Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,970 --> 00:00:10,330
"Don't be friends with someone who is not better than you."
2
00:00:10,479 --> 00:00:12,139
Confucius said.
3
00:00:13,449 --> 00:00:15,009
Today, the silly members are...
4
00:00:15,010 --> 00:00:19,089
gathered together in Variety Village to meet someone better than them.
5
00:00:19,090 --> 00:00:21,840
(Perfect Partner Signal)
6
00:00:22,720 --> 00:00:26,919
Man 1 and Man 2 are the first ones to arrive.
7
00:00:27,589 --> 00:00:29,090
(Sweet)
8
00:00:32,630 --> 00:00:34,090
Hello.
9
00:00:34,200 --> 00:00:35,699
- Hello. - Hello.
10
00:00:35,700 --> 00:00:37,360
- Hello. - Hello.
11
00:00:38,100 --> 00:00:39,329
What?
12
00:00:39,770 --> 00:00:41,439
They have the rules for Variety Village.
13
00:00:41,440 --> 00:00:43,339
"The purpose of Variety Village is to find..."
14
00:00:43,340 --> 00:00:46,969
"a perfect partner to appear on screen for a longer period of time."
15
00:00:47,109 --> 00:00:50,449
"You may win your partner's heart by any means necessary."
16
00:00:50,450 --> 00:00:53,849
Three. A member who fails to find a partner...
17
00:00:53,850 --> 00:00:56,358
will get a harsh penalty.
18
00:00:56,359 --> 00:00:58,958
Four. Whatever you do in Variety Village will be aired...
19
00:00:58,959 --> 00:01:01,328
without any omissions or adjustments.
20
00:01:01,329 --> 00:01:04,629
And all members are supposed to keep trying...
21
00:01:04,630 --> 00:01:07,669
to win the hearts of other members even after finding a partner...
22
00:01:07,670 --> 00:01:10,739
until the end in order to secure the airtime and gold.
23
00:01:10,740 --> 00:01:11,868
What is this? Perfect Partner?
24
00:01:11,869 --> 00:01:13,068
(What is this? Perfect Partner?)
25
00:01:13,069 --> 00:01:14,899
Perfect Partner?
26
00:01:15,640 --> 00:01:18,178
- A partner who's right for you. - A partner who's right for you.
27
00:01:18,179 --> 00:01:19,869
I see.
28
00:01:20,110 --> 00:01:23,019
You mean someone of the same mind as me.
29
00:01:23,020 --> 00:01:26,418
Man Two is a little slow of understanding.
30
00:01:26,419 --> 00:01:27,609
Yes.
31
00:01:27,819 --> 00:01:30,809
What's with your tone? Do I know you?
32
00:01:31,160 --> 00:01:32,159
You don't know me?
33
00:01:32,160 --> 00:01:34,558
That's today's concept, right?
34
00:01:34,559 --> 00:01:36,949
Why are you so tall when we've just met?
35
00:01:37,360 --> 00:01:40,068
- My gosh. - I have to look up at your face.
36
00:01:40,069 --> 00:01:41,068
Oh, dear.
37
00:01:41,069 --> 00:01:42,338
(Chuckling)
38
00:01:42,339 --> 00:01:44,930
- You should lower it a little. - I haven't heard that in a while.
39
00:01:46,309 --> 00:01:48,499
"Why are you so tall?" I haven't heard it in a long time.
40
00:01:48,740 --> 00:01:50,330
My gosh.
41
00:01:50,380 --> 00:01:53,178
There's someone dawdling along.
42
00:01:53,179 --> 00:01:54,349
Look.
43
00:01:54,350 --> 00:01:56,210
Who on earth is he?
44
00:01:56,780 --> 00:01:58,609
Why is he swaggering like that?
45
00:02:00,319 --> 00:02:01,958
It says "Perfect Partner."
46
00:02:01,959 --> 00:02:04,458
All right. Perfect Partner Signal.
47
00:02:04,459 --> 00:02:05,458
Hey.
48
00:02:05,459 --> 00:02:07,419
Nice to meet you.
49
00:02:07,990 --> 00:02:12,119
(Man 4 Kim Jong Kook, Man 3 Yang Se Chan)
50
00:02:13,229 --> 00:02:14,929
- He's wearing shorts. - Nice to meet you.
51
00:02:14,930 --> 00:02:17,168
- He must be cold. - I know. It's a little early.
52
00:02:17,169 --> 00:02:19,209
- It's chilly today. - Nice to meet you.
53
00:02:19,210 --> 00:02:20,839
Hello.
54
00:02:20,840 --> 00:02:22,179
- Hello. - Nice to meet you.
55
00:02:22,180 --> 00:02:24,108
- Hello. - Hello.
56
00:02:24,109 --> 00:02:25,679
How are you all?
57
00:02:25,680 --> 00:02:27,379
- Nice to meet you. - Welcome.
58
00:02:27,380 --> 00:02:28,948
- Hello. - Nice to meet you.
59
00:02:28,949 --> 00:02:30,649
- All right. - Gosh.
60
00:02:30,650 --> 00:02:31,988
What do you think you're doing?
61
00:02:31,989 --> 00:02:33,988
- Hello. - Hello. Gosh.
62
00:02:33,989 --> 00:02:36,159
- Hello. - Why is he...
63
00:02:36,160 --> 00:02:37,518
We've just met.
64
00:02:37,519 --> 00:02:39,059
He's very vigorous.
65
00:02:39,060 --> 00:02:40,459
The thing is...
66
00:02:40,460 --> 00:02:42,659
We've just met here.
67
00:02:42,660 --> 00:02:45,568
We're here together man to man.
68
00:02:45,569 --> 00:02:46,869
What are you talking about?
69
00:02:46,870 --> 00:02:49,068
So we're all men. But why are you...
70
00:02:49,069 --> 00:02:50,469
Why are you swaggering?
71
00:02:50,470 --> 00:02:52,168
Why are you swinging your arms like this?
72
00:02:52,169 --> 00:02:53,668
Why are you doing this?
73
00:02:53,669 --> 00:02:55,978
I just want you to feel my energy.
74
00:02:55,979 --> 00:02:56,978
You're right.
75
00:02:56,979 --> 00:02:59,008
There's only one way you can feel it.
76
00:02:59,009 --> 00:03:01,040
(There's only one way you can feel it.)
77
00:03:01,910 --> 00:03:03,518
- Hey! - What?
78
00:03:03,519 --> 00:03:04,948
- Okay. - Oh, dear.
79
00:03:04,949 --> 00:03:06,619
(He shows off his strong grip all of a sudden.)
80
00:03:06,620 --> 00:03:08,739
- Come here. - My goodness.
81
00:03:08,919 --> 00:03:10,410
All right.
82
00:03:11,319 --> 00:03:13,089
- Good. - I can't believe this.
83
00:03:13,090 --> 00:03:15,159
Man Four is rather violent.
84
00:03:15,160 --> 00:03:19,068
He approaches the other members the way he makes friends at a gym.
85
00:03:19,069 --> 00:03:20,929
I made my palms callused on purpose.
86
00:03:20,930 --> 00:03:22,939
- I see. - Can you feel it?
87
00:03:22,940 --> 00:03:24,698
Sure. I can totally feel it.
88
00:03:24,699 --> 00:03:28,100
By the way, I guess he's the owner of this place.
89
00:03:28,370 --> 00:03:29,939
- What? - There's a grandpa.
90
00:03:29,940 --> 00:03:31,809
- He's the owner of this place. - I see. He's the owner.
91
00:03:31,810 --> 00:03:33,870
- He owns this place. - Hello, sir.
92
00:03:34,380 --> 00:03:37,719
(Man 5 Jee Seok Jin, Man 6 Haha)
93
00:03:37,720 --> 00:03:39,518
- He owns this place. - Hello, sir.
94
00:03:39,519 --> 00:03:41,548
- What? - Is he wearing a crop top?
95
00:03:41,549 --> 00:03:43,918
Please don't do this.
96
00:03:43,919 --> 00:03:45,959
- What's with his pants? - What's wrong with him?
97
00:03:45,960 --> 00:03:47,828
- Who is that guy? - This is crazy.
98
00:03:47,829 --> 00:03:49,358
Is he in the fashion business?
99
00:03:49,359 --> 00:03:50,659
- I got goosebumps. - Hello.
100
00:03:50,660 --> 00:03:52,828
- What's this? - You're a man.
101
00:03:52,829 --> 00:03:55,068
Why are you wearing women's clothes when you're a man?
102
00:03:55,069 --> 00:03:56,759
What's that thing on the sleeves?
103
00:03:57,169 --> 00:04:00,168
Excessively rolled up cuffs and lacy sleeves.
104
00:04:00,169 --> 00:04:02,279
And a knitted crop top.
105
00:04:02,280 --> 00:04:05,108
His fashion that reminds you of a servant in medieval Europe...
106
00:04:05,109 --> 00:04:07,169
throws Variety Village into confusion.
107
00:04:07,280 --> 00:04:09,669
I do like his outfit.
108
00:04:10,250 --> 00:04:12,788
But I thought a woman was walking in at first.
109
00:04:12,789 --> 00:04:14,139
What's with the lacy sleeves?
110
00:04:14,690 --> 00:04:18,579
I guess he's trying to draw people's attention.
111
00:04:18,759 --> 00:04:20,380
But he's totally mistaken.
112
00:04:20,829 --> 00:04:24,759
Then what does Man Five think of his fashion?
113
00:04:24,760 --> 00:04:27,569
I think my outfit is outstanding when it comes to fashion.
114
00:04:27,570 --> 00:04:30,339
But it's also great in terms of variety shows.
115
00:04:30,340 --> 00:04:31,960
This is Variety Village.
116
00:04:31,999 --> 00:04:34,938
The others should've cared about their outfits too.
117
00:04:34,939 --> 00:04:36,339
- Hello. - Why are you wearing...
118
00:04:36,340 --> 00:04:37,438
women's clothes when you're a man?
119
00:04:37,439 --> 00:04:38,639
What's that thing on the sleeves?
120
00:04:38,640 --> 00:04:40,709
I know there's no boundary in fashion, but...
121
00:04:40,710 --> 00:04:42,378
I'm very interested in fashion.
122
00:04:42,379 --> 00:04:43,748
- Right. - Hello.
123
00:04:43,749 --> 00:04:45,889
- Hello. - I'm serious.
124
00:04:45,890 --> 00:04:48,719
Okay. Is it bad that I'm interested in fashion?
125
00:04:48,720 --> 00:04:50,058
- But the lace... - What? This is...
126
00:04:50,059 --> 00:04:51,889
- my tablecloth. - Hello.
127
00:04:51,890 --> 00:04:53,628
(Man 6 is being ostracized because of Man 5's unique fashion.)
128
00:04:53,629 --> 00:04:55,358
Man Six must be embarrassed.
129
00:04:55,359 --> 00:04:56,699
- We can't see him because of Man 5. - I know.
130
00:04:56,700 --> 00:04:57,858
He's unnoticeable.
131
00:04:57,859 --> 00:04:59,368
- My fashion... - I just met him today.
132
00:04:59,369 --> 00:05:01,428
But I was really embarrassed on my way here.
133
00:05:01,429 --> 00:05:03,168
I understand how you feel.
134
00:05:03,169 --> 00:05:04,938
It's hard to set a new trend.
135
00:05:04,939 --> 00:05:08,168
But, Man Five, on your way here,
136
00:05:08,169 --> 00:05:10,339
you kept checking your outfit like this.
137
00:05:10,340 --> 00:05:11,478
(Man 5, you kept checking your outfit like this.)
138
00:05:11,479 --> 00:05:12,909
Like this.
139
00:05:12,910 --> 00:05:15,108
- He wasn't sure. - Did I do that?
140
00:05:15,109 --> 00:05:17,369
- Yes. - I didn't check how I looked.
141
00:05:17,520 --> 00:05:19,349
I didn't get to check my outfit before coming here.
142
00:05:19,350 --> 00:05:20,748
At this rate,
143
00:05:20,749 --> 00:05:22,650
you'll soon show up in a dress.
144
00:05:22,720 --> 00:05:24,049
That's not true.
145
00:05:24,460 --> 00:05:25,558
With no shame.
146
00:05:25,559 --> 00:05:27,759
- That's enough. - This is what you told me...
147
00:05:27,760 --> 00:05:29,159
before coming in here.
148
00:05:29,160 --> 00:05:30,259
When we just met.
149
00:05:30,260 --> 00:05:32,020
"This is a little embarrassing."
150
00:05:32,629 --> 00:05:34,168
You said that, didn't you?
151
00:05:34,169 --> 00:05:36,569
Did you guys see me before?
152
00:05:36,570 --> 00:05:37,899
- Do I know you? - No.
153
00:05:37,900 --> 00:05:39,709
As soon as you get here,
154
00:05:39,710 --> 00:05:41,009
you're fighting against four people.
155
00:05:41,010 --> 00:05:42,779
That's not true. I'm just having a conversation.
156
00:05:42,780 --> 00:05:44,209
As soon as you came in...
157
00:05:44,210 --> 00:05:46,909
Since we've just met, we will stop here.
158
00:05:46,910 --> 00:05:48,819
- If we were friends... - It would've been serious.
159
00:05:48,820 --> 00:05:50,949
- You would've been doomed. - I would've thrown this at him.
160
00:05:50,950 --> 00:05:52,618
I had a lot of things to say.
161
00:05:52,619 --> 00:05:55,788
You guys are mischievous. I'm fine with that.
162
00:05:55,789 --> 00:05:58,979
Man Five who seems to take blows well...
163
00:05:59,160 --> 00:06:02,089
has become the fashionista of Variety Village.
164
00:06:02,090 --> 00:06:05,459
Woman 1 and Woman 2 have just arrived.
165
00:06:05,460 --> 00:06:07,928
- Really? - Please greet them warmly.
166
00:06:07,929 --> 00:06:10,339
I think I know who's coming.
167
00:06:10,340 --> 00:06:13,059
They seem somewhat familiar.
168
00:06:13,609 --> 00:06:15,229
Perfect Partner Signal?
169
00:06:16,479 --> 00:06:17,478
(Woman 1 Song Ji Hyo, Woman 2 Jeon So Min)
170
00:06:17,479 --> 00:06:19,270
Perfect Partner Signal.
171
00:06:19,780 --> 00:06:22,949
Men would usually go to them and carry their bags.
172
00:06:22,950 --> 00:06:23,949
Right.
173
00:06:23,950 --> 00:06:25,149
We should skip that part.
174
00:06:25,150 --> 00:06:26,949
- Well... - We will skip it.
175
00:06:26,950 --> 00:06:29,918
I can see them over there. They are just good friends.
176
00:06:29,919 --> 00:06:30,918
- Right. - We know them.
177
00:06:30,919 --> 00:06:34,379
Woman 1 and Woman 2 come to Variety Village every week.
178
00:06:34,629 --> 00:06:36,798
There's no tension around them.
179
00:06:36,799 --> 00:06:38,459
- Hello. - Nice to meet you.
180
00:06:38,460 --> 00:06:40,520
- Hello. - Welcome.
181
00:06:41,270 --> 00:06:42,798
Hello.
182
00:06:42,799 --> 00:06:43,969
- Hello. - They look good.
183
00:06:43,970 --> 00:06:45,660
- Hello. - You look great.
184
00:06:45,910 --> 00:06:47,909
- Hello. Nice to meet you. - Hello.
185
00:06:47,910 --> 00:06:49,579
- Man 1. - Hello, Woman 2.
186
00:06:49,580 --> 00:06:50,579
Hello.
187
00:06:50,580 --> 00:06:52,279
Man One, why are you flirting with them already?
188
00:06:52,280 --> 00:06:53,478
No, I was just saying hello.
189
00:06:53,479 --> 00:06:54,748
Why are you flirting with them?
190
00:06:54,749 --> 00:06:56,678
- What's wrong with you? - Why are you doing this?
191
00:06:56,679 --> 00:06:59,149
- What did I do? - You just said you'd skip them.
192
00:06:59,150 --> 00:07:00,519
I can't believe this.
193
00:07:00,520 --> 00:07:03,558
Man One tries to impress the women with his over-the-top kindness.
194
00:07:03,559 --> 00:07:06,188
That draws unwelcome attention from the other members.
195
00:07:06,189 --> 00:07:09,329
(The silly members are quarreling over nothing.)
196
00:07:09,330 --> 00:07:10,829
(Staring)
197
00:07:10,830 --> 00:07:12,569
- Come here. - You want them to pick you.
198
00:07:12,570 --> 00:07:13,628
Is that because of his outfit?
199
00:07:13,629 --> 00:07:15,069
Why would you tell them to stand next to you?
200
00:07:15,070 --> 00:07:16,899
- Come over here. - Why?
201
00:07:16,900 --> 00:07:17,899
(Staring)
202
00:07:17,900 --> 00:07:20,339
(Since they've just met, she can't say anything mean.)
203
00:07:20,340 --> 00:07:21,909
- Now... - Look at them.
204
00:07:21,910 --> 00:07:22,938
(Woman 1 and Woman 2 try to hold back their laughter.)
205
00:07:22,939 --> 00:07:24,839
- You both... - What's wrong?
206
00:07:24,840 --> 00:07:26,040
(What's wrong?)
207
00:07:26,210 --> 00:07:28,299
He's Woman Five.
208
00:07:28,379 --> 00:07:30,118
I thought you were Kim Jang Hoon.
209
00:07:30,119 --> 00:07:31,178
(I thought you were Kim Jang Hoon.)
210
00:07:31,179 --> 00:07:33,149
He's a great guy.
211
00:07:33,150 --> 00:07:35,688
Where did your bag go?
212
00:07:35,689 --> 00:07:37,889
- You should keep your bag with you. - He was...
213
00:07:37,890 --> 00:07:38,988
He was so flustered...
214
00:07:38,989 --> 00:07:40,988
- With all the criticism... - Man Five...
215
00:07:40,989 --> 00:07:43,058
- He's out of his mind. - doesn't know what to do now.
216
00:07:43,059 --> 00:07:45,558
- That's not true. - He forgot about his bag.
217
00:07:45,559 --> 00:07:47,699
He put it here as soon as he arrived.
218
00:07:47,700 --> 00:07:49,868
And he said, "What? Why?"
219
00:07:49,869 --> 00:07:51,769
He just walked right into a battlefield like that.
220
00:07:51,770 --> 00:07:53,999
That's not it. Usually...
221
00:07:54,570 --> 00:07:56,738
Man Five is being quite bold today.
222
00:07:56,739 --> 00:07:58,878
Would the women appreciate his effort?
223
00:07:58,879 --> 00:08:00,079
- Would they think he's trying? - It's pretty...
224
00:08:00,080 --> 00:08:01,378
They might feel that way.
225
00:08:01,379 --> 00:08:02,849
- He's trying. - I like that.
226
00:08:02,850 --> 00:08:03,878
That's good.
227
00:08:03,879 --> 00:08:05,988
- Someone's coming. - What?
228
00:08:05,989 --> 00:08:09,549
(Woman 3 shows up right at that moment.)
229
00:08:14,429 --> 00:08:17,549
(Woman 3 Seol In Ah)
230
00:08:18,559 --> 00:08:25,030
(The actress with pure and refreshing charm, Seol In Ah)
231
00:08:25,739 --> 00:08:27,438
- Oh, hello. - Who's coming?
232
00:08:27,439 --> 00:08:29,178
- Who's she? - Woman Three.
233
00:08:29,179 --> 00:08:30,808
- My gosh. - Hey.
234
00:08:30,809 --> 00:08:31,808
(They seem a lot more excited than when Woman 1 and Woman 2 showed up.)
235
00:08:31,809 --> 00:08:33,748
- Hello. - Hello.
236
00:08:33,749 --> 00:08:34,909
- In Ah. - Seol In Ah.
237
00:08:34,910 --> 00:08:36,219
She's carrying her bag instead of pulling it.
238
00:08:36,220 --> 00:08:38,248
- She's strong. - She's really strong.
239
00:08:38,249 --> 00:08:39,289
She's strong.
240
00:08:39,290 --> 00:08:41,309
In Ah, why are you carrying it?
241
00:08:41,320 --> 00:08:42,459
I bet she's strong.
242
00:08:42,460 --> 00:08:44,758
- Because it makes loud noises. - In Ah, come here.
243
00:08:44,759 --> 00:08:46,158
- Hello. - Hello.
244
00:08:46,159 --> 00:08:49,329
- Hello. - She picked it up and carried it.
245
00:08:49,330 --> 00:08:51,799
Like the one-arm dumbbell row.
246
00:08:51,800 --> 00:08:53,589
- The one-arm dumbbell row? - Yes.
247
00:08:53,729 --> 00:08:55,169
Woman Three is really...
248
00:08:55,170 --> 00:08:57,638
- Woman Three looks sophisticated. - She's sophisticated.
249
00:08:57,639 --> 00:08:59,169
She's wearing a jacket.
250
00:08:59,170 --> 00:09:00,738
I know.
251
00:09:00,739 --> 00:09:02,978
You guys look a lot more excited now.
252
00:09:02,979 --> 00:09:05,278
- Are we excited? - That's because of his outfit.
253
00:09:05,279 --> 00:09:07,378
- Right. - Look at his outfit.
254
00:09:07,379 --> 00:09:08,579
(The servant-style outfit makes her clap like a seal.)
255
00:09:08,580 --> 00:09:10,319
Woman Three, this isn't a penalty.
256
00:09:10,320 --> 00:09:11,949
- Do you like this kind of fashion? - It's not a penalty.
257
00:09:11,950 --> 00:09:13,518
- Do you like my clothes? - I like that.
258
00:09:13,519 --> 00:09:15,419
- I knew it. - He's in the fashion business.
259
00:09:15,420 --> 00:09:16,419
I'm in the fashion business.
260
00:09:16,420 --> 00:09:18,610
Even these three women are...
261
00:09:18,619 --> 00:09:19,959
wearing simple outfits.
262
00:09:19,960 --> 00:09:22,128
While everyone is frowning...
263
00:09:22,129 --> 00:09:24,099
at Man Five's outfit,
264
00:09:24,100 --> 00:09:26,120
Woman Four is coming in quietly.
265
00:09:26,529 --> 00:09:29,490
(Woman 4 Jeong He In)
266
00:09:29,540 --> 00:09:31,530
You're in danger now. You know that?
267
00:09:31,700 --> 00:09:33,209
(Jeong He In, a charismatic actress,)
268
00:09:33,210 --> 00:09:36,929
(known for her short hair and exotic charm)
269
00:09:37,680 --> 00:09:39,049
- What? - My gosh.
270
00:09:39,050 --> 00:09:40,748
- Woman Four. - Oh, dear.
271
00:09:40,749 --> 00:09:41,949
- She's handsome... - You look like someone.
272
00:09:41,950 --> 00:09:43,349
You're really handsome.
273
00:09:43,350 --> 00:09:45,049
- Thank you. - Please come over here.
274
00:09:45,050 --> 00:09:46,540
Woman Four, please come here.
275
00:09:46,649 --> 00:09:49,158
She's wearing shorts like Jong Kook.
276
00:09:49,159 --> 00:09:51,319
You're the most handsome one here.
277
00:09:51,320 --> 00:09:52,789
- Hello. - Hello.
278
00:09:52,790 --> 00:09:54,488
- Hello. - She looks like Terrius.
279
00:09:54,489 --> 00:09:55,799
He In looks like...
280
00:09:55,800 --> 00:09:57,128
- You're really tall. - Right.
281
00:09:57,129 --> 00:09:58,258
- I'm tall. - By the way,
282
00:09:58,259 --> 00:10:00,128
- you look like Hwang Shin Hye. - That's right.
283
00:10:00,129 --> 00:10:02,069
- I hear that a lot. - I bet you do.
284
00:10:02,070 --> 00:10:03,498
- You're right. - She's like Hwang Shin Hye.
285
00:10:03,499 --> 00:10:05,569
- She looks just like her. - Thank you.
286
00:10:05,570 --> 00:10:06,638
Right.
287
00:10:06,639 --> 00:10:08,309
- Thank you. - You look great.
288
00:10:08,310 --> 00:10:09,638
- Why are you laughing? - Why?
289
00:10:09,639 --> 00:10:11,039
- Who made you laugh? - You look amazing.
290
00:10:11,040 --> 00:10:13,079
- Is that because of his outfit? - Is it his outfit?
291
00:10:13,080 --> 00:10:15,199
You can laugh out loud. We already did.
292
00:10:15,379 --> 00:10:16,549
It's okay.
293
00:10:16,550 --> 00:10:18,209
- It's hilarious. - I don't mind.
294
00:10:18,879 --> 00:10:20,480
- She bursts into laughter. - The perfect outfit.
295
00:10:20,989 --> 00:10:22,559
Woman Four is really...
296
00:10:22,560 --> 00:10:24,209
She looks amazing.
297
00:10:24,420 --> 00:10:26,789
- Gosh, Kwang Soo was here. - What?
298
00:10:26,790 --> 00:10:28,089
I just saw you now.
299
00:10:28,090 --> 00:10:29,099
Did you not see him?
300
00:10:29,100 --> 00:10:31,520
How could you not see such a tall guy before?
301
00:10:31,600 --> 00:10:33,469
- I couldn't see him... - I kept talking to you.
302
00:10:33,470 --> 00:10:34,768
because he was too tall.
303
00:10:34,769 --> 00:10:37,339
What do you mean you didn't see me because I'm too tall?
304
00:10:37,340 --> 00:10:39,169
That's because of Man Five's outfit.
305
00:10:39,170 --> 00:10:40,809
You can't cause me harm like that.
306
00:10:40,810 --> 00:10:41,839
I didn't cause you harm.
307
00:10:41,840 --> 00:10:43,738
Man Five is causing us a lot of trouble.
308
00:10:43,739 --> 00:10:45,569
I would've come naked then.
309
00:10:46,350 --> 00:10:48,008
Why would you pick on me for my outfit?
310
00:10:48,009 --> 00:10:49,378
Woman Six is here.
311
00:10:49,379 --> 00:10:51,079
- She's Woman 5. - Woman 5.
312
00:10:51,080 --> 00:10:52,410
What? Cho Hee?
313
00:10:52,649 --> 00:10:53,819
It's Cho Hee.
314
00:10:53,820 --> 00:10:55,219
(Woman 5 Lee Cho Hee)
315
00:10:55,220 --> 00:10:56,358
Hello.
316
00:10:56,359 --> 00:10:59,280
(Woman 5 Lee Cho Hee)
317
00:10:59,930 --> 00:11:03,128
(Lee Cho Hee, the romance fairy who won...)
