All language subtitles for Lovestruck.in.the.City.E02.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Imagine

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,633 --> 00:00:10,385 #ROMANTIC 2 00:00:10,468 --> 00:00:12,012 #FREE-SPIRITED 3 00:00:12,095 --> 00:00:13,513 #GIRLCRUSH 4 00:00:13,596 --> 00:00:15,181 #VOLUNTARILY SINGLE 5 00:00:15,265 --> 00:00:16,725 #IN A LONG-TERM RELATIONSHIP 6 00:00:23,481 --> 00:00:26,651 HOW IS YOUR LOVE? 7 00:00:27,833 --> 00:00:35,567 LOVESTRUCK IN THE CITY 8 00:00:35,660 --> 00:00:37,120 DILIGENCE AND PERSISTENCE 9 00:00:37,203 --> 00:00:38,955 How do you initiate your first sex? 10 00:00:42,250 --> 00:00:44,002 That's a very private question. 11 00:00:45,462 --> 00:00:47,797 It's a bit embarrassing. 12 00:00:49,507 --> 00:00:52,719 What's with you? It's too early for that kind of question. 13 00:00:52,802 --> 00:00:55,305 Are you talking about… 14 00:00:57,766 --> 00:01:00,977 When I first have sex with a woman? 15 00:01:02,020 --> 00:01:03,563 When I have sex with a guy? 16 00:01:07,692 --> 00:01:10,570 I always start with a one-night stand, when I'm drunk. 17 00:01:16,868 --> 00:01:18,119 It's been so long, I can't remember. 18 00:01:18,203 --> 00:01:20,497 What? Do I regret it the next day? 19 00:01:20,580 --> 00:01:23,708 No, why would I regret it? 20 00:01:24,292 --> 00:01:26,211 Let me think about it. 21 00:01:26,294 --> 00:01:27,921 How do other people initiate it? 22 00:01:28,546 --> 00:01:32,884 Don't people normally start by kissing each other? 23 00:01:32,967 --> 00:01:35,678 -A kiss is too vague. -You both need to agree to do it first. 24 00:01:35,762 --> 00:01:36,846 How do you agree to it? 25 00:01:36,930 --> 00:01:38,932 It's not like a business negotiation. 26 00:01:39,015 --> 00:01:40,975 It all starts with the right mood. 27 00:01:45,855 --> 00:01:47,774 But not everyone feels the same way. 28 00:01:48,358 --> 00:01:49,776 I know. It's quite sensitive. 29 00:01:50,777 --> 00:01:52,904 I might not feel the way you feel. 30 00:01:52,987 --> 00:01:55,073 But you can't have sex without even kissing. 31 00:01:56,241 --> 00:01:57,742 Of course not. 32 00:01:58,785 --> 00:02:00,495 I hate complicated things. 33 00:02:01,371 --> 00:02:04,499 If I want to have sex, I send a signal with my eyes. 34 00:02:07,293 --> 00:02:10,505 If he gets the message, we have sex. If not, we don't. 35 00:02:10,588 --> 00:02:12,257 I haven't had sex in over two years. 36 00:02:12,340 --> 00:02:14,759 But I'm still alive. It doesn't kill you. 37 00:02:14,843 --> 00:02:16,594 I love kissing. 38 00:02:18,096 --> 00:02:20,390 -Me too. -I also like sex. 39 00:02:22,809 --> 00:02:24,769 Who hates kissing? 40 00:02:25,353 --> 00:02:27,230 Who hates sex? 41 00:02:28,356 --> 00:02:30,150 I just asked him honestly. 42 00:02:30,233 --> 00:02:33,319 My gosh, you have no idea how startled I was. 43 00:02:33,403 --> 00:02:34,320 But it was natural. 44 00:02:34,404 --> 00:02:36,281 There's a time and place for everything. 45 00:02:36,364 --> 00:02:38,366 Oh, they're a couple. 46 00:02:38,449 --> 00:02:41,703 He's my cousin and work colleague. 47 00:02:41,786 --> 00:02:44,205 And she's my cousin's girlfriend. 