Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,570 --> 00:00:10,070
Oh, I'm so nervous.
2
00:00:10,070 --> 00:00:13,170
- Don't sweat it, Daph.
You'll do great.
- Mmm-mmm.
3
00:00:13,170 --> 00:00:14,314
You think so?
4
00:00:14,485 --> 00:00:17,657
Yeah, driving tests are easy.
Even I passed mine.
5
00:00:19,310 --> 00:00:21,285
Yeah, me too!
6
00:00:21,840 --> 00:00:25,050
Daphne, you're gonna be great.
I believe in you.
7
00:00:25,050 --> 00:00:27,480
- We all do!
- Yeah.
8
00:00:27,480 --> 00:00:30,850
If you put your mind to it,
you can do anything, Daphne.
9
00:00:30,850 --> 00:00:33,190
Yeah! Right on!
10
00:00:33,190 --> 00:00:36,090
- You've got what it takes.
Right, guys?
- Yeah.
11
00:00:36,090 --> 00:00:38,920
- Yeah?
- Yeah!
12
00:00:38,920 --> 00:00:40,490
All right!
13
00:00:41,830 --> 00:00:43,090
Oh...
14
00:00:44,760 --> 00:00:46,330
Oh, no.
15
00:00:49,060 --> 00:00:51,330
So, did I pass?
16
00:02:36,870 --> 00:02:40,810
Hi! Clark Sparkman here,
welcoming you all
to Sly Base Earth,
17
00:02:40,810 --> 00:02:44,110
an airport where the flights
are out of this world.
18
00:02:44,110 --> 00:02:47,880
And Celebrity Heat
is blasting off!
19
00:02:47,880 --> 00:02:50,980
Three years ago,rash billionaire daredevil,Sly Baron,
20
00:02:50,980 --> 00:02:55,650
vowed to make space tourisma reality.
21
00:02:55,650 --> 00:03:00,460
Today, his lucky passengers
are boldly going where
none of them have gone before.
22
00:03:01,730 --> 00:03:04,230
No, not Delaware!
23
00:03:04,230 --> 00:03:05,330
Space!
24
00:03:05,330 --> 00:03:07,860
A trip around the Moon!
25
00:03:07,860 --> 00:03:11,130
And they'll travel in styleon Sly Star One,
26
00:03:11,130 --> 00:03:13,330
the first space cruise ship.
27
00:03:13,330 --> 00:03:16,170
The passengersare pure A-list.
28
00:03:16,170 --> 00:03:19,340
Celebrated Astronaut,Shannon Lucas.
29
00:03:19,340 --> 00:03:22,670
Retired legends, Zip Elvinand Colt Steelcase.
30
00:03:22,680 --> 00:03:26,710
And football star,Uvinious Botango,a.k.a. U-Boat.
31
00:03:26,710 --> 00:03:29,410
Superstars going to the stars!
32
00:03:29,410 --> 00:03:32,480
But wait, what about
the average guy or gal?
33
00:03:32,480 --> 00:03:35,380
Didn't Sly promise to makespace available to anyone?
34
00:03:35,390 --> 00:03:37,490
Yeah, what about us?
35
00:03:38,520 --> 00:03:40,490
Hold on
to your boosters, folks,
36
00:03:40,490 --> 00:03:44,520
'cause this super cute
reporter is about
to blow your mind.
37
00:03:48,990 --> 00:03:51,390
Sly created a sensation today
when he revealed
38
00:03:51,400 --> 00:03:55,330
that he reservedfive seats for fivelucky lottery winners.
39
00:03:55,330 --> 00:03:57,100
Wow!
Who could they be?
40
00:04:17,020 --> 00:04:18,620
Four teen-sleuthsand their dog
41
00:04:18,620 --> 00:04:20,850
won the "Sly Me To Space"sweepstakes.
42
00:04:20,850 --> 00:04:23,220
Luckily, they'll bein the companyof space greatness,
43
00:04:23,220 --> 00:04:25,560
including me, Clark Sparkman.
44
00:04:25,560 --> 00:04:29,560
In T-minus zero, the
Celebrity Heat's exclusiveintergalactic coverage
45
00:04:29,560 --> 00:04:32,030
of the greatest party
on Earth.
46
00:04:37,230 --> 00:04:39,230
How great
are these custom flight suits?
47
00:04:39,240 --> 00:04:41,300
I never want to take mine off.
48
00:04:41,300 --> 00:04:44,070
I know.
The colors are perfect.
49
00:04:44,070 --> 00:04:46,470
And the colors are perfect.
50
00:04:46,470 --> 00:04:48,440
And, like, there's pockets
for snacks.
51
00:04:48,440 --> 00:04:49,770
Ooh, big pockets!
52
00:04:53,980 --> 00:04:55,610
State-of-the-art technology.
53
00:04:55,610 --> 00:04:58,150
I'm Shannon Lucas.
You must be the lucky winners.
54
00:04:58,150 --> 00:05:01,080
Hi! You can't imagine
how surprised we were
55
00:05:01,080 --> 00:05:03,320
to find out we were
actually going into space!
56
00:05:03,320 --> 00:05:06,950
Oh, I think I can.
It was a surprise to me too.
57
00:05:06,960 --> 00:05:10,420
The Baron kept it a secret
until the very last second.
58
00:05:10,430 --> 00:05:12,990
But I guess
he's a man of mystery.
59
00:05:14,100 --> 00:05:15,930
Well, we sure love mysteries.
60
00:05:15,930 --> 00:05:18,460
Right, and love solving them
even more.
61
00:05:20,630 --> 00:05:23,930
- What?
- It's too bad we have to wear
these helmets.
62
00:05:23,940 --> 00:05:25,600
Talk about hat head.
63
00:05:25,600 --> 00:05:28,370
I know! Awful.
64
00:05:30,980 --> 00:05:33,710
What? I haven't worn mine yet.
65
00:05:35,110 --> 00:05:37,010
Oh, sorry.
66
00:05:37,010 --> 00:05:41,280
Well, Daphne,
your hair is so great,
I'd consider not going.
67
00:05:41,280 --> 00:05:43,350
Oh, jeepers, thanks!
68
00:05:43,350 --> 00:05:47,150
I use a special conditioner,
extra bounce.
69
00:05:50,020 --> 00:05:52,190
Well, here we are,
70
00:05:52,190 --> 00:05:55,520
about to go into space
and we're talking about hair.
71
00:05:55,530 --> 00:05:57,830
Hey, what are
these lights for?
72
00:05:57,830 --> 00:05:59,990
Indicators.
Each suit is fitted
73
00:06:00,000 --> 00:06:02,460
with every convenience
you have here on Earth.
74
00:06:02,460 --> 00:06:06,100
There's no little boys' room
on the ship, Shaggy.
75
00:06:06,100 --> 00:06:07,770
You go in the suit.
76
00:06:07,770 --> 00:06:11,640
Wow. I really don't have
to take this suit off, ever?
77
00:06:11,640 --> 00:06:13,170
- Not even for...
- Right.
78
00:06:13,170 --> 00:06:15,140
I'm guessing that
the red light might means
79
00:06:15,140 --> 00:06:17,810
you should think about
changing out
your payload though.
80
00:06:17,810 --> 00:06:20,710
Like, dude, we're wearing
atomic diapers.
81
00:06:20,710 --> 00:06:22,840
The Baron spared no expense.
82
00:06:22,850 --> 00:06:25,280
Well, I'm sure
Sly can afford it.
83
00:06:25,280 --> 00:06:28,820
Besides, all he cares about is
over-the-top publicity stunts.
84
00:06:28,820 --> 00:06:32,050
I wouldn't be surprised
if he made some grand entrance
85
00:06:32,050 --> 00:06:33,950
wearing a suit
made out of money.
86
00:06:44,160 --> 00:06:47,200
Wow! A suit made out of money.
87
00:06:47,200 --> 00:06:51,300
Yes, yes. Cheering for me.
You're welcome.
88
00:06:51,300 --> 00:06:53,870
Ladies and gentlemen,
thanks to me,
89
00:06:53,870 --> 00:06:58,370
you're about to experience
a life-changing event
you'll never forget.
90
00:06:58,380 --> 00:07:03,540
A safe and easy way for anyone
and everyone to go to space.
91
00:07:03,550 --> 00:07:05,680
It will thrill you,
92
00:07:05,680 --> 00:07:09,680
especially if you pick up
some souvenirs
in the Sly Star gift shop.
93
00:07:09,680 --> 00:07:12,580
Now, let's blast off!
94
00:07:17,660 --> 00:07:20,660
Wow, there's Zip Elvin
and Colt Steelcase!
95
00:07:20,660 --> 00:07:21,890
Let's go say hi.
96
00:07:21,890 --> 00:07:23,760
Hi, Zip.
Hi, Colt.
97
00:07:23,760 --> 00:07:26,260
Fred Jones,
reporting for duty.
98
00:07:26,260 --> 00:07:28,930
Oh. Hi, Fred.
99
00:07:28,930 --> 00:07:30,870
I'm a huge fan!
100
00:07:30,870 --> 00:07:32,670
A huge fan.
101
00:07:32,670 --> 00:07:35,070
Even though you guys
landed on the moon
years before I was born,
102
00:07:35,070 --> 00:07:37,200
you've always been
an inspiration to me.
103
00:07:37,210 --> 00:07:39,740
- Well, we're not that old.
- He can't hear you.
104
00:07:39,740 --> 00:07:44,440
- Fred, you need to push
the com button on your...
- I can't hear you!
105
00:07:44,450 --> 00:07:47,080
So, you're probably wearing
those diaper things, right?
106
00:07:47,080 --> 00:07:48,680
Probably used to them
by now, though.
107
00:07:48,680 --> 00:07:50,380
I know how it must
kind of itch and stuff but...
108
00:07:50,380 --> 00:07:53,220
I think it's so cool.
109
00:07:53,220 --> 00:07:57,520
So, Shannon, do you have
our training test scores, yet?
110
00:07:57,520 --> 00:07:59,050
Just curious.
111
00:07:59,060 --> 00:08:01,020
I'm not obsessed
with test scores or anything.
112
00:08:01,020 --> 00:08:03,220
I was actually
just looking at them.
113
00:08:03,230 --> 00:08:05,020
- Wanna know how you did?
- Yes!
114
00:08:05,030 --> 00:08:07,190
I mean, sure.
Why not?
115
00:08:07,190 --> 00:08:08,730
You all passed.
116
00:08:08,730 --> 00:08:10,530
But one of you
scored high enough
117
00:08:10,530 --> 00:08:13,260
to enter the NASA
Astronaut Candidate Program.
118
00:08:13,270 --> 00:08:14,400
- Nice work...
- Thanks.
119
00:08:14,400 --> 00:08:17,730
- ...Daphne.
- Really? Me?
120
00:08:17,740 --> 00:08:20,240
Wow! That is so cool!
121
00:08:20,240 --> 00:08:23,910
- Have you ever considered
being an astronaut?
- No, never.
122
00:08:23,910 --> 00:08:26,010
I have,
ever since I was a kid.
123
00:08:29,810 --> 00:08:32,750
Well, you should.
We'll talk later, girlfriend.
124
00:08:32,750 --> 00:08:36,150
Okay, sounds great,
girlfriend.
125
00:08:36,150 --> 00:08:39,250
And maybe you can give me
some hair tips.
126
00:08:39,250 --> 00:08:41,590
Oh, my gosh, I would love to!
127
00:08:41,590 --> 00:08:43,290
I'll see you in a bit.
128
00:08:43,290 --> 00:08:46,520
Yeah, we'll all talk
later then.
129
00:08:47,590 --> 00:08:49,490
She is so nice.
130
00:08:49,490 --> 00:08:52,890
This is going to be
the best trip ever.
131
00:08:52,900 --> 00:08:55,730
What are you doing?
132
00:08:57,500 --> 00:08:59,730
U-Boat! U-Boat! U-Boat...
133
00:09:01,640 --> 00:09:04,500
Scoob, it's him!
134
00:09:04,500 --> 00:09:07,440
Uvinious Botango, the U-Boat.
135
00:09:07,440 --> 00:09:09,670
Like, the best
football player alive!
136
00:09:11,510 --> 00:09:14,180
Okay, everyone needs
to calm down.
137
00:09:14,180 --> 00:09:18,050
All passengersplease boardand prepare for takeoff.
