01:19:44,195
Mr. Aiken, perhaps this isn't
the best time.
1355
01:19:44,196 --> 01:19:46,698
What is happening to Mary Surratt
is an abomination.
1356
01:19:46,699 --> 01:19:47,789
Stand down, Captain.
1357
01:19:47,790 --> 01:19:49,035
It's all right.
1358
01:19:49,036 --> 01:19:51,035
Would you escort Mrs. Stanton in?
1359
01:19:51,036 --> 01:19:52,704
I'll just be a moment.
1360
01:19:52,705 --> 01:19:53,706
Yes, sir.
1361
01:19:55,082 --> 01:19:56,629
Young man...
1362
01:19:57,376 --> 01:19:59,468
always indebted to you
for your courage in the field,
1363
01:19:59,469 --> 01:20:01,088
but you must learn to tread lightly.
1364
01:20:01,089 --> 01:20:02,130
Tread lightly?
1365
01:20:02,131 --> 01:20:03,756
I will not tread lightly.
1366
01:20:03,757 --> 01:20:05,633
You have predetermined her fate.
1367
01:20:05,634 --> 01:20:08,177
Mary Surratt's fate rests entirely
with the Commission.
1368
01:20:08,178 --> 01:20:10,146
My concern is preserving our Union.
1369
01:20:10,147 --> 01:20:13,558
Why did I fight for the Union
if my rights aren't assured?
1370
01:20:13,559 --> 01:20:14,600
You tell me.
1371
01:20:14,601 --> 01:20:16,979
Fine words for rallying the troops,
not for running a nation.
1372
01:20:16,980 --> 01:20:19,063
They assassinated our president,
1373
01:20:19,064 --> 01:20:21,357
and someone must be
held accountable.
1374
01:20:21,358 --> 01:20:23,234
The people want that.
1375
01:20:23,235 --> 01:20:25,820
It's John Surratt you want.
You don't even want Mary.
1376
01:20:25,821 --> 01:20:26,913
I'll settle for either one.
1377
01:20:26,914 --> 01:20:29,203
If you'll excuse me,
my wife is waiting.
1378
01:21:24,421 --> 01:21:25,764
Mr. Aiken.
1379
01:21:26,215 --> 01:21:27,382
May I come in?
1380
01:21:27,383 --> 01:21:28,726
- It's late.
- I know.
1381
01:21:37,643 --> 01:21:39,862
I need you to testify.
1382
01:21:41,146 --> 01:21:42,397
Very well.
1383
01:21:42,398 --> 01:21:44,992
I'll tell them my mother's innocent.
1384
01:21:45,734 --> 01:21:48,319
I need you to tell them
that your brother is not.
1385
01:21:48,320 --> 01:21:50,822
I won't do it.
1386
01:21:50,823 --> 01:21:53,667
You know what'll happen
to her if you don't?
1387
01:21:56,870 --> 01:21:58,292
Anna...
1388
01:21:59,081 --> 01:22:01,675
Your brother does not need
to be saved right now.
1389
01:22:02,334 --> 01:22:03,426
Your mother does.
1390
01:22:09,174 --> 01:22:10,716
Mr. Aiken,
1391
01:22:10,717 --> 01:22:12,927
are there any other
witnesses you wish to call?
1392
01:22:12,928 --> 01:22:15,888
Uh, yes.
1393
01:22:15,889 --> 01:22:18,859
The... The defense
1394
01:22:19,351 --> 01:22:22,525
would like to call Miss Anna Surratt.
1395
01:22:28,902 --> 01:22:30,495
General Hunter, what is...
1396
01:22:37,369 --> 01:22:39,335
Place your right hand on this Bible.
1397
01:22:39,336 --> 01:22:40,374
Where's my mother?
1398
01:22:40,375 --> 01:22:41,749
Anna, she's just right here,
1399
01:22:41,750 --> 01:22:43,583
behind these men.
1400
01:22:43,584 --> 01:22:45,543
Why won't they let me see her?
1401
01:22:45,544 --> 01:22:46,878
I don't know.
1402
01:22:46,879 --> 01:22:49,758
Please, Miss Surratt.
1403
01:22:54,636 --> 01:22:56,136
Do you swear to tell the truth,
the whole truth
1404
01:22:56,137 --> 01:22:58,061
and nothing but the truth,
so help you, God?
1405
01:23:01,059 --> 01:23:02,106
Miss Anna.
1406
01:23:04,396 --> 01:23:05,568
I do.
1407
01:23:12,070 --> 01:23:13,071
It'll be all right.
1408
01:23:15,532 --> 01:23:16,829
Miss Surratt, can you tell us
1409
01:23:16,830 --> 01:23:20,250
when your brother first became acquainted
with John Wilkes Booth?
1410
01:23:26,585 --> 01:23:29,304
Miss Surratt, you will
answer the question.
