All language subtitles for Snowfall.S02E08.Surrender.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:03,273 We building an empire so when we expand, 2 00:00:03,298 --> 00:00:04,558 I'll put y'all in charge. 3 00:00:04,588 --> 00:00:05,803 You really stealing and selling my shit 4 00:00:05,803 --> 00:00:06,849 - without telling me? - I don't want her 5 00:00:06,873 --> 00:00:09,443 - anywhere near the business. - It's 1.5, niña, 6 00:00:09,453 --> 00:00:11,123 to buy your life. You got that lying around? 7 00:00:11,133 --> 00:00:12,712 What if I can offer you the recipe? 8 00:00:12,713 --> 00:00:14,654 It is the DEA. They got an undercover 9 00:00:14,654 --> 00:00:16,800 inside the Villanueva operation. 10 00:00:16,825 --> 00:00:19,485 Arrest the Villanuevas, whoever we get after that... 11 00:00:19,505 --> 00:00:21,545 The real prize here is the pilot and his partner. 12 00:00:21,555 --> 00:00:22,555 Keep your eyes straight ahead. 13 00:00:22,565 --> 00:00:23,985 Somebody's watching the office. 14 00:00:24,005 --> 00:00:25,045 You think this is a game? 15 00:00:25,085 --> 00:00:26,601 No, I don't think it's a fucking game. 16 00:00:26,625 --> 00:00:28,895 - This shit ends tonight. - No more barrio manhunts. 17 00:00:28,905 --> 00:00:31,095 - It's done. - Wanna know who killed your friends? 18 00:00:31,165 --> 00:00:32,724 - Why would you do that? - 'Cause you're gonna tell us 19 00:00:32,725 --> 00:00:33,985 how to cook up that rock. 20 00:00:34,065 --> 00:00:35,484 I'm funny now, bitch? 21 00:00:35,485 --> 00:00:37,164 [BOTH GRUNTING, YELLING] 22 00:00:37,165 --> 00:00:39,525 I need you to come to the club right the fuck now. 23 00:00:39,585 --> 00:00:41,504 - About fucking time. - We got some heat. 24 00:00:41,505 --> 00:00:43,445 Once you are ready to resume our pick-ups, 25 00:00:43,525 --> 00:00:45,325 - Matt goes free. - Do not fucking hurt him. 26 00:00:45,385 --> 00:00:47,945 Betraying your best friend ain't exactly a quick decision. 27 00:00:48,035 --> 00:00:50,044 Franklin asked us to find out before we met. 28 00:00:50,045 --> 00:00:51,685 I knew. I just wouldn't give him up. 29 00:00:51,755 --> 00:00:54,124 It's three hours supervised visitation. 30 00:00:54,125 --> 00:00:55,955 Well, all right. Let's go cook some rock. 31 00:00:55,965 --> 00:00:57,285 I did everything for you. 32 00:00:57,295 --> 00:00:59,345 - I let you back in! - You're diseased, Lucia. 33 00:00:59,425 --> 00:01:01,295 And every day you'll hear my voice. 34 00:01:01,365 --> 00:01:02,735 [DRAMATIC MUSIC] 35 00:01:09,785 --> 00:01:11,655 [COINS CLINKING] 36 00:01:11,695 --> 00:01:14,595 [QUIET, DARK MUSIC] 37 00:01:14,725 --> 00:01:21,285 ♪ ♪ 38 00:01:28,625 --> 00:01:30,555 [PHONE LINE RINGING] 39 00:01:30,625 --> 00:01:33,425 ♪ ♪ 40 00:01:33,455 --> 00:01:35,205 [SPEAKING SPANISH] _ 41 00:01:35,245 --> 00:01:37,125 _ 42 00:01:37,285 --> 00:01:39,235 I'm sorry, chula. 43 00:01:39,305 --> 00:01:41,545 I haven't called Gabriella yet. 44 00:01:42,385 --> 00:01:44,605 I need your help showing her how to cook it. 45 00:01:44,715 --> 00:01:45,905 _ 46 00:01:45,945 --> 00:01:47,385 Where are you? 47 00:01:47,595 --> 00:01:49,025 _ 48 00:01:50,185 --> 00:01:52,655 She's here waiting. 49 00:01:53,025 --> 00:01:55,865 I'm gonna tell her the pilot will come in the morning. 50 00:01:55,925 --> 00:01:57,325 Oso... 51 00:01:57,385 --> 00:02:00,265 ♪ ♪ 52 00:02:00,785 --> 00:02:03,105 _ 53 00:02:03,265 --> 00:02:06,465 You did what you had to, chula. 54 00:02:06,625 --> 00:02:08,285 [DOOR CRASHES] 55 00:02:08,305 --> 00:02:09,695 DEA, hands up! 56 00:02:09,735 --> 00:02:11,285 Don't move! 57 00:02:11,325 --> 00:02:14,284 _ 58 00:02:14,285 --> 00:02:16,105 - Wait, what? - [SPEAKING IN SPANISH] 59 00:02:16,165 --> 00:02:17,285 Run, Oso, run! 60 00:02:17,325 --> 00:02:19,545 - Get out of it! - Stop right there! 61 00:02:19,555 --> 00:02:20,855 - Put it down! - Hands up, hands up! 62 00:02:20,865 --> 00:02:22,055 [POLICE RADIO CHATTER] 63 00:02:22,125 --> 00:02:24,265 ♪ ♪ 64 00:02:24,295 --> 00:02:27,225 Fuck! Fucking bitch! 65 00:02:27,305 --> 00:02:29,625 ♪ ♪ 66 00:02:29,635 --> 00:02:34,635 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 67 00:02:38,195 --> 00:02:40,295 [HORNS HONK, SIRENS WAIL] 68 00:02:40,535 --> 00:02:42,265 Look, I don't understand. 69 00:02:42,295 --> 00:02:44,245 What do you mean, James is no longer here? 70 00:02:44,305 --> 00:02:46,785 You must have been gone a while, Mr. McDonald. 71 00:02:46,845 --> 00:02:48,215 Was he transferred? 72 00:02:48,605 --> 00:02:50,485 If you'll wait a moment. 73 00:02:51,725 --> 00:02:54,885 [CHATTER, PHONES RINGING] 74 00:03:01,025 --> 00:03:03,635 [SIGHS] 75 00:03:04,005 --> 00:03:05,395 I'm so sorry, 76 00:03:05,405 --> 00:03:07,715 but Mr. Grace is unavailable to see you. 77 00:03:07,725 --> 00:03:09,625 This is ridiculous. William knows me. 78 00:03:09,665 --> 00:03:10,871 I'm sure he won't mind if I just have a quick word. 79 00:03:10,895 --> 00:03:13,305 Mr. Grace can't see you right now. 80 00:03:13,325 --> 00:03:15,125 You perhaps should make an appointment? 81 00:03:15,135 --> 00:03:18,664 I just need to know what happened to James. 82 00:03:18,665 --> 00:03:19,945 I already told you, Mr. Ballard 83 00:03:19,955 --> 00:03:21,395 is no longer in his position. 84 00:03:21,425 --> 00:03:22,995 No... and I understand, but what I'm asking 85 00:03:23,005 --> 00:03:25,025 is why he's no longer in his position. 86 00:03:25,155 --> 00:03:27,245 Well, I'm afraid I don't know that. 87 00:03:28,225 --> 00:03:30,795 Okay, do you know if maybe 88 00:03:30,805 --> 00:03:33,624 he left behind any files pertaining to his work 89 00:03:33,625 --> 00:03:35,365 with the Los Angeles field station? 90 00:03:39,455 --> 00:03:41,105 Right. 91 00:03:41,205 --> 00:03:42,804 'Cause you know nothing. 92 00:03:42,805 --> 00:03:44,525 And your boss won't see me. 93 00:03:44,545 --> 00:03:46,395 I strongly advise you to make... 94 00:03:46,495 --> 00:03:48,304 Yeah, make an appointment. Yeah, no, I got that. 95 00:03:48,305 --> 00:03:49,704 You already said that, and I already told you 96 00:03:49,705 --> 00:03:51,124 that I don't have time to wait for that. 97 00:03:51,125 --> 00:03:52,281 - Okay. - Actually, you know what? 98 00:03:52,305 --> 00:03:53,804 - What? - I understand. 99 00:03:53,805 --> 00:03:54,945 - Okay. - Very clearly. 100 00:03:55,005 --> 00:03:56,825 - Thank you so much. - Good. 101 00:03:56,855 --> 00:03:59,185 Have a nice day. 102 00:03:59,255 --> 00:04:02,295 [FUNKY MUSIC] 103 00:04:02,325 --> 00:04:05,225 ♪ ♪ 104 00:04:05,265 --> 00:04:07,495 [MEN CHATTERING] 105 00:04:07,535 --> 00:04:11,525 ♪ ♪ 106 00:04:11,605 --> 00:04:13,045 Remember when we were kids. 107 00:04:13,585 --> 00:04:16,105 Pops would come outside, whistle real loud, 108 00:04:16,145 --> 00:04:17,985 meaning it's time for dinner. 109 00:04:18,465 --> 00:04:21,864 I used to hate that. Y'all live so far. 110 00:04:21,865 --> 00:04:23,225 Yeah, me and Kev had to walk 111 00:04:23,245 --> 00:04:24,575 all the way back to the projects. 112 00:04:24,605 --> 00:04:25,775 Yeah, that was a long time ago. 113 00:04:25,785 --> 00:04:27,905 What we doin' here now, Saint? 114 00:04:28,145 --> 00:04:30,525 Getting more interested in real estate. 