All language subtitles for Francesco.2020.SUBBED.1080p.WEBRip.x264-KOMPOST

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 2 00:01:12,840 --> 00:01:16,680 (Totti) I think the first word that I could say was "football”. 3 00:01:21,360 --> 00:01:25,800 In 1977, in Porto San Giorgio, 4 00:01:27,520 --> 00:01:31,080 with all my cousins, uncles and aunts. 5 00:01:32,840 --> 00:01:37,240 The sea, the beach, the games. 6 00:01:37,280 --> 00:01:40,280 For me it was all new. It was beautiful. 7 00:01:42,400 --> 00:01:43,480 That's my mother. 8 00:01:44,480 --> 00:01:45,840 This is my father. 9 00:01:48,680 --> 00:01:50,280 This is me. 10 00:01:51,160 --> 00:01:53,120 I was playing football. 11 00:01:54,360 --> 00:01:56,520 What's in my mind is only to kick the ball around. 12 00:01:59,200 --> 00:02:00,800 From there this all started. 13 00:02:04,600 --> 00:02:07,920 (Man) Roma without Totti is like a city without the sun. 14 00:02:08,840 --> 00:02:12,120 (Man 2) The game is over. They took the ball away from us. 15 00:02:12,160 --> 00:02:16,240 (Man 3) I don't believe it. If I must think about tomorrow, I prefer thinking about yesterday. 16 00:02:17,600 --> 00:02:21,160 (Woman) For me this is Roma’s funeral. For me, Roma dies here. 17 00:02:32,640 --> 00:02:34,680 (Totti) I don't believe that I'm done. 18 00:02:37,360 --> 00:02:41,720 Starting from tomorrow, I will no longer wear my boots. No more jersey. Nothing. 19 00:02:43,600 --> 00:02:44,720 It is not possible. 20 00:02:49,200 --> 00:02:52,320 I have been here for 25 years of my life. 21 00:02:55,680 --> 00:02:56,920 Such memories. 22 00:02:59,160 --> 00:03:00,680 (Carlo Zampa) Players are on him. 23 00:03:02,480 --> 00:03:03,920 (Carlo Zampa) He shoots! 24 00:03:04,640 --> 00:03:06,120 (CROWD NOISE) 25 00:03:06,160 --> 00:03:09,320 - (Caressa) He got away. - (Compagnoni) He’s looking for an opening. 26 00:03:11,000 --> 00:03:12,760 (Caressa) He’s almost inside the penalty box! 27 00:03:12,800 --> 00:03:15,080 - Totti ! - (Compagnoni) Missed it by a whisker! 28 00:03:15,120 --> 00:03:17,360 (Caressa) Totti is free! Pallonetto ! 29 00:03:17,400 --> 00:03:18,640 Totti ! 30 00:03:18,680 --> 00:03:22,120 (CROWD OVERJOYED) 31 00:03:33,840 --> 00:03:38,080 (Totti) Tomorrow will be the last time I play as a professional footballer. 32 00:03:41,720 --> 00:03:43,320 My name is Francesco Totti. 33 00:03:46,120 --> 00:03:47,760 I am the captain of AS Roma. 34 00:03:49,040 --> 00:03:52,520 (CROWD OVERJOYED) 35 00:03:54,160 --> 00:03:58,840 (Totti) In 1983, it had been 40 years since Roma last won the Scudetto 36 00:04:00,760 --> 00:04:03,040 "We were born to suffer", they say. 37 00:04:03,920 --> 00:04:06,560 (CROWD OVERJOYED) 38 00:04:06,600 --> 00:04:09,880 (HORN) 39 00:04:09,920 --> 00:04:11,480 (Totti) I was a little boy. 40 00:04:12,720 --> 00:04:17,040 I remember the horns, the noise, the flags. 41 00:04:17,080 --> 00:04:18,120 Wherever you went, 42 00:04:19,560 --> 00:04:21,560 there was chaos everywhere. 43 00:04:23,640 --> 00:04:25,440 That summer, after school, 44 00:04:25,480 --> 00:04:28,120 in the afternoon we always gathered at Manzoni. 45 00:04:30,080 --> 00:04:33,160 With me, there were my brother Riccardo, 46 00:04:33,200 --> 00:04:35,760 my cousin Angelo, 47 00:04:35,800 --> 00:04:39,480 Antonio ‘the Dead’, because he was white like a corpse, 48 00:04:39,480 --> 00:04:42,120 then there was Bambino 49 00:04:42,160 --> 00:04:46,640 the two Giancarlo: Giancarlo Ciccacci and Giancarlo Pantano. 50 00:04:47,560 --> 00:04:50,120 Our favorite game was Paperelle (The Ducklings) 51 00:04:51,440 --> 00:04:54,480 It’s a group of children standing at the top of the ladder. 52 00:04:54,480 --> 00:04:57,520 They started walking one after another. 53 00:04:57,560 --> 00:05:02,360 They went down the step to the end of the ladder. 54 00:05:03,680 --> 00:05:09,400 Below,a kid must kick the ball and hit all these ‘ducks’. 55 00:05:12,360 --> 00:05:17,120 Who hit the most ducks won an ice cream. 56 00:05:18,680 --> 00:05:20,600 I was small. 57 00:05:21,280 --> 00:05:22,840 They never let me play. 58 00:05:25,240 --> 00:05:29,840 One day, I persuaded them, or maybe, I made them feel pity for me 59 00:05:29,880 --> 00:05:32,000 Then they asked me: "Do you want to play ?" 60 00:05:37,920 --> 00:05:41,560 In that moment, I thought of both everything and nothing at once. 61 00:05:49,480 --> 00:05:52,080 But I realized, when it was my turn, 62 00:05:52,120 --> 00:05:55,600 the sound of the ball was different. 63 00:05:56,400 --> 00:05:57,400 I kicked hard. 64 00:05:58,480 --> 00:05:59,760 Hard and precise. 65 00:06:00,800 --> 00:06:03,560 I kicked and hit a duck. 66 00:06:03,600 --> 00:06:05,680 I kicked and hit another duck. 67 00:06:05,720 --> 00:06:07,680 I took them all. 68 00:06:08,480 --> 00:06:10,320 They couldn't believe it. 69 00:06:14,360 --> 00:06:16,720 One day, my cousin Angelo told me: 70 00:06:16,760 --> 00:06:21,080 "Let's go and have a trial at Fortitudo Football School." 71 00:06:21,120 --> 00:06:22,760 It was only a hundred meters from home. 72 00:06:25,760 --> 00:06:27,480 We lived in Via Vetulonia. 73 00:06:28,480 --> 00:06:33,640 I lived there with my father, my mother, my brother, and my grandfather. 74 00:06:33,680 --> 00:06:36,000 This was my little family. 75 00:06:37,120 --> 00:06:39,240 As a child, I was very shy. 76 00:06:39,280 --> 00:06:42,800 I was not socializing as I should have. 77 00:06:42,840 --> 00:06:45,480 At school, I closed myself off. 78 00:06:45,480 --> 00:06:49,240 However, with the excuse that I am now a football player, 79 00:06:49,920 --> 00:06:52,640 every now and then I hid that problem behind. 80 00:06:55,760 --> 00:07:01,480 Finally when I was ten years old, I went to play for Lodigiani. 81 00:07:03,920 --> 00:07:06,600 Lodigiani was already an important team. 82 00:07:07,640 --> 00:07:09,440 It was Roma, Lazio, Lodigiani 83 00:07:09,480 --> 00:07:12,680 Lodigiani was Rome's third team. 84 00:07:12,720 --> 00:07:16,560 We said they're our city's second team, because Roma is first, and then Lodigiani. 85 00:07:16,600 --> 00:07:17,920 Lazio is the third. 86 00:07:20,600 --> 00:07:24,000 (CROWD OVERJOYED) 87 00:07:26,240 --> 00:07:31,040 (Totti) During this time, my father and uncle gave me 5000 Lira for every goal I scored. 88 00:07:31,920 --> 00:07:33,560 In fact, I made them regret this. 89 00:07:35,480 --> 00:07:37,760 I emptied their wallets! 90 00:07:41,720 --> 00:07:44,640 My father never praised me. 91 00:07:44,680 --> 00:07:47,880 My mother every now and then, secretly, complimented me. 92 00:07:49,360 --> 00:07:52,200 She is the one I am most attached to. 93 00:07:52,840 --> 00:07:56,520 My dad worked until late every day. 94 00:07:56,560 --> 00:08:00,040 So she picked me up from school, and took me to trainings, 95 00:08:00,080 --> 00:08:01,160 She waited for me out there. 96 00:08:02,240 --> 00:08:06,320 My parents saw a passion in me. 97 00:08:07,400 --> 00:08:09,560 I cannot let go of football. 98 00:08:11,360 --> 00:08:16,480 On Saturday, when everyone went out, I stayed at home and slept. 99 00:08:16,520 --> 00:08:18,480 I would sit there, and watch the games. 100 00:08:18,480 --> 00:08:21,920 I drank a glass of cold milk before going to bed. 101 00:08:22,000 --> 00:08:25,600 In the morning at 7, I woke up. I ate breakfast and went to training. 102 00:08:27,000 --> 00:08:28,000 (Man) Go! 103 00:08:28,040 --> 00:08:32,480 (Totti) Words got out that there was this strong kid. 104 00:08:33,600 --> 00:08:37,400 So much that the coach told me: "Watch out, they will hurt you." 105 00:08:37,440 --> 00:08:39,480 "Don't respond to them, watch out." 106 00:08:39,480 --> 00:08:41,040 (Man) "Daje"! 107 00:08:41,080 --> 00:08:43,040 (PROTESTING VOICES) 108 00:08:43,080 --> 00:08:45,720 - (Woman) Fool! - (Woman 2) Throw the ball out! 109 00:08:45,760 --> 00:08:47,360 (Man 2) You are good! 110 00:08:48,680 --> 00:08:50,320 (Totti) I was still a kid, 111 00:08:50,360 --> 00:08:53,600 so I hadn’t really thought about big things or my future. 112 00:08:54,520 --> 00:08:58,920 But these are moments that you hardly forget. 113 00:09:04,240 --> 00:09:08,480 In 1989 the president of Lodigiani called me, 114 00:09:08,480 --> 00:09:13,280 because both Roma and Lazio wanted me to play for them. 115 00:09:14,480 --> 00:09:16,560 Being a family of Roma supporters, 116 00:09:16,600 --> 00:09:19,480 it was impossible to take another path. 117 00:09:20,360 --> 00:09:25,000 If I had chosen Lazio, my family would never spoke with me again! 118 00:09:29,240 --> 00:09:34,480 The first time I was at Trigoria, it was like a dream. 119 00:09:34,520 --> 00:09:37,480 I was 12, 13 years old. 120 00:09:37,480 --> 00:09:40,360 I walked in front the of training ground. I saw the first team training. 121 00:09:40,400 --> 00:09:43,000 I feel like the happiest kid in the world. 122 00:09:45,480 --> 00:09:48,720 Seeing Giannini during training 123 00:09:48,760 --> 00:09:50,360 was the best part of it. 124 00:09:51,640 --> 00:09:53,640 He was the captain. 125 00:09:53,680 --> 00:09:55,640 He was my idol. 126 00:09:55,680 --> 00:09:57,160 Then he was from Rome. 127 00:09:57,200 --> 00:09:59,080 The Prince, they called him. 128 00:10:05,360 --> 00:10:07,800 When I was on the field, I changed. 129 00:10:09,640 --> 00:10:15,000 That is, I closed in on myself and I tried to do things easily. 130 00:10:16,480 --> 00:10:18,880 I succeeded in doing difficult things. 131 00:10:22,120 --> 00:10:25,840 In fact they always put me to play with the older kids. 132 00:10:25,880 --> 00:10:27,000 (CROWD OVERJOYED) 133 00:10:29,560 --> 00:10:31,680 (Totti) Did you see that? Let's rewind. 134 00:10:34,840 --> 00:10:36,280 Pay attention, ok? 135 00:10:36,320 --> 00:10:40,000 I turned my head to look where my team-mates were. 136 00:10:40,040 --> 00:10:41,520 or where the opponents were.. 137 00:10:42,920 --> 00:10:45,160 Another kid won't do this. 138 00:10:45,200 --> 00:10:46,360 He’ll watch the ball instead 139 00:10:50,720 --> 00:10:53,520 When I played, everyone came to watch. 140 00:10:53,560 --> 00:10:55,840 Friends, cousins, uncles. 141 00:10:56,720 --> 00:11:00,480 When you entered the field, the first thing you did, 142 00:11:00,520 --> 00:11:03,560 was to look for your mother and father. 143 00:11:06,480 --> 00:11:12,160 If you hear the voices of my parents, they were much worse than they are now. 144 00:11:12,200 --> 00:11:15,480 Before, they would say: "Break his legs!” “Get in wrong! " 145 00:11:15,480 --> 00:11:16,720 (WHISTLE) 146 00:11:16,760 --> 00:11:20,240 (Man) Hey referee, when will you give him a yellow card? 147 00:11:20,280 --> 00:11:23,040 - "Mortacci tua!” - (Man 2) And who doesn't tell him! 148 00:11:23,080 --> 00:11:25,600 (Together) “Mortacci tua!” 149 00:11:30,840 --> 00:11:35,000 (Totti) At that time, I used to go to the curva sud with my brother, cousins, and friends 150 00:11:35,040 --> 00:11:37,080 with the scooter, every Sunday. 151 00:11:38,160 --> 00:11:41,000 The match started at 3 pm. 152 00:11:41,040 --> 00:11:43,200 We left our house around 9 am. 153 00:11:43,240 --> 00:11:48,000 We would be sitting there and playing cards, even with people we didn't know, 154 00:11:48,040 --> 00:11:51,080 while waiting for the game to start. 155 00:11:51,120 --> 00:11:54,240 (Together) # E la Lazio merda # 156 00:11:54,280 --> 00:11:56,920 (Totti) When it’s derby day between Roma and Lazio, 157 00:11:57,000 --> 00:11:59,760 there was delirium in the curva. 158 00:12:00,880 --> 00:12:05,240 There was simply 360 degree of hatred. 159 00:12:05,280 --> 00:12:08,680 (Together) # Lazio, Lazio, fuck you # 160 00:12:08,720 --> 00:12:10,480 (WHISTLES) 161 00:12:13,200 --> 00:12:15,200 (EXPLOSION) 162 00:12:15,240 --> 00:12:19,000 (Totti) It's a different game from all the others. 163 00:12:20,600 --> 00:12:22,320 It was overwhelming. 164 00:12:22,360 --> 00:12:25,200 (Martellini) Be careful, Sclosa already has a yellow card. 165 00:12:25,240 --> 00:12:29,280 (Totti) There were people who preferred Roma win the two derbies 166 00:12:29,320 --> 00:12:31,040 than winning the Scudetto. 167 00:12:31,080 --> 00:12:34,120 (PROTESTING VOICES) 168 00:12:34,160 --> 00:12:36,760 (Martellini) Goal! 169 00:12:36,800 --> 00:12:40,040 (Totti) Giannini was the one who gave me 170 00:12:40,080 --> 00:12:43,440 positivity, strength, and competitive spirit. 