318
00:11:03,129 --> 00:11:06,969
(the Rookie of the Year Award at the KBS Drama Awards in 2020)
319
00:11:06,970 --> 00:11:08,829
- Hello. - Hello.
320
00:11:08,830 --> 00:11:10,868
- Cho Hee. - Nice to meet you. This way.
321
00:11:10,869 --> 00:11:12,268
- Please come this way. - Welcome.
322
00:11:12,269 --> 00:11:13,539
- Hello. - Hello, Cho Hee.
323
00:11:13,540 --> 00:11:15,878
Nice to meet you. Hello.
324
00:11:15,879 --> 00:11:17,730
She says hello to everyone with her eyes.
325
00:11:17,940 --> 00:11:19,179
Hello.
326
00:11:19,180 --> 00:11:20,408
(All the members are gathered in Variety Village.)
327
00:11:20,409 --> 00:11:22,008
Including Woman Five,
328
00:11:22,009 --> 00:11:25,240
all the members have arrived for Perfect Partner Signal.
329
00:11:25,420 --> 00:11:28,518
Now they need some time to get to know each other better.
330
00:11:28,519 --> 00:11:29,809
Me?
331
00:11:29,989 --> 00:11:31,518
All right. Hello.
332
00:11:31,519 --> 00:11:33,658
Nice to meet you. I'm working in the IT industry.
333
00:11:33,659 --> 00:11:34,829
(Man 1 works in the IT industry, which might be a video arcade.)
334
00:11:34,830 --> 00:11:36,498
That's what I do.
335
00:11:36,499 --> 00:11:37,559
And...
336
00:11:37,560 --> 00:11:39,959
I have some stock options.
337
00:11:40,200 --> 00:11:41,569
- What? - What are stock options?
338
00:11:41,570 --> 00:11:43,169
- Stock options? - None of us understands that.
339
00:11:43,170 --> 00:11:44,339
Say it in easy terms.
340
00:11:44,340 --> 00:11:46,638
Do you not know about stock options?
341
00:11:46,639 --> 00:11:48,008
You don't seem popular at all.
342
00:11:48,009 --> 00:11:50,179
And I care a lot about my hobbies.
343
00:11:50,180 --> 00:11:52,908
I think work and life balance...
344
00:11:52,909 --> 00:11:54,878
is very important.
345
00:11:54,879 --> 00:11:56,219
- Work and life balance. - On weekends...
346
00:11:56,220 --> 00:11:58,079
Are you saying difficult words on purpose?
347
00:11:58,080 --> 00:11:59,549
- I don't understand anything. - What's work and life balance?
348
00:11:59,550 --> 00:12:02,118
- I mean... - You don't seem so smart.
349
00:12:02,119 --> 00:12:03,388
Man One, why...
350
00:12:03,389 --> 00:12:04,518
You're being weird.
351
00:12:04,519 --> 00:12:06,329
- But... - Don't say such difficult words.
352
00:12:06,330 --> 00:12:08,388
I'm sorry, but I'm not talking to you.
353
00:12:08,389 --> 00:12:10,929
- What do you do in the IT industry? - I guess he runs a video arcade.
354
00:12:10,930 --> 00:12:12,829
I'm not sure if you knew this,
355
00:12:12,830 --> 00:12:15,020
but I go water-skiing on weekends.
356
00:12:15,830 --> 00:12:17,998
I just started the one ski last week.
357
00:12:17,999 --> 00:12:19,699
I just started the one ski.
358
00:12:19,810 --> 00:12:22,900
I used only one ski last week.
359
00:12:23,009 --> 00:12:24,638
- You guys... - If you water-ski like that,
360
00:12:24,639 --> 00:12:26,008
you will die.
361
00:12:26,009 --> 00:12:27,709
You'll drown right away.
362
00:12:27,710 --> 00:12:29,849
- You know the one ski, right? - He will die.
363
00:12:29,850 --> 00:12:31,579
Man One never listens to us.
364
00:12:31,580 --> 00:12:32,648
Hey!
365
00:12:32,649 --> 00:12:33,919
What? "Hey?"
366
00:12:33,920 --> 00:12:34,919
Gosh, Man One.
367
00:12:34,920 --> 00:12:36,219
- Why are you being like this? - That's enough.
368
00:12:36,220 --> 00:12:37,549
How could he do that to me?
369
00:12:37,590 --> 00:12:39,750
By the way, I wasn't talking to you.
370
00:12:40,460 --> 00:12:41,628
But I heard it too.
371
00:12:41,629 --> 00:12:43,459
- He was talking to me. - I wasn't talking to you.
372
00:12:43,460 --> 00:12:44,829
You are short-tempered.
373
00:12:44,830 --> 00:12:45,998
It's not that I'm short-tempered.
374
00:12:45,999 --> 00:12:47,569
He's ridiculous.
375
00:12:47,570 --> 00:12:50,069
- You're being rude. - I wasn't talking to you.
376
00:12:50,070 --> 00:12:52,099
Anyway, what's important is...
377
00:12:52,100 --> 00:12:53,608
that we need to find a perfect partner.
378
00:12:53,609 --> 00:12:55,238
So you don't need to feel pressured.
379
00:12:55,239 --> 00:12:56,929
- Of course not. - All right?
380
00:12:57,239 --> 00:12:58,408
Who's next?
381
00:12:58,409 --> 00:13:01,870
Hello. I'm...
382
00:13:02,249 --> 00:13:03,449
Hang on.
383
00:13:03,450 --> 00:13:05,339
I'm sorry, but are you making an announcement?
384
00:13:05,720 --> 00:13:07,689
- Why do you sound so kind? - That's what we do...
385
00:13:07,690 --> 00:13:10,059
- But it was just too much. - Just be natural.
386
00:13:10,060 --> 00:13:11,618
- That's how I talk. - It sounded awkward.
387
00:13:11,619 --> 00:13:13,858
- You're making us uncomfortable. - That's how I usually talk.
388
00:13:13,859 --> 00:13:15,128
- Usually? - Yes.
389
00:13:15,129 --> 00:13:16,398
Hello.
390
00:13:16,399 --> 00:13:17,758
(Hello.)
391
00:13:17,759 --> 00:13:19,398
I'm inheriting my father's business.
392
00:13:19,399 --> 00:13:21,069
It's just a small business.
393
00:13:21,070 --> 00:13:23,138
Hey. Are you inheriting your father's business?
394
00:13:23,139 --> 00:13:25,490
I thought your father was an office worker.
395
00:13:25,670 --> 00:13:27,469
What I'm saying doesn't have to be true.
396
00:13:27,470 --> 00:13:28,539
All right.
397
00:13:28,540 --> 00:13:30,630
They know so much about each other.
398
00:13:30,940 --> 00:13:32,870
All I care about...
399
00:13:33,279 --> 00:13:36,140
is honesty here.
400
00:13:36,550 --> 00:13:37,719
Actually,
401
00:13:37,720 --> 00:13:39,819
I'm inheriting my father's business,
402
00:13:39,820 --> 00:13:41,339
but I don't care about that.
403
00:13:42,759 --> 00:13:45,658
I'm inheriting my father's small business now.
404
00:13:45,659 --> 00:13:46,858
- What does he do? - What?
405
00:13:46,859 --> 00:13:48,579
It's a really small business.
406
00:13:49,300 --> 00:13:50,898
(Maybe it's a mom-and-pop store.)
407
00:13:50,899 --> 00:13:52,128
- It's really small. - About this big.
408
00:13:52,129 --> 00:13:53,628
- It's small. - It's really tiny.
409
00:13:53,629 --> 00:13:55,128
And I recently came back after studying abroad.
410
00:13:55,129 --> 00:13:56,469
- You studied abroad? - Are you the son...
411
00:13:56,470 --> 00:13:57,929
of S company?
412
00:13:58,139 --> 00:13:59,268
S company? Really?
413
00:13:59,269 --> 00:14:00,408
Samsung Dried Fish Store?
414
00:14:00,409 --> 00:14:02,138
(Samsung Dried Fish Store?)
415
00:14:02,139 --> 00:14:03,238
Samsung Dried Fish Store?
416
00:14:03,239 --> 00:14:04,378
- No. - He's a squid.
417
00:14:04,379 --> 00:14:05,738
- You're a squid. - It's you.
418
00:14:05,739 --> 00:14:07,040
Mr. Squid.
419
00:14:07,210 --> 00:14:08,778
Hello. I'm Man Two, Squid.
420
00:14:08,779 --> 00:14:09,978
The dried fish store.
421
00:14:09,979 --> 00:14:11,549
He's the son of the owner.
422
00:14:11,550 --> 00:14:12,839
Samsung fish-shaped buns.
423
00:14:13,190 --> 00:14:14,410
Gosh, it's so annoying.
424
00:14:14,649 --> 00:14:15,888
(This isn't what I intended.)
425
00:14:15,889 --> 00:14:17,250
All right. I'm Man Two.
426
00:14:18,159 --> 00:14:20,780
Was the tall guy Man Two?
427
00:14:21,060 --> 00:14:23,449
His face looked...
428
00:14:23,560 --> 00:14:25,459
a little sly.
429
00:14:25,460 --> 00:14:28,868
That's how I felt when I saw his face.
430
00:14:28,869 --> 00:14:32,730
I'm not that interested in him.
431
00:14:33,070 --> 00:14:34,709
Hello. Nice to meet you.
432
00:14:34,710 --> 00:14:37,230
I've recently become a nouveau riche.
433
00:14:37,739 --> 00:14:39,648
I made a big fortune...
434
00:14:39,649 --> 00:14:41,778
- on the stock market. - He's rich.
435
00:14:41,779 --> 00:14:43,648
Right. All I have is money.
436
00:14:43,649 --> 00:14:46,618
If you want my money, you should pick me.
437
00:14:46,619 --> 00:14:48,549
- That's pathetic. - What's wrong with being rich?
438
00:14:48,550 --> 00:14:50,488
Man Five, why do you...
439
00:14:50,489 --> 00:14:52,559
- keep meddling in? - I know. He's jealous.
440
00:14:52,560 --> 00:14:54,858
Why would you brag about your money?
441
00:14:54,859 --> 00:14:56,099
Because I have to.
442
00:14:56,100 --> 00:14:58,049
If I talk about my money, you'll be in trouble.
443
00:14:58,560 --> 00:15:00,569
- You should talk about your age. - What?
444
00:15:00,570 --> 00:15:02,089
You can talk about your age.
445
00:15:02,529 --> 00:15:04,089
You're 56.
446
00:15:04,670 --> 00:15:06,339
Tell them you're 56.
447
00:15:06,340 --> 00:15:08,069
- Weren't you born in 1966? - He'll turn 60 soon.
448
00:15:08,070 --> 00:15:09,738
Weren't you born in 1966?
449
00:15:09,739 --> 00:15:11,638
I was born in 1991.
450
00:15:11,639 --> 00:15:13,549
- That's ridiculous. - 1991.
451
00:15:13,550 --> 00:15:15,648
- You're lying. - I was born in 1991.
452
00:15:15,649 --> 00:15:17,439
- In 1991? - In the Year of the Sheep.
453
00:15:17,920 --> 00:15:20,118
Anyway, all I have is money.
454
00:15:20,119 --> 00:15:22,549
- Please pick me. - You're young and rich.
455
00:15:22,550 --> 00:15:23,910
Let's have fun.
456
00:15:24,159 --> 00:15:26,250
I kind of...
457
00:15:26,590 --> 00:15:28,628
liked Man Three.
458
00:15:28,629 --> 00:15:32,150
I guess he has an unpredictable charm.
459
00:15:32,399 --> 00:15:34,089
That's the impression I got.
460
00:15:34,800 --> 00:15:37,339
Hello. I'm a fitness trainer.
461
00:15:37,340 --> 00:15:40,209
(I'm a fitness trainer.)
462
00:15:40,210 --> 00:15:41,868
- I knew it. - That sounds about right.
463
00:15:41,869 --> 00:15:43,508
- I could tell. - My gosh.
464
00:15:43,509 --> 00:15:44,679
- A trainer. - I'm running...
465
00:15:44,680 --> 00:15:47,439
a small gym now.
466
00:15:48,009 --> 00:15:49,748
I care a lot about health.
467
00:15:49,749 --> 00:15:51,819
As soon as I saw him, I thought he would be one of two.
468
00:15:51,820 --> 00:15:53,209
And you're a trainer.
469
00:15:53,420 --> 00:15:55,449
- A trainer or... - What was the other thing?
470
00:15:55,450 --> 00:15:58,789
Something in the dark world...
471
00:15:58,790 --> 00:16:00,728
- A businessman. - But you're a trainer.
472
00:16:00,729 --> 00:16:02,189
- I'm a trainer. - Okay.
473
00:16:02,190 --> 00:16:03,858
That's what you should do.
474
00:16:03,859 --> 00:16:05,890
Did you not hit the jing in "Comedy Big League?"
475
00:16:06,300 --> 00:16:07,628
- Are you that guy? - I think I saw you.
476
00:16:07,629 --> 00:16:09,439
- Was that you? - You're him.
477
00:16:09,440 --> 00:16:11,569
- I thought you looked familiar. - You're the Jing Man.
478
00:16:11,570 --> 00:16:12,768
I don't hit the jing.
479
00:16:12,769 --> 00:16:14,130
I hit people.
480
00:16:14,440 --> 00:16:15,829
You hit people?
481
00:16:15,869 --> 00:16:17,179
You don't hit your friends, do you?
482
00:16:17,180 --> 00:16:18,730
I don't hit my friends.
483
00:16:19,080 --> 00:16:20,740
I guess it's my turn now.
484
00:16:20,909 --> 00:16:22,969
Hello. I'm...
485
00:16:23,220 --> 00:16:25,219
working in the fashion industry.
486
00:16:25,220 --> 00:16:26,939
I run a small business.
487
00:16:27,149 --> 00:16:28,449
He looks serious.
488
00:16:28,450 --> 00:16:30,959
The focus of my business is export.
489
00:16:30,960 --> 00:16:32,118
All right. Thank you.
490
00:16:32,119 --> 00:16:33,380
(All right. Thank you.)
491
00:16:33,389 --> 00:16:34,679
Hey.
492
00:16:35,290 --> 00:16:36,589
Thank you.
493
00:16:36,759 --> 00:16:38,219
You're rude.
494
00:16:38,300 --> 00:16:39,429
I'm not rude.
495
00:16:39,430 --> 00:16:41,868
- We all heard you. - You should understand him.
496
00:16:41,869 --> 00:16:44,069
This is just the beginning.
497
00:16:44,070 --> 00:16:45,498
We all heard you.
498
00:16:45,499 --> 00:16:47,099
- You didn't hear anything. - They all heard you.
499
00:16:47,609 --> 00:16:49,008
- You heard him, right? - Yes.
500
00:16:49,009 --> 00:16:50,179
In the fashion industry...
501
00:16:50,180 --> 00:16:52,008
They're not interested.
502
00:16:52,009 --> 00:16:53,878
Anyway, I'm Man Five.
503
00:16:53,879 --> 00:16:55,008
All right. Man Five.
504
00:16:55,009 --> 00:16:57,278
- I'm sorry, but are you single? - Yes, I am.
505
00:16:57,279 --> 00:16:58,719
- Are you sure? - I'm single.
506
00:16:58,720 --> 00:17:00,319
I wanted to get married, but...
507
00:17:00,320 --> 00:17:01,319
That's not what we're here for.
508
00:17:01,320 --> 00:17:02,919
What's your relationship with Ms. Ryu Su Jung?
509
00:17:02,920 --> 00:17:04,150
(What's your relationship with Ms. Ryu Su Jung?)
510
00:17:05,989 --> 00:17:07,429
What about Ms. Ryu Su Jung?
511
00:17:07,430 --> 00:17:09,120
Why would he talk about his real wife?
512
00:17:09,129 --> 00:17:10,198
Ryu Su Jung?
513
00:17:10,199 --> 00:17:11,450
She's a friend.
514
00:17:11,560 --> 00:17:14,128
- She's just a friend. - What about Jee Hyun Woo?
515
00:17:14,129 --> 00:17:15,168
- Jee Hyun Woo. - Who's Jee Hyun Woo?
516
00:17:15,169 --> 00:17:17,030
He's my friend's son.
517
00:17:17,240 --> 00:17:18,569
Your friend's son.
518
00:17:18,570 --> 00:17:20,138
- Your friend's son. - My friend's son.
519
00:17:20,139 --> 00:17:21,468
- MFS. - MFS?
520
00:17:21,469 --> 00:17:22,739
Yes.
521
00:17:22,740 --> 00:17:24,039
- That's right. - Okay.
522
00:17:24,040 --> 00:17:25,079
(Who's your least favorite?)
523
00:17:25,080 --> 00:17:27,639
Well... Man number...
524
00:17:27,750 --> 00:17:29,178
(Man number...)
525
00:17:29,179 --> 00:17:30,249
Five.
526
00:17:30,250 --> 00:17:31,979
(Man 5)
527
00:17:31,980 --> 00:17:33,789
It's not that I don't like him.
528
00:17:33,790 --> 00:17:36,148
I just feel a little uncomfortable around him.
529
00:17:36,149 --> 00:17:37,618
(I just feel a little uncomfortable around him.)
530
00:17:37,619 --> 00:17:39,858
The guy who runs a fashion business...
531
00:17:39,859 --> 00:17:42,688
(The guy who runs a fashion business...)
532
00:17:42,689 --> 00:17:44,729
Where is his fashion style from?
533
00:17:44,730 --> 00:17:46,250
Where is he from?
534
00:17:46,699 --> 00:17:47,799
I don't think...
535
00:17:47,800 --> 00:17:50,239
I'll get along with him.
536
00:17:50,240 --> 00:17:53,500
It's not that I hate him. We're just not right for each other.
537
00:17:54,639 --> 00:17:56,678
- Is it my turn? - Man Six.
538
00:17:56,679 --> 00:17:58,608
Hi.
539
00:17:58,609 --> 00:17:59,849
What?
540
00:17:59,850 --> 00:18:00,878
I don't like your character.
541
00:18:00,879 --> 00:18:02,608
- I guess he studied abroad. - He did?
542
00:18:02,609 --> 00:18:03,648
I guess he's from abroad.
543
00:18:03,649 --> 00:18:05,148
Speak in English.
544
00:18:05,149 --> 00:18:06,648
I'm sorry I'm not using honorifics.
545
00:18:06,649 --> 00:18:10,089
I just thought you guys looked younger than me.
546
00:18:10,090 --> 00:18:11,450
You guys can talk to me in a casual way.
547
00:18:12,119 --> 00:18:13,819
- Are you from abroad? - Me?
548
00:18:13,990 --> 00:18:15,549
Yes. I'm from abroad.
549
00:18:15,689 --> 00:18:17,349
- Which country? - Which part?
550
00:18:17,760 --> 00:18:20,099
I just wandered from place to place.
551
00:18:20,100 --> 00:18:21,760
I'll tell you once we become friends.
552
00:18:22,330 --> 00:18:24,290
Right. My dad failed his business.
553
00:18:25,399 --> 00:18:27,108
- I... - Is that why you came back?
554
00:18:27,109 --> 00:18:28,430
I'm a self-made man.
555
00:18:28,709 --> 00:18:30,430
- And... - Do you even know what it means?
556
00:18:30,810 --> 00:18:32,200
Doesn't that mean I'm a successful man?
557
00:18:33,510 --> 00:18:35,540
- Did you turn yourself in? - I'm not sure.
558
00:18:35,580 --> 00:18:37,510
Right. I don't speak Korean very well.
559
00:18:37,580 --> 00:18:39,079
Anyway, I'm not so good,
560
00:18:39,080 --> 00:18:41,609
but I'd like you to be nice to me.
561
00:18:41,649 --> 00:18:42,849
- And... - You sound fluent though.
562
00:18:42,850 --> 00:18:44,409
I like you.
563
00:18:45,619 --> 00:18:46,958
I like you.
564
00:18:46,959 --> 00:18:48,858
(He just points at the woman he likes.)
565
00:18:48,859 --> 00:18:50,059
He's from abroad.
566
00:18:50,060 --> 00:18:52,158
- My gosh. - So he's straightforward.
567
00:18:52,159 --> 00:18:53,368
I'm...
568
00:18:53,369 --> 00:18:54,990
in between jobs right now.
569
00:18:55,000 --> 00:18:57,569
- He has his charms. - I know.
570
00:18:57,570 --> 00:18:58,638
Who are you talking to?
571
00:18:58,639 --> 00:19:00,500
- I want us to be friends. - I can't see his eyes.
572
00:19:00,770 --> 00:19:02,629
It was somewhere in the middle.
573
00:19:03,010 --> 00:19:05,099
Not the ones on the sides.
574
00:19:05,240 --> 00:19:07,339
- Not the ones on the sides. - I agree.
575
00:19:07,449 --> 00:19:09,178
- That's it. - He sounds cool.
576
00:19:09,179 --> 00:19:11,678
All right. Woman One, please introduce yourself.
577
00:19:11,679 --> 00:19:12,948
Hello.
578
00:19:12,949 --> 00:19:14,849
My dream is to become a good wife and mother.
579
00:19:14,850 --> 00:19:16,680
- I thought I misheard you. - What?
580
00:19:17,719 --> 00:19:18,958
- Why? - Let's get into our characters.
581
00:19:18,959 --> 00:19:20,329
It's my dream.
582
00:19:20,330 --> 00:19:23,029
I always laugh at others' jokes and play along with them.
583
00:19:23,030 --> 00:19:25,128
That's one of my strengths. I want you all to know it.
584
00:19:25,129 --> 00:19:26,128
- Really? - Yes.
585
00:19:26,129 --> 00:19:27,269
But I saw you earlier.
586
00:19:27,270 --> 00:19:28,868
You didn't laugh at all when he made jokes.
587
00:19:28,869 --> 00:19:29,938
That's not true.
588
00:19:29,939 --> 00:19:31,468
I laughed as hard as I could.
589
00:19:31,469 --> 00:19:32,769
Oh, I see.
590
00:19:32,770 --> 00:19:34,000
(Sniffling)
591
00:19:34,010 --> 00:19:35,329
You have a runny nose.
592
00:19:35,740 --> 00:19:37,270
- It's a bit chilly. - I know.
593
00:19:37,409 --> 00:19:39,138
May I ask what you do for a living?
594
00:19:39,139 --> 00:19:40,648
- My occupation? - Yes.
595
00:19:40,649 --> 00:19:41,878
It's kind of a secret.
596
00:19:41,879 --> 00:19:43,069
A secret?
597
00:19:43,119 --> 00:19:46,019
- It's a secret? - Why do you all use English words?
598
00:19:46,020 --> 00:19:47,118
- She used an English word. - I thought...
599
00:19:47,119 --> 00:19:48,589
- That was sexy. - Did she study abroad?
600
00:19:48,590 --> 00:19:50,809
- I bet she studied abroad. - Do you work at a national agency?
601
00:19:51,060 --> 00:19:52,888
- Do you? - I'll tell you when we get close.
602
00:19:52,889 --> 00:19:54,489
Okay then. Woman Two, it's your turn.
603
00:19:54,490 --> 00:19:56,829
Hello, everyone. I run...
604
00:19:56,830 --> 00:19:59,049
a small coffee shop.
605
00:19:59,530 --> 00:20:00,819
Why?
606
00:20:01,030 --> 00:20:02,468
- It suits you though. - I know.
607
00:20:02,469 --> 00:20:03,599
- It suits you. - It does suit her.
608
00:20:03,600 --> 00:20:04,599
Indeed. A small coffee shop owner.
609
00:20:04,600 --> 00:20:07,539
- I'm a small coffee shop owner... - Are you a certified barista?
610
00:20:07,540 --> 00:20:08,839
- Pardon? - Are you a certified barista?
611
00:20:08,840 --> 00:20:11,509
Yes, I brew coffee by myself.
612
00:20:11,510 --> 00:20:13,049
- Where is your coffee shop? - In which area?
613
00:20:13,050 --> 00:20:14,339
- Where is it located? - Well...
614
00:20:14,550 --> 00:20:15,749
- Isn't it in Yongsan? - It's in Goyang.
615
00:20:15,750 --> 00:20:16,819
- Oh, Goyang? - Yes.
616
00:20:16,820 --> 00:20:18,779
- Oh, I see. - We have our own parking spots.
617
00:20:18,780 --> 00:20:20,519
And we also provide a valet parking service if you want.
618
00:20:20,520 --> 00:20:21,589
- A valet parking service too? - Yes.
619
00:20:21,590 --> 00:20:23,059
She has a lot of jobs.
620
00:20:23,060 --> 00:20:24,418
I have to do everything on my own.
621
00:20:24,419 --> 00:20:26,259
- It's a really small coffee shop. - I see.
622
00:20:26,260 --> 00:20:28,229
If I visit your coffee shop,
623
00:20:28,230 --> 00:20:30,790
you won't be bothered because I don't have a car.
624
00:20:31,600 --> 00:20:34,769
(He suddenly confessed that he doesn't own a car.)
625
00:20:34,770 --> 00:20:35,898
But I have a bicycle.
626
00:20:35,899 --> 00:20:36,938
- How thoughtful. - Yes.
627
00:20:36,939 --> 00:20:39,468
He's being very honest.
628
00:20:39,469 --> 00:20:41,168
- Of course. - I find it very attractive.
629
00:20:41,169 --> 00:20:42,539
I know. I don't have a car.
630
00:20:42,540 --> 00:20:44,579
How about you work at my coffee shop?
631
00:20:44,580 --> 00:20:46,039
- Pardon? - At my coffee shop.
632
00:20:46,040 --> 00:20:47,479
I told you earlier...
633
00:20:47,480 --> 00:20:49,448
- that I work in the IT industry. - Right.
634
00:20:49,449 --> 00:20:51,249
- Yet you don't own a car. - Pardon me?
635
00:20:51,250 --> 00:20:52,710
- You don't own a car. - Shut it.
636
00:20:53,020 --> 00:20:54,789
- What's wrong with this man? - What was that?
637
00:20:54,790 --> 00:20:56,519
- That's rude. We just met. - What's wrong with you?
638
00:20:56,520 --> 00:20:57,658
- I'm sorry. - How could he?
639
00:20:57,659 --> 00:20:59,989
He and I had a little confrontation in the beginning.
640
00:20:59,990 --> 00:21:01,458
- With Man Two? - Yes.
641
00:21:01,459 --> 00:21:04,529
I'm here to find a variety partner who can make people laugh.
642
00:21:04,530 --> 00:21:05,729
That's great.
643
00:21:05,730 --> 00:21:07,889
- Thank you. - She looks like a good entertainer.
644
00:21:08,000 --> 00:21:09,839
- I think she'll do well. - She looks cheerful.