115 00:04:31,605 --> 00:04:33,405 Guess my moms taught me a thing or two 116 00:04:33,425 --> 00:04:37,705 without even realizing it, but it's time to buy. 117 00:04:37,765 --> 00:04:39,204 You moving out of Jerome's? 118 00:04:39,205 --> 00:04:40,484 This gonna be your new spot? 119 00:04:40,485 --> 00:04:41,905 Nah, not mine. Yours. 120 00:04:42,035 --> 00:04:44,025 - Other one's yours. - No. 121 00:04:44,035 --> 00:04:47,445 [CHUCKLES] Now, your shit got the big back yard 122 00:04:47,505 --> 00:04:48,524 for all them damn kids, 123 00:04:48,525 --> 00:04:51,795 and your shit got the master for the ladies, huh? 124 00:04:51,865 --> 00:04:53,985 You bought us a fucking house? 125 00:04:54,005 --> 00:04:55,595 - Yeah. - [LAUGHING] Oh, shit. 126 00:04:55,735 --> 00:04:56,855 Check your shit out. 127 00:04:56,865 --> 00:04:58,875 [LAUGHING] This is dope. 128 00:04:58,885 --> 00:05:01,385 ♪ Never get another chance ♪ 129 00:05:01,485 --> 00:05:03,425 - What's wrong? - [DOOR OPENS] 130 00:05:03,485 --> 00:05:05,045 Nothing, man. 131 00:05:05,205 --> 00:05:07,415 I was just thinking about your pop's whistle, too. 132 00:05:07,425 --> 00:05:08,665 [DOOR CLOSES] 133 00:05:08,725 --> 00:05:11,425 - I used to hate that shit. - [CHUCKLES] 134 00:05:11,485 --> 00:05:13,385 Always meant the end of us hanging out. 135 00:05:15,035 --> 00:05:16,765 Trying to get that one. 136 00:05:16,835 --> 00:05:18,465 The owner ain't trying to sell. 137 00:05:18,485 --> 00:05:19,885 Yet. 138 00:05:20,085 --> 00:05:21,505 Oh, yeah? 139 00:05:21,685 --> 00:05:24,245 All three of us on the same block. 140 00:05:24,525 --> 00:05:26,825 That's the shit we always dreamed about. 141 00:05:27,065 --> 00:05:28,325 Yeah. 142 00:05:31,705 --> 00:05:35,465 Hey, Saint, I don't know if I ever told you, but, uh... 143 00:05:36,945 --> 00:05:38,985 Thanks. 144 00:05:40,125 --> 00:05:41,785 For everything. 145 00:05:47,125 --> 00:05:50,435 Silence isn't gonna help, Gustavo. 146 00:05:51,825 --> 00:05:54,245 I'll ask you again: 147 00:05:55,195 --> 00:05:57,155 Where's Lucia? 148 00:06:00,045 --> 00:06:01,825 Do you understand what you're looking at? 149 00:06:01,865 --> 00:06:04,065 Multiple homicides. 150 00:06:04,725 --> 00:06:06,365 Conspiracy. 151 00:06:06,865 --> 00:06:09,745 Trafficking and distribution. 152 00:06:12,095 --> 00:06:14,045 I get it. 153 00:06:16,165 --> 00:06:18,225 You think you can handle prison. 154 00:06:18,885 --> 00:06:20,244 But we have ways of making that 155 00:06:20,245 --> 00:06:21,965 a very difficult life for you. 156 00:06:23,605 --> 00:06:25,565 For instance... 157 00:06:26,365 --> 00:06:28,105 putting word out on the street 158 00:06:28,145 --> 00:06:31,255 that you're a snitch 159 00:06:31,725 --> 00:06:34,125 who ratted on La Fuerza. 160 00:06:34,785 --> 00:06:36,145 Hmm? 161 00:06:37,405 --> 00:06:40,125 Every Mexican prison gang in the U.S. 162 00:06:40,205 --> 00:06:41,885 will know your name. 163 00:06:41,925 --> 00:06:44,985 You'll be beaten and stabbed 164 00:06:45,065 --> 00:06:46,945 until you're barely alive. 165 00:06:47,665 --> 00:06:49,245 Now... 166 00:06:50,025 --> 00:06:52,865 we can help you avoid that. 167 00:06:54,735 --> 00:06:57,525 - I want a lawyer. - [PAGER BEEPING] 168 00:06:59,000 --> 00:07:05,074 169 00:07:07,005 --> 00:07:09,245 - Yeah. - [PHONE DIAL TONE] 170 00:07:11,805 --> 00:07:13,224 [PHONE RINGING] 171 00:07:13,225 --> 00:07:15,475 - Oso. - Gustavo's going to jail 172 00:07:15,485 --> 00:07:18,165 for a very long time unless you turn yourself in. 173 00:07:18,205 --> 00:07:21,565 - You fucking little bitch. - Where's Pedro? 174 00:07:21,585 --> 00:07:24,005 I don't know and I don't care. 175 00:07:25,125 --> 00:07:27,845 You can't run from the U.S. government, Lucia. 176 00:07:28,025 --> 00:07:31,505 We'll find you anywhere in the world. 177 00:07:31,565 --> 00:07:33,285 Turn yourself in. 178 00:07:34,995 --> 00:07:37,925 [INDISTINCT CHATTER] 179 00:07:37,995 --> 00:07:40,725 [TENSE MUSIC] 180 00:07:40,775 --> 00:07:41,845 [PHONE CLANKS] 181 00:07:41,885 --> 00:07:43,805 [DIAL TONE] 182 00:07:44,085 --> 00:07:49,425 ♪ ♪ 183 00:07:49,485 --> 00:07:51,071 [UPBEAT LATIN MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 184 00:07:51,095 --> 00:07:53,955 ♪ ♪ 185 00:07:53,965 --> 00:07:58,675 [INDISTINCT CHATTER] 186 00:07:58,785 --> 00:08:03,665 ♪ ♪ 187 00:08:12,325 --> 00:08:13,945 You okay, chica? 188 00:08:14,699 --> 00:08:16,579 You're not looking so good. 189 00:08:17,845 --> 00:08:19,135 Just to be clear: 190 00:08:19,645 --> 00:08:21,615 when I finish, 191 00:08:21,685 --> 00:08:23,245 Gustavo and I are free. 192 00:08:24,555 --> 00:08:27,185 Long as this works. 193 00:08:37,735 --> 00:08:40,025 [KIDS SHOUTING INDISTINCTLY] 194 00:08:45,895 --> 00:08:47,425 [DOG BARKING DISTANTLY] 195 00:08:49,405 --> 00:08:51,045 Hey, Momma. 196 00:08:52,265 --> 00:08:54,435 Take it you got my gift? 197 00:08:56,245 --> 00:08:58,565 Wasn't sure it was you at first, 198 00:08:59,025 --> 00:09:00,885 "Jason Peters." 199 00:09:00,895 --> 00:09:02,725 [LAUGHING] 200 00:09:02,825 --> 00:09:04,225 It's just my corporation. 201 00:09:04,245 --> 00:09:06,035 It makes things easier. 202 00:09:09,305 --> 00:09:11,575 - Your father and I... - [SCOFFS] 203 00:09:11,605 --> 00:09:13,085 Have discussed it. 204 00:09:14,545 --> 00:09:16,005 I can't accept it. 205 00:09:17,525 --> 00:09:20,185 What you mean... what you mean you can't accept it? 206 00:09:20,865 --> 00:09:22,764 You was gonna lose the house. 207 00:09:22,765 --> 00:09:24,165 Then I'll lose it. 208 00:09:25,765 --> 00:09:27,724 Your father and I will start looking for a new place. 209 00:09:27,725 --> 00:09:29,224 Jesus Christ, why is it so hard 210 00:09:29,225 --> 00:09:30,695 to do a good fucking thing for you? 211 00:09:30,705 --> 00:09:32,625 - Watch your language with me. - No. 212 00:09:32,755 --> 00:09:35,425 You played by the rules and you got screwed. 213 00:09:35,465 --> 00:09:37,185 I'm making up my own rules. 214 00:09:37,285 --> 00:09:39,685 And I bought you a house, Momma. 215 00:09:39,725 --> 00:09:41,885 - In cash. - Illegal cash. 216 00:09:41,945 --> 00:09:43,485 Using a fake name. 217 00:09:43,505 --> 00:09:45,385 - Don't you see what's wrong with that? - Wrong? 218 00:09:45,985 --> 00:09:48,095 Kissing Tulfowitz's ass for ten years 219 00:09:48,125 --> 00:09:49,844 and getting fired for no reason is wrong. 220 00:09:49,845 --> 00:09:51,815 Bank taking your house for being a grand behind 221 00:09:51,825 --> 00:09:53,115 on a fucking mortgage is wrong. 222 00:09:53,525 --> 00:09:55,005 People getting killed in the street? 223 00:09:55,025 --> 00:09:56,025 That's wrong. 224 00:09:56,125 --> 00:09:58,625 Our people been getting fucked over for centuries, 225 00:09:58,645 --> 00:10:00,665 and you don't want a free roof over your head? 226 00:10:01,205 --> 00:10:02,845 Fine. 227 00:10:03,105 --> 00:10:05,285 So don't take it. 228 00:10:05,655 --> 00:10:07,545 See if I give a fuck. 229 00:10:10,995 --> 00:10:12,965 Franklin... 230 00:10:15,985 --> 00:10:18,565 [DOOR SLAMS] 231 00:10:29,699 --> 00:10:34,059 [INDISTINCT CHATTER] 232 00:10:34,929 --> 00:10:38,539 [INDISTINCT] 233 00:10:59,274 --> 00:11:01,984 Your assistant said you were in a meeting, so... 234 00:11:01,994 --> 00:11:03,764 What are you doing here? 235 00:11:04,394 --> 00:11:06,054 Just looking for James. 