All language subtitles for An.Extremely.Goofy.Movie.2000.BluRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,707 --> 00:00:40,792 Yeah, dude! 2 00:00:40,876 --> 00:00:45,338 Bobby, do that again, but this time don't fall down. 3 00:01:17,535 --> 00:01:21,247 - Aah! - Whoo-hoo-wow! 4 00:01:25,374 --> 00:01:27,294 Huh? 5 00:01:29,088 --> 00:01:31,799 Do you realize going off to college means no more... 6 00:01:31,882 --> 00:01:34,885 well-meaning but totally smothering, overprotective, 7 00:01:34,969 --> 00:01:36,887 doting, ah-yucking dads? 8 00:01:36,971 --> 00:01:39,014 Yeah, well, yours at least. 9 00:01:39,098 --> 00:01:43,895 My dad's been counting down the days until he can turn my bedroom into a bowling alley. 10 00:01:43,978 --> 00:01:48,982 Hey, we have a surefire way to shoot straight to the top of the freshman heap. 11 00:01:49,065 --> 00:01:52,068 The College "X" Games! 12 00:01:52,151 --> 00:01:54,154 First freshman team to win it all! 13 00:01:54,238 --> 00:01:58,909 First team to boot those number one Gammas on their boot-tays! 14 00:01:58,992 --> 00:02:02,413 Huh! The Gammas may be five-time winners, 15 00:02:02,455 --> 00:02:06,124 but I hope they're ready for a losing streak! 16 00:02:06,207 --> 00:02:09,794 Let's beat the Gammas! Let's do it to it! 17 00:02:12,380 --> 00:02:14,590 Woo-woo-woo-woo! 18 00:02:17,051 --> 00:02:20,679 Gawrsh, Pete, one day you're changin' their diapers, 19 00:02:20,763 --> 00:02:23,099 and the next thing you know... 20 00:02:23,141 --> 00:02:26,351 they're all grown up and leavin' for college. 21 00:02:26,434 --> 00:02:28,353 Well, Goof, the way I see it, 22 00:02:28,436 --> 00:02:32,107 it's my last night of baby-sitting, and I'm a free man! 23 00:02:32,149 --> 00:02:36,235 Oh, yeah! Ha-ha! Free, free, free, I tell you! 24 00:02:36,318 --> 00:02:39,281 Yah-hoo! Ha-ha! Come on, son. 25 00:02:39,322 --> 00:02:42,407 I can't miss you if you won't leave! 26 00:02:42,491 --> 00:02:45,452 - Ah-ha-ha-ha-ha! - Yeah, free. 27 00:02:45,494 --> 00:02:49,332 Hey, why don't you get the boys? Food's almost ready. 28 00:02:49,415 --> 00:02:51,917 It's time to sere these little babies now. 29 00:02:54,003 --> 00:02:55,587 Ha-ha-ooh! 30 00:02:55,671 --> 00:03:00,467 Nice rasta, pasta, Maxman. 31 00:03:00,509 --> 00:03:03,969 Ooh, Maxie's pretty good at that boardin' stuff. 32 00:03:04,011 --> 00:03:07,015 He is totally gonna kill at college. 33 00:03:07,098 --> 00:03:09,100 Huh? 34 00:03:11,518 --> 00:03:13,897 - Yeah! Yes! 35 00:03:13,981 --> 00:03:17,192 Listen, son, that there "X" Games fiddle-faddle... 36 00:03:17,275 --> 00:03:19,193 may be all well and fun, 37 00:03:19,276 --> 00:03:23,698 but remember, you're going off to college to make something of yourselves. 38 00:03:23,823 --> 00:03:26,700 - Exactly. - You'll get a degree, 39 00:03:26,783 --> 00:03:29,744 and the world will be your clam. 40 00:03:29,828 --> 00:03:32,164 Uh, oyster, Dad? 41 00:03:32,206 --> 00:03:34,790 No, thanks. I'm saving room for weenies. 42 00:03:34,874 --> 00:03:37,209 Now, let me show you exactly what I mean. 43 00:03:37,293 --> 00:03:41,673 Oh, no, not the old horseshoe lecture. 44 00:03:41,715 --> 00:03:46,219 You see, tossin' horseshoes is a lot like how life works. 45 00:03:48,345 --> 00:03:51,932 Sorr, Pete. 46 00:03:52,016 --> 00:03:54,518 Uh, like I was sayin'... 47 00:03:54,602 --> 00:03:58,647 It's about staying focused on your goals. 48 00:03:58,772 --> 00:04:02,025 Right. You see, ever once in a while... 49 00:04:02,109 --> 00:04:04,944 life gives you an important tossin' opportunity. 50 00:04:05,028 --> 00:04:08,074 Like, uh, well... college, for instance! 51 00:04:08,157 --> 00:04:10,075 If you want that dee-ploma, 52 00:04:10,159 --> 00:04:14,412 you gotta fix both eyes on it like it was this here horseshoe stake. 53 00:04:14,495 --> 00:04:17,916 And with the proper "consecration"... 54 00:04:17,999 --> 00:04:19,917 and follow-through, 55 00:04:26,214 --> 00:04:28,717 Throw it, will ya! 56 00:04:28,800 --> 00:04:31,387 You should hear the clang of a ringer! 57 00:04:46,401 --> 00:04:48,610 Yah-hoo-hoo-hoo! A ringer! 58 00:04:48,694 --> 00:04:52,197 See, Maxie? You've just gotta stay focused. 59 00:04:52,280 --> 00:04:55,117 - Huh? - Hey, Goof, 60 00:04:55,201 --> 00:04:59,079 - it's gettin' cold already. 61 00:04:59,955 --> 00:05:01,833 Save a weenie for me! 62 00:05:01,916 --> 00:05:04,918 Hey, Peej, isn't ten hot dogs enough? Pass 'em over here. 63 00:05:06,169 --> 00:05:10,091 Ooh, I can't wait to get out of here. 64 00:05:10,216 --> 00:05:12,134 Here, let me help you pack. 65 00:05:12,218 --> 00:05:13,886 Dad, I can do that. 66 00:05:13,927 --> 00:05:18,723 I sure hope so. I'm not gonna be there at college to pick up after you. 67 00:05:18,764 --> 00:05:23,228 In fact, it's gonna be a long time... 68 00:05:23,271 --> 00:05:26,147 before you see your old man again. 69 00:05:26,231 --> 00:05:28,817 What, maybe Christmas? 70 00:05:28,901 --> 00:05:31,361 Ah, Dad, it'll go by fast. 71 00:05:31,445 --> 00:05:34,155 Not too fast, I hope. 72 00:05:34,238 --> 00:05:37,701 It's time to take charge, live your own life. 73 00:05:37,784 --> 00:05:40,495 You're a grown man now, Maxie-Poo. 74 00:05:44,831 --> 00:05:49,085 I'm not takin' ol' Stuffed Bear to college, Dad! 75 00:05:49,127 --> 00:05:51,088 - Sure you are. - No. 76 00:05:51,130 --> 00:05:53,799 What are you talkin' about? You love Stuffed Bear. 77 00:05:53,882 --> 00:05:56,718 - Come on. You're gonna need him. - I'm not kidding! 78 00:05:56,802 --> 00:06:00,055 - No! 79 00:06:04,057 --> 00:06:06,060 Well, then, 80 00:06:06,144 --> 00:06:08,980 I got somethin' else for you. 81 00:06:10,481 --> 00:06:12,440 - Son, 82 00:06:12,482 --> 00:06:14,568 I want you to have this. 83 00:06:14,652 --> 00:06:16,613 Oh! It weighs like a ton! 84 00:06:16,655 --> 00:06:22,117 I bet it's one of those combo TV/CD/VCR/Laptop/Scanner/Fax things, right? 85 00:06:22,159 --> 00:06:24,370 Oh, man, they are so cool! 86 00:06:26,830 --> 00:06:32,461 - Too stunned to speak, huh? - No, just stunned. What is it? 87 00:06:32,503 --> 00:06:35,046 This was my father's. 88 00:06:35,129 --> 00:06:38,215 And now, son, it's yours. 89 00:06:38,299 --> 00:06:42,137 Thanks, Dad. This means a lot to me. 90 00:06:42,178 --> 00:06:44,973 Oh, listen, I'm gonna turn in. 91 00:06:45,056 --> 00:06:48,643 You know, big day tomorrow. 92 00:06:59,194 --> 00:07:02,906 - Good night, Dad. - Good night, son. 93 00:07:17,879 --> 00:07:19,880 Ah-yuck. 94 00:07:21,173 --> 00:07:23,133 Ah-yuck. 95 00:07:26,012 --> 00:07:27,929 Did you brush your teeth? 96 00:07:28,013 --> 00:07:30,682 Yeah, Dad. 97 00:07:30,723 --> 00:07:33,434 - Comb your hair? - Yep. 98 00:07:33,518 --> 00:07:35,854 - Did you put on clean underwear? - Dad! 99 00:07:35,896 --> 00:07:38,023 - Come on, Max! - Oop! Gotta go! 100 00:07:38,065 --> 00:07:40,358 But, Max... 101 00:07:40,400 --> 00:07:42,109 Ooh! 102 00:07:42,192 --> 00:07:46,114 - Goin' already? - Gotta get there early for freshman orientation. See ya. 103 00:07:46,197 --> 00:07:48,199 What about breakfast? 104 00:07:48,241 --> 00:07:50,951 - You need your three squares a day, you know. - Don't worr. 105 00:07:51,076 --> 00:07:54,914 We'll pick up donuts on the way. Love ya! Miss ya! See you at Christmas! Bye! 106 00:07:54,997 --> 00:07:57,707 Don't forget to have some milk with those... donuts. 107 00:07:57,749 --> 00:07:59,458 Don't forget to have some milk with those... donuts. 108 00:08:00,794 --> 00:08:03,840 Good-bye, my little college man. 109 00:09:09,151 --> 00:09:11,070 - Gawrsh. 110 00:09:21,830 --> 00:09:25,292 Doot-doot-doot-doot 111 00:09:25,334 --> 00:09:27,585 Doot-doot-doot 112 00:09:27,669 --> 00:09:29,587 Okay, dude, south. 113 00:09:29,670 --> 00:09:33,508 Un, no, wait. I mean... I don't know, man. Do I look like Magellan? 114 00:09:33,633 --> 00:09:36,427 - P.J., you couldn't spell Magellan. - Tr hangin' a Louie. 115 00:09:36,510 --> 00:09:38,470 No, no. Wait. That's the other Louie. 116 00:09:38,512 --> 00:09:40,723 Louie, Huey, Dewey? What're you talkin' about? 117 00:09:40,807 --> 00:09:42,808 Yo, it's right here. This way. 118 00:09:42,849 --> 00:09:44,644 Yeah, Peej, Bobby's right. 119 00:09:44,685 --> 00:09:48,147 Hey, Bob, um, who's drivin'? 120 00:10:00,116 --> 00:10:02,744 Aaah! 121 00:10:05,412 --> 00:10:08,499 Check it out! 122 00:10:10,586 --> 00:10:13,963 Gentlemen, I welcome you to the first day... 123 00:10:14,046 --> 00:10:16,299 of the rest of our lives. 124 00:10:16,383 --> 00:10:18,510 Wow. That's pretty deep. 125 00:10:18,593 --> 00:10:20,886 Did you get that off a bumper sticker? 