Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,707 --> 00:00:40,792
Yeah, dude!
2
00:00:40,876 --> 00:00:45,338
Bobby, do that again,
but this time don't fall down.
3
00:01:17,535 --> 00:01:21,247
- Aah!
- Whoo-hoo-wow!
4
00:01:25,374 --> 00:01:27,294
Huh?
5
00:01:29,088 --> 00:01:31,799
Do you realize going off
to college means no more...
6
00:01:31,882 --> 00:01:34,885
well-meaning but totally smothering,
overprotective,
7
00:01:34,969 --> 00:01:36,887
doting, ah-yucking dads?
8
00:01:36,971 --> 00:01:39,014
Yeah, well,
yours at least.
9
00:01:39,098 --> 00:01:43,895
My dad's been counting down
the days until he can turn
my bedroom into a bowling alley.
10
00:01:43,978 --> 00:01:48,982
Hey, we have a surefire way
to shoot straight to the top
of the freshman heap.
11
00:01:49,065 --> 00:01:52,068
The College "X" Games!
12
00:01:52,151 --> 00:01:54,154
First freshman team
to win it all!
13
00:01:54,238 --> 00:01:58,909
First team to boot those
number one Gammas on their boot-tays!
14
00:01:58,992 --> 00:02:02,413
Huh! The Gammas
may be five-time winners,
15
00:02:02,455 --> 00:02:06,124
but I hope they're ready
for a losing streak!
16
00:02:06,207 --> 00:02:09,794
Let's beat the Gammas!
Let's do it to it!
17
00:02:12,380 --> 00:02:14,590
Woo-woo-woo-woo!
18
00:02:17,051 --> 00:02:20,679
Gawrsh, Pete, one day
you're changin' their diapers,
19
00:02:20,763 --> 00:02:23,099
and the next thing
you know...
20
00:02:23,141 --> 00:02:26,351
they're all grown up
and leavin' for college.
21
00:02:26,434 --> 00:02:28,353
Well, Goof,
the way I see it,
22
00:02:28,436 --> 00:02:32,107
it's my last night of baby-sitting,
and I'm a free man!
23
00:02:32,149 --> 00:02:36,235
Oh, yeah! Ha-ha!
Free, free, free, I tell you!
24
00:02:36,318 --> 00:02:39,281
Yah-hoo! Ha-ha!
Come on, son.
25
00:02:39,322 --> 00:02:42,407
I can't miss you
if you won't leave!
26
00:02:42,491 --> 00:02:45,452
- Ah-ha-ha-ha-ha!
- Yeah, free.
27
00:02:45,494 --> 00:02:49,332
Hey, why don't you get the boys?
Food's almost ready.
28
00:02:49,415 --> 00:02:51,917
It's time to sere
these little babies now.
29
00:02:54,003 --> 00:02:55,587
Ha-ha-ooh!
30
00:02:55,671 --> 00:03:00,467
Nice rasta, pasta,
Maxman.
31
00:03:00,509 --> 00:03:03,969
Ooh, Maxie's pretty good
at that boardin' stuff.
32
00:03:04,011 --> 00:03:07,015
He is totally gonna kill
at college.
33
00:03:07,098 --> 00:03:09,100
Huh?
34
00:03:11,518 --> 00:03:13,897
- Yeah! Yes!
35
00:03:13,981 --> 00:03:17,192
Listen, son, that there
"X" Games fiddle-faddle...
36
00:03:17,275 --> 00:03:19,193
may be all well and fun,
37
00:03:19,276 --> 00:03:23,698
but remember, you're going off to
college to make something of yourselves.
38
00:03:23,823 --> 00:03:26,700
- Exactly.
- You'll get a degree,
39
00:03:26,783 --> 00:03:29,744
and the world
will be your clam.
40
00:03:29,828 --> 00:03:32,164
Uh, oyster, Dad?
41
00:03:32,206 --> 00:03:34,790
No, thanks.
I'm saving room for weenies.
42
00:03:34,874 --> 00:03:37,209
Now, let me show you
exactly what I mean.
43
00:03:37,293 --> 00:03:41,673
Oh, no, not
the old horseshoe lecture.
44
00:03:41,715 --> 00:03:46,219
You see, tossin' horseshoes
is a lot like how life works.
45
00:03:48,345 --> 00:03:51,932
Sorr, Pete.
46
00:03:52,016 --> 00:03:54,518
Uh, like I was sayin'...
47
00:03:54,602 --> 00:03:58,647
It's about
staying focused on your goals.
48
00:03:58,772 --> 00:04:02,025
Right. You see,
ever once in a while...
49
00:04:02,109 --> 00:04:04,944
life gives you an important
tossin' opportunity.
50
00:04:05,028 --> 00:04:08,074
Like, uh, well...
college, for instance!
51
00:04:08,157 --> 00:04:10,075
If you want
that dee-ploma,
52
00:04:10,159 --> 00:04:14,412
you gotta fix both eyes on it
like it was this here horseshoe stake.
53
00:04:14,495 --> 00:04:17,916
And with the proper
"consecration"...
54
00:04:17,999 --> 00:04:19,917
and follow-through,
55
00:04:26,214 --> 00:04:28,717
Throw it, will ya!
56
00:04:28,800 --> 00:04:31,387
You should hear the clang
of a ringer!
57
00:04:46,401 --> 00:04:48,610
Yah-hoo-hoo-hoo!
A ringer!
58
00:04:48,694 --> 00:04:52,197
See, Maxie?
You've just gotta stay focused.
59
00:04:52,280 --> 00:04:55,117
- Huh?
- Hey, Goof,
60
00:04:55,201 --> 00:04:59,079
- it's gettin' cold already.
61
00:04:59,955 --> 00:05:01,833
Save a weenie for me!
62
00:05:01,916 --> 00:05:04,918
Hey, Peej, isn't ten hot dogs enough?
Pass 'em over here.
63
00:05:06,169 --> 00:05:10,091
Ooh, I can't wait
to get out of here.
64
00:05:10,216 --> 00:05:12,134
Here, let me
help you pack.
65
00:05:12,218 --> 00:05:13,886
Dad, I can do that.
66
00:05:13,927 --> 00:05:18,723
I sure hope so. I'm not gonna be there
at college to pick up after you.
67
00:05:18,764 --> 00:05:23,228
In fact,
it's gonna be a long time...
68
00:05:23,271 --> 00:05:26,147
before you see
your old man again.
69
00:05:26,231 --> 00:05:28,817
What, maybe Christmas?
70
00:05:28,901 --> 00:05:31,361
Ah, Dad,
it'll go by fast.
71
00:05:31,445 --> 00:05:34,155
Not too fast, I hope.
72
00:05:34,238 --> 00:05:37,701
It's time to take charge,
live your own life.
73
00:05:37,784 --> 00:05:40,495
You're a grown man now,
Maxie-Poo.
74
00:05:44,831 --> 00:05:49,085
I'm not takin' ol' Stuffed Bear
to college, Dad!
75
00:05:49,127 --> 00:05:51,088
- Sure you are.
- No.
76
00:05:51,130 --> 00:05:53,799
What are you talkin' about?
You love Stuffed Bear.
77
00:05:53,882 --> 00:05:56,718
- Come on. You're gonna need him.
- I'm not kidding!
78
00:05:56,802 --> 00:06:00,055
- No!
79
00:06:04,057 --> 00:06:06,060
Well, then,
80
00:06:06,144 --> 00:06:08,980
I got somethin' else
for you.
81
00:06:10,481 --> 00:06:12,440
- Son,
82
00:06:12,482 --> 00:06:14,568
I want you to have this.
83
00:06:14,652 --> 00:06:16,613
Oh! It weighs
like a ton!
84
00:06:16,655 --> 00:06:22,117
I bet it's one of those combo
TV/CD/VCR/Laptop/Scanner/Fax
things, right?
85
00:06:22,159 --> 00:06:24,370
Oh, man,
they are so cool!
86
00:06:26,830 --> 00:06:32,461
- Too stunned to speak, huh?
- No, just stunned. What is it?
87
00:06:32,503 --> 00:06:35,046
This was my father's.
88
00:06:35,129 --> 00:06:38,215
And now, son,
it's yours.
89
00:06:38,299 --> 00:06:42,137
Thanks, Dad.
This means a lot to me.
90
00:06:42,178 --> 00:06:44,973
Oh, listen,
I'm gonna turn in.
91
00:06:45,056 --> 00:06:48,643
You know, big day tomorrow.
92
00:06:59,194 --> 00:07:02,906
- Good night, Dad.
- Good night, son.
93
00:07:17,879 --> 00:07:19,880
Ah-yuck.
94
00:07:21,173 --> 00:07:23,133
Ah-yuck.
95
00:07:26,012 --> 00:07:27,929
Did you brush your teeth?
96
00:07:28,013 --> 00:07:30,682
Yeah, Dad.
97
00:07:30,723 --> 00:07:33,434
- Comb your hair?
- Yep.
98
00:07:33,518 --> 00:07:35,854
- Did you put on clean underwear?
- Dad!
99
00:07:35,896 --> 00:07:38,023
- Come on, Max!
- Oop! Gotta go!
100
00:07:38,065 --> 00:07:40,358
But, Max...
101
00:07:40,400 --> 00:07:42,109
Ooh!
102
00:07:42,192 --> 00:07:46,114
- Goin' already?
- Gotta get there early for
freshman orientation. See ya.
103
00:07:46,197 --> 00:07:48,199
What about breakfast?
104
00:07:48,241 --> 00:07:50,951
- You need your three squares
a day, you know.
- Don't worr.
105
00:07:51,076 --> 00:07:54,914
We'll pick up donuts on the way.
Love ya! Miss ya!
See you at Christmas! Bye!
106
00:07:54,997 --> 00:07:57,707
Don't forget to have some milk
with those... donuts.
107
00:07:57,749 --> 00:07:59,458
Don't forget to have some milk
with those... donuts.
108
00:08:00,794 --> 00:08:03,840
Good-bye,
my little college man.
109
00:09:09,151 --> 00:09:11,070
- Gawrsh.
110
00:09:21,830 --> 00:09:25,292
Doot-doot-doot-doot
111
00:09:25,334 --> 00:09:27,585
Doot-doot-doot
112
00:09:27,669 --> 00:09:29,587
Okay, dude, south.
113
00:09:29,670 --> 00:09:33,508
Un, no, wait. I mean... I don't know,
man. Do I look like Magellan?
114
00:09:33,633 --> 00:09:36,427
- P.J., you couldn't spell Magellan.
- Tr hangin' a Louie.
115
00:09:36,510 --> 00:09:38,470
No, no. Wait.
That's the other Louie.
116
00:09:38,512 --> 00:09:40,723
Louie, Huey, Dewey?
What're you talkin' about?
117
00:09:40,807 --> 00:09:42,808
Yo, it's right here.
This way.
118
00:09:42,849 --> 00:09:44,644
Yeah, Peej,
Bobby's right.
119
00:09:44,685 --> 00:09:48,147
Hey, Bob, um,
who's drivin'?
120
00:10:00,116 --> 00:10:02,744
Aaah!
121
00:10:05,412 --> 00:10:08,499
Check it out!
122
00:10:10,586 --> 00:10:13,963
Gentlemen, I welcome you
to the first day...
123
00:10:14,046 --> 00:10:16,299
of the rest
of our lives.