48 00:02:44,289 --> 00:02:45,498 I'm friends with both. 49 00:02:45,582 --> 00:02:48,334 They've been together for what, 10 years? No, maybe 20 years. 50 00:02:48,835 --> 00:02:51,629 Five years. Anyway, I asked first. 51 00:02:51,713 --> 00:02:54,215 And I think it happened at the right time and place. 52 00:02:54,841 --> 00:02:57,760 5 YEARS AGO 53 00:03:04,225 --> 00:03:07,145 Why do we always watch movies? 54 00:03:08,771 --> 00:03:10,273 When are we going to have sex? 55 00:03:10,773 --> 00:03:11,691 What? 56 00:03:13,401 --> 00:03:14,402 I… 57 00:03:33,880 --> 00:03:35,423 I guess not for a good while. 58 00:03:35,924 --> 00:03:37,467 Every time we try to have sex, 59 00:03:37,550 --> 00:03:39,928 I'll be reminded of that popcorn. 60 00:03:43,765 --> 00:03:45,391 I still find it hilarious. 61 00:03:45,475 --> 00:03:47,936 I think of Kyeong-jun every time I see popcorn. 62 00:03:48,019 --> 00:03:51,064 So I asked her what she wanted. 63 00:03:52,649 --> 00:03:55,944 I know what she said. A hotel room, white lisianthus flowers, 64 00:03:56,027 --> 00:03:58,029 and a bottle of wine as old as they are. 65 00:03:58,112 --> 00:03:59,781 I was still in college back then. 66 00:03:59,864 --> 00:04:03,076 He worked tons of part-time jobs so he could afford all that. 67 00:04:26,307 --> 00:04:27,475 Oh, sorry. 68 00:04:28,351 --> 00:04:30,937 -Hey. -I'm sorry. 69 00:04:31,020 --> 00:04:31,896 -Kyeong-jun. -Yes? 70 00:04:31,980 --> 00:04:33,648 You need to unbutton me first. 71 00:04:33,731 --> 00:04:36,359 Oh, you had a button? Button… 72 00:04:37,986 --> 00:04:40,780 Yes, it's here. I unbuttoned it. 73 00:04:42,573 --> 00:04:43,700 Hey. 74 00:04:56,838 --> 00:04:58,464 My gosh. What? 75 00:05:02,260 --> 00:05:03,636 Gosh, stop it. 76 00:05:11,644 --> 00:05:14,480 You're so cute. Let me fix your hair. 77 00:05:18,401 --> 00:05:19,485 You're so adorable. 78 00:05:34,584 --> 00:05:35,668 Hey! 79 00:07:00,628 --> 00:07:04,507 Kyeong-jun was clumsy that day, which I found so cute. 80 00:07:04,590 --> 00:07:06,384 I was a pro from the very start. 81 00:07:06,467 --> 00:07:09,470 He did a lot of research, but I could tell he was lost. 82 00:07:09,554 --> 00:07:12,765 That day, I found out that I'm really good at it. 83 00:07:14,142 --> 00:07:15,601 We had an amazing night. 84 00:07:15,685 --> 00:07:18,479 He came up to me and asked, "Have you had sex before?" 85 00:07:18,563 --> 00:07:20,314 He knew nothing. 86 00:07:20,398 --> 00:07:22,650 So I gave him tons of tips. 87 00:07:22,733 --> 00:07:24,735 Let's say I was like his mentor. 88 00:07:25,695 --> 00:07:27,822 Why do guys bluff so much? 89 00:07:27,905 --> 00:07:29,615 It's not cool. 90 00:07:29,699 --> 00:07:32,034 It's a lot cuter to be innocent, you fools. 91 00:07:32,118 --> 00:07:34,996 Your soul is more important than your stamina. 92 00:07:35,079 --> 00:07:37,123 I totally agree with whoever said that. 93 00:07:37,206 --> 00:07:39,584 No, I prefer stamina. 94 00:07:39,667 --> 00:07:41,377 The soul is invisible. 95 00:07:41,461 --> 00:07:45,173 Don't let the women fool you. They're talking about techniques. 96 00:07:45,256 --> 00:07:46,966 "Soul" equals "techniques." 