Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,539 --> 00:00:21,405
Just go with your heart, Mi Rae.
2
00:00:23,469 --> 00:00:25,856
So don't cry, okay?
3
00:01:22,999 --> 00:01:24,803
You don't have to walk me to the door.
4
00:01:25,068 --> 00:01:27,690
All right, go in now. Don't come back out like you did last time.
5
00:01:28,809 --> 00:01:29,860
Okay.
6
00:01:33,178 --> 00:01:34,402
Get home safely.
7
00:02:09,708 --> 00:02:10,943
Hey, you're home.
8
00:02:11,118 --> 00:02:12,138
Yes.
9
00:02:12,319 --> 00:02:14,256
I'm going to take out the trash.
10
00:02:14,618 --> 00:02:15,638
Okay.
11
00:02:34,169 --> 00:02:36,412
What? Why are you back?
12
00:02:37,039 --> 00:02:38,100
Do you have soju?
13
00:02:46,349 --> 00:02:47,920
Did something happen?
14
00:02:51,889 --> 00:02:53,286
Is it because of that girl you like?
15
00:02:58,528 --> 00:03:01,588
Gosh, your first love is really giving you a hard time.
16
00:03:02,928 --> 00:03:05,693
But then again, everyone becomes a fool for their first love.
17
00:03:06,039 --> 00:03:08,517
You just end up liking a great person...
18
00:03:08,808 --> 00:03:10,297
instead of liking the person that has a chance of ending up with you.
19
00:03:10,368 --> 00:03:12,608
How can anyone differentiate that?
20
00:03:12,609 --> 00:03:14,006
It's hard at first.
21
00:03:14,178 --> 00:03:18,247
But once you get heartbroken a couple of times,
22
00:03:18,248 --> 00:03:19,473
you start having better judgment.
23
00:03:19,648 --> 00:03:21,288
You're able to stop yourself...
24
00:03:21,289 --> 00:03:24,349
from liking the person that you don't have a chance with.
25
00:03:25,289 --> 00:03:28,113
You'll continuously stop yourself from thinking of that person.
26
00:03:48,949 --> 00:03:50,408
Are you sleeping already?
27
00:03:53,748 --> 00:03:54,840
Are you sick?
28
00:04:34,059 --> 00:04:37,119
Good luck with Kyung Seok.
29
00:04:42,268 --> 00:04:45,298
I thought no one would ever root for me.
30
00:04:57,278 --> 00:04:59,360
I need to go home now.
31
00:05:00,848 --> 00:05:02,517
Let me stay here tonight.
32
00:05:02,518 --> 00:05:05,620
Hey, do you think I'm still the owner of this place?
33
00:05:10,528 --> 00:05:12,058
Fine, do whatever you want.
34
00:05:13,129 --> 00:05:14,394
I'll come in early tomorrow morning.
35
00:05:19,999 --> 00:05:21,090
See you.
36
00:05:34,648 --> 00:05:41,014
(Episode 13: It's my first love.)
37
00:05:48,429 --> 00:05:50,060
Did he leave already?
38
00:05:58,038 --> 00:05:59,568
Or did he not come home?
39
00:06:09,088 --> 00:06:11,118
- Hey, Soo A. - Hey.
40
00:06:11,119 --> 00:06:13,056
Let me take a photo of you wearing a lab coat.
41
00:06:14,189 --> 00:06:15,381
Why only me?
42
00:06:16,559 --> 00:06:18,028
You should take a photo of Dong Won as well.
43
00:06:19,028 --> 00:06:20,222
Let me take a photo of you first.
44
00:06:20,398 --> 00:06:21,418
Here we go.
45
00:06:25,639 --> 00:06:27,098
Gosh, you reek of alcohol.
46
00:06:27,268 --> 00:06:30,226
How much did you drink? You normally drink really well.
47
00:06:31,879 --> 00:06:34,530
I guess everyone reeks of alcohol if they drink too much.
48
00:06:34,749 --> 00:06:36,075
It's quite humane.
49
00:06:38,918 --> 00:06:40,305
Is there something wrong?
50
00:06:44,819 --> 00:06:46,930
If you're too tired, you can take some rest at the medical office.
51
00:06:46,958 --> 00:06:48,763
I'll explain to the assistant manager.
52
00:06:50,829 --> 00:06:51,879
Thanks.
53
00:07:08,449 --> 00:07:10,315
You can rest here.
54
00:07:10,978 --> 00:07:12,039
Okay.
55
00:07:32,239 --> 00:07:34,757
(Woo Young)
56
00:07:45,218 --> 00:07:47,318
Why didn't Tae Hee come today?
57
00:07:47,319 --> 00:07:49,052
I don't know. She won't pick up my calls.
58
00:07:56,489 --> 00:07:58,468
Someone should check up on Kyung Seok.
59
00:07:58,799 --> 00:08:00,839
Shouldn't he have some soup?
60
00:08:01,069 --> 00:08:04,167
Just let him rest. He'll sober up after a while.
61
00:08:04,168 --> 00:08:06,208
But I'm sure he'll feel sick until he sobers up.
62
00:08:06,898 --> 00:08:09,037
He should've just stayed home.
63
00:08:09,038 --> 00:08:11,864
If you're so worried, why don't you go check up on him yourself?
64
00:08:13,778 --> 00:08:15,411
Do you know where the medical office is?
65
00:08:16,108 --> 00:08:17,230
Are you really going to go?
66
00:08:18,579 --> 00:08:20,557
Do you like Kyung Seok?
67
00:08:21,018 --> 00:08:22,070
What?
68
00:08:25,819 --> 00:08:28,440
Gosh, I was just joking.
69
00:08:29,158 --> 00:08:30,352
Are you angry?
70
00:08:34,429 --> 00:08:35,519
No.
71
00:08:35,728 --> 00:08:37,533
It seems like you really like him.
72
00:08:43,539 --> 00:08:44,600
You're right.
73
00:08:45,338 --> 00:08:46,940
I like Kyung Seok.
74
00:08:50,779 --> 00:08:53,880
You said you didn't like him when I asked at the festival.
75
00:08:55,289 --> 00:08:56,369
I know.
76
00:08:56,689 --> 00:08:58,729
Are you guys dating?
77
00:08:59,218 --> 00:09:01,503
See? I knew this would happen.
78
00:09:01,958 --> 00:09:03,457
They're dating for sure.
79
00:09:03,458 --> 00:09:05,234
No, we're not dating yet.
80
00:09:25,579 --> 00:09:26,701
Are you okay?
81
00:09:28,588 --> 00:09:30,149
Soo A's so weird.
82
00:09:30,519 --> 00:09:32,803
She told us that she doesn't have high standards.
83
00:09:33,059 --> 00:09:35,528
But did you see how she confessed that she likes Kyung Seok?
84
00:09:35,529 --> 00:09:37,334
What a joke.
85
00:09:38,299 --> 00:09:40,982
To be honest, it's not like Kyung Seok has a good personality.
86
00:09:41,929 --> 00:09:44,182
Soo A's just the same. She likes good-looking guys.
87
00:09:48,569 --> 00:09:49,589
Hey.
88
00:09:50,208 --> 00:09:52,687
You already got rejected at the welcome party.
89
00:09:53,079 --> 00:09:54,448
Stop making a fuss about it.
90
00:09:54,449 --> 00:09:55,673
I know that.
91
00:09:57,049 --> 00:10:00,547
But she didn't have to tell me that she likes someone else.
92
00:10:05,159 --> 00:10:06,749
Yes, I guess.
93
00:10:08,628 --> 00:10:09,710
It just means...
94
00:10:11,498 --> 00:10:12,856
that she totally made a fool of me.
95
00:10:18,498 --> 00:10:20,070
About the girl that I like...
96
00:10:21,439 --> 00:10:23,039
Apparently, she likes someone else.
97
00:10:24,378 --> 00:10:26,113
This makes no sense.
98
00:10:26,478 --> 00:10:28,416
She made it seem like she liked me as well.
