All language subtitles for Shooter.S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,327 --> 00:00:08,456 A bullet will kill you three ways. 2 00:00:08,458 --> 00:00:10,390 The first way: extremities. 3 00:00:10,392 --> 00:00:12,523 Miss a major artery and you got 10 to 20 minutes 4 00:00:12,525 --> 00:00:15,050 before you bleed out. 5 00:00:15,052 --> 00:00:18,550 The second way: anywhere in the tens, center chest. 6 00:00:18,552 --> 00:00:20,900 The bullet will tumble, lots of bone to splinter, 7 00:00:20,902 --> 00:00:22,407 the heart or the arteries get hit, 8 00:00:22,409 --> 00:00:25,358 blood pressure drops to zero. 9 00:00:26,571 --> 00:00:29,290 The final way is the kill shot. 10 00:00:29,292 --> 00:00:32,128 Middle of the skull, any angle. 11 00:00:32,130 --> 00:00:35,378 Like a marionette with the strings cut, 12 00:00:35,380 --> 00:00:38,575 you're dead before your brain can process what happened. 13 00:00:38,577 --> 00:00:41,028 Guns change everything, 14 00:00:41,030 --> 00:00:43,908 and a bullet is forever. 15 00:02:17,432 --> 00:02:19,865 Easy, easy. 16 00:02:21,898 --> 00:02:24,237 I'm not here to hurt you. 17 00:02:31,979 --> 00:02:34,649 Yeah, there you go. 18 00:02:36,538 --> 00:02:39,269 Just a little something in case you get an infection. 19 00:02:40,687 --> 00:02:42,987 Be good to go in a day. 20 00:02:53,730 --> 00:02:55,162 Hey, that wolf is ours. 21 00:02:55,164 --> 00:02:58,460 She might have a different opinion. 22 00:02:58,462 --> 00:02:59,936 What did you do to it? 23 00:02:59,938 --> 00:03:03,639 Tranquilizer, so I could get that trap off. 24 00:03:03,641 --> 00:03:06,068 What you got there? 25 00:03:06,070 --> 00:03:08,044 What the hell are you doing? 26 00:03:09,714 --> 00:03:12,190 Let me guess, dentist? 27 00:03:12,192 --> 00:03:14,784 Orthodontist. What does that have to do with anything? 28 00:03:14,786 --> 00:03:17,353 .223 Remington. 29 00:03:20,920 --> 00:03:22,775 55 grain? 30 00:03:22,777 --> 00:03:25,240 You guys have no idea what I'm talking about, do you? 31 00:03:25,242 --> 00:03:28,364 The kid at Walmart who sold you this crap should've told you. 32 00:03:28,366 --> 00:03:32,523 This bullet isn't powerful enough to take down anything bigger than a squirrel. 33 00:03:32,525 --> 00:03:34,149 How 'bout this one? 34 00:03:34,151 --> 00:03:36,537 You think it has enough stopping power for you? 35 00:03:39,741 --> 00:03:42,921 Washington State doesn't allow trap hunting of wolves. 36 00:03:42,923 --> 00:03:44,664 But, even if it was legal, 37 00:03:44,666 --> 00:03:47,557 it's a bullshit way to kill an animal like that. 38 00:03:47,559 --> 00:03:49,822 If you're gonna hunt, at least give the animal a chance. 39 00:03:49,824 --> 00:03:53,720 Well, we ain't giving out chances today, asshole. 40 00:04:02,947 --> 00:04:06,666 See how you like being hunted when you can't move. 41 00:04:29,264 --> 00:04:31,043 Daddy! 42 00:04:31,045 --> 00:04:34,947 Mama, Daddy's home! 43 00:04:34,949 --> 00:04:36,583 - He's home? - Yeah. 44 00:04:36,585 --> 00:04:38,184 Yeah? 45 00:04:42,056 --> 00:04:43,996 You save me any dinner, kitten-mouse? 46 00:04:43,998 --> 00:04:47,226 Mom said you were supposed to be bringing dinner. 47 00:04:47,228 --> 00:04:50,518 - Mom, Dad didn't get dinner. - What? 48 00:04:50,520 --> 00:04:52,506 Do you think maybe he's pulling your leg? 49 00:04:52,508 --> 00:04:53,817 I don't know. Maybe? 50 00:04:53,819 --> 00:04:56,101 Yeah, let's hope so. 51 00:04:58,639 --> 00:05:00,175 I found it. 52 00:05:00,177 --> 00:05:01,639 Come on down and get it for your mom. 53 00:05:01,641 --> 00:05:03,508 Go grab it. 54 00:05:05,878 --> 00:05:07,445 I gotta put my tools away. 55 00:05:07,447 --> 00:05:08,912 Okay, honey. 56 00:05:29,568 --> 00:05:30,767 I got it all, right? 57 00:05:30,769 --> 00:05:32,902 Your orange chicken, egg rolls, 58 00:05:32,904 --> 00:05:34,504 and an extra sweet and sour sauce. 59 00:05:34,506 --> 00:05:37,606 Yeah. I did see that. 60 00:05:37,608 --> 00:05:38,840 I'm surprised though. 61 00:05:38,842 --> 00:05:40,942 You know, you went hunting all day, 62 00:05:40,944 --> 00:05:44,146 and all you shot me was Chinese takeout, huh? 63 00:05:44,148 --> 00:05:47,316 I had something, but I missed. 64 00:05:47,318 --> 00:05:48,917 Bullshit. 65 00:05:48,919 --> 00:05:52,187 You don't miss, Bob Lee. 66 00:05:52,189 --> 00:05:53,821 - Missed you. - Mm. 67 00:05:53,823 --> 00:05:56,591 Bless us, oh, Lord, for these thy gifts, 68 00:05:56,593 --> 00:05:58,326 which we're about to receive, 69 00:05:58,328 --> 00:06:01,128 from thy bounty through Christ our Lord. 70 00:06:01,130 --> 00:06:03,565 - Amen. - Good job, honey. 71 00:06:03,567 --> 00:06:06,067 I think that was your best grace yet. 72 00:06:06,069 --> 00:06:07,868 You say that every night. 73 00:06:07,870 --> 00:06:09,136 He does, doesn't he? 74 00:06:09,138 --> 00:06:11,805 'Cause you keep getting better. 75 00:06:11,807 --> 00:06:13,340 - There you go. - Don't you get bored 76 00:06:13,342 --> 00:06:15,309 all alone up there? 77 00:06:15,311 --> 00:06:16,843 Bored? 78 00:06:16,845 --> 00:06:19,846 How could I get bored in all that beautiful nature 79 00:06:19,848 --> 00:06:22,082 and animals and plants? 80 00:06:22,084 --> 00:06:24,351 And there's a million things to do out there. 81 00:06:24,353 --> 00:06:26,019 But there's no Internet. 82 00:06:26,021 --> 00:06:27,953 Exactly. 