1411
01:23:30,756 --> 01:23:34,926
I believe my brother
met him January last.
1412
01:23:34,927 --> 01:23:37,428
Three months before
the assassination.
1413
01:23:37,429 --> 01:23:41,229
He must have been mighty pleased
to have befriended such a famous actor.
1414
01:23:42,100 --> 01:23:43,643
You'll have to ask him.
1415
01:23:43,644 --> 01:23:45,442
Well, I'm sure we'd all like to ask him.
1416
01:23:46,730 --> 01:23:51,400
Your brother proudly called himself
a friend of Booth's, did he not?
1417
01:23:51,401 --> 01:23:52,277
Mr. Aiken, what are you doing?
1418
01:23:52,278 --> 01:23:53,277
Mother!
1419
01:23:53,278 --> 01:23:54,700
Miss Surratt.
Miss Surratt, please.
1420
01:23:56,448 --> 01:23:57,495
Miss Surratt.
1421
01:23:59,493 --> 01:24:00,535
I never...
1422
01:24:00,536 --> 01:24:04,413
asked what my brother's
relationship was to Booth.
1423
01:24:04,414 --> 01:24:06,749
It was at John's invitation
1424
01:24:06,750 --> 01:24:08,960
that he first came to your home,
was it not?
1425
01:24:08,961 --> 01:24:11,089
Yes.
1426
01:24:17,844 --> 01:24:19,812
Does this picture of Booth
belong to you?
1427
01:24:22,266 --> 01:24:26,737
I found it in a gallery one day,
and I bought it.
1428
01:24:28,855 --> 01:24:32,200
Your brother must have been pleased
that you held his friend in such high regard.
1429
01:24:32,568 --> 01:24:34,662
- No.
- No?
1430
01:24:35,571 --> 01:24:38,290
No. He told me to tear it up
and throw it away.
1431
01:24:38,574 --> 01:24:39,370
Why?
1432
01:24:39,950 --> 01:24:41,577
Why did your brother
tell you to destroy
1433
01:24:41,578 --> 01:24:43,204
a photograph of his friend, Booth?
1434
01:24:43,787 --> 01:24:44,996
No, Mr. Aiken!
1435
01:24:44,997 --> 01:24:46,340
- Please.
- I beg of you.
1436
01:24:46,341 --> 01:24:47,665
- Please.
- Order!
1437
01:24:47,666 --> 01:24:48,667
Miss Surratt, please.
1438
01:24:49,585 --> 01:24:50,677
Answer my question.
1439
01:24:53,422 --> 01:24:56,048
I suppose he was trying to protect us.
1440
01:24:56,049 --> 01:24:58,677
He was trying to protect
you and your mother?
1441
01:24:59,219 --> 01:25:00,678
Yes.
1442
01:25:00,679 --> 01:25:03,273
Why would he need
to protect his family?
1443
01:25:08,228 --> 01:25:09,696
Anna, you have to choose.
1444
01:25:15,444 --> 01:25:16,616
I suppose...
1445
01:25:17,946 --> 01:25:20,199
he and Booth
were planning something.
1446
01:25:21,742 --> 01:25:23,085
He was planning something.
1447
01:25:24,578 --> 01:25:26,376
Did you know what?
1448
01:25:27,289 --> 01:25:29,248
Of course not.
1449
01:25:29,249 --> 01:25:31,047
When did you last see your brother?
1450
01:25:31,627 --> 01:25:34,506
He left at the beginning of April.
1451
01:25:35,005 --> 01:25:36,471
Days before the assassination.
1452
01:25:36,472 --> 01:25:38,968
Did he tell you where he was going
or what he might be planning?
1453
01:25:38,969 --> 01:25:40,810
He only said he had to leave.
1454
01:25:42,179 --> 01:25:43,897
And did you or your mother
try to stop him?
1455
01:25:44,723 --> 01:25:46,600
Yes.
1456
01:25:47,809 --> 01:25:51,729
- But we couldn't.
- How could you? He was angry.
1457
01:25:51,730 --> 01:25:53,397
He was frustrated with the war.
1458
01:25:53,398 --> 01:25:54,490
He hated the Union.
1459
01:25:54,491 --> 01:25:56,859
He would have done
anything in his power,
1460
01:25:56,860 --> 01:26:00,071
even risk his own family
to aid Booth in his cause.
1461
01:26:00,072 --> 01:26:03,991
But, Miss Surratt, did your mother conspire
with John Wilkes Booth?
1462
01:26:03,992 --> 01:26:05,869
Absolutely not.
1463
01:26:07,954 --> 01:26:09,956
Thank you.
1464
01:26:10,499 --> 01:26:11,671
There are no more questions.
1465
01:26:15,420 --> 01:26:16,888
General Hunter,
the government understands
1466
01:26:16,889 --> 01:26:18,881
why Miss Surratt would be moved
1467
01:26:18,882 --> 01:26:22,635
to the most extraordinary lengths
to conceal her mother's guilt,
1468
01:26:22,636 --> 01:26:26,097
including incriminating
her own brother.