99
00:10:30,049 --> 00:10:31,649
Was she just having fun with me?
100
00:10:33,449 --> 00:10:34,979
I'm so angry.
101
00:10:40,388 --> 00:10:41,408
Ms. Na.
102
00:10:46,128 --> 00:10:47,898
What's wrong?
103
00:10:47,899 --> 00:10:50,622
Ms. Yoon just came by...
104
00:10:50,998 --> 00:10:54,232
and told me that Kyung Seok is in the medical office right now.
105
00:10:55,069 --> 00:10:56,089
What?
106
00:10:56,608 --> 00:10:57,808
Is he sick?
107
00:10:57,809 --> 00:10:59,134
Not exactly.
108
00:10:59,738 --> 00:11:01,075
He's hungover.
109
00:11:01,378 --> 00:11:03,113
I think he drank too much.
110
00:11:20,399 --> 00:11:21,552
Are you okay?
111
00:11:29,569 --> 00:11:30,834
What happened?
112
00:11:31,279 --> 00:11:32,502
Is there something wrong?
113
00:11:34,748 --> 00:11:35,768
No.
114
00:11:36,549 --> 00:11:38,456
Then why did you drink so much...
115
00:11:38,579 --> 00:11:40,078
that you even had to come here?
116
00:11:42,419 --> 00:11:43,470
I'm sorry.
117
00:11:45,289 --> 00:11:48,287
Is there really nothing I should be worried about?
118
00:11:50,128 --> 00:11:51,180
Everything's fine.
119
00:11:53,799 --> 00:11:55,022
How much did you drink?
120
00:11:56,029 --> 00:11:59,334
I don't know. I think I drank about 5 to 6 bottles.
121
00:11:59,899 --> 00:12:00,929
No,
122
00:12:01,669 --> 00:12:03,607
seven bottles.
123
00:12:04,679 --> 00:12:05,759
Do you want to die?
124
00:12:09,279 --> 00:12:10,369
Well...
125
00:12:11,248 --> 00:12:12,606
Sorry, that was too mean.
126
00:12:19,718 --> 00:12:22,033
You shouldn't drink that much.
127
00:12:22,488 --> 00:12:23,610
Don't ever do it again.
128
00:12:32,638 --> 00:12:33,792
You really...
129
00:12:35,008 --> 00:12:36,161
can't smell, can you?
130
00:12:37,638 --> 00:12:39,647
Everyone else has avoided me because I reek of alcohol.
131
00:12:41,809 --> 00:12:44,021
Don't think your mom is an excuse for everything.
132
00:12:44,419 --> 00:12:46,519
No one will go easy on you even if you're the CEO's son.
133
00:12:47,218 --> 00:12:48,487
If you do this again,
134
00:12:48,488 --> 00:12:50,283
I'll kick you out from the team.
135
00:12:51,519 --> 00:12:52,580
Okay.
136
00:12:54,659 --> 00:12:56,015
Did you treat your hangover?
137
00:12:59,329 --> 00:13:00,961
- No. - Gosh.
138
00:13:01,228 --> 00:13:03,135
Whom do you take after to drink so much like this?
139
00:13:09,238 --> 00:13:10,533
Why would you smile? You did nothing good.
140
00:13:11,238 --> 00:13:12,635
It didn't feel real,
141
00:13:14,108 --> 00:13:15,680
but now, I feel like I really have a mom.
142
00:13:24,789 --> 00:13:28,021
Stay here. I'll go get you some honey water.
143
00:13:42,569 --> 00:13:43,731
Why don't you go visit him in the infirmary?
144
00:13:43,978 --> 00:13:45,773
I might wake him up.
145
00:13:46,108 --> 00:13:48,250
- Who cares? - It could be irritating.
146
00:13:48,708 --> 00:13:50,616
No one will be irritated when you visit them.
147
00:13:50,848 --> 00:13:52,888
Just go in there,
148
00:13:53,179 --> 00:13:54,818
and ask him, "Kyung Seok, are you okay?"
149
00:13:54,819 --> 00:13:56,548
Then he'll answer, "Soo A, you're here."
150
00:13:56,549 --> 00:13:58,599
That's how you'll go out with him.
151
00:13:58,888 --> 00:13:59,987
Go already.
152
00:13:59,988 --> 00:14:01,182
What's going on?
153
00:14:01,488 --> 00:14:03,223
She only said she had a crush on him,
154
00:14:04,199 --> 00:14:06,034
but it feels like they've already become an official couple.
155
00:14:07,159 --> 00:14:08,352
I'd go if I were you.
156
00:14:09,728 --> 00:14:12,798
- You really should. - It's hard to understand.
157
00:14:13,598 --> 00:14:14,659
What?
158
00:14:15,338 --> 00:14:16,358
Nothing.
159
00:14:22,049 --> 00:14:23,610
(Woo Young)
160
00:14:26,949 --> 00:14:28,009
Hello?
161
00:14:28,388 --> 00:14:30,460
- We should go too. - Should we?
162
00:14:35,728 --> 00:14:36,810
Tae Hee.
163
00:14:38,559 --> 00:14:40,089
What's wrong? What happened?
164
00:14:43,399 --> 00:14:44,694
What is wrong?
165
00:14:45,468 --> 00:14:47,713
I broke up with my boyfriend.
166
00:14:49,238 --> 00:14:50,330
What?
167
00:14:51,909 --> 00:14:53,234
Stop crying for now.
168
00:14:54,708 --> 00:14:56,381
Stop crying.
169
00:15:01,618 --> 00:15:02,945
Don't cry.
170
00:15:04,789 --> 00:15:07,747
Yes, Kyung Seok is here. Why do you ask?
171
00:15:07,858 --> 00:15:10,683
He wasn't home in the morning, so I was wondering if he never came home.
172
00:15:10,758 --> 00:15:12,492
He didn't go home yesterday?
173
00:15:13,628 --> 00:15:15,740
No. Well, I'm relieved to hear that he's there.
174
00:15:17,439 --> 00:15:18,969
You're okay, right?
175
00:15:23,208 --> 00:15:24,228
Yes.
176
00:15:27,138 --> 00:15:28,372
I'll hang up then.
177
00:15:28,779 --> 00:15:29,830
Bye.
178
00:15:38,858 --> 00:15:40,348
I'm not okay.
179
00:15:47,059 --> 00:15:49,139
All of a sudden over the phone?
180
00:15:50,069 --> 00:15:51,222
Why?
181
00:15:51,368 --> 00:15:53,408
We had an argument because of Chan Woo.
182
00:15:53,638 --> 00:15:55,577
But that can't be the reason to break up.
183
00:15:56,608 --> 00:15:58,343
Maybe he has another reason.
184
00:15:59,838 --> 00:16:02,051
Did he feel ashamed to be with a fatty girlfriend too?
185
00:16:02,309 --> 00:16:04,154
Hey, what are you saying?
186
00:16:05,878 --> 00:16:07,480
I can't believe that's the only reason.
187
00:16:09,348 --> 00:16:11,195
Did her boyfriend dump her?
188
00:16:12,189 --> 00:16:13,586
Is that why she cried?
189
00:16:15,789 --> 00:16:17,828
People say it's fine as long as you love each other,
190
00:16:17,829 --> 00:16:19,838
but I guess you can't ignore what others say.
191
00:16:20,098 --> 00:16:23,394
Right, a lot of them said Tae Young was too good...
192
00:16:23,669 --> 00:16:24,892
for the chubby girl like her.
193
00:16:25,338 --> 00:16:28,908
I don't know why people gossip about others' love affairs.
194
00:16:28,968 --> 00:16:30,029
Goodness.
195
00:16:33,008 --> 00:16:34,070
I'll say.
196
00:17:00,838 --> 00:17:02,338
- Go in. - Okay.
197
00:17:03,569 --> 00:17:04,834
Cheer up, Tae Young.
198
00:17:05,209 --> 00:17:07,249
Remember I'm always on your side.
199
00:17:28,868 --> 00:17:30,673
You always brush your teeth right after having a meal.
