Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,308 --> 00:02:17,441
Oh, my god,
this is so cold!
2
00:02:53,477 --> 00:02:54,478
What?
3
00:02:59,570 --> 00:03:01,485
Get over here.
4
00:03:07,752 --> 00:03:09,363
Go get it!
5
00:03:20,983 --> 00:03:24,378
Come here, perro.
You wanna play some more?
6
00:04:20,782 --> 00:04:22,523
Shit.
7
00:04:58,385 --> 00:05:00,778
Southland traffic, crash
downtown l.a...
8
00:05:00,822 --> 00:05:04,304
Good morning. ...east 101 at coldwater...
9
00:05:04,347 --> 00:05:07,350
I had to call,
because I'm experiencing the same thing,
10
00:05:07,394 --> 00:05:10,832
and I could use
your advice, bro...
11
00:05:10,875 --> 00:05:14,401
man
12
00:05:14,444 --> 00:05:16,403
You have to change
the way you think.
13
00:05:16,446 --> 00:05:17,665
If a woman
sees that you're...
14
00:05:45,345 --> 00:05:47,216
Can I help you?
15
00:05:47,259 --> 00:05:50,306
man
16
00:05:50,350 --> 00:05:52,264
Keep an eye on our nanny while we're away from the house.
17
00:05:52,308 --> 00:05:53,875
man
18
00:05:53,918 --> 00:05:56,834
We have all kinds of household
objects with built-in cameras.
19
00:05:56,878 --> 00:05:58,401
Or you could do it yourself.
20
00:05:58,445 --> 00:06:00,011
You can hide this one
in anything--
21
00:06:00,055 --> 00:06:03,624
You know, tv, clock-radio,
vcr, whatever.
22
00:06:03,667 --> 00:06:05,713
How much is this?
23
00:06:05,756 --> 00:06:07,454
This one goes
for 69 bucks,
24
00:06:07,497 --> 00:06:09,238
and it comes
with the receiver.
25
00:06:09,281 --> 00:06:14,722
hmm.
Do--do I-- do I need a license or something?
26
00:06:14,765 --> 00:06:18,378
No, you're good to go.
It's totally legal.
27
00:06:18,421 --> 00:06:21,076
I don't know.
It's hard. I mean--
28
00:06:21,119 --> 00:06:25,297
Dan, you have to find out what's important to her, okay?
29
00:06:25,341 --> 00:06:27,430
I mean, you have to pay
close attention
30
00:06:27,474 --> 00:06:30,085
and really listen to what she says with an open mind.
31
00:06:30,128 --> 00:06:33,088
...some guys that actually
keep a small notebook handy,
32
00:06:33,131 --> 00:06:35,960
and whenever they notice something important to the girl...
33
00:07:54,909 --> 00:07:56,432
Beautiful.
34
00:08:38,169 --> 00:08:40,563
Testing... Testing.
35
00:09:17,774 --> 00:09:19,515
ahh.
36
00:09:28,611 --> 00:09:30,047
No! Bad boy!
37
00:09:30,091 --> 00:09:32,441
Bad boy! Ohh!
38
00:09:32,484 --> 00:09:35,531
Perro feo, eso no se hace!
39
00:09:35,575 --> 00:09:38,012
Sólo que hay
un tráfico terrible.
40
00:09:38,055 --> 00:09:40,318
Eso es los angeles, ¿eh?
41
00:09:40,362 --> 00:09:41,624
Bueno.
42
00:09:41,668 --> 00:09:43,365
¿ya trancaste las puertas?
43
00:09:43,408 --> 00:09:46,063
Sí, mamá. ¿las dos?
44
00:09:47,238 --> 00:09:49,110
Woman
45
00:09:49,153 --> 00:09:50,459
shut up.
46
00:09:50,502 --> 00:09:53,505
Did you see him? No, thank god.
47
00:09:53,549 --> 00:09:56,291
Good. No drunk dialing
either, right?
48
00:09:56,334 --> 00:09:57,814
Yeah, jen,
49
00:09:57,858 --> 00:10:00,643
I got hammered with my parents
and snuck up to my room.
50
00:10:00,687 --> 00:10:03,733
I wouldn't put it past you.
51
00:10:03,777 --> 00:10:07,476
Okay, I'm hanging up now. No, no, don't.
52
00:10:22,752 --> 00:10:23,927
mmm.
53
00:11:39,873 --> 00:11:42,571
Me too.
It was very, very powerful.
54
00:11:42,614 --> 00:11:45,748
Yes, me too.
Very powerful.
55
00:11:45,792 --> 00:11:49,186
How did you like
the wedding speech?
56
00:11:51,406 --> 00:11:52,320
How did you like
the wedding--
57
00:11:55,366 --> 00:11:57,412
That's a great movie
you have there.
58
00:11:57,455 --> 00:11:59,370
I just saw it last night.
59
00:11:59,414 --> 00:12:01,851
Oh, me too.really?
60
00:12:01,895 --> 00:12:03,679
Yeah. It was
very powerful.
61
00:12:03,723 --> 00:12:06,160
God, tell me about it.
62
00:12:06,203 --> 00:12:07,857
My eyes were
so puffy by the end
63
00:12:07,901 --> 00:12:09,772
that I looked
like a boxer.
64
00:12:09,816 --> 00:12:12,427
Cafe latte for terrence.
65
00:12:12,470 --> 00:12:15,125
How did you like
the wedding speech?
66
00:12:15,169 --> 00:12:18,433
Oh, that was
my favorite part.
67
00:12:18,476 --> 00:12:20,348
Big surprise.totally.
68
00:12:20,391 --> 00:12:22,219
Doug, double cappuccino.
69
00:12:25,092 --> 00:12:27,703
Well, uh, have a great day.you too.
70
00:12:30,880 --> 00:12:32,360
Thanks.
71
00:12:41,064 --> 00:12:44,372
What do you think? I think you look really hot.
72
00:12:45,852 --> 00:12:48,115
I don't like this, either.
73
00:12:49,464 --> 00:12:53,076
Ohh, I just don't feel good.
74
00:12:53,120 --> 00:12:57,167
Whatever. Guys love sad girls.
You're nice and vulnerable.
75
00:13:26,631 --> 00:13:31,288
Where's my boy?
Where is my boy?
76
00:13:31,332 --> 00:13:34,465
Where's my boy?
Where's my boy...
77
00:14:00,317 --> 00:14:02,667
Mmm...
78
00:14:23,775 --> 00:14:25,952
Ohh... Ohh...
79
00:15:04,991 --> 00:15:07,123
Hey. How's it going?
80
00:15:07,167 --> 00:15:09,734
Hi. Good. How are you?
81
00:15:09,778 --> 00:15:11,214
Not too bad.
82
00:15:13,651 --> 00:15:15,915
Seen any good movies lately?
83
00:15:15,958 --> 00:15:19,048
Uh, well,
i--I saw shampoo village during the weekend.
84
00:15:19,092 --> 00:15:21,485
That's so funny. Me too.
85
00:15:21,529 --> 00:15:24,140
Oh. What did you think?
86
00:15:24,184 --> 00:15:25,402
Oh...
87
00:15:26,490 --> 00:15:28,318
you?
Same.
88
00:15:28,362 --> 00:15:30,146
I felt like they were
trying too hard.
89
00:15:30,190 --> 00:15:32,018
That's exactly what I said.
90
00:15:32,061 --> 00:15:34,890
And that whole road trip thing
just really didn't work for me.