1469
01:26:26,098 --> 01:26:28,391
My mother is innocent.
1470
01:26:28,392 --> 01:26:30,768
Miss Surratt, you are dismissed.
1471
01:26:30,769 --> 01:26:31,611
The government no longer
deems it necessary to hold you.
1472
01:26:33,021 --> 01:26:34,022
You are free to leave.
1473
01:26:34,023 --> 01:26:35,606
I just want to see my mother.
1474
01:26:35,607 --> 01:26:39,026
Please. I'm sorry, mother.
1475
01:26:39,027 --> 01:26:40,611
I'm sorry.
1476
01:26:40,612 --> 01:26:43,832
Please.
Please, let me see her.
1477
01:26:47,619 --> 01:26:50,705
Sir, the defense would push
for the Commission
1478
01:26:50,706 --> 01:26:52,707
to show some compassion
and allow a mother
1479
01:26:52,708 --> 01:26:55,712
to see her daughter
for a brief moment only.
1480
01:26:59,339 --> 01:27:01,808
We will reconvene in the morning.
1481
01:27:35,542 --> 01:27:37,626
Frederick, it's me.
1482
01:27:37,627 --> 01:27:39,670
Anna.
1483
01:27:39,671 --> 01:27:41,344
What are you doing here?
1484
01:27:44,134 --> 01:27:48,310
You never asked why
I had Booth's photo.
1485
01:27:51,975 --> 01:27:53,977
Tear that up and throw it away.
1486
01:27:54,227 --> 01:27:57,481
That man is gonna get us all
in trouble, if not worse.
1487
01:28:05,155 --> 01:28:06,822
I should have thrown it away,
1488
01:28:06,823 --> 01:28:08,575
but I didn't.
1489
01:28:17,834 --> 01:28:20,963
So you were infatuated with Booth.
1490
01:28:21,630 --> 01:28:25,134
I swear I didn't know
what he was capable of.
1491
01:28:25,717 --> 01:28:29,062
I believe you.
But your brother did.
1492
01:28:30,847 --> 01:28:33,057
Can you save my mother without him?
1493
01:28:33,058 --> 01:28:35,060
Can you, Frederick?
1494
01:28:38,438 --> 01:28:39,530
Probably not.
1495
01:28:46,613 --> 01:28:47,830
Father Walter!
1496
01:28:50,283 --> 01:28:51,205
Father?
1497
01:28:54,371 --> 01:28:56,715
Will you excuse us for a minute?
1498
01:28:57,916 --> 01:28:58,958
Counselor.
1499
01:28:58,959 --> 01:29:01,553
I need to see John Surratt right away.
1500
01:29:03,046 --> 01:29:05,089
Anna Surratt sent me.
1501
01:29:05,090 --> 01:29:08,765
Well, as I told Miss Surratt,
I can only pass along a message.
1502
01:29:09,219 --> 01:29:10,391
Where is he?
1503
01:29:11,972 --> 01:29:12,894
I don't know.
1504
01:29:13,807 --> 01:29:16,767
Only that some in the church have chosen
to provide him sanctuary.
1505
01:29:16,768 --> 01:29:19,061
You don't seem troubled by their choice.
1506
01:29:19,062 --> 01:29:22,314
You prefer he be crucified by this mob?
1507
01:29:22,315 --> 01:29:24,441
John is hardly the Prince of Peace.
1508
01:29:24,442 --> 01:29:26,285
He's wanted for murder and treason.
1509
01:29:26,286 --> 01:29:29,238
Harboring him is not only immoral,
Father, it's illegal.
1510
01:29:29,239 --> 01:29:33,367
Our laws are written here, counselor,
our allegiance to God.
1511
01:29:33,368 --> 01:29:34,119
You forgive me, Father,
1512
01:29:34,120 --> 01:29:36,579
but that's a bunch
of cock and bull.
1513
01:29:36,580 --> 01:29:39,299
Bible bears as many interpretations
as anything else.
1514
01:29:40,333 --> 01:29:43,043
Is there a message
you wish me to pass along?
1515
01:29:43,044 --> 01:29:44,510
My case summary is tomorrow,
1516
01:29:44,511 --> 01:29:45,674
so you tell John Surratt
1517
01:29:45,675 --> 01:29:47,015
that unless he surrenders himself,
1518
01:29:47,016 --> 01:29:50,557
his mother will most likely be
punished for his crimes.
1519
01:29:55,265 --> 01:29:56,767
Mr. Aiken.
1520
01:30:09,529 --> 01:30:12,406
For the lawyer as well as the soldier,
1521
01:30:12,407 --> 01:30:15,951
there is an equally imperative command.
