All language subtitles for Me.And.You.And.Everyone.We.Know.2005.LiMiTED.DVDRip.XviD-NeDiVx
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,008 --> 00:00:46,775
If you really love me,
then let's make a vow...
2
00:00:46,880 --> 00:00:49,940
right here, together...
3
00:00:50,050 --> 00:00:51,950
right now.
4
00:00:52,052 --> 00:00:54,282
- Okay?
- Okay.
5
00:00:56,890 --> 00:01:00,257
All right.
Repeat after me-
6
00:01:00,360 --> 00:01:03,420
I'm gonna be free.
7
00:01:03,530 --> 00:01:06,556
I'm gonna be free.
8
00:01:06,666 --> 00:01:09,294
And I'm gonna be brave.
9
00:01:09,402 --> 00:01:12,701
I'm gonna be brave.
10
00:01:12,806 --> 00:01:16,105
Good.
And the next one is-
11
00:01:16,209 --> 00:01:20,771
I'm gonna live each day
as if it were my last.
12
00:01:20,880 --> 00:01:23,280
Oh, that's good.
You like that? Yeah. Say it.
13
00:01:23,383 --> 00:01:27,843
I'm gonna live each day
as if it were my last.
14
00:01:27,954 --> 00:01:30,684
Fantastically.
15
00:01:30,790 --> 00:01:32,781
Fantastically.
16
00:01:32,892 --> 00:01:36,020
Courageously.
17
00:01:36,129 --> 00:01:38,529
Courageously.
18
00:01:38,631 --> 00:01:40,531
With grace.
19
00:01:41,634 --> 00:01:43,898
With grace.
20
00:01:50,110 --> 00:01:52,010
You don't have to
bubble-wrap everything.
21
00:01:52,112 --> 00:01:54,774
It's not like you're moving
to the north pole.
22
00:01:57,650 --> 00:02:00,141
Oh. That's not yours.
23
00:02:00,253 --> 00:02:02,312
My father gave us that.
24
00:02:03,923 --> 00:02:06,687
This is yours.
25
00:02:19,873 --> 00:02:21,568
Remember this?
26
00:02:22,909 --> 00:02:24,069
Oh, no.
27
00:02:24,177 --> 00:02:28,307
Can we just do this
without any theatrics? Please.
28
00:02:28,414 --> 00:02:31,247
- We should have some kind of ceremony.
- What?
29
00:02:31,351 --> 00:02:33,319
You know, with the boys.
30
00:02:33,419 --> 00:02:37,480
Some kind of thing
so they don't forget we were once-
31
00:02:45,398 --> 00:02:48,925
What are you doing?
Richard?
32
00:02:49,836 --> 00:02:51,201
Leave them alone.
33
00:02:53,439 --> 00:02:56,567
- Do I look well to you guys?
- You should be in here packing.
34
00:02:58,945 --> 00:03:02,506
Objectively speaking,
if you weren't my children...
35
00:03:02,615 --> 00:03:06,016
would you think,
that guy looks okay?
36
00:03:06,119 --> 00:03:09,350
He looks like a guy who might
have a wife and kids and stuff?
37
00:03:09,455 --> 00:03:12,856
- Are you mad at us?
- Yeah, totally. I think you look good.
38
00:03:12,959 --> 00:03:15,723
Okay, good.
39
00:03:20,366 --> 00:03:22,766
Space, space, dash.
40
00:03:22,869 --> 00:03:24,894
Is that a Bengal tiger?
41
00:03:26,005 --> 00:03:27,768
I don't know.
42
00:03:30,543 --> 00:03:33,205
Space, space, space.
43
00:03:35,515 --> 00:03:37,142
Dash.
44
00:03:46,859 --> 00:03:51,262
And in the dark of the night,and it does get dark...
45
00:03:51,364 --> 00:03:53,764
when I call a name-
46
00:03:53,866 --> 00:03:55,925
When I call a name.
47
00:03:56,035 --> 00:03:58,435
It'll be your name.
48
00:03:59,706 --> 00:04:01,833
What's your name?Never mind.
49
00:04:01,941 --> 00:04:05,433
Let's go. Say it.Let's go. Everywhere.
50
00:04:05,545 --> 00:04:07,445
Everywhere. Even though-
51
00:04:07,547 --> 00:04:11,074
Even though-
We're scared.
52
00:04:11,184 --> 00:04:12,947
We're scared.
53
00:04:13,052 --> 00:04:16,954
'Cause it's life-
It's life.
54
00:04:17,056 --> 00:04:22,084
And it's happening.It's really, really happening...
55
00:04:23,329 --> 00:04:25,456
right now.
56
00:04:47,086 --> 00:04:50,544
All right. Now let's kiss
to make it real, okay?
57
00:04:50,657 --> 00:04:53,057
Okay.
58
00:05:51,718 --> 00:05:54,050
So, how is your art project?
59
00:05:55,321 --> 00:05:58,688
- Is it in the museum yet?
- No. That's not how it works.
60
00:05:58,791 --> 00:06:00,691
You know, they have to know
about your work-
61
00:06:00,793 --> 00:06:04,251
I would just march in there
and show it to them, you know?
62
00:06:04,364 --> 00:06:07,026
No one is going to
live your life for you.
63
00:06:07,133 --> 00:06:10,933
Okay. That's not
how it works, but okay.
64
00:06:12,372 --> 00:06:14,067
So, how's Ellen?
65
00:06:14,173 --> 00:06:16,664
Oh, she's wonderful.
66
00:06:16,776 --> 00:06:19,870
I can't sleep at night
thinking about her.
67
00:06:19,979 --> 00:06:22,539
I just wish
I had met her 50 years sooner.
68
00:06:22,648 --> 00:06:25,674
- Yeah.
- But then maybe I needed...
69
00:06:25,785 --> 00:06:27,878
70 years of life...
70
00:06:27,987 --> 00:06:30,854
to be ready
for a woman like Ellen.
71
00:06:34,026 --> 00:06:35,789
This rug is dirty.
72
00:06:35,895 --> 00:06:38,557
Everyone get a box
on the way out.
73
00:06:51,010 --> 00:06:55,538
Ow. Ow. Stop kicking me.
Ow. Stop kicking me!
74
00:07:01,053 --> 00:07:04,284
You know, some kids don't even have
one home. Now you get to have two.
75
00:07:04,390 --> 00:07:06,290
Think about that.
76
00:07:13,299 --> 00:07:17,759
What I don't get was how angry Pam was.
I didn't hurt anyone but myself.
77
00:07:17,870 --> 00:07:20,703
- It's not like I robbed a bank.
- Yeah, or bombed a church.
78
00:07:20,807 --> 00:07:22,604
Do you have this
in an eight and a half?
79
00:07:24,210 --> 00:07:27,475
- I believe we do. I'll be right back.
- Thank you.
80
00:07:27,580 --> 00:07:29,912
Or bombed a church.
81
00:07:30,016 --> 00:07:32,849
In some cultures, when you burn
yourself it's a ceremony.
82
00:07:32,952 --> 00:07:34,977
It's called self-immolation.
83
00:07:35,087 --> 00:07:37,612
My uncle used to do it all the time.
It was a great trick.
84
00:07:37,723 --> 00:07:39,657
He'd put the stuff on it and light it...
85
00:07:39,759 --> 00:07:42,387
and it would just go out
when he went like this.
86
00:07:42,495 --> 00:07:46,226
Right before I lit it,
I suddenly remembered...
87
00:07:46,332 --> 00:07:49,995
it's alcohol that burns
but doesn't burn up.
88
00:07:50,102 --> 00:07:52,127
Lighter fluid just burns.
89
00:07:52,238 --> 00:07:57,141
And then I thought,
"It's okay. It's better this way."
90
00:08:07,019 --> 00:08:10,682
I just think of it as part
of good service, you know?
91
00:08:10,790 --> 00:08:14,351
No. No, we don't
touch the foot anymore.
92
00:08:14,460 --> 00:08:17,361
If you notice, we spend
a lot of time touching the shoe-
93
00:08:17,463 --> 00:08:19,454
lacing the shoe-
94
00:08:19,565 --> 00:08:23,331
then we just put it on the ground
and watch you try to get your foot in.
95
00:08:23,436 --> 00:08:26,269
We can hand you tools-
a shoehorn, a nylon sock-
96
00:08:26,372 --> 00:08:29,705
but we will never
touch your foot with our hands.
97
00:08:29,809 --> 00:08:32,277
Now, I'll tell you what I can do.
98
00:08:32,378 --> 00:08:35,006
I can press on the shoe
to see if it fits.
99
00:08:35,114 --> 00:08:37,878
- I can go like this.
- Yeah, do that.
100
00:08:49,028 --> 00:08:51,258
- How does that feel on the toe?
- Good.
101
00:08:51,364 --> 00:08:54,231
Good. Why don't you
walk around in them?
102
00:09:05,278 --> 00:09:09,374
- Did you want to try these on?
- No, I'm just driving him.
103
00:09:10,650 --> 00:09:13,744
- So those are comfortable?
- I guess so.
