Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,066 --> 00:00:02,500
This program is rated G
2
00:00:04,233 --> 00:00:07,300
and is suitable for
general audiences.
3
00:00:13,266 --> 00:00:15,700
(gentle music)
4
00:00:19,767 --> 00:00:22,934
♪ As long as I got you and me ♪
5
00:00:23,066 --> 00:00:26,834
♪ Moving through this
world as a two-man team ♪
6
00:00:26,967 --> 00:00:30,667
♪ I'll always have
everything I need ♪
7
00:00:30,800 --> 00:00:34,533
♪ You don't even
realize what you mean ♪
8
00:00:34,667 --> 00:00:38,033
♪ No one could fall
for you quite like me ♪
9
00:00:38,166 --> 00:00:40,000
♪ No one could get
me so perfectly ♪
10
00:00:40,133 --> 00:00:41,800
- Good morning, Harold.
11
00:00:41,934 --> 00:00:43,200
♪ You don't even realize ♪
12
00:00:43,333 --> 00:00:45,533
(phone ringing)
13
00:00:45,667 --> 00:00:46,667
That's weird.
14
00:00:47,700 --> 00:00:49,233
Hey Francine.
15
00:00:49,367 --> 00:00:50,700
- I need you to meet me
in the office in an hour.
16
00:00:50,834 --> 00:00:51,567
Are you available?
17
00:00:51,700 --> 00:00:52,533
- Sure, yeah.
18
00:00:52,667 --> 00:00:54,166
What are we talking about?
19
00:00:54,300 --> 00:00:55,133
- I'll tell you all about
it when you get here.
20
00:00:55,266 --> 00:00:56,500
Talk then.
(phone beeps)
21
00:00:56,633 --> 00:00:57,333
- Hello?
22
00:00:58,934 --> 00:00:59,633
Oh.
23
00:00:59,767 --> 00:01:01,266
Good morning to you too.
24
00:01:01,400 --> 00:01:02,100
(upbeat music)
25
00:01:02,233 --> 00:01:05,500
♪ Give me, give me ♪
26
00:01:05,633 --> 00:01:09,333
♪ Give me, give me ♪
27
00:01:09,467 --> 00:01:12,600
♪ Give me, give me ♪
28
00:01:12,734 --> 00:01:15,400
♪ Give me, give me ♪
29
00:01:15,533 --> 00:01:16,667
I have to order in
the next two minutes
30
00:01:16,800 --> 00:01:18,500
or I'll be late, I'm
meeting Francine.
31
00:01:18,633 --> 00:01:19,400
- Why?
32
00:01:19,533 --> 00:01:20,734
You never meet with Francine.
33
00:01:20,867 --> 00:01:22,066
- I know, but I'm sure it's
just another assignment.
34
00:01:22,200 --> 00:01:23,400
- Tell her I'll be
your photographer.
35
00:01:23,533 --> 00:01:24,533
- Well, I don't know
it's an assignment.
36
00:01:24,667 --> 00:01:25,767
- Yeah, but...
37
00:01:25,900 --> 00:01:26,834
- Next!
38
00:01:26,967 --> 00:01:27,500
- Get your card out.
- Hmm?
39
00:01:27,633 --> 00:01:28,533
- It's out.
40
00:01:28,667 --> 00:01:29,333
It's out, it's out.
41
00:01:29,467 --> 00:01:30,100
Morning, Saul.
42
00:01:30,233 --> 00:01:31,500
How's it going?
43
00:01:31,633 --> 00:01:32,533
- It's going.
- I'll have a usual, please.
44
00:01:32,667 --> 00:01:34,533
- Toasted everything,
butter and cream cheese,
45
00:01:34,667 --> 00:01:36,533
butter on top, cream
cheese on the bottom.
46
00:01:36,667 --> 00:01:39,567
- Hmm, what looks good?
47
00:01:39,700 --> 00:01:41,533
- She'll have the salt
with cream cheese.
48
00:01:41,667 --> 00:01:43,700
- Toasted salt, cream cheese.
49
00:01:43,834 --> 00:01:46,400
- So have you done something
different with your hair?
50
00:01:55,100 --> 00:01:55,800
- Next!
51
00:01:55,934 --> 00:01:56,667
- [Both] Thanks Saul.
52
00:01:57,834 --> 00:01:59,700
- Always worth the line.
53
00:01:59,834 --> 00:02:01,600
- Let me guess, Tom or
the gluten allergy guy?
54
00:02:01,734 --> 00:02:02,533
- Actually, it's my mom.
55
00:02:02,667 --> 00:02:03,767
Also, it was a peanut allergy,
56
00:02:03,900 --> 00:02:05,500
and I'm not seeing
either of them anymore.
57
00:02:05,633 --> 00:02:06,633
- Both were so great, especially
the peanut allergy guy.
58
00:02:06,767 --> 00:02:08,800
- Hey, I know how much
I love peanut butter.
59
00:02:08,934 --> 00:02:10,567
That relationship was
doomed from the start.
60
00:02:10,700 --> 00:02:12,834
Besides, neither of them
were the one, or ones?
61
00:02:12,967 --> 00:02:13,934
- One.
62
00:02:14,934 --> 00:02:15,967
Don't other cities
have walking rules?
63
00:02:16,100 --> 00:02:17,900
- Actually, no.
- I'm gonna be late.
64
00:02:18,033 --> 00:02:21,467
(Kate whistles)
65
00:02:21,600 --> 00:02:23,300
- How do you always do that?
- Simple, shift change.
66
00:02:23,433 --> 00:02:25,166
Hey, 46 and Second,
don't take FDR,
67
00:02:25,300 --> 00:02:26,567
it's a parking lot right
now, Second all the way.
68
00:02:26,700 --> 00:02:27,333
Thanks.
69
00:02:27,467 --> 00:02:28,433
I'll call you later.
70
00:02:30,200 --> 00:02:32,867
(cheerful music)
71
00:02:35,300 --> 00:02:36,066
What?
72
00:02:37,266 --> 00:02:38,900
You did not just
say that you got me
73
00:02:39,033 --> 00:02:41,633
an interview with
Owen Mueller, did you?
74
00:02:41,767 --> 00:02:43,300
- Actually, I believe
those very words
75
00:02:43,433 --> 00:02:44,600
just came out of my mouth.
76
00:02:44,734 --> 00:02:46,700
- As in the Mueller
who wrote "The Answer?"
77
00:02:46,834 --> 00:02:48,100
- Yes, that Owen Mueller.
78
00:02:48,233 --> 00:02:49,600
- That's my favorite book ever.
79
00:02:49,734 --> 00:02:51,200
His philosophy is my life.
80
00:02:51,333 --> 00:02:52,834
- You and five million others.
81
00:02:52,967 --> 00:02:54,433
- I can't believe it.
82
00:02:54,567 --> 00:02:55,867
I tried to get him on the
phone at least a dozen times.
83
00:02:56,000 --> 00:02:57,700
How did you do it?
84
00:02:57,834 --> 00:02:59,633
- This part you're not
gonna like so much.
85
00:02:59,767 --> 00:03:01,700
He won't Zoom and he won't call.
86
00:03:01,834 --> 00:03:02,834
You have to travel.
87
00:03:03,867 --> 00:03:05,200
- But not the kind of
travel that actually
88
00:03:05,333 --> 00:03:07,333
requires packing
a suitcase, right?
89
00:03:07,467 --> 00:03:08,867
- If you don't mind
wearing the same clothes
90
00:03:09,000 --> 00:03:11,400
the entire time you're
in Banff, then no.
91
00:03:11,533 --> 00:03:12,834
- Is that in Canada?
92
00:03:12,967 --> 00:03:13,867
- That's correct.
93
00:03:14,000 --> 00:03:15,367
- You know I don't
leave Manhattan.
94
00:03:15,500 --> 00:03:16,800
- Look, we'll have
everything set up for you.
95
00:03:16,934 --> 00:03:18,133
I'll even arrange for
someone to pick you up
96
00:03:18,266 --> 00:03:18,867
from the airport.
97
00:03:19,000 --> 00:03:19,867
It'll be seamless.
98
00:03:20,000 --> 00:03:21,667
- Francine, I-
- Your choice.
99
00:03:21,800 --> 00:03:23,867
But you're the one who said
you were tired of freelancing.
100
00:03:24,000 --> 00:03:25,367
- What does that mean?
101
00:03:25,500 --> 00:03:26,900
- Just that the staff position
has finally opened up,
102
00:03:27,033 --> 00:03:29,900
and a big story could give
you just the edge you need.
103
00:03:31,667 --> 00:03:34,233
(pensive music)
104
00:03:38,500 --> 00:03:39,133
- Banff?
105
00:03:39,266 --> 00:03:40,300
How fun.
106
00:03:40,433 --> 00:03:41,567
Can I come?
107
00:03:41,700 --> 00:03:42,900
- Actually, Francine
does want to hire you,
108
00:03:43,033 --> 00:03:44,967
get some portrait shots,
maybe some lifestyle stuff.
109
00:03:45,100 --> 00:03:46,834
- Perfect.
110
00:03:46,967 --> 00:03:48,200
- Jayne, I don't
think you understand.
111
00:03:48,333 --> 00:03:52,000
It would involve an airplane
and traveling 2479 miles.
112
00:03:52,133 --> 00:03:53,567
I checked.
113
00:03:53,700 --> 00:03:55,700
- When was the last
time you traveled?
114
00:03:55,834 --> 00:03:56,734
- Internationally?
115
00:03:56,867 --> 00:03:57,767
Never. On an airplane?
116
00:03:57,900 --> 00:03:59,066
Not since I was 16 and
my parents forced me
117
00:03:59,200 --> 00:04:01,433
to go on a family
vacation to Florida.
118
00:04:01,567 --> 00:04:03,934
- They forced you
to go on vacation?
119
00:04:04,066 --> 00:04:05,333
Oh, I'm gonna have
to get that emo girl
120
00:04:05,467 --> 00:04:06,734
from the Bronx to feed Harold.
121
00:04:06,867 --> 00:04:08,166
The one who ate all
my pickles last time.
122
00:04:08,300 --> 00:04:09,900
- Okay, I have
two words for you.
123
00:04:10,033 --> 00:04:11,300
"The Answer."
124
00:04:11,433 --> 00:04:13,934
You'd be interviewing the
author of "The Answer."
125
00:04:14,066 --> 00:04:15,333
- That is way more
than two words.
126
00:04:15,467 --> 00:04:16,867
- Kate, you have wanted
to interview this guy
127
00:04:17,000 --> 00:04:17,834
since his book came out.
128
00:04:17,967 --> 00:04:19,934
Are you really willing
to give that up?
129
00:04:21,200 --> 00:04:22,700
(tense music)
130
00:04:22,834 --> 00:04:25,266
- I guess we're going to Banff.
131
00:04:26,100 --> 00:04:27,066
Okay.
132
00:04:27,200 --> 00:04:29,900
(upbeat music)
133
00:04:32,500 --> 00:04:34,867
- A country known
for its diversity.
134
00:04:35,000 --> 00:04:36,900
It's also famous for
being one of the most
135
00:04:37,033 --> 00:04:38,467
friendly places in Earth.
136
00:04:39,400 --> 00:04:41,233
No, that's not right.
137
00:04:41,367 --> 00:04:42,567
It's on Earth, right?
138
00:04:43,500 --> 00:04:44,600
- It's hard to say.
139
00:04:44,734 --> 00:04:46,867
I'm not sure where
you're going with it.
140
00:04:47,000 --> 00:04:48,033
- Are you sure you're
even listening?
141
00:04:48,166 --> 00:04:48,900
- Yes.
142
00:04:50,033 --> 00:04:51,266
Yes.
143
00:04:51,400 --> 00:04:52,600
Sorry, I'm trying to sort out
these business projections,
144
00:04:52,734 --> 00:04:53,400
that's all.
145
00:04:53,533 --> 00:04:54,200
- Can you project later?
146
00:04:54,333 --> 00:04:55,900
I mean, I'm dying here.
147
00:04:57,367 --> 00:04:58,867
- You have my full attention.
148
00:05:00,600 --> 00:05:03,533
- All right. (clears throat)
149
00:05:03,667 --> 00:05:05,533
Canadian people are
known for their friendly
150
00:05:05,667 --> 00:05:07,000
and polite nature.
151
00:05:07,133 --> 00:05:09,734
They have also invented
many interesting things,
152
00:05:09,867 --> 00:05:12,834
like wireless transmission,
the paint roller,
153
00:05:12,967 --> 00:05:15,834
insulin, basketball,
and garbage bags.
154
00:05:17,633 --> 00:05:19,734
- Well, the information is good.
155
00:05:19,867 --> 00:05:23,567
I'm not sure paint roller
and garbage bags are...
156
00:05:23,700 --> 00:05:25,133
(speaking foreign language)
157
00:05:25,266 --> 00:05:26,433
Tour-worthy?
158
00:05:26,567 --> 00:05:27,967
- What's worse, me
or the information?
159
00:05:28,100 --> 00:05:30,934
- I feel at a loss of
how to best answer that.
160
00:05:31,066 --> 00:05:33,200
- Simon, you gotta
be brutally honest.
161
00:05:33,333 --> 00:05:35,767
This travel company is bigtime.
162
00:05:35,900 --> 00:05:37,934
If they like what we have and
they funnel all their clients-
163
00:05:38,066 --> 00:05:39,867
- It will give us all the
business we've ever wanted.
164
00:05:40,000 --> 00:05:41,467
Yes, I know, I know.
165
00:05:41,600 --> 00:05:42,867
- And if they don't
like the tour.
166
00:05:43,000 --> 00:05:44,800
- Utter disaster will unfold.
167
00:05:44,934 --> 00:05:46,734
- Well, no need
to soft pedal it.
168
00:05:48,633 --> 00:05:51,100
- I'll be happy to give the
script a go, if you'd like.
169
00:05:51,233 --> 00:05:52,767
- Okay, Hemingway, you're
gonna write a script
170
00:05:52,900 --> 00:05:54,667
and lead a tour for three days?
171
00:05:54,800 --> 00:05:56,533
- Yeah, that's a
bad idea, isn't it?
172
00:05:57,734 --> 00:05:59,834
Well, maybe we can
ask a friend to help?
173
00:05:59,967 --> 00:06:02,100
Somebody who would be good
at this sort of thing.
174
00:06:02,233 --> 00:06:04,266
- I don't want to ask anybody
else to solve our problem.
175
00:06:04,400 --> 00:06:05,633
I can do this.
176
00:06:05,767 --> 00:06:08,133
I can, it just needs
a little something.
177
00:06:08,266 --> 00:06:10,033
- What about adding humor?
178
00:06:10,166 --> 00:06:11,033
- Yes, that's perfect.
179
00:06:11,166 --> 00:06:12,233
I have humor.
180
00:06:12,367 --> 00:06:13,500
I have humor right here.
181
00:06:15,066 --> 00:06:16,834
Why are mountains funny?
182
00:06:16,967 --> 00:06:18,767
Because they're hill areas!
183
00:06:21,767 --> 00:06:24,166
Hill areas, like hilarious.
184
00:06:24,300 --> 00:06:25,967
Come on, it's a pun!
185
00:06:26,100 --> 00:06:26,834
- Is it?
186
00:06:28,500 --> 00:06:29,266
- Okay.
187
00:06:30,800 --> 00:06:31,633
I gotta go.
188
00:06:31,767 --> 00:06:32,700
I have a pickup at the airport.
189
00:06:32,834 --> 00:06:33,633
Don't worry.
190
00:06:33,767 --> 00:06:35,000
Practice this in the car.
191
00:06:35,934 --> 00:06:38,033
- Well, that's ideal.
192
00:06:38,166 --> 00:06:41,500
(airplane engine roaring)
193
00:06:43,200 --> 00:06:44,433
- I can't believe we're here!
194
00:06:44,567 --> 00:06:45,367
- Too loud.
195
00:06:45,500 --> 00:06:46,266
My nerves are frazzled as it is.
196
00:06:46,400 --> 00:06:47,867
- What, you didn't sleep?
197
00:06:48,000 --> 00:06:49,667
- I can't sleep without
city noises, you know that.
198
00:06:49,800 --> 00:06:51,367
- The drone of four
jumbo jets wasn't enough?
199
00:06:51,500 --> 00:06:53,767
- Not when you're waiting for
all four to burst into flames.
200
00:06:53,900 --> 00:06:55,567
Hey, where is our guy?
201
00:06:55,700 --> 00:06:57,100
Are we in the right place?
202
00:06:57,233 --> 00:06:57,900
- We're a bit early.
203
00:06:58,033 --> 00:06:59,200
He'll be here.
204
00:06:59,333 --> 00:07:00,433
- Wait, do we know
what he looks like?
205
00:07:00,567 --> 00:07:02,033
I wrote his name down somewhere.
206
00:07:07,066 --> 00:07:08,400
Where's my passport?
207
00:07:08,533 --> 00:07:09,633
- Okay, don't panic.
208
00:07:09,767 --> 00:07:10,934
It's in there, I
saw you take it out.
209
00:07:11,066 --> 00:07:12,033
- Exactly, I took
it out and I left it
210
00:07:12,166 --> 00:07:13,433
and now I've lost my passport.
211
00:07:13,567 --> 00:07:15,033
- Well, it's not lost yet.
212
00:07:15,166 --> 00:07:16,934
- Where's the
American consulate?
213
00:07:17,066 --> 00:07:18,033
- Wait, Jayne, how
do we even get there?
214
00:07:18,166 --> 00:07:19,066
Where is our guide?
215
00:07:19,200 --> 00:07:20,734
- Okay, just keep
looking, it's in there.
216
00:07:20,867 --> 00:07:23,233
- Okay, maybe I dropped it
and somebody picked it up.
217
00:07:23,367 --> 00:07:24,934
Excuse me, ma'am, have
you seen a passport,
218
00:07:25,066 --> 00:07:26,300
an American passport
with my picture on it?
219
00:07:26,433 --> 00:07:27,400
- [Woman] No, sorry.
220
00:07:28,400 --> 00:07:29,467
- [Kate] Okay.
221
00:07:29,600 --> 00:07:30,767
- Okay.
222
00:07:30,900 --> 00:07:31,700
- Maybe we should
go back to customs.
223
00:07:31,834 --> 00:07:32,600
I definitely took it out there.
224
00:07:32,734 --> 00:07:34,400
Oh, this is not happening.
225
00:07:35,266 --> 00:07:36,033
Wait, wait.
226
00:07:37,867 --> 00:07:38,633
Calm down, Jayne.
227
00:07:39,500 --> 00:07:40,233
I found it.
228
00:07:41,734 --> 00:07:42,967
- Please don't do that again.
229
00:07:43,100 --> 00:07:44,734
I just had nine heart attacks.
230
00:07:44,867 --> 00:07:45,600
- Okay.
231
00:07:46,867 --> 00:07:48,967
Seriously, where is our guide?
232
00:07:49,100 --> 00:07:50,066
- Okay, I'm gonna go look.
233
00:07:50,200 --> 00:07:51,100
How about you just
take a deep breath
234
00:07:51,233 --> 00:07:53,567
and get us both a latte.
235
00:07:53,700 --> 00:07:54,734
- A latte?
- Mm-hmm.
236
00:07:54,867 --> 00:07:56,066
- Jayne.
237
00:07:56,200 --> 00:07:56,967
How am I supposed
to get us a latte?
238
00:07:57,100 --> 00:07:57,967
We are in a foreign country.
239
00:07:58,100 --> 00:07:58,967
- Coffee stand.
240
00:07:59,100 --> 00:08:00,567
Just right there.
241
00:08:03,967 --> 00:08:05,133
- Okay.
- Okay.
242
00:08:06,433 --> 00:08:07,800
- I can do this.
243
00:08:16,533 --> 00:08:17,967
- "The Answer."
244
00:08:18,100 --> 00:08:19,100
- Excuse me?
245
00:08:19,233 --> 00:08:21,100
- Your book, it's
a quite the title.
246
00:08:21,233 --> 00:08:22,467
- Have you read it?
247
00:08:22,600 --> 00:08:23,367
- No.
248
00:08:23,500 --> 00:08:24,233
- Oh.
249
00:08:25,500 --> 00:08:26,867
- What's the question?
250
00:08:27,000 --> 00:08:28,033
- Excuse me?
251
00:08:28,166 --> 00:08:29,300
- I was joking.
252
00:08:29,433 --> 00:08:30,100
It wasn't very good.
253
00:08:30,233 --> 00:08:31,133
Just disregard.
254
00:08:31,266 --> 00:08:32,166
- No, sorry.
255
00:08:32,300 --> 00:08:34,000
I just, I'm not really
in a laughing mood.
256
00:08:34,133 --> 00:08:36,767
I almost lost my passport, so.
257
00:08:36,900 --> 00:08:37,500
- Oh man.
258
00:08:37,633 --> 00:08:38,967
Nervous traveler?
259
00:08:39,100 --> 00:08:40,000
- No, more like careful.
260
00:08:40,133 --> 00:08:41,133
- Right.
261
00:08:41,266 --> 00:08:42,166
Right.
262
00:08:42,300 --> 00:08:44,333
So what is it the
answer to, exactly?
263
00:08:44,467 --> 00:08:46,000
- Life, actually.
264
00:08:46,133 --> 00:08:47,867
- (laughs) The answer to life.
265
00:08:48,000 --> 00:08:48,934
That's funny.
