All language subtitles for Elsewhere

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,730 --> 00:00:11,528 Have you ever had a secret... 2 00:00:11,633 --> 00:00:13,692 ... that you couldn't live with keeping? 3 00:00:15,970 --> 00:00:19,337 And you think about it so much... 4 00:00:19,441 --> 00:00:22,808 ... you begin to think that people can tell your secret... 5 00:00:22,911 --> 00:00:25,675 ... just by looking at you? 6 00:00:38,226 --> 00:00:39,784 Hi, this is Janet. 7 00:00:39,894 --> 00:00:41,828 I'm not here right now. Leave a message. 8 00:00:41,930 --> 00:00:44,364 You have one unheard message. 9 00:00:44,466 --> 00:00:47,867 Hey, sweetie. It's been a long time. 10 00:00:47,969 --> 00:00:49,630 That's okay, though. 11 00:00:49,738 --> 00:00:52,502 I know we'll talk when you're ready. 12 00:00:52,607 --> 00:00:55,405 You've always done things at your own speed. 13 00:00:55,510 --> 00:00:58,411 Ever since you were a little baby. 14 00:00:58,513 --> 00:01:02,950 I guess I still think of you that way. 15 00:01:03,118 --> 00:01:06,007 Well, you just give a call when you're ready. I'll be waiting. 16 00:01:06,721 --> 00:01:08,311 Deleted. 17 00:03:50,385 --> 00:03:53,386 You should stop smoking. 18 00:03:54,088 --> 00:03:56,850 It makes me mysterious. 19 00:03:56,858 --> 00:04:01,386 It makes you all wrinkly, and your breath smells like ass. 20 00:04:01,563 --> 00:04:05,226 You are such a Girl Scout. 21 00:04:05,333 --> 00:04:08,268 They should give you the Golden Virgin Merit Badge. 22 00:04:21,983 --> 00:04:23,280 - What's up, Sarah? - Hey, Chris. 23 00:04:23,451 --> 00:04:24,975 Where's Jillian at? 24 00:04:25,086 --> 00:04:26,553 She's in back. 25 00:04:26,654 --> 00:04:28,781 Hey, J, come on out a sec! 26 00:04:28,890 --> 00:04:30,983 J, I want to talk to you! 27 00:04:31,000 --> 00:04:32,625 Hey, hey! There's no shouting in here. 28 00:04:33,928 --> 00:04:35,555 What a life. 29 00:04:35,663 --> 00:04:38,154 Isn't there a bag of reefer someplace with your name on it? 30 00:04:38,266 --> 00:04:39,233 Jillian, would you get out here? 31 00:04:39,334 --> 00:04:42,167 I can't get any work done with these guys... 32 00:04:42,270 --> 00:04:43,794 Just stand still. 33 00:04:43,905 --> 00:04:48,035 Ooh, Mr. P. I love a man who takes control. 34 00:04:48,142 --> 00:04:49,268 Seriously, J, 35 00:04:49,377 --> 00:04:51,504 is there anything with two legs that you wouldn't rub up on? 36 00:04:51,613 --> 00:04:54,275 Yeah, Billy. You. 37 00:05:01,723 --> 00:05:02,712 What do you want, Billy? 38 00:05:02,824 --> 00:05:05,952 Oh, I just came by to, uh, invite you to a little party... 39 00:05:06,060 --> 00:05:08,324 ... that we're throwing tomorrow night over at Chris' garage. 40 00:05:08,429 --> 00:05:09,453 You should come, too. 41 00:05:10,798 --> 00:05:12,322 Ooh. 42 00:05:12,433 --> 00:05:15,493 A group grope at the garage... classy. 43 00:05:15,603 --> 00:05:18,003 Well, you always liked them before. 44 00:05:18,106 --> 00:05:19,698 When I was younger. 45 00:05:19,807 --> 00:05:21,707 I've grown up. I'm more mature now. 46 00:05:21,809 --> 00:05:23,208 Huh. 47 00:05:23,311 --> 00:05:25,609 Well, something on you has definitely matured. 48 00:05:29,484 --> 00:05:31,918 Too bad that's not the case with your little dick. 49 00:05:32,020 --> 00:05:33,715 Ooh! 50 00:05:33,821 --> 00:05:36,346 That's funny. I never heard you complain. 51 00:05:36,457 --> 00:05:37,890 I didn't have time. 52 00:05:37,992 --> 00:05:39,960 You know what, J? 53 00:05:40,061 --> 00:05:41,187 I just came by to be nice... 54 00:05:41,295 --> 00:05:44,924 ... you know, show you no hard feelings. 55 00:05:45,033 --> 00:05:50,801 But you are being such a bitch. 56 00:05:50,905 --> 00:05:54,102 That's my name. Don't wear it out. 57 00:06:06,788 --> 00:06:09,279 Seriously, you could be a little nicer. 58 00:06:27,742 --> 00:06:29,334 You are so gonna get fired. 59 00:06:29,911 --> 00:06:31,139 Sarah? 60 00:06:33,347 --> 00:06:34,177 Your mom called, 61 00:06:34,282 --> 00:06:37,547 and she said that she has to work late and you should pick up dinner. 62 00:06:37,652 --> 00:06:39,517 Again? 63 00:06:40,688 --> 00:06:42,918 Yeah. Thanks. 64 00:06:44,092 --> 00:06:46,822 To parents... 65 00:06:51,966 --> 00:06:52,955 What? 66 00:06:54,936 --> 00:06:55,994 You want some? 67 00:06:56,637 --> 00:06:58,264 Come on. Don't be such a pussy. 68 00:06:58,372 --> 00:06:59,430 Leave her alone. 69 00:07:10,084 --> 00:07:11,847 So, do you want to go? 70 00:07:11,953 --> 00:07:12,885 To what? 71 00:07:12,987 --> 00:07:14,750 The garage? 72 00:07:14,856 --> 00:07:16,881 Why? 73 00:07:16,991 --> 00:07:19,721 Oh, my God! You're into Chris? 74 00:07:20,528 --> 00:07:23,429 Take it from me... you don't want to hang with those guys. 75 00:07:23,531 --> 00:07:24,463 You do. 76 00:07:24,565 --> 00:07:25,827 I know how to handle them. 77 00:07:25,933 --> 00:07:27,332 So come with me, then. 78 00:07:27,435 --> 00:07:29,062 Protect me. 79 00:07:29,170 --> 00:07:30,797 I can't. 80 00:07:30,905 --> 00:07:33,271 I have a previous engagement. 81 00:07:33,374 --> 00:07:36,571 I thought you were done with local boys. 82 00:07:36,677 --> 00:07:37,439 Who is it? 83 00:07:39,814 --> 00:07:41,111 My cyber-boyfriend. 84 00:07:41,215 --> 00:07:42,682 Come on. Cut the shit. Who is it? 85 00:07:42,784 --> 00:07:45,548 Seriously. We met on the Internet. 86 00:07:46,554 --> 00:07:48,681 - Ser... Jillian? - What? 87 00:07:49,991 --> 00:07:51,356 You've got to step into the future. 88 00:07:51,459 --> 00:07:53,518 There's like 50 million people doing it. 89 00:07:53,628 --> 00:07:56,961 Besides, the local talent pool is way too fucking shallow. 90 00:07:57,064 --> 00:07:59,362 - Still... - "Still" what? 91 00:07:59,467 --> 00:08:01,697 Are you afraid I'm gonna end up like Janet Melville? 92 00:08:01,869 --> 00:08:03,632 Just vanish one night, 93 00:08:03,738 --> 00:08:06,206 leaving the Goshen soccer moms without their favorite babysitter? 94 00:08:06,307 --> 00:08:09,572 The Goshen soccer moms would be psyched if you left town! 95 00:08:10,545 --> 00:08:11,603 Yeah. No shit, right? 96 00:08:11,712 --> 00:08:14,647 It'd be safe to let their sons out again. 97 00:08:30,865 --> 00:08:32,389 What is this about? 98 00:08:32,500 --> 00:08:34,195 Could we use the computer at your place? 99 00:08:34,302 --> 00:08:37,032 Well, we can, but Big Brother's gonna be watching. 100 00:08:37,138 --> 00:08:39,038 You don't have a brother. 101 00:08:39,140 --> 00:08:41,074 I mean my mom put this spyware on the computer that... 102 00:08:41,175 --> 00:08:43,769 Screw that. 103 00:08:48,349 --> 00:08:49,338 Wait a minute. 104 00:08:49,984 --> 00:08:51,884 I think we have our answer. 105 00:08:52,587 --> 00:08:54,316 No, Jillian. Don't. 106 00:08:54,422 --> 00:08:55,650 Don't be so weird. Don't... 107 00:08:55,756 --> 00:08:56,381 Hey! 108 00:08:56,490 --> 00:08:57,422 Jasper! 109 00:08:58,192 --> 00:08:58,851 Come here. 110 00:09:01,462 --> 00:09:03,657 Time to take one for the team. 111 00:09:08,169 --> 00:09:09,227 Hello, ladies. 112 00:09:09,337 --> 00:09:11,202 We're having some technical difficulties. 113 00:09:11,305 --> 00:09:13,273 Let me take a look at that. 114 00:09:17,378 --> 00:09:18,367 Oh, yeah. 115 00:09:18,479 --> 00:09:21,243 Yeah, you can't log onto this site with the library computers anymore. 116 00:09:21,349 --> 00:09:22,145 Why not? 117 00:09:22,250 --> 00:09:24,741 Some parents' group created all this drama over it 118 00:09:24,852 --> 00:09:27,286 and said it was like a grocery store for child molesters. 119 00:09:27,388 --> 00:09:29,549 You know, "too much mature content." 120 00:09:30,791 --> 00:09:32,884 But I bet... you have the password. 121 00:09:32,994 --> 00:09:33,790 Well, of course. 122 00:09:34,562 --> 00:09:35,859 Oh, no. No, no, no, no, no. 123 00:09:35,963 --> 00:09:37,191 Look, I could get fired. 124 00:09:37,999 --> 00:09:40,126 Come on, Jas. Please? Just this once? 125 00:09:40,234 --> 00:09:42,228 Please? 126 00:09:43,671 --> 00:09:46,504 You can't tell anyone. 127 00:09:48,609 --> 00:09:52,511 There. And please, don't let anyone see what you're doing. 128 00:09:52,613 --> 00:09:53,944 Thanks, Jas. 129 00:09:54,048 --> 00:09:55,310 Yeah, thanks, Jas. 130 00:09:56,450 --> 00:09:57,417 Oh! Excuse me. 131 00:09:57,518 --> 00:09:58,917 You're so... 132 00:09:59,020 --> 00:10:00,612 You're such a bitch. No, he doesn't. 133 00:10:00,721 --> 00:10:02,348 What? He so totally does. 134 00:10:02,456 --> 00:10:04,686 Trust me, all right? I have a knack... 135 00:10:05,760 --> 00:10:06,852 ... for men. 136 00:10:06,961 --> 00:10:09,930 Okay, if that's what you want to call it. 137 00:10:10,031 --> 00:10:11,794 What are you looking at? 138 00:10:11,899 --> 00:10:12,888 Nothing. 139 00:10:13,000 --> 00:10:14,194 Bullshit. 140 00:10:18,439 --> 00:10:21,306 - Oh, my God! Is that you? - Shh! 141 00:10:21,409 --> 00:10:23,434 Holy shit! That is you! 142 00:10:23,544 --> 00:10:25,478 - Jillian, what are you doing? - Would you keep it down? 143 00:10:25,579 --> 00:10:27,206 You look like such a slut! 144 00:10:27,315 --> 00:10:28,782 What the fuck? Would you keep it down? 145 00:10:28,883 --> 00:10:30,180 Are you even wearing anything? 146 00:10:30,284 --> 00:10:31,444 Sort of. 147 00:10:31,552 --> 00:10:33,782 Oh, my God! That's crazy! 148 00:10:33,888 --> 00:10:35,480 Oh, please. This is nothing. 