97 00:07:51,596 --> 00:07:52,805 I gave everything 98 00:07:54,307 --> 00:07:55,600 to her. 99 00:07:58,686 --> 00:08:01,314 He gave her his body and soul. 100 00:08:08,738 --> 00:08:12,283 1 YEAR AGO 101 00:08:34,055 --> 00:08:35,723 The waves are really good today. 102 00:08:37,183 --> 00:08:40,520 Let's take a look at the sky. 103 00:08:41,646 --> 00:08:42,772 What… 104 00:08:44,357 --> 00:08:47,401 What? Where am I? 105 00:08:47,485 --> 00:08:48,528 I… 106 00:08:49,529 --> 00:08:53,115 I'm pretty sure I slept by the sea yesterday. 107 00:08:54,367 --> 00:08:55,493 What was that? 108 00:08:56,577 --> 00:08:57,912 Who was that? 109 00:09:00,414 --> 00:09:01,958 Is this a dream? 110 00:09:22,562 --> 00:09:24,730 Come on out. Let's practice driving. 111 00:09:27,525 --> 00:09:31,279 Gosh, she looks so ugly. 112 00:09:34,031 --> 00:09:35,575 Why am I here? 113 00:09:35,658 --> 00:09:38,703 -I definitely got your permission. -Permission for what? 114 00:09:40,788 --> 00:09:41,622 Jae-won. 115 00:09:43,124 --> 00:09:44,041 Jae-won. 116 00:09:48,296 --> 00:09:51,173 Jae-won, you have your driver's license test today. 117 00:09:51,882 --> 00:09:52,717 Okay. 118 00:09:54,343 --> 00:09:55,595 Are you going to practice driving today? 119 00:09:56,971 --> 00:09:58,014 Yes. 120 00:10:00,266 --> 00:10:02,184 Are you still asleep? 121 00:10:02,768 --> 00:10:03,853 Yes. 122 00:10:04,687 --> 00:10:07,607 But you're still going to practice, right? 123 00:10:08,608 --> 00:10:09,483 Yes. 124 00:10:09,567 --> 00:10:12,278 Gosh, I was half-asleep. 125 00:10:12,361 --> 00:10:14,363 Still, you responded and said yes. 126 00:10:14,447 --> 00:10:15,323 My gosh. 127 00:10:16,324 --> 00:10:18,784 By the way, how did you find this place? 128 00:10:18,868 --> 00:10:20,620 I also practiced here. 129 00:10:20,703 --> 00:10:23,331 The school closed and is private property now, so we can't be here. 130 00:10:23,414 --> 00:10:24,498 Then why are we here? 131 00:10:24,582 --> 00:10:27,126 It's a great place to practice driving. So let's hurry. 132 00:10:27,209 --> 00:10:30,046 I'm not a qualified teacher, and it's illegal to practice here. 133 00:10:30,129 --> 00:10:33,174 You're fully awake, right? Let's go and practice driving. 134 00:10:34,467 --> 00:10:38,179 Gosh, you can do this. Get a grip. 135 00:10:40,848 --> 00:10:44,185 I mean, I'm awake and all. 136 00:10:44,268 --> 00:10:46,896 But you're awfully confident about breaking the law. 137 00:10:47,813 --> 00:10:48,773 What now? 138 00:10:48,856 --> 00:10:51,067 First, put on your seatbelt. 139 00:10:51,150 --> 00:10:52,735 -Do you see the car key? -Yes. 140 00:10:52,818 --> 00:10:54,528 Step on the brake and start the car. 141 00:10:54,612 --> 00:10:55,863 I know that. 142 00:10:57,657 --> 00:11:01,369 Good. You need to follow that S-line. 143 00:11:02,620 --> 00:11:04,372 When did you draw that? 144 00:11:04,455 --> 00:11:06,248 -Let's go. -Okay, let's go. 145 00:11:06,999 --> 00:11:10,378 You need to make a big turn to keep the trailer inside the lines. 146 00:11:10,461 --> 00:11:12,338 Make a big right turn outward. 147 00:11:12,421 --> 00:11:14,632 Keep driving. Keep going. 148 00:11:14,715 --> 00:11:17,134 -A big right turn. -You're doing great. 