83 00:06:27,955 --> 00:06:29,555 That's the whole point. 84 00:06:29,557 --> 00:06:31,624 That's why it's Daddy's happy place. 85 00:06:34,829 --> 00:06:36,829 Up the wooden hill. 86 00:06:36,831 --> 00:06:39,198 It is time for bed. 87 00:06:39,200 --> 00:06:40,433 No, Daddy. 88 00:06:40,435 --> 00:06:42,535 Yes, Mary. 89 00:06:42,537 --> 00:06:43,868 Ready? 90 00:06:43,870 --> 00:06:45,770 Boom. 91 00:06:45,772 --> 00:06:48,139 Here, get under. 92 00:06:48,141 --> 00:06:49,341 Story first. 93 00:06:49,343 --> 00:06:52,777 Oh, I'm... you know what? 94 00:06:52,779 --> 00:06:55,280 Your mommy really wants me to spend some time with her. 95 00:06:55,282 --> 00:06:56,715 Can we do story tomorrow? 96 00:06:56,717 --> 00:06:59,284 Please, please, please, Daddy. 97 00:06:59,286 --> 00:07:01,985 Okay. 98 00:07:01,987 --> 00:07:04,288 - What do you wanna hear? - Kandahar! 99 00:07:04,290 --> 00:07:07,224 Oh, honey, Kandahar takes too long. 100 00:07:07,226 --> 00:07:09,226 Tikrit? 101 00:07:09,228 --> 00:07:10,794 Fine, Basrah. 102 00:07:10,796 --> 00:07:12,162 Basrah. 103 00:07:12,164 --> 00:07:14,030 You've heard this one, like, six times. 104 00:07:14,032 --> 00:07:17,300 Then this will make seven. 105 00:07:17,302 --> 00:07:19,636 All right. 106 00:07:19,638 --> 00:07:22,338 So we're going after Basan Al Amini. 107 00:07:22,340 --> 00:07:24,307 We got a small squad. 108 00:07:24,309 --> 00:07:25,975 Donny and I were on recon. 109 00:07:25,977 --> 00:07:27,943 Night vision? 110 00:07:27,945 --> 00:07:31,180 We don't need night vision. We're Marines. 111 00:07:31,182 --> 00:07:32,315 Semper fi. 112 00:07:32,317 --> 00:07:34,583 Semper fi. 113 00:07:40,015 --> 00:07:42,482 Why don't you just use your Kung Fu to break it? 114 00:07:42,484 --> 00:07:45,419 It's not called Kung Fu, Mouse. 115 00:07:45,421 --> 00:07:46,653 It's not for cutting wood. 116 00:07:48,791 --> 00:07:50,990 Who's that, Daddy? 117 00:07:50,992 --> 00:07:53,025 Can you go get Daddy an OJ? 118 00:07:53,027 --> 00:07:54,393 Please? 119 00:07:54,395 --> 00:07:56,194 Go on. 120 00:08:00,134 --> 00:08:03,268 You've been parked up at the turnout for about an hour. 121 00:08:03,270 --> 00:08:05,538 Trying to make me nervous? 122 00:08:05,540 --> 00:08:07,706 I thought snipers didn't get nervous? 123 00:08:07,708 --> 00:08:09,707 I said trying. 124 00:08:12,078 --> 00:08:15,079 - It's good to see you, Gunny. - You too, Captain Johnson. 125 00:08:15,081 --> 00:08:17,014 Even though you were hard to track down. 126 00:08:17,016 --> 00:08:18,817 Couldn't find any place more remote? 127 00:08:18,819 --> 00:08:20,952 I don't mind people. I just like to see 'em coming. 128 00:08:20,954 --> 00:08:23,387 You look good, Bob Lee. 129 00:08:23,389 --> 00:08:25,089 How's the hip? 130 00:08:25,091 --> 00:08:27,724 Don't think I'll be in Cirque Du Soleil anytime soon, 131 00:08:27,726 --> 00:08:30,160 but getting by. 132 00:08:30,162 --> 00:08:33,564 Is this a friendly call or Secret Service business? 133 00:08:34,533 --> 00:08:35,766 Your lapel pin. 134 00:08:35,768 --> 00:08:37,400 That's color of the day, right? 135 00:08:38,838 --> 00:08:41,204 Damn, you really don't miss a thing, do you? 136 00:08:41,206 --> 00:08:43,673 Turns out a guy who ran snipers for the Corps 137 00:08:43,675 --> 00:08:45,575 actually has some value. 138 00:08:45,577 --> 00:08:47,710 I'm on the President's advance team. 139 00:08:47,712 --> 00:08:48,945 All right. 140 00:08:48,947 --> 00:08:51,046 You got a place we could talk, privately? 141 00:08:51,048 --> 00:08:53,950 Yeah, it's down here. 142 00:09:06,196 --> 00:09:08,630 I see you are still a bleeding heart liberal. 143 00:09:08,632 --> 00:09:10,565 You never know when shit's gonna get weird. 144 00:09:12,002 --> 00:09:13,802 What can I do for you, Captain? 145 00:09:13,804 --> 00:09:16,204 This is gonna be one of those conversations we never had. 146 00:09:17,439 --> 00:09:20,040 Ten days ago, a CIA agent was killed 147 00:09:20,042 --> 00:09:22,075 in Seneca State Forest, Virginia. 148 00:09:22,077 --> 00:09:23,443 He was shot by a sniper. 149 00:09:23,445 --> 00:09:26,714 We found the hide 1,400 yards away. 150 00:09:26,716 --> 00:09:29,783 - Damn. - No evidence of multiple shots. 151 00:09:29,785 --> 00:09:33,286 Damn, 1,400 yards. 152 00:09:33,288 --> 00:09:35,388 One shot, so he couldn't afford to miss. 153 00:09:35,390 --> 00:09:37,123 Lots of trees. 154 00:09:37,125 --> 00:09:40,326 Three steps and the target would be behind the canopy, right? 155 00:09:45,901 --> 00:09:47,700 That doesn't look like a .50 cal. 156 00:09:47,702 --> 00:09:50,102 .338 based on the slug. 157 00:09:50,104 --> 00:09:51,570 All right, so... 158 00:09:51,572 --> 00:09:53,972 3/4-mile shot through the woods. 159 00:09:53,974 --> 00:09:55,908 You got humidity, vegetation, 160 00:09:55,910 --> 00:10:00,045 hell, even the rotation of the Earth could be a factor. 161 00:10:00,047 --> 00:10:02,147 Boy's a shooter. 162 00:10:05,519 --> 00:10:07,818 Oh, yeah, he's a shooter all right. 163 00:10:09,756 --> 00:10:11,556 This was written to the President. 164 00:10:11,558 --> 00:10:14,391 It states that in 21 days he'll be executed 165 00:10:14,393 --> 00:10:16,861 at the Seattle Science and Robotic Center. 166 00:10:16,863 --> 00:10:18,863 The letter says, and I quote, 167 00:10:18,865 --> 00:10:22,934 "I am the angel of death. No one can stop me." 168 00:10:22,936 --> 00:10:25,769 We believe this is from T. Solotov. 