138
00:09:18,050 --> 00:09:21,050
Oh, my gosh!
I've been waiting
my whole life for this moment.
139
00:09:21,050 --> 00:09:22,920
I can hardly breathe!
140
00:09:24,120 --> 00:09:26,990
Okay, let's get going.
141
00:09:29,030 --> 00:09:31,960
T-minusfive minutes to launch.
142
00:09:46,640 --> 00:09:49,610
I can't believe
Shaggy and Scooby are so calm.
143
00:09:49,610 --> 00:09:51,640
They get jumpy on elevators.
144
00:09:51,650 --> 00:09:53,580
They have U-Boat fever.
145
00:09:53,580 --> 00:09:56,250
- Why do they call him that?
- Because he sinks everybody.
146
00:09:56,250 --> 00:09:57,620
He's a tackling machine.
147
00:09:57,620 --> 00:09:59,450
And he has a line
of snack foods.
148
00:09:59,450 --> 00:10:01,590
U-Boat Bites!
149
00:10:01,590 --> 00:10:04,420
I'll be surprised
if Shaggy and Scooby
even notice we're in space.
150
00:10:04,420 --> 00:10:07,660
Hey, would you like to join us
on the bridge for lift-off?
151
00:10:07,660 --> 00:10:09,830
Would I? Oh, you have...
152
00:10:09,830 --> 00:10:11,290
What do you say, Daphne?
153
00:10:11,300 --> 00:10:14,400
Really? Well, sure. Thanks!
154
00:10:17,570 --> 00:10:20,570
Boy, she sure left in a hurry.
155
00:10:20,570 --> 00:10:22,300
Well, at least I have
you here, Fred.
156
00:10:22,310 --> 00:10:25,310
Hey, Zip, Colt.
You guys going to the bridge?
157
00:10:25,310 --> 00:10:28,070
- Yeah, but this really...
- Great! I'll join you.
158
00:10:30,450 --> 00:10:32,480
Wait, I'll come too.
159
00:10:32,480 --> 00:10:35,950
Just need to undo
these stupid belts.
160
00:10:35,950 --> 00:10:37,680
I'd keep those on
if you want to live.
161
00:10:37,690 --> 00:10:40,090
Ridley,
alien resistance fighter.
162
00:10:44,820 --> 00:10:46,820
Wait, really?
That's a job?
163
00:10:46,830 --> 00:10:49,760
It will be,
when the aliens invade.
164
00:10:49,760 --> 00:10:51,360
Velma Dinkley, right?
165
00:10:51,360 --> 00:10:54,500
You're one of the teen
detectives, Mystery Inc.
166
00:10:54,500 --> 00:10:56,830
Clark Sparkman,
Celebrity Heat.
167
00:10:59,300 --> 00:11:01,970
Mind if I ask you
a few questions?
168
00:11:01,970 --> 00:11:04,470
You can if you like,
but I won't answer.
169
00:11:04,470 --> 00:11:07,040
Good call.
TV is a factory of deceit.
170
00:11:12,310 --> 00:11:13,550
U-Boat!
171
00:11:19,520 --> 00:11:21,490
T-minus20 seconds to launch.
172
00:11:21,490 --> 00:11:23,220
Here we go, folks!
173
00:11:23,220 --> 00:11:27,860
We're heading to the stars,thanks to me, Sly Baron.
174
00:11:27,860 --> 00:11:31,830
Sly Star One,
this is ground control,you are clear to go.
175
00:11:31,830 --> 00:11:36,330
Five, four,three, two. We have ignition.
176
00:11:36,330 --> 00:11:38,700
And one. Lift-off.
177
00:11:50,550 --> 00:11:54,050
Welcome to space.
178
00:11:54,050 --> 00:11:56,750
We did it!
High five, guys.
179
00:11:59,650 --> 00:12:01,990
Ladies and gentlemen,we have reached
180
00:12:01,990 --> 00:12:06,020
our cruising altitudeof one million meters.
181
00:12:07,860 --> 00:12:11,690
Sly Co.'s latestHost Android Marvel,or H.A.M.,
182
00:12:11,700 --> 00:12:14,260
is moving through the cabinwith refreshments
183
00:12:14,270 --> 00:12:17,930
and observational comedy,courtesy of me.
184
00:12:17,930 --> 00:12:21,070
You're welcome!
185
00:12:21,070 --> 00:12:24,700
You know why moon restaurantsalways go out of business?
186
00:12:24,710 --> 00:12:26,270
No atmosphere.
187
00:12:31,010 --> 00:12:32,440
Am I right, people?
188
00:12:42,590 --> 00:12:46,120
If you need any more
buttons pressed,
I'm your man.
189
00:12:46,120 --> 00:12:49,190
Ew. And this sort of stuff
works for you?
190
00:12:49,190 --> 00:12:50,890
Still not gonna do
an interview.
191
00:12:50,890 --> 00:12:52,720
I don't watch Celebrity Heat.
192
00:12:52,730 --> 00:12:54,560
- No offense.
- None taken.
193
00:12:54,560 --> 00:12:56,460
It's my job, not my life.
194
00:12:56,460 --> 00:12:58,230
So, want to check out
the ship?
195
00:12:58,230 --> 00:13:00,800
I'm in.
Strength in numbers.
196
00:13:04,640 --> 00:13:07,640
Look, I think we made
a good impression.
197
00:13:09,570 --> 00:13:13,470
- Care for a wet towel, sir?
- Out of my way, robot!
198
00:13:13,480 --> 00:13:15,440
No peanuts for him.
199
00:13:15,440 --> 00:13:18,880
Come on, pal.
All this hero talk
has made me hungry.
200
00:13:18,880 --> 00:13:20,710
Let's go find the snack bar.
201
00:13:26,820 --> 00:13:29,290
Oh, look at that view!
202
00:13:29,290 --> 00:13:31,090
- Been there.
- Done that.
203
00:13:31,090 --> 00:13:33,160
I never get tired
of it, though.
204
00:13:33,160 --> 00:13:36,460
How could you?
It's... It's...
205
00:13:36,460 --> 00:13:38,090
Exactly.
206
00:13:38,100 --> 00:13:39,230
What's next?
207
00:13:39,230 --> 00:13:41,330
For us, safety check.
208
00:13:41,330 --> 00:13:44,770
We got to make sure
this billion dollar yacht
stays in one piece.
209
00:13:44,770 --> 00:13:46,500
Sounds important, I'm in.
210
00:13:50,670 --> 00:13:52,440
Aren't you going with them?
211
00:13:52,440 --> 00:13:54,840
I have to run diagnostics on
the navigation system first.
212
00:13:54,840 --> 00:13:56,710
But you go ahead,
I'll catch up with you.
213
00:14:01,180 --> 00:14:06,180
Shannon, thanks for making me
feel like I belong up here.
214
00:14:06,920 --> 00:14:08,450
You do!
215
00:14:08,450 --> 00:14:10,680
Space needs a lot more Daphnes.
216
00:14:10,690 --> 00:14:14,350
I'm just speeding up
the process a bit, girlfriend.
217
00:14:14,360 --> 00:14:18,720
Okay, thanks, girlfriend.
218
00:14:26,300 --> 00:14:28,870
Like, did you see something
funny in the window, Scoob?
219
00:14:28,870 --> 00:14:31,500
Funny? No.
220
00:14:31,500 --> 00:14:35,440
- Me neither.
- Phew. Must be our imagination.
221
00:14:35,440 --> 00:14:40,640
Like, I once saw a show
about a guy that saw gremlins
on the outside of his plane.
222
00:14:40,640 --> 00:14:43,710
- What happened?
- I turned off the TV.
223
00:14:43,710 --> 00:14:45,110
Good idea.
224
00:15:01,500 --> 00:15:04,160
- What was that?
- Probably space junk.
225
00:15:04,170 --> 00:15:07,830
Since the space age began,
we've dumped millions
of pieces of trash into orbit.
226
00:15:07,840 --> 00:15:10,000
Some weigh more than 6,000 tones.
227
00:15:10,000 --> 00:15:13,200
- How do you know all that?
- I visited NASA last month.
228
00:15:13,210 --> 00:15:15,540
- Research.
- Research?
229
00:15:15,540 --> 00:15:17,340
You work for Celebrity Heat.
230
00:15:17,340 --> 00:15:18,910
Space junk.
231
00:15:18,910 --> 00:15:20,840
That's exactly what
the aliens want us to think.
232
00:15:20,850 --> 00:15:22,910
Or it's really just space junk.
233
00:15:24,510 --> 00:15:25,910
I know what you're thinking.
234
00:15:25,920 --> 00:15:28,050
"Ridley. She's just some
whacked out alien freak
235
00:15:28,050 --> 00:15:30,350
"who's seen one too many
sci-fi movies."
236
00:15:30,350 --> 00:15:33,520
- Yes, that's exactly what I'm thinking.
- Me, too.
237
00:15:33,520 --> 00:15:36,360
We are not alone.
238
00:15:36,360 --> 00:15:40,590
"We are not alone." Oh...
239
00:15:47,270 --> 00:15:51,070
But I've dedicated my life
to alien combat training
for one simple reason.
240
00:16:10,290 --> 00:16:12,550
Breakdancing?
241
00:16:12,550 --> 00:16:16,190
Combat training.
They're out there.
242
00:16:16,190 --> 00:16:19,520
And how do you know that?
Do you have any firsthand experience?
243
00:16:19,530 --> 00:16:21,560
Yeah, have you ever
seen an alien?
244
00:16:21,560 --> 00:16:26,460
Have I ever seen an alien?
245
00:16:26,470 --> 00:16:29,330
Have I ever seen an alien?
Ha!
246
00:16:32,700 --> 00:16:34,940
No, I haven't.
247
00:16:34,940 --> 00:16:37,610
But I do have video evidence.
248
00:16:37,610 --> 00:16:39,640
We've been in contact
with aliens for decades.
249
00:16:41,410 --> 00:16:44,610
Uh... That's a kitten.
250
00:16:44,610 --> 00:16:47,110
Oh, sorry, that's not it.
Here. Look!
251
00:16:48,550 --> 00:16:50,480
Did you see it?It was right there!
252
00:16:58,260 --> 00:17:00,490
That's just
the tip of the iceberg.
253
00:17:00,490 --> 00:17:02,290
There's more footage.
Lots more.
254
00:17:02,290 --> 00:17:05,430
And I'll show it to you.
Wait here!
255
00:17:05,430 --> 00:17:08,500
- And that's our cue to hide.
- Way ahead of you.
256
00:17:10,430 --> 00:17:13,100
Like, dude,
they have U-Boat Bites.
257
00:17:13,100 --> 00:17:15,570
That's U-Boat Nacho Bites!
258
00:17:15,570 --> 00:17:17,440
Come on, open up.
259
00:17:17,440 --> 00:17:19,640
We're having a snack attack.
260
00:17:19,640 --> 00:17:21,710
Do you know whatmy favorite snack is?
261
00:17:28,980 --> 00:17:33,050
I don't have one becauseI cannot digest food.Am I right, people?
262
00:17:40,860 --> 00:17:42,090
I don't get it.
263
00:17:44,130 --> 00:17:46,860
Are you challenging me,canine life form?
264
00:17:46,860 --> 00:17:49,330
Uh, no, I... I...
265
00:17:49,330 --> 00:17:52,330
I'm kidding. Ha, ha.
266
00:17:52,340 --> 00:17:53,970
I'm a robot. Ha, ha.
267
00:17:53,970 --> 00:17:56,200
I'll destroy youwith one blow.
268
00:17:56,200 --> 00:17:58,270
Ha. Am I right, people?
269
00:18:04,980 --> 00:18:07,640
That comedy robot
has a dark side.
270
00:18:07,650 --> 00:18:09,910
Like, that is not uncommon.
271
00:18:09,920 --> 00:18:12,420
Humor is often inspired
by the same darkness
272
00:18:12,420 --> 00:18:14,980
from which it endeavors
to provide an escape.
273
00:18:15,420 --> 00:18:17,050
Huh?
274
00:18:17,050 --> 00:18:20,090
Wow, I'm so hungry,
my brain ain't workin' right.
275
00:18:20,090 --> 00:18:22,060
Huh?
276
00:18:22,060 --> 00:18:23,920
Yikes!
277
00:18:30,260 --> 00:18:32,230
I guess an alien
wouldn't shock you.
278
00:18:32,230 --> 00:18:34,260
You've seen all kinds
of weird stuff.
