Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,143 --> 00:01:01,759
The desert ... i>
2
00:01:02,187 --> 00:01:05,305
For millions of years
is it unchanged. i>
3
00:01:06,358 --> 00:01:12,355
A biblical prophecy
speaks of that someday i>
4
00:01:12,781 --> 00:01:15,694
the meek
govern over the earth. i>
5
00:01:38,390 --> 00:01:41,428
67 years later i>
6
00:01:41,643 --> 00:01:44,181
Attention, attention.
This is not an exercise. I>
7
00:01:44,396 --> 00:01:46,513
Please evacuate the system immediately. i>
8
00:01:46,523 --> 00:01:49,391
Follow the marked
Escape and rescue routes. I>
9
00:01:51,153 --> 00:01:51,984
Come on!
10
00:01:54,573 --> 00:01:57,987
In this attachment
There are ten emergency exits. i>
11
00:01:58,201 --> 00:02:02,571
Five of them on the right,
as well as five on the left. i>
12
00:02:02,873 --> 00:02:05,707
They are all
marked with "Exit". i>
13
00:03:48,854 --> 00:03:50,390
Are you really sure, Jorge?
14
00:03:51,022 --> 00:03:53,765
I do not drive a damned 20 miles
through the dessert,
15
00:03:53,775 --> 00:03:55,311
if it were not me.
16
00:03:56,027 --> 00:03:58,986
Look around. Nobody is here.
17
00:04:05,495 --> 00:04:07,703
There's a lot of money buried there.
18
00:04:08,039 --> 00:04:11,328
For the pound of copper
we get almost a dollar.
19
00:04:11,334 --> 00:04:13,872
At least wait there
5000 pounds of copper on us.
20
00:04:27,934 --> 00:04:30,517
Are you sure,
that nobody is here?
21
00:04:32,063 --> 00:04:35,727
Certainly. I have been here today,
when I build the guy
22
00:04:35,734 --> 00:04:37,976
helped for this fucking gringo party.
23
00:04:46,745 --> 00:04:48,156
Chicane Industries
Research Facility - New Mexico. I>
24
00:04:48,163 --> 00:04:50,280
Nobody is here. Trust me.
25
00:04:52,167 --> 00:04:53,749
Look at this.
26
00:04:54,336 --> 00:04:58,876
Cartridge cases. Brass.
75 cents a pound.
27
00:04:59,299 --> 00:05:01,006
Cartridge cases ?!
28
00:05:01,009 --> 00:05:04,047
Where are the people who fired them?
And why did they shoot?
29
00:05:04,346 --> 00:05:07,714
We are in the desert.
People shoot no shit here.
30
00:05:08,975 --> 00:05:10,762
Do not worry.
31
00:05:11,144 --> 00:05:16,356
We are getting rich.
It's how to pick up money from the street.
32
00:05:18,527 --> 00:05:20,769
Oh, you shit.
33
00:05:24,991 --> 00:05:27,153
You want to fool me.
34
00:06:01,862 --> 00:06:03,649
The Eradicator! i>
35
00:06:27,512 --> 00:06:30,926
Are you ready?
- But of course. I>
36
00:06:31,308 --> 00:06:33,345
Back to hell with you. i>
37
00:06:52,704 --> 00:06:54,411
You are my hero. i>
38
00:06:56,958 --> 00:06:58,540
Look into my eyes, kid. i>
39
00:07:06,176 --> 00:07:09,385
What's up, Brian?
- You're too late.
40
00:07:10,889 --> 00:07:14,803
I can at my own party
not to be late This is not possible.
41
00:07:14,809 --> 00:07:16,846
I just want us both to be there early.
42
00:07:16,853 --> 00:07:19,061
I can not believe it
that I meet him today.
43
00:07:19,272 --> 00:07:21,514
You mean
WE will finally meet him.
44
00:07:21,524 --> 00:07:23,686
Because I would be in the race
not so gone,
45
00:07:23,693 --> 00:07:26,936
you would stay here all day.
- You could not have driven like that,
46
00:07:26,947 --> 00:07:28,859
I would have your engine
not so pimped up.
47
00:07:28,865 --> 00:07:32,609
At the last jump you would almost go crazy.
- That's why my star mechanic is
48
00:07:32,619 --> 00:07:36,238
and best friend on stage,
when I receive the victory medal from the Eradicator
49
00:07:36,247 --> 00:07:39,365
get personally presented.
Without you I would be fucked, man.
50
00:07:39,709 --> 00:07:42,247
By the way.
What does my pretty do?
51
00:07:42,504 --> 00:07:45,918
After the jump I built you
first a new suspension.
52
00:07:45,924 --> 00:07:49,008
Cool, dude. - Also
I exchanged your exhaust system.
53
00:07:49,010 --> 00:07:52,003
Now you have more trigger and power.
- No technical details!
54
00:07:52,013 --> 00:07:54,255
My winner party is waiting for us.
55
00:07:54,265 --> 00:07:57,975
Beer, Motorcycles,
the desert, women, the Eradicator.
56
00:07:58,228 --> 00:08:01,517
Yes!
It will be unforgettable today, man.
57
00:08:02,691 --> 00:08:04,774
MISSING i>
58
00:08:07,362 --> 00:08:08,819
In with you, dude.
59
00:08:30,969 --> 00:08:35,088
Luke, where are you going? The desert
is in the other direction. - I know.
60
00:08:35,098 --> 00:08:37,181
We still do
a little stopover.
61
00:08:38,184 --> 00:08:41,768
Lisa lives here.
- What? Yes, I know she will come with you.
62
00:08:43,189 --> 00:08:44,976
You rip me, right?
63
00:08:44,983 --> 00:08:46,770
Would I fool you?
64
00:08:46,776 --> 00:08:48,642
Yes I would. Not this time.
65
00:08:48,903 --> 00:08:50,644
How can you do this to me?
66
00:08:50,864 --> 00:08:52,856
I'm just trying to help you, man.
67
00:08:53,074 --> 00:08:55,191
Sometime
do you have to grow eggs,
68
00:08:55,410 --> 00:08:57,823
tell her what you feel for her.
Do not you ...
69
00:08:57,829 --> 00:08:59,491
does another.
70
00:09:00,749 --> 00:09:02,331
The world belongs to the courageous.
71
00:09:02,542 --> 00:09:04,499
Who dares nothing, who wins nothing.
72
00:09:04,502 --> 00:09:06,494
It's like the motto of the Eradicator.
73
00:09:06,504 --> 00:09:08,211
Believe in yourself...
74
00:09:08,465 --> 00:09:10,377
... because otherwise nobody does it either.
75
00:09:10,592 --> 00:09:12,834
But that's just a movie!
76
00:09:12,844 --> 00:09:17,054
Some movies should be one
just take to heart.
77
00:09:17,265 --> 00:09:21,635
And if that was your movie,
this part would be here in slow motion.
78
00:09:28,443 --> 00:09:32,687
Lick my ass.
- Yes, she is something very special.
79
00:09:34,908 --> 00:09:37,321
Hey, Lukas.
- What's up, Lisa?
80
00:09:40,955 --> 00:09:43,789
Hello Brian. Thank you.
81
00:09:45,168 --> 00:09:49,754
Love that you take me with you.
- Such a pretty one must not miss a party.
82
00:09:49,756 --> 00:09:51,418
That would be irresponsible.
83
00:09:51,633 --> 00:09:55,752
I saw your name on the dean list.
Pretty cool. Congratulations, Lisa!
84
00:09:55,762 --> 00:09:59,881
Thank you. A pity that I do not
on the list of the president stands ...
85
00:09:59,891 --> 00:10:01,883
That's not a big deal.
86
00:10:02,268 --> 00:10:05,682
I ripped my ass off
and you claim
87
00:10:05,980 --> 00:10:08,142
the presidential list
is not a big deal?
88
00:10:08,149 --> 00:10:10,311
Are you kidding me?
89
00:10:10,568 --> 00:10:12,981
No.
I did not want to. It is only...
90
00:10:13,238 --> 00:10:14,979
I hugged you.
91
00:10:15,323 --> 00:10:17,861
Congratulations to the presidential list.
Congratulations.
92
00:10:18,118 --> 00:10:20,952
Boring.
Enough of the school.
93
00:10:21,162 --> 00:10:23,074
Let's go to the party!
94
00:10:38,638 --> 00:10:41,221
So you're getting to know the Eradicator today?
95
00:10:41,432 --> 00:10:44,550
Are you excited?
- Is the Pope shitting in the forest?
96
00:10:46,312 --> 00:10:48,679
Surely we are happy, or, Brian?
97
00:10:48,690 --> 00:10:50,431
But hello! That will be great!
98
00:10:50,900 --> 00:10:52,983
Are you serious?
That will be great?
99
00:10:54,863 --> 00:10:56,820
I know, everyone loves the original.
100
00:10:57,198 --> 00:11:01,317
But I think that part 3
the unbeaten masterpiece of the series.
101
00:11:01,536 --> 00:11:05,871
For me, the third part embodies that,
what makes the whole series.
102
00:11:06,124 --> 00:11:09,492
The whole stunt work
and the exaggerated act,
103
00:11:09,502 --> 00:11:11,494
plus the increased budget,
104
00:11:11,504 --> 00:11:14,713
all together
makes my opinion how ...
105
00:11:14,924 --> 00:11:18,508
... how the perfect Eradicator movie should be.
106
00:11:19,179 --> 00:11:22,468
At least until now.
I heard that they want to shoot part 7.
107
00:11:22,473 --> 00:11:24,715
Ask him,
when you see him.
108
00:11:33,484 --> 00:11:35,441
Who are these two bums over there?
109
00:11:37,322 --> 00:11:39,564
The Guarisco brothers.
110
00:11:41,951 --> 00:11:43,817
This shit show off!
111
00:11:43,828 --> 00:11:48,118
Helmet here! Take the wheel!
- What is he doing now?
112
00:11:48,499 --> 00:11:51,583
Come on, Brian!
- What you are doing? - Forgiveness.
113
00:11:55,673 --> 00:11:57,414
Wow! Oh my God!