171 00:12:44,400 --> 00:12:46,040 I saw him as an icon. 172 00:12:47,840 --> 00:12:50,000 When I came back home, I stood in front of the mirror. 173 00:12:50,640 --> 00:12:53,760 I said to myself: "One day, I am going to be like him. " 174 00:12:58,120 --> 00:13:01,840 One day, on a Saturday afternoon, 175 00:13:02,880 --> 00:13:06,880 at the end of the first half we were leading 2-0. I scored two goals with the Primavera. 176 00:13:06,920 --> 00:13:09,520 At a certain point, they called me off the pitch. 177 00:13:11,440 --> 00:13:12,440 Strange. 178 00:13:13,040 --> 00:13:15,040 I scored two goals, then you sub me off? 179 00:13:17,200 --> 00:13:19,440 Something serious will happen. 180 00:13:19,480 --> 00:13:22,160 (Woman) Hey where are you going? What did he do ? 181 00:13:22,200 --> 00:13:25,160 (Totti) They told me: "Go the the locker room, and take a shower " 182 00:13:25,200 --> 00:13:28,200 "You must leave with the first team for Brescia. " 183 00:13:32,440 --> 00:13:33,560 I was lightning struck. 184 00:13:34,720 --> 00:13:38,160 At first, I didn't even want to leave. 185 00:13:40,120 --> 00:13:42,680 I already had plan for Saturday night. 186 00:13:42,720 --> 00:13:45,440 Disco, dinner with friends. Everything. 187 00:13:47,280 --> 00:13:50,080 I had become a normal person on Saturday night. 188 00:13:56,640 --> 00:14:00,480 When you get to the end, it's true, 25 years is a long time. 189 00:14:02,920 --> 00:14:07,400 But looking back at what I have done, it feels very short. 190 00:14:14,200 --> 00:14:16,000 (Mandolesi) Roma is in the lead 191 00:14:16,040 --> 00:14:19,440 with two goals scored in the first half by Caniggia and Mihajlović. 192 00:14:19,480 --> 00:14:21,560 (Totti) There were ten minutes left. 193 00:14:22,320 --> 00:14:25,680 I had no hope of playing. 194 00:14:26,400 --> 00:14:31,160 (Mandolesi) Rizzitelli is out, leaving the place for the young Francesco Totti. 195 00:14:34,480 --> 00:14:38,800 (Totti) Imagining myself on the field, together with the team, was unthinkable. 196 00:14:40,160 --> 00:14:42,840 It is as if they were making fun of me. 197 00:14:43,680 --> 00:14:44,880 All surreal. 198 00:14:46,840 --> 00:14:49,760 From there, my whole life changed. 199 00:14:51,480 --> 00:14:55,400 From that day on, I started training almost always with the first team. 200 00:14:56,480 --> 00:14:59,480 Every morning. Then I went to school. 201 00:14:59,480 --> 00:15:01,760 For me it was a problem. 202 00:15:04,440 --> 00:15:07,600 But it is a train that passes only once. 203 00:15:08,800 --> 00:15:11,240 Fortunately, I managed to get on it. 204 00:15:13,440 --> 00:15:18,440 And to think again, at that moment, Roma was getting worse and worse. 205 00:15:19,280 --> 00:15:22,600 (Journalist) The longest day in the history of the A.S. Roma. 206 00:15:22,640 --> 00:15:25,480 (Mannoni) President Ciarrapico is in jail, 207 00:15:25,520 --> 00:15:29,360 The company is in liquidation. No prospective buyers to be seen. 208 00:15:29,400 --> 00:15:32,920 (Totti) Fortunately, Franco Sensi arrived. 209 00:15:33,000 --> 00:15:35,640 I have never done interviews. Leave me alone. 210 00:15:35,680 --> 00:15:38,640 I’m telling you that Roma will not be without parents. 211 00:15:40,520 --> 00:15:42,200 (Totti) First of all, 212 00:15:42,240 --> 00:15:46,080 Sensi hired a Roman coach who is also a Roma fan like us. 213 00:15:49,160 --> 00:15:53,360 Mazzone was like a father to me. 214 00:15:53,400 --> 00:15:59,080 He raised me through and through, both on and off the pitch. 215 00:16:00,760 --> 00:16:04,560 I was lucky to have him in those years. 216 00:16:07,080 --> 00:16:10,600 (Pizzul) Cappioli, Berretta, 217 00:16:10,640 --> 00:16:15,680 Totti, the boy who impressed the most among the Primavera ranks. 218 00:16:15,720 --> 00:16:19,520 (Totti) If it was up to him, he would always play me. 219 00:16:19,560 --> 00:16:23,080 (Pizzul) Again a wonderful control from Totti, 220 00:16:23,120 --> 00:16:24,600 He's running from the right. 221 00:16:24,640 --> 00:16:27,480 Great play by Totti, passed to Giannini. 222 00:16:27,520 --> 00:16:29,160 He shoots! Blocked by Pagliuca. 223 00:16:29,200 --> 00:16:32,240 (Totti) To make me grow and show me that he cared about me, 224 00:16:32,280 --> 00:16:36,840 when reporters kept insisting that Totti must play, 225 00:16:37,600 --> 00:16:39,480 he did the opposite. 226 00:16:39,520 --> 00:16:43,160 (Pizzul) Totti coming off, very good performance by Francesco Totti. 227 00:16:43,920 --> 00:16:47,320 (Totti) But he never told me whether he would play me or not. 228 00:16:47,360 --> 00:16:51,280 He announced the formation two hours before the game started. 229 00:16:51,840 --> 00:16:54,080 It was to protect me. 230 00:16:56,120 --> 00:16:59,560 Then what did he do? In the derby, he threw me in. 231 00:16:59,600 --> 00:17:00,880 It was my first derby. 232 00:17:01,600 --> 00:17:05,720 (Sarta) Winter, pressed by Carica... 233 00:17:05,760 --> 00:17:07,400 Goal! Lazio! 234 00:17:07,440 --> 00:17:09,240 Signori scored! 235 00:17:09,280 --> 00:17:14,200 Perfect finish by Signori. Lazio is ahead after six minutes. 236 00:17:15,640 --> 00:17:18,760 Totti entered the field, not yet 18 years old. 237 00:17:18,800 --> 00:17:20,440 Totti, with the number 16 238 00:17:20,480 --> 00:17:26,360 Mazzone's wild card to level the score. 239 00:17:27,200 --> 00:17:28,720 (WHISTLES) 240 00:17:28,760 --> 00:17:31,480 (Totti) I would have done anything in that moment. 241 00:17:32,600 --> 00:17:37,560 Before, when a young player entered the pitch older players would play hard on him, 242 00:17:38,480 --> 00:17:40,360 To scare him. 243 00:17:44,760 --> 00:17:47,480 In that moment, you have to be a little smarter. 244 00:17:48,680 --> 00:17:49,840 (Sarta), Totti again. 245 00:17:49,880 --> 00:17:51,520 One on one with Negro, Totti! 246 00:17:51,560 --> 00:17:53,920 Totti is inside the penalty box He fell down. Penalty! 247 00:17:54,000 --> 00:17:55,840 Penalty kick! 248 00:17:55,880 --> 00:17:58,000 (Totti) I felt the slightest contact. 249 00:17:59,160 --> 00:18:03,880 I was thinking: "Now I’ll throw myself on the ground, hoping that the referee whistles. " 250 00:18:03,920 --> 00:18:06,680 (Sarta) Although I have not seen any touch on the legs ... 251 00:18:06,720 --> 00:18:09,040 (Totti) I was quite shrewd. 252 00:18:09,920 --> 00:18:11,840 (Sarta) Taking the penalty 253 00:18:11,880 --> 00:18:16,160 is Giuseppe Giannini, against Luca Marchegiani. 254 00:18:18,040 --> 00:18:20,920 (Totti) Giannini, as the captain, 255 00:18:21,000 --> 00:18:25,400 had double responsibilities than the other players. 256 00:18:25,440 --> 00:18:27,480 (Sarta) In a very crucial moment. 257 00:18:29,240 --> 00:18:31,320 (Totti) You don't know how hard my heart was beating. 258 00:18:31,360 --> 00:18:35,120 (Seamstress) It's 25 minutes in the second half, Giannini's running up. He shoots! 259 00:18:35,160 --> 00:18:37,280 Parried away by Marchegiani! 260 00:18:37,320 --> 00:18:42,920 Marchegiani saved Giannini's penalty kick! 261 00:18:43,000 --> 00:18:46,000 Marchegiani stopped the penalty kick of the Roma captain 262 00:18:46,040 --> 00:18:48,760 (Totti) The weight of the whole world fell on me 263 00:18:48,800 --> 00:18:53,200 I could have said: "If only I was the one who took the penalty surely I would have scored." 264 00:18:53,240 --> 00:18:56,480 But with all those "buts” and "ifs", talking is easy. 265 00:18:57,480 --> 00:19:01,160 (Sarta) Here comes the final whistle. Lazio has won the derby! 266 00:19:01,200 --> 00:19:05,640 (Totti) Then, as we lost the derby, people’s vision became blurred, as they say. 267 00:19:05,680 --> 00:19:09,480 They unleased their frustrations against our bandiera, Giannini. 268 00:19:17,560 --> 00:19:21,120 (Giannini) When they put their hands on my family members, everything changes. 269 00:19:21,160 --> 00:19:22,680 (Totti) Let’s rewind a little. 270 00:19:24,560 --> 00:19:27,160 I did not remember that they had shoved him. 271 00:19:29,200 --> 00:19:30,440 It used to be like this. 272 00:19:31,520 --> 00:19:34,480 You see it ? First the fans, they would all sit up there. 273 00:19:35,200 --> 00:19:40,040 If you lost the derby, then you would have six months of continuous harassments. 274 00:19:42,880 --> 00:19:44,560 But it was much nicer. 275 00:19:48,520 --> 00:19:52,040 Then it came. my first goal in Serie A. 276 00:19:53,720 --> 00:19:57,120 (CROWD OVERJOYED) 277 00:19:57,160 --> 00:20:00,520 (Totti) For me it was the realization of everything, 278 00:20:01,440 --> 00:20:04,720 of my entire life up to that point. 279 00:20:06,480 --> 00:20:10,400 Of course, I would have preferred scoring it under the curva sud. 280 00:20:13,200 --> 00:20:15,480 Then in the end I was there. 281 00:20:22,080 --> 00:20:24,760 A few weeks later, I turned 18. 282 00:20:25,760 --> 00:20:27,160 I’m coming of age. 283 00:20:28,240 --> 00:20:30,320 Guess who showed up at midnight? 284 00:20:31,080 --> 00:20:32,080 The Prince. 285 00:20:32,120 --> 00:20:33,800 Giannini, with a birthday cake. 286 00:20:36,040 --> 00:20:37,640 He gave me a surprise. 287 00:20:37,680 --> 00:20:41,600 He made it the best birthday I could have ever imagined. 288 00:20:46,480 --> 00:20:49,680 At that time, I had people everywhere. 289 00:20:52,000 --> 00:20:54,400 Down there, in front of the house. 290 00:20:55,720 --> 00:20:59,000 I couldn't go for a coffee. I couldn’t even play pinball. 291 00:20:59,640 --> 00:21:00,880 I could no longer go out. 292 00:21:04,280 --> 00:21:08,640 I hadn't thought this life would become so hard. 293 00:21:10,360 --> 00:21:14,040 Beautiful, but also difficult at the same time. 294 00:21:14,080 --> 00:21:16,040 I no longer had a private life. 295 00:21:23,120 --> 00:21:26,080 (Mandolesi) Francesco Totti, please give him a round of applause. 296 00:21:26,120 --> 00:21:27,480 Francesco, thank you. 297 00:21:27,480 --> 00:21:32,520 I know you express yourself best on the pitch. 298 00:21:32,560 --> 00:21:36,400 Not in a hot TV studio. 299 00:21:36,440 --> 00:21:41,160 Yes, in fact, on the pitch it is different than on the television. 300 00:21:41,200 --> 00:21:44,080 Playing for the team of your home city, 301 00:21:44,120 --> 00:21:46,880 the one you supported when you were a child. 302 00:21:46,920 --> 00:21:49,520 Thinking that two years ago I was still there in curva sud. 303 00:21:49,560 --> 00:21:50,600 I thank you. 304 00:21:50,640 --> 00:21:54,480 I would also express my gratitude to your mom, who is a very nice person. 305 00:21:54,520 --> 00:21:56,680 Yes. We'd better leave my mom out of this. 306 00:21:56,720 --> 00:21:59,440 - What's out of this ? - They all say I’m a mama’s boy 307 00:21:59,480 --> 00:22:00,480 - Is it true? - True 308 00:22:00,520 --> 00:22:04,480 - It’s a good thing! - Mums will always be mums. 309 00:22:07,480 --> 00:22:09,840 (Totti) We have a house in Torvaianica, 310 00:22:10,640 --> 00:22:13,920 where all our friends were. All of them. 311 00:22:15,840 --> 00:22:18,400 This was the most beautiful time in the summer. 312 00:22:19,360 --> 00:22:22,040 The thought of having to leave with the national team, 313 00:22:22,080 --> 00:22:24,480 the first long trip 314 00:22:24,480 --> 00:22:28,120 I would not exchange it for everything in the world. 315 00:22:28,160 --> 00:22:30,920 Come on, all together. Cheese! 316 00:22:31,000 --> 00:22:34,920 (Totti) These are all my uncles and aunties. My father's sister, uncle Augusto. 317 00:22:35,000 --> 00:22:37,560 - (Uncle) Hey nephews, your turn is later. - # Fratelli d'Italia # 318 00:22:37,600 --> 00:22:41,800 (Totti) Aunt Teresa, aunt Lucia, uncle Ennio. Mamma mia! 319 00:22:41,840 --> 00:22:44,160 Roberto's girlfriend, my cousin. 320 00:22:44,200 --> 00:22:45,600 Claudia 321 00:22:46,160 --> 00:22:49,600 It was 50 degrees, it was noon. 322 00:22:49,640 --> 00:22:51,240 It was really hot. 323 00:22:52,200 --> 00:22:56,200 Here is my father. Look at my mother, how young she was. 324 00:22:56,240 --> 00:22:58,040 - (Uncle) Aren't you happy? - Eh ! 325 00:23:00,120 --> 00:23:04,000 (Totti) My brother, who worked in the cinema, did the filming. 326 00:23:05,080 --> 00:23:07,040 He actually drives trucks. 327 00:23:07,080 --> 00:23:11,640 But to be honest, holding camera on his shoulder wasn’t necessarily rocket science. 