149 00:10:35,589 --> 00:10:38,524 I've seen pictures of guys, like, totally grabbing their dicks 150 00:10:38,626 --> 00:10:40,116 and chicks like showing their bush. 151 00:10:40,227 --> 00:10:42,457 Dude, why are you doing this? 152 00:10:42,563 --> 00:10:44,690 I told you. To meet men. 153 00:10:44,799 --> 00:10:48,060 Well... it looks like it's working. 154 00:10:48,135 --> 00:10:49,385 What is this? 155 00:10:49,403 --> 00:10:51,200 You love to snowboard? 156 00:10:51,305 --> 00:10:54,069 I would if I had the chance. 157 00:10:54,175 --> 00:10:55,972 Besides, men don't care if you lie to them, 158 00:10:56,077 --> 00:10:58,568 as long as they like the lie that you're telling. 159 00:10:59,200 --> 00:11:00,907 Oh, my God. Look at this guy. 160 00:11:01,015 --> 00:11:04,746 The "dumb show"? Yeah, he hits my in-box like a couple times a week. 161 00:11:04,919 --> 00:11:06,181 And that, seriously, doesn't freak you out? 162 00:11:06,287 --> 00:11:09,051 All these random guys can just look at you half-naked. 163 00:11:09,156 --> 00:11:10,418 That's the point. 164 00:11:11,058 --> 00:11:13,253 Besides, it's not like they know who I am. 165 00:11:13,361 --> 00:11:15,386 And once you spend enough time on this thing, 166 00:11:15,496 --> 00:11:18,761 you can tell pretty quickly who's being real and who's just a player. 167 00:11:20,001 --> 00:11:21,969 - Oh, come on. - Come on. I'm bored. 168 00:11:22,069 --> 00:11:23,331 Want to get out of here? 169 00:11:23,437 --> 00:11:26,065 - No. I have to train. - Oh. 170 00:11:26,173 --> 00:11:27,037 You want to come? 171 00:11:27,708 --> 00:11:29,708 Um... 172 00:11:30,578 --> 00:11:31,977 Track star... 173 00:11:32,079 --> 00:11:34,240 ... porn star. 174 00:11:34,348 --> 00:11:35,747 No way. 175 00:11:56,037 --> 00:11:57,937 Hey, hon. 176 00:11:58,873 --> 00:12:01,273 What a day. 177 00:12:03,844 --> 00:12:05,106 What's for dinner? 178 00:12:05,212 --> 00:12:06,770 From the Point. 179 00:12:06,881 --> 00:12:09,782 Penguin Point. 180 00:12:13,621 --> 00:12:16,385 How was your day today? 181 00:12:16,490 --> 00:12:18,185 It was fine. 182 00:12:18,993 --> 00:12:20,790 Sarah... 183 00:12:20,895 --> 00:12:23,056 ... I know I haven't been around a lot recently, 184 00:12:23,164 --> 00:12:25,962 but as soon as this case is finished, I'm gonna have more time. 185 00:12:26,067 --> 00:12:27,864 Mmm-hm. 186 00:12:30,671 --> 00:12:32,901 Speaking of which... 187 00:12:33,007 --> 00:12:37,273 I have to finalize my travel plans for the deposition next week. 188 00:12:37,378 --> 00:12:39,312 You sure you're gonna be okay staying by yourself? 189 00:12:39,413 --> 00:12:41,904 Mom, I'll be fine. 190 00:12:45,986 --> 00:12:47,920 Your father said he could take you. 191 00:12:48,622 --> 00:12:50,556 Dad's, like, three hours away. 192 00:12:50,658 --> 00:12:52,558 I'm old enough to take care of myself. 193 00:12:55,129 --> 00:12:57,256 I guess that's what scares me. 194 00:13:19,453 --> 00:13:22,846 Oh, you and Chris make such a cute couple. 195 00:13:30,498 --> 00:13:32,625 What's going on? 196 00:13:32,733 --> 00:13:35,167 Batty Patty Melville strikes again. 197 00:13:35,269 --> 00:13:38,830 So, I was thinking, you know, just in case she stopped by 198 00:13:38,939 --> 00:13:41,134 to have one of those things she loved, 199 00:13:41,242 --> 00:13:43,301 one of those... oh, whatcha ma' call 'em... those... 200 00:13:43,410 --> 00:13:45,640 Malteds, Patty. She liked the malteds. 201 00:13:45,746 --> 00:13:47,475 Yeah, the malteds. She loved those. 202 00:13:47,581 --> 00:13:51,142 Anyways, I thought maybe if you put one next to the register when she... 203 00:13:51,252 --> 00:13:55,552 Janet hasn't been in here in over 5 years. 204 00:13:55,656 --> 00:13:56,884 Yeah. 205 00:13:58,025 --> 00:14:02,223 Anyways, I, I, I just thought just in case she gets a craving... 206 00:14:02,396 --> 00:14:05,229 - ... if you put one... - All right. All right. I'll take it. 207 00:14:05,332 --> 00:14:06,924 But then you have to go! 208 00:14:17,511 --> 00:14:20,036 What's wrong with her? 209 00:14:20,147 --> 00:14:23,048 Losing a child does things to a person. 210 00:14:23,150 --> 00:14:27,280 If you ask me, the booze did it to her a long time before that. 211 00:14:27,388 --> 00:14:30,289 Oh, my. I've got to get back to the bank. 212 00:14:30,391 --> 00:14:32,018 So soon? 213 00:14:34,762 --> 00:14:37,993 Honey, I'll see you tonight. 214 00:14:38,098 --> 00:14:39,531 Here, will you get rid of this thing? 215 00:14:39,633 --> 00:14:41,294 That picture always gives me the creeps. 216 00:15:11,131 --> 00:15:12,029 La, la, la la! 217 00:15:12,132 --> 00:15:14,396 - Candi! I want to use the computer! - Good afternoon, Ma'am. 218 00:15:14,501 --> 00:15:15,399 My name is Margaret, 219 00:15:15,502 --> 00:15:18,266 and I'm a certified lifestyle counselor with Endura Life, 220 00:15:18,372 --> 00:15:21,398 a company dedicated to enhancing your everyday life 221 00:15:21,508 --> 00:15:23,476 with all-natural herbal products. 222 00:15:23,577 --> 00:15:24,976 According to our database, 223 00:15:25,079 --> 00:15:29,015 you've expressed interest in our Megaboost Bust Enhancement... 224 00:15:30,017 --> 00:15:33,316 And fuck you, too, you flat-chested bitch! 225 00:15:33,420 --> 00:15:34,785 We want to use the computer. 226 00:15:35,489 --> 00:15:37,389 How many times do I got to tell you 227 00:15:37,491 --> 00:15:41,427 not to come charging in here making your noise when I'm on the phone? 228 00:15:41,528 --> 00:15:42,495 We want to use the computer. 229 00:15:43,430 --> 00:15:47,389 And I want a daughter who can follow a few simple rules, 230 00:15:47,501 --> 00:15:50,902 but don't look like neither one of us is gonna get what we want. 231 00:15:53,907 --> 00:15:54,896 Come on. Let's get out of here. 232 00:15:55,009 --> 00:15:56,704 Hold on there a second, Sunshine. 233 00:15:56,810 --> 00:16:00,143 We've got a little matter of last month's phone bill to discuss. 234 00:16:01,081 --> 00:16:03,276 Don't you roll your eyes at me. 235 00:16:03,450 --> 00:16:07,819 You went over $300 last month on text messages. 236 00:16:07,921 --> 00:16:12,187 What in the fucking world do you have to say that is worth $300? 237 00:16:12,293 --> 00:16:13,419 I've got lots of stuff. 238 00:16:13,527 --> 00:16:15,518 Well, I've got lots to say about that! 239 00:16:15,629 --> 00:16:17,688 Every penny you spend on that phone 240 00:16:17,798 --> 00:16:20,926 is a penny that don't go towards our bills. 241 00:16:21,035 --> 00:16:23,299 My disability only goes so far, Jillian. 242 00:16:23,404 --> 00:16:26,066 Well, then stop watching all them pay-per-views. 243 00:16:26,840 --> 00:16:29,900 I make my own money! I pay my own bills! So fuck you! 244 00:16:30,010 --> 00:16:32,001 You ungrateful little bitch! 245 00:16:37,384 --> 00:16:38,248 Hello. Endura Life. 246 00:16:38,352 --> 00:16:42,083 This is certified lifestyle counselor Margaret speaking. 247 00:16:54,101 --> 00:16:56,831 Did you read my journal, you beast? 248 00:16:56,937 --> 00:16:59,804 I tried, but your handwriting is for shit! 249 00:16:59,907 --> 00:17:02,273 She's such a fucking bitch. 250 00:17:02,443 --> 00:17:03,410 I hate her. 251 00:17:03,510 --> 00:17:05,273 I hate it here! 252 00:17:05,379 --> 00:17:08,405 Fuck it! I just... I, I fucking hate it. 253 00:17:16,223 --> 00:17:20,489 It's such a fucking dump. 254 00:17:32,639 --> 00:17:34,231 You want to know a secret? 255 00:17:45,519 --> 00:17:47,384 Is this my old suitcase? 256 00:17:47,855 --> 00:17:50,119 Found it in the trash. I figured you didn't need it. 257 00:17:50,224 --> 00:17:51,452 What do you need it for? 258 00:17:52,526 --> 00:17:53,788 Getting out. 259 00:17:56,029 --> 00:17:58,896 Going elsewhere. 260 00:17:59,733 --> 00:18:01,633 As in anywhere else but here. 261 00:18:09,009 --> 00:18:13,002 Yeah, I know what you mean. It sucks here. 262 00:18:13,113 --> 00:18:17,209 What do you know about sucks, Girl Scout? 263 00:18:18,719 --> 00:18:23,418 You've got a great home. Your mom's great. 264 00:18:25,893 --> 00:18:28,021 You're set. 265 00:18:59,827 --> 00:19:02,796 How do you get that stuff, anyway? 266 00:19:02,963 --> 00:19:04,624 Same as everyone else. 267 00:19:04,731 --> 00:19:07,097 It's my mom's. 268 00:19:07,201 --> 00:19:12,264 It's "medicinal", for her "disability". 269 00:19:14,575 --> 00:19:17,066 Yeah, what exactly is her disability? 270 00:19:18,045 --> 00:19:21,446 It changes a lot. 271 00:19:24,985 --> 00:19:26,247 What is that? 272 00:19:26,353 --> 00:19:29,914 Is that new? Oh, come on. Let me see. 273 00:19:31,191 --> 00:19:31,782 What is that? 274 00:19:33,093 --> 00:19:35,561 It's like a totally hard-core, goth-rocker snake. 275 00:19:37,431 --> 00:19:40,229 - I think it's cool as shit. - Where did you get it? 276 00:19:42,703 --> 00:19:45,069 Did you steal it? 277 00:19:45,172 --> 00:19:46,333 No. 278 00:19:47,441 --> 00:19:49,500 It was a present. 279 00:19:49,610 --> 00:19:52,204 From who? 280 00:19:53,447 --> 00:19:56,575 Oh, come on! Don't give me any of that "secret admirer" bullshit! 281 00:19:56,683 --> 00:19:58,207 What? 282 00:19:58,819 --> 00:20:01,811 Fuck. Fine, suit yourself. 283 00:20:03,390 --> 00:20:04,721 What's his name? 284 00:20:05,893 --> 00:20:07,986 I call him "Mr. X." 285 00:20:09,162 --> 00:20:10,993 - What? - Gross! 286 00:20:11,098 --> 00:20:14,067 Well, if I knew all about him, he wouldn't be a very "secret" admirer. 