266
00:08:49,066 --> 00:08:51,300
- I'm not joking.
267
00:08:51,433 --> 00:08:52,633
- Oh.
268
00:08:52,767 --> 00:08:54,467
- It's actually
pretty brilliant.
269
00:08:54,600 --> 00:08:56,066
- Well, it must be, considering.
270
00:08:57,867 --> 00:08:59,166
So where are you from?
271
00:08:59,300 --> 00:08:59,967
- Manhattan.
272
00:09:00,166 --> 00:09:01,500
- Never heard of it.
273
00:09:03,367 --> 00:09:05,467
That was a joke.
- Was it?
274
00:09:05,600 --> 00:09:07,200
(Noah laughs)
275
00:09:07,333 --> 00:09:08,233
- Yeah.
276
00:09:08,367 --> 00:09:09,633
Must be nice,
though, to get away
277
00:09:09,767 --> 00:09:12,100
from the concrete jungle, right?
278
00:09:12,233 --> 00:09:13,533
I mean, not that Manhattan
isn't a great city,
279
00:09:13,667 --> 00:09:16,066
which it abs, it's the best.
280
00:09:16,200 --> 00:09:17,066
I love Manhattan.
281
00:09:17,200 --> 00:09:18,700
- Yeah.
282
00:09:18,834 --> 00:09:20,166
They don't call it the center
of the universe for nothing.
283
00:09:20,300 --> 00:09:21,066
- Now that was a good one.
284
00:09:21,200 --> 00:09:23,066
- I wasn't joking, again.
285
00:09:23,200 --> 00:09:24,066
- They really,
they call it that?
286
00:09:24,200 --> 00:09:26,100
Center of the universe?
- Yeah.
287
00:09:26,233 --> 00:09:27,066
Yeah, they do.
288
00:09:27,200 --> 00:09:28,066
Whoever they are.
289
00:09:28,200 --> 00:09:29,266
Right. Yeah.
290
00:09:30,467 --> 00:09:32,000
This is taking forever.
291
00:09:32,133 --> 00:09:34,100
Probably ordered
latte, am I right?
292
00:09:35,333 --> 00:09:36,100
Take care.
293
00:09:37,233 --> 00:09:39,800
(Kate chuckles)
294
00:09:40,900 --> 00:09:41,667
- Oh boy.
295
00:09:42,500 --> 00:09:43,967
Get it together.
296
00:09:47,233 --> 00:09:47,934
(Noah clears throat)
297
00:09:48,066 --> 00:09:50,033
- Oh, over here.
298
00:09:50,166 --> 00:09:51,033
- Kate Daniels.
299
00:09:51,166 --> 00:09:52,100
Noah.
300
00:09:52,233 --> 00:09:53,233
- I'm Jayne, actually.
301
00:09:53,367 --> 00:09:54,166
Kate's over there.
302
00:09:54,300 --> 00:09:56,800
Hey, Kate, found our guy.
303
00:09:58,166 --> 00:09:59,800
- Kate Daniels.
- That's me.
304
00:10:01,333 --> 00:10:02,233
- Wonderful.
305
00:10:02,367 --> 00:10:03,133
Excellent.
306
00:10:03,934 --> 00:10:04,834
Fantastic.
307
00:10:06,000 --> 00:10:06,900
Welcome to Calgary.
308
00:10:08,900 --> 00:10:13,867
(people chattering)
(light music)
309
00:10:14,934 --> 00:10:16,567
Hey, you might want a buckle up.
310
00:10:16,700 --> 00:10:18,033
Bit of a windy road.
311
00:10:18,166 --> 00:10:20,200
- Sounds good.
- Define windy.
312
00:10:20,333 --> 00:10:21,333
Shotgun!
313
00:10:26,900 --> 00:10:29,233
(light music)
314
00:10:36,233 --> 00:10:37,567
- You doing all
right there, shotgun?
315
00:10:37,700 --> 00:10:38,800
- (sighs) Just get
a little carsick,
316
00:10:38,934 --> 00:10:40,266
I'm trying to focus
on my breathing.
317
00:10:40,400 --> 00:10:41,633
- Keep your eyes
peeled for bears.
318
00:10:41,767 --> 00:10:42,533
- Bears?
319
00:10:50,300 --> 00:10:51,767
- This is so charming.
320
00:10:53,066 --> 00:10:54,834
- Yeah, this place
really grows on you.
321
00:10:54,967 --> 00:10:56,467
You know, if you're hungry,
we could grab a bite,
322
00:10:56,600 --> 00:10:57,633
I could show you around.
323
00:10:57,767 --> 00:10:58,967
- I don't-
- That sounds great.
324
00:10:59,100 --> 00:10:59,834
Thanks.
325
00:11:02,467 --> 00:11:04,233
We're here, why not?
326
00:11:04,367 --> 00:11:06,600
(Kate sighs)
327
00:11:09,867 --> 00:11:11,834
- You're gonna love
the bison burgers here.
328
00:11:11,967 --> 00:11:13,166
They're the best in town.
329
00:11:13,300 --> 00:11:14,834
Simon and I got one almost
every day for two whole weeks
330
00:11:14,967 --> 00:11:15,867
when we first got here.
331
00:11:16,000 --> 00:11:16,633
- Simon?
332
00:11:16,767 --> 00:11:18,200
- My business partner.
333
00:11:18,333 --> 00:11:19,500
- Here we go, Noah.
334
00:11:19,633 --> 00:11:20,567
- Thank you, Jeff.
335
00:11:22,500 --> 00:11:23,266
- Thank you.
336
00:11:25,100 --> 00:11:25,867
- Thanks.
337
00:11:26,967 --> 00:11:28,200
(bangs table)
338
00:11:28,333 --> 00:11:29,266
- Yeah, there we go.
339
00:11:29,400 --> 00:11:30,133
Banff tradition.
340
00:11:31,667 --> 00:11:32,433
- Sure.
341
00:11:39,300 --> 00:11:42,033
- Hmm, it's actually...
342
00:11:42,166 --> 00:11:42,900
Kind of good.
343
00:11:43,934 --> 00:11:45,166
- Told ya.
344
00:11:45,300 --> 00:11:47,667
- So how long have you and
Simon been running the B&B?
345
00:11:47,800 --> 00:11:52,166
- Well, let's see, I sold my
business about six years ago.
346
00:11:52,300 --> 00:11:54,700
So I guess almost
five years now.
347
00:11:54,834 --> 00:11:56,300
- You used to own a company?
348
00:11:56,433 --> 00:11:57,233
- Yeah.
349
00:11:57,367 --> 00:11:59,233
Yeah, I had a small HR firm.
350
00:11:59,367 --> 00:12:00,100
That's where I met Simon.
351
00:12:00,233 --> 00:12:01,400
He was in accounting.
352
00:12:01,533 --> 00:12:03,033
I sold it.
353
00:12:03,166 --> 00:12:04,367
We traveled around the
world and then we decided
354
00:12:04,500 --> 00:12:05,066
that we'd go in
business together.
355
00:12:05,200 --> 00:12:06,600
- Why B&B?
356
00:12:06,734 --> 00:12:08,400
- Well, Simon is a
man of very few words,
357
00:12:08,533 --> 00:12:10,867
but he's great with business,
and I'm a man of many words
358
00:12:11,000 --> 00:12:12,600
and I like working with people.
359
00:12:12,734 --> 00:12:14,667
We fell in love with the
community and the vibe here,
360
00:12:14,800 --> 00:12:17,834
so seemed like a good idea
to open a bed and breakfast.
361
00:12:17,967 --> 00:12:19,100
You do have a story
for everything.
362
00:12:19,233 --> 00:12:20,166
You know, you should
be a tour guide.
363
00:12:20,300 --> 00:12:23,467
- Well, I'm trying
to be one, actually.
364
00:12:24,333 --> 00:12:25,200
- Oh?
365
00:12:25,333 --> 00:12:26,867
- Wait, you're
giving up the B&B?
366
00:12:27,000 --> 00:12:29,600
- No, no, but a lot of B&B's
have popped up in our area.
367
00:12:29,734 --> 00:12:30,934
Business has been a little slow.
368
00:12:31,066 --> 00:12:33,934
So we decided we'd add a
consignor tour business
369
00:12:34,066 --> 00:12:35,367
to give our business an edge.
370
00:12:36,967 --> 00:12:38,233
Yeah. How about you?
371
00:12:38,367 --> 00:12:39,734
What brings you here?
372
00:12:39,867 --> 00:12:41,033
- Oh, well, we're actually
doing an interview
373
00:12:41,166 --> 00:12:42,166
with the author of the
book you asked me about.
374
00:12:42,300 --> 00:12:43,567
- Ah.
375
00:12:43,700 --> 00:12:46,233
Okay, I'm curious.
376
00:12:46,367 --> 00:12:47,500
What is the answer to life?
377
00:12:48,433 --> 00:12:50,033
- In a nutshell, acceptance.
378
00:12:51,767 --> 00:12:53,367
- Meaning?
379
00:12:53,500 --> 00:12:55,533
- Basically it's about
the trap of more.
380
00:12:55,667 --> 00:12:57,133
Embrace your comfort,
bloom where you're planted
381
00:12:57,266 --> 00:12:58,934
sort of thing.
382
00:12:59,066 --> 00:13:00,533
- So if you bloom
where you're planted,
383
00:13:00,667 --> 00:13:04,333
to just sorta stay
there, in the same pot.
384
00:13:04,467 --> 00:13:07,033
- Well, yeah, but
you're blooming,
385
00:13:07,166 --> 00:13:09,367
into a flower or a
tree or something.
386
00:13:10,800 --> 00:13:12,000
- And that's good.
387
00:13:12,133 --> 00:13:12,767
- Right.
388
00:13:14,400 --> 00:13:15,433
- I guess I would
just want to be
389
00:13:15,567 --> 00:13:17,200
a different kind of flower.
390
00:13:17,333 --> 00:13:19,033
A blowing flower, perhaps.
391
00:13:19,166 --> 00:13:20,333
- What's a blowing flower?
392
00:13:20,467 --> 00:13:21,266
- I don't know.
393
00:13:21,400 --> 00:13:22,767
But one that doesn't need a pot.
394
00:13:24,400 --> 00:13:25,600
- What's wrong with the pot?
395
00:13:25,734 --> 00:13:27,266
- Well, it kind of stunts
your growth, don't you think?
396
00:13:27,400 --> 00:13:29,500
- Manhattan's the best kind
of pot you could ever be in.
397
00:13:34,734 --> 00:13:36,600
- Can we get some ketchup?
398
00:13:36,734 --> 00:13:38,533
- Excuse me, could I
get some (indistinct)?
399
00:13:43,900 --> 00:13:46,500
(light music)
400
00:13:55,600 --> 00:13:57,066
- [Noah] Welcome
to the Beechwood.
401
00:13:57,967 --> 00:13:59,333
- [Jayne] Oh, this is beautiful!
402
00:13:59,467 --> 00:14:01,767
- [Noah] I'll just
get everything.
403
00:14:01,900 --> 00:14:03,800
I guess that's how
they do it in New York.
404
00:14:08,533 --> 00:14:11,000
(speaking foreign language)
405
00:14:11,133 --> 00:14:12,834
- Welcome to our humble B&B.
406
00:14:14,467 --> 00:14:15,734
- Hi.
407
00:14:15,867 --> 00:14:17,266
- Thank you.
408
00:14:17,400 --> 00:14:21,900
- I'm Simon, you must be
Kate and Jayne, the writers.
409
00:14:22,600 --> 00:14:23,367
- Oh, Kate's the writer.
410
00:14:23,500 --> 00:14:24,734
I'm actually a photographer, so.
411
00:14:25,900 --> 00:14:27,066
- Oh, great.
412
00:14:27,200 --> 00:14:30,133
If you don't mind
signing right here.
413
00:14:30,266 --> 00:14:31,400
- Oh, thank you.
414
00:14:35,033 --> 00:14:37,500
So Noah has told us
so much about you.
415
00:14:37,633 --> 00:14:38,834
- Really?
- Mm-hmm.
416
00:14:38,967 --> 00:14:40,967
I kind of feel like
I know you already.
417
00:14:42,633 --> 00:14:44,500
- Well, that's done, isn't it?
418
00:14:44,633 --> 00:14:45,400
Thank you.
419
00:14:47,700 --> 00:14:48,633
Shall we?
420
00:14:48,767 --> 00:14:49,467
- Great.
421
00:14:49,600 --> 00:14:50,600
- Sure.
422
00:14:51,533 --> 00:14:53,333
I'll just get these again.
423
00:14:53,467 --> 00:14:54,567
No problem.
- Thanks.
424
00:14:55,867 --> 00:14:57,467
- [Jayne] So Simon, Noah said
you've been here five years?
425
00:14:57,600 --> 00:14:59,433
- [Simon] Yeah, just
about five years.
426
00:15:00,900 --> 00:15:02,767
Welcome to your humble abode.
427
00:15:02,900 --> 00:15:04,100
- Humble?
428
00:15:04,233 --> 00:15:05,467
This is like three
of my apartments.
429
00:15:05,600 --> 00:15:06,767
(Simon chuckles)
430
00:15:06,900 --> 00:15:09,333
- Breakfast is from six
to nine in the dining
431
00:15:09,467 --> 00:15:11,500
and well, there you have it.
432
00:15:11,633 --> 00:15:14,500
Make yourselves comfortable
and I hope you enjoy your stay.
433
00:15:14,633 --> 00:15:16,333
- I'm enjoying it already.
434
00:15:16,467 --> 00:15:17,233
- Oh.
435
00:15:17,367 --> 00:15:18,033
- Hold up.
436
00:15:18,166 --> 00:15:19,033
Where is the bathroom?
437
00:15:19,166 --> 00:15:20,367
- Sorry, I meant
to mention that.
438
00:15:20,500 --> 00:15:22,433
It's just down the
hall to your left.
439
00:15:22,567 --> 00:15:25,033
- We're sharing a bathroom
with people we don't know?
440
00:15:25,166 --> 00:15:26,734
- Well, at the moment,
you are the only guests.
441
00:15:26,867 --> 00:15:27,934
- We love that.
442
00:15:28,066 --> 00:15:29,500
Yeah, we love
sharing a bathroom.
443
00:15:29,633 --> 00:15:30,633
Right, Kate?
444
00:15:32,867 --> 00:15:33,767
- Yeah.
445
00:15:33,900 --> 00:15:35,533
Always nice meeting new people.
446
00:15:36,533 --> 00:15:38,200
- Well, good.
447
00:15:38,333 --> 00:15:40,500
If you need anything,
I'm right here.
448
00:15:41,567 --> 00:15:43,467
- Thank you very much.
449
00:15:43,600 --> 00:15:45,300
- You're very welcome.
450
00:15:45,433 --> 00:15:46,600
I'll leave you two to settle in.
451
00:15:46,734 --> 00:15:48,467
Come find me if
you need anything.
452
00:15:48,600 --> 00:15:49,367
Okay.
453
00:15:52,734 --> 00:15:53,567
- He is so nice.
454
00:15:53,700 --> 00:15:54,867
(Kate laughs)
455
00:15:55,000 --> 00:15:56,133
- You are doing it again.
456
00:15:56,266 --> 00:15:57,800
- Just said that he was nice.
457
00:15:57,934 --> 00:15:59,567
- Jayne, you live in Manhattan.
458
00:15:59,700 --> 00:16:00,934
He lives in Banff.
459
00:16:01,066 --> 00:16:02,967
- Mm-hmm, a minor detail.
460
00:16:03,100 --> 00:16:03,867
- (sighs) I don't
have the bandwidth
461
00:16:04,000 --> 00:16:05,000
to disagree with you right now.
462
00:16:05,133 --> 00:16:07,066
I have so much on my plate.
463
00:16:07,200 --> 00:16:08,667
- I'm sorry, what's
on your plate?
464
00:16:08,800 --> 00:16:10,300
- Everything.
465
00:16:10,433 --> 00:16:12,000
I just talked to a complete
stranger for three hours.
466
00:16:12,133 --> 00:16:13,633
I am exhausted.
467
00:16:13,767 --> 00:16:15,033
- You know, we're not on
the G train at rush hour.
468
00:16:15,166 --> 00:16:16,934
You're allowed to talk
to strangers here.
469
00:16:17,066 --> 00:16:18,100
- I don't want to
talk to strangers.
470
00:16:18,233 --> 00:16:19,834
That's why earbuds were created.
471
00:16:22,400 --> 00:16:24,734
No, no, this is not happening.
472
00:16:24,867 --> 00:16:25,600
- What?
473
00:16:27,700 --> 00:16:28,333
- Hi.
474
00:16:28,467 --> 00:16:29,633
Excuse me, hi.
475
00:16:29,767 --> 00:16:31,800
I am so sorry, but we actually
need refund on the room,
476
00:16:31,934 --> 00:16:33,567
because we are
leaving right now.
477
00:16:33,700 --> 00:16:34,600
- What?
478
00:16:34,734 --> 00:16:35,500
- Yeah, the guy we had
the interview with,
479
00:16:35,633 --> 00:16:36,600
Professor Mueller, canceled.
480
00:16:36,734 --> 00:16:37,667
- Owen canceled?
481
00:16:37,800 --> 00:16:39,500
- That's unlike him.
- He never cancels.
482
00:16:39,633 --> 00:16:40,400
- Owen?
483
00:16:41,300 --> 00:16:42,533
You know him?
- Yeah.
484
00:16:42,667 --> 00:16:43,633
Yeah, we used to be neighbors.
485
00:16:43,767 --> 00:16:45,166
- Oh.
486
00:16:45,300 --> 00:16:46,867
You didn't think to
mention that when we were
487
00:16:47,000 --> 00:16:48,600
talking about him earlier?
488
00:16:48,734 --> 00:16:50,000
- I told you I
never read it, so.
489
00:16:50,133 --> 00:16:51,767
- He's modest, doesn't
like to name drop.
490
00:16:51,900 --> 00:16:55,300
- You know?
- No.
491
00:16:55,433 --> 00:16:57,600
- Do you want me to call him?
492
00:16:57,734 --> 00:16:58,600
- [Both] Yes!
493
00:17:00,500 --> 00:17:01,500
- Now?
494
00:17:01,633 --> 00:17:02,633
- [Both] Yes.
495
00:17:05,834 --> 00:17:07,567
- (laughs) Uh-huh.
496
00:17:07,700 --> 00:17:08,600
Mm-hmm.
497
00:17:08,734 --> 00:17:09,633
I miss you too.
498
00:17:10,900 --> 00:17:12,567
Okay, great.
499
00:17:12,700 --> 00:17:13,433
Thanks, Mules.
500
00:17:14,667 --> 00:17:17,367
(phone beeps)
501
00:17:17,500 --> 00:17:18,166
- Well?
502
00:17:18,300 --> 00:17:19,233
- Well what?
503
00:17:19,367 --> 00:17:20,133
- The interview?
504
00:17:21,166 --> 00:17:21,934
- Right.
505
00:17:23,533 --> 00:17:24,867
Friday, 10 a.m..
506
00:17:25,000 --> 00:17:26,467
- I can't believe it!
507
00:17:26,600 --> 00:17:27,367
There's gotta be something
I can do to repay you.
508
00:17:27,500 --> 00:17:28,700
- That will not be necessary.
509
00:17:28,834 --> 00:17:30,533
- No, come on, I gotta
return the favor somehow.
510
00:17:30,667 --> 00:17:32,500
- Perhaps there is something.
511
00:17:32,633 --> 00:17:34,133
- Go on.
512
00:17:34,266 --> 00:17:35,633
- Yes, well, we're expanding
our business to include tours.
513
00:17:35,767 --> 00:17:37,500
- Yeah, Noah told me.
514
00:17:37,633 --> 00:17:39,467
- Yes, well, our first
guests arrive in a week.
515
00:17:39,600 --> 00:17:41,133
- Simon, I don't think
that that's a good idea.
516
00:17:41,266 --> 00:17:44,233
And we're planning a kind of
practice tour, so to speak.
517
00:17:44,367 --> 00:17:45,633
It'll be a huge
help if we can get
518
00:17:45,767 --> 00:17:47,667
your professional
opinion as a writer.
519
00:17:47,800 --> 00:17:49,266
Isn't that right, Noah?
520
00:17:49,400 --> 00:17:51,200
- Well, Simon, it's a
three-day adventure tour
521
00:17:51,333 --> 00:17:53,433
and I bet they have
other things to don't.
522
00:17:53,567 --> 00:17:54,700
- Adventure tour.
523
00:17:54,834 --> 00:17:56,533
- I love adventure.
524
00:17:56,667 --> 00:17:57,867
- Oh.
525
00:17:58,000 --> 00:17:59,533
Well, the interview
isn't until Friday.
526
00:17:59,667 --> 00:18:00,667
Am I right?
527
00:18:00,800 --> 00:18:02,433
And maybe they will
enjoy seeing the sights
528
00:18:02,567 --> 00:18:03,333
while they're here.
529
00:18:03,467 --> 00:18:04,834
- I just think it's a big ask,
530
00:18:04,967 --> 00:18:06,233
and they probably don't want to.
531
00:18:06,367 --> 00:18:07,667
- We'd love to
532
00:18:07,800 --> 00:18:09,066
Wouldn't we, Kate?
533
00:18:09,200 --> 00:18:10,433
- Love to.
534
00:18:10,567 --> 00:18:11,767
(Simon laughs)
535
00:18:11,900 --> 00:18:12,967
- Woo-hoo.