124
00:10:16,383 --> 00:10:18,510
Wow.
That's pretty deep.
125
00:10:18,593 --> 00:10:20,886
Did you get that off a bumper sticker?
126
00:10:24,806 --> 00:10:29,560
Yo. I spy the Gamma house,
which means...
127
00:10:29,602 --> 00:10:34,483
that dude right there
is the one, the only...
128
00:10:34,566 --> 00:10:38,028
Bradley Uppercrust the Third!
129
00:10:38,111 --> 00:10:43,074
Whoa!
The College "X" Games king!
130
00:10:43,199 --> 00:10:46,911
Yeah, until we take the crown.
131
00:11:05,345 --> 00:11:07,805
Let's play ball, Dad.
132
00:11:07,889 --> 00:11:10,934
Max.
133
00:11:47,885 --> 00:11:52,222
- Hiya, Dad.
- Maxie.
134
00:11:52,305 --> 00:11:56,478
Mr. Goof!
An assembly line is for assembling.
135
00:11:56,519 --> 00:12:01,398
Stop daydreaming
and get back to work... or else!
136
00:12:17,998 --> 00:12:22,294
Oh-oh-oh-oh!
Ohh! Wah!
137
00:12:26,590 --> 00:12:30,509
Oh, no!
Look out!
138
00:12:33,472 --> 00:12:36,682
Yah-hoo-hoo-hoo!
139
00:12:43,647 --> 00:12:46,232
Ooh!
140
00:12:48,319 --> 00:12:50,988
Ooh!
141
00:12:54,574 --> 00:12:56,535
Goofy!
142
00:12:56,576 --> 00:13:00,163
I warned you!
143
00:13:00,246 --> 00:13:04,625
You're fired!
144
00:13:25,855 --> 00:13:27,773
Huh?
145
00:13:29,065 --> 00:13:31,025
Oh. Wow!
146
00:13:31,067 --> 00:13:35,030
Great air, Max-a-million!
Ha-ha-ha-ha-hah!
147
00:13:41,953 --> 00:13:44,455
Maxie!
148
00:13:44,539 --> 00:13:46,707
Yeah!
149
00:13:49,919 --> 00:13:53,547
- Look at that guy go. Oh, my gosh!
- I can't look at anything else.
150
00:14:01,346 --> 00:14:04,182
Whoa! Did you see that?
151
00:14:06,851 --> 00:14:08,770
Well, well, well.
152
00:14:08,853 --> 00:14:12,274
Look what the freshman cat
dragged in, baby. Some new meat.
153
00:14:12,357 --> 00:14:17,277
Hey, easy, big fella.
That new meat looks like Gamma material.
154
00:14:17,361 --> 00:14:20,114
Let's check him out.
Gammas, roll!
155
00:14:29,872 --> 00:14:32,709
Ugh!
Ta-da
156
00:14:34,253 --> 00:14:36,295
Check it out.
157
00:14:36,420 --> 00:14:38,548
Look who's
following us.
158
00:14:38,632 --> 00:14:42,343
Let's just make sure it stays that way.
159
00:15:19,253 --> 00:15:23,800
Grande cap, extra foamy, hold the whip,
cinnamon dust, biscotti side.
160
00:15:23,841 --> 00:15:27,929
- Iced double-tall, percent cap.
We have any scones?
- We got two.
161
00:15:28,012 --> 00:15:31,056
You guys grab a table,
I'll grab the java.
162
00:15:37,771 --> 00:15:39,440
Life.
163
00:15:39,524 --> 00:15:42,526
Life is like a lime.
164
00:15:42,652 --> 00:15:45,195
Hmm.
It's tart and tangy.
165
00:15:45,320 --> 00:15:50,243
Sweet.
Ooh, so sublime.
166
00:15:50,326 --> 00:15:54,579
Quiet, speechless like a mime.
167
00:15:54,663 --> 00:15:58,584
Bold and noisy
like a crime.
168
00:15:58,668 --> 00:16:00,168
- Don't you dare waste my time,
'cause life can stop...
169
00:16:00,251 --> 00:16:02,211
- Don't you dare waste my time,
'cause life can stop...
170
00:16:02,295 --> 00:16:04,464
On a dime.
171
00:16:14,513 --> 00:16:17,477
Bravo! Bravo! Encore!
172
00:16:17,560 --> 00:16:20,354
Author,
Arthur Miller!
173
00:16:20,396 --> 00:16:22,897
Suddenly
I'm feelin' dizzy...
174
00:16:23,022 --> 00:16:26,318
with emotion.
175
00:16:26,402 --> 00:16:29,570
Check it out, Bradley.
He's over there.
176
00:16:30,821 --> 00:16:33,032
I'm gonna go give him
a Gamma welcome.
177
00:16:34,993 --> 00:16:36,910
- Ahh!
- Ooh. I'm sorr, I, l...
178
00:16:36,994 --> 00:16:40,914
No, no, no. No.
It's, uh, all right, really.
179
00:16:40,997 --> 00:16:44,335
I'd wager that
if you were on a skateboard,
you wouldn't have spilled a drop.
180
00:16:44,418 --> 00:16:46,796
You'd win that bet.
181
00:16:46,879 --> 00:16:49,798
It's my best event.
Hi. I'm Max.
182
00:16:49,882 --> 00:16:53,427
Bradley.
Bradley Uppercrust the Third.
183
00:16:53,552 --> 00:16:55,470
- Ah, yes,
184
00:16:55,554 --> 00:16:57,973
my right-hand man,
Gamma Brother Tank.
185
00:16:58,056 --> 00:17:00,683
The pleasure's all mine,
baby.
186
00:17:00,767 --> 00:17:04,812
Welcome aboard, little tyke.
You're class, the high kind.
187
00:17:04,896 --> 00:17:08,774
Max, we have won ever
College "X" Games competition...
188
00:17:08,816 --> 00:17:10,777
since the beginning.
189
00:17:10,819 --> 00:17:14,822
And we have decided to make you
our first draft pick.
190
00:17:14,905 --> 00:17:17,616
Lucky you, huh?
What do you think of that?
191
00:17:17,658 --> 00:17:21,621
No way.
You want us to be Gammas?
192
00:17:21,746 --> 00:17:23,997
Ha! You guys,
you hear that?
193
00:17:24,122 --> 00:17:26,082
- We're gonna be part...
- Hold on, pal.
194
00:17:26,207 --> 00:17:29,044
This reservation's
only for one.
195
00:17:29,128 --> 00:17:33,757
Oh, well, I'm sorr, but P.J.,
Bobby and I are in this together.
196
00:17:33,840 --> 00:17:36,636
It's all of us,
or none of me.
197
00:17:36,719 --> 00:17:38,636
Max, Max, Max.
198
00:17:38,720 --> 00:17:42,223
You don't wanna be weighed down
by those clowns, do you?
199
00:17:42,307 --> 00:17:44,308
I thought you wanted
to win.
200
00:17:44,392 --> 00:17:47,144
Well, that's just what
we're going to do.
201
00:17:47,186 --> 00:17:50,856
Ha! Like you'll find any better
competitors than my teammates.
202
00:17:50,940 --> 00:17:54,318
They're the real deal.
Serious athletes.
203
00:17:54,443 --> 00:17:57,070
Check it.
Uh-huh.
204
00:17:57,154 --> 00:17:59,030
- The Dynamic Dorks.
205
00:17:59,114 --> 00:18:01,616
Come on. The only thing
you three could win...
206
00:18:01,700 --> 00:18:04,995
is a loser contest,
baby.
207
00:18:07,914 --> 00:18:09,957
Wow, nice trick.
208
00:18:10,041 --> 00:18:12,126
Do they go fetch
and play dead too?
209
00:18:12,210 --> 00:18:15,296
Why, yes.
As a matter of fact they do.
210
00:18:15,337 --> 00:18:17,339
Gammas, fetch.
211
00:18:17,381 --> 00:18:20,425
Uh-oh.
This can't be good.
212
00:18:20,509 --> 00:18:22,552
- Back off, man.
213
00:18:22,636 --> 00:18:25,305
I've got a biscotti,
and I'm not afraid to use it.
214
00:18:27,433 --> 00:18:29,851
All right, quit toying
with my emotions.
215
00:18:29,892 --> 00:18:32,020
I thought
we were friends.
216
00:18:32,146 --> 00:18:37,775
See, I'm giving you the opportunity
to join the Gamma Mu Mu Fraternity.
217
00:18:37,858 --> 00:18:41,112
Mu, Mu! Who wants to join a herd of cows?
218
00:18:41,196 --> 00:18:44,449
- Tank?
- Now, pray tell, sweetheart.
219
00:18:44,532 --> 00:18:49,328
Would Mr. Uppercrust like a little power
wedgie for your viewing pleasure?
220
00:18:49,370 --> 00:18:52,165
Hey, leave him alone!
Huh? Bobby!
221
00:18:52,207 --> 00:18:55,209
Hey, don't worr, bro.
222
00:18:55,292 --> 00:18:57,796
I'm a yellow belt.
223
00:18:57,879 --> 00:19:00,423
Eee-ya! Eee-ya!
224
00:19:00,548 --> 00:19:03,259
Hey, Daddy-os.
225
00:19:03,384 --> 00:19:05,970
This is a real L-7 scene.
226
00:19:06,053 --> 00:19:10,182
Let's all take a trip down the road
of forgiveness and compassion.
227
00:19:10,224 --> 00:19:13,769
Ooh, passion.
228
00:19:13,852 --> 00:19:17,564
I like your style, Little Miss
Mochachino, but I'm busy right now.
229
00:19:17,647 --> 00:19:22,194
Well, I'm dizzy right now
from watching your downward spiral.
230
00:19:22,236 --> 00:19:25,489
Ah, why don't you go off
and save some whales or something?
231
00:19:25,572 --> 00:19:26,990
Ha!
232
00:19:27,074 --> 00:19:29,076
Oh, you slay me, Tiger.
233
00:19:29,159 --> 00:19:32,828
You are the fly in my soup.
You are the eyelash in my eye.
234
00:19:32,911 --> 00:19:36,541
You are so busy blowing out bad vibes
in ever direction,
235
00:19:36,624 --> 00:19:40,043
that we are all choking on your
secondhand smoke.
236
00:19:55,934 --> 00:19:58,603
Errr! Knock it off!
237
00:19:58,686 --> 00:20:00,772
What's wrong, Brad?
238
00:20:00,855 --> 00:20:03,399
Don't you dare
call me that!
239
00:20:03,483 --> 00:20:06,444
Yeah. Don't forget,
he's the king, buster.
240
00:20:06,527 --> 00:20:10,699
Yeah, well, we'll dethrone you
and the Gammas, your royal lowness.
241
00:20:10,782 --> 00:20:14,744
Huh. You'll be lucky
to be my towel boy.
242
00:20:14,786 --> 00:20:16,995
Why don't we just make
a little wager on that?
243
00:20:17,079 --> 00:20:21,083
Loser of the finals
will be towel boy to the other.
244
00:20:21,125 --> 00:20:23,334
You got a deal.
245
00:20:23,418 --> 00:20:27,131
Be ready to wipe the dirt
off my shoes, freshman.
246
00:20:27,214 --> 00:20:30,092
Gammas, out!
247
00:20:30,133 --> 00:20:32,093
- Don't let the door hit ya.
