Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:46,595 --> 00:02:48,058
Come on, Sophie!
2
00:03:10,823 --> 00:03:13,485
Texas?
3
00:03:13,559 --> 00:03:16,926
Chihuahua steers
4
00:03:23,235 --> 00:03:25,169
- Howdy
- Howdy
5
00:03:25,237 --> 00:03:29,765
My name's Clanton
This is my boy Ike My oldest boy
6
00:03:30,843 --> 00:03:32,777
Any sweet water up beyond?
7
00:03:32,845 --> 00:03:36,008
Yeah, two, three miles,
straight up the trail
8
00:03:36,081 --> 00:03:38,015
Cattle look pretty scrawny
9
00:03:38,083 --> 00:03:40,415
Yeah
10
00:03:40,486 --> 00:03:42,681
Me and my brothers were
trailin' 'em on to California
11
00:03:42,755 --> 00:03:46,714
If you ain't got 'em committed to no
shipper, I'll take 'em off your hands
12
00:03:46,792 --> 00:03:49,920
Not interested
13
00:03:49,995 --> 00:03:52,555
Make you a good offer
Pay you in silver, three dollars a head
14
00:03:52,631 --> 00:03:54,462
Nope
15
00:03:57,269 --> 00:03:59,203
Might raise it
to five dollars silver
16
00:03:59,271 --> 00:04:01,205
Made more than that in Mexico
17
00:04:01,273 --> 00:04:05,209
They'll be a sorry-lookin' lot
by the time they get to California, son
18
00:04:05,277 --> 00:04:08,075
They'll feed out
when we get to grass country
19
00:04:08,147 --> 00:04:11,082
Sure is rough-lookin'country
20
00:04:11,150 --> 00:04:15,849
Ain't no cow country
Mighty different where I come from
21
00:04:15,921 --> 00:04:18,549
- What do they call this place?
- Just over the rise there
22
00:04:18,624 --> 00:04:20,990
big town called Tombstone
23
00:04:21,060 --> 00:04:24,120
- A fine town
- Tombstone?
24
00:04:24,196 --> 00:04:26,130
Yeah, I heard of it
25
00:04:27,499 --> 00:04:32,027
Well, me and my brothers
might ride in there tonight
26
00:04:32,104 --> 00:04:34,937
Get ourselves a shave, maybe
Glass of beer
27
00:04:35,007 --> 00:04:36,941
Yeah, you would enjoy yourself
28
00:04:37,009 --> 00:04:40,604
Wide awake,
wide open town... Tombstone
Get anything you want there
29
00:04:40,679 --> 00:04:43,273
Thank you
30
00:05:18,450 --> 00:05:21,317
James, this is mighty fine chow
31
00:05:21,387 --> 00:05:23,912
One of these days you're
gonna be as good a cook as Ma
32
00:05:23,989 --> 00:05:26,549
Well, I'm learnin', tryin'
33
00:05:26,625 --> 00:05:29,992
That's what I keep tellin' him
Corie Sue ain't marryin' him
'cause he's so pretty
34
00:05:30,062 --> 00:05:32,758
'Cause he's such
an awful good cook
35
00:05:38,370 --> 00:05:40,964
There goes that chingada again
36
00:05:41,040 --> 00:05:45,067
That sure is a mighty
pretty piece of brass
37
00:05:45,144 --> 00:05:47,840
Brass?
That's solid silver
38
00:05:47,913 --> 00:05:52,816
Twenty-five American dollars
worth of solid silver
Ain't it, brother Wyatt?
39
00:05:52,885 --> 00:05:55,285
Yeah, it sure is, James
Don't let him fool ya
40
00:05:55,354 --> 00:05:58,414
It's gonna look mighty pretty
with them yellow curls of Corie Sue's
41
00:05:58,490 --> 00:06:01,755
Ain't that the truth now
42
00:06:11,737 --> 00:06:14,001
Let's mount up If we're
going to town, let's get goin'
43
00:06:17,543 --> 00:06:20,376
$25 gold
44
00:06:20,446 --> 00:06:23,882
By gollies,
you sure got a bargain
45
00:06:27,786 --> 00:06:29,720
Whoa, girl Whoa!
46
00:06:29,788 --> 00:06:33,053
- So long, James
- So long, James
47
00:06:33,125 --> 00:06:36,492
So long, Wyatt Morgan
48
00:06:36,562 --> 00:06:38,496
So long, Virgil
49
00:06:59,418 --> 00:07:01,852
There it is... Tombstone
50
00:07:04,456 --> 00:07:06,549
Let's go
51
00:08:02,648 --> 00:08:06,812
Good evening, gentlemen
Welcome to the Bon Ton Tonsorial Parlor
52
00:08:06,885 --> 00:08:10,480
- Barbershop?
- Well, if you wanna call it that
53
00:08:12,090 --> 00:08:14,081
What can I do for you?
54
00:08:20,132 --> 00:08:22,464
- Shave
- Haircut?
55
00:08:22,534 --> 00:08:25,867
- Shave
- We give baths too
56
00:08:25,938 --> 00:08:27,906
Shave
57
00:08:32,978 --> 00:08:36,243
I don't know how to work
it so good Only had it a week
58
00:08:36,315 --> 00:08:39,011
Come all the way
from Chicago
59
00:08:42,921 --> 00:08:45,321
- Say, you fellas miners?
- No
60
00:08:45,390 --> 00:08:47,324
Prospectors, huh?
61
00:08:47,392 --> 00:08:51,761
We're cattlemen
Just passing through here
62
00:08:51,830 --> 00:08:53,821
Shave, please
63
00:08:59,071 --> 00:09:01,005
Hey!
64
00:09:02,441 --> 00:09:05,433
Hey, barber!
65
00:09:09,848 --> 00:09:12,180
What kind of a town is this?
66
00:09:13,685 --> 00:09:17,121
Barber!
67
00:09:33,105 --> 00:09:35,039
Well, Luke,
you know your duty
68
00:09:35,107 --> 00:09:37,166
You and your marshals
go on in there and get him out
69
00:09:37,242 --> 00:09:39,176
That's Indian Charlie
in there, drunk
70
00:09:39,244 --> 00:09:41,872
and I ain't commitin'
suicide on myself
71
00:09:41,947 --> 00:09:43,881
- Me neither
- No, sir I ain't a-goin' in there
72
00:09:43,949 --> 00:09:48,147
What kind of town is this anyway?
Excuse me, ma'am
73
00:09:48,220 --> 00:09:51,383
A man can't get a shave
without getting his head blowed off
74
00:09:51,456 --> 00:09:53,617
You're the marshal?
Go get that drunk Indian outta there
75
00:09:53,692 --> 00:09:55,626
Why don't you go in
and get him out yourself?
76
00:09:55,694 --> 00:09:59,130
- They ain't payin' me for it
- And they ain't payin' me enough either
77
00:10:00,465 --> 00:10:02,399
Ay!
78
00:10:09,241 --> 00:10:11,641
Young man, you be careful!
79
00:10:14,846 --> 00:10:17,076
Yee-ha!
80
00:10:27,793 --> 00:10:31,285
It's all right, ladies
81
00:10:34,966 --> 00:10:38,595
I don't blame ol' Luke
I wouldn't go in there either
82
00:10:59,991 --> 00:11:03,757
What kind of a town is this anyway?
Selling liquor to Indians
83
00:11:08,800 --> 00:11:12,099
Put a knot on his head
bigger than a turkey's egg
84
00:11:12,170 --> 00:11:15,071
Indian, get outta town
and stay out!
85
00:11:18,944 --> 00:11:21,469
How would you like to stay
on here? As marshal, I mean
86
00:11:21,546 --> 00:11:23,707
Nope Barber!
87
00:11:23,782 --> 00:11:25,977
- 200 a month goes with this badge
- Not interested
88
00:11:26,051 --> 00:11:29,680
I'm just passin' through, tryin'
to get me a relaxin' little shave
89
00:11:29,755 --> 00:11:32,155
- We'll make it 250
- Not interested
90
00:11:32,224 --> 00:11:35,022
Hey, Mr Bon Ton!
91
00:11:36,661 --> 00:11:39,721
- Shave, please
- Well, we sure wanna thank you, Mr...
92
00:11:39,798 --> 00:11:42,164
- Earp Wyatt Earp
- What?
93
00:11:42,234 --> 00:11:44,862
You're not, by any chance,
the marshal from Dodge City?
94
00:11:44,936 --> 00:11:46,870
Ex-marshal
95
00:11:57,983 --> 00:12:00,144
The cattle's gone!
96
00:12:12,264 --> 00:12:14,198
James?
97
00:12:16,902 --> 00:12:18,893
James!
98
00:13:01,478 --> 00:13:04,174
- Mayor, is that
marshalin'job still open?
- It sure is
99
00:13:04,247 --> 00:13:06,772
- I'll take it
- It's yours
100
00:13:06,850 --> 00:13:09,250
Providing my brothers
are my deputies
101
00:13:09,319 --> 00:13:11,617
- When do you wanna start?
- Now
102
00:13:14,958 --> 00:13:16,892
Who runs the gamblin'
around here?
103
00:13:16,960 --> 00:13:18,894
Doc Holliday, mostly
104
00:13:18,962 --> 00:13:20,896
- Who runs the cattle?
- The Clantons
105
00:13:20,964 --> 00:13:23,626
Old man Clanton
and his four sons
106
00:13:41,484 --> 00:13:44,112
Good evening, Mr Clanton
107
00:13:44,187 --> 00:13:46,280
Good evening
108
00:13:47,991 --> 00:13:50,585
I'm the fella
with the trail herd, remember?