536
00:18:13,100 --> 00:18:16,834
(Noah and Jayne chuckling)
537
00:18:29,900 --> 00:18:30,934
- I really should stay and just
538
00:18:31,066 --> 00:18:32,667
make a few more notes
for the interview.
539
00:18:32,800 --> 00:18:34,767
- Kate, your notes have notes.
540
00:18:34,900 --> 00:18:36,467
Look, the only thing you
really have left to do
541
00:18:36,600 --> 00:18:37,800
is the interview.
542
00:18:37,934 --> 00:18:40,433
- Yeah, maybe, but I didn't
come to Banff to go sightseeing.
543
00:18:40,567 --> 00:18:42,133
- Yeah, well you're
returning a favor.
544
00:18:42,266 --> 00:18:43,734
Remember?
545
00:18:43,867 --> 00:18:45,000
- Fine.
546
00:18:45,133 --> 00:18:46,767
But if he starts in
again with the bad jokes,
547
00:18:46,900 --> 00:18:47,934
I am saying something.
548
00:18:48,066 --> 00:18:49,600
- Yeah, that's fair.
549
00:18:49,734 --> 00:18:51,734
- (exhales) Okay.
550
00:18:51,867 --> 00:18:53,333
- Hey look, I thought maybe
we'd start the day off
551
00:18:53,467 --> 00:18:54,767
with a little bit
of a joke, you know?
552
00:18:54,900 --> 00:18:56,166
Maybe try and
loosen everyone up?
553
00:18:56,300 --> 00:18:57,300
- Great, what is it?
554
00:18:58,800 --> 00:19:00,767
- What do you call
a floating man?
555
00:19:00,900 --> 00:19:01,567
- What?
556
00:19:01,700 --> 00:19:02,834
- Bob.
557
00:19:02,967 --> 00:19:03,867
- Oh.
558
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
- Okay, look, maybe I'll
just work the rest up
559
00:19:06,133 --> 00:19:07,600
between you and I.
- Good idea.
560
00:19:08,500 --> 00:19:10,333
- Morning.
- Good morning!
561
00:19:13,133 --> 00:19:15,934
- So, Simon, tell
me about yourself.
562
00:19:16,066 --> 00:19:20,967
- Well, I was born in
Brazil and now I'm here.
563
00:19:22,133 --> 00:19:23,667
There's so much to
say, really. (chuckles)
564
00:19:23,800 --> 00:19:24,834
- Yeah, I don't believe
that for a second.
565
00:19:24,967 --> 00:19:27,467
(horn honking)
566
00:19:27,600 --> 00:19:28,367
Okay, come on.
567
00:19:28,500 --> 00:19:29,333
We've got all day.
568
00:19:29,467 --> 00:19:31,700
(Simon chuckles)
569
00:19:31,834 --> 00:19:34,000
- You're gonna love the
first stop of the tour.
570
00:19:35,600 --> 00:19:38,166
The Banff gondola travels
a length of 1560 meters
571
00:19:38,300 --> 00:19:40,266
and 698 meters in elevation.
572
00:19:43,367 --> 00:19:45,667
You can't think of being
here without thinking
573
00:19:45,800 --> 00:19:47,100
of the great outdoors.
574
00:19:48,367 --> 00:19:51,900
Sulfur Mountain will amaze
you with awe-inspiring
575
00:19:52,033 --> 00:19:55,500
360-degree views of
six mountain ranges.
576
00:19:56,600 --> 00:19:57,667
Okay, let's go.
577
00:19:57,800 --> 00:19:58,500
- Go where?
578
00:19:58,633 --> 00:19:59,834
- On the gondola.
579
00:19:59,967 --> 00:20:01,900
- Up the mountain?
580
00:20:02,033 --> 00:20:03,233
- Yeah, up the mountain.
581
00:20:03,367 --> 00:20:04,400
I have more stuff
to say at the top.
582
00:20:04,533 --> 00:20:05,700
- Oh.
583
00:20:05,834 --> 00:20:07,000
You know what, you
guys go on ahead
584
00:20:07,133 --> 00:20:08,900
and I will just stay
here and not die.
585
00:20:09,033 --> 00:20:10,700
- Right, but you know
the whole point of this
586
00:20:10,834 --> 00:20:12,000
was for you to listen and-
587
00:20:12,133 --> 00:20:14,433
- Kate's just like a little
bit afraid of heights.
588
00:20:16,133 --> 00:20:18,367
- Maybe we should just skip
to the next part of the tour
589
00:20:18,500 --> 00:20:19,867
that Kate can join.
590
00:20:20,800 --> 00:20:22,000
- Yeah.
591
00:20:22,133 --> 00:20:22,900
Sounds good.
592
00:20:23,033 --> 00:20:24,000
- Great.
593
00:20:24,133 --> 00:20:24,867
Great.
594
00:20:26,166 --> 00:20:27,867
- Let's get back in the Jeep.
- Okay.
595
00:20:30,066 --> 00:20:32,667
(light music)
596
00:20:39,000 --> 00:20:41,533
- Been here a million times,
it never ceases to impress me.
597
00:20:41,667 --> 00:20:43,066
Just wait until
you see the inside.
598
00:20:43,200 --> 00:20:44,066
- I like that, going personal.
599
00:20:44,200 --> 00:20:46,967
- Oh, actually, I hadn't
really started yet.
600
00:20:47,100 --> 00:20:47,767
Here we go.
601
00:20:47,900 --> 00:20:48,667
- Oh.
602
00:20:50,033 --> 00:20:51,834
- Okay, imagine
you're the crowd.
603
00:20:53,233 --> 00:20:57,266
Set against the stark white
snowy peaks of Mount Rundle,
604
00:20:57,400 --> 00:21:02,400
this is elegant hotel has
hosted an endless parade
605
00:21:03,633 --> 00:21:04,433
of celebrities
and world leaders.
606
00:21:06,433 --> 00:21:10,066
Originally opened in 1820,
the Clifton was inspired
607
00:21:10,200 --> 00:21:11,133
by a shadow style.
608
00:21:11,266 --> 00:21:12,166
- What?
609
00:21:12,300 --> 00:21:13,166
- What?
- What?
610
00:21:13,300 --> 00:21:14,667
I believe you said shadow?
611
00:21:14,800 --> 00:21:16,000
It's chateau.
612
00:21:17,100 --> 00:21:18,000
- No I didn't.
613
00:21:18,133 --> 00:21:19,500
- Yeah, no, you did.
614
00:21:19,633 --> 00:21:20,533
- Thank you, Jayne.
615
00:21:23,533 --> 00:21:24,266
Follow me.
616
00:21:29,100 --> 00:21:30,100
- Oh.
617
00:21:31,233 --> 00:21:33,033
Oh, this is beautiful.
- Mm-hmm.
618
00:21:34,266 --> 00:21:37,066
All right, in 1883, three
workers stumbled on,
619
00:21:37,200 --> 00:21:38,000
excuse me, sorry.
620
00:21:38,133 --> 00:21:38,900
Stumbled...
621
00:21:40,033 --> 00:21:40,967
Wait, I've lost my place.
622
00:21:41,100 --> 00:21:42,100
Why don't...
623
00:21:44,133 --> 00:21:45,333
Talk amongst yourselves, then?
624
00:21:45,467 --> 00:21:46,333
- Wow.
- Great.
625
00:21:46,467 --> 00:21:48,100
- So do you two travel often?
626
00:21:48,233 --> 00:21:48,834
- I do.
627
00:21:48,967 --> 00:21:50,133
But Kate doesn't.
628
00:21:50,266 --> 00:21:52,033
- She's not much of
the adventurous type.
629
00:21:52,166 --> 00:21:53,667
- No, I don't travel because
I don't need to travel.
630
00:21:53,800 --> 00:21:55,834
New York's the best
city in the world.
631
00:21:55,967 --> 00:21:57,867
- Well, that's kind of a broad
statement, don't you think,
632
00:21:58,000 --> 00:21:59,967
considering you haven't
traveled the world?
633
00:22:00,166 --> 00:22:01,533
- I think the real point
isn't whether I travel
634
00:22:01,667 --> 00:22:03,834
or don't travel,
it's about accepting
635
00:22:03,967 --> 00:22:05,333
and embracing where
I've been planted.
636
00:22:05,467 --> 00:22:06,667
- Right, and that's in the book.
637
00:22:06,800 --> 00:22:08,100
- Chapter three,
"Embracing Your Place."
638
00:22:08,233 --> 00:22:09,500
Is this part of the
tour, by the way?
639
00:22:09,633 --> 00:22:11,433
- No, this is just some
friendly conversation.
640
00:22:11,567 --> 00:22:12,867
- Well maybe we should
get back to the tour.
641
00:22:13,000 --> 00:22:14,333
- Yes, absolutely.
642
00:22:17,000 --> 00:22:19,834
Lots of people have
proposed in this hotel.
643
00:22:19,967 --> 00:22:23,667
In fact, they call
it the, sorry, the...
644
00:22:23,800 --> 00:22:24,567
Romantic Hotel?
645
00:22:26,033 --> 00:22:27,000
- How did you know that?
646
00:22:27,133 --> 00:22:28,166
- I wrote a
Valentine's Day article
647
00:22:28,300 --> 00:22:30,400
about the top 10
destinations to get engaged.
648
00:22:30,533 --> 00:22:31,567
This was number five.
649
00:22:33,633 --> 00:22:34,400
- She's good.
650
00:22:42,667 --> 00:22:44,633
- I have a note about the tour.
651
00:22:44,767 --> 00:22:46,133
- Is it going to
be constructive?
652
00:22:46,266 --> 00:22:47,166
- Of course.
653
00:22:47,300 --> 00:22:48,667
- Okay, then. Shoot.
654
00:22:48,800 --> 00:22:50,533
- It's just a little boring.
655
00:22:51,467 --> 00:22:53,033
(Noah laughs)
656
00:22:53,166 --> 00:22:54,567
- Boring.
- Mm-hmm.
657
00:22:54,700 --> 00:22:55,700
- Wow, okay.
658
00:22:56,667 --> 00:22:58,066
Are you always this honest?
659
00:22:58,200 --> 00:22:59,200
- Yes.
660
00:22:59,333 --> 00:23:00,166
- Oh.
661
00:23:00,300 --> 00:23:01,433
Well that settles that.
662
00:23:01,567 --> 00:23:04,000
- I think the problem is
you're just reading everything.
663
00:23:04,133 --> 00:23:04,800
- Well, I don't have
to read everything.
664
00:23:04,934 --> 00:23:06,433
- Oh, good, I wouldn't.
665
00:23:06,567 --> 00:23:07,834
- Great, I won't.
666
00:23:07,967 --> 00:23:08,700
I'll just...
667
00:23:10,233 --> 00:23:11,300
Don't need it.
668
00:23:11,433 --> 00:23:12,166
It's fine.
669
00:23:16,100 --> 00:23:18,600
(Noah mumbling)
670
00:23:19,633 --> 00:23:21,166
(Noah sighing)
671
00:23:21,300 --> 00:23:23,900
(light music)
672
00:23:24,033 --> 00:23:25,200
Behold.
- Breathe.
673
00:23:25,333 --> 00:23:27,233
Remember to make eye contact.
674
00:23:29,100 --> 00:23:32,100
- Legend has it that this
hotel is not only known
675
00:23:32,233 --> 00:23:35,767
for its romance,
but also ghosts.
676
00:23:35,900 --> 00:23:37,200
- You know, I think it would
really help if you just
677
00:23:37,333 --> 00:23:39,100
stand up straight and
put your shoulders back,
678
00:23:39,233 --> 00:23:40,767
project so we can
hear you better.
679
00:23:40,900 --> 00:23:41,700
- Ghosts-
680
00:23:41,834 --> 00:23:43,133
- But be relaxed and confident.
681
00:23:45,100 --> 00:23:49,133
- You know, there's one
particularly interesting story
682
00:23:49,266 --> 00:23:53,367
about a woman in the 1930s
whose name is whose name is...
683
00:23:53,500 --> 00:23:55,000
Whose name is...
684
00:23:55,133 --> 00:23:55,900
- Julia Marin.
685
00:23:58,066 --> 00:23:58,834
- Yes.
686
00:24:00,166 --> 00:24:01,400
Did you write that article too?
687
00:24:01,533 --> 00:24:03,200
- No, a friend of mine,
it was a Halloween piece.
688
00:24:03,333 --> 00:24:04,367
But anyway.
689
00:24:04,500 --> 00:24:05,133
Go ahead.
690
00:24:05,266 --> 00:24:06,667
(violin music)
691
00:24:06,800 --> 00:24:07,834
(Noah sighs)
692
00:24:07,967 --> 00:24:08,767
- Mona's playing.
693
00:24:10,000 --> 00:24:10,900
Perfect timing.
694
00:24:11,033 --> 00:24:12,233
Come this way.
695
00:24:12,367 --> 00:24:14,734
(violin music)
696
00:24:22,400 --> 00:24:25,567
She's here practicing
every afternoon.
697
00:24:33,333 --> 00:24:35,367
(Kate sighs)
698
00:24:35,500 --> 00:24:39,266
- Man, I don't remember the
last time I heard live music.
699
00:24:39,400 --> 00:24:41,533
- According to you, you live
in the center of the universe.
700
00:24:41,667 --> 00:24:42,433
- Shh.
701
00:24:43,734 --> 00:24:45,033
- [Both] Sorry.
702
00:24:47,333 --> 00:24:48,300
- Okay, fine.
703
00:24:48,433 --> 00:24:50,133
When was the last time
you heard live music?
704
00:24:50,266 --> 00:24:52,934
- Her, last Saturday night.
705
00:24:53,066 --> 00:24:55,800
- Okay, well, that sounds nice.
706
00:24:55,934 --> 00:24:56,967
- Yes it was.
707
00:24:59,266 --> 00:25:01,767
(violin music)
708
00:25:07,367 --> 00:25:08,533
One more stop.
709
00:25:10,533 --> 00:25:11,300
Si.
710
00:25:13,200 --> 00:25:14,367
That's it.
711
00:25:14,500 --> 00:25:15,300
- I don't want to go.
712
00:25:15,433 --> 00:25:16,133
It's so romantic
713
00:25:16,266 --> 00:25:17,800
(Simon chuckles)
714
00:25:17,934 --> 00:25:19,266
- Care for a mint?
715
00:25:20,433 --> 00:25:21,567
- No, thank you.
716
00:25:32,000 --> 00:25:34,000
This was such an
amazing day, Noah.
717
00:25:34,133 --> 00:25:35,500
- Thank you, Jayne.
718
00:25:35,633 --> 00:25:38,867
- You didn't find it,
I don't know, boring?
719
00:25:39,000 --> 00:25:40,533
- Hey, I hope you weren't
offended by my boring thing.
720
00:25:40,667 --> 00:25:41,734
I was just trying to help.
721
00:25:41,867 --> 00:25:43,333
- Offended, no, not offended.
722
00:25:43,467 --> 00:25:45,166
- Oh, well you sound
a little offended.
723
00:25:45,300 --> 00:25:47,367
- No, this is just my
normal, non-offended voice,
724
00:25:47,500 --> 00:25:48,600
that's all.
725
00:25:48,734 --> 00:25:50,000
- We could maybe
check out the roof.
726
00:25:50,133 --> 00:25:51,533
I hear it's a lovely
view up there.
727
00:25:51,667 --> 00:25:52,734
- You know what, if you're
struggling with the script,
728
00:25:52,867 --> 00:25:53,600
I can help you rewrite it.
729
00:25:53,734 --> 00:25:54,834
(Noah laughing)
730
00:25:54,967 --> 00:25:56,533
- Struggling, you
think I was struggling?
731
00:25:56,667 --> 00:25:58,233
Wait, don't actually
answer that.
732
00:25:58,367 --> 00:25:59,834
- Okay, fine, I'll just
keep my answer to myself.
733
00:25:59,967 --> 00:26:01,834
- The roof sounds great,
Simon, should we head up?
734
00:26:01,967 --> 00:26:04,767
- You know, it's been a long
day, I think we're all tired.
735
00:26:04,900 --> 00:26:06,433
We could just call it a day.
736
00:26:06,567 --> 00:26:07,400
- I'm not tired.
737
00:26:07,533 --> 00:26:09,100
- I could definitely leave.
738
00:26:09,233 --> 00:26:10,667
- Great.
739
00:26:10,800 --> 00:26:11,567
After you.
740
00:26:15,934 --> 00:26:19,400
(gasps) That's hot.
741
00:26:19,533 --> 00:26:21,633
- Interesting end for
a tour, wasn't it?
742
00:26:21,767 --> 00:26:22,800
- Very.
743
00:26:22,934 --> 00:26:24,300
- Can I ask you something?
744
00:26:25,200 --> 00:26:25,967
- Please do.
745
00:26:28,200 --> 00:26:29,500
- Do you play chess?
746
00:26:31,500 --> 00:26:32,500
- Chess?
747
00:26:37,433 --> 00:26:39,600
- I'm not gonna ask her
to rewrite a whole script.
748
00:26:39,734 --> 00:26:43,100
- I'm sure she wouldn't have
to rework the entire thing.
749
00:26:43,233 --> 00:26:44,467
- You really think I'm that bad?
750
00:26:44,600 --> 00:26:47,433
- Well, the beginning
needs some work.
751
00:26:47,567 --> 00:26:48,567
- Okay.
752
00:26:48,700 --> 00:26:50,000
- The middle
definitely needs help.
753
00:26:50,133 --> 00:26:51,333
- Uh-huh.
754
00:26:51,467 --> 00:26:52,734
- And the ending is
a complete disaster.
755
00:26:55,900 --> 00:26:57,400
- At least you're being honest.
756
00:26:59,066 --> 00:27:01,834
(Noah chuckles)
757
00:27:01,967 --> 00:27:04,567
(light music)
758
00:27:08,300 --> 00:27:09,900
- Oh yeah, that's good, mm-hmm.
759
00:27:11,133 --> 00:27:12,967
- Boning up for
the big interview?
760
00:27:13,100 --> 00:27:13,867
- I like to be prepared.
761
00:27:14,000 --> 00:27:15,567
- Can never be too prepared.
762
00:27:16,533 --> 00:27:19,133
That's what I always
say. (chuckles)
763
00:27:22,800 --> 00:27:23,800
- Do you need something?
764
00:27:23,934 --> 00:27:24,700
- Yeah.
765
00:27:26,266 --> 00:27:29,266
Were you serious before
about rewriting my script?
766
00:27:29,400 --> 00:27:32,200
'Cause if you weren't, I could
totally rework it by myself,
767
00:27:32,333 --> 00:27:34,700
which wouldn't require
any help at all.
768
00:27:36,066 --> 00:27:37,333
So.
769
00:27:37,467 --> 00:27:39,367
- I'm sorry, I don't
know if you're asking
770
00:27:39,500 --> 00:27:40,500
for my help or not.
771
00:27:40,633 --> 00:27:42,800
- I'm not really sure either.
772
00:27:42,934 --> 00:27:44,333
- Yeah, I think I'm
gonna go find Simon.
773
00:27:44,467 --> 00:27:45,800
See if he's up for a walk.
774
00:27:45,934 --> 00:27:46,700
- A walk.
775
00:27:46,834 --> 00:27:47,433
Sounds like a great idea.
776
00:27:47,567 --> 00:27:48,767
I'll come.
777
00:27:48,900 --> 00:27:50,367
- No, no, no, you
two just carry on.
778
00:27:54,934 --> 00:27:57,166
- To be honest, I don't think
your speech is the problem.
779
00:27:57,300 --> 00:27:58,700
- Well, I certainly
hope it's not me.
780
00:27:58,834 --> 00:28:00,367
'Cause it would be
pretty hard to rewrite
781
00:28:00,500 --> 00:28:01,400
an entire human being.
782
00:28:01,533 --> 00:28:03,066
- (laughs) See, that's funny.
783
00:28:04,367 --> 00:28:05,633
- That's one good
thing, I guess.
784
00:28:05,767 --> 00:28:07,266
- Yeah, I think it's
just your presentation.
785
00:28:07,400 --> 00:28:10,133
You seem like you've got a
little bit of stage fright?
786
00:28:10,266 --> 00:28:11,600
- And you know how to fix that.
787
00:28:11,734 --> 00:28:12,900
- I'm a writer.
788
00:28:13,033 --> 00:28:14,400
I pitch stories all
the time, so yeah.
789
00:28:14,533 --> 00:28:15,533
- Okay.
790
00:28:16,700 --> 00:28:17,400
So?
791
00:28:19,967 --> 00:28:21,467
What do I do?
792
00:28:21,600 --> 00:28:23,333
- Well, you've just got to
think about the words less.
793
00:28:23,467 --> 00:28:24,934
Otherwise you'll get
tangled up in them.
794
00:28:25,066 --> 00:28:26,834
- How difficult
is this gonna be?
795
00:28:26,967 --> 00:28:29,533
- Depends on how willing you
are to try something new.
796
00:28:35,233 --> 00:28:36,200
- Banff is one of-
797
00:28:36,333 --> 00:28:37,767
- No, keep talking, don't stop.
798
00:28:39,500 --> 00:28:42,433
- Banff is one of
the most photographed
places in the world.
799
00:28:44,333 --> 00:28:46,367
Well, at least
someone's laughing.
