Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:02,959
MULLER: Marley Thompson.
2
00:00:02,960 --> 00:00:05,039
No-one even noticed he was missing
until he didn't turn up
3
00:00:05,040 --> 00:00:07,679
for his mum's birthday dinner
in town on Saturday night.
4
00:00:07,680 --> 00:00:10,799
Senior Sergeant Emma James,
Jay Swan.
5
00:00:10,800 --> 00:00:12,239
He should be playing footy.
6
00:00:12,240 --> 00:00:14,119
What's he doing out at that station?
7
00:00:14,120 --> 00:00:15,279
Someone's with him.
8
00:00:15,280 --> 00:00:17,599
TONY: Bloody Reese Dale.
I thought he'd cleared out.
9
00:00:17,600 --> 00:00:18,879
I sacked him last Thursday.
10
00:00:18,880 --> 00:00:20,799
She says she's your daughter.
11
00:00:20,800 --> 00:00:23,000
But since you said
you didn't have any kids...
12
00:00:24,040 --> 00:00:25,240
Put out your hand.
13
00:00:26,400 --> 00:00:29,199
I thought you'd stopped.
I have.
14
00:00:29,200 --> 00:00:30,519
Well, it doesn't look like it.
15
00:00:30,520 --> 00:00:33,279
This is trafficable quantity
of crystal meth.
16
00:00:33,280 --> 00:00:36,399
That's not mine. Reese and Marley,
they're the dealers.
17
00:00:36,400 --> 00:00:39,319
EMMA: I've already talked
to Shevorne. She doesn't know Reese.
18
00:00:39,320 --> 00:00:42,359
That's funny.
Since she's his girlfriend.
19
00:00:42,360 --> 00:00:44,599
MULLER: There are
four Dale families in Dubbo,
20
00:00:44,600 --> 00:00:45,959
and one even has a Reese,
21
00:00:45,960 --> 00:00:47,959
but he's not a backpacker
and he's not missing.
22
00:00:47,960 --> 00:00:49,839
Looks like some sort of collision.
23
00:00:49,840 --> 00:00:51,719
Quad bike, trail bike.
24
00:00:51,720 --> 00:00:53,240
Look at this.
25
00:00:54,160 --> 00:00:56,399
NEWSREADER: (ON TV) In other news,
two teenagers are missing
26
00:00:56,400 --> 00:00:59,519
from a cattle station
in the remote North-West.
27
00:00:59,520 --> 00:01:02,240
Police are treating the matter
as suspicious.
28
00:01:15,400 --> 00:01:23,240
♪ Go down to the gates of the garden
29
00:01:24,520 --> 00:01:29,519
♪ Go down to the gates of the garden
30
00:01:29,520 --> 00:01:33,319
♪ Wait for the dawn to come
31
00:01:33,320 --> 00:01:36,799
♪ Believe ♪ Believe
32
00:01:36,800 --> 00:01:41,080
♪ That we will be pardoned
33
00:01:42,560 --> 00:01:46,319
♪ Let the morning break
34
00:01:46,320 --> 00:01:48,519
♪ Mm-hmm-hmm
35
00:01:48,520 --> 00:01:51,199
♪ Mm-hmm-hmm
36
00:01:51,200 --> 00:01:54,959
♪ Let the morning break
37
00:01:54,960 --> 00:01:57,279
♪ Mm-hmm-hmm
38
00:01:57,280 --> 00:02:00,319
♪ Mm-hmm-hmm
39
00:02:00,320 --> 00:02:03,959
♪ Let the morning break
40
00:02:03,960 --> 00:02:06,399
♪ Mm-hmm-hmm
41
00:02:06,400 --> 00:02:09,359
♪ Mm-hmm-hmm
42
00:02:09,360 --> 00:02:12,999
♪ Let the morning break
43
00:02:13,000 --> 00:02:15,159
♪ Mm-hmm-hmm
44
00:02:15,160 --> 00:02:17,440
♪ Mm-hmm-hmm. ♪
45
00:02:18,960 --> 00:02:21,279
(ELECTRONIC LOCK BUZZES)
46
00:02:21,280 --> 00:02:22,720
(DOOR UNLOCKS)
47
00:02:42,240 --> 00:02:44,560
(GUNFIRE)
48
00:03:05,560 --> 00:03:07,280
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
49
00:03:19,240 --> 00:03:21,079
Are you for real? Let go.
50
00:03:21,080 --> 00:03:22,599
Ow!
Let it go.
51
00:03:22,600 --> 00:03:24,639
OK.
52
00:03:24,640 --> 00:03:26,799
Jesus.
53
00:03:26,800 --> 00:03:29,119
Give me your phone.
No!
54
00:03:29,120 --> 00:03:30,639
Give me your phone, Crystal!
55
00:03:30,640 --> 00:03:33,199
Jesus! Have you heard of privacy?!
56
00:03:33,200 --> 00:03:34,440
This is not a game.
57
00:03:38,240 --> 00:03:40,520
Oh! Bloody stupid.
58
00:03:41,600 --> 00:03:43,160
No responsibility whatsoever.
59
00:03:46,240 --> 00:03:48,599
Pack your bags. Your mother's coming
to get you this afternoon.
60
00:03:48,600 --> 00:03:50,479
I don't want to go.
61
00:03:50,480 --> 00:03:52,960
I don't care. You're going.
62
00:03:54,920 --> 00:03:56,720
(GRUNTS ANGRILY)
63
00:04:07,760 --> 00:04:09,960
(CHUCKLES)
64
00:04:15,520 --> 00:04:16,880
(GASPS)
65
00:04:18,280 --> 00:04:19,680
(DOOR CLOSES)
66
00:04:32,880 --> 00:04:34,320
Please don't.
67
00:04:36,000 --> 00:04:37,519
We need to know Marley's blood type.
68
00:04:37,520 --> 00:04:40,399
Oh, no.
It's OK, bub. It's OK.
69
00:04:40,400 --> 00:04:43,319
We don't know anything.
Not for sure.
70
00:04:43,320 --> 00:04:45,599
It might not be him. It...
71
00:04:45,600 --> 00:04:48,079
It could be that other kid's, right?
72
00:04:48,080 --> 00:04:49,959
I don't know what it is.
73
00:04:49,960 --> 00:04:52,560
A, A-negative. I can't remember.
74
00:04:55,320 --> 00:04:58,479
I rang Marley's football club
in Melbourne.
75
00:04:58,480 --> 00:05:00,719
Mum's right. It's A-negative.
76
00:05:00,720 --> 00:05:02,679
(OVER RADIO) Pathology
will get back to us today
77
00:05:02,680 --> 00:05:04,479
about the blood sample
from the crossroads.
78
00:05:04,480 --> 00:05:07,359
Thanks.
Oh, one more thing.
79
00:05:07,360 --> 00:05:09,519
They asked if he'd changed his mind.
80
00:05:09,520 --> 00:05:11,039
About what?
81
00:05:11,040 --> 00:05:13,159
Apparently, he bailed
at the end of the season.
82
00:05:13,160 --> 00:05:15,120
He wasn't going back
to play footy in the city.
83
00:05:20,880 --> 00:05:22,000
Hmm.
84
00:05:51,520 --> 00:05:53,720
Oh, um, could you grab
the purple one, please?
85
00:06:01,680 --> 00:06:03,679
Thank you.
86
00:06:03,680 --> 00:06:06,639
Uh, could you also tell me
where the police station is?
87
00:06:06,640 --> 00:06:08,240
Wouldn't know.
88
00:06:50,360 --> 00:06:51,600
G'day, sis.
89
00:07:00,520 --> 00:07:02,239
What are you doing here?
90
00:07:02,240 --> 00:07:03,719
When did you get out?
91
00:07:03,720 --> 00:07:05,920
I heard the news.
Have you found him?
92
00:07:08,520 --> 00:07:10,720
Come here.
OK.
93
00:07:33,520 --> 00:07:36,719
(IN BACKGROUND) He's family.
CEDRIC: He's a paedophile!
94
00:07:36,720 --> 00:07:37,759
No, he's not.
95
00:07:37,760 --> 00:07:39,559
You're the only one in town
who thinks he didn't do it.
96
00:07:39,560 --> 00:07:42,439
He's here to help.
What, 'cause I'm doing nothing?