104
00:09:14,787 --> 00:09:18,120
I mean, they kind of rub my ankles,
but all shoes do that.
105
00:09:18,224 --> 00:09:19,418
I have low ankles.
106
00:09:20,626 --> 00:09:24,426
You think you deserve
that pain, but you don't.
107
00:09:24,530 --> 00:09:28,557
- I don't think I deserve it.
- Well, not consciously maybe.
108
00:09:29,802 --> 00:09:31,599
My ankles are just low.
109
00:09:31,704 --> 00:09:34,070
People think foot pain
is a fact of life...
110
00:09:34,173 --> 00:09:36,107
but life is actually better than that.
111
00:09:36,208 --> 00:09:38,301
I'll say.
You should get some.
112
00:09:38,411 --> 00:09:43,280
Your whole life could be better.
Starting right now.
113
00:09:51,190 --> 00:09:53,488
I can't believe I got these shoes.
114
00:09:55,094 --> 00:09:59,030
And they're exactly like my old shoes,except they're pink.
115
00:09:59,131 --> 00:10:02,430
I don't need these,and they're not orthopedic.
116
00:10:02,535 --> 00:10:04,560
But you seemed to believeeverything he said.
117
00:10:04,670 --> 00:10:08,106
Yeah. I think he really knew his stuff.He was very professional.
118
00:10:08,207 --> 00:10:10,767
See, that's how gullible you are.
119
00:10:10,876 --> 00:10:13,868
- You know, you m eet som ebody-
- Christine.
120
00:10:13,980 --> 00:10:15,845
Oh, God.
121
00:10:15,948 --> 00:10:17,677
Roll down your window.
We have to tell him.
122
00:10:17,783 --> 00:10:20,581
No. If he stops, it'll fall off.
123
00:10:20,686 --> 00:10:23,519
Even if he slows down, it'll fall.
124
00:10:23,623 --> 00:10:25,682
The best thing
for that fish would be...
125
00:10:25,791 --> 00:10:30,319
if he could just drive
steadily... forever.
126
00:10:34,600 --> 00:10:37,797
I guess these are
his last moments of life.
127
00:10:40,072 --> 00:10:42,199
Shall we say some words?
128
00:10:44,644 --> 00:10:46,544
I didn't know you...
129
00:10:47,813 --> 00:10:52,273
but I want you to die
knowing that you were loved.
130
00:10:54,387 --> 00:10:56,184
I love you.
131
00:11:08,367 --> 00:11:12,736
Hey. It was on your roof!
132
00:11:12,838 --> 00:11:15,102
We'll go in front of you!
133
00:11:15,207 --> 00:11:17,232
- Pull in front of him.
- Okay.
134
00:11:17,343 --> 00:11:20,403
We've got to keep him
at a steady speed.
135
00:11:23,315 --> 00:11:25,510
Just keep them steady.
136
00:11:26,986 --> 00:11:31,116
Oh, God. That little girl
is gonna have to watch it.
137
00:11:31,223 --> 00:11:33,555
But at least they know.
138
00:11:33,659 --> 00:11:36,127
At least we're
all together on this.
139
00:12:47,733 --> 00:12:49,758
When me and Pam
were first in love...
140
00:12:49,869 --> 00:12:52,133
we hated to be apart,
even for an hour.
141
00:12:52,238 --> 00:12:55,139
Oh, yeah.
I had something like that once.
142
00:12:55,241 --> 00:12:57,835
- A real fuck-a-thon.
- We just slept.
143
00:12:57,943 --> 00:13:00,844
We loved to sleep
when it was time to sleep.
144
00:13:00,946 --> 00:13:02,607
Not sex.
145
00:13:02,715 --> 00:13:05,377
I mean, we had sex...
146
00:13:05,484 --> 00:13:09,614
but what we really loved
was to sleep like babies all day long.
147
00:13:09,722 --> 00:13:11,622
That sounds perfect.
148
00:13:11,724 --> 00:13:14,454
I don't want to have to do
this living.
149
00:13:14,560 --> 00:13:16,790
I just walk around.
150
00:13:16,896 --> 00:13:18,955
I want to be swept off my feet,
you know?
151
00:13:19,064 --> 00:13:21,532
I want my children
to have magical powers.
152
00:13:21,634 --> 00:13:25,627
I am prepared for amazing things
to happen. I can handle it.
153
00:13:28,073 --> 00:13:29,734
Ellen.
154
00:13:31,010 --> 00:13:33,877
Guess who's joining the Olympics?
155
00:13:37,650 --> 00:13:40,517
- Guess who's joining the Olympics?
- Who?
156
00:13:40,619 --> 00:13:43,520
- Me.
- Really?
157
00:13:44,490 --> 00:13:46,924
- How is the love of my life?
- Can I borrow this?
158
00:13:48,093 --> 00:13:51,256
Of course.
Which one is that?
159
00:13:53,199 --> 00:13:57,533
Ohh. My granddaughter
and her boyfriend who won't marry her...
160
00:13:57,636 --> 00:14:00,662
are going to become art.
161
00:14:41,881 --> 00:14:44,873
That's a limited access floor.
You need a swipe card.
162
00:14:44,984 --> 00:14:47,418
Oh. I'll just get off on two then.
163
00:14:49,388 --> 00:14:51,822
You want the offices?
164
00:14:51,924 --> 00:14:54,950
- Actually, are you Nancy Herrington?
- Yes.
165
00:14:55,060 --> 00:14:57,893
Okay. 'Cause I wanted
to show you my art.
166
00:14:57,997 --> 00:15:00,761
I brought this tape
I thought we could watch.
167
00:15:00,866 --> 00:15:04,393
Okay. Why don't
you send it to this address.
168
00:15:04,503 --> 00:15:06,471
Oh, but that's here.
169
00:15:06,572 --> 00:15:08,665
Can't I just hand it to you?
170
00:15:08,774 --> 00:15:11,072
It'll get lost.
It's better if you send it.
171
00:15:12,711 --> 00:15:15,179
But I'm so close.
172
00:15:19,051 --> 00:15:22,543
Okay. Do I need
the thing to get out?
173
00:15:22,655 --> 00:15:26,147
Oh, great, you're here.
Let's go down.
174
00:15:44,176 --> 00:15:46,110
Look at this.
175
00:15:47,179 --> 00:15:49,579
Wow, that's amazing.
176
00:15:49,682 --> 00:15:52,048
Were you able to talk to Patrick
about the maintenance?
177
00:15:52,151 --> 00:15:54,244
Yeah, we spoke this morning.
178
00:15:54,353 --> 00:15:57,481
Well, it really is amazing.
It just looks so real.
179
00:15:57,589 --> 00:16:00,888
Like this wrapper. It looks like
a real hamburger wrapper.
180
00:16:00,993 --> 00:16:04,394
- Oh, that wrapper is real.
- What?
181
00:16:04,496 --> 00:16:06,623
Yeah. I always throw in
a few real things.
182
00:16:06,732 --> 00:16:09,200
Kind of cast a glow
over the plaster objects.
183
00:16:09,301 --> 00:16:12,031
You know, kind of
bump it all up a notch.
184
00:16:12,137 --> 00:16:15,300
Did you do this at the MoMA show?
185
00:16:15,407 --> 00:16:18,205
Were there real things
in that show, or-
186
00:16:18,310 --> 00:16:20,141
Oh, yeah. Course.
187
00:16:20,245 --> 00:16:24,477
This is mine. You got it
from the staff kitchen.
188
00:16:24,583 --> 00:16:26,380
No, I made that.
189
00:17:10,396 --> 00:17:13,854
This stuff is really good for your skin.
It has like all these minerals in it.
190
00:17:13,966 --> 00:17:16,491
- Let me see!
- Let me just finish!
191
00:17:16,602 --> 00:17:19,696
- It doesn't match at all.
- It will. Let me just finish.
192
00:17:22,641 --> 00:17:25,201
My skin is
way lighter than yours.
193
00:17:25,310 --> 00:17:29,770
Okay. Just wait. You'll see.
I just have to do your whole face first.
194
00:17:32,551 --> 00:17:35,543
- What are- Where are you going?
- I don't have to come in till 2:00.
195
00:17:35,654 --> 00:17:38,145
- Oh, see you at 2:00 then.
- Okay. See ya.
196
00:17:38,257 --> 00:17:39,918
Guy at 1:00.
197
00:17:42,094 --> 00:17:44,619
Not cute. Say hi.
198
00:17:44,730 --> 00:17:46,561
Hi.
199
00:17:46,665 --> 00:17:48,292
Hi.
200
00:17:52,838 --> 00:17:55,170
- That doesn't match your skin color.
- I know.
201
00:17:55,274 --> 00:17:56,832
It doesn't.
202
00:17:56,942 --> 00:18:00,105
Do you want me to finish, or do you
want me to leave it how it is?
203
00:18:03,949 --> 00:18:06,440
Are you guys like girlfriends?
204
00:18:10,122 --> 00:18:11,487
Maybe.
205
00:18:11,590 --> 00:18:13,649
You look like
you could be sisters.
206
00:18:13,759 --> 00:18:16,626
- Maybe we're sisters and girlfriends.