800
00:28:46,500 --> 00:28:49,166
- I'm sorry, it's just normally
the book exercise works,
801
00:28:49,300 --> 00:28:50,367
you know, but
maybe we should try
802
00:28:50,500 --> 00:28:52,533
the modulation exercise again.
803
00:28:52,667 --> 00:28:53,467
- I dunno.
804
00:28:54,667 --> 00:28:55,767
I just feel like
this whole thing is-
805
00:28:55,900 --> 00:28:56,734
- Torture?
806
00:28:56,867 --> 00:28:58,734
- (laughs) Yeah.
807
00:28:58,867 --> 00:29:00,600
Yeah, that's one
way of putting it.
808
00:29:01,600 --> 00:29:02,967
Oh, why can't I do this?
809
00:29:03,100 --> 00:29:04,033
I have no trouble talking.
810
00:29:04,166 --> 00:29:05,367
Why is this so hard?
811
00:29:05,500 --> 00:29:07,233
- I honestly don't know.
812
00:29:09,633 --> 00:29:11,367
Just try again?
813
00:29:11,500 --> 00:29:12,266
- Why not?
814
00:29:14,066 --> 00:29:15,600
- Banff...
815
00:29:15,734 --> 00:29:18,433
- Banff is one of the...
(Kate laughing)
816
00:29:18,567 --> 00:29:19,834
- Get some hot chocolate.
817
00:29:21,066 --> 00:29:23,133
- Actually, I think I'm
finished for tonight.
818
00:29:24,900 --> 00:29:26,300
- Hey.
- Hey.
819
00:29:26,433 --> 00:29:28,967
Did you get lost on your
walk with Simon tonight?
820
00:29:29,100 --> 00:29:31,400
- Well, our walk was
followed by dinner
821
00:29:31,533 --> 00:29:33,433
at an incredibly romantic
little restaurant,
822
00:29:33,567 --> 00:29:34,400
if you really want to know.
823
00:29:34,533 --> 00:29:35,967
- I don't know how you do it.
824
00:29:36,100 --> 00:29:38,333
- Well, I said the place
was romantic, but not Simon,
825
00:29:38,467 --> 00:29:39,734
unfortunately.
826
00:29:39,867 --> 00:29:41,400
- Oh, why are you telling
me that you met the one man
827
00:29:41,533 --> 00:29:43,066
in the whole wide world who's
not jumping at the opportunity
828
00:29:43,200 --> 00:29:43,834
to be with you?
829
00:29:43,967 --> 00:29:45,400
- I'm not giving up yet.
830
00:29:45,533 --> 00:29:46,667
But he is hard to read.
831
00:29:46,800 --> 00:29:48,133
Yes, that is for sure.
832
00:29:48,266 --> 00:29:51,233
- Yeah.
- So how did it go with Noah?
833
00:29:51,367 --> 00:29:52,600
- Honestly, not great.
834
00:29:52,734 --> 00:29:55,166
- Well, you two are
sorta like oil and water.
835
00:29:55,300 --> 00:29:56,400
- It's not just that.
836
00:29:56,533 --> 00:29:57,567
It's like there's
something going on with him
837
00:29:57,700 --> 00:29:59,000
that he's not telling me.
838
00:29:59,133 --> 00:30:00,767
- What?
- I honestly don't know.
839
00:30:00,900 --> 00:30:03,467
I think he wants to have
some sort of magic bullet
840
00:30:03,600 --> 00:30:05,700
to help him, but I really
don't know if I can.
841
00:30:12,000 --> 00:30:14,767
(camera clicking)
842
00:30:17,033 --> 00:30:18,066
- Kate, you all right?
843
00:30:18,200 --> 00:30:19,600
- Yeah.
844
00:30:19,734 --> 00:30:21,500
Just a minor heart palpitation
and vertigo, it'll pass.
845
00:30:21,633 --> 00:30:22,367
- Right.
846
00:30:23,734 --> 00:30:25,500
- Yeah, I wish I had a
camera that could capture
847
00:30:25,633 --> 00:30:26,834
what this looks
like in real life.
848
00:30:26,967 --> 00:30:28,033
- You should see
it in the summer
849
00:30:28,166 --> 00:30:30,233
when it's covered with flowers.
850
00:30:30,367 --> 00:30:31,533
- Really? What kind?
851
00:30:31,667 --> 00:30:34,900
- Aster, goldenrods, buttercups.
852
00:30:35,033 --> 00:30:37,066
- Sounds beautiful.
- Yeah.
853
00:30:37,200 --> 00:30:38,367
- I'd love to see that.
854
00:30:39,667 --> 00:30:40,700
- What do you think, we ready?
855
00:30:40,834 --> 00:30:41,867
- Yeah. Okay.
856
00:30:42,000 --> 00:30:43,066
Remember, eye contact.
857
00:30:43,200 --> 00:30:45,233
Throw your words
away, and modulation.
858
00:30:45,367 --> 00:30:47,934
- Okay.
859
00:30:48,066 --> 00:30:50,867
Back in 1857, a geologist
named James Hector
860
00:30:51,000 --> 00:30:52,700
was on an expedition
through the Rocky Mountains.
861
00:30:52,834 --> 00:30:55,200
One day, one of his
pack mules breaks loose,
862
00:30:55,333 --> 00:30:58,133
charges into a nearby river
with all of their supplies.
863
00:30:58,266 --> 00:30:59,700
James doesn't hesitate.
864
00:30:59,834 --> 00:31:02,500
He ropes the mule, ties
that rope to his horse,
865
00:31:02,633 --> 00:31:05,300
which kicked and ran up the
riverbank, pulling the mule out,
866
00:31:05,433 --> 00:31:10,033
saving the day, hence the
name Kicking Horseback.
867
00:31:11,133 --> 00:31:12,467
- That was a great!
- Yeah?
868
00:31:13,834 --> 00:31:14,600
Better?
869
00:31:15,767 --> 00:31:16,967
What?
870
00:31:17,100 --> 00:31:17,800
What now?
871
00:31:17,934 --> 00:31:19,467
- The delivery was great.
872
00:31:19,600 --> 00:31:21,633
It's just wrong.
873
00:31:21,767 --> 00:31:22,567
- Wrong?
874
00:31:22,700 --> 00:31:23,900
What would mean it's wrong?
875
00:31:24,033 --> 00:31:24,834
- The information.
876
00:31:24,967 --> 00:31:27,567
Okay, first of all, it was 1858,
877
00:31:27,700 --> 00:31:30,500
and what actually happened
was the horse and the mule
878
00:31:30,633 --> 00:31:32,066
got in a fight and Hector
got kicked in the head,
879
00:31:32,200 --> 00:31:33,600
rendering him unconscious.
880
00:31:33,734 --> 00:31:35,433
And that's why it's
called Kicking Horse Pass.
881
00:31:35,567 --> 00:31:37,000
- Not even gonna ask
how you know that.
882
00:31:37,133 --> 00:31:38,767
- In third grade I-
883
00:31:38,900 --> 00:31:40,900
- No no, I'm sure
you're absolutely
correct, in every way.
884
00:31:41,934 --> 00:31:42,700
- Okay.
885
00:31:44,333 --> 00:31:45,800
(Noah sighs)
886
00:31:45,934 --> 00:31:48,266
Hey, am I being too
harsh with Noah?
887
00:31:48,400 --> 00:31:51,166
- I think harsh might be a
tiny bit of an overstatement.
888
00:31:51,300 --> 00:31:52,266
I'd go with intense.
889
00:31:52,400 --> 00:31:53,600
- What's wrong with intense?
890
00:31:53,734 --> 00:31:55,767
- Well, not hailing
a cab at rush hour.
891
00:31:55,900 --> 00:31:56,934
You're just helping a guy out.
892
00:31:57,066 --> 00:31:58,533
I might go for something
in the neighborhood
893
00:31:58,667 --> 00:32:00,066
of constructive?
894
00:32:00,200 --> 00:32:01,333
- Okay.
895
00:32:01,467 --> 00:32:03,667
- Let's say reactive.
896
00:32:03,800 --> 00:32:05,033
Prickly, perhaps.
897
00:32:05,166 --> 00:32:06,233
- You'd be prickly too if you
couldn't get two words out
898
00:32:06,367 --> 00:32:08,233
without being
corrected every time.
899
00:32:08,367 --> 00:32:09,867
- I understand.
900
00:32:10,000 --> 00:32:11,400
I know, but the point is,
Kate does seem to know
901
00:32:11,533 --> 00:32:12,834
what she's talking about.
902
00:32:12,967 --> 00:32:16,734
Maybe it's best just to take
it on the chin and listen?
903
00:32:16,867 --> 00:32:17,633
She's good.
904
00:32:18,367 --> 00:32:20,900
(Noah sighs)
905
00:32:29,100 --> 00:32:31,567
(Kate sighs)
906
00:32:35,700 --> 00:32:38,800
(Kate clears throat)
907
00:32:42,633 --> 00:32:43,467
(Kate gasps)
908
00:32:43,600 --> 00:32:44,967
- Hi.
909
00:32:45,100 --> 00:32:47,300
Sorry, I was writing an article
910
00:32:47,433 --> 00:32:50,667
and thought I would maybe
get something warm to drink.
911
00:32:50,800 --> 00:32:51,767
Hope you don't mind.
912
00:32:53,567 --> 00:32:55,000
- Maybe we both needed a break.
913
00:32:56,567 --> 00:33:00,166
So, what'll it be,
tea or hot chocolate?
914
00:33:01,600 --> 00:33:05,233
- Hot chocolate would be great.
915
00:33:05,367 --> 00:33:07,400
- You may not know this
coming from New York City,
916
00:33:07,533 --> 00:33:11,066
but hot chocolate after midnight
917
00:33:11,200 --> 00:33:14,900
must be consumed
outdoors by a fire.
918
00:33:15,033 --> 00:33:16,066
- Really?
919
00:33:16,200 --> 00:33:17,834
- Rocky Mountain tradition.
920
00:33:17,967 --> 00:33:18,967
- Is that true?
921
00:33:19,900 --> 00:33:22,100
- No, but I think it should be.
922
00:33:22,233 --> 00:33:24,033
(Kate laughs)
923
00:33:24,166 --> 00:33:24,967
Are you game?
924
00:33:26,166 --> 00:33:26,900
- Sure.
925
00:33:28,600 --> 00:33:30,333
So how important
is this first tour?
926
00:33:31,900 --> 00:33:33,900
- Travel agency's international.
927
00:33:34,033 --> 00:33:35,233
So if they like the
tour and they recommend
928
00:33:35,367 --> 00:33:37,800
their clients to us,
it would be huge.
929
00:33:37,934 --> 00:33:39,200
- And if they don't?
930
00:33:39,333 --> 00:33:42,166
- If they don't, then we've
decided we'd have to sell.
931
00:33:43,433 --> 00:33:44,633
- Oh.
932
00:33:44,767 --> 00:33:45,867
Well, now I get it.
933
00:33:46,000 --> 00:33:47,700
- Get what?
934
00:33:47,834 --> 00:33:48,767
- It's a lot of pressure.
935
00:33:48,900 --> 00:33:49,800
I mean, no wonder
you're struggling.
936
00:33:51,900 --> 00:33:56,033
- Might be why I've been a
little overly sensitive, too.
937
00:33:56,166 --> 00:34:01,033
- Well, I've been told I can
be a little candid, sometimes.
938
00:34:01,166 --> 00:34:03,967
- One of the liabilities
of coming from Manhattan.
939
00:34:04,100 --> 00:34:07,166
- Or one of the benefits,
depending on how you look at it.
940
00:34:07,300 --> 00:34:09,967
(gentle music)
941
00:34:11,300 --> 00:34:12,834
- I might not be the best
to taking criticism, so.
942
00:34:12,967 --> 00:34:13,967
- You?
943
00:34:14,100 --> 00:34:15,066
Come on.
944
00:34:15,200 --> 00:34:17,066
- I don't want to shock
you, but there it is.
945
00:34:20,700 --> 00:34:23,800
The truth is, and I will deny
this if anyone ever asks.
946
00:34:23,934 --> 00:34:25,100
- Okay.
947
00:34:25,233 --> 00:34:28,266
- But a lot of the
times I just kind of
948
00:34:29,433 --> 00:34:30,667
feel like I'm faking it.
949
00:34:33,066 --> 00:34:34,200
Yeah.
950
00:34:34,333 --> 00:34:35,467
I think they call it
Imposter Syndrome.
951
00:34:36,734 --> 00:34:38,066
- Well, that does surprise me.
952
00:34:39,333 --> 00:34:41,433
I mean, you started your
own successful business.
953
00:34:41,567 --> 00:34:42,800
You opened up a B&B.
954
00:34:42,934 --> 00:34:44,467
- Now I'm trying
to be a tour guide.
955
00:34:44,600 --> 00:34:45,433
Yet another thing.
956
00:34:46,934 --> 00:34:48,800
I just kind of have
this habit of jumping
957
00:34:48,934 --> 00:34:50,800
from one thing to
the next, a lot.
958
00:34:53,066 --> 00:34:55,667
Wonder what your book
has to say about that.
959
00:34:55,800 --> 00:34:57,500
- Well, I think they
cover it in the chapter
960
00:34:57,633 --> 00:34:59,867
that's titled,
"The Trap of More."
961
00:35:01,166 --> 00:35:02,266
- That's the one that
says people like me
962
00:35:02,400 --> 00:35:03,900
are never satisfied?
963
00:35:04,033 --> 00:35:07,767
- The chapter where they
suggest that people like you
964
00:35:07,900 --> 00:35:11,033
may want to consider
accepting where they are.
965
00:35:12,266 --> 00:35:14,967
- Oh, like a certain
guru of acceptance
966
00:35:15,100 --> 00:35:16,533
that I may or may not know.
967
00:35:16,667 --> 00:35:18,400
- Hey, why do you think
I like the book so much?
968
00:35:20,367 --> 00:35:21,500
It's always good to justify your
969
00:35:21,633 --> 00:35:22,700
(speaking foreign language).
970
00:35:22,834 --> 00:35:24,000
- Mm.
971
00:35:24,133 --> 00:35:25,367
Nice vocabulary word.
972
00:35:25,500 --> 00:35:26,166
- Thank you.
973
00:35:26,300 --> 00:35:27,400
I do try very hard.
974
00:35:27,533 --> 00:35:29,900
- You're welcome.
975
00:35:30,033 --> 00:35:30,967
- You cold?
976
00:35:31,100 --> 00:35:32,000
- Yeah, I'm freezing.
977
00:35:32,133 --> 00:35:33,233
- I feel like we've done
the tradition justice.
978
00:35:33,367 --> 00:35:34,233
- Okay, perfect.
979
00:35:35,467 --> 00:35:36,867
You know, I really wish
that I had known about
980
00:35:37,000 --> 00:35:39,667
your whole Imposture Syndrome
before I launched into
981
00:35:39,800 --> 00:35:42,767
my unvarnished critique
of your speech.
982
00:35:42,900 --> 00:35:44,233
- That's all right.
983
00:35:44,367 --> 00:35:45,934
I appreciate your help.
984
00:35:46,066 --> 00:35:48,266
I hope you know that.
985
00:35:48,400 --> 00:35:51,200
- I feel the same way about
you getting me the interview.
986
00:35:55,166 --> 00:35:57,333
- Well, regroup tomorrow?
987
00:35:57,467 --> 00:35:59,734
I promise I won't
be so sensitive.
988
00:35:59,867 --> 00:36:00,734
- Okay.
989
00:36:00,867 --> 00:36:04,200
I promise not to be so intense.
990
00:36:06,066 --> 00:36:06,834
- Deal.
991
00:36:09,100 --> 00:36:11,033
- Okay.
- Back to work.
992
00:36:11,166 --> 00:36:12,633
Good night.
993
00:36:12,767 --> 00:36:14,333
- Hey, about that intense thing.
994
00:36:14,467 --> 00:36:16,133
I don't mean to
overstep, but you just
995
00:36:16,266 --> 00:36:17,533
seem a little overwhelmed.
996
00:36:17,667 --> 00:36:22,567
- How about uberwhelmed.
997
00:36:23,266 --> 00:36:23,900
- Hey, maybe that's it.
998
00:36:24,033 --> 00:36:26,200
You're just overwhelmed.
999
00:36:26,333 --> 00:36:27,400
Come here, let me
see your script.
1000
00:36:27,533 --> 00:36:28,467
Just give it to me.
1001
00:36:29,734 --> 00:36:30,967
You know what?
1002
00:36:31,100 --> 00:36:33,867
Just, you go to sleep and
meet me right back here
1003
00:36:34,000 --> 00:36:35,033
in the morning, okay?
1004
00:36:36,600 --> 00:36:37,400
Okay?
1005
00:36:37,533 --> 00:36:38,066
Nope, don't ask questions.
1006
00:36:38,200 --> 00:36:38,967
I got it.
1007
00:36:41,000 --> 00:36:42,800
I'll stop being
intense tomorrow.
1008
00:36:46,600 --> 00:36:47,934
- I need that script.
1009
00:37:01,433 --> 00:37:04,066
Oh, please don't tell me
you've been up all night.
1010
00:37:04,200 --> 00:37:05,233
- Wouldn't be the first time.
1011
00:37:05,367 --> 00:37:06,233
I'm a writer, remember?
1012
00:37:07,834 --> 00:37:09,500
- You always look this good
after you pull an all-nighter?
1013
00:37:11,734 --> 00:37:14,133
- I went for a run,
and so I figured
1014
00:37:14,266 --> 00:37:16,233
I might as well get
ready for the day.
1015
00:37:16,367 --> 00:37:17,734
I hope you don't mind,
I used your blender.
1016
00:37:17,867 --> 00:37:19,166
You want one?
1017
00:37:19,300 --> 00:37:20,500
- It's very green.
1018
00:37:20,633 --> 00:37:22,567
- It's just spinach,
mango, blueberries,
1019
00:37:22,700 --> 00:37:24,533
bananas, and protein powder.
1020
00:37:24,667 --> 00:37:25,867
- I didn't realize we had
all that in the kitchen.
1021
00:37:26,000 --> 00:37:27,600
- Well, not the protein
powder, I brought that.
1022
00:37:27,734 --> 00:37:29,166
But anyway, sit down.
1023
00:37:29,300 --> 00:37:30,734
Okay.
1024
00:37:30,867 --> 00:37:32,166
So I have bullet pointed
all the facts from the tour.
1025
00:37:32,300 --> 00:37:33,767
You just need to touch on them
1026
00:37:33,900 --> 00:37:37,166
and then leave plenty of room
for questions and that's it.
1027
00:37:37,300 --> 00:37:38,567
- I don't understand.
1028
00:37:38,700 --> 00:37:40,266
I'm just supposed to forget
everything that you told me?
1029
00:37:40,400 --> 00:37:41,867
- Yes.
1030
00:37:42,000 --> 00:37:43,100
Look, you had too much
information in your head,
1031
00:37:43,233 --> 00:37:43,867
and then I made it
worse when I gave you
1032
00:37:44,000 --> 00:37:45,266
more to think about, so.
1033
00:37:45,400 --> 00:37:47,367
- You really think
that was the problem?
1034
00:37:47,500 --> 00:37:50,100
- Noah, when I first
met you, you talked
1035
00:37:50,233 --> 00:37:52,300
nonstop for three hours,
what does that tell you?
1036
00:37:52,433 --> 00:37:54,867
- I don't know, that I
don't know how to shut up.
1037
00:37:55,000 --> 00:37:55,767
- (laughs) Well,
it should tell you
1038
00:37:55,900 --> 00:37:57,567
that you just need to, you know,
1039
00:37:57,700 --> 00:37:58,800
know that you don't
have to force it.
1040
00:37:58,934 --> 00:38:00,967
Just relax and be yourself.
1041
00:38:01,100 --> 00:38:02,300
- How am I supposed to relax?
1042
00:38:02,433 --> 00:38:05,700
- Just be your outgoing,
funny, charming self, you know?
1043
00:38:05,834 --> 00:38:07,233
Do you, and you can't go wrong.
1044
00:38:09,133 --> 00:38:10,200
- You think I'm charming?
1045
00:38:13,066 --> 00:38:13,900
- You know.
1046
00:38:16,400 --> 00:38:17,400
- [Noah] You can say yes.
1047
00:38:19,333 --> 00:38:21,900
(light music)
1048
00:38:26,433 --> 00:38:29,066
- [Kate] Noah, would you mind
turning up the heat a little?
1049
00:38:29,200 --> 00:38:30,333
- [Noah] The cold
is good for you.
1050
00:38:30,467 --> 00:38:32,000
It'll keep you awake
after your all-nighter.
1051
00:38:32,133 --> 00:38:34,333
- [Kate] Aren't we going to
be out in the cold all day?
1052
00:38:34,467 --> 00:38:36,433
These may be my last
moments of comfort.
1053
00:38:37,300 --> 00:38:38,900
- [Noah] Ah, here we are.
1054
00:38:46,734 --> 00:38:47,400
- Wow.
1055
00:38:47,533 --> 00:38:49,800
This is incredible.
1056
00:38:49,934 --> 00:38:52,767
- So, what's on the
agenda today, Noah?
1057
00:38:52,900 --> 00:38:54,100
- Snowshoeing.
1058
00:38:54,233 --> 00:38:57,266
- As in trudging up a
super steep snowy mountain?
1059
00:38:57,400 --> 00:38:58,467
- Yup.
1060
00:38:58,600 --> 00:38:59,367
Buckle up.
1061
00:39:01,300 --> 00:39:02,367
- Fantastico.