328 00:23:15,360 --> 00:23:19,520 I think this was the first game I went abroad. 329 00:23:19,560 --> 00:23:22,120 It was a friendly match at Wembley, 330 00:23:23,240 --> 00:23:26,600 the most important stadium that could ever be. 331 00:23:28,240 --> 00:23:30,360 (WHISTLES) 332 00:23:31,320 --> 00:23:35,600 (Totti) I was a simple boy, shy, and reserved. 333 00:23:35,640 --> 00:23:38,640 It bothered me when they whistled against me or called my name. 334 00:23:44,840 --> 00:23:47,720 (CROWD OVERJOYED) 335 00:24:02,480 --> 00:24:04,320 (Totti) You don't believe in destiny, do you? 336 00:24:06,240 --> 00:24:07,320 I do. 337 00:24:12,480 --> 00:24:14,840 We could only understand destiny after we have arrived at the end. 338 00:24:17,160 --> 00:24:21,760 Until you have lived it, don't even think about destiny. 339 00:24:24,560 --> 00:24:26,480 Until something happens to you. 340 00:24:27,520 --> 00:24:31,400 (CROWD NOISE) 341 00:24:31,440 --> 00:24:33,800 (Cerqueti) Here is Roma after Mazzone. 342 00:24:33,840 --> 00:24:35,320 An Argentinian, 47 years old. 343 00:24:35,360 --> 00:24:37,520 In his first interview as a Giallorossi manager, 344 00:24:37,560 --> 00:24:39,440 He does not forget his Italian grandfather. 345 00:24:39,480 --> 00:24:42,080 "Bianchi” or “Bianci”, which do you prefer to be called? 346 00:24:42,720 --> 00:24:45,600 I am "Bianchi", because "Bianchi" is from here. 347 00:24:48,000 --> 00:24:52,080 (Totti) Bianchi is the one who wanted to kick me away from Roma. 348 00:24:52,920 --> 00:24:56,000 Because he, 349 00:24:56,040 --> 00:24:59,320 doesn't like having Roman players in his team. 350 00:25:00,920 --> 00:25:04,760 The moment I knew 351 00:25:04,800 --> 00:25:07,480 that they will not be extending Giannini's contract, 352 00:25:07,520 --> 00:25:13,200 I sensed that in football things could change in an instant. 353 00:25:14,400 --> 00:25:16,640 So you might have to roll up your sleeves 354 00:25:17,520 --> 00:25:21,280 and leave without the people you trusted. 355 00:25:23,880 --> 00:25:28,480 Carlos Bianchi also targetted another player. 356 00:25:30,360 --> 00:25:35,440 He wanted to replace me with Jari Litmanen. 357 00:25:37,680 --> 00:25:40,480 Litmanen was already Litmanen. 358 00:25:40,480 --> 00:25:44,840 I was a young player. He was a well-established player. 359 00:25:46,920 --> 00:25:51,000 In February they organized this tournament at the Olimpico. 360 00:25:51,040 --> 00:25:54,200 A mini tournament among Roma, Borussia, and Ajax. 361 00:25:55,200 --> 00:25:57,040 The tournament was called “Città di Roma”. 362 00:25:58,160 --> 00:26:02,720 For Bianchi it was the right opportunity to show people how good Litmanen was, 363 00:26:02,760 --> 00:26:04,640 who was playing for Ajax. 364 00:26:06,480 --> 00:26:09,040 I shouldn't have been there 365 00:26:09,080 --> 00:26:12,000 because I had to leave with Under 21 National Team. 366 00:26:12,640 --> 00:26:16,400 What happened instead? They didn't call me up. 367 00:26:16,440 --> 00:26:17,440 And there I was. 368 00:26:19,920 --> 00:26:22,000 (Piccinini) Eyes on Totti. 369 00:26:22,040 --> 00:26:23,520 Excellent touches, Totti. 370 00:26:23,560 --> 00:26:25,600 Great chance, Totti! Totti ! Totti ! 371 00:26:25,640 --> 00:26:26,720 It’s still him! 372 00:26:26,760 --> 00:26:27,760 Totti ! 373 00:26:27,800 --> 00:26:30,160 Sublime touch and a fantastic goal! 374 00:26:30,200 --> 00:26:32,200 The fans are all cheered for him. 375 00:26:33,880 --> 00:26:36,360 (Totti) Litmanen had an ordinary tournament. 376 00:26:37,120 --> 00:26:39,840 I played two great matches. 377 00:26:43,360 --> 00:26:44,920 (Piccinini) Totti, with his right foot! 378 00:26:45,000 --> 00:26:46,880 Fantastic goal! 379 00:26:46,920 --> 00:26:49,680 Fantastic goal! It’s him again! 380 00:26:49,720 --> 00:26:54,000 (Bagni) For me, Totti must stay. He has shown us some great things. 381 00:26:58,480 --> 00:27:01,880 (Totti) The Città di Roma Tournament was the destiny for everything, 382 00:27:01,920 --> 00:27:03,840 of all my career with Roma. 383 00:27:07,120 --> 00:27:10,440 - The future of Totti? - Totti's future is with Roma. 384 00:27:10,480 --> 00:27:11,480 He stays at Roma. 385 00:27:11,480 --> 00:27:15,480 - Yes, but maybe a loan move? - No, he stays at Roma and he plays for Roma. 386 00:27:15,480 --> 00:27:17,920 - Just that. - That’s the president. 387 00:27:19,440 --> 00:27:22,160 (Totti) Bianchi said: "Either me or him." 388 00:27:22,720 --> 00:27:24,280 The president chose me. 389 00:27:27,200 --> 00:27:29,560 (Speaker) Zdeněk Zeman ! 390 00:27:29,600 --> 00:27:32,080 (CROWD OVERJOYED) 391 00:27:33,200 --> 00:27:36,400 (Totti) The first time I saw Zeman, I was scared. 392 00:27:37,440 --> 00:27:42,240 The rumors that were around said that he was a maniac. 393 00:27:42,280 --> 00:27:44,000 For him, all you need to do is just run. 394 00:27:44,040 --> 00:27:47,400 Run, run, run until you drop. 395 00:27:49,760 --> 00:27:52,400 Plus he didn't let you eat. 396 00:27:52,440 --> 00:27:53,920 I was anxious. 397 00:27:55,120 --> 00:27:57,360 I was young, I said to myself: "Mamma mia.” 398 00:27:57,400 --> 00:28:01,480 - Look at his pectoral muscles - (Totti) He went to the gym. 399 00:28:02,360 --> 00:28:06,440 (Totti) Instead I found him a clean, real person, 400 00:28:06,480 --> 00:28:08,600 nice, easy-going. 401 00:28:10,040 --> 00:28:13,720 Every time I entered the pitch, he said 402 00:28:13,760 --> 00:28:17,000 "With the feet you have, you always have to shoot. " 403 00:28:19,480 --> 00:28:20,880 "Come in and shoot." 404 00:28:21,880 --> 00:28:23,080 "Come in and shoot." 405 00:28:25,360 --> 00:28:28,160 He says: "If you shoot ten times," 406 00:28:29,000 --> 00:28:31,280 "Ten times it hits the post and nine times you’ll score. " 407 00:28:36,640 --> 00:28:41,560 Zeman also gave me strength to improve physically. 408 00:28:43,840 --> 00:28:47,440 He helped me improve my physical stature in every way. 409 00:28:47,480 --> 00:28:50,480 (NOISES OF JUBILATION) 410 00:28:50,480 --> 00:28:53,520 (Totti) During that period, I became the captain. 411 00:28:53,560 --> 00:28:58,240 On one hand I was happy, because it was my dream. 412 00:29:02,240 --> 00:29:04,360 On the other hand, 413 00:29:04,400 --> 00:29:09,000 I had also seen negative things associated to being a Roma captain . 414 00:29:10,480 --> 00:29:15,360 For me personally, my responsibilities have doubled, tripled. 415 00:29:17,320 --> 00:29:22,760 When Zeman left, I thought: "What now?" 416 00:29:28,560 --> 00:29:30,600 That summer I was in Torvaianica. 417 00:29:31,360 --> 00:29:35,280 The news came out that Roma just hired Fabio Capello. 418 00:29:35,920 --> 00:29:40,760 Not only me, but all Roma fans and the players were all happy. 419 00:29:40,800 --> 00:29:43,000 Wherever he went, he won. 420 00:29:45,040 --> 00:29:49,040 Instead, our first year was quite critical. 421 00:29:50,400 --> 00:29:54,160 We finished sixth, worse than the previous year. 422 00:29:55,280 --> 00:29:58,400 Then the unthinkable happened. 423 00:29:59,160 --> 00:30:02,720 (Cucchi) Collina has blown the whistle. The match has ended. 424 00:30:02,760 --> 00:30:04,840 Lazio are the champions of Italy. 425 00:30:07,760 --> 00:30:12,120 (Totti) Lazio winning the Scudetto was terrifying. 426 00:30:13,920 --> 00:30:17,880 All the Lazio fans, with trumpets, passed in front my house. 427 00:30:19,600 --> 00:30:22,520 I closed everything. Windows, shutters. 428 00:30:22,560 --> 00:30:25,240 For a few days I did not left the house. 429 00:30:26,320 --> 00:30:30,200 In the end, if they won. It means that they deserved it. 430 00:30:33,000 --> 00:30:36,120 It couldn't be worse because, after three days, in the same stadium, 431 00:30:36,160 --> 00:30:38,240 Giannini said goodbye to football. 432 00:30:39,920 --> 00:30:43,680 I was in the middle of the field with him for the farewell game. 433 00:30:45,240 --> 00:30:47,280 It was supposed to be a celebration day. 434 00:30:48,320 --> 00:30:52,600 Unfortunately it became a nightmare. 435 00:30:53,560 --> 00:30:56,640 In that moment, people were very angry, 436 00:30:56,680 --> 00:30:59,720 and they vented it all out. 437 00:30:59,760 --> 00:31:02,400 (WHISTLES) 438 00:31:02,440 --> 00:31:05,400 (Totti) For him it was a blow to the heart. 439 00:31:12,320 --> 00:31:16,560 It didn't have to end like this. It had to end with something better. 440 00:31:16,600 --> 00:31:18,000 Even more beautiful. 441 00:31:19,200 --> 00:31:20,320 But thank you. 442 00:31:20,360 --> 00:31:22,920 (APPLAUSE) 443 00:31:32,880 --> 00:31:38,040 The curtain finally rises on the new 2000/2001 season. 444 00:31:39,720 --> 00:31:44,760 This is the first time we have such a strong team. 445 00:31:45,560 --> 00:31:50,880 Certainly, on the three objectives of the season, we will be able to do very important things. 446 00:31:52,040 --> 00:31:55,400 (CROWD NOISE) 447 00:31:58,480 --> 00:32:01,080 (Totti) And instead, we started with the Italian Cup 448 00:32:02,240 --> 00:32:05,080 and we were knocked off in the first round by Atalanta. 449 00:32:05,120 --> 00:32:09,680 There were quite heated protests in Trigoria. 450 00:32:13,360 --> 00:32:17,880 We have to make a huge leap in quality, also out of respect for the fans. 451 00:32:18,640 --> 00:32:21,040 (Totti) From now on those who have no character, 452 00:32:21,080 --> 00:32:23,760 those who do not want to play, they can leave. 453 00:32:23,800 --> 00:32:26,160 (Zampa) Here is the cross. 454 00:32:26,200 --> 00:32:28,840 Goal! Goal! Goal! Goal! Goal! 455 00:32:28,880 --> 00:32:33,640 Goal! 456 00:32:33,680 --> 00:32:37,720 It is Roma's first league goal! 457 00:32:37,760 --> 00:32:39,920 Scored by who else? 458 00:32:40,000 --> 00:32:43,880 The header from our Bimbo de Oro! 459 00:32:43,920 --> 00:32:47,200 (Zampa) Batistuta going wide in the penalty area. He receives the ball, 460 00:32:47,240 --> 00:32:48,640 He shoots. Hits the crossbar. Goal! 461 00:32:48,680 --> 00:32:50,920 Goal! 462 00:32:51,000 --> 00:32:53,280 Gabriel Omar! 463 00:32:53,320 --> 00:32:55,480 “The Lion King” Batistuta! 464 00:32:56,760 --> 00:33:00,400 (Zampa) Goal! 465 00:33:00,440 --> 00:33:03,120 Goal! Our Golden Boy 466 00:33:03,160 --> 00:33:06,240 (Zampa) Batistuta. He shoots. Goal! 467 00:33:06,280 --> 00:33:08,360 Goal! Goal! Goal! 468 00:33:08,400 --> 00:33:11,840 (Zampa) Here is the cross from Il Pendolino, for the captain. He shoots. Goal! 469 00:33:11,880 --> 00:33:14,640 Goal, goal, goal! 470 00:33:14,680 --> 00:33:16,240 An extraordinary goal! 471 00:33:16,280 --> 00:33:18,800 An extraordinary goal, from the left side! 472 00:33:18,840 --> 00:33:19,920 (Totti) I was strong. 473 00:33:20,000 --> 00:33:23,680 (Zampa) Inside the penalty area. Unbelievable! 474 00:33:23,720 --> 00:33:27,480 (Totti) We started our season in the first place and we stayed first until the end. 475 00:33:29,520 --> 00:33:34,760 We went into pitch on Sunday. Convinced we’d score at least two or three goals. 476 00:33:34,800 --> 00:33:36,800 (Zampa) Ball for Batistuta. Shoot! 477 00:33:36,840 --> 00:33:39,360 (Totti) There wasn't really another possibility. 478 00:33:39,400 --> 00:33:41,240 (Zampa) Aldair, with the ball 479 00:33:41,280 --> 00:33:47,160 (Totti) You felt that everyone is united. Compact. Our desire to win. 480 00:33:47,200 --> 00:33:50,280 (Zampa) Free kick, crossbar, header, goal! 481 00:33:50,320 --> 00:33:53,480 Goal, goal, goal! Vincenzo scored! 482 00:33:53,520 --> 00:33:56,800 (Zampa) Here comes the cross. Goal! 483 00:33:56,840 --> 00:33:58,640 Goal! 484 00:33:58,680 --> 00:34:01,920 We were a winning group. 485 00:34:02,000 --> 00:34:06,120 (Zampa) Just outside the penalty box, he shoots. Goal! 486 00:34:06,160 --> 00:34:08,080 Goal! Vincenzo! 487 00:34:08,120 --> 00:34:09,800 (Totti) It is impossible not to win. 488 00:34:09,840 --> 00:34:13,560 (Zampa) Again, Montella, Montella. The ball is inside the net. Goal! 489 00:34:13,600 --> 00:34:16,720 Goal! 490 00:34:19,120 --> 00:34:22,280 (Totti) The penultimate match of that season was in Naples. 491 00:34:23,040 --> 00:34:25,360 There were nearly 10,000 Roma fans 492 00:34:25,400 --> 00:34:27,000 Daje, Rome, Daje! 493 00:34:28,800 --> 00:34:31,240 (Totti) If we had won, we would have wrapped the championship. 