126 00:10:24,806 --> 00:10:29,560 Yo. I spy the Gamma house, which means... 127 00:10:29,602 --> 00:10:34,483 that dude right there is the one, the only... 128 00:10:34,566 --> 00:10:38,028 Bradley Uppercrust the Third! 129 00:10:38,111 --> 00:10:43,074 Whoa! The College "X" Games king! 130 00:10:43,199 --> 00:10:46,911 Yeah, until we take the crown. 131 00:11:05,345 --> 00:11:07,805 Let's play ball, Dad. 132 00:11:07,889 --> 00:11:10,934 Max. 133 00:11:47,885 --> 00:11:52,222 - Hiya, Dad. - Maxie. 134 00:11:52,305 --> 00:11:56,478 Mr. Goof! An assembly line is for assembling. 135 00:11:56,519 --> 00:12:01,398 Stop daydreaming and get back to work... or else! 136 00:12:17,998 --> 00:12:22,294 Oh-oh-oh-oh! Ohh! Wah! 137 00:12:26,590 --> 00:12:30,509 Oh, no! Look out! 138 00:12:33,472 --> 00:12:36,682 Yah-hoo-hoo-hoo! 139 00:12:43,647 --> 00:12:46,232 Ooh! 140 00:12:48,319 --> 00:12:50,988 Ooh! 141 00:12:54,574 --> 00:12:56,535 Goofy! 142 00:12:56,576 --> 00:13:00,163 I warned you! 143 00:13:00,246 --> 00:13:04,625 You're fired! 144 00:13:25,855 --> 00:13:27,773 Huh? 145 00:13:29,065 --> 00:13:31,025 Oh. Wow! 146 00:13:31,067 --> 00:13:35,030 Great air, Max-a-million! Ha-ha-ha-ha-hah! 147 00:13:41,953 --> 00:13:44,455 Maxie! 148 00:13:44,539 --> 00:13:46,707 Yeah! 149 00:13:49,919 --> 00:13:53,547 - Look at that guy go. Oh, my gosh! - I can't look at anything else. 150 00:14:01,346 --> 00:14:04,182 Whoa! Did you see that? 151 00:14:06,851 --> 00:14:08,770 Well, well, well. 152 00:14:08,853 --> 00:14:12,274 Look what the freshman cat dragged in, baby. Some new meat. 153 00:14:12,357 --> 00:14:17,277 Hey, easy, big fella. That new meat looks like Gamma material. 154 00:14:17,361 --> 00:14:20,114 Let's check him out. Gammas, roll! 155 00:14:29,872 --> 00:14:32,709 Ugh! Ta-da 156 00:14:34,253 --> 00:14:36,295 Check it out. 157 00:14:36,420 --> 00:14:38,548 Look who's following us. 158 00:14:38,632 --> 00:14:42,343 Let's just make sure it stays that way. 159 00:15:19,253 --> 00:15:23,800 Grande cap, extra foamy, hold the whip, cinnamon dust, biscotti side. 160 00:15:23,841 --> 00:15:27,929 - Iced double-tall, percent cap. We have any scones? - We got two. 161 00:15:28,012 --> 00:15:31,056 You guys grab a table, I'll grab the java. 162 00:15:37,771 --> 00:15:39,440 Life. 163 00:15:39,524 --> 00:15:42,526 Life is like a lime. 164 00:15:42,652 --> 00:15:45,195 Hmm. It's tart and tangy. 165 00:15:45,320 --> 00:15:50,243 Sweet. Ooh, so sublime. 166 00:15:50,326 --> 00:15:54,579 Quiet, speechless like a mime. 167 00:15:54,663 --> 00:15:58,584 Bold and noisy like a crime. 168 00:15:58,668 --> 00:16:00,168 - Don't you dare waste my time, 'cause life can stop... 169 00:16:00,251 --> 00:16:02,211 - Don't you dare waste my time, 'cause life can stop... 170 00:16:02,295 --> 00:16:04,464 On a dime. 171 00:16:14,513 --> 00:16:17,477 Bravo! Bravo! Encore! 172 00:16:17,560 --> 00:16:20,354 Author, Arthur Miller! 173 00:16:20,396 --> 00:16:22,897 Suddenly I'm feelin' dizzy... 174 00:16:23,022 --> 00:16:26,318 with emotion. 175 00:16:26,402 --> 00:16:29,570 Check it out, Bradley. He's over there. 176 00:16:30,821 --> 00:16:33,032 I'm gonna go give him a Gamma welcome. 177 00:16:34,993 --> 00:16:36,910 - Ahh! - Ooh. I'm sorr, I, l... 178 00:16:36,994 --> 00:16:40,914 No, no, no. No. It's, uh, all right, really. 179 00:16:40,997 --> 00:16:44,335 I'd wager that if you were on a skateboard, you wouldn't have spilled a drop. 180 00:16:44,418 --> 00:16:46,796 You'd win that bet. 181 00:16:46,879 --> 00:16:49,798 It's my best event. Hi. I'm Max. 182 00:16:49,882 --> 00:16:53,427 Bradley. Bradley Uppercrust the Third. 183 00:16:53,552 --> 00:16:55,470 - Ah, yes, 184 00:16:55,554 --> 00:16:57,973 my right-hand man, Gamma Brother Tank. 185 00:16:58,056 --> 00:17:00,683 The pleasure's all mine, baby. 186 00:17:00,767 --> 00:17:04,812 Welcome aboard, little tyke. You're class, the high kind. 187 00:17:04,896 --> 00:17:08,774 Max, we have won ever College "X" Games competition... 188 00:17:08,816 --> 00:17:10,777 since the beginning. 189 00:17:10,819 --> 00:17:14,822 And we have decided to make you our first draft pick. 190 00:17:14,905 --> 00:17:17,616 Lucky you, huh? What do you think of that? 191 00:17:17,658 --> 00:17:21,621 No way. You want us to be Gammas? 192 00:17:21,746 --> 00:17:23,997 Ha! You guys, you hear that? 193 00:17:24,122 --> 00:17:26,082 - We're gonna be part... - Hold on, pal. 194 00:17:26,207 --> 00:17:29,044 This reservation's only for one. 195 00:17:29,128 --> 00:17:33,757 Oh, well, I'm sorr, but P.J., Bobby and I are in this together. 196 00:17:33,840 --> 00:17:36,636 It's all of us, or none of me. 197 00:17:36,719 --> 00:17:38,636 Max, Max, Max. 198 00:17:38,720 --> 00:17:42,223 You don't wanna be weighed down by those clowns, do you? 199 00:17:42,307 --> 00:17:44,308 I thought you wanted to win. 200 00:17:44,392 --> 00:17:47,144 Well, that's just what we're going to do. 201 00:17:47,186 --> 00:17:50,856 Ha! Like you'll find any better competitors than my teammates. 202 00:17:50,940 --> 00:17:54,318 They're the real deal. Serious athletes. 203 00:17:54,443 --> 00:17:57,070 Check it. Uh-huh. 204 00:17:57,154 --> 00:17:59,030 - The Dynamic Dorks. 205 00:17:59,114 --> 00:18:01,616 Come on. The only thing you three could win... 206 00:18:01,700 --> 00:18:04,995 is a loser contest, baby. 207 00:18:07,914 --> 00:18:09,957 Wow, nice trick. 208 00:18:10,041 --> 00:18:12,126 Do they go fetch and play dead too? 209 00:18:12,210 --> 00:18:15,296 Why, yes. As a matter of fact they do. 210 00:18:15,337 --> 00:18:17,339 Gammas, fetch. 211 00:18:17,381 --> 00:18:20,425 Uh-oh. This can't be good. 212 00:18:20,509 --> 00:18:22,552 - Back off, man. 213 00:18:22,636 --> 00:18:25,305 I've got a biscotti, and I'm not afraid to use it. 214 00:18:27,433 --> 00:18:29,851 All right, quit toying with my emotions. 215 00:18:29,892 --> 00:18:32,020 I thought we were friends. 216 00:18:32,146 --> 00:18:37,775 See, I'm giving you the opportunity to join the Gamma Mu Mu Fraternity. 217 00:18:37,858 --> 00:18:41,112 Mu, Mu! Who wants to join a herd of cows? 218 00:18:41,196 --> 00:18:44,449 - Tank? - Now, pray tell, sweetheart. 219 00:18:44,532 --> 00:18:49,328 Would Mr. Uppercrust like a little power wedgie for your viewing pleasure? 220 00:18:49,370 --> 00:18:52,165 Hey, leave him alone! Huh? Bobby! 221 00:18:52,207 --> 00:18:55,209 Hey, don't worr, bro. 222 00:18:55,292 --> 00:18:57,796 I'm a yellow belt. 223 00:18:57,879 --> 00:19:00,423 Eee-ya! Eee-ya! 224 00:19:00,548 --> 00:19:03,259 Hey, Daddy-os. 225 00:19:03,384 --> 00:19:05,970 This is a real L-7 scene. 226 00:19:06,053 --> 00:19:10,182 Let's all take a trip down the road of forgiveness and compassion. 227 00:19:10,224 --> 00:19:13,769 Ooh, passion. 228 00:19:13,852 --> 00:19:17,564 I like your style, Little Miss Mochachino, but I'm busy right now. 229 00:19:17,647 --> 00:19:22,194 Well, I'm dizzy right now from watching your downward spiral. 230 00:19:22,236 --> 00:19:25,489 Ah, why don't you go off and save some whales or something? 231 00:19:25,572 --> 00:19:26,990 Ha! 232 00:19:27,074 --> 00:19:29,076 Oh, you slay me, Tiger. 233 00:19:29,159 --> 00:19:32,828 You are the fly in my soup. You are the eyelash in my eye. 234 00:19:32,911 --> 00:19:36,541 You are so busy blowing out bad vibes in ever direction, 235 00:19:36,624 --> 00:19:40,043 that we are all choking on your secondhand smoke. 236 00:19:55,934 --> 00:19:58,603 Errr! Knock it off! 237 00:19:58,686 --> 00:20:00,772 What's wrong, Brad? 238 00:20:00,855 --> 00:20:03,399 Don't you dare call me that! 239 00:20:03,483 --> 00:20:06,444 Yeah. Don't forget, he's the king, buster. 240 00:20:06,527 --> 00:20:10,699 Yeah, well, we'll dethrone you and the Gammas, your royal lowness. 241 00:20:10,782 --> 00:20:14,744 Huh. You'll be lucky to be my towel boy. 242 00:20:14,786 --> 00:20:16,995 Why don't we just make a little wager on that? 243 00:20:17,079 --> 00:20:21,083 Loser of the finals will be towel boy to the other. 244 00:20:21,125 --> 00:20:23,334 You got a deal. 245 00:20:23,418 --> 00:20:27,131 Be ready to wipe the dirt off my shoes, freshman. 246 00:20:27,214 --> 00:20:30,092 Gammas, out! 247 00:20:30,133 --> 00:20:32,093 - Don't let the door hit ya. - Later. 248 00:20:32,134 --> 00:20:35,971 Now, that's the first time I ever saw the trash... 249 00:20:36,014 --> 00:20:37,974 take itself out. 250 00:20:38,016 --> 00:20:40,768 You've got the beat, boys. 251 00:20:40,810 --> 00:20:43,437 Well, you invented it, girl. 252 00:20:43,563 --> 00:20:47,483 You let your fingers do the talkin'. Right. 