91
00:15:34,934 --> 00:15:37,458
It didn't work. I know.
92
00:15:38,633 --> 00:15:40,983
Next customer!
93
00:15:41,027 --> 00:15:43,464
Hello.hi. Yes, can I please have...
94
00:15:43,507 --> 00:15:46,467
A double tall cappuccino, please? Okay.
95
00:15:49,165 --> 00:15:51,385
And your name?
Doug.
96
00:15:53,082 --> 00:15:56,303
Amy. Nice to meet you.nice to meet you, amy.
97
00:16:00,437 --> 00:16:03,353
So, what kind of music
are you into?
98
00:16:03,397 --> 00:16:05,355
Oh, uh, all kinds.
99
00:16:05,399 --> 00:16:08,228
Basically whatever's on the radio,
whatever's popular.
100
00:16:08,271 --> 00:16:09,403
Yeah.
101
00:16:11,709 --> 00:16:13,668
you?
Same.
102
00:16:13,711 --> 00:16:17,759
Yeah? Yeah. A bit of everything.
Totally.
103
00:16:17,802 --> 00:16:21,067
There's this band that I just discovered a few weeks ago,
104
00:16:21,110 --> 00:16:22,459
they're really good.
105
00:16:22,503 --> 00:16:26,289
They're kind of obscure.
They're called skinny.
106
00:16:26,333 --> 00:16:28,639
Shut up!
What?
107
00:16:28,683 --> 00:16:30,467
I love them!
You do?
108
00:16:30,511 --> 00:16:33,644
Yeah! I have every one
of their cds.
109
00:16:33,688 --> 00:16:36,125
Huh. Really. Me too.that's so funny!
110
00:16:36,169 --> 00:16:38,823
Yeah. Yeah. I mean,
I bought all mine on the same day.
111
00:16:38,867 --> 00:16:40,260
Holy shit!
112
00:16:40,303 --> 00:16:42,479
Yeah, when I find a band
and they've got a lot of cds
113
00:16:42,523 --> 00:16:44,090
but I'm just
finding out about 'em,
114
00:16:44,133 --> 00:16:47,441
I just go and buy all the cds
in one fell swoop, 'cause--
115
00:16:47,484 --> 00:16:49,356
Doug, double cappuccino.
116
00:16:50,531 --> 00:16:51,923
That's you.yeah.
117
00:16:51,967 --> 00:16:54,056
Uh-huh.well, um, it was nice
talking to you.
118
00:16:54,100 --> 00:16:56,319
Yeah. I guess I'll see you
around, huh?
119
00:16:56,363 --> 00:16:59,279
yes.
I can't wait to hear about your taste in books.
120
00:16:59,322 --> 00:17:00,889
Yeah.
121
00:17:00,932 --> 00:17:03,326
bye.
Take care.
122
00:17:57,685 --> 00:18:00,383
So I met a guy
in the coffee shop today.
123
00:18:00,427 --> 00:18:03,691
Was he cute? I don't know.
He's okay, I guess.
124
00:18:03,734 --> 00:18:06,563
It's not like that.
We just had a lot in common,
125
00:18:06,607 --> 00:18:10,437
like movies and music--
The exact same taste.
126
00:18:10,480 --> 00:18:13,657
That's awesome.and he loves
that band skinny.
127
00:18:13,701 --> 00:18:16,312
Oh, my god!
Nobody knows about them.
128
00:18:16,356 --> 00:18:18,706
Weird, huh? So, do you like him?
129
00:18:18,749 --> 00:18:20,447
I hardly know him, jen.
130
00:18:20,490 --> 00:18:22,101
Seriously, I mean,
I've talked to him
131
00:18:22,144 --> 00:18:23,885
for like five minutes,
total.
132
00:18:23,928 --> 00:18:26,453
Amy, swear to god,
if you don't give this a chance,
133
00:18:26,496 --> 00:18:28,150
i'm gonna kick your ass.
134
00:18:44,079 --> 00:18:46,516
Oh, shit.
135
00:18:52,522 --> 00:18:54,307
Hello? Man: what up, girl?
136
00:18:54,350 --> 00:18:56,961
What? I asked you first.
137
00:18:57,005 --> 00:19:00,008
Who is this? Ouch. That hurts.
138
00:19:01,401 --> 00:19:03,838
Matt? How's it goin', dude?
139
00:19:03,881 --> 00:19:05,970
Who are you calling "dude"?
140
00:19:06,014 --> 00:19:09,974
So listen,
unless you got a policy against dating coworkers,
141
00:19:10,018 --> 00:19:11,802
what do you say we go out
tomorrow night?
142
00:19:11,846 --> 00:19:14,979
You know,
a little dinner, movie, candlelight...
143
00:19:15,023 --> 00:19:19,201
Well, I gotta say it's kinda
short notice, you know?
144
00:19:19,245 --> 00:19:21,595
Man, you're gonna
make me squirm, aren't ya?
145
00:19:21,638 --> 00:19:24,772
Well, that's cool.
I'll just go stick my head in the oven.
146
00:19:24,815 --> 00:19:27,992
Well, I suppose I can
juggle a few things.
147
00:19:28,036 --> 00:19:29,516
No pressure.
148
00:19:31,126 --> 00:19:35,478
So, what time does this
night of magic begin?
149
00:19:35,522 --> 00:19:38,264
Let's see...
Pick you up at eight?
150
00:19:38,307 --> 00:19:39,874
Sure.
151
00:19:52,365 --> 00:19:53,931
hey.
152
00:19:53,975 --> 00:19:55,803
What's up, dude?
153
00:19:55,846 --> 00:19:58,762
So I'm a dude now, huh?
154
00:19:58,806 --> 00:20:01,765
No, I was just--what's up, dude? Ha ha!
155
00:20:01,809 --> 00:20:04,942
It's just an expression.i know. I'm sorry.
156
00:20:04,986 --> 00:20:07,945
I'm just kidding.
How's it going?
157
00:20:07,989 --> 00:20:11,253
Good. Good.
Thank god it's friday, huh?
158
00:20:11,297 --> 00:20:14,691
Yeah, thank god.
What are you doing this weekend?
159
00:20:14,735 --> 00:20:16,258
Well, tonight
I thought we'd catch
160
00:20:16,302 --> 00:20:18,347
our favorite band
at red bar.
161
00:20:19,348 --> 00:20:21,568
What? Yeah, skinny.
162
00:20:21,611 --> 00:20:23,570
I just happen to have
an extra ticket to their show,
163
00:20:23,613 --> 00:20:26,007
so, uh... You wanna come?
164
00:20:26,050 --> 00:20:27,965
Are you serious?
yes.
165
00:20:28,009 --> 00:20:30,098
Yes, I was gonna go with my friend,
but he's sick,
166
00:20:30,141 --> 00:20:32,100
and I know
what a big fan you are, so...
167
00:20:32,143 --> 00:20:34,189
I thought
you might like to go...
168
00:20:34,233 --> 00:20:35,408
With me.
169
00:20:35,451 --> 00:20:38,280
Oh, my god, doug,
that's so sweet of you.
170
00:20:38,324 --> 00:20:39,890
The show starts at ten,
171
00:20:39,934 --> 00:20:42,197
so maybe we can grab
some dinner first
172
00:20:42,241 --> 00:20:43,764
or some drinks, or...
173
00:20:43,807 --> 00:20:44,939
What?
174
00:20:45,940 --> 00:20:49,248
I'm sorry, doug, I can't go.