645
00:21:09,840 --> 00:21:11,468
- Woman Three. - Oh, okay.
646
00:21:11,469 --> 00:21:12,769
- Did you call her "Ma'am?" - "Ma'am?"
647
00:21:12,770 --> 00:21:14,039
- I was surprised. - "Ma'am?"
648
00:21:14,040 --> 00:21:15,269
- I'm sorry. I was mistaken. - "Ma'am?"
649
00:21:15,270 --> 00:21:16,368
It sounded like "ma'am." I was so surprised.
650
00:21:16,369 --> 00:21:18,178
- Woman Three sounds similar to it. - I'm sorry about that.
651
00:21:18,179 --> 00:21:19,279
- Woman Three. - Right.
652
00:21:19,280 --> 00:21:20,648
I run a shop-in-shop.
653
00:21:20,649 --> 00:21:22,509
(Woman Three runs a shop-in-shop.)
654
00:21:22,510 --> 00:21:24,418
- What's a shop-in-shop? - A small store within another.
655
00:21:24,419 --> 00:21:26,519
Actually, I run a tanning salon within your gym.
656
00:21:26,520 --> 00:21:27,948
- But you didn't recognize me. - A tanning salon?
657
00:21:27,949 --> 00:21:29,019
(Woman Three opened her shop in Man Four's gym.)
658
00:21:29,020 --> 00:21:30,188
I think I know you.
659
00:21:30,189 --> 00:21:32,019
- We know each other. - Yes.
660
00:21:32,020 --> 00:21:33,059
You're right.
661
00:21:33,060 --> 00:21:35,158
Do you run a tanning salon in his gym?
662
00:21:35,159 --> 00:21:37,229
- Yes. - It must be a very large gym.
663
00:21:37,230 --> 00:21:39,458
I recommended her shop to the members of my gym.
664
00:21:39,459 --> 00:21:40,729
(It turns out that they are quite closely acquainted.)
665
00:21:40,730 --> 00:21:41,799
- You two know each other. - Yes.
666
00:21:41,800 --> 00:21:43,629
It made me realize that we live in a small world.
667
00:21:43,740 --> 00:21:45,069
We meet again here.
668
00:21:45,070 --> 00:21:46,839
You're trying to win him over.
669
00:21:46,840 --> 00:21:47,968
(He saw right through her.)
670
00:21:47,969 --> 00:21:49,009
Woman Four, what about you?
671
00:21:49,010 --> 00:21:51,678
I run a flower shop.
672
00:21:51,679 --> 00:21:52,678
(Woman Four is running a flower shop!)
673
00:21:52,679 --> 00:21:53,979
- Do you actually run it? - Yes.
674
00:21:53,980 --> 00:21:55,279
- It sounds so realistic. - They all thought hard.
675
00:21:55,280 --> 00:21:57,549
- They all came up with ideas. - She sounded so condescending.
676
00:21:57,550 --> 00:21:58,970
That suits her well.
677
00:21:59,080 --> 00:22:00,749
- She must've thought so hard. - It suits her really well.
678
00:22:00,750 --> 00:22:03,049
- They all run their own businesses. - That's impressive.
679
00:22:03,050 --> 00:22:05,858
- That's right. - I may seem a little tough,
680
00:22:05,859 --> 00:22:08,549
but I actually like pretty, cute things.
681
00:22:08,629 --> 00:22:10,029
- Oh, I see. - It sounds real.
682
00:22:10,030 --> 00:22:12,029
And my hobby is also water skiing.
683
00:22:12,030 --> 00:22:13,398
- You water ski too? - Yes.
684
00:22:13,399 --> 00:22:15,029
- She water skis. - I didn't know that.
685
00:22:15,030 --> 00:22:17,030
I've been practicing one-handed water skiing.
686
00:22:17,169 --> 00:22:18,698
- That's amazing. - One-handed water skiing?
687
00:22:18,699 --> 00:22:19,739
One-handed? Really?
688
00:22:19,740 --> 00:22:21,339
Do you even know what it means? I don't think you do.
689
00:22:21,340 --> 00:22:22,509
To water ski with one hand.
690
00:22:22,510 --> 00:22:24,670
- Show us how to do it. - Show us.
691
00:22:24,780 --> 00:22:26,108
Show us. Demonstrate it.
692
00:22:26,109 --> 00:22:27,749
- Come on. Show us. - Show us.
693
00:22:27,750 --> 00:22:29,108
- Mr. Bicycle, show us. - Show us.
694
00:22:29,109 --> 00:22:30,249
It means you water ski with one hand.
695
00:22:30,250 --> 00:22:32,240
- Correct. - Like this.
696
00:22:32,250 --> 00:22:34,749
- You'll die if you do it like this. - You'll fall into the water.
697
00:22:34,750 --> 00:22:35,980
Just shut it, will you?
698
00:22:36,250 --> 00:22:38,609
- She has a lot of hobbies. - Indeed.
699
00:22:38,820 --> 00:22:40,658
Woman Five just said...
700
00:22:40,659 --> 00:22:42,450
that she wanted to look rich.
701
00:22:42,629 --> 00:22:44,149
She asked me for an idea.
702
00:22:44,159 --> 00:22:45,628
Next up is Woman Five.
703
00:22:45,629 --> 00:22:47,329
(Everyone else told their dream jobs.)
704
00:22:47,330 --> 00:22:49,359
I run a real estate agency.
705
00:22:49,669 --> 00:22:51,629
- That suits you. I see. - That suits you.
706
00:22:51,770 --> 00:22:52,769
She must be rich.
707
00:22:52,770 --> 00:22:53,839
(She carefully picked an occupation that could make her look rich.)
708
00:22:53,840 --> 00:22:55,730
Actually, this land is...
709
00:22:56,340 --> 00:22:57,799
Do you own this property?
710
00:22:57,840 --> 00:22:59,069
Yes.
711
00:22:59,139 --> 00:23:00,178
- Really? - Right here?
712
00:23:00,179 --> 00:23:02,509
- This land? - She's the owner of this property.
713
00:23:02,510 --> 00:23:03,970
Why did you come on this show?
714
00:23:04,250 --> 00:23:06,940
I just wanted to make people laugh.
715
00:23:07,820 --> 00:23:09,648
- She wants to be funny. - I already have a lot of money.
716
00:23:09,649 --> 00:23:11,188
- Oh, she has a lot of money. - Just for fun?
717
00:23:11,189 --> 00:23:12,688
- Yes. - She's charming.
718
00:23:12,689 --> 00:23:15,428
It seems like we all caused big trouble in the past...
719
00:23:15,429 --> 00:23:17,898
and recently started a new life.
720
00:23:17,899 --> 00:23:19,099
Right.
721
00:23:19,100 --> 00:23:21,428
If this was a movie, we all are con artists.
722
00:23:21,429 --> 00:23:22,468
Exactly.
723
00:23:22,469 --> 00:23:24,769
(Today, they will be legally lying in the Variety Village.)
724
00:23:24,770 --> 00:23:28,269
Today, it's Perfect Partner Signal, Variety Village Race.
725
00:23:28,270 --> 00:23:30,539
You are the male and female members who came to the Variety Village...
726
00:23:30,540 --> 00:23:31,878
to find a partner...
727
00:23:31,879 --> 00:23:34,599
who would make a great duo with you on a variety show.
728
00:23:35,480 --> 00:23:36,819
You have a very simple mission today.
729
00:23:36,820 --> 00:23:39,319
Your goal is to promote yourselves as much as you can...
730
00:23:39,320 --> 00:23:42,180
and pair up with the opposite gender at the end of the show.
731
00:23:42,649 --> 00:23:46,089
At the end, you'll vote for the one you want to pair up with.
732
00:23:46,090 --> 00:23:48,029
The partners who chose each other...
733
00:23:48,030 --> 00:23:49,188
will not get any penalty.
734
00:23:49,189 --> 00:23:50,259
(The ones who choose each other won't get a penalty.)
735
00:23:50,260 --> 00:23:51,829
Those who failed to pair up with anyone...
736
00:23:51,830 --> 00:23:54,260
will receive a penalty regardless of the number of them.
737
00:23:54,629 --> 00:23:56,220
If we fail to pair up with anyone?
738
00:23:57,869 --> 00:24:01,138
However, if you get more than one vote,
739
00:24:01,139 --> 00:24:02,908
you will receive gold as a prize...
740
00:24:02,909 --> 00:24:04,509
regardless of whether you paired up with someone or not.
741
00:24:04,510 --> 00:24:06,438
(If you get more than one vote, you will receive gold.)
742
00:24:06,439 --> 00:24:07,979
We'll be at an advantage if we're popular.
743
00:24:07,980 --> 00:24:10,349
- That's unbelievable. - Each one of you will receive...
744
00:24:10,350 --> 00:24:12,148
points as a result of the mission and the voting at the halfway point.
745
00:24:12,149 --> 00:24:14,118
These points will be helpful...
746
00:24:14,119 --> 00:24:15,519
at the final voting.
747
00:24:15,520 --> 00:24:17,059
So try to get as many points as you can.
748
00:24:17,060 --> 00:24:19,218
- Oh, I get it. - Rather than winning one over,
749
00:24:19,219 --> 00:24:21,188
- We should win many over. - you need to get many votes...
750
00:24:21,189 --> 00:24:22,958
- to receive the prize. - We should win over all of them.
751
00:24:22,959 --> 00:24:24,299
It's not just us.
752
00:24:24,300 --> 00:24:25,799
- The same goes for you five. - Yes.
753
00:24:25,800 --> 00:24:28,229
- You should win us over. - Exactly.
754
00:24:28,230 --> 00:24:30,099
Let's begin the First Impression Poll...
755
00:24:30,100 --> 00:24:32,159
where you can get some points.
756
00:24:32,600 --> 00:24:34,408
- Right now? - Based on what you've seen so far,
757
00:24:34,409 --> 00:24:37,638
choose one person who you think would be the best partner for you.
758
00:24:37,639 --> 00:24:39,369
Then raise the penal all at once.
759
00:24:39,379 --> 00:24:42,069
The number of votes you get is the number of points you get.
760
00:24:43,250 --> 00:24:45,249
The votes... I get it. I need to get many votes.
761
00:24:45,250 --> 00:24:46,279
Oh, boy.
762
00:24:46,280 --> 00:24:48,109
- If I choose him... - Which one should I pick?
763
00:24:48,619 --> 00:24:51,319
Whom you will choose now will affect how things go for you...
764
00:24:51,320 --> 00:24:52,489
during the race.
765
00:24:52,490 --> 00:24:53,750
- Is that so? - Yes.
766
00:24:53,959 --> 00:24:55,858
I don't know whom I should choose.
767
00:24:55,859 --> 00:24:57,128
Have you all made your decisions?
768
00:24:57,129 --> 00:24:59,198
- I made up my mind. - I chose one.
769
00:24:59,199 --> 00:25:00,499
You can't change your vote.
770
00:25:00,500 --> 00:25:01,829
Raise it at once when I count to three.
771
00:25:01,830 --> 00:25:02,968
- Okay. - Got it.
772
00:25:02,969 --> 00:25:04,468
- This is a hard choice. - Ready?
773
00:25:04,469 --> 00:25:05,569
One.
774
00:25:05,570 --> 00:25:07,239
(This is an important first step that will decide what happens next.)
775
00:25:07,240 --> 00:25:10,670
- Two. - The first voting has begun.
776
00:25:10,909 --> 00:25:14,049
I wonder how their first impressions of one another were.
777
00:25:14,050 --> 00:25:15,079
Three.
778
00:25:15,080 --> 00:25:16,909
(Who could be the most popular ones to be a variety partner?)
779
00:25:17,679 --> 00:25:18,779
- Now... - What?
780
00:25:18,780 --> 00:25:20,749
(Here's the result of the male members' voting.)
781
00:25:20,750 --> 00:25:24,489
(The Result of the First Impression Poll)
782
00:25:24,490 --> 00:25:26,349
Woman Four got 3 votes.
783
00:25:26,359 --> 00:25:28,250
Woman Five got 2 votes, and Woman Three got 1 vote.
784
00:25:28,889 --> 00:25:29,958
Three.
785
00:25:29,959 --> 00:25:32,059
(The most desirable variety partner chosen by the female members is...)
786
00:25:32,060 --> 00:25:38,468
(The Result of the First Impression Poll)
787
00:25:38,469 --> 00:25:39,730
- Now... - What?
788
00:25:40,040 --> 00:25:41,608
Man Five got 2 votes.
789
00:25:41,609 --> 00:25:46,579
(With Ji Hyo and In Ah's votes, Seok Jin gained two points.)
790
00:25:46,580 --> 00:25:48,479
Man One, Man Two, and Man Three got 1 vote.
791
00:25:48,480 --> 00:25:49,869
Yes!
792
00:25:50,350 --> 00:25:52,349
- Woman Four got 3 votes. - Yes.
793
00:25:52,350 --> 00:25:54,180
Woman Five got 2 votes, and Woman Three got 1 vote.
794
00:25:54,389 --> 00:25:55,948
- We checked your first impressions. - Yes.
795
00:25:55,949 --> 00:25:58,819
- Okay. - We'll give you the points you got.
796
00:25:58,820 --> 00:25:59,858
- All right. - Okay.
797
00:25:59,859 --> 00:26:02,388
You will change your clothes now and then move to the first location.
798
00:26:02,389 --> 00:26:04,490
- All right. - Let's go.
799
00:26:05,330 --> 00:26:09,029
Most of all, I prefer a tall guy...
800
00:26:09,030 --> 00:26:12,339
because I'm very tall for a woman.
801
00:26:12,340 --> 00:26:15,968
That's why he caught my eye when I first met everyone.
802
00:26:15,969 --> 00:26:17,039
(Why did you choose Man Two?)
803
00:26:17,040 --> 00:26:19,408
Also, while we were talking,
804
00:26:19,409 --> 00:26:21,479
he seemed to have a good sense of humor.
805
00:26:21,480 --> 00:26:23,519
I thought that strength of his could offset my weakness,
806
00:26:23,520 --> 00:26:26,648
and he'd be a great variety partner for me.
807
00:26:26,649 --> 00:26:28,118
That's why I chose him.
808
00:26:28,119 --> 00:26:30,358
I didn't expect much on my way here.
809
00:26:30,359 --> 00:26:33,059
I just told myself to be myself...
810
00:26:33,060 --> 00:26:34,229
and to have a good time.
811
00:26:34,230 --> 00:26:37,158
(You got a vote from Woman Four. What do you think about it?)
812
00:26:37,159 --> 00:26:38,549
I don't know if you saw it,
813
00:26:38,629 --> 00:26:42,319
but Woman Four and I chose each other.
814
00:26:43,669 --> 00:26:45,190
That made me think...
815
00:26:45,270 --> 00:26:48,039
that I might win this race.
816
00:26:48,040 --> 00:26:49,069
(It made him think he might win the race.)
817
00:26:49,070 --> 00:26:52,339
What do you think about the future of the dried seafood industry?
818
00:26:52,340 --> 00:26:53,700
How would I know that?
819
00:26:54,649 --> 00:26:56,139
I know nothing about that field.
820
00:26:56,510 --> 00:26:57,979
I heard you started a business related to it.
821
00:26:57,980 --> 00:27:00,148
- I just inherited the business. - I see.
822
00:27:00,149 --> 00:27:02,148
I'm still a rookie in the industry.
823
00:27:02,149 --> 00:27:04,349
(Man Two is still a rookie in the dried seafood industry.)
824
00:27:05,090 --> 00:27:08,158
(A word to Man Three whom you voted for?)
825
00:27:08,159 --> 00:27:09,480
Man Three.
826
00:27:09,486 --> 00:27:12,981
[VIU Ver] SBS E551 Running Man
"Perfect Partner Signal, Variety Village Race"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
827
00:27:13,000 --> 00:27:15,359
I think we'll make a great team.
828
00:27:15,869 --> 00:27:17,290
I hope we'll get along well.
829
00:27:19,770 --> 00:27:22,509
(Woman Five feels...)
830
00:27:22,510 --> 00:27:23,869
I'm embarrassed.
831
00:27:24,939 --> 00:27:27,878
Well, I'm not sure if I should reveal this now,
832
00:27:27,879 --> 00:27:28,878
(How do you feel now that you've met everyone?)
833
00:27:28,879 --> 00:27:32,749
but there's someone I'm interested in.
834
00:27:32,750 --> 00:27:34,940
I'm sure we'll get along well.
835
00:27:35,619 --> 00:27:38,950
The exploration for finding a variety partner is over.
836
00:27:39,320 --> 00:27:43,220
Some smiled and the other cried at the First Impression Poll.
837
00:27:43,760 --> 00:27:47,460
Finding the perfect partner will officially begin now.
838
00:27:47,629 --> 00:27:48,799
Hey, So Min.
839
00:27:48,800 --> 00:27:50,799
If you and I keep pairing up,
840
00:27:50,800 --> 00:27:52,499
we both will receive gold, right?
841
00:27:52,500 --> 00:27:53,859
- Absolutely. - Right?
842
00:27:54,540 --> 00:27:56,509
I don't need anything else. I just want to find...
843
00:27:56,510 --> 00:27:58,138
someone who shares a similar sense of humor with me.
844
00:27:58,139 --> 00:27:59,979
- If that's what you want... - Yes.
845
00:27:59,980 --> 00:28:01,948
- I think you found the right man. - I know.
846
00:28:01,949 --> 00:28:03,918
You know... So Min.
847
00:28:03,919 --> 00:28:06,339
- You like dancing like this. - Yes, I love it.
848
00:28:06,580 --> 00:28:07,918
I love it.
849
00:28:07,919 --> 00:28:09,188
I know you like it.
850
00:28:09,189 --> 00:28:11,559
- Absolutely. - We'd be a perfect duo.
851
00:28:11,560 --> 00:28:13,319
- I like it. - Right.
852
00:28:13,320 --> 00:28:14,858
- I really like it. - We hit it off well.
853
00:28:14,859 --> 00:28:16,879
- I like it so much. - Here they go again.
854
00:28:18,000 --> 00:28:19,599
Oh, right. Jae Seok,
855
00:28:19,600 --> 00:28:21,319
- you dropped something back there. - What is it?
856
00:28:21,429 --> 00:28:22,799
- What is this? - What is it?
857
00:28:22,800 --> 00:28:24,490
- He dropped it earlier. - What is it?
858
00:28:25,040 --> 00:28:26,468
What is it?
859
00:28:26,469 --> 00:28:27,569
What is it?
860
00:28:27,570 --> 00:28:28,829
It's a coffee shop coupon.
861
00:28:30,209 --> 00:28:32,009
It has all ten stamps on it.
862
00:28:32,010 --> 00:28:33,629
I can get a free cup of coffee.
863
00:28:34,149 --> 00:28:36,108
- Is it free? - Yes.
864
00:28:36,109 --> 00:28:38,240
- I see. Thank you for this. - You dropped it.
865
00:28:38,750 --> 00:28:40,409
- Thank you. - You're funny.
866
00:28:40,419 --> 00:28:41,948
- I'll just keep doing this. - Am I funny?
867
00:28:41,949 --> 00:28:44,458
Man Six, you look like Lee Duk Hwa.
868
00:28:44,459 --> 00:28:45,958
(He's dressed like the fishing master.)
869
00:28:45,959 --> 00:28:47,428
I knew he would say that.
870
00:28:47,429 --> 00:28:48,829
Is it an homage to "The Fishermen and the City?"
871
00:28:48,830 --> 00:28:49,989
You're right.
872
00:28:49,990 --> 00:28:51,458
(The unexpected comment made the man from abroad feel dizzy.)
873
00:28:51,459 --> 00:28:52,858
Show us how you catch a black porgy.
874
00:28:52,859 --> 00:28:54,168
You must be a fan of the show.
875
00:28:54,169 --> 00:28:56,668
Do you know the show? You might not know it since you're from overseas.
876
00:28:56,669 --> 00:28:58,039
Have you watched "The Fishermen and the City?"
877
00:28:58,040 --> 00:29:00,138
- "The Fashion and the City?" - "The Fishermen and the City."
878
00:29:00,139 --> 00:29:02,299
- "Fishermen." - "The Fishermen and the City."
879
00:29:03,169 --> 00:29:04,700
- I don't know. - "The Fishermen and the City."
880
00:29:04,939 --> 00:29:06,839
In the first mission,
881
00:29:06,840 --> 00:29:08,749
you will be divided into three teams.
882
00:29:08,750 --> 00:29:10,849
Woman Three, Woman Four, and Woman Five...
883
00:29:10,850 --> 00:29:13,279
will play a game and choose their team members.
884
00:29:13,280 --> 00:29:15,749
- We'll be divided into three teams. - Sounds great.
885
00:29:15,750 --> 00:29:17,289
- The three of them? - Okay!
886
00:29:17,290 --> 00:29:18,289
Woman 3, Woman 4, and Woman 5.
887
00:29:18,290 --> 00:29:21,329
The game they will play is Pulling Sideburns.
888
00:29:21,330 --> 00:29:22,688
(They will play Pulling Sideburns.)
889
00:29:22,689 --> 00:29:23,698
- Oh, boy. - It hurts.
890
00:29:23,699 --> 00:29:24,799
- It hurts so much. - I hate that game.
891
00:29:24,800 --> 00:29:27,159
I actually lost some sideburn hair while playing this game.
892
00:29:27,429 --> 00:29:30,589
The three of them will pull up one another's sideburns.
893
00:29:30,840 --> 00:29:33,069
The one who screams first will lose.
894
00:29:33,070 --> 00:29:34,809
- The toughest one will win. - Yes.
895
00:29:34,810 --> 00:29:36,039
The winner will...
896
00:29:36,040 --> 00:29:38,208
get to choose all three members at once.
897
00:29:38,209 --> 00:29:40,270
That's a great benefit.
898
00:29:40,750 --> 00:29:42,079
Three of you, please come forward.
899
00:29:42,080 --> 00:29:44,049
- In Ah, come forward. - Go for it!
900
00:29:44,050 --> 00:29:46,049
- It's not as easy as it seems. - Just endure it.
901
00:29:46,050 --> 00:29:47,688
- Right. - Whom will I fight with?
902
00:29:47,689 --> 00:29:48,688
- The three of you will compete. - All together.
903
00:29:48,689 --> 00:29:49,989
- Like this? - You pull... Exactly.
904
00:29:49,990 --> 00:29:52,458
Woman Three is already thinking of fighting with the others.
905
00:29:52,459 --> 00:29:54,720
Hold the others' sideburns with both of your hands.
906
00:29:54,830 --> 00:29:57,990
Are we pulling one another's sideburns?
907
00:29:58,199 --> 00:29:59,198
(They should do it even though they met for the first time.)
908
00:29:59,199 --> 00:30:00,460
But we met for the first time.
909
00:30:00,500 --> 00:30:02,159
- Please sit on the floor. - Okay.
910
00:30:02,300 --> 00:30:04,290
- Grab one another's hair. - Grab it.
911
00:30:04,669 --> 00:30:06,898
If one of you makes a noise, you can let her hair go.
912
00:30:06,899 --> 00:30:08,039
Then the remaining two will continue the game.
913
00:30:08,040 --> 00:30:10,500
You can win this if you don't make any noise.
914
00:30:10,679 --> 00:30:12,009
Now, please grab each other's hair.
915
00:30:12,010 --> 00:30:13,309
- I'm sorry. - I'm really sorry.
916
00:30:13,310 --> 00:30:15,309
I'm sorry in advance. I'm sorry.
917
00:30:15,310 --> 00:30:16,948
You don't have to be sorry.
918
00:30:16,949 --> 00:30:19,579
- It's just a game. Don't be sorry. - It's just a game.
919
00:30:19,580 --> 00:30:21,448
I'm not doing this because I want to. You know, right?
920
00:30:21,449 --> 00:30:23,188
- I'll wind it once. - I don't want to do this.
921
00:30:23,189 --> 00:30:24,579
(She's winding the hair around her finger.)
922
00:30:25,060 --> 00:30:26,188
Her hair is too thin.
923
00:30:26,189 --> 00:30:27,688
You shouldn't pull it out.
924
00:30:27,689 --> 00:30:29,280
Make sure not to pull it out.
925
00:30:29,490 --> 00:30:30,958
- You just have to pull it up. - Just pull it up lightly.
926
00:30:30,959 --> 00:30:32,658
- You shouldn't pull it out. - If you're ready...
927
00:30:32,659 --> 00:30:34,128
- Ready. - Please be quiet.
928
00:30:34,129 --> 00:30:35,168
Set.
929
00:30:35,169 --> 00:30:38,059
(They have to win this to choose the ones they want.)
930
00:30:39,100 --> 00:30:40,099
Go.
931
00:30:40,100 --> 00:30:41,108
(They started pulling the hair at the same time.)
932
00:30:41,109 --> 00:30:43,108
They're just... She pulled it up higher.
933
00:30:43,109 --> 00:30:46,938
(The silent war for victory)
934
00:30:46,939 --> 00:30:48,049
- She's moving upward. - She's feeling it.
935
00:30:48,050 --> 00:30:49,579
- She's moving upward. Right. - She's moving upward.
936
00:30:49,580 --> 00:30:50,918
- Cho Hee started to feel the pain. - She's going up.
937
00:30:50,919 --> 00:30:52,279
- She's going up. - I'm being pulled up too.
938
00:30:52,280 --> 00:30:53,909
- In Ah... Oh, right. - Pulling up higher.
939
00:30:54,350 --> 00:30:55,948
(Once you make a noise, you're out.)
940
00:30:55,949 --> 00:30:59,589
(Time is passing as they endure the pain.)
941
00:30:59,590 --> 00:31:01,579
(Groaning)
942
00:31:02,659 --> 00:31:04,059
(She groaned unintentionally as they pulled her hair harder.)
943
00:31:04,060 --> 00:31:05,520
He In is out.
944
00:31:06,159 --> 00:31:07,859
(The remaining two...)
945
00:31:08,330 --> 00:31:09,599
Hey, if you pull only one side...
946
00:31:09,600 --> 00:31:11,099
Her skin is being pulled up.
947
00:31:11,100 --> 00:31:13,708
- Hey, In Ah. - She's shaking.
948
00:31:13,709 --> 00:31:14,968
Look at her skin.
949
00:31:14,969 --> 00:31:17,159
- Your hair might get pulled out. - The skin is being pulled up.
950
00:31:17,379 --> 00:31:19,079
My gosh. They're pulling it so hard.
951
00:31:19,080 --> 00:31:20,878
One of you should just give up.
952
00:31:20,879 --> 00:31:23,279
I said your skin is being pulled up.
953
00:31:23,280 --> 00:31:24,948
- Stop it. - Throw in the towel.