236 00:11:06,904 --> 00:11:08,994 Getting the run-around. 237 00:11:10,054 --> 00:11:11,614 What happened? 238 00:11:12,654 --> 00:11:15,514 One day he was here, the next he wasn't. 239 00:11:18,494 --> 00:11:21,114 - Why didn't you call me? - [SCOFFS] 240 00:11:21,334 --> 00:11:23,314 Why would I call you? 241 00:11:24,754 --> 00:11:26,674 I'm sorry. 242 00:11:26,684 --> 00:11:28,294 This isn't about us. 243 00:11:28,334 --> 00:11:29,644 [SCOFFS] 244 00:11:29,654 --> 00:11:31,614 And, um, I'm... 245 00:11:31,654 --> 00:11:33,814 [SIGHS] I'm really... 246 00:11:33,854 --> 00:11:37,354 I'm really sorry about, uh, the way that... 247 00:11:37,414 --> 00:11:39,994 I'm really sorry about the way that we ended. 248 00:11:41,354 --> 00:11:43,114 Julia... 249 00:11:44,554 --> 00:11:47,014 This is really important. 250 00:11:48,474 --> 00:11:50,914 It's always really important. 251 00:11:51,324 --> 00:11:54,194 Please. 252 00:12:00,514 --> 00:12:03,074 Not here, not now. 253 00:12:03,134 --> 00:12:05,474 Meet me at Winston's. 254 00:12:05,754 --> 00:12:07,854 Okay? 255 00:12:10,424 --> 00:12:12,014 [DOOR CLOSES] 256 00:12:20,694 --> 00:12:22,774 I always hated cooking. 257 00:12:22,834 --> 00:12:24,314 I can see that. 258 00:12:24,534 --> 00:12:25,754 You just let it harden. 259 00:12:26,514 --> 00:12:28,694 Break it down and you're set. 260 00:12:31,274 --> 00:12:32,954 So, we good? 261 00:12:33,574 --> 00:12:35,414 You just bought your life. 262 00:12:36,754 --> 00:12:38,154 Try smiling a little. 263 00:12:38,224 --> 00:12:40,834 This doesn't even begin to solve my problems. 264 00:12:41,374 --> 00:12:42,814 _ 265 00:12:42,824 --> 00:12:44,954 - This is about being free. - Free? 266 00:12:44,964 --> 00:12:47,384 Oh, fuck... fucking kids. 267 00:12:47,394 --> 00:12:48,704 Let me tell you something, chica: 268 00:12:48,714 --> 00:12:50,444 In this life, 269 00:12:50,454 --> 00:12:52,694 people die every day like that. 270 00:12:53,254 --> 00:12:55,694 Unless you're not dead or in jail, you're free. 271 00:12:56,254 --> 00:12:58,014 Now get the fuck out of here. 272 00:12:58,094 --> 00:13:00,394 Go handle your shit. 273 00:13:00,524 --> 00:13:02,914 This bullshit's bringing me down. 274 00:13:03,484 --> 00:13:05,334 _ 275 00:13:05,354 --> 00:13:07,014 - Toxic. - Toxic. 276 00:13:07,154 --> 00:13:08,614 It's toxic. 277 00:13:10,994 --> 00:13:13,094 Yeah, Sissy a proud woman. 278 00:13:13,474 --> 00:13:15,324 - You know that. - [GRUNTS] 279 00:13:15,334 --> 00:13:17,814 Pride gonna fucking ruin that woman, 280 00:13:18,514 --> 00:13:20,854 and I'm getting tired of fighting for her. 281 00:13:21,194 --> 00:13:22,794 Hey. 282 00:13:23,554 --> 00:13:25,194 What's this? 283 00:13:27,654 --> 00:13:31,354 Thank you for helping me out. 284 00:13:31,564 --> 00:13:33,314 For everything. 285 00:13:33,324 --> 00:13:34,894 Where you gonna go? 286 00:13:35,474 --> 00:13:38,054 To LeRon's for a few days, and then... 287 00:13:38,094 --> 00:13:39,334 I don't know. 288 00:13:41,274 --> 00:13:43,014 Nephew. 289 00:13:44,094 --> 00:13:45,594 Give us a minute. 290 00:13:51,434 --> 00:13:53,374 I don't want you to go. 291 00:13:54,134 --> 00:13:56,174 How I'm gonna stay here? 292 00:13:58,284 --> 00:14:00,094 I don't exactly know, 293 00:14:00,654 --> 00:14:03,154 but I know I don't want you to leave, not like this. 294 00:14:04,934 --> 00:14:06,534 You're all fucked up. 295 00:14:06,574 --> 00:14:08,434 [PHONE RINGING] 296 00:14:10,234 --> 00:14:12,954 You know, we ain't exactly get to talk yet, right? 297 00:14:12,974 --> 00:14:14,334 Right? 298 00:14:14,454 --> 00:14:16,374 - Yeah. Mm-hmm. - [PHONE RINGING] 299 00:14:16,584 --> 00:14:17,874 Hey. 300 00:14:17,954 --> 00:14:19,534 We got a problem. 301 00:14:19,614 --> 00:14:21,154 Nah, I ain't got no time for that. 302 00:14:21,224 --> 00:14:23,044 - Y'all handle it. - It's Leon's girl. 303 00:14:23,054 --> 00:14:24,554 She jacked the cookhouse. 304 00:14:24,614 --> 00:14:25,714 What? 305 00:14:26,234 --> 00:14:27,894 How the fuck that happen, man? 306 00:14:27,994 --> 00:14:29,694 She showed up looking to cook, 307 00:14:29,754 --> 00:14:32,114 but knocked Renny ass out with a frying pan. 308 00:14:32,954 --> 00:14:34,614 How much Wanda take? 309 00:14:35,734 --> 00:14:38,004 - As much as she can carry. - God damn, man. 310 00:14:38,014 --> 00:14:39,854 Nigga, where the fuck was you at? 311 00:14:39,894 --> 00:14:41,514 It wasn't my shift. Where was you at? 312 00:14:41,554 --> 00:14:44,194 - Don't be putting this on me. - All right, y'all hold tight. 313 00:14:44,294 --> 00:14:45,554 All right? And we gonna grab Leon 314 00:14:45,564 --> 00:14:46,574 and come pick you up. 315 00:14:46,584 --> 00:14:48,284 God damn, man. 316 00:14:48,354 --> 00:14:49,354 Hey. 317 00:14:49,364 --> 00:14:51,024 What? You gotta do what you gotta do. 318 00:14:51,154 --> 00:14:53,214 - I... - Hey, come on, now. 319 00:14:53,224 --> 00:14:54,534 Just chill. 320 00:14:54,774 --> 00:14:56,134 Just chill for me. 321 00:14:56,174 --> 00:14:58,284 - Okay? Come on. - Okay. 322 00:14:58,294 --> 00:15:00,344 All right, I'm gonna be back. 323 00:15:00,354 --> 00:15:01,744 - Okay. - All right. 324 00:15:03,594 --> 00:15:05,584 [SIGHS] 325 00:15:08,194 --> 00:15:10,274 LAPD has APBs out 326 00:15:10,294 --> 00:15:12,594 on both Lucia and Pedro. 327 00:15:12,834 --> 00:15:15,434 Pedro's in a fucking dumpster, 328 00:15:15,454 --> 00:15:18,454 and Lucia's 50 miles away. 329 00:15:19,594 --> 00:15:21,014 [SIGHS] 330 00:15:21,394 --> 00:15:23,194 I got greedy. 331 00:15:24,354 --> 00:15:26,794 You got fucking played is what happened. 332 00:15:26,814 --> 00:15:28,514 [PAGER BEEPING] 333 00:15:28,764 --> 00:15:31,694 [TENSE MUSIC] 334 00:15:31,764 --> 00:15:32,824 ♪ ♪ 335 00:15:32,864 --> 00:15:35,584 [DIAL TONE] 336 00:15:38,054 --> 00:15:41,284 [PHONE LINE RINGING] 337 00:15:41,294 --> 00:15:42,784 [LINE CLICKS] 338 00:15:42,794 --> 00:15:44,934 You're running out of options, Lucia. 339 00:15:44,954 --> 00:15:47,494 Tell me your real name, and I'll tell you what I want. 340 00:15:47,964 --> 00:15:50,124 ♪ ♪ 341 00:15:50,134 --> 00:15:52,454 My real name is Lorena. 342 00:15:52,494 --> 00:15:57,554 [APPROACHING SIREN] 343 00:15:57,594 --> 00:16:02,694 ♪ ♪ 344 00:16:03,454 --> 00:16:05,374 Hands up! You're under arrest. 345 00:16:05,694 --> 00:16:07,714 I wanna see Gustavo first. 346 00:16:07,834 --> 00:16:09,514 Tony! 347 00:16:10,114 --> 00:16:16,294 ♪ ♪ 348 00:16:21,314 --> 00:16:23,822 Fine, Lorena. 349 00:16:24,394 --> 00:16:26,414 You've got your deal. 350 00:16:26,434 --> 00:16:28,554 Turn around. Turn the fuck around. 351 00:16:28,584 --> 00:16:30,154 Does that make you feel tough? 352 00:16:30,184 --> 00:16:31,884 [HISSES] Fuck! 353 00:16:31,924 --> 00:16:34,024 - Let's go. - They're tight. 354 00:16:34,164 --> 00:16:37,094 ♪ ♪ 355 00:16:43,861 --> 00:16:45,331 - [POUNDING ON DOOR] - Yeah, I'm okay. 356 00:16:45,341 --> 00:16:47,371 It's Marilyn I'm worried about. 357 00:16:47,381 --> 00:16:48,711 Hey. 358 00:16:48,721 --> 00:16:50,401 Where's she at? 359 00:16:51,352 --> 00:16:52,412 Who's what? 360 00:16:52,452 --> 00:16:53,922 - We said, where's the bitch at? - Hey, hold up. 361 00:16:53,932 --> 00:16:56,348 - We'll find her, all right? We'll find her. - Search the crib. 362 00:16:56,372 --> 00:16:58,332 [TV CHATTERING] 363 00:16:58,465 --> 00:17:01,155 - Where's Wanda? - Where you think, boy? 364 00:17:03,572 --> 00:17:06,182 - Hold up. - The fuck you going? 