1062
00:39:04,567 --> 00:39:07,333
- Jayne, I am tapping out.
1063
00:39:07,467 --> 00:39:08,200
- No, no, no, no, no.
1064
00:39:08,333 --> 00:39:09,567
There's no tapping out.
1065
00:39:09,700 --> 00:39:11,934
Do you see how much
effort he put into this?
1066
00:39:13,300 --> 00:39:15,834
Okay, you're gonna have fun
if you just give it a shot.
1067
00:39:15,967 --> 00:39:17,500
- Fun? (laughs)
1068
00:39:17,633 --> 00:39:18,834
Jayne, have you met me?
1069
00:39:18,967 --> 00:39:20,300
I am not exactly
the outdoorsy type.
1070
00:39:20,433 --> 00:39:22,033
Anytime I like to
exert physical energy,
1071
00:39:22,166 --> 00:39:24,133
I like to do so in a
temperature-controlled gym,
1072
00:39:24,266 --> 00:39:25,667
not up a treacherous mountain.
1073
00:39:25,800 --> 00:39:28,033
- Well, it's good to
challenge yourself, Kate.
1074
00:39:28,166 --> 00:39:29,367
- Oh, I challenge myself, Jayne.
1075
00:39:29,500 --> 00:39:30,300
- Oh yeah?
1076
00:39:30,433 --> 00:39:31,567
- Yeah.
1077
00:39:31,700 --> 00:39:33,500
Remember when we
went rock climbing?
1078
00:39:33,633 --> 00:39:35,700
- Oh, yeah!
1079
00:39:35,834 --> 00:39:37,333
Right.
1080
00:39:37,467 --> 00:39:39,233
That was a climbing wall at
a temperature-controlled gym.
1081
00:39:39,367 --> 00:39:40,300
- Still counts.
1082
00:39:40,433 --> 00:39:41,433
- Okay.
1083
00:39:43,467 --> 00:39:44,667
- It was very steep.
1084
00:39:44,800 --> 00:39:45,567
- Mm-hmm.
1085
00:39:47,367 --> 00:39:48,133
- Jayne?
1086
00:39:49,266 --> 00:39:50,266
Jayne!
1087
00:39:53,100 --> 00:39:54,633
- Rudimentary
snowshoes were invented
1088
00:39:54,767 --> 00:39:56,467
five to 6000 years ago.
1089
00:39:56,600 --> 00:39:59,200
But it was the Inuits who
created the advanced snowshoes.
1090
00:39:59,333 --> 00:40:01,400
Even still, the snow
is sometimes so deep
1091
00:40:01,533 --> 00:40:03,033
that they'd have to avoid it.
1092
00:40:03,166 --> 00:40:06,066
They travel and the hunt on
the tundra and the ice flows.
1093
00:40:06,200 --> 00:40:08,066
- You know, the people in
Manhattan avoid deep snow too.
1094
00:40:08,200 --> 00:40:12,000
They like to use these big
warm yellow things called cabs.
1095
00:40:12,133 --> 00:40:14,100
- Come on, nobody
snowshoes in Manhattan.
1096
00:40:14,233 --> 00:40:15,166
- I'm sure someone's done it.
1097
00:40:15,300 --> 00:40:16,233
It's Manhattan.
1098
00:40:16,367 --> 00:40:17,934
- You know, I think I
saw a guy on snowshoes
1099
00:40:18,066 --> 00:40:19,367
walking down Fifth Avenue once,
1100
00:40:19,500 --> 00:40:21,200
but he was also wearing a tutu.
1101
00:40:21,333 --> 00:40:22,767
- Oh, here it is.
1102
00:40:22,900 --> 00:40:24,200
I read there's this
really beautiful
1103
00:40:24,333 --> 00:40:25,500
lookup point up this trail.
1104
00:40:25,633 --> 00:40:27,867
I'd love to take some
photos, if that's okay.
1105
00:40:28,000 --> 00:40:29,266
- Well, see you
at the top, then?
1106
00:40:29,400 --> 00:40:32,400
- Well, I was hoping maybe
you could show me, Simon?
1107
00:40:32,533 --> 00:40:34,800
I read the map, but
it's sort of confusing.
1108
00:40:36,867 --> 00:40:38,800
- You wouldn't want
her to get lost, Simon.
1109
00:40:38,934 --> 00:40:40,600
- No, of course not.
1110
00:40:40,734 --> 00:40:41,433
- Perfect.
1111
00:40:41,567 --> 00:40:43,200
We'll catch up later?
1112
00:40:43,333 --> 00:40:43,967
- Yeah.
- Sure.
1113
00:40:44,100 --> 00:40:46,367
(light music)
1114
00:40:49,500 --> 00:40:52,033
- What exactly is the
point of this again?
1115
00:40:52,166 --> 00:40:53,367
- Because it's there.
1116
00:40:53,500 --> 00:40:55,233
- You know, I never
understood that adage,
1117
00:40:55,367 --> 00:40:57,700
and I'm starting to
understand it even less now.
1118
00:40:57,834 --> 00:40:59,367
- Come on.
1119
00:40:59,500 --> 00:40:59,967
Don't you want to say you
conquered the mountain?
1120
00:41:00,166 --> 00:41:01,367
- Not really.
1121
00:41:01,500 --> 00:41:02,834
I'm more of a conquer brunch
on the upper East side
1122
00:41:02,967 --> 00:41:04,033
kinda gal.
1123
00:41:04,166 --> 00:41:05,533
- You're doing great.
1124
00:41:05,667 --> 00:41:06,567
We're almost there.
1125
00:41:08,800 --> 00:41:10,667
- Get some good shots?
1126
00:41:10,800 --> 00:41:12,767
- Ah, pretty hard not to.
1127
00:41:14,934 --> 00:41:16,900
Thanks for taking me.
1128
00:41:17,033 --> 00:41:17,800
- My pleasure.
1129
00:41:19,700 --> 00:41:20,900
- All right, come on.
1130
00:41:21,033 --> 00:41:22,166
Get in here for a
shameless selfie.
1131
00:41:22,300 --> 00:41:23,133
- But I thought that
was against the rules
1132
00:41:23,266 --> 00:41:24,300
for a true photographer.
1133
00:41:24,433 --> 00:41:26,800
- I was never much
for the rules.
1134
00:41:26,934 --> 00:41:27,934
- Oh.
1135
00:41:28,066 --> 00:41:29,333
- Come on.
1136
00:41:29,467 --> 00:41:30,567
All right, smile!
1137
00:41:31,467 --> 00:41:34,266
(camera clicks)
1138
00:41:35,700 --> 00:41:38,300
Simon, you're really photogenic.
1139
00:41:38,433 --> 00:41:40,567
- Really?
- Yeah.
1140
00:41:40,700 --> 00:41:42,433
- You're a real talent.
1141
00:41:43,400 --> 00:41:44,400
- Thank you.
1142
00:41:48,600 --> 00:41:49,367
- [Kate] Okay.
1143
00:41:51,567 --> 00:41:53,000
Please tell me we're close.
1144
00:41:53,133 --> 00:41:53,900
- This is it.
1145
00:41:55,433 --> 00:41:56,300
Almost there.
1146
00:41:56,433 --> 00:41:57,433
- Okay.
1147
00:41:58,400 --> 00:41:59,367
Okay.
1148
00:42:02,967 --> 00:42:03,667
- You made it.
1149
00:42:05,033 --> 00:42:06,333
- Wow.
1150
00:42:06,467 --> 00:42:08,533
You definitely don't get
views like this in Manhattan.
1151
00:42:09,667 --> 00:42:11,200
- You did it.
1152
00:42:11,333 --> 00:42:12,600
Never would have seen
it if you stay planted.
1153
00:42:12,734 --> 00:42:13,367
(Kate laughs)
1154
00:42:13,500 --> 00:42:14,500
- Fine, rub it in.
1155
00:42:15,567 --> 00:42:18,300
- This is where I come
when I need to think.
1156
00:42:18,433 --> 00:42:20,300
Helps me gain perspective.
1157
00:42:20,433 --> 00:42:21,967
- (sighs) Can see why.
1158
00:42:22,100 --> 00:42:23,166
It's amazing.
1159
00:42:27,467 --> 00:42:28,400
You hear that?
1160
00:42:30,633 --> 00:42:32,400
Listen really closely.
1161
00:42:36,166 --> 00:42:38,000
- I don't hear anything.
1162
00:42:38,133 --> 00:42:38,834
- Exactly.
1163
00:42:42,767 --> 00:42:45,066
I don't think I've
ever heard that before.
1164
00:42:45,200 --> 00:42:46,066
It's beautiful.
1165
00:42:49,700 --> 00:42:52,100
Thank you for
sharing this with me.
1166
00:42:52,233 --> 00:42:53,500
- Thank you.
1167
00:42:53,633 --> 00:42:54,467
- For what?
1168
00:42:55,800 --> 00:42:58,834
- For believing in me.
1169
00:42:58,967 --> 00:43:00,533
- You're welcome.
1170
00:43:09,967 --> 00:43:11,967
(sighs) I feel so accomplished.
1171
00:43:12,100 --> 00:43:13,133
- What's that?
1172
00:43:13,266 --> 00:43:14,600
You challenged yourself
and it paid off?
1173
00:43:14,734 --> 00:43:15,900
- You sound just like Noah.
1174
00:43:16,033 --> 00:43:17,734
- Yeah, I think this
has been good for you.
1175
00:43:17,867 --> 00:43:20,500
- Yeah, my hands are
cold, my feet are wet.
1176
00:43:20,633 --> 00:43:23,734
But other than that, I
think you might be right.
1177
00:43:23,867 --> 00:43:24,734
- I'm sorry, what?
1178
00:43:24,867 --> 00:43:25,834
- What?
1179
00:43:25,967 --> 00:43:27,734
- Did you just admit
that you were wrong?
1180
00:43:27,867 --> 00:43:28,633
- I didn't admit
that I was wrong.
1181
00:43:28,767 --> 00:43:30,433
I said that you might be right.
1182
00:43:30,567 --> 00:43:31,900
- You guys coming?
1183
00:43:32,033 --> 00:43:32,967
- Yeah, just a sec.
1184
00:43:34,500 --> 00:43:37,867
By the way, I had a really
nice time with Simon.
1185
00:43:38,000 --> 00:43:39,033
- Oh yeah? Do tell.
1186
00:43:39,166 --> 00:43:41,133
- You know that
feeling when you really
1187
00:43:41,266 --> 00:43:43,600
start to like someone and
you're nervous and excited
1188
00:43:43,734 --> 00:43:45,567
and your stomach
feels kinda weird?
1189
00:43:46,900 --> 00:43:48,567
That's how I feel around Simon.
1190
00:43:56,900 --> 00:43:59,400
Who knew fresh air
could be so exhausting.
1191
00:43:59,533 --> 00:44:00,667
- You did hike up a mountain.
1192
00:44:00,800 --> 00:44:01,633
- To the top.
1193
00:44:01,767 --> 00:44:03,066
Don't forget that part.
1194
00:44:03,200 --> 00:44:04,967
- Hey, you did
great today, Noah.
1195
00:44:05,100 --> 00:44:06,200
- I second that.
1196
00:44:06,333 --> 00:44:07,667
I think we might
just pull this off.
1197
00:44:07,800 --> 00:44:09,367
- Yeah, let's hope so.
1198
00:44:09,500 --> 00:44:10,633
(Simon chuckles)
1199
00:44:10,767 --> 00:44:12,233
- Well, I think I'll
call it a night.
1200
00:44:12,367 --> 00:44:13,200
Good night, everyone.
1201
00:44:13,333 --> 00:44:14,233
- Good night.
1202
00:44:14,367 --> 00:44:15,033
- Night, Simon.
1203
00:44:15,166 --> 00:44:16,967
- Good night.
1204
00:44:17,100 --> 00:44:17,834
- Sweet dreams.
1205
00:44:17,967 --> 00:44:18,800
- Oh, you too.
1206
00:44:23,900 --> 00:44:26,500
- Well, I guess you're
officially done your tour
1207
00:44:26,633 --> 00:44:27,667
of critique duties.
1208
00:44:27,800 --> 00:44:29,233
- Quite successfully,
I might add.
1209
00:44:29,367 --> 00:44:31,400
- Let's not count our
chickens before they hatch.
1210
00:44:31,533 --> 00:44:32,667
- Nope, too late.
1211
00:44:32,800 --> 00:44:34,533
Besides, I refuse to
have a failed student.
1212
00:44:34,667 --> 00:44:36,633
- Either way, you can go back
to your own notes tomorrow.
1213
00:44:36,767 --> 00:44:39,667
- Actually, I don't
have anything to do.
1214
00:44:39,800 --> 00:44:42,033
I mean, I'm already
prepared for the interview.
1215
00:44:42,166 --> 00:44:44,300
- Look, is it not plainly
obvious that I would like
1216
00:44:44,433 --> 00:44:46,533
to pursue a relationship
with your best friend?
1217
00:44:46,667 --> 00:44:49,000
- It's extremely obvious,
but somehow not to him.
1218
00:44:49,133 --> 00:44:50,600
- Right, okay.
1219
00:44:50,734 --> 00:44:53,300
Obviously the only way
he's gonna know how I feel
1220
00:44:53,433 --> 00:44:55,667
is if I just lay
it all out there.
1221
00:44:55,800 --> 00:44:57,934
- Yeah, knowing Simon, I think
that's a pretty good idea.
1222
00:44:59,000 --> 00:45:01,133
- But I need you guys to help.
1223
00:45:02,667 --> 00:45:04,500
I want to do something
really special, you know?
1224
00:45:04,633 --> 00:45:06,200
Kind of set the stage.
1225
00:45:06,333 --> 00:45:07,467
- What do you have in mind?
1226
00:45:07,600 --> 00:45:09,033
- Well, there's
this chocolate shop
1227
00:45:09,166 --> 00:45:11,633
that he said he really
likes, but I don't know,
1228
00:45:11,767 --> 00:45:13,367
that doesn't seem
special enough.
1229
00:45:13,500 --> 00:45:15,333
You know, I want
it to be memorable.
1230
00:45:18,367 --> 00:45:19,467
- I might have an idea.
1231
00:45:22,266 --> 00:45:24,834
(light music)
1232
00:45:27,467 --> 00:45:29,867
Wine, Somalian
freschetto, olives, bread,
1233
00:45:30,000 --> 00:45:32,000
wine glasses, flowers,
me with the chocolate.
1234
00:45:32,133 --> 00:45:33,900
How come we're doing
all the heavy lifting?
1235
00:45:34,033 --> 00:45:36,133
- Well, Jayne's keeping
Simon busy, remember?
1236
00:45:36,266 --> 00:45:37,734
- Yeah, but how are we
supposed to get all this done
1237
00:45:37,867 --> 00:45:38,667
by this afternoon?
1238
00:45:38,800 --> 00:45:39,867
This is going to take hours.
1239
00:45:40,000 --> 00:45:41,233
- Maybe in New York, not here.
1240
00:45:41,367 --> 00:45:42,433
We'll be done in no time.
1241
00:45:42,567 --> 00:45:43,400
Come on
1242
00:45:43,533 --> 00:45:44,200
Morning, Jesse.
1243
00:45:44,333 --> 00:45:45,100
- Morning, Noah.
1244
00:45:49,834 --> 00:45:50,834
- Banff public market.
1245
00:45:50,967 --> 00:45:52,533
Your one stop shop.
1246
00:45:52,667 --> 00:45:53,867
- That's very cute.
1247
00:45:54,000 --> 00:45:54,900
- And Tony.
1248
00:45:55,033 --> 00:45:55,900
- Let me guess.
1249
00:45:56,033 --> 00:45:56,700
The Merlot.
1250
00:45:56,834 --> 00:45:58,000
- You know me well.
1251
00:45:58,133 --> 00:45:59,667
Can't go wrong with
a good Merlot, right?
1252
00:45:59,800 --> 00:46:01,333
- I've tried to educate
Noah on the benefits
1253
00:46:01,467 --> 00:46:05,100
of a good Chardonnay,
to no avail, I'm afraid.
1254
00:46:05,233 --> 00:46:07,967
- See, you're not the only
one who has trouble with me.
1255
00:46:08,100 --> 00:46:08,900
- Oh.
1256
00:46:09,033 --> 00:46:10,100
- You have the (indistinct).
1257
00:46:10,233 --> 00:46:11,100
- 2015.
1258
00:46:11,233 --> 00:46:12,000
- Do you mind?
1259
00:46:13,567 --> 00:46:14,266
Excellent.
1260
00:46:16,133 --> 00:46:16,800
- Thank you.
1261
00:46:16,934 --> 00:46:18,000
- You're welcome.
1262
00:46:18,133 --> 00:46:19,467
A hot summer and
moderate winds in 2015
1263
00:46:19,600 --> 00:46:23,066
created perfect conditions
for the (indistinct) to ripen.
1264
00:46:23,200 --> 00:46:23,967
- Mm.
1265
00:46:25,000 --> 00:46:27,300
That's the Merlot I've ever had.
1266
00:46:27,433 --> 00:46:28,900
- Really?
1267
00:46:29,033 --> 00:46:30,734
- Okay, fine, it's the
only Merlot I've ever had.
1268
00:46:30,867 --> 00:46:32,033
- There you go.
1269
00:46:32,166 --> 00:46:33,867
- Thank you.
- Thanks.
1270
00:46:34,000 --> 00:46:35,200
- How come you know
so much about wine?
1271
00:46:35,333 --> 00:46:38,066
- I listen to some
podcasts, I guess.
1272
00:46:38,200 --> 00:46:39,233
- About winemaking?
1273
00:46:39,367 --> 00:46:40,233
- About everything.
1274
00:46:41,834 --> 00:46:43,033
- Maybe that explains why
you want to be a tour guide.
1275
00:46:43,166 --> 00:46:44,567
So you can just share your
wisdom with the world.
1276
00:46:44,700 --> 00:46:46,033
- As a matter of fact,
after meeting you,
1277
00:46:46,166 --> 00:46:48,266
I am pretty convinced
that my knowledge
1278
00:46:48,400 --> 00:46:50,066
of accurate facts is not
what I thought it was.
1279
00:46:50,200 --> 00:46:52,300
(Kate laughs)
1280
00:46:52,433 --> 00:46:53,567
- Ooh.
1281
00:46:53,700 --> 00:46:54,667
- Pam, how are you?
1282
00:46:54,800 --> 00:46:56,100
- Fine, Noah, how are you?
1283
00:46:56,233 --> 00:46:57,266
- I'm doing well.
- Good.
1284
00:46:57,400 --> 00:46:59,066
- Pam, can we try
this spice tasting?
1285
00:46:59,200 --> 00:47:00,266
- Absolutely.
1286
00:47:01,300 --> 00:47:03,066
- This originated in India.
1287
00:47:03,200 --> 00:47:05,500
The spices, thank you very much.
1288
00:47:05,633 --> 00:47:07,133
- Thanks.
1289
00:47:07,266 --> 00:47:09,166
- Bring out the aromas and
notes of the particular wine
1290
00:47:09,300 --> 00:47:10,166
that you're pairing it with.
1291
00:47:10,300 --> 00:47:10,967
- Oh.
1292
00:47:11,100 --> 00:47:11,967
- On that note, hold on.
1293
00:47:12,100 --> 00:47:14,700
Antonio, can I do the
2007 (indistinct)?
1294
00:47:14,834 --> 00:47:16,066
- Yes sir.
- Thank you.
1295
00:47:17,133 --> 00:47:18,200
Here.
1296
00:47:18,333 --> 00:47:19,467
Try it with this.
1297
00:47:19,600 --> 00:47:21,000
You're gonna love it.
1298
00:47:21,133 --> 00:47:22,133
- Thanks.
1299
00:47:30,166 --> 00:47:32,166
(Kate chuckles)
1300
00:47:32,300 --> 00:47:34,333
This is gonna be so romantic.
1301
00:47:34,467 --> 00:47:35,967
- Oh, here, try this.
1302
00:47:36,100 --> 00:47:37,100
- These are
Frederick's specialty.
1303
00:47:37,233 --> 00:47:38,133
- Oh.
1304
00:47:38,266 --> 00:47:39,934
Thank you.
- Please.
1305
00:47:44,066 --> 00:47:44,934
- Mm.
1306
00:47:45,066 --> 00:47:46,000
- Mm-hmm.
- Oh, wow.
1307
00:47:46,133 --> 00:47:47,600
This is so delicious.
1308
00:47:48,900 --> 00:47:50,133
- We really appreciate
all this, Frederick.
1309
00:47:50,266 --> 00:47:51,834
And thank you for hosting.
1310
00:47:51,967 --> 00:47:52,900
- It's my pleasure.
1311
00:48:00,233 --> 00:48:01,567
- Looks like we did it.
1312
00:48:01,700 --> 00:48:03,300
- We do say so ourselves.
1313
00:48:03,433 --> 00:48:05,100
- Hope it works.
1314
00:48:05,233 --> 00:48:07,233
- Jayne certainly goes after
what she wants, doesn't she?
1315
00:48:07,367 --> 00:48:08,033
- Yeah. Yeah.
1316
00:48:08,166 --> 00:48:09,367
Always has.
1317
00:48:09,500 --> 00:48:10,900
You wouldn't happen to
know what Simon feels
1318
00:48:11,033 --> 00:48:12,066
on this subject, would you?
1319
00:48:12,200 --> 00:48:13,600
- (laughs) No.