287 00:20:14,167 --> 00:20:15,464 Do you know anything about him? 288 00:20:15,569 --> 00:20:17,560 He's romantic. 289 00:20:19,540 --> 00:20:21,269 Oh, shit! 290 00:20:21,375 --> 00:20:23,070 What are you girls doing tonight? 291 00:20:23,176 --> 00:20:25,667 - Nothing. - Really? 292 00:20:25,779 --> 00:20:30,113 Looks like we're doing a little drinking and... 293 00:20:32,119 --> 00:20:34,679 ... smoking contraband. 294 00:20:35,389 --> 00:20:37,949 - It's medicinal. - What's your disease? 295 00:20:38,125 --> 00:20:39,422 Stupidity? 296 00:20:39,993 --> 00:20:42,257 All right. Both you girls on your feet. 297 00:20:42,362 --> 00:20:44,125 We're going to the station. 298 00:20:45,666 --> 00:20:47,634 Take it easy, Patrick. 299 00:20:48,435 --> 00:20:49,459 Do I know you? 300 00:20:49,570 --> 00:20:50,798 Not yet. 301 00:20:50,904 --> 00:20:54,601 But I know you, Officer Gunshow. 302 00:20:57,945 --> 00:21:00,505 Nice tattoo. 303 00:21:01,982 --> 00:21:05,042 Now, let me see if I remember... 304 00:21:05,218 --> 00:21:08,984 You only listen to classic rock 'cause Emo's for pussies, 305 00:21:09,089 --> 00:21:11,580 Point Break is your favorite movie, 306 00:21:11,692 --> 00:21:17,494 and you think my body is so freakin' hot. 307 00:21:17,598 --> 00:21:19,429 Right. 308 00:21:23,704 --> 00:21:26,798 Well, maybe we can make this problem go away. 309 00:21:26,907 --> 00:21:29,273 Really? What did you have in mind? 310 00:21:31,345 --> 00:21:32,471 An arrangement. 311 00:21:32,579 --> 00:21:33,944 An arrangement? 312 00:21:34,114 --> 00:21:39,518 Exchange a night in you for a night in jail. 313 00:21:50,931 --> 00:21:53,832 Gross! I don't think so. 314 00:21:54,501 --> 00:21:57,698 No, I have a better idea. 315 00:21:57,804 --> 00:22:00,773 You forget you ever saw us here, 316 00:22:00,874 --> 00:22:03,968 and I'll forget to tell Kathy about your "exchange" 317 00:22:04,144 --> 00:22:06,635 when I see her tomorrow. 318 00:22:16,156 --> 00:22:18,716 I'm gonna let you two off with a warning. 319 00:22:22,095 --> 00:22:24,928 I'll be watching you. 320 00:22:29,503 --> 00:22:33,530 I live for my fans, Pat! 321 00:22:56,963 --> 00:22:58,225 Hi, Mr. Tod. 322 00:22:58,331 --> 00:22:59,559 Oh, hi. 323 00:22:59,666 --> 00:23:00,928 Looking sharp today. 324 00:23:02,669 --> 00:23:04,830 Well, thank you. 325 00:23:05,806 --> 00:23:08,240 - Oh, excuse me. - Bless you. 326 00:23:08,341 --> 00:23:10,036 Oh, yeah, thanks. 327 00:23:10,143 --> 00:23:12,839 That's, uh, strong perfume you have on there. 328 00:23:13,380 --> 00:23:15,041 It's Negligence. 329 00:23:15,148 --> 00:23:15,978 Do you like it? 330 00:23:16,083 --> 00:23:18,574 Daddy's allergic to smelly things. 331 00:23:18,685 --> 00:23:22,212 Cigarette smoke, cheap perfume. 332 00:23:22,322 --> 00:23:23,311 Huh, Daddy? 333 00:23:23,423 --> 00:23:26,221 Well, if the Lord had wanted us to smell like flowers, 334 00:23:26,326 --> 00:23:28,988 he'd have given us petals. 335 00:23:30,163 --> 00:23:31,630 I think we'd better go, don't you? 336 00:23:31,732 --> 00:23:33,359 - Yep. All set. - Okay. 337 00:23:33,467 --> 00:23:35,628 Where are you going? 338 00:23:35,736 --> 00:23:38,671 Oh, every year we rent a cabin up at the lake with my uncle's family. 339 00:23:38,772 --> 00:23:40,433 You should come up sometime. 340 00:23:40,540 --> 00:23:41,632 You'd really love it. 341 00:23:41,742 --> 00:23:45,838 Oh, yeah. We have lots of room and bunk beds. It's nice. 342 00:23:46,646 --> 00:23:48,671 Okay. 343 00:23:53,854 --> 00:23:55,583 Lucky. 344 00:23:55,689 --> 00:23:57,418 You get to be bunkies with the mole girl. 345 00:23:57,524 --> 00:23:59,515 Yeah, shut up. 346 00:23:59,626 --> 00:24:01,116 Maybe her daddy will tuck you in. 347 00:24:01,228 --> 00:24:03,423 You're twisted. 348 00:24:05,365 --> 00:24:07,196 Oh, man. 349 00:24:07,300 --> 00:24:11,168 This place is so dead. 350 00:24:11,271 --> 00:24:13,068 Will you close up without me? 351 00:24:13,173 --> 00:24:13,935 I want to go get ready. 352 00:24:14,040 --> 00:24:17,339 For what? 353 00:24:17,444 --> 00:24:19,503 Oh, right. 354 00:24:19,613 --> 00:24:23,105 Tonight's the big night, and that's why you're wearing perfume. 355 00:24:23,216 --> 00:24:25,650 It's his favorite. 356 00:24:25,752 --> 00:24:26,684 Come on. 357 00:24:27,788 --> 00:24:30,313 Come on! Let me go! Please? 358 00:24:30,423 --> 00:24:34,325 - Okay, fine. Fine. - Thank you. Thank you. 359 00:24:34,427 --> 00:24:38,955 Oh... and a piece of advice... 360 00:24:39,104 --> 00:24:44,169 ... at the party tonight, if Chris asks you to go for a walk with him... 361 00:24:44,704 --> 00:24:46,969 ... don't. 362 00:24:48,074 --> 00:24:52,977 Oh, and one more thing... 363 00:24:54,781 --> 00:24:56,078 What is this for? 364 00:24:56,183 --> 00:24:58,708 So that he'll ask you to go for a walk. 365 00:25:26,847 --> 00:25:29,714 Spare us some change to prevent teenage delinquency? 366 00:25:31,251 --> 00:25:34,186 Well, thank you for your support. 367 00:25:43,196 --> 00:25:45,255 Hey, Chris. 368 00:25:45,365 --> 00:25:47,131 Hey. 369 00:25:47,834 --> 00:25:50,098 Hey, Sarah. What's going on, girl? 370 00:25:50,203 --> 00:25:52,330 - You're looking good tonight! - Thanks! 371 00:25:52,439 --> 00:25:54,066 Yeah, I almost didn't even come. 372 00:25:54,174 --> 00:25:56,438 Well, I am glad you did. 373 00:25:56,543 --> 00:25:58,340 You can never have enough hot chicks at a party, right? 374 00:25:59,145 --> 00:26:02,012 Especially around here. 375 00:26:02,115 --> 00:26:05,209 Some of the girls in this town make the livestock look tempting. 376 00:26:07,420 --> 00:26:09,718 - Have another beer, Jonas. - Don't mind if I do. 377 00:26:09,823 --> 00:26:11,484 Cheers! 378 00:26:16,129 --> 00:26:17,426 What's that fool doing here? 379 00:26:17,530 --> 00:26:19,054 Hey! 380 00:26:19,165 --> 00:26:22,532 Hey, Ass-per! What's up? 381 00:26:22,636 --> 00:26:24,570 Did you bring your, uh, Computer Club buddies with you? 382 00:26:24,671 --> 00:26:25,797 No. No, I didn't. 383 00:26:25,906 --> 00:26:29,034 Did you bring your brain, Cro-Magnon? 384 00:26:30,143 --> 00:26:32,202 Yeah. Hey, cheers. 385 00:26:34,481 --> 00:26:37,848 Uh, what are you gonna be, like, a junior this year? 386 00:26:37,951 --> 00:26:38,645 Senior. 387 00:26:38,752 --> 00:26:40,947 Senior. Nice. 388 00:26:41,054 --> 00:26:43,545 So, does that make you, uh, legal? 389 00:26:45,725 --> 00:26:47,625 That depends. 390 00:26:47,727 --> 00:26:48,659 On what? 391 00:26:49,596 --> 00:26:52,292 On what you want to do. 392 00:26:57,037 --> 00:26:59,070 Uh... 393 00:26:59,973 --> 00:27:01,270 ... let's go for a walk. 394 00:27:19,693 --> 00:27:21,456 All gone. 395 00:27:22,128 --> 00:27:26,462 I can give you some of mine, but I never share my beer on the first date. 396 00:27:26,566 --> 00:27:28,431 First date? 397 00:27:28,535 --> 00:27:31,299 Well, I invited you, you came. 398 00:27:31,404 --> 00:27:33,634 Sounds like a date to me. 399 00:27:33,740 --> 00:27:37,437 You want to know why I invited you? 400 00:27:37,544 --> 00:27:39,842 Because I think you're the best-looking girl in town. 401 00:27:39,946 --> 00:27:41,174 Come on! 402 00:27:41,281 --> 00:27:42,908 Seriously. 403 00:27:43,016 --> 00:27:48,648 You're much better-looking than all your friends. No doubt. 404 00:28:10,410 --> 00:28:11,206 Come on! 405 00:28:14,214 --> 00:28:15,909 Your hands are cold. 406 00:28:16,016 --> 00:28:19,042 Then let's warm them up. 407 00:28:20,487 --> 00:28:21,010 Come on! 408 00:28:21,121 --> 00:28:22,383 - You'll like it. - Stop. 409 00:28:22,489 --> 00:28:23,513 I promise. 410 00:28:23,623 --> 00:28:25,113 Like what? 411 00:28:25,225 --> 00:28:25,953 The party? 412 00:28:26,059 --> 00:28:28,289 It's fuckin' raging, isn't it? 413 00:28:28,395 --> 00:28:29,794 Get out of here, Ass-per. 414 00:28:29,896 --> 00:28:31,921 Hey, hey. And where are your drinks? 415 00:28:32,032 --> 00:28:33,431 You want to share mine? 416 00:28:34,134 --> 00:28:35,101 Sorry. 417 00:28:39,139 --> 00:28:42,074 This is way too much work to get laid. 418 00:28:43,910 --> 00:28:45,434 ... fucking manipulated! 419 00:28:45,545 --> 00:28:48,742 You like seeing mad in me? You're fucking evil! 420 00:28:48,848 --> 00:28:50,941 And I'm fucking worth it! Fuck you! 421 00:28:51,051 --> 00:28:52,848 You know what? I actually gave a fuck about you! 422 00:28:52,952 --> 00:28:54,613 I actually cared about you! 423 00:28:54,721 --> 00:28:56,746 You're fucking begging me! 424 00:28:56,856 --> 00:28:58,016 J... 425 00:29:01,094 --> 00:29:02,755 You want to be a fucking bitch, huh? 426 00:29:02,929 --> 00:29:04,590 Listen to me. Look at me, look at me. 427 00:29:04,998 --> 00:29:05,487 Look at me. 428 00:29:05,598 --> 00:29:06,565 What the fuck are you gonna do, huh? 429 00:29:06,733 --> 00:29:09,065 - Oh! - Asshole! 430 00:29:09,169 --> 00:29:12,138 Ouch. Oh, what was that about? 431 00:29:12,238 --> 00:29:14,331 Hey, why did you run off like that? Are you okay? 432 00:29:14,441 --> 00:29:15,066 Oh, yeah. 433 00:29:15,175 --> 00:29:18,269 - Ugh! - I'm fine. 434 00:29:18,378 --> 00:29:20,846 Um... 435 00:29:20,947 --> 00:29:22,812 ... thank you. Thank you for doing that. 436 00:29:22,916 --> 00:29:24,440 Yeah, sure. No problem. 437 00:30:18,004 --> 00:30:20,529 Shh, shh, shh. 438 00:30:40,593 --> 00:30:43,153 You are such a Girl Scout. 439 00:30:43,263 --> 00:30:46,096 ... a child does things to a person. 440 00:31:28,575 --> 00:31:30,839 Hi. You've reached the bitch. 