365 00:17:06,312 --> 00:17:08,312 - Hell no, come here. - [YELPS] 366 00:17:08,352 --> 00:17:09,872 Uh-huh, mm-hmm. 367 00:17:09,932 --> 00:17:11,482 - I ain't no Renny. - What's the deal? 368 00:17:11,492 --> 00:17:12,968 - What do you need? - Yeah, caught her trying 369 00:17:12,992 --> 00:17:14,388 - to sneak out the back. - Why the fuck... 370 00:17:14,412 --> 00:17:16,212 What the fuck did I say to you, huh? 371 00:17:16,252 --> 00:17:18,212 Hey, baby. Um, I was just holding 372 00:17:18,222 --> 00:17:19,292 - all of it, you know? - All y'all shut up, 373 00:17:19,302 --> 00:17:21,052 - I can't hear the TV. - Because I cooked 374 00:17:21,062 --> 00:17:22,502 - most of the shit. - Need to teach her a lesson. 375 00:17:22,512 --> 00:17:24,012 No, I wanna handle this shit, all right? 376 00:17:24,032 --> 00:17:25,412 Thought you already did, Leon. 377 00:17:25,432 --> 00:17:26,862 - What you doing with my rock? - Your rock? 378 00:17:26,872 --> 00:17:28,322 You out your goddamn mind? 379 00:17:28,332 --> 00:17:29,412 Why are you so mad, baby? 380 00:17:29,422 --> 00:17:31,212 - It's... we should do it together. - How long have you been 381 00:17:31,232 --> 00:17:33,642 - smoking this shit? - Um... 382 00:17:33,712 --> 00:17:36,392 Um, I don't know. It's all just running together. 383 00:17:36,512 --> 00:17:38,842 But, I don't think I ever really stopped. 384 00:17:38,912 --> 00:17:40,292 - Gotta get her off this shit. - Wait a minute. 385 00:17:40,302 --> 00:17:41,828 - Ow, that hurts! Where we going? - No, no, no. 386 00:17:41,852 --> 00:17:43,032 What you doing with my rock? Gimme that! 387 00:17:43,042 --> 00:17:45,422 - Give me my rock! Give me my rock! - Open the door. 388 00:17:45,452 --> 00:17:46,862 - Gimme my fucking rock! - Look at this shit. 389 00:17:46,872 --> 00:17:48,512 Let me go! I don't wanna go! 390 00:17:48,572 --> 00:17:49,592 Ow, that hurts! 391 00:17:49,612 --> 00:17:51,152 [SCREAMING INDISTINCTLY] 392 00:17:51,232 --> 00:17:52,512 Hey, young'un. 393 00:17:52,612 --> 00:17:54,692 Hand... hand Auntie that pipe, please? 394 00:17:55,477 --> 00:17:57,057 The Soviet Union's decision 395 00:17:57,082 --> 00:17:59,572 not to take part in the Los Angeles Olympics 396 00:17:59,632 --> 00:18:02,302 threatens to snowball this morning into a boycott 397 00:18:02,312 --> 00:18:04,252 by other members of the Communist Bloc. 398 00:18:04,292 --> 00:18:06,282 An influential Soviet journalist 399 00:18:06,312 --> 00:18:07,972 reported this morning that the Kremlin 400 00:18:07,982 --> 00:18:09,602 has already drawn up plans 401 00:18:09,612 --> 00:18:11,632 for a Communist Bloc athletic meet 402 00:18:11,652 --> 00:18:13,072 to be held in Bulgaria. 403 00:18:13,092 --> 00:18:15,712 [TV CHATTER CONTINUES] 404 00:18:15,782 --> 00:18:17,892 [SOFT MUZAK PLAYING OVER SPEAKERS] 405 00:18:17,992 --> 00:18:19,722 [CLEARS THROAT] 406 00:18:19,792 --> 00:18:26,152 ♪ ♪ 407 00:18:38,512 --> 00:18:41,172 So what happened to James? 408 00:18:42,272 --> 00:18:44,072 Rumors of a failed polygraph 409 00:18:44,252 --> 00:18:46,992 then losing his security clearance, 410 00:18:47,112 --> 00:18:49,092 but no one really knows. 411 00:18:54,052 --> 00:18:55,972 He had a file, 412 00:18:56,292 --> 00:18:58,952 and it was supposed to absolve me 413 00:18:58,992 --> 00:19:01,012 if anything went wrong. 414 00:19:04,092 --> 00:19:06,212 If you're expecting me to be surprised, 415 00:19:06,222 --> 00:19:08,412 that James might have screwed you over, 416 00:19:08,492 --> 00:19:10,072 I'm not. 417 00:19:13,252 --> 00:19:14,612 Well, they're stonewalling me, 418 00:19:14,622 --> 00:19:17,232 but I have to talk to whoever took over for James. 419 00:19:18,782 --> 00:19:20,132 Look... 420 00:19:20,982 --> 00:19:23,392 we don't work together anymore. 421 00:19:23,922 --> 00:19:25,522 We're certainly not 422 00:19:25,552 --> 00:19:27,722 married anymore. 423 00:19:27,792 --> 00:19:30,012 [TENSE MUSIC] 424 00:19:30,052 --> 00:19:31,552 I can't help you. 425 00:19:31,832 --> 00:19:37,792 ♪ ♪ 426 00:19:37,832 --> 00:19:39,592 Fuck, Teddy. 427 00:19:39,752 --> 00:19:42,112 ♪ ♪ 428 00:19:42,232 --> 00:19:44,072 [SIGHS] 429 00:19:46,052 --> 00:19:48,012 I'm sorry about this. 430 00:19:49,092 --> 00:19:50,892 You should know that, uh... 431 00:19:51,582 --> 00:19:54,572 this thing blows up, you won't be touched. 432 00:19:54,692 --> 00:19:56,872 I'll make sure of that. 433 00:19:57,172 --> 00:19:58,812 I'll take complete responsibility. 434 00:19:58,832 --> 00:20:00,452 I'll shield everyone 435 00:20:00,472 --> 00:20:03,492 except for James and the company. 436 00:20:03,642 --> 00:20:04,832 That sounds like a threat. 437 00:20:04,912 --> 00:20:06,922 You and Paul will both be protected. 438 00:20:06,932 --> 00:20:08,482 I promise you that, but you let it be known 439 00:20:08,492 --> 00:20:09,492 to whoever is behind this 440 00:20:09,502 --> 00:20:11,402 that I am not afraid to make noise if I have to. 441 00:20:11,412 --> 00:20:13,292 Do you have any idea what you're saying? 442 00:20:13,312 --> 00:20:15,082 Yep, I know exactly what I'm saying. 443 00:20:15,092 --> 00:20:16,232 You let them know. 444 00:20:16,272 --> 00:20:17,912 I'll be here a few more hours. 445 00:20:17,992 --> 00:20:23,392 ♪ ♪ 446 00:20:24,352 --> 00:20:27,112 [SCOFFS] 447 00:20:27,152 --> 00:20:32,732 ♪ ♪ 448 00:20:33,312 --> 00:20:35,392 I'll help you get the suppliers. 449 00:20:35,812 --> 00:20:37,212 Two clean-cut American boys 450 00:20:37,252 --> 00:20:40,292 running a hundred keys a month from Colombia. 451 00:20:40,612 --> 00:20:41,982 That's a lot of coke. 452 00:20:41,992 --> 00:20:44,492 You don't get to dictate the terms of your deal. 453 00:20:44,672 --> 00:20:46,352 Then we don't have a deal. 454 00:20:46,382 --> 00:20:48,232 [LAUGHS] 455 00:20:48,552 --> 00:20:50,252 Come talk to me a minute. 456 00:20:52,592 --> 00:20:56,292 Lucia, I'd be very fucking careful if I were you. 457 00:21:08,392 --> 00:21:09,742 She ain't gonna go for it. 458 00:21:09,772 --> 00:21:11,932 [INDISTINCT CONVERSATION] 459 00:21:11,942 --> 00:21:15,772 - I know they will. - Okay. Don't you understand? 460 00:21:15,782 --> 00:21:19,132 [CONVERSATION CONTINUES INDISTINCTLY] 461 00:21:20,182 --> 00:21:21,692 What? 462 00:21:28,052 --> 00:21:30,632 This makes us snitches. 463 00:21:30,642 --> 00:21:31,792 Like Pedro. 464 00:21:34,822 --> 00:21:36,012 _ 465 00:21:36,052 --> 00:21:37,352 Y qué? 466 00:21:38,712 --> 00:21:40,052 [SIGHS] 467 00:21:40,092 --> 00:21:42,392 Pedro betrayed his family. 468 00:21:43,632 --> 00:21:45,202 We're handing over two white boys 469 00:21:45,212 --> 00:21:47,652 who would do the same thing to us given the chance. 470 00:21:48,752 --> 00:21:50,792 I thought about running, 471 00:21:51,952 --> 00:21:53,332 but not without you. 472 00:21:56,172 --> 00:21:57,812 _ 473 00:21:57,822 --> 00:21:59,692 I'll tell them no deal. 474 00:22:04,312 --> 00:22:07,652 _ 475 00:22:09,792 --> 00:22:12,522 [HISSES, GRUNTS] 476 00:22:12,552 --> 00:22:14,492 I'm telling you, baby, 477 00:22:14,572 --> 00:22:16,002 I feel like shit. 478 00:22:16,012 --> 00:22:17,902 - I need to go back to Grandma's. - I fucking told you 479 00:22:17,912 --> 00:22:19,622 you ain't going nowhere, all right? 