97
00:07:42,440 --> 00:07:43,999
I'm out there every day
98
00:07:44,000 --> 00:07:45,759
and every night driving around
looking for Marley.
99
00:07:45,760 --> 00:07:47,159
Huh?
100
00:07:47,160 --> 00:07:48,919
He hasn't seen him in years.
101
00:07:48,920 --> 00:07:51,319
He's my brother, your uncle,
and he's staying here.
102
00:07:51,320 --> 00:07:54,240
I'm going out for a walk.
I'm not calling him 'uncle'.
103
00:08:09,000 --> 00:08:10,999
Definitely male.
104
00:08:11,000 --> 00:08:12,400
And what's the blood type?
105
00:08:13,480 --> 00:08:14,560
Are you sure?
106
00:08:15,720 --> 00:08:16,920
Thanks, Ray.
107
00:08:19,360 --> 00:08:21,680
It's not Marley.
It's not his blood type.
108
00:08:23,800 --> 00:08:26,239
So, what are we thinking?
A hit-and-run?
109
00:08:26,240 --> 00:08:28,799
Maybe the driver didn't realise
they hit anyone.
110
00:08:28,800 --> 00:08:30,599
Yeah, but then we would've found
the body and the bike.
111
00:08:30,600 --> 00:08:32,799
Somebody has cleaned up
the whole site.
112
00:08:32,800 --> 00:08:34,680
Hidden in the body,
dumped the bike.
113
00:08:35,880 --> 00:08:37,519
Detective...
114
00:08:37,520 --> 00:08:39,200
..where are you going?
115
00:08:40,880 --> 00:08:42,280
Can I have a word?
116
00:08:49,000 --> 00:08:52,439
Sharma, go to Kerry and tell her
it's not her son's blood.
117
00:08:52,440 --> 00:08:53,800
SHARMA: On it, boss.
118
00:09:00,480 --> 00:09:03,079
You do good work, Jay.
119
00:09:03,080 --> 00:09:04,760
You've got good instincts.
120
00:09:06,400 --> 00:09:08,560
But I think it's best
you go back home.
121
00:09:10,920 --> 00:09:12,239
You asked for a detective.
122
00:09:12,240 --> 00:09:14,920
Yeah. I just didn't know
it was going to be you.
123
00:09:17,720 --> 00:09:20,439
So you think
you can do this yourself?
124
00:09:20,440 --> 00:09:21,919
Well, I may as well.
125
00:09:21,920 --> 00:09:24,519
You never tell me
where you're going.
126
00:09:24,520 --> 00:09:27,799
You went off and spoke to Shevorne
without talking to me first.
127
00:09:27,800 --> 00:09:29,919
Yeah, and I found out
that Reese is her boyfriend,
128
00:09:29,920 --> 00:09:31,239
which you didn't know.
129
00:09:31,240 --> 00:09:36,119
Well, that may be, but if you'd
had the respect to consult me,
130
00:09:36,120 --> 00:09:39,199
I could've told you that girl
has a very troubled past.
131
00:09:39,200 --> 00:09:42,360
She's the 13-year-old
Marley's uncle raped.
132
00:09:44,760 --> 00:09:46,199
Just 'cause you're Aboriginal
133
00:09:46,200 --> 00:09:49,159
doesn't mean you know
Aboriginal people in this town.
134
00:09:49,160 --> 00:09:51,479
Some people need
to be handled sensitively.
135
00:09:51,480 --> 00:09:52,919
I know how to do my job.
136
00:09:52,920 --> 00:09:55,160
The way you do your job
gets people killed.
137
00:09:56,480 --> 00:09:58,199
You shot six bikies.
138
00:09:58,200 --> 00:10:00,319
Muller thinks you're a hero.
139
00:10:00,320 --> 00:10:01,799
I think you're a cowboy.
140
00:10:01,800 --> 00:10:04,439
The only way you could've got
yourself into a situation like that
141
00:10:04,440 --> 00:10:05,919
is 'cause you didn't call
for backup.
142
00:10:05,920 --> 00:10:07,639
Well, I won't work with someone
like that.
143
00:10:07,640 --> 00:10:09,759
I'm not leaving
till I find that kid.
144
00:10:09,760 --> 00:10:13,199
Which one?
There are two missing boys, Jay.
145
00:10:13,200 --> 00:10:15,399
You only see the Aboriginal one.
146
00:10:15,400 --> 00:10:17,799
I'm not leaving.
147
00:10:17,800 --> 00:10:19,639
Try to get rid of me.
148
00:10:19,640 --> 00:10:20,920
Call the boss.
149
00:10:22,400 --> 00:10:24,519
(KNOCK AT DOOR)
150
00:10:24,520 --> 00:10:26,079
What?
Sorry, boss.
151
00:10:26,080 --> 00:10:27,319
There's a girl here to see you.
152
00:10:27,320 --> 00:10:29,159
Ugh. Who is she?
153
00:10:29,160 --> 00:10:31,639
Reese's girlfriend.
She's here from Queensland.
154
00:10:31,640 --> 00:10:33,680
Arrived on the overnight bus.
155
00:10:41,960 --> 00:10:44,439
Hello.
Hi.
156
00:10:44,440 --> 00:10:45,959
Georgia Kennedy.
157
00:10:45,960 --> 00:10:48,039
I won't waste your time.
I know how this works.
158
00:10:48,040 --> 00:10:51,239
Your missing person,
Reese Dale, is my boyfriend.
159
00:10:51,240 --> 00:10:52,959
His real name is Simon Lancaster.
160
00:10:52,960 --> 00:10:54,679
He was last seen here, right?
Whoa.
161
00:10:54,680 --> 00:10:56,480
Stop. Give me your phone.
162
00:10:57,640 --> 00:10:58,960
(SNORTS)
163
00:11:02,360 --> 00:11:04,720
OK. Let's start from the beginning.
164
00:11:07,560 --> 00:11:09,200
(DOG BARKS)
165
00:11:11,280 --> 00:11:12,760
(INDISTINCT CHATTER)
166
00:11:17,280 --> 00:11:20,319
When did you last see Simon?
It was two years ago.
167
00:11:20,320 --> 00:11:22,519
Did you report him missing?
Of course.
168
00:11:22,520 --> 00:11:24,679
You got a copy of that report?
169
00:11:24,680 --> 00:11:27,359
Queensland Police
haven't exactly been helpful.
170
00:11:27,360 --> 00:11:29,679
It took days for them
to take me seriously.
171
00:11:29,680 --> 00:11:32,479
They thought he'd just run off
with someone else.
172
00:11:32,480 --> 00:11:35,359
Until they found he hadn't used
his bank account or his phone
173
00:11:35,360 --> 00:11:36,719
since that day.
174
00:11:36,720 --> 00:11:38,360
Does Simon have any medical issues?
175
00:11:40,320 --> 00:11:42,479
Depression. Anxiety.
176
00:11:42,480 --> 00:11:45,479
I've been through it all
with the Queensland detectives. No.
177
00:11:45,480 --> 00:11:48,559
And... if he had committed suicide,
178
00:11:48,560 --> 00:11:50,279
then why hasn't anyone
found his body?
179
00:11:50,280 --> 00:11:52,319
What about drugs?
180
00:11:52,320 --> 00:11:54,999
He didn't take them.
He didn't deal them.
181
00:11:55,000 --> 00:11:57,239
We were happy.
182
00:11:57,240 --> 00:11:59,479
He wouldn't have just
driven away from that.
183
00:11:59,480 --> 00:12:02,039
But if Simon is Reese,
he did drive away.
184
00:12:02,040 --> 00:12:04,359
Came all the way across here,
changed his name.
185
00:12:04,360 --> 00:12:06,040
Why wouldn't he have contacted you?
186
00:12:07,200 --> 00:12:08,560
I don't know.
187
00:12:09,920 --> 00:12:11,959
I need to get out there,
see where he was living.
188
00:12:11,960 --> 00:12:13,999
No, stop.
189
00:12:14,000 --> 00:12:15,679
We need to do this our way.
190
00:12:15,680 --> 00:12:17,599
OK?
191
00:12:17,600 --> 00:12:20,880
So, before we do anything else,
we need to know Simon's blood type.
192
00:12:22,200 --> 00:12:24,399
Why?
193
00:12:24,400 --> 00:12:26,479
What's happened?
194
00:12:26,480 --> 00:12:28,280
Is there blood?