169 00:10:27,873 --> 00:10:30,707 Solotov? 170 00:10:30,709 --> 00:10:32,341 Are you fucking kidding me? 171 00:10:32,343 --> 00:10:34,911 No. 172 00:10:34,913 --> 00:10:38,081 What the hell is a Chechen sniper doing in Virginia? 173 00:10:38,083 --> 00:10:40,650 I don't know and right now I don't care. 174 00:10:40,652 --> 00:10:42,851 My job is to protect the President. 175 00:10:42,853 --> 00:10:44,053 That's why I'm here. 176 00:10:44,055 --> 00:10:46,354 I gotta check on my daughter. 177 00:10:47,992 --> 00:10:50,325 There's only a handful of shooters in the world 178 00:10:50,327 --> 00:10:52,360 who would take a shot from 3/4 of a mile away, 179 00:10:52,362 --> 00:10:55,931 much less a headshot, and make it, and you're one of 'em. 180 00:10:55,933 --> 00:10:57,800 That's why I need your help to stop him. 181 00:10:57,802 --> 00:10:59,601 You got plenty of smart guys around you. 182 00:10:59,603 --> 00:11:01,135 You gotta understand. 183 00:11:01,137 --> 00:11:03,204 We get hundreds of threats a day against the President. 184 00:11:03,206 --> 00:11:05,372 I don't have the resources to scout a shot 185 00:11:05,374 --> 00:11:08,676 taken 500 yards outside of our tier-three perimeter. 186 00:11:08,678 --> 00:11:11,345 Yeah, I got a handful of guys, but no one like you. 187 00:11:11,347 --> 00:11:13,781 Daddy, we gotta finish the porch 188 00:11:13,783 --> 00:11:15,049 before Mommy gets home. 189 00:11:15,051 --> 00:11:17,884 Yeah, I'll be right there, honey. 190 00:11:19,287 --> 00:11:21,421 As you can see, I'm kind of busy. 191 00:11:21,423 --> 00:11:24,057 What happened to you, Gunny? 192 00:11:24,059 --> 00:11:27,560 I'm asking for your help. The President is asking. 193 00:11:28,964 --> 00:11:30,563 Look, man... 194 00:11:30,565 --> 00:11:33,499 nobody blames you for Donny getting shot, 195 00:11:33,501 --> 00:11:37,937 but you gotta put that shit behind you and move on. 196 00:11:37,939 --> 00:11:40,472 I've moved on, Captain. 197 00:11:40,474 --> 00:11:43,009 Your country needs you, Bob Lee. 198 00:11:50,216 --> 00:11:51,916 What did he want? 199 00:11:51,918 --> 00:11:54,552 Ah, nothing, baby. 200 00:12:28,183 --> 00:12:31,375 Go get him. Quietly. 201 00:12:31,377 --> 00:12:33,277 All right, gentlemen, that's a green light. 202 00:12:33,279 --> 00:12:35,312 Copy that. 203 00:12:39,085 --> 00:12:40,517 Come on, Mikey, how much longer? 204 00:12:40,519 --> 00:12:42,019 This is not as easy as it looks. 205 00:12:42,021 --> 00:12:44,888 I need it to be. 206 00:12:44,890 --> 00:12:46,256 Got it. 207 00:12:48,985 --> 00:12:50,616 _ 208 00:13:19,455 --> 00:13:23,424 FBI! Everybody down! 209 00:13:26,329 --> 00:13:28,396 What the hell are you guys doing here? 210 00:13:30,133 --> 00:13:33,001 Dimitri? 211 00:13:33,003 --> 00:13:34,902 Hey, Dimitri! 212 00:13:35,971 --> 00:13:36,937 Dimitri! 213 00:13:38,207 --> 00:13:40,774 - How you doing? - FBI! 214 00:13:40,776 --> 00:13:43,376 Homeland, we got here first. 215 00:13:43,378 --> 00:13:46,246 Could you point that thing somewhere else? 216 00:13:48,350 --> 00:13:50,017 _ 217 00:13:50,019 --> 00:13:52,018 Shut up. 218 00:13:55,256 --> 00:13:56,789 What? 219 00:13:56,791 --> 00:13:58,424 Oh, come on, that's six months of work 220 00:13:58,426 --> 00:13:59,826 you're loading into that van. 221 00:13:59,828 --> 00:14:01,393 What's your name, Agent? 222 00:14:01,395 --> 00:14:03,296 Oh, my God, you Homeland guys are unbelievable. 223 00:14:03,298 --> 00:14:05,298 I mean, at least let me talk to him first. 224 00:14:05,300 --> 00:14:08,667 I assume you called the Washington State Fusion Center 225 00:14:08,669 --> 00:14:10,668 got your ops plan on the war-board? 226 00:14:10,670 --> 00:14:13,671 So that no other federal agency would step on your toes? 227 00:14:13,673 --> 00:14:15,307 Isaac Johnson, Secret Service. 228 00:14:15,309 --> 00:14:16,607 Let me get the admin on call. 229 00:14:16,609 --> 00:14:18,310 I'm having a jurisdictional issue. 230 00:14:18,312 --> 00:14:20,245 Wait, wait, I didn't have time to get it on the war-board. 231 00:14:20,247 --> 00:14:22,314 Regardless, he's my asset. 232 00:14:22,316 --> 00:14:25,016 At least tell me why you took him. 233 00:14:25,018 --> 00:14:27,584 Why do you want him? 234 00:14:27,586 --> 00:14:29,253 He told me he had time-sensitive intel. 235 00:14:29,255 --> 00:14:30,821 Intel on what? 236 00:14:30,823 --> 00:14:34,992 Voydian runs an illegal import business. 237 00:14:34,994 --> 00:14:37,361 You know what? I got a novel idea. 238 00:14:37,363 --> 00:14:38,996 I mean, why don't we work together, you know? 239 00:14:38,998 --> 00:14:41,398 FBI, Secret Service, Homeland, 240 00:14:41,400 --> 00:14:42,899 we're all on the same side, right? 241 00:14:42,901 --> 00:14:45,368 No. Let me see your shield. 242 00:14:51,509 --> 00:14:53,809 Agent Memphis. 243 00:14:53,811 --> 00:14:57,580 So you cowboy into a known Russian mob establishment 244 00:14:57,582 --> 00:15:00,615 over illegal imports? 245 00:15:00,617 --> 00:15:02,784 Oh, you thought it was something bigger? 246 00:15:02,786 --> 00:15:07,256 Yeah, well, guess I was right since you just snatched him up. 247 00:15:07,258 --> 00:15:08,991 You gonna tell me why? 248 00:15:08,993 --> 00:15:10,458 No. 249 00:15:10,460 --> 00:15:12,727 Nice to meet you. 250 00:15:20,036 --> 00:15:22,770 She went down like a rock. 251 00:15:22,772 --> 00:15:25,506 - Well, we worked hard today. - Yeah. 252 00:15:25,508 --> 00:15:27,741 Deck looks good. 253 00:15:31,714 --> 00:15:33,647 Hey, I was gonna tell you. 254 00:15:33,649 --> 00:15:34,915 About? 