149 00:11:17,218 --> 00:11:19,637 You're on the line. I told you to make a big turn. 150 00:11:19,720 --> 00:11:21,180 -Okay. A big turn. -A big turn. 151 00:11:21,263 --> 00:11:22,848 Make a big turn. 152 00:11:24,850 --> 00:11:27,478 -Did you just get angry at me? -No, I never get angry. 153 00:11:27,561 --> 00:11:29,563 You just need to make another big turn. 154 00:11:30,648 --> 00:11:32,066 -A big turn. -Yes, a big turn. 155 00:11:32,983 --> 00:11:34,485 You're doing great. 156 00:11:34,568 --> 00:11:36,654 This time, the turn was too big. 157 00:11:36,737 --> 00:11:38,697 You crossed the line. You failed. 158 00:11:38,781 --> 00:11:40,866 -It's too narrow. -No, it's not. 159 00:11:40,950 --> 00:11:42,576 I drew it just like the drive test. 160 00:11:43,619 --> 00:11:44,662 This is really easy. 161 00:11:44,745 --> 00:11:46,789 -See? It's narrow. -No, it's not. 162 00:11:46,872 --> 00:11:48,749 It's narrow even for a motorcycle. 163 00:11:50,042 --> 00:11:50,960 You're doing great. 164 00:11:55,047 --> 00:11:57,049 I have a good feeling. I think you'll pass. 165 00:11:57,133 --> 00:12:00,386 What do you mean? I'm not so sure about this. It's so hard. 166 00:12:00,469 --> 00:12:01,470 You did great. 167 00:12:01,554 --> 00:12:03,722 I was a great teacher, so I'm sure you'll pass. 168 00:12:05,224 --> 00:12:06,684 -Hey, duck. -Why? 169 00:12:06,767 --> 00:12:08,727 What is it? Why? 170 00:12:09,437 --> 00:12:10,980 What's going on? 171 00:12:12,189 --> 00:12:15,234 We just broke the law. We trespassed on private property. 172 00:12:15,317 --> 00:12:17,403 But you were totally okay with it. 173 00:12:17,486 --> 00:12:20,197 How would I be okay with it, especially in front of a cop? 174 00:12:20,281 --> 00:12:22,867 You're unbelievable. Then you and I both… 175 00:12:22,950 --> 00:12:24,827 Watch out for the cops. 176 00:12:27,037 --> 00:12:28,539 Are you kidding me? 177 00:12:28,622 --> 00:12:30,332 -What… -This time, it's for real! 178 00:12:33,919 --> 00:12:36,464 Hey! Come here. 179 00:12:37,381 --> 00:12:39,717 -Where are the cops? -I'm sorry. They were there. 180 00:12:40,384 --> 00:12:42,011 -Look! The cops! -Will you stop? 181 00:12:42,094 --> 00:12:44,346 -Where are they? Where? -That hurts. I'm sorry. 182 00:12:44,430 --> 00:12:46,682 It really hurts. My ears are bleeding. 183 00:13:40,402 --> 00:13:41,987 It needs to be vertical and slightly curved. 184 00:13:42,071 --> 00:13:44,698 -Vertically? -Oaks are too bumpy. 185 00:13:50,454 --> 00:13:52,498 Did you finish eating? You can leave it here. 186 00:13:52,581 --> 00:13:53,749 -I'll do it. -It's okay. 187 00:13:53,832 --> 00:13:55,292 No, I'll do it. 188 00:13:56,877 --> 00:13:57,836 Let's go. 189 00:13:59,463 --> 00:14:00,965 Why did you name her Dog? 190 00:14:01,048 --> 00:14:02,716 Because she's a dog. 191 00:14:05,344 --> 00:14:07,096 -Let's go. -Come on. Let's go. 192 00:14:07,638 --> 00:14:09,265 Come on. 193 00:14:21,902 --> 00:14:23,070 Hey, have some snacks! 194 00:14:28,367 --> 00:14:31,161 -But Bin went to the bank. -I know. Ra-ra went with him. 195 00:14:31,245 --> 00:14:32,997 They went on a date. 196 00:14:33,622 --> 00:14:36,542 Now that they are out, let's eat and slack off. 197 00:14:36,625 --> 00:14:37,710 Okay, sure. 198 00:14:38,836 --> 00:14:40,379 You want to slack off? 199 00:14:41,505 --> 00:14:45,509 We can't leave out beer when slacking off. 200 00:14:46,886 --> 00:14:48,178 -I'll open it for you. -Okay. 201 00:14:53,976 --> 00:14:55,978 The watermelon looks delicious. 