1522
01:30:15,952 --> 01:30:20,549
That duty is to shelter from injustice
the innocent,
1523
01:30:21,374 --> 01:30:23,792
to protect the weak from oppression
1524
01:30:23,793 --> 01:30:25,878
and, when necessity demands,
1525
01:30:25,879 --> 01:30:30,510
to rally to the defense
of those being wronged.
1526
01:30:32,928 --> 01:30:37,222
After the most thorough investigation
in our nation's history,
1527
01:30:37,223 --> 01:30:40,100
the government's entire case
against Mary Surratt
1528
01:30:40,101 --> 01:30:41,102
rests on three acts...
1529
01:30:41,561 --> 01:30:43,854
one,
her acquaintance with Booth,
1530
01:30:43,855 --> 01:30:46,482
two,
her alleged instructions to Lloyd,
1531
01:30:46,483 --> 01:30:49,902
and, three,
her nonrecognition of Payne.
1532
01:30:49,903 --> 01:30:54,156
It is these three acts
that constitute the sum total
1533
01:30:54,157 --> 01:30:59,505
of Maw Surratt's part in this traitorous
and murderous conspiracy.
1534
01:31:00,372 --> 01:31:03,125
By themselves,
they constitute no crime.
1535
01:31:04,042 --> 01:31:06,085
Any one of you or I
might have done the same,
1536
01:31:06,086 --> 01:31:09,932
but the government insists
she did them with evil intent,
1537
01:31:10,715 --> 01:31:12,638
largely based on the testimony of two men,
1538
01:31:12,639 --> 01:31:14,762
John Lloyd
and Louis Weichmann.
1539
01:31:15,637 --> 01:31:19,765
Yet, at best, the actions of these men
undermine their credibility,
1540
01:31:19,766 --> 01:31:22,977
and, at worst,
they have done the unspeakable...
1541
01:31:22,978 --> 01:31:24,979
they have gained their freedom
1542
01:31:24,980 --> 01:31:28,484
by falsely accusing another
of their crime.
1543
01:31:29,609 --> 01:31:33,404
There can be no doubt as
to the principal and real reason
1544
01:31:33,405 --> 01:31:35,364
that Mary Surratt is here today.
1545
01:31:35,365 --> 01:31:37,618
It's because of her son, John Surratt.
1546
01:31:38,743 --> 01:31:41,286
He invited Booth into her home.
She did not.
1547
01:31:41,287 --> 01:31:44,707
And he hid rifles and ammunition
in Lloyd's Tavern.
1548
01:31:44,708 --> 01:31:46,176
She did not.
1549
01:31:47,252 --> 01:31:49,378
If John Surratt was part
of this conspiracy,
1550
01:31:49,379 --> 01:31:52,131
I pray to God that he receives
every punishment known to man,
1551
01:31:52,132 --> 01:31:56,385
but if his mother can be convicted
on such insufficient evidence,
1552
01:31:56,386 --> 01:31:59,105
I tell you none of you are safe.
1553
01:32:01,808 --> 01:32:03,435
Members of the Commission,
1554
01:32:04,144 --> 01:32:07,521
do not permit this injustice
to Mary Surratt
1555
01:32:07,522 --> 01:32:11,368
by sacrificing our sacred rights
out of revenge.
1556
01:32:12,527 --> 01:32:15,781
Too many of us have laid down
our lives to preserve them.
1557
01:32:26,875 --> 01:32:28,343
Gentlemen.
1558
01:32:30,920 --> 01:32:32,388
Gentlemen.
1559
01:32:35,216 --> 01:32:39,845
One bullet may have killed
our beloved president.
1560
01:32:39,846 --> 01:32:44,647
One bullet, but not one man.
1561
01:32:53,818 --> 01:32:55,195
Sit with me.
1562
01:33:05,538 --> 01:33:06,585
Is there any word?
1563
01:33:08,666 --> 01:33:10,959
No. They're still deliberating.
1564
01:33:10,960 --> 01:33:13,588
I mean about my son.
1565
01:33:16,508 --> 01:33:18,055
I held him too close.
1566
01:33:22,347 --> 01:33:24,598
I didn't want John turning out
like his father,
1567
01:33:24,599 --> 01:33:25,851
so I kept him near.
1568
01:33:28,812 --> 01:33:32,988
And when the war broke out,
he wanted to enlist,
1569
01:33:34,359 --> 01:33:35,406
but I wouldn't let him.
1570
01:33:38,071 --> 01:33:41,951
My son just needed to break free...
1571
01:33:44,035 --> 01:33:45,082
be his own man.
1572
01:33:47,539 --> 01:33:50,213
And this is the way he did it.
1573
01:33:57,090 --> 01:33:58,467
All those in favor?
1574
01:33:59,551 --> 01:34:01,178
Aye.