279
00:18:34,270 --> 00:18:36,000
You researched me?
280
00:18:36,000 --> 00:18:38,630
Why? You're here
to do a piece on the Baron.
281
00:18:38,640 --> 00:18:42,940
I'm not sure he's the most
interesting person on board.
282
00:18:42,940 --> 00:18:44,370
Know what I mean?
283
00:18:47,270 --> 00:18:48,640
Ew!
284
00:18:53,910 --> 00:18:57,110
Phew! Like, it's you,
Mr. U-Boat.
285
00:18:57,120 --> 00:18:58,820
We're huge fans.
286
00:18:58,820 --> 00:19:00,950
You're like the best player
on the field every Sunday
287
00:19:00,950 --> 00:19:04,120
and Monday and Thursday
and some Saturdays.
288
00:19:04,120 --> 00:19:06,450
You're the best
off the field too.
289
00:19:06,460 --> 00:19:08,190
We love U-Boat Bites.
290
00:19:08,190 --> 00:19:11,360
Like, man,
we'd be eating them right now,
291
00:19:11,360 --> 00:19:13,490
if the snack bar was open.
292
00:19:27,640 --> 00:19:29,610
Space is delicious.
293
00:19:40,150 --> 00:19:42,280
Whoa.
Did you hear that?
294
00:19:42,290 --> 00:19:45,120
Thermal contraction caused
by temperature differential.
It's normal.
295
00:19:45,120 --> 00:19:47,190
Right. It's normal, Daph.
296
00:19:48,160 --> 00:19:49,620
It didn't sound normal.
297
00:19:49,620 --> 00:19:52,460
It sounded like
there's something outside.
298
00:19:52,460 --> 00:19:56,200
Something outside?
You mean in the vacuum of space?
299
00:19:56,200 --> 00:19:58,830
- Like what?
- Yeah, like what?
300
00:19:58,830 --> 00:20:01,170
In the vacuum of space?
301
00:20:01,170 --> 00:20:02,970
You think
there's an alien out there?
302
00:20:02,970 --> 00:20:06,700
A creature with an oversized
head and big black eyes?
303
00:20:06,710 --> 00:20:08,910
Hold the phone.
You've seen it?
304
00:20:08,910 --> 00:20:10,810
No, because it doesn't exist!
305
00:20:10,810 --> 00:20:14,140
If aliens exist, they never
introduce themselves to us.
306
00:20:14,140 --> 00:20:16,340
And we've spent a lot of time
in their neighborhood.
307
00:20:16,350 --> 00:20:18,010
Not that it matters.
308
00:20:18,010 --> 00:20:21,220
Space is dangerous enough
without little green men.
309
00:20:21,220 --> 00:20:24,020
Maybe they were cloaked
from human sight.
310
00:20:24,020 --> 00:20:26,350
I saw a movie
where the aliens did that.
311
00:20:26,350 --> 00:20:29,020
- Here, I'll show you a clip.
- No, no, no.
312
00:20:29,020 --> 00:20:32,320
You kids watch so much junk on
screens, you think it's real.
313
00:20:32,330 --> 00:20:35,590
When I was your age,
we watched less and lived more.
314
00:20:35,600 --> 00:20:38,830
Makes sense. There was
a lot of less stuff to watch
when you were our age.
315
00:20:41,200 --> 00:20:44,530
I mean... Well, of course
there was... Oh.
316
00:20:46,170 --> 00:20:48,330
Colt, let's get out of here.
317
00:20:53,410 --> 00:20:56,110
Uh, maybe you should just
give them some space, Fred.
318
00:20:57,910 --> 00:21:02,780
Get it? Space!
That's so funny.
319
00:21:02,780 --> 00:21:04,340
I... I don't get it.
320
00:21:08,280 --> 00:21:10,380
- What did you touch, hotshot?
- Nothing.
321
00:21:10,380 --> 00:21:13,550
Come on. Let's go see
what all this fuss is about.
322
00:21:13,550 --> 00:21:16,120
He called me a hotshot.
323
00:21:16,120 --> 00:21:18,390
Nothingto worry about, folks,
324
00:21:18,390 --> 00:21:22,190
just working out
some first flight bugs.
325
00:21:22,190 --> 00:21:25,760
Be sure to capture
my perfect physique
and spirit, hmm?
326
00:21:28,930 --> 00:21:31,230
I've said it a thousand times,
327
00:21:31,230 --> 00:21:33,730
civilians do not belong
in space.
328
00:21:33,740 --> 00:21:38,240
You're right, Colt.
You've said it a thousand
times, at least.
329
00:21:38,240 --> 00:21:40,910
Man!
We're doomed.
330
00:21:40,910 --> 00:21:43,510
How do we
get off this thing?
331
00:21:46,140 --> 00:21:48,410
- What's going on?
- It's the air supply.
332
00:21:48,410 --> 00:21:49,780
We're venting oxygen.
333
00:21:49,780 --> 00:21:52,210
Something must have damaged
the external tank.
334
00:21:52,220 --> 00:21:54,520
Like the alien we saw.
335
00:21:56,950 --> 00:22:00,090
We saw an alien outside,
or we didn't.
336
00:22:00,090 --> 00:22:01,790
I like "we didn't" better.
337
00:22:01,790 --> 00:22:04,920
Did it have black, hollow eyes
and slimy looking skin?
338
00:22:04,930 --> 00:22:06,790
Like, yeah.
339
00:22:06,790 --> 00:22:08,030
How did you know?
340
00:22:11,300 --> 00:22:12,500
Jinkies.
341
00:22:15,000 --> 00:22:17,270
Man, that doesn't sound good.
342
00:22:18,740 --> 00:22:20,630
It's not good.
We're nearly out of oxygen.
343
00:22:25,170 --> 00:22:27,710
- How long do we have? Hours?
- More like minutes.
344
00:22:28,940 --> 00:22:31,740
Minutes?
345
00:22:31,740 --> 00:22:34,110
We need to find air, fast!
346
00:22:34,110 --> 00:22:37,480
There's a lot of air
on Earth.
347
00:22:37,480 --> 00:22:39,180
And, like, no aliens.
348
00:22:39,180 --> 00:22:41,080
We'll never make it back
to Earth in time.
349
00:22:41,090 --> 00:22:45,250
Never make it? But there's
nowhere else to go.
350
00:22:45,260 --> 00:22:49,220
That's not entirely true.
There is one place.
351
00:22:51,690 --> 00:22:54,860
Shouldn't you be
filming me being dramatic?
352
00:22:55,500 --> 00:22:57,130
Oh, right.
353
00:22:57,130 --> 00:23:01,260
That's not entirely true.
There is one place.
354
00:23:30,660 --> 00:23:34,800
You don't need airwhen somethingtakes your breath away.
355
00:24:12,840 --> 00:24:14,870
The Baron has been
secretly building
356
00:24:14,870 --> 00:24:17,500
on the dark side of the moon
for over 10 years.
357
00:24:17,510 --> 00:24:19,740
It's quite an achievement,
don't you think?
358
00:24:19,740 --> 00:24:24,110
Furthering his dream
of making space travel
available for anyone.
359
00:24:24,110 --> 00:24:26,710
You're welcome,
average people.
360
00:24:26,710 --> 00:24:29,450
I guess he really is
a man of mystery.
361
00:24:29,450 --> 00:24:34,850
You are the first
to experience the very finest
space has to offer.
362
00:24:53,400 --> 00:24:56,040
Welcome to Sly Moon Prime,
363
00:24:56,040 --> 00:24:59,100
the moon's first
luxury resort.
364
00:24:59,110 --> 00:25:03,270
It's not quite finished yet,
but the air generators
are on line
365
00:25:03,280 --> 00:25:06,480
and producing more air
than we could ever breathe.
366
00:25:13,990 --> 00:25:16,550
- Your helmet?
- What?
367
00:25:16,550 --> 00:25:18,090
Oh, forget it.
368
00:25:18,090 --> 00:25:21,820
Anything you want or need,
just ask a Sly Bot.
369
00:25:21,830 --> 00:25:24,730
- That's why we made them.
- We?
370
00:25:28,760 --> 00:25:30,430
Forgive me.
371
00:25:30,430 --> 00:25:34,300
I had little to do
with actually building them.
372
00:25:34,300 --> 00:25:38,770
Nothing but the money
to make all of this possible.
373
00:25:38,770 --> 00:25:42,010
This is Hudson,
my right hand space man
374
00:25:42,010 --> 00:25:44,470
and my twin brother.
375
00:25:45,440 --> 00:25:46,510
He made them.
376
00:25:55,490 --> 00:25:56,850
Sorry.
377
00:25:56,850 --> 00:25:59,990
He's been here since day one.
378
00:25:59,990 --> 00:26:03,460
11 years, two months,
12 days, most of it alone.
379
00:26:03,460 --> 00:26:05,460
It's great
to see friendly faces.
380
00:26:05,460 --> 00:26:07,960
Or any faces at all.
381
00:26:10,530 --> 00:26:12,100
Mmm?
382
00:26:14,300 --> 00:26:17,470
This isn't all happening
in my head, is it?
It's all real, right?
383
00:26:17,470 --> 00:26:19,340
Yes, it is, brother.
384
00:26:20,970 --> 00:26:24,140
People, people, people!
385
00:26:24,140 --> 00:26:27,780
People, people, people.
You're really here.
You're all real.
386
00:26:27,780 --> 00:26:29,280
It's been so long.
387
00:26:29,280 --> 00:26:31,880
I love him,
but he's a little odd.
388
00:26:31,880 --> 00:26:34,820
Hudson, why don't you
make the introduction?
389
00:26:34,820 --> 00:26:38,080
Yes, yes, yes. Introductions.
390
00:26:38,090 --> 00:26:41,420
This is Frank.
He keeps us all honest.
391
00:26:41,420 --> 00:26:42,990
This is Linda,
392
00:26:44,320 --> 00:26:45,660
our ray of sunshine.
393
00:26:47,960 --> 00:26:50,990
Here's Reggie,
the comedian of the group.
394
00:26:54,630 --> 00:26:57,700
Good one, Reggie.
395
00:26:58,800 --> 00:27:00,600
Oh... Oh, that's funny.
396
00:27:03,810 --> 00:27:05,970
And finally, there's Twiggy.
397
00:27:05,970 --> 00:27:08,110
She's not happy with me
at the moment.
398
00:27:08,110 --> 00:27:11,810
We're having a disagreement,
isn't that right?
399
00:27:14,250 --> 00:27:15,780
Oh, is that so?
400
00:27:15,780 --> 00:27:18,450
Well, we'll talk
about this later.
401
00:27:18,450 --> 00:27:21,450
So, what can we do for you?
402
00:27:21,450 --> 00:27:24,290
We need to patch and seal
our air tanks.
403
00:27:24,290 --> 00:27:25,950
Gonna need
two welding rigs.
404
00:27:25,960 --> 00:27:28,490
- Make it three.
- Like I said, two.
405
00:27:28,490 --> 00:27:31,360
Yes, yes, of course!
I'll put my best bot on it.
406
00:27:31,360 --> 00:27:33,990
That's Caroline Prime!
407
00:27:47,370 --> 00:27:49,340
Caroline, we have guests!
408
00:28:03,320 --> 00:28:06,120
Stop. Stay.
409
00:28:06,120 --> 00:28:08,320
She was just
stocking supplies.
410
00:28:08,320 --> 00:28:11,360
She can move thousands
of food crates in a matter
of minutes.
411
00:28:11,360 --> 00:28:13,230
Food crates!
412
00:28:13,230 --> 00:28:15,830
Like, I think I found
my favorite robot, Scoob.
413
00:28:15,830 --> 00:28:17,960
Yeah, me too.
414
00:28:19,730 --> 00:28:21,600
Aw!
415
00:28:25,340 --> 00:28:28,140
I don't trust anything
that's not human.
416
00:28:28,140 --> 00:28:30,510
Maybe you shouldn't get
too close, U-Boat.
417
00:28:30,510 --> 00:28:33,510
She's perfectly safe.
Wouldn't hurt a fly.
418
00:28:33,510 --> 00:28:36,580
I checked her protocol myself.
She'll do anything we ask.
419
00:28:36,580 --> 00:28:37,810
Watch. Sit!
420
00:28:39,880 --> 00:28:43,180
Oh.
Not you. Caroline.