480 00:22:19,632 --> 00:22:21,742 - [WHIMPERING] - Sit the fuck down. 481 00:22:21,782 --> 00:22:23,132 - Sit. - [GRUNTS] 482 00:22:23,282 --> 00:22:25,942 [BOTH BREATHING HEAVILY] 483 00:22:25,952 --> 00:22:27,852 [WHIMPERS] 484 00:22:31,692 --> 00:22:32,892 No more rock. 485 00:22:32,972 --> 00:22:35,052 Ain't no more nothing. 486 00:22:36,132 --> 00:22:38,582 Fuck you. [LAUGHS] 487 00:22:38,612 --> 00:22:41,712 You'll never be more than Franklin's lap dog. 488 00:22:41,782 --> 00:22:45,382 [LAUGHING] 489 00:22:45,422 --> 00:22:48,712 [GRUNTING, WHINING] 490 00:22:52,472 --> 00:22:53,542 Where you going? 491 00:22:53,682 --> 00:22:55,102 How... how long I gotta stay here? 492 00:22:55,112 --> 00:22:57,632 Till you stop being fucking crazy. 493 00:22:57,752 --> 00:23:00,532 - What if I gotta pee? - Then pee on the carpet! 494 00:23:00,572 --> 00:23:02,912 Getting rid of this nasty-ass shag anyway. 495 00:23:05,712 --> 00:23:07,112 [DISTANT SHOUTING] 496 00:23:07,172 --> 00:23:09,492 [DOGS BARKING] 497 00:23:09,572 --> 00:23:11,582 [BREATHING HEAVILY] 498 00:23:12,712 --> 00:23:13,892 Hey, what the fuck? 499 00:23:13,932 --> 00:23:15,612 I been paging you. 500 00:23:16,052 --> 00:23:17,812 Needed your help with Wanda. 501 00:23:18,172 --> 00:23:19,752 Been paging you all day. 502 00:23:19,832 --> 00:23:21,382 Why you ain't answering me, huh? 503 00:23:21,392 --> 00:23:24,272 - Fucking talk to me. - It's all just bullshit, cuz. 504 00:23:24,292 --> 00:23:25,842 Bullshit, you just got a fucking house. 505 00:23:25,852 --> 00:23:27,942 Houses ain't even in our names, Lee. 506 00:23:27,952 --> 00:23:30,032 Neither of them. I called the number? 507 00:23:30,112 --> 00:23:31,832 I talked to the old owner. 508 00:23:32,052 --> 00:23:34,212 Franklin's company owns this. 509 00:23:34,472 --> 00:23:35,732 They ain't even our house, man. 510 00:23:35,792 --> 00:23:37,568 Well, Franklin just keeping our names out of it. 511 00:23:37,592 --> 00:23:40,232 - Protecting us and shit. - Protecting us from what? 512 00:23:40,972 --> 00:23:43,712 Nigga, he just wants his workers happy. 513 00:23:44,392 --> 00:23:45,402 He ain't give us this shit 514 00:23:45,412 --> 00:23:46,572 - because he love us, Lee. - Ungrateful motherfucker. 515 00:23:46,582 --> 00:23:48,088 We ain't have shit a couple months ago. 516 00:23:48,112 --> 00:23:49,732 You can't trust shit he say or do. 517 00:23:49,752 --> 00:23:52,032 - You gotta trust me, Lee. - You're trippin', man. 518 00:23:52,192 --> 00:23:53,472 You gotta do me a favor. 519 00:23:53,492 --> 00:23:55,072 You my best friend, right? 520 00:23:56,512 --> 00:23:58,722 Take care of my family if something happens to me. 521 00:23:58,732 --> 00:24:01,992 I will, Kev, but what the fuck is going on? 522 00:24:02,872 --> 00:24:04,492 He knew. 523 00:24:05,212 --> 00:24:06,982 All along, that motherfucker knew 524 00:24:06,992 --> 00:24:08,312 who killed Delroy and Victor, 525 00:24:08,352 --> 00:24:10,072 and he ain't say shit. 526 00:24:10,132 --> 00:24:11,892 How the fuck do you know that? 527 00:24:13,312 --> 00:24:15,132 - 'Cause she told me. - Who? 528 00:24:15,152 --> 00:24:16,212 Don't matter who. 529 00:24:16,552 --> 00:24:18,442 All that fucking matters is that... 530 00:24:18,452 --> 00:24:20,692 Franklin is a fucking liar. 531 00:24:21,292 --> 00:24:23,452 Don't trust Franklin. 532 00:24:23,772 --> 00:24:25,252 You hear me? 533 00:24:25,332 --> 00:24:28,292 [DRAMATIC MUSIC] 534 00:24:28,372 --> 00:24:29,852 Bye, Lee. 535 00:24:29,992 --> 00:24:35,492 ♪ ♪ 536 00:24:43,595 --> 00:24:45,507 [JEROME SHOUTING] 537 00:24:45,507 --> 00:24:46,577 [SCRAPING] 538 00:24:47,307 --> 00:24:49,037 God damn it... 539 00:24:49,630 --> 00:24:51,190 [SCRAPING, BANGING] 540 00:24:51,497 --> 00:24:53,567 - [GROANS] - Shit. 541 00:25:02,149 --> 00:25:04,420 You don't even want to know about it. 542 00:25:04,420 --> 00:25:07,260 It's taken care of, though. I think. 543 00:25:07,300 --> 00:25:08,810 Well, LeRon is waiting on me, 544 00:25:08,820 --> 00:25:10,820 so why I gotta be here? 545 00:25:13,010 --> 00:25:14,360 Let me show you something. 546 00:25:14,880 --> 00:25:16,330 Come here. 547 00:25:16,860 --> 00:25:19,240 - [SIGHS] - Show you something. 548 00:25:19,600 --> 00:25:21,920 - [GROANS] - [LAUGHS] 549 00:25:21,940 --> 00:25:23,810 Come here. 550 00:25:24,310 --> 00:25:25,510 Hey. 551 00:25:25,580 --> 00:25:27,250 [LAUGHS] 552 00:25:27,260 --> 00:25:28,690 The fuck is that? 553 00:25:28,700 --> 00:25:30,840 - You don't recognize it? - No. 554 00:25:31,250 --> 00:25:33,640 That's the bench where we had our first date. 555 00:25:33,750 --> 00:25:35,140 [LAUGHS] What? 556 00:25:35,200 --> 00:25:36,940 Redondo Beach pier. 557 00:25:37,200 --> 00:25:38,720 We was sitting right there. 558 00:25:38,840 --> 00:25:40,260 Remember you was making fun of me? 559 00:25:40,340 --> 00:25:42,310 Talking about, this some cheesy ass shit 560 00:25:42,320 --> 00:25:45,960 - taking you down to Redondo Pier. - [LAUGHS] Oh... 561 00:25:46,000 --> 00:25:47,770 That's when I knew, right then, 562 00:25:47,780 --> 00:25:49,780 - we was gonna be together. - [LAUGHS] 563 00:25:49,850 --> 00:25:52,110 Well, all I remember is you left your wallet 564 00:25:52,120 --> 00:25:54,600 at home, and I had to pay for dinner, 565 00:25:54,610 --> 00:25:56,220 or so you said. 566 00:25:56,280 --> 00:25:59,220 - I did leave my wallet. - Mm. [LAUGHS] 567 00:25:59,300 --> 00:26:01,640 Hey, was this bolted down? 568 00:26:01,780 --> 00:26:03,640 Yeah, it took a while for me to get this shit up. 569 00:26:03,660 --> 00:26:05,380 - [LAUGHS] - I looked kinda funny 570 00:26:05,480 --> 00:26:06,910 trying to run with this damn thing. 571 00:26:06,920 --> 00:26:08,820 [LAUGHS] And what if you had got caught? 572 00:26:08,900 --> 00:26:10,230 Shit, come on. 573 00:26:10,240 --> 00:26:12,680 I was all-city in the backfield, you know? 574 00:26:12,720 --> 00:26:14,060 Motherfuckers ain't gonna catch me, 575 00:26:14,080 --> 00:26:16,540 I'm running. Touchdown. Yeah. 576 00:26:16,710 --> 00:26:18,140 [LAUGHS] 577 00:26:18,160 --> 00:26:19,760 Got something else to show you. 578 00:26:20,510 --> 00:26:21,840 - All right? - Okay. 579 00:26:21,920 --> 00:26:24,420 - Stay right here, don't move. - Mm-hmm. 580 00:26:26,480 --> 00:26:28,140 You know, if I remember right 581 00:26:28,200 --> 00:26:29,860 we was watching some men fish. 582 00:26:29,900 --> 00:26:32,080 - You bring them back, too? - [LAUGHING] 583 00:26:41,190 --> 00:26:43,360 As of last week, 584 00:26:43,700 --> 00:26:46,600 I done made $220,000. 585 00:26:53,700 --> 00:26:55,420 That's 110. 586 00:26:56,780 --> 00:26:58,200 That's yours. 587 00:27:01,740 --> 00:27:04,730 [SOLEMN MUSIC] 588 00:27:04,740 --> 00:27:06,810 ♪ ♪ 589 00:27:06,840 --> 00:27:09,540 You know this ain't just about the money, right? 590 00:27:09,610 --> 00:27:13,460 ♪ ♪ 591 00:27:13,560 --> 00:27:15,500 I... I know. 592 00:27:15,640 --> 00:27:22,570 ♪ ♪ 593 00:27:26,310 --> 00:27:28,510 It's about respect. 594 00:27:28,520 --> 00:27:31,580 ♪ ♪ 595 00:27:31,690 --> 00:27:34,060 It's about being partners. 