109
00:13:50,660 --> 00:13:53,458
Oh, sure,
I remember you
110
00:13:54,931 --> 00:13:58,025
You was right
I didn't get very far with them
111
00:13:58,101 --> 00:14:00,228
They was rustled
this evening
112
00:14:01,705 --> 00:14:04,401
That so?
113
00:14:04,474 --> 00:14:06,669
Well, that's too bad
114
00:14:13,583 --> 00:14:15,983
Guess you'll be heading
for California, huh?
115
00:14:18,054 --> 00:14:22,320
No, I figured
on stickin' around a while
116
00:14:22,392 --> 00:14:24,417
Got myself a job
117
00:14:25,862 --> 00:14:28,831
- Cow punchin'?
- Marshalin'
118
00:14:31,368 --> 00:14:33,802
Marshalin'?
In Tombstone?
119
00:14:36,606 --> 00:14:40,042
Well, good luck to you, Mr...
120
00:14:40,110 --> 00:14:43,341
Earp
Wyatt Earp
121
00:15:15,111 --> 00:15:18,103
1864
122
00:15:18,181 --> 00:15:20,376
1882
123
00:15:21,918 --> 00:15:24,148
Eighteen years
124
00:15:26,656 --> 00:15:29,819
Didn't get much of a chance,
did you, James?
125
00:15:37,000 --> 00:15:40,265
I wrote to Pa and Corie Sue
126
00:15:40,337 --> 00:15:42,862
They're gonna be
all busted up over it
127
00:15:44,541 --> 00:15:48,136
Corie Sue's young, but Pa
128
00:15:48,211 --> 00:15:50,236
guess he'll never
get over it
129
00:15:53,883 --> 00:15:56,511
I'll be coming out
to see you regular, James
130
00:15:56,586 --> 00:15:59,851
So will Morg and Virg
131
00:15:59,923 --> 00:16:02,483
We're gonna be around here
for a while
132
00:16:05,028 --> 00:16:07,997
Can't tell, maybe when
we leave this country
133
00:16:08,064 --> 00:16:13,934
young kids like you will be able
to grow up and live safe
134
00:16:44,234 --> 00:16:47,328
Hyah! Hyah!
135
00:17:09,759 --> 00:17:11,693
Well, what'd you find out?
136
00:17:11,761 --> 00:17:13,786
I followed their trail
from Clanton country to the river
137
00:17:13,863 --> 00:17:15,797
They're moving cattle
all right
138
00:17:18,968 --> 00:17:22,904
Well, get yourself some sleep
There's coffee on the stove
and some beans
139
00:17:22,972 --> 00:17:26,533
Morg's riding shotgun
to Tucson
140
00:17:26,609 --> 00:17:30,602
Say, maybe I'd better
ask around the banks
while I'm down there, huh?
141
00:17:30,680 --> 00:17:33,046
No, they're too smart
for that
142
00:17:52,435 --> 00:17:55,734
Chihuahua, sing us the one
about the old blind mule
143
00:19:29,465 --> 00:19:33,697
Hey, Mac, l... I hear Doc's
coming back tonight
144
00:19:33,770 --> 00:19:35,738
Maybe he is
and maybe he ain't I ain't heard
145
00:19:38,474 --> 00:19:41,739
Well, uh, do you know
where he's been?
146
00:19:41,811 --> 00:19:44,974
Tucson Over the border
Who knows where Doc goes?
147
00:19:53,223 --> 00:19:57,125
Hyah! Hyah!
148
00:19:57,827 --> 00:20:00,261
Hyaah! Hyah!
149
00:20:00,330 --> 00:20:02,264
Whoa!
150
00:20:11,674 --> 00:20:13,972
Doc ain't on that coach
151
00:20:27,190 --> 00:20:30,318
Be a good boy, Billy
152
00:20:59,822 --> 00:21:02,086
I love poker
153
00:21:03,760 --> 00:21:06,160
Yes, sir,
I really love poker
154
00:21:07,764 --> 00:21:10,699
Every hand
a different problem
155
00:21:12,168 --> 00:21:15,001
I gotta do
a little figurin' here
156
00:21:17,273 --> 00:21:20,504
What would I do
if I was in your boots, Mr Gambler?
157
00:21:25,815 --> 00:21:30,616
You drew three cards
and I stood pat,
and yet you raised me
158
00:21:34,590 --> 00:21:38,856
Now the question is:
What should I do?
159
00:21:43,700 --> 00:21:47,727
Yeah, mighty
interesting game... poker
160
00:21:47,804 --> 00:21:49,863
Game of chance
161
00:21:56,479 --> 00:22:00,108
Listen, miss, I admire poker,
but you're increasing the odds
162
00:22:00,183 --> 00:22:02,947
I catch you doing that again,
I'll run you back
to the Apache reservation
163
00:22:03,019 --> 00:22:05,010
- Listen, Mr Tin-star Marshal
- where you belong
164
00:22:05,088 --> 00:22:07,682
this is Doc Holliday's town,
and when he comes back...
165
00:22:16,199 --> 00:22:18,360
Oh!
166
00:22:18,434 --> 00:22:21,528
Sorry, gents, but I don't like
eight-handed poker games
167
00:22:21,604 --> 00:22:23,538
Oh, Mr Marshal,
you don't think that l...
168
00:22:23,606 --> 00:22:26,973
No, no
Well, where were we?
169
00:22:27,043 --> 00:22:28,977
He just raised you, Marshal
170
00:22:29,045 --> 00:22:34,210
Oh, yeah Well, seeing as
you know I got three of a kind
171
00:22:34,283 --> 00:22:36,217
I guess I'll...
172
00:22:51,367 --> 00:22:53,335
Hiya, Doc
173
00:22:55,938 --> 00:22:58,133
Have a good trip?
174
00:22:59,609 --> 00:23:01,543
Doc Holliday
175
00:23:06,849 --> 00:23:08,783
Nice-lookin' fella
176
00:23:14,388 --> 00:23:17,755
Doc, don't let us
have any trouble, huh?
177
00:23:21,996 --> 00:23:25,363
I told you
to get outta town and stay out
178
00:23:25,432 --> 00:23:27,366
Oh, Doc, I'll cut you in
on the game
179
00:23:27,434 --> 00:23:29,732
I told you
to get outta town
180
00:23:38,078 --> 00:23:40,012
Check me in, will you?
181
00:23:43,017 --> 00:23:46,475
That door's for ladies
and gentlemen
182
00:23:54,728 --> 00:23:56,889
Go on with your game,
gentlemen
183
00:24:13,480 --> 00:24:17,644
Well, you can cash me in
It's getting late
I'll see you all later
184
00:24:23,390 --> 00:24:25,824
It sure is a hard town
for a fella
185
00:24:25,893 --> 00:24:29,659
to have a quiet game
of poker in
186
00:24:56,256 --> 00:24:58,656
- Howdy
- Good evening
187
00:24:58,726 --> 00:25:03,356
- I'm...
- Wyatt Earp I know
I know all about you
188
00:25:03,430 --> 00:25:05,898
and your reason
for being here, but...
189
00:25:05,966 --> 00:25:08,560
Heard a lot
about you too, Doc
190
00:25:08,635 --> 00:25:13,538
You left your mark around
in Deadwood, Denver and places
191
00:25:14,942 --> 00:25:17,137
In fact, a man could
almost follow your trail
192
00:25:17,211 --> 00:25:19,372
goin' from graveyard
to graveyard
193
00:25:19,446 --> 00:25:21,414
There's one here too
194
00:25:21,482 --> 00:25:25,418
The biggest graveyard
west of the Rockies
195
00:25:25,486 --> 00:25:28,421
Marshals and I usually
get along much better when, uh
196
00:25:28,489 --> 00:25:30,423
we understand that right away
197
00:25:31,658 --> 00:25:33,592
Get your meaning, Doc
198
00:25:33,660 --> 00:25:36,220
Good Have a drink?
199
00:25:37,631 --> 00:25:39,565
Thanks, believe I will
200
00:25:39,633 --> 00:25:43,399
Mac, a glass of champagne
for the marshal
201
00:25:43,470 --> 00:25:45,438
Make it whiskey
202
00:25:45,506 --> 00:25:47,440
You're my guest, Marshal
203
00:25:52,713 --> 00:25:54,647
Champagne
204
00:25:55,949 --> 00:25:57,883
Champagne it is, Mac
205
00:26:13,066 --> 00:26:15,364
You know, Doc, if
206
00:26:15,436 --> 00:26:19,634
I weren't your guest...
mind ya, I said if I weren't...
207
00:26:20,841 --> 00:26:23,241
and you didn't take
so unkindly to marshals
208
00:26:23,310 --> 00:26:26,507
I'd say this drink "tasteses"
like fermented vinegar
209
00:26:26,580 --> 00:26:29,174
Plan on
staying here long?
210
00:26:29,249 --> 00:26:31,547
A while
211
00:26:31,618 --> 00:26:34,348
Till you catch the rustlers
that killed your brother?
212
00:26:35,355 --> 00:26:37,289
It's the general idea
213
00:26:37,357 --> 00:26:41,123
What's the specific idea?
214
00:26:41,195 --> 00:26:43,220
I don't follow you quite
215
00:26:43,297 --> 00:26:47,393
You haven't taken into your head
to deliver us from all evil
216
00:26:47,468 --> 00:26:52,132
I hadn't thought of it quite
like that, but ain't a bad idea
217
00:26:52,206 --> 00:26:54,640
It's what I'm gettin' paid for
218
00:26:54,708 --> 00:26:57,575
Let's get down
to cases, Marshal
219
00:26:57,644 --> 00:26:59,976
I, for instance
220
00:27:00,047 --> 00:27:04,040
How would you handle me
if I took a notion to break the law?