494 00:34:32,320 --> 00:34:34,560 If Napoli had lost, they would have gone to Serie B. 495 00:34:35,600 --> 00:34:40,200 We brought flags, t-shirts, as if ... 496 00:34:40,240 --> 00:34:43,120 (Tecca) Totti, Totti ! Goal! 497 00:34:43,160 --> 00:34:44,400 2-1! Totti! 498 00:34:48,000 --> 00:34:49,400 (Totti) And instead ... 499 00:34:51,080 --> 00:34:53,560 (Tecca) Goal! Napoli equalized. 500 00:34:53,600 --> 00:34:56,480 Napoli levelled the scored with Pecchia. 501 00:34:56,480 --> 00:34:58,480 Everyone expected the worst. 502 00:34:58,480 --> 00:35:01,440 (Totti) In the end we were back to how we started. 503 00:35:02,880 --> 00:35:03,880 With nothing. 504 00:35:04,600 --> 00:35:09,160 (Tecca) 2-2. The Scudetto will be decided on the final match. 505 00:35:09,200 --> 00:35:11,160 Roma needed a win 506 00:35:11,200 --> 00:35:14,080 to make sure they win the Scudetto. 507 00:35:14,120 --> 00:35:16,480 (Totti) Maybe destiny wanted 508 00:35:16,520 --> 00:35:20,360 that the last game is played at our home. 509 00:35:31,280 --> 00:35:35,280 Rome was totally silent. 510 00:35:37,640 --> 00:35:40,200 It was like someone died. 511 00:35:44,400 --> 00:35:46,000 More than anything, there was fear. 512 00:35:47,800 --> 00:35:53,200 The fear that everyone's dream could just vanish. 513 00:35:55,120 --> 00:35:58,440 Losing the Scudetto with the last match at Olimpico 514 00:35:58,480 --> 00:36:00,120 After 20 years 515 00:36:01,560 --> 00:36:03,760 You would never recover from that. 516 00:36:05,360 --> 00:36:09,440 It would be the end of it all. 517 00:36:20,000 --> 00:36:21,840 VOICES OF PROTESTS 518 00:36:21,880 --> 00:36:24,520 (Repice) Just by a whisker! 519 00:36:25,320 --> 00:36:28,560 Montella! The ball refused to go inside the net. 520 00:36:28,600 --> 00:36:29,720 Montella had... 521 00:36:29,760 --> 00:36:32,320 It’s still 0-0 between Roma and Parma. 522 00:36:32,360 --> 00:36:36,880 Roma are looking for the goal. First with Batistuta, then with Montella. 523 00:36:36,920 --> 00:36:39,320 Six minutes and 58 seconds. 524 00:36:41,880 --> 00:36:45,480 Tommasi. Candela shows up at the opposite side. 525 00:36:45,480 --> 00:36:47,440 Candela now has the ball. 526 00:36:47,480 --> 00:36:49,440 Candela crossing it to the middle. 527 00:36:49,480 --> 00:36:52,000 And it’s goal! Goal! 528 00:36:52,040 --> 00:36:54,920 Goal! Roma 1 - Parma 0 529 00:36:55,000 --> 00:36:59,640 It's the 19th minute of the first half! 530 00:36:59,680 --> 00:37:03,120 Francesco Totti scored Roma first goal! 531 00:37:04,320 --> 00:37:05,480 (Speaker) Francesco! 532 00:37:05,520 --> 00:37:07,640 (Together) Totti! 533 00:37:12,280 --> 00:37:16,880 (FANS SINGING) 534 00:37:22,400 --> 00:37:25,200 (Totti) Scoring that goal was my dream. 535 00:37:30,880 --> 00:37:32,160 It wasn't even easy. 536 00:37:33,440 --> 00:37:36,480 Do you know where other players would have sent the ball to? 537 00:37:36,520 --> 00:37:39,320 Towards the cameraman. 538 00:37:42,000 --> 00:37:43,920 And after all, I scored it under the curva sud. 539 00:37:44,800 --> 00:37:48,280 It's like I’m sending my love towards my own people. 540 00:37:48,320 --> 00:37:50,120 Only that it’s blocked by the net 541 00:38:17,040 --> 00:38:20,360 Five minutes before the final whistle, we won 3-1. 542 00:38:27,040 --> 00:38:29,240 What happened next 543 00:38:31,600 --> 00:38:32,880 was unthinkable. 544 00:38:34,760 --> 00:38:37,480 (Repice) Watch out, it’s the first pitch invasion 545 00:38:37,480 --> 00:38:39,800 The match is suspended, watch out. 546 00:38:39,840 --> 00:38:42,800 Watch out! Watch out! Watch out! 547 00:38:42,840 --> 00:38:44,080 Watch out! 548 00:38:44,760 --> 00:38:47,280 Not this. Not this. Not this. 549 00:38:47,320 --> 00:38:49,040 Not this. Not this. 550 00:38:50,600 --> 00:38:52,520 (Speaker) The match is suspended. 551 00:38:52,560 --> 00:38:56,480 (Repice) The match is suspended. Roma is at risk. 552 00:38:56,520 --> 00:38:59,360 These people absolutely have to get out of the pitch. 553 00:38:59,400 --> 00:39:02,440 You don't have to do that. You don't have to do this. 554 00:39:02,480 --> 00:39:04,720 You don't have to do this! 555 00:39:04,760 --> 00:39:06,280 (Totti) The kids. 556 00:39:06,320 --> 00:39:09,760 (Repice) You have to get out now! 557 00:39:09,800 --> 00:39:12,280 The game must finish, absolutely. 558 00:39:12,320 --> 00:39:14,520 (Totti) Buffon was left wearing only his underwear. 559 00:39:15,560 --> 00:39:19,160 (Repice) The game must end regularly, otherwise it's the end. 560 00:39:22,480 --> 00:39:24,480 Antonioli doesn't even have shoes. 561 00:39:26,600 --> 00:39:29,280 We see Capello 562 00:39:29,320 --> 00:39:33,200 in his most bitter expression in the entire season. 563 00:39:34,240 --> 00:39:37,920 (Totti) If we couldn’t continue while Juve is winning 4-0, the Scudetto would go to Juve. 564 00:39:39,880 --> 00:39:43,600 The fourth world war would happen. 565 00:39:43,640 --> 00:39:46,280 (Together) Get out! Get out! Get out! 566 00:39:46,320 --> 00:39:51,680 (Repice) The whole stadium screamed: Get out! Get out of the pitch! 567 00:39:54,560 --> 00:39:57,480 The stadium looks normal again. 568 00:39:58,360 --> 00:40:01,000 The referee has resumed the match. 569 00:40:03,480 --> 00:40:05,160 (Totti) By now we were at the end. 570 00:40:07,240 --> 00:40:09,440 (Repice) The final whistle! 571 00:40:09,480 --> 00:40:11,120 Final whistle! 572 00:40:11,160 --> 00:40:15,880 They are the champions! The champions! The champions! 573 00:40:15,920 --> 00:40:19,120 The champions in 1942. The champions in 1983. 574 00:40:19,160 --> 00:40:24,280 The champions today. 17 June 2001. 575 00:40:31,240 --> 00:40:32,800 (Totti) I took a risk. 576 00:40:32,840 --> 00:40:34,800 I couldn't take the subway. 577 00:40:35,520 --> 00:40:38,680 Just to return to the locker room, it took me one good hour. 578 00:40:39,680 --> 00:40:43,320 (CROWD NOISES) 579 00:40:44,000 --> 00:40:47,200 (together) # We are, we are # 580 00:40:47,240 --> 00:40:50,360 #We are the champions of Italia # 581 00:40:50,400 --> 00:40:52,160 #We are, we are # 582 00:40:53,640 --> 00:40:58,480 (Totti) When I scored the first goal, I wanted time to freeze. 583 00:40:59,480 --> 00:41:03,480 In fact, it now stops. 584 00:41:06,600 --> 00:41:09,480 This is for you. 585 00:41:09,520 --> 00:41:12,400 #We are, we are # 586 00:41:12,440 --> 00:41:15,120 (Together) # We are the champions of Italia # 587 00:41:15,160 --> 00:41:18,560 (HORN) 588 00:41:20,800 --> 00:41:22,600 (HORN) 589 00:41:29,040 --> 00:41:32,440 (together) # We are, we are # 590 00:41:32,480 --> 00:41:36,760 # We are the champions of Italia # 591 00:41:41,760 --> 00:41:43,720 (Totti) Look at those people. 592 00:41:45,560 --> 00:41:51,160 Try getting inside the head of each person on that Sunday. 593 00:41:52,600 --> 00:41:55,840 It is an indescribable thing. 594 00:41:58,480 --> 00:42:02,240 You gave a way to the people 595 00:42:02,280 --> 00:42:04,880 To be happy. 596 00:42:07,000 --> 00:42:09,160 You made the whole city happy. 597 00:42:12,800 --> 00:42:16,480 Doing what? Kicking the ball and sending it into the net. 598 00:42:16,480 --> 00:42:20,760 (HORN) 599 00:42:24,920 --> 00:42:28,920 (Totti) This is why I have always said than winning one scudetto with Roma, 600 00:42:29,000 --> 00:42:32,000 it's like winning ten scudetti with the other Italian teams. 601 00:42:34,120 --> 00:42:38,240 If you go to another part of Italy. You celebrate it for one day. In the same evening. 602 00:42:39,280 --> 00:42:44,200 In Rome, with the fact that we never win, that we are passionate, 603 00:42:44,240 --> 00:42:47,240 every day is a party. It never stops. 604 00:42:49,640 --> 00:42:51,440 The following evening, some more parties. 605 00:42:53,160 --> 00:42:54,640 The day after, some more parties. 606 00:42:57,800 --> 00:43:00,040 Then there was the party at the Circus Maximus. 607 00:43:01,880 --> 00:43:04,240 One million. One and a half million people. 608 00:43:05,760 --> 00:43:07,640 Sabrina Ferilli had promised, 609 00:43:07,680 --> 00:43:10,640 if we won the Scudetto she would get undressed and striptease. 610 00:43:11,760 --> 00:43:14,560 In the end she put on a bikini. 611 00:43:14,600 --> 00:43:17,840 There never really was striptease. 612 00:43:17,880 --> 00:43:19,920 I think people at that time, 613 00:43:20,000 --> 00:43:23,000 couldn't care less about Ferilli's striptease. 614 00:43:23,760 --> 00:43:25,000 With all respect. 615 00:43:26,520 --> 00:43:30,640 (SONG) (CHILDREN, by ROBERT MILES) 616 00:43:42,280 --> 00:43:46,240 (Totti) The summer after the Scudetto I rented a yacht. 617 00:43:47,680 --> 00:43:50,600 A week with close friends, 618 00:43:52,040 --> 00:43:53,280 In Sardinia. 619 00:43:54,560 --> 00:43:58,720 There was my cousin Angelo, who was a point of reference for me . 620 00:43:59,480 --> 00:44:03,120 We call him Pisolo because he falls asleep everywhere. 621 00:44:03,160 --> 00:44:04,920 He is an angel who has fallen to earth. 622 00:44:06,480 --> 00:44:09,120 Giancarlo for us is ‘the Black one’, 623 00:44:10,320 --> 00:44:11,920 because he has the darkest skin of us all. 624 00:44:12,920 --> 00:44:14,280 And he is my right hand. 625 00:44:15,720 --> 00:44:18,680 He is a part of my body. 626 00:44:20,480 --> 00:44:22,560 As soon as we got on the boat, 627 00:44:23,280 --> 00:44:27,040 the first thing Angelo did was mounting his Roma flag. 628 00:44:29,520 --> 00:44:31,000 Do you see the tattoos? 629 00:44:31,560 --> 00:44:33,200 We made a bet 630 00:44:33,240 --> 00:44:36,480 that if we won the Scudetto, we would get these tattoos. 631 00:44:36,480 --> 00:44:37,800 Unfortunately, we did. 632 00:44:37,840 --> 00:44:40,280 I am not particularly fond of tattoos. 633 00:44:41,240 --> 00:44:44,560 The following year, at the start of the new championship, 634 00:44:44,600 --> 00:44:47,560 President Sensi gave me the best gift. 635 00:44:47,600 --> 00:44:51,680 As his first transfer, he bought Antonio Cassano from Bari. 636 00:44:51,720 --> 00:44:57,040 He was a young talent with a very high potential. 637 00:45:01,840 --> 00:45:05,520 When he arrived in Rome, I invited him to my house. 638 00:45:05,560 --> 00:45:08,080 And he became like a younger brother to me. 639 00:45:08,120 --> 00:45:09,600 He lived right with us. 640 00:45:10,480 --> 00:45:14,800 We went out, we joked, we laughed, we had fun. 641 00:45:19,680 --> 00:45:21,720 We spoke the same language with our feet. 642 00:45:23,120 --> 00:45:24,640 We played with our eyes closed. 643 00:45:28,200 --> 00:45:30,640 We entered into a symbiosis phase, on everything. 644 00:45:35,280 --> 00:45:36,920 We became one. 645 00:45:41,520 --> 00:45:44,600 It looked as if the opposition players disappeared. 646 00:45:44,640 --> 00:45:47,480 It is as if they were made of glass. We just went inside. 647 00:45:51,120 --> 00:45:53,480 Even though we were 50 meters apart, 648 00:45:53,480 --> 00:45:57,640 the first thought was to find Antonio, or to find Francesco. 649 00:45:59,200 --> 00:46:02,520 Did you know that by giving the ball to him, or to me, 650 00:46:03,160 --> 00:46:04,280 the ball is guaranteed inside the net. 651 00:46:08,120 --> 00:46:11,320 He is like that. He talks a lot. He is cheerful. 652 00:46:12,600 --> 00:46:15,920 He's an asshole. He is not ashamed of anything. 653 00:46:19,840 --> 00:46:21,400 Let's tell the truth, 654 00:46:21,440 --> 00:46:25,120 When you stay in one place all the time It stings you. It kills you. 655 00:46:28,200 --> 00:46:31,080 But having known him then, 656 00:46:31,120 --> 00:46:34,480 he is one of the best guys out there 657 00:46:34,480 --> 00:46:35,680 in the world of football. 658 00:46:43,360 --> 00:46:48,480 We're talking about when I was 20, 22, 23 years old. 659 00:46:48,480 --> 00:46:50,720 Roma captain. Young, 660 00:46:50,760 --> 00:46:53,880 Single. I had the world in my hand in that moment. 661 00:46:53,920 --> 00:46:58,320 I used to do fireworks.. 662 00:46:59,440 --> 00:47:03,720 I should not think about a girl, shouldn’t I? 663 00:47:04,480 --> 00:47:06,480 And instead.. 664 00:47:09,480 --> 00:47:12,680 (together) # I wanna be the sunshine in your eyes # 665 00:47:12,720 --> 00:47:15,320 # I wanna be the lifelong shooting star # 666 00:47:15,360 --> 00:47:18,560 (Totti) When I saw Ilary on TV, I said: 667 00:47:18,600 --> 00:47:22,800 "That's the woman of my life. I have to marry that one. " 668 00:47:24,280 --> 00:47:28,320 A friend of mine knew his sister, Silvia. 