Blood type.
195
00:12:31,600 --> 00:12:32,680
I don't know.
196
00:12:34,360 --> 00:12:35,520
Right.
197
00:12:37,080 --> 00:12:38,480
OK.
198
00:12:40,320 --> 00:12:42,599
So, should we tell her
Reese is dead?
199
00:12:42,600 --> 00:12:45,439
Why would we do that?
We don't know for sure he is.
200
00:12:45,440 --> 00:12:46,839
It's an awful lot of blood.
201
00:12:46,840 --> 00:12:48,719
Not necessarily his.
202
00:12:48,720 --> 00:12:50,159
Well, it might be.
203
00:12:50,160 --> 00:12:51,800
So, where's the body?
204
00:12:52,800 --> 00:12:54,599
Well, somewhere.
205
00:12:54,600 --> 00:12:56,479
Well, do you want me
to get rid of her, then?
206
00:12:56,480 --> 00:12:57,679
No, Muller.
207
00:12:57,680 --> 00:12:59,879
I want you to take an official
statement about the boyfriend.
208
00:12:59,880 --> 00:13:01,279
Any identifying birthmarks.
209
00:13:01,280 --> 00:13:02,799
You know the drill, don't you?
Yeah.
210
00:13:02,800 --> 00:13:04,120
Oh, and, Muller?
211
00:13:05,280 --> 00:13:06,520
Be nice.
212
00:13:09,400 --> 00:13:11,359
I'm going to go
and question my brother.
213
00:13:11,360 --> 00:13:13,319
You can either come with me
or you can go off
214
00:13:13,320 --> 00:13:16,240
and do whatever it is you do
when you go off by yourself.
215
00:13:46,880 --> 00:13:49,239
SHEVORNE: Are you ready, bub?
AVA: Yeah.
216
00:13:49,240 --> 00:13:50,479
OK.
217
00:13:50,480 --> 00:13:52,399
Almost done. One more shoe.
218
00:13:52,400 --> 00:13:54,520
Got everything?
Yep.
219
00:13:56,000 --> 00:13:57,639
Go toilet?
Yep.
220
00:13:57,640 --> 00:13:59,359
(LAUGHS)
221
00:13:59,360 --> 00:14:01,440
OK. Let's go.
222
00:14:14,120 --> 00:14:15,920
(CATTLE LOW)
223
00:14:22,280 --> 00:14:25,039
(DOGS BARK)
224
00:14:25,040 --> 00:14:26,640
MAN: Come on! (WHISTLES)
225
00:14:31,440 --> 00:14:33,400
(MEN SHOUT INDISTINCTLY)
226
00:14:55,360 --> 00:14:57,919
Em, we've got to make up
our minds on this, really.
227
00:14:57,920 --> 00:14:59,799
I got another call from Keith
last night.
228
00:14:59,800 --> 00:15:02,679
I think we're running out
of options.
229
00:15:02,680 --> 00:15:03,719
Who knows?
230
00:15:03,720 --> 00:15:06,639
Yeah, well, talking about it
is not going to kill you, is it?
231
00:15:06,640 --> 00:15:08,559
It's a bit...
232
00:15:08,560 --> 00:15:10,040
Family stuff.
233
00:15:11,040 --> 00:15:13,559
Anyway, what do you want?
I'm in the middle of work.
234
00:15:13,560 --> 00:15:15,559
You've got two missing boys
on your property.
235
00:15:15,560 --> 00:15:16,999
Yeah, and I've got a station to run.
236
00:15:17,000 --> 00:15:18,239
You know, the world can't stop
237
00:15:18,240 --> 00:15:20,719
'cause two stupid kids
decided to go walkabout.
238
00:15:20,720 --> 00:15:22,799
Walkabout - that's very funny.
239
00:15:22,800 --> 00:15:24,479
Oh, don't start.
240
00:15:24,480 --> 00:15:26,319
Look, can we hurry this up?
241
00:15:26,320 --> 00:15:27,919
Yeah. We're looking for
a missing vehicle.
242
00:15:27,920 --> 00:15:30,919
Either a quad bike or a motorbike.
243
00:15:30,920 --> 00:15:32,919
You got anything missing or stolen?
244
00:15:32,920 --> 00:15:34,079
No. Why?
245
00:15:34,080 --> 00:15:36,039
Because we think the boys
ended up at the crossroads
246
00:15:36,040 --> 00:15:37,239
near Black Springs.
247
00:15:37,240 --> 00:15:39,439
We found blood on the road.
Shit.
248
00:15:39,440 --> 00:15:41,439
Whose is it?
Well, it's not Marley's.
249
00:15:41,440 --> 00:15:44,159
That's 30 kay from their ute.
How did they even get there?
250
00:15:44,160 --> 00:15:46,919
That's what we're trying
to find out.
251
00:15:46,920 --> 00:15:49,159
Well, there's nothing missing
from our place.
252
00:15:49,160 --> 00:15:50,519
I'm sure of that.
253
00:15:50,520 --> 00:15:51,919
Is he licensed?
254
00:15:51,920 --> 00:15:53,599
Yeah, and the gun's registered.
255
00:15:53,600 --> 00:15:55,159
So I wouldn't go down that track.
256
00:15:55,160 --> 00:15:56,479
What's he doing with it?
257
00:15:56,480 --> 00:16:00,919
Steer broke his leg,
so $2,000 worth of steak for dinner.
258
00:16:00,920 --> 00:16:02,520
I've got to get back to work.
259
00:16:03,640 --> 00:16:05,119
You right for this lot, Erroll?
260
00:16:05,120 --> 00:16:06,639
ERROLL: Yeah, mate.
OK.
261
00:16:06,640 --> 00:16:08,279
How many rifles
have you got on the property?
262
00:16:08,280 --> 00:16:10,879
It's a working station, mate.
263
00:16:10,880 --> 00:16:12,280
Where do you keep them?
264
00:16:13,920 --> 00:16:15,400
Are you serious?
265
00:16:39,680 --> 00:16:42,400
That's Mick Jubarula.
Taught me to ride.
266
00:16:46,880 --> 00:16:50,320
And that's my great-grandfather,
Bill Ballantyne.
267
00:16:52,360 --> 00:16:57,480
His grandad was a head stockman
for my great-grandad.
268
00:16:59,400 --> 00:17:01,000
It's all one big family.
269
00:17:06,720 --> 00:17:08,239
Hey, Linda?
270
00:17:08,240 --> 00:17:10,439
Linda, you got a minute? You about?
271
00:17:10,440 --> 00:17:13,879
What's this?
Uh, water test samples.
272
00:17:13,880 --> 00:17:16,439
What for?
Always do them.
273
00:17:16,440 --> 00:17:19,439
Test the salt content
in the bore water.
274
00:17:19,440 --> 00:17:22,439
Anyway, I thought
time was of the essence -
275
00:17:22,440 --> 00:17:24,119
missing kids, blood...
276
00:17:24,120 --> 00:17:25,239
Hey, Linda.
Hi.
277
00:17:25,240 --> 00:17:26,319
Yes. Hey.
278
00:17:26,320 --> 00:17:27,919
Do you know where the keys
to the gun safe are?
279
00:17:27,920 --> 00:17:29,159
Yeah, sure.
280
00:17:29,160 --> 00:17:30,879
They are...
281
00:17:30,880 --> 00:17:32,399
..right here.
282
00:17:32,400 --> 00:17:34,719
Why didn't I think of that?
(CHUCKLES)
283
00:17:34,720 --> 00:17:36,199
Thank you.
284
00:17:36,200 --> 00:17:38,999
Linda, do you have a licence?
Christ, no.
285
00:17:39,000 --> 00:17:40,519
Can you see me shooting a croc?
286
00:17:40,520 --> 00:17:42,759
You need a licence
to access the gun safe.
287
00:17:42,760 --> 00:17:45,559
Oh. I thought we were
doing everything right.
288
00:17:45,560 --> 00:17:47,039
We've got a firearms logbook.
289
00:17:47,040 --> 00:17:49,039
We'll go through it later.
290
00:17:49,040 --> 00:17:51,120
So, how many rifles do you have?
10.
291
00:17:56,560 --> 00:17:58,919
And how many do you have checked out?
292
00:17:58,920 --> 00:18:00,959
Just the one Ken took out.