255 00:15:34,917 --> 00:15:37,417 About Captain Johnson coming by. 256 00:15:37,419 --> 00:15:40,987 She just beat me to it. 257 00:15:40,989 --> 00:15:42,855 She said he offered you a job. 258 00:15:42,857 --> 00:15:45,491 Yeah, he said, uh, some sniper 259 00:15:45,493 --> 00:15:48,094 made a crazy threat against the President. 260 00:15:48,096 --> 00:15:49,396 Wanted me to help him clear it. 261 00:15:49,398 --> 00:15:51,430 Sniper who? 262 00:15:54,735 --> 00:15:56,936 Solotov? 263 00:15:56,938 --> 00:15:59,471 Jesus. 264 00:15:59,473 --> 00:16:01,907 Listen, 265 00:16:01,909 --> 00:16:05,411 I know that you don't like to talk about this stuff, 266 00:16:05,413 --> 00:16:08,112 but what happened to Donny, 267 00:16:08,114 --> 00:16:11,416 I know that it still hurts you. 268 00:16:11,418 --> 00:16:13,184 Just let me in. 269 00:16:42,180 --> 00:16:44,380 We've been going over this plan for a week, sir. 270 00:16:44,382 --> 00:16:45,647 We're ready to get after it. 271 00:16:45,649 --> 00:16:47,450 Status change on the Chechen sniper? 272 00:16:47,452 --> 00:16:49,485 He could be everywhere or nowhere. 273 00:16:49,487 --> 00:16:51,120 Either way, we're good to go. 274 00:16:51,122 --> 00:16:53,322 You know they brought that asshole here to nail you, right? 275 00:16:53,324 --> 00:16:55,657 If he's keeping me from getting behind my rifle, 276 00:16:55,659 --> 00:16:57,826 he already has. 277 00:16:57,828 --> 00:17:00,523 I'm not doing anybody any favors PT-ing all day. 278 00:17:00,525 --> 00:17:03,331 You're not doing any favors if you get yourself kild eith. 279 00:17:03,333 --> 00:17:04,632 Yes, sir. 280 00:17:04,634 --> 00:17:06,401 You and Donny ready for the green light? 281 00:17:06,403 --> 00:17:08,036 100%, sir. 282 00:17:08,038 --> 00:17:10,105 Consider it lit. 283 00:17:10,107 --> 00:17:11,939 Hey, stay dangerous. 284 00:17:11,941 --> 00:17:14,242 Yes, sir! 285 00:17:14,244 --> 00:17:16,443 Time to hunt, Pork. 286 00:17:16,445 --> 00:17:17,978 Damn, finally. 287 00:17:17,980 --> 00:17:19,446 What's the plan? 288 00:17:19,448 --> 00:17:20,780 Overwatch for Delta. 289 00:17:20,782 --> 00:17:22,516 We got a four klick hump to our number one. 290 00:17:22,518 --> 00:17:24,818 Four, that's all? Thought this was gonna be hard. 291 00:17:24,820 --> 00:17:26,420 At this rate, I'ma die of old age. 292 00:17:26,422 --> 00:17:28,088 That's the best way to die. 293 00:17:28,090 --> 00:17:30,024 All right, get your shit in one bag and let's go. 294 00:17:30,026 --> 00:17:31,325 All right, all right. 295 00:17:31,327 --> 00:17:33,359 It's about damn time, gentlemen. 296 00:17:33,361 --> 00:17:35,028 Pork gonna get some. 297 00:17:35,030 --> 00:17:36,996 Donny had a saying. 298 00:17:36,998 --> 00:17:39,665 "A bullet is forever." 299 00:17:39,667 --> 00:17:41,634 And one day I'm like, 300 00:17:41,636 --> 00:17:44,537 "What the hell is that supposed to mean?" 301 00:17:44,539 --> 00:17:48,574 And he just smiles and says, "You'll see." 302 00:17:51,645 --> 00:17:56,048 So we're in this shitty pile of rocks outside of Kandahar. 303 00:17:57,317 --> 00:17:58,650 Slow down, Donny. 304 00:17:58,652 --> 00:18:00,419 We heard Solotov was nearby, 305 00:18:00,421 --> 00:18:03,955 but we'd been camped out for, like, a week and nothing. 306 00:18:03,957 --> 00:18:06,258 Could have exited from either side of the compass. 307 00:18:06,260 --> 00:18:08,359 Besides, there's been nothing on the infrared for week. 308 00:18:08,361 --> 00:18:10,061 No man lays still for that long. 309 00:18:10,063 --> 00:18:12,229 Yeah, you wanna bet your life on that? 310 00:18:12,231 --> 00:18:15,132 I'm a Marine. I'm already betting my life. 311 00:18:15,134 --> 00:18:17,268 Donny wanted to go south. 312 00:18:17,270 --> 00:18:20,204 It was faster. 313 00:18:20,206 --> 00:18:22,073 My gut said we go north. 314 00:18:22,075 --> 00:18:23,907 All right, go north. 315 00:18:23,909 --> 00:18:25,542 You're The Nailer. 316 00:18:25,544 --> 00:18:27,343 I told you not to call me that. 317 00:18:27,345 --> 00:18:29,745 I'd love it if somebody would call me something cool. 318 00:18:29,747 --> 00:18:32,014 You don't like Pork? Pork's cool. 319 00:18:32,016 --> 00:18:34,817 You've had three spotters. You called all of them Pork. 320 00:18:34,819 --> 00:18:38,854 It's easy to remember. I don't even like bacon. 321 00:18:38,856 --> 00:18:40,923 - All right, I'm going first. - No, no, no. 322 00:18:40,925 --> 00:18:43,358 I'm not making that call to your mama. 323 00:18:43,360 --> 00:18:44,526 After me, Pork. 324 00:18:46,697 --> 00:18:48,397 I heard it before I felt it. 325 00:18:49,967 --> 00:18:52,134 Ah! 326 00:18:52,136 --> 00:18:55,870 Solotov misjudged the wind, but he... 327 00:18:55,872 --> 00:18:57,839 recalculated for a second shot. 328 00:18:57,841 --> 00:19:01,008 Donny, no! 329 00:19:02,845 --> 00:19:04,512 He was dead before he fell. 330 00:19:07,016 --> 00:19:08,849 Donny! 331 00:19:15,457 --> 00:19:17,957 Donny was right. 332 00:19:17,959 --> 00:19:21,828 A bullet is forever. 