669 00:47:29,000 --> 00:47:33,880 After two or three months of dating, we weren't together yet. 670 00:47:33,920 --> 00:47:35,880 And then came that blessed derby. 671 00:47:35,920 --> 00:47:37,600 672 00:47:37,640 --> 00:47:41,440 (Totti) I told her: "Come and see the game" 673 00:47:41,480 --> 00:47:44,040 She had never seen the derby in the stadium. 674 00:47:44,080 --> 00:47:45,640 She had never even been to the stadium. 675 00:47:47,640 --> 00:47:50,080 (Tecca) The spring derby between Roma and Lazio 676 00:47:50,120 --> 00:47:51,920 in front of 75,000 spectators 677 00:47:52,000 --> 00:47:55,320 in a scenario of lights. The sounds and colors are really amazing. 678 00:47:55,360 --> 00:47:57,480 Only the Olimpico. 679 00:47:57,480 --> 00:48:00,440 (Totti) I talked with Giancarlo and Angelo, and I said: 680 00:48:00,480 --> 00:48:03,320 "If she comes, I have to make a shirt for her." 681 00:48:04,120 --> 00:48:08,520 We started thinking what to write, what to do. 682 00:48:08,560 --> 00:48:13,360 A drawing, a writing? In the front of the shirt? At the back? Red? Yellow? 683 00:48:13,400 --> 00:48:17,480 What do we write? "I love you" ? No, scrap that, we're not even together yet. 684 00:48:18,760 --> 00:48:19,920 Do you see it here? 685 00:48:20,000 --> 00:48:23,840 Under the Roma jersey, I have a white shirt with a writing. 686 00:48:25,640 --> 00:48:29,440 If I hadn't scored, no one would have seen it. 687 00:48:29,480 --> 00:48:31,200 (Totti) Totti, beautiful ball. 688 00:48:31,240 --> 00:48:34,120 Again for Vincent Candela, inside the penalty area, goal! 689 00:48:34,160 --> 00:48:35,640 Goal! Goal! Goal! 690 00:48:35,680 --> 00:48:37,640 What a great goal! What a great goal! 691 00:48:38,480 --> 00:48:41,440 Totti again. He gets rid of four opponents, 692 00:48:41,480 --> 00:48:44,680 He shoots! Blocked by Peruzzi Nesta. He shoots, goal! 693 00:48:44,720 --> 00:48:46,720 Goal! Goal! Montella! 694 00:48:46,760 --> 00:48:48,160 Montella! 695 00:48:48,840 --> 00:48:51,680 What a cross from the Roma captain. Goal! 696 00:48:51,720 --> 00:48:54,440 And it's the third goal! And it's the third goal! Vincenzo again! 697 00:48:54,480 --> 00:48:57,160 Just outside the penalty box. He shoots. Goal! 698 00:48:57,200 --> 00:48:58,480 Goal! 699 00:48:58,520 --> 00:49:00,040 Goal! 700 00:49:00,080 --> 00:49:03,200 (Totti) 20 minutes before the end and having made three assists, 701 00:49:03,240 --> 00:49:06,840 I thought: “Looks like it's going to end and I will not be able to show her my shirt.” 702 00:49:08,160 --> 00:49:12,240 (Zampa) Samuel, Vincent Candela, excellent tandem with Montella again. 703 00:49:12,280 --> 00:49:13,360 Let’s go, Francesco! 704 00:49:13,400 --> 00:49:17,440 Here is Totti, Totti, Totti. Pallonetto! Is it going in? Goal! 705 00:49:18,840 --> 00:49:20,880 Goal, Checco. Goal! 706 00:49:20,920 --> 00:49:23,440 Goal, Checco. Goal! 707 00:49:23,480 --> 00:49:24,920 Mamma mia! 708 00:49:25,000 --> 00:49:28,120 (Totti) It was one of the best goals in my career. 709 00:49:28,920 --> 00:49:30,360 Pallonetto. 710 00:49:32,480 --> 00:49:36,200 Under the Roma jersey, there was the "6 Unica” shirt (Sei Unica - You’re unique) 711 00:49:38,160 --> 00:49:41,720 If I hadn't scored, maybe I wouldn't even be together with Ilary. 712 00:49:43,200 --> 00:49:45,600 That is destiny. 713 00:49:46,560 --> 00:49:48,120 It’s all written. 714 00:49:51,280 --> 00:49:53,680 I have never followed football, I don't understand anything. 715 00:49:53,720 --> 00:49:59,320 It is clear that knowing Francesco, I became interested a little more. 716 00:49:59,360 --> 00:50:00,360 I am pleased to... 717 00:50:00,400 --> 00:50:03,440 A passion for football is growing. 718 00:50:03,480 --> 00:50:05,640 Eh, just a little. 719 00:50:05,680 --> 00:50:09,720 Why is it that we have more and more frequent of this kind of couples? 720 00:50:09,760 --> 00:50:15,000 Show girls being together with footballers? 721 00:50:15,920 --> 00:50:19,640 (Totti) At that moment, there were a few pairs of showgirls and footballers. 722 00:50:19,680 --> 00:50:21,000 All gossips. 723 00:50:21,040 --> 00:50:24,640 Together only for two months, three months, one year, 724 00:50:25,480 --> 00:50:26,480 then they broke up. 725 00:50:26,520 --> 00:50:28,880 90% of the time it was like that. 726 00:50:30,040 --> 00:50:35,880 Instead, thank God we are still together today. 727 00:50:50,920 --> 00:50:54,560 There is chemistry between us. There is everything. 728 00:50:54,600 --> 00:50:55,600 There is respect. 729 00:50:58,640 --> 00:51:01,440 She helped me grow. That is for sure. 730 00:51:03,120 --> 00:51:05,040 She is also lucky to have me though. 731 00:51:05,080 --> 00:51:08,560 (INAUDIBLE VOICES) 732 00:51:10,840 --> 00:51:14,240 (Totti) We couldn't do many things 733 00:51:14,280 --> 00:51:17,640 that a 20 year old did. Or a 25 year old, a 30 year old. 734 00:51:20,560 --> 00:51:24,560 - (Man) You're great! - (Man 2) You're great, France! 735 00:51:25,240 --> 00:51:29,480 (Totti) Unfortunately you lost some things 736 00:51:30,280 --> 00:51:35,280 Things that when you were growing up, you wanted to do. 737 00:51:35,320 --> 00:51:37,720 (Together) Ilary! Ilary! Ilary! 738 00:51:37,760 --> 00:51:41,360 (Woman) Francesco! Francesco! 739 00:51:41,400 --> 00:51:44,840 (VOICES) 740 00:51:54,720 --> 00:51:59,000 (Totti) But in the end love prevailed over everything. 741 00:52:03,480 --> 00:52:06,160 That year was a total disaster. 742 00:52:07,480 --> 00:52:10,160 Roma had four different managers. 743 00:52:11,440 --> 00:52:15,320 Many players were injured. The results did not come. 744 00:52:16,040 --> 00:52:20,800 There was a risk that Roma could be relegated to Serie B. 745 00:52:25,440 --> 00:52:28,040 Once I went under the curva 746 00:52:28,080 --> 00:52:31,080 because a captain should calm down its fans. 747 00:52:32,440 --> 00:52:35,720 Suddenly a water bottle hit me. 748 00:52:40,280 --> 00:52:42,840 I would have hit back and might have killed someone. 749 00:52:46,560 --> 00:52:52,400 The fact that I grew up in the curva, I tried to suppress those feelings.. 750 00:52:53,440 --> 00:52:55,640 The temptation was strong at that time. 751 00:52:56,600 --> 00:53:00,040 Real Madrid wanted me at all costs. 752 00:53:01,560 --> 00:53:04,760 They were offering me 12 billion a year. 753 00:53:06,280 --> 00:53:10,720 When we played against them, they had Beckham, Raúl, Zidane. 754 00:53:11,320 --> 00:53:16,280 Either jokingly or actually telling the truth, they said: 755 00:53:16,320 --> 00:53:20,760 “We heard there is a possibility you could play for us.” 756 00:53:20,800 --> 00:53:23,480 "Hurry up, because Real Madrid is Real Madrid. " 757 00:53:23,480 --> 00:53:26,560 "No other clubs are stronger than this club." 758 00:53:27,880 --> 00:53:31,840 Of course, I started to have some doubts. 759 00:53:33,040 --> 00:53:35,720 My relationship with Roma was almost over. 760 00:53:35,760 --> 00:53:40,840 People who are close and trustworthy to me, told me: 761 00:53:40,880 --> 00:53:43,720 "Listen, Roma is Roma, ok, but ..." 762 00:53:44,680 --> 00:53:45,920 "Do you think about it too?" 763 00:53:47,760 --> 00:53:51,480 Everyone would gladly welcome me in Madrid. 764 00:53:52,280 --> 00:53:54,640 Even Ilary also gave her permission. 765 00:53:54,680 --> 00:53:58,480 She said: "This is an opportunity for you that will hardly happen again." 766 00:53:59,400 --> 00:54:03,200 (Priest) At that time, some Pharisees approached Jesus, 767 00:54:03,240 --> 00:54:05,880 to test him, and then they asked him: 768 00:54:05,920 --> 00:54:10,760 "It is lawful for a man to divorce his wife for any reason? " 769 00:54:10,800 --> 00:54:14,640 Jesus said "For this man, he will leave his father and mother," 770 00:54:14,680 --> 00:54:18,480 "will join his wife and the two will be one flesh." 771 00:54:18,520 --> 00:54:21,880 "What God has joined, don't let man part." 772 00:54:22,520 --> 00:54:24,440 Word of the Lord. 773 00:54:47,000 --> 00:54:48,840 (NOISES OF JUBILATION) 774 00:54:48,880 --> 00:54:51,520 (APPLAUSE) 775 00:54:51,560 --> 00:54:54,280 - Let's go! - Quick, quick! 776 00:54:54,320 --> 00:54:55,760 Let’s go, brother! 777 00:54:55,800 --> 00:54:59,280 (Together) Kiss! Kiss! Kiss! 778 00:54:59,320 --> 00:55:02,840 Kiss! Kiss! Kiss! Kiss! 779 00:55:02,880 --> 00:55:05,880 Kiss! Kiss! Kiss! Kiss! 780 00:55:08,840 --> 00:55:12,440 (Totti) Where am I going? How could I leave Roma? 781 00:55:14,360 --> 00:55:15,800 It is unthinkable. It’s impossible. 782 00:55:17,120 --> 00:55:18,760 I'm from Rome and that's it. 783 00:55:24,720 --> 00:55:26,680 Mamma mia. How beautiful Rome is. 784 00:55:29,520 --> 00:55:33,600 I don't know many places in Rome, because I cannot go out. 785 00:55:36,840 --> 00:55:39,480 Why ? Because I cannot. 786 00:55:39,480 --> 00:55:42,680 I cannot stay undisturbed for long. It took one minute to look at a monument 787 00:55:42,720 --> 00:55:44,480 And half an hour to sign autographs. 788 00:55:44,480 --> 00:55:45,680 What am I enjoying? 789 00:55:47,600 --> 00:55:49,360 In the end I am a human being. 790 00:55:51,160 --> 00:55:53,600 People don't understand this. 791 00:55:53,640 --> 00:55:56,520 Now they see you from another point of view. 792 00:55:58,160 --> 00:56:00,320 I am no longer Francesco. 793 00:56:00,360 --> 00:56:02,280 I have also become a monument. 794 00:56:02,320 --> 00:56:05,760 (INAUDIBLE VOICES) 795 00:56:05,800 --> 00:56:08,360 (Totti) I would like to be invisible. 796 00:56:09,560 --> 00:56:12,720 I hope, before I die, 797 00:56:12,760 --> 00:56:16,080 I could spend a day without being approached for a photo or an autograph. 798 00:56:17,520 --> 00:56:23,000 Without people stopping you, looking at you and greeting you. 799 00:56:23,680 --> 00:56:26,800 For one day, I would like to be a normal person. 800 00:56:27,720 --> 00:56:31,480 Will there be such a day before I die? For me, no. 801 00:56:34,520 --> 00:56:37,120 But in the end it's like you know everyone. 802 00:56:38,400 --> 00:56:41,080 What I have experienced, with the people of Rome, 803 00:56:41,120 --> 00:56:43,760 Nobody else in the world has experienced it. 804 00:56:45,280 --> 00:56:48,320 I wanted to marry this project because it's important. 805 00:56:48,360 --> 00:56:53,720 It is important to both us the players and for the club and for all the fans. 806 00:56:53,760 --> 00:56:57,080 (Testa) So far Totti, on the day of the signing 807 00:56:57,120 --> 00:57:00,480 of his virtually lifelong contract with Roma. 808 00:57:00,520 --> 00:57:02,800 (Totti) Do you know who went to Real Madrid? 809 00:57:03,520 --> 00:57:04,520 Him 810 00:57:06,160 --> 00:57:07,520 Look how he dressed! 811 00:57:08,840 --> 00:57:11,800 Luciano Spalletti is the new Roma manager. 812 00:57:13,560 --> 00:57:15,080 (Totti) At that moment, 813 00:57:15,120 --> 00:57:18,640 Spalletti was the right coach to make the leap in quality. 814 00:57:19,720 --> 00:57:24,480 Then, as he always said, it was a dream for him to train me. 815 00:57:25,200 --> 00:57:27,880 There is some space, Checco! There is some space! 816 00:57:29,080 --> 00:57:32,560 (Totti) I really had good times with him. 817 00:57:35,880 --> 00:57:40,160 That period was extraordinary for me. Truly beautiful. 818 00:57:41,040 --> 00:57:42,840 Cristian was born in November. 819 00:57:44,400 --> 00:57:48,880 Holding a baby in your arm. Just the look, the smell... 820 00:57:50,280 --> 00:57:54,280 With Spalletti we had won nine consecutive matches. 821 00:57:54,320 --> 00:57:57,000 We had to get the tenth, 822 00:57:57,040 --> 00:58:00,640 which in Italy would be the most consecutive wins in the championship. 823 00:58:04,480 --> 00:58:07,640 Then, in June, the World Cup began. 824 00:58:08,920 --> 00:58:13,680 Mentally, I was more charged and more motivated than the usual. 825 00:58:14,920 --> 00:58:16,920 I felt strong. 826 00:58:17,840 --> 00:58:22,880 Everyone wanted to break the record, especially myself. 827 00:58:26,600 --> 00:58:28,040 Instead, nothing happened. 828 00:58:28,080 --> 00:58:29,840 Destiny destroyed everything. 829 00:58:31,640 --> 00:58:33,440 (WHISTLES) 830 00:58:37,320 --> 00:58:39,200 (WHISTLES) 831 00:58:50,720 --> 00:58:53,320 (Totti) I realized immediately the extent of the injury. 