293
00:18:00,960 --> 00:18:02,680
There's another one missing.
294
00:18:04,960 --> 00:18:06,520
Let's take a look in here.
295
00:18:07,760 --> 00:18:12,879
OK, that rifle was last put back
on... Friday night.
296
00:18:12,880 --> 00:18:15,199
So, someone took it out
the day the boys went missing?
297
00:18:15,200 --> 00:18:17,240
Mm-hm.
Who?
298
00:18:20,040 --> 00:18:21,360
Marley.
299
00:18:25,760 --> 00:18:28,279
There was no rifle in the ute.
300
00:18:28,280 --> 00:18:30,679
I thought you didn't touch anything.
301
00:18:30,680 --> 00:18:32,679
And remember, you're on bail.
We didn't.
302
00:18:32,680 --> 00:18:36,039
There's a rack behind the seat.
That's where it would have been.
303
00:18:36,040 --> 00:18:38,439
Why would you even notice?
304
00:18:38,440 --> 00:18:41,079
'Cause I knew Marley
took one that day.
305
00:18:41,080 --> 00:18:43,719
I was filling out timesheets
in the office, Marley came in.
306
00:18:43,720 --> 00:18:45,479
Got a .223 from the safe.
307
00:18:45,480 --> 00:18:47,719
He knew where the keys were kept?
308
00:18:47,720 --> 00:18:52,080
Everyone knows.
We just get them when we want them.
309
00:18:53,760 --> 00:18:55,520
What, is this about the fight?
310
00:18:56,680 --> 00:18:58,319
What fight?
311
00:18:58,320 --> 00:18:59,719
Reese and Tony, yeah,
312
00:18:59,720 --> 00:19:01,039
they were going at it
about something
313
00:19:01,040 --> 00:19:02,959
a couple of days before.
314
00:19:02,960 --> 00:19:04,559
Then Reese got sacked.
315
00:19:04,560 --> 00:19:06,199
Over what?
316
00:19:06,200 --> 00:19:07,520
I don't know.
317
00:19:09,360 --> 00:19:12,280
Maybe about the pay.
It's always late.
318
00:19:23,040 --> 00:19:24,960
That's nothing.
The pay was two days late.
319
00:19:26,240 --> 00:19:28,639
And the guns?
320
00:19:28,640 --> 00:19:30,959
Come on, Em, eh?
321
00:19:30,960 --> 00:19:33,279
I mean, sometimes after work,
the boys shoot a few roos.
322
00:19:33,280 --> 00:19:34,359
Who's it going to hurt?
323
00:19:34,360 --> 00:19:35,840
So, this happened a lot?
324
00:19:37,840 --> 00:19:39,279
It's not a big deal.
325
00:19:39,280 --> 00:19:42,319
Reese and Marley,
they went spotlighting all the time.
326
00:19:42,320 --> 00:19:43,919
That's not a big deal...
327
00:19:43,920 --> 00:19:45,959
..till the boys go missing
with a rifle
328
00:19:45,960 --> 00:19:47,719
that you let them have...
329
00:19:47,720 --> 00:19:49,159
..illegally.
330
00:19:49,160 --> 00:19:50,760
(SIGHS)
331
00:20:08,320 --> 00:20:09,360
KEITH: Oi.
332
00:20:12,280 --> 00:20:15,080
Keith Groves. Big boss man now, huh?
333
00:20:17,320 --> 00:20:19,159
You're not supposed to be here.
334
00:20:19,160 --> 00:20:20,679
Yeah, well, I'm a free man.
335
00:20:20,680 --> 00:20:24,559
You got a lot of nerve
turning up here, Larry.
336
00:20:24,560 --> 00:20:26,480
After what you did to this town?
337
00:20:27,560 --> 00:20:29,959
Any decent bloke
would leave us in peace.
338
00:20:29,960 --> 00:20:31,519
Well, my nephew is missing.
339
00:20:31,520 --> 00:20:34,040
Oh, yeah,
we're all concerned about Marley.
340
00:20:35,520 --> 00:20:39,320
But he disowned you -
along with the rest of the town.
341
00:20:41,080 --> 00:20:43,240
You see, no-one likes a paedophile.
342
00:20:44,840 --> 00:20:47,599
You're at the bottom of the rung.
343
00:20:47,600 --> 00:20:49,999
Lower than a cockroach.
344
00:20:50,000 --> 00:20:52,159
So, you listen to me.
345
00:20:52,160 --> 00:20:55,839
If you so much as touch a child
in this town,
346
00:20:55,840 --> 00:20:57,560
this mob will string you up.
347
00:21:00,440 --> 00:21:02,160
Yeah, go on. Take in the sights.
348
00:21:03,360 --> 00:21:04,920
Have a look at the river.
349
00:21:06,680 --> 00:21:10,840
Say hello to your home town,
and then say goodbye.
350
00:21:53,840 --> 00:21:55,880
AVA: Mummy, look what I found.
351
00:21:58,040 --> 00:22:00,280
That's beautiful, bub. Let's go.
352
00:22:04,840 --> 00:22:07,039
Shevorne.
353
00:22:07,040 --> 00:22:08,359
This your daughter?
354
00:22:08,360 --> 00:22:09,839
This is Ava.
355
00:22:09,840 --> 00:22:11,639
Hey, Ava. How you going?
My name's Jay.
356
00:22:11,640 --> 00:22:12,840
Hi.
357
00:22:14,000 --> 00:22:15,959
Isn't she in care?
358
00:22:15,960 --> 00:22:19,119
I've got her two days a week,
and every second weekend.
359
00:22:19,120 --> 00:22:21,279
But soon you'll be with Mummy
all the time, won't you, bubby?
360
00:22:21,280 --> 00:22:23,559
Mm-hm.
(CHUCKLES)
361
00:22:23,560 --> 00:22:26,519
Not in school?
No. She's got a cough.
362
00:22:26,520 --> 00:22:28,479
I'm taking her to the doctor, so...
363
00:22:28,480 --> 00:22:30,719
Oh, I just wanted to ask you
some questions about Reese's job.
364
00:22:30,720 --> 00:22:32,479
I don't want to miss
this appointment.
365
00:22:32,480 --> 00:22:34,599
Oh, it'll only take a minute. Please?
366
00:22:34,600 --> 00:22:37,159
Did he say anything about trouble
on the Ballantyne property,
367
00:22:37,160 --> 00:22:38,639
or with his boss?
368
00:22:38,640 --> 00:22:41,640
Oh, complained about
never getting paid on time.
369
00:22:44,120 --> 00:22:45,600
That's it?
370
00:22:48,360 --> 00:22:50,440
Something about the water.
I don't know.
371
00:22:51,480 --> 00:22:52,999
Water?
372
00:22:53,000 --> 00:22:54,279
Yeah.
373
00:22:54,280 --> 00:22:57,119
You should ask Keith or Auntie Dot.
374
00:22:57,120 --> 00:22:59,079
Their corporation
is buying the place.
375
00:22:59,080 --> 00:23:00,319
I've got to go.
376
00:23:00,320 --> 00:23:01,599
Uh-huh.
377
00:23:01,600 --> 00:23:03,679
See you, Ava.
Bye. (COUGHS)
378
00:23:03,680 --> 00:23:05,160
Shevorne, one more question.
379
00:23:06,560 --> 00:23:09,079
What do you know
about Reese's real identity?
380
00:23:09,080 --> 00:23:11,199
I don't know anything about that.
381
00:23:11,200 --> 00:23:12,800
He was always Reese to me.
382
00:23:15,280 --> 00:23:17,000
So he lied to you, too.
383
00:23:37,000 --> 00:23:38,280
(KNOCK AT DOOR)
384
00:23:39,400 --> 00:23:40,919
Can I help you?
385
00:23:40,920 --> 00:23:42,199
JAY: Is Keith about?
386
00:23:42,200 --> 00:23:43,839
Yeah.
387
00:23:43,840 --> 00:23:45,279
I'm Jay Swan. I'm a detective.
388
00:23:45,280 --> 00:23:46,960
I know who you are.
389
00:23:48,440 --> 00:23:49,959
You found our boy yet?
390
00:23:49,960 --> 00:23:52,839
You're Auntie Dot.
Mm-hm.
391
00:23:52,840 --> 00:23:54,359
You know Marley well.