- Yeah, that'd be pretty cool.
207
00:18:16,728 --> 00:18:19,094
But that's pretty unlikely.
208
00:18:19,198 --> 00:18:21,632
- How old are you guys anyways?
- Eighteen.
209
00:18:21,733 --> 00:18:24,429
I'm 18. She's 17.
210
00:18:24,536 --> 00:18:28,131
- I turn 18 next week.
- Yeah, I'd really love to believe you.
211
00:18:28,240 --> 00:18:32,802
I really would, because I don't even
have to go to work this morning.
212
00:18:32,911 --> 00:18:36,039
I would love to believe
in a universe...
213
00:18:36,148 --> 00:18:39,083
where you wake up
and you don't have to go to work...
214
00:18:39,184 --> 00:18:44,781
and you step outside and meet
two beautiful 18-year-old sisters...
215
00:18:44,890 --> 00:18:47,859
who are also girlfriends...
216
00:18:47,960 --> 00:18:51,896
and... are also very nice people.
217
00:18:51,997 --> 00:18:55,023
You guys seem
like very nice people.
218
00:18:55,134 --> 00:18:56,829
We are nice.
219
00:18:56,935 --> 00:18:59,233
What would you do...
220
00:18:59,338 --> 00:19:02,637
if you believed we were 18,
which we are?
221
00:19:02,741 --> 00:19:06,177
Well, I can't even tell ya.
222
00:19:06,278 --> 00:19:08,712
- I can't tell you till you're 18.
- That's not true.
223
00:19:08,814 --> 00:19:11,408
What about freedom of speech
and the Constitution?
224
00:19:11,517 --> 00:19:14,884
- What are you talkin' about?
- Free speech.
225
00:19:14,987 --> 00:19:17,615
Okay. Well, I don't know
what you're talking about...
226
00:19:17,723 --> 00:19:20,385
but I can't talk dirty to you...
227
00:19:20,492 --> 00:19:24,223
because then I'd be a pervert...
228
00:19:24,329 --> 00:19:27,423
and probably even
a pedophile too, so-
229
00:19:27,533 --> 00:19:30,263
- No one has ever talked dirty to us.
- Really?
230
00:19:30,369 --> 00:19:32,735
Sounds very appealing.
231
00:19:34,373 --> 00:19:36,273
I'm gonna go inside now.
232
00:19:36,375 --> 00:19:38,275
Okay. We'll wave to you.
233
00:19:38,377 --> 00:19:40,675
- Make sure to look.
- I will.
234
00:19:54,726 --> 00:19:57,490
- Oh, he's probably jerking off.
- Oh, my God!
235
00:19:57,596 --> 00:20:00,224
He is. You can so tell he is.
236
00:20:00,332 --> 00:20:04,632
- How?
- I can feel it.
237
00:20:04,736 --> 00:20:08,137
See that crack?
That's where his hard-on is.
238
00:20:10,609 --> 00:20:12,702
Let's kiss.
239
00:20:12,811 --> 00:20:14,711
Okay.
240
00:20:32,531 --> 00:20:35,591
- Are my little chickies still hungry?
- Yes.
241
00:20:35,701 --> 00:20:39,603
Peep. Okay, worm check.
242
00:20:39,705 --> 00:20:43,402
Open up. Are there any worms
left in there?
243
00:20:45,377 --> 00:20:47,277
You live next door to me.
244
00:20:47,379 --> 00:20:50,007
- No, I don't.
- I saw you moving in.
245
00:20:50,115 --> 00:20:53,107
You have a white dad
and a big brother.
246
00:20:53,218 --> 00:20:55,448
Your whole family lives
in one of those little apartments?
247
00:20:55,554 --> 00:20:57,647
Do you all have to sleep
in the same bed?
248
00:20:57,756 --> 00:20:59,656
My mom lives somewhere else.
249
00:21:00,826 --> 00:21:02,726
You should get a Hide-a-bed.
During the day it's a couch...
250
00:21:02,828 --> 00:21:06,093
but at night it folds out into
a comfortable queen-sized bed.
251
00:21:09,668 --> 00:21:12,728
You want to be a little bird
and get a little worm?
252
00:21:12,838 --> 00:21:14,362
Just lie down and peep.
253
00:21:16,375 --> 00:21:18,434
Peep, peep, peep.
254
00:21:27,386 --> 00:21:29,354
Are you following us?
255
00:21:29,454 --> 00:21:31,581
Yeah, quit following us,
Peter Swersey!
256
00:21:31,690 --> 00:21:34,887
If you don't stop following us,
I'm gonna scream!
257
00:21:36,461 --> 00:21:40,761
If you take another step towards me,
I'm going to kick you in the throat!
258
00:21:44,703 --> 00:21:46,534
Hey, come here.
259
00:22:37,556 --> 00:22:39,956
Ask her if she likes bologna.
260
00:22:42,327 --> 00:22:43,726
What are you putting?
261
00:22:43,829 --> 00:22:46,093
I asked herwhat kind
of "bossom" she had.
262
00:22:46,198 --> 00:22:49,133
- It's probably a man.
- Why is it a man?
263
00:22:49,234 --> 00:22:51,395
'Cause everyone just
makes stuff up on these things.
264
00:22:51,503 --> 00:22:53,437
It's probably a man
pretending to be a woman.
265
00:22:53,538 --> 00:22:55,870
So picture a fat guy
with a little wiener.
266
00:22:57,342 --> 00:23:00,277
- What's a "bossom"?
- It's a nice word for titties.
267
00:23:00,379 --> 00:23:03,746
- Where's Mom?
- What do you mean?
268
00:23:03,849 --> 00:23:06,215
What do you think
she's doing right now?
269
00:23:06,318 --> 00:23:08,149
I don't know. Screwing
her new boyfriend probably.
270
00:23:08,253 --> 00:23:11,086
- I think she's buying us presents.
- Yeah, Robby.
271
00:23:11,189 --> 00:23:13,714
Right now she's probably
buying us each a car!
272
00:23:16,061 --> 00:23:20,293
- It's a man.
- I think it's a woman. I can tell it is.
273
00:23:20,399 --> 00:23:23,630
What should we write?
"I have a big wiener"?
274
00:23:25,437 --> 00:23:28,634
I want to poop back and forth.
275
00:23:28,740 --> 00:23:30,935
What? What does that mean?
276
00:23:31,042 --> 00:23:33,738
Like, I'll poop into her butt hole...
277
00:23:33,845 --> 00:23:36,507
and then she'll poop it back...
278
00:23:36,615 --> 00:23:39,209
into my butt hole.
279
00:23:39,317 --> 00:23:42,718
And then we'll just
keep doing it back and forth...
280
00:23:42,821 --> 00:23:44,118
with the same poop.
281
00:23:45,490 --> 00:23:47,720
Oh, my God.
I'm going to put that!
282
00:23:47,826 --> 00:23:50,420
"I want to poop...
283
00:23:50,529 --> 00:23:53,498
back and forth."
284
00:23:53,598 --> 00:23:56,726
Oh, God. She's gonna think
we're a crazy, perverted person.
285
00:24:01,907 --> 00:24:05,365
- Ooh! She thinks we're crazy!
- No, tell her like how I said it.
286
00:24:05,477 --> 00:24:08,469
No, she'll never write back. We have to
sound like we're a man, you know?
287
00:24:08,580 --> 00:24:10,377
That's just lame. It's stupid.
288
00:24:10,482 --> 00:24:14,384
But you said I could do half,
and you've done all of them before this.
289
00:24:14,486 --> 00:24:17,216
Whatever. We're probably gonna
get arrested. What do you want me to put?
290
00:24:17,322 --> 00:24:19,313
Like how I said it.
291
00:24:19,424 --> 00:24:24,726
"I'll poop in your butt hole...
292
00:24:24,830 --> 00:24:28,891
and then you will poop it back...
293
00:24:29,000 --> 00:24:32,868
into my butt...
294
00:24:32,971 --> 00:24:37,465
and we will keep doing it"-
295
00:24:39,344 --> 00:24:41,539
- Back-
- Back-
296
00:24:41,646 --> 00:24:43,671
- And forth-
- And forth-
297
00:24:43,782 --> 00:24:45,750
With the same poop.
298
00:24:45,851 --> 00:24:47,716
Same poop.
299
00:24:47,819 --> 00:24:50,219
Forever.
300
00:25:38,069 --> 00:25:40,936
Wow, look at these beds!
301
00:25:41,039 --> 00:25:44,270
You don't have to make the beds.
I'll make 'em when I get home from work.
302
00:25:44,376 --> 00:25:47,106
Where'd you learn
to make corners like that?
303
00:25:47,212 --> 00:25:49,305
It's just the way we like it.
304
00:25:49,414 --> 00:25:52,906
Really? I thought you preferred
the rumpled, unkempt look.
305
00:25:53,018 --> 00:25:55,714
- We like it this way now.
- Yeah.
306
00:25:55,820 --> 00:25:58,789
At Mom's house,
we have a chore wheel.
307
00:25:58,890 --> 00:26:00,653
- What?