221
00:27:04,117 --> 00:27:06,244
You already have
222
00:27:06,320 --> 00:27:08,254
For example
223
00:27:08,322 --> 00:27:10,449
Runnin' that tinhorn outta town
224
00:27:10,524 --> 00:27:12,458
that's none of your business
225
00:27:20,834 --> 00:27:24,395
I see we're in
opposite camps, Marshal
226
00:27:24,471 --> 00:27:26,439
Draw
227
00:27:29,643 --> 00:27:31,577
Can't
228
00:27:31,645 --> 00:27:34,113
We can take care of that
easily enough
229
00:27:34,181 --> 00:27:36,115
Mac
230
00:27:39,086 --> 00:27:41,020
My brother Morg's gun
231
00:27:57,738 --> 00:27:59,706
The big one, that's Morg
232
00:27:59,773 --> 00:28:02,742
The other one,
that good-lookin' fella,
that's my brother Virg
233
00:28:02,809 --> 00:28:04,743
This is Doc Holliday, fellas
234
00:28:04,811 --> 00:28:07,279
- Hiya, Doc
- Howdy
235
00:28:07,347 --> 00:28:09,281
Howdy
236
00:28:13,053 --> 00:28:14,987
Have a drink
237
00:28:22,095 --> 00:28:24,029
Don't mind if I do, Doc
238
00:28:27,067 --> 00:28:30,503
- join us, Mac
- Yes, sir Thanks
239
00:28:35,642 --> 00:28:37,576
Gentlemen
240
00:28:39,546 --> 00:28:42,674
- Your health
- Your health, Doc
241
00:29:11,211 --> 00:29:14,237
Thank you
242
00:29:14,314 --> 00:29:17,681
Come, come, my good man
Let me have service, or I'll
take my patronage elsewhere
243
00:29:20,921 --> 00:29:22,855
Your foot, sir
244
00:29:27,995 --> 00:29:29,929
Champagne
245
00:29:35,268 --> 00:29:38,032
That's the actor
in tonight's show
246
00:29:38,105 --> 00:29:40,039
Shakespeare in Tombstone
247
00:29:40,107 --> 00:29:42,507
Coming right up, Mr Shakespeare
248
00:29:42,576 --> 00:29:45,670
It's been a long time
since I've heard Shakespeare
249
00:29:47,514 --> 00:29:49,812
How would you like to
join me tonight, Marshal?
250
00:29:49,883 --> 00:29:52,351
Yeah, fine
251
00:29:52,419 --> 00:29:55,252
Better see he gets to the theater,
or there won't be any show
252
00:29:55,322 --> 00:29:58,348
Mac, cash in for me,
will you?
253
00:29:58,425 --> 00:30:00,586
Yes, sir
254
00:30:02,829 --> 00:30:04,763
Dad, take Mr Thorndyke
over to the Bird Cage
255
00:30:04,831 --> 00:30:07,925
Bird cage?
You're incarcerating me
in a bird cage, sir?
256
00:30:08,001 --> 00:30:10,469
- That's the name of the theater
- The theater?
257
00:30:10,537 --> 00:30:12,596
The show
Good heavens!
258
00:30:12,673 --> 00:30:14,664
The show must go on
259
00:30:14,741 --> 00:30:16,902
Lead on
260
00:30:23,717 --> 00:30:25,708
Drinks on the house!
261
00:30:48,041 --> 00:30:51,977
Tortillas!
Enchiladas! Con cerveza!
262
00:30:52,045 --> 00:30:55,913
: Tortillas!
: Enchiladas!
: Con cerveza!
263
00:30:55,982 --> 00:30:58,109
Tortillas...
264
00:31:17,738 --> 00:31:20,138
What happened
265
00:31:20,207 --> 00:31:22,607
Shaving
266
00:31:22,676 --> 00:31:24,803
I got it workin'
good now, Doc
267
00:31:26,179 --> 00:31:28,113
- Chair
- What?
268
00:31:28,181 --> 00:31:32,675
Barber chair New Try it
269
00:31:49,903 --> 00:31:51,928
May I present
my friend Wyatt Earp
270
00:31:52,005 --> 00:31:54,997
- Him? A friend?
- "He," not him
271
00:31:55,075 --> 00:31:57,669
Well, he or him,
he ain't no friend of mine
272
00:31:57,744 --> 00:32:01,646
What she's trying to say, Doc,
is, uh, we've met before
273
00:32:01,715 --> 00:32:05,549
Sort of found ourselves together
in a eight-handed poker game
274
00:32:15,262 --> 00:32:17,594
Ladies
275
00:32:22,702 --> 00:32:25,432
And gentlemen
276
00:32:25,505 --> 00:32:29,805
Owing to circumstances
that I had nothing to do with
277
00:32:29,876 --> 00:32:34,006
the show, The Convict's Oath,
will not appear tonight
278
00:32:36,349 --> 00:32:39,841
But, as if I didn't already
have enough trouble
279
00:32:39,920 --> 00:32:44,857
that eminent actor,
that sterling tragedian
280
00:32:44,925 --> 00:32:46,859
Mr Granville...
281
00:32:46,927 --> 00:32:49,760
Thorndyke!
282
00:32:49,830 --> 00:32:51,923
Has completely disappeared
283
00:33:09,749 --> 00:33:12,582
Wait a minute
What are you acting so mad about?
284
00:33:12,652 --> 00:33:15,485
Why, this is the fourth time
this year this has happened, Marshal
285
00:33:15,555 --> 00:33:18,490
Bird imitators
Bird imitators, that's all we get
286
00:33:18,558 --> 00:33:21,584
- Gentlemen, I can explain
- What are you fixin' to do about it?
287
00:33:21,661 --> 00:33:24,721
Marshal, be reasonable
All we want to do is
to ride him around town
288
00:33:24,798 --> 00:33:27,596
a couple of times on the rail
289
00:33:28,735 --> 00:33:30,828
Well, that sounds
reasonable enough to me
290
00:33:30,904 --> 00:33:33,429
Oh, no, not that
Oh, no!
291
00:33:33,506 --> 00:33:35,474
Wait a minute, boys!
Wait a minute
292
00:33:35,542 --> 00:33:38,534
I got a better idea
Just give me 15 minutes
293
00:33:38,612 --> 00:33:41,103
and I think I can find
this Mr...
294
00:33:41,181 --> 00:33:43,513
- Thorndyke!
- I'll bring him back here
295
00:33:43,583 --> 00:33:46,177
Now sit down Take your seats
again Have another beer
296
00:34:04,337 --> 00:34:06,362
Quiet! Quiet!
297
00:34:06,439 --> 00:34:08,373
Shut up!
Look, Yorick
298
00:34:08,441 --> 00:34:10,671
Can't you give us
nothing but them poems?
299
00:34:10,744 --> 00:34:13,178
I have a very large
repertoire, sir
300
00:34:13,246 --> 00:34:17,148
Great All right, Yorick
Go ahead Shoot
301
00:34:32,933 --> 00:34:34,992
Minstrel, pray help me
302
00:34:39,506 --> 00:34:41,440
Wait
I wanna hear this
303
00:34:42,676 --> 00:34:44,735
Thank you
304
00:34:50,350 --> 00:34:53,653
To be, or not to be:
305
00:34:53,786 --> 00:34:55,549
That is the question
306
00:34:55,621 --> 00:34:57,555
Whether 'tis nobler
in the mind
307
00:34:57,623 --> 00:35:01,582
to suffer the slings and arrows
of outrageous fortune
308
00:35:01,661 --> 00:35:04,687
or to take arms
against a sea of troubles
309
00:35:04,764 --> 00:35:07,756
and by opposing end them?
310
00:35:08,834 --> 00:35:14,101
To die, to sleep,
no more
311
00:35:14,173 --> 00:35:18,405
And by a sleep,
to say we end the heartaches
312
00:35:18,477 --> 00:35:22,311
and the thousand natural shocks
that flesh is heir to
313
00:35:22,381 --> 00:35:26,579
'tis a consummation
devoutly to be wish'd
314
00:35:26,652 --> 00:35:30,315
To die, to sleep
315
00:35:30,389 --> 00:35:34,758
To sleep,
perchance to dream
316
00:35:34,827 --> 00:35:37,694
Ay, there's the rub
317
00:35:37,763 --> 00:35:41,460
for in that sleep of death,
what dreams may come
318
00:35:41,534 --> 00:35:44,264
when we have shuffled off
this mortal coil...
319
00:35:44,336 --> 00:35:47,169
That's enough!
That's enough!
320
00:35:50,276 --> 00:35:52,369
You don't know nothin'
but them poems
321
00:35:52,445 --> 00:35:56,176
You can't sing
Maybe you can dance
322
00:35:56,248 --> 00:35:58,773
Leave him alone
323
00:36:00,152 --> 00:36:02,086
Please go on,
Mr Thorndyke
324
00:36:02,154 --> 00:36:04,850
Thank you, gentleman
325
00:36:04,924 --> 00:36:07,119
Must give us pause
326
00:36:07,193 --> 00:36:09,923
There's the respect
327
00:36:09,995 --> 00:36:13,931
that makes calamity
of so long life
328
00:36:13,999 --> 00:36:17,457
For who would bear
the whips and scorns of time
329
00:36:17,536 --> 00:36:21,870
the law's delay,
the insolence of office
330
00:36:21,941 --> 00:36:26,469
and the spurns that patient
merit of the unworthy take
331
00:36:26,545 --> 00:36:31,005
when he himself
might his quietus make
332
00:36:31,083 --> 00:36:34,280
with a bare bodkin?
333
00:36:34,353 --> 00:36:38,153
Who would fardels bear,
to grunt and sweat
334
00:36:38,224 --> 00:36:41,682
under a weary life...