596 00:27:34,260 --> 00:27:39,320 ♪ ♪ 597 00:27:39,440 --> 00:27:42,270 Us both making the decision in everything that we do. 598 00:27:42,280 --> 00:27:44,680 ♪ ♪ 599 00:27:44,750 --> 00:27:46,950 I know when I'm messing up. 600 00:27:47,020 --> 00:27:49,230 ♪ ♪ 601 00:27:49,240 --> 00:27:50,920 I'm gonna fix it. 602 00:27:51,240 --> 00:27:57,680 ♪ ♪ 603 00:28:10,240 --> 00:28:12,820 I love you, baby. 604 00:28:12,920 --> 00:28:15,320 I love you, too, baby. 605 00:28:15,420 --> 00:28:17,660 ♪ ♪ 606 00:28:17,720 --> 00:28:20,870 [SOFT MUZAK PLAYING OVER SPEAKERS] 607 00:28:20,880 --> 00:28:26,780 ♪ ♪ 608 00:28:30,310 --> 00:28:32,280 [SIGHS] 609 00:28:34,350 --> 00:28:36,510 You wanted to talk? 610 00:28:36,520 --> 00:28:38,120 Talk. 611 00:28:38,900 --> 00:28:40,660 You know what happened to James? 612 00:28:40,800 --> 00:28:42,060 Yes. 613 00:28:42,980 --> 00:28:45,360 - He tell you about me? - Yes. 614 00:28:45,580 --> 00:28:48,580 And may I ask who you are? 615 00:28:48,660 --> 00:28:51,800 I work on compartmented issues for the Director. 616 00:28:53,040 --> 00:28:55,290 And it's my understanding that you're not supposed 617 00:28:55,320 --> 00:28:58,820 to contact us ever, especially the DDO. 618 00:28:59,240 --> 00:29:01,260 And you're definitely not supposed to be here, 619 00:29:01,300 --> 00:29:04,260 much less threatening to make noise. 620 00:29:04,300 --> 00:29:06,780 Mm-hmm. Well, I had to get your attention somehow. 621 00:29:06,840 --> 00:29:08,380 [SIGHS] 622 00:29:08,420 --> 00:29:10,420 Now you have it. 623 00:29:12,140 --> 00:29:13,600 So what is this about? 624 00:29:13,740 --> 00:29:16,140 I am making huge strides in the effort. 625 00:29:16,810 --> 00:29:19,980 Just tripled the allocation completely on my own. 626 00:29:20,580 --> 00:29:23,520 Pretty soon I won't need Congress at all. 627 00:29:24,580 --> 00:29:27,140 But, at the moment, 628 00:29:27,150 --> 00:29:29,090 I got a little static I need relieved. 629 00:29:29,120 --> 00:29:32,240 It's an investigation that I need dropped. 630 00:29:32,310 --> 00:29:33,920 Problem easily solved with 631 00:29:34,020 --> 00:29:35,780 one interagency phone call. 632 00:29:36,380 --> 00:29:39,000 - Which agency? - DEA. 633 00:29:39,100 --> 00:29:41,610 - [SCOFFS, SIGHS] - You can say no if you want. 634 00:29:41,620 --> 00:29:43,110 But understand that that means shutting 635 00:29:43,120 --> 00:29:44,380 the entire operation down. 636 00:29:44,390 --> 00:29:46,190 It means no more money, it means no more guns. 637 00:29:47,740 --> 00:29:49,660 To be safe, we'll have to destroy 638 00:29:49,680 --> 00:29:52,010 Mr. Ballard's file on you. 639 00:29:54,440 --> 00:29:57,720 Whatever you need to maintain plausible deniability. 640 00:29:58,900 --> 00:30:00,010 Might have to downgrade 641 00:30:00,080 --> 00:30:02,120 your security clearance as well. 642 00:30:03,840 --> 00:30:06,400 I can live with it. 643 00:30:07,480 --> 00:30:09,170 [SIGHS] 644 00:30:09,310 --> 00:30:12,120 You'll also need something to trade. 645 00:30:14,520 --> 00:30:16,650 You tell him I can offer him 646 00:30:16,680 --> 00:30:19,700 two Cali Cartel captains 647 00:30:19,860 --> 00:30:22,140 who are in Los Angeles 648 00:30:22,170 --> 00:30:24,210 right now. 649 00:30:24,270 --> 00:30:25,740 [LIVELY LATIN MUSIC] 650 00:30:25,780 --> 00:30:27,420 [CHICKEN CLUCKING] 651 00:30:27,480 --> 00:30:29,750 [PEOPLE CHATTERING] 652 00:30:29,880 --> 00:30:33,670 ♪ ♪ 653 00:30:33,680 --> 00:30:35,270 - [SNIFFING] - Look at me. 654 00:30:35,280 --> 00:30:37,040 You ready, marica? You ready for some more? 655 00:30:37,060 --> 00:30:38,970 Vamo, vamo, vamo. Oye, oye, oye. 656 00:30:39,010 --> 00:30:40,100 [COUGHING] 657 00:30:40,160 --> 00:30:41,800 I don't think fly boy likes it. 658 00:30:41,900 --> 00:30:43,690 - [PHONE RINGING] - Too fucking bad for fly boy. 659 00:30:43,700 --> 00:30:45,030 Oye, come on, you said you wanted to be 660 00:30:45,040 --> 00:30:46,710 in the cocaine business. 661 00:30:46,750 --> 00:30:49,080 - [GROANING, PANTING] - You ready now, hijo de puta? 662 00:30:49,140 --> 00:30:51,650 - [MOANING] - Hello? 663 00:30:51,690 --> 00:30:53,520 Hey, who is this? 664 00:30:53,560 --> 00:30:55,880 Who is this? 665 00:30:55,900 --> 00:30:57,840 I mean is it D... Danilo or... or Diego? 666 00:30:57,900 --> 00:30:59,300 Ah, Reed. 667 00:30:59,310 --> 00:31:00,360 Tell me we're ready to go. 668 00:31:00,370 --> 00:31:02,480 [BREATHING HEAVILY] 669 00:31:02,610 --> 00:31:03,610 We are back on. 670 00:31:03,680 --> 00:31:05,820 Is, uh, is Matt there? Let me talk to Matt. 671 00:31:05,880 --> 00:31:08,650 We are drowning your friend in coke, 672 00:31:08,660 --> 00:31:09,860 and about to put razors 673 00:31:09,870 --> 00:31:12,040 on the roosters so they can slice each other to bits. 674 00:31:12,060 --> 00:31:13,840 But the more important question is: 675 00:31:13,870 --> 00:31:15,970 - Are we ready to go? - Yeah. 676 00:31:16,060 --> 00:31:17,290 We're back on. It's fixed. 677 00:31:17,300 --> 00:31:19,040 - Just let me talk to Matt. - [GROANING] 678 00:31:19,080 --> 00:31:20,240 - Okay. - [GASPS] 679 00:31:20,260 --> 00:31:23,860 - Okay, breathe. - Come... home... soon. 680 00:31:23,880 --> 00:31:26,790 I'm seeing things. I'm seeing chickens. 681 00:31:26,800 --> 00:31:27,800 [CHICKENS CLUCKING] 682 00:31:27,820 --> 00:31:29,940 - I'm seeing chickens. - Matt? 683 00:31:30,010 --> 00:31:32,300 - Stop doing cocaine. - He won't let me. 684 00:31:32,320 --> 00:31:34,410 - [CLUCKING] - So much. 685 00:31:35,000 --> 00:31:38,940 My heart is starting to beat weird. 686 00:31:38,950 --> 00:31:41,880 It's starting to beat like it's to a song. 687 00:31:41,920 --> 00:31:44,220 Like a Colombian lullaby. 688 00:31:44,510 --> 00:31:46,580 Starting to beat to a Colombian lullaby. 689 00:31:46,600 --> 00:31:47,830 Let's give him more coke. 690 00:31:47,840 --> 00:31:50,630 - Huh? - More coke. More coke. 691 00:31:50,640 --> 00:31:52,180 No, no, no, stop. 692 00:31:52,200 --> 00:31:53,580 Don't give him any more cocaine. 693 00:31:53,590 --> 00:31:54,710 This is Diego. 694 00:31:54,750 --> 00:31:57,250 Get this business back up, or your friend 695 00:31:57,260 --> 00:32:00,200 will find himself fighting the razor-blade roosters. 696 00:32:00,340 --> 00:32:02,090 - [PANTING] - And he would lose. 697 00:32:02,120 --> 00:32:03,546 That's what I'm saying, man, it's fixed. 698 00:32:03,570 --> 00:32:05,480 I fixed it, it's good. I'm gonna be home in a... 699 00:32:05,500 --> 00:32:08,080 a few hours with, uh... with the cash, okay? 700 00:32:08,180 --> 00:32:10,340 - No more cocaine. - We are just beginning. 701 00:32:10,350 --> 00:32:11,390 Wait. 702 00:32:11,420 --> 00:32:14,020 - [DIAL TONE] - [SIGHS] 703 00:32:14,160 --> 00:32:16,100 [INDISTINCT SHOUTING] 704 00:32:16,200 --> 00:32:18,240 Hold his mouth. [SPEAKING SPANISH] 705 00:32:18,340 --> 00:32:20,370 [MEN CHATTERING] 706 00:32:20,510 --> 00:32:23,240 No, no... 707 00:32:23,310 --> 00:32:24,420 [GASPS] 708 00:32:24,480 --> 00:32:27,240 - [LAUGHING] - Oh! 709 00:32:27,250 --> 00:32:29,680 [PANTING, GROANING] 710 00:32:29,740 --> 00:32:31,100 Hey! 711 00:32:31,320 --> 00:32:32,700 Please, baby. 712 00:32:32,820 --> 00:32:34,700 I just want a shower. 713 00:32:34,740 --> 00:32:37,220 Please let me go, I'm getting all itchy. 