1575
01:34:03,263 --> 01:34:06,348
Well, then, we are all agreed
1576
01:34:06,349 --> 01:34:09,143
on the penalty of death
for the prisoners
1577
01:34:09,144 --> 01:34:11,943
Herold, Atzerodt and Payne.
1578
01:34:14,941 --> 01:34:16,318
What about the woman?
1579
01:34:21,447 --> 01:34:23,700
Regarding Mary Surratt,
1580
01:34:24,242 --> 01:34:26,745
all those in favor, gentlemen?
1581
01:34:43,845 --> 01:34:44,846
No.
1582
01:34:45,722 --> 01:34:47,764
Damn it!
1583
01:34:47,765 --> 01:34:49,017
No.
1584
01:34:51,853 --> 01:34:53,896
No, she must be punished
to the full extent.
1585
01:34:53,897 --> 01:34:56,356
I want these people
buried and forgotten.
1586
01:34:56,357 --> 01:35:00,703
The majority prefer
a more merciful sentence,
1587
01:35:01,988 --> 01:35:05,993
life in prison
on account of her age, gender.
1588
01:35:06,534 --> 01:35:07,706
I give Mr. Aiken credit.
1589
01:35:07,707 --> 01:35:10,370
He knew just how
to use the daughter.
1590
01:35:10,371 --> 01:35:11,538
It seems so.
1591
01:35:11,539 --> 01:35:15,417
You made my sentiments known
to the Commission?
1592
01:35:15,418 --> 01:35:17,967
Their minds are made.
1593
01:35:22,383 --> 01:35:23,760
Then let us change them.
1594
01:35:36,022 --> 01:35:39,242
"After mature consideration
of the evidence,
1595
01:35:40,026 --> 01:35:42,779
"Commission finds you,
Mary E. Surratt,
1596
01:35:43,571 --> 01:35:45,239
"guilty...
1597
01:35:45,240 --> 01:35:47,574
"guilty of conspiring
to kill and murder
1598
01:35:47,575 --> 01:35:50,118
"President Abraham Lincoln,
1599
01:35:50,119 --> 01:35:52,412
"guilty of conspiring
to kill and murder
1600
01:35:52,413 --> 01:35:55,958
"Andrew Johnson, vice president
of the United States,
1601
01:35:55,959 --> 01:35:59,169
"guilty of conspiring
to kill and murder
1602
01:35:59,170 --> 01:36:02,299
"William H. Seward,
secretary of State.
1603
01:36:03,091 --> 01:36:05,469
“The Commission
does therefore sentence you
1604
01:36:06,636 --> 01:36:08,934
to be hanged by the neck
until you be dead."
1605
01:36:20,942 --> 01:36:23,151
Mary Surratt to meet her doom!
1606
01:36:23,152 --> 01:36:25,280
Four assassins die tomorrow at noon!
1607
01:36:25,947 --> 01:36:27,119
Here you go, sir.
1608
01:36:27,907 --> 01:36:29,908
Mary Surratt to meet her doom!
1609
01:36:29,909 --> 01:36:32,958
Four assassins die tomorrow at noon!
1610
01:36:44,090 --> 01:36:45,799
Mr. Surratt.
1611
01:36:45,800 --> 01:36:46,801
Here, sir.
1612
01:37:07,905 --> 01:37:10,282
There must be something we can do.
1613
01:37:10,283 --> 01:37:11,535
You have three options:
1614
01:37:11,536 --> 01:37:14,036
Petition the president
for a stay of execution...
1615
01:37:14,037 --> 01:37:15,620
but, uh, he won't do that,
1616
01:37:15,621 --> 01:37:17,498
because if he did,
people would think
1617
01:37:17,499 --> 01:37:19,082
he was part of the conspiracy.
1618
01:37:19,083 --> 01:37:22,544
Uh, two, apply for
a writ of habeas corpus
1619
01:37:22,545 --> 01:37:24,087
to retry her in a civilian court,
1620
01:37:24,088 --> 01:37:26,048
but no judge would oppose Stanton
1621
01:37:26,049 --> 01:37:28,383
or the might of the War Department.
1622
01:37:28,384 --> 01:37:32,095
Uh, and, three, John Surratt
1623
01:37:32,096 --> 01:37:34,890
shows himself before noon tomorrow.
1624
01:37:34,891 --> 01:37:36,725
Are you going somewhere?
1625
01:37:36,726 --> 01:37:38,977
I have business in Baltimore.
1626
01:37:38,978 --> 01:37:40,020
What?
1627
01:37:40,021 --> 01:37:41,989
You... You can't leave now!
1628
01:37:43,816 --> 01:37:44,988
It's over.
1629
01:37:48,237 --> 01:37:51,537
Freddie, she's not your mother.
1630
01:37:52,575 --> 01:37:55,328
If John Surratt won't
give himself up for her,
1631
01:37:56,079 --> 01:37:57,046
then why should you?
1632
01:38:03,753 --> 01:38:05,796
Freddie!