441 00:31:30,944 --> 00:31:33,174 Leave it at the beep, freaks. 442 00:31:41,287 --> 00:31:42,652 Hey, Sarah. 443 00:31:42,755 --> 00:31:43,983 Tell your friend when she wakes up, 444 00:31:44,090 --> 00:31:48,356 she doesn't get paid for the day if she doesn't work. 445 00:31:57,971 --> 00:32:00,201 Hi. You've reached the bitch. 446 00:32:00,306 --> 00:32:03,036 Leave it at the beep, freaks. 447 00:32:13,453 --> 00:32:15,080 That's right. It was the best. 448 00:32:15,188 --> 00:32:18,282 The manufacturers have decided to make this... 449 00:32:18,391 --> 00:32:21,952 What the hell do you want? 450 00:32:23,730 --> 00:32:26,631 ... 7 or 8,000. Not 5 or 6 or 4. 451 00:32:26,733 --> 00:32:28,701 Not even 3,000. Can you guess how many? 452 00:32:29,502 --> 00:32:32,938 This edition is gonna be limited to only 2,500. 453 00:32:33,039 --> 00:32:35,633 That's right. Those 2,500... 454 00:32:35,742 --> 00:32:39,769 You looking for Miss Sunshine? 455 00:32:39,879 --> 00:32:41,744 Well, she sure as hell ain't here! 456 00:32:43,149 --> 00:32:47,176 Hasn't been around here since Friday. 457 00:32:47,287 --> 00:32:48,754 Figured she was holed up at your place. 458 00:32:48,855 --> 00:32:50,823 Always seemed to prefer it anyways. 459 00:32:52,225 --> 00:32:54,455 So you don't know where she is at all, then? 460 00:32:54,994 --> 00:32:59,055 Don't know. Don't care. 461 00:33:00,800 --> 00:33:02,358 She sent me a message... 462 00:33:02,468 --> 00:33:06,234 "I'm fine. Don't bother coming looking for me," or some such shit. 463 00:33:06,406 --> 00:33:10,900 Couldn't even bother to speak to me herself, the little... bitch. 464 00:33:15,682 --> 00:33:17,809 Mind shutting that door? You're putting a glare on the tube. 465 00:33:20,853 --> 00:33:23,913 Next time you talk to that little tramp... 466 00:33:24,023 --> 00:33:29,825 you tell her she better pray my cable don't get disconnected. 467 00:33:31,064 --> 00:33:34,090 I was talking all this shit... 468 00:33:34,200 --> 00:33:36,532 you know, like, "Oh, I've been paint-balling for, like, seven years" 469 00:33:36,636 --> 00:33:37,261 or whatever. 470 00:33:37,370 --> 00:33:38,462 Got out there, right? 471 00:33:38,571 --> 00:33:39,799 He had no clue what he was doing. 472 00:33:39,972 --> 00:33:43,840 - We fucking lit him up... - Hey, Billy? 473 00:33:43,943 --> 00:33:46,207 ... and he totally deserved it because he was such a pussy, this guy. 474 00:33:46,312 --> 00:33:48,405 - Hey, Billy? - Just like "pop, pop, pop, pop"! 475 00:33:48,514 --> 00:33:49,344 Billy. 476 00:33:52,552 --> 00:33:53,280 What? 477 00:33:53,386 --> 00:33:54,944 I want to ask you a question. 478 00:33:57,623 --> 00:34:00,683 Yeah, well, as you can see, I'm with my customers right now, 479 00:34:00,793 --> 00:34:02,021 so you have to come back another time. 480 00:34:02,128 --> 00:34:04,653 When was the last time you saw Jill? 481 00:34:04,831 --> 00:34:05,855 You know, I don't, 482 00:34:05,965 --> 00:34:07,830 I don't really keep track of the bitches. Sorry. 483 00:34:08,701 --> 00:34:10,999 Oh, and Chris called. 484 00:34:11,104 --> 00:34:14,471 He said he had a really good time with you on Friday. 485 00:34:14,574 --> 00:34:15,985 You know, if I got my ass kicked by a girl... 486 00:34:16,008 --> 00:34:17,573 ... I'd probably want to forget about it, too. 487 00:34:23,916 --> 00:34:27,852 You guys want to do me a favor and come back for these tomorrow? 488 00:34:27,954 --> 00:34:29,080 Thanks. 489 00:34:33,126 --> 00:34:35,651 So, I saw her at the party. 490 00:34:35,762 --> 00:34:37,059 So what? 491 00:34:37,163 --> 00:34:38,926 So, nobody's heard from her since. 492 00:34:39,031 --> 00:34:42,592 Yeah, well, I really couldn't give a shit. 493 00:34:42,702 --> 00:34:43,726 Come to think of it... 494 00:34:45,571 --> 00:34:47,937 - ... why do you? - She's my best friend. 495 00:34:48,040 --> 00:34:52,670 Hmm. J doesn't have friends. She has victims. 496 00:34:54,380 --> 00:34:57,440 Hey, you know, J always talked a lot of mess about you. 497 00:34:57,550 --> 00:34:59,518 Did you know that? 498 00:34:59,619 --> 00:35:02,019 She said you were gonna bail out on her the first chance you got. 499 00:35:02,121 --> 00:35:03,645 That is so not true. 500 00:35:03,823 --> 00:35:05,654 You're just pissed because she dumped you. 501 00:35:05,758 --> 00:35:07,817 Oh, ho, yeah. For, uh, who was that? 502 00:35:07,927 --> 00:35:10,862 Oh, Mr. X, her imaginary friend? 503 00:35:11,464 --> 00:35:12,761 What? 504 00:35:12,865 --> 00:35:15,891 Do you think you're the only one she told that little fairy tale to? 505 00:35:16,002 --> 00:35:17,560 Why would she tell you that stuff, anyway? 506 00:35:17,670 --> 00:35:18,898 To be a bitch. 507 00:35:20,606 --> 00:35:22,972 Look, I couldn't really begin to understand 508 00:35:23,075 --> 00:35:24,372 how that girl's mind works, 509 00:35:24,477 --> 00:35:26,274 and I don't care to. 510 00:35:26,379 --> 00:35:29,439 She's gone, and I'm glad. 511 00:35:48,034 --> 00:35:49,126 Hey, Darla? 512 00:35:51,471 --> 00:35:52,961 Can I show you something? 513 00:36:08,888 --> 00:36:10,378 What the heck was that? 514 00:36:11,858 --> 00:36:13,291 Jill sent it to me the night of the party, 515 00:36:13,392 --> 00:36:16,418 and I haven't heard from her since. 516 00:36:16,529 --> 00:36:19,965 And I know that it's not like she hasn't taken off before, 517 00:36:20,066 --> 00:36:22,591 but something really doesn't feel right, you know? 518 00:36:22,702 --> 00:36:24,226 I mean, we talk every day. 519 00:36:26,606 --> 00:36:28,437 What about that bus? Have you ever seen that before? 520 00:36:28,541 --> 00:36:29,641 No. 521 00:36:32,645 --> 00:36:36,604 She is the type, isn't she? 522 00:36:38,117 --> 00:36:39,379 That goes missing? 523 00:36:39,485 --> 00:36:41,385 Like Janet Melville. 524 00:36:41,487 --> 00:36:42,852 But, Darla, nothing happened to Janet. 525 00:36:42,955 --> 00:36:45,685 They just say that stuff to scare us away from doing anything fun. 526 00:36:46,692 --> 00:36:51,391 Daddy said she probably ran off with one of those guys she was sitting for. 527 00:36:51,497 --> 00:36:53,692 He said she had a reputation. 528 00:36:55,968 --> 00:36:59,495 That's why no one bothered much to look for her. 529 00:37:33,639 --> 00:37:35,402 The mailbox belonging to... 530 00:37:35,508 --> 00:37:37,499 the bitch... is full and cannot... 531 00:37:54,860 --> 00:37:56,623 - Creepy. - Right? 532 00:37:56,729 --> 00:37:58,754 Look at this one. 533 00:37:58,864 --> 00:38:03,892 "Don't worry. Everything fine. Call soon. Jillian." 534 00:38:04,070 --> 00:38:04,968 Yeah, what's so weird about that? 535 00:38:05,071 --> 00:38:06,095 She signs her name. 536 00:38:07,306 --> 00:38:09,501 Jillian hates her name. She never signs with it. 537 00:38:09,609 --> 00:38:11,270 That really doesn't prove anything. 538 00:38:11,377 --> 00:38:12,901 I mean, someone could just be messing with you. 539 00:38:13,646 --> 00:38:16,945 What about that bus? Have you ever seen that? 540 00:38:17,049 --> 00:38:18,482 No. No. 541 00:38:18,584 --> 00:38:19,551 What does this mean? 542 00:38:21,787 --> 00:38:23,914 I don't... I don't know. 543 00:38:24,357 --> 00:38:26,621 Hold on a sec. 544 00:38:28,260 --> 00:38:29,591 What are you doing? 545 00:38:29,695 --> 00:38:30,923 I'm decoding your message. 546 00:38:31,030 --> 00:38:33,157 No, Jasper, we didn't write in code. 547 00:38:33,265 --> 00:38:35,563 Maybe not intentionally. You know, Mom does this all the time. 548 00:38:35,668 --> 00:38:36,828 She sends me text messages 549 00:38:36,936 --> 00:38:39,131 thinking she's using the enriched-text function. 550 00:38:41,374 --> 00:38:42,341 The T9 function? 551 00:38:43,976 --> 00:38:44,874 Like, when she really isn't, 552 00:38:44,977 --> 00:38:46,774 so what you end up with aren't words you can read, 553 00:38:46,879 --> 00:38:48,847 but a jumble of letters and numbers instead. 554 00:38:48,948 --> 00:38:52,782 So what I would do is write down the letter combinations... 555 00:38:52,885 --> 00:38:56,651 ... and then see what words it would spell. 556 00:39:04,063 --> 00:39:05,928 What? 557 00:39:15,074 --> 00:39:16,336 Now do you believe me? 558 00:39:16,442 --> 00:39:18,842 You've got to go to the cops with this. 559 00:39:34,694 --> 00:39:35,718 So? 560 00:39:37,196 --> 00:39:39,289 - "So" what? - So, what do we do now? 561 00:39:41,200 --> 00:39:43,964 We don't do anything. 562 00:39:44,070 --> 00:39:45,537 But if her parents want to, 563 00:39:45,638 --> 00:39:49,039 they can come on down and fill out a missing-person's report. 564 00:39:49,141 --> 00:39:51,803 Is her mom aware that she's missing? 565 00:39:51,911 --> 00:39:53,811 Well, she's the one you ought to be talking to. 566 00:39:53,913 --> 00:39:54,709 That's it? 567 00:39:56,048 --> 00:39:59,381 What about that message? It says, "Help me." 568 00:39:59,485 --> 00:40:01,919 This is coincidence, pure and simple. 569 00:40:02,655 --> 00:40:06,182 You look hard enough, you can see the Virgin Mary in a tortilla. 570 00:40:07,293 --> 00:40:10,285 Look, you do a job like this as long as I have, 571 00:40:10,396 --> 00:40:12,193 you come to find that good police work 572 00:40:12,298 --> 00:40:13,788 is about keeping your eyes open. 573 00:40:14,567 --> 00:40:16,467 Your dog ends up dead. 574 00:40:16,569 --> 00:40:18,867 Ask the neighbor he kept up all night with his barking. 