333 00:19:21,830 --> 00:19:24,197 He died because I trusted my gut. 334 00:19:27,402 --> 00:19:29,603 No, he didn't. 335 00:19:29,605 --> 00:19:32,038 He died because Solotov shot him. 336 00:19:32,040 --> 00:19:34,440 That wasn't your fault. 337 00:19:36,210 --> 00:19:38,010 Look... 338 00:19:38,012 --> 00:19:39,811 I love you, 339 00:19:39,813 --> 00:19:42,648 and I would never tell you how to live your life, 340 00:19:42,650 --> 00:19:47,219 but maybe the best way to put this behind you... 341 00:19:47,221 --> 00:19:49,087 is pay back the favor. 342 00:19:49,089 --> 00:19:51,989 Punch Solotov's ticket. 343 00:19:51,991 --> 00:19:53,625 And what if my instincts are wrong? 344 00:19:53,627 --> 00:19:57,895 Then you adjust your dope and you fire again. 345 00:20:01,868 --> 00:20:04,935 I love it when you talk sexy. 346 00:20:04,937 --> 00:20:07,471 Prove it. 347 00:20:18,203 --> 00:20:21,065 Jack Payne, Bob Lee Swagger. 348 00:20:21,067 --> 00:20:24,219 Payne's Counter-terrorism. He's our Solotov expert. 349 00:20:24,221 --> 00:20:26,910 Your paperwork is still moving, but I don't wanna lose a day. 350 00:20:26,912 --> 00:20:29,596 We consider this a real threat. 351 00:20:29,598 --> 00:20:32,356 Motorcade stops there. 352 00:20:32,358 --> 00:20:34,998 Dignitaries and special visitors at the rope line. 353 00:20:35,000 --> 00:20:36,490 He'll shake a few hands? 354 00:20:36,492 --> 00:20:37,677 Yeah, but we got that covered. 355 00:20:37,679 --> 00:20:39,452 Agents around him and in the crowd. 356 00:20:39,454 --> 00:20:42,126 Consider it 15 seconds from the Beast to the podium. 357 00:20:42,128 --> 00:20:44,426 How are you protecting his six? 358 00:20:44,428 --> 00:20:47,029 Triple thick bulletproof backdrop behind him. 359 00:20:47,031 --> 00:20:48,831 It'll stop anything. 360 00:20:48,833 --> 00:20:50,699 He presents with the Ukrainian president, 361 00:20:50,701 --> 00:20:52,293 then they take a tour inside. 362 00:20:52,295 --> 00:20:54,762 Since Solotov warned you, why not cancel? 363 00:20:54,764 --> 00:20:56,563 If we cancelled 364 00:20:56,565 --> 00:20:57,731 every credible threat we got, 365 00:20:57,733 --> 00:20:59,267 he'd never leave the White House. 366 00:20:59,269 --> 00:21:01,268 They schedule him, I secure him. That's the drill. 367 00:21:01,270 --> 00:21:04,604 Even if we could move it, we want Solotov, 368 00:21:04,606 --> 00:21:07,573 so if he's gonna be here, let's figure out where. 369 00:21:07,575 --> 00:21:09,642 Now, Flashlight's route won't be made public 370 00:21:09,644 --> 00:21:11,377 till the day before, so... 371 00:21:11,379 --> 00:21:12,779 He doesn't need to know the route. 372 00:21:12,781 --> 00:21:14,447 He knows where it ends. 373 00:21:14,449 --> 00:21:16,349 He's not gonna take a shot at the President's limo. 374 00:21:16,351 --> 00:21:18,250 It might as well be a tank. 375 00:21:18,252 --> 00:21:21,353 Solotov's not gonna take any chances. 376 00:21:21,355 --> 00:21:22,888 If he's hunting, 377 00:21:22,890 --> 00:21:25,390 he's gonna wait for his shot and it'll be perfect. 378 00:21:25,392 --> 00:21:28,260 And that's exactly why I need you, Bob Lee. 379 00:21:28,262 --> 00:21:30,662 You're the only one who can neutralize him. 380 00:21:30,664 --> 00:21:32,364 I need a complete workup. 381 00:21:32,366 --> 00:21:35,867 Distances, location possibilities, everything. 382 00:21:35,869 --> 00:21:37,368 We've got some nice range tech, too. 383 00:21:37,370 --> 00:21:38,469 I can set you up. 384 00:21:38,471 --> 00:21:39,804 Without firing his rifle, 385 00:21:39,806 --> 00:21:41,840 most of it'll be educated guessing. 386 00:21:41,842 --> 00:21:43,141 Shit, Bob Lee, 387 00:21:43,143 --> 00:21:45,210 your educated guess is better than most. 388 00:21:45,212 --> 00:21:47,411 We got these 12 hours ago. 389 00:21:49,682 --> 00:21:52,349 Say hello to T. Solotov. 390 00:21:52,351 --> 00:21:54,417 That's the only known photo of him, 391 00:21:54,419 --> 00:21:56,253 taken from a drone over the Sudan. 392 00:21:56,255 --> 00:21:57,955 Drone wasn't even supposed to be there. 393 00:21:57,957 --> 00:21:59,589 The pilot was taking the scenic route home, 394 00:21:59,591 --> 00:22:02,059 caught it by accident. 395 00:22:03,395 --> 00:22:05,795 Modified Saber-Forsst. 396 00:22:05,797 --> 00:22:09,065 - Damn. - We rebuilt it from the photo. 397 00:22:09,067 --> 00:22:11,400 Right down to his custom optics. 398 00:22:11,402 --> 00:22:13,669 We'll ship it to you. 399 00:22:13,671 --> 00:22:15,938 All right, I'll get the ammo and start shooting right away. 400 00:22:15,940 --> 00:22:17,573 I'll check in in a couple days. 401 00:22:17,575 --> 00:22:19,275 Sooner the better. 402 00:22:23,281 --> 00:22:26,547 So that's the great "Bob The Nailer", huh? 403 00:22:26,549 --> 00:22:28,416 He don't seem like much. 404 00:22:30,120 --> 00:22:33,188 There was this, uh, girls' school in Afghanistan, 405 00:22:33,190 --> 00:22:35,590 three miles south of Jupar. 406 00:22:35,592 --> 00:22:38,659 Bob Lee and his spotter were alone doing recon when they saw 407 00:22:38,661 --> 00:22:41,229 a platoon of Taliban bearing down on the school. 408 00:22:41,231 --> 00:22:44,031 You know what the Taliban does to young girls in Afghanistan 409 00:22:44,033 --> 00:22:46,066 trying to get an education. 410 00:22:46,068 --> 00:22:48,668 Bob Lee and his spotter could have simply moved on. 411 00:22:48,670 --> 00:22:50,470 No one would have ever known they were there. 