- Later.
248
00:20:32,134 --> 00:20:35,971
Now, that's the first time
I ever saw the trash...
249
00:20:36,014 --> 00:20:37,974
take itself out.
250
00:20:38,016 --> 00:20:40,768
You've got the beat,
boys.
251
00:20:40,810 --> 00:20:43,437
Well, you invented it,
girl.
252
00:20:43,563 --> 00:20:47,483
You let your fingers
do the talkin'. Right.
253
00:20:52,821 --> 00:20:54,740
Next!
254
00:20:58,159 --> 00:21:00,078
Well, Mr. Goof,
255
00:21:00,161 --> 00:21:03,666
I notice you don't have
a college degree.
256
00:21:03,791 --> 00:21:06,627
Well, I did complete
three years, but...
257
00:21:06,668 --> 00:21:09,170
Look, doll, I'm afraid
we can only get jobs...
258
00:21:09,253 --> 00:21:11,589
for people who have
college degrees.
259
00:21:11,672 --> 00:21:14,301
So, what do you need?
260
00:21:14,384 --> 00:21:16,593
What is "a degree"?
261
00:21:16,677 --> 00:21:18,637
Bingo! We have a winner.
262
00:21:18,679 --> 00:21:22,350
Oh, what's a Goof to do?
263
00:21:22,433 --> 00:21:25,059
Well, doll...
Uh, Mr. Goof,
264
00:21:25,143 --> 00:21:27,812
the answer to your problem
is simple.
265
00:21:27,854 --> 00:21:31,984
The only way to build your career
is to go back to college.
266
00:21:32,067 --> 00:21:37,489
College? Me? I was there in the '70s.
I'm too old for that now.
267
00:21:37,530 --> 00:21:42,160
Come on, doll. You're never too old
to learn a new trick.
268
00:21:45,204 --> 00:21:49,333
"We who are godlike now
were once a mass...
269
00:21:49,417 --> 00:21:54,630
- Of quivering purple
flecked with bars of gold.
270
00:21:54,713 --> 00:21:57,967
Insentient!
Full of joy or miser,
271
00:21:58,051 --> 00:22:01,052
and tossed in
terrible tangles...
272
00:22:01,136 --> 00:22:03,054
- Mommy, I didn't do it!
- Of some wild...
273
00:22:03,138 --> 00:22:05,891
- and windswept..."
274
00:22:05,975 --> 00:22:08,227
Hi, everbody!
275
00:22:12,980 --> 00:22:16,233
I'm just a yearnin'
for some learnin'.
276
00:22:16,317 --> 00:22:18,485
Who is this goon?
277
00:22:18,569 --> 00:22:21,239
Right on, brother!
Ah-yuck!
278
00:22:21,364 --> 00:22:24,283
- Hey, Max, is my vision blurred...
- Oh, no. Oh, no.
279
00:22:24,367 --> 00:22:26,995
Or does that guy
look like your dad?
280
00:22:27,079 --> 00:22:30,373
- Maxie!
- Kill me. Just kill me now!
281
00:22:30,415 --> 00:22:32,374
Hey, Maxie,
282
00:22:32,416 --> 00:22:36,379
looks like you and me
are gonna be classmates.
283
00:22:36,421 --> 00:22:39,047
Ah-yuck.
He's my son.
284
00:22:45,888 --> 00:22:48,390
Daddy's little baby
couldn't be alone?
285
00:22:51,728 --> 00:22:54,354
Nooo!
286
00:22:56,439 --> 00:23:00,778
So I got fired.
Guess I lost my focus.
287
00:23:00,861 --> 00:23:04,739
Ah, Dad, I'm so sorr
to hear that.
288
00:23:04,780 --> 00:23:08,284
Well, look, if you're here to stay,
I think we need to...
289
00:23:08,367 --> 00:23:10,619
Focus more.
You're absolutely right.
290
00:23:10,703 --> 00:23:14,958
Now that I'm with ya, I won't be
distracted no more. No, sirree.
291
00:23:15,041 --> 00:23:18,002
I'm gonna get me
that college degree...
292
00:23:18,085 --> 00:23:20,004
Whoa!
293
00:23:21,464 --> 00:23:24,716
- What a bonehead!
- What a loser.
294
00:23:24,799 --> 00:23:27,636
Dad,
what I was saying...
295
00:23:27,678 --> 00:23:30,472
is that we need to establish
some ground rules.
296
00:23:30,597 --> 00:23:34,016
Well, sure.
Whatever you say, Maxie.
297
00:23:34,141 --> 00:23:37,020
First thing,
lose the wig.
298
00:23:37,103 --> 00:23:39,981
But I need to look
hip and groovy for college.
299
00:23:40,022 --> 00:23:42,275
Dad, you're scaring people.
300
00:23:44,820 --> 00:23:48,781
I know you're worried it might be hard
to get into the swing of things here,
301
00:23:48,822 --> 00:23:51,450
and, well, it might be.
302
00:23:51,491 --> 00:23:54,703
But I figure two Goofs
are better than one.
303
00:23:54,786 --> 00:23:56,997
Two "goofs" all right.
304
00:23:57,080 --> 00:24:00,375
Just think!
A whole 'nother year,
305
00:24:00,500 --> 00:24:02,835
just you and me.
306
00:24:02,919 --> 00:24:06,798
A year? Did he say a year? Tell me
he didn't say a year. I heard a year.
307
00:24:06,965 --> 00:24:09,467
Hold me and tell me
he didn't say a year.
308
00:24:09,592 --> 00:24:12,429
A year's like...
That's forever.
309
00:24:12,512 --> 00:24:17,432
You realize this could
severely affect campus hijink-age.
310
00:24:17,516 --> 00:24:20,895
Yeah! And how we gonna
whip those Gammas now?
311
00:24:20,978 --> 00:24:24,355
- With your dad's
"practice interruptus"?
- Listen, guys.
312
00:24:24,439 --> 00:24:27,400
Cut the old man some slack.
He has to be here.
313
00:24:27,483 --> 00:24:29,987
He was fired, and he can't find
a good job without a degree.
314
00:24:30,070 --> 00:24:32,155
Fired? Whoa.
315
00:24:32,197 --> 00:24:34,783
You mean like
his pink slip was showing?
316
00:24:34,866 --> 00:24:36,868
Don't push it, man.
317
00:24:36,951 --> 00:24:40,455
Look, I talked to him
and laid out all the ground rules.
318
00:24:40,538 --> 00:24:42,832
No interfering with
the "X" Games practice.
319
00:24:42,874 --> 00:24:46,502
No hounding us about schoolwork.
No coming into our room unannounced.
320
00:24:46,544 --> 00:24:48,754
And no acting
like a father.
321
00:24:48,837 --> 00:24:50,923
Especially mine.
322
00:24:51,006 --> 00:24:55,176
He's got his life,
I've got my life.
323
00:24:55,217 --> 00:24:58,222
"My life. My life."
324
00:24:58,264 --> 00:25:00,433
Spooky.
325
00:25:03,935 --> 00:25:06,730
- Rise and shine!
326
00:25:06,772 --> 00:25:10,358
- School's a-waitin'.
327
00:25:10,483 --> 00:25:12,484
What do you say, boys?
328
00:25:12,568 --> 00:25:14,779
Dad!
329
00:25:14,904 --> 00:25:17,114
Our first class
isn't until noon.
330
00:25:17,197 --> 00:25:21,326
Maybe so, but ever day
starts with a good breakfast.
331
00:25:21,409 --> 00:25:23,997
Ooh! Whoa, whoa!
332
00:25:33,255 --> 00:25:36,591
Nowhere to run to, baby
333
00:25:36,675 --> 00:25:39,344
Nowhere to hide
334
00:25:39,426 --> 00:25:41,596
It's my love
I'm runnin' from
335
00:25:41,679 --> 00:25:44,599
It's a heartbreak
I've nowhere to go
336
00:25:44,724 --> 00:25:47,434
'Cause I know
you're no good for me
337
00:25:47,559 --> 00:25:49,728
To become part of me
338
00:25:49,812 --> 00:25:52,691
- Everywhere I go, every face I see
339
00:25:52,774 --> 00:25:56,152
Every step I take
you take by me, yeah
340
00:25:56,236 --> 00:26:00,157
- Look at it go!
- No, no, no.
341
00:26:02,116 --> 00:26:04,368
Got nowhere
to run to, baby
342
00:26:04,410 --> 00:26:06,662
Hey! Huh?
343
00:26:08,080 --> 00:26:11,833
- I know you're no good for me
- Oh, lookie!
344
00:26:14,503 --> 00:26:16,964
- Nowhere to run, baby
345
00:26:17,006 --> 00:26:19,300
Nowhere to hide
346
00:26:19,383 --> 00:26:21,927
Hey! Huh, huh?
347
00:26:26,013 --> 00:26:28,975
- Huh?
- Hiya, Max.
348
00:26:35,857 --> 00:26:37,942
Errr. Goof.
349
00:26:39,693 --> 00:26:42,405
So after we compare and
contrast the Age of Enlightenment's...
350
00:26:42,488 --> 00:26:45,951
dark period with the Spanish
Inquisition's recessionary trends,
351
00:26:46,034 --> 00:26:48,660
we can get a head start
on our trigonorm...
352
00:26:48,744 --> 00:26:51,163
Uh, triggy...
Uh, math.
353
00:26:51,288 --> 00:26:54,208
Then as a treat,
I'll get us tickets to the Museum...
354
00:26:54,292 --> 00:26:56,209
of Natural Arts
and Sciences.
355
00:26:56,292 --> 00:26:59,754
- I hear there's a spectacular
leech exhibit.
- Oh.
356
00:26:59,837 --> 00:27:02,423
But only if we finish
all our homework.
357
00:27:05,718 --> 00:27:07,387
Huh?
358
00:27:22,651 --> 00:27:24,570
Where you goin', son?
359
00:27:24,695 --> 00:27:28,990
Oh, yeah!
Well, I was just gonna go to...
360
00:27:29,031 --> 00:27:33,787
- You know, go to the...
- I have a temporary,
but I never got my permanent.
361
00:27:33,870 --> 00:27:36,789
To take you to sign up
for your library card.
362
00:27:36,873 --> 00:27:39,793
Dad, all new students
need one.
363
00:27:47,384 --> 00:27:51,428
A-Ahem.
364
00:27:51,511 --> 00:27:54,181
Good morning, gentlemen.
I am the Head Librarian,
365
00:27:54,264 --> 00:27:56,850
versed in all aspects
of your school's library,
366
00:27:56,891 --> 00:27:59,478
including, but not limited to,
fiction, nonfiction,
367
00:27:59,562 --> 00:28:01,438
periodicals, reference
and policy.
368
00:28:01,564 --> 00:28:06,526
- How may I help you?
- Hi there, Miss "Marpole-ee."
Marpole. Marpole!
369
00:28:06,610 --> 00:28:09,905
My Dad needs a library card.
Could you...
370
00:28:09,946 --> 00:28:12,740
Oh, it would be
my pleasure.
371
00:28:12,823 --> 00:28:15,994
We here at the college library
believe that owning a library card...
372
00:28:16,077 --> 00:28:18,286
is a privilege,
not a right.
373
00:28:18,370 --> 00:28:21,122
Consequently,
we expect students...