114
00:12:05,808 --> 00:12:08,266
He has a bang! - I know!
115
00:12:08,269 --> 00:12:10,101
Crazy, right?
116
00:13:43,781 --> 00:13:47,616
My disciples! Your Prophet has arrived.
Let the party begin!
117
00:13:49,954 --> 00:13:51,946
You are a conceited wanker, Lukas!
118
00:13:52,165 --> 00:13:54,782
And you are a wanker
and a bad loser, Tim.
119
00:13:54,792 --> 00:13:57,284
Luke showed you last week,
where the hammer hangs.
120
00:13:57,295 --> 00:14:00,333
And again. - Just because you
screwed around on his motorcycle.
121
00:14:00,340 --> 00:14:03,629
What I did was totally legitimate.
You were just scared of the last jump.
122
00:14:03,634 --> 00:14:05,125
Be careful what you say.
- Shut the fuck up!
123
00:14:05,428 --> 00:14:07,260
That's not how anyone talks to the Guarisco brothers.
124
00:14:07,472 --> 00:14:09,429
Nobody.
- Do us all a favor.
125
00:14:09,432 --> 00:14:11,389
Take your cock out of Tim's ass.
126
00:14:11,684 --> 00:14:14,017
I have a nice cock for that!
- Shut up!
127
00:14:14,020 --> 00:14:15,477
Until then, you losers!
128
00:14:16,356 --> 00:14:18,143
Piss off, Lukas!
129
00:14:18,441 --> 00:14:20,103
He's going to the party.
130
00:14:26,783 --> 00:14:28,365
What's up?
131
00:14:29,494 --> 00:14:31,156
Hey man!
132
00:14:31,829 --> 00:14:33,491
Hey, Lukas!
133
00:14:34,082 --> 00:14:36,290
Look at this!
- What's going on?
134
00:14:36,292 --> 00:14:38,033
Try a mouthful.
135
00:14:38,044 --> 00:14:40,582
What's this?
- comes from my Finnish family,
136
00:14:40,588 --> 00:14:42,079
a secret vodka recipe.
137
00:14:42,090 --> 00:14:44,332
I pumped it up a bit,
Do not Scare.
138
00:14:44,342 --> 00:14:46,425
Also a splash? - No thanks.
139
00:14:50,098 --> 00:14:52,636
Shit, my beer!
- That's going in, old man.
140
00:14:52,642 --> 00:14:55,885
It tastes like gasoline!
- That's it too.
141
00:14:55,895 --> 00:14:57,181
Thank you!
142
00:14:58,106 --> 00:14:59,313
So...
143
00:15:08,032 --> 00:15:09,773
Hey, Lisa! - Hey.
144
00:15:14,705 --> 00:15:16,913
Now go over and talk to her!
145
00:15:17,417 --> 00:15:20,125
You have the whole trip
not a word spoken to her.
146
00:15:20,503 --> 00:15:23,962
It's also hard to talk, though
the driver is Mr. George Clooney personally.
147
00:15:23,965 --> 00:15:26,127
And then with a motorcross
to jump from the car,
148
00:15:26,134 --> 00:15:27,875
and his arch rivals
with a representation
149
00:15:27,885 --> 00:15:31,469
of physical skill
and to beat spiritual superiority.
150
00:15:31,472 --> 00:15:33,008
How should I keep up?
151
00:15:33,975 --> 00:15:37,719
But fuck it. She does not need me anyway,
to enjoy the party.
152
00:15:37,979 --> 00:15:40,346
You have to go with this
lonely nerd-shit stop.
153
00:15:40,565 --> 00:15:42,431
Women love self-confidence.
154
00:15:42,442 --> 00:15:44,980
They want a guy,
he knows what he wants.
155
00:15:44,986 --> 00:15:49,731
Who grabs the world by the eggs and says:
"Turn around, let it feel and cough!"
156
00:15:50,032 --> 00:15:52,115
Are you a man or a mouse?
157
00:15:53,161 --> 00:15:55,073
A man! - Good.
158
00:15:55,079 --> 00:15:59,494
Because the mouse only gets the cheese.
But the man the girl!
159
00:16:01,627 --> 00:16:03,243
Hey, what's up, ladies?
160
00:16:03,504 --> 00:16:05,336
Darling, you are sitting in my place.
161
00:16:05,548 --> 00:16:08,291
Do you want to go over and get me a drink?
162
00:16:09,469 --> 00:16:11,802
Why did you tell my girlfriend
she should disappear?
163
00:16:12,013 --> 00:16:14,221
So we have it more comfortable.
164
00:16:14,223 --> 00:16:17,967
You are Lisa, right?
Yes, Lisa. Hi, you snail.
165
00:16:17,977 --> 00:16:20,640
Did you seriously?
with the two losers here?
166
00:16:20,938 --> 00:16:23,931
Is this a problem for you?
- No not at all.
167
00:16:23,941 --> 00:16:25,728
My brother is the one who hates her.
168
00:16:25,735 --> 00:16:30,981
I am more of lovers and fighters.
Do you understand? - Yes.
169
00:16:41,459 --> 00:16:43,121
Look at this.
170
00:16:48,508 --> 00:16:50,500
That was not that great. - Hey!
171
00:16:50,510 --> 00:16:51,876
Oh shit!
172
00:16:52,178 --> 00:16:53,840
Oh my God!
- That was crazy!
173
00:16:54,263 --> 00:16:57,006
You're doing a huge mess!
- In the end, they'll clean up,
174
00:16:57,225 --> 00:17:00,059
and soon it will get worse.
- What do you mean by that?
175
00:17:00,061 --> 00:17:02,269
I am not sure.
But you are very attractive.
176
00:17:02,271 --> 00:17:04,308
You disgust me.
- And you put me on!
177
00:17:05,399 --> 00:17:08,688
Is my little brother going to the bag?
- Total.
178
00:17:09,362 --> 00:17:12,400
So, Craig. Would you be so good
and would you fuck off from here?
179
00:17:12,615 --> 00:17:14,231
I am your older brother.
180
00:17:14,450 --> 00:17:16,237
One year older!
181
00:17:16,244 --> 00:17:19,863
And that always stays that way!
You are always in 2nd place. - For real?
182
00:17:20,998 --> 00:17:23,957
All right, people! Then let me
Hear something for Lukas! i>
183
00:17:23,960 --> 00:17:26,668
Lukas, where are you ?!
Come on, come up to me. I>
184
00:17:29,882 --> 00:17:31,999
Are you all in a good mood ?! Yes! I>
185
00:17:34,804 --> 00:17:38,172
First, thank you
with all those, i>
186
00:17:38,391 --> 00:17:40,257
who drove out into the desert, i>
187
00:17:40,268 --> 00:17:43,352
to get this fantastic with me
and to celebrate a great victory! i>
188
00:17:45,606 --> 00:17:48,690
I'm sure that's all
has to do with the free schnapps. i>
189
00:17:48,693 --> 00:17:50,559
But fuck it! i>
- I love you, Lukas!
190
00:17:50,778 --> 00:17:52,644
I love you too,
you hot unknown being. i>
191
00:17:53,614 --> 00:17:55,401
But seriously. i>
192
00:17:55,408 --> 00:17:57,991
I'm only as good as the bike,
that I drive. i>
193
00:17:57,994 --> 00:18:01,112
My bike would be a shit,
I would not have such a great mechanic. i>
194
00:18:01,122 --> 00:18:03,489
Come on, Brian!
Come to me! I>
195
00:18:08,004 --> 00:18:09,245
Brian?! I>
196
00:18:22,852 --> 00:18:24,593
What's this? - Crap!
197
00:18:24,895 --> 00:18:27,387
Stay cool, my little one!
198
00:18:28,232 --> 00:18:30,394
Looks abandoned.
199
00:18:30,401 --> 00:18:33,064
Where is the owner?
200
00:18:35,448 --> 00:18:37,360
No idea!
201
00:18:37,783 --> 00:18:39,649
Hey! That's pollution!
202
00:18:43,539 --> 00:18:45,656
Shit, what's that?
203
00:18:46,292 --> 00:18:47,999
What?
204
00:18:48,002 --> 00:18:50,164
Man, what are you doing? You piss here?
205
00:18:50,421 --> 00:18:53,630
You piss on untouched land? Piglet!
206
00:18:54,467 --> 00:18:58,177
I do not know what you have, dude.
I had a tremendous pressure.
207
00:19:02,224 --> 00:19:04,932
Do you have another beer? - Nope!
208
00:19:05,770 --> 00:19:10,140
I did not have one!
- And whose fault is this?
209
00:19:11,108 --> 00:19:16,024
The solution for all your thirst and
your love problems is right there!
210
00:19:16,989 --> 00:19:18,821
Come back, Brian.
211
00:19:19,158 --> 00:19:20,649
Clear.
212
00:19:20,910 --> 00:19:25,371
Okay, I just want to make sure you
do not think about it, down here ...
213
00:19:25,873 --> 00:19:28,581
Because if you want to,
I have to ask Lisa ...
214
00:19:28,584 --> 00:19:30,075
You dumbass!
215
00:19:34,131 --> 00:19:35,872
Do I actually look so grumpy?
216
00:19:37,551 --> 00:19:42,216
I really do not know what you mean by that
but you seem a bit depressed.
217
00:19:44,308 --> 00:19:46,391
I'm not really her type.
218
00:19:47,103 --> 00:19:51,097
She is cool and smart and beautiful.
- You're smart, too.
219
00:19:51,357 --> 00:19:54,771
You use words every day
of which I have never heard anything.
220
00:19:55,069 --> 00:19:59,279
You know how to fix motorcycles,
I can only drive.
221
00:19:59,490 --> 00:20:02,608
I say that!
I am just a kind of support system.
222
00:20:02,868 --> 00:20:06,157
The guy standing on the edge
while everyone else is passing by.
223
00:20:06,455 --> 00:20:10,540
Nothing of the self-doubt or
Existential shit brings you closer to her.
224
00:20:10,793 --> 00:20:14,662
How do you want to know what existential means
with your vocabulary.
225
00:20:15,131 --> 00:20:17,043
That's just me.