200
00:17:31,299 --> 00:17:34,094
It's become a habit of mine. I feel uncomfortable when I don't do it.
201
00:17:34,868 --> 00:17:35,991
I'll be back.
202
00:17:47,519 --> 00:17:48,640
Did you hear?
203
00:17:51,719 --> 00:17:53,800
Tae Young and Tae Hee broke up.
204
00:17:54,229 --> 00:17:55,528
- What? - Everyone talked about...
205
00:17:55,529 --> 00:17:57,397
how she didn't deserve him.
206
00:17:57,398 --> 00:17:58,959
It must've been stressful.
207
00:18:01,229 --> 00:18:02,524
I'm worried too.
208
00:18:03,098 --> 00:18:05,893
People might say I don't deserve Kyung Seok if we go out.
209
00:18:11,309 --> 00:18:12,869
Kyung Seok doesn't like you.
210
00:18:14,479 --> 00:18:16,754
Some men do this.
211
00:18:17,178 --> 00:18:19,800
They date girls because they like them,
212
00:18:20,479 --> 00:18:21,916
but they also want to show them off.
213
00:18:24,819 --> 00:18:27,583
- Excuse me. - Thanks for that day.
214
00:18:28,229 --> 00:18:31,524
Things were awkward between me and Kyung Seok,
215
00:18:32,029 --> 00:18:33,559
but you walked away as if you didn't see us.
216
00:18:47,608 --> 00:18:50,842
Soo A, you know about everything,
217
00:18:52,178 --> 00:18:53,576
so why are you doing this to me?
218
00:19:40,729 --> 00:19:42,156
Since when were you there?
219
00:19:42,928 --> 00:19:43,990
Did you...
220
00:19:45,338 --> 00:19:46,492
throw up?
221
00:19:46,999 --> 00:19:48,068
What?
222
00:19:48,069 --> 00:19:50,048
It sounded like you did.
223
00:19:52,638 --> 00:19:54,178
I felt sick.
224
00:19:54,809 --> 00:19:57,429
I gagged a little, but I didn't throw up.
225
00:20:08,358 --> 00:20:09,449
What is it?
226
00:20:09,888 --> 00:20:11,868
I saw you earlier during lunch,
227
00:20:12,329 --> 00:20:14,542
and you didn't look like you were feeling sick.
228
00:20:16,598 --> 00:20:17,659
What?
229
00:20:20,769 --> 00:20:21,890
Don't tell me...
230
00:20:24,009 --> 00:20:26,966
you habitually throw up after eating.
231
00:20:31,618 --> 00:20:34,403
That's ridiculous. Why would I do that?
232
00:20:34,948 --> 00:20:36,754
Do you see me as a person who'd do such a thing?
233
00:20:46,059 --> 00:20:47,180
She's flustered.
234
00:20:47,799 --> 00:20:50,012
She obviously is flustered.
235
00:20:53,598 --> 00:20:54,689
You woke up.
236
00:20:56,709 --> 00:20:58,820
I was told to come check your condition.
237
00:21:01,709 --> 00:21:04,096
How many bottles does a heavy drinker like you need...
238
00:21:04,418 --> 00:21:06,112
to become that drunk?
239
00:21:11,219 --> 00:21:12,442
Do I still reek of alcohol?
240
00:21:16,088 --> 00:21:17,149
You do.
241
00:21:18,398 --> 00:21:19,683
Still, it's gotten better than a while ago.
242
00:21:24,569 --> 00:21:25,659
What's that?
243
00:21:26,969 --> 00:21:29,661
Is that honey water? Who made you that?
244
00:21:31,638 --> 00:21:32,862
Did Soo A come see you?
245
00:21:33,678 --> 00:21:34,832
Why would she come here?
246
00:21:37,678 --> 00:21:39,862
We had a crazy incident during lunch earlier.
247
00:21:40,819 --> 00:21:42,379
We were having lunch together,
248
00:21:44,289 --> 00:21:45,850
and Soo A announced that she likes you.
249
00:21:46,888 --> 00:21:47,949
What?
250
00:21:48,428 --> 00:21:50,468
Kyung Seok, you're unbelievable...
251
00:21:50,799 --> 00:21:52,695
for making a girl like her have a crush on you.
252
00:21:52,959 --> 00:21:54,937
I'm so jealous.
253
00:21:58,868 --> 00:21:59,919
You had no idea?
254
00:22:01,739 --> 00:22:03,096
Is she out of her mind?
255
00:22:03,868 --> 00:22:05,848
Gosh, hey.
256
00:22:07,178 --> 00:22:09,290
Hey, Kyung Seok. Do Kyung Seok!
257
00:22:20,688 --> 00:22:22,831
I've done it too, even though it was only for a short while.
258
00:22:27,229 --> 00:22:30,431
I've always been too skinny, and I never liked it.
259
00:22:31,299 --> 00:22:35,348
Why? Why did she lie that she never puts on weight?
260
00:22:36,269 --> 00:22:37,768
That pretty friend of yours...
261
00:22:38,408 --> 00:22:41,306
may not be much different from you.
262
00:22:43,948 --> 00:22:45,612
Even with that pretty face,
263
00:22:46,549 --> 00:22:48,455
you're unhappy?
264
00:22:51,188 --> 00:22:52,381
Hey, Kyung Seok.
265
00:22:55,959 --> 00:22:57,631
Kyung Seok, Do Kyung Seok!
266
00:22:58,759 --> 00:23:00,227
Are you feeling better now?
267
00:23:03,769 --> 00:23:05,400
We need to talk.
268
00:23:05,539 --> 00:23:08,089
Oh, okay. I'll see you in a bit.
269
00:23:44,838 --> 00:23:46,104
Tae Young, where are you?
270
00:23:47,908 --> 00:23:49,642
Do you want to grab a drink with me later?
271
00:23:49,848 --> 00:23:51,205
A drink, not food?
272
00:23:51,948 --> 00:23:53,040
Yes.
273
00:23:53,418 --> 00:23:56,040
What's gotten into you? You rarely drink.
274
00:23:58,358 --> 00:23:59,439
I know, right?
275
00:24:00,059 --> 00:24:01,690
I'm surprised that I'm craving alcohol.
276
00:24:03,088 --> 00:24:05,547
All right, bring other guys too. I'll treat you all.
277
00:24:06,698 --> 00:24:09,524
Okay. I'll see you there, then. All right.
278
00:24:18,579 --> 00:24:21,944
Those who aren't here today and those who were late.
279
00:24:22,009 --> 00:24:23,907
If you're late again or miss another experiment,
280
00:24:23,908 --> 00:24:25,917
you won't be able to get your certificate.
281
00:24:30,588 --> 00:24:32,758
Where shall we go to talk?
282
00:24:32,759 --> 00:24:35,513
We don't need to go anywhere. Let's just talk here.
283
00:24:36,888 --> 00:24:37,980
Here?
284
00:24:44,168 --> 00:24:46,852
Guys, shall we leave? Let's go.
285
00:24:47,198 --> 00:24:48,308
Come on. Let's go.
286
00:24:48,309 --> 00:24:49,389
Mi Rae, let's go.
287
00:25:03,848 --> 00:25:05,797
Kyung Seok is so manly.
288
00:25:06,918 --> 00:25:09,000
He should still take her to somewhere romantic.
289
00:25:09,888 --> 00:25:12,479
Manly? I don't think so. He seemed angry.
290
00:25:12,729 --> 00:25:14,927
No way. What's there to be angry about?
291
00:25:14,928 --> 00:25:16,561
I mean, Soo A likes him.
292
00:25:17,368 --> 00:25:19,582
I'm telling you. They'll start dating today.
293
00:25:24,438 --> 00:25:25,907
I told you to stop.
294
00:25:26,438 --> 00:25:27,447
Stop what?
295
00:25:27,448 --> 00:25:29,285
I heard you told everyone that you like me.
296
00:25:31,118 --> 00:25:32,169
You're really something.
297
00:25:33,648 --> 00:25:35,862
I've never hated anyone this much.