374
00:28:21,206 --> 00:28:25,209
to treat the Dewey Decimal System
with respect.
375
00:28:25,293 --> 00:28:28,755
You'll find these helpful
to your library experience.
376
00:28:28,797 --> 00:28:31,133
Well, I'll be!
377
00:28:31,258 --> 00:28:34,386
Is that a genuine
mood ring you're wearin'?
378
00:28:34,511 --> 00:28:36,596
Well, oh...
379
00:28:36,721 --> 00:28:39,474
Yes.
Well, yes it is.
380
00:28:39,557 --> 00:28:44,103
I'm a collector of'70s memorabilia
and such. Sort of silly, huh?
381
00:28:44,187 --> 00:28:46,230
What, are you kiddin'?
382
00:28:46,272 --> 00:28:49,107
This here's a Gilligan's Island
fan club seashell.
383
00:28:49,190 --> 00:28:51,653
Get out!
384
00:28:51,736 --> 00:28:54,322
Do you remember the one
when the Professor built
a noncombustible engine...
385
00:28:54,405 --> 00:28:56,365
out of coconut shells
and sand?
386
00:28:56,448 --> 00:28:59,200
Gawrsh, yeah,
little buddy.
387
00:28:59,285 --> 00:29:03,621
- Come on! We're supposed to be
practicin' for the "X" Games.
388
00:29:03,746 --> 00:29:06,416
I love all that
'70s stuff!
389
00:29:06,499 --> 00:29:10,836
- Come on, we're out of here.
- Oh, gosh! Remember the "Boogie Duck"?
390
00:29:10,920 --> 00:29:13,547
That was
my all-time favorite!
391
00:29:13,631 --> 00:29:15,841
- Quack, quack, quack, quack.
- Ooh-ooh.
392
00:29:15,924 --> 00:29:18,803
- Quack, quack, quack, quack.
- Ooh-ooh.
393
00:29:18,845 --> 00:29:24,309
Here at the college library
you'll find a most...
394
00:29:24,351 --> 00:29:26,311
A-A-Ahem!
395
00:29:26,353 --> 00:29:27,938
Miss Marpole!
396
00:29:28,021 --> 00:29:30,148
In a library?
397
00:29:33,191 --> 00:29:35,570
Really!
398
00:29:35,653 --> 00:29:39,115
And now, I actually think
that the Psych Department...
399
00:29:39,240 --> 00:29:42,283
will be most refreshing.
400
00:29:44,663 --> 00:29:46,831
Well, uh,
I really should be...
401
00:29:46,915 --> 00:29:50,417
getting back to work.
402
00:29:50,500 --> 00:29:53,587
Say, um, Miss Marpole...
403
00:29:53,671 --> 00:29:56,256
Oh, you can call me
Sylvia.
404
00:29:56,339 --> 00:29:59,675
Gawrsh! Sylvia.
Ah-yuck.
405
00:29:59,759 --> 00:30:03,971
I was just a-wonderin'
if maybe you'd like to...
406
00:30:04,013 --> 00:30:05,973
Go out to dinner?
407
00:30:06,015 --> 00:30:08,892
Well, then maybe
afterwards, uh...
408
00:30:08,976 --> 00:30:11,938
- Go dancing?
- Sure!
409
00:30:12,021 --> 00:30:15,733
So, if, uh...
Well, if you're free on...
410
00:30:15,858 --> 00:30:19,277
Saturday?
Oh, I'd love to. 7:00?
411
00:30:19,360 --> 00:30:22,781
All right. Ah-yuck.
See ya then.
412
00:30:22,865 --> 00:30:26,492
You know, Goofy,
you're pretty groovy.
413
00:30:29,204 --> 00:30:32,082
Aw, shucks!
414
00:30:32,999 --> 00:30:36,586
She said
I'm pretty groovy.
415
00:30:36,669 --> 00:30:39,089
Hey, Maxie!
Guess what?
416
00:30:39,173 --> 00:30:41,090
Maxie?
417
00:30:42,883 --> 00:30:44,885
I got a date.
418
00:30:50,557 --> 00:30:54,728
- Yeah!
- Excellent, bro.
419
00:30:54,811 --> 00:30:57,897
- I got a date.
420
00:30:57,981 --> 00:31:00,233
Ah-yuck!
I got a date.
421
00:31:00,316 --> 00:31:03,028
Gotta tell Maxie.
There he is.
422
00:31:04,570 --> 00:31:07,532
- Maxie! I got a...
- Huh?
423
00:31:07,574 --> 00:31:11,201
- Whoa!
- Let go, Dad!
424
00:31:13,745 --> 00:31:17,125
Wow! Waa-hoo-hoo!
Waa-hoo!
425
00:31:20,418 --> 00:31:25,507
Whoa! Waa-hoo-hoo!
Waa-hoo!
426
00:31:25,591 --> 00:31:28,343
Hey, that guy is good!
427
00:31:28,427 --> 00:31:30,512
Isn't that Baby Goof's
old man?
428
00:31:46,485 --> 00:31:48,529
- Wowee!
- Gimme that.
429
00:31:48,612 --> 00:31:53,075
That sure was a heap of fun.
Now I see why you're so crazy about it.
430
00:31:53,116 --> 00:31:57,245
Hey, Maxie, what if
I join your team?
431
00:31:57,370 --> 00:31:59,707
We could practice together, and wear
them funny outfits and everything.
432
00:31:59,790 --> 00:32:03,751
- It'd be a lot of fun.
- Dad, as fun as that sounds,
433
00:32:03,835 --> 00:32:08,215
there are no openings
on my team.
434
00:32:08,256 --> 00:32:10,926
Okay?
435
00:32:12,468 --> 00:32:14,428
Mr. Goof!
436
00:32:14,470 --> 00:32:16,805
Your performance was,
without a doubt,
437
00:32:16,847 --> 00:32:20,851
the most breathtaking display
of alternative sport inventiveness...
438
00:32:20,935 --> 00:32:23,771
yet to be parallelled
by mankind!
439
00:32:23,813 --> 00:32:26,316
Gee! Ah-yuck.
Thanks.
440
00:32:26,398 --> 00:32:28,317
Whatever you said.
441
00:32:28,400 --> 00:32:32,821
The Gammas, the number one team in
the history of the College "X" Games,
442
00:32:32,904 --> 00:32:35,282
have an opening
on our team.
443
00:32:35,323 --> 00:32:37,951
And it has got your name
on it, buddy!
444
00:32:38,034 --> 00:32:39,994
Be a winner.
Join us.
445
00:32:40,036 --> 00:32:41,953
Hey, welcome
to the team.
446
00:32:41,995 --> 00:32:44,332
That's real nice of you
to ask,
447
00:32:44,415 --> 00:32:47,878
but I'm really only interested
in stayin' close to Maxie.
448
00:32:47,961 --> 00:32:53,342
Uh, I'm not sure you understand this
once-in-a-lifetime opportunity.
449
00:32:53,509 --> 00:32:56,844
Well, ah-yuck,
I'm not sure you understand...
450
00:32:56,928 --> 00:32:59,555
the bond between
a father and his son.
451
00:32:59,639 --> 00:33:02,559
Guys, I have a plan.
452
00:33:02,684 --> 00:33:06,520
Well, if you change your mind,
here's my card.
453
00:33:06,603 --> 00:33:08,897
Gammas,
let's pack it up.
454
00:33:08,981 --> 00:33:10,942
- Gawrsh.
- Yeah, get outta here.
455
00:33:11,025 --> 00:33:13,194
Listen, Dad,
next to our team...
456
00:33:13,277 --> 00:33:16,697
the Gammas are the team,
and they need you more than we do.
457
00:33:16,781 --> 00:33:19,699
Oh, yeah, Mr. Goof.
The Gammas are like way hot, man.
458
00:33:19,782 --> 00:33:25,539
Besides, we'll all still be
around each other at practices
and events all the time.
459
00:33:25,622 --> 00:33:27,540
You'll have oodles of fun!
460
00:33:27,623 --> 00:33:31,544
Well, son,
if you say so.
461
00:33:31,628 --> 00:33:33,379
Go for it, Dad.
462
00:33:33,504 --> 00:33:37,925
Hey, uh, Mr. Uppercrust,
you can count me in.
463
00:33:38,009 --> 00:33:40,220
All right, then.
There you go.
464
00:33:40,303 --> 00:33:43,555
Gentlemen, please.
Gamma Brother Goofy,
465
00:33:43,639 --> 00:33:47,185
let me present you with
your Gamma Mu Mu pledge pin.
466
00:33:47,227 --> 00:33:49,728
Gammas, exit.
467
00:33:50,896 --> 00:33:53,106
Gamma Brother Goofy!
468
00:33:53,189 --> 00:33:56,527
Whoo, yeah!
469
00:33:56,735 --> 00:33:59,112
It is you
470
00:33:59,195 --> 00:34:02,615
Oh, yeah
471
00:34:02,740 --> 00:34:05,702
It is you
472
00:34:05,744 --> 00:34:07,871
A crunch to us.
473
00:34:07,996 --> 00:34:10,832
I can't believe it.
It worked.
474
00:34:10,915 --> 00:34:15,378
We unloaded my dad,
and now we can focus on winning.
475
00:34:15,503 --> 00:34:18,172
Let's do it to it!
476
00:34:21,257 --> 00:34:23,802
Hey, hi.
I know you.
477
00:34:23,886 --> 00:34:26,179
You're that awesome
new skateboarder.
478
00:34:26,263 --> 00:34:28,180
Save a dance for me?
479
00:34:28,264 --> 00:34:31,393
No problem.
480
00:34:33,938 --> 00:34:36,522
You dance?
481
00:34:36,606 --> 00:34:40,151
- I gotta see this.
- Oh, wow!
482
00:34:41,778 --> 00:34:44,738
Me and a little crumpet like yourself...
483
00:34:44,780 --> 00:34:48,408
could make beautiful
bongo music together.
484
00:34:48,450 --> 00:34:52,579
Whoa! Easy boy.
You're foggin' up my karma.
485
00:34:52,621 --> 00:34:55,498
- Hey, you wanna sit with us?
- Sure.
486
00:34:55,582 --> 00:35:00,087
Your cool balances out
his fool.
487
00:35:00,170 --> 00:35:02,673
Okay, whatever.
488
00:35:02,798 --> 00:35:05,383
Well.
489
00:35:05,424 --> 00:35:09,804
If it's all the same,
I, uh, forgot your name.
490
00:35:09,846 --> 00:35:14,349
It is endemic of the current culture
that those with large stature...
491
00:35:14,474 --> 00:35:17,311
are overlooked,
except by vultures,
492
00:35:17,395 --> 00:35:19,938
with no regard
to the depth of their souls,
493
00:35:20,063 --> 00:35:22,023
the height of their passion,
494
00:35:22,148 --> 00:35:26,404
the beauty
of their moments.
495
00:35:26,488 --> 00:35:28,697
O wise Buddha Boy,
496
00:35:28,780 --> 00:35:33,827
how could anyone overlook
such a bundle of" yes-ness"?
497
00:35:33,910 --> 00:35:36,079
Let's dance.
498
00:35:37,664 --> 00:35:42,168
Ha! Guess the Bob-boy's
lost his touch.
499
00:36:21,790 --> 00:36:24,042
Hey, what's goin' on?