392
00:23:54,360 --> 00:23:55,919
He's a good kid.
393
00:23:55,920 --> 00:23:57,759
Good family.
394
00:23:57,760 --> 00:23:59,839
They've been through a bit.
395
00:23:59,840 --> 00:24:01,999
Was he mixed up in anything?
396
00:24:02,000 --> 00:24:04,719
Drugs or bad friends?
397
00:24:04,720 --> 00:24:06,479
When he was younger.
398
00:24:06,480 --> 00:24:09,360
Stolen cars. But that was years ago.
399
00:24:11,160 --> 00:24:13,479
There's another kid with him.
400
00:24:13,480 --> 00:24:14,799
He's a backpacker.
401
00:24:14,800 --> 00:24:16,679
Reese Dale.
402
00:24:16,680 --> 00:24:18,919
You know anything about him?
403
00:24:18,920 --> 00:24:20,440
No.
404
00:24:21,880 --> 00:24:24,399
So, who could tell me about Marley
and where his head's at?
405
00:24:24,400 --> 00:24:26,959
Try his girlfriend.
Jaz?
406
00:24:26,960 --> 00:24:28,440
Yeah, no luck there.
407
00:24:30,200 --> 00:24:31,999
Keith Groves.
408
00:24:32,000 --> 00:24:34,439
He's been the chair for 10 years.
409
00:24:34,440 --> 00:24:36,279
He does a bit for the community, eh?
410
00:24:36,280 --> 00:24:38,599
Does a bit for himself.
411
00:24:38,600 --> 00:24:40,359
Drives a flash car.
412
00:24:40,360 --> 00:24:42,079
Lords it over everybody.
413
00:24:42,080 --> 00:24:46,000
Bit of a misogynist, but...
he gets stuff done.
414
00:24:48,840 --> 00:24:50,040
There's a four-year gap.
415
00:24:51,200 --> 00:24:52,920
What happened to the bloke
before him?
416
00:24:54,560 --> 00:24:56,719
He die?
417
00:24:56,720 --> 00:24:58,240
He may as well have.
418
00:24:59,920 --> 00:25:01,519
Larry went to jail.
419
00:25:01,520 --> 00:25:03,040
Marley's uncle?
420
00:25:04,240 --> 00:25:05,840
He fooled us all.
421
00:25:07,320 --> 00:25:09,039
He's getting out of jail this week.
422
00:25:09,040 --> 00:25:10,800
Better not come back here, then.
423
00:25:12,440 --> 00:25:13,520
Is that all?
424
00:25:15,920 --> 00:25:17,400
Yeah, that's all.
425
00:25:31,240 --> 00:25:33,479
KEITH: Yeah, sure.
(KNOCKS AT DOOR)
426
00:25:33,480 --> 00:25:35,720
Oh, Detective Swan.
427
00:25:37,480 --> 00:25:38,640
G'day.
428
00:25:39,760 --> 00:25:42,399
Oh, you know Chris here.
429
00:25:42,400 --> 00:25:44,359
Anything on the boys?
430
00:25:44,360 --> 00:25:46,559
Still following a few leads.
Mm.
431
00:25:46,560 --> 00:25:49,200
Oh, have a seat. Have a seat.
432
00:25:51,960 --> 00:25:56,359
I just wanted to know more about
the Ballantyne Station sale.
433
00:25:56,360 --> 00:25:59,719
Well, that's exactly what
we're talking about here.
434
00:25:59,720 --> 00:26:01,759
I mean, Chris here has been
organising the...
435
00:26:01,760 --> 00:26:04,999
Oh, the infrastructure.
..infrastructure side of it all.
436
00:26:05,000 --> 00:26:07,959
Emma didn't say anything about
selling the property.
437
00:26:07,960 --> 00:26:10,799
Yeah, well,
that's a sticking point, really.
438
00:26:10,800 --> 00:26:14,639
I mean, we'd offered them
a substantial amount of money,
439
00:26:14,640 --> 00:26:18,120
hoping that would
get some signatures happening.
440
00:26:19,560 --> 00:26:21,519
What's so special about the place?
441
00:26:21,520 --> 00:26:24,480
Well, what else, if you come
from out this way, mate?
442
00:26:27,240 --> 00:26:29,839
The water. Yeah.
443
00:26:29,840 --> 00:26:32,879
There's a massive aquifer
underneath that property.
444
00:26:32,880 --> 00:26:36,599
I mean, that way, we don't have to
pay the government for water rights.
445
00:26:36,600 --> 00:26:40,960
Then we'd be able to buy
all our land back in no time.
446
00:26:52,320 --> 00:26:54,120
(DOOR OPENS)
447
00:26:56,080 --> 00:26:58,599
Has anyone seen Detective Swan?
448
00:26:58,600 --> 00:27:00,359
No, but I've got this.
449
00:27:00,360 --> 00:27:02,759
Missing persons report
from Queensland.
450
00:27:02,760 --> 00:27:05,119
The day Simon disappeared,
emptied his bank account.
451
00:27:05,120 --> 00:27:06,600
And that's not all.
452
00:27:18,000 --> 00:27:21,680
♪ Way down in the water
453
00:27:24,840 --> 00:27:27,520
♪ Way down in a hole
454
00:27:31,240 --> 00:27:34,640
♪ Way down in the water
455
00:27:35,920 --> 00:27:39,840
♪ Far away from any soul
456
00:27:43,240 --> 00:27:44,839
(WATER HISSES)
457
00:27:44,840 --> 00:27:47,160
♪ I'm coming back from the fire
458
00:27:51,240 --> 00:27:53,800
♪ Crawling back from the shame
459
00:27:58,160 --> 00:28:05,080
♪ Coming back from the fire
And I burn you down, burn you down
460
00:28:08,840 --> 00:28:12,120
♪ Way down in the water
461
00:28:13,320 --> 00:28:16,079
♪ Far away from any soul. ♪
462
00:28:16,080 --> 00:28:17,720
(DOOR CLOSES)
463
00:28:20,960 --> 00:28:22,200
What?
464
00:28:26,480 --> 00:28:29,159
Simon's missing person report.
465
00:28:29,160 --> 00:28:30,719
Is there a particular reason
466
00:28:30,720 --> 00:28:32,640
you didn't want us
to see a copy of that?
467
00:28:35,520 --> 00:28:37,479
Like the fact that
at the time he disappeared,
468
00:28:37,480 --> 00:28:40,079
Simon was a registered
child sex offender
469
00:28:40,080 --> 00:28:41,520
and you were the victim?
470
00:28:42,520 --> 00:28:44,919
Is that why you're looking for him?
Some kind of revenge?
471
00:28:44,920 --> 00:28:46,279
No.
472
00:28:46,280 --> 00:28:49,440
What, then? And don't lie this time.
473
00:28:51,040 --> 00:28:52,719
I'm not a victim.
474
00:28:52,720 --> 00:28:56,400
He is not a perpetrator.
It's all... wrong.
475
00:29:00,800 --> 00:29:02,360
We started dating at school.
476
00:29:03,760 --> 00:29:05,279
We sent each other pictures.
477
00:29:05,280 --> 00:29:08,799
My parents found them,
they went crazy.
478
00:29:08,800 --> 00:29:11,879
They got him charged. Sexting.
479
00:29:11,880 --> 00:29:13,720
We hadn't even had sex.
480
00:29:14,920 --> 00:29:17,599
But technically, I was underage.
481
00:29:17,600 --> 00:29:19,200
He was two years older.
482
00:29:20,680 --> 00:29:22,679
They made me testify.
Mm.
483
00:29:22,680 --> 00:29:24,679
He only got community service.
484
00:29:24,680 --> 00:29:26,599
Wasn't the conviction
that did us in.
485
00:29:26,600 --> 00:29:28,719
It was that stupid register.
486
00:29:28,720 --> 00:29:30,759
A couple of texts and photos
487
00:29:30,760 --> 00:29:32,559
and he's the same
as some dirty paedo
488
00:29:32,560 --> 00:29:34,199
that's had sex with five-year-olds?
489
00:29:34,200 --> 00:29:37,720
He's 18 and he's on it
for the next 15 years.
490
00:29:39,040 --> 00:29:41,399
It was so hard.
491
00:29:41,400 --> 00:29:44,759
He'd get a job, they'd find out,
he'd get sacked.