175
00:20:49,291 --> 00:20:52,251
I made plans and there's
just no way I can break them.
176
00:20:53,861 --> 00:20:55,515
Not even for skinny?
177
00:20:55,558 --> 00:20:57,473
It sucks, I know.
178
00:20:57,517 --> 00:21:00,563
Well, they're only playing in town for one night,
so it--
179
00:21:02,652 --> 00:21:04,219
It's a family thing.
180
00:21:04,263 --> 00:21:05,873
They don't live here,
and if I cancel,
181
00:21:05,916 --> 00:21:08,354
they'd just kill me,
you know?
182
00:21:08,397 --> 00:21:10,312
I'm sorry.
183
00:21:11,444 --> 00:21:12,967
It's okay.
184
00:21:13,010 --> 00:21:16,971
Any other night would be great.yeah. Another night.
185
00:21:17,014 --> 00:21:20,279
I know it's short notice,
I just thought, uh...
186
00:21:20,322 --> 00:21:22,455
Well, I know someone else
who would--
187
00:21:22,498 --> 00:21:24,108
Who would love to go, so...
188
00:21:24,152 --> 00:21:25,893
Don't worry about it.
189
00:21:25,936 --> 00:21:27,808
Really? Yeah. It's...
190
00:21:27,851 --> 00:21:29,897
You mean it? Yes. It's no big deal.
191
00:21:29,940 --> 00:21:31,899
Don't--look,
i--I better get goin'.
192
00:21:31,942 --> 00:21:33,553
I have a meeting
across town.
193
00:21:33,596 --> 00:21:35,642
Okay. I'm sorry.
I won't keep you.
194
00:21:35,685 --> 00:21:37,948
No, no. It's okay.
195
00:21:37,992 --> 00:21:39,341
Okay.
196
00:21:39,385 --> 00:21:41,996
Have a great weekend.yeah, you too.
197
00:21:42,039 --> 00:21:43,519
bye.
198
00:21:56,445 --> 00:21:59,230
Augghh! Fuck!
199
00:21:59,274 --> 00:22:01,624
Fuck! Fuck!
200
00:24:00,134 --> 00:24:02,919
Hello? Hi, matt.
201
00:24:02,963 --> 00:24:04,660
Yeah? It's amy.
202
00:24:04,704 --> 00:24:07,054
Hey! You ready to rock?
203
00:24:08,055 --> 00:24:09,796
Oh, god--
204
00:24:10,927 --> 00:24:13,277
Jesus christ.
205
00:24:19,458 --> 00:24:21,460
I had to do it, amy.
206
00:24:22,983 --> 00:24:25,202
I'll make it better,
I promise.
207
00:24:26,203 --> 00:24:28,118
That's--
208
00:24:28,162 --> 00:24:29,990
That's very nice of you.
Thank you.
209
00:24:30,033 --> 00:24:32,340
Thank you very much.
210
00:24:32,383 --> 00:24:35,865
No, no, I--i--
I can't ask you to do that.
211
00:24:37,258 --> 00:24:38,738
No. Thank you. But--
212
00:24:38,781 --> 00:24:40,740
Hey, stranger.
213
00:24:40,783 --> 00:24:43,960
Hi, amy. How are you?
214
00:24:44,004 --> 00:24:45,571
Great. You?
215
00:24:45,614 --> 00:24:48,878
Well, I'm a bit nervous, actually. Why?
216
00:24:48,922 --> 00:24:51,664
I called a cab
20 minutes ago, but, uh...
217
00:24:52,752 --> 00:24:54,405
What happened to your car?
218
00:24:54,449 --> 00:24:55,929
I--I don't know.
219
00:24:55,972 --> 00:24:57,321
Oh--be careful.
220
00:24:59,193 --> 00:25:02,109
I don't know. I think
the starter's broken.
221
00:25:02,152 --> 00:25:06,330
I have a meeting in ten minutes
I can't miss, so I'm sorta...
222
00:25:07,027 --> 00:25:08,550
Oh, geez.
223
00:25:08,594 --> 00:25:10,421
Yeah.
224
00:25:10,465 --> 00:25:11,640
You want a ride?
225
00:25:11,684 --> 00:25:15,252
Oh--no. No.
I--I can't ask you to do that.
226
00:25:15,296 --> 00:25:18,125
Well, you didn't ask.
I offered.
227
00:25:19,256 --> 00:25:20,693
Huh. Hmm.
228
00:25:20,736 --> 00:25:22,999
Where ya goin'? Ucla.
229
00:25:23,043 --> 00:25:26,568
Well, that's right on my way.
Perfect. Seriously.
230
00:25:26,612 --> 00:25:28,135
Come on.
Yeah?
231
00:25:28,178 --> 00:25:30,529
You're gonna be late.okay, okay.
232
00:25:31,268 --> 00:25:32,835
What are you studying?
233
00:25:32,879 --> 00:25:34,837
Oh, no, I'm not a student.
234
00:25:34,881 --> 00:25:37,405
I'm a sales rep for
a small publishing house.
235
00:25:37,448 --> 00:25:41,061
I go to colleges
and push our textbooks.
236
00:25:41,104 --> 00:25:44,543
Cool.
Well, I don't know about "cool."
237
00:25:44,586 --> 00:25:46,893
It pays the bills
and the hours are good,
238
00:25:46,936 --> 00:25:49,548
so it lets me do
what I love on the side.
239
00:25:49,591 --> 00:25:51,811
What's that?
Photography.
240
00:25:51,854 --> 00:25:55,075
Oh, cool.
I mean it this time.
241
00:25:55,118 --> 00:25:56,772
What kind of photography?
242
00:25:56,816 --> 00:25:59,122
Mostly black-and-white
landscapes.
243
00:25:59,166 --> 00:26:02,430
Really. Would I have seen
any of your work?
244
00:26:02,473 --> 00:26:05,346
No, no, I--
245
00:26:06,434 --> 00:26:08,001
Fuck.
246
00:26:10,177 --> 00:26:13,441
I'm so sorry.
Are you all right?
247
00:26:13,484 --> 00:26:16,575
Yeah.
You sure you still want a ride?
248
00:26:16,618 --> 00:26:21,492
Yeah--yes, of course.
I think you're a great driver.
249
00:26:25,279 --> 00:26:28,412
You know, I just put up a web site,
if you want to take a look.
250
00:26:28,456 --> 00:26:32,286
Oh. I've been talking about
getting my own site for months.
251
00:26:32,329 --> 00:26:33,766
No, really?
Yeah.
252
00:26:33,809 --> 00:26:35,506
For what?
Painting.
253
00:26:35,550 --> 00:26:37,813
I paint on the side.oh, wow.
254
00:26:40,076 --> 00:26:42,078
I would be happy
to do yours for you.
255
00:26:42,122 --> 00:26:43,993
I'd only charge you
a million bucks.
256
00:26:46,300 --> 00:26:48,041
nah.
257
00:26:48,084 --> 00:26:50,086
No, I mean,
it's the least I can do
258
00:26:50,130 --> 00:26:51,479
after you saved
my butt this morning.
259
00:26:51,522 --> 00:26:54,264
All you need to do is
put your artwork on cd for me.
260
00:26:54,308 --> 00:26:57,093
Well, actually,
I've already done that.
261
00:26:57,137 --> 00:26:58,399
Well, great.
262
00:26:58,442 --> 00:27:01,184
Then just give me the cd
and let me do the rest.
263
00:27:01,228 --> 00:27:04,057
God, I mean,
he's such a nice guy.