500
00:36:24,126 --> 00:36:27,504
Shake it, shake it
Shake your groove thing
501
00:36:27,544 --> 00:36:30,882
Shake your groove thing
Yeah, yeah
502
00:36:30,924 --> 00:36:33,801
Show 'em how we do it now
503
00:36:33,885 --> 00:36:37,470
Shake your groove thing
Shake your groove thing, yeah, yeah
504
00:36:37,555 --> 00:36:41,559
Show 'em how we do it now
Show 'em how we do it now
505
00:36:41,643 --> 00:36:44,895
Let's show the world
we can dance
506
00:36:44,978 --> 00:36:49,484
Bad enough
to strut my stuff
507
00:36:49,567 --> 00:36:52,402
The music gives us
a chance
508
00:36:52,485 --> 00:36:56,699
We do more
out on the floor
509
00:36:56,824 --> 00:37:00,242
Groovin' loose
or heart-to-heart
510
00:37:00,368 --> 00:37:02,828
We put in motion
every single part
511
00:37:02,912 --> 00:37:07,292
If the Gammas don't keep my dad out
of our hair, his new girlfriend will.
512
00:37:07,375 --> 00:37:09,460
Boogie!
513
00:37:11,337 --> 00:37:16,258
Shake your groove thing
Shake your groove thing, yeah, yeah
514
00:37:16,300 --> 00:37:18,511
Show 'em how
we do it now
515
00:37:18,594 --> 00:37:22,931
Shake your groove thing
Shake your groove thing, yeah, yeah
516
00:37:22,973 --> 00:37:28,060
Show 'em how we do it now
Shake your groove thing
517
00:37:28,185 --> 00:37:32,148
Oh, you're swingin' with some
pretty cool canines there, Papa-dog.
518
00:37:32,273 --> 00:37:35,735
You are queen of the scene,
my little java bean.
519
00:37:35,860 --> 00:37:37,778
Yeah, yeah
520
00:37:37,862 --> 00:37:40,699
Show 'em how
we do it now
521
00:37:40,782 --> 00:37:43,534
There's nothing more
that I'd like to do
522
00:37:43,617 --> 00:37:46,829
Than take the floor
and dance with you
523
00:37:46,912 --> 00:37:49,624
Keep dancing
524
00:37:49,707 --> 00:37:55,128
Let's keep dancing
525
00:38:09,517 --> 00:38:14,020
You've got a cute way of talking
526
00:38:14,104 --> 00:38:17,692
You've got the better
of me
527
00:38:17,775 --> 00:38:21,778
Just snap your fingers
and I'm walking
528
00:38:21,861 --> 00:38:27,994
Like the dog
hanging on a leash
529
00:38:28,077 --> 00:38:30,120
I'm in the spin
you know
530
00:38:30,203 --> 00:38:33,498
Shaking on a string
you know
531
00:38:33,581 --> 00:38:37,502
- You make me feel like dancing
- Gonna dance the night away
532
00:38:37,585 --> 00:38:40,004
You make me feel
like dancing
533
00:38:40,046 --> 00:38:42,006
Gonna dance the night away
534
00:38:42,048 --> 00:38:46,010
You make me feel
like dancing
535
00:38:46,093 --> 00:38:50,013
I feel like dancing, dancing
Dance the night away
536
00:38:50,097 --> 00:38:53,017
I feel like dancing
Dancing
537
00:38:53,101 --> 00:38:55,895
Ah
538
00:38:55,978 --> 00:38:59,105
Ditty-ditty
dit, dit, de-dit
539
00:38:59,188 --> 00:39:01,817
Oh, Goofy,
540
00:39:01,900 --> 00:39:05,487
this is the best night
of my life.
541
00:39:05,529 --> 00:39:08,364
Mine too!
542
00:39:10,240 --> 00:39:13,244
Oh, Sylvia!
543
00:39:15,454 --> 00:39:17,330
Ohhh-aah!
544
00:39:25,339 --> 00:39:27,674
Oh!
545
00:39:29,635 --> 00:39:31,344
Ohh!
546
00:39:39,811 --> 00:39:41,729
Ohh!
547
00:39:48,154 --> 00:39:50,573
Hey! What...
548
00:40:13,886 --> 00:40:16,597
Aah.
549
00:40:22,769 --> 00:40:26,815
I'll see you at
the qualifying rounds, freshmen!
550
00:40:26,898 --> 00:40:31,611
And after, when you'll be
bringing me my towel, boy!
551
00:40:44,331 --> 00:40:48,794
Ahh, this is everything
I dreamed it would be!
552
00:40:50,963 --> 00:40:54,883
This place puts the "rage"
in outrageous!
553
00:40:55,049 --> 00:40:58,052
No kiddin'!
It buries what we're used to.
554
00:40:58,136 --> 00:41:02,557
All right, just remember. There's
nothing here that we can't handle.
555
00:41:02,641 --> 00:41:05,935
Oh!
I seriously doubt that.
556
00:41:05,977 --> 00:41:08,438
We're gonna eat you alive,
freshmen!
557
00:41:08,521 --> 00:41:12,108
Oh, Brad, we're quaking
on our boards.
558
00:41:12,191 --> 00:41:16,570
Attention,
would Gamma Team One and Team 99...
559
00:41:16,654 --> 00:41:20,282
report to the
street competition platform?
560
00:41:20,324 --> 00:41:23,451
Hey, guys, that's us.
Let's do it to it.
561
00:41:23,534 --> 00:41:27,038
- Good luck, son!
- Yeah, you too, Dad.
562
00:41:27,164 --> 00:41:30,375
Hey-ho and
whaddya you know?
563
00:41:30,458 --> 00:41:34,088
Welcome to the Sixth Annual
College "X" Games.
564
00:41:36,173 --> 00:41:38,257
The contestants are gonna spin,
565
00:41:38,341 --> 00:41:42,011
twist, lunge and plunge
like there's no tomorrow.
566
00:41:42,094 --> 00:41:47,766
Today's qualifying rounds will determine
who will compete in the semifinals!
567
00:41:47,849 --> 00:41:50,352
And now, let's see what's
happening at our first venue,
568
00:41:50,435 --> 00:41:52,479
the skateboarders'
street competition,
569
00:41:52,562 --> 00:41:56,358
from our man on the street,
Ken Clark!
570
00:41:56,484 --> 00:42:00,111
- Welcome, one and all. Today...
- Thank you, Ken!
571
00:42:00,194 --> 00:42:03,365
Word on the street
is that there's a new kid in town...
572
00:42:03,490 --> 00:42:06,618
who poses a threat
to Bradley Uppercrust the Third.
573
00:42:06,660 --> 00:42:11,581
- That's right, Chuck. And his name is...
- Max Goof!
574
00:42:11,664 --> 00:42:15,750
Max! Max! Max!
575
00:42:15,834 --> 00:42:18,753
Hey, Tank!
576
00:42:20,841 --> 00:42:24,051
This is it, man.
Your competition.
577
00:42:24,134 --> 00:42:27,846
This is the big one, bro.
Stay focused.
578
00:42:29,848 --> 00:42:32,350
Just like
we always do!
579
00:42:32,392 --> 00:42:35,937
It's a little insurance, baby,
with no deductible.
580
00:42:36,062 --> 00:42:39,524
Crazy idea.
You do the honors, Brother Goof.
581
00:42:39,607 --> 00:42:43,569
Me? Gawrsh!
Well... sure!
582
00:42:43,652 --> 00:42:46,573
Well, well, what do we have here?
583
00:42:46,615 --> 00:42:50,410
Looks like there's been
a last minute substitution.
584
00:42:50,493 --> 00:42:54,079
That's right, Chuck.
Skateboarding for the Gammas is...
585
00:42:54,162 --> 00:42:57,333
Max Goof's father, Goofy!
586
00:42:57,416 --> 00:42:59,834
It's patriarch and son
pitted against each other...
587
00:42:59,918 --> 00:43:02,044
in a battle of skill
and dexterity.
588
00:43:05,799 --> 00:43:09,134
This is gonna be good.
589
00:43:10,552 --> 00:43:13,934
- Whoo-ha-ha!
- Adios, compadre.
590
00:43:16,977 --> 00:43:20,314
Not bad. Looping out
with a devil flip to a head butt.
591
00:43:20,397 --> 00:43:23,275
- He's up and ready to rip!
592
00:43:23,316 --> 00:43:26,653
Looks like Brother Goof
needs a boost.
593
00:43:28,613 --> 00:43:32,950
And a huge triple flip
on the quarter pipe.
594
00:43:34,035 --> 00:43:37,412
Fifty-fifty slide uphill
to a flip.
595
00:43:38,664 --> 00:43:41,126
Wow-hoo!
596
00:43:41,167 --> 00:43:45,462
What a lip slide
to a hand-plant! Whoa nelly!
597
00:43:45,504 --> 00:43:50,509
Skating with the speed of a cheetah,
that is gonna be time for Goofy.
598
00:43:50,593 --> 00:43:52,552
Oh, what a show!
599
00:43:52,635 --> 00:43:55,888
That's right, Chuck. Looks like
the new kid in town is no match...
600
00:43:55,972 --> 00:43:58,475
for the unbeatable Gammas
and their newest member...
601
00:43:58,558 --> 00:44:00,434
Goofy!
602
00:44:00,518 --> 00:44:02,937
Let's see what the judges
have to say.
603
00:44:04,606 --> 00:44:07,609
Perfect tens across the board!
604
00:44:07,692 --> 00:44:10,486
Except for the German judge.
Nine on that one.
605
00:44:10,611 --> 00:44:14,490
Wow!
Blown away by his own dad.
606
00:44:14,573 --> 00:44:18,494
Hey, quiet!
I'm trying to concentrate here.
607
00:44:18,619 --> 00:44:21,663
It's Max's time to skate.
608
00:44:21,747 --> 00:44:24,248
And... here he goes!
609
00:44:24,331 --> 00:44:29,295
Ooh! Starts out big
with a half cam across the box jump.
610
00:44:31,798 --> 00:44:33,884
Ooh! Ahh!
611
00:44:33,967 --> 00:44:36,220
Losing his balance
to a knee slide.
612
00:44:36,303 --> 00:44:40,222
That is going to hurt his score
unless he does something big!
613
00:44:42,141 --> 00:44:43,601
Okay, comin'
to the quarter pipe.
614
00:44:43,685 --> 00:44:48,313
Tail-grabs to a lip slide
on the rail to...
615
00:44:48,396 --> 00:44:50,482
- Oh, that has got to hurt.
616
00:44:50,565 --> 00:44:52,525
Come on, Max,
get up!
617
00:44:54,694 --> 00:44:56,739
He's okay!
618
00:44:56,822 --> 00:44:59,491
Let's see
if he can end strong.
619
00:44:59,575 --> 00:45:01,994
Quick flip into
a one-handed stall.
620
00:45:02,077 --> 00:45:06,748
This is a new one.
I have never seen this move, folks!
621
00:45:09,208 --> 00:45:13,045
It's back down into the transition.
Sit 360.
622
00:45:13,087 --> 00:45:16,381
And... time!
623
00:45:17,799 --> 00:45:20,010
Wowee!
624
00:45:20,135 --> 00:45:22,137
With barely above
a six-point average,
625
00:45:22,221 --> 00:45:24,806
Team 99 just makes it
to the semifinals...