954
00:31:24,949 --> 00:31:26,178
Play rock-paper-scissors instead.
955
00:31:26,179 --> 00:31:28,049
Your skin is being pulled up.
956
00:31:28,050 --> 00:31:30,180
- Play rock-paper-scissors instead. - Stop it.
957
00:31:30,820 --> 00:31:32,218
- Play rock-paper-scissors instead. - Call it a draw.
958
00:31:32,219 --> 00:31:33,888
- Stop it. - Stop it.
959
00:31:33,889 --> 00:31:36,229
- Let's call it a draw. - It's a draw.
960
00:31:36,230 --> 00:31:38,229
Play rock-paper-scissors instead.
961
00:31:38,230 --> 00:31:39,898
(They sacrificed their hair for a variety show.)
962
00:31:39,899 --> 00:31:42,128
- It hurts. - Her skin was being pulled so hard.
963
00:31:42,129 --> 00:31:43,889
It was scary.
964
00:31:44,399 --> 00:31:47,569
- Wasn't it a friendly match? - I heard something being torn off.
965
00:31:47,570 --> 00:31:48,638
I know.
966
00:31:48,639 --> 00:31:50,309
- They'll play rock-paper-scissors. - That's a good idea.
967
00:31:50,310 --> 00:31:52,479
I thought their faces would come off like in "Mission Impossible."
968
00:31:52,480 --> 00:31:55,049
- I'd be so upset if I lose... - I thought it was happening.
969
00:31:55,050 --> 00:31:56,809
- after enduring the pain. - Exactly.
970
00:31:56,810 --> 00:31:58,479
- They pulled it hard. - He In pulled their hair up high.
971
00:31:58,480 --> 00:32:00,680
All of your eyes looked like this.
972
00:32:01,490 --> 00:32:02,849
(All three of them passed the funny face test.)
973
00:32:02,850 --> 00:32:04,250
That was so funny.
974
00:32:04,389 --> 00:32:06,218
- That's how attractive we are. - Good job.
975
00:32:06,219 --> 00:32:07,589
That's how attractive we are.
976
00:32:07,590 --> 00:32:09,688
The two of you will play rock-paper-scissors.
977
00:32:09,689 --> 00:32:11,099
- Are you all right? - Are you all right?
978
00:32:11,100 --> 00:32:13,128
- Yes, I'm fine. - That's ridiculous.
979
00:32:13,129 --> 00:32:15,198
(In Variety Village, you must be polite but do your best to win.)
980
00:32:15,199 --> 00:32:16,889
They're pretending to be nice.
981
00:32:17,000 --> 00:32:19,690
Rock-paper-scissors
982
00:32:19,899 --> 00:32:22,009
Rock-paper-scissors
983
00:32:22,010 --> 00:32:24,069
Rock-paper-scissors
984
00:32:24,879 --> 00:32:26,579
(In Ah wins, and Cho Hee loses.)
985
00:32:26,580 --> 00:32:29,270
They were neck and neck once again.
986
00:32:29,709 --> 00:32:30,878
In Ah, you're incredible.
987
00:32:30,879 --> 00:32:32,819
- I'm sorry. - She's amazing.
988
00:32:32,820 --> 00:32:33,918
In Ah
989
00:32:33,919 --> 00:32:36,289
- In Ah is here, baby - In Ah is here, baby
990
00:32:36,290 --> 00:32:38,549
- Do you know what this is? - In Ah, you're amazing.
991
00:32:38,560 --> 00:32:39,789
- "Do you know what this is?" - Do you?
992
00:32:39,790 --> 00:32:41,458
- How does she know it? - Okay.
993
00:32:41,459 --> 00:32:44,490
In Ah, please choose three people you want on your team.
994
00:32:44,730 --> 00:32:46,059
- Go ahead. - Three members at once?
995
00:32:46,060 --> 00:32:48,290
It's only for this mission.
996
00:32:49,330 --> 00:32:50,329
(Sending a signal)
997
00:32:50,330 --> 00:32:51,530
(Chuckling)
998
00:32:52,469 --> 00:32:55,829
(Choosing team members can also be a Perfect Partner Signal.)
999
00:32:56,369 --> 00:32:59,170
- Man Four. - Okay.
1000
00:33:01,250 --> 00:33:03,770
Woman Two.
1001
00:33:03,850 --> 00:33:05,839
(Who could be the last one?)
1002
00:33:07,189 --> 00:33:08,549
And Man One.
1003
00:33:08,550 --> 00:33:10,388
(She chose Man One who was staying still.)
1004
00:33:10,389 --> 00:33:12,858
You mean, Man One? Him?
1005
00:33:12,859 --> 00:33:14,289
- Yes. - Man One?
1006
00:33:14,290 --> 00:33:15,789
- That's great. - All right. Good.
1007
00:33:15,790 --> 00:33:17,089
- You chose great ones. - This is good.
1008
00:33:17,090 --> 00:33:18,099
- But... - That's a good choice.
1009
00:33:18,100 --> 00:33:19,599
- I gave her a signal. - Can you make some room?
1010
00:33:19,600 --> 00:33:21,198
- Come and sit down. - Okay.
1011
00:33:21,199 --> 00:33:22,599
- She wants to win. - Good choice.
1012
00:33:22,600 --> 00:33:25,559
Next, Cho Hee, please choose three members you want on your team.
1013
00:33:26,139 --> 00:33:27,700
(Snapping)
1014
00:33:30,109 --> 00:33:32,809
- I haven't done this in a while. - It's been a long time.
1015
00:33:32,810 --> 00:33:34,579
- He hasn't done it in a while. - Indeed.
1016
00:33:34,580 --> 00:33:36,208
Gosh. What was that?
1017
00:33:36,209 --> 00:33:38,079
- You looked like a lowlife. - That brings back old memories.
1018
00:33:38,080 --> 00:33:41,049
- I choose Man Six. - Okay!
1019
00:33:41,050 --> 00:33:42,388
She chose Man Six.
1020
00:33:42,389 --> 00:33:43,839
And Man Three.
1021
00:33:44,260 --> 00:33:46,289
- Man Three. - And I choose...
1022
00:33:46,290 --> 00:33:47,489
Choose one more person.
1023
00:33:47,490 --> 00:33:48,879
I choose...
1024
00:33:49,490 --> 00:33:50,759
Woman One.
1025
00:33:50,760 --> 00:33:52,299
- Woman One. - Nice.
1026
00:33:52,300 --> 00:33:54,468
Hold on. This could be...
1027
00:33:54,469 --> 00:33:56,299
- She chose the wrong ones. - I'm sorry.
1028
00:33:56,300 --> 00:33:58,069
- I'm glad we're on the same team. - It seems that we're going to...
1029
00:33:58,070 --> 00:33:59,698
- play a game while sitting. - What?
1030
00:33:59,699 --> 00:34:01,500
- You're right. Hang on. - Oh, right.
1031
00:34:01,840 --> 00:34:03,368
Jong Kook is right.
1032
00:34:03,369 --> 00:34:05,178
- I see a sketchbook... - Okay.
1033
00:34:05,179 --> 00:34:06,579
- and a xylophone. - It's a quiz.
1034
00:34:06,580 --> 00:34:09,170
- Hang on. - You know, the three of them...
1035
00:34:09,280 --> 00:34:10,378
I'm worried.
1036
00:34:10,379 --> 00:34:11,849
The first mission will give you...
1037
00:34:11,850 --> 00:34:15,440
a chance to show off your teamwork.
1038
00:34:15,489 --> 00:34:17,388
It's Crazy Speed Quiz.
1039
00:34:17,389 --> 00:34:18,789
- Crazy Speed Quiz. - What could that be?
1040
00:34:18,790 --> 00:34:21,329
- I'm fully confident. - All members of the team will play.
1041
00:34:21,330 --> 00:34:24,198
The team with the highest score will win.
1042
00:34:24,199 --> 00:34:25,459
Is it a quiz?
1043
00:34:25,460 --> 00:34:27,050
- But... - We're done for.
1044
00:34:27,500 --> 00:34:29,198
- A quiz... - Don't worry.
1045
00:34:29,199 --> 00:34:30,298
She said, "We're done for."
1046
00:34:30,299 --> 00:34:31,468
They're the three empty heads.
1047
00:34:31,469 --> 00:34:33,298
- I bet she didn't know. - Woman Five...
1048
00:34:33,299 --> 00:34:34,908
- I feel bad for her. - Woman Five.
1049
00:34:34,909 --> 00:34:36,109
Why did she choose them?
1050
00:34:36,110 --> 00:34:38,539
It's rare to see all three of us on the same team, but today,
1051
00:34:38,540 --> 00:34:40,209
there might be four empty heads on the same team.
1052
00:34:40,210 --> 00:34:41,309
It's a perfect team for a variety show.
1053
00:34:41,310 --> 00:34:42,548
They'll be like Running Man Avengers.
1054
00:34:42,549 --> 00:34:44,178
- A team of empty heads. - Don't worry.
1055
00:34:44,179 --> 00:34:45,178
We're good at this.
1056
00:34:45,179 --> 00:34:48,919
The team members will take turns answering questions.
1057
00:34:48,920 --> 00:34:51,189
You gain one point if you say a word included in the given category...
1058
00:34:51,190 --> 00:34:52,689
in three seconds.
1059
00:34:52,690 --> 00:34:55,928
If you say the same answer that someone else always said,
1060
00:34:55,929 --> 00:34:57,829
- you lose one point. - I'm not good at things like this.
1061
00:34:57,830 --> 00:35:00,229
If you say a wrong answer or can't say anything,
1062
00:35:00,230 --> 00:35:02,698
- you lose five points. - It requires wit.
1063
00:35:02,699 --> 00:35:04,868
It's better to say the same answer than saying nothing.
1064
00:35:04,869 --> 00:35:06,669
- Even if we lose one point. - That's better.
1065
00:35:06,670 --> 00:35:08,099
- Okay. Let's do this! - Yes.
1066
00:35:08,270 --> 00:35:09,900
I'm confident.
1067
00:35:10,170 --> 00:35:12,809
- It will continue without a break. - Got it.
1068
00:35:12,810 --> 00:35:14,440
Don't be nervous.
1069
00:35:14,679 --> 00:35:16,369
Why are you getting so nervous?
1070
00:35:16,580 --> 00:35:18,849
I'm not good at things like this.
1071
00:35:18,850 --> 00:35:20,588
- He's shaking again. - Look.
1072
00:35:20,589 --> 00:35:22,289
- He's fidgeting with his toes. - He's shaking.
1073
00:35:22,290 --> 00:35:24,088
- This is my specialty. - He's the first one to go.
1074
00:35:24,089 --> 00:35:26,750
Man One, your lips turned purple.
1075
00:35:26,889 --> 00:35:28,758
- What? - You must be really nervous.
1076
00:35:28,759 --> 00:35:30,189
- This is my specialty. - Why?
1077
00:35:30,190 --> 00:35:31,329
It's normal to get nervous...
1078
00:35:31,330 --> 00:35:33,599
- when it requires speed. - It's my specialty.
1079
00:35:33,600 --> 00:35:34,989
Games that require speed.
1080
00:35:35,100 --> 00:35:36,468
- We'll begin with this team. - Me?
1081
00:35:36,469 --> 00:35:37,798
The first round will be easy.
1082
00:35:37,799 --> 00:35:39,159
- Okay. - That's great.
1083
00:35:39,569 --> 00:35:41,439
Countries in Europe. 1, 2, 3.
1084
00:35:41,440 --> 00:35:42,908
- France. - 1, 2, 3.
1085
00:35:42,909 --> 00:35:44,379
- Italy. - 1, 2, 3.
1086
00:35:44,380 --> 00:35:45,778
- Denmark. - 1, 2, 3.
1087
00:35:45,779 --> 00:35:47,309
- The UK. - 1, 2, 3.
1088
00:35:47,310 --> 00:35:48,908
- Denmark. - 1, 2, 3.
1089
00:35:48,909 --> 00:35:50,209
- Switzerland. - 1, 2, 3.
1090
00:35:50,210 --> 00:35:52,009
- Turkey. - 1, 2, 3.
1091
00:35:52,549 --> 00:35:54,019
- 1, 2, 3. - The Netherlands.
1092
00:35:54,020 --> 00:35:55,388
- 1, 2, 3. - Sweden.
1093
00:35:55,389 --> 00:35:56,948
- 1, 2, 3. - Finland again.
1094
00:35:56,949 --> 00:35:58,218
- 1, 2, 3. - Prague.
1095
00:35:58,219 --> 00:35:59,949
- 1, 2, 3. - Greece.
1096
00:35:59,960 --> 00:36:01,488
- Prague was incorrect. - Prague was incorrect.
1097
00:36:01,489 --> 00:36:03,488
- But... - Come on.
1098
00:36:03,489 --> 00:36:05,119
So Min, please.
1099
00:36:05,230 --> 00:36:07,229
(The team lost a few points as So Min said the same answers.)
1100
00:36:07,230 --> 00:36:10,329
There's a lot of countries in Europe.
1101
00:36:10,330 --> 00:36:11,599
One of them couldn't even say anything.
1102
00:36:11,600 --> 00:36:12,798
- I know. - That's right.
1103
00:36:12,799 --> 00:36:14,809
- Excuse me. Our team is playing. - Yes?
1104
00:36:14,810 --> 00:36:16,039
- Why do you keep interrupting? - I'm sorry, but why did you do it?
1105
00:36:16,040 --> 00:36:17,678
- We must be accurate. - Mister.
1106
00:36:17,679 --> 00:36:19,379
- Don't call me that. - But you're a man.
1107
00:36:19,380 --> 00:36:21,448
That's true. But don't call me that.
1108
00:36:21,449 --> 00:36:23,548
- What else should I call you? - Gosh, seriously.
1109
00:36:23,549 --> 00:36:25,278
- Call me "Man 5." - Oh, "Man 5?"
1110
00:36:25,279 --> 00:36:27,079
- Yes. Don't call me "Mister." - Okay.
1111
00:36:27,080 --> 00:36:28,888
- Man Five, why did you do that? - You're so weird, mister.
1112
00:36:28,889 --> 00:36:30,488
Why did you call me that when you asked me not to?
1113
00:36:30,489 --> 00:36:32,488
- That's it. He got caught. - He got caught.
1114
00:36:32,489 --> 00:36:34,059
- Why are you speaking casually? - You did the same thing earlier.
1115
00:36:34,060 --> 00:36:35,329
- So I tried it. - Why are you speaking casually?
1116
00:36:35,330 --> 00:36:38,329
- I mean... - Why did he sit there?
1117
00:36:38,330 --> 00:36:40,520
Don't forget to click "Like" and subscribe to our channel.
1118
00:36:40,770 --> 00:36:42,198
- Are you going to punch me? - What?
1119
00:36:42,199 --> 00:36:43,599
Are you going to punch me in front of the camera?
1120
00:36:43,600 --> 00:36:45,039
Why would you speak casually to me?
1121
00:36:45,040 --> 00:36:46,868
- Stop arguing and sit here. - Did you hear what he said?
1122
00:36:46,869 --> 00:36:48,568
- No. Stay here. - Come over here.
1123
00:36:48,569 --> 00:36:50,699
He annoys me even more than you do.
1124
00:36:50,980 --> 00:36:52,678
- He's even worse. - Stop it.
1125
00:36:52,679 --> 00:36:54,678
- He's even more annoying. - Don't do that to my team member.
1126
00:36:54,679 --> 00:36:56,079
- My gosh. - Stay there for now.
1127
00:36:56,080 --> 00:36:57,570
- Okay. - Okay.
1128
00:36:57,880 --> 00:37:01,048
By the way, I think I know the purpose of this game.
1129
00:37:01,049 --> 00:37:03,210
You're trying to make us hate each other, right?
1130
00:37:04,259 --> 00:37:05,559
Do you see what I mean? Right?
1131
00:37:05,560 --> 00:37:08,329
- We see the worst in each other. - I mean...
1132
00:37:08,330 --> 00:37:10,388
- The worst in us. - It will only make us...
1133
00:37:10,389 --> 00:37:12,798
- We need to impress each other. - This is not helping.
1134
00:37:12,799 --> 00:37:14,568
- No one will pick me. - Exactly.
1135
00:37:14,569 --> 00:37:16,499
- Next up is this team. - The Czech Republic.
1136
00:37:16,500 --> 00:37:17,968
- It'll be a disaster. Watch. - Ready.
1137
00:37:17,969 --> 00:37:19,198
- Are you ready to laugh? - Yes.
1138
00:37:19,199 --> 00:37:20,238
It'll be a mess.
1139
00:37:20,239 --> 00:37:21,500
Here's the category.
1140
00:37:22,069 --> 00:37:25,879
Capital cities except for those of Asian countries.
1141
00:37:25,880 --> 00:37:27,278
(What does that mean?)
1142
00:37:27,279 --> 00:37:28,579
- What does that mean? - One.
1143
00:37:28,580 --> 00:37:29,979
- We should... - Luxemburg.
1144
00:37:29,980 --> 00:37:31,278
- 1, 2, 3. - Jamaica... No.
1145
00:37:31,279 --> 00:37:33,579
- I mean, Kingston. - 1, 2, 3.
1146
00:37:33,580 --> 00:37:35,318
- Kingston? - 1, 2, 3.
1147
00:37:35,319 --> 00:37:37,440
- What did he say? I didn't hear... - I said the correct answer!
1148
00:37:37,589 --> 00:37:40,059
(The team of empty heads lost many points from the beginning.)
1149
00:37:40,060 --> 00:37:41,329
- I said Kingston. - 1, 2, 3.
1150
00:37:41,330 --> 00:37:42,388
- Well... - 1, 2,
1151
00:37:42,389 --> 00:37:43,859
- Hungary. - Three.
1152
00:37:43,860 --> 00:37:45,389
(He confidently said Hungary.)
1153
00:37:45,659 --> 00:37:47,298
(The first empty head thinks Hungary is a city.)
1154
00:37:47,299 --> 00:37:48,829
- 1, 2, 3. - London.
1155
00:37:48,830 --> 00:37:50,298
- Well... - 1, 2, 3.
1156
00:37:50,299 --> 00:37:52,460
- London. - 1, 2, 3.
1157
00:37:52,469 --> 00:37:54,269
- Paris. - Too late.
1158
00:37:54,270 --> 00:37:55,539
1, 2, 3.
1159
00:37:55,540 --> 00:37:57,109
(The spaced out one next to the dumb one)
1160
00:37:57,110 --> 00:37:59,379
- Wait. - 1, 2, 3.
1161
00:37:59,380 --> 00:38:02,849
- This is so great. Nice. - You're doing great.
1162
00:38:02,850 --> 00:38:04,218
You said two correct answers.
1163
00:38:04,219 --> 00:38:05,570
(They said only two correct answers.)
1164
00:38:05,650 --> 00:38:06,678
My gosh.
1165
00:38:06,679 --> 00:38:07,919
(The empty heads didn't let us down as always.)
1166
00:38:07,920 --> 00:38:10,179
- Asian countries... - Capital cities...
1167
00:38:10,319 --> 00:38:12,019
except for those of Asian countries.
1168
00:38:12,020 --> 00:38:14,059
- That team is unbelievable. - Awesome.
1169
00:38:14,060 --> 00:38:15,388
- My goodness. - We'll win.
1170
00:38:15,389 --> 00:38:17,899
- This is so nice. - I'm having so much fun.
1171
00:38:17,900 --> 00:38:19,590
That was a disaster.
1172
00:38:19,960 --> 00:38:22,290
- Woman Five was an empty head too. - That was so funny.
1173
00:38:22,400 --> 00:38:24,068
Woman Five is an empty head too.
1174
00:38:24,069 --> 00:38:25,669
I studied before the shoot.
1175
00:38:25,670 --> 00:38:26,968
I studied... Is it over?
1176
00:38:26,969 --> 00:38:29,159
- It's over. - Your score is minus 63.
1177
00:38:29,540 --> 00:38:32,270
- What did you say? - We did well.
1178
00:38:32,580 --> 00:38:34,448
Is it even possible to get that score?
1179
00:38:34,449 --> 00:38:35,448
(Is getting that score possible?)
1180
00:38:35,449 --> 00:38:37,079
You got a higher score than I thought it would be.
1181
00:38:37,080 --> 00:38:38,818
- You guys did well. - Minus 63?
1182
00:38:38,819 --> 00:38:42,440
- He didn't understand the question. - I didn't.
1183
00:38:42,589 --> 00:38:44,959
I know capital cities. Paris...
1184
00:38:44,960 --> 00:38:47,388
- and Washington, DC. - Good.
1185
00:38:47,389 --> 00:38:48,888
I know all of them. I could've said at least these two.
1186
00:38:48,889 --> 00:38:51,198
It would be minus 13 if they had said Prague 13 times.
1187
00:38:51,199 --> 00:38:53,698
Why did they confuse me by saying something about Asia?
1188
00:38:53,699 --> 00:38:56,329
- That's why I missed the timing. - There's Stockholm too.
1189
00:38:56,330 --> 00:38:58,399
You learned the capital city of Argentina not long ago.
1190
00:38:58,400 --> 00:38:59,939
- Buenos Saires. - He...
1191
00:38:59,940 --> 00:39:01,699
It's Buenos Aires.
1192
00:39:02,569 --> 00:39:05,429
Quiet down. Don't say anything.
1193
00:39:05,480 --> 00:39:07,800
I see that he already gave up.
1194
00:39:08,110 --> 00:39:09,908
I'm supposed to look charming when I speak.
1195
00:39:09,909 --> 00:39:11,649
But whenever I speak, I look less and less charming.
1196
00:39:11,650 --> 00:39:12,778
- He's a complete empty head. - It's funny.
1197
00:39:12,779 --> 00:39:15,149
- You have great chemistry. - I know.
1198
00:39:15,150 --> 00:39:17,139
- The answers were close enough. - Saires?
1199
00:39:17,389 --> 00:39:19,409
- Brasilia. - Buenos Saires?
1200
00:39:19,489 --> 00:39:20,658
Okay, good.
1201
00:39:20,659 --> 00:39:23,359
It seems like they're all put off by us,
1202
00:39:23,360 --> 00:39:25,229
so let's team up within the group.
1203
00:39:25,230 --> 00:39:27,449
You can both pick me.
1204
00:39:27,569 --> 00:39:29,269
The others won't be fond of us anyway.
1205
00:39:29,270 --> 00:39:30,868
- Within the group. - Okay?
1206
00:39:30,869 --> 00:39:32,638
- Okay, got it. - It's over for us.
1207
00:39:32,639 --> 00:39:33,868
We're done for.
1208
00:39:33,869 --> 00:39:35,568
- Yes, you're done. - Okay.
1209
00:39:35,569 --> 00:39:36,769
(The round ends with them putting the others off.)
1210
00:39:36,770 --> 00:39:39,109
Just saying the same answer 13 times...
1211
00:39:39,110 --> 00:39:40,300
will put us ahead of them.
1212
00:39:40,639 --> 00:39:42,109
- If you draw a blank... - If you don't know the answer,
1213
00:39:42,110 --> 00:39:43,809
- just say what someone else said. - Got it.
1214
00:39:43,810 --> 00:39:46,048
- It'll still put us in second. - That's a good strategy.
1215
00:39:46,049 --> 00:39:47,618
Don't guess if you don't know.
1216
00:39:47,619 --> 00:39:49,079
Okay, here we go.
1217
00:39:49,719 --> 00:39:51,118
English words that start with an A.
1218
00:39:51,119 --> 00:39:52,189
In 1, 2, 3.
1219
00:39:52,190 --> 00:39:53,588
- Apple. - 1, 2, 3.
1220
00:39:53,589 --> 00:39:54,928
- Apple. - In 1, 2, 3.
1221
00:39:54,929 --> 00:39:56,388
- Apple. - 1, 2, 3.
1222
00:39:56,389 --> 00:39:57,859
- Apple. - In 1, 2, 3.
1223
00:39:57,860 --> 00:39:59,298
- Apple. - 1, 2, 3.
1224
00:39:59,299 --> 00:40:00,619
Apple. Hold on a second.
1225
00:40:00,900 --> 00:40:02,068
- 2, 3. - Are you kidding me?
1226
00:40:02,069 --> 00:40:03,520
(They had to use their strategy a bit early in the game.)
1227
00:40:04,000 --> 00:40:05,399
- Again. - 1, 2, 3.
1228
00:40:05,400 --> 00:40:06,868
- Again. - In 1, 2, 3.
1229
00:40:06,869 --> 00:40:08,130
- April. - 1, 2, 3.
1230
00:40:08,810 --> 00:40:10,669
(They're no better than the empty heads.)
1231
00:40:10,670 --> 00:40:11,979
- A... - 1, 2, 3.
1232
00:40:11,980 --> 00:40:13,238
- Well... - 1, 2, 3.
1233
00:40:13,239 --> 00:40:14,548
Arab!
1234
00:40:14,549 --> 00:40:15,709
We'll count Arab.
1235
00:40:15,710 --> 00:40:17,249
- I mean... - Is that the best you can do?
1236
00:40:17,250 --> 00:40:19,649
There are thousands of words that start with A.
1237
00:40:19,650 --> 00:40:21,789
- You're better than this. - It's...
1238
00:40:21,790 --> 00:40:23,088
There's AlphaGo.
1239
00:40:23,089 --> 00:40:24,949
- You're better than this. - Armani.
1240
00:40:25,360 --> 00:40:26,789
- Hold on. - You could've done better.
1241
00:40:26,790 --> 00:40:29,158
You went from countries to capital cities to...
1242
00:40:29,159 --> 00:40:31,399
There are thousands of words that start with an A.
1243
00:40:31,400 --> 00:40:32,798
- Are you kidding me? - So Min...
1244
00:40:32,799 --> 00:40:34,028
- Do you know what she said? - What?
1245
00:40:34,029 --> 00:40:36,868
"Jae Seok, there are thousands of words starting with an A."
1246
00:40:36,869 --> 00:40:38,198
"Like Umbrella."
1247
00:40:38,199 --> 00:40:39,460
"Umbrella."
1248
00:40:40,069 --> 00:40:41,609
(Woman Two thought that Umbrella began with an A.)
1249
00:40:41,610 --> 00:40:43,300
Seriously?
1250
00:40:44,310 --> 00:40:46,338
Jae Seok, there are thousands of answers.
1251
00:40:46,339 --> 00:40:47,979
- Umbrella. - That's enough.
1252
00:40:47,980 --> 00:40:49,079
Umbrella.
1253
00:40:49,080 --> 00:40:50,739
Umbrella begins with a U.
1254
00:40:51,279 --> 00:40:53,649
(She really didn't know since she said it twice.)