253 00:20:52,821 --> 00:20:54,740 Next! 254 00:20:58,159 --> 00:21:00,078 Well, Mr. Goof, 255 00:21:00,161 --> 00:21:03,666 I notice you don't have a college degree. 256 00:21:03,791 --> 00:21:06,627 Well, I did complete three years, but... 257 00:21:06,668 --> 00:21:09,170 Look, doll, I'm afraid we can only get jobs... 258 00:21:09,253 --> 00:21:11,589 for people who have college degrees. 259 00:21:11,672 --> 00:21:14,301 So, what do you need? 260 00:21:14,384 --> 00:21:16,593 What is "a degree"? 261 00:21:16,677 --> 00:21:18,637 Bingo! We have a winner. 262 00:21:18,679 --> 00:21:22,350 Oh, what's a Goof to do? 263 00:21:22,433 --> 00:21:25,059 Well, doll... Uh, Mr. Goof, 264 00:21:25,143 --> 00:21:27,812 the answer to your problem is simple. 265 00:21:27,854 --> 00:21:31,984 The only way to build your career is to go back to college. 266 00:21:32,067 --> 00:21:37,489 College? Me? I was there in the '70s. I'm too old for that now. 267 00:21:37,530 --> 00:21:42,160 Come on, doll. You're never too old to learn a new trick. 268 00:21:45,204 --> 00:21:49,333 "We who are godlike now were once a mass... 269 00:21:49,417 --> 00:21:54,630 - Of quivering purple flecked with bars of gold. 270 00:21:54,713 --> 00:21:57,967 Insentient! Full of joy or miser, 271 00:21:58,051 --> 00:22:01,052 and tossed in terrible tangles... 272 00:22:01,136 --> 00:22:03,054 - Mommy, I didn't do it! - Of some wild... 273 00:22:03,138 --> 00:22:05,891 - and windswept..." 274 00:22:05,975 --> 00:22:08,227 Hi, everbody! 275 00:22:12,980 --> 00:22:16,233 I'm just a yearnin' for some learnin'. 276 00:22:16,317 --> 00:22:18,485 Who is this goon? 277 00:22:18,569 --> 00:22:21,239 Right on, brother! Ah-yuck! 278 00:22:21,364 --> 00:22:24,283 - Hey, Max, is my vision blurred... - Oh, no. Oh, no. 279 00:22:24,367 --> 00:22:26,995 Or does that guy look like your dad? 280 00:22:27,079 --> 00:22:30,373 - Maxie! - Kill me. Just kill me now! 281 00:22:30,415 --> 00:22:32,374 Hey, Maxie, 282 00:22:32,416 --> 00:22:36,379 looks like you and me are gonna be classmates. 283 00:22:36,421 --> 00:22:39,047 Ah-yuck. He's my son. 284 00:22:45,888 --> 00:22:48,390 Daddy's little baby couldn't be alone? 285 00:22:51,728 --> 00:22:54,354 Nooo! 286 00:22:56,439 --> 00:23:00,778 So I got fired. Guess I lost my focus. 287 00:23:00,861 --> 00:23:04,739 Ah, Dad, I'm so sorr to hear that. 288 00:23:04,780 --> 00:23:08,284 Well, look, if you're here to stay, I think we need to... 289 00:23:08,367 --> 00:23:10,619 Focus more. You're absolutely right. 290 00:23:10,703 --> 00:23:14,958 Now that I'm with ya, I won't be distracted no more. No, sirree. 291 00:23:15,041 --> 00:23:18,002 I'm gonna get me that college degree... 292 00:23:18,085 --> 00:23:20,004 Whoa! 293 00:23:21,464 --> 00:23:24,716 - What a bonehead! - What a loser. 294 00:23:24,799 --> 00:23:27,636 Dad, what I was saying... 295 00:23:27,678 --> 00:23:30,472 is that we need to establish some ground rules. 296 00:23:30,597 --> 00:23:34,016 Well, sure. Whatever you say, Maxie. 297 00:23:34,141 --> 00:23:37,020 First thing, lose the wig. 298 00:23:37,103 --> 00:23:39,981 But I need to look hip and groovy for college. 299 00:23:40,022 --> 00:23:42,275 Dad, you're scaring people. 300 00:23:44,820 --> 00:23:48,781 I know you're worried it might be hard to get into the swing of things here, 301 00:23:48,822 --> 00:23:51,450 and, well, it might be. 302 00:23:51,491 --> 00:23:54,703 But I figure two Goofs are better than one. 303 00:23:54,786 --> 00:23:56,997 Two "goofs" all right. 304 00:23:57,080 --> 00:24:00,375 Just think! A whole 'nother year, 305 00:24:00,500 --> 00:24:02,835 just you and me. 306 00:24:02,919 --> 00:24:06,798 A year? Did he say a year? Tell me he didn't say a year. I heard a year. 307 00:24:06,965 --> 00:24:09,467 Hold me and tell me he didn't say a year. 308 00:24:09,592 --> 00:24:12,429 A year's like... That's forever. 309 00:24:12,512 --> 00:24:17,432 You realize this could severely affect campus hijink-age. 310 00:24:17,516 --> 00:24:20,895 Yeah! And how we gonna whip those Gammas now? 311 00:24:20,978 --> 00:24:24,355 - With your dad's "practice interruptus"? - Listen, guys. 312 00:24:24,439 --> 00:24:27,400 Cut the old man some slack. He has to be here. 313 00:24:27,483 --> 00:24:29,987 He was fired, and he can't find a good job without a degree. 314 00:24:30,070 --> 00:24:32,155 Fired? Whoa. 315 00:24:32,197 --> 00:24:34,783 You mean like his pink slip was showing? 316 00:24:34,866 --> 00:24:36,868 Don't push it, man. 317 00:24:36,951 --> 00:24:40,455 Look, I talked to him and laid out all the ground rules. 318 00:24:40,538 --> 00:24:42,832 No interfering with the "X" Games practice. 319 00:24:42,874 --> 00:24:46,502 No hounding us about schoolwork. No coming into our room unannounced. 320 00:24:46,544 --> 00:24:48,754 And no acting like a father. 321 00:24:48,837 --> 00:24:50,923 Especially mine. 322 00:24:51,006 --> 00:24:55,176 He's got his life, I've got my life. 323 00:24:55,217 --> 00:24:58,222 "My life. My life." 324 00:24:58,264 --> 00:25:00,433 Spooky. 325 00:25:03,935 --> 00:25:06,730 - Rise and shine! 326 00:25:06,772 --> 00:25:10,358 - School's a-waitin'. 327 00:25:10,483 --> 00:25:12,484 What do you say, boys? 328 00:25:12,568 --> 00:25:14,779 Dad! 329 00:25:14,904 --> 00:25:17,114 Our first class isn't until noon. 330 00:25:17,197 --> 00:25:21,326 Maybe so, but ever day starts with a good breakfast. 331 00:25:21,409 --> 00:25:23,997 Ooh! Whoa, whoa! 332 00:25:33,255 --> 00:25:36,591 Nowhere to run to, baby 333 00:25:36,675 --> 00:25:39,344 Nowhere to hide 334 00:25:39,426 --> 00:25:41,596 It's my love I'm runnin' from 335 00:25:41,679 --> 00:25:44,599 It's a heartbreak I've nowhere to go 336 00:25:44,724 --> 00:25:47,434 'Cause I know you're no good for me 337 00:25:47,559 --> 00:25:49,728 To become part of me 338 00:25:49,812 --> 00:25:52,691 - Everywhere I go, every face I see 339 00:25:52,774 --> 00:25:56,152 Every step I take you take by me, yeah 340 00:25:56,236 --> 00:26:00,157 - Look at it go! - No, no, no. 341 00:26:02,116 --> 00:26:04,368 Got nowhere to run to, baby 342 00:26:04,410 --> 00:26:06,662 Hey! Huh? 343 00:26:08,080 --> 00:26:11,833 - I know you're no good for me - Oh, lookie! 344 00:26:14,503 --> 00:26:16,964 - Nowhere to run, baby 345 00:26:17,006 --> 00:26:19,300 Nowhere to hide 346 00:26:19,383 --> 00:26:21,927 Hey! Huh, huh? 347 00:26:26,013 --> 00:26:28,975 - Huh? - Hiya, Max. 348 00:26:35,857 --> 00:26:37,942 Errr. Goof. 349 00:26:39,693 --> 00:26:42,405 So after we compare and contrast the Age of Enlightenment's... 350 00:26:42,488 --> 00:26:45,951 dark period with the Spanish Inquisition's recessionary trends, 351 00:26:46,034 --> 00:26:48,660 we can get a head start on our trigonorm... 352 00:26:48,744 --> 00:26:51,163 Uh, triggy... Uh, math. 353 00:26:51,288 --> 00:26:54,208 Then as a treat, I'll get us tickets to the Museum... 354 00:26:54,292 --> 00:26:56,209 of Natural Arts and Sciences. 355 00:26:56,292 --> 00:26:59,754 - I hear there's a spectacular leech exhibit. - Oh. 356 00:26:59,837 --> 00:27:02,423 But only if we finish all our homework. 357 00:27:05,718 --> 00:27:07,387 Huh? 358 00:27:22,651 --> 00:27:24,570 Where you goin', son? 359 00:27:24,695 --> 00:27:28,990 Oh, yeah! Well, I was just gonna go to... 360 00:27:29,031 --> 00:27:33,787 - You know, go to the... - I have a temporary, but I never got my permanent. 361 00:27:33,870 --> 00:27:36,789 To take you to sign up for your library card. 362 00:27:36,873 --> 00:27:39,793 Dad, all new students need one. 363 00:27:47,384 --> 00:27:51,428 A-Ahem. 364 00:27:51,511 --> 00:27:54,181 Good morning, gentlemen. I am the Head Librarian, 365 00:27:54,264 --> 00:27:56,850 versed in all aspects of your school's library, 366 00:27:56,891 --> 00:27:59,478 including, but not limited to, fiction, nonfiction, 367 00:27:59,562 --> 00:28:01,438 periodicals, reference and policy. 368 00:28:01,564 --> 00:28:06,526 - How may I help you? - Hi there, Miss "Marpole-ee." Marpole. Marpole! 369 00:28:06,610 --> 00:28:09,905 My Dad needs a library card. Could you... 370 00:28:09,946 --> 00:28:12,740 Oh, it would be my pleasure. 371 00:28:12,823 --> 00:28:15,994 We here at the college library believe that owning a library card... 372 00:28:16,077 --> 00:28:18,286 is a privilege, not a right. 373 00:28:18,370 --> 00:28:21,122 Consequently, we expect students... 374 00:28:21,206 --> 00:28:25,209 to treat the Dewey Decimal System with respect. 375 00:28:25,293 --> 00:28:28,755 You'll find these helpful to your library experience. 376 00:28:28,797 --> 00:28:31,133 Well, I'll be! 377 00:28:31,258 --> 00:28:34,386 Is that a genuine mood ring you're wearin'? 