335
00:36:41,761 --> 00:36:43,695
life
336
00:36:48,734 --> 00:36:50,929
Please, help me, sir
337
00:36:51,003 --> 00:36:54,439
But that the dread
of something after death
338
00:36:54,507 --> 00:36:57,499
Would you carry on?
339
00:36:57,576 --> 00:37:02,479
I'm afraid
it's been so long
340
00:37:06,852 --> 00:37:09,616
The undiscover'd country
341
00:37:09,688 --> 00:37:14,057
from whose bourn
no traveler returns
342
00:37:14,126 --> 00:37:20,065
puzzles the will and makes us
rather bear those ills we have
343
00:37:21,267 --> 00:37:24,964
than fly to others
that we know not of
344
00:37:25,037 --> 00:37:28,336
Thus, conscience does make
cowards of us all
345
00:37:58,938 --> 00:38:01,600
They're waiting for you
at the theater, Mr Thorndyke
346
00:38:03,475 --> 00:38:05,409
Thank you, sir
347
00:38:05,477 --> 00:38:08,310
Shakespeare was not
meant for taverns
348
00:38:08,380 --> 00:38:11,372
nor for tavern louts
349
00:38:11,450 --> 00:38:13,384
Yorick stays here!
350
00:38:17,323 --> 00:38:21,020
Que pasa? Que pasa?
: Parece que hay bandidos!
351
00:38:26,665 --> 00:38:28,599
My apologies, Marshal
352
00:38:28,667 --> 00:38:31,067
Ike and Phin have had
a little whiskey
353
00:38:31,136 --> 00:38:33,536
Sure I figured they was just
having themselves some fun
354
00:38:33,606 --> 00:38:36,097
Come on, Mr Thorndyke
I'll take you to the theater
355
00:38:42,548 --> 00:38:45,813
- Stop, Pa!
- Stop, Pa! Stop!
356
00:38:45,885 --> 00:38:48,479
Stop!
357
00:38:48,554 --> 00:38:50,954
When you pull a gun,
kill a man
358
00:38:51,023 --> 00:38:53,150
Yes, Pa
359
00:39:20,986 --> 00:39:24,183
Sorry, sir Can't find Old Dad
this morning anywhere
360
00:39:24,256 --> 00:39:27,384
- Can't imagine where he is
- Oh, thanks
361
00:39:34,433 --> 00:39:37,960
- Night stage is a little late!
- Yes, sir
362
00:39:41,507 --> 00:39:46,035
- Good morning, Marshal
- Good morning, girls
363
00:39:52,785 --> 00:39:55,583
Hyah! Hyah!
364
00:39:57,189 --> 00:40:02,092
Hyah!
Hyaah! Hyah!
365
00:40:02,161 --> 00:40:04,493
Whoa! Whoa!
366
00:40:04,563 --> 00:40:07,794
Tombstone, folks
All out for breakfast
All out for breakfast
367
00:40:10,903 --> 00:40:16,205
Come on, giddap there Come on, giddap
368
00:40:16,275 --> 00:40:18,743
- How's it going, Earp?
- Fine
369
00:40:20,312 --> 00:40:23,213
How are things
in Deadwood, Mr Gambler?
370
00:40:23,282 --> 00:40:26,479
All right, I guess
371
00:40:26,552 --> 00:40:28,816
Brother with you?
372
00:40:32,257 --> 00:40:36,626
Get yourself some flapjacks
Stage is leaving in 30 minutes
373
00:40:37,930 --> 00:40:39,864
See you're on it
374
00:40:46,672 --> 00:40:48,606
Thank you
375
00:40:50,609 --> 00:40:52,543
I'll prepare a room for you
376
00:40:52,611 --> 00:40:54,704
Thank you
377
00:41:16,969 --> 00:41:18,903
Can I help you, ma'am?
378
00:41:18,971 --> 00:41:22,600
Old Dad's usually here
to take care of the...
379
00:41:26,378 --> 00:41:28,312
Is that your duffel
up there?
380
00:41:28,380 --> 00:41:30,314
Yes
381
00:41:36,989 --> 00:41:40,288
How about just giving me
a stack of buckwheat cakes
and plenty of molasses
382
00:41:40,359 --> 00:41:43,624
and a steak, blood rare, couple hunks
of bacon if you got some
383
00:41:43,695 --> 00:41:47,791
and a big pot of coffee
384
00:41:52,271 --> 00:41:54,671
I'm looking for
Dr John Holliday
385
00:41:54,740 --> 00:41:56,765
You mean Doc Holliday?
386
00:41:58,077 --> 00:42:00,545
- Well, I imagine so
- Oh, Doc Holliday!
387
00:42:00,612 --> 00:42:04,343
Why, he rode out of town
about 3:00 this morning, heading south
388
00:42:04,416 --> 00:42:06,350
I don't know
when he'll be back, ma'am
389
00:42:06,418 --> 00:42:09,683
He'll most likely
be back suppertime
390
00:42:09,755 --> 00:42:13,247
Maybe you'd like to
have some breakfast, freshen up a bit
391
00:42:13,325 --> 00:42:15,623
Oh, I would like some coffee
392
00:42:15,694 --> 00:42:19,960
- Have you got a room for Miss...
- Carter Clementine Carter
393
00:42:26,972 --> 00:42:28,906
Thank you
394
00:42:33,412 --> 00:42:36,745
See if Josephina can't get
a couple of buckets of hot water
395
00:42:36,815 --> 00:42:39,579
- so she can take a bath
- Yes, Marshal
396
00:42:49,428 --> 00:42:51,896
It's Doc's room
You're right across the hall from him
397
00:42:51,964 --> 00:42:53,898
John's room?
398
00:43:10,449 --> 00:43:13,009
Oh, that's john
with a mustache
399
00:43:25,931 --> 00:43:27,865
He is a good surgeon,
isn't he?
400
00:43:29,968 --> 00:43:31,902
I wouldn't know, ma'am
401
00:43:42,614 --> 00:43:44,707
That's a nice picture of you
402
00:44:01,233 --> 00:44:03,599
All right, folks, all together now!
403
00:44:03,669 --> 00:44:07,833
Hip, hip, hooray!
404
00:44:07,906 --> 00:44:11,239
The town of Tombstone
is most grateful to you
for a wonderful performance
405
00:44:11,310 --> 00:44:13,369
Mr Mayor, I am
most touched by your tribute
406
00:44:13,445 --> 00:44:15,572
- Have one of my cards
- Thank you very much, sir
407
00:44:15,647 --> 00:44:18,115
Sorry you're leaving, Mr Thorndyke
Here's your bill
408
00:44:18,183 --> 00:44:20,117
The bill
409
00:44:23,922 --> 00:44:25,856
Thank you
410
00:44:33,765 --> 00:44:37,064
Great souls by instinct
to each other turn
411
00:44:37,135 --> 00:44:40,832
demand allegiance
and in friendship burn
412
00:44:42,374 --> 00:44:44,308
Good night, sweet prince
413
00:44:49,781 --> 00:44:53,239
- Good-bye, Mr Actor
- Parting is such sweet sorrow
414
00:44:53,318 --> 00:44:55,809
Hyah!
415
00:45:03,662 --> 00:45:07,564
Hyah! Hyah!
416
00:45:44,803 --> 00:45:46,737
Would you like
a glass of beer, ma'am?
417
00:45:46,805 --> 00:45:49,740
No, thank you I'm looking
for Dr John Holliday
418
00:45:50,976 --> 00:45:53,206
- Who?
- Dr John Holliday
419
00:45:53,278 --> 00:45:58,580
Oh Well, uh, I'll see if I can
find him for you, ma'am
420
00:45:58,650 --> 00:46:00,584
Thank you
421
00:46:07,359 --> 00:46:10,021
- Go right in, ma'am
- Thank you
422
00:46:12,264 --> 00:46:14,892
- Gentlemen
- Buenas noches, senorita
423
00:46:18,537 --> 00:46:20,471
Hello, john
424
00:46:20,539 --> 00:46:23,030
Clem
425
00:46:26,145 --> 00:46:29,546
I'd, uh, like you to meet
a friend of mine, Wyatt Earp
Miss Clementine Carter
426
00:46:29,615 --> 00:46:31,549
We've met, john
Good evening, Mr Earp
427
00:46:31,617 --> 00:46:34,552
Howdy, ma'am
I'll see you both later
428
00:46:37,990 --> 00:46:41,426
- Let's eat
- What are you up to?
429
00:46:49,234 --> 00:46:51,429
It's wonderful
to see you again, john
430
00:46:51,503 --> 00:46:54,131
You are pleased
that I came?
431
00:46:57,509 --> 00:47:01,570
- My coming has made you unhappy
- It was ill-advised
432
00:47:01,647 --> 00:47:04,741
Any less ill-advised
than the way you left Boston?
433
00:47:06,652 --> 00:47:08,916
How did you know
I was here?
434
00:47:08,987 --> 00:47:13,117
I didn't
Finding you hasn't been easy
435
00:47:13,192 --> 00:47:17,754
From cow camp to cow camp,
from one mining town to another
436
00:47:17,829 --> 00:47:20,354
Well, I should think
that if nothing more
437
00:47:20,432 --> 00:47:22,764
you'd be at least flattered
to have a girl chase you
438
00:47:22,834 --> 00:47:25,428
Look, Clem
You've got to get out of here
439
00:47:25,504 --> 00:47:29,463
- But I'm not
- This is no place
for your kind of person
440
00:47:29,541 --> 00:47:31,941
What kind of a person
am I, john?
441
00:47:32,010 --> 00:47:35,002
Please, go back home, Clem
442
00:47:35,080 --> 00:47:39,073
Back where you belong
Forget the...