421
00:28:43,190 --> 00:28:44,750
Caroline, sit.
422
00:28:46,160 --> 00:28:47,920
It'll take some time
to get the rigs prepped.
423
00:28:47,920 --> 00:28:49,660
And of course,
you'll be needing
424
00:28:49,660 --> 00:28:53,430
cryogen down the mag coils
and synthenix first, right?
425
00:28:56,660 --> 00:28:59,300
He said the engines
will need to cool.
426
00:29:00,530 --> 00:29:02,070
That's right.
427
00:29:06,370 --> 00:29:07,800
Oh!
428
00:29:18,710 --> 00:29:21,210
- I speak nerd.
- Of course, you do.
429
00:29:21,220 --> 00:29:24,050
- Watch it, four eyes!
- You wear glasses too.
430
00:29:24,050 --> 00:29:25,950
Whatever.
431
00:29:25,950 --> 00:29:28,390
Okay, good, good.
Let's get to work.
432
00:29:28,390 --> 00:29:30,050
- Might take a day or so.
- Great.
433
00:29:30,060 --> 00:29:32,220
That will give us
a chance to find the alien.
434
00:29:32,220 --> 00:29:33,920
Alien?
435
00:29:35,230 --> 00:29:37,530
Uh, you're not helping.
436
00:29:38,130 --> 00:29:39,960
Sorry.
437
00:29:39,960 --> 00:29:42,560
That's what ripped the oxygen
lines on the Sly Star One.
438
00:29:42,560 --> 00:29:44,360
It could still be on board.
439
00:29:44,370 --> 00:29:46,800
Or around here somewhere.
440
00:29:48,070 --> 00:29:49,700
Who knows what you saw?
441
00:29:49,700 --> 00:29:51,630
It was probably nothing
but space junk.
442
00:29:51,640 --> 00:29:53,740
Come on, Zip,
let's get to work.
443
00:29:53,740 --> 00:29:55,770
Right, let's get to work.
444
00:29:55,770 --> 00:30:00,610
I'm afraid
I have to excuse myself
for a satellite interview,
445
00:30:00,610 --> 00:30:05,210
probably about
some award the world
needs to bestow upon me.
446
00:30:05,220 --> 00:30:09,250
Um, feel free to take
the Sly Moon buggy ride.
447
00:30:09,250 --> 00:30:10,820
It's fun out there.
448
00:30:10,820 --> 00:30:13,920
Now, watch me leave!
449
00:30:13,920 --> 00:30:16,590
Like, dude,
if the alien might be inside,
450
00:30:16,590 --> 00:30:18,390
maybe we should go
where it isn't.
451
00:30:18,390 --> 00:30:20,130
Like, outside.
452
00:30:20,130 --> 00:30:21,560
What do you say, old pal?
453
00:30:21,560 --> 00:30:23,430
Yeah, yeah, outside.
454
00:30:23,430 --> 00:30:25,560
I'm right behind you, buddy.
455
00:30:25,560 --> 00:30:27,230
So, where should we start?
456
00:30:27,230 --> 00:30:29,430
I have to recalibrate
the oxygen levels
for the station.
457
00:30:29,430 --> 00:30:32,300
More people, more air to breathe.
Shouldn't take too long.
458
00:30:32,300 --> 00:30:33,570
I'll see you in a bit.
459
00:30:38,110 --> 00:30:42,770
So, Clark, didn't you mention
that you wanted to do
an exclusive expose
460
00:30:42,780 --> 00:30:45,640
on someone
in the mystery solving game?
461
00:30:45,650 --> 00:30:48,250
That someone being me!
462
00:30:48,750 --> 00:30:50,810
Hmph!
463
00:30:50,820 --> 00:30:53,380
Oh, yeah. Well...
Whoa!
464
00:30:58,450 --> 00:30:59,750
Knock, knock.
465
00:30:59,760 --> 00:31:02,890
I'm not home,
but these guys are.
466
00:31:06,290 --> 00:31:08,190
Aw!
467
00:31:12,630 --> 00:31:14,200
Yeah! Whoo-hoo!
468
00:31:14,200 --> 00:31:17,130
Yeah! Scooby-Dooby-Doo!
469
00:31:34,520 --> 00:31:36,550
That Colt guy
was right, Scoob.
470
00:31:36,550 --> 00:31:38,490
Maybe it wasn't
an alien after all.
471
00:31:38,490 --> 00:31:40,790
Maybe it was just
space junk.
472
00:31:40,790 --> 00:31:44,160
I mean, look at this place.
It's a regular junkyard.
473
00:31:44,160 --> 00:31:47,830
Junkyard. Junkyard. Junkyard.
474
00:31:47,830 --> 00:31:51,430
Yeah. Yeah. Space junkyard.
475
00:32:33,440 --> 00:32:37,110
One small step for a dog...
476
00:32:39,540 --> 00:32:44,110
And one giant leap for me!
477
00:32:44,120 --> 00:32:46,520
Yeah.
478
00:32:46,520 --> 00:32:49,780
That's weird.
I thought we left
the dark side of the moon.
479
00:33:38,600 --> 00:33:39,660
Zoinks!
480
00:33:39,660 --> 00:33:41,430
- Catch me!
- Okay, dude!
481
00:33:41,430 --> 00:33:43,200
Scoob!
482
00:33:48,900 --> 00:33:49,970
Shaggy!
483
00:34:26,970 --> 00:34:28,100
Hmm.
484
00:34:29,470 --> 00:34:31,800
I think we lost it, Scoob.
485
00:34:39,980 --> 00:34:42,440
Like, we're totally sorry,
Mr. U-Boat,
486
00:34:42,450 --> 00:34:44,440
but that alien was chasing us.
487
00:34:47,120 --> 00:34:49,150
Really?
You must have been scared.
488
00:34:49,150 --> 00:34:51,820
Scared?
489
00:34:51,820 --> 00:34:53,590
Like, why would you
think that?
490
00:34:57,490 --> 00:35:00,390
That's okay, I get scared too.
491
00:35:00,390 --> 00:35:02,460
Like, you get scared?
492
00:35:02,460 --> 00:35:06,230
Of what?
493
00:35:06,230 --> 00:35:09,260
Sharks, dentists,
public speaking,
494
00:35:09,270 --> 00:35:12,930
aliens, mines, the IRS,
being in space,
495
00:35:12,940 --> 00:35:14,530
lots of things!
496
00:35:16,270 --> 00:35:18,440
Sometimes it's all
in your head, though.
497
00:35:18,440 --> 00:35:21,010
The trick is finding something
that helps you deal with it.
498
00:35:21,010 --> 00:35:22,510
- Like food.
- Or music.
499
00:35:22,510 --> 00:35:24,510
- Or food.
- Or exercise.
500
00:35:24,510 --> 00:35:25,680
Or food.
501
00:35:25,680 --> 00:35:27,440
- Hey, or maybe even...
- Food!
502
00:35:27,450 --> 00:35:29,310
- ...Singing.
- Or food.
503
00:35:32,850 --> 00:35:34,580
Singing...
504
00:35:34,590 --> 00:35:37,990
Like, you sing?
That's funny.
505
00:35:43,460 --> 00:35:48,490
♪ Fear is just a worda four letter word
506
00:35:48,500 --> 00:35:54,770
♪ Like love and meekand made
507
00:35:54,770 --> 00:35:59,670
♪ Only just a worda silly little word
508
00:35:59,670 --> 00:36:04,440
♪ So it doesn'tmake me afraid ♪
509
00:36:06,710 --> 00:36:07,970
Wow! That is...
510
00:36:07,980 --> 00:36:09,380
♪ F la la la la
511
00:36:09,380 --> 00:36:10,840
♪ E la la la la
512
00:36:10,850 --> 00:36:13,110
♪ A la la la la R
513
00:36:13,110 --> 00:36:18,220
♪ Spells nothingyou need to fear
514
00:36:19,150 --> 00:36:21,680
♪ Fear is just a word
515
00:36:21,690 --> 00:36:24,190
♪ A silly little word
516
00:36:24,190 --> 00:36:30,030
♪ So it doesn'tmake me afraid ♪
517
00:36:34,700 --> 00:36:35,860
Huh.
518
00:36:50,380 --> 00:36:52,980
Wow!
Look at all this cool stuff.
519
00:36:52,980 --> 00:36:55,350
I don't even know
what half of it does.
520
00:36:56,550 --> 00:36:59,180
Check this out.
521
00:36:59,180 --> 00:37:00,580
Maybe you shouldn't
touch that.
522
00:37:02,220 --> 00:37:04,380
It's a coolant gel used
to extinguish fires by...
523
00:37:04,390 --> 00:37:05,690
Ah!
524
00:37:05,690 --> 00:37:07,520
...totally immersing it
in gel.
525
00:37:07,520 --> 00:37:10,360
- Fred!
- Sorry, Daph. Let me...
526
00:37:10,360 --> 00:37:12,320
Wow!
527
00:37:12,330 --> 00:37:13,830
Look at this thing.
528
00:37:13,830 --> 00:37:15,660
I wouldn't touch that, Fred.
529
00:37:15,660 --> 00:37:17,430
It's oxygen
and butyl liquid nitrogen.
530
00:37:17,430 --> 00:37:18,760
If that goes off...
531
00:37:24,070 --> 00:37:25,770
Zip, what are you doing?
532
00:37:25,770 --> 00:37:28,000
- I'm going to get him out of there.
- Really?
533
00:37:28,010 --> 00:37:30,270
You think that's a good idea?
You hear that?
534
00:37:35,110 --> 00:37:37,480
It's really quiet, peaceful,
535
00:37:40,750 --> 00:37:44,450
- no Fred talking.
- Oh, right.
536
00:37:48,890 --> 00:37:51,020
How long can someone
survive in that?
537
00:37:51,020 --> 00:37:53,220
Well, it depends.
538
00:37:53,230 --> 00:37:56,330
How long you want to enjoy
the blissful sound
of not hearing his voice?
539
00:37:57,190 --> 00:37:59,430
Uh, half hour?
540
00:37:59,430 --> 00:38:01,300
Yeah, sounds about right.
541
00:38:01,300 --> 00:38:02,930
Now, hand me those calipers.
542
00:38:19,280 --> 00:38:20,780
Interesting.
543
00:38:23,080 --> 00:38:26,050
I thought you didn't trustanything that's not human.
544
00:38:26,050 --> 00:38:29,550
A microwave isn't human,yet you let it make your food.
545
00:38:39,890 --> 00:38:42,160
You'll be needing this,I suppose?
546
00:38:42,160 --> 00:38:44,530
Another machine.See?
547
00:38:45,930 --> 00:38:48,260
Machines are useful.
548
00:38:48,270 --> 00:38:50,130
Machines are...
549
00:38:56,770 --> 00:38:58,340
Ooh...
550
00:39:01,510 --> 00:39:04,840
Jinkies! You really
don't like robots, do you?
551
00:39:07,310 --> 00:39:09,680
I guess you don't take
to progress very well.
552
00:39:09,680 --> 00:39:12,120
Progress?
553
00:39:12,120 --> 00:39:15,420
You mean the sort of progress
that put automated machines
in the car factories?
554
00:39:15,420 --> 00:39:18,960
The sort of progress that put
my father and hundreds
of others like him
555
00:39:18,960 --> 00:39:20,920
out of work when I was a kid?
556
00:39:20,930 --> 00:39:22,860
That sort of progress?
557
00:39:29,370 --> 00:39:32,530
Boy, if he had his way,
we wouldn't have planes,
558
00:39:32,530 --> 00:39:35,100
let alone the technology
to fly to the moon.
559
00:39:35,840 --> 00:39:37,070
Hmm.
560
00:39:41,310 --> 00:39:42,870
Maybe U-Boat's right.
561
00:39:42,870 --> 00:39:45,240
Maybe that alien was only
in our heads.
562
00:39:47,110 --> 00:39:48,210
Hmm?
563
00:39:49,150 --> 00:39:52,180
Yeah, just like that alien.
564
00:39:54,220 --> 00:39:57,050
Yep, that alien's
not really there.
565
00:39:58,720 --> 00:40:01,890
Neither is that one.
566
00:40:01,890 --> 00:40:04,490
Or that one!
567
00:40:04,490 --> 00:40:06,420
Yikes!
568
00:40:14,330 --> 00:40:15,800
Have we lost him?
569
00:40:15,800 --> 00:40:19,130
- I think we're okay, Scoob.