575 00:40:18,971 --> 00:40:20,666 Money missing from the register... 576 00:40:20,773 --> 00:40:24,470 ask the cashier with the expensive new shoes. 577 00:40:24,577 --> 00:40:26,670 Cause and effect. 578 00:40:26,779 --> 00:40:30,237 The world ain't as mysterious as you think it is when you're a kid. 579 00:40:30,349 --> 00:40:32,476 I'm not a kid. 580 00:40:32,585 --> 00:40:37,784 My point is that a girl with a prior history for running away... 581 00:40:37,890 --> 00:40:40,324 - ... who tells her friend... - Her best friend! 582 00:40:41,327 --> 00:40:45,764 Who tells her best friend that she's thinking on running away, 583 00:40:45,865 --> 00:40:47,890 even shows her the suitcase... 584 00:40:48,000 --> 00:40:50,525 - ... has probably done just that. - I know Jill. 585 00:40:50,636 --> 00:40:51,830 This isn't like her. 586 00:40:51,937 --> 00:40:55,338 I've seen this happen a hundred times before. 587 00:40:55,441 --> 00:40:59,468 Girl gets to be a certain age, she feels pinched, 588 00:40:59,578 --> 00:41:02,638 like she's outgrown this place, these people... 589 00:41:02,748 --> 00:41:04,010 You don't outgrow your best friend! 590 00:41:06,118 --> 00:41:08,951 That's all you have to say? Come on! 591 00:41:09,054 --> 00:41:11,181 You don't think there's something weird going on? 592 00:41:11,290 --> 00:41:13,190 Weird isn't a crime. 593 00:41:13,292 --> 00:41:18,195 If it were, I'd happily put every one of you kids in jail. 594 00:41:22,935 --> 00:41:25,403 Well, what about rape? 595 00:41:27,206 --> 00:41:29,140 Isn't sex with a minor still considered rape? 596 00:41:31,277 --> 00:41:31,709 I mean, what was going through your head... 597 00:41:31,811 --> 00:41:33,335 ... when you were writing her all those e-mails? 598 00:41:33,445 --> 00:41:35,936 Better watch your tone, girl. 599 00:41:36,048 --> 00:41:37,743 You're preparing to jump in the deep end. 600 00:41:37,850 --> 00:41:41,752 You don't have to run away to the big city to find trouble. 601 00:41:41,854 --> 00:41:43,845 There's plenty right here. 602 00:42:19,158 --> 00:42:20,147 Tell me again why I'm risking 603 00:42:20,259 --> 00:42:22,625 my future full-ride scholarship to Stanford to do this. 604 00:42:22,728 --> 00:42:24,525 Because the story that Jillian ran away is bullshit, 605 00:42:24,630 --> 00:42:27,258 and you know it and I know it and I need you to help me prove it 606 00:42:27,366 --> 00:42:28,697 and you like me. 607 00:42:38,510 --> 00:42:40,307 No shit! 608 00:42:40,412 --> 00:42:42,209 "Durtygrrl" was Jillian? 609 00:42:43,482 --> 00:42:45,643 What? Everyone checked out her profile. 610 00:42:45,751 --> 00:42:48,345 She's the patron saint of the Computer Club. 611 00:42:48,454 --> 00:42:50,615 Anyway, what does this have to do with her going missing? 612 00:42:50,723 --> 00:42:53,191 The night she disappeared, Jill was supposed to meet this cyber guy, 613 00:42:53,292 --> 00:42:54,725 and I think she met him here. 614 00:42:54,827 --> 00:42:59,230 Oh, if this really is the suspect, you've got a huge job ahead of you. 615 00:43:06,238 --> 00:43:07,603 Hey, I didn't know, okay? 616 00:43:07,706 --> 00:43:09,697 Besides, you know how many hot girls you have to hit up on here 617 00:43:09,808 --> 00:43:13,005 before you find one that will actually add you? 618 00:43:15,214 --> 00:43:17,478 Looks like she was everybody's friend. 619 00:43:17,583 --> 00:43:19,710 Or nobody's. 620 00:43:19,818 --> 00:43:23,413 Look, she hasn't logged in since last Friday. 621 00:43:23,522 --> 00:43:25,717 The night of the party. 622 00:43:25,824 --> 00:43:28,725 Hey, check her e-mail! 623 00:43:31,430 --> 00:43:32,658 Maybe her middle name or her pet's. 624 00:43:32,765 --> 00:43:34,164 No, it wouldn't be something obvious. 625 00:43:34,266 --> 00:43:39,260 Her mom was always into her stuff, so she wouldn't want her reading it. 626 00:43:42,641 --> 00:43:45,337 Where are you going? 627 00:47:34,706 --> 00:47:36,901 Hello? 628 00:47:38,977 --> 00:47:40,604 Hello! 629 00:48:16,348 --> 00:48:17,747 You've reached the bitch. 630 00:48:17,849 --> 00:48:20,943 Leave it at the beep, freaks. 631 00:48:21,053 --> 00:48:23,180 Jill, this is all getting really weird. 632 00:48:23,288 --> 00:48:25,518 Why won't you just call me back? 633 00:48:25,624 --> 00:48:28,388 If you're in some kind of trouble... 634 00:48:28,493 --> 00:48:30,654 Where are you? 635 00:48:36,034 --> 00:48:39,265 Log on. I think I found it. 636 00:48:47,546 --> 00:48:48,843 Jesus! 637 00:48:48,947 --> 00:48:51,381 I don't think I've gotten 500 messages my entire life! 638 00:48:51,483 --> 00:48:52,675 You don't have boobs, Jasper. 639 00:48:52,684 --> 00:48:53,708 Can you just look... 640 00:48:55,254 --> 00:48:57,950 ... at the messages she got on Friday? 641 00:48:58,056 --> 00:49:01,617 Yeah, that whittles it down to, like, 200. 642 00:49:01,727 --> 00:49:04,287 Let me see. It could be any one of these guys. 643 00:49:04,463 --> 00:49:07,091 Or none of them. Half these guys are anonymous. 644 00:49:08,300 --> 00:49:12,134 There's not much to go on. 645 00:49:12,237 --> 00:49:15,638 Maybe we can get them to tell us what the profiles don't. 646 00:49:15,741 --> 00:49:19,438 Can you send them all a message? 647 00:49:19,544 --> 00:49:23,412 Um... write, 648 00:49:23,515 --> 00:49:25,642 "Durtygrrl knows what you are." 649 00:49:29,221 --> 00:49:31,485 Nice... flirtatious, yet threatening. 650 00:49:31,590 --> 00:49:33,251 Just send it. 651 00:49:37,529 --> 00:49:39,463 I don't know. Do you think it will work? 652 00:49:39,564 --> 00:49:43,432 I mean, if I just did something shady, I would be way on the D.L. 653 00:49:43,535 --> 00:49:45,333 Maybe. 654 00:49:45,937 --> 00:49:47,700 But you'd have to be curious. 655 00:49:47,806 --> 00:49:51,298 Wouldn't you want to know if you got away with it? 656 00:49:54,579 --> 00:49:58,640 You know, we really haven't had much time to talk... 657 00:49:58,750 --> 00:50:01,514 ... recently. 658 00:50:05,424 --> 00:50:10,862 I guess I feel a little strange leaving you by yourself. 659 00:50:10,962 --> 00:50:13,487 I'm a big girl. I'll be fine. 660 00:50:15,500 --> 00:50:17,229 God damn it! 661 00:50:17,336 --> 00:50:21,864 Honey, can you make sure the raccoons aren't in the garbage again? 662 00:50:46,365 --> 00:50:49,163 Take it easy, now. Take it easy. 663 00:50:49,267 --> 00:50:51,462 You struggle too much, you're liable to get hurt. 664 00:50:53,171 --> 00:50:55,139 That's better. 665 00:50:57,109 --> 00:51:01,011 Got a message from your friend. 666 00:51:01,113 --> 00:51:04,139 Seems like she's alive and well. 667 00:51:04,316 --> 00:51:09,413 Now, I don't know what you think your game is, 668 00:51:09,521 --> 00:51:12,115 but you might want to keep this in mind... 669 00:51:14,493 --> 00:51:16,859 A man's family is his castle. 670 00:51:18,530 --> 00:51:22,557 Invade his castle, well, that's an act of war. 671 00:51:25,437 --> 00:51:28,770 Sarah? Everything okay? 672 00:51:28,874 --> 00:51:30,874 Sarah? 673 00:51:34,045 --> 00:51:36,013 I'll be watching you. 674 00:51:37,582 --> 00:51:39,641 Sarah? 675 00:51:39,751 --> 00:51:41,810 Sarah? 676 00:51:57,569 --> 00:51:58,695 Honey, time to get up. 677 00:52:00,639 --> 00:52:02,368 Come on! Get your clothes on. 678 00:52:02,474 --> 00:52:05,568 You have to drive me to the airport, remember? 679 00:52:05,744 --> 00:52:06,870 I'm surprised your phone didn't wake you. 680 00:52:06,978 --> 00:52:08,502 It's been beeping all night. 681 00:52:36,341 --> 00:52:37,501 When you guys finish, 682 00:52:37,609 --> 00:52:39,042 I need someone up here on the floor. 683 00:52:39,144 --> 00:52:40,941 Okay. 684 00:52:43,081 --> 00:52:44,742 Well, what do you want to do with these? 685 00:52:57,929 --> 00:53:00,227 I thought you were morally opposed to cigarettes. 686 00:53:00,332 --> 00:53:02,994 Daddy says they are a dirty habit. 687 00:53:06,638 --> 00:53:08,469 What's it like just living with your dad? 688 00:53:09,875 --> 00:53:13,333 It's all right. 689 00:53:13,445 --> 00:53:15,504 It used to be more fun before Mom died. 690 00:53:18,650 --> 00:53:19,446 What happened? 691 00:53:20,852 --> 00:53:24,310 Complications in childbirth. 692 00:53:26,157 --> 00:53:27,181 With my baby brother. 693 00:53:27,292 --> 00:53:29,658 After that, Dad got really strict, 694 00:53:29,761 --> 00:53:33,697 and now I have lots of rules on... 695 00:53:33,798 --> 00:53:37,632 ... the Internet and makeup and stuff. 696 00:53:37,736 --> 00:53:38,862 Yeah. 697 00:53:42,307 --> 00:53:43,865 Oh, heck! 698 00:53:43,975 --> 00:53:45,408 There's my dad. He's coming. 699 00:53:46,111 --> 00:53:46,634 Don't panic. Don't panic. It's fine. 700 00:53:46,745 --> 00:53:48,975 - Um, spray some of this on. - No! I can't wear perfume! 701 00:53:49,080 --> 00:53:50,980 Darla, do you want your dad thinking that you're wearing perfume... 702 00:53:51,082 --> 00:53:51,810 ... or smoking? 703 00:53:54,019 --> 00:53:56,579 Uh, okay, hit me... 704 00:53:57,122 --> 00:53:58,316 Vince! 705 00:53:58,423 --> 00:54:01,256 Darla, ring up your dad, will you? 706 00:54:01,359 --> 00:54:02,348 Take it easy. 707 00:54:03,495 --> 00:54:06,589 - Hi, sweetheart. - Hi. 708 00:54:06,765 --> 00:54:08,824 Hi, Sarah. 709 00:54:08,934 --> 00:54:10,925 I notice you've been down to the library quite a bit lately. 710 00:54:11,036 --> 00:54:12,833 Are you in summer school? 711 00:54:12,938 --> 00:54:16,203 No, um... It's like a personal research project. 