832 00:58:54,760 --> 00:58:57,640 In the end, when I was holding my ankle, 833 00:58:58,560 --> 00:59:01,920 I took my hand away and everything went down. 834 00:59:05,040 --> 00:59:08,560 When he tackled me from behind, he broke the nerve. 835 00:59:08,600 --> 00:59:09,600 Ouch! 836 00:59:11,320 --> 00:59:14,600 (Totti) The ankle turned backwards. 837 00:59:14,640 --> 00:59:18,040 Both the ligaments of my ankle were broken. 838 00:59:18,080 --> 00:59:19,640 Not to mention the fracture of the fibula. 839 00:59:22,080 --> 00:59:23,440 With an injury like this, 840 00:59:23,480 --> 00:59:26,480 80% of the players would stop playing. 841 00:59:46,440 --> 00:59:50,120 As soon as I was at the hospital, I did MRI scan 842 00:59:50,160 --> 00:59:54,040 I talked to the doctor and he told me: "We will do the surgery immediately." 843 00:59:57,800 --> 01:00:02,320 "Prof, I will have the surgery if you give me the chance to go to the World Cup. " 844 01:00:02,360 --> 01:00:03,520 "If not, I won't have surgery." 845 01:00:05,080 --> 01:00:06,440 I was afraid. 846 01:00:07,120 --> 01:00:08,160 I am afraid of everything. 847 01:00:10,280 --> 01:00:12,600 Professor Mariani told me: 848 01:00:12,640 --> 01:00:18,600 "I guarantee, if you have the surgery immediately, you’ll have a chance for the World Cup. " 849 01:00:20,320 --> 01:00:23,720 Then he put me asleep and ... 850 01:01:22,120 --> 01:01:25,920 The day after, without me knowing anything, 851 01:01:26,000 --> 01:01:29,080 - (Journalist) Mister! - (Totti) Lippi comes to the clinic. 852 01:01:29,120 --> 01:01:31,480 (Journalist) How was Totti's condition? 853 01:01:31,520 --> 01:01:34,640 Very very good, very peaceful, very calm. 854 01:01:34,680 --> 01:01:36,160 Very positive. 855 01:01:36,200 --> 01:01:39,480 - (Journalist 2) Did he say something in particular ? - No. 856 01:01:39,480 --> 01:01:44,200 (Totti) He told me: "I'll be waiting for you until the end." 857 01:01:44,240 --> 01:01:47,720 "Even with one leg, I want you 100%. " 858 01:01:50,120 --> 01:01:52,640 "You are the one that will make us win the World Cup." 859 01:01:56,280 --> 01:01:59,560 I see him after the surgery 860 01:01:59,600 --> 01:02:04,040 It made me happy. It gave me something more. 861 01:02:07,080 --> 01:02:12,080 From there, the struggles for Germany began. 862 01:02:16,240 --> 01:02:17,840 - (Totti) Mario. - I'll do it. 863 01:02:17,880 --> 01:02:20,400 My grandfather had a wooden leg. 864 01:02:20,880 --> 01:02:22,560 I swear to you, a wooden leg. 865 01:02:22,600 --> 01:02:24,800 - (Man) Did they have it amputated? - Yes 866 01:02:25,680 --> 01:02:28,480 My mother was there in the evening. Every evening, 867 01:02:28,480 --> 01:02:32,240 He went to his room, took it off and put his wooden leg behind the door. 868 01:02:32,800 --> 01:02:34,760 I swear to you on my mother, not a joke. 869 01:02:34,800 --> 01:02:38,440 - Now I’m asking, because this ... - What, am I telling you bullshit? 870 01:02:38,480 --> 01:02:39,880 My grandfather, oh. 871 01:02:39,920 --> 01:02:42,360 Did you know my Grandpa only had one leg? 872 01:02:43,080 --> 01:02:45,600 - (Man 2) The left or the right leg? - The left one. 873 01:02:46,640 --> 01:02:49,920 He didn't have his left leg, like me 874 01:02:50,680 --> 01:02:51,800 Daje, Grandpa 875 01:02:55,720 --> 01:02:58,160 (together) # One captain 876 01:02:58,200 --> 01:03:00,920 # There is only one captain. 877 01:03:01,000 --> 01:03:04,400 # One Captain. There is only one captain. 878 01:03:04,440 --> 01:03:06,560 # One Captain # 879 01:03:06,600 --> 01:03:10,240 Push, go, move. 880 01:03:10,280 --> 01:03:13,800 Go, push. One two three four... 881 01:03:13,840 --> 01:03:19,520 (Totti) I passed three really tough months. 882 01:03:22,440 --> 01:03:25,360 I lost seven, eight kilos, 883 01:03:27,120 --> 01:03:29,160 training every day. 884 01:03:31,320 --> 01:03:34,360 Four hours training in the morning and four hours in the afternoon is a lot. 885 01:03:35,480 --> 01:03:38,680 I lost my strength. I had lost everything. 886 01:03:42,000 --> 01:03:47,240 But then people transmitted their strength to me. 887 01:03:48,480 --> 01:03:54,440 People who were looking for everything to bring home the result, 888 01:03:56,920 --> 01:03:58,920 to get me to the World Cup. 889 01:04:05,480 --> 01:04:09,280 (CROWD NOISES) 890 01:04:14,760 --> 01:04:19,320 (Totti) After a month, I removed the nail and the brace. 891 01:04:20,240 --> 01:04:21,920 I start walking again. 892 01:04:23,280 --> 01:04:25,800 After two months, I started running. 893 01:04:27,480 --> 01:04:29,880 In a month I had to do everything. 894 01:04:30,600 --> 01:04:32,720 Then the World Championship began. 895 01:04:33,520 --> 01:04:37,680 Spalletti is the one who was very close to me. 896 01:04:37,720 --> 01:04:41,480 (Scala) Go, bring it to me, Lucia ', bring it to me, go, son of the wind! 897 01:04:43,480 --> 01:04:46,880 (Totti) After the training was over, he came to train with me. 898 01:04:47,720 --> 01:04:51,560 He joked. He laughed. We had a good relationship, at that time. 899 01:04:56,480 --> 01:05:01,040 Then I received the call from mister Lippi. 900 01:05:01,800 --> 01:05:05,880 He visited me to really see how I was doing. 901 01:05:07,360 --> 01:05:08,680 He told me: "So?" 902 01:05:10,040 --> 01:05:12,040 "How are you? How are we doing?" 903 01:05:13,440 --> 01:05:14,800 I told him: 904 01:05:15,720 --> 01:05:16,720 "I'm ready. 905 01:05:17,920 --> 01:05:19,240 "I’m at your disposal." 906 01:05:21,240 --> 01:05:24,760 (WHISTLING "IL CANTO DEGLI ITALIANI") 907 01:05:27,880 --> 01:05:31,680 Guido, what are you doing, are you sleeping? I can't sleep and you sleep? 908 01:05:33,920 --> 01:05:34,920 Guido. 909 01:05:35,000 --> 01:05:38,480 - (Donna, radio) Totti donated to charity ... - What a drag. 910 01:05:56,280 --> 01:06:00,240 (Caressa) We’re going from the corner. Pirlo is free. He could shoot. 911 01:06:00,280 --> 01:06:03,720 He is doing it! Andrea! 912 01:06:03,760 --> 01:06:06,880 (Totti) Things were going well for us. 913 01:06:06,920 --> 01:06:09,320 (Caressa) Materazzi jumps. Goal! 914 01:06:10,880 --> 01:06:15,040 (Totti) We qualified from the group stage and we faced Australia in the round of 16. 915 01:06:15,080 --> 01:06:18,000 (Caressa) Here comes Gilardino, Gilardino ! Schwarzer ! 916 01:06:18,880 --> 01:06:21,920 - (Totti) It should have been a walk in the park. - (Caressa) He hit it with his left foot! 917 01:06:22,000 --> 01:06:26,200 - Schwarzer blocked it with his feet! - (Totti) Instead, it became complicated. 918 01:06:26,240 --> 01:06:28,720 (Caressa) Toni! On the bottom ! 919 01:06:28,760 --> 01:06:31,920 (Totti) Before the match, the manager asked me and said: 920 01:06:32,000 --> 01:06:34,680 "You're not playing today. I’ll let you rest." 921 01:06:35,720 --> 01:06:36,920 I was frustrated. 922 01:06:38,680 --> 01:06:42,480 Then, at some point, we were playing only with ten players. 923 01:06:43,640 --> 01:06:46,760 I hadn’t thought he would sub me in with fifteen minutes left. 924 01:06:48,920 --> 01:06:51,120 (Caressa) We still have 15 minutes left. 925 01:06:51,160 --> 01:06:53,360 Totti with a long ball to the left. 926 01:06:53,400 --> 01:06:55,400 Grosso passed the ball. 927 01:06:55,440 --> 01:06:56,800 There is room for a cross. 928 01:06:56,840 --> 01:06:59,560 Trying to attack the space, Grosso is in the penalty box. 929 01:06:59,600 --> 01:07:01,040 Running inside the penalty box... 930 01:07:01,080 --> 01:07:02,920 Penalty! Penalty kick! 931 01:07:03,000 --> 01:07:04,520 Penalty kick! 932 01:07:04,560 --> 01:07:08,480 Penalty kick! Penalty kick! Penalty Kick! 933 01:07:14,240 --> 01:07:18,480 (Totti) There was tension in that critical moment. 934 01:07:21,400 --> 01:07:25,920 When I was walking, Pirlo turned towards me, saying: 935 01:07:26,880 --> 01:07:29,080 "Daje, score this one, please." 936 01:07:31,680 --> 01:07:36,080 Then some of my team mates went to my right for a drink, some went to my left ... 937 01:07:36,840 --> 01:07:38,480 They all went away. 938 01:07:39,840 --> 01:07:44,040 Eventually I walked straight ahead 939 01:07:44,080 --> 01:07:46,440 up to the penalty spot. 940 01:07:47,320 --> 01:07:52,720 It was 20 seconds of anguish. 941 01:07:56,120 --> 01:07:58,240 I knew I must not miss this. 942 01:07:59,480 --> 01:08:01,160 We were only playing with 10 players. 943 01:08:01,200 --> 01:08:03,080 If I scored, the game was over. 944 01:08:04,600 --> 01:08:08,640 If I didn’t, we would have gone to extra time, and we’d have been defeated, 945 01:08:08,680 --> 01:08:10,320 because we couldn't take it anymore. 946 01:08:16,240 --> 01:08:18,640 I had everything on my feet. 947 01:08:23,320 --> 01:08:24,920 When I have everything on my feet, 948 01:08:25,760 --> 01:08:27,880 it’s difficult to miss. 949 01:08:29,160 --> 01:08:31,920 (NOISES OF JUBILATION) 950 01:08:39,480 --> 01:08:41,800 (Totti) I was sure that the ball would go in. 951 01:08:42,560 --> 01:08:43,920 (Caressa) It's over! 952 01:08:45,160 --> 01:08:47,000 This is a sign of destiny. 953 01:08:47,040 --> 01:08:51,200 Totti took us to the second round in the first game he didn't play. 954 01:08:51,240 --> 01:08:54,440 (Totti) It looks like bullshit, but in the end, it is real. 955 01:08:54,480 --> 01:08:55,480 (together) Italy! 956 01:08:57,080 --> 01:08:58,240 (WHISTLES) 957 01:08:58,280 --> 01:09:00,640 (CROWD NOISES) 958 01:09:07,000 --> 01:09:08,720 Thanks, Totti! 959 01:09:09,720 --> 01:09:14,120 - Come on Totti! Come on Italy! - Come on Italy! 960 01:09:14,680 --> 01:09:18,000 (Caressa) Totti on the counterattack. Passing the ball to Gilardino. 961 01:09:18,040 --> 01:09:22,560 Gilardino, to Del Piero, Del Piero, Goal! 962 01:09:26,200 --> 01:09:29,120 - (Caressa) We're going to Berlin. - (Bergomi) Let's go to Berlin! 963 01:09:29,160 --> 01:09:31,720 (Caressa) Let's go to Berlin, Beppe! 964 01:09:33,120 --> 01:09:36,080 (Totti) This is the final against France. 965 01:09:38,640 --> 01:09:41,160 We were on top of the world. 966 01:09:41,720 --> 01:09:43,840 - (Caressa) It's a goal. - (Bergomi) It's a goal. 967 01:09:43,880 --> 01:09:45,920 (Totti) It happens once in a lifetime. 968 01:09:46,000 --> 01:09:47,920 (Caressa) France were ahead. 969 01:09:48,000 --> 01:09:53,120 (Totti) But we were a strong, united group. 970 01:09:55,840 --> 01:10:00,160 We were all opponents, in our respective clubs. 971 01:10:01,200 --> 01:10:05,480 At the same time, these are the same people 972 01:10:05,520 --> 01:10:09,080 who have always played together from Under15 to the national team. 973 01:10:10,800 --> 01:10:12,800 You grew up with them. 974 01:10:14,480 --> 01:10:18,920 Sure, people would tell you about some episodes. 975 01:10:21,680 --> 01:10:24,080 But this is the game of football. 976 01:10:27,640 --> 01:10:29,280 Either you missed... 977 01:10:30,000 --> 01:10:32,040 (WHISTLES) 978 01:10:32,080 --> 01:10:33,320 (Totti) or you didn’t miss. 979 01:10:34,760 --> 01:10:38,560 (CROWD NOISES) 980 01:10:50,280 --> 01:10:53,680 (Totti) It was as if all of Italy 981 01:10:53,720 --> 01:10:57,240 pushed you to raise this trophy. 982 01:11:00,800 --> 01:11:02,760 It is the dream of all kids. 983 01:11:04,440 --> 01:11:06,920 God wanted it to be like this. 984 01:11:09,280 --> 01:11:10,720 I tell you the truth, 985 01:11:11,800 --> 01:11:15,040 there were so many things that I thought then really happened. 986 01:11:17,760 --> 01:11:20,680 (Man) # Happy birthday to you 987 01:11:20,720 --> 01:11:22,600 # Best wishes 988 01:11:22,640 --> 01:11:25,480 # For you 989 01:11:25,480 --> 01:11:28,640 # Happy birthday to Francesco 990 01:11:28,680 --> 01:11:31,760 # Happy Birthday to You # 991 01:11:36,160 --> 01:11:38,720 (Man) We wish Francesco a happy birthday! 992 01:11:38,760 --> 01:11:41,800 (VOICES) 993 01:11:41,840 --> 01:11:44,320 (together) # Happy birthday, Francesco # 994 01:11:44,360 --> 01:11:45,360 (Man) Are we there? 995 01:11:45,400 --> 01:11:48,040 (SONG) "GIOCA JOUER" BY CLAUDIO CECCHETTO) 996 01:11:48,080 --> 01:11:50,400 (Man) Go, talk some bullshit. 997 01:11:51,720 --> 01:11:56,280 Who does not clap his hands, does not walk until tomorrow! 998 01:12:01,040 --> 01:12:04,440 (Totti) Let's say that after 30, time flew. 999 01:12:06,680 --> 01:12:10,200 (Cucchi) Impressive, Roma have crushed Inter. 