1255
00:40:53,650 --> 00:40:55,440
(You're part of the Empty Head Club!)
1256
00:40:55,589 --> 00:40:56,588
(Whoa!)
1257
00:40:56,589 --> 00:40:58,588
We're completely put off by you.
1258
00:40:58,589 --> 00:40:59,859
Get out of here.
1259
00:40:59,860 --> 00:41:01,619
A coffee shop owner is not wanted either.
1260
00:41:01,860 --> 00:41:03,420
It begins with a U.
1261
00:41:03,460 --> 00:41:05,420
- Unbelievable. - It begins with a U.
1262
00:41:05,799 --> 00:41:07,090
She...
1263
00:41:07,130 --> 00:41:08,960
Umbrella made me laugh so hard.
1264
00:41:09,029 --> 00:41:10,169
That was the best.
1265
00:41:10,170 --> 00:41:11,399
- Next... - There's "ant" along with others.
1266
00:41:11,400 --> 00:41:12,838
- We're back to you guys. - Can you...
1267
00:41:12,839 --> 00:41:15,008
have them name English words...
1268
00:41:15,009 --> 00:41:16,008
so that they can implode?
1269
00:41:16,009 --> 00:41:17,068
We're back to you guys.
1270
00:41:17,069 --> 00:41:18,800
- No more English words. - Why not?
1271
00:41:19,940 --> 00:41:21,079
No more English words.
1272
00:41:21,080 --> 00:41:22,479
(His voice squeaks.)
1273
00:41:22,480 --> 00:41:23,649
(His voice squeaks out of fear for English words.)
1274
00:41:23,650 --> 00:41:25,110
Did you hear that?
1275
00:41:26,119 --> 00:41:27,369
His voice squeaked.
1276
00:41:27,889 --> 00:41:30,239
- You must be feeling the pressure. - Well...
1277
00:41:30,449 --> 00:41:32,610
- "No more English words." - It had me worried.
1278
00:41:32,619 --> 00:41:33,988
You know what?
1279
00:41:33,989 --> 00:41:35,459
I found that quite charming.
1280
00:41:35,460 --> 00:41:37,559
- I won't go for English words. - Okay.
1281
00:41:37,560 --> 00:41:38,889
It's doable then.
1282
00:41:39,529 --> 00:41:41,520
- Listen up for the question. - That was hilarious.
1283
00:41:41,529 --> 00:41:42,759
Here we go.
1284
00:41:42,799 --> 00:41:43,968
Foreign painters.
1285
00:41:43,969 --> 00:41:45,599
- In 1, 2, 3. - What?
1286
00:41:45,600 --> 00:41:46,939
- Vincent van Gogh. - 1, 2, 3.
1287
00:41:46,940 --> 00:41:47,939
- 1, 2... - Paul Gauguin.
1288
00:41:47,940 --> 00:41:49,439
- In 1, 2, 3. - Leonardo da Vinci.
1289
00:41:49,440 --> 00:41:50,539
1, 2, 3.
1290
00:41:50,540 --> 00:41:51,908
- Mr. Chelly? - 1, 2, 3.
1291
00:41:51,909 --> 00:41:53,638
- Vincent van Gogh. - Picasso.
1292
00:41:53,639 --> 00:41:55,178
- 1, 2, 3. - Vincent van Gogh.
1293
00:41:55,179 --> 00:41:56,448
Leonardo DiCaprio.
1294
00:41:56,449 --> 00:41:57,479
Hold on.
1295
00:41:57,480 --> 00:41:59,349
- Leonardo DiCaprio? - 1, 2, 3.
1296
00:41:59,350 --> 00:42:00,678
- Go... - 1, 2, 3.
1297
00:42:00,679 --> 00:42:02,210
- Go... - Vincent van Gogh.
1298
00:42:02,389 --> 00:42:03,679
Vance Breck.
1299
00:42:04,589 --> 00:42:06,289
(Vance Breck, since 2021)
1300
00:42:06,290 --> 00:42:07,829
(Known for his piece "The Empty Head")
1301
00:42:07,830 --> 00:42:09,020
Dance break, was it?
1302
00:42:10,029 --> 00:42:11,528
- Dance break? - Dance break.
1303
00:42:11,529 --> 00:42:14,349
Even as a guy, I'm put off by him.
1304
00:42:14,670 --> 00:42:16,099
It's your turn now.
1305
00:42:16,100 --> 00:42:18,138
- We should switch seats. - Why?
1306
00:42:18,139 --> 00:42:20,499
- There's really no difference. - But Woman Four...
1307
00:42:20,500 --> 00:42:22,408
- It's making me dizzy. - Is it?
1308
00:42:22,409 --> 00:42:24,159
- Then let me... - Really?
1309
00:42:24,310 --> 00:42:25,609
- I'll take the middle seat. - Thank you.
1310
00:42:25,610 --> 00:42:26,638
It's understandable.
1311
00:42:26,639 --> 00:42:28,178
Woman Four, you don't seem...
1312
00:42:28,179 --> 00:42:29,479
- to be that knowledgeable. - I also...
1313
00:42:29,480 --> 00:42:30,609
don't think...
1314
00:42:30,610 --> 00:42:32,979
she's a fast thinker.
1315
00:42:32,980 --> 00:42:34,278
- Empty Head. - All right.
1316
00:42:34,279 --> 00:42:37,048
Name the series and movies Kwang Soo's been in.
1317
00:42:37,049 --> 00:42:38,388
- What? - This isn't an easy one.
1318
00:42:38,389 --> 00:42:39,488
"Collective Invention."
1319
00:42:39,489 --> 00:42:40,758
(The filmography of an actor of 14 years)
1320
00:42:40,759 --> 00:42:42,229
- "Collective Invention." - 1, 2, 3.
1321
00:42:42,230 --> 00:42:43,658
- "Collective Invention." - In 1, 2, 3.
1322
00:42:43,659 --> 00:42:45,798
- "Collective Invention." - 1, 2, 3.
1323
00:42:45,799 --> 00:42:46,829
1, 2, 3.
1324
00:42:46,830 --> 00:42:48,399
- "Tazza One-Eyed Jacks." - 1, 2, 3.
1325
00:42:48,400 --> 00:42:49,829
- "Tazza One-Eyed Jacks." - In 1, 2, 3.
1326
00:42:49,830 --> 00:42:50,868
"Tazza One-Eyed Jacks."
1327
00:42:50,869 --> 00:42:52,099
- Darn it! - "Collective Invention."
1328
00:42:52,100 --> 00:42:53,659
(Darn it!)
1329
00:42:53,770 --> 00:42:55,439
(Whatever Kwang Soo says comes back to him like an echo.)
1330
00:42:55,440 --> 00:42:56,908
- 1, 2, 3. - "Live."
1331
00:42:56,909 --> 00:42:58,109
- In 1, 2, 3. - "Live."
1332
00:42:58,110 --> 00:42:59,439
- 1, 2, 3. - "Live."
1333
00:42:59,440 --> 00:43:01,079
- 1, 2, 3. - "Collective Invention."
1334
00:43:01,080 --> 00:43:02,770
- 1, 2, 3. - I'm done.
1335
00:43:04,310 --> 00:43:06,019
(Kwang Soo announces that he's quitting.)
1336
00:43:06,020 --> 00:43:07,278
- Hold on a second. - Seriously?
1337
00:43:07,279 --> 00:43:09,880
(The Baeksang award winner is more than just upset.)
1338
00:43:10,089 --> 00:43:11,459
Seriously?
1339
00:43:11,460 --> 00:43:12,559
It's...
1340
00:43:12,560 --> 00:43:14,079
- Do you even know who I am? - I do.
1341
00:43:14,259 --> 00:43:16,150
Have you watched at least one of them?
1342
00:43:16,330 --> 00:43:18,329
- I went to a premier, - He was in many shows.
1343
00:43:18,330 --> 00:43:19,899
- but I don't remember which one. - Right?
1344
00:43:19,900 --> 00:43:21,829
- Just pick one from the list! - But...
1345
00:43:21,830 --> 00:43:23,829
Atka mackerel, halibut,
1346
00:43:23,830 --> 00:43:25,468
and frozen pollack.
1347
00:43:25,469 --> 00:43:27,738
I didn't mean you should name fishes.
1348
00:43:27,739 --> 00:43:29,259
Anyway, here are the results.
1349
00:43:29,770 --> 00:43:31,369
In first place...
1350
00:43:31,509 --> 00:43:32,809
is Team Woman Three.
1351
00:43:32,810 --> 00:43:34,178
- Okay! - Nice!
1352
00:43:34,179 --> 00:43:36,079
- Nice. - Good one.
1353
00:43:36,080 --> 00:43:37,109
(They all receive 3 points each.)
1354
00:43:37,110 --> 00:43:38,540
In second place...
1355
00:43:38,619 --> 00:43:40,079
is Team Woman Four.
1356
00:43:40,080 --> 00:43:42,289
(They all get a point each.)
1357
00:43:42,290 --> 00:43:44,218
You have a total of minus 78 points.
1358
00:43:44,219 --> 00:43:46,559
(No one even comes close.)
1359
00:43:46,560 --> 00:43:48,459
Nicely done, guys. It's all or nothing.
1360
00:43:48,460 --> 00:43:49,888
We can stick together though.
1361
00:43:49,889 --> 00:43:52,129
- Right. - We'll partner up within the group.
1362
00:43:52,130 --> 00:43:54,629
- I have a feeling that'll happen. - Exactly.
1363
00:43:54,630 --> 00:43:56,068
- They'll fall for each other. - Right.
1364
00:43:56,069 --> 00:43:58,429
(The empty heads get absorbed in each other's charms.)
1365
00:43:58,500 --> 00:44:00,638
- You must all be hungry. - We are.
1366
00:44:00,639 --> 00:44:03,769
You'll take a step closer to one another by partnering up...
1367
00:44:03,770 --> 00:44:05,508
in this round of Loving Lunch Box.
1368
00:44:05,509 --> 00:44:07,178
- A lunch box? - Will we be sharing?
1369
00:44:07,179 --> 00:44:08,800
We're already choosing our partners?
1370
00:44:08,880 --> 00:44:12,009
The ladies will wait in their designated spots.
1371
00:44:12,080 --> 00:44:15,118
The men will seek out the woman they'd like...
1372
00:44:15,119 --> 00:44:17,210
to share their lunch with.
1373
00:44:17,449 --> 00:44:19,579
The points the women will receive...
1374
00:44:19,819 --> 00:44:22,988
depend on the number of men that come looking for them.
1375
00:44:22,989 --> 00:44:24,459
(The ladies will receive points every time someone comes to them.)
1376
00:44:24,460 --> 00:44:25,459
This...
1377
00:44:25,460 --> 00:44:27,790
- Hold on. - After lunch,
1378
00:44:28,400 --> 00:44:29,889
the ladies...
1379
00:44:30,069 --> 00:44:33,829
will each choose one of the men.
1380
00:44:33,869 --> 00:44:37,238
That man will receive the same number of points.
1381
00:44:37,239 --> 00:44:39,508
You can choose whoever comes looking for you.
1382
00:44:39,509 --> 00:44:41,149
But if you don't like any of them...
1383
00:44:41,150 --> 00:44:42,908
and would rather show off your charm to another man,
1384
00:44:42,909 --> 00:44:44,048
you can choose to give them the points.
1385
00:44:44,049 --> 00:44:45,118
(They can choose anyone they want.)
1386
00:44:45,119 --> 00:44:47,149
- I wonder what'll happen. - I'll receive a lot of points.
1387
00:44:47,150 --> 00:44:49,048
- This is a hard one. - What will happen?
1388
00:44:49,049 --> 00:44:50,689
This is a little worrying.
1389
00:44:50,690 --> 00:44:52,258
It seems as though...
1390
00:44:52,259 --> 00:44:53,779
we should manage within this group.
1391
00:44:54,119 --> 00:44:56,789
We'll partner up within the group.
1392
00:44:56,790 --> 00:44:58,190
Be smart about this.
1393
00:44:58,900 --> 00:45:00,459
(We'll look forward to their loyalty.)
1394
00:45:00,460 --> 00:45:01,968
There's something you should know.
1395
00:45:01,969 --> 00:45:03,428
We have the most points.
1396
00:45:03,429 --> 00:45:04,669
- Of course. - Right.
1397
00:45:04,670 --> 00:45:06,368
- In Ah and I... - She's right.
1398
00:45:06,369 --> 00:45:08,468
- We're aware of that. - The ladies...
1399
00:45:08,469 --> 00:45:10,709
will head to their spots with their packed lunches.
1400
00:45:10,710 --> 00:45:12,039
Go ahead.
1401
00:45:12,040 --> 00:45:14,209
Cho Hee, go ahead. There's no need to worry.
1402
00:45:14,210 --> 00:45:16,908
But I don't have any points.
1403
00:45:16,909 --> 00:45:19,048
Opportunity will find whoever takes a chance.
1404
00:45:19,049 --> 00:45:21,779
Who should I go to?
1405
00:45:22,049 --> 00:45:23,388
- Shall we? - Sure.
1406
00:45:23,389 --> 00:45:24,419
Do we just take these?
1407
00:45:24,420 --> 00:45:26,488
- Do we take our lunch boxes? - Sure.
1408
00:45:26,489 --> 00:45:27,488
(They take their designated seats.)
1409
00:45:27,489 --> 00:45:29,189
What if no one comes to me?
1410
00:45:29,190 --> 00:45:31,420
I'd like at least one to come and find me.
1411
00:45:31,860 --> 00:45:34,349
To be honest, I'm quite fond of Man Three.
1412
00:45:34,400 --> 00:45:36,229
He looks like he'll be good at everything,
1413
00:45:36,230 --> 00:45:38,020
but he's a master of none.
1414
00:45:38,600 --> 00:45:39,738
It's why...
1415
00:45:39,739 --> 00:45:43,360
I feel like I should care for him in some way.
1416
00:45:45,239 --> 00:45:48,149
I have a feeling that Man Three will seek me out.
1417
00:45:48,150 --> 00:45:51,008
He showed how charming he is,
1418
00:45:51,009 --> 00:45:54,779
which has probably made him popular with the ladies.
1419
00:45:55,020 --> 00:45:57,618
But when it comes to who's funnier...
1420
00:45:57,619 --> 00:45:59,388
(You seem confident.)
1421
00:45:59,389 --> 00:46:02,150
I'm sure I have the advantage.
1422
00:46:04,489 --> 00:46:08,899
Man Three and Man Six should be here for sure.
1423
00:46:08,900 --> 00:46:09,999
(Who do you think will come to you?)
1424
00:46:10,000 --> 00:46:11,730
That's what I believe.
1425
00:46:12,440 --> 00:46:14,738
My teammates are of the Empty Head Club.
1426
00:46:14,739 --> 00:46:16,529
(They're all stupid.)
1427
00:46:17,139 --> 00:46:20,400
We were all just as stupid, right?
1428
00:46:20,810 --> 00:46:22,070
I mean...
1429
00:46:22,179 --> 00:46:24,508
Who else would they go to?
1430
00:46:24,509 --> 00:46:25,879
I'm their only option.
1431
00:46:25,880 --> 00:46:27,369
Who would accept them?
1432
00:46:28,589 --> 00:46:31,210
Surprisingly enough, Man Three is popular with the ladies.
1433
00:46:31,690 --> 00:46:33,118
- Can I meet him outside? - Sure.
1434
00:46:33,119 --> 00:46:35,829
Are Woman Four and Woman Five...
1435
00:46:35,830 --> 00:46:37,779
waiting for Man Three as well?
1436
00:46:39,830 --> 00:46:41,428
(Where will Man Three's heart take him?)
1437
00:46:41,429 --> 00:46:43,860
Where will Man Three's heart...
1438
00:46:44,230 --> 00:46:46,059
take him?
1439
00:46:46,940 --> 00:46:49,008
- You eat with someone comfortable. - Right.
1440
00:46:49,009 --> 00:46:50,769
I find So Min comfortable.
1441
00:46:50,770 --> 00:46:52,109
I agree,
1442
00:46:52,110 --> 00:46:54,879
but she has been buttering up to just about anyone.
1443
00:46:54,880 --> 00:46:55,979
Exactly.
1444
00:46:55,980 --> 00:46:58,270
- She only means half her words. - I know.
1445
00:46:58,750 --> 00:47:01,579
This is something I personally hate.
1446
00:47:02,250 --> 00:47:03,388
It's cheesy, isn't it?
1447
00:47:03,389 --> 00:47:05,689
Her choice of words is always so cheesy.
1448
00:47:05,690 --> 00:47:07,079
(The IT expert hates paper coupons.)
1449
00:47:07,089 --> 00:47:08,258
It's why I made up my mind.
1450
00:47:08,259 --> 00:47:09,658
- Have you? - Yes.
1451
00:47:09,659 --> 00:47:11,698
- Someone comfortable? - Yes.
1452
00:47:11,699 --> 00:47:14,050
- I'd rather have lunch at ease. - Hold on.
1453
00:47:14,100 --> 00:47:16,059
I'm not shy around strangers though.
1454
00:47:17,600 --> 00:47:18,989
I can eat just about anything too.
1455
00:47:20,170 --> 00:47:21,838
Even street food?
1456
00:47:21,839 --> 00:47:23,769
- You're not shy around strangers? - Not at all.
1457
00:47:23,770 --> 00:47:25,439
I can be friendly with people who I see for the first time.
1458
00:47:25,440 --> 00:47:26,778
Is that so?
1459
00:47:26,779 --> 00:47:28,678
I know you to be quite sensitive.
1460
00:47:28,679 --> 00:47:30,048
- That's hardly the case. - Is that so?
1461
00:47:30,049 --> 00:47:32,309
You're one to eat food in the most unappealing way.
1462
00:47:32,420 --> 00:47:33,649
- I know, but... - Who should I choose?
1463
00:47:33,650 --> 00:47:35,749
Since I've been on He In's team,
1464
00:47:35,750 --> 00:47:38,158
maybe I should go and talk to Cho Hee this time.
1465
00:47:38,159 --> 00:47:39,409
Cho Hee...
1466
00:47:40,089 --> 00:47:41,480
is the silliest.
1467
00:47:41,659 --> 00:47:42,888
- Is she? - Yes.
1468
00:47:42,889 --> 00:47:44,949
- Really? - She's the new Empty Head.
1469
00:47:45,159 --> 00:47:47,449
- She's... - From what I could tell,
1470
00:47:47,560 --> 00:47:50,028
- she seemed fun to be around. - Right.
1471
00:47:50,029 --> 00:47:51,269
She's funny.
1472
00:47:51,270 --> 00:47:53,460
- She's like sunshine too. - I agree.
1473
00:47:53,699 --> 00:47:56,568
What if someone else chooses the same partner?
1474
00:47:56,569 --> 00:47:58,109
- Do I eat with him? - You'll all eat together.
1475
00:47:58,110 --> 00:47:59,278
You'll dine together.
1476
00:47:59,279 --> 00:48:00,929
But I don't want to eat with Kwang Soo.
1477
00:48:01,350 --> 00:48:03,379
- Do you think that's a possibility? - I do.
1478
00:48:03,380 --> 00:48:06,249
Who will you go to? Tell us who your first choice is.
1479
00:48:06,250 --> 00:48:08,318
I'd like to know more about He In.
1480
00:48:08,319 --> 00:48:09,618
- He In? - Yes.
1481
00:48:09,619 --> 00:48:10,749
She intrigues me.
1482
00:48:10,750 --> 00:48:12,859
- The way you put it is hilarious. - You know,
1483
00:48:12,860 --> 00:48:15,528
Se Chan could really be interested in her.
1484
00:48:15,529 --> 00:48:17,520
- It could be for real. - Right.
1485
00:48:17,529 --> 00:48:19,399
- He's not like us. - Of course not.
1486
00:48:19,400 --> 00:48:21,999
- This isn't serious for us. - Right.
1487
00:48:22,000 --> 00:48:23,769
- But me... - He could actually mean it.
1488
00:48:23,770 --> 00:48:25,269
I mean, Se Chan...
1489
00:48:25,270 --> 00:48:26,638
- Only me though. - Right.
1490
00:48:26,639 --> 00:48:29,068
Only I can show interest in Cho Hee and He In.
1491
00:48:29,069 --> 00:48:30,960
I really want to know them better.
1492
00:48:31,380 --> 00:48:33,039
- Then... - Could it be too embarrassing?
1493
00:48:33,040 --> 00:48:34,599
Then let's allow Se Chan...
1494
00:48:34,610 --> 00:48:36,079
to have some alone time with He In.
1495
00:48:36,080 --> 00:48:37,349
- Just the two of them. - Right.
1496
00:48:37,350 --> 00:48:38,479
- I'll go to her. - You should.
1497
00:48:38,480 --> 00:48:39,548
So no one will join us? Okay.
1498
00:48:39,549 --> 00:48:40,579
Just the two of them.
1499
00:48:40,580 --> 00:48:41,779
Good.
1500
00:48:42,449 --> 00:48:43,448
After the meal,
1501
00:48:43,449 --> 00:48:44,949
she might be put off by you completely.
1502
00:48:45,690 --> 00:48:47,189
That's the worst-case scenario.
1503
00:48:47,190 --> 00:48:48,880
He makes noises when he eats.
1504
00:48:49,690 --> 00:48:51,229
- You make noises? - And he spills.
1505
00:48:51,230 --> 00:48:52,698
Some women hate that.
1506
00:48:52,699 --> 00:48:54,599
- It's all good. - Women hate that, you know.
1507
00:48:54,600 --> 00:48:56,368
You're actually serious, aren't you?
1508
00:48:56,369 --> 00:48:58,599
Could you guys help me just this once?
1509
00:48:58,600 --> 00:48:59,939
- Sure. - I'm asking you.
1510
00:48:59,940 --> 00:49:00,968
- Sure. - You know...
1511
00:49:00,969 --> 00:49:02,209
- We'll keep the possibilities open. - You...
1512
00:49:02,210 --> 00:49:03,568
- can go to He In. - Thanks.
1513
00:49:03,569 --> 00:49:06,199
- We'll make it happen for you. - Right.
1514
00:49:06,339 --> 00:49:08,508
Just know this though.
1515
00:49:08,509 --> 00:49:09,678
You aren't compatible at all.
1516
00:49:09,679 --> 00:49:11,178
(You aren't compatible at all.)
1517
00:49:11,179 --> 00:49:12,440
I mean it.
1518
00:49:12,679 --> 00:49:14,070
Completely incompatible.
1519
00:49:14,219 --> 00:49:16,809
- You don't suit her. - You're the worst.
1520
00:49:16,819 --> 00:49:18,419
- I like you, but... - You look like her manager.
1521
00:49:18,420 --> 00:49:20,258
- It feels like... - I'll see how compatible we are.
1522
00:49:20,259 --> 00:49:21,658
- "The Manager." - Yes, let's see.
1523
00:49:21,659 --> 00:49:23,189
- Man One, you can set off now. - I can?
1524
00:49:23,190 --> 00:49:24,258
- Man One, go ahead. - Gosh.
1525
00:49:24,259 --> 00:49:27,219
- Oh, there's a map? - We need to move strategically.
1526
00:49:28,500 --> 00:49:29,568
My goodness.
1527
00:49:29,569 --> 00:49:31,119
(Man 1 sets off first.)
1528
00:49:31,540 --> 00:49:33,059
Who's sitting there?
1529
00:49:33,799 --> 00:49:35,199
Oh, it's Cho Hee!
1530
00:49:35,270 --> 00:49:37,759
- Hi! Are you coming to me? - You're sitting outside.
1531
00:49:38,009 --> 00:49:40,109
- Are you coming to me? - Actually...
1532
00:49:40,110 --> 00:49:42,109
I didn't know you were here. It's very close.
1533
00:49:42,110 --> 00:49:43,508
Yes. It's very close, isn't it?
1534
00:49:43,509 --> 00:49:44,919
Don't go somewhere far,
1535
00:49:44,920 --> 00:49:46,579
- and just come to me. - Okay, okay. Hang on.
1536
00:49:46,580 --> 00:49:47,809
(Walking away)
1537
00:49:48,619 --> 00:49:51,309
- He's testing the waters. - They're all waving at me.
1538
00:49:51,790 --> 00:49:53,309
Hey, So Min!
1539
00:49:53,589 --> 00:49:54,758
What do you mean? I'm not So Min!
1540
00:49:54,759 --> 00:49:56,480
Oh, you're In Ah. I'm sorry.
1541
00:49:57,060 --> 00:49:58,590
Do you have plenty of side dishes?
1542
00:49:59,029 --> 00:50:01,298
- Sorry? - I have some meat for a side dish.
1543
00:50:01,299 --> 00:50:04,099
Oh, okay. You came out this far to meet me?
1544
00:50:04,100 --> 00:50:06,889
Yes. You're going to look around and come back, right?
1545
00:50:07,069 --> 00:50:08,508
Of course I will.
1546
00:50:08,509 --> 00:50:10,468
- Where are you going? - Just hang in there.
1547
00:50:10,469 --> 00:50:14,699
- Man One! - This is where you are. It's close.
1548
00:50:15,909 --> 00:50:20,570
(Woman 2 who has many petty talents uses an echo to attract Man 1.)
1549
00:50:21,179 --> 00:50:22,618
Man One!
1550
00:50:22,619 --> 00:50:25,849
(Man 1 already burst into laughter.)
1551
00:50:26,190 --> 00:50:30,689
- You are... - Over here!
1552
00:50:30,690 --> 00:50:32,050
She's indeed funny.
1553
00:50:32,830 --> 00:50:36,489
I missed you.
1554
00:50:37,900 --> 00:50:39,138
She's really funny.
1555
00:50:39,139 --> 00:50:41,559
Let's eat together!
1556
00:50:41,909 --> 00:50:44,539
I can dance for you...
1557
00:50:44,540 --> 00:50:46,238
the whole time while you're having your lunch.
1558
00:50:46,239 --> 00:50:48,900
I can dance twice as fast. I can do all types of dances.
1559
00:50:48,909 --> 00:50:50,178
What do you think?
1560
00:50:50,179 --> 00:50:51,678
- Really? - There's a dance you like.
1561
00:50:51,679 --> 00:50:53,479
There's a dance you like.
1562
00:50:53,480 --> 00:50:55,318
There is. Yes, I like that kind of dance.
1563
00:50:55,319 --> 00:50:56,579
(Woman 2 inspires the dancer in Man 1.)
1564
00:50:57,049 --> 00:50:58,789
- She's such a good dancer. - She's really funny.
1565
00:50:58,790 --> 00:51:00,250
Woman Two is funny.
1566
00:51:00,560 --> 00:51:02,349
Wait a minute. Where should I eat?