- Yeah, more than okay.
570
00:40:31,850 --> 00:40:33,650
There's no alien. Yup!
571
00:40:33,650 --> 00:40:38,050
No alien at all.
We're just hungry, that's all.
572
00:40:38,050 --> 00:40:41,420
Yeah, we need to eat
that alien away.
573
00:40:47,830 --> 00:40:50,030
I feel better already.
574
00:40:50,030 --> 00:40:51,190
Me too, Scoob.
575
00:40:51,200 --> 00:40:54,060
This spread is, uh... Huh?
576
00:41:11,510 --> 00:41:13,110
I am so scared!
577
00:41:13,550 --> 00:41:15,450
Me, too!
578
00:41:32,900 --> 00:41:36,730
Sorry, Mr. Alien.
Like this table's for two.
579
00:41:36,730 --> 00:41:40,870
Plus, he can't reach it,
unless aliens can
jump really high.
580
00:41:40,870 --> 00:41:43,470
Can aliens jump really high?
581
00:42:26,740 --> 00:42:29,780
So, you
guys were on
the very first mission, right?
582
00:42:29,780 --> 00:42:31,410
That's so cool.
583
00:42:31,410 --> 00:42:33,280
You probably have a huge
following on the Internet.
584
00:42:33,280 --> 00:42:35,480
Have your own blog?
But it wasn't around
back then.
585
00:42:35,480 --> 00:42:38,350
Heck, I don't think there were
even computers back then.
586
00:42:40,450 --> 00:42:43,190
Aw! We should have
left him in the ice.
587
00:42:43,190 --> 00:42:45,290
I still can't feel my fingers.
588
00:42:45,290 --> 00:42:48,190
Ew! What's that?
589
00:42:48,190 --> 00:42:50,960
Condensation. Probably
from the air vents.
590
00:42:50,960 --> 00:42:53,130
Looks like alien juice to me.
591
00:42:53,130 --> 00:42:55,560
And you've seen
alien juice before?
592
00:42:55,570 --> 00:42:57,300
No, not exactly.
593
00:42:57,300 --> 00:42:59,400
But if I were to take a guess
at what it looked like,
594
00:42:59,400 --> 00:43:02,040
I would say it would
look a lot like that.
595
00:43:02,040 --> 00:43:03,770
Could this day get any worse?
596
00:43:07,410 --> 00:43:09,110
What the blazes is going on?
597
00:43:09,110 --> 00:43:10,580
Alien! Big!
598
00:43:10,580 --> 00:43:12,880
Chasing us!
599
00:43:12,880 --> 00:43:16,350
Yeah! It hates food
and likes melting brains.
600
00:43:20,320 --> 00:43:24,420
- Maybe it's lost.
- Or maybe it doesn't exist!
601
00:43:24,420 --> 00:43:26,460
Wait, where did
you see an alien?
602
00:43:26,460 --> 00:43:28,160
Dude, restaurant!
603
00:43:28,160 --> 00:43:30,260
And you left before
you were done eating?
604
00:43:30,260 --> 00:43:31,930
Uh-huh.
605
00:43:31,930 --> 00:43:35,330
Shaggy and Scooby
would never leave food behind.
606
00:43:35,330 --> 00:43:36,900
Something was
in that restaurant.
607
00:43:36,900 --> 00:43:38,330
And that's the truth!
608
00:43:38,340 --> 00:43:40,770
- So help me hot dogs.
- Okay!
609
00:43:40,770 --> 00:43:42,270
Let's go take a look.
610
00:43:42,270 --> 00:43:45,010
Oh, sure. Why not?
I could use a good laugh.
611
00:43:49,340 --> 00:43:51,610
That's not funny.
612
00:43:51,610 --> 00:43:54,480
Look at this.
It's lucky no one's hurt.
613
00:43:54,480 --> 00:43:56,680
Tell that to
the poor spring rolls.
614
00:43:56,680 --> 00:43:59,420
Or to anybody replaced
by an alien imposter.
615
00:43:59,420 --> 00:44:01,450
Because they do that.
616
00:44:01,450 --> 00:44:02,990
Better the food than the ship.
617
00:44:02,990 --> 00:44:05,920
Watch your mouth, Hollywood.
618
00:44:05,920 --> 00:44:09,460
Shaggy is very sensitive
when it comes to food.
619
00:44:09,460 --> 00:44:11,430
Well, it could
have been worse.
620
00:44:11,430 --> 00:44:13,960
Exactly. Good point, Daphne.
621
00:44:13,960 --> 00:44:16,130
Yes, Daphne, well done.
622
00:44:16,130 --> 00:44:18,830
It's lucky we have
a space expert like you here.
623
00:44:20,330 --> 00:44:21,600
What's that about?
624
00:44:22,200 --> 00:44:23,830
I have an idea.
625
00:44:25,470 --> 00:44:27,100
Talked to the chef Sly bot.
626
00:44:27,100 --> 00:44:29,500
He didn't say anything,
maybe because he's scared.
627
00:44:29,500 --> 00:44:32,040
Or maybe because
Sly bots can't talk.
628
00:44:32,040 --> 00:44:33,970
Uh, right.
629
00:44:33,970 --> 00:44:35,840
So we have two witnesses.
630
00:44:35,840 --> 00:44:38,540
Right, who are eating
raw fish off the floor.
631
00:44:40,210 --> 00:44:42,110
Come on, Zip.
This is a joke!
632
00:44:42,110 --> 00:44:44,610
There's no alien
and we've got work to do.
633
00:44:49,820 --> 00:44:51,320
It's back!
634
00:44:51,320 --> 00:44:54,550
Looks like I missed
one heck of a party.
635
00:44:54,560 --> 00:44:57,520
Well, look who shows up
636
00:44:57,530 --> 00:44:59,830
right after
all the excitement.
637
00:44:59,830 --> 00:45:01,630
Perfect timing, I'd say.
638
00:45:01,630 --> 00:45:04,130
I was about to give
a satellite interview,
639
00:45:04,130 --> 00:45:06,130
about me, of course.
640
00:45:06,130 --> 00:45:09,800
But it appears
someone or something
put it out of commission.
641
00:45:09,800 --> 00:45:11,000
The satellite is out?
642
00:45:11,000 --> 00:45:13,040
We're cut off from Earth.
643
00:45:13,040 --> 00:45:15,740
No way of communicating
to anyone.
644
00:45:22,350 --> 00:45:25,210
- It must have
happened right before...
- The alien attack!
645
00:45:25,210 --> 00:45:28,180
Don't worry, folks.
I'll be fine.
646
00:45:28,180 --> 00:45:31,050
- Besides, Hudson is on it.
- Mmm-hmm.
647
00:45:31,050 --> 00:45:34,850
And the Sly bots are preparing
more food as we speak.
648
00:45:34,860 --> 00:45:36,990
Wow! Awesome boots!
649
00:45:36,990 --> 00:45:39,320
Yes, they are awesome,
650
00:45:39,330 --> 00:45:40,820
because they're on me.
651
00:45:40,830 --> 00:45:44,030
They're my brother's latest
magna-boot prototype.
652
00:45:44,030 --> 00:45:49,270
It creates a pressure
sensitive electromagnetic
field for attraction.
653
00:45:49,270 --> 00:45:51,570
I think you might know
a thing or two about
654
00:45:51,570 --> 00:45:53,940
electromagnetic attraction.
655
00:45:53,940 --> 00:45:56,070
- Am I right?
- You can't be serious.
656
00:45:56,070 --> 00:45:59,040
I think I may throw up.
Really, are you serious?
657
00:45:59,040 --> 00:46:00,170
Sorry.
658
00:46:00,180 --> 00:46:02,210
And repulsion.
659
00:46:02,210 --> 00:46:04,080
That's more accurate, I'd say.
660
00:46:04,080 --> 00:46:06,050
Very handy in space.
661
00:46:06,050 --> 00:46:08,450
Handy for creating
a spectacle too.
662
00:46:08,450 --> 00:46:11,380
No one creates
a spectacle quite like you.
663
00:46:11,390 --> 00:46:13,390
What, a spectacle?
664
00:46:13,390 --> 00:46:15,720
Right you are, Velma Dinkley.
665
00:46:15,720 --> 00:46:19,220
And an alien attack is the
greatest spectacle of all, no?
666
00:46:19,230 --> 00:46:20,790
Are you suggesting
667
00:46:20,790 --> 00:46:24,530
I had something to do
with this alien situation?
668
00:46:24,530 --> 00:46:26,100
Well, if the boot fits...
669
00:46:36,240 --> 00:46:38,500
I get it...
670
00:46:41,240 --> 00:46:43,710
I wish I had thought of it.
671
00:46:43,710 --> 00:46:45,440
And I probably would have,
672
00:46:45,450 --> 00:46:49,380
if I wasn't too busy
doing interviews
about how awesome I am.
673
00:46:49,380 --> 00:46:53,050
An alien encounter is
a publicity gold mine.
674
00:46:53,050 --> 00:46:55,820
There's only one thing
that would top it.
675
00:46:55,820 --> 00:46:57,420
An alien space battle.
676
00:46:57,420 --> 00:46:59,590
- Well...
- Or an alien wedding.
677
00:46:59,590 --> 00:47:01,420
- No...
- How about an alien cook off?
678
00:47:01,430 --> 00:47:02,560
No!
679
00:47:02,560 --> 00:47:05,130
An alien in captivity!
680
00:47:11,630 --> 00:47:14,300
Too bad for you
there's no alien to capture.
681
00:47:14,300 --> 00:47:16,940
- You can't say
for certain that...
- Oh, yes, I can!
682
00:47:16,940 --> 00:47:20,610
Last count, I'm pretty sure
Colt and I have been to space
a whole lot more times than...
683
00:47:20,610 --> 00:47:22,910
Gentlemen, ladies, please!
684
00:47:22,910 --> 00:47:25,610
It's been a long day.
We're all tired.
685
00:47:25,610 --> 00:47:27,910
And maybe it's making us
a little uneasy.
686
00:47:27,910 --> 00:47:29,650
Why don't we all
get some sleep?
687
00:47:29,650 --> 00:47:33,850
Excellent suggestion, Shannon.
I'm glad I thought of it.
688
00:47:35,190 --> 00:47:37,950
A few hours' sleep
will do us all good.
689
00:47:37,960 --> 00:47:41,620
The Sly Star should be ready
by then too. Right, brother?
690
00:47:41,630 --> 00:47:43,090
Yes. Uh-huh.
691
00:47:50,300 --> 00:47:52,870
Like, man, I don't know
about you guys,
692
00:47:52,870 --> 00:47:56,100
but I won't be getting
much sleep with that
alien still out there.
693
00:47:56,100 --> 00:47:57,770
Yeah, me neither.
694
00:47:58,810 --> 00:48:01,170
Guys, there is no alien.
695
00:48:01,170 --> 00:48:03,370
But Velma, we all saw it.
696
00:48:03,380 --> 00:48:06,040
Oh, I forgot.
697
00:48:06,050 --> 00:48:08,210
You're the expert now.
698
00:48:08,210 --> 00:48:11,310
Are you still mad
at me because I scored
higher than you on the test?
699
00:48:11,320 --> 00:48:12,850
And have better hair?
700
00:48:20,560 --> 00:48:23,490
Guys, I need you to take
a break from arguing.
701
00:48:23,490 --> 00:48:25,530
We're a team.
702
00:48:25,530 --> 00:48:27,900
There's only one way
to find out if this alien
is real or not.
703
00:48:27,900 --> 00:48:29,660
We've got to catch it!
704
00:48:32,530 --> 00:48:35,000
Did someone say,
"Catch an alien"?
705
00:48:49,150 --> 00:48:52,180
This is going to be
the greatest alien trap ever.
706
00:48:52,180 --> 00:48:54,750
Isn't this technically
the first alien trap ever?
707
00:48:54,750 --> 00:48:56,720
It is also an act of war.
708
00:48:56,720 --> 00:48:58,590
All the more reason
to make it perfect.
709
00:48:58,590 --> 00:49:01,920
Plus, I want to impress
Zip and Colt.
710
00:49:01,920 --> 00:49:04,520
Kind of tough to impress them
if they aren't here.
711
00:49:04,530 --> 00:49:07,430
Have you considered that
they may not warm up to you?
712
00:49:07,430 --> 00:49:10,660
- No matter what you do?
- No. Why?