298
00:25:35,918 --> 00:25:38,510
Why are you so cold to me?
299
00:25:38,989 --> 00:25:40,587
Just because you don't like me...
300
00:25:40,588 --> 00:25:43,648
doesn't mean you should doubt me when I say I like you.
301
00:25:47,398 --> 00:25:48,693
I pity you.
302
00:25:51,039 --> 00:25:52,090
All right, fine.
303
00:25:52,838 --> 00:25:55,256
I never knew having a crush on someone was this hard.
304
00:25:55,638 --> 00:25:57,036
This is really exhausting.
305
00:25:59,079 --> 00:26:00,159
That's not what I meant.
306
00:26:02,079 --> 00:26:03,844
I pity you as a person.
307
00:26:06,049 --> 00:26:07,069
What?
308
00:26:07,388 --> 00:26:09,183
If I date someone else,
309
00:26:10,088 --> 00:26:12,364
will it ruin your reputation of being the most popular girl?
310
00:26:22,569 --> 00:26:24,538
Kyung Seok will reject her.
311
00:26:25,098 --> 00:26:27,658
But it'll only distance me further away from him.
312
00:26:28,539 --> 00:26:32,238
Everyone will think that he'll date someone who's prettier than Soo A.
313
00:26:32,239 --> 00:26:33,534
They'll have high expectations.
314
00:26:35,479 --> 00:26:37,866
Soo A can't date Kyung Seok,
315
00:26:38,848 --> 00:26:41,235
and he doesn't like her.
316
00:26:41,989 --> 00:26:43,825
I'm sure she knows too.
317
00:26:45,188 --> 00:26:47,707
Then why did she tell everyone that she has a crush on him?
318
00:26:48,428 --> 00:26:50,828
Some men do this.
319
00:26:50,829 --> 00:26:53,653
They date girls because they like them,
320
00:26:54,128 --> 00:26:55,658
but they also want to show them off.
321
00:27:04,809 --> 00:27:06,747
Soo A does not like Kyung Seok.
322
00:27:10,618 --> 00:27:13,128
Then just like how you told everyone about having a crush on me,
323
00:27:13,378 --> 00:27:15,734
shall I go ahead and tell everyone whom I like?
324
00:27:18,188 --> 00:27:19,616
Shall I tell people that I like Mi Rae?
325
00:27:21,529 --> 00:27:22,650
Well, if you do that,
326
00:27:24,128 --> 00:27:25,893
Mi Rae will become so famous.
327
00:27:28,829 --> 00:27:32,032
People will wonder why a guy like you has fallen for Mi Rae.
328
00:27:32,338 --> 00:27:35,603
Do you think all the gossip and rumors will benefit her?
329
00:27:47,618 --> 00:27:48,669
Mi Rae.
330
00:27:53,388 --> 00:27:55,632
Kyung Seok, let's go.
331
00:28:02,623 --> 00:28:03,715
Mi Rae.
332
00:28:08,363 --> 00:28:10,617
Kyung Seok, let's go.
333
00:28:17,214 --> 00:28:21,804
Well, we're talking about something important now.
334
00:28:21,984 --> 00:28:24,463
I also have to talk to him about something important.
335
00:28:25,053 --> 00:28:26,410
What do you think you're doing now?
336
00:28:27,323 --> 00:28:28,446
Soo A.
337
00:28:29,254 --> 00:28:30,824
What do you think you're doing now?
338
00:28:31,254 --> 00:28:32,579
I'll talk to her.
339
00:28:34,764 --> 00:28:37,854
Let me talk to Soo A for a minute.
340
00:28:58,684 --> 00:29:00,417
I know that you don't like me.
341
00:29:00,783 --> 00:29:02,823
I also know you can't stand the fact...
342
00:29:03,254 --> 00:29:04,957
that Kyung Seok likes me.
343
00:29:06,224 --> 00:29:07,244
But...
344
00:29:07,964 --> 00:29:09,350
you'd better not use him.
345
00:29:12,333 --> 00:29:14,241
Do not meddle in his life.
346
00:29:15,434 --> 00:29:17,616
I'm meddling in his life?
347
00:29:19,204 --> 00:29:20,372
What are you talking about?
348
00:29:20,373 --> 00:29:23,127
Everyone knows that he's the most handsome, competent guy.
349
00:29:23,644 --> 00:29:27,041
If he dates someone else, you won't be in the spotlight anymore.
350
00:29:28,113 --> 00:29:29,983
That's why you're trying to make sure...
351
00:29:29,984 --> 00:29:32,259
he can't date anyone if he's not going to go out with you.
352
00:29:36,654 --> 00:29:38,225
Are you in your right mind now?
353
00:29:38,694 --> 00:29:39,714
Yes.
354
00:29:40,724 --> 00:29:42,661
I've come to my senses.
355
00:29:44,293 --> 00:29:46,946
I can see exactly what you're trying to do.
356
00:29:47,603 --> 00:29:49,132
Even with Chan Woo,
357
00:29:49,133 --> 00:29:52,672
I bet you told him you can't date him because I like him.
358
00:29:53,674 --> 00:29:56,121
And I also know that you approached Park Yong Chul first.
359
00:29:56,573 --> 00:29:59,837
You must've wanted to make me admit that I was born ugly.
360
00:30:00,014 --> 00:30:02,359
That I'm no match for you.
361
00:30:09,583 --> 00:30:10,716
That's right.
362
00:30:12,053 --> 00:30:13,788
From the moment I was born,
363
00:30:14,894 --> 00:30:16,902
and for the rest of my life, I'll be different from you.
364
00:30:18,333 --> 00:30:21,934
I'm different from girls who want to fix their faces for a better life.
365
00:30:25,533 --> 00:30:26,655
I'm not sure about that.
366
00:30:29,103 --> 00:30:33,092
I think we're a bit similar in some ways.
367
00:30:33,944 --> 00:30:34,964
What?
368
00:30:36,914 --> 00:30:39,974
Are you being like this because of what you saw?
369
00:30:41,083 --> 00:30:44,287
Let me make it clear to you again. I wasn't forcing myself to throw up.
370
00:30:44,694 --> 00:30:46,795
I was just nauseated, that's all.
371
00:30:48,724 --> 00:30:51,549
The fact that you're bringing it up now...
372
00:30:54,833 --> 00:30:57,455
tells me that you were in fact forcing yourself to throw up.
373
00:30:58,974 --> 00:31:00,025
Hey!
374
00:31:09,144 --> 00:31:10,612
I've never seen you like this before.
375
00:31:14,383 --> 00:31:15,506
Do you know...
376
00:31:16,924 --> 00:31:19,402
that this is your first time being honest with me?
377
00:31:21,023 --> 00:31:23,717
I think it's my first time...
378
00:31:24,563 --> 00:31:25,858
seeing the real you.
379
00:31:39,244 --> 00:31:40,264
That brat.
380
00:31:42,514 --> 00:31:43,769
She should know her place.
381
00:32:04,803 --> 00:32:05,854
What was it?
382
00:32:09,043 --> 00:32:11,154
- What do you mean? - You said you wanted to talk to me.
383
00:32:13,474 --> 00:32:14,708
What was it that you wanted to say?
384
00:32:15,583 --> 00:32:17,113
Well...
385
00:32:17,954 --> 00:32:19,035
The things is...
386
00:32:22,924 --> 00:32:24,219
Are you sober now?
387
00:32:28,194 --> 00:32:29,315
I'm so disappointed.
388
00:32:31,164 --> 00:32:32,387
Is that the important thing you had to say to me?
389
00:32:34,004 --> 00:32:35,054
Yes.
390
00:32:39,704 --> 00:32:41,203
I was worried about you.
391
00:32:53,383 --> 00:32:54,506
Do you want to eat?
392
00:32:55,484 --> 00:32:56,504
What?
393
00:33:00,028 --> 00:33:05,028
[VIU Ver] jTBC E13 My ID is Gangnam Beauty
"It's My First Love"
-♥ Ruo Xi ♥-
394
00:33:10,573 --> 00:33:15,540
(Gangnam beauty)
395
00:33:25,014 --> 00:33:26,135
You're home early.