443
00:47:58,303 --> 00:48:00,669
Does this happen
to john frequently?
444
00:48:00,739 --> 00:48:03,731
Oui, mademoiselle
Each time it's worse
445
00:48:09,848 --> 00:48:12,316
You're ill, john
446
00:48:12,384 --> 00:48:14,352
So that's the reason
you left
447
00:48:14,419 --> 00:48:16,353
That has nothing
to do with it
448
00:48:16,421 --> 00:48:19,822
Foolish, foolish john, as if that
would have mattered
449
00:48:19,891 --> 00:48:23,383
I tell you, Clem,
the condition of my health
has nothing to do with it
450
00:48:23,462 --> 00:48:26,829
I don't believe you,
John
451
00:48:26,898 --> 00:48:29,526
Then I'll give you
the truth
452
00:48:29,601 --> 00:48:32,468
The man you once knew
is no more
453
00:48:32,537 --> 00:48:35,165
There's not a vestige
of him left Nothing
454
00:48:35,240 --> 00:48:37,174
Come I'll take you
back to the hotel
455
00:48:37,242 --> 00:48:41,042
Please, john, you can't
send me away like this
456
00:48:41,113 --> 00:48:44,913
You can't run away from me
any more than you can
run away from yourself
457
00:48:46,618 --> 00:48:49,553
Now I know why you don't care
whether you live or die
458
00:48:49,621 --> 00:48:52,522
why you tried
to get yourself killed
459
00:48:52,591 --> 00:48:55,059
I've heard all about you,
John, and you're wrong
460
00:48:55,127 --> 00:48:57,459
So wrong
461
00:48:57,529 --> 00:49:00,430
You have no right
to destroy yourself
462
00:49:00,499 --> 00:49:03,229
You have a world of friends
back home who love you, john
463
00:49:03,302 --> 00:49:05,236
And I love you
464
00:49:09,741 --> 00:49:12,141
Look, Clem
465
00:49:12,210 --> 00:49:15,475
We've always been
frank with each other
466
00:49:15,547 --> 00:49:19,210
The man you're
talking about is already dead
467
00:49:19,284 --> 00:49:22,048
John Holliday is dead
468
00:49:22,120 --> 00:49:24,588
Everything
was buried with him
469
00:49:24,656 --> 00:49:26,954
his dreams,
his ambitions
470
00:49:27,025 --> 00:49:29,789
even his love
for Clementine Carter
471
00:49:33,065 --> 00:49:36,159
There's a stage leaving
for the East tomorrow
472
00:49:36,234 --> 00:49:38,532
Take it
473
00:49:38,603 --> 00:49:40,764
If you don't,
I'm moving on
474
00:49:44,743 --> 00:49:47,177
Very well, john
I'll go
475
00:50:44,569 --> 00:50:47,504
Dr John Holliday
476
00:50:55,847 --> 00:50:58,475
From where I'm standing, Earp,
that tin badge you're wearing
477
00:50:58,550 --> 00:51:02,350
doesn't give you the right
to stick your nose
in my personal affairs
478
00:51:02,421 --> 00:51:06,221
- What's eating you, Doc?
- Why didn't you tell me
Miss Carter's here?
479
00:51:07,426 --> 00:51:09,792
She told you why
She wanted to surprise you
480
00:51:22,607 --> 00:51:24,575
Gimme a clean glass, Mac
481
00:51:24,643 --> 00:51:26,804
You're not gonna start
drinking whiskey again, are you?
482
00:51:26,878 --> 00:51:28,812
Gimme a glass, Mac!
483
00:51:30,115 --> 00:51:32,049
I'll pour it
484
00:51:35,287 --> 00:51:37,255
Doc
485
00:51:39,658 --> 00:51:41,751
That stuff will kill ya
486
00:52:23,768 --> 00:52:26,293
Why don't you go away?
487
00:52:26,371 --> 00:52:30,774
Squall your stupid little songs
and leave me alone
488
00:53:07,312 --> 00:53:09,371
I'm gonna see
if I can get Doc to bed
489
00:53:09,447 --> 00:53:11,381
Oh, why don't you
finish your supper?
490
00:53:15,654 --> 00:53:18,817
- Have a drink
- No, thanks, Doc
491
00:53:18,890 --> 00:53:20,858
I said have a drink
492
00:53:20,926 --> 00:53:23,759
No, thanks
I just finished supper
493
00:53:23,828 --> 00:53:25,819
Look, Doc
494
00:53:25,897 --> 00:53:30,197
I ain't tried to poke my nose
into your personal affairs
495
00:53:30,268 --> 00:53:33,431
But from where I stand
496
00:53:33,505 --> 00:53:37,498
a man would have to go
a long ways before he finds
a finer girl than Miss Carter
497
00:53:38,510 --> 00:53:41,946
Or a prettier one,
for that matter
498
00:53:42,013 --> 00:53:44,948
Ain't a man west of the Mississippi
who wouldn't give his shirt to...
499
00:53:45,016 --> 00:53:49,385
Marshal,
you've said enough
500
00:53:49,454 --> 00:53:51,388
Just as you say, Doc
501
00:53:57,529 --> 00:54:00,157
And this isn't
any of your business either
502
00:54:08,506 --> 00:54:10,838
Keep that up,
and you'll be outta business
503
00:54:14,879 --> 00:54:19,009
You've just given me
a brilliant idea, Marshal
504
00:54:19,084 --> 00:54:21,518
It's time I tempted fate
505
00:54:23,288 --> 00:54:26,086
Let's see
506
00:54:26,157 --> 00:54:28,887
Who's in here
I don't particularly like?
507
00:54:30,595 --> 00:54:33,894
That's
a sucker game, Doc
508
00:54:33,965 --> 00:54:37,901
There's probably 50 fellas
around town just waiting
to see you get liquored up
509
00:54:37,969 --> 00:54:40,631
so they can fill you
full of holes
510
00:54:40,705 --> 00:54:43,538
Build themselves up
a great reputation...
511
00:54:43,608 --> 00:54:47,305
the man that killed
Doc Holliday
512
00:54:57,989 --> 00:54:59,923
Mac
513
00:54:59,991 --> 00:55:02,425
Gimme a hand
Let's get him to bed
514
00:55:57,582 --> 00:56:00,073
- Don't think that's kinda...
- No, sir No, sir!
515
00:56:15,600 --> 00:56:19,502
New chair gets in next week
from Kansas City, Kansas
516
00:56:19,571 --> 00:56:22,301
Fine Fine
517
00:56:24,809 --> 00:56:27,539
Sweet-smelling stuff, Mr Earp
518
00:56:27,612 --> 00:56:30,206
Sweet-smelling stuff
519
00:57:23,301 --> 00:57:25,235
Have a good breakfast?
520
00:57:25,303 --> 00:57:28,704
Yeah, stowed away
a whole skillet full of ham and eggs
521
00:57:28,773 --> 00:57:30,707
Feel good
522
00:57:32,577 --> 00:57:36,035
Uh, figured on getting
a buckboard
523
00:57:36,114 --> 00:57:39,277
and maybe goin' up
and see James
524
00:57:39,351 --> 00:57:41,683
Good idea
525
00:57:41,753 --> 00:57:44,847
Thinkin' I might ride out there
later this afternoon myself
526
00:57:56,468 --> 00:58:01,098
If I wasn't in the territory, I'd swear
we were back home on a Sunday morning
527
00:58:01,172 --> 00:58:06,769
Yeah, with Ma scrubbing
our necks to go to camp meeting
528
00:58:06,845 --> 00:58:10,144
By golly, I'll bet that's what it is,
a camp meeting
529
00:58:10,215 --> 00:58:12,149
Could be
530
00:58:14,185 --> 00:58:18,679
You know, I swear I can almost smell
the honeysuckle blossoms
531
00:58:18,757 --> 00:58:21,851
That's me
532
00:58:21,926 --> 00:58:24,087
Barber
533
00:58:26,598 --> 00:58:28,896
- Whoa!
- Good morning
534
00:58:28,967 --> 00:58:32,425
- Morning
- You gentlemen are coming
to church this morning I hope
535
00:58:32,504 --> 00:58:36,440
We're having our first social
gathering to raise enough money
to finish the church
536
00:58:36,508 --> 00:58:38,442
See, what'd I tell you
It's a camp meeting
537
00:58:38,510 --> 00:58:42,002
Camp meeting
No such a dad-blasted thing!
Regular church
538
00:58:42,080 --> 00:58:44,048
Oh, is that what
they're building?
539
00:58:44,115 --> 00:58:46,481
I was wondering what that
fresh-cut lumber was for
540
00:58:46,551 --> 00:58:48,576
Yes, sir
Roof will be on next week
541
00:58:48,653 --> 00:58:51,144
Yes, I was hoping that
you single men would come
542
00:58:51,222 --> 00:58:53,690
- Be awful nice for the dancin'
- Yeah
543
00:58:53,758 --> 00:58:58,024
Sis here is single
544
00:58:58,096 --> 00:59:00,030
Dad-blasted
good dancer too
545
00:59:00,098 --> 00:59:04,398
Well, thank you, ma'am,
but my brothers got sort of
a job of work to do
546
00:59:04,469 --> 00:59:08,030
and I oughta
stay around the place
547
00:59:08,106 --> 00:59:10,574
Well, keepin' the peace
is no whit less important
548
00:59:10,642 --> 00:59:12,576
Get goin', Sis
Good day
549
00:59:12,644 --> 00:59:14,578
- Good day
- Good day
550
00:59:16,414 --> 00:59:19,713
You know, there's probably
a lot of nice people round here
We just ain't met 'em
551
00:59:19,784 --> 00:59:21,718
Come on, Morg
Let's get started
552
00:59:21,786 --> 00:59:24,516
I'd kinda like to get back
for that dancin'
553
00:59:33,965 --> 00:59:37,093
And as for you, when Doc finds out
you butted him last night
554
00:59:37,168 --> 00:59:39,966
he'll twist that tin badge
around your heart!