1320
00:48:13,734 --> 00:48:15,700
Simon, listen, he
keeps his cards
1321
00:48:15,834 --> 00:48:18,233
very close to his
chest, even with me.
1322
00:48:18,367 --> 00:48:19,333
- Well, I guess
we'll find out soon.
1323
00:48:19,467 --> 00:48:20,867
I'm gonna text
Jayne, let her know
1324
00:48:21,000 --> 00:48:22,633
that we're a go
for this afternoon.
1325
00:48:22,767 --> 00:48:23,800
- Great.
1326
00:48:23,934 --> 00:48:25,166
- Hey, Noah.
1327
00:48:25,300 --> 00:48:25,900
- Corina.
1328
00:48:26,033 --> 00:48:27,233
Laura, hi, this is Kate.
1329
00:48:27,367 --> 00:48:28,400
- Hi. Nice to meet you.
1330
00:48:28,533 --> 00:48:30,033
- Nice to meet you.
1331
00:48:30,166 --> 00:48:30,934
- Yes.
1332
00:48:32,133 --> 00:48:33,934
- Tell Simon we say hello.
- I will, I will.
1333
00:48:34,066 --> 00:48:36,066
- Tell Liam that I'm ready
to go skiing whenever he is.
1334
00:48:36,200 --> 00:48:37,000
- You got it.
1335
00:48:37,133 --> 00:48:38,533
Bye.
- Bye.
1336
00:48:38,667 --> 00:48:39,433
- Bye.
1337
00:48:40,900 --> 00:48:43,567
Wow, you really know everyone
in this town, don't you?
1338
00:48:43,700 --> 00:48:44,900
- No, not everyone.
1339
00:48:45,033 --> 00:48:46,166
Gina and Luca, they
just had a new baby.
1340
00:48:46,300 --> 00:48:47,433
I haven't met him yet.
1341
00:48:47,567 --> 00:48:49,000
- Well, must be nice
to live somewhere
1342
00:48:49,133 --> 00:48:50,500
where everyone knows your name.
1343
00:48:50,633 --> 00:48:51,667
- Yeah, it's just
one of the many perks
1344
00:48:51,800 --> 00:48:52,433
of living in a small town.
1345
00:48:52,567 --> 00:48:55,300
(phone chimes)
1346
00:48:56,734 --> 00:48:58,166
- Oh no, it's the professor.
1347
00:49:03,233 --> 00:49:03,967
- What is it?
1348
00:49:10,000 --> 00:49:13,266
- Check and mate.
1349
00:49:13,400 --> 00:49:14,100
Ha!
1350
00:49:14,233 --> 00:49:15,100
- What a surprise.
1351
00:49:15,233 --> 00:49:16,166
You won, again.
1352
00:49:16,300 --> 00:49:17,266
(Simon giggles)
1353
00:49:17,400 --> 00:49:18,800
- Hey guys.
1354
00:49:18,934 --> 00:49:19,934
Having fun?
1355
00:49:20,066 --> 00:49:21,300
- Yes.
1356
00:49:21,433 --> 00:49:23,400
- I think that depends on
your definition of fun.
1357
00:49:23,533 --> 00:49:25,767
- Jayne and I are going to
Frederick's this afternoon.
1358
00:49:25,900 --> 00:49:26,967
Wanna come?
1359
00:49:27,100 --> 00:49:28,233
- Actually, the
professor just called
1360
00:49:28,367 --> 00:49:29,266
and he wants to meet
now instead of tomorrow.
1361
00:49:29,400 --> 00:49:30,433
- Oh, no worries.
1362
00:49:30,567 --> 00:49:31,734
We can go to the
chocolate shop tomorrow.
1363
00:49:31,867 --> 00:49:33,900
- Actually, no,
we sort of can't.
1364
00:49:34,033 --> 00:49:35,233
- We can't?
1365
00:49:35,367 --> 00:49:37,066
- Well, I'm sure that we
could find another time
1366
00:49:37,200 --> 00:49:38,900
with the professor,
especially since Simon and I
1367
00:49:39,033 --> 00:49:42,100
were really looking forward to
going to the chocolate shop?
1368
00:49:42,233 --> 00:49:44,133
- I'm sure that it
will be absolutely fine
1369
00:49:44,266 --> 00:49:45,567
if you go to the
chocolate shop later.
1370
00:49:45,700 --> 00:49:46,300
- It would.
1371
00:49:46,433 --> 00:49:48,333
- Yes, completely.
1372
00:49:52,367 --> 00:49:53,433
Unless you want to
keep playing chess.
1373
00:49:53,567 --> 00:49:55,000
- No, I'm ready.
1374
00:49:57,400 --> 00:49:59,100
- I think you already did.
1375
00:49:59,233 --> 00:50:00,166
- [Jayne] What's going on?
1376
00:50:00,300 --> 00:50:01,166
- Frederick said he'd wait.
1377
00:50:01,300 --> 00:50:02,266
- Well, are you sure?
1378
00:50:02,400 --> 00:50:03,300
- Yes. Positive.
1379
00:50:03,433 --> 00:50:05,000
- Okay, great.
1380
00:50:05,133 --> 00:50:06,000
Let's do this.
1381
00:50:21,100 --> 00:50:22,266
- Here we are.
1382
00:50:23,233 --> 00:50:26,834
(knocking on door)
1383
00:50:26,967 --> 00:50:27,633
Hey.
- Noah.
1384
00:50:27,767 --> 00:50:29,000
So good to see you.
1385
00:50:29,133 --> 00:50:30,200
Please, come in, come in.
1386
00:50:31,433 --> 00:50:33,133
- Owen, thank you very
much for doing this.
1387
00:50:33,266 --> 00:50:34,033
I appreciate it.
1388
00:50:34,166 --> 00:50:36,166
Hey, Jayne, this is Owen, Nora.
1389
00:50:36,300 --> 00:50:37,133
- Hi.
1390
00:50:37,266 --> 00:50:38,600
- Thank you so
much for having us.
1391
00:50:38,734 --> 00:50:40,100
- Well, of course.
1392
00:50:40,233 --> 00:50:42,500
Noah is like family
to Nora and I.
1393
00:50:42,633 --> 00:50:43,800
I'm happy to have you.
1394
00:50:44,700 --> 00:50:46,233
- Please, let me take your coat.
1395
00:50:46,367 --> 00:50:50,100
- Oh, and I've really, really
been looking forward to this.
1396
00:50:51,100 --> 00:50:52,300
I hope you don't mind.
1397
00:50:52,433 --> 00:50:54,300
I was thinking maybe Jayne
could take some photos
1398
00:50:54,433 --> 00:50:55,834
of your home before
we get started?
1399
00:50:55,967 --> 00:50:57,133
- I thought I could start there
1400
00:50:57,266 --> 00:50:59,066
and hopefully get some
portraits after the interview.
1401
00:50:59,200 --> 00:51:00,567
- Fine, fine.
1402
00:51:00,700 --> 00:51:04,200
But I'm hoping he didn't come
to speak only about my book.
1403
00:51:04,333 --> 00:51:05,233
"The Answer."
1404
00:51:05,367 --> 00:51:06,633
- Excuse me?
1405
00:51:06,767 --> 00:51:08,333
- Well, my theory on acceptance.
1406
00:51:09,500 --> 00:51:10,867
I abandoned it two years ago.
1407
00:51:11,834 --> 00:51:13,233
- You what?
1408
00:51:13,367 --> 00:51:14,066
- Yes.
1409
00:51:15,367 --> 00:51:17,000
I'm afraid it's
completely wrong.
1410
00:51:21,867 --> 00:51:27,200
(Kate sighs)
1411
00:51:27,333 --> 00:51:29,700
out your entire theory?d yw
1412
00:51:30,567 --> 00:51:31,533
- I met Nora.
1413
00:51:32,967 --> 00:51:35,200
And we fell in love.
1414
00:51:35,333 --> 00:51:36,467
It changed everything.
1415
00:51:36,600 --> 00:51:38,100
- But it's your life's work.
1416
00:51:38,233 --> 00:51:39,600
- Yes, that is true.
1417
00:51:41,066 --> 00:51:42,266
I guess the joke's on me.
1418
00:51:42,400 --> 00:51:43,266
(both chuckling)
1419
00:51:43,400 --> 00:51:44,533
- But I don't understand.
1420
00:51:44,667 --> 00:51:46,500
I mean, how could
acceptance be wrong?
1421
00:51:46,633 --> 00:51:48,333
It just makes so much sense.
1422
00:51:48,467 --> 00:51:49,567
- Well, it's
actually very simple.
1423
00:51:49,700 --> 00:51:52,533
I had unconsciously
constructed an entire theory
1424
00:51:52,667 --> 00:51:57,633
based on my own life, or more
accurately, my own fears.
1425
00:51:58,433 --> 00:51:59,633
- Your fears?
1426
00:51:59,767 --> 00:52:02,900
- I was a man entirely
dedicated to his work.
1427
00:52:03,033 --> 00:52:05,967
A man who lived a small
but comfortable life,
1428
00:52:06,100 --> 00:52:09,567
and others who risked
everything for a new experience?
1429
00:52:09,700 --> 00:52:12,600
(chuckles) Well, for
me, that kind of courage
1430
00:52:12,734 --> 00:52:14,367
was impossible.
1431
00:52:14,500 --> 00:52:17,300
- So falling in
love changed that.
1432
00:52:17,433 --> 00:52:19,734
- I like to say I kicked
Owen out of his nest.
1433
00:52:19,867 --> 00:52:21,000
(both laughing)
1434
00:52:21,133 --> 00:52:24,166
And it was only then
I learned to fly.
1435
00:52:24,300 --> 00:52:25,533
And we've been
flying ever since.
1436
00:52:25,667 --> 00:52:26,567
- Yeah.
1437
00:52:26,700 --> 00:52:27,700
- Nora and I.
1438
00:52:27,834 --> 00:52:30,800
- But your life's
work, just gone.
1439
00:52:32,500 --> 00:52:33,200
You seem so...
1440
00:52:33,333 --> 00:52:34,367
- Happy?
1441
00:52:34,500 --> 00:52:35,767
- Well, yeah.
1442
00:52:35,900 --> 00:52:37,934
- That's because I've learned
something far more important.
1443
00:52:38,066 --> 00:52:39,533
- Which is?
1444
00:52:39,667 --> 00:52:43,333
- I have learned that acceptance
is essential at times,
1445
00:52:43,467 --> 00:52:46,700
but it must not stop us from
stepping into the unknown.
1446
00:52:46,834 --> 00:52:48,600
The moment we refuse
that challenge,
1447
00:52:48,734 --> 00:52:52,467
well, that's the moment
you stop truly living.
1448
00:52:57,834 --> 00:52:59,734
- Hey, you sure,
you're gonna be okay?
1449
00:52:59,867 --> 00:53:01,133
- Yeah. Yeah.
1450
00:53:01,266 --> 00:53:04,333
I guess it's just
a lot to process.
1451
00:53:04,467 --> 00:53:06,300
But not to mention the
fact that I have no idea
1452
00:53:06,433 --> 00:53:08,800
what I'm gonna write
for the article, but...
1453
00:53:08,934 --> 00:53:11,200
- You know, maybe Simon
and I shouldn't go.
1454
00:53:11,333 --> 00:53:12,800
You and I could kick
some ideas around.
1455
00:53:12,934 --> 00:53:14,166
- No, hey, I want you to go.
1456
00:53:14,300 --> 00:53:16,800
Plus I need a little time
for the dust to settle, so.
1457
00:53:16,934 --> 00:53:18,567
- You sure?
- Yeah, absolutely.
1458
00:53:22,767 --> 00:53:24,900
- Well, how'd it go?
1459
00:53:25,033 --> 00:53:25,734
- Let me think of my answer.
1460
00:53:25,867 --> 00:53:26,533
Not great.
1461
00:53:26,667 --> 00:53:28,233
- Oh, I'm sorry.
1462
00:53:28,367 --> 00:53:29,133
- Yeah.
1463
00:53:29,266 --> 00:53:30,667
Well, we better get going.
1464
00:53:30,800 --> 00:53:32,667
I can't wait to try
that chocolate you've
been raving about.
1465
00:53:32,800 --> 00:53:34,633
- Oh, I'm afraid they
close early today.
1466
00:53:34,767 --> 00:53:35,567
I'm terribly sorry.
1467
00:53:35,700 --> 00:53:36,767
We can't make it in time.
1468
00:53:36,900 --> 00:53:38,400
- No, I think we can.
1469
00:53:38,533 --> 00:53:39,934
If we try, right?
1470
00:53:40,066 --> 00:53:41,633
- Yeah, I think they
changed their hours.
1471
00:53:41,767 --> 00:53:43,000
- You know the chocolate shop?
1472
00:53:43,133 --> 00:53:45,600
- No, you mentioned that they
were extending their hours.
1473
00:53:45,734 --> 00:53:47,667
- Right. Frederick
told me that today.
1474
00:53:47,800 --> 00:53:49,600
- Today, I thought you went
on a hike with Kate today.
1475
00:53:49,734 --> 00:53:51,600
- And then we went to the shop.
1476
00:53:51,734 --> 00:53:53,300
- So we better go.
1477
00:53:53,433 --> 00:53:54,100
- Would you like
to come with us?
1478
00:53:54,233 --> 00:53:55,500
- No, they don't.
1479
00:53:55,633 --> 00:53:57,533
- I don't have my jacket.
- You'll live.
1480
00:53:58,800 --> 00:53:59,533
- Have fun.
1481
00:54:02,000 --> 00:54:04,266
(Noah sighs)
1482
00:54:06,233 --> 00:54:07,834
- I've really been
looking forward to this.
1483
00:54:07,967 --> 00:54:09,767
- I do hope I haven't set
your expectations too high.
1484
00:54:09,900 --> 00:54:11,834
- Yeah, yeah, I
hope I haven't set
1485
00:54:11,967 --> 00:54:13,033
my expectations too high either.
1486
00:54:13,166 --> 00:54:15,533
(phone chimes)
- Huh?
1487
00:54:15,667 --> 00:54:16,433
- He's ready.
1488
00:54:18,567 --> 00:54:21,367
Come on.
1489
00:54:21,500 --> 00:54:23,867
(light music)
1490
00:54:29,834 --> 00:54:30,867
- Welcome.
1491
00:54:51,266 --> 00:54:53,367
- Don't want to
interrupt, but I thought
1492
00:54:53,500 --> 00:54:54,667
you might like some tea.
1493
00:54:54,800 --> 00:54:56,467
- Oh, thanks.
1494
00:54:57,367 --> 00:54:58,133
- How's it going?
1495
00:55:00,667 --> 00:55:01,533
- Not a word.
1496
00:55:03,934 --> 00:55:06,967
I just feel
completely uninspired.
1497
00:55:08,400 --> 00:55:10,834
- Well, I might be
totally off base here,
1498
00:55:10,967 --> 00:55:13,033
but I might have an idea
of how to inspire you.
1499
00:55:14,567 --> 00:55:16,900
(light music)
1500
00:55:18,867 --> 00:55:20,667
- [Kate] Wow, this
is so incredible.
1501
00:55:20,800 --> 00:55:22,000
- Yeah.
1502
00:55:22,133 --> 00:55:24,333
I discovered this place
when I first moved here.
1503
00:55:24,467 --> 00:55:27,867
Now whenever I'm having
doubts or need inspiration,
1504
00:55:28,000 --> 00:55:29,867
or if I'm even just feeling
a little bit homesick,
1505
00:55:30,000 --> 00:55:30,967
I come here.
1506
00:55:31,100 --> 00:55:32,834
I take in this view and
I breathe in this air
1507
00:55:32,967 --> 00:55:35,967
and it reminds me why I moved
here in the first place.
1508
00:55:37,300 --> 00:55:38,834
- You never told me where
you're from originally.
1509
00:55:38,967 --> 00:55:40,867
- I'm from a small town
outside of Toronto.
1510
00:55:41,000 --> 00:55:43,467
It was a great place
to grow up, really was.
1511
00:55:43,600 --> 00:55:45,934
But it just, I don't know,
never really felt like home,
1512
00:55:46,066 --> 00:55:46,834
you know?
1513
00:55:48,100 --> 00:55:51,734
Then Simon and I landed
here and I just remember
1514
00:55:51,867 --> 00:55:55,300
for the first time
really feeling like
I belonged somewhere.
1515
00:55:56,567 --> 00:55:59,633
- So funny 'cause
growing up in New York,
1516
00:55:59,767 --> 00:56:02,200
it always felt like home to
me, and now I don't know,
1517
00:56:02,333 --> 00:56:03,266
I'm not so sure.
1518
00:56:06,266 --> 00:56:07,800
- What changed?
1519
00:56:07,934 --> 00:56:09,433
- I don't know,
I guess I just...
1520
00:56:11,066 --> 00:56:14,000
I think maybe there's more out
there for me than I realized.
1521
00:56:14,133 --> 00:56:15,700
- Well, I think you're right.
1522
00:56:15,834 --> 00:56:17,166
- Oh yeah?
- Mm-hmm.
1523
00:56:17,300 --> 00:56:20,100
I think that there's more
for all of us out there.
1524
00:56:20,233 --> 00:56:21,800
(light music)
1525
00:56:21,934 --> 00:56:24,300
- Thanks for taking
me here, Noah.
1526
00:56:24,433 --> 00:56:25,133
- Yeah?
1527
00:56:25,266 --> 00:56:26,600
I hope it helps.
1528
00:56:26,734 --> 00:56:27,500
- I hope so too.
1529
00:56:30,266 --> 00:56:32,467
- This article's really
important to you, isn't it?
1530
00:56:32,600 --> 00:56:33,767
- It is.
1531
00:56:33,900 --> 00:56:36,734
I mean, at first it was
about writing something
1532
00:56:36,867 --> 00:56:38,400
I really believed in, you know?
1533
00:56:38,533 --> 00:56:41,400
And then there's the staff job
that I could potentially get.
1534
00:56:41,533 --> 00:56:42,767
I mean, if I really nail it.
1535
00:56:42,900 --> 00:56:44,400
- I think you will
1536
00:56:46,033 --> 00:56:47,734
- It's not the article
though that's bothering me.
1537
00:56:47,867 --> 00:56:51,934
It's just, I feel like I've
been doing it all wrong.
1538
00:56:54,066 --> 00:56:54,967
- Doing what wrong?
1539
00:56:56,667 --> 00:56:57,433
- Life.
1540
00:57:06,700 --> 00:57:09,934
(Simon laughing)
1541
00:57:10,066 --> 00:57:10,934
- Hey, Simon.
1542
00:57:12,567 --> 00:57:13,934
Simon!
1543
00:57:14,066 --> 00:57:15,367
You should come sit down and try
1544
00:57:15,500 --> 00:57:17,266
some of this amazing chocolate.
1545
00:57:17,400 --> 00:57:18,567
- Ah, yes.
1546
00:57:18,700 --> 00:57:20,333
Well, I better get
back to catch up
1547
00:57:20,467 --> 00:57:22,200
on a lot of inventory I have.
1548
00:57:22,333 --> 00:57:23,467
I'll let you two
enjoy your evening.
1549
00:57:23,600 --> 00:57:24,900
- Oh, will you join us first?
1550
00:57:26,000 --> 00:57:26,867
- I can't.
1551
00:57:27,000 --> 00:57:27,934
I can't.
1552
00:57:29,100 --> 00:57:30,000
Please.
1553
00:57:30,133 --> 00:57:30,967
- Oh, thank you.
1554
00:57:31,967 --> 00:57:32,867
- Thanks.
1555
00:57:33,000 --> 00:57:34,367
- What a great guy.
1556
00:57:34,500 --> 00:57:35,433
- Yeah, definitely.
1557
00:57:40,533 --> 00:57:42,133
- You know, I'm starting to
feel more like a stunted cactus
1558
00:57:42,266 --> 00:57:43,467
than a beautiful flower.
1559
00:57:44,967 --> 00:57:46,900
- I don't know about that.
1560
00:57:47,033 --> 00:57:49,133
- I have never lived anywhere
except the upper East side,
1561
00:57:49,266 --> 00:57:50,834
and I avoid travel at all cost.
1562
00:57:50,967 --> 00:57:54,333
I eat the same thing at the
same place on the same day,
1563
00:57:54,467 --> 00:57:57,533
and I have convinced myself
that I am perfectly okay
1564
00:57:57,667 --> 00:57:59,700
with never being
in a relationship.
1565
00:57:59,834 --> 00:58:01,200
Just like the professor.
1566
00:58:03,300 --> 00:58:05,934
- Kate, if you're happy,
I don't think it matters
1567
00:58:06,066 --> 00:58:07,000
what the professor says.
1568
00:58:07,133 --> 00:58:08,900
- It's not just the
professor, it's you.
1569
00:58:09,033 --> 00:58:12,066
You changed everything.
1570
00:58:12,200 --> 00:58:13,433
- Me?
- Yes!
1571
00:58:13,567 --> 00:58:16,934
With your blowing flower
and your snowshoes
1572
00:58:17,066 --> 00:58:18,066
and your bison burger.
1573
00:58:18,200 --> 00:58:20,166
I've never met anyone like you.
1574
00:58:37,200 --> 00:58:39,066
Whoever invented
the sea salt caramel
1575
00:58:39,200 --> 00:58:42,467
should be awarded the
Nobel prize. (chuckles)
1576
00:58:43,900 --> 00:58:47,033
- Just in case it's
not perfectly clear.