264
00:27:04,100 --> 00:27:07,190
I just hope I'm not giving him
the wrong idea, you know?
265
00:27:07,234 --> 00:27:08,322
What does that mean?
266
00:27:08,365 --> 00:27:10,411
I can't put my finger on it.
267
00:27:10,454 --> 00:27:13,283
There's just something
a bit off about him.
268
00:27:13,327 --> 00:27:15,503
Well, look, nobody's
saying marry the guy.
269
00:27:15,546 --> 00:27:17,679
Just have some fun, you know?
270
00:27:17,723 --> 00:27:19,507
I mean,
don't burn the bridge.
271
00:27:19,550 --> 00:27:21,640
You don't know where this thing with matt is gonna go.
272
00:27:21,683 --> 00:27:25,295
He could end up being, like...
Really annoying.
273
00:28:17,739 --> 00:28:20,611
Oh, and thanks for
your message on friday.
274
00:28:20,655 --> 00:28:22,570
I really appreciate it,
you know.
275
00:28:22,613 --> 00:28:25,007
Well, I think you're
an amazing artist.
276
00:28:25,051 --> 00:28:26,879
Oh, stop it. As a matter of fact...
277
00:28:26,922 --> 00:28:28,707
I've got something
I want to show you.
278
00:28:32,536 --> 00:28:33,363
hey.
hi.
279
00:28:33,407 --> 00:28:35,017
Come on in.
280
00:28:35,061 --> 00:28:37,324
Oh, hey. Oh! Hi!
281
00:28:37,367 --> 00:28:40,022
What a--wow,
what a cool place.
282
00:28:40,066 --> 00:28:41,807
Thanks.yeah.
283
00:28:41,850 --> 00:28:44,200
Whoa.oh, sorry about that.
284
00:28:44,244 --> 00:28:46,681
Rocky, go to your bed.no, it's okay, I love dogs.
285
00:28:46,725 --> 00:28:49,379
Hey.can I take your jacket?
286
00:28:49,423 --> 00:28:51,817
No, I'm fine, thank
you. I'm okay.
287
00:28:51,860 --> 00:28:53,732
You look nice.
Thank you.
288
00:28:53,775 --> 00:28:56,517
So do you.
Yeah, right.
289
00:28:56,560 --> 00:28:58,214
Can I get you a drink?
290
00:28:58,258 --> 00:29:00,826
Oh, uh, yeah, sure.
Just whatever you're having.
291
00:29:05,526 --> 00:29:08,485
It's like he knows you.yeah.
292
00:29:08,529 --> 00:29:10,705
Are you hiding a steak
in your pocket, or what?
293
00:29:10,749 --> 00:29:13,403
Ha. No, no,
nothin' like that.
294
00:29:15,536 --> 00:29:17,886
Oh, my god.
295
00:29:17,930 --> 00:29:19,758
I wanted to try and use
296
00:29:19,801 --> 00:29:22,412
the same sort of tone
as your paintings,
297
00:29:22,456 --> 00:29:26,199
the same conceptual design,
and your color scheme...
298
00:29:26,242 --> 00:29:29,593
It's just perfect, you know?
Absolutely perfect.
299
00:29:29,637 --> 00:29:32,248
You see this little flash
animation thing?
300
00:29:33,815 --> 00:29:37,427
I don't know what to say.
I mean...
301
00:29:37,471 --> 00:29:38,820
Thank you.
302
00:29:38,864 --> 00:29:42,476
Thank you so much.no, it's my pleasure.
303
00:29:42,519 --> 00:29:45,261
Um...
304
00:29:45,305 --> 00:29:49,135
There's no way I'm paying you
fifty bucks for this. I mean...
305
00:29:49,178 --> 00:29:51,267
Well, yeah,
that's right, you're--
306
00:29:51,311 --> 00:29:52,660
You're not gonna
pay me anything.
307
00:29:52,703 --> 00:29:54,357
Doug.
What?
308
00:29:54,401 --> 00:29:55,924
Seriously.
309
00:29:55,968 --> 00:29:58,492
I--i'm serious.
I really enjoyed doing it.
310
00:29:58,535 --> 00:30:00,494
Good, I'm glad. But no way.
311
00:30:00,537 --> 00:30:02,844
You're taking
at least two hundred.
312
00:30:02,888 --> 00:30:05,107
No. No, no, no.yeah, yeah, yeah.
313
00:30:05,151 --> 00:30:07,240
I would have paid ten times more anywhere else.
314
00:30:07,283 --> 00:30:08,981
I don't wanna
take advantage.
315
00:30:09,024 --> 00:30:11,418
You're not
taking advantage.
316
00:30:11,461 --> 00:30:14,464
Look, if--if you wanna
take me out to dinner,
317
00:30:14,508 --> 00:30:16,031
we can call it even.
318
00:30:22,733 --> 00:30:24,257
It's okay.
319
00:30:24,300 --> 00:30:28,261
Have you been waiting long? No, no.
320
00:30:28,304 --> 00:30:31,481
My best friend that I grew up
with was already living here, so...
321
00:30:31,525 --> 00:30:34,484
Made it easier.of course. Much easier.
322
00:30:34,528 --> 00:30:36,704
Yeah. How about you?
323
00:30:36,747 --> 00:30:38,271
Did you move here
with friends, or...?
324
00:30:38,314 --> 00:30:42,057
No. Actually it was work
that brought me down here.
325
00:30:42,101 --> 00:30:45,147
My family and friends
are all still in seattle.
326
00:30:45,191 --> 00:30:46,322
hmm.
327
00:30:46,366 --> 00:30:49,151
It took a lot of courage
to do that, huh?
328
00:30:52,154 --> 00:30:54,243
The truth is,
I kind of wanted to make
329
00:30:54,287 --> 00:30:56,202
a fresh start for myself.
330
00:30:58,508 --> 00:31:02,164
I just got out of
a serious relationship, so...
331
00:31:02,208 --> 00:31:03,209
oh.
332
00:31:04,036 --> 00:31:05,341
Um...
333
00:31:07,430 --> 00:31:08,257
...me too.
334
00:31:08,301 --> 00:31:09,911
Really?
335
00:31:09,955 --> 00:31:11,260
Yeah, it was
right after college.
336
00:31:11,304 --> 00:31:13,349
It was like...
337
00:31:13,393 --> 00:31:15,961
Let's not go there.
338
00:31:22,793 --> 00:31:25,579
I'm sorry.
I didn't mean to--to--
339
00:31:25,622 --> 00:31:28,582
No, no, it's fine.
Uh, I just wanted a sip, you know.
340
00:31:28,625 --> 00:31:30,845
It's just--I was
just trying to--it's totally fine.
341
00:31:32,934 --> 00:31:35,458
It's funny, huh?
I mean, scary.
342
00:31:35,502 --> 00:31:37,417
What? How much we have in common.
343
00:31:37,460 --> 00:31:39,462
Oh. Yeah.yeah.
344
00:31:39,506 --> 00:31:40,811
I know.
345
00:31:43,379 --> 00:31:44,685
We're sitting
in a restaurant
346
00:31:44,728 --> 00:31:47,035
and the whole
mike thing came up, and...
347
00:31:47,079 --> 00:31:50,691
What? Why would you
bring that up?
348
00:31:50,734 --> 00:31:54,477
I didn't. He did.he brought up mike?