1000 01:12:12,280 --> 01:12:14,320 (Totti) Lots of things have happened. 1001 01:12:17,280 --> 01:12:21,520 We have won two Italian Cups and a Super Cup. 1002 01:12:21,560 --> 01:12:24,920 (Sparta) Totti strikes, goal! 1003 01:12:25,000 --> 01:12:30,080 (Totti) We changed coach. We got up there in the standings. 1004 01:12:30,120 --> 01:12:34,360 And then each time, at the decisive moment, we collapsed. 1005 01:12:35,200 --> 01:12:36,880 (Longhi) Resounding defeat. 1006 01:12:36,920 --> 01:12:39,760 (Totti) Second best forever, as we always said. 1007 01:12:41,200 --> 01:12:45,720 Then I won the Golden Boot as European top scorer. 1008 01:12:45,760 --> 01:12:46,760 It's not cheap. 1009 01:12:48,320 --> 01:12:50,200 My game was always like that. 1010 01:12:51,040 --> 01:12:52,440 Entertaining people. 1011 01:12:53,760 --> 01:12:56,200 My strengths are: 1012 01:12:57,000 --> 01:12:58,280 physical power ... 1013 01:12:58,320 --> 01:13:00,080 (Zampa) Totti in the penalty area! 1014 01:13:00,120 --> 01:13:02,640 (Totti) My deadly right foot. 1015 01:13:03,320 --> 01:13:04,880 Technical skills 1016 01:13:06,320 --> 01:13:08,480 And instinct. 1017 01:13:09,240 --> 01:13:11,280 (Zampa) Totti's splendid touch. 1018 01:13:11,320 --> 01:13:14,840 (Paw) Chest strike, flying dribble, long ball for Batistuta! 1019 01:13:14,880 --> 01:13:18,200 (Totti) My weak point? My touchiness. 1020 01:13:19,760 --> 01:13:23,920 When I lose or fail to do something, I lash out too much. 1021 01:13:26,440 --> 01:13:30,240 When this happens, it could become nasty. 1022 01:13:32,760 --> 01:13:34,600 One thing that I am ashamed of. 1023 01:13:37,240 --> 01:13:39,640 But in the end I am a good [person. 1024 01:13:39,680 --> 01:13:42,680 I am closed, reserved, shy. 1025 01:13:42,720 --> 01:13:45,040 I am a romantic. 1026 01:13:45,080 --> 01:13:49,000 But when I was on the pitch, I transformed. 1027 01:13:50,800 --> 01:13:55,000 (Pizzul) And he scores! Totti risked to do the impossible! 1028 01:13:55,040 --> 01:13:56,920 (Totti) I leave Francesco behind ... 1029 01:13:58,160 --> 01:13:59,800 and I become Totti. 1030 01:14:01,080 --> 01:14:03,840 Totti has what it takes in there. 1031 01:14:05,360 --> 01:14:07,040 I’ll tell you the truth. 1032 01:14:07,720 --> 01:14:10,560 Now, look at some of these clips, 1033 01:14:10,600 --> 01:14:15,200 You see that when I was 25 or 30 and I was a professional footballer, 1034 01:14:15,920 --> 01:14:18,840 I still did the same things I did as a child. 1035 01:14:20,280 --> 01:14:21,520 I already had that thing. 1036 01:14:23,040 --> 01:14:25,440 Now I realize it, 1037 01:14:26,360 --> 01:14:28,200 after a career of 30 years. 1038 01:14:32,520 --> 01:14:34,000 Then boom, suddenly ... 1039 01:14:34,040 --> 01:14:35,240 France'. 1040 01:14:36,560 --> 01:14:38,120 (Totti) I’m 40. 1041 01:14:44,880 --> 01:14:47,320 Forty birthdays. Happy Birthday, friend ! 1042 01:14:47,360 --> 01:14:49,200 You're getting old, huh? 1043 01:14:49,240 --> 01:14:52,280 You can play another five years, for what you have shown us. 1044 01:14:53,240 --> 01:14:55,640 (Totti) It is normal for the body to change at 40. 1045 01:14:56,360 --> 01:14:57,920 But physically I was fine. 1046 01:15:00,480 --> 01:15:03,360 (NOISES OF JUBILATION) 1047 01:15:06,280 --> 01:15:09,680 (Totti) My physical condition was due to one person. 1048 01:15:10,760 --> 01:15:12,880 You saw him here, 1049 01:15:13,720 --> 01:15:15,720 He always stood next to me. 1050 01:15:17,160 --> 01:15:18,520 But you didn't realise. 1051 01:15:21,920 --> 01:15:24,360 Here he is, Vito Scala. 1052 01:15:26,560 --> 01:15:28,040 Here you can see well. 1053 01:15:29,680 --> 01:15:30,800 This is him. 1054 01:15:33,120 --> 01:15:34,360 That's him, too. 1055 01:15:37,560 --> 01:15:39,560 Look, rewind. 1056 01:15:41,560 --> 01:15:42,800 Look at Vito's face. 1057 01:15:44,560 --> 01:15:45,680 There he is. 1058 01:15:48,720 --> 01:15:49,840 He’s here aswell. 1059 01:15:50,880 --> 01:15:51,920 Always next to me. 1060 01:15:55,480 --> 01:15:58,040 Vito was everything for me. 1061 01:15:58,080 --> 01:16:00,320 (Totti) Looks like I don't have the strength, how is it? 1062 01:16:00,360 --> 01:16:01,720 - You have the strenght. - Do I? 1063 01:16:02,600 --> 01:16:05,480 (Totti) He managed me, he gave me advice, 1064 01:16:05,520 --> 01:16:08,840 took care of me down to the details, the particulars. 1065 01:16:08,880 --> 01:16:11,920 (Scala) Tonight rich dinner, protein load, 1066 01:16:12,000 --> 01:16:13,880 game and bedtime. 1067 01:16:13,920 --> 01:16:16,440 Tomorrow morning, an eggnog. 1068 01:16:17,480 --> 01:16:19,920 (Totti) As if he was an older brother. 1069 01:16:20,680 --> 01:16:24,160 (Totti) Take this silhouette back, here, look. 1070 01:16:24,200 --> 01:16:26,480 (Totti) We made the same journey. 1071 01:16:28,240 --> 01:16:30,440 We joined Roma at the same time. 1072 01:16:32,560 --> 01:16:34,440 When I was 12 years old, he arrived. 1073 01:16:36,320 --> 01:16:37,600 We grew together. 1074 01:16:38,920 --> 01:16:42,120 He was a physical coach on the team. 1075 01:16:42,160 --> 01:16:46,720 Then he became my personal, after I became captain. 1076 01:16:48,720 --> 01:16:51,120 Vito, always standing next to me, 1077 01:16:52,240 --> 01:16:55,360 saw the beautiful and ugly of me. 1078 01:16:58,480 --> 01:17:00,320 This is one of the ugliest. 1079 01:17:05,200 --> 01:17:06,200 I'm sorry. 1080 01:17:07,560 --> 01:17:09,400 You know me, what I’m like 1081 01:17:14,320 --> 01:17:19,680 Francesco, at the age of 40 years, had learned so many things. 1082 01:17:22,280 --> 01:17:28,160 As a man, he managed to realize the dream he had always desired, right? 1083 01:17:29,600 --> 01:17:34,240 A family, children, like a normal person. 1084 01:17:38,080 --> 01:17:39,080 Oh! 1085 01:17:40,040 --> 01:17:43,640 (Totti) I've had all the people that have always stood by me. 1086 01:17:45,240 --> 01:17:46,520 Friends, cousins. 1087 01:17:47,920 --> 01:17:49,200 Ilary. 1088 01:17:50,280 --> 01:17:54,600 That for me is the most beautiful victory, the greatest victory. 1089 01:17:57,240 --> 01:17:58,440 We grew up. 1090 01:18:00,360 --> 01:18:01,640 The children were raised. 1091 01:18:02,840 --> 01:18:05,160 Yay! 1092 01:18:05,200 --> 01:18:07,200 (Totti) A lot of things changed, 1093 01:18:07,240 --> 01:18:09,600 But the friendships Always remained the same, 1094 01:18:09,640 --> 01:18:12,440 the intact one, the real one, 1095 01:18:12,480 --> 01:18:16,200 the one to believe in eternally. 1096 01:18:19,480 --> 01:18:25,240 So I was glad I could close my career with a friend. 1097 01:18:26,000 --> 01:18:28,640 (fans) Luciano Spalletti eh eh oh oh 1098 01:18:28,680 --> 01:18:30,920 (fans) Luciano Spalletti eh eh oh oh 1099 01:18:31,000 --> 01:18:34,680 (Totti) He had helped me so much in difficult times, 1100 01:18:34,720 --> 01:18:37,040 after the injury. 1101 01:18:37,080 --> 01:18:39,320 I was sure that it could end in a beautiful way. 1102 01:18:39,360 --> 01:18:43,480 I knew him, He wanted to come back at all costs. 1103 01:18:43,520 --> 01:18:45,480 We had a great relationship. 1104 01:18:47,160 --> 01:18:48,680 But then, when he came... 1105 01:18:48,720 --> 01:18:49,720 Hi. 1106 01:18:50,320 --> 01:18:52,800 (Totti) It turned out the complete opposite. 1107 01:18:58,640 --> 01:19:01,360 Something was different I saw it since day one. 1108 01:19:03,640 --> 01:19:07,720 I could see it when he said hello with “good morning” and “good evening”. 1109 01:19:07,760 --> 01:19:10,720 Before, he never said “good morning” and “good evening” to me. 1110 01:19:10,760 --> 01:19:13,720 He would say: [Jokingly] “You asshole, come here.“ 1111 01:19:13,760 --> 01:19:16,440 He liked me so much that, He wouldn't even call me by name. 1112 01:19:18,520 --> 01:19:22,400 Any coach, the first person He talks to is the captain. 1113 01:19:22,440 --> 01:19:25,360 He asks: “What's the locker room like? Why didn’t you win?” 1114 01:19:26,320 --> 01:19:29,280 In fact, he called everyone else and and not me. 1115 01:19:30,800 --> 01:19:34,320 When I came home, Ilary would say to me, 1116 01:19:34,360 --> 01:19:36,640 “Are you sure that you didn't do anything to him?“ 1117 01:19:36,680 --> 01:19:38,160 “Maybe you offended him...“ 1118 01:19:38,880 --> 01:19:40,480 "Me?" 1119 01:19:41,720 --> 01:19:44,480 I could see he excluded me. 1120 01:19:45,640 --> 01:19:47,600 He didn't consider me. 1121 01:19:47,640 --> 01:19:51,440 He let me make one or two appearances of ten minutes each. 1122 01:19:53,480 --> 01:19:57,640 Then against Sassuolo he tells me to warm up where there were ten minutes left. 1123 01:19:57,680 --> 01:19:58,840 To do what? 1124 01:20:00,000 --> 01:20:03,280 In that moment the anger, the irritation... 1125 01:20:04,000 --> 01:20:05,880 There was a kid looking at me. 1126 01:20:06,520 --> 01:20:08,920 He was like Cristian, the same age. 1127 01:20:09,560 --> 01:20:13,320 I told him: “Let's do some keepy uppies, let me see if you're capable.“ 1128 01:20:13,880 --> 01:20:16,680 “Why was I going to come on anyways, to take the applause?“ 1129 01:20:16,720 --> 01:20:19,040 “I don't need applause.“ 1130 01:20:21,080 --> 01:20:23,840 During training He only gave a hard time to me. 1131 01:20:23,880 --> 01:20:26,440 He came up with reasons to give me a hard time. 1132 01:20:26,480 --> 01:20:28,040 He used to scold me in front of everyone. 1133 01:20:28,080 --> 01:20:31,200 Not that he shouldn’t have told me off, There is way and way. 1134 01:20:31,920 --> 01:20:34,200 He was only doing it with me, with others he didn't. 1135 01:20:34,240 --> 01:20:35,920 Something was wrong. 1136 01:20:39,280 --> 01:20:43,560 Earthquake in Roma after Spallettis decision to not call up Totti. 1137 01:20:45,080 --> 01:20:48,520 (Grimaldi) After the outburst at TG1 of the giallorossi captain, 1138 01:20:48,560 --> 01:20:52,560 Spalletti excludes him from the squad for the game with Palermo. 1139 01:20:54,200 --> 01:20:56,760 (Totti) He told me, “It’s not acceptable.“ 1140 01:20:57,560 --> 01:21:00,440 “You do as you please, you've always done as you please.“ 1141 01:21:01,240 --> 01:21:04,440 “You were going to play, But now I won't play you today.“ 1142 01:21:04,480 --> 01:21:06,000 “You are not called up.“ 1143 01:21:07,480 --> 01:21:09,760 “What do you mean I'm not called up?“ 1144 01:21:09,800 --> 01:21:11,520 “If you want, you can leave.“ 1145 01:21:15,480 --> 01:21:17,880 I mean, are you kicking me out from Trigoria? 1146 01:21:18,680 --> 01:21:19,880 From my home? 1147 01:21:22,480 --> 01:21:26,920 (Commentator) Roma fans, wellcome back to the Stadio Olimpico. 1148 01:21:27,000 --> 01:21:30,200 (Totti) A player goes to the stadium even if he doesn't play. 1149 01:21:30,920 --> 01:21:34,480 I didn't really want to go that night. 1150 01:21:36,640 --> 01:21:40,240 Then Ilary told me: “No, you will go.“ 1151 01:21:40,280 --> 01:21:42,920 “In fact, we will all go, if not I'll leave you.“ 1152 01:21:43,000 --> 01:21:46,520 (Speaker) Coach: Luciano Spalletti! 1153 01:21:46,560 --> 01:21:48,840 (WHISTLES) 1154 01:21:59,880 --> 01:22:02,480 (CROWD NOISE) 1155 01:22:09,440 --> 01:22:12,440 (PROTESTING VOICES) 1156 01:22:16,160 --> 01:22:20,640 (Spalletti) I can't accept that one says these things before a game, 1157 01:22:21,440 --> 01:22:26,520 and says these things after a run of victories as the team has had. 1158 01:22:27,280 --> 01:22:29,160 I have to manage a team. 1159 01:22:29,200 --> 01:22:32,600 I have to respect all 25, not just one. 1160 01:22:35,360 --> 01:22:37,840 (Totti) There has been a total estrangement. 1161 01:22:39,360 --> 01:22:41,600 For me he didn't exist anymore. 1162 01:22:41,640 --> 01:22:43,840 He was the coach, but he no longer existed. 1163 01:22:48,120 --> 01:22:52,160 (Man) In this case Totti was wrong, but I can’t say I'm against Totti 1164 01:22:52,200 --> 01:22:54,160 (Man 2) Totti is the symbol of Roma. 1165 01:22:54,200 --> 01:22:56,280 (Woman) You can't kick someone like Totti. 1166 01:22:56,320 --> 01:22:59,600 (Man 3) You must play whoever is better, who is more in form. 1167 01:22:59,640 --> 01:23:03,040 (Woman 2) As I see it, neither is wrong or right. 1168 01:23:08,880 --> 01:23:12,880 (Totti) I could have very well decided to retire that year. 1169 01:23:16,000 --> 01:23:20,000 But for me it was hard to think that. 1170 01:23:21,520 --> 01:23:26,240 I could see that, during practice, I didn't struggle compared to the others. 