713
00:49:10,660 --> 00:49:12,400
No reason.
714
00:49:14,530 --> 00:49:17,230
Aliens would laugh
at this trap if they
had a sense of humor.
715
00:49:19,340 --> 00:49:21,340
But they don't.
716
00:49:22,040 --> 00:49:24,210
Okay, for fun,
717
00:49:24,210 --> 00:49:26,210
let's say aliens are real.
718
00:49:26,210 --> 00:49:27,780
What do you think
is gonna happen?
719
00:49:27,780 --> 00:49:30,550
This is phase one. Contact.
720
00:49:30,550 --> 00:49:34,020
A single alienfrom a race advancedlight years beyond ours
721
00:49:34,020 --> 00:49:36,550
stealthily boardsa human ship with ease.
722
00:49:36,550 --> 00:49:38,350
The alien makes contact.
723
00:49:38,350 --> 00:49:42,050
It seems hostilebut it's not after blood.
724
00:49:42,060 --> 00:49:44,520
It's gathering intel from us.
725
00:49:44,530 --> 00:49:48,390
The alien pinpointsour weaknesses and transmitshis findings home.
726
00:49:48,400 --> 00:49:51,730
So begins phase two. Invasion.
727
00:49:51,730 --> 00:49:53,800
An alien fleet entersour solar system,
728
00:49:53,800 --> 00:49:55,930
an armadaof infinite size and power.
729
00:49:55,930 --> 00:49:58,370
It surroundsits target, Earth!
730
00:49:58,370 --> 00:50:00,300
And attacks.
731
00:50:00,300 --> 00:50:03,370
Our meager defensesare no match for itsvast and superior might.
732
00:50:03,370 --> 00:50:05,940
The world's greatest citiesare devastated by the siege.
733
00:50:05,940 --> 00:50:08,410
New York, Tokyo,Paris, Dublin...
734
00:50:08,410 --> 00:50:12,180
Which leads to phase three.Rock Bottom.
735
00:50:16,080 --> 00:50:18,480
The aliens enslave humanity,
736
00:50:18,490 --> 00:50:23,990
forcing us to mine Earth's
natural resources until we
and the planet are bled dry.
737
00:50:24,920 --> 00:50:27,820
In short, not so good.
738
00:50:27,830 --> 00:50:29,490
Not until...
739
00:50:29,490 --> 00:50:32,030
Human rebels rise up against
their alien oppressors.
740
00:50:40,440 --> 00:50:45,010
They fight fromthe shadows turning alientechnology against its makers.
741
00:50:47,010 --> 00:50:49,140
Wait, what?
No, no, no, no, no.
742
00:50:49,140 --> 00:50:50,910
As I was saying...
743
00:50:50,910 --> 00:50:54,580
Humans stick together when
facing a monumental challenge.
744
00:50:56,480 --> 00:50:59,480
They fight with,instead of against each other,
745
00:50:59,490 --> 00:51:01,720
when confrontinga common threat.
746
00:51:25,840 --> 00:51:28,810
I could use my superior
video game skills.
747
00:51:59,270 --> 00:52:01,340
This is my thing.
I get to say what...
748
00:52:01,340 --> 00:52:04,910
It takes more than
teamwork and video games
to defeat the aliens.
749
00:52:11,020 --> 00:52:13,750
It takes a particularlyclever human,
750
00:52:13,750 --> 00:52:17,420
whose skills aresometimes overlookedby her fellow humans.
751
00:52:27,130 --> 00:52:28,600
Great.
752
00:52:28,600 --> 00:52:30,530
- Nothing left for me to say...
- Or maybe...
753
00:53:15,210 --> 00:53:17,480
Oh, this is ridiculous!
754
00:53:17,480 --> 00:53:19,410
I'm leaving.
755
00:53:22,850 --> 00:53:25,020
It's starting.
They're here.
756
00:53:25,020 --> 00:53:26,750
Places, everyone!
757
00:53:35,860 --> 00:53:37,260
Shaggy, Scooby,
758
00:53:37,260 --> 00:53:40,100
I just spotted the alien
in the observation deck.
759
00:53:40,100 --> 00:53:42,830
Head up there and lure him
down to Hudson's work area.
760
00:53:42,830 --> 00:53:45,030
Daphne, Velma, and I
will cover the rest.
761
00:53:45,040 --> 00:53:46,700
It's almost too easy.
762
00:53:46,700 --> 00:53:48,100
Any questions?
763
00:53:48,110 --> 00:53:50,840
Uh, yeah.
Could we not do this?
764
00:53:50,840 --> 00:53:52,870
Guys, relax.
It's just an alien.
765
00:53:52,880 --> 00:53:54,910
It can't hurt you if
it doesn't catch you.
766
00:53:54,910 --> 00:53:56,380
Yes, it can.
767
00:53:56,380 --> 00:53:58,610
It tried to melt our brains.
768
00:54:06,620 --> 00:54:08,920
Man, I don't know about this.
769
00:54:14,790 --> 00:54:16,530
Sticky buns?
770
00:54:16,530 --> 00:54:18,600
I figured you mighthave second thoughts.
771
00:54:18,600 --> 00:54:21,730
I thought I'd give you two
some added incentives.
772
00:54:21,730 --> 00:54:25,530
Like, yeah.
Incentives with frosting.
773
00:54:25,540 --> 00:54:27,670
Yeah. Yeah. Yummy.
774
00:54:33,110 --> 00:54:36,910
You're probably
going to tell me I'm doing
this all wrong, aren't you?
775
00:54:36,910 --> 00:54:41,350
You can't stand
that I did better than you on
the astronaut training tests.
776
00:54:42,780 --> 00:54:45,880
What do I care?
Those tests must be flawed.
777
00:54:45,890 --> 00:54:47,720
Because I did well?
778
00:54:47,720 --> 00:54:49,890
No, because you
did better than me.
779
00:54:49,890 --> 00:54:51,590
Ugh, I knew it!
780
00:54:51,590 --> 00:54:54,420
After all this time, is it so
hard for you to accept
781
00:54:54,430 --> 00:54:57,090
that I might be something
more than a pretty face?
782
00:54:57,100 --> 00:54:58,230
No...
783
00:55:07,000 --> 00:55:10,440
What's hard to accept is that
you get to have it all.
784
00:55:10,440 --> 00:55:11,600
If you're prettier,
785
00:55:11,610 --> 00:55:14,140
and more stylish and smarter
786
00:55:14,140 --> 00:55:16,270
and a better astronaut,
787
00:55:16,280 --> 00:55:17,970
what's left for me?
788
00:55:17,980 --> 00:55:21,240
If you're a better me
than I am,
then who am I?
789
00:55:21,980 --> 00:55:23,140
I...
790
00:55:34,590 --> 00:55:35,850
Huh?
791
00:55:42,630 --> 00:55:43,690
Dang it!
792
00:55:43,690 --> 00:55:45,530
Tripped the breakers again.
793
00:55:48,260 --> 00:55:50,460
Something's wrong
with the gravity!
794
00:55:50,470 --> 00:55:52,030
You think?
795
00:55:52,030 --> 00:55:55,870
What makes you say that?
796
00:55:55,870 --> 00:55:59,640
Hi, folks. Slight glitchwith our artificial gravity.
797
00:55:59,640 --> 00:56:01,340
We'll have it back on shortly.
798
00:56:01,340 --> 00:56:03,770
Until then, enjoy the float.
799
00:56:03,780 --> 00:56:06,480
Like, dude, a glitch. Oh, boy!
800
00:56:06,480 --> 00:56:08,310
That doesn't sound good.
801
00:56:08,310 --> 00:56:11,050
Scoob, what are you doing?
802
00:56:11,050 --> 00:56:13,020
Enjoying the float.
803
00:56:13,020 --> 00:56:15,080
You can swim
without getting wet.
804
00:56:17,550 --> 00:56:20,490
Hey, you're right.
805
00:56:20,490 --> 00:56:23,060
And you can eat
without getting sticky.
806
00:56:26,160 --> 00:56:28,230
It's all good.
807
00:56:28,230 --> 00:56:30,560
Just relax and have a...
808
00:56:30,560 --> 00:56:32,060
Huh?
809
00:56:36,670 --> 00:56:38,170
Like, what do you say, pal?
810
00:56:38,170 --> 00:56:40,500
Maybe we should try some
of U-Boat's singing.
811
00:56:40,500 --> 00:56:42,000
♪ F la la la la
812
00:56:42,000 --> 00:56:43,370
♪ E la la la la
813
00:56:43,370 --> 00:56:45,670
♪ A la la la la R ♪
814
00:56:51,180 --> 00:56:54,410
I don't think the singing's
working very well, Shag.
815
00:56:54,410 --> 00:56:57,150
Guess there's only one
thing left to do.
816
00:56:57,150 --> 00:56:58,420
Run!
817
00:57:08,690 --> 00:57:11,730
Don't eatthe sticky buns.Use them to stick.
818
00:57:11,730 --> 00:57:14,230
Man. A great idea, Fred.
819
00:57:17,030 --> 00:57:18,560
It's working.
820
00:57:33,380 --> 00:57:35,710
Rogue One, thisis Rogue Leader.
821
00:57:35,710 --> 00:57:38,040
The package isheading your way. Over.
822
00:57:38,050 --> 00:57:40,950
- Am I Rogue One or Rogue Two?
- It doesn't matter.
823
00:57:40,950 --> 00:57:42,450
We're ready, Fred.
824
00:57:42,450 --> 00:57:45,050
Oh, come on.Use your call sign, Velma...
825
00:57:45,050 --> 00:57:48,350
I mean...
Rogue Two. Over.
826
00:58:02,470 --> 00:58:03,830
Sting darts away!
827
00:58:10,240 --> 00:58:11,570
Oh, they missed.
828
00:58:11,570 --> 00:58:13,640
No problem. My turn. Over.
829
00:58:16,610 --> 00:58:18,210
Like, now what?
830
00:58:23,250 --> 00:58:26,620
Gotcha! Gravity gel.
That should hold him.
831
00:58:30,820 --> 00:58:35,250
Oh, dude, I guess
the gravity's fixed.
832
00:58:35,260 --> 00:58:37,320
But now my head's broken.
833
00:58:53,440 --> 00:58:54,640
You caught it!
834
00:58:55,940 --> 00:58:58,110
- The alien!
- You caught the alien!
835
00:58:58,110 --> 00:58:59,340
Yes...
836
00:58:59,340 --> 00:59:01,310
The alien!
You caught the alien!
837
00:59:01,310 --> 00:59:02,610
Yes, we...
838
00:59:02,610 --> 00:59:04,480
The alien!
You caught the alien!
839
00:59:04,480 --> 00:59:05,810
Yes...
840
00:59:05,810 --> 00:59:07,810
The alien!You caught the alien!
841
00:59:07,820 --> 00:59:09,250
Yes...
842
00:59:09,250 --> 00:59:11,320
Does anyone have a spare
hair dryer? I seem to...
843
00:59:11,320 --> 00:59:12,450
The alien!
844
00:59:12,450 --> 00:59:14,280
You caught the alien!
845
00:59:14,290 --> 00:59:16,420
Yes, we caught it!
846
00:59:16,420 --> 00:59:19,190
- How many elevators
are in this building?
- It is real.
847
00:59:20,160 --> 00:59:22,090
I wouldn't be so sure.
848
00:59:31,470 --> 00:59:33,260
Shannon Lucas!
849
00:59:35,270 --> 00:59:37,200
- But how?
- Why?
850
00:59:37,200 --> 00:59:38,370
Who?
851
00:59:39,500 --> 00:59:41,540
Oh, right. It's Shannon.
852
00:59:41,540 --> 00:59:43,170
That's right. It was Shannon.
853
00:59:43,170 --> 00:59:45,970
Being an astronaut made her
the perfect alien.
854
00:59:45,980 --> 00:59:49,780
She knew how to adjustthe frequency ofa micro radar transmitter
855
00:59:49,780 --> 00:59:53,250
to turn it into a devastatingsonic weapon.
856
00:59:53,250 --> 00:59:56,650
Like, that explains
the alien's mind beams.
857
00:59:56,650 --> 01:00:00,090
She used Sly's
magna-boots to defy gravity.
858
01:00:00,090 --> 01:00:03,420
And she knewhow to use holograms,videos and audio recordings
859
01:00:03,420 --> 01:00:05,890
to mask her whereaboutsat any moment.