1567
00:51:02,630 --> 00:51:04,619
How are you?
1568
00:51:05,130 --> 00:51:08,150
(She asks how he is, using the line from "Love Letter.")
1569
00:51:09,230 --> 00:51:13,790
Man One is flustered by all the love he's getting for the first time.
1570
00:51:15,540 --> 00:51:16,609
Man One.
1571
00:51:16,610 --> 00:51:18,238
(She dances nonstop.)
1572
00:51:18,239 --> 00:51:19,579
She's incredible.
1573
00:51:19,580 --> 00:51:20,738
- So Min. - She's funny.
1574
00:51:20,739 --> 00:51:22,149
- I give up. - She's indeed funny.
1575
00:51:22,150 --> 00:51:23,570
- You got this. - Woman Two is funny.
1576
00:51:24,080 --> 00:51:26,178
Wait a minute. I'll just...
1577
00:51:26,179 --> 00:51:27,249
(Will Man 1 have his lunch with Woman 2?)
1578
00:51:27,250 --> 00:51:29,040
I'll have my lunch with Woman One.
1579
00:51:31,520 --> 00:51:33,359
I'll have my lunch with Woman One.
1580
00:51:33,360 --> 00:51:35,750
(Shocked)
1581
00:51:36,089 --> 00:51:37,289
(The one who's chosen is shocked too.)
1582
00:51:37,290 --> 00:51:38,590
- Really? - Yes.
1583
00:51:38,759 --> 00:51:40,190
- It's because... - Thank you.
1584
00:51:40,259 --> 00:51:41,399
I want to eat...
1585
00:51:41,400 --> 00:51:43,698
- You're not talkative, right? - Of course not.
1586
00:51:43,699 --> 00:51:44,968
You need to eat comfortably.
1587
00:51:44,969 --> 00:51:46,238
- I love it. - Man One!
1588
00:51:46,239 --> 00:51:47,568
I want to eat with...
1589
00:51:47,569 --> 00:51:49,638
Woman One who is not the talkative type.
1590
00:51:49,639 --> 00:51:51,439
- You need to eat comfortably. - Yes.
1591
00:51:51,440 --> 00:51:52,838
I want to eat comfortably.
1592
00:51:52,839 --> 00:51:54,439
- Good luck, Man Two. - Thank you.
1593
00:51:54,440 --> 00:51:55,649
I'm not sure who I should pick.
1594
00:51:55,650 --> 00:51:56,749
(Man 2 sets off right after.)
1595
00:51:56,750 --> 00:51:58,300
Actually, at first,
1596
00:51:58,480 --> 00:52:00,218
He In picked me.
1597
00:52:00,219 --> 00:52:01,540
(Man 2 still hasn't decided.)
1598
00:52:02,619 --> 00:52:03,840
Nevertheless,
1599
00:52:04,389 --> 00:52:05,980
to win as many points as I can...
1600
00:52:07,889 --> 00:52:09,079
My gosh.
1601
00:52:10,029 --> 00:52:11,129
Young Master.
1602
00:52:11,130 --> 00:52:12,599
- My gosh, hello. - Come this way.
1603
00:52:12,600 --> 00:52:16,298
(Woman 3 came to meet the young master.)
1604
00:52:16,299 --> 00:52:18,738
But you didn't pick me when we were picking team members.
1605
00:52:18,739 --> 00:52:20,899
Also, I just heard from somewhere...
1606
00:52:20,900 --> 00:52:22,968
that you said I look sly.
1607
00:52:22,969 --> 00:52:24,169
That wasn't me.
1608
00:52:24,170 --> 00:52:27,638
I heard the person who interviewed before me said that.
1609
00:52:27,639 --> 00:52:29,349
- Oh, there was another interviewee? - Yes.
1610
00:52:29,350 --> 00:52:30,639
Well, for me...
1611
00:52:30,710 --> 00:52:31,749
Oh, you chose your partner already?
1612
00:52:31,750 --> 00:52:34,079
Yes, I already picked mine.
1613
00:52:34,080 --> 00:52:35,279
(It's not you.)
1614
00:52:35,619 --> 00:52:37,980
Woman Three was rejected again.
1615
00:52:39,420 --> 00:52:42,020
I guess no one is coming this way.
1616
00:52:43,489 --> 00:52:44,859
(Smirking)
1617
00:52:44,860 --> 00:52:46,119
- May I come in? - Hi.
1618
00:52:47,000 --> 00:52:48,368
Please come in, Man Two.
1619
00:52:48,369 --> 00:52:49,528
(You came to me!)
1620
00:52:49,529 --> 00:52:51,360
- Hello. - My goodness.
1621
00:52:52,369 --> 00:52:53,899
What? You were there?
1622
00:52:53,900 --> 00:52:55,408
Yes, I'm stationed here.
1623
00:52:55,409 --> 00:52:56,809
(An unexpected love triangle)
1624
00:52:56,810 --> 00:52:59,000
- Oh, you were here, Woman Four. - Yes.
1625
00:52:59,480 --> 00:53:00,979
There's lots of yellow dust today.
1626
00:53:00,980 --> 00:53:02,079
You should come inside.
1627
00:53:02,080 --> 00:53:03,309
- Wait, I need to... - Come inside.
1628
00:53:03,310 --> 00:53:05,218
No, don't go. Who are you looking at?
1629
00:53:05,219 --> 00:53:07,548
Didn't you come to see me, Man Two?
1630
00:53:07,549 --> 00:53:09,179
- Didn't you come to see me? - No, I was...
1631
00:53:10,420 --> 00:53:11,588
This is driving me crazy.
1632
00:53:11,589 --> 00:53:12,818
This is so uncomfortable.
1633
00:53:12,819 --> 00:53:14,050
(He finds this sudden popularity very uncomfortable.)
1634
00:53:14,460 --> 00:53:16,528
You should get back inside.
1635
00:53:16,529 --> 00:53:18,629
- No, I won't. - Go back inside.
1636
00:53:18,630 --> 00:53:19,889
The weather is nice today, so...
1637
00:53:19,929 --> 00:53:21,449
Go back inside.
1638
00:53:22,529 --> 00:53:23,960
The weather is nice, I know.
1639
00:53:23,969 --> 00:53:27,198
Someone else is coming for you, Woman Four.
1640
00:53:27,199 --> 00:53:28,539
I'll eat with Woman Five.
1641
00:53:28,540 --> 00:53:31,169
- Okay. Enjoy your lunch. - Man Two, who was torn...
1642
00:53:31,170 --> 00:53:33,599
between the two, decided to let Man Three take care of the rest.
1643
00:53:34,480 --> 00:53:35,849
- Nice to meet you. - Likewise.
1644
00:53:35,850 --> 00:53:37,199
Hello.
1645
00:53:38,279 --> 00:53:39,739
I won't end up eating alone, will I?
1646
00:53:41,549 --> 00:53:43,239
I'm sure I won't.
1647
00:53:43,420 --> 00:53:44,749
- Okay, I'll set off now. - Man Three, it's your turn.
1648
00:53:44,750 --> 00:53:46,279
- Please be considerate. - Okay.
1649
00:53:47,360 --> 00:53:49,359
- It's been a while. - Man Three set off to...
1650
00:53:49,360 --> 00:53:51,229
find his love just in time.
1651
00:53:51,230 --> 00:53:52,999
It's been a while since I've had such an experience.
1652
00:53:53,000 --> 00:53:53,999
- Sure. - My goodness.
1653
00:53:54,000 --> 00:53:55,399
- It's exciting. - I think he's serious.
1654
00:53:55,400 --> 00:53:56,428
- He's serious. - He must not know...
1655
00:53:56,429 --> 00:53:57,769
they don't look good together.
1656
00:53:57,770 --> 00:53:59,999
(He can't help but smile even when the others sneer at him.)
1657
00:54:00,000 --> 00:54:01,259
Where could she be?
1658
00:54:02,009 --> 00:54:04,838
My goodness. Ms. Song.
1659
00:54:04,839 --> 00:54:07,008
Our team has zero points, right?
1660
00:54:07,009 --> 00:54:08,338
That's true.
1661
00:54:08,339 --> 00:54:09,649
Please eat with me.
1662
00:54:09,650 --> 00:54:11,170
There's someone else coming.
1663
00:54:11,819 --> 00:54:14,309
I don't like it when people act unnaturally.
1664
00:54:15,250 --> 00:54:18,189
(Reading a book under a tree)
1665
00:54:18,190 --> 00:54:19,359
Oh, you're here.
1666
00:54:19,360 --> 00:54:21,189
(Ms. Ambrella tries to appeal with her intelligence.)
1667
00:54:21,190 --> 00:54:22,658
I'll go and look around.
1668
00:54:22,659 --> 00:54:24,588
- Your legs will hurt, Se Chan. - I'll go and look around.
1669
00:54:24,589 --> 00:54:27,219
They said they'll support me,
1670
00:54:27,230 --> 00:54:29,769
so I'm going to meet the woman of my life.
1671
00:54:29,770 --> 00:54:31,190
My gosh.
1672
00:54:32,270 --> 00:54:34,130
Gosh, I might as well just sprinkle some salt.
1673
00:54:35,000 --> 00:54:37,960
- Are you done for today? - Yes, I'm done.
1674
00:54:38,139 --> 00:54:40,029
I should just go home. I'm losing money.
1675
00:54:40,310 --> 00:54:42,649
We should follow our strategy. We have no other choice.
1676
00:54:42,650 --> 00:54:44,879
I have my own strategy too.
1677
00:54:44,880 --> 00:54:46,270
Gosh, Se Chan...
1678
00:54:46,480 --> 00:54:48,340
Why don't you go and compete with him?
1679
00:54:48,819 --> 00:54:50,349
Why don't you go where Se Chan is...
1680
00:54:50,350 --> 00:54:51,519
You have to remember this.
1681
00:54:51,520 --> 00:54:53,059
Se Chan could be really shy in front of her.
1682
00:54:53,060 --> 00:54:55,129
I could go and make things easy for him.
1683
00:54:55,130 --> 00:54:56,928
(Se Chan could be shy, so I could go and make things easy for him.)
1684
00:54:56,929 --> 00:54:58,289
But I want to see him being shy.
1685
00:54:58,290 --> 00:55:01,829
Man 5 is just envious of Man 3's...
1686
00:55:01,830 --> 00:55:03,020
infinite possibilities.
1687
00:55:03,299 --> 00:55:05,190
I can go and talk badly about Se Chan.
1688
00:55:05,869 --> 00:55:07,068
"Do you still stay overnight at someone else's place?"
1689
00:55:07,069 --> 00:55:08,460
You could do that.
1690
00:55:09,009 --> 00:55:10,508
But it could play against you.
1691
00:55:10,509 --> 00:55:12,670
- You think so? - Because you never go home.
1692
00:55:14,279 --> 00:55:15,448
Se Chan will say this.
1693
00:55:15,449 --> 00:55:16,749
"You don't go home either."
1694
00:55:16,750 --> 00:55:18,278
- That's fine. - He could say that.
1695
00:55:18,279 --> 00:55:20,170
- It's fine with you? - My wife knows the truth.
1696
00:55:20,719 --> 00:55:21,980
- She might not know. - You have a wife?
1697
00:55:23,750 --> 00:55:24,888
You have a wife?
1698
00:55:24,889 --> 00:55:26,959
- If you do, you can't be here. - I'm sorry.
1699
00:55:26,960 --> 00:55:28,658
- I just... - It's the rule of this place.
1700
00:55:28,659 --> 00:55:30,449
Please keep it a secret.
1701
00:55:30,489 --> 00:55:31,689
Please keep it a secret.
1702
00:55:31,690 --> 00:55:33,099
- You'll be in big trouble. - The others won't find out.
1703
00:55:33,100 --> 00:55:34,698
It's okay as long as the women don't know.
1704
00:55:34,699 --> 00:55:35,729
Our show will be ruined.
1705
00:55:35,730 --> 00:55:37,368
I'm sorry about that.
1706
00:55:37,369 --> 00:55:39,460
- Do you have kids also? - You don't have a kid, do you?
1707
00:55:40,239 --> 00:55:41,838
I have a kid, but I can't lie about it.
1708
00:55:41,839 --> 00:55:44,500
I feel so bad for my kid.
1709
00:55:44,639 --> 00:55:46,609
I feel bad if I say that I don't have a kid.
1710
00:55:46,610 --> 00:55:48,209
- I feel bad for the kid. - You have a kid too?
1711
00:55:48,210 --> 00:55:49,209
I do.
1712
00:55:49,210 --> 00:55:50,540
- My gosh. - Goodness.
1713
00:55:51,250 --> 00:55:52,919
If you two keep it a secret,
1714
00:55:52,920 --> 00:55:54,849
I'll edit the rest of the parts.
1715
00:55:54,850 --> 00:55:56,789
Many people have watched it already.
1716
00:55:56,790 --> 00:55:58,048
(Man 3 heads to the open door without a doubt.)
1717
00:55:58,049 --> 00:55:59,250
All right.
1718
00:56:01,759 --> 00:56:02,928
- Hello. - Hello.
1719
00:56:02,929 --> 00:56:04,758
- Hi. - My gosh.
1720
00:56:04,759 --> 00:56:06,099
I came straight to you.
1721
00:56:06,100 --> 00:56:07,658
My, thank you for coming.
1722
00:56:07,659 --> 00:56:09,119
It's as though I'm attracted to you like a magnet.
1723
00:56:09,199 --> 00:56:11,389
- Come, come. - I came to you.
1724
00:56:11,799 --> 00:56:13,190
(Laughing awkwardly)
1725
00:56:13,299 --> 00:56:15,039
- How shall we sit? - You can sit there.
1726
00:56:15,040 --> 00:56:17,169
- Sure. - The left side of my face...
1727
00:56:17,170 --> 00:56:18,368
- is more handsome. - Is that so?
1728
00:56:18,369 --> 00:56:20,178
- Yes, so I'll sit here. - Okay.
1729
00:56:20,179 --> 00:56:21,908
My goodness. Thank you for coming.
1730
00:56:21,909 --> 00:56:23,008
Not at all.
1731
00:56:23,009 --> 00:56:24,869
(Laughing awkwardly)
1732
00:56:25,179 --> 00:56:27,718
My gosh. Were you perhaps hoping for someone specific to come?
1733
00:56:27,719 --> 00:56:29,419
- Sorry? I wanted you to come. - Did you want anyone...
1734
00:56:29,420 --> 00:56:30,639
- Oh, really? - Yes.
1735
00:56:30,690 --> 00:56:33,289
I actually did an interview earlier.
1736
00:56:33,290 --> 00:56:34,888
They asked me if I wanted anyone specific to come.
1737
00:56:34,889 --> 00:56:36,179
What did you say to that?
1738
00:56:37,830 --> 00:56:39,859
(In the interview earlier)
1739
00:56:39,860 --> 00:56:41,329
I want Man Five to come.
1740
00:56:41,330 --> 00:56:43,028
(Woman 4 hoped for Man 5 to come.)
1741
00:56:43,029 --> 00:56:45,119
At first, he seemed like too much,
1742
00:56:45,299 --> 00:56:47,939
but as we played games together on the same team,
1743
00:56:47,940 --> 00:56:49,908
he took good care of me.
1744
00:56:49,909 --> 00:56:52,278
(She didn't even mention Man 3. She's lying with an innocent face.)
1745
00:56:52,279 --> 00:56:53,609
- Sorry? - What did you say to that?
1746
00:56:53,610 --> 00:56:54,678
- You said you wanted me to come? - Yes.
1747
00:56:54,679 --> 00:56:58,099
So I said I want Man Three to come to me.
1748
00:56:58,279 --> 00:56:59,909
You had me in mind from the beginning?
1749
00:57:00,119 --> 00:57:01,479
(Coming up with an excuse as Man Three is taking it seriously)
1750
00:57:01,480 --> 00:57:03,040
- When we were playing the quiz. - Really?
1751
00:57:03,219 --> 00:57:04,718
Oh, when we played the quiz earlier?
1752
00:57:04,719 --> 00:57:06,758
Yes, I liked how humorous you are.
1753
00:57:06,759 --> 00:57:07,888
You seemed very pure.
1754
00:57:07,889 --> 00:57:09,088
(He's smiling widely after hearing her compliment.)
1755
00:57:09,089 --> 00:57:11,329
- I thought you were very pure. - My gosh.
1756
00:57:11,330 --> 00:57:13,099
I'm watching your drama, "Sisyphus," these days.
1757
00:57:13,100 --> 00:57:14,698
- Oh, really? - Yes.
1758
00:57:14,699 --> 00:57:16,298
- I really like it. - Thank you.
1759
00:57:16,299 --> 00:57:17,368
- Sure. - Yes.
1760
00:57:17,369 --> 00:57:18,599
(He can't hide his excitement.)
1761
00:57:18,600 --> 00:57:20,269
(Has Man 3 finally found his other half?)
1762
00:57:20,270 --> 00:57:22,609
- See you later. - Okay.
1763
00:57:22,610 --> 00:57:24,059
I can see them on my way.
1764
00:57:24,969 --> 00:57:26,230
I can see them.
1765
00:57:27,179 --> 00:57:28,969
Let me be honest with you, Man Five.
1766
00:57:29,049 --> 00:57:30,109
Yes. What is it?
1767
00:57:30,110 --> 00:57:31,599
I have something to tell you.
1768
00:57:32,719 --> 00:57:34,340
- I have kids too. - Is that so?
1769
00:57:35,179 --> 00:57:36,289
I knew we had something in common.
1770
00:57:36,290 --> 00:57:37,289
(The father who lived abroad plucked up his courage to confess.)
1771
00:57:37,290 --> 00:57:38,689
So the two of us have kids.
1772
00:57:38,690 --> 00:57:40,919
- I knew you had kids. - I felt really uncomfortable.
1773
00:57:40,920 --> 00:57:42,980
I felt bad for my family.
1774
00:57:43,730 --> 00:57:46,399
- I have 3 kids. - 3?
1775
00:57:46,400 --> 00:57:47,928
- I feel... - You can't say you don't have kids.
1776
00:57:47,929 --> 00:57:48,999
I feel so much better now.
1777
00:57:49,000 --> 00:57:50,298
- You feel better, right? - Yes.
1778
00:57:50,299 --> 00:57:51,559
I know. We can't lie.
1779
00:57:51,969 --> 00:57:53,269
It looks like you're having fun.
1780
00:57:53,270 --> 00:57:55,259
(Man 4 is patrolling the village and checking on the others.)
1781
00:57:58,239 --> 00:57:59,500
Hang on.
1782
00:57:59,909 --> 00:58:01,008
What are you doing here?
1783
00:58:01,009 --> 00:58:02,670
I think no one will come to me.
1784
00:58:02,850 --> 00:58:05,618
Why... Why are you here?
1785
00:58:05,619 --> 00:58:07,869
(Woman 3 came to meet Man 4 with his name tag on her forehead.)
1786
00:58:09,089 --> 00:58:10,980
(Woman 3 who kept getting rejected...)
1787
00:58:11,250 --> 00:58:14,258
- Woman 3 kept getting rejected, - Seriously, I feel like...
1788
00:58:14,259 --> 00:58:16,488
so she decided to go after Man 4
1789
00:58:16,489 --> 00:58:17,888
who loves hearing compliments.
1790
00:58:17,889 --> 00:58:19,250
It's Man Four's turn, right?
1791
00:58:20,860 --> 00:58:22,798
Are you going to come this way like a man?
1792
00:58:22,799 --> 00:58:24,269
But where are you supposed to be?
1793
00:58:24,270 --> 00:58:25,338
Over here.
1794
00:58:25,339 --> 00:58:27,099
I was going to go to you.
1795
00:58:27,100 --> 00:58:28,939
- Really? - Why did you come all the way out?
1796
00:58:28,940 --> 00:58:30,730
- I was going to go to you. Sure. - Really?
1797
00:58:31,739 --> 00:58:33,029
Of course.
1798
00:58:33,580 --> 00:58:36,678
With their effort to win affection and some kind of deal,
1799
00:58:36,679 --> 00:58:39,649
Woman 2 and 3 got partners to eat with.
1800
00:58:39,650 --> 00:58:40,840
I mean...
1801
00:58:42,489 --> 00:58:44,409
You two look very awkward.
1802
00:58:44,920 --> 00:58:46,150
First, if you...
1803
00:58:46,619 --> 00:58:48,419
- If you come, - I will...
1804
00:58:48,420 --> 00:58:49,459
(The woman that Man 6 picks takes 1st place and earns 2 points.)
1805
00:58:49,460 --> 00:58:51,859
I'll give a point to Cho Hee for sure.
1806
00:58:51,860 --> 00:58:54,059
(The man Cho Hee picks earns 2 points as well.)
1807
00:58:54,060 --> 00:58:56,399
You're trying to make me sit here.
1808
00:58:56,400 --> 00:58:58,629
I guess you're thinking I'm an easy match to beat.
1809
00:58:58,630 --> 00:58:59,698
Not at all.
1810
00:58:59,699 --> 00:59:02,029
- What did you say? - That's not true at all.
1811
00:59:02,040 --> 00:59:04,960
So Min seems to be in good condition today.
1812
00:59:05,839 --> 00:59:08,130
But you've seen her a lot.
1813
00:59:09,250 --> 00:59:10,699
You're used to her ways.
1814
00:59:11,657 --> 00:59:27,278
1815
00:59:28,580 --> 00:59:29,648
Not at all.
1816
00:59:29,649 --> 00:59:31,979
- What did you say? - That's not true at all.
1817
00:59:31,990 --> 00:59:34,910
So Min seems to be in good condition today.
1818
00:59:35,789 --> 00:59:38,080
But you've seen her a lot.
1819
00:59:39,200 --> 00:59:40,649
You're used to her ways.
1820
00:59:41,030 --> 00:59:43,369
That was nice. I like how you just dropped the honorifics.
1821
00:59:43,370 --> 00:59:45,369
I really like it when women do that too.
1822
00:59:45,370 --> 00:59:46,469
- Honestly, Haha can... - Okay!
1823
00:59:46,470 --> 00:59:47,469
- Great! - Okay.
1824
00:59:47,470 --> 00:59:49,700
Okay! Bring it on!
1825
00:59:50,269 --> 00:59:51,309
Yes!
1826
00:59:51,310 --> 00:59:52,978
(Woman 5 won 2 points. Which man will win 2 points with her?)
1827
00:59:52,979 --> 00:59:55,239
- You're in first place. - Yes, I am!
1828
00:59:55,240 --> 00:59:56,579
- That's true. - Yes!
1829
00:59:56,580 --> 00:59:58,069
(Man 2 and Man 6 are with Woman 5.)
1830
00:59:58,249 --> 01:00:01,148
The female members need to pick the male members...
1831
01:00:01,149 --> 01:00:04,080
they'll give points to before they finish their meal.
1832
01:00:05,660 --> 01:00:07,979
- You made the right choice. - Thank you.
1833
01:00:09,129 --> 01:00:10,259
Excuse me for asking, but how old are you?
1834
01:00:10,260 --> 01:00:11,429
- Me? I'm 32. - Yes.
1835
01:00:11,430 --> 01:00:13,350
Oh, really? I see.
1836
01:00:13,359 --> 01:00:14,829
I look older than that, don't I?
1837
01:00:14,830 --> 01:00:17,628
- No, no! - Really?
1838
01:00:17,629 --> 01:00:18,869
I'm 36.
1839
01:00:18,870 --> 01:00:20,498
(Man 3 reacted awkwardly after hearing her age.)
1840
01:00:20,499 --> 01:00:21,768
- You look younger than your age. - Man Three.
1841
01:00:21,769 --> 01:00:23,108
- Sorry? - Did you bring your apron?
1842
01:00:23,109 --> 01:00:24,268
What do you mean?
1843
01:00:24,269 --> 01:00:28,478
You usually spill food all the time when you eat, so...
1844
01:00:28,479 --> 01:00:30,478
Excuse me, this is not the place to say such things.
1845
01:00:30,479 --> 01:00:31,648
But don't you usually wear aprons when you eat?
1846
01:00:31,649 --> 01:00:34,410
You should scram. What on earth are you talking about?
1847
01:00:34,479 --> 01:00:36,219
We're having a nice talk,
1848
01:00:36,220 --> 01:00:37,489
- and you ruined... - You usually spill food a lot.
1849
01:00:37,490 --> 01:00:38,518
- What do you mean? - That's why you put on an apron.
1850
01:00:38,519 --> 01:00:40,250
I'll take small bites today.
1851
01:00:40,919 --> 01:00:42,529
What do you mean by an apron?
1852
01:00:42,530 --> 01:00:44,419
I just wanted to make sure you had it.
1853
01:00:45,229 --> 01:00:46,559
(He became way more careful in case he spills food.)
1854
01:00:46,560 --> 01:00:47,628
It's good.
1855
01:00:47,629 --> 01:00:49,819
(He became way more careful in case he spills food.)
1856
01:00:50,069 --> 01:00:51,469
I love eating.
1857
01:00:51,470 --> 01:00:53,668
Really? But you're so skinny.
1858
01:00:53,669 --> 01:00:54,768
I love working out, that's why.
1859
01:00:54,769 --> 01:00:56,259
Do you work out a lot?
1860
01:00:56,669 --> 01:00:59,779
I'm doing a modern dance called Tanzplay.
1861
01:00:59,780 --> 01:01:00,779
You're doing a modern dance?
1862
01:01:00,780 --> 01:01:02,899
Yes, I do it for fun, but I'm quite good at it too.
1863
01:01:03,149 --> 01:01:04,279
- Oh, really? - But I didn't major in it.
1864
01:01:04,280 --> 01:01:06,849
I do horseback riding too.
1865
01:01:06,850 --> 01:01:07,978
You do horseback riding?
1866
01:01:07,979 --> 01:01:09,018
(You do horseback riding?)
1867
01:01:09,019 --> 01:01:10,209
Where?
1868
01:01:10,319 --> 01:01:13,649
The riding ground I go to is in Uijeongbu.
1869
01:01:13,859 --> 01:01:15,688
Oh, Uijeongbu? Really?
1870
01:01:15,689 --> 01:01:16,788
(He finally hears a word he's familiar with.)
1871
01:01:16,789 --> 01:01:19,120
I live in Dongducheon.
1872
01:01:19,160 --> 01:01:20,358
I'm from Uijeongbu.
1873
01:01:20,359 --> 01:01:21,850
- Oh, really? - Yes.
1874
01:01:21,999 --> 01:01:23,998
(Man 3 finally gets to smile broadly.)
1875
01:01:23,999 --> 01:01:25,938
- Oh, this regionalism... - I finally found...