626
00:45:24,890 --> 00:45:27,726
by the skin of their teeth!
627
00:45:27,769 --> 00:45:30,979
Relax!
It's okay, man. We're in!
628
00:45:31,062 --> 00:45:34,691
- Get real!
- Goofy! Goofy!
629
00:45:34,732 --> 00:45:37,902
Witness, gentlemen,
victor is ours.
630
00:45:37,985 --> 00:45:41,155
And most importantly,
we taught our little freshmen foes...
631
00:45:41,238 --> 00:45:44,074
not to mess
with the Gammas.
632
00:45:44,158 --> 00:45:48,245
- Goofy! Goofy!
- Maxie!
633
00:45:48,328 --> 00:45:52,333
- Goofy! Goofy!
- Hey, Maxie?
634
00:45:54,835 --> 00:45:58,756
Maxie! I've been lookin'
all over for you, son.
635
00:45:58,881 --> 00:46:02,091
Where you been?
I can't tell you how sorr I am.
636
00:46:02,216 --> 00:46:06,304
Save your breath!
You may have won this time, but, Dad...
637
00:46:06,346 --> 00:46:09,848
Oh! This campus just isn't
big enough for the both of us.
638
00:46:09,932 --> 00:46:13,144
I didn't mean for it
to turn out this way.
639
00:46:13,227 --> 00:46:15,855
I was just tryin'
to get closer to ya.
640
00:46:15,938 --> 00:46:19,775
Don't you get it?
I'm trying to get away from you!
641
00:46:19,859 --> 00:46:24,071
I'm not a little kid anymore! Now just
leave me alone and get your own life!
642
00:46:28,617 --> 00:46:30,785
Good morning, people.
643
00:46:30,869 --> 00:46:36,082
It would appear that it is time
to start. You may open...
644
00:46:38,625 --> 00:46:40,462
Oh, Mr. Goof.
645
00:46:40,546 --> 00:46:44,884
- Nice of you to join us today.
- Huh?
646
00:46:44,967 --> 00:46:48,303
Oh, yeah.
Right.
647
00:46:48,386 --> 00:46:51,307
You may open your envelopes and begin.
648
00:47:00,981 --> 00:47:05,402
Let's not have
any wandering eyes.
649
00:47:26,923 --> 00:47:30,093
Hello, world
There's a song that we're singing
650
00:47:30,176 --> 00:47:35,223
Come on, get happy
651
00:47:35,349 --> 00:47:39,518
A whole lot of lovin'
is what we'll be bringin'
652
00:47:39,601 --> 00:47:42,479
We'll make you happy
653
00:47:44,023 --> 00:47:47,359
We had a dream
We go traveling together
654
00:47:47,442 --> 00:47:50,528
We'll spread a little lovin'
And we'll keep movin'on
655
00:47:50,612 --> 00:47:54,490
Something always happens
whenever we're together
656
00:47:54,532 --> 00:47:57,577
We get a happy feeling
when we're singing a song
657
00:47:57,660 --> 00:48:01,331
Traveling along there's a song
that we're singing
658
00:48:01,456 --> 00:48:03,500
Come on, get happy
659
00:48:05,543 --> 00:48:09,797
A whole lot of loving
is what we'll be bringing
660
00:48:09,881 --> 00:48:13,009
We'll make you happy
661
00:48:13,092 --> 00:48:18,388
We'll make you happy
We'll make you happy
662
00:48:21,767 --> 00:48:25,979
Yah-hoo-hoo-hoo!
663
00:48:29,025 --> 00:48:32,151
You're fired!
664
00:48:34,278 --> 00:48:36,740
I notice you don't have
a college degree.
665
00:48:36,865 --> 00:48:41,368
Come on, son. I can't miss you
if you won't leave.
666
00:48:42,870 --> 00:48:44,872
Whoa!
667
00:48:50,377 --> 00:48:54,130
- Get your own life!
668
00:48:54,297 --> 00:48:55,382
Huh?
669
00:48:55,424 --> 00:48:57,718
- Get your own life!
- Huh?
670
00:48:57,760 --> 00:49:00,721
Leave me alone
and get your own life!
671
00:49:03,055 --> 00:49:07,811
- Pencils down.
672
00:49:07,894 --> 00:49:11,396
I said, pencils down.
673
00:49:12,857 --> 00:49:14,901
Wait a minute.
I'm not finished!
674
00:49:14,984 --> 00:49:19,196
It's over, Mr. Goof.
675
00:49:46,347 --> 00:49:49,559
- Oh, Pete!
676
00:49:49,642 --> 00:49:52,645
What am I gonna do now?
677
00:49:52,770 --> 00:49:55,146
Oh, look, Goof,
it's no big deal.
678
00:49:55,230 --> 00:49:59,526
All that book learning
doesn't prepare you for doodly-squat.
679
00:49:59,610 --> 00:50:02,028
It's useless
in the real world.
680
00:50:02,111 --> 00:50:04,238
Ha!
All them square roots,
681
00:50:04,321 --> 00:50:08,160
and circumnavigating
and circumference and... bah!
682
00:50:08,202 --> 00:50:10,704
It's all "garbology."
Lookie here.
683
00:50:10,788 --> 00:50:15,377
If you know that four quarters
adds up to a simoleon, you'll survive.
684
00:50:16,960 --> 00:50:19,629
Anyone who tells you
anything different...
685
00:50:19,755 --> 00:50:21,715
is priming your pump.
686
00:50:21,840 --> 00:50:25,760
Take it from me, pal.
687
00:50:25,844 --> 00:50:29,097
If you want that diploma,
688
00:50:29,180 --> 00:50:31,599
you gotta fix both eyes
on it...
689
00:50:31,681 --> 00:50:34,018
like it was this here
horseshoe stake.
690
00:50:41,775 --> 00:50:45,530
That's it!
I lost my focus!
691
00:50:45,613 --> 00:50:48,281
I gotta get back there
and straighten things out.
692
00:50:51,200 --> 00:50:53,871
Focus!
693
00:50:57,540 --> 00:51:00,377
Did I miss something?
694
00:51:07,842 --> 00:51:10,720
Hey, I know you!
Aren't you...
695
00:51:10,761 --> 00:51:12,096
Yeah. Max.
696
00:51:12,179 --> 00:51:16,058
Goofy's son!
Ahh! He is rad!
697
00:51:43,417 --> 00:51:45,420
Hmm?
698
00:51:45,503 --> 00:51:49,964
Do you ever wonder why
we're always like... wearin' gloves?
699
00:51:53,928 --> 00:51:57,347
Grande cappuccino.
Make it a double.
700
00:51:57,431 --> 00:51:59,057
Hey, Max!
701
00:51:59,182 --> 00:52:02,184
- Grande cap, double it.
- Be here now, bro!
702
00:52:02,268 --> 00:52:05,271
We thrive on the singularity
of the you that is one...
703
00:52:05,313 --> 00:52:07,398
with your selfness.
704
00:52:07,482 --> 00:52:09,567
That's just the
new P.J. "speak" for...
705
00:52:09,649 --> 00:52:12,612
"Where you been,
buddy?"
706
00:52:15,156 --> 00:52:19,117
I've decided this school's
only big enough for one Goof.
707
00:52:19,200 --> 00:52:21,329
I'm transferring
outta here.
708
00:52:21,412 --> 00:52:25,290
- Excusez-moi moi?
- Wait a minute!
709
00:52:25,332 --> 00:52:28,918
Hold it, Max! That means
you can't be on the "X" Games team.
710
00:52:29,002 --> 00:52:33,339
Exactly. You don't want me on the team,
anyway. I lost in my best event!
711
00:52:33,464 --> 00:52:38,386
Ah, c'mon! Hey, Maxman!
That was a one-time freak-fest.
712
00:52:38,469 --> 00:52:41,138
You can beat any
of those losers any day.
713
00:52:41,221 --> 00:52:44,766
I've already decided.
I'm outta here.
714
00:52:46,019 --> 00:52:51,274
Max, Max, Max.
Admit defeat,
715
00:52:51,357 --> 00:52:56,819
and defeat will surely admit you
into permanent custody, my man.
716
00:52:56,861 --> 00:52:59,990
If I can't even beat my father,
717
00:53:00,073 --> 00:53:03,576
who is probably the most
athletically-challenged man
in the universe,
718
00:53:03,659 --> 00:53:05,953
how can you expect me
to beat the other competitors?
719
00:53:05,995 --> 00:53:08,957
We're starting in last place
because of me!
720
00:53:08,998 --> 00:53:11,625
That never
stopped us before!
721
00:53:11,750 --> 00:53:16,840
You wanna give that Gamma geek
Bradley the satisfaction
of knowing he forced us out?
722
00:53:16,923 --> 00:53:18,841
Well... no.
723
00:53:18,924 --> 00:53:24,305
You wanna let the crowd who once cheered
for you cheer for someone else?
724
00:53:24,347 --> 00:53:29,517
- Especially when that someone else
is your old man?
- No!
725
00:53:29,601 --> 00:53:34,355
Are you gonna be
someone else's towel boy?
726
00:53:34,439 --> 00:53:36,150
No!
727
00:53:36,233 --> 00:53:38,486
- Together we can do it!
- You're right!
728
00:53:38,570 --> 00:53:42,407
We can still beat 'em!
Let's whip those Gammas!
729
00:53:42,490 --> 00:53:46,911
Whoo-hoo-hoo!
Mission: Possible!
730
00:53:46,994 --> 00:53:50,413
Let's do it to it!
731
00:53:54,751 --> 00:53:58,087
Boys... will be boys.
732
00:54:00,090 --> 00:54:03,133
Hmm. Stands me up.
733
00:54:03,216 --> 00:54:07,388
Doesn't call me, doesn't apologize,
doesn't write to me.
734
00:54:07,430 --> 00:54:11,892
He could send me
a little note, something. Hmph.
735
00:54:11,934 --> 00:54:15,145
- Sylvia, l... Oh, if you'd let me, l...
- Shh.
736
00:54:15,229 --> 00:54:18,857
No talking in the library.
737
00:54:18,982 --> 00:54:21,902
Oh, gawrsh, Sylvia.
738
00:54:21,943 --> 00:54:24,112
I really care
about ya.
739
00:54:24,195 --> 00:54:27,699
Well, gee! If a certain someone
truly cared about another someone,
740
00:54:27,740 --> 00:54:31,203
you would think that
the certain someone would show up
for a certain special dinner,
741
00:54:31,286 --> 00:54:34,371
or at least apologize
for not showing up,
742
00:54:34,413 --> 00:54:37,584
or even call or something!
743
00:54:39,002 --> 00:54:43,046
Ohh! You're right.
I'm so sorr.
744
00:54:43,088 --> 00:54:45,800
I let my head
get so filled up with fiddle-faddle,
745
00:54:45,925 --> 00:54:50,178
that I plumb lost track of everything
that's important to me.
746
00:54:50,261 --> 00:54:53,056
- Counting you!
- Oh!
747
00:54:53,097 --> 00:54:55,100
Can you ever forgive me?
748
00:54:58,311 --> 00:55:02,565
Oh, how can I
not forgive you?
749
00:55:02,691 --> 00:55:08,905
Oh, Sylvia, I gotta get my grades up,
and quit those dumb ol' Gammas.
750
00:55:08,946 --> 00:55:11,072
- And most important...
- Shh.