349
00:31:54,521 --> 00:31:56,349
He was talking about
why he moved here
350
00:31:56,392 --> 00:31:59,178
and how he had just
got out of a relationship,
351
00:31:59,221 --> 00:32:02,311
and I just said I did, too.
352
00:32:02,355 --> 00:32:05,967
See, ames, there's so
no reason to go there.
353
00:32:06,011 --> 00:32:08,665
Can you help me
find my fucking shoe?
354
00:32:08,709 --> 00:32:11,407
The point is that he reached over and he held my hand,
355
00:32:11,451 --> 00:32:15,368
but it was all
sweaty and gross.
356
00:32:15,411 --> 00:32:18,893
Fine. Then just blow him off.no, I don't want to hurt him.
357
00:32:18,937 --> 00:32:22,244
It's just, things are good
with matt right now.
358
00:32:22,288 --> 00:32:23,506
Here's your shoe.
359
00:32:25,595 --> 00:32:27,641
I'm just gonna slow it down.
360
00:32:27,684 --> 00:32:30,818
Tell him I'm busy whenever he wants to do something.
361
00:32:30,861 --> 00:32:32,428
...high of 84,
362
00:32:32,472 --> 00:32:34,256
winds northwest
at 5 to 10 miles per hour.
363
00:32:34,300 --> 00:32:36,519
Tonight, generally
clear skies with a few...
364
00:33:54,336 --> 00:33:58,253
My fuckin' laptop was stolen
along with all my work stuff.
365
00:33:58,297 --> 00:34:00,429
You're kidding me! How?
366
00:34:00,473 --> 00:34:02,997
Well, I left it in the car,
I went to get a coffee,
367
00:34:03,041 --> 00:34:04,433
and when I came out,
it was gone.
368
00:34:04,477 --> 00:34:06,087
Oh, my god, ames.
369
00:34:06,131 --> 00:34:09,351
Twelve loan applications
with social security numbers,
370
00:34:09,395 --> 00:34:11,701
home addresses... You didn't lock your car?
371
00:34:11,745 --> 00:34:14,704
I did. I thought I did.
372
00:34:14,748 --> 00:34:16,924
So fucking stupid.
373
00:34:16,967 --> 00:34:19,100
Oh, shit, ames, I wish
I could leave right now.
374
00:34:19,144 --> 00:34:20,449
I'm sorry I can't.
375
00:34:20,493 --> 00:34:22,756
God, it was so humiliating.
376
00:34:22,799 --> 00:34:24,888
They had the security guard
walk me out
377
00:34:24,932 --> 00:34:26,629
in front of
the whole company.
378
00:34:58,357 --> 00:35:00,315
Hey.hey, how's it goin'?
379
00:35:00,359 --> 00:35:02,361
Good. Come on in.
380
00:35:04,145 --> 00:35:05,103
Come here, rocky.
381
00:35:05,146 --> 00:35:07,279
Oh! Oh! Poor guy.
382
00:35:07,322 --> 00:35:09,019
I'm sorry.it's okay.
383
00:35:10,282 --> 00:35:12,371
I'm fine.
384
00:35:12,414 --> 00:35:14,242
Seriously, I'm okay.
385
00:35:14,286 --> 00:35:16,288
You sure? Yeah.
386
00:35:16,331 --> 00:35:19,856
You want a drink? Uh, yeah, sure.
387
00:35:19,900 --> 00:35:22,642
You ever thought about
doing your art full-time?
388
00:35:22,685 --> 00:35:26,036
Yeah, but, um,
I don't think I can.
389
00:35:26,080 --> 00:35:27,516
Not yet, anyway.
390
00:35:28,648 --> 00:35:32,695
Amy, trust me.
You can make a living at it.
391
00:35:34,219 --> 00:35:35,785
You think so?
392
00:35:35,829 --> 00:35:37,265
no.
393
00:35:37,309 --> 00:35:39,572
uh!
394
00:35:39,615 --> 00:35:41,356
I mean it. I'm serious.
395
00:35:41,400 --> 00:35:44,838
Mm-hmm. You're bad.
396
00:35:44,881 --> 00:35:46,753
I know.
397
00:36:29,187 --> 00:36:30,753
I'm sorry...
398
00:36:30,797 --> 00:36:32,494
I can't.
399
00:36:34,453 --> 00:36:36,585
I'm so sorry. I just--
400
00:36:36,629 --> 00:36:39,066
I can't right now.
It's just too fast.
401
00:36:39,109 --> 00:36:41,329
That's okay.
402
00:36:41,373 --> 00:36:43,026
My bad.
403
00:36:56,431 --> 00:36:58,172
What did he say?
404
00:36:59,913 --> 00:37:01,697
Nothing, but...
405
00:37:01,741 --> 00:37:06,006
He was practically limping
out the door.
406
00:37:06,049 --> 00:37:08,574
What, with his big blue balls
rollin' behind him?
407
00:37:12,926 --> 00:37:16,495
Come on, let's go.
408
00:37:17,844 --> 00:37:20,847
Cocktails await
the cock tease.
409
00:37:20,890 --> 00:37:22,370
I'm kidding.
410
00:37:26,331 --> 00:37:29,377
Come on, let's go.
Don't make me kick you.
411
00:38:05,457 --> 00:38:07,197
Ohh...
412
00:39:04,733 --> 00:39:06,387
ow.
413
00:39:08,433 --> 00:39:09,869
Ohh...
414
00:39:14,308 --> 00:39:16,179
Ay, fuck!
415
00:39:19,444 --> 00:39:22,316
No sé. Yo creo que fue algo
que me dio alergia.
416
00:39:22,360 --> 00:39:25,493
Dios mío. Es que me arde mucho la piel.
417
00:39:25,537 --> 00:39:28,322
Mija, quiero que vayas al doctor ahora mismo.
418
00:39:31,238 --> 00:39:32,457
Espérame. Espérame.
419
00:39:32,500 --> 00:39:33,719
Fuck.
420
00:39:52,346 --> 00:39:54,435
I don't think
you want to be seen
421
00:39:54,479 --> 00:39:56,742
in public with me right now.
422
00:39:56,785 --> 00:39:59,658
Shit. We can't
catch a break, huh?
423
00:39:59,701 --> 00:40:05,403
Yeah, I'm sorry.
I know it's been one thing after another.
424
00:40:05,446 --> 00:40:07,317
Hey, don't worry about it.
It's not your fault.
425
00:40:09,363 --> 00:40:14,368
Maybe you want to come over and
we can watch a movie or something?
426
00:40:15,587 --> 00:40:18,416
I promise I'll sit
across the room.
427
00:40:18,459 --> 00:40:20,330
You know,
i--I think I'm gonna
428
00:40:20,374 --> 00:40:23,725
catch up
on some work tonight.
429
00:40:23,769 --> 00:40:26,424
Yeah, you know,
I've been dragging my ass on it for too long,
430
00:40:26,467 --> 00:40:28,034
got a shitload of stuff.
431
00:40:29,949 --> 00:40:31,429
Um, okay.
432
00:40:32,473 --> 00:40:35,302
Maybe next week
or something, huh?
433
00:40:35,345 --> 00:40:37,522
Yeah.
Yeah, I'll call you.
434
00:40:37,565 --> 00:40:39,393
Okay.
435
00:40:39,437 --> 00:40:41,134
Yeah. Feel better.
436
00:40:41,177 --> 00:40:42,527
Bye-bye.
bye.
437
00:40:53,320 --> 00:40:54,321
ay!
438
00:40:57,542 --> 00:40:59,326
Fuck!