226
00:20:29,687 --> 00:20:31,519
Oh, right!
Environmental pollution!
227
00:20:38,904 --> 00:20:40,736
What the hell is that?
228
00:20:40,948 --> 00:20:42,735
Dude, we have to look at that!
229
00:20:42,950 --> 00:20:44,361
Down there? - Yes Yes Yes!
230
00:20:44,660 --> 00:20:46,777
D rather not.
We could hurt each other or something.
231
00:20:47,204 --> 00:20:48,740
You are such a pussy!
232
00:20:52,001 --> 00:20:53,537
Brian, Brian, Brian, Brian, Brian!
233
00:20:54,628 --> 00:20:56,494
Look at that!
234
00:20:56,505 --> 00:20:58,292
That's the Oberhammer!
235
00:21:02,094 --> 00:21:04,802
Shit, Chicane Industries.
236
00:21:05,055 --> 00:21:07,547
Why does that tell me something?
- Are you serious?
237
00:21:07,558 --> 00:21:10,926
They organize the race, the party!
Is even on your sweater.
238
00:21:10,936 --> 00:21:12,268
Oh, look!
239
00:21:12,980 --> 00:21:15,643
Chicane produces everything.
From the touch screen of your mobile phone,
240
00:21:15,858 --> 00:21:18,350
to the plastics
for your motorcycle helmet.
241
00:21:18,360 --> 00:21:21,774
What the hell is a helmet factory doing
in the middle of the ass of the world?
242
00:21:21,781 --> 00:21:24,319
I do not think so,
that they make helmets here.
243
00:21:24,325 --> 00:21:27,818
Chicane is one of the biggest
military contractor of the USA.
244
00:21:28,078 --> 00:21:31,116
Fat! That is maybe
a secret bomb factory.
245
00:21:32,625 --> 00:21:34,617
Looks like,
as if there was already someone in there.
246
00:21:34,877 --> 00:21:37,870
Let that be better!
We should go back!
247
00:21:37,880 --> 00:21:39,542
Do not be a pussy, come on!
248
00:21:56,190 --> 00:21:57,931
That is so cool!
249
00:21:58,859 --> 00:22:01,647
This is a private area.
- Come on, man!
250
00:22:01,654 --> 00:22:05,398
They could be security or security
Have defense systems or booby traps.
251
00:22:05,616 --> 00:22:08,700
Or here are
stored secret government files.
252
00:22:08,911 --> 00:22:12,075
And when they find out
that we were here, we are locked up.
253
00:22:12,081 --> 00:22:15,700
They will be with us
hunting black helicopters. Oh shit!
254
00:22:18,170 --> 00:22:20,583
What did I tell you, Brian?
Look at this!
255
00:22:20,589 --> 00:22:22,171
That's crazy!
256
00:22:26,512 --> 00:22:29,129
What is that smell?
- Who cares?
257
00:22:29,139 --> 00:22:32,632
It's like in the third Eradicator movie,
when he has to fight the baron.
258
00:22:32,643 --> 00:22:34,225
That was in the fourth part!
259
00:22:34,478 --> 00:22:37,437
Oh man!
It's so awesome, dude.
260
00:22:38,607 --> 00:22:41,350
Hot?
I just find it scary here.
261
00:22:41,360 --> 00:22:42,976
Do not be a little girl.
262
00:22:43,195 --> 00:22:46,063
You always wanted to do that.
This is your chance!
263
00:22:49,952 --> 00:22:51,193
Luke!
264
00:22:51,412 --> 00:22:54,325
What?
- You said you do not have beer anymore!
265
00:22:55,291 --> 00:22:57,749
I just wanted to bring you back to the party.
266
00:22:57,751 --> 00:23:01,290
I'll get you one, but now
Let's see what's going on here.
267
00:23:01,297 --> 00:23:03,789
This is a real adventure!
268
00:23:04,550 --> 00:23:07,293
I would be interested,
what did they do here?
269
00:23:13,517 --> 00:23:15,224
Shit, what's that?
270
00:23:16,687 --> 00:23:18,098
Blood?
271
00:23:18,105 --> 00:23:22,315
No, that's not blood, that's ...
something totally disgusting.
272
00:23:23,360 --> 00:23:25,977
We should get out of here.
Back to the party.
273
00:23:26,280 --> 00:23:28,772
Your new enthusiasm for parties
in all honor,
274
00:23:29,074 --> 00:23:31,361
but I want to know
what's going on down there.
275
00:23:31,577 --> 00:23:34,991
This company produces
crazy shit for the military, right?
276
00:23:35,247 --> 00:23:38,490
Maybe we have
what really cool found here.
277
00:23:38,500 --> 00:23:40,913
Top Secret!
- Yes, that is certainly top secret.
278
00:23:40,920 --> 00:23:44,584
Billions are known for
that they just leave their stuff behind.
279
00:23:44,590 --> 00:23:48,129
For guys like us to get everything out there
can. - We'll never find out
280
00:23:48,135 --> 00:23:50,343
if we stay up here
and discuss.
281
00:23:52,264 --> 00:23:54,051
So, come on.
282
00:23:54,058 --> 00:23:55,390
Ninja-style!
283
00:23:56,143 --> 00:23:59,307
Yes!
Look at that, dude!
284
00:24:10,199 --> 00:24:11,906
Luke ?!
285
00:24:13,118 --> 00:24:14,734
Brian!
286
00:24:17,206 --> 00:24:18,697
Where are you?!
287
00:24:25,381 --> 00:24:26,838
Strange.
288
00:24:30,052 --> 00:24:31,884
Luke!
289
00:24:32,596 --> 00:24:33,928
Brian!
290
00:24:47,194 --> 00:24:49,607
You scared me to death,
you jerk!
291
00:24:49,905 --> 00:24:52,898
It's cool, honey! If you're scared,
may you hug me quietly!
292
00:24:53,158 --> 00:24:56,492
I puke. It may be,
that you stalk me all the time?
293
00:24:56,495 --> 00:24:58,612
Stalking? Oh god, no.
294
00:24:58,622 --> 00:25:00,409
I was just worried about you.
295
00:25:00,708 --> 00:25:03,496
A pretty woman like you
here alone in the desert ...
296
00:25:03,711 --> 00:25:06,579
I prefer to be alone here,
as with a freak like you!
297
00:25:06,880 --> 00:25:09,839
Come on, you do not have to go here
mark the tough girl.
298
00:25:09,842 --> 00:25:14,303
You're not impressing anyone here.
Just let your emotions guide you.
299
00:25:15,139 --> 00:25:16,801
OK. - Yes.
300
00:25:22,980 --> 00:25:25,438
You bitch!
Why did you do that?!
301
00:25:26,233 --> 00:25:28,976
I just let myself
guided by my feelings.
302
00:25:28,986 --> 00:25:30,318
Asshole!
303
00:25:41,415 --> 00:25:43,247
Yes!
304
00:25:43,459 --> 00:25:45,576
Here someone had a party!
305
00:25:47,463 --> 00:25:49,671
Let's get everyone down here right now!
306
00:25:49,673 --> 00:25:54,759
Brian? - Clear.
We are relocating the party here. Great idea!
307
00:25:54,762 --> 00:25:58,221
Let's go back and tell
the other of them. - In a minute, kid!
308
00:25:59,058 --> 00:26:01,095
Can you stop
to call me "kid"?
309
00:26:01,977 --> 00:26:05,891
A kitchen!
Beer!
310
00:26:17,618 --> 00:26:20,702
Oh yes, Brian,
here is definitely beer!
311
00:26:24,374 --> 00:26:26,616
But no beer, nice shit!
312
00:26:27,628 --> 00:26:29,369
He is still cold.
313
00:26:29,379 --> 00:26:32,872
Do not you think that's strange
that it is in this abandoned facility
314
00:26:32,883 --> 00:26:37,127
gives a functioning refrigerator?
- You think it's funny, I find it interesting.
315
00:26:37,137 --> 00:26:38,423
Here we go.
316
00:26:51,902 --> 00:26:53,234
Luke?
317
00:26:57,825 --> 00:26:59,236
Luke!
318
00:27:02,704 --> 00:27:05,538
You almost shit yourself in the pants.
319
00:27:05,541 --> 00:27:07,373
Climb on, you have to see that.
320
00:27:23,433 --> 00:27:25,550
Wow! - Exactly.
321
00:27:37,990 --> 00:27:41,483
What the hell is that?
- No idea!
322
00:27:53,964 --> 00:27:57,332
Really disgusting.
- And poisonous!
323
00:27:58,218 --> 00:28:00,505
There was "trial number 9" at the door.
324
00:28:00,721 --> 00:28:03,088
What could that mean?
325
00:28:03,098 --> 00:28:06,216
I'm not Sherlock Holmes,
326
00:28:06,226 --> 00:28:08,684
but I think,
that was the ninth attempt of that,
327
00:28:08,687 --> 00:28:12,601
what they wanted to produce. You ask me
constantly stuff, as if I had to know everything.
328
00:28:12,608 --> 00:28:14,691
You are too
the wiser of us both!
329
00:28:15,944 --> 00:28:17,401
What's this?
330
00:28:18,864 --> 00:28:21,572
Look,
now I'm probably the wiser.
331
00:28:22,743 --> 00:28:25,201
This is a security camera.
- I do not believe that.
332
00:28:25,537 --> 00:28:27,278
Looks more like a ...
333
00:28:27,289 --> 00:28:28,871
What was that?
334
00:28:29,166 --> 00:28:30,748
We'll take a look.
335
00:28:30,959 --> 00:28:32,996
Are not you very close?
336
00:28:33,795 --> 00:28:35,502
Do you want to keep cuddling?
337
00:28:35,839 --> 00:28:38,206
You're taking me
from behind, Gaylord.
338
00:28:39,134 --> 00:28:41,877
All right then. Let's go!
339
00:28:43,555 --> 00:28:47,014
I have a very bad feeling
in the matter! - Just come!
340
00:28:54,233 --> 00:28:57,101
Hello? Is there anyone here?
- Are you meschugge?
341
00:28:57,110 --> 00:28:58,851
What if it's a serial killer?