751
00:55:11,156 --> 00:55:15,035
And most important, get my son back.
752
00:55:15,119 --> 00:55:17,037
Well, what
are we waiting for?
753
00:55:17,121 --> 00:55:22,209
- I've got a yearnin'
for some learnin'. Ah-yuck!
- Ah-yuck!
754
00:55:26,129 --> 00:55:28,131
Huh?
755
00:55:34,887 --> 00:55:37,473
Sylvia?
756
00:55:46,982 --> 00:55:50,695
Ooh, ooh, ooh-ooh
757
00:56:01,538 --> 00:56:04,123
Come on,
you can do it.
758
00:56:04,206 --> 00:56:07,293
- I don't wanna lose this good thing
- Go, go!
759
00:56:07,377 --> 00:56:09,671
You're everything I've got
760
00:56:09,754 --> 00:56:13,882
If I do
I would surely
761
00:56:13,965 --> 00:56:16,470
Surely lose a lot
762
00:56:16,511 --> 00:56:20,764
'Cause your love
is better
763
00:56:20,848 --> 00:56:23,225
Than any other I know
764
00:56:23,308 --> 00:56:27,562
It's like thunder
Lightning
765
00:56:27,687 --> 00:56:29,814
- The way you love me is frightening
- Let's do it!
766
00:56:29,898 --> 00:56:33,360
You better knock
on wood
767
00:56:33,402 --> 00:56:36,028
Baby
768
00:56:36,112 --> 00:56:38,531
Ooh, ooh, ooh-ooh
769
00:56:38,614 --> 00:56:42,160
You better knock
on wood
770
00:56:44,412 --> 00:56:47,123
Oh!
Oh, you did it!
771
00:56:47,206 --> 00:56:49,416
You did it!
Look! All A's.
772
00:56:49,499 --> 00:56:51,711
- Whoa?
773
00:56:51,794 --> 00:56:55,339
Oh, I am just so proud
of you, Goofy.
774
00:56:55,422 --> 00:56:57,882
Let's go celebrate.
775
00:56:57,924 --> 00:57:00,928
Oh, you know I'd love to,
776
00:57:01,053 --> 00:57:04,639
but I got a few more things
to take care of.
777
00:57:07,226 --> 00:57:11,146
So, you see,
I have to quit the team.
778
00:57:12,064 --> 00:57:14,399
- Excuse me?
- You what?
779
00:57:14,441 --> 00:57:16,693
- No way!
- What is he talking about, huh?
780
00:57:16,777 --> 00:57:19,070
Just what makes you think
you can change your mind...
781
00:57:19,154 --> 00:57:21,614
on the last day
of the competition?
782
00:57:21,698 --> 00:57:24,492
Should I knock some sense
into his big melon?
783
00:57:24,576 --> 00:57:28,538
Whoa, whoa.
Down, Tank. Easy, boy.
784
00:57:28,621 --> 00:57:31,582
If you're thinking you're
quitting the Gammas to join
that freshman geek son of yours,
785
00:57:31,624 --> 00:57:34,376
you've got
another thing comin'.
786
00:57:34,460 --> 00:57:39,132
Bull's-eye, baby. Dog-boy's in trouble,
and Daddy's gonna bail him out.
787
00:57:41,092 --> 00:57:44,094
No, sirree, sir!
788
00:57:44,177 --> 00:57:46,263
Ah! Got my bunion!
789
00:57:46,347 --> 00:57:48,806
I'm not gonna be
on anyone's team.
790
00:57:48,890 --> 00:57:51,934
Smart man.
But you forgot one thing.
791
00:57:52,018 --> 00:57:56,939
Nobody... I repeat...
Nobody quits the Gammas!
792
00:57:58,774 --> 00:58:03,239
If you were such darn winners before,
you'll be just fine without me.
793
00:58:03,364 --> 00:58:07,408
- I'm leavin' the Gammas,
and that's that.
- You're not leaving the Gammas.
794
00:58:07,450 --> 00:58:10,077
Wow-ow!
795
00:58:10,202 --> 00:58:13,247
- The Gammas are leaving you!
- Sayonara.
796
00:58:13,372 --> 00:58:16,291
- Yeah! Hasta la vista, baby!
797
00:58:16,333 --> 00:58:20,252
Gee! I think they're
a little sore at me. Whoops!
798
00:58:20,294 --> 00:58:22,255
Better return my Gamma pin.
799
00:58:22,297 --> 00:58:25,968
We'll win how we always win.
And how's that, Gammas?
800
00:58:26,051 --> 00:58:28,136
- Skill?
- Good looks?
801
00:58:28,219 --> 00:58:32,599
No, you dense dopes!
We'll cheat!
802
00:58:32,641 --> 00:58:34,308
Cheat! Cheat!
803
00:58:34,392 --> 00:58:37,811
Just like we did last time,
sweetheart.
804
00:58:37,895 --> 00:58:40,607
That was a great cheat.
805
00:58:40,690 --> 00:58:43,108
But now
I have a better plan.
806
00:58:43,191 --> 00:58:46,152
I gotta warn Maxie!
807
00:58:47,863 --> 00:58:49,823
This is it, guys.
808
00:58:49,864 --> 00:58:52,826
- Championship time.
809
00:58:54,286 --> 00:58:56,872
Oh, hiya, fellers.
810
00:58:56,955 --> 00:59:00,625
Oh, heh-heh,
hi, Mr. Goof.
811
00:59:00,750 --> 00:59:04,129
Gee, Max, I know
you're still sore at me,
812
00:59:04,169 --> 00:59:06,297
but I came to warn you...
813
00:59:06,381 --> 00:59:09,926
- that the Gammas
have been cheatin' all along.
- Oh, yeah!
814
00:59:10,009 --> 00:59:11,968
Did Bradley tell you
to say that?
815
00:59:12,010 --> 00:59:15,472
Stop wasting my time, Dad.
I gotta stay focused.
816
00:59:19,018 --> 00:59:22,687
Ooh, good luck, son.
817
00:59:25,733 --> 00:59:29,986
Ohh, ladies and gentlemen!
818
00:59:30,069 --> 00:59:34,532
Put on your seat belts
and hold on to your hats. Oh, my!
819
00:59:34,615 --> 00:59:37,868
It's time for the high-flying,
gravity-defying,
820
00:59:37,952 --> 00:59:40,621
no-time-for-crying...
821
00:59:40,704 --> 00:59:43,541
College "X" Games!
822
00:59:43,583 --> 00:59:48,838
Let's get vertical!
823
00:59:48,921 --> 00:59:50,881
All righty now.
824
00:59:50,965 --> 00:59:54,510
We'll begin with the eight qualifying
teams in a semifinal round...
825
00:59:54,635 --> 00:59:57,511
until we're down
to the two best teams.
826
00:59:57,553 --> 00:59:59,556
Then they'll be fightin'
for first place...
827
00:59:59,598 --> 01:00:03,351
and the College "X" Games
championship!
828
01:00:03,435 --> 01:00:07,729
That's right, Chuck. In the semifinals
we'll see rock climbing,
829
01:00:07,813 --> 01:00:10,734
luge runs,
and much more!
830
01:00:10,776 --> 01:00:13,319
Won't... that be fun!
831
01:00:13,402 --> 01:00:16,405
The leading team to beat,
as always,
832
01:00:16,489 --> 01:00:18,408
is the Gammas!
833
01:00:18,491 --> 01:00:22,035
Their three competitors are.
Bradley Uppercrust the Third,
834
01:00:22,160 --> 01:00:25,622
Tank and Slouch!
835
01:00:25,747 --> 01:00:27,874
- What happened to Goofy?
- We want Goofy!
836
01:00:27,958 --> 01:00:32,838
What do you know, Chuck!
Looks like Goofy's a no-show.
837
01:00:32,922 --> 01:00:35,089
What happened to Goof, man?
838
01:00:37,260 --> 01:00:39,846
Hey, Brad,
what'd you do with my dad?
839
01:00:39,929 --> 01:00:43,848
He didn't make the cut.
He was never Gamma material.
840
01:00:46,602 --> 01:00:49,480
Let's go down
to the semifinal round...
841
01:00:49,563 --> 01:00:51,939
which begins
with the rock climb.
842
01:00:57,112 --> 01:00:59,863
What the...
843
01:01:15,879 --> 01:01:17,464
- Yeah! Yeah!
844
01:01:17,547 --> 01:01:20,132
Whoo-whoo! Yes!
845
01:01:29,893 --> 01:01:31,812
Huh?
846
01:01:31,853 --> 01:01:34,648
- Whoa!
847
01:01:48,118 --> 01:01:49,703
Yea!
848
01:02:02,757 --> 01:02:06,886
The semifinals have resulted
in just Team One and Team 99...
849
01:02:07,011 --> 01:02:09,639
going head-to-head
in the finals.
850
01:02:09,722 --> 01:02:13,808
The grueling competition
has really taken its toll...
851
01:02:13,850 --> 01:02:15,519
on the athletes
this afternoon.
852
01:02:15,811 --> 01:02:21,066
Let's strap in for our final and
deciding event: The "X" Games triathlon.
853
01:02:21,149 --> 01:02:26,572
Yes, we're seconds away from what
promises to be an exciting finale...
854
01:02:26,655 --> 01:02:31,075
between these
two fierce competitors.
855
01:02:31,159 --> 01:02:32,828
Take your positions.
856
01:02:32,911 --> 01:02:37,248
On your mark,
get set...
857
01:02:40,459 --> 01:02:43,378
False start! False start!
858
01:02:43,462 --> 01:02:45,422
Both teams back on the line.
Get back here.
859
01:02:45,505 --> 01:02:49,051
Hold on! Bradley just blasted
our third guy into the next state.
860
01:02:49,135 --> 01:02:52,471
That is absurd!
I did nothing of the sort!
861
01:02:52,554 --> 01:02:54,973
That's what my dad
has been trying to tell me.
862
01:02:55,057 --> 01:02:57,559
Can we get on
with the race, please?
863
01:02:57,643 --> 01:03:00,270
Wait a minute.
Uh, one, two.
864
01:03:00,395 --> 01:03:03,523
You don't seem to have
enough team members now.
865
01:03:03,565 --> 01:03:06,191
- Do you?
- Rules are rules.
866
01:03:06,274 --> 01:03:10,029
You have to field a full team,
or you forfeit to the Gammas.
867
01:03:10,112 --> 01:03:13,324
That's unfair!
We don't know anyone else.
868
01:03:13,407 --> 01:03:15,909
Oh, seems we have
a little delay here, folks.
869
01:03:16,035 --> 01:03:21,540
Team 99's short a man and will be
disqualified if one is not found...
870
01:03:21,581 --> 01:03:25,001
in just one
and one half minutes.
871
01:03:25,085 --> 01:03:28,463
Dad, it's me, Max.
If you're out there...
872
01:03:28,546 --> 01:03:31,466
Oh, my gosh.
Maxie's in trouble!
873
01:03:31,549 --> 01:03:37,138
Dad, relax, I'm not in trouble. It's
just the team needs you. I need you.
874
01:03:37,221 --> 01:03:39,975
You hear that?
I gotta go help him!
875
01:03:40,058 --> 01:03:42,477
Good thing I always carry
my lucky horseshoe.
876
01:03:42,602 --> 01:03:44,812
I'm a-comin', Maxie!