439
00:40:59,369 --> 00:41:01,415
¿por qué me pasa
a mí esto, carajo?
440
00:41:30,096 --> 00:41:31,793
Oh, no.
441
00:41:49,724 --> 00:41:51,421
Oh, my god.
442
00:41:54,033 --> 00:41:57,036
Oh, my--i'm sorry.
443
00:41:57,079 --> 00:41:58,385
No, I'm sorry.
444
00:41:58,428 --> 00:42:00,430
I think
it's pretty much over.
445
00:42:02,171 --> 00:42:03,521
Don't say that.
446
00:42:04,565 --> 00:42:06,349
Can't blame him, really.
447
00:42:06,393 --> 00:42:09,004
He must think
i'm a total pain in the ass.
448
00:42:09,048 --> 00:42:10,702
God, ames...
449
00:42:10,745 --> 00:42:12,225
It's a friggin' patch
of bad luck.
450
00:42:12,268 --> 00:42:16,272
If he can't see that, then...
To hell with him. Seriously.
451
00:42:16,316 --> 00:42:18,405
He's not worth it.
452
00:42:25,020 --> 00:42:27,153
Have you heard
from doug at all?
453
00:42:29,111 --> 00:42:31,679
I just hope
he's not mad at me.
454
00:42:31,723 --> 00:42:33,551
I'm sure he's fine.
Why would he be mad?
455
00:42:35,378 --> 00:42:37,293
You should call him,
you know?
456
00:42:37,337 --> 00:42:39,078
Just to touch base.
457
00:42:47,173 --> 00:42:50,002
Hi. Amy ruis, please.
458
00:42:51,264 --> 00:42:52,395
Speaking.
459
00:42:52,439 --> 00:42:53,658
Amy, it's todd siegel
calling
460
00:42:53,701 --> 00:42:55,747
from griffin cafe
in brentwood.
461
00:42:55,790 --> 00:42:57,400
I'm calling
about your artwork.
462
00:42:57,444 --> 00:43:00,012
Do you have a few moments?
463
00:43:00,055 --> 00:43:02,144
Well, in short,
we're a five-star restaurant,
464
00:43:02,188 --> 00:43:03,885
and for décor
we display the work
465
00:43:03,929 --> 00:43:05,495
of promising local artists.
466
00:43:05,539 --> 00:43:07,280
What do you think about
dropping by this afternoon
467
00:43:07,323 --> 00:43:08,586
so we can talk?
468
00:43:08,629 --> 00:43:13,329
I think--yeah. I mean,
thank you. This is great.
469
00:43:13,373 --> 00:43:14,896
No, no, thank you.
470
00:43:14,940 --> 00:43:17,551
And please give our thanks
to your friend again.
471
00:43:17,595 --> 00:43:18,683
Sorry?
472
00:43:21,250 --> 00:43:22,469
Hi, rocky.
473
00:43:23,818 --> 00:43:25,994
I thought you said you had
a bag over your head.
474
00:43:26,038 --> 00:43:28,388
Well, this is the best
I could do.
475
00:43:29,432 --> 00:43:31,434
Well, uh...
476
00:43:31,478 --> 00:43:34,437
You don't look so bad.
477
00:43:34,481 --> 00:43:37,092
Because you can't see it.
478
00:43:37,136 --> 00:43:40,661
No, no, I'm serious.
Here, I got you something.
479
00:43:40,705 --> 00:43:43,229
Oh, you're good.
480
00:43:43,272 --> 00:43:45,579
No, honestly, total fluke.
481
00:43:45,623 --> 00:43:47,407
I had a lunch meeting
there today,
482
00:43:47,450 --> 00:43:50,410
and I took a look at the pieces they had on the wall,
483
00:43:50,453 --> 00:43:51,846
and I thought of you.
484
00:43:51,890 --> 00:43:53,718
Because the pieces were good,
485
00:43:53,761 --> 00:43:56,285
but they weren't anywhere
as good as yours.
486
00:43:56,329 --> 00:43:58,679
Oh, stop it.so anyways...
487
00:43:58,723 --> 00:44:00,681
I thought that there would be
no harm in asking
488
00:44:00,725 --> 00:44:02,248
what it would take
to get your work up there.
489
00:44:02,291 --> 00:44:03,815
No, none at all.
490
00:44:03,858 --> 00:44:05,599
And the manager said,
"just talent,"
491
00:44:05,643 --> 00:44:07,775
so I pointed him
to your web site,
492
00:44:07,819 --> 00:44:09,342
and here we are.
493
00:44:10,343 --> 00:44:12,301
Unbelievable.
494
00:44:12,345 --> 00:44:16,044
Listen, my friend jen's coming over
tonight with some thai food,
495
00:44:16,088 --> 00:44:18,743
just a little
celebration dinner.
496
00:44:18,786 --> 00:44:21,006
You want to join us?
497
00:44:21,049 --> 00:44:25,271
Oh. Uh, I'd love to,
but I have to take a rain check.
498
00:44:25,314 --> 00:44:26,489
oh.
499
00:44:26,533 --> 00:44:28,883
I'm sorry, but I promised
this girl kathy
500
00:44:28,927 --> 00:44:31,451
i'd meet her
in long beach tonight.
501
00:44:31,494 --> 00:44:34,584
Hmm. Who's kathy?
502
00:44:35,585 --> 00:44:37,370
Girlfriend?
503
00:44:37,413 --> 00:44:40,329
Well, I mean,
I don't know about "girlfriend."
504
00:44:40,373 --> 00:44:42,549
They just started
seeing each other.
505
00:44:42,592 --> 00:44:43,768
Really.
506
00:44:45,465 --> 00:44:48,990
Yeah. Kind of a blow
to the ego.
507
00:44:49,034 --> 00:44:50,165
Why? What do you care?
508
00:44:50,209 --> 00:44:51,384
You guys are just friends,
right?
509
00:44:52,820 --> 00:44:55,431
You are so busted.
510
00:44:55,475 --> 00:44:58,957
Yeah, jen, I'm burning
with jealousy.
511
00:44:59,000 --> 00:45:02,308
Admit it, you want a poke
from that big butt worm.
512
00:45:02,351 --> 00:45:03,657
Fuck off.
513
00:45:05,267 --> 00:45:08,183
Seriously, though,
I need your help tomorrow.
514
00:45:08,227 --> 00:45:10,838
He's coming here for lunch
and I want you to be here.
515
00:45:10,882 --> 00:45:11,883
why?
516
00:45:12,927 --> 00:45:14,581
Just to be safe.
517
00:45:16,539 --> 00:45:19,499
I mean, it's great
that he's moved on.
518
00:45:19,542 --> 00:45:21,588
I just don't want to
encourage him again.
519
00:45:21,631 --> 00:45:24,722
It's just, he's got no
confidence, you know?
520
00:46:10,463 --> 00:46:13,945
Ohh! Ohh!
521
00:46:19,298 --> 00:46:20,908
Fuck!
522
00:46:32,659 --> 00:46:34,139
Fuck.
523
00:46:38,012 --> 00:46:40,362
Fuck. Fuck.
524
00:46:50,503 --> 00:46:52,070
Hey, it's doug.
525
00:46:52,113 --> 00:46:54,333
I'm sorry, did I call too late?
526
00:46:54,376 --> 00:46:55,421
Shit.
527
00:46:55,464 --> 00:46:57,292
It's open.
528
00:46:57,336 --> 00:46:59,338
Hey, it's me.
529
00:47:00,426 --> 00:47:03,124
Oh, god, are you okay?