712 00:54:17,709 --> 00:54:19,404 - Oh. - These are $5.30. 713 00:54:19,511 --> 00:54:21,843 - Okay. All right. There you go. - Thank you. 714 00:54:22,514 --> 00:54:25,711 - Have you heard from your friend? - My friend? 715 00:54:25,817 --> 00:54:30,413 Yes, the, uh, the young lady who was working here. Jillian? 716 00:54:31,556 --> 00:54:33,183 No, uh, not yet. 717 00:54:33,892 --> 00:54:36,554 I'm sure she'll turn up. Thanks. 718 00:54:38,530 --> 00:54:41,795 All right. Bye, honey. 719 00:54:41,900 --> 00:54:43,731 You're not wearing perfume, are you? 720 00:54:43,835 --> 00:54:45,803 Oh, no, um, that's me. 721 00:54:45,904 --> 00:54:50,773 I think I, I think I was standing next to her when I sprayed it on. 722 00:54:51,910 --> 00:54:53,639 Okay. 723 00:54:53,745 --> 00:54:56,043 All right. I'll see you later tonight. 724 00:54:57,182 --> 00:54:57,876 Hey, Daddy? 725 00:54:59,384 --> 00:55:02,182 I invited Sarah over to our house for my birthday. 726 00:55:05,557 --> 00:55:07,889 Good! Good! 727 00:55:07,993 --> 00:55:09,984 Well, we'll have a good time, won't we? 728 00:55:10,095 --> 00:55:13,189 It'll be a nice party. Okay. 729 00:55:16,501 --> 00:55:19,732 Thanks for covering for me! You will come, won't you? 730 00:55:19,838 --> 00:55:21,328 This Sunday. 731 00:55:21,439 --> 00:55:23,839 I'm sorry about telling him about the Jillian thing. 732 00:55:23,942 --> 00:55:25,671 - I didn't mean anything by it. - Oh, it's okay. 733 00:55:25,777 --> 00:55:29,873 Um, yeah, of course I'll come. It'll be really fun. 734 00:55:40,025 --> 00:55:41,117 Any bites? 735 00:55:42,460 --> 00:55:44,985 Are you gonna read all those? 736 00:55:47,065 --> 00:55:48,396 Well, better get started! 737 00:56:16,661 --> 00:56:18,128 Thought you could use a boost. 738 00:56:18,229 --> 00:56:21,289 - Just hook up an I.V. - What, boring? 739 00:56:22,100 --> 00:56:22,930 Let me give you a sample. 740 00:56:23,702 --> 00:56:25,499 "I know that you're the girl of my dreams. 741 00:56:25,603 --> 00:56:27,468 Hit me back. Let's hook up." 742 00:56:27,572 --> 00:56:28,937 He misspelled "girl". 743 00:56:29,040 --> 00:56:31,770 It just goes on and on. It's like that or worse. 744 00:56:31,876 --> 00:56:35,710 Like every cheesy little perv-boy on the Internet was her friend. 745 00:56:36,848 --> 00:56:42,218 She gets these messages from Peru and Bangladesh and France. 746 00:56:42,320 --> 00:56:43,378 This girl never left Goshen. 747 00:56:48,426 --> 00:56:50,018 Slide over. 748 00:56:50,128 --> 00:56:51,356 It's dead in here. I'll take a shift. 749 00:57:21,392 --> 00:57:24,327 Sarah, why are we doing this? 750 00:57:24,429 --> 00:57:25,919 She's my best friend. 751 00:57:26,030 --> 00:57:28,624 Yeah, I know. I know. I get that. 752 00:57:28,733 --> 00:57:30,724 But this... 753 00:57:30,835 --> 00:57:33,599 This is like above and beyond best friends. 754 00:57:33,705 --> 00:57:37,402 I guess it's because I know if I got into trouble 755 00:57:37,509 --> 00:57:40,842 I would always have my mom and dad. 756 00:57:40,945 --> 00:57:41,877 And I think that most people 757 00:57:41,980 --> 00:57:44,949 have somebody who cares about what happens to them. 758 00:57:45,049 --> 00:57:47,279 And the only person Jill has is me. 759 00:57:52,190 --> 00:57:54,351 I don't know what I'm doing. 760 00:57:55,627 --> 00:57:57,185 I have to open tomorrow. 761 00:57:57,295 --> 00:57:59,388 Yeah. I should lock up. 762 00:57:59,497 --> 00:58:00,964 Oh! 763 00:58:07,405 --> 00:58:11,034 Hey! What did you say Jillian was calling this guy? 764 00:58:11,142 --> 00:58:12,234 A "Mr. X." 765 00:58:12,343 --> 00:58:13,674 You'd better check this out. 766 00:58:14,746 --> 00:58:15,735 Here. Look. 767 00:58:15,847 --> 00:58:17,542 - Look at the name. - Mr. eXperience? 768 00:58:17,649 --> 00:58:19,014 Mr. X! How did I miss that? 769 00:58:19,117 --> 00:58:20,175 He's still online. 770 00:58:39,003 --> 00:58:40,664 - Do you think this is our guy? - I'm trying to find that out. 771 00:58:43,508 --> 00:58:46,375 Hey, he's logged off. 772 00:58:48,046 --> 00:58:51,743 What the hell does that mean? 773 00:59:06,431 --> 00:59:09,093 Jillian? 774 00:59:13,171 --> 00:59:15,139 Jillian? 775 00:59:42,267 --> 00:59:43,256 Jillian? 776 00:59:59,250 --> 01:00:01,250 Sarah. 777 01:00:02,120 --> 01:00:04,054 Up here. 778 01:00:27,512 --> 01:00:28,410 Jillian? 779 01:00:47,131 --> 01:00:48,291 Patty? 780 01:00:58,543 --> 01:00:59,643 Oh! 781 01:01:01,446 --> 01:01:03,641 I know what you are, too. 782 01:01:18,930 --> 01:01:21,057 Now... 783 01:01:21,165 --> 01:01:23,497 ... how long you say your friend's been missing? 784 01:01:23,601 --> 01:01:28,436 - A couple of weeks. - Couple of weeks? 785 01:01:29,340 --> 01:01:34,607 My Janet was gone three years before I realized. 786 01:01:35,580 --> 01:01:39,641 Me and her old man, 787 01:01:39,751 --> 01:01:42,720 we didn't get on so well... I'm sure you've heard the stories. 788 01:01:45,156 --> 01:01:48,353 Day doesn't go by, that I don't hate myself 789 01:01:48,459 --> 01:01:52,520 for leaving her with that son-of-a-bitch. 790 01:01:52,630 --> 01:01:54,029 Her "Daddy." 791 01:01:56,100 --> 01:01:57,761 By the time I faced up to him, 792 01:01:57,869 --> 01:02:01,862 she was gone and he didn't know where. 793 01:02:01,973 --> 01:02:04,134 Is that when you started putting up flyers? 794 01:02:04,242 --> 01:02:07,075 Being a lowlife has its advantages. 795 01:02:07,245 --> 01:02:10,976 People underestimate you, but I'm focused. 796 01:02:11,082 --> 01:02:17,214 I traveled, looked under a lot of rocks, lived under a few, too. 797 01:02:20,892 --> 01:02:24,225 I've heard some stories. 798 01:02:24,328 --> 01:02:25,886 Like what? 799 01:02:25,997 --> 01:02:31,731 Children... disappearing. 800 01:02:31,836 --> 01:02:38,901 The kind of kids nobody's looking for. The kind of kids they call "trash." 801 01:02:39,010 --> 01:02:44,277 "Runaway". Like... Brenda Stills, 802 01:02:44,382 --> 01:02:46,179 Cindy Marker, 803 01:02:46,284 --> 01:02:47,581 Debbie Hope. 804 01:02:49,287 --> 01:02:51,346 Like your Jillian. 805 01:02:51,456 --> 01:02:54,357 Like my Janet. 806 01:02:58,529 --> 01:02:59,996 All lost. 807 01:03:01,365 --> 01:03:02,889 They're all lost. 808 01:03:08,039 --> 01:03:11,236 Sometimes when I... 809 01:03:11,342 --> 01:03:12,969 ... feel her slipping away from me, 810 01:03:13,077 --> 01:03:17,207 I call her just to listen to her voice on the message... 811 01:03:17,315 --> 01:03:21,684 ... so I don't forget what she... 812 01:03:21,786 --> 01:03:24,983 ... sound like. 813 01:03:28,726 --> 01:03:30,250 Where did you get that? 814 01:03:30,361 --> 01:03:32,761 - It's Jillian's! - Jillian's? 815 01:03:35,466 --> 01:03:37,195 It's The Serpent himself! 816 01:03:37,301 --> 01:03:38,529 The serpent? 817 01:03:39,270 --> 01:03:43,206 - The devil. - Patty, I don't know what that means. 818 01:03:44,041 --> 01:03:46,601 You can't see it in the flyers because the copies are for crap, 819 01:03:46,711 --> 01:03:48,645 but on the original... 820 01:03:48,746 --> 01:03:50,839 ... it's clear as day. 821 01:03:50,948 --> 01:03:53,382 Holy shit! 822 01:04:01,425 --> 01:04:03,791 Come on, Jasper. Pick up. Come on. 823 01:04:07,765 --> 01:04:09,562 Come on, Jasper. 824 01:04:16,174 --> 01:04:16,640 Shit. 825 01:04:25,616 --> 01:04:28,642 Oh, my God! Oh, my God! 826 01:04:28,753 --> 01:04:30,345 Jasper! 827 01:04:33,224 --> 01:04:34,589 Look. 828 01:04:37,161 --> 01:04:37,957 Fuck! 829 01:05:37,989 --> 01:05:39,684 He just went in back. 830 01:05:39,790 --> 01:05:43,351 Well, right on schedule. Every day at 2:00 Billy hits the glue. 831 01:05:43,461 --> 01:05:45,929 Yeah, give him a couple of minutes. You'll see. 832 01:05:46,030 --> 01:05:48,396 And you know this how? 833 01:05:48,499 --> 01:05:50,433 I collect model trains, all right? 834 01:05:50,534 --> 01:05:54,265 Have you ever tried to buy miniatures from a stoner? It freaks them out. 835 01:05:54,372 --> 01:05:56,306 You sure it was Billy last night? 836 01:05:56,407 --> 01:05:59,103 The guy has tortured me my entire life. 837 01:05:59,210 --> 01:06:02,145 I think I can recognize his voice. 838 01:06:02,246 --> 01:06:06,148 Okay. Let's get him. 839 01:06:36,914 --> 01:06:38,745 Um... 840 01:06:38,849 --> 01:06:41,340 ... hold on a second. 841 01:06:46,524 --> 01:06:47,785 Agh! 842 01:06:48,793 --> 01:06:50,317 What the fuck? 843 01:06:50,428 --> 01:06:52,896 Ah! Oh! 844 01:06:52,997 --> 01:06:54,828 - Hey, Billy! - Oh, man! 845 01:06:54,932 --> 01:06:56,524 We just want to ask you a few questions. 846 01:06:56,634 --> 01:06:58,659 I'm on fucking duty any day... 847 01:07:01,572 --> 01:07:04,598 First question... when you jumped Jasper last night, 848 01:07:04,709 --> 01:07:07,337 you said, "I know who you are, too." 849 01:07:07,511 --> 01:07:09,274 How did you know we sent that message? 850 01:07:09,380 --> 01:07:11,177 You tell me. You're the honor student. 851 01:07:11,282 --> 01:07:12,840 Ugh! 852 01:07:12,950 --> 01:07:14,247 Ow! 853 01:07:14,352 --> 01:07:17,321 Well, I can guess the first part, that you knew Jillian was Durtygrrl. 854 01:07:17,421 --> 01:07:19,651 It's the connection to Jasper that I'm missing. 855 01:07:22,226 --> 01:07:23,523 Okay, okay. Okay. Okay. 856 01:07:23,627 --> 01:07:25,322 I knew... 857 01:07:25,429 --> 01:07:28,159 ... how you think you're such a genius, Ass-per. 858 01:07:28,466 --> 01:07:30,331 Nobody's heard from J in weeks. 