1876
01:01:25,939 --> 01:01:27,398
something we have in common.
1877
01:01:27,399 --> 01:01:29,000
- You're from Uijeongbu? - Yes.
1878
01:01:29,039 --> 01:01:30,108
I went to elementary, middle, and high school there.
1879
01:01:30,109 --> 01:01:32,299
Oh, really? I went to school in Dongducheon.
1880
01:01:32,939 --> 01:01:34,478
- We lived so close by. - I know.
1881
01:01:34,479 --> 01:01:36,648
- It was only 15 minutes away. - No wonder.
1882
01:01:36,649 --> 01:01:39,169
(They didn't live in the same area, but Se Chan insists that they did.)
1883
01:01:40,280 --> 01:01:41,579
Do you still live in Uijeongbu?
1884
01:01:41,580 --> 01:01:44,318
No, I live near Cheongdam-dong now.
1885
01:01:44,319 --> 01:01:46,288
- Oh, Cheongdam-dong? I see. - Yes.
1886
01:01:46,289 --> 01:01:47,489
(Cheongdam-dong? I see.)
1887
01:01:47,490 --> 01:01:48,680
(Bursting into laughter)
1888
01:01:49,060 --> 01:01:50,279
That's funny.
1889
01:01:50,330 --> 01:01:52,350
I don't think we make a good couple.
1890
01:01:52,999 --> 01:01:57,089
Her life is very different from mine.
1891
01:01:57,200 --> 01:01:59,359
I think this is as far as I can get for today.
1892
01:01:59,470 --> 01:02:02,139
I should've said, "I think jodhpurs will look good on you."
1893
01:02:02,140 --> 01:02:04,229
"Horseback riding sounds like fun."
1894
01:02:04,669 --> 01:02:06,938
But I reacted so poorly.
1895
01:02:06,939 --> 01:02:09,770
I don't think she'll write my name.
1896
01:02:09,979 --> 01:02:11,240
I'm done for.
1897
01:02:11,379 --> 01:02:13,970
The private lunch with her was messed up.
1898
01:02:14,019 --> 01:02:15,410
(Shaking his head)
1899
01:02:15,450 --> 01:02:16,688
(Meanwhile, the three of them are having lunch together.)
1900
01:02:16,689 --> 01:02:18,148
What are your hobbies, Cho Hee?
1901
01:02:18,149 --> 01:02:19,259
(What are your hobbies, Cho Hee?)
1902
01:02:19,260 --> 01:02:21,109
- Me? - Shall we take a guess?
1903
01:02:21,220 --> 01:02:23,389
(What are Woman 5's hobbies?)
1904
01:02:23,390 --> 01:02:25,080
You're the active type, aren't you?
1905
01:02:25,160 --> 01:02:26,329
Me? Not at all.
1906
01:02:26,330 --> 01:02:27,829
No, she's a homebody.
1907
01:02:27,830 --> 01:02:29,160
(No, she's a homebody.)
1908
01:02:29,769 --> 01:02:31,568
Don't people call you sly?
1909
01:02:31,569 --> 01:02:33,060
What?
1910
01:02:33,370 --> 01:02:34,568
He doesn't know how to read the room.
1911
01:02:34,569 --> 01:02:36,168
- They don't call me that. - You're like a snake.
1912
01:02:36,169 --> 01:02:37,369
Me too.
1913
01:02:37,370 --> 01:02:39,569
- You're a homebody too? - Totally.
1914
01:02:39,680 --> 01:02:41,139
Look how my arms have no muscles.
1915
01:02:41,140 --> 01:02:42,478
Actually, this is my first outing...
1916
01:02:42,479 --> 01:02:44,669
in eight years.
1917
01:02:44,680 --> 01:02:46,049
That's how much I love staying at home.
1918
01:02:46,050 --> 01:02:47,310
I'm serious.
1919
01:02:47,479 --> 01:02:49,609
Oh, really? I can't believe it.
1920
01:02:49,950 --> 01:02:52,119
I hear your house is actually a famous club.
1921
01:02:52,120 --> 01:02:53,709
- What are you talking about? - Isn't that true?
1922
01:02:53,859 --> 01:02:55,059
Why would my house be a club?
1923
01:02:55,060 --> 01:02:56,688
I think I've seen you there.
1924
01:02:56,689 --> 01:02:58,279
Why would my house be a club?
1925
01:02:58,330 --> 01:02:59,929
I think you have a nice personality.
1926
01:02:59,930 --> 01:03:00,998
(I think you have a nice personality.)
1927
01:03:00,999 --> 01:03:02,359
That was so random.
1928
01:03:02,530 --> 01:03:04,268
I mean it. When I'm with you...
1929
01:03:04,269 --> 01:03:06,629
How shall I put it? I feel comfortable.
1930
01:03:06,999 --> 01:03:08,869
You can talk comfortably with me.
1931
01:03:08,870 --> 01:03:11,830
Sure. I just feel like sharing all my secrets with you.
1932
01:03:12,709 --> 01:03:13,779
(Man 6 starts making a move by talking nonsense.)
1933
01:03:13,780 --> 01:03:15,629
I think you're the type who'll understand everything.
1934
01:03:15,850 --> 01:03:17,779
I feel like I'll cry if you just listen to my stories.
1935
01:03:17,780 --> 01:03:19,518
Right. Having someone listen to your story...
1936
01:03:19,519 --> 01:03:21,970
- could be really consoling. - Right. I really mean it.
1937
01:03:22,519 --> 01:03:24,609
I'm talking as if there are no cameras here.
1938
01:03:24,689 --> 01:03:26,688
I mean it. I feel like you'll listen to my stories really well.
1939
01:03:26,689 --> 01:03:28,958
Wow, I can't believe he's going this far.
1940
01:03:28,959 --> 01:03:30,288
(Wow, I can't believe he's going this far.)
1941
01:03:30,289 --> 01:03:31,288
This is driving me crazy.
1942
01:03:31,289 --> 01:03:33,059
I mean it. I'm serious.
1943
01:03:33,060 --> 01:03:34,950
- All this for the points? - You're serious?
1944
01:03:35,569 --> 01:03:37,890
I don't know. I'm not used to life in Korea.
1945
01:03:38,069 --> 01:03:40,930
What's the time, Mr. Wolf?
1946
01:03:41,039 --> 01:03:42,229
But...
1947
01:03:42,769 --> 01:03:44,509
By the way, is it okay if our voices overlap like this?
1948
01:03:44,510 --> 01:03:46,639
What's the time, Mr. Wolf?
1949
01:03:46,640 --> 01:03:47,838
(Woman 5 and Man 2 are busy playing a game to put on a show.)
1950
01:03:47,839 --> 01:03:49,849
You just moved! You moved!
1951
01:03:49,850 --> 01:03:52,378
- No, I didn't! - Yes, you did!
1952
01:03:52,379 --> 01:03:54,470
- And then... - You're it.
1953
01:03:54,649 --> 01:03:56,588
- I feel like I made a new friend. - I didn't move!
1954
01:03:56,589 --> 01:03:58,680
It was lonely living in Korea,
1955
01:03:58,890 --> 01:04:02,188
but I made a new friend. I was really grateful for it.
1956
01:04:02,189 --> 01:04:04,429
I wanted to share my secrets with her...
1957
01:04:04,430 --> 01:04:06,329
- What are you doing? - and share my stories.
1958
01:04:06,330 --> 01:04:07,790
What are you doing?
1959
01:04:08,030 --> 01:04:09,520
That's who Woman Five is.
1960
01:04:11,030 --> 01:04:13,290
I also want to tell her...
1961
01:04:14,669 --> 01:04:16,029
that I have kids.
1962
01:04:16,970 --> 01:04:18,600
I think she'll forgive me.
1963
01:04:19,879 --> 01:04:22,279
By the way, before you set off,
1964
01:04:22,280 --> 01:04:24,978
you said you grew sick of her after playing a game with her.
1965
01:04:24,979 --> 01:04:26,270
- I said that? - Yes.
1966
01:04:26,379 --> 01:04:27,779
Do you believe such slander?
1967
01:04:27,780 --> 01:04:30,018
- No, that's... Wait. - Are you that kind of person?
1968
01:04:30,019 --> 01:04:31,339
You can ask her.
1969
01:04:31,589 --> 01:04:33,779
It'd be brazen of me to be sitting here.
1970
01:04:34,160 --> 01:04:36,879
Man Six's eyes seem sincere.
1971
01:04:36,959 --> 01:04:38,489
- Right? - But...
1972
01:04:38,490 --> 01:04:39,750
Are you saying my eyes are...
1973
01:04:39,800 --> 01:04:41,029
Your eyes are a little...
1974
01:04:41,030 --> 01:04:42,759
Everyone is talking about it.
1975
01:04:42,930 --> 01:04:44,228
You're the one who called me sly, aren't you?
1976
01:04:44,229 --> 01:04:45,568
(You're the one who called me sly, aren't you?)
1977
01:04:45,569 --> 01:04:48,290
Wait a minute. Hey. I got you.
1978
01:04:49,109 --> 01:04:51,200
I heard that too.
1979
01:04:51,240 --> 01:04:55,208
I heard someone called me sly. And it was you.
1980
01:04:55,209 --> 01:04:56,748
It's okay. I'll protect you.
1981
01:04:56,749 --> 01:04:59,119
If I pick someone else besides you...
1982
01:04:59,120 --> 01:05:01,248
Everyone is done having their lunch.
1983
01:05:01,249 --> 01:05:03,740
Now it's time for the female members to vote.
1984
01:05:04,189 --> 01:05:06,489
Give the points to me if you can.
1985
01:05:06,490 --> 01:05:08,418
It's over. I'm done today.
1986
01:05:08,419 --> 01:05:10,680
- There's nothing much to do today. - This will end it.
1987
01:05:11,330 --> 01:05:12,599
I mean, earlier...
1988
01:05:12,600 --> 01:05:15,299
I wasn't accustomed to life in Korea,
1989
01:05:15,300 --> 01:05:18,068
but you became a good friend. Thank you.
1990
01:05:18,069 --> 01:05:20,430
I don't want to pressure you with such talks.
1991
01:05:20,740 --> 01:05:23,459
I don't know much about Korea,
1992
01:05:23,640 --> 01:05:24,739
but I made a new friend.
1993
01:05:24,740 --> 01:05:25,739
(I don't know much about Korea, but I made a new friend.)
1994
01:05:25,740 --> 01:05:26,779
And that's Cho Hee.
1995
01:05:26,780 --> 01:05:28,169
(And that's Cho Hee.)
1996
01:05:28,879 --> 01:05:31,148
I just want you to know how I feel.
1997
01:05:31,149 --> 01:05:32,509
I don't want to pressure you.
1998
01:05:33,720 --> 01:05:34,849
Choose whoever you want.
1999
01:05:34,850 --> 01:05:36,088
I'm being sincere.
2000
01:05:36,089 --> 01:05:38,310
You need to know who's being fake and who's being sincere.
2001
01:05:38,689 --> 01:05:40,219
I've made up my mind.
2002
01:05:40,220 --> 01:05:41,688
The female members...
2003
01:05:41,689 --> 01:05:45,088
each gave their points to only one male member.
2004
01:05:45,089 --> 01:05:48,419
- Who did the female members pick? - What's this?
2005
01:05:48,760 --> 01:05:49,869
What could this be?
2006
01:05:49,870 --> 01:05:52,568
I hear that...
2007
01:05:52,569 --> 01:05:55,199
- Yes? - Jong Kook...
2008
01:05:55,200 --> 01:05:57,469
is still chatting with In Ah.
2009
01:05:57,470 --> 01:05:59,279
- Oh, really? - Even now?
2010
01:05:59,280 --> 01:06:00,378
That's strange.
2011
01:06:00,379 --> 01:06:01,579
- They're having a date. - I know, right?
2012
01:06:01,580 --> 01:06:03,148
Do you work out every day?
2013
01:06:03,149 --> 01:06:04,949
I do. I don't take breaks. Not even for a day.
2014
01:06:04,950 --> 01:06:06,478
- Why wouldn't you? - That was his strategy?
2015
01:06:06,479 --> 01:06:09,410
- They're here. - Why did you plan a strategy?
2016
01:06:09,589 --> 01:06:11,188
- What do you mean? - Jong Kook,
2017
01:06:11,189 --> 01:06:13,018
everyone is talking about you here.
2018
01:06:13,019 --> 01:06:14,889
- What? - What happened?
2019
01:06:14,890 --> 01:06:16,588
- I hear you two had a date. - That's not true.
2020
01:06:16,589 --> 01:06:18,029
- You had a date? - Why would you take so long?
2021
01:06:18,030 --> 01:06:20,398
- We talked about working out. - You seem much happier now.
2022
01:06:20,399 --> 01:06:21,498
Not at all.
2023
01:06:21,499 --> 01:06:23,469
You look much happier than before the meal.
2024
01:06:23,470 --> 01:06:24,998
- No, no. - He seems brighter.
2025
01:06:24,999 --> 01:06:26,369
- Did something happen? - That's not it.
2026
01:06:26,370 --> 01:06:28,199
- You guys must've clicked. - That's not it.
2027
01:06:28,200 --> 01:06:30,038
We talked about working out.
2028
01:06:30,039 --> 01:06:32,068
Because it was fun,
2029
01:06:32,069 --> 01:06:35,830
- They have something in common. - so that relieved my stress.
2030
01:06:35,850 --> 01:06:38,579
Actually, there's someone...
2031
01:06:38,580 --> 01:06:40,849
who went to see a partner for his life.
2032
01:06:40,850 --> 01:06:42,209
- What do you mean? - Who?
2033
01:06:43,350 --> 01:06:45,049
- Se Chan. - Man Three.
2034
01:06:45,050 --> 01:06:46,188
Oh, Se Chan?
2035
01:06:46,189 --> 01:06:47,188
That's not true.
2036
01:06:47,189 --> 01:06:49,059
- Man One. - What are you? Man Three.
2037
01:06:49,060 --> 01:06:51,059
- Man 3 kept talking about... - Man 1.
2038
01:06:51,060 --> 01:06:53,099
- You don't have to bring it up. - How did it go?
2039
01:06:53,100 --> 01:06:54,929
- It's over. - Why?
2040
01:06:54,930 --> 01:06:56,869
- It failed. - You two don't get along?
2041
01:06:56,870 --> 01:06:58,369
- Not at all. - They're not compatible.
2042
01:06:58,370 --> 01:07:00,859
I've never met anyone who does horseback riding as a hobby.
2043
01:07:01,069 --> 01:07:03,068
So I couldn't go on.
2044
01:07:03,069 --> 01:07:04,538
- Is it really your hobby? - Yes.
2045
01:07:04,539 --> 01:07:06,378
We have nothing in common.
2046
01:07:06,379 --> 01:07:07,909
- So it's over. - Horseback riding?
2047
01:07:07,910 --> 01:07:09,349
- It's over. - Does she enjoy horseback riding?
2048
01:07:09,350 --> 01:07:10,449
She enjoys horseback riding.
2049
01:07:10,450 --> 01:07:12,518
We tried to find something we have in common,
2050
01:07:12,519 --> 01:07:14,310
- but there were none. - So...
2051
01:07:15,050 --> 01:07:16,339
I gave up.
2052
01:07:16,589 --> 01:07:18,740
- You enjoy horseback riding. - Yes.
2053
01:07:18,789 --> 01:07:20,810
- Is it your hobby? - Yes.
2054
01:07:21,260 --> 01:07:23,559
In Ah, why did you have such a long conversation with Jong Kook?
2055
01:07:23,560 --> 01:07:25,919
- How did you know? - I guess there was a connection.
2056
01:07:25,959 --> 01:07:27,128
- Is it true? - Look behind her cap.
2057
01:07:27,129 --> 01:07:28,929
- Look behind her cap. - His tag is attached to her cap.
2058
01:07:28,930 --> 01:07:30,589
His tag is attached to her cap.
2059
01:07:31,129 --> 01:07:33,469
(It's the name tag of the man she had a date with.)
2060
01:07:33,470 --> 01:07:35,060
That's too much.
2061
01:07:35,539 --> 01:07:36,739
I forgot about it.
2062
01:07:36,740 --> 01:07:38,038
(The name tag discourages other male members.)
2063
01:07:38,039 --> 01:07:39,378
Hold on.
2064
01:07:39,379 --> 01:07:40,878
- In the beginning... - We will go home.
2065
01:07:40,879 --> 01:07:42,449
- This is ridiculous. - She is out of her mind.
2066
01:07:42,450 --> 01:07:44,540
Gosh. It happened in the beginning.
2067
01:07:44,680 --> 01:07:45,679
It happened in the beginning.
2068
01:07:45,680 --> 01:07:48,310
What are we supposed to do if she makes her choice so obvious?
2069
01:07:48,780 --> 01:07:50,119
In Ah, you are too much.
2070
01:07:50,120 --> 01:07:51,839
What is up with the two of you?
2071
01:07:52,689 --> 01:07:54,918
(She takes out Man 3's name tag she had in her pocket.)
2072
01:07:54,919 --> 01:07:57,120
It's a diversion tactic.
2073
01:07:57,330 --> 01:07:58,688
It's a diversion tactic.
2074
01:07:58,689 --> 01:08:00,398
- I feel bad for Man Three. - Seriously.
2075
01:08:00,399 --> 01:08:02,660
- Man Three is being used. - Is it me again?
2076
01:08:02,930 --> 01:08:04,390
I am being used.
2077
01:08:04,800 --> 01:08:06,568
So Min, were you meeting up...
2078
01:08:06,569 --> 01:08:08,599
- with your uncle? Who was it? - Yes.
2079
01:08:08,600 --> 01:08:10,438
I had lunch with my father.
2080
01:08:10,439 --> 01:08:11,568
- So Min. - Yes?
2081
01:08:11,569 --> 01:08:12,809
Everyone was impressed...
2082
01:08:12,810 --> 01:08:14,399
by your filial piety.
2083
01:08:15,740 --> 01:08:16,978
You are such a filial woman.
2084
01:08:16,979 --> 01:08:18,779
The word has spread.
2085
01:08:18,780 --> 01:08:20,148
To be honest,
2086
01:08:20,149 --> 01:08:22,148
she called me with desperation.
2087
01:08:22,149 --> 01:08:23,818
You know that I am soft-hearted.
2088
01:08:23,819 --> 01:08:26,659
Don't lie. It was for points.
2089
01:08:26,660 --> 01:08:28,958
- Be quiet. - It was for points.
2090
01:08:28,959 --> 01:08:30,489
Did she give him points?
2091
01:08:30,490 --> 01:08:32,088
- I will announce the points. - Okay.
2092
01:08:32,089 --> 01:08:33,599
Among women,
2093
01:08:33,600 --> 01:08:35,689
only Cho Hee received two points.
2094
01:08:35,999 --> 01:08:37,529
The rest received one point each.
2095
01:08:37,530 --> 01:08:39,938
(The rest received 1 point each.)
2096
01:08:39,939 --> 01:08:41,759
The men's points...
2097
01:08:42,039 --> 01:08:44,629
will be revealed after the mission.
2098
01:08:45,339 --> 01:08:48,838
It's a game that tests your tenacity for a partner,
2099
01:08:48,839 --> 01:08:51,179
Roll Around in Rhythm.
2100
01:08:51,180 --> 01:08:52,778
(Roll Around in Rhythm)
2101
01:08:52,779 --> 01:08:54,170
- Roll around? - What is this game?
2102
01:08:54,379 --> 01:08:56,889
It will be a 1-on-1 match between the members of the same sex.
2103
01:08:56,890 --> 01:08:58,189
Two members...
2104
01:08:58,190 --> 01:09:00,510
will lie down at the end of the blanket and start.
2105
01:09:00,619 --> 01:09:02,788
They will wrap themselves up and roll around.
2106
01:09:02,789 --> 01:09:05,059
- While hugging each other? - As you can see,
2107
01:09:05,060 --> 01:09:06,799
there are yellow sirens...
2108
01:09:06,800 --> 01:09:08,259
- and blue sirens. - That's right.
2109
01:09:08,260 --> 01:09:10,819
You will pick a color in advance.
2110
01:09:10,970 --> 01:09:14,359
The longer your siren goes off, the more points you will win.
2111
01:09:14,970 --> 01:09:18,038
If the section has your siren, you have to try staying there.
2112
01:09:18,039 --> 01:09:19,408
(If you make your siren go off longer, you win.)
2113
01:09:19,409 --> 01:09:20,639
If the section has the opponent's siren,
2114
01:09:20,640 --> 01:09:22,300
- you have to try moving along. - Isn't the result too obvious?
2115
01:09:22,980 --> 01:09:24,479
- Okay, okay. - Isn't the result too obvious?
2116
01:09:24,480 --> 01:09:25,809
You know,
2117
01:09:25,810 --> 01:09:28,049
if we play this game against Jong Kook,
2118
01:09:28,050 --> 01:09:29,988
- we won't win any points. - This is insane.
2119
01:09:29,989 --> 01:09:30,988
This is ridiculous.
2120
01:09:30,989 --> 01:09:32,658
The last sirens...
2121
01:09:32,659 --> 01:09:34,889
are worth twice the time.
2122
01:09:34,890 --> 01:09:36,028
(The last sirens are worth twice the time.)
2123
01:09:36,029 --> 01:09:37,719
Each round will go on for two minutes.
2124
01:09:37,730 --> 01:09:39,658
The women will have a draw.
2125
01:09:39,659 --> 01:09:41,929
As for the men, we came up with the list of matches.
2126
01:09:41,930 --> 01:09:43,429
- Good job. - Did you come up with it?
2127
01:09:43,430 --> 01:09:45,198
A match against Kwang Soo is bound to turn dirty.
2128
01:09:45,199 --> 01:09:46,929
It's unbelievable from the first round.
2129
01:09:47,739 --> 01:09:49,408
(Roud 1, Man 5 versus Man 6)
2130
01:09:49,409 --> 01:09:51,229
This is embarrassing.
2131
01:09:51,470 --> 01:09:52,738
Seriously.
2132
01:09:52,739 --> 01:09:53,979
Even though he is a man...
2133
01:09:53,980 --> 01:09:56,049
Isn't it strange to find it embarrassing?
2134
01:09:56,050 --> 01:09:57,649
This is embarrassing.
2135
01:09:57,650 --> 01:09:58,708
Come on!
2136
01:09:58,709 --> 01:10:00,240
- Come on! - What?
2137
01:10:00,779 --> 01:10:02,479
Why is he overreacting?
2138
01:10:02,480 --> 01:10:04,088
- He is overreacting. - It's just a game.
2139
01:10:04,089 --> 01:10:05,639
Hey.
2140
01:10:06,060 --> 01:10:07,059
All right.
2141
01:10:07,060 --> 01:10:09,528
- Seok Jin, your color is yellow. - Okay.
2142
01:10:09,529 --> 01:10:10,628
Let's begin.
2143
01:10:10,629 --> 01:10:11,979
- Get ready. - Okay.
2144
01:10:12,489 --> 01:10:14,229
- Get ready. - If you start from the top...
2145
01:10:14,230 --> 01:10:15,729
(Seok Jin needs to make the yellow sirens go off...)
2146
01:10:15,730 --> 01:10:19,698
(and Haha needs to make the blue sirens go off.)
2147
01:10:19,699 --> 01:10:20,960
Set, go.
2148
01:10:21,039 --> 01:10:22,529
You need to try staying there.
2149
01:10:22,739 --> 01:10:24,038
- Hold on. - You need to roll over first.
2150
01:10:24,039 --> 01:10:25,399
- First... - Yellow is Seok Jin's color.
2151
01:10:26,140 --> 01:10:29,578
- Seok Jin should stay there. - He should stay there.
2152
01:10:29,579 --> 01:10:30,578
What's my color?
2153
01:10:30,579 --> 01:10:31,969
Yellow is Seok Jin's color.
2154
01:10:32,150 --> 01:10:34,469
(I see a blue siren!)
2155
01:10:35,720 --> 01:10:38,649
(Haha attempts to make his siren go off.)
2156
01:10:38,650 --> 01:10:39,719
Stay there.
2157
01:10:39,720 --> 01:10:41,479
(Seok Jin 1, Haha 0)
2158
01:10:41,659 --> 01:10:43,759
(He pressed it!)
2159
01:10:43,760 --> 01:10:45,429
Seok Jin, you need to go past that section.
2160
01:10:45,430 --> 01:10:47,090
- You need to go past it. - Hurry up.
2161
01:10:48,199 --> 01:10:50,620
- It's game over. - Hurry up.
2162
01:10:50,999 --> 01:10:52,429
Seok Jin's head went inside the blanket.
2163
01:10:52,430 --> 01:10:53,698
It's game over.
2164
01:10:53,699 --> 01:10:55,130
Hurry up.
2165
01:10:55,640 --> 01:10:58,109
Seok Jin, try to stay in the next section.
2166
01:10:58,110 --> 01:10:59,208
Hey!
2167
01:10:59,209 --> 01:11:00,630
(Haha earns over 10 points.)
2168
01:11:01,279 --> 01:11:02,578
Seok Jin, you need to roll over.
2169
01:11:02,579 --> 01:11:04,109
You need to roll over.
2170
01:11:04,110 --> 01:11:06,778
(Everyone roots for Old Man 5.)
2171
01:11:06,779 --> 01:11:08,278
(Their messages reach him.)
2172
01:11:08,279 --> 01:11:09,519
Time passes fast.
2173
01:11:09,520 --> 01:11:10,649
(Old Man 5 begins to use his energy.)
2174
01:11:10,650 --> 01:11:12,040
They stayed in that section for a long time.
2175
01:11:12,919 --> 01:11:14,158
Hold on.
2176
01:11:14,159 --> 01:11:15,458
They stayed in that section for too long.
2177
01:11:15,459 --> 01:11:18,958
(It's hard for him to move past the blue siren.)
2178
01:11:18,959 --> 01:11:20,328
(Shouting)
2179
01:11:20,329 --> 01:11:22,490
- Stop. - Seok Jin is getting up.
2180
01:11:22,900 --> 01:11:24,420
Wake up, Seok Jin!
2181
01:11:24,699 --> 01:11:25,990
Seok Jin!
2182
01:11:26,339 --> 01:11:28,538
(After drawing ragged breaths, the old man stops moving.)
2183
01:11:28,539 --> 01:11:29,859
Wake up, Seok Jin!
2184
01:11:30,140 --> 01:11:31,599
Seok Jin!
2185
01:11:31,610 --> 01:11:32,738
- Seok Jin! - Wake up!
2186
01:11:32,739 --> 01:11:34,929
- Breathe! - Wake up!
2187
01:11:35,510 --> 01:11:37,309
Don't fall asleep!