- Nothing.
308
00:26:00,759 --> 00:26:02,556
A chore wheel.
309
00:26:02,661 --> 00:26:06,495
You put chores on it,
and then you can spin it.
310
00:26:06,598 --> 00:26:09,499
There's this metal thing...
311
00:26:09,601 --> 00:26:11,899
and it helps it to spin.
312
00:26:12,003 --> 00:26:15,530
It's spinning from the metal.
313
00:26:19,311 --> 00:26:22,542
Okay. Well-
So, it's just a half shift.
314
00:26:22,647 --> 00:26:25,582
I'll be back in four hours, and
we'll go do something fun, okay?
315
00:26:25,684 --> 00:26:27,117
Okay.
316
00:26:55,847 --> 00:26:59,305
- This in an eight and a half.
- Nothing for Sylvie?
317
00:26:59,417 --> 00:27:00,941
No.
318
00:27:19,070 --> 00:27:20,970
We don't have the coral
in an eight and a half.
319
00:27:21,072 --> 00:27:23,905
So I brought the taupe
and the black.
320
00:27:24,009 --> 00:27:29,072
And this is a similar style
in ivory with a strap.
321
00:27:29,180 --> 00:27:30,977
Oh, I don't want the strap.
322
00:27:31,082 --> 00:27:33,846
I didn't think you would.
I just wanted you to see it.
323
00:27:33,952 --> 00:27:36,386
Yeah, I would just
feel silly with the strap.
324
00:27:36,488 --> 00:27:38,388
I'm a grown woman.
325
00:27:38,490 --> 00:27:40,890
Well, sure. But I'm
contractually obligated...
326
00:27:40,992 --> 00:27:42,926
to at least try to sell you shoes.
327
00:27:47,832 --> 00:27:51,632
How are the boys?
Are you guys all settled in there?
328
00:27:53,505 --> 00:27:56,565
My boys are great.
They're great at being boys.
329
00:27:56,675 --> 00:27:58,404
Kids are so adaptable.
330
00:27:58,510 --> 00:28:00,876
- Am I adaptable?
- Yes.
331
00:28:02,013 --> 00:28:04,208
Yes, well...
332
00:28:04,315 --> 00:28:09,082
they have absolutely no control
over their own lives, so-
333
00:28:10,355 --> 00:28:12,983
But if things were reversed...
334
00:28:13,091 --> 00:28:15,082
you know,
like that movie Freaky Friday...
335
00:28:15,193 --> 00:28:19,425
you can be sure Pam and I would be sent
to our rooms for all our fighting.
336
00:28:19,531 --> 00:28:22,056
Yes, they would give us a time-out...
337
00:28:22,167 --> 00:28:26,934
and tell us we could not come out until we
had really thought about what we had done.
338
00:28:29,274 --> 00:28:30,866
What have we done?
339
00:28:33,645 --> 00:28:37,012
But... there are no time-outs.
340
00:28:38,483 --> 00:28:41,782
There's not enough time
for time-out.
341
00:28:43,822 --> 00:28:47,622
Is the sale just for clothes,
or is it for other things too?
342
00:28:47,726 --> 00:28:49,751
It's a storewide sale.
343
00:28:49,861 --> 00:28:51,954
Fifteen minutes, Sylvie.
344
00:28:53,698 --> 00:28:55,632
How do they feel?
345
00:29:10,048 --> 00:29:12,016
Where are the Braun
handheld blenders...
346
00:29:12,117 --> 00:29:14,312
that were advertised
in the Sunday supplement?
347
00:29:23,128 --> 00:29:25,961
- Is it a classic instrument?
- What?
348
00:29:26,064 --> 00:29:29,465
Is it timeless, or is it likely
to go out of style in the next 20 years?
349
00:29:29,567 --> 00:29:33,298
I would say it's a new classic.
But 20 years is a long time.
350
00:29:33,404 --> 00:29:37,397
I think everything's gonna be
computerized in 20 years.
351
00:29:37,509 --> 00:29:40,342
- Soup won't be computerized.
- Why not?
352
00:29:40,445 --> 00:29:42,208
It's a liquid.
353
00:29:46,718 --> 00:29:50,210
Dude, did you just give her
the family discount?
354
00:29:50,321 --> 00:29:53,882
Yeah. She's my neighbor.
I'm trying to work on my karma.
355
00:29:53,992 --> 00:29:56,222
- Do you know what karma means?
- Yeah.
356
00:29:56,327 --> 00:29:58,454
It means that she owes me one.
357
00:30:06,905 --> 00:30:08,805
I love you.
358
00:30:16,948 --> 00:30:19,974
I'm not following you.
My car's parked over there.
359
00:30:20,084 --> 00:30:22,951
- In Smart Park?
- No, on Front Street.
360
00:30:23,054 --> 00:30:25,318
Oh, I parked in Smart Park.
361
00:30:27,392 --> 00:30:32,193
So, at the end of the next block
we'll separate. At Tyrone Street.
362
00:30:32,297 --> 00:30:35,357
Yeah, the "Ice Land" sign is halfway.
363
00:30:35,466 --> 00:30:39,163
It's the halfway... point.
364
00:30:41,606 --> 00:30:43,506
Ice Land is-
365
00:30:43,608 --> 00:30:46,543
It's kind of like that point
in a relationship, you know...
366
00:30:46,644 --> 00:30:50,580
where you suddenly realize
it's not gonna last forever.
367
00:30:50,682 --> 00:30:53,207
You know, you can
see the end in sight.
368
00:30:54,219 --> 00:30:55,743
Tyrone Street.
369
00:30:55,854 --> 00:30:58,721
Yeah, but we're not even there yet.
370
00:31:00,625 --> 00:31:04,459
We're still at the good part.
We're not even sick of each other yet.
371
00:31:04,562 --> 00:31:07,087
I'm not sick of you at all.
372
00:31:07,198 --> 00:31:10,599
And wow! It's been a good
like six months, right?
373
00:31:11,636 --> 00:31:13,536
What? Six months?
374
00:31:13,638 --> 00:31:16,300
Then the Ice Land sign
is like eight months?
375
00:31:16,407 --> 00:31:18,432
You think we'd only last
a year and a half?
376
00:31:18,543 --> 00:31:21,239
I don't know. I don't
want to be presumptuous.
377
00:31:21,346 --> 00:31:24,247
- I don't know if you're married or what.
- I'm not.
378
00:31:24,349 --> 00:31:29,082
Well, I'm separated.
We separated last month.
379
00:31:31,623 --> 00:31:33,648
I was thinking...
380
00:31:33,758 --> 00:31:35,851
that Tyrone...
381
00:31:35,960 --> 00:31:38,224
was like 20 years away at least.
382
00:31:38,329 --> 00:31:39,591
- Yeah?
- Yeah.
383
00:31:39,697 --> 00:31:43,565
Okay. Well, actually
I was thinking...
384
00:31:43,668 --> 00:31:46,899
Tyrone is, like,
when we die of old age.
385
00:31:47,005 --> 00:31:50,532
And this is, like, our whole life
together, this block.
386
00:31:50,642 --> 00:31:52,701
See, that's perfect.
387
00:31:52,810 --> 00:31:55,278
- Let's do it that way.
- Okay.
388
00:32:20,271 --> 00:32:24,002
Well, guess it can't be avoided.
Everyone dies.
389
00:32:24,108 --> 00:32:26,099
I could walk you to your car.
390
00:32:26,210 --> 00:32:28,235
Maybe we should just be glad...
391
00:32:28,346 --> 00:32:32,248
that we lived this long,
good life together.
392
00:32:32,350 --> 00:32:35,717
You know, it's so much more
than most people ever get to have.
393
00:32:35,820 --> 00:32:36,787
- Okay.
- Okay.
394
00:32:41,526 --> 00:32:44,825
- Well, don't be afraid.
- Okay.
395
00:32:47,465 --> 00:32:50,992
- Here we go.
- Here we go.
396
00:33:26,137 --> 00:33:28,037
Richard! Hi.
397
00:33:29,640 --> 00:33:33,076
Hi. I thought your car
was over here.
398
00:33:33,177 --> 00:33:36,874
It is. It's down there.
You could give me a ride to it.
399
00:33:36,981 --> 00:33:39,916
Doesn't that break
the rules of the thing?
400
00:33:40,018 --> 00:33:42,316
This can be like the afterlife.
401
00:33:45,523 --> 00:33:49,254
You know,
like we're angels or something?
402
00:33:49,360 --> 00:33:50,554
Cute.
403
00:33:56,267 --> 00:33:58,394
What are you doing in my car?
404
00:34:00,104 --> 00:34:03,801
No, I don't know you, and you certainly
don't know anything about me.
405
00:34:03,908 --> 00:34:05,808
I mean, what if I'm a killer
of children?
406
00:34:07,645 --> 00:34:11,911
Yeah. Well, that would put a damper
on things, wouldn't it?
407
00:34:12,016 --> 00:34:15,884
See, you're acting like
I'm just this regular man.
408
00:34:17,822 --> 00:34:21,724
Like a man in a book
who the woman in the book meets.