378 00:28:34,511 --> 00:28:36,596 Well, oh... 379 00:28:36,721 --> 00:28:39,474 Yes. Well, yes it is. 380 00:28:39,557 --> 00:28:44,103 I'm a collector of'70s memorabilia and such. Sort of silly, huh? 381 00:28:44,187 --> 00:28:46,230 What, are you kiddin'? 382 00:28:46,272 --> 00:28:49,107 This here's a Gilligan's Island fan club seashell. 383 00:28:49,190 --> 00:28:51,653 Get out! 384 00:28:51,736 --> 00:28:54,322 Do you remember the one when the Professor built a noncombustible engine... 385 00:28:54,405 --> 00:28:56,365 out of coconut shells and sand? 386 00:28:56,448 --> 00:28:59,200 Gawrsh, yeah, little buddy. 387 00:28:59,285 --> 00:29:03,621 - Come on! We're supposed to be practicin' for the "X" Games. 388 00:29:03,746 --> 00:29:06,416 I love all that '70s stuff! 389 00:29:06,499 --> 00:29:10,836 - Come on, we're out of here. - Oh, gosh! Remember the "Boogie Duck"? 390 00:29:10,920 --> 00:29:13,547 That was my all-time favorite! 391 00:29:13,631 --> 00:29:15,841 - Quack, quack, quack, quack. - Ooh-ooh. 392 00:29:15,924 --> 00:29:18,803 - Quack, quack, quack, quack. - Ooh-ooh. 393 00:29:18,845 --> 00:29:24,309 Here at the college library you'll find a most... 394 00:29:24,351 --> 00:29:26,311 A-A-Ahem! 395 00:29:26,353 --> 00:29:27,938 Miss Marpole! 396 00:29:28,021 --> 00:29:30,148 In a library? 397 00:29:33,191 --> 00:29:35,570 Really! 398 00:29:35,653 --> 00:29:39,115 And now, I actually think that the Psych Department... 399 00:29:39,240 --> 00:29:42,283 will be most refreshing. 400 00:29:44,663 --> 00:29:46,831 Well, uh, I really should be... 401 00:29:46,915 --> 00:29:50,417 getting back to work. 402 00:29:50,500 --> 00:29:53,587 Say, um, Miss Marpole... 403 00:29:53,671 --> 00:29:56,256 Oh, you can call me Sylvia. 404 00:29:56,339 --> 00:29:59,675 Gawrsh! Sylvia. Ah-yuck. 405 00:29:59,759 --> 00:30:03,971 I was just a-wonderin' if maybe you'd like to... 406 00:30:04,013 --> 00:30:05,973 Go out to dinner? 407 00:30:06,015 --> 00:30:08,892 Well, then maybe afterwards, uh... 408 00:30:08,976 --> 00:30:11,938 - Go dancing? - Sure! 409 00:30:12,021 --> 00:30:15,733 So, if, uh... Well, if you're free on... 410 00:30:15,858 --> 00:30:19,277 Saturday? Oh, I'd love to. 7:00? 411 00:30:19,360 --> 00:30:22,781 All right. Ah-yuck. See ya then. 412 00:30:22,865 --> 00:30:26,492 You know, Goofy, you're pretty groovy. 413 00:30:29,204 --> 00:30:32,082 Aw, shucks! 414 00:30:32,999 --> 00:30:36,586 She said I'm pretty groovy. 415 00:30:36,669 --> 00:30:39,089 Hey, Maxie! Guess what? 416 00:30:39,173 --> 00:30:41,090 Maxie? 417 00:30:42,883 --> 00:30:44,885 I got a date. 418 00:30:50,557 --> 00:30:54,728 - Yeah! - Excellent, bro. 419 00:30:54,811 --> 00:30:57,897 - I got a date. 420 00:30:57,981 --> 00:31:00,233 Ah-yuck! I got a date. 421 00:31:00,316 --> 00:31:03,028 Gotta tell Maxie. There he is. 422 00:31:04,570 --> 00:31:07,532 - Maxie! I got a... - Huh? 423 00:31:07,574 --> 00:31:11,201 - Whoa! - Let go, Dad! 424 00:31:13,745 --> 00:31:17,125 Wow! Waa-hoo-hoo! Waa-hoo! 425 00:31:20,418 --> 00:31:25,507 Whoa! Waa-hoo-hoo! Waa-hoo! 426 00:31:25,591 --> 00:31:28,343 Hey, that guy is good! 427 00:31:28,427 --> 00:31:30,512 Isn't that Baby Goof's old man? 428 00:31:46,485 --> 00:31:48,529 - Wowee! - Gimme that. 429 00:31:48,612 --> 00:31:53,075 That sure was a heap of fun. Now I see why you're so crazy about it. 430 00:31:53,116 --> 00:31:57,245 Hey, Maxie, what if I join your team? 431 00:31:57,370 --> 00:31:59,707 We could practice together, and wear them funny outfits and everything. 432 00:31:59,790 --> 00:32:03,751 - It'd be a lot of fun. - Dad, as fun as that sounds, 433 00:32:03,835 --> 00:32:08,215 there are no openings on my team. 434 00:32:08,256 --> 00:32:10,926 Okay? 435 00:32:12,468 --> 00:32:14,428 Mr. Goof! 436 00:32:14,470 --> 00:32:16,805 Your performance was, without a doubt, 437 00:32:16,847 --> 00:32:20,851 the most breathtaking display of alternative sport inventiveness... 438 00:32:20,935 --> 00:32:23,771 yet to be parallelled by mankind! 439 00:32:23,813 --> 00:32:26,316 Gee! Ah-yuck. Thanks. 440 00:32:26,398 --> 00:32:28,317 Whatever you said. 441 00:32:28,400 --> 00:32:32,821 The Gammas, the number one team in the history of the College "X" Games, 442 00:32:32,904 --> 00:32:35,282 have an opening on our team. 443 00:32:35,323 --> 00:32:37,951 And it has got your name on it, buddy! 444 00:32:38,034 --> 00:32:39,994 Be a winner. Join us. 445 00:32:40,036 --> 00:32:41,953 Hey, welcome to the team. 446 00:32:41,995 --> 00:32:44,332 That's real nice of you to ask, 447 00:32:44,415 --> 00:32:47,878 but I'm really only interested in stayin' close to Maxie. 448 00:32:47,961 --> 00:32:53,342 Uh, I'm not sure you understand this once-in-a-lifetime opportunity. 449 00:32:53,509 --> 00:32:56,844 Well, ah-yuck, I'm not sure you understand... 450 00:32:56,928 --> 00:32:59,555 the bond between a father and his son. 451 00:32:59,639 --> 00:33:02,559 Guys, I have a plan. 452 00:33:02,684 --> 00:33:06,520 Well, if you change your mind, here's my card. 453 00:33:06,603 --> 00:33:08,897 Gammas, let's pack it up. 454 00:33:08,981 --> 00:33:10,942 - Gawrsh. - Yeah, get outta here. 455 00:33:11,025 --> 00:33:13,194 Listen, Dad, next to our team... 456 00:33:13,277 --> 00:33:16,697 the Gammas are the team, and they need you more than we do. 457 00:33:16,781 --> 00:33:19,699 Oh, yeah, Mr. Goof. The Gammas are like way hot, man. 458 00:33:19,782 --> 00:33:25,539 Besides, we'll all still be around each other at practices and events all the time. 459 00:33:25,622 --> 00:33:27,540 You'll have oodles of fun! 460 00:33:27,623 --> 00:33:31,544 Well, son, if you say so. 461 00:33:31,628 --> 00:33:33,379 Go for it, Dad. 462 00:33:33,504 --> 00:33:37,925 Hey, uh, Mr. Uppercrust, you can count me in. 463 00:33:38,009 --> 00:33:40,220 All right, then. There you go. 464 00:33:40,303 --> 00:33:43,555 Gentlemen, please. Gamma Brother Goofy, 465 00:33:43,639 --> 00:33:47,185 let me present you with your Gamma Mu Mu pledge pin. 466 00:33:47,227 --> 00:33:49,728 Gammas, exit. 467 00:33:50,896 --> 00:33:53,106 Gamma Brother Goofy! 468 00:33:53,189 --> 00:33:56,527 Whoo, yeah! 469 00:33:56,735 --> 00:33:59,112 It is you 470 00:33:59,195 --> 00:34:02,615 Oh, yeah 471 00:34:02,740 --> 00:34:05,702 It is you 472 00:34:05,744 --> 00:34:07,871 A crunch to us. 473 00:34:07,996 --> 00:34:10,832 I can't believe it. It worked. 474 00:34:10,915 --> 00:34:15,378 We unloaded my dad, and now we can focus on winning. 475 00:34:15,503 --> 00:34:18,172 Let's do it to it! 476 00:34:21,257 --> 00:34:23,802 Hey, hi. I know you. 477 00:34:23,886 --> 00:34:26,179 You're that awesome new skateboarder. 478 00:34:26,263 --> 00:34:28,180 Save a dance for me? 479 00:34:28,264 --> 00:34:31,393 No problem. 480 00:34:33,938 --> 00:34:36,522 You dance? 481 00:34:36,606 --> 00:34:40,151 - I gotta see this. - Oh, wow! 482 00:34:41,778 --> 00:34:44,738 Me and a little crumpet like yourself... 483 00:34:44,780 --> 00:34:48,408 could make beautiful bongo music together. 484 00:34:48,450 --> 00:34:52,579 Whoa! Easy boy. You're foggin' up my karma. 485 00:34:52,621 --> 00:34:55,498 - Hey, you wanna sit with us? - Sure. 486 00:34:55,582 --> 00:35:00,087 Your cool balances out his fool. 487 00:35:00,170 --> 00:35:02,673 Okay, whatever. 488 00:35:02,798 --> 00:35:05,383 Well. 489 00:35:05,424 --> 00:35:09,804 If it's all the same, I, uh, forgot your name. 490 00:35:09,846 --> 00:35:14,349 It is endemic of the current culture that those with large stature... 491 00:35:14,474 --> 00:35:17,311 are overlooked, except by vultures, 492 00:35:17,395 --> 00:35:19,938 with no regard to the depth of their souls, 493 00:35:20,063 --> 00:35:22,023 the height of their passion, 494 00:35:22,148 --> 00:35:26,404 the beauty of their moments. 495 00:35:26,488 --> 00:35:28,697 O wise Buddha Boy, 496 00:35:28,780 --> 00:35:33,827 how could anyone overlook such a bundle of" yes-ness"? 497 00:35:33,910 --> 00:35:36,079 Let's dance. 498 00:35:37,664 --> 00:35:42,168 Ha! Guess the Bob-boy's lost his touch. 499 00:36:21,790 --> 00:36:24,042 Hey, what's goin' on? 500 00:36:24,126 --> 00:36:27,504 Shake it, shake it Shake your groove thing 501 00:36:27,544 --> 00:36:30,882 Shake your groove thing Yeah, yeah 502 00:36:30,924 --> 00:36:33,801 Show 'em how we do it now 503 00:36:33,885 --> 00:36:37,470 Shake your groove thing Shake your groove thing, yeah, yeah 504 00:36:37,555 --> 00:36:41,559 Show 'em how we do it now Show 'em how we do it now 505 00:36:41,643 --> 00:36:44,895 Let's show the world we can dance 506 00:36:44,978 --> 00:36:49,484 Bad enough to strut my stuff 507 00:36:49,567 --> 00:36:52,402 The music gives us a chance 508 00:36:52,485 --> 00:36:56,699 We do more out on the floor 509 00:36:56,824 --> 00:37:00,242 Groovin' loose or heart-to-heart 510 00:37:00,368 --> 00:37:02,828 We put in motion every single part 511 00:37:02,912 --> 00:37:07,292 If the Gammas don't keep my dad out of our hair, his new girlfriend will. 512 00:37:07,375 --> 00:37:09,460 Boogie! 