530
00:47:03,168 --> 00:47:05,126
I think I'm gonna need
a few stitches.
531
00:47:05,170 --> 00:47:06,693
Oh, geez, okay. Um...
532
00:47:06,736 --> 00:47:09,435
Can you let rocky outside?
I don't want him to get hurt.
533
00:47:09,478 --> 00:47:10,610
Yeah. Yeah. Come on.
534
00:47:13,308 --> 00:47:16,268
Okay. Um... Okay. Wow.
535
00:47:16,311 --> 00:47:19,010
Uh, well, let's get you
a rag. Let's--
536
00:47:19,053 --> 00:47:20,838
Let me just tie it.
537
00:47:20,881 --> 00:47:22,578
There. Okay? Uh-huh.
538
00:47:22,622 --> 00:47:25,277
Let's get you to the hospital.
Can you stand?
539
00:47:25,320 --> 00:47:26,887
Yeah.
540
00:47:26,931 --> 00:47:29,237
Oh, shit. No, no, no, no.okay. Okay.
541
00:47:29,281 --> 00:47:31,022
Here. Tell you what. Here.
542
00:47:31,065 --> 00:47:33,372
I'm sorry about this.
543
00:47:33,415 --> 00:47:36,201
It's okay.
I'm stronger than I look.
544
00:47:49,301 --> 00:47:50,606
I'll let him in.
545
00:47:53,522 --> 00:47:56,264
The shelf in the kitchen fell
when I was out.
546
00:47:56,308 --> 00:47:58,701
The one with
all the glasses on it.
547
00:47:58,745 --> 00:48:03,097
I stepped right into
a pile of broken glass.
548
00:48:03,141 --> 00:48:06,666
I couldn't see anything.
The damn light was off.
549
00:48:06,709 --> 00:48:09,799
He stayed with me
through the whole thing.
550
00:48:09,843 --> 00:48:13,455
Even the stitches.
He's such a sweetheart.
551
00:48:16,154 --> 00:48:17,938
Thank you so much.
552
00:48:17,982 --> 00:48:20,071
I know I keep saying that,
but...
553
00:48:20,114 --> 00:48:22,682
Are you gonna be okay for tomorrow?
I mean, with rocky...
554
00:48:22,725 --> 00:48:27,078
Yeah. Jen's coming over
before work, so...
555
00:48:27,121 --> 00:48:29,341
You've done enough.
Seriously.
556
00:48:35,303 --> 00:48:36,696
uh--
557
00:48:36,739 --> 00:48:39,090
At least somebody's
having a good night, huh?
558
00:48:39,133 --> 00:48:40,308
Yeah.
559
00:48:41,309 --> 00:48:43,355
Oh. Yeah.
560
00:48:53,104 --> 00:48:55,889
So, are we still on
for lunch tomorrow?
561
00:48:55,933 --> 00:48:57,847
Yeah. Yeah.
562
00:48:57,891 --> 00:48:59,284
Yeah, absolutely.
563
00:49:01,460 --> 00:49:03,766
Well, I'm gonna go.yeah.
564
00:49:03,810 --> 00:49:06,595
All right. See you tomorrow.see ya.
565
00:49:10,338 --> 00:49:12,993
When I think about
everything he's done for me,
566
00:49:13,037 --> 00:49:14,690
it just blows my mind.
567
00:49:14,734 --> 00:49:16,649
No shit.
568
00:49:16,692 --> 00:49:20,609
I'm starting to feel like
a second fiddle around here.
569
00:49:20,653 --> 00:49:23,134
Well, you can tell him
who's the boss at lunch.
570
00:49:24,265 --> 00:49:26,441
Oh, crap.
What?
571
00:49:26,485 --> 00:49:30,141
I can't do it today.
I have this fucking meeting.
572
00:49:30,184 --> 00:49:32,404
I'm so sorry.
I totally forgot.
573
00:49:32,447 --> 00:49:34,188
That's okay. No worries.
574
00:49:34,232 --> 00:49:36,234
Well, I mean, do you want to
call him and reschedule?
575
00:49:36,277 --> 00:49:37,975
No. I can handle it.
576
00:49:42,066 --> 00:49:43,458
What?
577
00:49:43,502 --> 00:49:45,286
Nothing.
578
00:49:46,418 --> 00:49:48,333
He's got a girlfriend.
579
00:49:48,376 --> 00:49:51,336
Yeah, we'll see
how long that lasts.
580
00:49:52,859 --> 00:49:54,339
Shit.
581
00:50:01,824 --> 00:50:03,435
Be a good boy.
582
00:50:05,393 --> 00:50:07,047
Hey, come on in.hi.
583
00:50:07,091 --> 00:50:08,396
Did you hear? No.
584
00:50:08,440 --> 00:50:11,269
They sold my paintings!
All three of them!
585
00:50:11,312 --> 00:50:14,402
You're kidding!
Congratulations! That is great!
586
00:50:14,446 --> 00:50:17,014
I know! When did this happen?
587
00:50:17,057 --> 00:50:19,407
Today. And they want
three more.
588
00:50:19,451 --> 00:50:21,235
So, do you know
who bought them?
589
00:50:21,279 --> 00:50:23,020
No, they didn't say.
590
00:50:24,238 --> 00:50:25,544
Well, not that it matters.
591
00:50:25,587 --> 00:50:27,676
I don't think they
tell you anyway, do they?
592
00:50:27,720 --> 00:50:29,243
I don't know.
I mean, I guess not.
593
00:50:29,287 --> 00:50:31,071
It's probably
a privacy thing.
594
00:50:31,115 --> 00:50:33,247
But whoever it was,
they got good taste, huh?
595
00:50:33,291 --> 00:50:36,033
God, I am so happy
for you. God.
596
00:50:36,076 --> 00:50:38,035
Listen, get ready,
'cause I have a feeling
597
00:50:38,078 --> 00:50:40,341
that this is probably
gonna be your new job.
598
00:50:40,385 --> 00:50:42,691
Imagine.
What a dream, huh?
599
00:50:44,432 --> 00:50:47,087
Champagne, anyone? Amy: hey!
600
00:50:47,131 --> 00:50:50,047
Hi! Don't get up.
Don't get up. You made it.
601
00:50:50,090 --> 00:50:52,049
Oh...
602
00:50:52,092 --> 00:50:54,703
I thought you had a meeting.do you think
I would Miss this?
603
00:50:54,747 --> 00:50:57,532
No.congratulations, sweetie.
604
00:50:57,576 --> 00:51:01,014
I got you a little something.thank you. It's all him.
605
00:51:01,058 --> 00:51:02,929
What'd you get her?
606
00:51:02,972 --> 00:51:05,627
I'm just kidding.
Hi, I'm jen.
607
00:51:05,671 --> 00:51:07,542
Hi, I'm doug.
It's nice to meet you.
608
00:51:07,586 --> 00:51:10,154
Yeah. I was beginning to think
you were avoiding me.
609
00:51:10,197 --> 00:51:12,460
No, not at all. Why--amy: she's kidding, doug.
610
00:51:12,504 --> 00:51:14,288
Yeah, I'm just kidding,
honey. Chill.
611
00:51:14,332 --> 00:51:15,289
Oh. Ha ha.
612
00:51:15,333 --> 00:51:17,117
Who wants to get wasted? I do.
613
00:51:17,161 --> 00:51:21,469
I do too! Uh, I'll have a glass.