409
00:34:21,826 --> 00:34:24,124
I'm not doing that.
410
00:34:25,463 --> 00:34:28,796
Did I just invite myself into your car?
Is that what I just did?
411
00:34:28,900 --> 00:34:30,492
- Well, I'm sorry.
- No, I'm sorry.
412
00:34:30,601 --> 00:34:33,593
- I'm sorry.
- You should be.
413
00:34:33,704 --> 00:34:37,765
Good. Terrific.
Can you get out of my car now?
414
00:34:41,646 --> 00:34:43,671
Okay.
415
00:34:45,583 --> 00:34:46,982
Okay.
416
00:35:29,660 --> 00:35:32,788
- Did you bring back my photo?
- Oh, no.
417
00:35:32,897 --> 00:35:36,458
I'm not done with it yet.
I'm still in the brainstorming stage.
418
00:35:36,567 --> 00:35:39,035
Well, if you get stuck,
you should enlist Michael.
419
00:35:39,137 --> 00:35:42,573
He's got creativity
just rolling off of him.
420
00:35:42,673 --> 00:35:45,836
Yeah, I always work alone.
I'm a solo artist.
421
00:35:45,943 --> 00:35:49,674
Of course.
She's still brainstorming.
422
00:35:49,780 --> 00:35:54,240
Yeah. It's like this
complicated process that-
423
00:35:57,021 --> 00:36:01,014
So, tell Ellen about the shoe guy.
Did you go back to the store?
424
00:36:01,125 --> 00:36:05,721
Yeah. And turns out
he's a killer of children.
425
00:36:09,433 --> 00:36:11,424
So, oh, well.
426
00:36:27,318 --> 00:36:31,049
What? Why does he say
"the tall one"?
427
00:36:31,155 --> 00:36:35,182
- Because he wants me to do it.
- He's crazy.
428
00:36:35,293 --> 00:36:38,854
You'd leave teeth marks all over it.
You'd choke on it.
429
00:36:39,997 --> 00:36:42,693
He could see that I have
a sensuous mouth.
430
00:36:44,468 --> 00:36:47,631
This is crazy. Someone
should call in the authorities.
431
00:36:47,738 --> 00:36:50,400
Obviously, I would do it better.
432
00:36:50,508 --> 00:36:53,443
We need an impartial authority.
433
00:36:54,745 --> 00:36:57,873
Hey, Peter!
Peter Swersey.
434
00:37:04,155 --> 00:37:07,886
We are going to give you
a "jimmy ha-ha."
435
00:37:09,493 --> 00:37:11,927
- Do you know what that is?
- Yeah.
436
00:37:12,029 --> 00:37:13,963
No, you don't.
'Cause I just made it up.
437
00:37:14,065 --> 00:37:16,465
Don't you want
a warm, wet jimmy ha-ha?
438
00:37:16,567 --> 00:37:17,966
No.
439
00:37:19,136 --> 00:37:21,263
You live there? Cool.
440
00:37:21,372 --> 00:37:23,966
I'm gonna live in an apartment.
Next year, maybe.
441
00:37:24,075 --> 00:37:26,509
- Yeah, right.
- I am.
442
00:37:26,611 --> 00:37:29,580
My sister's gonna get a loft apartment,
and she said I could live with her.
443
00:37:29,680 --> 00:37:32,706
She won't even let you
sit in her car.
444
00:37:34,318 --> 00:37:37,845
- Can we come in?
- Yeah, can we come in? We'll be good.
445
00:37:43,928 --> 00:37:45,486
Go eat it outside, Robby.
446
00:37:49,700 --> 00:37:53,101
Okay! I just need to
put on my jacket.
447
00:38:23,834 --> 00:38:26,428
- Can we see your parents' room?
- My parents are separated.
448
00:38:26,537 --> 00:38:29,370
My dad sleeps there.
He'll be home, like, any second.
449
00:38:30,875 --> 00:38:34,902
We're each going to do it, and youhave to tell us what the difference is.
450
00:38:35,012 --> 00:38:38,311
Like, how it feels different
when she does it from when I do it.
451
00:38:38,416 --> 00:38:41,044
Exactly.
Thank you, Rebecca.
452
00:38:41,152 --> 00:38:42,710
You're welcome, Heather.
453
00:38:42,820 --> 00:38:46,312
- But first we need a towel and-
- And a washcloth.
454
00:38:46,424 --> 00:38:49,257
Right. A wet washcloth
and a dry washcloth.
455
00:38:49,360 --> 00:38:52,090
And something sweet,
like a cookie or a piece of candy.
456
00:38:52,196 --> 00:38:55,654
- And a CD player.
- And a Cody ChesnuTT CD.
457
00:38:55,766 --> 00:38:57,199
I don't have that CD.
458
00:38:58,502 --> 00:39:02,905
Uh-oh. That's our favorite music.
So I guess we can't do it.
459
00:39:04,542 --> 00:39:06,908
Oh, but look.
460
00:39:08,379 --> 00:39:11,177
- I have it.
- Go get the stuff.
461
00:39:11,282 --> 00:39:14,513
Don't forget the towel,
the washcloths or the cookie.
462
00:39:14,618 --> 00:39:16,017
- Or candy.
- Or candy.
463
00:39:49,920 --> 00:39:51,615
- Ready?
- Yeah.
464
00:40:05,369 --> 00:40:07,360
- Hey. Ready to do this?
- I am.
465
00:40:07,471 --> 00:40:08,460
- Yeah?
- Yeah.
466
00:40:08,572 --> 00:40:10,665
- Okay.
- Yeah, we're good.
467
00:40:15,413 --> 00:40:18,007
Okay, here are the rules.
468
00:40:18,115 --> 00:40:21,778
You have to keep this pillow
on your face. You can't watch us.
469
00:40:21,886 --> 00:40:24,684
- Okay.
- You can't touch us.
470
00:40:24,789 --> 00:40:27,383
You can't touch our heads.
And we're not going to touch each other.
471
00:40:27,491 --> 00:40:30,654
And you have to tell us
when you're going to "scooch."
472
00:40:30,761 --> 00:40:34,026
- Okay.
- So, take off your pants.
473
00:40:46,710 --> 00:40:49,679
Okay, I'm going to wash it.
So put the pillow on now.
474
00:40:59,723 --> 00:41:02,055
Now person number one
is going to go.
475
00:41:02,159 --> 00:41:04,559
Might be me.
Might be Rebecca.
476
00:41:34,959 --> 00:41:38,588
- Okay, you go.
- I don't want your cooties. Wipe it off.
477
00:41:48,606 --> 00:41:52,736
Okay. Person number two-
citizen two is beginning now.
478
00:42:02,620 --> 00:42:04,451
Get away.
479
00:42:12,696 --> 00:42:15,494
- Can I have the washcloth?
- The wet one or the dry one?
480
00:42:15,599 --> 00:42:17,396
The dry one.
481
00:42:30,014 --> 00:42:32,482
So, what was the difference?
482
00:42:33,651 --> 00:42:37,951
Yeah, who was better-
number one or number two?
483
00:42:41,025 --> 00:42:43,755
You were exactly the same.
I couldn't tell the difference.
484
00:42:55,639 --> 00:42:57,800
As faras everything goeswith you, Jim-
485
00:42:57,908 --> 00:43:00,672
Are you guys all packed
for your mom's?
486
00:43:00,778 --> 00:43:02,837
Yeah.
487
00:43:17,995 --> 00:43:20,520
- What's that?
- Dave planted it.
488
00:43:23,901 --> 00:43:25,869
What a romantic guy.
489
00:43:39,450 --> 00:43:41,475
I'm in here. Come in.
490
00:43:45,155 --> 00:43:47,146
Okay. Well, I'm off.
491
00:43:47,257 --> 00:43:49,316
I'm just brushing my teeth.
492
00:44:06,577 --> 00:44:08,340
God, I used to
hate that nightgown.
493
00:44:08,445 --> 00:44:12,211
Other people have to look at it,
but they can't read it.
494
00:44:12,316 --> 00:44:14,580
That's the point.
495
00:44:14,685 --> 00:44:16,744
Self-affirming.
496
00:44:16,854 --> 00:44:19,846
Well, so you really need
that written on your chest?
497
00:44:19,957 --> 00:44:22,391
You don't already know it?
498
00:44:22,493 --> 00:44:25,189
No, I don't already know
I'm a precious, wondrous...
499
00:44:25,295 --> 00:44:27,923
special, unique, divine,
rare, valuable, whole...
500
00:44:28,032 --> 00:44:31,661
sacred, total, complete, entitled,
worthy and deserving person.
501
00:44:31,769 --> 00:44:32,997
I don't know that.
502
00:46:26,150 --> 00:46:28,880
Menswear is the other
side of the escalator.
503
00:46:30,320 --> 00:46:32,550
- Over here?
- Yeah.
504
00:46:42,499 --> 00:46:43,557
Hi.
505
00:46:46,170 --> 00:46:47,728
Do you have any glue?
506
00:46:49,673 --> 00:46:53,074
- Oh, we have Shoe Goo.