342
00:28:58,862 --> 00:29:02,151
Then we are just like the women
in the movies that are slaughtered.
343
00:29:02,157 --> 00:29:05,946
And only because we are curious. - Why
do we have to be girls in your story?
344
00:29:05,953 --> 00:29:07,535
What?
345
00:29:07,829 --> 00:29:10,617
Only a little further.
346
00:29:12,292 --> 00:29:15,285
You're welcome!
Let's get out of here!
347
00:29:15,629 --> 00:29:18,542
Yes.
You're right, okay.
348
00:29:18,840 --> 00:29:20,081
Come over.
349
00:29:40,279 --> 00:29:42,896
Danger - ants i>
350
00:29:43,365 --> 00:29:47,154
To tell Lisa what you feel for her,
maybe just as scary,
351
00:29:47,160 --> 00:29:49,698
like a jump with a bike,
but not so dangerous.
352
00:30:06,221 --> 00:30:08,304
Calm.
353
00:30:17,607 --> 00:30:19,064
Oh my God...
354
00:30:19,276 --> 00:30:21,939
Brian, Brian! What the...
355
00:30:22,571 --> 00:30:23,402
Come on.
356
00:30:25,157 --> 00:30:27,865
We will die.
We will scrape off.
357
00:30:28,493 --> 00:30:30,701
Stay cool! - Stay cool?
358
00:30:30,704 --> 00:30:32,741
This thing scares me.
- Honestly?
359
00:30:32,748 --> 00:30:34,705
A scary monster ant
are you scared?
360
00:30:34,958 --> 00:30:38,076
Not the right time
to fuck me! I hate ants!
361
00:30:38,295 --> 00:30:40,833
Would that be a giant panda bear,
I would be very ...
362
00:30:42,632 --> 00:30:44,294
Go! - Bring it on!
363
00:30:46,136 --> 00:30:48,423
Lisa? Why is she calling you ?!
364
00:30:49,056 --> 00:30:52,015
Lisa? - Luke!
I searched everywhere for you two!
365
00:30:52,017 --> 00:30:53,258
Where are you?!
366
00:30:53,727 --> 00:30:57,971
We need your help!
- What? And why are you whispering?
367
00:30:58,231 --> 00:31:00,348
We are here
in such a crazy plant.
368
00:31:00,609 --> 00:31:03,272
That does not really explain
why you are whispering.
369
00:31:03,612 --> 00:31:05,729
We will
held by a monster ant.
370
00:31:06,365 --> 00:31:09,529
Do not fool me. I had
enough trouble in the last hour
371
00:31:09,534 --> 00:31:12,368
with perverted guys and that's enough ...
- We need your help! i>
372
00:31:12,371 --> 00:31:14,408
Here is really a giant ant!
373
00:31:14,414 --> 00:31:18,249
A giant ... what ?!
- A damn big ant!
374
00:31:18,502 --> 00:31:21,336
Not so loud.
- I stand at this gorge and ...
375
00:31:22,464 --> 00:31:25,207
She is at the gorge.
Look down, you'll see a tunnel.
376
00:31:25,425 --> 00:31:27,883
Go through it,
then you see this huge restricted area.
377
00:31:27,886 --> 00:31:30,344
All you have to do then is the front entrance ... i>
- Hello?
378
00:31:30,347 --> 00:31:31,838
Go through the front ... Hello?
379
00:31:33,934 --> 00:31:35,596
Lisa?
380
00:31:35,602 --> 00:31:38,185
She is gone.
- fuck!
381
00:31:38,939 --> 00:31:41,181
Call her! - I can not do that.
382
00:31:41,400 --> 00:31:43,938
I do not have her number.
- And what do we do then?
383
00:31:45,487 --> 00:31:48,855
Find a weapon.
Anything! - Good idea!
384
00:32:01,545 --> 00:32:04,663
What the hell do you want to do with it?
You gossip about?
385
00:32:04,923 --> 00:32:06,585
And you want to bake pancakes?
386
00:32:08,593 --> 00:32:10,129
Fuck it all!
387
00:32:58,351 --> 00:32:59,933
Oh shit, Brian.
388
00:33:00,270 --> 00:33:02,136
That's exactly
like in a Jurassic Park movie.
389
00:33:02,355 --> 00:33:06,144
I do not pack the shit,
why the hell is it a giant ant?
390
00:33:06,943 --> 00:33:09,151
That's too stressful for me, dude.
391
00:33:09,154 --> 00:33:10,986
I'm getting a heart attack! - No!
392
00:33:39,476 --> 00:33:41,308
Good boy!
393
00:33:41,645 --> 00:33:43,227
Very quiet!
394
00:33:43,230 --> 00:33:44,687
Fuck off!
395
00:33:46,566 --> 00:33:48,182
Run, run!
396
00:33:55,283 --> 00:33:56,819
Join me!
397
00:34:05,627 --> 00:34:07,038
Help!
398
00:34:19,849 --> 00:34:24,719
What are you doing?! Help me!
- Down, you fucking part! I'm coming!
399
00:34:24,729 --> 00:34:26,220
I'll help you!
400
00:34:30,819 --> 00:34:31,855
Hold tight!
401
00:34:33,446 --> 00:34:34,903
Crap!
402
00:35:08,815 --> 00:35:10,022
Lisa?
403
00:35:10,692 --> 00:35:11,933
Well done.
404
00:35:19,200 --> 00:35:21,658
We made it!
- We made it?
405
00:35:21,953 --> 00:35:23,740
I threw a can at the cattle.
406
00:35:23,955 --> 00:35:25,821
Turned it off,
so that Lisa could strike.
407
00:35:25,832 --> 00:35:27,289
You're welcome, Lisa!
408
00:35:28,043 --> 00:35:30,501
Thanks, Lisa.
That was amazing! - Yes!
409
00:35:30,503 --> 00:35:32,460
I liked to do it, Brian.
410
00:35:32,839 --> 00:35:34,626
Is everything okay?
411
00:35:34,883 --> 00:35:37,170
Physically everything is okay.
412
00:35:38,178 --> 00:35:41,171
psychologically
I'm not so sure.
413
00:35:41,431 --> 00:35:43,844
Can one of you say to me
what happened just now? - Yes.
414
00:35:43,850 --> 00:35:47,139
You have a giant ant
spanked the ass! - Okay good.
415
00:35:47,354 --> 00:35:50,267
I thought that Craig me
Mixed drugs into the drink.
416
00:35:50,273 --> 00:35:52,390
What a sobering experience.
417
00:35:52,400 --> 00:35:54,483
We should look,
that we get out of here.
418
00:35:54,486 --> 00:35:56,853
I made myself
never thought about the saying, but ...
419
00:35:56,863 --> 00:36:00,732
I was also mostly drunk.
That was really a sobering experience!
420
00:36:00,742 --> 00:36:03,735
Luke!
We have to get out of here! Immediately.
421
00:36:03,745 --> 00:36:05,862
Yes she is right! Think about it.
422
00:36:05,872 --> 00:36:07,909
Ants are usually part of a colony.
423
00:36:08,875 --> 00:36:11,834
An injured ant
launches an alarm pheromone,
424
00:36:11,836 --> 00:36:14,078
that other ants,
who are not around,
425
00:36:14,339 --> 00:36:16,456
lured by,
makes aggressive and lets come here.
426
00:36:16,841 --> 00:36:18,798
How the hell do you know that?
427
00:36:18,802 --> 00:36:20,384
What?!
428
00:36:20,387 --> 00:36:23,551
Do you think so, just because Lisa is pretty,
can not she be smart too?
429
00:36:23,556 --> 00:36:26,640
I'll tell you something.
Lisa is more than just a pretty face.
430
00:36:26,643 --> 00:36:29,807
She is smart, has character
and she is as brave as Lara Croft ...
431
00:36:29,813 --> 00:36:31,224
Wait, Brian!
432
00:36:31,231 --> 00:36:33,063
Thanks for your defense, but ...
433
00:36:34,776 --> 00:36:36,893
Ant safety note: attacks can
Injury or death. I>
434
00:36:36,903 --> 00:36:38,690
Oh, okay. Yes.
435
00:36:39,989 --> 00:36:41,855
But you are still smart and ...
436
00:36:51,793 --> 00:36:55,457
Running! - Where should we go?
- Somewhere ...
437
00:36:55,463 --> 00:36:56,499
In there!
438
00:37:00,593 --> 00:37:01,879
Come on!
439
00:37:16,276 --> 00:37:20,896
Stop laughing!
My head is buzzing.
440
00:37:24,659 --> 00:37:26,651
Lick me.
441
00:37:27,537 --> 00:37:30,905
Do you think they are gone?
- Do you want to go out and look?
442
00:37:31,082 --> 00:37:32,493
Not really.
443
00:37:35,712 --> 00:37:39,251
Is everything okay?
- Yes, everything's okay and so.
444
00:37:39,257 --> 00:37:40,839
Ok, cool.
445
00:37:42,177 --> 00:37:44,339
I do not have a network!
- Great, me too.
446
00:37:44,345 --> 00:37:46,758
There must be a way
to reach someone.
447
00:37:46,765 --> 00:37:48,301
Hello? Hello!?
448
00:37:52,270 --> 00:37:55,854
madness!
Just look at the ants! So efficient! I>
449
00:37:56,649 --> 00:38:00,893
Wow! And they work
all for her queen? How chivalrous! I>
450
00:38:02,363 --> 00:38:06,198
The movie looks like from the 50s.
How old is this plant?
451
00:38:07,118 --> 00:38:11,488
It's true, Billy and Cindy, that ants
have many admirable traits. i>
452
00:38:11,748 --> 00:38:15,708
Anyway, you should have these little creatures
not underestimate. i>
453
00:38:17,003 --> 00:38:19,666
Above all,
when they grow as tall as a horse. i>
454
00:38:20,715 --> 00:38:25,335
Looking for shelter and hiding,
may work, but not in this case. i>
455
00:38:25,345 --> 00:38:27,337
If you know
like an ant thinks, i>
456
00:38:27,347 --> 00:38:29,339
may help you with that
to survive, i>
457
00:38:29,682 --> 00:38:31,548
in case of an invasion. i>
458
00:38:32,227 --> 00:38:36,016
Instead of seeking protection, we recommend
to flee and escape! i>
459
00:38:45,490 --> 00:38:48,449
Madness, an ego shooter.