412 00:22:50,472 --> 00:22:51,872 Instead, 413 00:22:51,874 --> 00:22:55,842 he took on 200 Taliban over 46 hours. 414 00:22:55,844 --> 00:22:57,244 Moving and shooting. 415 00:22:57,246 --> 00:23:00,213 Didn't sleep, didn't eat, just hunted. 416 00:23:00,215 --> 00:23:03,983 51 kills, all command level. 417 00:23:03,985 --> 00:23:05,118 And that girls' school? 418 00:23:05,120 --> 00:23:06,752 It's still there to this day. 419 00:23:06,754 --> 00:23:08,955 Taliban won't go near it. 420 00:23:08,957 --> 00:23:11,624 They say it's cursed. 421 00:23:11,626 --> 00:23:15,528 Underestimate Bob Lee Swagger at your own peril. 422 00:23:15,530 --> 00:23:17,595 He's the real deal. 423 00:23:58,370 --> 00:24:01,304 Nadine, can I see you a minute? 424 00:24:03,241 --> 00:24:05,708 I had a nice chat with a friend at the Secret Service. 425 00:24:05,710 --> 00:24:08,844 Sir, those Homeland guys are always yelling national security 426 00:24:08,846 --> 00:24:10,212 whenever they're snaking a bust. 427 00:24:10,214 --> 00:24:11,947 I worked Dimitri Voydian for six months. 428 00:24:11,949 --> 00:24:13,849 Did you know he was Russian FSB? 429 00:24:13,851 --> 00:24:16,051 Sent over this morning, courtesy of Homeland. 430 00:24:18,055 --> 00:24:19,521 Russia said he was disavowed 431 00:24:19,523 --> 00:24:21,290 right around the time you two met. 432 00:24:21,292 --> 00:24:24,593 He was handling security for a small sect of the Bratva 433 00:24:24,595 --> 00:24:27,195 feeding us intel on rival gangs. 434 00:24:27,197 --> 00:24:31,032 Nadine, if it got out that the FBI was helping a Russian spy... 435 00:24:31,034 --> 00:24:32,467 Homeland did us a favor. 436 00:24:32,469 --> 00:24:34,168 Look, Voydian called me, 437 00:24:34,170 --> 00:24:36,770 said he had information that was gonna get him killed. 438 00:24:36,772 --> 00:24:38,694 He said he would only give it to me. 439 00:24:38,696 --> 00:24:39,807 He was desperate. 440 00:24:39,809 --> 00:24:41,675 Like I don't have enough trouble with this mess? 441 00:24:41,677 --> 00:24:43,410 And now you want to open a new investigation 442 00:24:43,412 --> 00:24:45,112 because you got egg on your face? 443 00:24:45,114 --> 00:24:46,980 Sit down. 444 00:24:49,251 --> 00:24:50,484 Do me a favor. 445 00:24:50,486 --> 00:24:52,021 Do something you don't normally do. 446 00:24:52,023 --> 00:24:53,920 Listen to me and do not get involved 447 00:24:53,922 --> 00:24:56,589 in this Voydian mess. That's an order. 448 00:24:56,591 --> 00:24:57,690 You're right. 449 00:24:57,692 --> 00:24:59,225 You've given me multiple chances. 450 00:24:59,227 --> 00:25:00,526 You deserve better. I'm sorry. 451 00:25:00,528 --> 00:25:02,694 Stop, you're not any good at that. 452 00:25:02,696 --> 00:25:05,031 - At what? - Kissing ass. 453 00:25:05,033 --> 00:25:09,101 Oh, and since you're so happy to work with the Secret Service, 454 00:25:09,103 --> 00:25:11,303 they sent this. 455 00:25:11,305 --> 00:25:14,373 President's visit means they prioritize potential threats 456 00:25:14,375 --> 00:25:15,908 into three groups. 457 00:25:15,910 --> 00:25:17,708 Those are the Charlies. 458 00:25:17,710 --> 00:25:19,210 So the least threatening. 459 00:25:19,212 --> 00:25:21,779 Mainly, any wacko with an email account. 460 00:25:21,781 --> 00:25:23,148 If someone seems off, 461 00:25:23,150 --> 00:25:24,849 send it to me and I'll pass it along. 462 00:25:24,851 --> 00:25:26,584 Oh, and they need to be cleared. 463 00:25:30,424 --> 00:25:32,590 Oh, and Nadine? 464 00:25:32,592 --> 00:25:35,225 I know you're trying. I appreciate it, 465 00:25:35,227 --> 00:25:38,262 but you need to try harder. 466 00:26:03,654 --> 00:26:06,855 Here are the shells. Good luck with the bird. 467 00:26:10,194 --> 00:26:11,493 Good to see you, Bob Lee. 468 00:26:11,495 --> 00:26:13,061 Got your regular order right here. 469 00:26:13,063 --> 00:26:16,631 Not today, Henry. I'm trying out a new rifle. 470 00:26:16,633 --> 00:26:18,500 You got any .338 Lapua Magnum? 471 00:26:18,502 --> 00:26:20,102 Sure we do. 472 00:26:20,104 --> 00:26:22,571 Might need some powder and some .338 bullets too. 473 00:26:22,573 --> 00:26:24,238 We'll take care of that. 474 00:26:54,117 --> 00:26:56,736 _ 475 00:27:06,747 --> 00:27:10,516 _ 476 00:27:10,518 --> 00:27:14,319 _ 477 00:27:23,128 --> 00:27:24,306 _ 478 00:27:36,242 --> 00:27:38,125 _ 479 00:27:46,787 --> 00:27:50,619 _ 480 00:27:53,391 --> 00:27:55,729 _ 481 00:27:55,731 --> 00:27:57,459 _ 482 00:28:00,013 --> 00:28:04,380 _ 483 00:28:16,213 --> 00:28:19,514 _ 484 00:28:19,516 --> 00:28:22,324 _ 485 00:28:22,326 --> 00:28:23,450 _ 486 00:28:23,452 --> 00:28:26,052 _ 487 00:28:26,054 --> 00:28:27,421 _ 488 00:28:31,193 --> 00:28:33,193 _ 489 00:29:01,521 --> 00:29:04,021 I know how he's gonna do it. 490 00:29:05,356 --> 00:29:08,186 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 491 00:29:08,188 --> 00:29:09,569 Blessed art thou among women, 492 00:29:09,571 --> 00:29:12,924 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 493 00:29:12,926 --> 00:29:15,264 Holy Mary, Mother of God, 494 00:29:15,266 --> 00:29:17,200 pray for us sinners, 495 00:29:17,202 --> 00:29:19,979 now and at the hour of our death. Amen. 496 00:29:26,656 --> 00:29:28,243 _ 497 00:29:30,451 --> 00:29:32,028 This better be good, Agent Memphis. 498 00:29:32,030 --> 00:29:35,279 We've got 100 different threats to clear by tomorrow. 