396
00:33:27,053 --> 00:33:28,992
I'm going to rest for a while.
397
00:33:30,084 --> 00:33:31,993
I don't feel like dealing with customers.
398
00:33:31,994 --> 00:33:33,962
- Did you eat? - No.
399
00:33:34,794 --> 00:33:36,966
I bought you some dumplings. You should have some.
400
00:33:37,264 --> 00:33:39,232
I don't feel like eating anything.
401
00:33:39,934 --> 00:33:42,554
My gosh, stop acting like someone died.
402
00:33:42,604 --> 00:33:43,859
What's wrong with you?
403
00:33:47,403 --> 00:33:48,698
It's all my fault.
404
00:33:49,573 --> 00:33:51,859
I told her to get a full makeover.
405
00:33:53,173 --> 00:33:55,488
She should've just gotten a few surgeries.
406
00:33:55,613 --> 00:33:57,215
What's the use of saying that now?
407
00:33:57,983 --> 00:33:59,136
Here. Let's eat.
408
00:34:02,823 --> 00:34:03,915
Do you think...
409
00:34:04,524 --> 00:34:07,553
people say that to her face?
410
00:34:08,963 --> 00:34:10,800
They're probably just saying that behind her back, right?
411
00:34:16,033 --> 00:34:19,062
I feel so sorry for her.
412
00:34:19,104 --> 00:34:21,654
Gosh, I told you to stop acting like someone died.
413
00:34:21,943 --> 00:34:23,127
Why are you crying?
414
00:34:24,573 --> 00:34:26,553
I feel apologetic toward you too.
415
00:34:27,213 --> 00:34:29,693
There are a lot of people who like Mi Rae as well.
416
00:34:30,514 --> 00:34:32,696
She seemed really popular at the orientation.
417
00:34:33,053 --> 00:34:34,105
Right?
418
00:34:34,483 --> 00:34:36,493
There has to be more people that like her, right?
419
00:34:36,684 --> 00:34:39,958
Of course. People who call her names are the ones who don't know her.
420
00:34:40,253 --> 00:34:42,569
The ones who know her well wouldn't call her that.
421
00:34:44,264 --> 00:34:45,385
Eat up.
422
00:34:45,564 --> 00:34:47,981
Yes, you're right.
423
00:34:55,874 --> 00:34:57,372
Were you really going to ask if I was sober or not?
424
00:34:59,814 --> 00:35:00,936
What?
425
00:35:01,584 --> 00:35:03,246
Well, that and...
426
00:35:05,553 --> 00:35:07,144
Why didn't you go home last night?
427
00:35:09,483 --> 00:35:10,592
How did you know?
428
00:35:10,593 --> 00:35:12,532
Woo Young called me earlier.
429
00:35:13,024 --> 00:35:15,339
He told me that you didn't come home and asked if you came to the lab.
430
00:35:15,894 --> 00:35:17,699
I didn't go home because I didn't want to see him.
431
00:35:18,294 --> 00:35:19,314
Why?
432
00:35:23,003 --> 00:35:24,706
Did you fight with him?
433
00:35:26,303 --> 00:35:27,773
I would've fought with him if it was something worth fighting.
434
00:35:28,104 --> 00:35:31,234
If it wasn't worth fighting, then why don't you want to see him?
435
00:35:36,514 --> 00:35:39,747
That's weird. He's a nice guy.
436
00:35:44,994 --> 00:35:46,493
Okay, fine.
437
00:35:46,494 --> 00:35:48,502
- I don't want it. - Okay, I get it.
438
00:35:50,494 --> 00:35:52,166
Woo Young, is there a something wrong?
439
00:35:54,533 --> 00:35:55,862
No, there's nothing wrong.
440
00:35:55,863 --> 00:35:58,172
You bought us food a lot of times,
441
00:35:58,173 --> 00:35:59,428
but it's your first time buying us drinks.
442
00:36:02,343 --> 00:36:04,072
This is so fun. Let's clink glasses.
443
00:36:04,073 --> 00:36:05,543
Come on. Cheers.
444
00:36:05,544 --> 00:36:06,839
Cheers.
445
00:36:07,483 --> 00:36:08,565
Cheers.
446
00:36:13,883 --> 00:36:15,210
Gosh.
447
00:36:19,024 --> 00:36:20,252
Are you guys dating anyone?
448
00:36:20,253 --> 00:36:22,362
He's dating Tae Hee.
449
00:36:22,363 --> 00:36:24,576
And we're not dating anyone as usual.
450
00:36:27,133 --> 00:36:29,346
Did I ask you to come when you have to meet Tae Hee?
451
00:36:29,863 --> 00:36:32,219
No, we don't meet that often.
452
00:36:32,434 --> 00:36:34,340
Why? You just started dating.
453
00:36:34,744 --> 00:36:36,672
Don't couples normally meet each other every day at first?
454
00:36:36,673 --> 00:36:39,043
Then why do you always get dumped so quickly?
455
00:36:39,044 --> 00:36:40,982
Hey, don't say that. I've dumped someone as well.
456
00:36:40,983 --> 00:36:42,643
When? I don't ever recall that happening.
457
00:36:42,644 --> 00:36:44,453
My gosh, you don't know me.
458
00:36:44,454 --> 00:36:47,482
Then tell me. Who did you dump?
459
00:36:47,983 --> 00:36:49,891
- Min Jung. - Oh, come on.
460
00:36:50,553 --> 00:36:53,223
- My gosh. - Who's Min Jung?
461
00:36:53,224 --> 00:36:56,150
The pretty girl in the biology department.
462
00:36:56,963 --> 00:36:59,192
That's absurd. Why did you dump her?
463
00:36:59,193 --> 00:37:03,692
Well, she's pretty, but she's not very curvy.
464
00:37:03,733 --> 00:37:05,603
- My gosh. - He's lying.
465
00:37:05,604 --> 00:37:06,726
I'm not lying.
466
00:37:07,003 --> 00:37:08,842
Do you want me to call Min Jung?
467
00:37:08,843 --> 00:37:10,773
- Yes. I'll call her. - Fine.
468
00:37:10,774 --> 00:37:12,201
Where's my phone?
469
00:37:13,014 --> 00:37:14,135
Why did you...
470
00:37:15,544 --> 00:37:17,625
suddenly show up at the lab when Soo A and I were talking?
471
00:37:18,153 --> 00:37:19,205
What?
472
00:37:19,514 --> 00:37:21,971
You could've asked if I was sober after I was done talking to her.
473
00:37:23,923 --> 00:37:25,218
You're right.
474
00:37:26,053 --> 00:37:28,409
I guess I'm really impatient.
475
00:37:29,294 --> 00:37:30,384
Was it because...
476
00:37:32,193 --> 00:37:34,345
you were worried that something might happen between me and her?
477
00:37:36,704 --> 00:37:37,754
No.
478
00:37:38,934 --> 00:37:42,064
I already know that you don't like Soo A.
479
00:37:48,613 --> 00:37:50,960
- Are you done eating? - Yes.
480
00:37:57,553 --> 00:38:01,297
To be honest, I went there because I didn't want anyone bothering you.
481
00:38:02,124 --> 00:38:04,732
I didn't want her to anger the guy I like.
482
00:38:04,733 --> 00:38:05,856
Aren't you coming?
483
00:38:07,093 --> 00:38:08,531
Okay, I'm going.
484
00:38:37,733 --> 00:38:39,059
I've never seen you like this before.
485
00:38:39,934 --> 00:38:42,554
I think it's my first time...
486
00:38:44,874 --> 00:38:46,199
seeing the real you.
487
00:39:27,213 --> 00:39:28,876
I tried so hard.
488
00:39:59,044 --> 00:40:00,920
- Hello? - Hey, Soo A.
489
00:40:01,713 --> 00:40:03,071
It's me, Tae Young.