- Yeah, that might work.
507
00:47:23,140 --> 00:47:26,974
We have to hold this
for one to two minutes.
508
00:47:30,981 --> 00:47:34,246
So, how's the separation going?
509
00:47:34,351 --> 00:47:37,184
Orwas that temporary?
Maybe even momentary?
510
00:47:37,287 --> 00:47:41,223
No, we're really separated.
But we have two kids.
511
00:47:41,325 --> 00:47:44,692
Okay. How old are they?
512
00:47:44,795 --> 00:47:48,390
It's a real madhouse in here.
It's 'cause of the sale we're having.
513
00:47:48,498 --> 00:47:51,296
Well, go if you need to go.
514
00:47:57,541 --> 00:47:59,099
How did you do that?
515
00:48:00,310 --> 00:48:04,838
Oh, well, do you want
the long version or the short version?
516
00:48:04,948 --> 00:48:06,848
The long one.
517
00:48:08,952 --> 00:48:12,080
I was trying to save my life,
and it didn't work.
518
00:48:13,624 --> 00:48:15,114
What's the short one?
519
00:48:15,225 --> 00:48:17,090
I burned it.
520
00:48:18,629 --> 00:48:20,426
And when do you get to take that off?
521
00:48:20,530 --> 00:48:24,830
I don't know.
I think when it stops hurting.
522
00:48:24,935 --> 00:48:29,133
Let's give it another 15 seconds.
523
00:48:39,683 --> 00:48:45,019
Do you want to sit down... together
sometime, like with coffee or something?
524
00:48:45,122 --> 00:48:46,714
Yeah.
525
00:49:04,608 --> 00:49:08,977
Well, if you ever feel too old to drive,
just call that number.
526
00:49:30,067 --> 00:49:32,501
I can't hear you!
527
00:49:32,602 --> 00:49:35,503
- Is she of color?
- And do you love me?
528
00:49:35,605 --> 00:49:38,267
No. But she's a woman.
529
00:49:38,375 --> 00:49:40,900
Even though I amsometimes irritating?
530
00:49:42,646 --> 00:49:44,580
And a little bit selfish!
531
00:49:44,681 --> 00:49:46,205
Oh, her.
532
00:49:46,316 --> 00:49:50,753
Even when I forget to ask youhow your day was?
533
00:49:50,854 --> 00:49:54,881
Yeah, okay. Didn't we al ready
show a local person this year?
534
00:49:54,992 --> 00:49:58,052
I don't think she's ready.
Let's go to slides.
535
00:49:58,161 --> 00:50:00,061
I really do love you-
536
00:50:01,498 --> 00:50:04,331
All right, what we need
to ask ourselves...
537
00:50:04,434 --> 00:50:07,062
about each one of these is:
538
00:50:07,170 --> 00:50:11,368
Could this have been made
in any era, or only now?
539
00:50:11,475 --> 00:50:14,569
- Are you listening?
- Yeah.
540
00:50:14,678 --> 00:50:20,583
Okay, what does this tell us
about digital culture?
541
00:50:25,055 --> 00:50:28,957
I don't think this tells us
anything about digital culture.
542
00:50:29,059 --> 00:50:30,526
I think you're right.
543
00:50:34,097 --> 00:50:36,895
Let me guess.
This one's about AIDS.
544
00:50:40,937 --> 00:50:45,067
Yeah, it's not really on the theme, right?
545
00:50:45,175 --> 00:50:47,439
And we already have photography.
546
00:50:47,544 --> 00:50:50,479
You know, we have
those photos and e-mails.
547
00:50:50,580 --> 00:50:54,277
E-mail wouldn't even exist
if it weren't for AIDS.
548
00:50:54,384 --> 00:50:58,548
Fear of contamination.
Fear of bodily fluids.
549
00:51:00,090 --> 00:51:02,820
I need a break.
Let's take a break.
550
00:54:09,546 --> 00:54:12,674
Okay. Okay, I'll get him.
Richard.
551
00:54:12,782 --> 00:54:15,376
Why don't you walk around
in those and see how they feel.
552
00:54:15,485 --> 00:54:18,648
- It's Peter.
- Hello?
553
00:54:18,755 --> 00:54:22,191
Oh, no. Really?
Well, did you call your mom?
554
00:54:22,292 --> 00:54:24,726
Oh, right. Damn.
555
00:54:24,828 --> 00:54:28,764
Well, can you make it through the day,
Petey? Are you barfing?
556
00:54:28,865 --> 00:54:31,299
Okay. Okay, let's see here.
557
00:54:31,401 --> 00:54:34,234
I don't get off until 6:00, and we
are just slammed here. It's a sale day.
558
00:54:34,337 --> 00:54:36,897
But don't worry.
Someone will come and get you.
559
00:54:37,007 --> 00:54:40,636
This is whywe have neighbors.
We're part of a community, Peter.
560
00:55:17,147 --> 00:55:20,207
Does your mom make you do that?
561
00:55:20,317 --> 00:55:22,717
No, this is my own towel.
562
00:55:22,819 --> 00:55:26,812
I bought it with my own money.
I have the whole set.
563
00:55:27,891 --> 00:55:30,382
See, this is the bath sheet...
564
00:55:30,493 --> 00:55:32,791
and this is the hand towel...
565
00:55:32,896 --> 00:55:34,557
and this is the washcloth.
566
00:55:34,664 --> 00:55:36,859
- Isn't the washcloth cute?
- Yeah.
567
00:55:37,901 --> 00:55:40,631
When they hang on the rack,
they go like this.
568
00:55:42,739 --> 00:55:44,400
I only have one set...
569
00:55:44,507 --> 00:55:47,943
but I think I'm going to get
the other two for Christmas.
570
00:55:48,978 --> 00:55:50,878
What is all that stuff?
571
00:55:52,248 --> 00:55:56,309
When I get married, all this stuff will
belong to my husband and my daughter.
572
00:55:56,419 --> 00:55:58,751
Everything I have here
will be theirs.
573
00:55:58,855 --> 00:56:02,222
All of it. It's my dowry.
574
00:56:04,160 --> 00:56:08,324
This is called a hope chest.
Or trousseau in French.
575
00:56:31,321 --> 00:56:33,312
So Peter was barfing?
576
00:56:33,423 --> 00:56:35,653
I asked the neighbor
woman to go get him.
577
00:56:35,759 --> 00:56:39,456
It's like how they say it takes
a village to raise a child.
578
00:56:39,562 --> 00:56:41,587
If you'll excuse me,
this is a private call.
579
00:56:45,935 --> 00:56:48,233
So Robby's old enough
to walk home alone?
580
00:56:51,141 --> 00:56:52,608
Shit lords!
581
00:57:04,254 --> 00:57:06,313
There's no answer.
582
00:57:08,591 --> 00:57:11,458
Robby loves to answer the phone.
If he was there, he'd be answering it.
583
00:57:14,264 --> 00:57:17,290
Maybe Peter went out
looking for Robby.
584
00:57:17,400 --> 00:57:20,460
Yeah, see, this is why you don't
want a village raising your kid...
585
00:57:20,570 --> 00:57:22,470
because there's sketchy
parts of the village...
586
00:57:22,572 --> 00:57:27,134
and some of the villagers
are junkies and child molesters.
587
00:57:27,243 --> 00:57:30,872
I gotta go. Tell Sven that
Robby's missing and I had to go.
588
00:57:49,866 --> 00:57:51,959
Thanks for calling.
589
00:57:52,068 --> 00:57:57,904
For customerservice or furnitureor mattress delivery inquiries, press 4.
590
00:57:58,007 --> 00:58:00,475
For bridal registry, press 6.
591
00:58:08,952 --> 00:58:10,852
- Mann res-
- Is Robby here?
592
00:58:10,954 --> 00:58:14,082
- Mann residence. May I help you?
- Is Robby here?
593
00:58:14,190 --> 00:58:17,182
No. If you didn't know me,
would you think I was really this tall...
594
00:58:17,293 --> 00:58:19,727
or would you think I was
standing on something?
595
00:58:36,913 --> 00:58:39,006
You're here. Jesus Christ!
596
00:58:39,115 --> 00:58:41,515
- Why didn't you guys answer the phone?
- I was online.
597
00:58:41,618 --> 00:58:44,917
Well, no more Internet when I'm not here.
I have to be able to call you.
598
00:58:45,021 --> 00:58:47,285
Maybe you should buy
us cell phones.
599
00:58:47,390 --> 00:58:50,951
No. Just stay off the fucking computer
when I'm not here!
600
00:58:51,060 --> 00:58:53,927
You can't make us stay off
the computer if you're not here.
601
00:58:54,030 --> 00:58:56,931
- You won't be here to keep us off it!
- It's for safety!
602
00:58:57,033 --> 00:59:00,127
- How did you get home?
- I walked.
603
00:59:28,131 --> 00:59:32,227
What is your dad watching?
It looks like Nickelodeon.
604
00:59:32,335 --> 00:59:35,793
- Don't look at my dad.
- Sorry.
605
00:59:37,807 --> 00:59:42,176
If he puts up another sign,
I thinkwe should go up there.