I love that shit!
460
00:38:48,451 --> 00:38:50,317
Where is the controller?
461
00:38:50,328 --> 00:38:53,366
Oh man. Just like the old games,
you like to play.
462
00:38:54,082 --> 00:38:56,074
I do not think that's a game.
463
00:38:57,752 --> 00:38:58,959
What?
464
00:39:00,213 --> 00:39:01,294
Not!
465
00:39:06,177 --> 00:39:07,839
Yes, well done!
466
00:39:08,680 --> 00:39:10,546
Madness, dude!
467
00:39:10,557 --> 00:39:11,968
The Oberhammer!
468
00:39:16,646 --> 00:39:19,354
I'm not sure
when this video is found. i>
469
00:39:19,357 --> 00:39:22,816
I hope soon, because every day
produce thousands of new eggs. i>
470
00:39:22,819 --> 00:39:25,482
Who is this wanker?
Switch the game on again!
471
00:39:25,738 --> 00:39:27,900
My name is
Dr. John Renard of Project Them. I>
472
00:39:28,283 --> 00:39:31,617
After an outbreak in 1951
we had the options, i>
473
00:39:31,619 --> 00:39:34,783
the creatures for testing purposes
and bring experiments under control. i>
474
00:39:34,956 --> 00:39:38,666
With the part of an original alien DNA,
which we took from the meteorite, i>
475
00:39:39,085 --> 00:39:42,704
we were able to get the DNS
of splitting fire ants and spiders, i>
476
00:39:42,714 --> 00:39:45,206
so clones
for commercial use, i>
477
00:39:45,216 --> 00:39:48,334
giving humanity a big step forward
could have done. i>
478
00:39:48,344 --> 00:39:51,382
But it came this morning
to a serious security breach. i>
479
00:39:51,389 --> 00:39:55,133
Try number 9. The smartest ones were
able to anticipate the feeding plan, i>
480
00:39:55,393 --> 00:39:57,806
and so are the men
in an ambush. i>
481
00:39:58,021 --> 00:40:01,560
Our private security forces
they were defenseless. i>
482
00:40:01,566 --> 00:40:03,148
Many of the men are missing. i>
483
00:40:03,151 --> 00:40:05,484
Now that's trial number 9
Has eaten food, i>
484
00:40:05,486 --> 00:40:08,479
he will try to start a colony,
where it's cool and dark. i>
485
00:40:08,489 --> 00:40:10,276
So the queen
can lay their eggs. i>
486
00:40:10,283 --> 00:40:14,027
However, I manipulated their DNA,
so the subjects need ethanol, i>
487
00:40:14,037 --> 00:40:15,528
to generate chemical energy, i>
488
00:40:15,538 --> 00:40:18,952
then catalytic enzymes,
to finally make the monomers. i>
489
00:40:18,958 --> 00:40:22,326
These are the building blocks of proteins,
which are needed to fertilize the eggs. i>
490
00:40:22,545 --> 00:40:25,208
And I thought you were just talking garbage.
What did he say?
491
00:40:25,548 --> 00:40:28,336
That they need ethanol,
to get babies.
492
00:40:28,343 --> 00:40:31,381
We are lucky in the desert,
where ethanol is hard to find. i>
493
00:40:31,721 --> 00:40:33,383
What are you looking for?
- Thank goodness! i>
494
00:40:33,598 --> 00:40:37,308
A sign that states that they are
Need ethanol for their babies. - idiot!
495
00:40:37,560 --> 00:40:39,176
I should not lose any more time. i>
496
00:40:41,940 --> 00:40:44,478
Holy shit! Alien DNA!
497
00:40:44,734 --> 00:40:48,398
Meteorites, experiments,
Spiders, monster ants!
498
00:40:48,655 --> 00:40:50,567
That's something from horny horny!
499
00:40:50,823 --> 00:40:53,406
I mean, that's really scary.
500
00:40:53,409 --> 00:40:56,948
But I have to say,
somehow pretty cool too. - No, boys!
501
00:40:57,330 --> 00:40:58,320
Guys!
502
00:40:58,915 --> 00:41:00,281
What?
503
00:41:00,291 --> 00:41:02,829
Ethanol!
- And?
504
00:41:03,252 --> 00:41:05,084
You know what ethanol is?
505
00:41:22,438 --> 00:41:24,304
We have to warn her.
506
00:41:24,315 --> 00:41:27,683
Could we just call somebody.
- That means we have to get out of here somehow.
507
00:41:27,944 --> 00:41:30,106
But they could wait outside for us.
508
00:41:30,113 --> 00:41:32,070
If Lisa is right, look for the alcohol.
509
00:41:32,365 --> 00:41:35,654
There is no other way.
We have to warn her!
510
00:41:35,994 --> 00:41:38,828
Nice! But when I die,
I will never forgive you!
511
00:41:39,122 --> 00:41:41,455
Deal!
- No!
512
00:42:18,369 --> 00:42:19,325
Beer here i>
513
00:42:24,042 --> 00:42:25,328
Crap.
514
00:42:44,562 --> 00:42:45,393
What...
515
00:44:29,125 --> 00:44:32,960
Hello, squirrel!
I'm coming in peace, Bro!
516
00:44:33,171 --> 00:44:35,879
Unfortunately, I have no nuts for you!
517
00:44:37,133 --> 00:44:41,423
Oh, dude, you're not a squirrel.
You are an ant!
518
00:44:56,235 --> 00:44:58,067
Accelerate!
Drive, drive, drive!
519
00:45:09,415 --> 00:45:10,576
Tim!
520
00:45:11,542 --> 00:45:12,623
No!
521
00:45:13,836 --> 00:45:14,826
Crap!
522
00:45:20,134 --> 00:45:22,000
Crap. - Lick me!
523
00:45:22,011 --> 00:45:25,971
Do you think someone survived?
- I do not believe that.
524
00:45:25,973 --> 00:45:28,932
Let us disappear!
- We have to warn someone!
525
00:45:28,935 --> 00:45:30,642
Who? - What do I know?!
526
00:45:30,645 --> 00:45:34,434
The army, the Marines,
the cavalry, maybe the Ghostbusters!
527
00:45:36,817 --> 00:45:38,149
Come on!
528
00:45:46,619 --> 00:45:47,735
Hurry up!
529
00:46:16,440 --> 00:46:20,275
Hold on, Lisa!
- How so? What you up to?!
530
00:46:32,790 --> 00:46:34,782
Why did you do that,
do you have a bang!?!
531
00:46:34,792 --> 00:46:37,284
I just wanted to stop you from
kill us both.
532
00:46:37,295 --> 00:46:39,787
Look at this gorge,
you would never have done that!
533
00:46:39,797 --> 00:46:42,210
Luke already?
Do you want to say that ?! - What?!
534
00:46:42,216 --> 00:46:45,175
No, Lukas would have that
also failed. Nobody can do it!
535
00:46:45,177 --> 00:46:48,045
Not even the Eradicator!
- Luke would have at least tried!
536
00:46:48,264 --> 00:46:51,098
Of course, that's why he is
also such an insane idiot.
537
00:46:51,350 --> 00:46:52,886
But can we go please now! - Wait.
538
00:46:52,893 --> 00:46:56,352
I saw how you looked in,
when he jumped from the car.
539
00:46:56,355 --> 00:46:59,644
Yes, because he is an idiot!
Do we really have to discuss this now?
540
00:47:00,776 --> 00:47:04,736
Listen. I know,
We are really in a stupid situation.
541
00:47:04,739 --> 00:47:09,655
But why do not you?
Do not risk your life. You're smart.
542
00:47:09,660 --> 00:47:11,401
That's why I like you too.
543
00:47:13,956 --> 00:47:18,872
You like me. - Oh my God,
Guys can be really so stupid sometimes!
544
00:47:18,878 --> 00:47:21,586
Madness!
Yes, of course I like you!
545
00:47:21,589 --> 00:47:24,878
why should I
to drive voluntarily into a desert,
546
00:47:25,092 --> 00:47:28,176
full of drunken extreme athletes,
on motorcycles?
547
00:47:28,387 --> 00:47:31,004
But I thought you liked Lukas ...
548
00:47:31,015 --> 00:47:33,974
Ok, Brian.
I know that you are the one who deifies Luke.
549
00:47:33,976 --> 00:47:36,810
But think about it
he is a complete idiot.
550
00:47:37,021 --> 00:47:40,310
What do you think,
what kind of girl am I?
551
00:47:42,485 --> 00:47:45,148
I think...
552
00:47:45,946 --> 00:47:47,858
You are the greatest girl in the world.
553
00:47:54,538 --> 00:47:56,370
No! - Help!
554
00:47:57,083 --> 00:47:59,450
No! - No!
- Help! - No !!!
555
00:48:00,086 --> 00:48:01,668
Help me!
556
00:48:21,982 --> 00:48:23,814
Hey!
557
00:48:24,568 --> 00:48:26,275
What happened?!
558
00:48:26,278 --> 00:48:29,487
It took her. I could not...
- Okay. We'll get it back.
559
00:48:29,490 --> 00:48:32,107
Can you drive? - no,
does not start anymore. - Then jump up.
560
00:48:32,118 --> 00:48:34,201
Let's get the cavalry.
We have no time to lose!
561
00:48:34,203 --> 00:48:37,537
No, I will not leave her behind.
- We can not save her right now.
562
00:48:37,540 --> 00:48:40,123
Do not be stupid! - It would be stupid
not to try to help her!
563
00:48:40,126 --> 00:48:42,584
It has not killed her yet!
- Forget it!
564
00:48:42,586 --> 00:48:45,704
We are only two idiots! - No!
You are the great hero of this story.
565
00:48:45,965 --> 00:48:48,002
So get it now
either your cavalry,
566
00:48:48,217 --> 00:48:50,675
or you show eggs and come along.
What is in this direction?