490
00:40:06,514 --> 00:40:07,605
Hello?
491
00:40:10,553 --> 00:40:11,573
Yes.
492
00:40:13,323 --> 00:40:14,384
I...
493
00:40:15,593 --> 00:40:17,297
had a couple drinks.
494
00:40:18,193 --> 00:40:19,662
I'm busy right now.
495
00:40:22,264 --> 00:40:23,355
Soo A.
496
00:40:44,093 --> 00:40:45,655
My gosh.
497
00:40:45,923 --> 00:40:47,494
- Let's put him over there. - Okay.
498
00:40:50,463 --> 00:40:51,688
My goodness.
499
00:40:55,204 --> 00:40:57,519
You're the guy he lives with?
500
00:40:57,604 --> 00:41:00,021
- Let's go, I'm about to pass out. - Okay.
501
00:41:00,974 --> 00:41:02,269
Please take care of him.
502
00:41:03,673 --> 00:41:05,743
He's acting strange today. I'm sure he's up with something.
503
00:41:05,744 --> 00:41:07,100
- Right. - I can tell.
504
00:41:15,483 --> 00:41:16,545
Woo Young.
505
00:41:18,653 --> 00:41:19,775
Wake up.
506
00:41:21,294 --> 00:41:23,063
It's you, Kyung Seok.
507
00:41:23,064 --> 00:41:24,192
Sleep in your bed.
508
00:41:24,193 --> 00:41:26,293
Okay, I will.
509
00:41:26,294 --> 00:41:28,132
I won't sleep out.
510
00:41:28,133 --> 00:41:29,163
You're home.
511
00:41:29,164 --> 00:41:31,989
Okay, I will go.
512
00:41:35,443 --> 00:41:36,729
Sit up first.
513
00:41:39,443 --> 00:41:40,871
Gosh, why...
514
00:41:43,044 --> 00:41:45,053
It's you, Kyung Seok.
515
00:41:46,983 --> 00:41:49,023
I need to brush my teeth before going to bed.
516
00:41:58,764 --> 00:42:01,588
Gosh, take it easy.
517
00:42:13,943 --> 00:42:15,107
Here.
518
00:42:15,744 --> 00:42:16,967
Thanks.
519
00:42:28,894 --> 00:42:30,047
Thanks.
520
00:42:41,474 --> 00:42:42,972
Gosh, I almost threw up.
521
00:42:44,314 --> 00:42:45,466
My gosh.
522
00:42:46,613 --> 00:42:48,083
This tastes weird.
523
00:42:48,084 --> 00:42:49,134
Give me that.
524
00:42:57,323 --> 00:42:58,477
Open up.
525
00:43:00,124 --> 00:43:01,552
It's all over his face.
526
00:43:06,133 --> 00:43:07,358
This is it.
527
00:43:07,903 --> 00:43:10,076
Please brush the other side too.
528
00:43:11,733 --> 00:43:13,072
There, there.
529
00:43:13,073 --> 00:43:14,400
Open up wide.
530
00:43:18,774 --> 00:43:20,099
I can't believe I'm doing this.
531
00:43:26,253 --> 00:43:27,508
Thanks.
532
00:43:38,934 --> 00:43:40,667
It's tougher than I thought.
533
00:43:40,834 --> 00:43:42,639
So why did you drink more than you can handle?
534
00:43:46,173 --> 00:43:48,520
I got rejected by Mi Rae.
535
00:43:55,113 --> 00:43:56,267
What did you just say?
536
00:43:59,053 --> 00:44:00,073
Woo Young.
537
00:44:01,224 --> 00:44:05,069
Woo Young. Woo Young.
538
00:44:18,173 --> 00:44:19,193
Mi Rae.
539
00:44:20,003 --> 00:44:21,065
Yes?
540
00:44:21,144 --> 00:44:23,346
Aren't we going to go on blind dates?
541
00:44:24,814 --> 00:44:25,913
Why do you ask?
542
00:44:25,914 --> 00:44:29,513
I thought I'd have a cool boyfriend when I entered college.
543
00:44:29,514 --> 00:44:30,840
But nothing is happening.
544
00:44:32,983 --> 00:44:34,555
(Kyung Seok)
545
00:44:45,334 --> 00:44:46,456
Hello?
546
00:44:46,693 --> 00:44:47,886
Come out for a second.
547
00:44:48,533 --> 00:44:49,553
Now?
548
00:44:50,533 --> 00:44:51,553
Yes.
549
00:44:51,974 --> 00:44:53,361
It's not something to talk about tomorrow.
550
00:44:55,474 --> 00:44:56,494
Anyway, come out now.
551
00:44:57,644 --> 00:44:58,664
Okay.
552
00:45:51,144 --> 00:45:53,286
Go ahead and ask what you have to.
553
00:45:55,655 --> 00:45:57,561
What did you do with Woo Young yesterday?
554
00:46:01,755 --> 00:46:03,763
Why do I have to tell you that?
555
00:46:07,894 --> 00:46:09,802
I heard you rejected him.
556
00:46:11,235 --> 00:46:13,071
- Is that right? - Who told you that?
557
00:46:13,164 --> 00:46:14,459
Did Woo Young say that to you?
558
00:46:15,305 --> 00:46:16,395
Yes.
559
00:46:18,675 --> 00:46:20,873
I didn't think he'd be that kind of a person,
560
00:46:20,874 --> 00:46:22,577
but he's such a big mouth.
561
00:46:30,115 --> 00:46:31,144
By the way,
562
00:46:31,755 --> 00:46:34,244
did you call me out to ask me that?
563
00:46:41,434 --> 00:46:42,486
Yes.
564
00:46:53,474 --> 00:46:54,536
Shall we go?
565
00:47:05,385 --> 00:47:06,475
Aren't you going to go?
566
00:47:07,925 --> 00:47:09,933
I'll tell you why I turned him down.
567
00:47:14,164 --> 00:47:16,714
I have someone I like.
568
00:47:21,305 --> 00:47:22,325
I...
569
00:47:26,305 --> 00:47:27,905
like you.
570
00:47:37,155 --> 00:47:38,685
I like you.
571
00:48:14,994 --> 00:48:16,932
I know it's shameless of me...
572
00:48:18,595 --> 00:48:22,104
to say this after rejecting you twice.
573
00:48:23,135 --> 00:48:24,225
It's fine.
574
00:48:28,575 --> 00:48:29,900
I told you I'd wait.
575
00:48:50,024 --> 00:48:52,293
So now, we're...
576
00:48:52,294 --> 00:48:53,416
We're going out, right?
577
00:48:54,195 --> 00:48:56,000
- What? - No?
578
00:48:56,794 --> 00:48:59,619
Yes, right.
579
00:49:16,814 --> 00:49:18,080
Shall we go now?
580
00:49:50,314 --> 00:49:52,497
It's pretty much the same.
581
00:49:53,084 --> 00:49:54,217
Right?
582
00:49:57,724 --> 00:49:58,917
Shall we hold hands, then?
583
00:50:04,465 --> 00:50:05,556
Well...
584
00:50:06,834 --> 00:50:08,100
We could.
585
00:50:39,704 --> 00:50:41,031
We're already here.
586
00:50:44,175 --> 00:50:45,195
I know.
587
00:50:50,175 --> 00:50:51,878
I should let go of your hand now.
588
00:51:07,735 --> 00:51:09,734
Thanks. Get home safely.
589
00:51:10,765 --> 00:51:12,499
All right. Go in.
590
00:51:13,334 --> 00:51:14,354
Okay.
591
00:51:19,575 --> 00:51:20,798
Bye. Get home safely.
592
00:51:47,505 --> 00:51:49,819
- Hey, you're back. - Yes.
593
00:51:50,035 --> 00:51:52,523
Why did he want to see you? Was it about something urgent?
594
00:51:52,805 --> 00:51:54,069
No, nothing urgent.
595
00:51:56,914 --> 00:51:58,107
Hey, do you...
596
00:52:00,345 --> 00:52:01,742
still have a crush on Kyung Seok?