499 00:29:35,281 --> 00:29:36,313 I did some looking around, 500 00:29:36,315 --> 00:29:38,954 and I think I'm onto something. 501 00:29:43,749 --> 00:29:45,525 What you got for me, Agent? 502 00:29:45,527 --> 00:29:48,828 I know Voydian was FSB. 503 00:29:48,830 --> 00:29:51,298 I wasn't sure if it was tied to your investigion, 504 00:29:51,300 --> 00:29:53,433 especially with the upcoming presidential visit. 505 00:29:55,103 --> 00:29:58,471 You could have kept this FBI, why'd you call me? 506 00:29:58,473 --> 00:30:00,239 Figured it'd be helpful. 507 00:30:02,277 --> 00:30:05,911 And you want to get out of the Seattle Field Office. 508 00:30:05,913 --> 00:30:07,647 I read your file. 509 00:30:07,649 --> 00:30:10,215 You shot a hostage at the Umbauqa Bank. 510 00:30:14,656 --> 00:30:17,389 It was a good shooting, and I've more than paid for it. 511 00:30:22,462 --> 00:30:25,764 All right, Agent Memphis. 512 00:30:25,766 --> 00:30:29,000 I'll have my office reach out when I get back to DC. 513 00:30:29,002 --> 00:30:30,602 See if we can find you some room. 514 00:30:30,604 --> 00:30:34,705 If whatever you found is worth something. 515 00:30:34,707 --> 00:30:35,972 Thank you, sir. 516 00:30:35,974 --> 00:30:38,875 _ 517 00:30:38,877 --> 00:30:40,744 The last time Voydian and I talked, 518 00:30:40,746 --> 00:30:44,050 he was nervous about something. It was bigger than imports. 519 00:30:44,052 --> 00:30:47,062 Before you guys took him away, he left information for me. 520 00:30:47,064 --> 00:30:49,152 He hid it in one of the massage rooms. 521 00:30:51,623 --> 00:30:55,124 They're all written by the same journalist, Karlyna Ordenko. 522 00:30:55,126 --> 00:30:58,093 Now, my Ukrainian isn't great, but... 523 00:30:58,095 --> 00:31:01,731 something about a city called Graznyole. 524 00:31:01,733 --> 00:31:05,067 According to her, the Russians are getting ready to stage something big. 525 00:31:31,369 --> 00:31:33,101 The President's motorcade enters 526 00:31:33,103 --> 00:31:34,337 the kill zone at 12:34... 527 00:31:35,506 --> 00:31:37,005 Off 4th and then onto the turnout 528 00:31:37,007 --> 00:31:38,407 before coming to a stop. 529 00:31:40,844 --> 00:31:42,344 He'll exit the Beast, 530 00:31:42,346 --> 00:31:44,779 followed by the Ukrainian president, 531 00:31:44,781 --> 00:31:46,815 shake a few hands, then make his way to the podium 532 00:31:46,817 --> 00:31:50,218 where he'll speak for approximately seven minutes. 533 00:31:50,220 --> 00:31:52,454 Might as well be seven years for a sniper. 534 00:31:52,456 --> 00:31:54,456 Knowing exactly where the President will be standing 535 00:31:54,458 --> 00:31:57,258 gives Solotov an advantage that's almost unbeatable. 536 00:31:57,260 --> 00:32:00,093 It's gonna have your team doubling, tripling security, 537 00:32:00,095 --> 00:32:02,128 covering every angle of attack, 538 00:32:02,130 --> 00:32:04,565 which is why he's not gonna take the shot there. 539 00:32:04,567 --> 00:32:05,799 He's gonna take the shot here, 540 00:32:05,801 --> 00:32:07,300 the moment he gets out of his limo. 541 00:32:07,302 --> 00:32:09,436 No, Swagger, that... that's not possible. 542 00:32:09,438 --> 00:32:10,671 Let him continue, Payne. 543 00:32:13,075 --> 00:32:16,275 The human head is roughly 22 inches in circumference. 544 00:32:16,277 --> 00:32:18,911 The gap from his limo to the rope line is 3 yards. 545 00:32:18,913 --> 00:32:20,980 President's gait makes that 2 1/2 steps. 546 00:32:20,982 --> 00:32:24,350 At 1,000 yards, the shooter has almost two full seconds 547 00:32:24,352 --> 00:32:25,585 to make the shot. 548 00:32:25,587 --> 00:32:27,854 It is the best location hands down. 549 00:32:30,825 --> 00:32:33,057 Solotov's not gonna take that shot. 550 00:32:33,059 --> 00:32:36,027 Because you're moving in a giant flag as an obstruction. 551 00:32:36,029 --> 00:32:37,796 Hanging from a crane across Denny Way. 552 00:32:41,402 --> 00:32:44,469 That was classified. How'd you find out? 553 00:32:44,471 --> 00:32:48,039 The same way Solotov will, by doing my homework. 554 00:32:48,041 --> 00:32:51,975 On top of this parking garage, at 1,400 yards, 555 00:32:51,977 --> 00:32:54,144 he has no obstructions to the motorcade stop, 556 00:32:54,146 --> 00:32:56,280 but he's gotta shoot fast. 557 00:32:56,282 --> 00:32:58,315 He can pre-rig the mount to the exact height 558 00:32:58,317 --> 00:33:01,118 as long as he stops in the right spot. 559 00:33:07,358 --> 00:33:09,292 No way he's getting away. We've got air, ground. 560 00:33:09,294 --> 00:33:10,727 He wouldn't get ten feet. 561 00:33:10,729 --> 00:33:13,863 And Solotov has no history of mobile hits. 562 00:33:15,233 --> 00:33:17,133 Whatever you think you know about Solotov, 563 00:33:17,135 --> 00:33:19,769 he knows ten times about you. 564 00:33:19,771 --> 00:33:21,404 He's a master sniper. 565 00:33:21,406 --> 00:33:23,204 The guy has worked in the worst conditions 566 00:33:23,206 --> 00:33:25,674 mankind has ever created, under all kinds of heavy fire 567 00:33:25,676 --> 00:33:29,478 with one goal: to kill his target. 568 00:33:29,480 --> 00:33:31,279 He knows the window around the event, 569 00:33:31,281 --> 00:33:32,748 he knows the Secret Service schedule, 570 00:33:32,750 --> 00:33:34,182 he knows the perimeters, 571 00:33:34,184 --> 00:33:36,184 and he knows the exact moment to take the shot, 572 00:33:36,186 --> 00:33:37,920 and he's gonna take it from here. 573 00:33:39,756 --> 00:33:42,022 1,580 yards, 574 00:33:42,024 --> 00:33:44,725 line of sight to the President for a full three seconds, 575 00:33:44,727 --> 00:33:47,795 wide enough so the wind won't be a surprise. 