877
01:03:46,606 --> 01:03:50,234
Whoo-hoo-hoo!
Whoa! Aaah!
878
01:03:50,276 --> 01:03:53,904
Well, I wouldn't blame him
if he didn't come.
879
01:03:53,946 --> 01:03:56,490
That's it!
They're disqualified.
880
01:03:56,573 --> 01:04:00,952
Nope, nope, nope. Not yet.
There's still five more seconds.
881
01:04:01,036 --> 01:04:03,456
Four, three,
882
01:04:03,497 --> 01:04:05,334
two...
883
01:04:05,417 --> 01:04:08,919
- Ah-yuck!
884
01:04:08,961 --> 01:04:11,423
Come on, no fair!
He's too late!
885
01:04:11,464 --> 01:04:14,007
Not by my watch.
886
01:04:14,091 --> 01:04:17,135
Son, about
the last couple of weeks...
887
01:04:17,260 --> 01:04:21,139
Dad, what do ya say
we take care of this race first?
888
01:04:21,181 --> 01:04:23,141
You got it!
889
01:04:23,224 --> 01:04:26,561
Take your positions.
890
01:04:26,644 --> 01:04:29,271
On your mark!
891
01:04:29,313 --> 01:04:32,150
Get set!
892
01:04:34,986 --> 01:04:37,904
Gammas lead
as they head out of the stadium.
893
01:04:41,742 --> 01:04:45,328
- Operation Grandma up ahead.
- Goody, goody.
894
01:04:49,083 --> 01:04:53,044
Uh-oh! There's pedestrians
on the course!
895
01:04:58,092 --> 01:05:00,635
Gawrsh!
Sorr, ma'am.
896
01:05:04,222 --> 01:05:06,224
Wink-wink.
897
01:05:10,060 --> 01:05:12,730
Operation Hay Bale.
898
01:05:12,813 --> 01:05:14,815
Isn't that Mickey Mouse
over there?
899
01:05:14,857 --> 01:05:17,984
- Mickey Mouse? Where?
- He's over there.
900
01:05:18,068 --> 01:05:21,320
Team 99 cruising along.
901
01:05:23,324 --> 01:05:25,951
Holy moly!
What is this?
902
01:05:26,035 --> 01:05:28,661
Looks like a little
street-skating detour.
903
01:05:31,122 --> 01:05:35,168
Side by side, sole grinds
all the way down the ledge.
904
01:05:36,210 --> 01:05:40,297
And Team 99 has regained
the lead!
905
01:05:45,218 --> 01:05:47,887
The whip, Tank!
906
01:05:49,640 --> 01:05:52,142
Seven-ten split,
gutter boy!
907
01:05:52,226 --> 01:05:56,146
Team Gamma blows right by the freshmen.
908
01:05:56,229 --> 01:05:58,607
The racers are approaching
the start of the bicycle leg.
909
01:05:58,731 --> 01:06:01,693
Gamma still holding its lead.
910
01:06:11,160 --> 01:06:15,122
Off with the skates,
and on to the bikes!
911
01:06:24,297 --> 01:06:27,384
And both teams are blasting
through the rhythm section...
912
01:06:27,468 --> 01:06:30,428
with a whole lot of style.
913
01:06:30,470 --> 01:06:33,931
The freshmen are right
on Team Gamma's tail.
914
01:06:40,229 --> 01:06:43,524
Oh, look out! Bobby seems
to have sailed off the course.
915
01:06:43,608 --> 01:06:45,526
What a bummer for Bobby.
916
01:06:49,488 --> 01:06:51,614
Bobby, you all right?
917
01:06:51,698 --> 01:06:53,617
Keep goin', Max!
918
01:07:01,707 --> 01:07:05,587
It is really heating up now, folks,
919
01:07:05,670 --> 01:07:08,256
as both teams are approaching
the huge quarter pipe...
920
01:07:08,339 --> 01:07:10,926
to start the final leg
of the event.
921
01:07:14,386 --> 01:07:17,097
Right away, Team Gamma
starts working the course...
922
01:07:17,181 --> 01:07:19,976
with Team 99 nippin'
at their heals!
923
01:07:20,059 --> 01:07:24,479
- They're moving off the ramp, and...
- And onto the Zipper.
924
01:07:26,399 --> 01:07:28,651
Huh?
925
01:07:28,734 --> 01:07:31,779
Whoa-whoa!
Yah-hoo-hoo-hoo!
926
01:07:41,664 --> 01:07:43,791
Tank, take him out!
927
01:07:43,916 --> 01:07:46,877
I will not be ignored.
928
01:07:47,002 --> 01:07:50,589
Nobody finishes this race
but me!
929
01:07:50,672 --> 01:07:52,590
Maxie!
930
01:07:56,594 --> 01:08:00,348
It's about stayin' focused
on your goal!
931
01:08:07,271 --> 01:08:09,857
What the...
Ohhh!
932
01:08:11,817 --> 01:08:15,737
Oh, say it ain't so!
933
01:08:17,155 --> 01:08:22,576
No! I'm a-comin',
Maxie!
934
01:08:24,495 --> 01:08:28,750
It's lookin' bad and it's not
gonna get prettier, folks.
935
01:08:31,920 --> 01:08:35,924
Help! Bradley!
936
01:08:36,007 --> 01:08:40,762
Gammas, help me! Anyone!
937
01:08:40,845 --> 01:08:44,722
911, baby!
938
01:08:44,806 --> 01:08:47,517
Tank, talk to me, man.
939
01:08:47,600 --> 01:08:53,231
Over here, man. Dog-boy,
am I glad to see you, sweetheart.
940
01:08:53,315 --> 01:08:56,735
Max, where are you?
Where are you, Max?
941
01:08:56,818 --> 01:08:59,654
Maxie! Oof!
942
01:08:59,737 --> 01:09:03,074
Dad, help me lift this beam
off of Tank.
943
01:09:07,243 --> 01:09:10,873
Come on!
We're about to be Baked Alaska here.
944
01:09:12,416 --> 01:09:16,586
Ladies and gentlemen,
it looks like it's all over.
945
01:09:21,926 --> 01:09:26,430
Wait a minute.
I can't believe my eyes, folks.
946
01:09:26,555 --> 01:09:30,725
- They are alive!
- Huh?
947
01:09:32,309 --> 01:09:35,313
Go for it, son.
948
01:09:38,482 --> 01:09:40,942
That's some kid
you got there.
949
01:09:40,984 --> 01:09:44,573
You're wrong, Tank.
He's not a kid anymore.
950
01:09:44,656 --> 01:09:46,907
Oh, Team 99 is still in this race!
951
01:09:46,991 --> 01:09:50,244
Max Goof is making up the distance.
He is taking the lead!
952
01:09:50,327 --> 01:09:53,497
Bradley's battling back
as they come to the finish line.
953
01:09:53,622 --> 01:09:57,167
Team 99 wins!
Oh, I am stunned, folks!
954
01:09:57,292 --> 01:09:59,669
I just can't...
I can't believe...
955
01:09:59,753 --> 01:10:01,880
I can't even finish
my sentences.
956
01:10:01,963 --> 01:10:06,134
Oh, my!
What a day!
957
01:10:08,843 --> 01:10:10,722
Ah-yuck!
958
01:10:12,140 --> 01:10:15,225
Congratulations, son!
959
01:10:15,309 --> 01:10:18,979
Congratulations, Max.
960
01:10:19,062 --> 01:10:20,982
I haven't forgotten
our agreement.
961
01:10:21,065 --> 01:10:23,108
The bet's off, Bradley.
962
01:10:23,149 --> 01:10:25,652
But I think
you owe him something.
963
01:10:25,777 --> 01:10:27,695
Brad!
964
01:10:27,779 --> 01:10:31,032
Hi, it's me,
the guy ya let down.
965
01:10:31,115 --> 01:10:35,202
Hey, Tank, baby!
Who loves ya, baby, huh?
966
01:10:35,286 --> 01:10:38,540
You're goin' down like
a four-cent pair of socks.
967
01:10:38,623 --> 01:10:40,542
You and me, baby,
all the way!
968
01:10:40,625 --> 01:10:44,670
Oh! A vacancy
at the Gamma house.
969
01:10:44,754 --> 01:10:46,923
Takin' applications.
970
01:10:47,006 --> 01:10:49,383
Okay, okay, let go of me,
you big fat jerk!
971
01:10:49,467 --> 01:10:53,386
Time to get
on the last jet to nowhere!
972
01:10:54,513 --> 01:10:57,934
No, it doesn't look good now.
973
01:10:58,017 --> 01:11:02,438
It's like I'm in a bad dream,
and it just won't quit.
974
01:11:02,521 --> 01:11:05,317
That's right, Chuck.
975
01:11:10,487 --> 01:11:14,492
Congratulations, Dad.
Here.
976
01:11:14,575 --> 01:11:16,785
Gawrsh, son,
what's this?
977
01:11:16,868 --> 01:11:19,037
You gotta open it
to find out.
978
01:11:23,291 --> 01:11:25,835
But... this is yours.
979
01:11:25,918 --> 01:11:27,921
No, Dad.
980
01:11:28,004 --> 01:11:30,881
This is for you.
Read the inscription.
981
01:11:30,923 --> 01:11:34,677
"I might not be
your little boy anymore,
982
01:11:34,761 --> 01:11:38,180
but I'll always be
your son."
983
01:11:44,353 --> 01:11:46,979
Okay, okay, "hugfesters."
984
01:11:47,063 --> 01:11:49,358
Free eats
back at the dorm-a!
985
01:11:49,441 --> 01:11:50,692
Pizza!
986
01:11:50,776 --> 01:11:53,570
Double cheese-a!
987
01:11:53,653 --> 01:11:57,490
Mmm-mmm.
Scrumptious!
988
01:11:57,574 --> 01:12:01,494
- Come on, Dad. Let's feast.
989
01:12:03,246 --> 01:12:07,249
Sorr, son, but
I kinda got plans of my own.
990
01:12:07,375 --> 01:12:09,543
I'm really gonna miss you.
991
01:12:09,627 --> 01:12:11,879
Sure, it was rough for us
at the start,
992
01:12:11,920 --> 01:12:16,006
but, well, it turned out to be a pretty
cool thing, you here at college with me.
993
01:12:16,090 --> 01:12:19,302
But now it's over and we'll go on
with our own lives and...
994
01:12:19,386 --> 01:12:21,972
- You didn't tell him yet?
- Didn't tell me what?
995
01:12:22,056 --> 01:12:24,640
I wanted
to surprise him.
996
01:12:24,724 --> 01:12:29,104
Son, guess what!
I got me a job here on campus.
997
01:12:29,146 --> 01:12:30,646
But you...
998
01:12:30,729 --> 01:12:35,485
- So I could be close to you!
- But I thought you were...
999
01:12:35,568 --> 01:12:37,654
- You told me you were gonna...
- Just kidding.
1000
01:12:41,698 --> 01:12:45,953
He is so goofy!
1001
01:12:50,040 --> 01:12:52,710
- What do you say we go for...
- A picnic?
1002
01:12:52,794 --> 01:12:54,920
Ah-yuck.
Then maybe even a...
1003
01:12:55,003 --> 01:12:58,048
Walk on the beach?
I'd love to.
1004
01:12:58,131 --> 01:13:01,342
You know,
somehow I knew you would.
74728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.