859 01:07:31,135 --> 01:07:33,729 And all of a sudden she's sending me messages 860 01:07:33,838 --> 01:07:36,102 with your ugly face all over her profile. 861 01:07:36,207 --> 01:07:39,699 You'd never make J's Top 8. 862 01:07:39,810 --> 01:07:42,074 You'd never even make her Top 800. 863 01:07:43,047 --> 01:07:45,880 I bet that really pissed you off, right? 864 01:07:45,983 --> 01:07:48,315 That Jillian had a profile like that to meet men. 865 01:07:48,419 --> 01:07:51,320 Yeah, and we all know you do stupid things when you're angry. 866 01:07:51,422 --> 01:07:54,084 Yeah, it pissed me off. That was the point, wasn't it? 867 01:07:54,191 --> 01:07:56,386 To piss me off. 868 01:07:56,494 --> 01:07:58,553 J was always doing stupid shit. 869 01:07:58,662 --> 01:08:00,926 She was always playing games with me... 870 01:08:01,031 --> 01:08:03,492 ... telling me how many guys wanted to fuck her. 871 01:08:04,635 --> 01:08:07,297 I never thought she was serious, though. 872 01:08:10,408 --> 01:08:11,375 What do you know, Billy? 873 01:08:13,077 --> 01:08:14,601 Now you've got a choice. 874 01:08:14,712 --> 01:08:17,078 Face or nuts? You can't cover them both. 875 01:08:17,181 --> 01:08:20,014 Okay, okay, okay. Okay. Fuck you. 876 01:08:21,819 --> 01:08:23,980 Okay, I followed her... 877 01:08:24,088 --> 01:08:26,022 ... okay, after the party. 878 01:08:27,758 --> 01:08:31,717 I thought it was part of the... 879 01:08:31,829 --> 01:08:33,592 ... part of the game. 880 01:08:33,697 --> 01:08:36,632 You know, she'd get me all mad, and then I'd... 881 01:08:36,734 --> 01:08:38,827 ... you know. 882 01:08:38,936 --> 01:08:40,699 I followed her downtown. 883 01:08:41,138 --> 01:08:43,163 And then I saw her get into a... 884 01:08:43,274 --> 01:08:44,639 ... a car. 885 01:08:44,975 --> 01:08:47,535 She was laughing. 886 01:08:48,746 --> 01:08:50,008 Well, who was driving? 887 01:08:50,114 --> 01:08:52,412 I don't know. I was too far away and couldn't see. 888 01:08:52,516 --> 01:08:53,744 What kind of car was it? 889 01:08:54,385 --> 01:08:57,047 I don't know! It was a piece of shit! 890 01:08:57,154 --> 01:08:58,553 It looked like a rental! 891 01:08:58,656 --> 01:08:59,782 You want to know who she was with? 892 01:08:59,890 --> 01:09:01,790 Ask your friend, the mole girl. 893 01:09:01,892 --> 01:09:02,984 No, no, no. I'm serious. 894 01:09:03,093 --> 01:09:05,721 I mean Darla. Darla. Ask Darla. 895 01:09:05,896 --> 01:09:07,090 She was there. 896 01:09:07,264 --> 01:09:08,288 Bullshit! 897 01:09:08,399 --> 01:09:10,629 Why would Darla care about what Jillian was doing? 898 01:09:10,734 --> 01:09:12,292 I don't freaking know! 899 01:09:15,206 --> 01:09:18,733 Come on. Let's go. 900 01:09:37,127 --> 01:09:39,357 - Do you believe him? - I have to. 901 01:09:39,463 --> 01:09:41,863 Billy's too stupid to lie that well. 902 01:09:41,966 --> 01:09:43,763 Well, what do we do now? 903 01:09:43,868 --> 01:09:47,634 I'm going to wish Darla a happy birthday. 904 01:10:28,879 --> 01:10:32,576 Oh, Sarah. Hello. 905 01:10:32,683 --> 01:10:35,777 Okay. Well, everybody's here. Let's... 906 01:10:37,254 --> 01:10:39,119 ... start the party. 907 01:10:39,223 --> 01:10:41,191 Dear Father, we thank you... 908 01:10:41,292 --> 01:10:43,317 ... for us to be seated at this table tonight... 909 01:10:43,427 --> 01:10:46,191 ... eating this meal with good friends. 910 01:10:47,498 --> 01:10:51,298 Good friends who are like family to us. 911 01:10:51,402 --> 01:10:53,870 - Amen. - Amen. 912 01:10:53,971 --> 01:10:55,165 Amen. 913 01:11:04,515 --> 01:11:07,313 - Should I blow out the candles? - Sure. 914 01:11:24,969 --> 01:11:26,596 Darla. 915 01:11:26,704 --> 01:11:28,228 I need to ask you a question. 916 01:11:29,473 --> 01:11:32,374 - And I need you to tell me the truth. - What is it? 917 01:11:32,476 --> 01:11:34,444 Darla? 918 01:11:34,545 --> 01:11:37,305 Darla, honey. Could you feed the dogs? 919 01:11:37,314 --> 01:11:39,782 Their barking's driving me crazy. I'll take over for you. Go on. 920 01:11:54,965 --> 01:11:58,264 Glad you were able to come tonight. 921 01:11:58,369 --> 01:12:03,170 She, uh, ahem, doesn't have a lot of friends. 922 01:12:08,712 --> 01:12:09,804 Oh! 923 01:12:09,913 --> 01:12:13,474 - I think my necklace is caught. - You need some help with it? 924 01:12:13,584 --> 01:12:15,376 Uh, sure. 925 01:12:17,187 --> 01:12:19,417 ... once desire has taken root... 926 01:12:19,523 --> 01:12:22,356 Just a second. 927 01:12:22,459 --> 01:12:24,689 I used to be pretty good at this. 928 01:12:24,795 --> 01:12:25,784 Let me just... 929 01:12:25,896 --> 01:12:27,386 ... I want to read for you from the Book of... 930 01:12:28,298 --> 01:12:29,663 Oh! 931 01:12:29,767 --> 01:12:31,234 ... at the window of my house, 932 01:12:31,335 --> 01:12:34,896 I witnessed among him a youth who lacked judgment... 933 01:12:35,005 --> 01:12:35,994 What is this? 934 01:12:36,106 --> 01:12:37,334 An unusual piece. Where did you get that? 935 01:12:37,441 --> 01:12:41,400 - It's a friend's. - Oh. 936 01:12:41,512 --> 01:12:43,309 Ow! Damn it! 937 01:12:44,581 --> 01:12:45,980 Ow! 938 01:12:48,252 --> 01:12:49,651 Tie this! 939 01:12:49,753 --> 01:12:51,846 Come here, would you, and tie this! 940 01:12:51,955 --> 01:12:53,547 Tie it off! 941 01:12:53,657 --> 01:12:55,522 Come on! 942 01:12:55,926 --> 01:12:57,154 Give me it! 943 01:13:11,308 --> 01:13:14,209 Um, I actually need to go. 944 01:13:26,990 --> 01:13:28,753 Come on. 945 01:13:33,964 --> 01:13:36,956 - Is something wrong with your car? - Yeah, um... 946 01:13:37,067 --> 01:13:38,500 No. It's, uh... 947 01:13:38,602 --> 01:13:41,196 - I can just call my friend. - Daddy? 948 01:13:57,020 --> 01:13:59,648 You won't tell, will you? 949 01:14:01,859 --> 01:14:03,224 I thought you were allergic. 950 01:14:03,894 --> 01:14:06,229 Well... 951 01:14:06,997 --> 01:14:11,798 ... we don't always love what's good for us. 952 01:14:11,902 --> 01:14:15,998 Poe called it "the imp of the perverse." 953 01:14:17,441 --> 01:14:22,174 Take your friend, uh, Jillian. 954 01:14:22,279 --> 01:14:26,113 I bet she's the type of girl runnin' around with all the wrong boys. 955 01:14:26,216 --> 01:14:29,913 The kind of boys that will get her into trouble, you know, 956 01:14:30,020 --> 01:14:34,323 give her a reputation. 957 01:14:36,426 --> 01:14:38,986 You still searching for her? 958 01:14:43,033 --> 01:14:44,967 No. I kind of gave that up. 959 01:14:45,736 --> 01:14:49,069 She doesn't strike me as the type of person to stay in one place too long. 960 01:14:58,282 --> 01:15:00,182 You're different. 961 01:15:00,284 --> 01:15:04,118 You have a better sense of self-preservation. 962 01:15:06,490 --> 01:15:08,981 Kids around here just don't have that. 963 01:15:09,092 --> 01:15:14,291 They're just brought up too comfortable, 964 01:15:14,398 --> 01:15:15,831 just too safe. 965 01:15:23,207 --> 01:15:26,335 You still, uh, jog on the River Run? 966 01:15:29,279 --> 01:15:31,247 No. Not so much. 967 01:15:31,348 --> 01:15:35,045 That's a beautiful trail, the River Run. 968 01:15:37,688 --> 01:15:39,952 You feel like you're the only person left in the world 969 01:15:40,057 --> 01:15:42,958 when you're out there. 970 01:15:59,343 --> 01:16:00,833 Do you want me to walk you to the door? 971 01:16:00,944 --> 01:16:03,970 No, thanks. 972 01:16:04,081 --> 01:16:05,708 All right, then. 973 01:16:05,883 --> 01:16:12,186 I'll just wait here till you get in all right. 974 01:19:00,390 --> 01:19:01,516 Jillian? 975 01:19:01,625 --> 01:19:04,219 She doesn't want you looking for her! 976 01:19:04,327 --> 01:19:05,259 Who is this? 977 01:19:05,362 --> 01:19:06,727 She's moved on. 978 01:19:06,897 --> 01:19:08,364 She has a new life. 979 01:19:08,465 --> 01:19:09,796 She doesn't need you. 980 01:19:09,900 --> 01:19:11,026 Why can't she tell me that? 981 01:19:11,134 --> 01:19:13,068 She has! 982 01:19:13,170 --> 01:19:15,536 She's happy with her new life. 983 01:19:15,639 --> 01:19:18,107 She wants to be left alone. 984 01:19:18,208 --> 01:19:20,574 Are the others happy, too? 985 01:19:20,677 --> 01:19:23,271 Is Janet Melville happy? 986 01:19:26,716 --> 01:19:27,307 Hello? 987 01:19:27,417 --> 01:19:29,977 Don't tempt me. 988 01:19:30,087 --> 01:19:35,320 I'm not the one who should be afraid. 989 01:20:22,772 --> 01:20:25,536 Nobody here. 990 01:20:26,443 --> 01:20:29,935 Now, what did he want? 991 01:20:33,183 --> 01:20:34,548 Holy shit! 992 01:20:34,651 --> 01:20:36,585 I think he wants us to stop. 993 01:20:36,686 --> 01:20:38,153 He makes a good point! 994 01:20:38,255 --> 01:20:40,314 We can't quit. Not now. 995 01:20:40,423 --> 01:20:42,152 We can't? Watch this. 996 01:20:42,259 --> 01:20:46,161 Hey, look, a tall, fucking psycho just staked a snake to your basement door! 997 01:20:46,263 --> 01:20:47,457 I quit! 998 01:20:47,564 --> 01:20:49,259 - See? It's easy! - You don't think I'm scared, too? 999 01:20:52,068 --> 01:20:55,868 I am so fucking scared. 1000 01:20:55,972 --> 01:21:00,636 But somebody did this because they're hiding something really horrible. 1001 01:21:00,744 --> 01:21:02,974 And my best friend is a part of it. 1002 01:21:06,449 --> 01:21:08,576 So that's why I can't quit, you know. 1003 01:21:08,685 --> 01:21:10,710 And that's why you can't quit. 1004 01:21:10,820 --> 01:21:12,685 She wasn't my friend. 