567
00:48:50,928 --> 00:48:55,047
The star caves. - Star Caves.
Where it is cool and dark.
568
00:48:55,057 --> 00:48:57,515
The perfect place
for an ant colony.
569
00:48:57,518 --> 00:49:00,306
Here we go! - What you wanna do,
when we arrive there?
570
00:49:00,312 --> 00:49:03,555
No idea, I'm still thinking!
- Shit, we're not the Eradicator!
571
00:49:03,566 --> 00:49:06,024
Of course not.
We are smarter than the eradicator,
572
00:49:06,026 --> 00:49:07,938
and that's why we save them!
573
00:49:08,154 --> 00:49:09,861
Shit, man.
574
00:49:09,864 --> 00:49:11,821
But there are worse days to die for.
575
00:49:12,283 --> 00:49:14,149
Thank you! - Yes.
576
00:49:14,160 --> 00:49:16,493
Yeah ... I swear to God,
I'll kill you,
577
00:49:16,495 --> 00:49:18,578
when the sky
without naked women and beer is!
578
00:49:28,883 --> 00:49:30,124
Come on, stop!
579
00:49:41,645 --> 00:49:43,557
Do you really want to do that, Brian?
580
00:49:43,814 --> 00:49:46,602
Just imagine
Scarlett Johansson is in the cave.
581
00:49:47,109 --> 00:49:50,898
She's the hot Black Widdow, jerk.
She takes care of herself. - Okay.
582
00:49:50,905 --> 00:49:53,318
Introduce yourself,
you are the incredible hulk.
583
00:49:53,324 --> 00:49:56,362
OK. - And we go in now
and save her in Avenger style!
584
00:49:56,368 --> 00:49:57,199
Yes!
585
00:50:03,125 --> 00:50:05,117
Wow! Is that gone?
586
00:50:16,889 --> 00:50:18,721
I am the Hulk, right?
587
00:50:19,975 --> 00:50:22,012
You are the incredible Hulk!
588
00:50:22,770 --> 00:50:24,011
But hello!
589
00:50:39,203 --> 00:50:40,819
Where to now?
590
00:50:41,121 --> 00:50:44,034
No idea,
that's like in the mines of Moria!
591
00:50:47,586 --> 00:50:50,294
This way. - Are you sure? - Yes.
592
00:51:19,994 --> 00:51:23,783
Was that a bat?
- Probably just a bird.
593
00:51:29,545 --> 00:51:31,002
Is that cool.
594
00:51:31,213 --> 00:51:34,456
We have a jump right now
from Jurassic Park to aliens.
595
00:51:34,758 --> 00:51:38,923
If my life is necessarily a movie
must be, then why not deep throat?
596
00:51:39,638 --> 00:51:41,425
That's so funny.
597
00:51:41,765 --> 00:51:43,927
Get some hair on the sack!
598
00:51:49,815 --> 00:51:53,604
Looks like they were holding people
alive to feed their cubs.
599
00:51:55,863 --> 00:51:57,320
Why are they so glowing?
600
00:51:59,408 --> 00:52:00,489
There!
601
00:52:06,832 --> 00:52:10,075
Everything will be alright, Lisa!
Please, wake up!
602
00:52:25,184 --> 00:52:27,176
They are on the way.
We have to go!
603
00:52:27,770 --> 00:52:31,480
You are the guy from the video!
- Exactly, Dr. Strangelove.
604
00:52:31,482 --> 00:52:34,520
Brown or something like that.
- Dr. John Renard, right.
605
00:52:34,735 --> 00:52:36,897
I will be fine
rethink my career choice.
606
00:52:36,904 --> 00:52:39,146
I think, my mom
is still looking for someone for her dinner.
607
00:52:43,243 --> 00:52:46,111
Hurry. We have no time!
- No! I can not leave her behind.
608
00:52:46,413 --> 00:52:49,906
They never manage to get them out there,
without special tools.
609
00:52:49,917 --> 00:52:51,408
Come! - Help me!
610
00:52:51,752 --> 00:52:53,994
Brian, we have no choice.
We have to get away,
611
00:52:54,004 --> 00:52:56,997
or we scratch off
and nobody is saved. - Now!
612
00:53:01,428 --> 00:53:03,590
I'll come back. Promised.
613
00:53:12,648 --> 00:53:15,061
We have to
Beware of the defense guns.
614
00:53:15,067 --> 00:53:18,276
By watching the video
the defense guns were activated.
615
00:53:18,278 --> 00:53:20,361
That was the game
what you've been playing, Brian.
616
00:53:20,364 --> 00:53:23,823
Yes, we tried to eradicate it.
The first eight attempts.
617
00:53:23,826 --> 00:53:26,443
But we did not have any more ammunition
to catch try 9.
618
00:53:26,453 --> 00:53:28,991
Good. But he is the one
we had to worry about.
619
00:53:28,997 --> 00:53:31,284
Your advanced
Thinking skills mean
620
00:53:31,291 --> 00:53:33,453
that soon
build their own ranks.
621
00:53:33,460 --> 00:53:36,077
But everywhere on the site
are defense guns.
622
00:53:36,088 --> 00:53:39,377
When we come near her,
It will not be so funny.
623
00:53:39,883 --> 00:53:42,466
Here is a map
with the locations of the guns.
624
00:53:42,469 --> 00:53:45,962
You need them, if you do not feel like
to look like Swiss cheese or something.
625
00:53:45,973 --> 00:53:49,387
Really great! That means we have to
not just hide from giant ants,
626
00:53:49,393 --> 00:53:52,761
but also before auto-firing systems.
The day is still getting better.
627
00:53:53,105 --> 00:53:57,065
You mentioned
in your YouTube clip special weapons. - Yes.
628
00:53:58,485 --> 00:54:00,351
We developed modern weapons,
629
00:54:00,362 --> 00:54:03,571
who make it, the tanks of the ants
completely penetrate.
630
00:54:03,782 --> 00:54:07,651
I do not know if you saw it
but they are indestructible. - Yes, we saw.
631
00:54:07,661 --> 00:54:09,698
Does this have something to do with your manipulation?
632
00:54:10,664 --> 00:54:14,248
Not really.
Ants are very resistant.
633
00:54:14,543 --> 00:54:18,002
We crossed them with alien DNA,
to make her grow like that.
634
00:54:18,213 --> 00:54:21,877
Oh, and that's all?
- Where are these special weapons?
635
00:54:22,384 --> 00:54:24,091
On the Bradley area.
636
00:54:24,386 --> 00:54:27,129
Please let me take a deep breath.
- We do not have time for it!
637
00:54:27,389 --> 00:54:28,880
Actually, we have some time.
638
00:54:29,141 --> 00:54:32,259
The ants kidnapped the people,
to feed her brood,
639
00:54:32,269 --> 00:54:33,885
which was not possible until now.
640
00:54:34,146 --> 00:54:36,138
I do not know,
where they got the ethanol from,
641
00:54:36,148 --> 00:54:39,858
but now that the eggs are fertilized,
they will hatch and eat.
642
00:54:39,860 --> 00:54:44,230
The colony will grow and soon
they will go on new foraging.
643
00:54:46,033 --> 00:54:48,070
The city!
- How much longer?
644
00:54:48,869 --> 00:54:52,658
I think 30 minutes. - Do you have nothing
with which one can switch off these things?
645
00:54:52,873 --> 00:54:57,083
An emergency backup or something?
- Blondi, these are not robots!
646
00:54:57,085 --> 00:55:00,999
How did you want her then?
to control in the war? - In war?!
647
00:55:01,548 --> 00:55:04,336
Project Them was never about
To develop weapons.
648
00:55:06,011 --> 00:55:10,346
Why else do you create
huge, deadly ants?
649
00:55:10,557 --> 00:55:12,219
In defense!
650
00:55:12,226 --> 00:55:14,058
Did you know that a housefly,
651
00:55:14,269 --> 00:55:17,933
which flies in a spider web,
is the equivalent of an F-16,
652
00:55:17,940 --> 00:55:21,058
the one in accordingly
big spider web is flying?
653
00:55:21,068 --> 00:55:22,650
At the speed of sound.
654
00:55:23,487 --> 00:55:26,400
The standard defense systems
are a joke against it.
655
00:55:26,657 --> 00:55:29,115
We mixed alien DNA
656
00:55:29,117 --> 00:55:32,781
with ant and tarantan DNA,
to save countless lives!
657
00:55:32,788 --> 00:55:36,327
Moment. How long has it been possible?
- since the 50s.
658
00:55:36,583 --> 00:55:39,371
As the meteorite
crashed in the city Lizard Breath.
659
00:55:39,670 --> 00:55:41,411
Lick me!
660
00:55:41,421 --> 00:55:43,333
There is a city called Lizard's Breath?
661
00:55:51,807 --> 00:55:54,049
You have to get to the Bradley facility.
662
00:55:54,059 --> 00:55:56,847
You are young.
You can do it in time.
663
00:55:57,980 --> 00:55:59,846
When we come to arms,
664
00:56:00,065 --> 00:56:02,523
can we try number 9
put an end to it.
665
00:56:02,734 --> 00:56:06,023
But try 10
will be perfect!
666
00:56:06,280 --> 00:56:07,487
Ten?!
667
00:56:07,698 --> 00:56:10,486
Did not you learn anything from that
what happened today?
668
00:56:10,492 --> 00:56:12,484
They are good for you
shit in the brain.
669
00:56:12,494 --> 00:56:15,032
mistakes happen
in the development of new technologies.
670
00:56:15,038 --> 00:56:18,998
But the price we pay for it is
justified by the lives we save.
671
00:56:19,001 --> 00:56:21,994
Tell this to our friends,
that are now ant feed.
672
00:56:22,004 --> 00:56:24,462
It is enough.
We have to take care of Lisa.
673
00:56:29,761 --> 00:56:32,845
Look how big this fucking thing is!
- Shut up and run! Come over!
674
00:56:44,568 --> 00:56:47,982
Not there long! There we will
shredded by the defense guns. - OK.
675
00:56:47,988 --> 00:56:48,944
This way.