492
00:29:44,760 --> 00:29:46,759
And the night he disappeared?
493
00:29:46,760 --> 00:29:50,240
Exactly like I said - he rang me
and then he never came home.
494
00:29:51,480 --> 00:29:53,920
Georgia, what do you think
really happened to him?
495
00:29:57,400 --> 00:29:58,960
I thought he must've killed himself.
496
00:30:01,320 --> 00:30:02,960
But then I saw the news.
497
00:30:04,480 --> 00:30:06,439
I just want to...
498
00:30:06,440 --> 00:30:07,920
..tell him I'm sorry.
499
00:30:09,320 --> 00:30:11,639
I started it all.
500
00:30:11,640 --> 00:30:13,280
I sent the first photo.
501
00:30:28,840 --> 00:30:30,080
(DOOR OPENS)
502
00:30:32,480 --> 00:30:34,519
Buy her a ticket home.
She can't help us.
503
00:30:34,520 --> 00:30:36,560
All her information
is two years old.
504
00:30:37,600 --> 00:30:40,439
That would explain why
Simon Lancaster changed his name.
505
00:30:40,440 --> 00:30:42,119
Couldn't get a legitimate job,
506
00:30:42,120 --> 00:30:43,879
so he started his own -
ice trafficking.
507
00:30:43,880 --> 00:30:47,719
Yeah. A new town, new slate,
then drags Marley into it. Great.
508
00:30:47,720 --> 00:30:49,760
Have you got anything to report?
No.
509
00:30:58,160 --> 00:30:59,879
SHARMA: Boss?
510
00:30:59,880 --> 00:31:02,279
You wanted to know about
Larry's Dime visitors?
511
00:31:02,280 --> 00:31:03,839
Well, he only had one,
512
00:31:03,840 --> 00:31:06,239
just a week before
the boys went missing.
513
00:31:06,240 --> 00:31:07,400
Marley.
514
00:31:08,600 --> 00:31:10,679
Just got a link to the footage.
515
00:31:10,680 --> 00:31:12,240
It's out there?
My computer.
516
00:31:26,080 --> 00:31:27,720
(PHONE RINGS)
517
00:31:29,320 --> 00:31:32,319
How long does it go on for?
45 minutes.
518
00:31:32,320 --> 00:31:33,679
Patterson Police.
519
00:31:33,680 --> 00:31:35,439
They talked for 45 minutes,
520
00:31:35,440 --> 00:31:37,919
then a week later,
Marley disappears.
521
00:31:37,920 --> 00:31:40,160
Where? Are you sure?
522
00:31:41,840 --> 00:31:44,159
Maybe you're right.
Maybe it is connected.
523
00:31:44,160 --> 00:31:46,079
(HANGS UP PHONE)
524
00:31:46,080 --> 00:31:48,719
Why would Larry be talking
to Marley about anything?
525
00:31:48,720 --> 00:31:50,280
You could ask him yourself.
526
00:31:51,360 --> 00:31:52,920
Larry Dime's back in town.
527
00:32:02,640 --> 00:32:05,039
What are you doing back in town?
528
00:32:05,040 --> 00:32:07,319
Maybe I wanted to see my family.
529
00:32:07,320 --> 00:32:09,160
Yeah?
Yeah.
530
00:32:10,600 --> 00:32:13,080
So, who's the coconut cop?
(SNORTS)
531
00:32:14,360 --> 00:32:16,719
Detective Swan...
Detective?
532
00:32:16,720 --> 00:32:18,639
Locking up your own people, eh?
533
00:32:18,640 --> 00:32:20,399
Selling out to the whitefella.
534
00:32:20,400 --> 00:32:22,279
That's worse than being a paedo.
535
00:32:22,280 --> 00:32:24,719
Listen, Larry, you can call me
all the names you want,
536
00:32:24,720 --> 00:32:26,800
but I'm here to find Marley.
537
00:32:28,320 --> 00:32:31,239
Why did your nephew
visit you in jail?
538
00:32:31,240 --> 00:32:34,239
Yeah, we know about that.
What did you two talk about?
539
00:32:34,240 --> 00:32:35,520
Nothing.
540
00:32:36,800 --> 00:32:38,319
We're trying to find him.
541
00:32:38,320 --> 00:32:40,039
Where is he, then?
542
00:32:40,040 --> 00:32:41,720
You tell us.
543
00:32:44,160 --> 00:32:45,560
I don't help dogs.
544
00:32:48,360 --> 00:32:49,680
Get in the car.
545
00:33:12,640 --> 00:33:14,000
What happened?
Nothing.
546
00:33:15,280 --> 00:33:16,600
Oh, and, Larry?
547
00:33:17,800 --> 00:33:21,719
If you remember anything else
from Marley's visit the other week,
548
00:33:21,720 --> 00:33:22,840
please let us know.
549
00:33:24,040 --> 00:33:25,080
Marley, what?
550
00:33:26,400 --> 00:33:27,919
What was that?
551
00:33:27,920 --> 00:33:29,999
Hand grenade.
552
00:33:30,000 --> 00:33:31,919
Now we can watch it go off.
553
00:33:31,920 --> 00:33:34,119
My Marley?
554
00:33:34,120 --> 00:33:37,360
What's she talking about, Larry?
Did you see him?
555
00:33:45,720 --> 00:33:48,879
Is Larry the father
of Shevorne's daughter?
556
00:33:48,880 --> 00:33:52,040
No, no. She was born two years
after Larry went to jail.
557
00:33:53,560 --> 00:33:56,799
So, Shevorne was 15
when she got pregnant.
558
00:33:56,800 --> 00:33:58,320
Don't use that tone.
559
00:33:59,600 --> 00:34:00,799
What tone?
560
00:34:00,800 --> 00:34:03,040
Oh, like you know
what sort of girl Shevorne is.
561
00:34:04,680 --> 00:34:08,159
Yeah, she went off the rails
for a while. Who wouldn't?
562
00:34:08,160 --> 00:34:10,039
I mean, she had a massive trauma.
563
00:34:10,040 --> 00:34:11,599
She pulled herself back together,
564
00:34:11,600 --> 00:34:14,520
and she's nearly got back full
custody of her daughter as well.
565
00:34:16,800 --> 00:34:19,359
So, you don't know who the father is?
566
00:34:19,360 --> 00:34:21,160
That's Shevorne's business.
567
00:34:22,280 --> 00:34:23,440
So you don't know.
568
00:34:24,800 --> 00:34:26,640
(INDISTINCT SHOUTING)
569
00:34:28,920 --> 00:34:31,040
Here! Don't forget your shit!
570
00:34:32,600 --> 00:34:33,959
Eh? Where is he? Eh?
571
00:34:33,960 --> 00:34:35,639
(SHOUTS INDISTINCTLY)
Hey!
572
00:34:35,640 --> 00:34:37,199
Oi, oi, oi!
Hey!
573
00:34:37,200 --> 00:34:38,840
Break it up. Break it up.
574
00:34:51,720 --> 00:34:53,799
Sorry, Larry.
It's all good, sis.
575
00:34:53,800 --> 00:34:55,959
I'll go to Two Mile.
Detective Swan will take you.
576
00:34:55,960 --> 00:34:57,840
I'll walk.
It's not optional.
577
00:34:59,160 --> 00:35:00,880
Come on, Larry.
578
00:35:09,880 --> 00:35:11,360
He's all yours.
579
00:35:19,160 --> 00:35:20,400
What?
580
00:35:27,520 --> 00:35:29,000
Why are we here?
581
00:35:37,400 --> 00:35:38,960
(SIGHS)
582
00:35:40,000 --> 00:35:42,320
Just want to use the boardroom.
Oh, OK.
583
00:35:50,360 --> 00:35:51,680
Sit down, Larry.
584
00:35:58,360 --> 00:36:01,280
Your photo used to be
up here on this wall.
585
00:36:02,680 --> 00:36:04,480
Used to be right here.
586
00:36:05,760 --> 00:36:08,759
This place was on its knees
before I took it on.
587
00:36:08,760 --> 00:36:12,520
And now Keith Groves...
he's taking all the credit.
588
00:36:16,760 --> 00:36:19,960
Larry Dime, the community man.
589
00:36:22,800 --> 00:36:24,240
Chairperson.
590
00:36:28,280 --> 00:36:31,160
A righteous man makes
the perfect predator, eh?