202 00:14:57,605 --> 00:14:58,814 -Cheers. -Cheers. 203 00:15:13,829 --> 00:15:15,331 When did you start making surfboards? 204 00:15:16,165 --> 00:15:18,042 I started learning two years ago. 205 00:15:18,125 --> 00:15:21,795 I learned new skills every time I came, and I'm still learning. 206 00:15:23,505 --> 00:15:24,840 Do you come here often? 207 00:15:24,924 --> 00:15:28,177 I met Ra-ra and Bin at Jeju Island when I was in college. 208 00:15:28,260 --> 00:15:31,013 I met them quite often back when they lived in Jeju. 209 00:15:31,096 --> 00:15:33,766 But it's my first time visiting here. I was busy with work. 210 00:15:33,849 --> 00:15:35,976 You must've surfed for a long time. 211 00:15:37,937 --> 00:15:40,022 -Is it that fun? -Yes, it's fun. 212 00:15:41,815 --> 00:15:44,193 But not everyone feels the same way. 213 00:15:45,361 --> 00:15:47,321 Why? Are you interested? 214 00:15:50,157 --> 00:15:52,785 I'm going to try it once I feel like it. 215 00:15:52,868 --> 00:15:54,954 But you told Ra-ra that you're scared of water. 216 00:15:56,163 --> 00:16:00,793 From now on, I won't be scared, reluctant, embarrassed, 217 00:16:01,293 --> 00:16:03,921 hesitant, doubtful, or indecisive. 218 00:16:04,004 --> 00:16:06,674 I've decided not to be like that anymore. 219 00:16:06,757 --> 00:16:09,426 I'm slowly trying to refrain from saying those things. 220 00:16:09,510 --> 00:16:11,929 One day, I'm going to stop saying I'm scared. 221 00:16:12,012 --> 00:16:14,556 Once you manage to do that, let me know. 222 00:16:14,640 --> 00:16:16,433 -I'll teach you how to surf. -Okay. 223 00:16:19,520 --> 00:16:21,605 I wasn't hesitant just now. 224 00:16:28,362 --> 00:16:29,488 How long are you staying here? 225 00:16:30,155 --> 00:16:32,366 I also stopped making plans, so I don't know. 226 00:16:33,909 --> 00:16:35,869 -When did you come? -A month ago. 227 00:16:36,954 --> 00:16:38,330 What did you do before coming here? 228 00:16:38,914 --> 00:16:40,958 Don't you have a job to go back to? 229 00:16:41,500 --> 00:16:42,584 Don't ask. 230 00:16:43,127 --> 00:16:45,963 I'll just think about what to do once I go back to Seoul. 231 00:16:48,090 --> 00:16:50,884 Then maybe we can also meet in Seoul. 232 00:17:04,773 --> 00:17:05,899 What are you doing? 233 00:17:07,067 --> 00:17:08,944 I don't think I'm scared anymore. 234 00:17:09,987 --> 00:17:12,573 -Congratulations. -Teach me how to surf. 235 00:17:12,656 --> 00:17:15,784 One, two. Relax your arms. 236 00:17:16,493 --> 00:17:20,664 You're doing great. Put your arms deep into the water. 237 00:17:20,748 --> 00:17:24,001 Okay, good. Keep your chin up. 238 00:17:24,710 --> 00:17:27,296 Good job. There you go. 239 00:17:34,720 --> 00:17:35,679 Hey. 240 00:17:38,015 --> 00:17:40,350 -Are you okay? Are you scared? -A little. 241 00:17:41,226 --> 00:17:43,020 Don't be scared. I'm right here. 242 00:17:43,687 --> 00:17:45,731 I'll hold you whenever you fall. 243 00:17:45,814 --> 00:17:48,400 So don't worry, and focus on the waves. 244 00:17:48,484 --> 00:17:51,111 I'll focus on you. Okay? 245 00:17:52,029 --> 00:17:53,989 -Okay. -Let's try again. 