606
00:59:44,480 --> 00:59:50,112
I mean, what else can happen?
Just more signs? Signs forever?
607
00:59:51,888 --> 00:59:56,621
I always thought I'd lose it with someone
who was my boyfriend or something.
608
00:59:58,861 --> 01:00:00,886
But this is better...
609
01:00:00,997 --> 01:00:04,160
'cause it won't matter if we mess up.
610
01:00:04,267 --> 01:00:06,599
And we'll be together.
611
01:00:46,542 --> 01:00:49,670
But I'm trying to change!
612
01:00:49,779 --> 01:00:51,212
All right.
613
01:00:51,314 --> 01:00:56,616
This song is for you,and, yes, it is a love song.
614
01:01:02,592 --> 01:01:04,321
Hi, Nancy Herrington.
615
01:01:05,561 --> 01:01:10,760
So this morning, if you remember,you had asked me to send you my work.
616
01:01:10,867 --> 01:01:14,394
And that was it, what you justwatched. Did you love it?
617
01:01:14,504 --> 01:01:16,734
I'm just kidding.
618
01:01:16,839 --> 01:01:20,900
I can see why you don't do thisface to face. It can be very awkward.
619
01:01:22,679 --> 01:01:24,738
Hi.
620
01:01:24,847 --> 01:01:26,678
And then you'd say...
621
01:01:26,783 --> 01:01:30,446
"Hi. How was your day?"
622
01:01:30,553 --> 01:01:35,422
Oh, me? I had a reallyweird day, actually.
623
01:01:35,525 --> 01:01:38,688
And now I'm here...
624
01:01:38,795 --> 01:01:41,355
alone in my apartment.
625
01:01:42,865 --> 01:01:46,198
You're probably in your big house...
626
01:01:46,302 --> 01:01:51,069
with your family...and your dog.
627
01:01:51,174 --> 01:01:53,938
And probably your doghas a family too.
628
01:01:54,043 --> 01:01:57,604
You're probably all gatheredaround the fire singing carols...
629
01:01:57,714 --> 01:01:59,545
even though it isn't Christmas.
630
01:01:59,649 --> 01:02:01,378
Just for fun.
631
01:02:03,519 --> 01:02:06,818
You will never, ever see this...
632
01:02:06,923 --> 01:02:10,950
because you'll never watchthis far on the tape.
633
01:02:11,060 --> 01:02:14,621
You'll probably nevereven watch the tape, will you?
634
01:02:16,332 --> 01:02:18,926
I could do anything right now.
635
01:02:29,679 --> 01:02:31,772
If you are watching this...
636
01:02:31,881 --> 01:02:37,251
then just call this number, okay?
637
01:02:37,353 --> 01:02:40,982
Just call this number,the number you see on your screen...
638
01:02:41,090 --> 01:02:44,924
and say "macaroni."
639
01:02:45,027 --> 01:02:47,518
Okay? That's all you have to do.
640
01:02:48,631 --> 01:02:52,499
Just "macaroni"and hang up.No questions asked.
641
01:03:02,278 --> 01:03:05,145
I thought we'd have
breakfast for di nner.
642
01:03:05,248 --> 01:03:09,947
And then maybe sometime
we'll have dinner for breakfast.
643
01:03:10,987 --> 01:03:13,319
Just to mix things up a little.
644
01:03:13,422 --> 01:03:16,289
But there's still
ice cream for dessert.
645
01:03:21,397 --> 01:03:24,423
It's fine with me if you guys want
to continue this silent treatment.
646
01:03:24,534 --> 01:03:27,025
It's like a Zen retreat for me.
647
01:03:37,346 --> 01:03:40,804
- Can I see it?
- I didn't use the book. I made it up.
648
01:03:42,919 --> 01:03:46,821
- What is it?
- It's people seen from above.
649
01:03:47,623 --> 01:03:49,648
From the sky.
650
01:03:49,759 --> 01:03:51,886
See, these are people walking.
651
01:03:53,896 --> 01:03:56,592
That's a person lying down.
652
01:03:56,699 --> 01:03:59,691
And that's a person standing up
next to a person lying down.
653
01:04:00,970 --> 01:04:03,438
This is me...
654
01:04:03,539 --> 01:04:05,507
and you...
655
01:04:05,608 --> 01:04:08,338
and everyone we know.
656
01:04:10,847 --> 01:04:12,610
Where is Dad?
657
01:04:23,593 --> 01:04:25,060
"R."
658
01:04:27,330 --> 01:04:29,093
"I."
659
01:04:31,200 --> 01:04:32,861
"N."
660
01:04:34,737 --> 01:04:38,537
Come on. Come on.
661
01:04:38,641 --> 01:04:40,233
"G."
662
01:04:46,015 --> 01:04:50,418
We have a whole life
to live together, you fucker!
663
01:04:52,455 --> 01:04:55,652
But it can't start until you call.
664
01:05:05,768 --> 01:05:08,601
- Eldercab.
- Macaroni.
665
01:05:11,340 --> 01:05:15,674
This can't be a regular thing. Tell themthat you can't come in before 9:00.
666
01:05:15,778 --> 01:05:18,212
It's not a regular thing. Last week
I had to leave early one day-
667
01:05:18,314 --> 01:05:21,841
Why did you have to leave early?
Is everything okay?
668
01:05:23,319 --> 01:05:26,311
Honey, go back to bed.
Was it the boys?
669
01:05:26,422 --> 01:05:30,085
No. Jesus! I have
a personal life, you know.
670
01:05:30,192 --> 01:05:32,353
Oh, okay.
671
01:05:32,461 --> 01:05:36,295
So I'll take them for longer next week.
But you have 'em this whole week...
672
01:05:36,399 --> 01:05:39,493
because Dave and I are going
to the coast until Saturday, okay?
673
01:05:41,003 --> 01:05:43,836
- Is that not okay?
- It is, but I might have a date.
674
01:05:45,775 --> 01:05:47,436
Well, what do you want me to do?
675
01:05:47,543 --> 01:05:51,775
Should I cancel our trip so you can go
on the date you might have?
676
01:05:51,881 --> 01:05:54,076
No, obviously you should go.
677
01:05:54,183 --> 01:05:57,152
- What's that sound?
- I don't know, Rob.
678
01:05:57,253 --> 01:05:59,517
- You should be in bed.
- Mom?
679
01:05:59,622 --> 01:06:02,887
That always happens at this time.
You just were never up this early.
680
01:06:02,992 --> 01:06:07,395
It's the lights, Robby.
See these street lights?
681
01:06:07,496 --> 01:06:12,058
They're run by a big computer
that tells them when to go on and off.
682
01:06:12,168 --> 01:06:14,568
That's what that sound is.
683
01:06:19,375 --> 01:06:22,742
So, for the purpose of this role-play,
Shamus is holding a grenade.
684
01:06:22,845 --> 01:06:26,804
The juice is a grenade, so the worst thing
we can do is act afraid.
685
01:06:26,916 --> 01:06:31,148
Because Shamus is already scared,
and he's taking his cues from us.
686
01:06:31,253 --> 01:06:34,416
We will want to exit
in an orderly fashion...
687
01:06:34,523 --> 01:06:36,423
telling Shamus with our actions...
688
01:06:36,525 --> 01:06:39,688
that he cannot get our attention
in this inappropriate manner.
689
01:06:59,015 --> 01:07:02,712
Hey. Hi.
690
01:07:04,987 --> 01:07:09,617
So, do you have anything new in the chest?
You know, the hope chest?
691
01:07:09,725 --> 01:07:12,558
- What's the hope chest?
- It's... nothing.
692
01:07:14,697 --> 01:07:17,291
I don't know
what you're talking about.
693
01:07:27,510 --> 01:07:29,205
Ellen broke up with me.
694
01:07:29,311 --> 01:07:32,075
What? Why?
695
01:07:32,181 --> 01:07:35,207
She thinks she's
gonna die this week.
696
01:07:35,317 --> 01:07:40,050
No. Out of everyone at Saint Tod,
she is the least likely person to die.
697
01:07:40,156 --> 01:07:45,423
Well, she's usually right.
She's been right about everyone else.
698
01:07:45,528 --> 01:07:49,055
I lived a whole life with a woman
I didn't even really like.
699
01:07:49,165 --> 01:07:52,134
We traveled
all over the world together.
700
01:07:53,602 --> 01:07:56,935
And Ellen and I
never even left the grounds.
701
01:07:57,039 --> 01:08:00,304
Well, actually I took you
to the I MAX that one time.
702
01:08:00,409 --> 01:08:04,846
Yeah, but I wanted to take her
to the Mayan ruins in Guatemala.
703
01:08:04,947 --> 01:08:07,848
She really wanted to see those.
704
01:08:07,950 --> 01:08:11,784
Yeah, that just seems weird that
she wouldn't want to be with you...
705
01:08:11,887 --> 01:08:14,822
you know,
if her time was coming.
706
01:08:14,924 --> 01:08:18,416
I've long since stopped
trying to make people...
707
01:08:18,527 --> 01:08:20,791
do things they don't want to do.