591
00:36:33,840 --> 00:36:35,200
And now you're back.
592
00:36:36,600 --> 00:36:39,919
And there's your nephew Marley
who's missing...
593
00:36:39,920 --> 00:36:44,599
..with his white mate,
who's dating Shevorne -
594
00:36:44,600 --> 00:36:48,360
the girl that you raped,
beat, and left for dead.
595
00:36:50,400 --> 00:36:53,559
You see, there's
this nasty little circle,
596
00:36:53,560 --> 00:36:55,280
and I keep going around it.
597
00:36:57,400 --> 00:37:01,119
And I keep coming back
to Marley visiting you in jail
598
00:37:01,120 --> 00:37:03,280
a week before he went missing.
599
00:37:05,000 --> 00:37:09,759
Somehow, Larry, you're right
in the middle of that circle.
600
00:37:09,760 --> 00:37:11,600
And I want to know how.
601
00:37:13,640 --> 00:37:16,119
Them white cops,
602
00:37:16,120 --> 00:37:19,479
did they tell you
you're one of the good ones?
603
00:37:19,480 --> 00:37:21,079
Not really.
604
00:37:21,080 --> 00:37:22,800
I tend to piss people off.
605
00:37:25,360 --> 00:37:28,319
Maybe you are a real black man,
606
00:37:28,320 --> 00:37:31,400
and this is an appeal
to the righteous man.
607
00:37:33,840 --> 00:37:35,240
Maybe.
608
00:37:38,640 --> 00:37:40,280
Well, that man is dead.
609
00:38:01,560 --> 00:38:05,759
You told me that he wasn't
coming back to this town.
610
00:38:05,760 --> 00:38:07,919
Well, he's here because of Marley,
611
00:38:07,920 --> 00:38:10,759
so the sooner we find Reese
and Marley, the sooner he goes.
612
00:38:10,760 --> 00:38:13,799
Well, I already told that black cop
that I don't know anything.
613
00:38:13,800 --> 00:38:16,759
Detective Swan?
He spoke to you today?
614
00:38:16,760 --> 00:38:18,040
What about?
615
00:38:21,920 --> 00:38:23,720
Don't you lot talk to each other?
616
00:38:24,920 --> 00:38:26,159
I don't know what.
617
00:38:26,160 --> 00:38:28,479
Something about the station,
trouble out there.
618
00:38:28,480 --> 00:38:29,759
Ballantyne Station?
619
00:38:29,760 --> 00:38:30,919
Yeah.
620
00:38:30,920 --> 00:38:32,879
I've got to work.
621
00:38:32,880 --> 00:38:35,319
Shevorne...
622
00:38:35,320 --> 00:38:38,200
..you used to hang around
with Reese and Marley, yeah?
623
00:38:39,280 --> 00:38:41,399
Did Marley ever talk about Larry?
624
00:38:41,400 --> 00:38:43,359
Did he ever mention
visiting him in jail?
625
00:38:43,360 --> 00:38:44,920
No. He wouldn't.
626
00:38:46,880 --> 00:38:49,360
Did he?
Mm. A week ago.
627
00:38:50,760 --> 00:38:53,520
Well, I don't know why he would
do that. That's just crazy.
628
00:38:55,920 --> 00:38:57,160
Mm.
629
00:38:58,760 --> 00:39:01,759
If there's anything you know
about Marley and Larry
630
00:39:01,760 --> 00:39:04,639
and you're not telling me...
What, are you calling me a liar?
631
00:39:04,640 --> 00:39:08,039
Shevorne,
you looked me right in the eye
632
00:39:08,040 --> 00:39:11,119
and you told me
you barely knew who Reese was.
633
00:39:11,120 --> 00:39:13,319
And then I find out
he's your boyfriend.
634
00:39:13,320 --> 00:39:16,199
If that's not the definition
of lying, I don't know what is.
635
00:39:16,200 --> 00:39:17,279
Yeah?
636
00:39:17,280 --> 00:39:18,919
Well, you lied to me as well,
because you told me
637
00:39:18,920 --> 00:39:21,800
that the man who raped me
wasn't coming back to this town.
638
00:39:25,360 --> 00:39:29,760
(WILLIS EARL BEAL'S
'NOBODY KNOWS' PLAYS)
639
00:40:49,160 --> 00:40:50,840
(KNOCKS AT DOOR)
640
00:40:53,800 --> 00:40:55,200
Jay!
641
00:40:57,720 --> 00:40:59,240
(KNOCKS AT DOOR)
642
00:41:01,440 --> 00:41:03,519
Are you looking for that detective?
643
00:41:03,520 --> 00:41:05,840
Yeah. You seen him?
Not lately.
644
00:41:14,400 --> 00:41:17,079
You OK? You got someone
to look after you?
645
00:41:17,080 --> 00:41:20,479
I did have.
Don't really know where he is.
646
00:41:20,480 --> 00:41:22,000
(LAUGHS)
647
00:41:23,280 --> 00:41:25,160
That's the story of my life.
648
00:41:26,280 --> 00:41:27,840
I hope you find him, eh?
649
00:41:35,480 --> 00:41:37,799
(SIGHS)
650
00:41:37,800 --> 00:41:39,400
(INDISTINCT CHATTER)
651
00:41:40,760 --> 00:41:42,480
(MUSIC PLAYS IN BACKGROUND)
652
00:41:49,920 --> 00:41:51,799
MAN: Two more.
653
00:41:51,800 --> 00:41:53,920
Thank you.
654
00:41:56,360 --> 00:41:57,799
What will it be?
655
00:41:57,800 --> 00:42:00,480
Uh, just a glass of house wine,
thanks.
656
00:42:24,720 --> 00:42:26,200
(SIGHS)
657
00:42:42,120 --> 00:42:44,080
Any word from Detective Swan?
658
00:42:45,520 --> 00:42:46,640
Nup.
659
00:42:51,960 --> 00:42:53,360
(SIGHS)
660
00:43:19,200 --> 00:43:22,040
Your table number.
(COUNTRY MUSIC PLAYS IN BACKGROUND)
661
00:43:37,000 --> 00:43:39,799
Wow. This place is jumping.
662
00:43:39,800 --> 00:43:42,040
Best roast in town, they say.
663
00:43:45,560 --> 00:43:48,280
I don't think Detective Swan
is going to change.
664
00:43:49,480 --> 00:43:52,120
Yeah, but it's not
a question of skill.
665
00:43:55,760 --> 00:43:58,840
Yep. Yeah, yeah, yeah.
I understand.
666
00:44:00,800 --> 00:44:03,719
Yep. OK. Yeah, same to you.
667
00:44:03,720 --> 00:44:06,000
OK. Bye.
668
00:44:09,360 --> 00:44:10,760
Shit.
669
00:44:20,800 --> 00:44:22,360
I'm going on my break.
670
00:44:41,720 --> 00:44:43,440
(VEHICLE APPROACHES)
671
00:44:56,320 --> 00:44:58,560
(ENGINE REVS)
672
00:44:59,760 --> 00:45:01,240
LARRY: What do you want?!
673
00:45:03,720 --> 00:45:06,319
Come and get me! I'm right here!
674
00:45:06,320 --> 00:45:07,679
(ENGINE REVS)
675
00:45:07,680 --> 00:45:09,080
MAN: Fuck off, paedo!
676
00:45:12,080 --> 00:45:14,199
Come on, you dogs!
677
00:45:14,200 --> 00:45:16,040
(MAN SHOUTS INDISTINCTLY)
678
00:45:18,640 --> 00:45:20,479
Fuck off! No-one wants you here!
679
00:45:20,480 --> 00:45:22,959
Come here, you dogs!
680
00:45:22,960 --> 00:45:24,240
Yeah, piss off!
681
00:46:19,600 --> 00:46:21,320
Hey, I've seen you before.
682
00:46:23,360 --> 00:46:25,759
I don't think so.
Yeah.
683
00:46:25,760 --> 00:46:28,440
You're that girlfriend
of that missing boy.
684
00:46:31,120 --> 00:46:33,119
How come you're not
out there searching?
685
00:46:33,120 --> 00:46:34,199
What?
686
00:46:34,200 --> 00:46:37,799
Well, if it was me,
I'd be out there looking for him.
687
00:46:37,800 --> 00:46:39,160
(SNORTS)
688
00:46:41,520 --> 00:46:43,200
Unless you know something.