714 00:32:37,280 --> 00:32:39,840 - Soon. - [WHIMPERS] Please! 715 00:32:40,800 --> 00:32:43,060 Why are you doing this to me? 716 00:32:44,680 --> 00:32:47,220 - 'Cause I love you. - I love you too, baby, 717 00:32:47,350 --> 00:32:50,660 so if you let me out of here, I'll stop. 718 00:32:50,700 --> 00:32:51,900 I promise. 719 00:32:51,940 --> 00:32:54,120 We can go World on Wheels. 720 00:32:54,140 --> 00:32:55,760 Just us. 721 00:32:55,860 --> 00:32:58,900 Like... like before all of this. 722 00:32:59,020 --> 00:33:00,540 Please, Lee. 723 00:33:00,640 --> 00:33:02,340 I love you so much. 724 00:33:02,380 --> 00:33:04,320 Please help me. 725 00:33:04,450 --> 00:33:05,580 I don't think you're ready yet. 726 00:33:05,600 --> 00:33:07,730 Of course I'm ready! 727 00:33:07,740 --> 00:33:10,340 Baby... [WHIMPERING] For you... 728 00:33:12,410 --> 00:33:14,680 Come on, it'll be just like we said. 729 00:33:14,750 --> 00:33:15,930 We could be... 730 00:33:15,940 --> 00:33:17,760 we could be a happy family. 731 00:33:17,820 --> 00:33:20,180 But you... but you gotta let me out. 732 00:33:20,260 --> 00:33:23,940 Okay? 'Cause my arms is hurting. 733 00:33:23,970 --> 00:33:26,030 Just for a little while, baby, please. 734 00:33:26,040 --> 00:33:27,720 You gotta stay to sober up. 735 00:33:27,740 --> 00:33:29,220 Fuck you, then! 736 00:33:30,388 --> 00:33:31,170 Buster. 737 00:33:31,180 --> 00:33:33,620 Stupid ass bitch nigga. 738 00:33:34,060 --> 00:33:37,500 You ain't never gonna get none of this ever again. 739 00:33:37,660 --> 00:33:39,840 I'm gonna find me a real man 740 00:33:39,870 --> 00:33:41,990 who don't have a problem with his woman having 741 00:33:42,000 --> 00:33:44,010 a little fucking fun! 742 00:33:44,040 --> 00:33:46,520 [MUTTERING] 743 00:33:46,710 --> 00:33:48,160 You the reason I'm stuck 744 00:33:48,180 --> 00:33:50,360 like a fucking animal! 745 00:33:53,260 --> 00:33:55,540 Wait, wait, wait. Where y'all going? 746 00:33:55,650 --> 00:33:58,080 Y'all just gonna leave me here? 747 00:33:58,180 --> 00:34:00,360 Fine, go be Franklin's bitch! 748 00:34:00,460 --> 00:34:01,780 - Leon! - Sorry, man. 749 00:34:01,800 --> 00:34:03,110 You ain't nothing but a bitch! 750 00:34:03,140 --> 00:34:04,860 She got it bad, huh? 751 00:34:05,260 --> 00:34:07,080 Yeah, don't worry about her. 752 00:34:07,860 --> 00:34:09,360 This is about Kev. 753 00:34:09,380 --> 00:34:11,260 Yeah, I checked his new spot. 754 00:34:11,280 --> 00:34:13,540 - Can't find him. - He gone. 755 00:34:13,800 --> 00:34:16,060 He all messed up, going on about you lying 756 00:34:16,080 --> 00:34:17,270 - and paying us off. - Lying? 757 00:34:17,280 --> 00:34:19,010 [CHUCKLES] Lying about what? 758 00:34:19,040 --> 00:34:20,980 Delroy and Victor. 759 00:34:21,710 --> 00:34:24,820 Exactly what did he say? 760 00:34:25,540 --> 00:34:27,540 He said you knew all along who killed them. 761 00:34:27,560 --> 00:34:28,880 Didn't care, lied to us. 762 00:34:28,890 --> 00:34:30,330 It was all about you protecting your business. 763 00:34:30,340 --> 00:34:32,540 God, that motherfucker. 764 00:34:32,700 --> 00:34:34,610 He said he knew all this 'cause she told him. 765 00:34:34,640 --> 00:34:36,240 She? She, who? 766 00:34:36,300 --> 00:34:38,180 - I don't know. - Lucia? 767 00:34:38,280 --> 00:34:39,860 The... the Mexican? 768 00:34:40,680 --> 00:34:42,260 Oh, my God. 769 00:34:42,380 --> 00:34:45,250 - What? - Leon... 770 00:34:45,320 --> 00:34:48,560 Lucia wanted the recipe and I said no, 771 00:34:48,620 --> 00:34:50,020 so she must have got it from Kev. 772 00:34:50,030 --> 00:34:52,620 - But Kev wouldn't do that. - For Delroy's killer? 773 00:34:52,780 --> 00:34:56,340 - But you said she ain't know. - Come on, we gotta find him. 774 00:35:00,020 --> 00:35:01,900 I just talked to the LAPD. 775 00:35:02,550 --> 00:35:03,920 They found a body. 776 00:35:04,000 --> 00:35:05,520 Believed to be Pedro. 777 00:35:05,580 --> 00:35:07,380 Got two bullets. 778 00:35:07,540 --> 00:35:10,080 He was left in some shitty alley. 779 00:35:13,400 --> 00:35:15,980 That's the best you could do? 780 00:35:16,050 --> 00:35:18,340 You didn't have to kill him. 781 00:35:19,340 --> 00:35:21,660 Especially if you were thinking of cooperating. 782 00:35:21,670 --> 00:35:22,950 I don't know what the fuck you're talking about. 783 00:35:22,960 --> 00:35:24,340 - You don't? - [GASPS] 784 00:35:24,370 --> 00:35:26,070 You think you're so fucking ice cold? 785 00:35:26,110 --> 00:35:27,640 - [GROWLS] - Wait until I bring you 786 00:35:27,650 --> 00:35:29,320 to the morgue to ID him. 787 00:35:29,400 --> 00:35:32,050 They think feral cats got to him. 788 00:35:32,060 --> 00:35:33,960 Fuck. [GASPING] 789 00:35:35,660 --> 00:35:37,370 Pedro was having nightmares 790 00:35:37,390 --> 00:35:39,100 about you two finding out 791 00:35:39,110 --> 00:35:40,520 and killing him. 792 00:35:41,480 --> 00:35:42,700 I'd hear him 793 00:35:42,980 --> 00:35:44,780 yelling in the night. 794 00:35:45,140 --> 00:35:47,520 Crying about what you did to his father. 795 00:35:47,600 --> 00:35:48,610 Your uncle. 796 00:35:48,660 --> 00:35:49,880 You're a fucking piece of shit. 797 00:35:49,900 --> 00:35:51,940 You're a fucking sociopath. 798 00:35:52,680 --> 00:35:54,620 [PAGER BEEPING] 799 00:35:58,100 --> 00:35:59,200 Who is this? 800 00:35:59,740 --> 00:36:01,740 What's this code? "8-12-4?" 801 00:36:01,840 --> 00:36:04,040 8-12-4 is the pager code for a black kid 802 00:36:04,060 --> 00:36:05,880 who sells rock all over South Central. 803 00:36:05,900 --> 00:36:07,520 Sells for you? 804 00:36:07,620 --> 00:36:09,240 I used to buy from him. 805 00:36:09,440 --> 00:36:11,580 He supplies South Central? 806 00:36:11,860 --> 00:36:14,910 - Where's he get his coke? - I don't fucking know. 807 00:36:16,680 --> 00:36:19,440 [HISSES] 808 00:36:19,450 --> 00:36:20,700 Call him. 809 00:36:20,780 --> 00:36:22,850 - Find out what he wants. - [GROANS] 810 00:36:22,880 --> 00:36:25,800 [TENSE MUSIC] 811 00:36:25,940 --> 00:36:27,010 ♪ ♪ 812 00:36:27,020 --> 00:36:28,930 [DIAL TONE] 813 00:36:28,940 --> 00:36:30,900 ♪ ♪ 814 00:36:30,940 --> 00:36:32,720 [PHONE LINE RINGING] 815 00:36:32,760 --> 00:36:34,800 [PHONE RINGING] 816 00:36:34,920 --> 00:36:36,340 Hello? 817 00:36:36,380 --> 00:36:37,690 Tell me you didn't go behind my back 818 00:36:37,700 --> 00:36:39,680 and get the process from Kevin. 819 00:36:39,820 --> 00:36:41,220 I'm sorry, Franklin. 820 00:36:41,260 --> 00:36:42,860 I told you I needed that recipe. 821 00:36:43,040 --> 00:36:44,160 Jesus Christ. 822 00:36:44,200 --> 00:36:45,456 Would have gotten out eventually. 823 00:36:45,480 --> 00:36:47,150 [BREATHING HEAVILY] 824 00:36:47,160 --> 00:36:48,640 What'd you give him in return? 825 00:36:48,740 --> 00:36:50,080 Hmm? You tell him where to find 826 00:36:50,100 --> 00:36:51,710 Delroy's killer? 827 00:36:51,750 --> 00:36:53,340 You really gonna let Kev kill him 828 00:36:53,360 --> 00:36:54,800 and start a fucking war. 829 00:36:54,880 --> 00:36:57,980 ♪ ♪ 830 00:36:58,020 --> 00:37:00,180 - Where's Kevin now? - It doesn't matter. 831 00:37:00,200 --> 00:37:02,700 - It'll be over soon. - The fuck it don't. 832 00:37:03,040 --> 00:37:05,680 Tell me where he is! 833 00:37:06,100 --> 00:37:07,280 [DEVICE BEEPS] 834 00:37:07,340 --> 00:37:09,140 Hello? 