1171 01:23:28,240 --> 01:23:30,920 Why do I have to quit, if I'm still okay? 1172 01:23:31,000 --> 01:23:34,280 Why do I have to feel bad afterwards and say: “Fuck, why did I quit?“ 1173 01:23:36,880 --> 01:23:39,800 He saw it, when I was training, 1174 01:23:39,840 --> 01:23:42,680 that compared to the others I was also a little better. 1175 01:23:43,480 --> 01:23:46,320 But he never took you in consideration, 1176 01:23:46,360 --> 01:23:50,480 in fact, he used to make you play two or three minutes knowing that you couldn't do anything anyway. 1177 01:23:57,160 --> 01:23:58,920 (Commentator) There is the goal for Bologna. 1178 01:23:59,840 --> 01:24:01,800 Bologna are in the lead. 1179 01:24:03,080 --> 01:24:06,520 (Totti) Chance, Gods will, desperation, 1180 01:24:06,560 --> 01:24:09,280 Because that is what matters, 1181 01:24:10,760 --> 01:24:16,160 the moment you need a change, who made that change? 1182 01:24:17,680 --> 01:24:18,680 Io. 1183 01:24:18,720 --> 01:24:22,560 (Commentator) Ball to Salah, Salah, goal! 1184 01:24:22,600 --> 01:24:24,280 1-1! 1185 01:24:25,000 --> 01:24:29,120 (Spalletti) I take him in consideration. I treat him like a real footballer. 1186 01:24:29,160 --> 01:24:33,480 I am one of the few who treats him like a real footballer. 1187 01:24:35,280 --> 01:24:37,720 (Commentator) Borriello... Borriello scores. 1188 01:24:39,000 --> 01:24:41,120 3-2 for Atalanta. 1189 01:24:42,280 --> 01:24:43,760 Come on guys! 1190 01:24:43,800 --> 01:24:46,280 Shot comes in, the ball is still there. 1191 01:24:46,320 --> 01:24:48,040 The strike... Mamma mia! 1192 01:24:48,080 --> 01:24:50,080 Totti shoots. 1193 01:24:50,120 --> 01:24:54,880 Goal ! It’s him! The captain finds the goal to make it 3-3! 1194 01:24:54,920 --> 01:24:58,120 Spalletti wants to immediately put the ball back in the middle. 1195 01:24:58,160 --> 01:25:01,920 (Spalletti) Totti didn't save anything. The team saved the game. 1196 01:25:02,000 --> 01:25:05,120 He scored as he should, took a shot. 1197 01:25:08,360 --> 01:25:11,200 (Totti) He used to let me play less and less. 1198 01:25:11,240 --> 01:25:14,480 Seven minutes? Six minutes. Six minutes? Five minutes. 1199 01:25:14,520 --> 01:25:18,520 (Zancan) He puts it in low, first post, Martinez lurkes at the back post! 1200 01:25:18,560 --> 01:25:22,080 He brings the Toro back ahead, Roma are frozen, 2-1. 1201 01:25:23,160 --> 01:25:25,160 (Totti) In Roma-Torino, 1202 01:25:25,200 --> 01:25:29,480 to mess with me in front of everyone, 1203 01:25:29,480 --> 01:25:33,480 He subs me in when it’s 2-1 for Torino, three minutes from the end. 1204 01:25:33,520 --> 01:25:35,560 What do you expect me to do? 1205 01:25:35,600 --> 01:25:39,800 (Zancan) Listen to the roar from the Roma fans for the entrance of Totti. 1206 01:25:39,840 --> 01:25:42,640 (Totti) In two or three minutes, what can one player do? 1207 01:25:42,680 --> 01:25:44,760 Can I change a game? No. 1208 01:25:44,800 --> 01:25:46,800 Who can do it? None. 1209 01:25:46,840 --> 01:25:49,680 How often does that happen? Once in a hundred million. 1210 01:25:52,320 --> 01:25:54,720 (Zancan) Ball flicked on, far post! 1211 01:25:54,760 --> 01:25:59,400 Immediately Totti's goal. Just subbed on! 1212 01:25:59,440 --> 01:26:02,000 His first touch, he flies for the draw! 1213 01:26:02,040 --> 01:26:05,880 (Totti) Fatality, after ten seconds I make it 2-2. 1214 01:26:06,480 --> 01:26:11,200 (Marchegiani) This is an amazing story. 1215 01:26:11,920 --> 01:26:15,400 (Zancan) He only needed a second to make an impact. 1216 01:26:16,760 --> 01:26:19,280 The ball comes in... 1217 01:26:19,320 --> 01:26:20,480 Maybe another handball. 1218 01:26:20,480 --> 01:26:22,480 Penalty kick for Roma! 1219 01:26:23,920 --> 01:26:27,120 (Totti) After two minutes he gives the penalty kick. 1220 01:26:28,400 --> 01:26:31,200 (Zancan) Two minutes until the end, Totti vs. Padelli. 1221 01:26:37,120 --> 01:26:38,600 (WHISTLE) 1222 01:26:42,200 --> 01:26:45,200 (Zancan) Totti! 3-2! 1223 01:26:45,240 --> 01:26:47,840 He turned the game around! Francesco Totti! 1224 01:26:49,760 --> 01:26:50,800 Unbelievable. 1225 01:26:52,840 --> 01:26:55,720 (INAUDIBLE VOICES) 1226 01:27:01,440 --> 01:27:04,600 (Marchegiani) I don't know if this has ever happened in football history 1227 01:27:05,440 --> 01:27:08,720 that a player scored two goals touching the ball twice. 1228 01:27:09,480 --> 01:27:12,680 (Zancan) Cameras picking up Spalletti. 1229 01:27:15,840 --> 01:27:17,840 (Totti) Ilary told me the next day: 1230 01:27:17,880 --> 01:27:21,440 “Retire, everything you had to do, you did.“ 1231 01:27:24,320 --> 01:27:27,520 But nothing, another year, another contract, 1232 01:27:27,560 --> 01:27:29,360 Because nobody wanted to do it to me. 1233 01:27:29,400 --> 01:27:30,480 Do I sign? 1234 01:27:31,680 --> 01:27:35,600 (Totti) That extra year, It got even worse. 1235 01:27:36,640 --> 01:27:40,280 From December to March he never played me. 1236 01:27:41,520 --> 01:27:45,480 The first game he made me play was Roma-Sampdoria, 1237 01:27:45,480 --> 01:27:47,480 when there was the great flood. 1238 01:27:48,560 --> 01:27:52,200 At the end of the first half he told me: “Warm up, you’ll enter right away.“ 1239 01:27:53,880 --> 01:27:54,880 I said: “Sure...“ 1240 01:27:56,200 --> 01:27:59,080 From there, mentally, I let go. 1241 01:28:13,200 --> 01:28:14,280 Here we go. 1242 01:28:17,040 --> 01:28:19,880 This is the night that we never wanted to end. 1243 01:28:26,440 --> 01:28:29,560 And you, Roma, what are you doing? Are you sleeping? 1244 01:28:34,640 --> 01:28:38,720 (SONG: ANIMA CHRISTI” OF THE CHOIR OF THE ROMAN DIOCESE) 1245 01:30:06,840 --> 01:30:08,640 (Totti) This time has passed. 1246 01:30:10,240 --> 01:30:11,400 For you as well, though. 1247 01:30:34,560 --> 01:30:35,760 (Ilary) Good morning. 1248 01:30:39,360 --> 01:30:40,680 Ao. 1249 01:30:40,720 --> 01:30:41,800 What are you doing? 1250 01:31:02,720 --> 01:31:03,840 (Ilary) Bye, love. 1251 01:31:28,160 --> 01:31:29,920 - (Totti) Hello. Hi. 1252 01:31:30,480 --> 01:31:31,840 How do I do it? Huh? 1253 01:31:31,880 --> 01:31:35,040 How do I do it? - (Totti) What is this, a funeral? 1254 01:31:35,840 --> 01:31:38,520 France', score today, huh. 1255 01:31:38,560 --> 01:31:41,160 - Come on, captain. - We're all there for you. 1256 01:31:41,200 --> 01:31:43,840 - (Man) We love you. - (Man 2) Thank you for everything. 1257 01:31:43,880 --> 01:31:45,040 Thank you. 1258 01:31:45,080 --> 01:31:46,760 - (Totti) Hello. -You're number one. 1259 01:31:47,840 --> 01:31:51,680 - Thank you forever, you are number one, You are the greatest! Bye. 1260 01:31:52,680 --> 01:31:55,720 - (Man) Do you know that lady? - That's Sabrina. 1261 01:31:55,760 --> 01:31:57,280 - She is renowned. - (Man) Oh yeah? 1262 01:31:57,320 --> 01:31:59,200 Yeah! - (Man) Oh, right. 1263 01:31:59,240 --> 01:32:00,440 She was... 1264 01:32:01,880 --> 01:32:04,840 in love with Beppe Giannini. 1265 01:32:06,240 --> 01:32:09,040 The first fan that was really obsessed. 1266 01:32:14,920 --> 01:32:15,920 Oh well. 1267 01:32:23,000 --> 01:32:26,240 (De Rossi) The last entrance! 1268 01:32:26,280 --> 01:32:27,280 Eh? 1269 01:32:27,320 --> 01:32:29,840 The last entrance, the last boot... 1270 01:32:29,880 --> 01:32:32,880 (Nainggolan) Francesco, sorry, they stress you already from 3 o'clock 1271 01:32:32,920 --> 01:32:35,560 But you have to tell me things. 1272 01:32:35,600 --> 01:32:38,640 (OVERLAPPING VOICES) 1273 01:32:39,280 --> 01:32:41,400 (Man) Bend down. 1274 01:32:41,440 --> 01:32:42,480 (Man 2) There he is! 1275 01:32:42,520 --> 01:32:44,840 (Man 3) He’s not stupid! 1276 01:32:44,880 --> 01:32:48,920 (Man 2) Angelo! Angelo! Angelo! 1277 01:32:49,000 --> 01:32:53,080 (together) One captain, there is only one captain 1278 01:32:53,120 --> 01:32:55,480 One captain 1279 01:32:55,480 --> 01:32:56,760 (Man) Come with us! 1280 01:32:56,800 --> 01:32:59,600 (together) One captain 1281 01:32:59,640 --> 01:33:02,320 (CROWD OVERJOYED) 1282 01:33:04,360 --> 01:33:06,480 (Man) We're all here! 1283 01:33:06,520 --> 01:33:08,880 Grandma Marcella is also here! 1284 01:33:11,240 --> 01:33:13,040 - Are you ready? - Where is Chanel? 1285 01:33:13,080 --> 01:33:14,800 Are you ready? 1286 01:33:16,040 --> 01:33:17,800 I’m not coming. 1287 01:33:17,840 --> 01:33:19,240 - Scale! - Go. 1288 01:33:19,280 --> 01:33:21,120 - Scale! - “Cheese”. 1289 01:33:21,160 --> 01:33:25,120 (Totti) They were more emotional than I was. 1290 01:33:25,160 --> 01:33:28,800 - Go to the front. - We’ll fall, Riccardo! 1291 01:33:28,840 --> 01:33:30,720 (Totti) This group here, 1292 01:33:30,760 --> 01:33:35,800 all the damn Sundays, Saturdays, Wednesdays we played 1293 01:33:35,840 --> 01:33:37,400 they really always followed me. 1294 01:33:37,440 --> 01:33:39,440 - Where should I look? - I don't know. 1295 01:33:39,480 --> 01:33:42,880 (Totti) Therefore they too, at that moment, all retired. 1296 01:33:42,920 --> 01:33:44,240 - Take the photo. - Can you take the photo? 1297 01:33:44,280 --> 01:33:46,680 - Break it up. - Do we have our phone? 1298 01:34:09,400 --> 01:34:13,520 (Totti) My father and my mother didn’t even come to the stadium. 1299 01:34:16,520 --> 01:34:19,800 For them it was too hard. 1300 01:34:21,120 --> 01:34:26,200 I told them: “You decide, If you want, I would be happy.“ 1301 01:34:27,680 --> 01:34:29,560 For me it has always been the same. 1302 01:34:30,480 --> 01:34:34,400 Both when I was young and when I’m older, when you walked into the field 1303 01:34:34,440 --> 01:34:38,320 you looked at the stand to see where your mother and father were. 1304 01:34:42,760 --> 01:34:46,800 (Speaker) number 11, Mohammed Salah, exits the field. 1305 01:34:52,880 --> 01:34:56,360 Coming on, the number 10, 1306 01:34:58,160 --> 01:34:59,480 Francesco... 1307 01:34:59,480 --> 01:35:01,000 (CROWD) Totti! 1308 01:35:01,040 --> 01:35:03,880 (CROWD NOISE) 1309 01:35:17,640 --> 01:35:19,520 (WHISTLE) 1310 01:35:20,440 --> 01:35:24,080 (FINAL WHISTLE) 1311 01:35:24,120 --> 01:35:28,240 (CROWD NOISE) 1312 01:35:46,720 --> 01:35:48,600 (Totti) So I was there, reflecting. 1313 01:35:48,640 --> 01:35:52,480 I was thinking about everything I did, right things, wrong things. 1314 01:35:54,640 --> 01:35:56,080 To myself, I was like, 1315 01:35:56,920 --> 01:36:01,240 “It can't be that now I go out and there's a celebration for me.“ 1316 01:36:02,080 --> 01:36:04,160 “It is an unthinkable thing.“ 1317 01:36:05,560 --> 01:36:09,520 (SONG: “SOLO” BY CLAUDIO BAGLIONI) 1318 01:36:21,520 --> 01:36:24,120 (INAUDIBLE VOICES) 1319 01:36:50,400 --> 01:36:55,000 (SONG: “SOLO” BY CLAUDIO BAGLIONI) 1320 01:37:53,320 --> 01:37:56,440 (INAUDIBLE VOICES) 1321 01:38:10,600 --> 01:38:15,400 (SONG: “SOLO” BY CLAUDIO BAGLIONI) 1322 01:39:04,880 --> 01:39:08,600 (SONG: “SOLO” BY CLAUDIO BAGLIONI) 1323 01:39:52,720 --> 01:39:56,240 (SONG: “SOLO” BY CLAUDIO BAGLIONI) 1324 01:40:47,120 --> 01:40:51,800 (CROWD NOISE) 1325 01:41:03,720 --> 01:41:08,840 (Totti) Everything I learned, both in football and in life, 1326 01:41:08,880 --> 01:41:11,800 I learned it here, in the courtyard of my school, 1327 01:41:11,840 --> 01:41:15,440 with my friends, between ice creams. 1328 01:41:15,480 --> 01:41:18,720 I might be crazy, but I think that the harder the challenges are, 1329 01:41:18,760 --> 01:41:20,240 More you have to take it easy. 1330 01:41:20,800 --> 01:41:22,120 You need to have fun. 1331 01:41:24,240 --> 01:41:26,280 Enough about the past, now. 1332 01:41:28,360 --> 01:41:32,000 France', you need to know that in front of you 1333 01:41:32,680 --> 01:41:37,160 there is a future more beautiful than you can imagine. 1334 01:41:47,240 --> 01:41:48,240 Oh well. 1335 01:41:49,640 --> 01:41:51,000 Go back a moment. 1336 01:41:53,480 --> 01:41:57,120 (SONG: “GIOCA JOUER” BY CLAUDIO CECCHETTO) 1337 01:42:02,120 --> 01:42:06,320 Translated from Italian to English by @antoniusjody86 and @Roma_English4 Credit to @Mehr_Dad for providing us the Italian Subtitle. Find us on Twitter. We hope you enjoy our work! 1337 01:42:07,305 --> 01:43:07,604 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 106486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.