555
01:00:16,274 --> 01:00:19,175
I'm Chihuahua
556
01:00:19,244 --> 01:00:21,735
I'm Doc Holliday's girl
557
01:00:23,281 --> 01:00:26,216
Just wanted to make sure
you were packing
558
01:00:36,161 --> 01:00:38,493
Stop slamming the doors!
559
01:00:38,563 --> 01:00:42,021
People bellowing, dropping
pitchers on the floor I get no rest
560
01:00:42,100 --> 01:00:45,092
I'm sorry, darling
You're not mad, are you?
561
01:00:45,170 --> 01:00:49,300
Sure not What right have I got
to be mad at anyone or anything?
562
01:00:51,109 --> 01:00:54,670
She's packin', Doc
She's leaving town
563
01:00:55,914 --> 01:00:57,848
Happy, aren't you?
564
01:01:00,185 --> 01:01:02,483
I ain't sad
565
01:01:02,554 --> 01:01:04,613
Get me that thing, huh?
566
01:01:33,985 --> 01:01:36,476
Chihuahua,
I'm going into Mexico
567
01:01:36,554 --> 01:01:39,182
for a week or 10 days,
and while I'm gone...
568
01:01:39,257 --> 01:01:41,691
Take me with you,
Doc, will ya?
569
01:01:42,694 --> 01:01:44,753
Why not?
570
01:01:49,500 --> 01:01:52,594
Why not?
571
01:01:52,670 --> 01:01:55,264
Tell Francois to fix
a bridal breakfast...
572
01:01:55,340 --> 01:01:57,865
flowers, champagne
573
01:01:57,942 --> 01:02:00,467
You get in
your prettiest dress
574
01:02:00,545 --> 01:02:02,672
Tell him
the queen is dead
575
01:02:02,747 --> 01:02:06,410
Long live the queen
576
01:02:07,485 --> 01:02:10,511
Oh...
Oh, Doc
577
01:03:00,471 --> 01:03:03,031
- Mornin', Miss Carter
- Good morning, Mr Earp
578
01:03:03,107 --> 01:03:05,371
You leavin'?
579
01:03:05,443 --> 01:03:08,879
Yes, I'm leaving
for the East on the stage
580
01:03:08,946 --> 01:03:12,848
Eastbound stage don't leave
till noon on Sunday
581
01:03:14,652 --> 01:03:17,348
It's a mighty short visit
582
01:03:17,422 --> 01:03:20,220
Some people think I've
overstayed my visit already
583
01:03:21,926 --> 01:03:24,360
Well, I don't know,
ma'am, but
584
01:03:24,429 --> 01:03:26,363
if you ask me, uh
585
01:03:26,431 --> 01:03:28,524
I think you're
givin' up too easy
586
01:03:29,734 --> 01:03:32,760
Marshal, if you ask me, l...
587
01:03:32,837 --> 01:03:35,465
I don't think you know
too much about a woman's pride
588
01:03:35,540 --> 01:03:37,872
No, ma'am,
maybe I don't
589
01:03:42,547 --> 01:03:45,573
Girls, don't forget to be back
in time for Sunday dinner now
590
01:03:45,650 --> 01:03:49,416
I'm sorry about your bags, Miss Carter
I didn't get a chance to get 'em down
591
01:03:49,487 --> 01:03:51,421
The girls put together
a packed lunch for you...
592
01:03:51,489 --> 01:03:53,582
Well, bless my soul
He did it
593
01:03:53,658 --> 01:03:55,683
Good morning, miss
Good morning, Marshal
594
01:03:55,760 --> 01:03:58,388
John Simpson said he'd
have a church and he has
595
01:03:58,463 --> 01:04:00,590
Church bells in Tombstone
596
01:04:00,665 --> 01:04:03,395
I believe that's the first
church bell I've heard in months
597
01:04:03,468 --> 01:04:05,561
Yes
598
01:04:08,740 --> 01:04:10,674
Well
599
01:04:23,888 --> 01:04:27,483
I love your town
in the morning, Marshal
600
01:04:27,558 --> 01:04:30,118
The air's so clean
and clear
601
01:04:34,132 --> 01:04:37,033
The scent
of the desert flower
602
01:04:37,101 --> 01:04:40,036
That's me
603
01:04:40,104 --> 01:04:42,368
- Barber
- Oh
604
01:04:44,509 --> 01:04:47,342
Marshal, may I go with you?
605
01:04:49,914 --> 01:04:52,314
You are going to
the services, aren't you?
606
01:04:54,986 --> 01:04:57,978
Why, yes, ma'am
607
01:04:58,055 --> 01:05:02,048
- I'd admire to take you
- Thank you
608
01:06:08,158 --> 01:06:10,319
Now, folks
609
01:06:10,394 --> 01:06:13,886
I hereby declare
the first church of Tombstone
610
01:06:13,964 --> 01:06:17,024
which ain't got no name yet,
or no preacher either
611
01:06:17,100 --> 01:06:19,398
officially dedicated
612
01:06:19,469 --> 01:06:22,131
Now I don't pretend
to be no preacher
613
01:06:22,205 --> 01:06:25,800
but I've read the Good Book
from cover to cover and back again
614
01:06:25,876 --> 01:06:29,107
and I nary found
one word against dancin'
615
01:06:29,179 --> 01:06:32,615
So we'll commence by havin'
a dad-blasted good dance
616
01:08:04,141 --> 01:08:07,008
- Will you oblige me, ma'am?
- Thank you
617
01:08:23,660 --> 01:08:26,424
Hold it, folks! Dad-blast it, hold it!
618
01:08:26,496 --> 01:08:31,991
Sashay back and make room
for our new marshal and his lady fair
619
01:08:48,652 --> 01:08:51,519
Yoo-hee-hoo
620
01:09:02,399 --> 01:09:04,333
Ya-hoo!
621
01:09:06,570 --> 01:09:09,471
Well, by gollies
622
01:09:11,675 --> 01:09:15,543
Marshal, I hope you're
as good a dad-blasted carver
623
01:09:15,612 --> 01:09:18,547
as you are a dad-blasted good dancer
624
01:09:19,816 --> 01:09:23,547
Oh, you know...
625
01:09:23,620 --> 01:09:25,747
What's your preference?
626
01:09:25,822 --> 01:09:28,052
It makes no difference,
Marshal Anything Anything
627
01:09:28,124 --> 01:09:30,285
Now you know the church You know...
628
01:09:31,828 --> 01:09:35,195
Pardon me for intruding
on your dinner party, Marshal
629
01:09:35,265 --> 01:09:37,460
It's all right, Doc
Sit down and join us
630
01:09:37,534 --> 01:09:41,334
Look, Clem, I told you last night
to leave Tombstone and go back East
631
01:09:41,404 --> 01:09:44,373
I also told you if
you didn't leave, I would
632
01:09:44,441 --> 01:09:46,375
Hey, Doc
633
01:09:51,448 --> 01:09:54,212
Just a minute, Doc
That's the second time in three days
634
01:09:54,284 --> 01:09:56,844
you've been tryin'
to run somebody out of town
635
01:09:56,920 --> 01:09:59,753
That's my business
That's what I'm gettin' paid for
636
01:09:59,823 --> 01:10:01,916
Miss Carter or any other
decent citizen
637
01:10:01,992 --> 01:10:04,552
can stay here just
as long as they want to
638
01:10:04,628 --> 01:10:06,823
We're through
talking, Marshal
639
01:10:06,896 --> 01:10:09,023
My advice to you
is start carrying your gun
640
01:10:09,099 --> 01:10:11,158
That's good advice
641
01:10:28,318 --> 01:10:30,252
Hyah
642
01:10:51,641 --> 01:10:53,666
Mamacita?
643
01:11:10,760 --> 01:11:13,251
Doc's gone
644
01:11:14,731 --> 01:11:17,632
He's left town
He was goin' to Mexico and
645
01:11:17,701 --> 01:11:20,329
take me with him
646
01:11:20,403 --> 01:11:22,337
He was gonna marry me
647
01:11:22,405 --> 01:11:24,839
Well, you're leavin' too
648
01:11:34,184 --> 01:11:36,118
What's the matter,
Miss Carter?
649
01:11:36,186 --> 01:11:38,245
I think it's just a common
case of hysteria, Marshal
650
01:11:38,321 --> 01:11:40,721
- Oh, it is, is it?
- What are you doin' here?
651
01:11:40,790 --> 01:11:42,849
- None of your business!
- Why don't you behave yourself?
652
01:11:42,926 --> 01:11:46,953
- Go on back where you belong
- I'm not gettin' out
till she leaves town!
653
01:11:47,030 --> 01:11:49,430
Why, do you want me to take
you over my knee and spank you?
654
01:11:49,499 --> 01:11:51,592
You take your hands off me!
Leave me alone
655
01:11:51,668 --> 01:11:54,865
What do you know about it anyway?
What do you know about Doc and me?
656
01:11:54,938 --> 01:11:56,872
We was going to Mexico
and get married
657
01:11:56,940 --> 01:12:00,068
Yes, he was gonna marry me,
till this Miss Milkface
658
01:12:00,143 --> 01:12:03,237
comes pussyfootin'
along and...
659
01:12:03,313 --> 01:12:05,440
- Where'd you get that?
- Doc gave it to me
660
01:12:05,515 --> 01:12:07,779
- Where do you think I got it?
- You ain't lyin'?
661
01:12:07,851 --> 01:12:10,149
Why should I lie about it?