246 00:17:54,823 --> 00:17:57,785 Start paddling. One, two. 247 00:17:57,868 --> 00:18:00,496 You're doing great. One, two. 248 00:18:00,579 --> 00:18:01,872 Keep… Oh, gosh. 249 00:18:05,375 --> 00:18:06,627 You're okay. 250 00:18:07,336 --> 00:18:08,712 Good job. 251 00:18:27,356 --> 00:18:29,233 It's coming. Get ready. 252 00:18:29,858 --> 00:18:31,652 Start paddling. Here we go. 253 00:18:35,739 --> 00:18:36,698 Start paddling. 254 00:18:50,671 --> 00:18:53,465 It's coming. Ready. 255 00:18:54,800 --> 00:18:55,717 Get ready. 256 00:18:56,802 --> 00:18:58,846 Keep paddling. 257 00:19:00,806 --> 00:19:01,640 Stand up. 258 00:19:07,646 --> 00:19:10,440 Gosh, she fell really hard. 259 00:19:15,571 --> 00:19:16,905 -You can do it. -I can do it. 260 00:19:16,989 --> 00:19:19,199 Start paddling. 261 00:19:28,584 --> 00:19:31,795 You did it! You finally did it! 262 00:19:39,344 --> 00:19:41,096 Seon-a! 263 00:19:45,309 --> 00:19:47,644 Seon-a, are you okay? 264 00:19:47,728 --> 00:19:48,854 Yes. 265 00:19:50,272 --> 00:19:51,273 Wait a minute. 266 00:19:52,232 --> 00:19:53,275 You… 267 00:19:56,445 --> 00:19:58,155 -Are you really okay? -Yes. 268 00:20:04,119 --> 00:20:05,370 28TH, SATURDAY 269 00:20:15,005 --> 00:20:18,175 Did you see me? Did you see me surf? 270 00:20:19,468 --> 00:20:22,304 Yes, I saw you. I was there. 271 00:20:22,387 --> 00:20:24,097 Yes, you were there. 272 00:20:25,682 --> 00:20:27,059 I did great today. 273 00:20:28,435 --> 00:20:30,354 It was only my second day. 274 00:20:31,939 --> 00:20:34,107 Yes, you did great. 275 00:20:34,858 --> 00:20:36,193 And you were really brave. 276 00:20:38,946 --> 00:20:41,657 The wave was so beautiful. 277 00:20:42,741 --> 00:20:45,077 I was scared, but it was amazing. 278 00:20:47,204 --> 00:20:51,458 When I got up and rode that wave, 279 00:20:52,209 --> 00:20:53,543 I felt like… 280 00:20:55,754 --> 00:20:58,215 I was on top of the world. 281 00:20:58,924 --> 00:21:01,635 Yes, that's why people surf. 282 00:21:02,928 --> 00:21:05,264 I'm so glad I decided not to be scared anymore. 283 00:21:05,973 --> 00:21:08,725 I want to do it again tomorrow. I want to be good at it. 284 00:21:08,809 --> 00:21:10,352 I like surfing now. 285 00:21:14,815 --> 00:21:17,901 But it must've hurt a lot. 286 00:21:29,830 --> 00:21:33,292 It hurt, but it was fun. 287 00:21:34,501 --> 00:21:37,254 I'm going to surf tomorrow and the day after that. 288 00:21:37,838 --> 00:21:39,131 I'm going to surf every day. 289 00:21:45,012 --> 00:21:46,596 Your entire body will ache tonight. 290 00:21:47,097 --> 00:21:49,141 It's going to hurt quite a lot. 291 00:21:50,475 --> 00:21:52,185 I don't care if my body's shattered. 292 00:21:53,103 --> 00:21:54,021 Because it's fun. 293 00:21:56,481 --> 00:21:58,191 Dry yourself first. 294 00:25:23,438 --> 00:25:24,564 No? 295 00:25:30,111 --> 00:25:33,657 I told you I'm done saying no. 296 00:25:57,681 --> 00:25:58,848 I love you. 297 00:26:02,185 --> 00:26:05,355 I thought it might be too early to say it. 298 00:26:06,982 --> 00:26:08,316 But I said it anyway. 299 00:26:08,858 --> 00:26:09,943 I love you. 300 00:26:12,612 --> 00:26:14,281 She didn't say anything. 