2188
01:11:37,310 --> 01:11:39,200
Bring a stretcher!
2189
01:11:39,680 --> 01:11:41,240
Please save Seok Jin!
2190
01:11:41,520 --> 01:11:42,880
Ambulance!
2191
01:11:43,020 --> 01:11:44,819
Open your eyes! Seok Jin, open your eyes!
2192
01:11:44,820 --> 01:11:46,088
Please save Seok Jin!
2193
01:11:46,089 --> 01:11:47,189
This match is over.
2194
01:11:47,190 --> 01:11:48,319
(The production crew hurriedly ends the match!)
2195
01:11:48,320 --> 01:11:50,588
- You never know. - He fought well.
2196
01:11:50,589 --> 01:11:51,729
- All right. - He fought well.
2197
01:11:51,730 --> 01:11:52,859
Seok Jin still has it.
2198
01:11:52,860 --> 01:11:54,250
Seok Jin.
2199
01:11:54,360 --> 01:11:55,889
- All right. - Seok Jin still has it.
2200
01:11:56,029 --> 01:11:57,960
Here is the result of the match.
2201
01:11:58,600 --> 01:12:00,038
- Haha won. - Okay.
2202
01:12:00,039 --> 01:12:01,198
Still...
2203
01:12:01,199 --> 01:12:02,439
It was too bad...
2204
01:12:02,440 --> 01:12:04,300
that I couldn't move my hands in the blanket.
2205
01:12:04,470 --> 01:12:05,769
Kwang Soo's color is yellow...
2206
01:12:05,770 --> 01:12:07,038
and Jae Seok's color is blue.
2207
01:12:07,039 --> 01:12:08,929
All right. Set, go.
2208
01:12:09,079 --> 01:12:11,370
(The match begins.)
2209
01:12:11,850 --> 01:12:13,418
- Hold on. - Kwang Soo's color is yellow.
2210
01:12:13,419 --> 01:12:16,109
(He attacks Kwang Soo's temple with his front teeth.)
2211
01:12:16,289 --> 01:12:18,649
(He plays dirty right away and makes the yellow siren go off.)
2212
01:12:18,650 --> 01:12:19,918
(By the way,)
2213
01:12:19,919 --> 01:12:20,958
(yellow is Kwang Soo's color.)
2214
01:12:20,959 --> 01:12:23,288
That's Kwang Soo's. That's Kwang Soo's.
2215
01:12:23,289 --> 01:12:24,580
Is that Kwang Soo's?
2216
01:12:25,029 --> 01:12:26,299
Is that Kwang Soo's?
2217
01:12:26,300 --> 01:12:29,319
(Kwang Soo gets over 10 points.)
2218
01:12:29,369 --> 01:12:30,528
That's Kwang Soo's.
2219
01:12:30,529 --> 01:12:32,528
(Jae Seok was so nervous that he forgot his color.)
2220
01:12:32,529 --> 01:12:34,038
Jae Seok, roll over.
2221
01:12:34,039 --> 01:12:35,299
(He realizes it belatedly, but he is caught.)
2222
01:12:35,300 --> 01:12:36,630
Kwang Soo.
2223
01:12:36,640 --> 01:12:38,229
Don't kiss!
2224
01:12:38,270 --> 01:12:39,969
Kwang Soo's eyes went crazy.
2225
01:12:40,409 --> 01:12:42,099
Kwang Soo's eyes went crazy.
2226
01:12:42,339 --> 01:12:43,969
Those are Kwang Soo's eyes.
2227
01:12:43,980 --> 01:12:45,248
Kwang Soo's eyes.
2228
01:12:45,249 --> 01:12:46,740
The variety show eyes.
2229
01:12:47,350 --> 01:12:48,740
- The variety show eyes. - Hey.
2230
01:12:48,919 --> 01:12:50,189
Hey.
2231
01:12:50,190 --> 01:12:54,179
(Those eyes come out when Kwang Soo loves the mission!)
2232
01:12:55,820 --> 01:12:57,149
He looks scary.
2233
01:12:57,789 --> 01:12:59,559
(At that moment)
2234
01:12:59,560 --> 01:13:02,628
(My goodness.)
2235
01:13:02,629 --> 01:13:04,269
(He makes the siren go off with his head.)
2236
01:13:04,270 --> 01:13:06,330
Jae Seok can't beat that.
2237
01:13:06,900 --> 01:13:08,630
Your tactic isn't working.
2238
01:13:09,199 --> 01:13:12,760
(Jae Seok continues to attack with his protruding front teeth!)
2239
01:13:13,279 --> 01:13:16,069
(They thought the match would end that way.)
2240
01:13:16,650 --> 01:13:20,240
(In that case)
2241
01:13:21,050 --> 01:13:23,240
(He loses his charms.)
2242
01:13:23,489 --> 01:13:25,139
How are the next players supposed to use it?
2243
01:13:25,350 --> 01:13:26,488
The match is over.
2244
01:13:26,489 --> 01:13:27,779
My goodness.
2245
01:13:28,020 --> 01:13:29,189
That was unbelievable.
2246
01:13:29,190 --> 01:13:30,649
I don't want to play this game.
2247
01:13:31,129 --> 01:13:32,958
- That was hilarious. - I am dying.
2248
01:13:32,959 --> 01:13:35,259
(It will be hard for Man 2 to get chosen by women.)
2249
01:13:35,260 --> 01:13:36,399
My goodness.
2250
01:13:36,400 --> 01:13:37,969
(They are in tatters when Round 2 ends.)
2251
01:13:37,970 --> 01:13:40,198
Se Chan, just lie down comfortably.
2252
01:13:40,199 --> 01:13:41,538
Se Chan, are you okay?
2253
01:13:41,539 --> 01:13:42,569
Already...
2254
01:13:42,570 --> 01:13:44,868
Jong Kook's color is yellow and Se Chan's color is blue.
2255
01:13:44,869 --> 01:13:46,439
You never know what will happen, Se Chan.
2256
01:13:46,440 --> 01:13:47,929
Set, go.
2257
01:13:48,440 --> 01:13:49,578
- Let's go. - Let's go.
2258
01:13:49,579 --> 01:13:50,979
Let's go.
2259
01:13:50,980 --> 01:13:52,549
- They are rolling over slowly. - Make it go off.
2260
01:13:52,550 --> 01:13:53,979
- This is... - They are rolling over slowly.
2261
01:13:53,980 --> 01:13:55,519
- Whose siren is it? - Jong Kook's color is yellow.
2262
01:13:55,520 --> 01:13:56,649
- Yellow. - That's Jong Kook's siren.
2263
01:13:56,650 --> 01:13:57,939
That's his siren.
2264
01:13:59,959 --> 01:14:02,158
Isn't it game over?
2265
01:14:02,159 --> 01:14:03,488
Hold on.
2266
01:14:03,489 --> 01:14:04,658
(What?)
2267
01:14:04,659 --> 01:14:05,859
He can't move.
2268
01:14:05,860 --> 01:14:07,198
Jong Kook, go to the siren that is worth twice the time.
2269
01:14:07,199 --> 01:14:08,889
Isn't it game over?
2270
01:14:09,459 --> 01:14:11,328
- I can't move. - Come on.
2271
01:14:11,329 --> 01:14:13,738
Try to roll over.
2272
01:14:13,739 --> 01:14:15,069
1, 2, 3.
2273
01:14:15,070 --> 01:14:16,609
(No matter how hard he tries, Jong Kook is like a boulder.)
2274
01:14:16,610 --> 01:14:18,160
1, 2, 3.
2275
01:14:18,940 --> 01:14:21,200
(The invincible latissimus dorsi)
2276
01:14:21,239 --> 01:14:22,670
My goodness.
2277
01:14:23,079 --> 01:14:24,349
Just stay on your back!
2278
01:14:24,350 --> 01:14:25,870
(Just stay on your back!)
2279
01:14:26,550 --> 01:14:27,979
That's nice of him.
2280
01:14:27,980 --> 01:14:29,979
(His pink gums continue to dry up.)
2281
01:14:29,989 --> 01:14:31,189
1, 2, 3.
2282
01:14:31,190 --> 01:14:32,549
Just end the match.
2283
01:14:32,550 --> 01:14:33,618
The match is over.
2284
01:14:33,619 --> 01:14:35,488
- Okay. - That was too pitiful to watch.
2285
01:14:35,489 --> 01:14:37,028
- Okay. - That was too pitiful to watch.
2286
01:14:37,029 --> 01:14:39,158
As for women,
2287
01:14:39,159 --> 01:14:40,559
you will have a draw.
2288
01:14:40,560 --> 01:14:41,828
If you pick number five,
2289
01:14:41,829 --> 01:14:44,498
you can pick a member from number 1 through 4.
2290
01:14:44,499 --> 01:14:46,599
Cho Hee, pick a member.
2291
01:14:46,600 --> 01:14:48,389
I will pick at the end.
2292
01:14:50,039 --> 01:14:51,939
It does feel strange.
2293
01:14:51,940 --> 01:14:53,309
You would think...
2294
01:14:53,310 --> 01:14:55,408
that they would play quietly, but that simply isn't true.
2295
01:14:55,409 --> 01:14:56,649
Let's begin.
2296
01:14:56,650 --> 01:14:57,679
They have the fighting spirit.
2297
01:14:57,680 --> 01:14:59,208
- They have the fighting spirit. - You got a glimpse of it earlier.
2298
01:14:59,209 --> 01:15:01,069
In Ah's color is yellow.
2299
01:15:01,150 --> 01:15:03,240
- Really? - In Ah's color is yellow.
2300
01:15:03,249 --> 01:15:04,649
Get ready.
2301
01:15:04,650 --> 01:15:06,010
Set, go.
2302
01:15:06,360 --> 01:15:07,488
In Ah's color is yellow.
2303
01:15:07,489 --> 01:15:09,010
(In Ah's color is yellow.)
2304
01:15:09,629 --> 01:15:10,819
She is holding out.
2305
01:15:10,989 --> 01:15:14,050
(In Ah grits her teeth and stays in the section.)
2306
01:15:16,129 --> 01:15:17,229
That's good.
2307
01:15:17,230 --> 01:15:18,528
(He In rolls over.)
2308
01:15:18,529 --> 01:15:19,760
She is holding out.
2309
01:15:21,600 --> 01:15:22,908
(In Ah can't beat the horseback riding enthusiast.)
2310
01:15:22,909 --> 01:15:24,960
- She is good. - In Ah can't roll over.
2311
01:15:25,770 --> 01:15:28,630
In Ah, spread your legs a bit before you roll over.
2312
01:15:28,879 --> 01:15:30,769
- Okay. - My goodness.
2313
01:15:31,010 --> 01:15:33,670
When Cho Hee picks a member later...
2314
01:15:34,150 --> 01:15:36,488
- I won't pick either one of them. - Seriously.
2315
01:15:36,489 --> 01:15:38,248
- I won't pick either one of them. - Don't do that.
2316
01:15:38,249 --> 01:15:39,389
Ten seconds.
2317
01:15:39,390 --> 01:15:41,679
(Woman 3 and Woman 4 are serious about Variety Village.)
2318
01:15:41,820 --> 01:15:43,050
The match is over.
2319
01:15:43,230 --> 01:15:44,880
I have no idea who won.
2320
01:15:45,029 --> 01:15:46,759
- It was neck-and-neck. - You need to roll back.
2321
01:15:46,760 --> 01:15:47,859
Are you okay?
2322
01:15:47,860 --> 01:15:49,689
He In got 33 seconds.
2323
01:15:50,199 --> 01:15:51,760
In Ah got 64 seconds.
2324
01:15:52,300 --> 01:15:53,698
She is good.
2325
01:15:53,699 --> 01:15:55,660
(In Ah wins and receives 3 points.)
2326
01:15:55,999 --> 01:15:57,469
Ji Hyo versus So Min?
2327
01:15:57,470 --> 01:15:59,368
- So Min is like a paper doll. - A paper doll.
2328
01:15:59,369 --> 01:16:01,109
So Min will need...
2329
01:16:01,110 --> 01:16:02,800
to play another game.
2330
01:16:02,909 --> 01:16:04,278
- I am sorry. - She is most likely to get chosen.
2331
01:16:04,279 --> 01:16:05,408
- I am sorry. - She is most likely to get chosen.
2332
01:16:05,409 --> 01:16:07,248
- I am sorry. - Seriously.
2333
01:16:07,249 --> 01:16:09,769
I know that So Min is a paper doll.
2334
01:16:10,020 --> 01:16:11,689
I need to preserve my energy...
2335
01:16:11,690 --> 01:16:13,609
since I have two games to play.
2336
01:16:14,320 --> 01:16:16,679
(Meanwhile, Ji Hyo)
2337
01:16:16,690 --> 01:16:18,588
Ji Hyo is relaxed.
2338
01:16:18,589 --> 01:16:19,929
I will lie down here.
2339
01:16:19,930 --> 01:16:21,719
Do you know what she said? She is sleepy.
2340
01:16:22,999 --> 01:16:24,198
She is sleepy.
2341
01:16:24,199 --> 01:16:25,519
Ji Hyo is relaxed.
2342
01:16:26,539 --> 01:16:27,599
(Hugging)
2343
01:16:27,600 --> 01:16:30,359
Hey, why are you hugging me so tightly?
2344
01:16:30,409 --> 01:16:31,729
Hey!
2345
01:16:32,140 --> 01:16:34,309
Ji Hyo hates being tickled.
2346
01:16:34,310 --> 01:16:36,448
So Min's color is yellow...
2347
01:16:36,449 --> 01:16:38,200
and Ji Hyo's color is blue.
2348
01:16:38,550 --> 01:16:39,969
Let's begin.
2349
01:16:40,619 --> 01:16:41,719
Roll over.
2350
01:16:41,720 --> 01:16:42,819
So Min.
2351
01:16:42,820 --> 01:16:44,618
Stop it.
2352
01:16:44,619 --> 01:16:45,788
So Min's color is yellow.
2353
01:16:45,789 --> 01:16:47,210
- Hey. - So Min.
2354
01:16:48,220 --> 01:16:49,559
(So Min is holding out.)
2355
01:16:49,560 --> 01:16:50,979
She is holding out.
2356
01:16:51,289 --> 01:16:52,328
What?
2357
01:16:52,329 --> 01:16:54,019
Ji Hyo, you need to reach the blue siren.
2358
01:16:54,400 --> 01:16:56,050
(Kissing)
2359
01:16:56,369 --> 01:16:58,490
She keeps kissing me!
2360
01:16:58,629 --> 01:16:59,969
Of course,
2361
01:16:59,970 --> 01:17:02,429
So Min plays dirty.
2362
01:17:02,839 --> 01:17:05,038
So Min plays dirty.
2363
01:17:05,039 --> 01:17:07,099
(Kissing)
2364
01:17:07,510 --> 01:17:09,809
(It's a big mess.)
2365
01:17:09,810 --> 01:17:11,000
Hey!
2366
01:17:12,150 --> 01:17:14,349
(Ji Hyo falters because of So Min's kissing attack.)
2367
01:17:14,350 --> 01:17:15,778
Will she win with that tactic?
2368
01:17:15,779 --> 01:17:18,880
(The habitual kisser rules the game.)
2369
01:17:19,350 --> 01:17:22,519
(But Ji Hyo is known to be a delinquent.)
2370
01:17:22,520 --> 01:17:24,828
(She rolls over.)
2371
01:17:24,829 --> 01:17:26,229
- It's done. - It's done.
2372
01:17:26,230 --> 01:17:27,528
- It's over. - It's over.
2373
01:17:27,529 --> 01:17:29,698
- Look at me. - It's over.
2374
01:17:29,699 --> 01:17:31,760
(You aren't the only one who can kiss, okay?)
2375
01:17:32,730 --> 01:17:35,069
So Min, I need to play another game.
2376
01:17:35,070 --> 01:17:36,069
(The habitual kisser used up her strength.)
2377
01:17:36,070 --> 01:17:37,469
It's over.
2378
01:17:37,470 --> 01:17:38,708
The match is over.
2379
01:17:38,709 --> 01:17:41,099
(Ji Hyo won.)
2380
01:17:41,310 --> 01:17:44,149
I wonder if So Min will play dirty this time as well.
2381
01:17:44,150 --> 01:17:45,809
Will I need to kiss Cho Hee as well?
2382
01:17:45,810 --> 01:17:48,248
(She feels awkward about kissing someone she just met.)
2383
01:17:48,249 --> 01:17:49,889
- We just met. - Go ahead.
2384
01:17:49,890 --> 01:17:51,019
- This is a variety show. - I am embarrassed...
2385
01:17:51,020 --> 01:17:52,479
about hugging her.
2386
01:17:52,589 --> 01:17:54,179
Should I lie down like this?
2387
01:17:54,190 --> 01:17:56,010
How should we do this?
2388
01:17:56,089 --> 01:17:58,389
(What is So Min doing?)
2389
01:17:58,390 --> 01:18:00,059
This is a bit awkward.
2390
01:18:00,060 --> 01:18:01,799
- I don't know what to do. - So Min.
2391
01:18:01,800 --> 01:18:02,799
Hey.
2392
01:18:02,800 --> 01:18:04,868
- This is a variety show. - Do it for a partner.
2393
01:18:04,869 --> 01:18:06,160
We aren't that close yet.
2394
01:18:06,499 --> 01:18:08,799
Get ready. Set, go.
2395
01:18:08,800 --> 01:18:09,868
(The first yellow siren belongs to So Min.)
2396
01:18:09,869 --> 01:18:11,059
Heave-ho.
2397
01:18:14,839 --> 01:18:16,099
So Min.
2398
01:18:16,650 --> 01:18:17,908
What is this?
2399
01:18:17,909 --> 01:18:20,319
- Where are you? Where are you? - She preserved her energy.
2400
01:18:20,320 --> 01:18:21,519
Stay still.
2401
01:18:21,520 --> 01:18:23,049
Stay still.
2402
01:18:23,050 --> 01:18:24,710
- Stay still. - She looks really strong right now.
2403
01:18:24,949 --> 01:18:25,948
What?
2404
01:18:25,949 --> 01:18:27,889
- So Min. - What is going on?
2405
01:18:27,890 --> 01:18:29,059
(So Min is like Jong Kook against Cho Hee.)
2406
01:18:29,060 --> 01:18:31,179
So Min is like Jong Kook.
2407
01:18:31,260 --> 01:18:33,899
(The weakest member on the show is pretending to be strong.)
2408
01:18:33,900 --> 01:18:35,229
- No! - Stay still!
2409
01:18:35,230 --> 01:18:36,429
(It's payback time.)
2410
01:18:36,430 --> 01:18:37,668
Stay still.
2411
01:18:37,669 --> 01:18:39,660
- You did it. - This is incredible.
2412
01:18:41,140 --> 01:18:42,198
That's funny.
2413
01:18:42,199 --> 01:18:43,599
(Kissing)
2414
01:18:43,770 --> 01:18:46,439
(Cho Hee suddenly attacks with kisses.)
2415
01:18:46,440 --> 01:18:47,708
(Cho Hee benchmarked So Min's tactic.)
2416
01:18:47,709 --> 01:18:49,000
No!
2417
01:18:49,909 --> 01:18:51,809
(Thrashing)
2418
01:18:51,810 --> 01:18:53,378
I knew that would happen.
2419
01:18:53,379 --> 01:18:54,569
(Kissing)
2420
01:18:54,949 --> 01:18:57,809
(The match is embarrassing to watch.)
2421
01:18:58,419 --> 01:19:00,649
(Cho Hee holds So Min down.)
2422
01:19:01,860 --> 01:19:03,588
- Cho Hee. - She is incredible.
2423
01:19:03,589 --> 01:19:04,658
(Woman 5's wits move the male members.)
2424
01:19:04,659 --> 01:19:06,028
Cho Hee is dominating.
2425
01:19:06,029 --> 01:19:07,628
She is pressing hard.
2426
01:19:07,629 --> 01:19:08,698
(So Min kicks in happiness.)
2427
01:19:08,699 --> 01:19:09,920
The match is over.
2428
01:19:10,270 --> 01:19:12,729
(Cho Hee had an overwhelming victory.)
2429
01:19:12,730 --> 01:19:14,090
Okay.
2430
01:19:14,100 --> 01:19:16,290
They became physically affectionate on the day they met.
2431
01:19:16,739 --> 01:19:20,439
Before the last decision,
2432
01:19:20,440 --> 01:19:22,439
you will choose the dessert.
2433
01:19:22,440 --> 01:19:24,179
- The dessert. - The dessert.
2434
01:19:24,180 --> 01:19:27,118
I will first reveal the points the male members received...
2435
01:19:27,119 --> 01:19:28,649
from the female members.
2436
01:19:28,650 --> 01:19:31,618
- Man One, Yu Jae Seok has... - Okay.
2437
01:19:31,619 --> 01:19:35,059
(Man 1 had lunch with Woman 1.)
2438
01:19:35,060 --> 01:19:38,849
(Man 1)
2439
01:19:39,060 --> 01:19:41,799
(Ji Hyo picked Jae Seok!)
2440
01:19:41,800 --> 01:19:42,799
(That means he has 1 point at the very least.)
2441
01:19:42,800 --> 01:19:44,198
I should have one point.
2442
01:19:44,199 --> 01:19:46,899
A total of two points.
2443
01:19:46,900 --> 01:19:47,998
Really?
2444
01:19:47,999 --> 01:19:49,038
(2 points)
2445
01:19:49,039 --> 01:19:50,738
- Really? - What?
2446
01:19:50,739 --> 01:19:52,660
- 2 points? - 2 points?
2447
01:19:53,039 --> 01:19:54,809
(At least one woman didn't give a point to the man who visited her.)
2448
01:19:54,810 --> 01:19:56,109
- Did Cho Hee give him a point? - Who did it?
2449
01:19:56,110 --> 01:19:57,578
Maybe they are from two women other than Ji Hyo.
2450
01:19:57,579 --> 01:19:58,948
Who gave me a point?
2451
01:19:58,949 --> 01:20:00,319
- Why? - I gave you a point.
2452
01:20:00,320 --> 01:20:02,019
Why give a point to someone who didn't visit?
2453
01:20:02,020 --> 01:20:03,918
What charms does Man One have?
2454
01:20:03,919 --> 01:20:05,418
Why did someone give me a point?
2455
01:20:05,419 --> 01:20:08,158
The next one is Man Two, Kwang Soo.
2456
01:20:08,159 --> 01:20:10,189
- Okay. - Kwang Soo has...
2457
01:20:10,190 --> 01:20:12,559
(As for Man 2,)
2458
01:20:12,560 --> 01:20:16,729
(he went to Cho Hee first and showed off his charms.)
2459
01:20:16,730 --> 01:20:18,160
Kwang Soo has...
2460
01:20:18,300 --> 01:20:19,299
zero points.
2461
01:20:19,300 --> 01:20:21,559
(But he got 0 points.)
2462
01:20:23,610 --> 01:20:24,738
(Cho Hee doesn't like sly-looking eyes.)
2463
01:20:24,739 --> 01:20:27,278
- How could you do that? - She deserted him.
2464
01:20:27,279 --> 01:20:28,708
(The squid explodes!)
2465
01:20:28,709 --> 01:20:30,078
- Hey. - Okay.
2466
01:20:30,079 --> 01:20:32,469
- Why did you go to her? - I got it now.
2467
01:20:32,579 --> 01:20:34,740
Now, Jong Kook has...
2468
01:20:34,850 --> 01:20:36,118
One point.
2469
01:20:36,119 --> 01:20:38,549
A total of one point.
2470
01:20:38,550 --> 01:20:39,840
Of course.
2471
01:20:39,959 --> 01:20:41,689
- It's from In Ah. - Is it from In Ah?
2472
01:20:41,690 --> 01:20:44,050
(The trainer's 1 point came from...)
2473
01:20:45,589 --> 01:20:47,599
(In Ah, as everyone expected.)
2474
01:20:47,600 --> 01:20:50,328
(Thankful for In Ah's choice,)
2475
01:20:50,329 --> 01:20:51,698
(he shows his snakelike eyes.)
2476
01:20:51,699 --> 01:20:54,168
They are exchanging looks.
2477
01:20:54,169 --> 01:20:56,538
- Now, - I didn't expect that.
2478
01:20:56,539 --> 01:20:59,569
the remaining ones are Se Chan, Seok Jin, and Haha.
2479
01:20:59,570 --> 01:21:01,009
- What is it? - Do we have the same score?
2480
01:21:01,010 --> 01:21:02,038
- They got grouped together. - Why?
2481
01:21:02,039 --> 01:21:03,179
Between the three of you,
2482
01:21:03,180 --> 01:21:05,049
2 got 0 points and 1 got 3 points.
2483
01:21:05,050 --> 01:21:06,309
- What? - Three points?
2484
01:21:06,310 --> 01:21:07,549
- 3 points? - Did someone get 3 points?
2485
01:21:07,550 --> 01:21:09,988
(3 points from the women went to 1 man.)
2486
01:21:09,989 --> 01:21:12,649
- 3 points? - Did someone get 3 points?
2487
01:21:12,650 --> 01:21:13,880
Three points?
2488
01:21:14,289 --> 01:21:15,809
Should I get excited about this?
2489
01:21:15,959 --> 01:21:17,279
Of course.
2490
01:21:17,829 --> 01:21:21,458
The charming man of Variety Village who stole three women's hearts.
2491
01:21:21,459 --> 01:21:24,528
Among Se Chan, Seok Jin, and Haha, the one who got three points is...
2492
01:21:24,529 --> 01:21:26,469
- Is it Haha? - The one who got three points is...
2493
01:21:26,470 --> 01:21:27,929
(The surprising winner will be revealed next week.)
2494
01:21:28,369 --> 01:21:31,660
(The women choose the person they will have dessert with.)
2495
01:21:31,909 --> 01:21:33,439
(The men have to wait...)
2496
01:21:33,440 --> 01:21:36,469
(and the women have to choose.)
2497
01:21:36,709 --> 01:21:41,269
(The competition for survival turns even more desperate.)
2498
01:21:41,749 --> 01:21:46,179
(As they change their minds, emotions surge.)
2499
01:21:46,220 --> 01:21:47,918
(The Final Poll comes.)
2500
01:21:47,919 --> 01:21:49,019
I believe in you.
2501
01:21:49,020 --> 01:21:52,920
(What kind of twist will the Final Poll reveal?)
2502
01:21:57,529 --> 01:21:59,960
(With the romance of the past,)
2503
01:22:01,400 --> 01:22:03,429
(8 free-spirited university students with unique charms are coming!)
2504
01:22:04,010 --> 01:22:06,660
(The Entering Class of 1991 Is Back!)
182896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.