He gives me everything I've got!
662
01:12:10,220 --> 01:12:12,688
I got a whole roomful
of stuff down there!
663
01:12:12,756 --> 01:12:14,690
Keep your door locked,
Miss Carter
664
01:12:14,758 --> 01:12:18,023
See that this wildcat stays in her room,
will ya? And tell Virg to stick around
665
01:12:18,094 --> 01:12:20,358
What's up?
666
01:12:20,430 --> 01:12:22,364
Doc Holliday
667
01:12:26,469 --> 01:12:28,403
Where's Holliday?
668
01:12:28,471 --> 01:12:30,996
He came in about a half an hour ago,
got his saddlebags
669
01:12:31,074 --> 01:12:34,703
and a sack of gold
out of the safe and left in a hurry
670
01:12:47,257 --> 01:12:49,782
- Were you lookin' for Doc?
- I am
671
01:12:49,859 --> 01:12:52,794
Well, he left on the bullion stage
riding shotgun
672
01:12:52,862 --> 01:12:55,558
- Left town?
- For Tucson
673
01:12:57,400 --> 01:13:00,062
Get my bay mare and have her
up to the jail, will you, jess?
674
01:13:00,136 --> 01:13:02,070
Sure
675
01:13:05,442 --> 01:13:08,878
You
Whiskey for my boys
676
01:13:11,748 --> 01:13:13,579
Hyah!
677
01:13:15,718 --> 01:13:18,448
Hyah! Hyah!
678
01:13:19,456 --> 01:13:21,447
Hyah!
679
01:13:23,693 --> 01:13:27,254
I think the Wachucha Pass
is your best bet, Wyatt
680
01:13:27,330 --> 01:13:29,264
Good luck
681
01:13:31,134 --> 01:13:33,068
Thank you, jess
682
01:13:51,521 --> 01:13:53,455
Hyah!
683
01:13:54,524 --> 01:13:57,322
Hyah! Hah!
684
01:13:57,894 --> 01:14:00,294
Hyah!
685
01:14:00,363 --> 01:14:03,662
Hey! Hey!
Hyah!
686
01:14:15,812 --> 01:14:17,939
Dinnego, how long ago did
the stage come through here?
687
01:14:18,014 --> 01:14:20,574
- About 15, 20 minutes ago
- Doc Holliday on it?
688
01:14:20,650 --> 01:14:23,414
Yes, he was, and he was
sure going to town
689
01:14:23,486 --> 01:14:26,512
- I need a couple of fresh horses
Cut me out two stout ones
- Andale, fuera!
690
01:14:26,589 --> 01:14:29,251
- One that'll lead well
- All right, Marshal
691
01:14:38,501 --> 01:14:40,867
That bay looks good
692
01:14:43,640 --> 01:14:46,131
Hyah! Hyah! Hyah!
693
01:14:50,947 --> 01:14:53,074
Get on!
694
01:14:53,149 --> 01:14:55,515
Get on!
695
01:14:55,585 --> 01:14:57,519
Get on!
696
01:14:57,587 --> 01:15:00,215
Hey, hey! Hey!
697
01:15:05,628 --> 01:15:07,562
Hey!
698
01:15:07,630 --> 01:15:10,690
Get on there!
Get on!
699
01:15:12,368 --> 01:15:14,700
Get on!
700
01:15:25,415 --> 01:15:28,543
Get on there!
Get on!
701
01:15:29,719 --> 01:15:31,653
Hey! Hey!
702
01:15:31,721 --> 01:15:34,884
Get on there!
Get on!
703
01:15:35,892 --> 01:15:38,383
Get on!
704
01:15:38,461 --> 01:15:40,395
Get on!
705
01:15:41,631 --> 01:15:43,565
Get on!
706
01:15:49,072 --> 01:15:52,064
Hyah! Hyah! Hyah!
707
01:15:53,076 --> 01:15:57,911
Hyah! Hyah! Hyah!
708
01:15:57,981 --> 01:15:59,915
Hyah! Hyah! Hyah!
709
01:16:11,160 --> 01:16:13,458
Hyah! Get on!
710
01:16:13,529 --> 01:16:15,463
Hyah!
711
01:16:19,035 --> 01:16:22,232
Hyah! Hyah!
712
01:16:22,305 --> 01:16:26,298
- Pull up!
- Whoa
713
01:16:28,745 --> 01:16:31,179
Whoa Whoa
Easy Whoa
714
01:16:39,589 --> 01:16:42,353
Whoa
715
01:16:44,394 --> 01:16:47,227
I told you I'm through
talking, Marshal
716
01:16:47,296 --> 01:16:49,696
You're comin' back
to Tombstone with me, Doc
717
01:16:49,766 --> 01:16:53,258
Sorry, I'm not going back
718
01:16:53,336 --> 01:16:56,032
Hell, in that case,
I'll be takin' you back
719
01:16:57,273 --> 01:16:59,400
Go for your gun, Marshal
720
01:16:59,475 --> 01:17:01,636
You call it, Doc
721
01:17:19,028 --> 01:17:21,861
- Who is it?
- The marshal
722
01:17:21,931 --> 01:17:24,229
Why don't you go
chase yourself up an alley!
723
01:17:24,300 --> 01:17:26,234
Who do you think you are,
busting into people's rooms at night...
724
01:17:26,302 --> 01:17:28,327
Chihuahua, open this door!
725
01:17:28,404 --> 01:17:30,964
Doc? Is that you, Doc?
726
01:17:31,040 --> 01:17:33,031
I said open this door!
727
01:17:33,109 --> 01:17:35,543
Yeah, Doc
Yeah just a minute
728
01:17:36,679 --> 01:17:38,943
Chihuahua!
729
01:17:39,015 --> 01:17:41,245
- Yes...
- Chihuahua, open this door
before I kick it down!
730
01:17:41,317 --> 01:17:43,683
Yeah, Doc Let me get something on
731
01:17:43,753 --> 01:17:46,017
Well, hurry up!
732
01:17:49,625 --> 01:17:53,561
Chihuahua!
733
01:17:53,694 --> 01:17:55,662
Come in, Doc
734
01:17:55,729 --> 01:17:59,028
Chihuahua, why did you tell
the marshal I gave you this jewelry?
735
01:18:01,101 --> 01:18:03,899
W-Well you did, Doc
You give it to me
736
01:18:03,971 --> 01:18:07,236
I never saw this piece
of junk before in my life
Who gave it to you?
737
01:18:07,308 --> 01:18:09,833
Well, you can't remember
everything you give me, Doc
738
01:18:09,910 --> 01:18:11,844
Sure you did
Don't you remember?
739
01:18:11,912 --> 01:18:14,710
- When?
- Uh, two or three days ago
740
01:18:14,782 --> 01:18:16,716
I don't know
What difference does it make?
741
01:18:16,784 --> 01:18:21,153
That being the case, Doc,
I charge you with the murder
of my brother James Earp
742
01:18:24,191 --> 01:18:26,125
- Doc, he's foolin', ain't he?
- I ain't foolin'
743
01:18:26,193 --> 01:18:29,924
It was stolen from him
the night he was shot in the back
744
01:18:34,868 --> 01:18:37,302
Now do you still insist
I gave it to you?
745
01:18:37,371 --> 01:18:41,569
- Oh, no No, of course not
- Then who did?
746
01:18:41,642 --> 01:18:43,735
I ain't gonna be
a squealer, Doc
747
01:18:43,811 --> 01:18:45,745
Let's go, Doc
748
01:19:03,163 --> 01:19:06,132
When you told me
to go away and
749
01:19:06,200 --> 01:19:09,465
squall my silly little song
somewhere else
750
01:19:10,771 --> 01:19:14,298
So I came up here
and had a good cry
751
01:19:16,577 --> 01:19:18,602
There was a knock
at the door, and
752
01:19:20,314 --> 01:19:23,147
I thought it was you
753
01:19:25,019 --> 01:19:27,419
I opened the door, and...
754
01:19:32,559 --> 01:19:34,959
It was Billy Clanton
755
01:19:46,106 --> 01:19:48,973
Hyah, hyah!
756
01:19:54,048 --> 01:19:56,209
Billy Clanton!
Go get him, Virg!
757
01:20:03,190 --> 01:20:05,124
Hah!
758
01:20:12,366 --> 01:20:16,735
- What's happened?
- There's been a shootin'
Stay outside, fellas
759
01:20:19,606 --> 01:20:23,042
Wyatt,
she's badly hurt
760
01:20:24,411 --> 01:20:26,845
Mayor, you'd better send
to Wachucha for an army doctor
761
01:20:26,914 --> 01:20:28,848
We have to
operate immediately
762
01:20:28,916 --> 01:20:31,908
That'll take
five or six hours, Doc
763
01:20:31,985 --> 01:20:33,919
You're a doctor, ain't ya?
764
01:20:33,987 --> 01:20:35,921
Doctor
765
01:20:45,933 --> 01:20:48,629
Morg, go over to the Mansion House
Get Miss Carter She's a nurse
766
01:20:48,702 --> 01:20:51,466
- Tell her to stop by Doc's room
and get that doctor's bag
- All right
767
01:20:51,538 --> 01:20:53,768
- Mac, you and Buck go down
and clean up the saloon
- Yes, sir
768
01:20:53,841 --> 01:20:56,537
Put a couple of poker tables together
and put some lights around 'em
769
01:20:56,610 --> 01:20:58,544
Sure
770
01:21:00,447 --> 01:21:02,381
Doc, you're gonna operate
771
01:21:09,289 --> 01:21:11,723
- Rub her feet, Kirby Rub her feet
- Hurry, Doc
772
01:21:21,668 --> 01:21:23,602
Mac, the light
Over here
773
01:21:25,873 --> 01:21:29,809
Doc's here, honey
She's been right brave
774
01:21:40,187 --> 01:21:42,178
Sorry, Doc
775
01:21:45,259 --> 01:21:47,352
Still mad?