597
00:52:02,255 --> 00:52:03,275
What?
598
00:52:04,354 --> 00:52:06,874
I mean, feelings can change.
599
00:52:08,195 --> 00:52:10,846
You may fall for someone else, you know.
600
00:52:12,894 --> 00:52:15,006
Someone else? Gosh, what are you talking about?
601
00:52:15,365 --> 00:52:16,415
No.
602
00:52:24,144 --> 00:52:27,612
Both you and I need to fall for guys who will like us back.
603
00:53:39,985 --> 00:53:41,515
Did something happen yesterday?
604
00:53:43,385 --> 00:53:45,598
You drank a lot last night. Have some of this.
605
00:53:51,224 --> 00:53:52,864
And make sure you take this before you drink.
606
00:53:52,865 --> 00:53:54,363
(No More Hangovers)
607
00:53:54,564 --> 00:53:57,013
- Hey, what's gotten into you? - Why?
608
00:54:07,414 --> 00:54:08,842
I must've made a drunken mistake.
609
00:54:09,345 --> 00:54:11,083
Are you being all nice to me...
610
00:54:11,084 --> 00:54:12,880
because you're going to move out?
611
00:54:13,084 --> 00:54:14,544
Why would I move out?
612
00:54:22,755 --> 00:54:24,661
- Did you make this? - Yes.
613
00:54:24,965 --> 00:54:26,563
You're a pretty good cook.
614
00:54:26,564 --> 00:54:28,196
You can find all sorts of recipes online.
615
00:54:28,934 --> 00:54:30,015
Right.
616
00:54:32,635 --> 00:54:34,848
- I did make a mistake, didn't I? - You did.
617
00:54:37,204 --> 00:54:40,367
Don't tell me that I... I didn't cry, right?
618
00:54:41,414 --> 00:54:44,097
I think you did tear up a little.
619
00:54:46,285 --> 00:54:47,484
Did I actually cry?
620
00:54:47,485 --> 00:54:49,831
If you jab the back of your throat with a toothbrush like this,
621
00:54:50,184 --> 00:54:51,919
you could tear up.
622
00:54:54,624 --> 00:54:56,429
I'm glad I brushed my teeth before I crashed.
623
00:55:09,974 --> 00:55:12,014
I told Mi Rae how I feel about her, but she rejected me.
624
00:55:12,974 --> 00:55:15,014
I thought that she'd at least think about it,
625
00:55:15,715 --> 00:55:16,897
but she said no right away.
626
00:55:21,314 --> 00:55:22,946
I know that you have feelings for her too.
627
00:55:23,885 --> 00:55:25,047
Good luck.
628
00:55:28,925 --> 00:55:30,015
I'm trying.
629
00:55:30,865 --> 00:55:32,659
You'll have to make a lot of effort.
630
00:55:33,965 --> 00:55:36,833
Mi Rae is quite reserved...
631
00:55:36,834 --> 00:55:39,558
and cautious, so it won't be easy.
632
00:55:42,405 --> 00:55:44,413
Don't tell her about me getting drunk last night.
633
00:55:44,604 --> 00:55:45,829
She'll feel bad.
634
00:55:49,215 --> 00:55:50,397
Did you like her a lot?
635
00:55:54,414 --> 00:55:56,903
Yes, I guess so. More than I realized.
636
00:56:14,575 --> 00:56:15,727
Am I dreaming now?
637
00:56:22,144 --> 00:56:23,543
(Kyung Seok)
638
00:56:23,544 --> 00:56:24,707
Are you up yet?
639
00:56:25,515 --> 00:56:27,860
No, this isn't a dream.
640
00:56:31,224 --> 00:56:35,202
(Are you up yet?)
641
00:56:37,155 --> 00:56:38,393
(Yes.)
642
00:56:38,394 --> 00:56:39,516
Let's go to the lab together.
643
00:56:43,365 --> 00:56:45,170
- What are you doing? - What?
644
00:56:45,905 --> 00:56:47,608
Did you hear some bad news or what?
645
00:56:48,035 --> 00:56:49,096
No.
646
00:56:53,144 --> 00:56:54,337
I have to get ready.
647
00:57:08,124 --> 00:57:09,246
What's with her?
648
00:57:13,425 --> 00:57:15,709
Should I have done a facial mask last night?
649
00:57:18,135 --> 00:57:20,624
Why is my face so puffy today?
650
00:58:09,354 --> 00:58:11,466
- Hi. - Hi.
651
00:58:12,485 --> 00:58:15,279
- Did you have a good sleep? - Yes. What about you?
652
00:58:15,994 --> 00:58:17,045
I did too.
653
00:58:19,965 --> 00:58:22,311
This sounds like a conversation in an English textbook.
654
00:58:22,765 --> 00:58:23,815
What do you mean?
655
00:58:24,834 --> 00:58:26,364
Good morning, how are you?
656
00:58:26,365 --> 00:58:28,038
I'm fine. And you?
657
00:58:32,704 --> 00:58:33,970
Oh, the bus is here.
658
00:58:43,354 --> 00:58:44,476
Go ahead.
659
00:58:46,454 --> 00:58:47,515
Okay.
660
00:58:57,505 --> 00:58:58,556
Did you...
661
00:58:59,434 --> 00:59:00,557
have breakfast?
662
00:59:01,204 --> 00:59:03,684
No, I just had a glass of water.
663
00:59:05,144 --> 00:59:06,369
Do you usually skip breakfast?
664
00:59:08,175 --> 00:59:10,939
Well, you know. I eat breakfast sometimes.
665
00:59:12,084 --> 00:59:13,136
What about you?
666
00:59:13,744 --> 00:59:16,264
I had breakfast with Woo Young.
667
00:59:20,825 --> 00:59:22,692
- Did you tell him? - Tell him what?
668
00:59:23,255 --> 00:59:26,732
Did you tell Woo Young that we're seeing each other now?
669
00:59:28,894 --> 00:59:30,016
No, not yet.
670
00:59:31,064 --> 00:59:32,125
I see.
671
00:59:33,874 --> 00:59:35,058
Shall I tell him?
672
00:59:36,005 --> 00:59:40,053
No, if he finds out that I started seeing you right away...
673
00:59:41,544 --> 00:59:42,666
Do you feel bad?
674
00:59:43,445 --> 00:59:44,914
Yes, a little.
675
00:59:47,985 --> 00:59:49,076
I guess you're...
676
00:59:50,524 --> 00:59:51,707
worried about Woo Young.
677
00:59:52,055 --> 00:59:53,177
No, I'm not.
678
00:59:54,655 --> 00:59:57,724
It's just that he was the first person who rooted for us.
679
00:59:58,425 --> 01:00:00,882
Who? Woo Young?
680
01:00:01,394 --> 01:00:02,455
Yes.
681
01:00:03,095 --> 01:00:04,798
He wished me good luck with you.
682
01:00:07,575 --> 01:00:10,564
I guess I made it pretty obvious that I like you.
683
01:00:13,005 --> 01:00:14,474
He deserved to get his teeth brushed.
684
01:00:14,874 --> 01:00:15,894
What?
685
01:00:16,575 --> 01:00:17,604
Nothing.
686
01:00:21,555 --> 01:00:22,779
By the way,
687
01:00:25,954 --> 01:00:28,575
I'd prefer not to tell people.
688
01:00:28,994 --> 01:00:30,045
Why?
689
01:00:31,325 --> 01:00:32,752
Are you scared they might say something?
690
01:00:33,624 --> 01:00:34,655
Yes.
691
01:00:35,595 --> 01:00:37,064
I must sound so dumb now.
692
01:00:40,405 --> 01:00:42,373
If anyone says anything, I won't let it slide.
693
01:00:45,675 --> 01:00:48,266
Do whatever you want. It doesn't matter to me.
694
01:01:00,184 --> 01:01:01,653
But no one on this bus knows us.
695
01:01:02,425 --> 01:01:03,445
What?
696
01:01:15,874 --> 01:01:16,904
Forget it if you don't want to.