513 00:37:11,337 --> 00:37:16,258 Shake your groove thing Shake your groove thing, yeah, yeah 514 00:37:16,300 --> 00:37:18,511 Show 'em how we do it now 515 00:37:18,594 --> 00:37:22,931 Shake your groove thing Shake your groove thing, yeah, yeah 516 00:37:22,973 --> 00:37:28,060 Show 'em how we do it now Shake your groove thing 517 00:37:28,185 --> 00:37:32,148 Oh, you're swingin' with some pretty cool canines there, Papa-dog. 518 00:37:32,273 --> 00:37:35,735 You are queen of the scene, my little java bean. 519 00:37:35,860 --> 00:37:37,778 Yeah, yeah 520 00:37:37,862 --> 00:37:40,699 Show 'em how we do it now 521 00:37:40,782 --> 00:37:43,534 There's nothing more that I'd like to do 522 00:37:43,617 --> 00:37:46,829 Than take the floor and dance with you 523 00:37:46,912 --> 00:37:49,624 Keep dancing 524 00:37:49,707 --> 00:37:55,128 Let's keep dancing 525 00:38:09,517 --> 00:38:14,020 You've got a cute way of talking 526 00:38:14,104 --> 00:38:17,692 You've got the better of me 527 00:38:17,775 --> 00:38:21,778 Just snap your fingers and I'm walking 528 00:38:21,861 --> 00:38:27,994 Like the dog hanging on a leash 529 00:38:28,077 --> 00:38:30,120 I'm in the spin you know 530 00:38:30,203 --> 00:38:33,498 Shaking on a string you know 531 00:38:33,581 --> 00:38:37,502 - You make me feel like dancing - Gonna dance the night away 532 00:38:37,585 --> 00:38:40,004 You make me feel like dancing 533 00:38:40,046 --> 00:38:42,006 Gonna dance the night away 534 00:38:42,048 --> 00:38:46,010 You make me feel like dancing 535 00:38:46,093 --> 00:38:50,013 I feel like dancing, dancing Dance the night away 536 00:38:50,097 --> 00:38:53,017 I feel like dancing Dancing 537 00:38:53,101 --> 00:38:55,895 Ah 538 00:38:55,978 --> 00:38:59,105 Ditty-ditty dit, dit, de-dit 539 00:38:59,188 --> 00:39:01,817 Oh, Goofy, 540 00:39:01,900 --> 00:39:05,487 this is the best night of my life. 541 00:39:05,529 --> 00:39:08,364 Mine too! 542 00:39:10,240 --> 00:39:13,244 Oh, Sylvia! 543 00:39:15,454 --> 00:39:17,330 Ohhh-aah! 544 00:39:25,339 --> 00:39:27,674 Oh! 545 00:39:29,635 --> 00:39:31,344 Ohh! 546 00:39:39,811 --> 00:39:41,729 Ohh! 547 00:39:48,154 --> 00:39:50,573 Hey! What... 548 00:40:13,886 --> 00:40:16,597 Aah. 549 00:40:22,769 --> 00:40:26,815 I'll see you at the qualifying rounds, freshmen! 550 00:40:26,898 --> 00:40:31,611 And after, when you'll be bringing me my towel, boy! 551 00:40:44,331 --> 00:40:48,794 Ahh, this is everything I dreamed it would be! 552 00:40:50,963 --> 00:40:54,883 This place puts the "rage" in outrageous! 553 00:40:55,049 --> 00:40:58,052 No kiddin'! It buries what we're used to. 554 00:40:58,136 --> 00:41:02,557 All right, just remember. There's nothing here that we can't handle. 555 00:41:02,641 --> 00:41:05,935 Oh! I seriously doubt that. 556 00:41:05,977 --> 00:41:08,438 We're gonna eat you alive, freshmen! 557 00:41:08,521 --> 00:41:12,108 Oh, Brad, we're quaking on our boards. 558 00:41:12,191 --> 00:41:16,570 Attention, would Gamma Team One and Team 99... 559 00:41:16,654 --> 00:41:20,282 report to the street competition platform? 560 00:41:20,324 --> 00:41:23,451 Hey, guys, that's us. Let's do it to it. 561 00:41:23,534 --> 00:41:27,038 - Good luck, son! - Yeah, you too, Dad. 562 00:41:27,164 --> 00:41:30,375 Hey-ho and whaddya you know? 563 00:41:30,458 --> 00:41:34,088 Welcome to the Sixth Annual College "X" Games. 564 00:41:36,173 --> 00:41:38,257 The contestants are gonna spin, 565 00:41:38,341 --> 00:41:42,011 twist, lunge and plunge like there's no tomorrow. 566 00:41:42,094 --> 00:41:47,766 Today's qualifying rounds will determine who will compete in the semifinals! 567 00:41:47,849 --> 00:41:50,352 And now, let's see what's happening at our first venue, 568 00:41:50,435 --> 00:41:52,479 the skateboarders' street competition, 569 00:41:52,562 --> 00:41:56,358 from our man on the street, Ken Clark! 570 00:41:56,484 --> 00:42:00,111 - Welcome, one and all. Today... - Thank you, Ken! 571 00:42:00,194 --> 00:42:03,365 Word on the street is that there's a new kid in town... 572 00:42:03,490 --> 00:42:06,618 who poses a threat to Bradley Uppercrust the Third. 573 00:42:06,660 --> 00:42:11,581 - That's right, Chuck. And his name is... - Max Goof! 574 00:42:11,664 --> 00:42:15,750 Max! Max! Max! 575 00:42:15,834 --> 00:42:18,753 Hey, Tank! 576 00:42:20,841 --> 00:42:24,051 This is it, man. Your competition. 577 00:42:24,134 --> 00:42:27,846 This is the big one, bro. Stay focused. 578 00:42:29,848 --> 00:42:32,350 Just like we always do! 579 00:42:32,392 --> 00:42:35,937 It's a little insurance, baby, with no deductible. 580 00:42:36,062 --> 00:42:39,524 Crazy idea. You do the honors, Brother Goof. 581 00:42:39,607 --> 00:42:43,569 Me? Gawrsh! Well... sure! 582 00:42:43,652 --> 00:42:46,573 Well, well, what do we have here? 583 00:42:46,615 --> 00:42:50,410 Looks like there's been a last minute substitution. 584 00:42:50,493 --> 00:42:54,079 That's right, Chuck. Skateboarding for the Gammas is... 585 00:42:54,162 --> 00:42:57,333 Max Goof's father, Goofy! 586 00:42:57,416 --> 00:42:59,834 It's patriarch and son pitted against each other... 587 00:42:59,918 --> 00:43:02,044 in a battle of skill and dexterity. 588 00:43:05,799 --> 00:43:09,134 This is gonna be good. 589 00:43:10,552 --> 00:43:13,934 - Whoo-ha-ha! - Adios, compadre. 590 00:43:16,977 --> 00:43:20,314 Not bad. Looping out with a devil flip to a head butt. 591 00:43:20,397 --> 00:43:23,275 - He's up and ready to rip! 592 00:43:23,316 --> 00:43:26,653 Looks like Brother Goof needs a boost. 593 00:43:28,613 --> 00:43:32,950 And a huge triple flip on the quarter pipe. 594 00:43:34,035 --> 00:43:37,412 Fifty-fifty slide uphill to a flip. 595 00:43:38,664 --> 00:43:41,126 Wow-hoo! 596 00:43:41,167 --> 00:43:45,462 What a lip slide to a hand-plant! Whoa nelly! 597 00:43:45,504 --> 00:43:50,509 Skating with the speed of a cheetah, that is gonna be time for Goofy. 598 00:43:50,593 --> 00:43:52,552 Oh, what a show! 599 00:43:52,635 --> 00:43:55,888 That's right, Chuck. Looks like the new kid in town is no match... 600 00:43:55,972 --> 00:43:58,475 for the unbeatable Gammas and their newest member... 601 00:43:58,558 --> 00:44:00,434 Goofy! 602 00:44:00,518 --> 00:44:02,937 Let's see what the judges have to say. 603 00:44:04,606 --> 00:44:07,609 Perfect tens across the board! 604 00:44:07,692 --> 00:44:10,486 Except for the German judge. Nine on that one. 605 00:44:10,611 --> 00:44:14,490 Wow! Blown away by his own dad. 606 00:44:14,573 --> 00:44:18,494 Hey, quiet! I'm trying to concentrate here. 607 00:44:18,619 --> 00:44:21,663 It's Max's time to skate. 608 00:44:21,747 --> 00:44:24,248 And... here he goes! 609 00:44:24,331 --> 00:44:29,295 Ooh! Starts out big with a half cam across the box jump. 610 00:44:31,798 --> 00:44:33,884 Ooh! Ahh! 611 00:44:33,967 --> 00:44:36,220 Losing his balance to a knee slide. 612 00:44:36,303 --> 00:44:40,222 That is going to hurt his score unless he does something big! 613 00:44:42,141 --> 00:44:43,601 Okay, comin' to the quarter pipe. 614 00:44:43,685 --> 00:44:48,313 Tail-grabs to a lip slide on the rail to... 615 00:44:48,396 --> 00:44:50,482 - Oh, that has got to hurt. 616 00:44:50,565 --> 00:44:52,525 Come on, Max, get up! 617 00:44:54,694 --> 00:44:56,739 He's okay! 618 00:44:56,822 --> 00:44:59,491 Let's see if he can end strong. 619 00:44:59,575 --> 00:45:01,994 Quick flip into a one-handed stall. 620 00:45:02,077 --> 00:45:06,748 This is a new one. I have never seen this move, folks! 621 00:45:09,208 --> 00:45:13,045 It's back down into the transition. Sit 360. 622 00:45:13,087 --> 00:45:16,381 And... time! 623 00:45:17,799 --> 00:45:20,010 Wowee! 624 00:45:20,135 --> 00:45:22,137 With barely above a six-point average, 625 00:45:22,221 --> 00:45:24,806 Team 99 just makes it to the semifinals... 626 00:45:24,890 --> 00:45:27,726 by the skin of their teeth! 627 00:45:27,769 --> 00:45:30,979 Relax! It's okay, man. We're in! 628 00:45:31,062 --> 00:45:34,691 - Get real! - Goofy! Goofy! 629 00:45:34,732 --> 00:45:37,902 Witness, gentlemen, victor is ours. 630 00:45:37,985 --> 00:45:41,155 And most importantly, we taught our little freshmen foes... 631 00:45:41,238 --> 00:45:44,074 not to mess with the Gammas. 