776
01:21:47,427 --> 01:21:49,895
No, honey
777
01:21:49,963 --> 01:21:54,332
Look I haven't got anything
to put you to sleep
778
01:21:54,401 --> 01:21:56,892
so this is going to
hurt like blazes
779
01:21:56,970 --> 01:21:59,734
Yell, scream, holler...
780
01:21:59,807 --> 01:22:01,741
anything you like
781
01:22:01,809 --> 01:22:03,834
Tell me when you're ready
782
01:22:12,486 --> 01:22:15,284
Bite on it
Bite hard
783
01:22:20,994 --> 01:22:24,589
- Miss Carter!
- Ready, Doctor Holliday
784
01:22:42,549 --> 01:22:46,041
Oh... Oh, Ma
785
01:22:46,119 --> 01:22:49,680
There, there, honey
Doc's gonna help you
786
01:22:49,756 --> 01:22:54,090
Ya-hooo!
787
01:24:23,350 --> 01:24:26,012
I'm looking for
your brother Billy Clanton
788
01:24:26,086 --> 01:24:29,419
He's right in there,
Mr Earp
789
01:24:41,034 --> 01:24:44,003
My boy Billy
790
01:24:44,071 --> 01:24:47,700
shot down on the streets
of Tombstone
791
01:24:47,774 --> 01:24:49,901
Murdered
792
01:24:52,112 --> 01:24:55,479
It's too bad it had to
end this way, Mr Clanton
793
01:25:10,297 --> 01:25:12,231
Get mounted
794
01:25:45,866 --> 01:25:47,800
Hi, Doc
795
01:25:47,868 --> 01:25:50,428
You're all right
796
01:25:51,438 --> 01:25:53,372
You've been a brave girl
797
01:25:57,778 --> 01:26:00,474
All right
Lift her up gently
798
01:26:05,018 --> 01:26:08,078
Doc, l-I mean, Doctor
799
01:26:08,155 --> 01:26:11,818
I'm gonna take her
to my house and take
good care of her
800
01:26:13,393 --> 01:26:15,327
Can't I do that, Marshal?
801
01:26:15,395 --> 01:26:17,329
Sure
802
01:26:29,709 --> 01:26:31,973
Whew!
803
01:26:39,553 --> 01:26:42,283
Doctor Holliday
804
01:26:42,355 --> 01:26:44,619
Thanks
805
01:27:05,312 --> 01:27:08,042
I'm awfully proud
of you, john
806
01:27:09,416 --> 01:27:12,146
Thanks, Clem
She was a brave girl
807
01:27:26,566 --> 01:27:28,534
Mac
808
01:27:28,602 --> 01:27:31,002
you ever been in love?
809
01:27:31,071 --> 01:27:33,801
No, I've been
a bartender all my life
810
01:28:02,302 --> 01:28:06,398
We'll be waitin' for you, Marshal,
at the OK Corral!
811
01:28:29,895 --> 01:28:32,762
Marshal!
812
01:28:44,610 --> 01:28:47,511
Well, the Clantons are at
the OK Corral, all right
813
01:28:47,580 --> 01:28:49,548
They're barricaded down there,
all four of'em
814
01:28:49,615 --> 01:28:52,209
Marshal, we want you
to count us in on this
815
01:28:52,284 --> 01:28:55,344
We ain't fightin' men,
but we'd sure like to help you out
816
01:28:55,421 --> 01:28:58,857
Thanks, Deacon, but this is
strictly a family affair
817
01:29:08,234 --> 01:29:11,260
What's the matter, they too yellow
to come out and fight?
818
01:29:11,337 --> 01:29:13,862
They'll come
819
01:29:17,676 --> 01:29:20,042
Easy on that keg, son
820
01:29:34,159 --> 01:29:36,491
How's Chihuahua?
821
01:29:37,496 --> 01:29:39,430
She's dead
822
01:29:43,068 --> 01:29:46,060
"Doctor John Holliday"
823
01:29:54,880 --> 01:29:56,905
When do we start?
824
01:29:58,684 --> 01:30:00,709
Sunup
825
01:30:21,740 --> 01:30:25,540
Sunup, Ike
Phin! Sam!
826
01:30:44,463 --> 01:30:46,397
Sun's comin' up, Marshal
827
01:31:18,097 --> 01:31:20,031
Got everything straight?
828
01:31:20,099 --> 01:31:22,033
- Yeah
- Yeah
829
01:31:39,318 --> 01:31:41,252
Let's go
830
01:32:20,659 --> 01:32:22,593
Here they come, Pa
831
01:32:46,318 --> 01:32:48,252
Doc Holliday's with 'em
832
01:33:25,958 --> 01:33:29,655
Better watch out for nails
in them stocking feet, Doc
833
01:33:55,254 --> 01:33:57,814
Wait till they
get closer, you fools!
834
01:35:10,829 --> 01:35:13,525
Phin, cover your brother
835
01:36:03,081 --> 01:36:05,549
Mornin', Mr Clanton
836
01:36:14,426 --> 01:36:18,419
- Let's talk a while
- Ike!
837
01:36:19,865 --> 01:36:22,425
Well, now
838
01:36:22,501 --> 01:36:24,435
you go right ahead
and talk
839
01:36:24,503 --> 01:36:28,064
I got a warrant here
for you and your sons
840
01:36:28,140 --> 01:36:32,133
chargin' the murder
of James and Virgil Earp
841
01:36:32,210 --> 01:36:35,179
There's also a charge
of cattle rustlin'
842
01:36:35,247 --> 01:36:39,684
I'm givin'you a chance
to submit to proper authority
843
01:36:39,751 --> 01:36:42,743
Well, you come on
right in here, Marshal,
and serve your warrant
844
01:36:43,822 --> 01:36:46,052
Which one of ya
killed James?
845
01:36:46,124 --> 01:36:48,058
I did
846
01:36:48,126 --> 01:36:50,060
And the other one too
847
01:36:57,135 --> 01:36:59,069
And I'm gonna kill you
848
01:36:59,171 --> 01:37:01,799
Hyah!
849
01:37:56,661 --> 01:37:59,152
Throw your gun down
and come on out, old man
850
01:38:01,767 --> 01:38:05,134
Don't shoot me, Marshal
Marshal
851
01:38:05,203 --> 01:38:07,763
My boys
Ike! Sam!
852
01:38:07,839 --> 01:38:09,773
Phin! Billy!
853
01:38:09,841 --> 01:38:11,832
They're dead
854
01:38:11,910 --> 01:38:14,242
I ain't gonna kill you
855
01:38:14,312 --> 01:38:17,179
I hope you live
a hundred years
856
01:38:17,249 --> 01:38:20,878
feel just a little
what my pa's gonna feel
857
01:38:20,952 --> 01:38:24,444
Now get out of town!
Start wanderin'!
858
01:38:58,156 --> 01:39:00,090
Wyatt
859
01:39:01,893 --> 01:39:05,294
- Doc?
- Yeah
860
01:39:28,386 --> 01:39:31,412
I'll get his boots
861
01:39:56,781 --> 01:40:00,217
- Here's some food for you, Mr Marshal
- Thanks, Pauline
862
01:40:00,285 --> 01:40:02,412
- Good-bye, Alice
- Good-bye, Marshal
863
01:40:02,487 --> 01:40:05,923
- Good-bye, fellers
- Bye, Cap Duke
864
01:40:05,991 --> 01:40:08,186
Good luck!
865
01:40:09,160 --> 01:40:11,856
Have a nice trip
866
01:40:20,772 --> 01:40:24,264
Well, good-bye, folks
867
01:40:25,810 --> 01:40:28,870
Me and my brothers,
we're
868
01:40:28,947 --> 01:40:31,415
real obliged to ya
869
01:40:35,854 --> 01:40:39,085
Bye, Wyatt
870
01:40:40,926 --> 01:40:44,293
Adios, friend!
871
01:41:12,857 --> 01:41:14,791
Good-bye, ma'am
872
01:41:14,859 --> 01:41:17,487
Mighty nice to have
made your acquaintance
Get along, horses
873
01:41:35,914 --> 01:41:39,008
There are so many things
I wanted to say
874
01:41:40,318 --> 01:41:43,515
Now nothing
seems appropriate
875
01:41:43,588 --> 01:41:46,056
Yes, ma'am, l...
876
01:41:46,124 --> 01:41:48,991
Yeah, I know
877
01:41:49,060 --> 01:41:51,756
The mayor says you might be
stayin' here a while
878
01:41:51,830 --> 01:41:53,923
maybe help him
get a school started
879
01:41:53,999 --> 01:41:56,490
Yes I'm the new
schoolmarm
880
01:41:56,568 --> 01:41:58,763
That's mighty nice, ma'am
881
01:41:59,838 --> 01:42:02,238
Me and Morg are goin'
out to see Pa
882
01:42:02,307 --> 01:42:04,241
tell him what happened
883
01:42:04,309 --> 01:42:07,836
I might come east again,
get some cattle
884
01:42:08,913 --> 01:42:10,972
maybe stop by here again
885
01:42:11,049 --> 01:42:15,918
- Stop by the schoolhouse?
- Yes, ma'am, I sure will
886
01:42:18,890 --> 01:42:22,917
- Well, good-bye, ma'am
- Good-bye
887
01:42:32,537 --> 01:42:34,869
Ma'am
888
01:42:34,939 --> 01:42:37,100
I sure like that name...
889
01:42:37,175 --> 01:42:39,370
Clementine
64715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.