708
01:08:22,231 --> 01:08:27,168
But she's the love of your life.
You're just gonna let her go?
709
01:08:28,003 --> 01:08:32,599
No. She's just... going.
710
01:08:49,592 --> 01:08:52,322
I can't get you out of my mind.
711
01:08:52,428 --> 01:08:55,022
You're everything I've ever wanted.
712
01:08:55,131 --> 01:08:59,261
Wild dogs couldn'tdrag me away from you.
713
01:09:03,572 --> 01:09:05,665
Do you realize he's six?
714
01:09:07,343 --> 01:09:11,370
He said he wal ked down Burnside.
I don't even walk down Burnside alone.
715
01:09:11,480 --> 01:09:14,005
I am totally and
completely in the wrong.
716
01:09:19,922 --> 01:09:22,584
I'll call you.
When's a good time?
717
01:09:26,795 --> 01:09:29,889
I thought you might be interested
in buying this talking picture frame.
718
01:09:29,999 --> 01:09:33,162
- I love you.
- Yeah, it's really convenient.
719
01:09:33,269 --> 01:09:36,466
You can just
carry it around with you.
720
01:09:36,572 --> 01:09:40,872
And the next time you need to say "I love
you," you can just press the button.
721
01:09:41,844 --> 01:09:43,072
Yeah.
722
01:09:44,113 --> 01:09:47,674
Could save you
a lot of energy, you know?
723
01:09:47,783 --> 01:09:51,685
But, then, if you're planning
on saying "I love you" a lot...
724
01:09:51,787 --> 01:09:54,517
you might have to change
the batteries.
725
01:09:55,858 --> 01:09:58,827
They're double-A's.
Do you think you can handle that?
726
01:09:58,928 --> 01:10:01,362
- Yeah.
- Good luck.
727
01:10:05,868 --> 01:10:08,063
Fuck!
728
01:10:08,170 --> 01:10:11,105
Fuck you! Fuck me!
729
01:10:11,207 --> 01:10:14,074
Fuck old people!
Fuck children!
730
01:10:14,176 --> 01:10:16,076
Fuck peace!
731
01:10:22,818 --> 01:10:24,945
Fuck.
732
01:12:32,314 --> 01:12:36,774
I'm taking off the bandage now,
if anyone wants to see.
733
01:12:52,134 --> 01:12:54,068
It's so sensitive.
734
01:12:57,706 --> 01:13:00,766
It needs air.
It needs to do some living.
735
01:13:00,876 --> 01:13:03,572
Let's take my hand for a walk.
736
01:13:08,384 --> 01:13:09,715
Talk to me.
737
01:13:14,390 --> 01:13:17,086
So this is it? This is
the end of our relationship?
738
01:13:17,192 --> 01:13:20,423
That makes me sad.
It really does.
739
01:13:37,513 --> 01:13:40,641
Do you have questions
you wanna ask me?
740
01:13:40,749 --> 01:13:43,650
Do you want advice
from your dad?
741
01:13:43,752 --> 01:13:47,085
Ask me for advice on anything,
anything at all. Anything.
742
01:13:49,691 --> 01:13:51,591
Okay, name a song.
I'll whistle it.
743
01:13:51,693 --> 01:13:54,685
Any song.
Any song that I know.
744
01:13:56,298 --> 01:13:57,765
"Every Stone Shall Cry."
745
01:13:57,866 --> 01:13:59,629
- What?
- It's a hymn.
746
01:14:01,303 --> 01:14:04,238
A hymn?
How do you know a hymn?
747
01:14:04,339 --> 01:14:06,603
We learned it at school.
748
01:14:12,448 --> 01:14:14,143
All right, let's hear it.
749
01:14:14,249 --> 01:14:17,650
A stable lamp is lighted
750
01:14:17,753 --> 01:14:21,348
Whose glow shall wake the sky
751
01:14:21,457 --> 01:14:25,359
The stars shall bend their voices
752
01:14:25,461 --> 01:14:28,897
And every stone shall cry
753
01:14:28,997 --> 01:14:32,455
And every stone shall cry
754
01:14:32,568 --> 01:14:37,028
In praises of the child
755
01:14:37,139 --> 01:14:40,768
By whose descent among us
756
01:14:40,876 --> 01:14:44,778
The worlds are reconciled
757
01:15:16,512 --> 01:15:17,877
Come in.
758
01:15:23,318 --> 01:15:25,218
What's that?
759
01:15:25,320 --> 01:15:27,948
It's something for the hope chest.
760
01:15:33,962 --> 01:15:36,055
It's for your daughter.
761
01:15:46,675 --> 01:15:49,075
So you've thought about
where you'll put everything?
762
01:15:49,177 --> 01:15:51,702
Like the interior design?
763
01:15:51,813 --> 01:15:55,442
Yes. Yes, I have, Peter.
764
01:16:06,228 --> 01:16:08,253
If this was the kitchen...
765
01:16:08,363 --> 01:16:12,231
I'd like there to be a little nook
right over there by the window.
766
01:16:12,334 --> 01:16:14,598
Like the booth of a restaurant.
767
01:16:16,104 --> 01:16:19,403
And there'd be an island
right where the light is hanging...
768
01:16:19,508 --> 01:16:22,375
and the island
would have the stove in it...
769
01:16:22,477 --> 01:16:25,776
and a countertop on one side
with tall stools under it.
770
01:16:25,881 --> 01:16:27,781
My daughter would sit on a stool...
771
01:16:27,883 --> 01:16:30,681
so I could talk to her while
I was making dinner or lunch.
772
01:16:32,654 --> 01:16:34,588
What would you say to her?
773
01:16:36,024 --> 01:16:38,993
I'd say...
774
01:16:39,094 --> 01:16:42,325
"Hi, baby girl.
775
01:16:42,431 --> 01:16:46,891
You are a precious treasure."
776
01:16:48,670 --> 01:16:52,333
I'd live up there, if I could.
777
01:16:52,441 --> 01:16:54,466
If there wasn't gravity.
778
01:16:55,944 --> 01:16:57,844
Yeah.
779
01:16:57,946 --> 01:17:00,437
But if you lived up there...
780
01:17:00,549 --> 01:17:02,676
then all this stuff...
781
01:17:02,784 --> 01:17:05,344
all this stuff in my room...
782
01:17:05,454 --> 01:17:08,821
would fall down on you
and crush you...
783
01:17:08,924 --> 01:17:10,824
and you'd die.
784
01:20:13,909 --> 01:20:16,207
Ellen would have been so proud of you.
785
01:20:20,482 --> 01:20:23,212
Isn't it amazing, Ellen?
786
01:20:23,318 --> 01:20:27,084
Yes. I'm so gladyou took me here.
787
01:20:27,189 --> 01:20:31,319
It was a whole civilization.
788
01:20:35,630 --> 01:20:38,258
Two Mayan people in love...
789
01:20:38,366 --> 01:20:43,736
probably stood right wherewe're standing now and thought...
790
01:20:43,839 --> 01:20:47,707
"Look what we have built together."
791
01:20:49,010 --> 01:20:53,344
And now they're gone,and so is the city.
792
01:20:55,116 --> 01:21:00,179
And there's just... us.
793
01:21:05,060 --> 01:21:07,085
I am done.
794
01:21:07,195 --> 01:21:09,163
That was great.
795
01:21:20,809 --> 01:21:24,506
- Eldercab.
- Hi.
796
01:21:24,613 --> 01:21:28,379
- I'm feeling too old to drive.
- Yeah?
797
01:21:28,483 --> 01:21:32,078
I didn't think you were going to...
feel that way.
798
01:21:32,187 --> 01:21:35,816
I thought sometime you might want
to come over and meet my sons.
799
01:21:35,924 --> 01:21:38,518
Can we do that right now?
800
01:21:38,627 --> 01:21:41,061
Now as in "now"?
801
01:21:41,162 --> 01:21:42,959
Yeah.
802
01:21:52,607 --> 01:21:57,101
Oh, good. You're here.
You have to clean all this up.
803
01:21:57,212 --> 01:22:00,181
Come on. Come on.
Go. Go. Go.
804
01:22:01,883 --> 01:22:05,444
Put away all this stuff. All this stuff
needs to be put away somewhere.
805
01:22:07,989 --> 01:22:10,753
No. Wait. You're right.
This is better. More kid-like.
806
01:22:10,859 --> 01:22:15,057
Just play. Do whatever you normally do.
Just be kids. That's great.
807
01:22:51,633 --> 01:22:54,295
Is that gonna fit in there?
808
01:22:57,906 --> 01:23:00,033
No, I don't think so.
809
01:23:01,810 --> 01:23:03,641
Maybe you can put it in there.
810
01:23:11,186 --> 01:23:14,246
I guess not. It looked
like it would fit, but I guess not.
811
01:23:16,024 --> 01:23:18,254
Wait. Wait. I know.
812
01:23:25,500 --> 01:23:27,434
Put it under there.
813
01:24:53,321 --> 01:24:55,289
What are you doing that for?
814
01:24:57,325 --> 01:25:00,317
I'm just passing the time.
63897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.