632 00:45:44,158 --> 00:45:48,245 - Goofy! Goofy! - Maxie! 633 00:45:48,328 --> 00:45:52,333 - Goofy! Goofy! - Hey, Maxie? 634 00:45:54,835 --> 00:45:58,756 Maxie! I've been lookin' all over for you, son. 635 00:45:58,881 --> 00:46:02,091 Where you been? I can't tell you how sorr I am. 636 00:46:02,216 --> 00:46:06,304 Save your breath! You may have won this time, but, Dad... 637 00:46:06,346 --> 00:46:09,848 Oh! This campus just isn't big enough for the both of us. 638 00:46:09,932 --> 00:46:13,144 I didn't mean for it to turn out this way. 639 00:46:13,227 --> 00:46:15,855 I was just tryin' to get closer to ya. 640 00:46:15,938 --> 00:46:19,775 Don't you get it? I'm trying to get away from you! 641 00:46:19,859 --> 00:46:24,071 I'm not a little kid anymore! Now just leave me alone and get your own life! 642 00:46:28,617 --> 00:46:30,785 Good morning, people. 643 00:46:30,869 --> 00:46:36,082 It would appear that it is time to start. You may open... 644 00:46:38,625 --> 00:46:40,462 Oh, Mr. Goof. 645 00:46:40,546 --> 00:46:44,884 - Nice of you to join us today. - Huh? 646 00:46:44,967 --> 00:46:48,303 Oh, yeah. Right. 647 00:46:48,386 --> 00:46:51,307 You may open your envelopes and begin. 648 00:47:00,981 --> 00:47:05,402 Let's not have any wandering eyes. 649 00:47:26,923 --> 00:47:30,093 Hello, world There's a song that we're singing 650 00:47:30,176 --> 00:47:35,223 Come on, get happy 651 00:47:35,349 --> 00:47:39,518 A whole lot of lovin' is what we'll be bringin' 652 00:47:39,601 --> 00:47:42,479 We'll make you happy 653 00:47:44,023 --> 00:47:47,359 We had a dream We go traveling together 654 00:47:47,442 --> 00:47:50,528 We'll spread a little lovin' And we'll keep movin'on 655 00:47:50,612 --> 00:47:54,490 Something always happens whenever we're together 656 00:47:54,532 --> 00:47:57,577 We get a happy feeling when we're singing a song 657 00:47:57,660 --> 00:48:01,331 Traveling along there's a song that we're singing 658 00:48:01,456 --> 00:48:03,500 Come on, get happy 659 00:48:05,543 --> 00:48:09,797 A whole lot of loving is what we'll be bringing 660 00:48:09,881 --> 00:48:13,009 We'll make you happy 661 00:48:13,092 --> 00:48:18,388 We'll make you happy We'll make you happy 662 00:48:21,767 --> 00:48:25,979 Yah-hoo-hoo-hoo! 663 00:48:29,025 --> 00:48:32,151 You're fired! 664 00:48:34,278 --> 00:48:36,740 I notice you don't have a college degree. 665 00:48:36,865 --> 00:48:41,368 Come on, son. I can't miss you if you won't leave. 666 00:48:42,870 --> 00:48:44,872 Whoa! 667 00:48:50,377 --> 00:48:54,130 - Get your own life! 668 00:48:54,297 --> 00:48:55,382 Huh? 669 00:48:55,424 --> 00:48:57,718 - Get your own life! - Huh? 670 00:48:57,760 --> 00:49:00,721 Leave me alone and get your own life! 671 00:49:03,055 --> 00:49:07,811 - Pencils down. 672 00:49:07,894 --> 00:49:11,396 I said, pencils down. 673 00:49:12,857 --> 00:49:14,901 Wait a minute. I'm not finished! 674 00:49:14,984 --> 00:49:19,196 It's over, Mr. Goof. 675 00:49:46,347 --> 00:49:49,559 - Oh, Pete! 676 00:49:49,642 --> 00:49:52,645 What am I gonna do now? 677 00:49:52,770 --> 00:49:55,146 Oh, look, Goof, it's no big deal. 678 00:49:55,230 --> 00:49:59,526 All that book learning doesn't prepare you for doodly-squat. 679 00:49:59,610 --> 00:50:02,028 It's useless in the real world. 680 00:50:02,111 --> 00:50:04,238 Ha! All them square roots, 681 00:50:04,321 --> 00:50:08,160 and circumnavigating and circumference and... bah! 682 00:50:08,202 --> 00:50:10,704 It's all "garbology." Lookie here. 683 00:50:10,788 --> 00:50:15,377 If you know that four quarters adds up to a simoleon, you'll survive. 684 00:50:16,960 --> 00:50:19,629 Anyone who tells you anything different... 685 00:50:19,755 --> 00:50:21,715 is priming your pump. 686 00:50:21,840 --> 00:50:25,760 Take it from me, pal. 687 00:50:25,844 --> 00:50:29,097 If you want that diploma, 688 00:50:29,180 --> 00:50:31,599 you gotta fix both eyes on it... 689 00:50:31,681 --> 00:50:34,018 like it was this here horseshoe stake. 690 00:50:41,775 --> 00:50:45,530 That's it! I lost my focus! 691 00:50:45,613 --> 00:50:48,281 I gotta get back there and straighten things out. 692 00:50:51,200 --> 00:50:53,871 Focus! 693 00:50:57,540 --> 00:51:00,377 Did I miss something? 694 00:51:07,842 --> 00:51:10,720 Hey, I know you! Aren't you... 695 00:51:10,761 --> 00:51:12,096 Yeah. Max. 696 00:51:12,179 --> 00:51:16,058 Goofy's son! Ahh! He is rad! 697 00:51:43,417 --> 00:51:45,420 Hmm? 698 00:51:45,503 --> 00:51:49,964 Do you ever wonder why we're always like... wearin' gloves? 699 00:51:53,928 --> 00:51:57,347 Grande cappuccino. Make it a double. 700 00:51:57,431 --> 00:51:59,057 Hey, Max! 701 00:51:59,182 --> 00:52:02,184 - Grande cap, double it. - Be here now, bro! 702 00:52:02,268 --> 00:52:05,271 We thrive on the singularity of the you that is one... 703 00:52:05,313 --> 00:52:07,398 with your selfness. 704 00:52:07,482 --> 00:52:09,567 That's just the new P.J. "speak" for... 705 00:52:09,649 --> 00:52:12,612 "Where you been, buddy?" 706 00:52:15,156 --> 00:52:19,117 I've decided this school's only big enough for one Goof. 707 00:52:19,200 --> 00:52:21,329 I'm transferring outta here. 708 00:52:21,412 --> 00:52:25,290 - Excusez-moi moi? - Wait a minute! 709 00:52:25,332 --> 00:52:28,918 Hold it, Max! That means you can't be on the "X" Games team. 710 00:52:29,002 --> 00:52:33,339 Exactly. You don't want me on the team, anyway. I lost in my best event! 711 00:52:33,464 --> 00:52:38,386 Ah, c'mon! Hey, Maxman! That was a one-time freak-fest. 712 00:52:38,469 --> 00:52:41,138 You can beat any of those losers any day. 713 00:52:41,221 --> 00:52:44,766 I've already decided. I'm outta here. 714 00:52:46,019 --> 00:52:51,274 Max, Max, Max. Admit defeat, 715 00:52:51,357 --> 00:52:56,819 and defeat will surely admit you into permanent custody, my man. 716 00:52:56,861 --> 00:52:59,990 If I can't even beat my father, 717 00:53:00,073 --> 00:53:03,576 who is probably the most athletically-challenged man in the universe, 718 00:53:03,659 --> 00:53:05,953 how can you expect me to beat the other competitors? 719 00:53:05,995 --> 00:53:08,957 We're starting in last place because of me! 720 00:53:08,998 --> 00:53:11,625 That never stopped us before! 721 00:53:11,750 --> 00:53:16,840 You wanna give that Gamma geek Bradley the satisfaction of knowing he forced us out? 722 00:53:16,923 --> 00:53:18,841 Well... no. 723 00:53:18,924 --> 00:53:24,305 You wanna let the crowd who once cheered for you cheer for someone else? 724 00:53:24,347 --> 00:53:29,517 - Especially when that someone else is your old man? - No! 725 00:53:29,601 --> 00:53:34,355 Are you gonna be someone else's towel boy? 726 00:53:34,439 --> 00:53:36,150 No! 727 00:53:36,233 --> 00:53:38,486 - Together we can do it! - You're right! 728 00:53:38,570 --> 00:53:42,407 We can still beat 'em! Let's whip those Gammas! 729 00:53:42,490 --> 00:53:46,911 Whoo-hoo-hoo! Mission: Possible! 730 00:53:46,994 --> 00:53:50,413 Let's do it to it! 731 00:53:54,751 --> 00:53:58,087 Boys... will be boys. 732 00:54:00,090 --> 00:54:03,133 Hmm. Stands me up. 733 00:54:03,216 --> 00:54:07,388 Doesn't call me, doesn't apologize, doesn't write to me. 734 00:54:07,430 --> 00:54:11,892 He could send me a little note, something. Hmph. 735 00:54:11,934 --> 00:54:15,145 - Sylvia, l... Oh, if you'd let me, l... - Shh. 736 00:54:15,229 --> 00:54:18,857 No talking in the library. 737 00:54:18,982 --> 00:54:21,902 Oh, gawrsh, Sylvia. 738 00:54:21,943 --> 00:54:24,112 I really care about ya. 739 00:54:24,195 --> 00:54:27,699 Well, gee! If a certain someone truly cared about another someone, 740 00:54:27,740 --> 00:54:31,203 you would think that the certain someone would show up for a certain special dinner, 741 00:54:31,286 --> 00:54:34,371 or at least apologize for not showing up, 742 00:54:34,413 --> 00:54:37,584 or even call or something! 743 00:54:39,002 --> 00:54:43,046 Ohh! You're right. I'm so sorr. 744 00:54:43,088 --> 00:54:45,800 I let my head get so filled up with fiddle-faddle, 745 00:54:45,925 --> 00:54:50,178 that I plumb lost track of everything that's important to me. 746 00:54:50,261 --> 00:54:53,056 - Counting you! - Oh! 747 00:54:53,097 --> 00:54:55,100 Can you ever forgive me? 748 00:54:58,311 --> 00:55:02,565 Oh, how can I not forgive you? 749 00:55:02,691 --> 00:55:08,905 Oh, Sylvia, I gotta get my grades up, and quit those dumb ol' Gammas. 