1005 01:21:12,789 --> 01:21:15,519 Yeah, but you're mine. 1006 01:21:19,096 --> 01:21:21,389 And I can't do this without you. 1007 01:21:31,474 --> 01:21:32,304 All right. 1008 01:21:35,845 --> 01:21:38,541 All right. 1009 01:21:39,149 --> 01:21:41,932 But if I get killed and lose my scholarship... 1010 01:21:41,952 --> 01:21:43,715 ...you have to explain to my mom. 1011 01:21:45,722 --> 01:21:47,212 Deal. 1012 01:21:50,927 --> 01:21:53,919 And one other thing... 1013 01:21:54,030 --> 01:21:55,657 Can you spend the night tonight? 1014 01:22:23,360 --> 01:22:24,759 Well, I don't know. 1015 01:22:24,861 --> 01:22:27,523 He wouldn't be the first guy to swear after hurting himself. 1016 01:22:27,631 --> 01:22:30,691 Well, yeah, but it isn't what he said. It's how he said it, you know? 1017 01:22:30,800 --> 01:22:35,429 If you ask me, living way out here would make anyone strange. 1018 01:22:55,025 --> 01:22:57,585 All right. Give it a try. 1019 01:23:00,030 --> 01:23:02,396 Nice! What did you do? 1020 01:23:06,336 --> 01:23:08,634 Nothing. 1021 01:25:38,121 --> 01:25:39,053 You scared me. 1022 01:25:39,155 --> 01:25:40,452 What are you doing here? 1023 01:25:40,557 --> 01:25:41,615 Where's Jillian, Darla? 1024 01:25:42,859 --> 01:25:46,056 - What? - Where's Jillian? 1025 01:25:48,031 --> 01:25:49,965 - I don't know. - Stop lying to me. 1026 01:25:50,066 --> 01:25:52,330 Darla, you have her clothes. You've been dressing up like her. 1027 01:25:52,435 --> 01:25:53,595 Where is she? 1028 01:25:53,703 --> 01:25:55,694 I found her clothes in her locker at work. 1029 01:25:55,805 --> 01:25:57,534 What about this? 1030 01:25:57,640 --> 01:26:00,074 I know she didn't leave this behind. 1031 01:26:00,176 --> 01:26:01,837 Darla, please. 1032 01:26:01,945 --> 01:26:04,345 Where did you get this? 1033 01:26:04,447 --> 01:26:07,848 You left it for me to find. You wanted me to have it. Why? 1034 01:26:08,017 --> 01:26:10,485 If you don't tell me and something bad happens to her, 1035 01:26:10,587 --> 01:26:12,145 it's gonna be your fault. 1036 01:26:12,255 --> 01:26:15,554 It was supposed to be a family vacation! 1037 01:26:22,799 --> 01:26:25,324 Have you ever had a secret... 1038 01:26:25,435 --> 01:26:28,734 ... that you couldn't live with keeping? 1039 01:26:30,340 --> 01:26:32,331 And you think about it so much, you begin to think 1040 01:26:32,442 --> 01:26:37,402 that people can tell your secret just by looking at you? 1041 01:26:37,514 --> 01:26:40,574 And you begin hoping that it's true, 1042 01:26:40,683 --> 01:26:43,743 that maybe someone will tell your secret for you 1043 01:26:43,853 --> 01:26:45,480 and you don't have to? 1044 01:26:45,588 --> 01:26:47,021 Darla, I need more than that. 1045 01:26:47,123 --> 01:26:51,719 It was supposed to be a family vacation. 1046 01:26:53,596 --> 01:26:57,123 But at the last minute, he had to leave. 1047 01:26:57,233 --> 01:27:00,202 Something came up. 1048 01:27:00,303 --> 01:27:04,603 I don't know why it made me so mad. It's the same thing every year. 1049 01:27:04,707 --> 01:27:08,643 But this time, I took my cousin's car back into town, 1050 01:27:08,811 --> 01:27:11,302 and I saw him with her. 1051 01:27:14,317 --> 01:27:17,252 She was laughing at him. 1052 01:27:17,353 --> 01:27:19,116 Darla, did you get this necklace from your dad? 1053 01:27:20,557 --> 01:27:21,489 Darla? 1054 01:27:22,859 --> 01:27:25,453 Is someone here with you? 1055 01:27:25,562 --> 01:27:26,961 I thought I heard someone talking. 1056 01:27:27,063 --> 01:27:29,896 I... I was speaking to myself. 1057 01:27:29,999 --> 01:27:32,627 Honey, what's wrong? 1058 01:27:32,735 --> 01:27:36,398 There were some things said at church today. 1059 01:27:36,506 --> 01:27:41,205 Sometimes that stuff can get so depressing. 1060 01:27:42,378 --> 01:27:45,245 Come here. 1061 01:27:45,348 --> 01:27:50,149 Sometimes those stories are meant to teach us what's right and wrong, 1062 01:27:50,253 --> 01:27:53,051 and they're not always easy to hear. 1063 01:27:53,623 --> 01:27:56,524 I know, Daddy. 1064 01:27:59,829 --> 01:28:02,730 I'm glad you take them to heart. 1065 01:28:07,770 --> 01:28:09,704 Smile. 1066 01:28:12,642 --> 01:28:15,133 All right? 1067 01:28:22,085 --> 01:28:24,485 Are you sure there's not something you want to tell me? 1068 01:28:24,587 --> 01:28:25,555 No. 1069 01:28:30,526 --> 01:28:32,790 Okay. 1070 01:28:47,644 --> 01:28:50,613 Darla, please. 1071 01:28:50,713 --> 01:28:52,237 The necklace. 1072 01:28:52,348 --> 01:28:56,876 Where did you get this necklace? 1073 01:28:59,422 --> 01:29:03,290 I found it... 1074 01:29:03,393 --> 01:29:05,054 ... in the bus. 1075 01:29:06,095 --> 01:29:11,328 He keeps things there. 1076 01:30:14,664 --> 01:30:17,224 Whoa! 1077 01:30:42,658 --> 01:30:44,023 Shit. 1078 01:30:44,627 --> 01:30:45,685 - Are you okay? - Uh-huh. 1079 01:31:16,492 --> 01:31:18,460 That's it. 1080 01:31:18,561 --> 01:31:22,053 We're not going in there, are we? 1081 01:31:22,165 --> 01:31:23,566 I am. 1082 01:31:25,668 --> 01:31:29,399 You keep an eye on the house. 1083 01:32:39,475 --> 01:32:40,464 Gannon... 1084 01:32:40,576 --> 01:32:42,203 ... Girl Scout. 1085 01:33:19,548 --> 01:33:21,277 Janet? 1086 01:33:21,384 --> 01:33:23,409 Janet, baby, is that you? 1087 01:33:23,519 --> 01:33:24,417 Patty? 1088 01:33:24,520 --> 01:33:26,181 Who the hell is this? 1089 01:33:26,289 --> 01:33:27,847 It's Sarah. 1090 01:33:27,957 --> 01:33:30,255 Sarah, what are you doing with my baby's phone? 1091 01:33:30,359 --> 01:33:32,384 Patty... Patty, listen to me. 1092 01:33:32,495 --> 01:33:33,928 You have to call the police, and you have to tell them 1093 01:33:34,030 --> 01:33:35,622 to come to the Tod house right now. 1094 01:33:35,731 --> 01:33:38,894 Why the hell would I do that? 1095 01:33:39,001 --> 01:33:41,970 Because I found your daughter and the other missing girls. 1096 01:34:10,566 --> 01:34:11,726 - What? - You need to see this. 1097 01:34:13,302 --> 01:34:14,860 Please tell me you didn't find anything... 1098 01:34:26,248 --> 01:34:27,647 Yeah. I think we're good. 1099 01:34:31,821 --> 01:34:34,051 Shit! Not good! No, we are definitely not good! 1100 01:34:36,258 --> 01:34:37,555 Fuck! 1101 01:36:56,565 --> 01:36:58,590 Sarah? 1102 01:36:58,701 --> 01:37:01,636 - What are you doing here? - What did you do with her? 1103 01:37:03,072 --> 01:37:05,734 I'm afraid I can't tell you that. 1104 01:37:05,841 --> 01:37:08,571 I have to think about Darla. 1105 01:37:08,744 --> 01:37:09,733 She's all I got. 1106 01:37:09,845 --> 01:37:11,312 What about the families that you destroyed? 1107 01:37:11,413 --> 01:37:13,176 Do you think about them? 1108 01:37:13,282 --> 01:37:14,579 Now, let's be reasonable. 1109 01:37:14,683 --> 01:37:17,447 You can tell Patty Melville to be reasonable! 1110 01:37:17,553 --> 01:37:18,952 And while you're at it, you can tell the police, 1111 01:37:19,054 --> 01:37:20,453 because they're gonna be here any second! 1112 01:37:20,556 --> 01:37:22,114 No, no, that's not gonna happen. 1113 01:37:23,192 --> 01:37:27,288 You can't comprehend the sacrifices I've made! 1114 01:37:28,030 --> 01:37:29,964 They were tempting me! 1115 01:37:30,065 --> 01:37:31,692 They were trying to get me to do things, 1116 01:37:31,800 --> 01:37:34,234 disgusting things! 1117 01:37:34,336 --> 01:37:35,894 They were trying to hurt my family. 1118 01:37:36,005 --> 01:37:38,371 The only thing destroying your family is you! 1119 01:37:38,474 --> 01:37:39,964 Oh! 1120 01:37:43,579 --> 01:37:44,341 You! 1121 01:39:37,359 --> 01:39:38,621 Oh! Shit! 1122 01:39:38,727 --> 01:39:40,524 I thought... 1123 01:39:45,434 --> 01:39:46,833 Even though I walk through the valley 1124 01:39:46,935 --> 01:39:50,632 of the shadow of death, I will fear no evil for thou art... 1125 01:39:50,739 --> 01:39:52,263 What is he doing? 1126 01:39:54,209 --> 01:39:55,836 He's praying. 1127 01:39:55,944 --> 01:39:57,512 Sarah? 1128 01:39:59,515 --> 01:40:01,176 Don't you fucking move! 1129 01:40:01,283 --> 01:40:06,243 The Lord knows my heart, and He will judge me. 1130 01:40:07,022 --> 01:40:09,149 Like hell! 1131 01:40:09,792 --> 01:40:12,886 You'll never find the bodies. 1132 01:40:12,995 --> 01:40:14,963 You'll never know. 1133 01:40:15,064 --> 01:40:16,759 Daddy? 1134 01:40:18,534 --> 01:40:20,126 Daddy? 1135 01:40:24,973 --> 01:40:27,373 Come here. 1136 01:40:27,476 --> 01:40:28,773 Come down here. 1137 01:40:29,712 --> 01:40:31,270 What do you want? 1138 01:40:33,749 --> 01:40:36,912 I want to tell you... 1139 01:40:37,019 --> 01:40:38,111 ... everything. 1140 01:40:40,756 --> 01:40:41,745 Sarah... 1141 01:40:55,304 --> 01:40:57,101 Closer. 1142 01:40:57,806 --> 01:40:59,536 Closer. 1143 01:41:23,999 --> 01:41:28,368 The last thing she said was your name. 1144 01:41:32,875 --> 01:41:36,333 Now do it. 1145 01:41:36,445 --> 01:41:39,903 Do it for me like I did it... 1146 01:41:40,015 --> 01:41:41,004 ... for your friend. 1147 01:41:45,220 --> 01:41:46,846 Just... 1148 01:41:48,357 --> 01:41:50,757 ... stop my breath. 1149 01:41:55,063 --> 01:41:56,529 Sarah. 1150 01:42:03,639 --> 01:42:04,970 No. 1151 01:42:11,246 --> 01:42:13,976 No, Sarah. 1152 01:42:14,082 --> 01:42:15,242 What about Darla? 1153 01:42:17,386 --> 01:42:19,217 She's so innocent. 1154 01:42:21,557 --> 01:42:23,787 None of us are innocent. 1155 01:42:28,030 --> 01:42:30,123 Daddy! 1156 01:42:35,137 --> 01:42:36,900 Daddy! 81632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.