676
00:57:39,957 --> 00:57:42,244
I do not see any ants here.
- Neither do I.
677
00:57:43,210 --> 00:57:46,248
Renard said that the prototypes
stowed at the back, so go!
678
00:57:46,254 --> 00:57:48,086
Wait! Ninja-Style?
679
00:57:48,340 --> 00:57:49,672
Yes...
680
00:57:49,675 --> 00:57:50,791
Yes!
681
00:57:59,768 --> 00:58:02,602
Thereby!
- Wait! Stop!
682
00:58:02,604 --> 00:58:04,596
I thought,
he would have told you where they are?
683
00:58:05,774 --> 00:58:08,312
I do not understand that.
He said nothing about that.
684
00:58:09,111 --> 00:58:12,275
I get it.
We should die trying
685
00:58:12,280 --> 00:58:15,739
to get the weapons out of there.
He loves ants more than humans.
686
00:58:16,576 --> 00:58:20,035
Maybe there's something in there
no prototype special weapons!
687
00:58:20,038 --> 00:58:22,121
Then let us have a look.
688
00:58:22,124 --> 00:58:23,911
We have twenty minutes left.
689
00:58:24,209 --> 00:58:26,417
And how do we get past the thing?
690
00:58:29,464 --> 00:58:31,831
What do you do?
Brian!
691
00:58:35,012 --> 00:58:37,220
She is stuck!
- Where do you want that from ...
692
00:58:37,222 --> 00:58:40,260
We are in a hurry!
- What a crap!
693
00:58:48,400 --> 00:58:51,017
Oh, you shit!
694
00:58:51,361 --> 00:58:53,478
Where are the weapons?
- How should I know that?
695
00:58:53,488 --> 00:58:55,024
Start looking!
696
00:58:58,243 --> 00:58:59,779
Empty.
- Keep searching!
697
00:59:04,916 --> 00:59:06,703
There is nothing here, Brian!
698
00:59:06,710 --> 00:59:08,702
Do not give up immediately!
699
00:59:15,635 --> 00:59:17,422
That's a stupid idea!
700
00:59:26,021 --> 00:59:27,432
Have you been there?
701
00:59:27,439 --> 00:59:31,103
They are all empty!
- Yes, but there is still room!
702
00:59:38,158 --> 00:59:40,696
Brian, here's beer!
- Not now!
703
00:59:42,037 --> 00:59:43,494
Alright.
704
00:59:46,333 --> 00:59:48,575
Maybe the weapons are over there.
705
00:59:48,585 --> 00:59:50,497
Yes, yes.
Here is just scrap.
706
01:00:05,852 --> 01:00:10,187
You tried everything, but we can do it
never past her before the eggs hatch.
707
01:00:10,398 --> 01:00:12,856
Let's give up now
is not just Lisa's ant feed,
708
01:00:13,068 --> 01:00:15,685
but soon the whole city.
- That does not happen,
709
01:00:15,695 --> 01:00:18,688
when people are warned.
- You know exactly what happens then.
710
01:00:18,949 --> 01:00:22,113
The night of the living dead.
They finish us with a nuclear bomb.
711
01:00:22,327 --> 01:00:25,035
We have to try
to get past this ant.
712
01:00:26,456 --> 01:00:28,072
I have no idea, Brian.
713
01:00:28,792 --> 01:00:31,660
Remember,
what the Eradictor always says:
714
01:00:31,670 --> 01:00:34,708
Believe in yourself,
because otherwise nobody does it!
715
01:00:37,134 --> 01:00:39,626
OK.
Let's rock this thing.
716
01:00:40,262 --> 01:00:41,969
But if I'm on it,
717
01:00:42,305 --> 01:00:44,763
I only die with beer in my stomach.
Ok, buddy?
718
01:00:44,766 --> 01:00:47,509
Ok, but everyone's half!
- Yes!
719
01:00:55,527 --> 01:00:56,483
Hello!
720
01:00:57,320 --> 01:01:00,108
Would be nice, too
to enjoy a beer.
721
01:01:00,365 --> 01:01:01,856
Oh, sure.
722
01:01:11,334 --> 01:01:12,495
Crap.
723
01:01:13,086 --> 01:01:14,622
Brian!
724
01:01:16,381 --> 01:01:17,542
Brian?
725
01:01:19,843 --> 01:01:21,004
Brian ?!
726
01:01:27,851 --> 01:01:30,434
Luke!
I found them!
727
01:01:35,775 --> 01:01:39,018
System enabled! i>
- It's like a smart gun.
728
01:01:39,321 --> 01:01:41,734
It's good.
- You know how to use them, right?
729
01:01:41,740 --> 01:01:44,357
I'm familiar with machines,
but with weapons ...
730
01:01:44,951 --> 01:01:46,533
I can only aim and shoot.
731
01:01:46,786 --> 01:01:50,200
Automatic mode activated.
Weapon unlocked and ready to fire. I>
732
01:01:50,415 --> 01:01:52,782
Geiler shit, man!
I want a thing like that too.
733
01:01:53,877 --> 01:01:55,243
System activated!
734
01:01:56,046 --> 01:01:58,538
Menno, why do I have a guy?
735
01:01:59,007 --> 01:02:00,748
Then we exchange.
736
01:02:02,010 --> 01:02:05,378
Hey, baby. My name is Lukas
and I am your daddy now.
737
01:02:06,765 --> 01:02:08,427
What's this?
738
01:02:09,017 --> 01:02:10,724
A plasma cutter.
739
01:02:11,686 --> 01:02:13,678
We can do that
cut through the cocoons.
740
01:02:16,358 --> 01:02:18,270
Lick me!
741
01:02:23,490 --> 01:02:26,233
The Eradicator would cry!
- Certainly.
742
01:02:29,496 --> 01:02:31,658
My little girlfriend is waiting for you!
743
01:02:41,258 --> 01:02:42,669
Consumes ammunition. i>
744
01:02:46,805 --> 01:02:49,013
No enemy. Please do not shoot. I>
745
01:02:49,015 --> 01:02:51,052
Do not aim at me, Lukas! - What?!
746
01:02:51,059 --> 01:02:52,675
Watch with the gun!
747
01:02:53,061 --> 01:02:55,724
Stay cool!
We are the terminator.
748
01:03:07,492 --> 01:03:10,030
Heavier than I thought.
Above all, my eggs hurt.
749
01:03:10,328 --> 01:03:12,615
We only have ten minutes.
We can never do that.
750
01:03:12,622 --> 01:03:15,035
Where is this magical movie shit,
if you need them,
751
01:03:15,041 --> 01:03:17,158
like the Eradicator movies. - Wait.
752
01:03:17,419 --> 01:03:19,251
What do we have here?
753
01:03:19,963 --> 01:03:21,579
Wow!
754
01:03:21,589 --> 01:03:24,878
Two of those!
That is destiny!
755
01:03:51,911 --> 01:03:54,449
Are you ready? - Clear.
756
01:03:55,999 --> 01:03:57,661
Rock'n'Roll!
757
01:03:59,210 --> 01:04:01,452
How was the plan again?
758
01:04:28,656 --> 01:04:31,273
Oh my God!
You came back!
759
01:04:31,284 --> 01:04:33,742
Of course I am.
I promised you!
760
01:04:49,469 --> 01:04:52,803
I really do not want this one
interrupting a romantic moment, but ...
761
01:04:53,848 --> 01:04:55,635
Yes. Let's start!
762
01:04:56,726 --> 01:04:59,309
I'm still thinking,
that this is a bad exchange,
763
01:04:59,521 --> 01:05:01,638
and an even worse plan.
764
01:05:05,652 --> 01:05:06,984
Good luck!
765
01:05:11,533 --> 01:05:14,401
What are you doing?
The exit is on the other side!
766
01:05:14,411 --> 01:05:16,869
There is no exit
if we do not stop her.
767
01:05:17,122 --> 01:05:18,863
Do you trust me?
768
01:05:18,873 --> 01:05:19,954
Yes. - Good.
769
01:05:20,625 --> 01:05:22,412
Follow me! - Okay.
770
01:05:26,881 --> 01:05:28,668
Hey, you ugly!
771
01:05:34,013 --> 01:05:36,300
Exactly!
I'm talking to you!
772
01:05:37,517 --> 01:05:40,305
I
I am the Eradicator!
773
01:05:47,026 --> 01:05:50,315
Ammo almost used up.
Prepare and reload. I>
774
01:05:50,321 --> 01:05:52,938
What the hell...
You did not say you were empty!
775
01:05:52,949 --> 01:05:54,906
I'm sorry.
I did not understand you. I>
776
01:05:55,243 --> 01:05:57,075
Shoot a few bullets! Kill it!
777
01:05:57,078 --> 01:05:59,365
I'm sorry.
I did not understand you. I>
778
01:05:59,372 --> 01:06:01,113
You should finally shoot, you shit part!
779
01:06:01,374 --> 01:06:03,707
I'm sorry.
I did not understand you. I>
780
01:06:04,043 --> 01:06:05,830
Crap.
- Shut down the system. i>
781
01:06:05,837 --> 01:06:06,873
Run!
782
01:06:43,958 --> 01:06:45,995
Then let's start.
783
01:06:57,096 --> 01:07:00,840
Why are you stopping ?!
They are getting closer, now start driving!
784
01:07:01,059 --> 01:07:02,766
We can not let her survive.
785
01:07:03,603 --> 01:07:06,596
I have an idea
and maybe she even works.
786
01:07:06,856 --> 01:07:08,313
And if not?
787
01:07:09,317 --> 01:07:12,185
Then at least I could tell you
what I feel for you.
788
01:07:36,928 --> 01:07:39,762
Shit, what are you doing ?!
- Hold on tight!
789
01:08:30,565 --> 01:08:32,056
Wow!
790
01:08:32,984 --> 01:08:35,192
How did you know that this worked?
791
01:08:35,570 --> 01:08:38,654
I...
did not know it.
792
01:08:43,036 --> 01:08:45,278
And the brave ones own the world.
793
01:08:47,206 --> 01:08:50,665
And who dares not
nothing wins.
794
01:08:53,588 --> 01:08:55,079
You did it.