750 00:55:08,946 --> 00:55:11,072 - And most important... - Shh. 751 00:55:11,156 --> 00:55:15,035 And most important, get my son back. 752 00:55:15,119 --> 00:55:17,037 Well, what are we waiting for? 753 00:55:17,121 --> 00:55:22,209 - I've got a yearnin' for some learnin'. Ah-yuck! - Ah-yuck! 754 00:55:26,129 --> 00:55:28,131 Huh? 755 00:55:34,887 --> 00:55:37,473 Sylvia? 756 00:55:46,982 --> 00:55:50,695 Ooh, ooh, ooh-ooh 757 00:56:01,538 --> 00:56:04,123 Come on, you can do it. 758 00:56:04,206 --> 00:56:07,293 - I don't wanna lose this good thing - Go, go! 759 00:56:07,377 --> 00:56:09,671 You're everything I've got 760 00:56:09,754 --> 00:56:13,882 If I do I would surely 761 00:56:13,965 --> 00:56:16,470 Surely lose a lot 762 00:56:16,511 --> 00:56:20,764 'Cause your love is better 763 00:56:20,848 --> 00:56:23,225 Than any other I know 764 00:56:23,308 --> 00:56:27,562 It's like thunder Lightning 765 00:56:27,687 --> 00:56:29,814 - The way you love me is frightening - Let's do it! 766 00:56:29,898 --> 00:56:33,360 You better knock on wood 767 00:56:33,402 --> 00:56:36,028 Baby 768 00:56:36,112 --> 00:56:38,531 Ooh, ooh, ooh-ooh 769 00:56:38,614 --> 00:56:42,160 You better knock on wood 770 00:56:44,412 --> 00:56:47,123 Oh! Oh, you did it! 771 00:56:47,206 --> 00:56:49,416 You did it! Look! All A's. 772 00:56:49,499 --> 00:56:51,711 - Whoa? 773 00:56:51,794 --> 00:56:55,339 Oh, I am just so proud of you, Goofy. 774 00:56:55,422 --> 00:56:57,882 Let's go celebrate. 775 00:56:57,924 --> 00:57:00,928 Oh, you know I'd love to, 776 00:57:01,053 --> 00:57:04,639 but I got a few more things to take care of. 777 00:57:07,226 --> 00:57:11,146 So, you see, I have to quit the team. 778 00:57:12,064 --> 00:57:14,399 - Excuse me? - You what? 779 00:57:14,441 --> 00:57:16,693 - No way! - What is he talking about, huh? 780 00:57:16,777 --> 00:57:19,070 Just what makes you think you can change your mind... 781 00:57:19,154 --> 00:57:21,614 on the last day of the competition? 782 00:57:21,698 --> 00:57:24,492 Should I knock some sense into his big melon? 783 00:57:24,576 --> 00:57:28,538 Whoa, whoa. Down, Tank. Easy, boy. 784 00:57:28,621 --> 00:57:31,582 If you're thinking you're quitting the Gammas to join that freshman geek son of yours, 785 00:57:31,624 --> 00:57:34,376 you've got another thing comin'. 786 00:57:34,460 --> 00:57:39,132 Bull's-eye, baby. Dog-boy's in trouble, and Daddy's gonna bail him out. 787 00:57:41,092 --> 00:57:44,094 No, sirree, sir! 788 00:57:44,177 --> 00:57:46,263 Ah! Got my bunion! 789 00:57:46,347 --> 00:57:48,806 I'm not gonna be on anyone's team. 790 00:57:48,890 --> 00:57:51,934 Smart man. But you forgot one thing. 791 00:57:52,018 --> 00:57:56,939 Nobody... I repeat... Nobody quits the Gammas! 792 00:57:58,774 --> 00:58:03,239 If you were such darn winners before, you'll be just fine without me. 793 00:58:03,364 --> 00:58:07,408 - I'm leavin' the Gammas, and that's that. - You're not leaving the Gammas. 794 00:58:07,450 --> 00:58:10,077 Wow-ow! 795 00:58:10,202 --> 00:58:13,247 - The Gammas are leaving you! - Sayonara. 796 00:58:13,372 --> 00:58:16,291 - Yeah! Hasta la vista, baby! 797 00:58:16,333 --> 00:58:20,252 Gee! I think they're a little sore at me. Whoops! 798 00:58:20,294 --> 00:58:22,255 Better return my Gamma pin. 799 00:58:22,297 --> 00:58:25,968 We'll win how we always win. And how's that, Gammas? 800 00:58:26,051 --> 00:58:28,136 - Skill? - Good looks? 801 00:58:28,219 --> 00:58:32,599 No, you dense dopes! We'll cheat! 802 00:58:32,641 --> 00:58:34,308 Cheat! Cheat! 803 00:58:34,392 --> 00:58:37,811 Just like we did last time, sweetheart. 804 00:58:37,895 --> 00:58:40,607 That was a great cheat. 805 00:58:40,690 --> 00:58:43,108 But now I have a better plan. 806 00:58:43,191 --> 00:58:46,152 I gotta warn Maxie! 807 00:58:47,863 --> 00:58:49,823 This is it, guys. 808 00:58:49,864 --> 00:58:52,826 - Championship time. 809 00:58:54,286 --> 00:58:56,872 Oh, hiya, fellers. 810 00:58:56,955 --> 00:59:00,625 Oh, heh-heh, hi, Mr. Goof. 811 00:59:00,750 --> 00:59:04,129 Gee, Max, I know you're still sore at me, 812 00:59:04,169 --> 00:59:06,297 but I came to warn you... 813 00:59:06,381 --> 00:59:09,926 - that the Gammas have been cheatin' all along. - Oh, yeah! 814 00:59:10,009 --> 00:59:11,968 Did Bradley tell you to say that? 815 00:59:12,010 --> 00:59:15,472 Stop wasting my time, Dad. I gotta stay focused. 816 00:59:19,018 --> 00:59:22,687 Ooh, good luck, son. 817 00:59:25,733 --> 00:59:29,986 Ohh, ladies and gentlemen! 818 00:59:30,069 --> 00:59:34,532 Put on your seat belts and hold on to your hats. Oh, my! 819 00:59:34,615 --> 00:59:37,868 It's time for the high-flying, gravity-defying, 820 00:59:37,952 --> 00:59:40,621 no-time-for-crying... 821 00:59:40,704 --> 00:59:43,541 College "X" Games! 822 00:59:43,583 --> 00:59:48,838 Let's get vertical! 823 00:59:48,921 --> 00:59:50,881 All righty now. 824 00:59:50,965 --> 00:59:54,510 We'll begin with the eight qualifying teams in a semifinal round... 825 00:59:54,635 --> 00:59:57,511 until we're down to the two best teams. 826 00:59:57,553 --> 00:59:59,556 Then they'll be fightin' for first place... 827 00:59:59,598 --> 01:00:03,351 and the College "X" Games championship! 828 01:00:03,435 --> 01:00:07,729 That's right, Chuck. In the semifinals we'll see rock climbing, 829 01:00:07,813 --> 01:00:10,734 luge runs, and much more! 830 01:00:10,776 --> 01:00:13,319 Won't... that be fun! 831 01:00:13,402 --> 01:00:16,405 The leading team to beat, as always, 832 01:00:16,489 --> 01:00:18,408 is the Gammas! 833 01:00:18,491 --> 01:00:22,035 Their three competitors are. Bradley Uppercrust the Third, 834 01:00:22,160 --> 01:00:25,622 Tank and Slouch! 835 01:00:25,747 --> 01:00:27,874 - What happened to Goofy? - We want Goofy! 836 01:00:27,958 --> 01:00:32,838 What do you know, Chuck! Looks like Goofy's a no-show. 837 01:00:32,922 --> 01:00:35,089 What happened to Goof, man? 838 01:00:37,260 --> 01:00:39,846 Hey, Brad, what'd you do with my dad? 839 01:00:39,929 --> 01:00:43,848 He didn't make the cut. He was never Gamma material. 840 01:00:46,602 --> 01:00:49,480 Let's go down to the semifinal round... 841 01:00:49,563 --> 01:00:51,939 which begins with the rock climb. 842 01:00:57,112 --> 01:00:59,863 What the... 843 01:01:15,879 --> 01:01:17,464 - Yeah! Yeah! 844 01:01:17,547 --> 01:01:20,132 Whoo-whoo! Yes! 845 01:01:29,893 --> 01:01:31,812 Huh? 846 01:01:31,853 --> 01:01:34,648 - Whoa! 847 01:01:48,118 --> 01:01:49,703 Yea! 848 01:02:02,757 --> 01:02:06,886 The semifinals have resulted in just Team One and Team 99... 849 01:02:07,011 --> 01:02:09,639 going head-to-head in the finals. 850 01:02:09,722 --> 01:02:13,808 The grueling competition has really taken its toll... 851 01:02:13,850 --> 01:02:15,519 on the athletes this afternoon. 852 01:02:15,811 --> 01:02:21,066 Let's strap in for our final and deciding event: The "X" Games triathlon. 853 01:02:21,149 --> 01:02:26,572 Yes, we're seconds away from what promises to be an exciting finale... 854 01:02:26,655 --> 01:02:31,075 between these two fierce competitors. 855 01:02:31,159 --> 01:02:32,828 Take your positions. 856 01:02:32,911 --> 01:02:37,248 On your mark, get set... 857 01:02:40,459 --> 01:02:43,378 False start! False start! 858 01:02:43,462 --> 01:02:45,422 Both teams back on the line. Get back here. 859 01:02:45,505 --> 01:02:49,051 Hold on! Bradley just blasted our third guy into the next state. 860 01:02:49,135 --> 01:02:52,471 That is absurd! I did nothing of the sort! 861 01:02:52,554 --> 01:02:54,973 That's what my dad has been trying to tell me. 862 01:02:55,057 --> 01:02:57,559 Can we get on with the race, please? 863 01:02:57,643 --> 01:03:00,270 Wait a minute. Uh, one, two. 864 01:03:00,395 --> 01:03:03,523 You don't seem to have enough team members now. 865 01:03:03,565 --> 01:03:06,191 - Do you? - Rules are rules. 866 01:03:06,274 --> 01:03:10,029 You have to field a full team, or you forfeit to the Gammas. 867 01:03:10,112 --> 01:03:13,324 That's unfair! We don't know anyone else. 868 01:03:13,407 --> 01:03:15,909 Oh, seems we have a little delay here, folks. 869 01:03:16,035 --> 01:03:21,540 Team 99's short a man and will be disqualified if one is not found... 870 01:03:21,581 --> 01:03:25,001 in just one and one half minutes. 871 01:03:25,085 --> 01:03:28,463 Dad, it's me, Max. If you're out there... 872 01:03:28,546 --> 01:03:31,466 Oh, my gosh. Maxie's in trouble! 873 01:03:31,549 --> 01:03:37,138 Dad, relax, I'm not in trouble. It's just the team needs you. I need you. 874 01:03:37,221 --> 01:03:39,975 You hear that? I gotta go help him! 875 01:03:40,058 --> 01:03:42,477 Good thing I always carry my lucky horseshoe. 