1577
00:58:49,200 --> 00:58:51,066
I really like you, Simon.
1578
00:58:54,767 --> 00:58:56,166
- I don't know what to say.
1579
00:58:57,000 --> 00:58:58,000
Thank you.
1580
00:59:00,800 --> 00:59:01,934
Champagne truffle?
1581
00:59:02,066 --> 00:59:03,533
It's delicious.
1582
00:59:20,166 --> 00:59:20,934
- It's good.
1583
00:59:21,066 --> 00:59:21,867
- Chess tomorrow?
1584
00:59:27,633 --> 00:59:29,667
- Kate, I'm sorry if I've
made things harder for you.
1585
00:59:29,800 --> 00:59:31,266
Don't listen to me.
1586
00:59:31,400 --> 00:59:32,934
What do I know?
1587
00:59:33,066 --> 00:59:33,834
- A lot.
1588
00:59:34,900 --> 00:59:35,567
- Not so sure anymore.
1589
00:59:35,700 --> 00:59:36,934
- Come on, no, listen.
1590
00:59:37,066 --> 00:59:39,367
You took a huge risk starting
something completely new,
1591
00:59:39,500 --> 00:59:42,233
and that takes courage.
1592
00:59:44,900 --> 00:59:47,100
- You know, I've never really
thought about it that way.
1593
00:59:48,266 --> 00:59:49,400
- Yeah, it's not just that.
1594
00:59:51,000 --> 00:59:53,233
You can make friends with
anybody and that's a gift.
1595
00:59:54,767 --> 00:59:55,433
- You think so?
1596
00:59:55,567 --> 00:59:57,033
- Oh, I know so.
1597
00:59:57,166 --> 00:59:58,700
I can't even get the bagel
guy to smile back at me.
1598
00:59:59,667 --> 01:00:01,600
- Well, you make me smile.
1599
01:00:01,734 --> 01:00:02,467
- Really?
1600
01:00:05,100 --> 01:00:07,867
- Yeah, you're
doing it right now.
1601
01:00:11,600 --> 01:00:14,066
(gentle music)
1602
01:00:25,800 --> 01:00:27,800
(Kate sighs)
1603
01:00:27,934 --> 01:00:29,166
- So, did it help?
1604
01:00:30,133 --> 01:00:31,633
- With?
1605
01:00:31,767 --> 01:00:32,800
- With writing your article.
1606
01:00:32,934 --> 01:00:33,734
- Oh.
1607
01:00:33,867 --> 01:00:35,333
Well, no, not yet.
1608
01:00:36,500 --> 01:00:37,266
- Oh boy.
1609
01:00:38,800 --> 01:00:40,867
Well, I hope it wasn't a
complete waste of time.
1610
01:00:41,000 --> 01:00:42,166
- No, no, anything but.
1611
01:00:44,033 --> 01:00:45,100
I mean, I know it
wasn't on the tour,
1612
01:00:45,233 --> 01:00:47,600
but it was my favorite part.
1613
01:00:50,300 --> 01:00:51,333
- Maybe I can tack it
on at the end, then,
1614
01:00:51,467 --> 01:00:53,033
with the travel agents.
1615
01:00:53,166 --> 01:00:54,266
- Yeah, good idea.
1616
01:00:56,300 --> 01:00:59,033
- Yeah, speaking of
an article, you know,
1617
01:00:59,166 --> 01:01:03,467
I only have 24 hours to come
up with, write, and edit one.
1618
01:01:03,600 --> 01:01:04,500
So.
1619
01:01:04,633 --> 01:01:05,467
- No pressure.
1620
01:01:05,600 --> 01:01:07,133
- Yeah, no pressure. (chuckles)
1621
01:01:07,266 --> 01:01:09,934
(gentle music)
1622
01:01:14,367 --> 01:01:15,266
Night, Noah.
1623
01:01:18,233 --> 01:01:19,266
- Good night.
1624
01:01:29,533 --> 01:01:32,000
(Kate sighs)
1625
01:01:33,166 --> 01:01:34,867
- [Kate] Wait,
what did Simon say?
1626
01:01:35,000 --> 01:01:37,300
- Well, I told him
that I liked him,
1627
01:01:37,433 --> 01:01:40,033
and then he said, "thank you."
1628
01:01:40,166 --> 01:01:41,767
- What does that even mean?
1629
01:01:41,900 --> 01:01:44,033
- Look, I will be the first
to admit that I'm not fluent
1630
01:01:44,166 --> 01:01:45,867
in Simon, but I'm
pretty sure that's his
1631
01:01:46,000 --> 01:01:49,066
very polite way of
saying no thank you.
1632
01:01:49,200 --> 01:01:51,233
- Jayne, I'm so sorry.
1633
01:01:51,367 --> 01:01:52,166
- Yeah, I'm not.
1634
01:01:52,300 --> 01:01:53,467
At least I tried.
1635
01:01:53,600 --> 01:01:55,066
- You make it sound so simple.
1636
01:01:55,200 --> 01:01:56,700
I wish it was that
simple for me.
1637
01:01:58,100 --> 01:02:00,333
- Are we talking about Noah now?
1638
01:02:00,467 --> 01:02:01,300
- No.
1639
01:02:01,433 --> 01:02:02,533
We are complete opposites.
1640
01:02:02,667 --> 01:02:04,567
- Yeah, and opposites
tend to attract.
1641
01:02:05,600 --> 01:02:06,233
Huh.
1642
01:02:06,367 --> 01:02:08,000
- Don't "huh" me, Jayne.
1643
01:02:08,133 --> 01:02:09,734
Okay, there is nothing
to "huh" about.
1644
01:02:09,867 --> 01:02:11,734
I am so not interested in Noah.
1645
01:02:11,867 --> 01:02:12,900
- Whoa.
1646
01:02:13,033 --> 01:02:14,967
You really like him, don't you?
1647
01:02:15,100 --> 01:02:16,233
- What, no.
1648
01:02:16,367 --> 01:02:18,300
And besides, how can
I have a relationship
1649
01:02:18,433 --> 01:02:20,734
with someone who
lives 2479 miles away?
1650
01:02:20,867 --> 01:02:22,000
- What are you gonna do?
1651
01:02:22,133 --> 01:02:22,767
- What do you mean,
what am I gonna do?
1652
01:02:22,900 --> 01:02:24,166
There's nothing to do.
1653
01:02:24,300 --> 01:02:27,533
- Yeah, except go for it,
and tell him how you feel.
1654
01:02:27,667 --> 01:02:29,433
- Oh gosh, you don't
listen to anything I say.
1655
01:02:29,567 --> 01:02:33,533
- Oh, come on, Kate, be
brave, blaze a new trail.
1656
01:02:33,667 --> 01:02:35,667
- Oh yeah, right,
me the trailblazer.
1657
01:02:35,800 --> 01:02:37,700
- Well, you did this
trip, didn't you?
1658
01:02:37,834 --> 01:02:40,233
And it went even better
than you expected.
1659
01:02:41,400 --> 01:02:42,166
- Okay, fine.
1660
01:02:42,300 --> 01:02:43,333
It's been a pretty amazing trip.
1661
01:02:43,467 --> 01:02:44,600
- See?
1662
01:02:44,734 --> 01:02:46,867
I told you there was
life outside Manhattan.
1663
01:02:47,667 --> 01:02:48,433
- Wait, what?
1664
01:02:50,000 --> 01:02:51,967
- [Jayne] I said go for
it, tell him how you feel.
1665
01:02:52,100 --> 01:02:53,333
Blaze a new trails?
1666
01:02:53,467 --> 01:02:55,266
- No, before that, about
life outside of Manhattan.
1667
01:02:55,400 --> 01:02:56,633
- I don't know, what
did I say, was it good?
1668
01:02:56,767 --> 01:02:58,200
- Oh Jayne, you
are such a genius.
1669
01:02:58,333 --> 01:02:59,967
Exactly what I was
saying to Noah earlier.
1670
01:03:00,166 --> 01:03:01,734
- I'm sorry, do you mind
telling me what's happening?
1671
01:03:01,867 --> 01:03:03,200
- I'm gonna need you to
get me all the photos
1672
01:03:03,333 --> 01:03:04,700
that you've taken
since we've been here.
1673
01:03:04,834 --> 01:03:05,734
- What?
1674
01:03:05,867 --> 01:03:06,934
- Jayne, the photos, now.
1675
01:03:07,066 --> 01:03:07,834
- Okay.
1676
01:03:11,433 --> 01:03:12,100
You want all of them?
1677
01:03:12,233 --> 01:03:12,967
- All of them.
1678
01:03:14,066 --> 01:03:16,300
(light music)
1679
01:03:20,100 --> 01:03:21,200
- Green drink?
1680
01:03:21,333 --> 01:03:23,000
Must be in the zone.
1681
01:03:23,133 --> 01:03:24,467
- I am.
1682
01:03:24,600 --> 01:03:25,367
- Figure out what to write?
1683
01:03:25,500 --> 01:03:26,700
- I did.
1684
01:03:26,834 --> 01:03:28,133
And I actually like it.
1685
01:03:28,266 --> 01:03:29,000
- Good.
1686
01:03:29,934 --> 01:03:31,600
- Just about to hit send.
1687
01:03:34,033 --> 01:03:34,700
There.
1688
01:03:34,834 --> 01:03:35,500
Done.
1689
01:03:35,633 --> 01:03:36,433
- No going back now.
1690
01:03:36,567 --> 01:03:38,834
- Exactly. (laughing)
1691
01:03:40,400 --> 01:03:41,500
- Now what?
1692
01:03:41,633 --> 01:03:42,834
- I'm glad you ask.
1693
01:03:42,967 --> 01:03:46,433
You don't happen to
be available today?
1694
01:03:46,567 --> 01:03:47,333
Are you?
1695
01:03:48,533 --> 01:03:49,734
- I can be.
1696
01:03:49,867 --> 01:03:50,767
- Perfect.
1697
01:03:50,900 --> 01:03:52,500
- What do you have in mind?
1698
01:03:52,633 --> 01:03:55,200
(light music)
1699
01:04:06,233 --> 01:04:08,433
(Kate sighs)
1700
01:04:16,266 --> 01:04:17,600
- Okay.
1701
01:04:17,734 --> 01:04:19,333
- You're not even
gonna give me one hint
1702
01:04:19,467 --> 01:04:20,266
as to where we're going.
1703
01:04:20,400 --> 01:04:21,166
- Absolutely not.
1704
01:04:21,300 --> 01:04:22,367
You drive and I'll navigate.
1705
01:04:22,500 --> 01:04:23,400
That's all you get.
1706
01:04:23,533 --> 01:04:24,300
- Why's that?
1707
01:04:25,333 --> 01:04:26,367
- You'll see.
1708
01:04:28,700 --> 01:04:31,367
(gentle music)
1709
01:04:37,900 --> 01:04:39,066
I thought if I said it out loud
1710
01:04:39,200 --> 01:04:41,433
I might think twice
about doing it.
1711
01:04:41,567 --> 01:04:44,100
- You're not-
- I do, yeah, I think.
1712
01:04:44,233 --> 01:04:45,400
At least I'm pretty sure.
1713
01:04:48,567 --> 01:04:50,500
Oh boy, that is really high.
1714
01:04:50,633 --> 01:04:52,233
- Well, don't feel like you
need to do it for my sake.
1715
01:04:52,367 --> 01:04:53,333
- I'm not.
1716
01:04:53,467 --> 01:04:55,333
I'm doing it for mine.
1717
01:04:55,467 --> 01:04:56,500
- Okay, great.
1718
01:04:56,633 --> 01:04:58,033
We got a tram to catch.
1719
01:04:59,233 --> 01:05:00,066
- Okay.
1720
01:05:06,367 --> 01:05:07,567
- Hey, you're doing good.
1721
01:05:07,700 --> 01:05:08,467
I got you.
1722
01:05:08,600 --> 01:05:10,033
- Okay.
- You're good.
1723
01:05:10,166 --> 01:05:12,934
- This isn't gonna just
fall into the abyss, is it?
1724
01:05:13,066 --> 01:05:14,333
- No, not a chance.
1725
01:05:14,467 --> 01:05:15,133
I promise.
1726
01:05:17,166 --> 01:05:18,233
(Kate gasping)
Don't look down.
1727
01:05:18,367 --> 01:05:19,600
Keep your eyes here.
- Okay, yeah.
1728
01:05:23,467 --> 01:05:24,734
- You've got it.
- Right.
1729
01:05:25,834 --> 01:05:27,400
I got this.
- Mm-hmm.
1730
01:05:32,900 --> 01:05:34,433
- Oh gosh.
1731
01:05:34,567 --> 01:05:37,233
(laughing) Okay.
1732
01:05:39,233 --> 01:05:40,433
- This is called a bow valley.
1733
01:05:40,567 --> 01:05:42,600
You know, that happens when
a glacier moves through,
1734
01:05:42,734 --> 01:05:43,600
creates that shape.
1735
01:05:43,734 --> 01:05:44,500
- Oh yeah?
- Mm-hmm.
1736
01:05:44,633 --> 01:05:45,800
- Nice.
- Yeah.
1737
01:05:49,633 --> 01:05:51,467
Look how far you've come.
1738
01:05:51,600 --> 01:05:54,333
(Kate sighs)
1739
01:05:54,467 --> 01:05:55,133
- Wow.
1740
01:05:55,266 --> 01:05:55,900
We're really high up.
1741
01:05:56,033 --> 01:05:57,300
- Don't look down.
1742
01:05:57,433 --> 01:06:00,367
- Okay, yeah, yeah,
never a good idea.
1743
01:06:00,500 --> 01:06:01,433
You shouldn't look up, though.
1744
01:06:01,567 --> 01:06:02,400
Check it out.
1745
01:06:02,533 --> 01:06:04,533
See what you've been missing.
- Okay.
1746
01:06:06,533 --> 01:06:07,300
Wow.
1747
01:06:12,367 --> 01:06:14,533
This really, really
so beautiful.
1748
01:06:14,667 --> 01:06:15,633
- Yeah, it is.
1749
01:06:18,700 --> 01:06:20,667
- I can't believe
I actually did it.
1750
01:06:21,533 --> 01:06:22,533
- I can.
1751
01:06:25,567 --> 01:06:27,367
I think you can do anything
you set your mind to.
1752
01:06:27,500 --> 01:06:28,667
- Really?
1753
01:06:28,800 --> 01:06:30,200
The girl who wouldn't
even go to Brooklyn.
1754
01:06:30,333 --> 01:06:32,133
- I don't think you're
that girl anymore.
1755
01:06:35,567 --> 01:06:39,000
You know, I think that
you may have been right
1756
01:06:39,133 --> 01:06:41,500
about a couple things.
1757
01:06:41,633 --> 01:06:42,433
- Oh yeah?
1758
01:06:42,567 --> 01:06:43,600
Like what?
1759
01:06:45,166 --> 01:06:48,367
- Well, I think there might
be just a little bit of truth
1760
01:06:48,500 --> 01:06:49,667
to not always wanting more.
1761
01:06:51,533 --> 01:06:52,300
- Really?
1762
01:06:54,600 --> 01:06:56,100
- Especially when everything
you've ever wanted
1763
01:06:56,233 --> 01:06:59,000
is standing right
in front of you.
1764
01:07:08,133 --> 01:07:10,166
(phone ringing)
1765
01:07:10,300 --> 01:07:12,400
- I'm not gonna get that.
1766
01:07:14,100 --> 01:07:14,867
- Good plan.
1767
01:07:15,000 --> 01:07:16,166
(phone ringing)
1768
01:07:16,300 --> 01:07:17,700
- Okay, maybe I'll
just see who it is.
1769
01:07:17,834 --> 01:07:18,667
- Right.
- Really quick.
1770
01:07:18,800 --> 01:07:19,567
- Sure.
1771
01:07:22,000 --> 01:07:23,433
- It's my editor.
1772
01:07:23,567 --> 01:07:26,333
She wants me to call her,
so she must have notes
1773
01:07:26,467 --> 01:07:27,133
on the article.
1774
01:07:27,266 --> 01:07:28,900
Maybe we should go.
1775
01:07:29,767 --> 01:07:30,533
- Let's go.
1776
01:07:32,133 --> 01:07:32,900
Come on.
1777
01:07:47,467 --> 01:07:49,567
- Hey Francine, it's Kate.
1778
01:07:49,700 --> 01:07:50,333
- What did you do?
1779
01:07:50,467 --> 01:07:51,266
- What do you mean?
1780
01:07:51,400 --> 01:07:53,100
- I mean, what did you do?
1781
01:07:53,233 --> 01:07:55,266
- I think I heard the question,
1782
01:07:55,400 --> 01:07:56,800
I just, I don't know
what you're asking.
1783
01:07:56,934 --> 01:07:58,500
- You were supposed
to write me an article
1784
01:07:58,633 --> 01:08:00,700
on Owen Mueller, and
you give me this.
1785
01:08:00,834 --> 01:08:02,033
- I know, Francine, but-
1786
01:08:02,166 --> 01:08:04,667
- It's completely different
from anything else you've done.
1787
01:08:04,800 --> 01:08:06,033
- I know, I can explain-
1788
01:08:06,166 --> 01:08:07,333
- Kate.
1789
01:08:07,467 --> 01:08:09,100
We love it!
1790
01:08:10,033 --> 01:08:10,834
- You do?
1791
01:08:10,967 --> 01:08:12,667
- We love how you went personal.
1792
01:08:12,800 --> 01:08:14,633
It's so vulnerable and real.
1793
01:08:15,834 --> 01:08:16,533
- Thanks, Francine.
1794
01:08:16,667 --> 01:08:17,834
- I haven't finished.
1795
01:08:17,967 --> 01:08:18,734
You got it.
1796
01:08:18,867 --> 01:08:20,266
- Got what?
- The staff job.
1797
01:08:20,400 --> 01:08:21,767
It's yours.
1798
01:08:22,800 --> 01:08:23,967
- Oh.
1799
01:08:24,100 --> 01:08:24,867
Wow.
1800
01:08:25,967 --> 01:08:26,867
Unbelievable.
1801
01:08:28,000 --> 01:08:29,467
Thank you, Francine.
1802
01:08:29,600 --> 01:08:31,433
- We'll talk about the
details when you get back,
1803
01:08:31,567 --> 01:08:34,800
but for now, welcome
to the show, Kate.
1804
01:08:34,934 --> 01:08:36,000
- Thank you, Francine.
1805
01:08:41,467 --> 01:08:42,433
I got staff job.
1806
01:08:43,867 --> 01:08:44,633
- Staff job.
1807
01:08:46,600 --> 01:08:47,967
Wow, that's huge.
1808
01:08:48,100 --> 01:08:49,967
- Yeah.
1809
01:08:50,100 --> 01:08:52,633
Yeah, I guess they
really liked my article.
1810
01:08:52,767 --> 01:08:53,767
- Yeah.
1811
01:08:56,300 --> 01:08:57,900
Bet you can't wait
to get started.
1812
01:08:59,800 --> 01:09:00,633
- Yeah.
1813
01:09:02,100 --> 01:09:04,567
- Well, I hope you can bring
something back with you.
1814
01:09:06,266 --> 01:09:07,066
- I already have.
1815
01:09:08,200 --> 01:09:08,934
- Good.
1816
01:09:11,200 --> 01:09:14,300
I remember, same
thing happened to me
1817
01:09:14,433 --> 01:09:15,734
the first time I left the nest.
1818
01:09:18,867 --> 01:09:20,667
Really happy for you, Kate.
1819
01:09:20,800 --> 01:09:22,133
- Thanks, Noah.
1820
01:09:22,266 --> 01:09:23,934
- Yeah.
- That means a lot.
1821
01:09:25,834 --> 01:09:28,700
(Kate sighs)
1822
01:09:28,834 --> 01:09:31,533
(gentle music)
1823
01:09:37,500 --> 01:09:38,400
(knocking on door)
1824
01:09:38,533 --> 01:09:39,867
- [Jayne] Come in.
1825
01:09:43,700 --> 01:09:45,967
- Can I show you
something downstairs?
1826
01:09:46,100 --> 01:09:47,533
- Sure.
1827
01:09:47,667 --> 01:09:49,300
Where are you taking me?
1828
01:09:49,433 --> 01:09:51,567
(both talking at once)
1829
01:09:51,700 --> 01:09:53,400
Okay, okay, okay.
1830
01:09:53,533 --> 01:09:54,300
What?
1831
01:09:55,433 --> 01:09:56,100
Can I look?
1832
01:09:56,233 --> 01:09:57,000
- Yep.
1833
01:09:59,734 --> 01:10:03,567
I know I'm not always the best
at expressing my emotions,
1834
01:10:03,700 --> 01:10:07,333
so I hoped this gesture
would speak for me.
1835
01:10:14,433 --> 01:10:15,200
- Wow.
1836
01:10:16,800 --> 01:10:18,066
It's beautiful.
1837
01:10:20,533 --> 01:10:23,934
So, after Noah blows away
all the travel rep people
1838
01:10:24,066 --> 01:10:27,300
and you get all your
thousands of guests booked,
1839
01:10:27,433 --> 01:10:29,066
promise you'll come visit?
1840
01:10:29,200 --> 01:10:31,667
- We should put something
in the calendar right now.
1841
01:10:31,800 --> 01:10:34,667
Guests or no guests.
- Okay.