301 00:26:15,657 --> 00:26:17,826 Instead, she smiled mysteriously. 302 00:26:22,706 --> 00:26:24,374 Back then, that was enough. 303 00:26:25,500 --> 00:26:27,711 I thought we had all the time in the world. 304 00:26:29,004 --> 00:26:31,006 And I was confident 305 00:26:31,923 --> 00:26:33,216 she'd love me back. 306 00:26:55,196 --> 00:26:56,489 I was sincere. 307 00:26:57,282 --> 00:26:59,326 Whether he was sincere or not doesn't matter. 308 00:26:59,409 --> 00:27:03,079 We'd only spent a week together, but it really meant a lot to me. 309 00:27:03,872 --> 00:27:05,707 It was a spur-of-the-moment thing. 310 00:27:07,125 --> 00:27:11,254 But now it bothers me so much that she didn't say it back. 311 00:27:50,668 --> 00:27:51,503 Seon… 312 00:27:53,421 --> 00:27:54,506 Hey. 313 00:28:04,265 --> 00:28:05,392 Hey, you. 314 00:28:28,415 --> 00:28:30,250 -I'll see you later. -Wait a minute. 315 00:28:30,750 --> 00:28:33,461 Did I get tricked last night? 316 00:28:34,045 --> 00:28:35,088 Bye. 317 00:28:35,171 --> 00:28:38,425 It's really hard to explain this feeling. 318 00:28:39,092 --> 00:28:42,470 It really felt like she tricked me. 319 00:28:42,554 --> 00:28:46,224 You know what? I bet she planned to toy with me from the start. 320 00:28:50,770 --> 00:28:53,898 We had sex once. What's the big deal about that? 321 00:28:53,982 --> 00:28:55,567 It wasn't just once. 322 00:28:57,360 --> 00:28:59,863 Wait. Don't tell me she's doing an interview as well. 323 00:29:00,488 --> 00:29:02,031 I know Jae-won is doing this too. 324 00:29:02,115 --> 00:29:05,827 I also know where he lives and what he does. 325 00:29:06,578 --> 00:29:09,330 If she's also participating in this interview, tell her this. 326 00:29:09,914 --> 00:29:13,168 "Hey, you are a terrible woman." 327 00:29:14,711 --> 00:29:17,422 People might think this is out of the blue, 328 00:29:17,505 --> 00:29:19,132 but you know what I'm talking about. 329 00:29:19,215 --> 00:29:20,967 You're a terrible woman. 330 00:29:22,135 --> 00:29:24,596 -You terrible woman. -He's right. 331 00:29:25,180 --> 00:29:26,973 I'm a terrible woman. 332 00:29:27,056 --> 00:29:29,225 I seduced you, had sex with you, 333 00:29:29,309 --> 00:29:31,352 and dumped you after I had some fun. Happy now? 334 00:29:32,145 --> 00:29:35,732 It's been so long since I last had a lovers' quarrel. 335 00:29:37,734 --> 00:29:40,653 Now I'm ready to put up with any type of woman. 336 00:29:44,115 --> 00:29:45,158 You see, 337 00:29:47,202 --> 00:29:49,287 I did what I did that morning 338 00:29:50,413 --> 00:29:52,916 because everything Jae-won knew about me was fake. 339 00:29:54,501 --> 00:29:57,629 As you already know, my name isn't Yoon Seon-a. 340 00:29:59,964 --> 00:30:01,382 My name is Lee Eun-o, 341 00:30:03,134 --> 00:30:04,427 not Yoon Seon-a. 342 00:30:05,929 --> 00:30:07,680 The girl that Jae-won met 343 00:30:08,890 --> 00:30:10,225 wasn't the real me. 344 00:30:16,606 --> 00:30:17,816 Hey, eat. 345 00:30:20,443 --> 00:30:21,277 No? 346 00:30:24,447 --> 00:30:25,615 I guess not. 347 00:30:58,064 --> 00:31:01,318 Subtitle translation by: Ja-won Lee 348 00:31:01,405 --> 00:31:03,102 Ripped by TTEOKBOKKIsubs 24448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.