689
00:46:45,240 --> 00:46:46,800
About where he really is.
690
00:46:50,520 --> 00:46:52,160
Do you?
691
00:46:53,920 --> 00:46:55,440
My shift's over.
692
00:47:05,640 --> 00:47:07,079
G'day, Katie.
693
00:47:07,080 --> 00:47:09,239
Hi, Sarge. How are you this evening?
694
00:47:09,240 --> 00:47:11,639
Would you like the special
for your dinner?
695
00:47:11,640 --> 00:47:13,399
What is it?
Roast pork.
696
00:47:13,400 --> 00:47:15,519
Again?
Surprise!
697
00:47:15,520 --> 00:47:17,519
Not really.
(LAUGHS)
698
00:47:17,520 --> 00:47:19,599
OK, thanks.
699
00:47:19,600 --> 00:47:21,000
There you go.
Pleasure.
700
00:47:29,360 --> 00:47:30,680
Detective Swan.
701
00:47:31,960 --> 00:47:34,799
Crystal, you remember
Sergeant Emma James.
702
00:47:34,800 --> 00:47:36,080
Yeah.
703
00:47:37,240 --> 00:47:39,639
I wasn't sure where you were.
704
00:47:39,640 --> 00:47:41,640
Well, I'm having dinner
with my daughter.
705
00:47:42,960 --> 00:47:45,240
Here, Sarge.
Oh, no. I'm not...
706
00:47:46,800 --> 00:47:48,320
(SIGHS) Thanks.
707
00:47:50,800 --> 00:47:52,320
Do you mind?
708
00:47:57,600 --> 00:47:58,880
(SIGHS)
709
00:48:43,840 --> 00:48:45,680
Anything from Larry?
710
00:48:52,160 --> 00:48:53,879
Find out anything else?
711
00:48:53,880 --> 00:48:56,079
No.
712
00:48:56,080 --> 00:48:58,040
See anyone else?
713
00:48:59,600 --> 00:49:01,040
No.
714
00:49:06,120 --> 00:49:07,600
What did you do all day?
715
00:49:09,120 --> 00:49:11,599
Listen, Emma,
if you've got a problem with me...
716
00:49:11,600 --> 00:49:13,199
..then call your boss.
717
00:49:13,200 --> 00:49:14,920
I did.
718
00:49:16,280 --> 00:49:19,279
Seems you're a popular boy.
719
00:49:19,280 --> 00:49:23,359
And it looks like you'll be with us
for just a bit longer.
720
00:49:23,360 --> 00:49:25,399
That's great.
721
00:49:25,400 --> 00:49:27,359
You like it here?
722
00:49:27,360 --> 00:49:28,880
It's better than back home.
723
00:49:30,080 --> 00:49:32,079
Crystal, your mother's
coming to get you.
724
00:49:32,080 --> 00:49:33,999
Dad, I could stay here
and get a job.
725
00:49:34,000 --> 00:49:35,359
No, you can't do that.
726
00:49:35,360 --> 00:49:40,279
Oh, well, there's actually quite
a bit of work around at the minute.
727
00:49:40,280 --> 00:49:42,959
Yeah.
'Cause the rodeo starts tomorrow.
728
00:49:42,960 --> 00:49:44,959
Plenty of jobs there.
Oh, yeah?
729
00:49:44,960 --> 00:49:47,920
Yeah, yeah.
They always need help at the bar.
730
00:49:57,840 --> 00:49:59,879
I could line her up
with Shevorne, if you want.
731
00:49:59,880 --> 00:50:01,359
That'd be great.
Yeah?
732
00:50:01,360 --> 00:50:02,920
Dad, I can stay here with you now.
733
00:50:11,160 --> 00:50:12,879
Wow.
734
00:50:12,880 --> 00:50:14,239
Here we all are.
735
00:50:14,240 --> 00:50:17,000
Mum?
There's my sweet daughter.
736
00:50:19,400 --> 00:50:21,599
Yeah, come on.
Don't let me interrupt you.
737
00:50:21,600 --> 00:50:24,080
You mob keep on talking about
whatever you were talking about.
738
00:50:29,880 --> 00:50:33,039
Mum, I'm getting a job at the rodeo.
Really?
739
00:50:33,040 --> 00:50:35,399
Well, looks like
I'm staying around, then.
740
00:50:35,400 --> 00:50:38,239
Someone's got to look after
our daughter.
741
00:50:38,240 --> 00:50:40,119
Mary, don't be like that.
742
00:50:40,120 --> 00:50:41,400
Like what?
743
00:50:42,840 --> 00:50:44,040
What?
744
00:50:46,520 --> 00:50:48,280
What am I being, Jay?
745
00:50:54,120 --> 00:50:56,520
So, who got you the job, anyway?
746
00:51:00,480 --> 00:51:03,159
Mary, this is
Senior Sergeant Emma James.
747
00:51:03,160 --> 00:51:04,719
Nice to meet you. Hi.
748
00:51:04,720 --> 00:51:06,599
SENIOR Sergeant?
749
00:51:06,600 --> 00:51:09,279
(LAUGHS) Shit. Look out.
750
00:51:09,280 --> 00:51:10,879
No, it's good.
751
00:51:10,880 --> 00:51:12,639
It's good to see
a woman in charge, eh?
752
00:51:12,640 --> 00:51:14,519
Someone's got to keep
these fellas in line.
753
00:51:14,520 --> 00:51:15,839
(CHUCKLES)
754
00:51:15,840 --> 00:51:17,680
How has this one been treating you?
755
00:51:19,160 --> 00:51:20,400
He's been...
756
00:51:21,840 --> 00:51:23,200
..helpful.
757
00:51:25,520 --> 00:51:26,760
(LAUGHS)
758
00:51:30,640 --> 00:51:33,600
(FOOTSTEPS, CREAKING)
759
00:51:35,520 --> 00:51:37,120
(CLATTERING)
760
00:51:39,280 --> 00:51:41,400
(RATTLING)
761
00:51:47,360 --> 00:51:50,480
(FOOTSTEPS, CREAKING)
762
00:51:54,760 --> 00:51:56,400
(LIGHT SWITCH CLICKS)
763
00:51:58,240 --> 00:52:00,080
(PHONE RINGS)
Sorry.
764
00:52:02,240 --> 00:52:03,400
Shevorne?
765
00:52:05,480 --> 00:52:07,200
Shevorne, are you OK?
766
00:52:08,200 --> 00:52:10,439
I'm on my way. Detective.
767
00:52:10,440 --> 00:52:11,879
I've got to go.
Yeah.
768
00:52:11,880 --> 00:52:13,640
Yeah, course you do.
769
00:52:18,120 --> 00:52:20,600
(SCUFFLING)
SHEVORNE: What are you doing here?!
770
00:52:21,680 --> 00:52:23,320
Get out! Get off me!
771
00:52:25,080 --> 00:52:27,119
Get out of my house!
772
00:52:27,120 --> 00:52:29,039
(WHIMPERS) Stop!
773
00:52:29,040 --> 00:52:30,480
No!
774
00:52:40,880 --> 00:52:43,359
MAN: I want to be rich,
my girl by my side.
775
00:52:43,360 --> 00:52:44,799
I think that's Two Mile.
776
00:52:44,800 --> 00:52:47,959
Ice. Or what's left of it.
777
00:52:47,960 --> 00:52:49,319
Where did they go?
778
00:52:49,320 --> 00:52:50,999
Don't know. Don't care.
779
00:52:51,000 --> 00:52:53,159
JAY: So, your brother,
he's extremely helpful, isn't he?
780
00:52:53,160 --> 00:52:55,479
Your family's squeaky clean,
are they?
781
00:52:55,480 --> 00:52:57,359
MARY: Do you really
want to be alone?
782
00:52:57,360 --> 00:52:59,320
No, I don't.
Nor do I.
783
00:53:01,920 --> 00:53:03,159
JAZ: Brayden Cooper?
784
00:53:03,160 --> 00:53:04,279
He's coming for you, slut.
785
00:53:04,280 --> 00:53:06,319
No, no! No, no!
786
00:53:06,320 --> 00:53:08,079
Captions by Red Bee Media
787
00:53:08,080 --> 00:53:10,279
Copyright Australian
Broadcasting Corporation
54824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.