1842
01:10:34,800 --> 01:10:37,900
(Jayne laughing)
1843
01:10:38,033 --> 01:10:39,433
- Wow.
1844
01:10:39,567 --> 01:10:41,166
- Amazing, right?
1845
01:10:41,300 --> 01:10:42,567
- Yeah.
- Yeah.
1846
01:10:42,700 --> 01:10:44,066
- Well, she said she would
love to see the flowers
1847
01:10:44,200 --> 01:10:45,333
on Sulfur Mountain sometime.
1848
01:10:45,467 --> 01:10:48,500
And I thought, no
time like the present.
1849
01:10:49,767 --> 01:10:51,700
I may be a man of few
words, but I'm still
1850
01:10:51,834 --> 01:10:52,734
quite the romantic.
1851
01:10:54,767 --> 01:10:55,633
(Simon chuckles)
1852
01:10:55,767 --> 01:10:57,133
- So where were you guys?
1853
01:10:57,266 --> 01:10:58,700
- [Noah] We went up the gondola.
1854
01:11:00,166 --> 01:11:01,767
- As in you and Kate?
1855
01:11:01,900 --> 01:11:04,300
- It's long story, it's not
really worth going into.
1856
01:11:07,367 --> 01:11:08,033
- Good.
1857
01:11:08,166 --> 01:11:09,433
Well, I gotta get going.
1858
01:11:09,567 --> 01:11:10,934
- Okay, bye.
- Bye.
1859
01:11:13,834 --> 01:11:14,500
- Yeah, me too.
1860
01:11:20,934 --> 01:11:21,734
- Wow.
1861
01:11:21,867 --> 01:11:23,200
Simon really went all out, huh?
1862
01:11:23,333 --> 01:11:26,633
- Yeah, yeah, he surprised
me in the best way.
1863
01:11:26,767 --> 01:11:28,233
- What are you gonna do, though?
1864
01:11:29,100 --> 01:11:30,233
- What do you mean?
1865
01:11:30,367 --> 01:11:32,867
- I mean Jayne, you
live 2479 miles apart.
1866
01:11:33,000 --> 01:11:34,500
How are you gonna
make that work?
1867
01:11:34,633 --> 01:11:36,033
- We'll figure it out.
1868
01:11:36,166 --> 01:11:38,200
- You're not worried?
- Not really.
1869
01:11:38,333 --> 01:11:39,100
No.
1870
01:11:40,767 --> 01:11:41,800
What about you?
1871
01:11:43,166 --> 01:11:44,300
- What about me?
1872
01:11:44,433 --> 01:11:46,800
- I mean what
about you and Noah?
1873
01:11:46,934 --> 01:11:49,333
Did you guys talk?
1874
01:11:49,467 --> 01:11:50,667
- No.
1875
01:11:50,800 --> 01:11:52,500
I already told you there's
nothing to talk about.
1876
01:11:52,633 --> 01:11:54,734
(gentle music)
1877
01:11:54,867 --> 01:11:57,367
(Kate sighs)
1878
01:11:58,800 --> 01:11:59,767
That's really sweet.
1879
01:11:59,900 --> 01:12:01,400
- Yeah.
1880
01:12:01,533 --> 01:12:02,266
Yeah.
1881
01:12:03,767 --> 01:12:05,800
(fire crackling)
1882
01:12:05,934 --> 01:12:08,133
- Why didn't you say something?
1883
01:12:08,266 --> 01:12:09,100
- She's going back to New York.
1884
01:12:09,233 --> 01:12:10,633
What's the point?
1885
01:12:10,767 --> 01:12:12,900
- Well the point is it
might change things.
1886
01:12:13,900 --> 01:12:16,233
- She just got this
big job, Simon.
1887
01:12:16,367 --> 01:12:18,934
I mean, I want her to be happy
about that, not confused.
1888
01:12:19,066 --> 01:12:21,100
- I have a feeling
you might regret this.
1889
01:12:25,333 --> 01:12:28,200
- If she felt something,
she would've said it.
1890
01:12:28,333 --> 01:12:30,533
- Maybe, but the same
could be said for you.
1891
01:12:47,166 --> 01:12:48,533
- I'll call you as
soon as I get there?
1892
01:12:48,667 --> 01:12:49,467
- I'll be waiting.
1893
01:12:49,600 --> 01:12:50,367
- Okay.
1894
01:12:55,767 --> 01:12:57,400
You promise you'll
take good care of him?
1895
01:12:57,533 --> 01:12:58,800
- Oh, I promise.
1896
01:12:58,934 --> 01:13:00,100
- And good luck with the tour.
1897
01:13:00,233 --> 01:13:01,400
You're gonna do great.
1898
01:13:01,533 --> 01:13:02,867
- Thank you.
1899
01:13:03,000 --> 01:13:05,734
Are you sure I can't
drive you to the airport?
1900
01:13:05,867 --> 01:13:07,033
- Yeah, no.
1901
01:13:07,166 --> 01:13:09,734
It's okay, the Uber
should be here any second.
1902
01:13:09,867 --> 01:13:10,934
Oh, here it is.
1903
01:13:12,633 --> 01:13:14,400
- Thanks for everything.
1904
01:13:14,533 --> 01:13:16,400
- Give you a hand with that.
- Thanks.
1905
01:13:17,367 --> 01:13:19,300
- Always the gentleman.
- I try.
1906
01:13:19,433 --> 01:13:20,166
- Mm-hmm.
1907
01:13:21,367 --> 01:13:22,467
- Noah?
- Yeah.
1908
01:13:27,200 --> 01:13:31,300
- Well, I just want you to
know I'm going to miss you.
1909
01:13:31,433 --> 01:13:32,233
- Yeah.
1910
01:13:32,367 --> 01:13:34,000
Yeah, I'm gonna miss you too.
1911
01:13:39,100 --> 01:13:40,567
- Well, I should...
- Yeah.
1912
01:13:42,800 --> 01:13:45,867
(Kate sighs)
1913
01:13:46,000 --> 01:13:47,800
Kate.
1914
01:13:47,934 --> 01:13:48,700
- Yeah?
1915
01:13:50,667 --> 01:13:52,166
- Take care.
1916
01:13:52,300 --> 01:13:53,066
- You too.
1917
01:14:35,066 --> 01:14:36,567
Yes, Francine.
1918
01:14:36,700 --> 01:14:39,100
Don't worry, I'll get it to you.
1919
01:14:39,233 --> 01:14:41,900
(horn honking)
1920
01:14:50,567 --> 01:14:53,100
(phone ringing)
1921
01:14:53,233 --> 01:14:54,967
- Kate.
- Yeah?
1922
01:14:55,100 --> 01:14:57,700
Hi, sorry, my mind was
just somewhere else.
1923
01:14:57,834 --> 01:15:00,200
- Still can't quite
believe it, huh?
1924
01:15:00,333 --> 01:15:02,500
- Believe what?
- This.
1925
01:15:02,633 --> 01:15:03,667
- Yeah, right.
1926
01:15:03,800 --> 01:15:04,900
Yes.
1927
01:15:05,033 --> 01:15:06,800
- I thought you might
like to see this.
1928
01:15:07,867 --> 01:15:08,633
- Oh wow.
1929
01:15:10,033 --> 01:15:12,000
My article, it's incredible.
1930
01:15:12,133 --> 01:15:13,266
- We're already getting
a great response.
1931
01:15:13,400 --> 01:15:14,367
Just like I thought.
1932
01:15:15,900 --> 01:15:18,867
Anyway, we can't rest
on our laurels, can we?
1933
01:15:19,000 --> 01:15:19,900
I brought you these pitches.
1934
01:15:20,033 --> 01:15:21,233
See what you think.
1935
01:15:21,367 --> 01:15:22,133
- Thanks.
1936
01:15:24,333 --> 01:15:25,300
- Are you okay?
1937
01:15:25,433 --> 01:15:26,033
- Yeah.
1938
01:15:26,166 --> 01:15:26,967
Yeah, totally.
1939
01:15:27,100 --> 01:15:28,633
Yeah, I'll look at these.
1940
01:15:30,133 --> 01:15:31,066
- Okay.
1941
01:15:31,200 --> 01:15:32,233
I'll leave you to it.
1942
01:15:33,300 --> 01:15:34,066
- Okay.
1943
01:15:35,100 --> 01:15:37,800
(gentle music)
1944
01:15:47,500 --> 01:15:49,734
- Yeah, the falls is
one of my favorites.
1945
01:15:49,867 --> 01:15:51,333
It's really, it's a
special place for me.
1946
01:15:51,467 --> 01:15:53,166
- Well, I can see why.
1947
01:15:53,300 --> 01:15:55,166
I mean, it was just beautiful.
1948
01:15:55,300 --> 01:15:56,667
One of the highlights
of the tour, definitely.
1949
01:15:56,800 --> 01:15:58,066
- We are ready.
1950
01:15:58,200 --> 01:16:02,066
- You know, I know you
probably already know this,
1951
01:16:02,200 --> 01:16:05,800
but we have been really
impressed with your tour.
1952
01:16:05,934 --> 01:16:07,633
- Well, I mean, we thought
we were having a great time,
1953
01:16:07,767 --> 01:16:09,400
but it's nice to hear.
1954
01:16:09,533 --> 01:16:10,166
- Mm-hmm.
1955
01:16:10,300 --> 01:16:11,233
And your business plan.
1956
01:16:11,367 --> 01:16:12,233
Very impressive.
1957
01:16:12,367 --> 01:16:13,633
- Thank you.
1958
01:16:13,767 --> 01:16:15,500
- And listen, we do a ton of
business around these parts.
1959
01:16:15,633 --> 01:16:16,800
You have no idea.
1960
01:16:16,934 --> 01:16:18,734
But there's something
about these two, right?
1961
01:16:18,867 --> 01:16:20,667
That's really special.
1962
01:16:20,800 --> 01:16:22,266
It's something truly unique.
1963
01:16:22,400 --> 01:16:25,133
I mean, I love how you didn't
just spew off the facts,
1964
01:16:25,266 --> 01:16:27,633
you added your own
personal touch to the tour.
1965
01:16:27,767 --> 01:16:28,400
- Thank you.
1966
01:16:28,533 --> 01:16:30,233
I appreciate that.
1967
01:16:30,367 --> 01:16:32,367
- Okay, so, as long
as you can guarantee
1968
01:16:32,500 --> 01:16:35,266
that you will be the one
running these fabulous tours
1969
01:16:35,400 --> 01:16:37,200
and that you'll both be
involved with the business,
1970
01:16:37,333 --> 01:16:39,133
I think we're very
happy to tell you
1971
01:16:39,266 --> 01:16:42,767
that we will be recommending
you to all of our offices.
1972
01:16:42,900 --> 01:16:44,133
- That's fantastic!
1973
01:16:44,266 --> 01:16:45,100
Terrific news.
1974
01:16:45,233 --> 01:16:45,934
- Thank you.
1975
01:16:46,066 --> 01:16:47,033
Thank you so much.
1976
01:16:47,166 --> 01:16:48,300
- Get ready to get
busy around here.
1977
01:16:48,433 --> 01:16:49,800
- We'll be ready.
- Trust me.
1978
01:16:49,934 --> 01:16:52,033
- Thank you again, and
feel free to explore
1979
01:16:52,166 --> 01:16:53,867
the rest of the place.
1980
01:16:54,000 --> 01:16:56,166
- Okay, I think I saw a s'more
station over there, didn't I?
1981
01:16:56,300 --> 01:16:58,000
- You did.
- Okay, we're going.
1982
01:16:59,734 --> 01:17:01,200
- We did it.
1983
01:17:01,333 --> 01:17:02,100
- Looks like it.
1984
01:17:06,200 --> 01:17:09,166
(phone chimes)
1985
01:17:09,300 --> 01:17:10,066
- Oh.
1986
01:17:11,367 --> 01:17:12,066
- What?
1987
01:17:12,200 --> 01:17:13,633
- Jayne texted me.
1988
01:17:13,767 --> 01:17:14,667
- Yeah?
- Yeah.
1989
01:17:31,467 --> 01:17:33,166
- That's great!
- Yeah.
1990
01:17:33,300 --> 01:17:34,300
Yeah.
1991
01:17:36,600 --> 01:17:38,200
I'm happy for her.
1992
01:17:38,333 --> 01:17:39,600
- Yeah.
1993
01:17:39,734 --> 01:17:40,867
- I'm gonna go get
some fresh air.
1994
01:17:41,000 --> 01:17:42,100
- You okay?
- Yeah, yeah.
1995
01:17:42,233 --> 01:17:43,767
I'll see you.
- Yeah.
1996
01:17:50,166 --> 01:17:51,967
(horn honking)
1997
01:17:52,100 --> 01:17:52,934
- Tourists.
1998
01:18:13,166 --> 01:18:15,133
- Mm, try the
buttercream, so good.
1999
01:18:15,266 --> 01:18:17,734
- I did, it's not as good
as the choclate in Banff.
2000
01:18:19,200 --> 01:18:20,433
- Right.
2001
01:18:20,567 --> 01:18:23,266
And the air's not as fresh
and the park's not as pretty
2002
01:18:23,400 --> 01:18:25,333
and the bison burger
is not as bisony?
2003
01:18:25,467 --> 01:18:28,066
- No, I can't even drink
reasonably priced wine anymore.
2004
01:18:28,200 --> 01:18:30,800
Noah has ruined the simple
pleasures of life for me.
2005
01:18:30,934 --> 01:18:33,300
I have to get fancy wines
with names like Bordeaux.
2006
01:18:33,433 --> 01:18:34,633
- I know, I'm really
benefiting from it.
2007
01:18:34,767 --> 01:18:36,200
This is amazing.
2008
01:18:36,333 --> 01:18:37,500
- I still like the pizza
better in New York,
2009
01:18:37,633 --> 01:18:38,834
if that means anything.
2010
01:18:38,967 --> 01:18:41,233
- It doesn't, because we
didn't have pizza there,
2011
01:18:41,367 --> 01:18:43,333
and if we had, you
would've thought it was
2012
01:18:43,467 --> 01:18:44,600
the best pizza in the world too.
2013
01:18:44,734 --> 01:18:46,400
- Am I really that annoying?
2014
01:18:46,533 --> 01:18:48,066
Don't answer that.
2015
01:18:48,200 --> 01:18:50,600
- Three weeks ago, you loved
it here, and you were happy.
2016
01:18:50,734 --> 01:18:54,000
- I don't know, it just doesn't
feel like my city anymore.
2017
01:18:54,133 --> 01:18:54,867
- Well.
2018
01:18:56,567 --> 01:18:58,200
Then there's only
one thing to do.
2019
01:18:58,333 --> 01:18:59,900
- Okay, what's that?
2020
01:19:00,100 --> 01:19:00,767
- Go back.
2021
01:19:00,900 --> 01:19:01,567
(Kate laughing)
2022
01:19:01,700 --> 01:19:02,800
- No.
2023
01:19:02,934 --> 01:19:04,100
- It would be your
grand gesture.
2024
01:19:04,233 --> 01:19:05,100
- I can't just go back.
2025
01:19:05,233 --> 01:19:06,333
- Who made up that rule?
2026
01:19:06,467 --> 01:19:07,266
- I did.
2027
01:19:07,400 --> 01:19:09,100
- Well, it's a dumb rule.
2028
01:19:09,233 --> 01:19:10,333
You're miserable.
2029
01:19:10,467 --> 01:19:11,800
You miss Noah.
2030
01:19:11,934 --> 01:19:13,600
- Yes, yes, I miss Noah, Jayne,
2031
01:19:13,734 --> 01:19:16,500
but I mean, that
doesn't change anything.
2032
01:19:16,633 --> 01:19:18,133
- Well, it should.
2033
01:19:19,166 --> 01:19:20,633
- My life is in New York City.
2034
01:19:20,767 --> 01:19:22,166
- Is it?
2035
01:19:22,300 --> 01:19:24,200
- Okay, so what, I'm supposed
to just pack up and go?
2036
01:19:24,333 --> 01:19:25,467
What about Harold?
2037
01:19:25,600 --> 01:19:27,033
- There is no reason
that a fish can't travel.
2038
01:19:27,166 --> 01:19:28,800
Besides, fresh air
would do him good.
2039
01:19:28,934 --> 01:19:30,300
- Fresh air will kill him.
2040
01:19:31,834 --> 01:19:32,533
Okay.
2041
01:19:34,834 --> 01:19:37,533
So what, so I just go back,
I throw myself in his arms,
2042
01:19:37,667 --> 01:19:40,400
and I don't even know if
he has feelings for me.
2043
01:19:40,533 --> 01:19:41,567
- Kate.
2044
01:19:41,700 --> 01:19:42,633
Nobody knows
2045
01:19:54,367 --> 01:19:57,066
(gentle music)
2046
01:20:18,567 --> 01:20:19,333
(Kate sighing)
2047
01:20:19,467 --> 01:20:20,400
- [Kate] Okay.
2048
01:20:21,500 --> 01:20:22,266
Okay.
2049
01:20:24,166 --> 01:20:27,133
(people chattering)
2050
01:20:59,166 --> 01:20:59,900
- Noah.
2051
01:21:02,066 --> 01:21:02,734
- Kate.
2052
01:21:02,867 --> 01:21:04,066
- Simon.
2053
01:21:04,200 --> 01:21:05,367
- What a coincidence.
2054
01:21:05,500 --> 01:21:06,567
I mean, what a surprise.
2055
01:21:07,533 --> 01:21:08,367
- Coincidence.
2056
01:21:08,500 --> 01:21:09,567
What do you mean?
2057
01:21:09,700 --> 01:21:10,633
- Nevermind, I don't know.
2058
01:21:10,767 --> 01:21:12,800
I don't know why I
said that, actually.
2059
01:21:12,934 --> 01:21:14,033
- Oh.
2060
01:21:14,166 --> 01:21:15,533
It seems like business
is picking up.
2061
01:21:15,667 --> 01:21:18,533
- It has, undoubtedly
thanks to you.
2062
01:21:20,734 --> 01:21:21,767
What are you doing here?
2063
01:21:21,900 --> 01:21:22,567
- I came to see Noah.
2064
01:21:22,700 --> 01:21:23,467
- Simon, you ready?
2065
01:21:25,000 --> 01:21:27,100
(gentle music)
2066
01:21:27,233 --> 01:21:28,000
Kate.
2067
01:21:33,233 --> 01:21:34,033
- I'll be inside.
2068
01:21:40,500 --> 01:21:42,500
- Where are you-
- What are you doing here?
2069
01:21:42,633 --> 01:21:45,734
- I burst my bubble.
2070
01:21:45,867 --> 01:21:47,033
- Your bubble?
2071
01:21:47,166 --> 01:21:49,633
- Like when I left
Manhattan, I...
2072
01:21:52,567 --> 01:21:54,100
You know, I rehearsed this
whole thing on the plane
2073
01:21:54,233 --> 01:21:55,333
and it was going a
lot better on the-
2074
01:21:55,467 --> 01:21:56,633
- Kate.
2075
01:21:56,767 --> 01:21:58,767
- If you could just let
me get it out, please?
2076
01:21:58,900 --> 01:21:59,667
- Okay.
2077
01:22:01,000 --> 01:22:03,000
- When I came here and I
met you, my whole world
2078
01:22:03,133 --> 01:22:06,667
got so much bigger, and
then I tried to go back
2079
01:22:06,800 --> 01:22:08,533
and I couldn't, and I...
2080
01:22:09,800 --> 01:22:12,333
So I walked away from my
job, and in New York, I mean-
2081
01:22:12,467 --> 01:22:13,700
- You did what?
2082
01:22:13,834 --> 01:22:16,166
- Walked, it's totally
fine, actually, because I,
2083
01:22:16,300 --> 01:22:17,700
it's okay, it's crazy.
2084
01:22:17,834 --> 01:22:20,433
But I convinced Francine
to let me work remotely,
2085
01:22:20,567 --> 01:22:22,367
which is not the point.
2086
01:22:22,500 --> 01:22:26,867
The point is I want
to give us a chance.
2087
01:22:28,767 --> 01:22:30,300
- Kate.
2088
01:22:30,433 --> 01:22:31,667
- And if you don't feel
the same way, that's okay.
2089
01:22:31,800 --> 01:22:35,867
Because the important thing is
I changed because I met you.
2090
01:22:38,734 --> 01:22:42,667
So, this is my grand gesture.
2091
01:22:46,433 --> 01:22:47,400
So you can go now.
2092
01:22:47,533 --> 01:22:50,567
I mean, not go go, just
I, where are you going?
2093
01:22:50,700 --> 01:22:51,934
- To see you.
2094
01:22:52,066 --> 01:22:52,834
- Oh.
2095
01:22:54,867 --> 01:22:57,100
- Simon was about to
drive me to the airport.
2096
01:22:57,233 --> 01:22:58,667
This is my grand gesture.
2097
01:23:01,367 --> 01:23:04,000
I mean, although it
would have been better
2098
01:23:04,133 --> 01:23:07,200
if I actually got the chance
to go to New York, but...
2099
01:23:07,333 --> 01:23:08,100
Kate, what I'm...
2100
01:23:09,367 --> 01:23:12,333
♪ As long as I've
got you and me ♪
2101
01:23:12,467 --> 01:23:15,567
♪ Moving through this
world as a two-man team ♪
2102
01:23:15,700 --> 01:23:19,667
♪ I'll always have
everything I need ♪
2103
01:23:19,800 --> 01:23:23,033
♪ You don't even realize ♪
135272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.