1633
01:38:05,797 --> 01:38:08,715
Frederick Sebastian Aiken,
we know you're in there!
1634
01:38:08,716 --> 01:38:11,301
Open the door now. Come on.
1635
01:38:11,302 --> 01:38:13,637
Fred... ah, there he is.
1636
01:38:13,638 --> 01:38:16,892
Well, if it isn't
the reclusive Master Aiken.
1637
01:38:17,725 --> 01:38:19,068
We thought you could use this.
1638
01:38:20,353 --> 01:38:22,230
Hamilton, how well
do you know Judge Olin?
1639
01:38:23,314 --> 01:38:24,359
What are you doing?
1640
01:38:24,360 --> 01:38:26,234
You think he'll give me
a writ of habeas corpus?
1641
01:38:26,235 --> 01:38:27,609
You can't pursue a writ.
1642
01:38:27,610 --> 01:38:29,201
They won't allow me
to appeal this verdict,
1643
01:38:29,202 --> 01:38:30,740
so I'm gonna appeal for a new trial.
1644
01:38:30,741 --> 01:38:32,331
If you do this,
you will humiliate Stanton,
1645
01:38:32,332 --> 01:38:33,782
and he will destroy you.
1646
01:38:33,783 --> 01:38:35,283
The hell with Stanton.
1647
01:38:35,284 --> 01:38:38,203
Why do you... Why do you insist
on standing by her?
1648
01:38:38,204 --> 01:38:39,956
Hey. Hey, it makes no sense.
1649
01:38:40,832 --> 01:38:42,675
What they're doing to her is wrong.
1650
01:38:42,676 --> 01:38:45,252
If John Wilkes Booth himself
was tried in the same manner,
1651
01:38:45,253 --> 01:38:47,629
it would still be wrong.
1652
01:38:47,630 --> 01:38:52,136
Hamilton, she's to hang
in less than 12 hours.
1653
01:38:53,302 --> 01:38:54,886
Judge Olin's out of town.
1654
01:38:54,887 --> 01:38:56,558
He would have been my first choice.
1655
01:38:56,559 --> 01:38:57,728
What about Wylie?
1656
01:38:57,729 --> 01:38:59,141
Maybe Wylie.
1657
01:38:59,142 --> 01:39:02,102
He's, uh- -he's always been known
as a Free Thinker.
1658
01:39:02,103 --> 01:39:05,230
Yes. He's been around for ages,
but he was the closest to Lincoln.
1659
01:39:05,231 --> 01:39:06,153
Then what about Carter?
1660
01:39:06,154 --> 01:39:09,568
Not a chance. He was with Stanton
on the night of the assassination.
1661
01:39:09,569 --> 01:39:11,537
Besides, they have dinner
together once a week.
1662
01:39:11,538 --> 01:39:13,822
Then you're saying that Wylie
is my best option.
1663
01:39:13,823 --> 01:39:16,408
No. Your best option is
to stop this nonsense
1664
01:39:16,409 --> 01:39:18,118
and help us empty this bottle.
1665
01:39:18,119 --> 01:39:19,792
Better listen to the man.
1666
01:39:35,595 --> 01:39:36,642
Judge Wylie?
1667
01:39:37,346 --> 01:39:40,816
I, uh... I need to apply
for a writ of habeas corpus.
1668
01:39:41,642 --> 01:39:43,351
At this hour of the night?
1669
01:39:43,352 --> 01:39:44,820
I'm sorry, sir. It can't wait.
1670
01:39:44,821 --> 01:39:47,147
Interrupting an old man's sleep?
1671
01:39:47,148 --> 01:39:50,317
I'd say you're getting off
on the wrong foot, son.
1672
01:39:50,318 --> 01:39:51,615
It's for Mary Surratt.
1673
01:40:04,957 --> 01:40:06,004
A new trial...
1674
01:40:07,084 --> 01:40:10,795
in a civil court
by a jury of her peers.
1675
01:40:10,796 --> 01:40:12,339
Is that what you want, Mr. Aiken?
1676
01:40:12,340 --> 01:40:13,840
Yes, please, Your Honor.
1677
01:40:13,841 --> 01:40:17,802
So we can relive our president's
assassination all over again.
1678
01:40:17,803 --> 01:40:18,770
That's not my intention.
1679
01:40:18,771 --> 01:40:20,390
Then to what intent?
1680
01:40:21,516 --> 01:40:24,309
Might this not result
in exactly the same thing?
1681
01:40:24,310 --> 01:40:28,355
Perhaps, but results should not be
our only measure of justice.
1682
01:40:28,356 --> 01:40:30,857
Are you going
to lecture me on justice?
1683
01:40:30,858 --> 01:40:31,900
Sorry, sir.
1684
01:40:31,901 --> 01:40:36,488
You realize that I was personally
appointed by President Lincoln.