795
01:09:20,657 --> 01:09:23,400
Dude, I had the most beautiful dream
from my grandma.
796
01:09:23,743 --> 01:09:25,700
She was something like a unicorn.
797
01:09:43,096 --> 01:09:45,133
That way! - Thank you, Lukas!
798
01:09:46,432 --> 01:09:47,422
Thank you.
799
01:09:53,064 --> 01:09:54,180
Thanks man.
800
01:09:54,524 --> 01:09:56,607
Wait! - What?
801
01:09:56,609 --> 01:09:58,066
I need the tank!
802
01:10:00,113 --> 01:10:01,695
Oh yeah!
803
01:10:01,698 --> 01:10:04,941
I do not get it right, what do you have ...
- I need the tank!
804
01:10:05,159 --> 01:10:08,573
You said it tastes like gasoline ...
- Do it too! That's why you need him.
805
01:10:09,330 --> 01:10:10,320
OK.
806
01:10:13,334 --> 01:10:15,917
Luke, promise me,
to pull you together!
807
01:10:16,212 --> 01:10:18,078
I will! That way!
808
01:10:18,339 --> 01:10:19,671
Thanks, dude!
809
01:10:37,233 --> 01:10:39,190
I think I saved you, people.
810
01:10:49,871 --> 01:10:52,204
Yes! Sayonara!
811
01:10:56,127 --> 01:10:59,495
Really now?
Will be enough.
812
01:11:19,317 --> 01:11:21,479
Tim?
Because of you, did I come back?
813
01:11:22,236 --> 01:11:24,478
Please, Luke.
You have to get me out of here.
814
01:11:24,489 --> 01:11:27,857
Why? You're a wanker.
- Help me, come on.
815
01:11:28,075 --> 01:11:30,362
Yes?
I do not think so.
816
01:11:55,061 --> 01:11:56,848
You have to jump, Brian!
817
01:11:57,605 --> 01:12:00,063
No, I...
818
01:12:12,453 --> 01:12:15,446
You can do it.
I believe in you.
819
01:12:16,123 --> 01:12:17,455
Wow!
820
01:12:22,380 --> 01:12:24,042
I'll make it!
821
01:13:33,951 --> 01:13:36,409
Is everything okay?
- Yes I think so.
822
01:13:44,545 --> 01:13:47,162
Hey, you bitch!
We gave it to you!
823
01:13:48,507 --> 01:13:52,046
Because you are ugly and stupid!
Because we are smarter than you!
824
01:13:53,304 --> 01:13:57,173
♪ Because you're ugly. - i> Brian.
- ♪ And we're smarter ... - i> Brian!
825
01:13:57,183 --> 01:13:58,970
Brian! Let's go!
826
01:14:20,331 --> 01:14:22,744
What's happening? - No idea!
827
01:14:23,960 --> 01:14:25,872
Are we going backwards?
828
01:14:27,421 --> 01:14:29,037
We drive backwards!
829
01:14:47,483 --> 01:14:48,644
Eat that!
830
01:14:48,651 --> 01:14:51,564
I'm sorry. I did not understand you. I>
- What's wrong with you?!
831
01:14:51,570 --> 01:14:56,110
I'm sorry. I did not understand you. I>
- shoot! You fucking thing! Finally shoot!
832
01:14:56,117 --> 01:14:59,030
I'm sorry. - i> Give it to me.
- I did not understand you. - i> driving!
833
01:15:01,872 --> 01:15:04,956
Listen, you bitch.
There is only one queen here!
834
01:15:05,209 --> 01:15:07,701
Not you!
And not the ant-eater over there.
835
01:15:07,920 --> 01:15:09,286
Weapon loaded and unlocked. i>
836
01:15:09,547 --> 01:15:11,789
Capture the goal in advance and destroy it!
837
01:15:12,466 --> 01:15:13,582
Target captured! i>
838
01:15:14,885 --> 01:15:16,046
Eat that!
839
01:15:35,406 --> 01:15:37,193
We made it!
840
01:15:41,287 --> 01:15:42,744
Spring!
841
01:15:54,759 --> 01:15:56,250
Lisa?
842
01:15:56,594 --> 01:15:57,630
Lisa!
843
01:16:00,681 --> 01:16:03,173
Is everything ok? - Yes.
844
01:16:04,560 --> 01:16:06,347
Look into my eyes, little one.
845
01:16:20,076 --> 01:16:22,693
I will tell everyone
that you are the best racer
846
01:16:22,912 --> 01:16:26,076
And I will
never doubt your dominance again.
847
01:16:26,707 --> 01:16:28,744
And? - And...
848
01:16:29,001 --> 01:16:30,287
And...
849
01:16:30,294 --> 01:16:31,626
I forgot.
850
01:16:32,004 --> 01:16:37,045
And from today you call me
Lukas "The Eradicator" Deakins! - Okay.
851
01:16:37,051 --> 01:16:40,294
Now get me out of here.
- I think that's fair.
852
01:16:43,265 --> 01:16:44,847
Come on, we have to get out of here.
853
01:16:45,184 --> 01:16:46,766
And who of us flares this down?
854
01:16:47,561 --> 01:16:50,645
Disappear already.
Save yourself, I save the others.
855
01:16:52,233 --> 01:16:53,815
Go on, fuck yourself!
856
01:16:58,948 --> 01:17:00,655
That's the only chance.
857
01:17:02,118 --> 01:17:06,488
That's for you, Brian.
Let's burn it.
858
01:17:22,221 --> 01:17:25,555
Hey guys.
Have you also seen these giant ants?
859
01:17:25,766 --> 01:17:28,349
Where is Luke?
- I think, still in there.
860
01:17:28,978 --> 01:17:30,685
I hear something there.
861
01:17:34,817 --> 01:17:37,230
Where is Luke?
- He saved me.
862
01:17:37,987 --> 01:17:40,821
He sacrificed himself,
to destroy the eggs. No wait.
863
01:17:41,115 --> 01:17:44,825
Everything is full of alcohol.
Are you going in there, you die with him.
864
01:17:45,119 --> 01:17:47,987
Do you understand?
He would not want that.
865
01:17:49,498 --> 01:17:50,864
Luke!
866
01:17:51,083 --> 01:17:52,119
Luke!
867
01:17:57,965 --> 01:18:00,378
Tim!
You live! Thank God.
868
01:18:00,801 --> 01:18:04,420
He lives only because Luke has saved him.
- He stayed behind to destroy the eggs.
869
01:18:04,430 --> 01:18:06,672
Is that true?
- I wish it was not like that.
870
01:18:06,682 --> 01:18:09,220
But he saved us all.
- Go out of the way!
871
01:18:09,226 --> 01:18:11,843
What you up to?
- You'll see it soon.
872
01:18:37,796 --> 01:18:39,503
Yeah!
873
01:18:40,090 --> 01:18:41,456
Luke!
874
01:18:44,595 --> 01:18:45,836
Tim!
875
01:18:50,559 --> 01:18:51,720
Yes! Yes!
876
01:18:56,398 --> 01:18:57,730
Wow!
877
01:18:57,733 --> 01:18:59,269
Déjà-vu.
878
01:18:59,276 --> 01:19:01,108
Hey, man, can I have that?
879
01:19:01,362 --> 01:19:03,069
Clear. - Thanks, dude.
880
01:19:06,909 --> 01:19:08,195
Oh, thanks!
881
01:19:11,747 --> 01:19:14,410
That you saved my ass,
I will not forget.
882
01:19:14,416 --> 01:19:17,659
And I do not forget that you
saved my brother and all of us.
883
01:19:17,670 --> 01:19:21,084
You really are the champion, Deakins!
- And also the best racer.
884
01:19:21,090 --> 01:19:23,332
I fight your dominance
never again.
885
01:19:23,342 --> 01:19:27,211
What's my name again, Tim?
- Lukas "The Eradicator" Deakins.
886
01:19:28,180 --> 01:19:29,762
Yes exactly.
887
01:19:29,974 --> 01:19:32,637
But after all you can do me
actually call only Luke.
888
01:19:33,227 --> 01:19:35,264
OK.
That's a bit strange.
889
01:19:35,479 --> 01:19:37,846
But the whole day is already
fuck it all.
890
01:19:38,232 --> 01:19:41,066
That was really brave, Craig.
891
01:19:41,819 --> 01:19:45,813
Yes, I guess that was it.
- You need eggs for that!
892
01:19:51,245 --> 01:19:54,989
I think you deserve that.
- Thank you.
893
01:19:59,128 --> 01:20:03,122
Do you hear that?
At the power of Grayskull.
894
01:20:03,465 --> 01:20:04,706
What's this?
895
01:20:06,593 --> 01:20:10,177
Typical.
The cops will not come until it's over.
896
01:20:11,223 --> 01:20:12,885
These are not the cops, Brian.
897
01:20:13,851 --> 01:20:15,137
Who else?
898
01:20:23,527 --> 01:20:25,484
The Eradicator!
899
01:20:29,158 --> 01:20:30,740
Hey, what's up, boys?
900
01:20:32,536 --> 01:20:34,653
I heard about a party here in the desert.
901
01:20:34,913 --> 01:20:37,200
I thought, I'll come over.
902
01:20:38,125 --> 01:20:39,991
I hope this is groovy ...
903
01:20:40,669 --> 01:20:42,661
Yes that is cool.
904
01:20:42,671 --> 01:20:45,288
Total cool!
- Really cool, man!
905
01:20:45,591 --> 01:20:47,674
Well, then everything is cool.
906
01:20:49,261 --> 01:20:53,255
Looks like you guys know
how to throw a really fat party!
907
01:20:54,266 --> 01:20:56,883
So,
does anyone have a beer?
908
01:20:59,063 --> 01:21:01,225
Here, for you, sir.
Take mine.
909
01:21:02,107 --> 01:21:04,224
Damn generous of you.
910
01:21:11,492 --> 01:21:12,949
On your welfare, gentlemen ...
911
01:21:21,043 --> 01:21:22,875
Ready?
- So what!
912
01:21:23,170 --> 01:21:26,083
Go to hell!
70325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.