876 01:03:42,602 --> 01:03:44,812 I'm a-comin', Maxie! 877 01:03:46,606 --> 01:03:50,234 Whoo-hoo-hoo! Whoa! Aaah! 878 01:03:50,276 --> 01:03:53,904 Well, I wouldn't blame him if he didn't come. 879 01:03:53,946 --> 01:03:56,490 That's it! They're disqualified. 880 01:03:56,573 --> 01:04:00,952 Nope, nope, nope. Not yet. There's still five more seconds. 881 01:04:01,036 --> 01:04:03,456 Four, three, 882 01:04:03,497 --> 01:04:05,334 two... 883 01:04:05,417 --> 01:04:08,919 - Ah-yuck! 884 01:04:08,961 --> 01:04:11,423 Come on, no fair! He's too late! 885 01:04:11,464 --> 01:04:14,007 Not by my watch. 886 01:04:14,091 --> 01:04:17,135 Son, about the last couple of weeks... 887 01:04:17,260 --> 01:04:21,139 Dad, what do ya say we take care of this race first? 888 01:04:21,181 --> 01:04:23,141 You got it! 889 01:04:23,224 --> 01:04:26,561 Take your positions. 890 01:04:26,644 --> 01:04:29,271 On your mark! 891 01:04:29,313 --> 01:04:32,150 Get set! 892 01:04:34,986 --> 01:04:37,904 Gammas lead as they head out of the stadium. 893 01:04:41,742 --> 01:04:45,328 - Operation Grandma up ahead. - Goody, goody. 894 01:04:49,083 --> 01:04:53,044 Uh-oh! There's pedestrians on the course! 895 01:04:58,092 --> 01:05:00,635 Gawrsh! Sorr, ma'am. 896 01:05:04,222 --> 01:05:06,224 Wink-wink. 897 01:05:10,060 --> 01:05:12,730 Operation Hay Bale. 898 01:05:12,813 --> 01:05:14,815 Isn't that Mickey Mouse over there? 899 01:05:14,857 --> 01:05:17,984 - Mickey Mouse? Where? - He's over there. 900 01:05:18,068 --> 01:05:21,320 Team 99 cruising along. 901 01:05:23,324 --> 01:05:25,951 Holy moly! What is this? 902 01:05:26,035 --> 01:05:28,661 Looks like a little street-skating detour. 903 01:05:31,122 --> 01:05:35,168 Side by side, sole grinds all the way down the ledge. 904 01:05:36,210 --> 01:05:40,297 And Team 99 has regained the lead! 905 01:05:45,218 --> 01:05:47,887 The whip, Tank! 906 01:05:49,640 --> 01:05:52,142 Seven-ten split, gutter boy! 907 01:05:52,226 --> 01:05:56,146 Team Gamma blows right by the freshmen. 908 01:05:56,229 --> 01:05:58,607 The racers are approaching the start of the bicycle leg. 909 01:05:58,731 --> 01:06:01,693 Gamma still holding its lead. 910 01:06:11,160 --> 01:06:15,122 Off with the skates, and on to the bikes! 911 01:06:24,297 --> 01:06:27,384 And both teams are blasting through the rhythm section... 912 01:06:27,468 --> 01:06:30,428 with a whole lot of style. 913 01:06:30,470 --> 01:06:33,931 The freshmen are right on Team Gamma's tail. 914 01:06:40,229 --> 01:06:43,524 Oh, look out! Bobby seems to have sailed off the course. 915 01:06:43,608 --> 01:06:45,526 What a bummer for Bobby. 916 01:06:49,488 --> 01:06:51,614 Bobby, you all right? 917 01:06:51,698 --> 01:06:53,617 Keep goin', Max! 918 01:07:01,707 --> 01:07:05,587 It is really heating up now, folks, 919 01:07:05,670 --> 01:07:08,256 as both teams are approaching the huge quarter pipe... 920 01:07:08,339 --> 01:07:10,926 to start the final leg of the event. 921 01:07:14,386 --> 01:07:17,097 Right away, Team Gamma starts working the course... 922 01:07:17,181 --> 01:07:19,976 with Team 99 nippin' at their heals! 923 01:07:20,059 --> 01:07:24,479 - They're moving off the ramp, and... - And onto the Zipper. 924 01:07:26,399 --> 01:07:28,651 Huh? 925 01:07:28,734 --> 01:07:31,779 Whoa-whoa! Yah-hoo-hoo-hoo! 926 01:07:41,664 --> 01:07:43,791 Tank, take him out! 927 01:07:43,916 --> 01:07:46,877 I will not be ignored. 928 01:07:47,002 --> 01:07:50,589 Nobody finishes this race but me! 929 01:07:50,672 --> 01:07:52,590 Maxie! 930 01:07:56,594 --> 01:08:00,348 It's about stayin' focused on your goal! 931 01:08:07,271 --> 01:08:09,857 What the... Ohhh! 932 01:08:11,817 --> 01:08:15,737 Oh, say it ain't so! 933 01:08:17,155 --> 01:08:22,576 No! I'm a-comin', Maxie! 934 01:08:24,495 --> 01:08:28,750 It's lookin' bad and it's not gonna get prettier, folks. 935 01:08:31,920 --> 01:08:35,924 Help! Bradley! 936 01:08:36,007 --> 01:08:40,762 Gammas, help me! Anyone! 937 01:08:40,845 --> 01:08:44,722 911, baby! 938 01:08:44,806 --> 01:08:47,517 Tank, talk to me, man. 939 01:08:47,600 --> 01:08:53,231 Over here, man. Dog-boy, am I glad to see you, sweetheart. 940 01:08:53,315 --> 01:08:56,735 Max, where are you? Where are you, Max? 941 01:08:56,818 --> 01:08:59,654 Maxie! Oof! 942 01:08:59,737 --> 01:09:03,074 Dad, help me lift this beam off of Tank. 943 01:09:07,243 --> 01:09:10,873 Come on! We're about to be Baked Alaska here. 944 01:09:12,416 --> 01:09:16,586 Ladies and gentlemen, it looks like it's all over. 945 01:09:21,926 --> 01:09:26,430 Wait a minute. I can't believe my eyes, folks. 946 01:09:26,555 --> 01:09:30,725 - They are alive! - Huh? 947 01:09:32,309 --> 01:09:35,313 Go for it, son. 948 01:09:38,482 --> 01:09:40,942 That's some kid you got there. 949 01:09:40,984 --> 01:09:44,573 You're wrong, Tank. He's not a kid anymore. 950 01:09:44,656 --> 01:09:46,907 Oh, Team 99 is still in this race! 951 01:09:46,991 --> 01:09:50,244 Max Goof is making up the distance. He is taking the lead! 952 01:09:50,327 --> 01:09:53,497 Bradley's battling back as they come to the finish line. 953 01:09:53,622 --> 01:09:57,167 Team 99 wins! Oh, I am stunned, folks! 954 01:09:57,292 --> 01:09:59,669 I just can't... I can't believe... 955 01:09:59,753 --> 01:10:01,880 I can't even finish my sentences. 956 01:10:01,963 --> 01:10:06,134 Oh, my! What a day! 957 01:10:08,843 --> 01:10:10,722 Ah-yuck! 958 01:10:12,140 --> 01:10:15,225 Congratulations, son! 959 01:10:15,309 --> 01:10:18,979 Congratulations, Max. 960 01:10:19,062 --> 01:10:20,982 I haven't forgotten our agreement. 961 01:10:21,065 --> 01:10:23,108 The bet's off, Bradley. 962 01:10:23,149 --> 01:10:25,652 But I think you owe him something. 963 01:10:25,777 --> 01:10:27,695 Brad! 964 01:10:27,779 --> 01:10:31,032 Hi, it's me, the guy ya let down. 965 01:10:31,115 --> 01:10:35,202 Hey, Tank, baby! Who loves ya, baby, huh? 966 01:10:35,286 --> 01:10:38,540 You're goin' down like a four-cent pair of socks. 967 01:10:38,623 --> 01:10:40,542 You and me, baby, all the way! 968 01:10:40,625 --> 01:10:44,670 Oh! A vacancy at the Gamma house. 969 01:10:44,754 --> 01:10:46,923 Takin' applications. 970 01:10:47,006 --> 01:10:49,383 Okay, okay, let go of me, you big fat jerk! 971 01:10:49,467 --> 01:10:53,386 Time to get on the last jet to nowhere! 972 01:10:54,513 --> 01:10:57,934 No, it doesn't look good now. 973 01:10:58,017 --> 01:11:02,438 It's like I'm in a bad dream, and it just won't quit. 974 01:11:02,521 --> 01:11:05,317 That's right, Chuck. 975 01:11:10,487 --> 01:11:14,492 Congratulations, Dad. Here. 976 01:11:14,575 --> 01:11:16,785 Gawrsh, son, what's this? 977 01:11:16,868 --> 01:11:19,037 You gotta open it to find out. 978 01:11:23,291 --> 01:11:25,835 But... this is yours. 979 01:11:25,918 --> 01:11:27,921 No, Dad. 980 01:11:28,004 --> 01:11:30,881 This is for you. Read the inscription. 981 01:11:30,923 --> 01:11:34,677 "I might not be your little boy anymore, 982 01:11:34,761 --> 01:11:38,180 but I'll always be your son." 983 01:11:44,353 --> 01:11:46,979 Okay, okay, "hugfesters." 984 01:11:47,063 --> 01:11:49,358 Free eats back at the dorm-a! 985 01:11:49,441 --> 01:11:50,692 Pizza! 986 01:11:50,776 --> 01:11:53,570 Double cheese-a! 987 01:11:53,653 --> 01:11:57,490 Mmm-mmm. Scrumptious! 988 01:11:57,574 --> 01:12:01,494 - Come on, Dad. Let's feast. 989 01:12:03,246 --> 01:12:07,249 Sorr, son, but I kinda got plans of my own. 990 01:12:07,375 --> 01:12:09,543 I'm really gonna miss you. 991 01:12:09,627 --> 01:12:11,879 Sure, it was rough for us at the start, 992 01:12:11,920 --> 01:12:16,006 but, well, it turned out to be a pretty cool thing, you here at college with me. 993 01:12:16,090 --> 01:12:19,302 But now it's over and we'll go on with our own lives and... 994 01:12:19,386 --> 01:12:21,972 - You didn't tell him yet? - Didn't tell me what? 995 01:12:22,056 --> 01:12:24,640 I wanted to surprise him. 996 01:12:24,724 --> 01:12:29,104 Son, guess what! I got me a job here on campus. 997 01:12:29,146 --> 01:12:30,646 But you... 998 01:12:30,729 --> 01:12:35,485 - So I could be close to you! - But I thought you were... 999 01:12:35,568 --> 01:12:37,654 - You told me you were gonna... - Just kidding. 1000 01:12:41,698 --> 01:12:45,953 He is so goofy! 1001 01:12:50,040 --> 01:12:52,710 - What do you say we go for... - A picnic? 1002 01:12:52,794 --> 01:12:54,920 Ah-yuck. Then maybe even a... 1003 01:12:55,003 --> 01:12:58,048 Walk on the beach? I'd love to. 1004 01:12:58,131 --> 01:13:01,342 You know, somehow I knew you would. 74728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.