860
01:00:05,890 --> 01:00:09,330
And she knew the shipand the resort, so shecould come and go at will.
861
01:00:12,770 --> 01:00:16,730
It was a plan
years in the making
by a highly trained expert.
862
01:00:16,730 --> 01:00:19,100
Yes, an expert.
863
01:00:19,100 --> 01:00:22,600
Someone who has sacrificed
everything to get here.
864
01:00:22,610 --> 01:00:25,770
Not some regular nobody
that Sly had decided
could simply go to space
865
01:00:25,780 --> 01:00:28,810
because it was easy
and safe for everyone, anyone.
866
01:00:28,810 --> 01:00:31,110
I decided to change that.
867
01:00:31,110 --> 01:00:33,450
The original plan was
to sabotage the ship,
868
01:00:33,450 --> 01:00:37,820
stage an alien attack
and make the world see that
space travel is dangerous
869
01:00:37,820 --> 01:00:39,850
and only a place for experts.
870
01:00:39,850 --> 01:00:43,150
And you had the perfect guests
to help you with your plan.
871
01:00:43,160 --> 01:00:47,120
Two veteran astronauts to make
the trip seem credible.
872
01:00:47,130 --> 01:00:49,290
And you had U-Boat,
873
01:00:49,290 --> 01:00:52,190
a superstar athlete
that would ensure
the whole world was watching.
874
01:00:52,200 --> 01:00:57,130
And Ridley, the one person you
knew would confirm to the
world that aliens were real.
875
01:00:57,130 --> 01:00:59,330
Don't forget Clark.
876
01:00:59,330 --> 01:01:02,130
Celebrity Heat would
give you all the exposure
you could ever need,
877
01:01:02,140 --> 01:01:04,300
by ignoring the actual facts
878
01:01:04,300 --> 01:01:06,600
to get you
a sensational story.
879
01:01:06,610 --> 01:01:08,370
- Sorry, Clark.
- It's a living.
880
01:01:09,480 --> 01:01:11,780
You had it all figured out.
881
01:01:11,780 --> 01:01:16,150
Except I didn't count
on the greatest mystery
team being on board.
882
01:01:16,150 --> 01:01:18,110
That was just plain old luck.
883
01:01:18,120 --> 01:01:19,510
Bad luck.
884
01:01:19,520 --> 01:01:21,980
I knew your snooping
would ruin my plans.
885
01:01:21,990 --> 01:01:24,150
I even tried to convince
you not to go.
886
01:01:24,150 --> 01:01:29,520
Well, Daphne,
your hair is so great,
I'd consider not going.
887
01:01:29,520 --> 01:01:33,630
Then, I switched your
scores, hoping it would
break up your happy team.
888
01:01:33,630 --> 01:01:35,190
And I guess
it did for a while.
889
01:01:35,200 --> 01:01:38,530
Wait, so I didn't get
the highest score?
890
01:01:38,530 --> 01:01:41,400
No, Daphne. Shaggy did!
891
01:01:41,400 --> 01:01:42,630
- What?
- Shaggy?
892
01:01:42,630 --> 01:01:45,170
Like, dude, me?
893
01:01:45,170 --> 01:01:48,870
I had to prevent you from
figuring out my plans so I
came up with a different one.
894
01:01:48,870 --> 01:01:50,740
A plan that meant
leaving you here.
895
01:01:50,740 --> 01:01:54,240
So we would never be able to
return to tell the real story.
896
01:01:54,240 --> 01:01:56,740
It was you that
sabotaged the satellite!
897
01:01:56,750 --> 01:02:00,310
Boy! Everything that happened
was perfectly calculated.
898
01:02:00,320 --> 01:02:02,320
And expertly executed.
899
01:02:02,320 --> 01:02:06,320
And you would have got
away with it too, if it
hadn't have been for me.
900
01:02:06,320 --> 01:02:07,420
You?
901
01:02:08,820 --> 01:02:10,250
Oh, right.
902
01:02:10,260 --> 01:02:12,860
I meant and you would have
gotten away with it too,
903
01:02:12,860 --> 01:02:16,390
if it wasn't for me
and these meddling kids.
904
01:02:16,390 --> 01:02:18,530
"Would have"?
905
01:02:18,530 --> 01:02:20,330
Oh, I'm getting away with it.
906
01:02:26,230 --> 01:02:28,370
It's some sort of
invisible force field.
907
01:02:28,370 --> 01:02:30,400
Uh, it's called glass, Fred.
908
01:02:30,400 --> 01:02:34,240
An invisible force field
made out of glass!
909
01:02:34,240 --> 01:02:36,240
Genius.
910
01:02:36,240 --> 01:02:39,680
- You're just going
to leave me here?
- And us.
911
01:02:39,680 --> 01:02:43,280
Oh, right. You're just
going to leave me
here with these people?
912
01:02:43,280 --> 01:02:44,510
Oh, yeah.
913
01:02:44,520 --> 01:02:46,780
And just to be certain
you never leave,
914
01:02:46,780 --> 01:02:50,950
I've planted thermal
charges like this one
throughout the complex.
915
01:02:50,950 --> 01:02:52,790
How many can there be?
916
01:03:01,560 --> 01:03:05,730
So that's what that alien was
doing when Scoob and I went
outside for the drive.
917
01:03:05,730 --> 01:03:08,430
Shannon, name your price!
Anything!
918
01:03:08,430 --> 01:03:10,270
A weekend in Paris with me!
919
01:03:10,270 --> 01:03:12,300
A signed portrait of me!
920
01:03:16,270 --> 01:03:19,040
You can't put a price
on this sort of fame.
921
01:03:19,040 --> 01:03:23,910
Besides, returning as a hero
will bring me all the money
I could ever want.
922
01:03:23,910 --> 01:03:26,280
Please don't hate me,
especially you, Daphne.
923
01:03:27,280 --> 01:03:28,880
Great hair.
924
01:03:42,790 --> 01:03:45,790
- We've got to get out of here.
- How?
925
01:03:45,800 --> 01:03:48,600
- She just left
on the only ship!
- No.
926
01:03:48,600 --> 01:03:50,560
It's not the only ship.
927
01:03:54,170 --> 01:03:58,100
I got to handit to you. It looks justlike Sly Star One.
928
01:03:58,110 --> 01:04:00,610
But something feels different.
929
01:04:00,610 --> 01:04:02,740
I just can't putmy finger on it.
930
01:04:02,740 --> 01:04:05,310
You can't, 'causeI'd say that prettymuch is the difference.
931
01:04:08,850 --> 01:04:10,810
I can put my finger on it.
932
01:04:11,450 --> 01:04:13,180
Oh, right.
933
01:04:13,180 --> 01:04:15,080
It's really small.
934
01:04:15,080 --> 01:04:16,520
How are we all
going to fit in there?
935
01:04:16,520 --> 01:04:18,020
This isn't the ship.
936
01:04:18,020 --> 01:04:19,850
It's just the model.
937
01:04:28,130 --> 01:04:30,330
Oh, well, that's more like it.
938
01:04:30,330 --> 01:04:32,030
You built this?
939
01:04:32,030 --> 01:04:35,370
I did, with a little help
from the Sly bots.
940
01:04:35,370 --> 01:04:38,300
Well, why did
you keep it a secret?
941
01:04:38,300 --> 01:04:44,210
Well, actually you see, living
up here in the darkness,
all alone, it's been hard.
942
01:04:44,210 --> 01:04:46,980
I built this ship
so I could leave.
943
01:04:46,980 --> 01:04:48,440
But I couldn't.
944
01:04:48,450 --> 01:04:50,380
I knew how much
this place meant to you,
945
01:04:50,380 --> 01:04:52,980
how much you
needed me to stay here.
946
01:04:52,980 --> 01:04:55,980
But there were times
I thought about leaving.
947
01:04:55,990 --> 01:04:59,450
- About being...
- In the spotlight, like me?
948
01:04:59,450 --> 01:05:00,650
No...
949
01:05:00,660 --> 01:05:02,890
About being with my brother.
950
01:05:05,190 --> 01:05:07,130
I'm sorry, Hudson.
951
01:05:07,130 --> 01:05:09,390
I'm sorry for not
being here for you.
952
01:05:14,970 --> 01:05:17,770
Be sure to get
a close shot of my face.
953
01:05:18,200 --> 01:05:19,330
Sly!
954
01:05:19,340 --> 01:05:21,470
Sorry, it's a habit.
955
01:05:23,640 --> 01:05:26,340
Shannon's explosives are
starting to go off!
956
01:05:26,340 --> 01:05:27,470
We better get going.
957
01:05:29,180 --> 01:05:30,640
Does your ship work?
958
01:05:30,640 --> 01:05:32,510
There's still some glitches
959
01:05:32,510 --> 01:05:35,480
but with some quick work,
she should be up
and running in no time.
960
01:05:46,690 --> 01:05:48,090
There's too many.
961
01:05:48,090 --> 01:05:49,460
This could take days.
962
01:05:50,230 --> 01:05:52,030
We don't have days!
963
01:05:52,030 --> 01:05:54,360
Gee, Daph, you think?
964
01:05:54,360 --> 01:05:57,330
Did you just do all that math
on your own or did your pal
Shannon help you?
965
01:05:57,330 --> 01:05:59,560
Oh, I'm sorry, Velma.
966
01:05:59,570 --> 01:06:02,030
So Shannon wasn't perfect.
967
01:06:02,040 --> 01:06:06,340
Perfect? Daphne, she's
a homicidal lunatic that's
about to blow up the moon!
968
01:06:06,340 --> 01:06:08,710
Oh, Velma, she's not going to
blow up the whole moon.
969
01:06:08,710 --> 01:06:10,940
Just, you know, part of it.
970
01:06:10,940 --> 01:06:13,740
And that's
supposed to be okay?
971
01:06:13,740 --> 01:06:15,080
Stop that!
972
01:06:15,080 --> 01:06:16,940
Stop! Stop! Stop!
973
01:06:16,950 --> 01:06:19,110
Stop it! Stop it! Stop it!
974
01:06:19,110 --> 01:06:22,280
For goodness sake,
we're all going to die
and all you can think about
975
01:06:22,280 --> 01:06:25,450
is arguing over who liked who!
976
01:06:25,450 --> 01:06:26,780
You're crazy!
977
01:06:28,420 --> 01:06:30,720
You're not a robot, are you?
978
01:06:30,720 --> 01:06:31,920
Nope.
979
01:06:32,890 --> 01:06:35,860
I'm an actor playing a robot.
980
01:06:35,860 --> 01:06:38,530
And if it wasn't for you
meddling kids...
981
01:06:38,530 --> 01:06:39,890
You would have
gotten away with it too.
982
01:06:39,900 --> 01:06:41,060
Yeah, yeah, yeah.
983
01:06:41,060 --> 01:06:42,260
Blah, blah, blupity...
984
01:06:48,300 --> 01:06:50,640
It's no good.
They're too heavy.
985
01:06:50,640 --> 01:06:52,700
What the heck is in them?
986
01:06:58,240 --> 01:06:59,740
Wow!
987
01:06:59,740 --> 01:07:01,710
U-Boat snacks!
988
01:07:01,710 --> 01:07:03,880
A year's supply.
989
01:07:03,880 --> 01:07:06,850
How in the world are we going
to get through all that?
990
01:07:10,920 --> 01:07:12,350
Well, yeah.
991
01:07:12,350 --> 01:07:14,750
Like, time for the experts
to take over.
992
01:07:14,760 --> 01:07:16,760
- Right, Scooby-Doo?
- Uh-huh.
993
01:07:33,670 --> 01:07:35,710
Caroline, about time.
994
01:07:35,710 --> 01:07:38,110
Help us move the last
of these boxes.
995
01:07:38,110 --> 01:07:42,210
That's not Caroline.
She's different.
996
01:07:42,210 --> 01:07:46,150
Oh, for Pete's sake, Ridley,
she's not different.
She's the same old... Oh!
997
01:07:49,190 --> 01:07:50,420
That is different.
998
01:07:52,050 --> 01:07:53,490
Run!
999
01:08:01,190 --> 01:08:03,360
She's going
to kill us.
1000
01:08:03,360 --> 01:08:05,290
U-Boat, come on!
1001
01:08:05,300 --> 01:08:07,960
No, if she makes it through,
she'll crush the ship.