697
01:01:16,905 --> 01:01:19,047
No, I want to.
698
01:01:48,604 --> 01:01:50,339
Let's stay like this until we get off.
699
01:01:52,175 --> 01:01:53,195
Okay.
700
01:02:07,494 --> 01:02:09,024
Are they coming together?
701
01:02:09,925 --> 01:02:11,623
You mean Kyung Seok and Soo A?
702
01:02:11,624 --> 01:02:12,685
Yes.
703
01:02:12,765 --> 01:02:15,163
But Kyung Seok was quite upset yesterday.
704
01:02:15,164 --> 01:02:16,364
He seemed a bit angry.
705
01:02:16,365 --> 01:02:17,933
Haven't you watched any romantic comedies?
706
01:02:17,934 --> 01:02:19,833
Bickering can make the heart grow fonder.
707
01:02:19,834 --> 01:02:22,433
That's true. I wonder why we're still not fond of each other.
708
01:02:22,434 --> 01:02:24,485
Oh, what happened yesterday?
709
01:02:24,644 --> 01:02:26,582
- With what? - With Kyung Seok.
710
01:02:27,175 --> 01:02:29,010
Drum rolls.
711
01:02:31,544 --> 01:02:33,278
I think he likes someone else.
712
01:02:33,414 --> 01:02:34,475
What?
713
01:02:39,825 --> 01:02:41,493
Hey, where are you now?
714
01:02:41,494 --> 01:02:42,594
I'm almost there.
715
01:02:42,595 --> 01:02:44,940
I have big news for you.
716
01:02:45,224 --> 01:02:46,519
What is it?
717
01:02:48,265 --> 01:02:49,560
He rejected Soo A.
718
01:02:51,434 --> 01:02:52,894
That serves her right.
719
01:02:53,235 --> 01:02:55,304
Apparently, Kyung Seok likes someone else.
720
01:02:55,305 --> 01:02:56,764
Gosh, who could it be?
721
01:02:58,345 --> 01:03:00,973
She must be prettier than Soo A, so it can't be someone at our school.
722
01:03:00,974 --> 01:03:02,504
- Hey. - What?
723
01:03:02,874 --> 01:03:04,415
Soo A isn't that pretty.
724
01:03:07,385 --> 01:03:09,190
Goodness gracious.
725
01:03:09,985 --> 01:03:12,300
You should've given up like that a long ago.
726
01:03:14,794 --> 01:03:15,875
Who could it be?
727
01:03:18,164 --> 01:03:19,960
Are you going to keep it from Hyun Jung too?
728
01:03:20,834 --> 01:03:24,099
No, I should tell her.
729
01:03:29,575 --> 01:03:32,155
You go in first. I'll go in a bit later.
730
01:03:32,204 --> 01:03:34,866
No, I'll go in later. You go ahead.
731
01:03:35,115 --> 01:03:36,143
No, you go in first.
732
01:03:36,144 --> 01:03:39,001
No, you go ahead. It's really okay.
733
01:03:39,385 --> 01:03:40,466
What are you guys doing?
734
01:03:42,755 --> 01:03:43,775
Hey, Eun.
735
01:03:44,755 --> 01:03:46,285
What are you two doing here?
736
01:03:47,854 --> 01:03:49,953
We just ran into each other here.
737
01:03:49,954 --> 01:03:51,045
What?
738
01:03:54,934 --> 01:03:57,077
That answer didn't even make any sense.
739
01:04:00,405 --> 01:04:01,527
I'll head in first.
740
01:04:07,575 --> 01:04:08,900
Did Kyung Seok...
741
01:04:09,744 --> 01:04:11,621
tell you what happened with Soo A yesterday?
742
01:04:11,744 --> 01:04:12,806
Sorry?
743
01:04:14,615 --> 01:04:17,206
I don't think their talk went well.
744
01:04:18,184 --> 01:04:19,450
I knew it.
745
01:04:20,224 --> 01:04:21,223
How?
746
01:04:21,224 --> 01:04:24,020
I think he has feelings for you.
747
01:04:24,064 --> 01:04:25,116
What?
748
01:04:26,624 --> 01:04:29,797
Gosh, Eun. What on earth are you talking about?
749
01:04:31,865 --> 01:04:34,149
You said Jung Boon is taking a summer class, right?
750
01:04:34,505 --> 01:04:37,738
Yes, let's visit her at school soon.
751
01:04:38,945 --> 01:04:40,953
My gosh, I miss Jung Boon.
752
01:04:42,715 --> 01:04:44,316
I feel bad for Soo A.
753
01:04:44,644 --> 01:04:46,582
She should've just kept it to herself.
754
01:04:47,515 --> 01:04:50,747
Hey, why didn't you feel bad for me?
755
01:04:51,724 --> 01:04:54,917
Everyone knew I had a crush on Kyung Seok. I was so embarrassed.
756
01:04:55,024 --> 01:04:57,881
Because you were hitting on him left and right.
757
01:04:58,425 --> 01:04:59,486
What?
758
01:05:00,794 --> 01:05:01,855
What the...
759
01:05:02,994 --> 01:05:04,566
Hey, Tae Hee.
760
01:05:13,774 --> 01:05:14,896
Kyung Seok.
761
01:05:30,294 --> 01:05:33,221
Shouldn't we finish our conversation from yesterday?
762
01:05:34,265 --> 01:05:35,795
I told you everything I had to say.
763
01:05:38,505 --> 01:05:39,963
I've told everyone...
764
01:05:40,575 --> 01:05:41,932
that you rejected me.
765
01:05:45,805 --> 01:05:47,130
- Eun. - Yes?
766
01:05:49,115 --> 01:05:51,123
I have to use the restroom quickly.
767
01:05:51,684 --> 01:05:53,480
- Okay. - All right.
768
01:05:59,684 --> 01:06:01,082
I won't be like that again.
769
01:06:02,024 --> 01:06:03,931
I'm sorry if I annoyed you.
770
01:06:06,294 --> 01:06:08,711
We'll have to see each other at school,
771
01:06:09,695 --> 01:06:12,051
so we'll both be uncomfortable if we're on bad terms.
772
01:06:12,635 --> 01:06:14,433
Let's at least say hi to each other.
773
01:06:14,434 --> 01:06:15,761
If you behave yourself.
774
01:06:19,175 --> 01:06:20,398
You're so cold to me.
775
01:06:22,914 --> 01:06:24,853
So are you and Mi Rae seeing each other now?
776
01:06:29,284 --> 01:06:30,336
Are you two dating?
777
01:06:32,784 --> 01:06:33,804
Yes.
778
01:06:40,164 --> 01:06:41,317
We're seeing each other now.
779
01:07:01,885 --> 01:07:05,903
(My ID is Gangnam Beauty)
780
01:07:06,154 --> 01:07:07,724
You've gotten so brave, Mi Rae.
781
01:07:07,725 --> 01:07:08,949
How dare you.
782
01:07:09,025 --> 01:07:10,254
I feel like I'm in a spy movie.
783
01:07:10,255 --> 01:07:13,094
We won't run into people from our department here, right?
784
01:07:13,095 --> 01:07:15,863
It looked like Tae Young was confessing his feelings to her.
785
01:07:15,864 --> 01:07:18,210
Is there something you want to talk to me about?
786
01:07:18,305 --> 01:07:19,564
Hey, isn't this Soo A?
787
01:07:19,565 --> 01:07:20,573
What is this?
788
01:07:20,574 --> 01:07:22,873
I happened to see it while surfing the web.
789
01:07:22,874 --> 01:07:24,073
Who took the photos?
790
01:07:24,074 --> 01:07:25,604
You'll hide it from people in your department?
791
01:07:25,605 --> 01:07:27,974
"Whom is he seeing after rejecting Soo A?"
792
01:07:27,975 --> 01:07:29,573
If people find out that it's me...
793
01:07:29,574 --> 01:07:30,913
Don't feel bad for me.
794
01:07:30,914 --> 01:07:32,515
That's what Soo A wants.
54052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.