835 00:37:09,610 --> 00:37:11,270 Is that true? 836 00:37:11,280 --> 00:37:13,380 A war? 837 00:37:13,460 --> 00:37:14,820 Tell him. 838 00:37:14,850 --> 00:37:17,030 [DEVICE BEEPS] 839 00:37:17,100 --> 00:37:18,830 ♪ ♪ 840 00:37:18,840 --> 00:37:20,360 Your boy's going to Acuña Park. 841 00:37:20,510 --> 00:37:22,320 You'd better hurry. 842 00:37:22,340 --> 00:37:26,440 ♪ ♪ 843 00:37:26,460 --> 00:37:27,470 Come on. 844 00:37:27,480 --> 00:37:29,280 You're gonna ID this kid for me. 845 00:37:29,740 --> 00:37:32,570 Get the fuck up when I'm talking to you. 846 00:37:32,600 --> 00:37:33,700 Huh? 847 00:37:33,720 --> 00:37:35,420 Let's go. 848 00:37:35,520 --> 00:37:40,930 ♪ ♪ 849 00:37:40,940 --> 00:37:42,820 [DOOR CLOSES] 850 00:37:49,722 --> 00:37:54,212 [CHEERFUL CALLIOPE MUSIC] 851 00:37:54,222 --> 00:37:57,332 ♪ ♪ 852 00:37:57,342 --> 00:37:59,342 _ 853 00:38:02,342 --> 00:38:04,082 [BRAKES SQUEAKING] 854 00:38:12,062 --> 00:38:13,562 Well? 855 00:38:14,402 --> 00:38:17,162 Conejo's supposed to show up there soon. 856 00:38:17,312 --> 00:38:19,572 - Get out of the car. - No. 857 00:38:19,612 --> 00:38:20,752 You wanted to know where it's happening. 858 00:38:20,762 --> 00:38:22,322 Here we are. 859 00:38:24,142 --> 00:38:26,402 You're gonna point out this kid and his friend to me. 860 00:38:26,442 --> 00:38:28,152 - Do you understand that? - If there's gonna be 861 00:38:28,162 --> 00:38:29,982 a shooting, I'm staying right here, 862 00:38:30,612 --> 00:38:31,982 Go find them yourself. They're probably 863 00:38:31,992 --> 00:38:33,632 the only black boys at the fucking park. 864 00:38:36,972 --> 00:38:39,612 - You really think I'm gonna run now? - You know what, Lucia? 865 00:38:39,692 --> 00:38:41,872 I think you're capable of anything. 866 00:38:45,712 --> 00:38:47,252 [CAR DOOR SLAMS] 867 00:38:47,312 --> 00:38:49,372 ♪ ♪ 868 00:38:49,382 --> 00:38:51,522 [KIDS CHATTERING] 869 00:38:51,592 --> 00:38:53,652 ♪ ♪ 870 00:38:53,722 --> 00:38:55,622 Hi, Mommy! 871 00:38:55,772 --> 00:38:58,652 ♪ ♪ 872 00:39:14,042 --> 00:39:16,542 They'll know it was you, Kev. 873 00:39:16,682 --> 00:39:18,542 They'll come after all of us, man. 874 00:39:18,552 --> 00:39:20,572 Get the fuck out of here, Saint. 875 00:39:20,672 --> 00:39:23,582 All of this for two soft-headed motherfuckers 876 00:39:23,592 --> 00:39:24,872 that ain't listen to begin with? 877 00:39:24,932 --> 00:39:26,572 They was family. He was family. 878 00:39:26,612 --> 00:39:28,432 See, all this motherfucker care about is money 879 00:39:28,452 --> 00:39:30,052 and protecting himself. 880 00:39:30,072 --> 00:39:31,602 Don't want me stirring up trouble 881 00:39:31,612 --> 00:39:32,692 'cause it's bad for business? 882 00:39:32,712 --> 00:39:34,542 Well, we started the business. 883 00:39:34,552 --> 00:39:36,022 Without us, there is no business. 884 00:39:36,032 --> 00:39:37,408 You need to calm the fuck down, Kev. 885 00:39:37,432 --> 00:39:38,452 Or what? 886 00:39:38,992 --> 00:39:40,372 I grew up with you, Saint. 887 00:39:40,512 --> 00:39:43,102 I loved you, and you betrayed Delroy and Victor. 888 00:39:43,112 --> 00:39:44,312 So you betrayed me. 889 00:39:44,612 --> 00:39:46,932 See, that's when you sold me out. 890 00:39:47,352 --> 00:39:48,362 Kev... 891 00:39:48,372 --> 00:39:50,532 He fucking lied to our faces, Lee. 892 00:39:52,232 --> 00:39:55,012 You know what, I thought this shit changed you. 893 00:39:56,222 --> 00:39:58,142 And then I realized 894 00:39:58,152 --> 00:40:00,422 it's who you've always been. 895 00:40:00,492 --> 00:40:01,972 It's who you are. 896 00:40:02,812 --> 00:40:04,372 You're a traitor to your people, Saint, 897 00:40:04,412 --> 00:40:06,652 and I ain't following that shit. 898 00:40:08,532 --> 00:40:09,982 [SIGHS] 899 00:40:10,112 --> 00:40:11,732 Hey, Kev. 900 00:40:13,352 --> 00:40:14,912 Kev, stop. 901 00:40:15,752 --> 00:40:18,652 My auntie cries herself to sleep every night 902 00:40:18,692 --> 00:40:20,712 while he buying houses. 903 00:40:20,772 --> 00:40:22,742 [DARK MUSIC] 904 00:40:22,812 --> 00:40:24,872 That ain't right. 905 00:40:25,882 --> 00:40:27,532 So I'm gonna do what's right. 906 00:40:27,692 --> 00:40:29,212 Get out of here, Lee. 907 00:40:29,352 --> 00:40:30,652 Kev. 908 00:40:31,372 --> 00:40:33,142 Kev! 909 00:40:33,152 --> 00:40:34,492 ♪ ♪ 910 00:40:34,552 --> 00:40:36,062 Stop man, come on. 911 00:40:36,072 --> 00:40:38,272 It's broad fucking daylight. 912 00:40:38,372 --> 00:40:40,382 So you really gonna do this shit? 913 00:40:40,392 --> 00:40:41,872 In front of all these fucking people? 914 00:40:41,912 --> 00:40:43,782 - Oh, fuck. - [GUN COCKS] 915 00:40:43,812 --> 00:40:45,982 - I can't let this happen. - Kev! 916 00:40:46,052 --> 00:40:52,842 ♪ ♪ 917 00:40:53,372 --> 00:41:00,672 ♪ ♪ 918 00:41:01,952 --> 00:41:03,832 You ain't built for this shit, Saint. 919 00:41:04,652 --> 00:41:06,592 Kev. 920 00:41:07,092 --> 00:41:08,392 Kev! 921 00:41:09,062 --> 00:41:10,652 Wait! 922 00:41:10,912 --> 00:41:12,632 - [GUN COCKS] - Kev! 923 00:41:12,852 --> 00:41:14,292 [PANTING] 924 00:41:14,442 --> 00:41:15,932 Stop! 925 00:41:16,652 --> 00:41:19,252 [PEOPLE SCREAMING] 926 00:41:19,292 --> 00:41:21,182 ♪ ♪ 927 00:41:21,222 --> 00:41:23,932 [ALL SCREAMING] 928 00:41:24,012 --> 00:41:25,782 ♪ ♪ 929 00:41:25,792 --> 00:41:27,612 DEA! 930 00:41:27,642 --> 00:41:30,752 ♪ ♪ 931 00:41:30,832 --> 00:41:33,412 Kevin! 932 00:41:33,482 --> 00:41:38,712 ♪ ♪ 933 00:41:41,592 --> 00:41:43,452 DEA, drop the gun! 934 00:41:43,492 --> 00:41:45,442 Shit, we gotta get the fuck out of here! 935 00:41:45,452 --> 00:41:46,932 We gotta get the fuck out of here! 936 00:41:46,942 --> 00:41:48,752 DEA! Gun down! 937 00:41:49,092 --> 00:41:50,832 DEA! Gun down! 938 00:41:50,932 --> 00:41:53,112 Stop! Stop! 939 00:41:53,232 --> 00:41:55,722 ♪ ♪ 940 00:41:55,792 --> 00:41:57,522 - [GASPING] - You're okay, you're okay. 941 00:41:57,532 --> 00:42:00,342 You're okay. Look at me, look at me. 942 00:42:00,372 --> 00:42:01,418 - [GROANS] - Okay, it's all right. 943 00:42:01,442 --> 00:42:03,752 - It's all right. - [PEOPLE SCREAMING] 944 00:42:04,112 --> 00:42:06,612 Oh, fuck. 945 00:42:06,652 --> 00:42:10,752 ♪ ♪ 946 00:42:10,782 --> 00:42:12,372 Fuck! 947 00:42:13,552 --> 00:42:16,432 - [BOTH PANTING] - Come on, get in the car. 948 00:42:16,492 --> 00:42:20,762 ♪ ♪ 949 00:42:20,792 --> 00:42:23,382 [ENGINE TURNS OVER] 950 00:42:23,452 --> 00:42:26,032 ♪ ♪ 951 00:42:26,782 --> 00:42:28,842 Franklin, what the fuck? 952 00:42:28,852 --> 00:42:30,512 You ain't never shot nobody before! 953 00:42:30,522 --> 00:42:32,252 Why the fuck you shoot Kevin? 954 00:42:32,292 --> 00:42:33,362 You didn't care to restrain him. 955 00:42:33,372 --> 00:42:34,812 You know what you done crazy, right? 956 00:42:34,842 --> 00:42:36,852 You know what you done crazy, right? 957 00:42:36,912 --> 00:42:39,012 [SOBS] 958 00:42:39,052 --> 00:42:41,482 [DRAMATIC MUSIC] 959 00:42:41,512 --> 00:42:47,252 ♪ ♪ 960 00:42:47,312 --> 00:42:51,182 ♪ ♪ 961 00:42:51,192 --> 00:42:56,192 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 961 00:42:57,305 --> 00:43:03,768 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6qqvp Help other users to choose the best subtitles 64617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.