1002
01:08:07,970 --> 01:08:10,630
I'll hold her off
while you guys fix
whatever needs fixing.
1003
01:08:10,630 --> 01:08:11,770
Go!
1004
01:08:15,070 --> 01:08:16,170
Go!
1005
01:08:24,080 --> 01:08:26,240
Oh, she's been
idle for too long.
1006
01:08:26,250 --> 01:08:28,880
- We're going to have to jump
her from the energy cell.
- We're on it.
1007
01:08:30,120 --> 01:08:31,480
My back!
1008
01:08:31,480 --> 01:08:32,650
My knees aren't
what they used to be.
1009
01:08:34,280 --> 01:08:36,380
- Maybe we're getting too old for this.
- No! You're not!
1010
01:08:39,090 --> 01:08:41,490
Don't you get it?
1011
01:08:41,490 --> 01:08:45,090
You guys are the reasons
why thousands, millions even,
want to become astronauts.
1012
01:08:45,090 --> 01:08:46,930
Why I wanted to become one.
1013
01:08:46,930 --> 01:08:49,060
You're the inspiration
for dreams
1014
01:08:49,060 --> 01:08:51,660
and that sort of stuff
can never get old or obsolete.
1015
01:08:51,660 --> 01:08:55,470
You're Zip Elvin and
Colt Steelcase, astronauts.
1016
01:08:55,470 --> 01:08:58,500
You'll always be astronauts.
And how great is that?
1017
01:09:00,610 --> 01:09:01,840
It's a three-man job.
1018
01:09:01,840 --> 01:09:03,410
We'll need someone
to come with us.
1019
01:09:04,780 --> 01:09:07,910
- Daphne...
- No, no, Fred. We meant you!
1020
01:09:07,910 --> 01:09:09,510
Oh. Me?
1021
01:09:10,010 --> 01:09:11,310
Oh!
1022
01:09:13,180 --> 01:09:15,380
Ugh! Dirty robot!
1023
01:09:34,130 --> 01:09:36,500
Thanks, but aren't you scared?
1024
01:09:36,500 --> 01:09:39,670
Yeah,
like really scared.
1025
01:09:39,670 --> 01:09:43,370
But like we said,
when we get scared,
we resort to food.
1026
01:09:43,370 --> 01:09:46,640
That's how we deal with it.
Right, Scooby-Doo?
1027
01:09:46,640 --> 01:09:50,780
Yeah, and if there's
one thing we love to do
besides eating food...
1028
01:09:52,980 --> 01:09:54,810
It's playing with it.
1029
01:09:54,820 --> 01:09:56,220
Food fight!
1030
01:09:59,820 --> 01:10:02,650
It worked.
The engines are primed.
1031
01:10:02,660 --> 01:10:04,720
Hudson, ready when you are.
1032
01:10:04,720 --> 01:10:07,160
Well done, guys.
Now get back here.
1033
01:10:07,160 --> 01:10:09,630
Hudson, we have a problem.
1034
01:10:09,630 --> 01:10:12,230
- What's wrong?
- What is it, Zip?
1035
01:10:12,230 --> 01:10:14,730
The fuel valve is broken.
1036
01:10:14,730 --> 01:10:17,330
We gotta hold it on to keep
the power supply running.
1037
01:10:17,330 --> 01:10:19,970
We'll have to ride it out of
the engine compartment.
1038
01:10:19,970 --> 01:10:22,640
Okay, I'll fly the...
1039
01:10:22,640 --> 01:10:25,040
He's out cold.
Who's going to fly the ship now?
1040
01:10:25,040 --> 01:10:26,740
I've got this...
1041
01:10:29,010 --> 01:10:30,480
Not to worry, I'll...
1042
01:10:32,350 --> 01:10:34,240
You can't be serious.
1043
01:10:41,390 --> 01:10:44,390
Okay, looks like all that food
has made her sleepy.
1044
01:10:44,390 --> 01:10:45,650
Let's get to the ship.
1045
01:10:50,490 --> 01:10:52,930
- What happened?
- They got knocked out.
1046
01:10:52,930 --> 01:10:54,990
Then who's gonna
fly this thing?
1047
01:10:55,000 --> 01:10:56,500
- Don't worry, I...
- No!
1048
01:10:56,500 --> 01:10:57,600
Oh!
1049
01:11:03,030 --> 01:11:04,830
Don't worry. I got this.
1050
01:11:09,610 --> 01:11:11,870
But they're
all wearing helmets.
1051
01:11:11,870 --> 01:11:13,870
- What's the hold up?
- Uh...
1052
01:11:13,880 --> 01:11:16,380
Everybody's been knocked out.
1053
01:11:16,380 --> 01:11:18,540
There's nobody
to fly the ship!
1054
01:11:18,550 --> 01:11:21,250
Yes, there is. Stand by.
1055
01:11:22,250 --> 01:11:24,350
No! No way, Velma.
1056
01:11:24,350 --> 01:11:28,220
I can't. You heard Shannon.
She faked the scores.
1057
01:11:28,220 --> 01:11:30,890
Velma, I can't even drive
Fred's van.
1058
01:11:30,890 --> 01:11:32,860
I just don't
have the right stuff.
1059
01:11:32,860 --> 01:11:34,220
Yes, you do!
1060
01:11:34,230 --> 01:11:36,060
You were on the bridge
with Shannon.
1061
01:11:36,060 --> 01:11:38,690
You're the only one
that saw how
she flew this thing.
1062
01:11:38,700 --> 01:11:42,930
Right now, you know
more than I do about this.
1063
01:11:42,930 --> 01:11:46,630
Sure, Shannon might
have faked your score, but
it doesn't matter, Daphne.
1064
01:11:46,640 --> 01:11:48,640
It's just a piece of paper.
1065
01:11:48,640 --> 01:11:52,540
I don't need
a piece of paper to tell me
what I already know.
1066
01:11:52,540 --> 01:11:54,310
That I believe in you.
1067
01:11:54,310 --> 01:11:57,340
And that you can do anything
you put your mind to, Daphne.
1068
01:12:27,640 --> 01:12:31,580
Wow! Looks like
a billion dollars
going up in smoke.
1069
01:12:31,580 --> 01:12:34,650
Yeah, but think
of the publicity.
1070
01:12:40,120 --> 01:12:42,280
Everyone, hold
on to something.
1071
01:12:42,290 --> 01:12:44,190
This is going to get bumpy.
1072
01:12:55,300 --> 01:12:58,260
Fred, we couldn't have had
a better team lead than you.
1073
01:12:58,270 --> 01:12:59,630
Thanks.
1074
01:12:59,630 --> 01:13:01,430
It was a real honor
working with you.
1075
01:13:02,840 --> 01:13:05,300
We're about
to enter the atmosphere.
1076
01:13:10,480 --> 01:13:12,710
Miss Lucas! Miss Lucas!
1077
01:13:12,710 --> 01:13:17,280
And it was this terrible alien
that destroyed the station
and my friends.
1078
01:13:18,550 --> 01:13:21,180
Space is no place
for the average person.
1079
01:13:21,180 --> 01:13:24,950
It's for trained astronauts,
like me.
1080
01:13:24,950 --> 01:13:26,720
That's a great story.
1081
01:13:35,330 --> 01:13:36,630
If it were true.
1082
01:13:39,970 --> 01:13:42,530
And just to be certainyou never leave,
1083
01:13:42,530 --> 01:13:46,300
I've planted thermal chargeslike this onethroughout the complex.
1084
01:13:46,300 --> 01:13:49,040
You can't put a priceon this sort of fame.
1085
01:13:49,040 --> 01:13:53,810
Besides, returning as a herowill bring me all the moneyI could ever want.
1086
01:13:58,010 --> 01:13:59,850
She was the alien!
1087
01:13:59,850 --> 01:14:01,410
A fake alien!
1088
01:14:05,690 --> 01:14:10,020
Sly was right.
Space travel is for everyone!
1089
01:14:10,020 --> 01:14:14,730
Sure, it takes training,
but maybe it all starts
with an adventurous spirit,
1090
01:14:14,730 --> 01:14:18,260
an imaginative mind,
a brave heart,
1091
01:14:18,260 --> 01:14:21,700
- and good old-fashioned...
- Money, tons of the stuff!
1092
01:14:21,700 --> 01:14:23,930
- Sly, please!
- Sorry.
1093
01:14:23,930 --> 01:14:27,040
And good
old-fashioned curiosity.
1094
01:14:27,040 --> 01:14:28,770
Who knows what's out there?
1095
01:14:28,770 --> 01:14:32,040
But isn't that
the very reason to go?
1096
01:14:39,850 --> 01:14:43,380
Like, dude,
it was real swell
meeting you, U-Boat.
1097
01:14:43,380 --> 01:14:45,950
Yeah! Yeah! Swell!
1098
01:14:45,950 --> 01:14:49,550
Shaggy, Scooby,
it was a real blast!
1099
01:14:49,550 --> 01:14:50,790
Come here.
1100
01:14:53,020 --> 01:14:55,220
Velma, I'm sorry.
1101
01:14:55,220 --> 01:14:58,390
I should have seen
that Shannon
wasn't really a true friend,
1102
01:14:58,390 --> 01:15:00,890
and that you were always
my best friend.
1103
01:15:00,900 --> 01:15:05,430
Aw. Thanks, Daphne!
Maybe you and...
1104
01:15:05,430 --> 01:15:07,030
Tell us
about your trip, Daphne.
1105
01:15:07,030 --> 01:15:09,400
How do you keep your hair...
1106
01:15:09,400 --> 01:15:11,800
Daphne,
over here! I need some shots
of the hair. It's beautiful!
1107
01:15:12,570 --> 01:15:14,270
My hair?
1108
01:15:14,270 --> 01:15:17,640
There are far more
important things
to talk about than hair.
1109
01:15:17,640 --> 01:15:20,240
Like friendship and support.
1110
01:15:20,240 --> 01:15:22,610
Now that's worth a story.
1111
01:15:27,480 --> 01:15:31,090
So, I guess there are
no aliens after all.
1112
01:15:31,090 --> 01:15:34,050
Oh, I wouldn't say that,
Ridley.
1113
01:15:34,060 --> 01:15:37,460
Space is too big.
Who knows what's out there?
1114
01:15:38,690 --> 01:15:40,760
You must have been
lonely up there.
1115
01:15:40,760 --> 01:15:45,160
No less lonely than someone
who believes in something
when nobody else does.
1116
01:15:52,270 --> 01:15:54,570
Uh, looks like
your ship is ruined.
1117
01:15:54,570 --> 01:15:58,410
Yes, but it wouldn't
take me long
to have her back in shape.
1118
01:15:58,410 --> 01:16:00,340
And maybe if, uh,
1119
01:16:00,340 --> 01:16:02,740
somebody would come with me,
1120
01:16:02,750 --> 01:16:04,780
I wouldn't mind
going back up there.
1121
01:16:04,780 --> 01:16:06,750
See what we might find.
1122
01:16:06,750 --> 01:16:10,520
You mean a copasetic
prime directive involving
a dual core system drive
1123
01:16:10,520 --> 01:16:14,750
with a high probability
of some elementary binary
codex and interface time?
1124
01:16:14,760 --> 01:16:16,650
I couldn't have
said it better myself.
1125
01:16:25,130 --> 01:16:28,060
Easy, just let
the clutch out, easy!
1126
01:16:28,070 --> 01:16:30,470
Jeepers!
1127
01:16:30,470 --> 01:16:32,200
I'm trying, Fred.
1128
01:16:32,200 --> 01:16:34,200
Something must be wrong
with the pedal.
1129
01:16:34,210 --> 01:16:37,040
- Okay, calm down.
- I am calm!
1130
01:16:37,040 --> 01:16:41,410
- Daph, why don't you try...
- Velma, why don't you try
not being a back seat driver!
1131
01:16:41,410 --> 01:16:43,540
I flew a spaceship
for goodness sake!
1132
01:16:43,550 --> 01:16:45,650
I think I can handle
the Mystery Machine.
1133
01:16:45,650 --> 01:16:48,180
Okay, okay.
Just trying to help.
1134
01:16:48,920 --> 01:16:50,400
Go ahead.
1135
01:16:50,857 --> 01:16:53,200
- Easy. Easy!
- Whoa!
1136
01:16:53,285 --> 01:16:54,250
Whoa!
1137
01:16:54,714 --> 01:16:57,190
Scooby-Dooby-Doo!
85950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.