1685
01:40:36,489 --> 01:40:37,531
Yes.
1686
01:40:37,532 --> 01:40:39,876
And yet you still come to me.
1687
01:40:40,993 --> 01:40:43,161
Forgive me, Your Honor,
1688
01:40:43,162 --> 01:40:47,791
but are we not obligated
to follow the law at all times,
1689
01:40:47,792 --> 01:40:49,417
regardless of our emotions?
1690
01:40:49,418 --> 01:40:51,503
And is this not driven by emotions?
1691
01:40:51,504 --> 01:40:52,630
Isn't that what this is all about?
1692
01:40:52,631 --> 01:40:54,348
It's about preventing injustice.
1693
01:40:55,633 --> 01:40:57,634
Now, I know that the people
are still angry.
1694
01:40:57,635 --> 01:40:59,261
Yes, they are, and so am I.
1695
01:40:59,262 --> 01:41:01,105
But I hope,
I trust that President Lincoln
1696
01:41:01,106 --> 01:41:06,226
appointed you because you hold
the Constitution sacred.
1697
01:41:06,227 --> 01:41:09,479
Whether you believe Mary Surratt
is guilty or innocent,
1698
01:41:09,480 --> 01:41:11,022
the Constitution was intended...
1699
01:41:11,023 --> 01:41:12,650
And now you're gonna
lecture me on the Constitution.
1700
01:41:12,651 --> 01:41:16,444
...To protect the rights of all citizens
at all times in peace or war.
1701
01:41:16,445 --> 01:41:18,071
And in a matter of hours,
1702
01:41:18,072 --> 01:41:21,576
it will have failed to protect her
unless you sign that writ.
1703
01:41:24,036 --> 01:41:25,413
You believe she's innocent?
1704
01:41:25,414 --> 01:41:28,164
I don't know.
1705
01:41:28,165 --> 01:41:32,045
But if we don't get a proper trial,
we never will.
1706
01:41:34,880 --> 01:41:36,382
You can't go in there! Wait!
1707
01:41:39,760 --> 01:41:42,559
I'm so sorry, Mr. Secretary.
I tried to stop him.
1708
01:41:44,515 --> 01:41:45,732
It's all right.
1709
01:41:56,485 --> 01:41:57,737
Good morning, Joseph.
1710
01:41:57,738 --> 01:41:58,820
Good morning.
1711
01:41:58,821 --> 01:42:03,241
It appears that Mr. Aiken has procured
a writ signed by Judge Wylie.
1712
01:42:03,242 --> 01:42:04,451
Good day.
1713
01:42:04,452 --> 01:42:07,251
Before you go, Captain,
1714
01:42:08,080 --> 01:42:09,081
tell me...
1715
01:42:10,458 --> 01:42:13,460
when you first learned
that our secretary of State
1716
01:42:13,461 --> 01:42:15,008
had been butchered
to within an inch of his life
1717
01:42:15,009 --> 01:42:18,089
and that they put a bullet in the back
of our president's head,
1718
01:42:18,090 --> 01:42:19,758
when this city was in chaos,
1719
01:42:19,759 --> 01:42:23,428
did you not wish to see order restored
and justice served,
1720
01:42:23,429 --> 01:42:27,891
or were you just concerned
with the rights of the assassins?
1721
01:42:27,892 --> 01:42:30,771
It's not justice you're after.
It's revenge.
1722
01:42:31,771 --> 01:42:35,440
I would never go to such lengths
out of vengeance,
1723
01:42:35,441 --> 01:42:40,572
but to ensure the survival of this nation,
I would do anything.
1724
01:42:41,739 --> 01:42:46,576
Maw Surratt was a party
to the most grievous crime in our history.
1725
01:42:46,577 --> 01:42:52,332
Necessity demands that she be given
a swift, sure and harsh sentence.
1726
01:42:52,333 --> 01:42:56,628
I, too, hold sacred
our rights, counselor,
1727
01:42:56,629 --> 01:43:01,977
but they count not at all
if our nation ceases to exist.
1728
01:43:03,219 --> 01:43:04,886
Please see to it that Mary Surratt
1729
01:43:04,887 --> 01:43:08,187
is delivered to Judge Wylie's courtroom
no later than noon...
1730
01:43:08,307 --> 01:43:09,308
sir.
1731
01:43:19,652 --> 01:43:21,495
Let's go. Come on. Stay there.
1732
01:43:32,623 --> 01:43:34,708
You will have to stand trial again,
1733
01:43:34,709 --> 01:43:37,502
but it will be a civilian trial.
1734
01:43:37,503 --> 01:43:38,798
And a civilian trial has no generals.
1735
01:43:38,799 --> 01:43:40,139
That's correct. No generals.
1736
01:43:42,174 --> 01:43:43,591
Bless you, son.
1737
01:43:43,592 --> 01:43:45,094
Bless you.