576 00:33:47,797 --> 00:33:49,730 Got Solotov here shooting low, 577 00:33:49,732 --> 00:33:51,933 sunlight behind him so the target's well lit. 578 00:33:51,935 --> 00:33:54,268 He'll be out the door before you hear the shot. 579 00:33:54,270 --> 00:33:56,837 But he won't shoot through glass. 580 00:33:56,839 --> 00:33:58,972 It'll screw with trajectory. 581 00:33:58,974 --> 00:34:01,441 Small wired charges... 582 00:34:01,443 --> 00:34:03,743 will break the window timed to the shot. 583 00:34:03,745 --> 00:34:06,480 No one'll hear the glass until it's too late. 584 00:34:16,557 --> 00:34:18,791 That's how it's gonna go down. 585 00:34:21,996 --> 00:34:24,730 The President appreciates you jumping in. 586 00:34:24,732 --> 00:34:27,766 If you're available, I know he'd like to thank you personally. 587 00:34:27,768 --> 00:34:29,668 That won't be necessary, Captain. 588 00:34:29,670 --> 00:34:31,135 - I'm happy to help. - Trust me. 589 00:34:31,137 --> 00:34:32,570 He won't take "no" for an answer. 590 00:34:32,572 --> 00:34:34,706 Payne, get your team ready. 591 00:34:34,708 --> 00:34:37,542 You guys can prep here. 592 00:34:37,544 --> 00:34:39,944 I'm gonna get the man who shot you, Bob Lee. 593 00:34:39,946 --> 00:34:41,779 Yes, sir. 594 00:34:50,222 --> 00:34:52,789 Something wrong? 595 00:34:52,791 --> 00:34:55,559 No, I must have left the light on. 596 00:34:55,561 --> 00:34:58,294 - Here. - Okay. Yep. 597 00:34:58,296 --> 00:35:00,463 I'm gonna go turn it off. 598 00:35:59,945 --> 00:36:01,821 Hey, did you get my Charlie list? 599 00:36:01,823 --> 00:36:04,151 Three names. Passed 'em on last night. 600 00:36:07,449 --> 00:36:08,431 Something wrong? 601 00:36:08,433 --> 00:36:10,800 Yeah, there was one guy on the list, 602 00:36:10,802 --> 00:36:12,789 ex-Marine, seemed off. 603 00:36:12,791 --> 00:36:14,834 I didn't see any Marine. 604 00:36:14,836 --> 00:36:16,359 It's just that he was... 605 00:36:16,361 --> 00:36:18,338 it was odd that he was being considered a Charlie. 606 00:36:18,340 --> 00:36:22,032 His record was completely clean, sparkling. 607 00:36:22,034 --> 00:36:24,141 Yeah. 608 00:36:24,143 --> 00:36:26,787 Anyway, you going to this thing? 609 00:36:26,789 --> 00:36:29,510 No, I've met the President. 610 00:36:29,512 --> 00:36:31,771 Um, they say they need bodies on the outer perimeter. 611 00:36:31,773 --> 00:36:34,045 - You wanna help out? - I have a bunch of stuff... 612 00:36:34,047 --> 00:36:36,650 I'll forward this to you, okay? 613 00:36:36,652 --> 00:36:38,300 You can close the door on the way out. 614 00:37:02,664 --> 00:37:05,464 Flashlight is three minutes out. 615 00:37:07,803 --> 00:37:09,235 Try to relax a little. 616 00:37:09,237 --> 00:37:11,337 It's exciting just to be here. 617 00:37:12,606 --> 00:37:14,639 Let's move back a little. 618 00:37:14,641 --> 00:37:15,841 If we do that, we're gonna be sitting 619 00:37:15,843 --> 00:37:18,410 on our front porch watching. 620 00:37:18,412 --> 00:37:20,478 I think we can see better from over there. 621 00:37:20,480 --> 00:37:21,980 Come on. 622 00:37:28,189 --> 00:37:30,487 Flashlight is one minute out. 623 00:38:01,820 --> 00:38:03,252 Is everything okay? 624 00:38:03,254 --> 00:38:04,686 Something's wrong. 625 00:38:04,688 --> 00:38:06,355 They shoulda had him by now. 626 00:38:09,260 --> 00:38:10,836 - Hello? - It's Payne. 627 00:38:10,838 --> 00:38:12,177 - He's not here. - What? 628 00:38:12,179 --> 00:38:13,219 He's not here. 629 00:38:13,221 --> 00:38:16,365 No Solotov, no gun, no nothing. 630 00:38:16,367 --> 00:38:17,733 Oh, no. 631 00:38:24,975 --> 00:38:26,701 - Get out of here, now. - What? 632 00:38:26,703 --> 00:38:27,780 - Go, just go! - No, Bob Lee, 633 00:38:27,782 --> 00:38:29,710 where are you going? 634 00:38:33,425 --> 00:38:34,823 I made a mistake. 635 00:38:34,825 --> 00:38:37,167 He's gonna use charges to drop the flag. 636 00:38:37,169 --> 00:38:39,268 He's in location "A." You gotta call Johnson. 637 00:38:39,270 --> 00:38:41,204 - You're breaking up. - Call him! 638 00:39:29,693 --> 00:39:31,087 ...just arriving. 639 00:39:31,089 --> 00:39:34,263 We can see his car. We can only assume that... 640 00:39:49,579 --> 00:39:51,646 There has just been a shooting. 641 00:39:51,648 --> 00:39:53,587 We don't know where the shot came from. 642 00:39:53,589 --> 00:39:55,149 We can't see who's been hit, 643 00:39:55,151 --> 00:39:58,424 but the Secret Service are surrounding the convoy. 644 00:39:58,426 --> 00:40:00,754 We are trying to get a clear picture of what's going on, 645 00:40:00,756 --> 00:40:02,955 but the scene is absolute chaos. 646 00:40:05,039 --> 00:40:06,426 Hey, Swagger. 647 00:40:06,428 --> 00:40:07,994 What did he want? 648 00:40:09,247 --> 00:40:10,614 _ 649 00:40:36,423 --> 00:40:38,273 Stay on the ground, now! 650 00:40:38,275 --> 00:40:40,225 Hands behind your head! 651 00:40:40,227 --> 00:40:42,860 - Do it! - My name is Bob Lee Swagger! 652 00:40:42,862 --> 00:40:45,363 I did not kill the President! 653 00:40:49,219 --> 00:40:51,539 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 46897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.