1738
01:43:49,390 --> 01:43:50,849
Oh, Mama.
1739
01:43:50,850 --> 01:43:51,851
Anna.
1740
01:43:57,815 --> 01:43:59,943
Should only be three.
1741
01:44:04,447 --> 01:44:05,573
It's time, ma'am.
1742
01:44:06,824 --> 01:44:08,119
What are you doing?
1743
01:44:08,120 --> 01:44:09,869
We need to prepare her
with the others.
1744
01:44:09,870 --> 01:44:13,413
No. No, she is to be transferred
to Judge Wylie's court.
1745
01:44:13,414 --> 01:44:15,749
I advise sedating the young lady.
1746
01:44:15,750 --> 01:44:17,208
You'll do no such thing.
1747
01:44:17,209 --> 01:44:21,134
Anna. I have procured a writ
that says she is to get a new trial.
1748
01:44:23,716 --> 01:44:25,764
President just suspended your writ.
1749
01:44:31,724 --> 01:44:33,183
I'm sorry.
1750
01:44:33,184 --> 01:44:34,976
She's to hang with the others.
1751
01:44:34,977 --> 01:44:36,019
No.
1752
01:44:36,020 --> 01:44:38,114
No. Frederick, do something.
1753
01:44:39,774 --> 01:44:42,150
1754
01:44:42,151 --> 01:44:44,319
I'm so sorry.
1755
01:44:44,320 --> 01:44:45,820
Oh, no.
1756
01:44:45,821 --> 01:44:47,322
No. No, no, no, no.
1757
01:44:47,323 --> 01:44:48,666
No, Mama. No.
No, Mama. No.
1758
01:44:48,667 --> 01:44:50,158
I'll always be with you.
1759
01:44:50,159 --> 01:44:53,286
No! No!
Oh, Mama, no!
1760
01:44:53,287 --> 01:44:55,580
I love you, Anna.
I love you.
1761
01:44:55,581 --> 01:44:56,998
No!
1762
01:44:56,999 --> 01:44:59,093
Oh, God, no!
1763
01:45:00,586 --> 01:45:02,588
Mama!
1764
01:45:22,608 --> 01:45:26,112
Inter arma, silent leges.
1765
01:45:27,780 --> 01:45:31,034
"In times of war,
the law falls silent."
1766
01:45:31,700 --> 01:45:33,293
It shouldn't.
1767
01:45:37,706 --> 01:45:42,168
Word is the last Confederate general
surrendered to Union troops.
1768
01:45:42,169 --> 01:45:43,503
Peace.
1769
01:45:43,504 --> 01:45:44,972
Peace at last.
1770
01:47:57,429 --> 01:47:59,305
I am hereby commanded
1771
01:47:59,306 --> 01:48:01,140
to cause David E. Herold,
1772
01:48:01,141 --> 01:48:02,934
G. A. Atzerodt,
1773
01:48:02,935 --> 01:48:04,686
Lewis Payne
1774
01:48:04,687 --> 01:48:07,611
and Mary E. Surratt
1775
01:48:08,399 --> 01:48:10,108
to be executed
1776
01:48:10,109 --> 01:48:13,444
in accordance with the order of the president
of the United States,
1777
01:48:13,445 --> 01:48:14,742
Andrew Johnson.
1778
01:48:24,915 --> 01:48:26,667
The Almighty God bless you.
1779
01:49:08,250 --> 01:49:09,923
Stand your prisoners up.
1780
01:49:13,338 --> 01:49:14,555
Step them to the noose.
1781
01:50:59,361 --> 01:51:00,408
Okay, sir.
I'll show you where he's at...
1782
01:51:00,409 --> 01:51:01,781
No, I know the way.
1783
01:51:23,552 --> 01:51:25,270
Mr. Aiken.
1784
01:51:26,930 --> 01:51:28,723
I didn't think you'd come.
1785
01:51:28,724 --> 01:51:31,227
I don't know what help
I can be to you.
1786
01:51:32,144 --> 01:51:33,646
I've left the law.
1787
01:51:34,479 --> 01:51:35,571
I just wanted to thank you
1788
01:51:35,572 --> 01:51:38,067
for the kindness
that you showed my mother.
1789
01:51:39,443 --> 01:51:41,277
Believe me, Mr. Aiken,
1790
01:51:41,278 --> 01:51:43,280
I never thought they'd kill her.
1791
01:51:54,416 --> 01:51:57,010
Father Walter asked
that I give you these.
1792
01:51:58,170 --> 01:51:59,922
They were your mother's.
1793
01:52:02,507 --> 01:52:05,556
I hope they can be
of some comfort to you.
1794
01:52:07,512 --> 01:52:08,980
They belong to you.
1795
01:52:11,141 --> 01:52:13,485
You were more of a son to her
than I ever was.
1796
01:52:24,029 --> 01:52:25,121
Thank you.130788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.