614
00:51:21,513 --> 00:51:22,905
I have been
telling her for ages
615
00:51:22,949 --> 00:51:24,777
to get out there
and sell her work,
616
00:51:24,820 --> 00:51:27,475
but does she listen to me? No.would you give it a rest?
617
00:51:27,519 --> 00:51:30,130
I'm just saying,
you know?
618
00:51:30,174 --> 00:51:32,828
Well, don't listen to her.
I've done a few shows.
619
00:51:32,872 --> 00:51:34,917
I'm not talking about
a few little shows.
620
00:51:34,961 --> 00:51:36,484
I'm talking about
really getting out there
621
00:51:36,528 --> 00:51:38,399
and selling the shit
out of yourself.
622
00:51:38,443 --> 00:51:41,315
Well, some people aren't
natural assholes like you.
623
00:51:43,143 --> 00:51:44,405
Do you want a little more
champagne?
624
00:51:44,449 --> 00:51:47,365
No! Doug, help me! Oh, fuck!
625
00:51:48,366 --> 00:51:50,672
Shit, dude, um, sorry.
626
00:51:50,716 --> 00:51:52,413
Here. Here.thank you.
627
00:51:52,457 --> 00:51:54,415
No, it'll--it'll be fine.
628
00:51:55,547 --> 00:51:57,679
Jen.no, it's okay, really.
629
00:51:57,723 --> 00:51:59,246
It shouldn't stain.it's okay.
630
00:51:59,290 --> 00:52:01,074
It's okay.
It's all right.
631
00:52:02,467 --> 00:52:03,816
Do you want some more
champagne?
632
00:52:13,217 --> 00:52:14,696
You're not from san diego,
though, right?
633
00:52:14,740 --> 00:52:16,481
He's from seattle.
I told you.
634
00:52:16,524 --> 00:52:18,700
Oh, that's right.
I'm sorry, I'm sorry.
635
00:52:18,744 --> 00:52:21,529
I forgot. What part?
636
00:52:21,573 --> 00:52:23,227
Uh, beacon hill.
637
00:52:24,184 --> 00:52:25,664
Oh, very cool.
638
00:52:25,707 --> 00:52:27,666
I mean, I don't
really know seattle,
639
00:52:27,709 --> 00:52:30,321
but my cousin mark
is from there.
640
00:52:33,454 --> 00:52:36,457
You, um, you have
family still there?
641
00:52:36,501 --> 00:52:38,720
Uh, yeah, uh,
well, my parents,
642
00:52:38,764 --> 00:52:40,940
but my dad's
recently retired
643
00:52:40,983 --> 00:52:44,378
and so him and my mother are, uh,
traveling through europe.
644
00:52:44,422 --> 00:52:47,860
Hmm. Where? Retired from what?
645
00:52:47,903 --> 00:52:51,168
Uh, medicine.
He's an eye doctor.
646
00:52:51,211 --> 00:52:52,560
Very cool.
647
00:52:52,604 --> 00:52:56,173
I'll see if my cousin mark
knows him.
648
00:52:56,216 --> 00:52:59,654
I don't know, but...
649
00:52:59,698 --> 00:53:01,656
You know,
the last time I was there he took me to
650
00:53:01,700 --> 00:53:03,919
this really great fashion district called ridgewood.
651
00:53:03,963 --> 00:53:06,357
Have you ever been there? Yeah, yeah, of course.
652
00:53:06,400 --> 00:53:08,750
Do you mind if I
use your restroom? No, not at all.
653
00:53:08,794 --> 00:53:10,317
Thank you.go ahead.
654
00:53:18,369 --> 00:53:19,805
There's no ridgewood
in seattle.
655
00:53:19,848 --> 00:53:21,633
I completely made that up.
656
00:53:30,468 --> 00:53:33,253
Don't say anything right now, okay?
Why not?
657
00:53:33,297 --> 00:53:35,342
Because I don't want to put him on the spot like that.
658
00:53:35,386 --> 00:53:37,126
We don't know
what's going on.
659
00:53:37,170 --> 00:53:38,606
I'm sure there's
a good reason for it.
660
00:53:38,650 --> 00:53:42,349
You could just ask him.i will, but not with you here.
661
00:53:45,047 --> 00:53:47,049
Fuck. Fuck.
662
00:54:11,726 --> 00:54:13,337
Hello?
663
00:54:13,380 --> 00:54:15,469
This is him.
664
00:54:18,516 --> 00:54:21,432
What? No, I--I faxed
that to him on monday.
665
00:54:25,349 --> 00:54:27,307
Okay, well,
you're gonna have to
666
00:54:27,351 --> 00:54:28,613
give me
an extra twenty minutes
667
00:54:28,656 --> 00:54:31,006
because I'm
on the west side.
668
00:54:31,050 --> 00:54:32,269
Okay, yes. Yes.
669
00:54:32,312 --> 00:54:35,315
Tell him he will
have it by two o'clock.
670
00:54:35,359 --> 00:54:38,362
Okay. Yes. Thank you,
beth. Good-bye.
671
00:54:38,405 --> 00:54:40,407
You have to go? Yes, I'm so sorry.
672
00:54:40,451 --> 00:54:43,323
So soon? Yeah, there's
a mix-up at work...
673
00:54:43,367 --> 00:54:44,411
...so I gotta go now.
Sorry.
674
00:54:44,455 --> 00:54:46,283
Thanks for coming.
675
00:54:46,326 --> 00:54:48,633
It's my pleasure.
Congratulations again.
676
00:54:48,676 --> 00:54:51,418
Thank you for everything.i'm so happy for you.
677
00:54:51,462 --> 00:54:53,420
Nice meeting you.yeah, likewise.
678
00:54:59,208 --> 00:55:00,645
I really liked her.
679
00:55:00,688 --> 00:55:02,342
I can see why you guys
are best friends.
680
00:55:02,386 --> 00:55:03,604
Yeah, she's great.
681
00:55:03,648 --> 00:55:07,347
I mean, um, she really
liked you too, you know?
682
00:55:07,391 --> 00:55:09,480
She likes to ask a lot of
questions, doesn't she?
683
00:55:09,523 --> 00:55:11,830
She doesn't mean anything
by it, I swear.
684
00:55:11,873 --> 00:55:14,833
No, no--i'm sure
she doesn't, but--
685
00:55:14,876 --> 00:55:18,097
By the way, she mentioned
something about seattle,
686
00:55:18,140 --> 00:55:21,318
like a, uh, shopping district
or something...
687
00:55:21,361 --> 00:55:23,320
Yeah. I can't remember...
688
00:55:23,363 --> 00:55:25,452
I think it was called bridgewood or something like that.
689
00:55:25,496 --> 00:55:27,324
Yeah, I think so.
690
00:55:27,367 --> 00:55:31,197
Anyways, um, I may have said
that I've heard of it,
691
00:55:31,240 --> 00:55:35,027
and I--I know that this is wrong,
but to be honest,
692
00:55:35,070 --> 00:55:37,377
i--I've never heard of it.
693
00:55:37,421 --> 00:55:39,858
It's just that she was
asking so many questions
694
00:55:39,901 --> 00:55:41,686
and I had to go
to the bathroom
695
00:55:41,729 --> 00:55:43,427
and I didn't want
to be rude, but--
696
00:55:43,470 --> 00:55:44,689
Don't worry about it.
697
00:55:44,732 --> 00:55:47,387
Sometimes she's
a real jerk, you know?
698
00:55:47,431 --> 00:55:50,172
And you buy that?
699
00:55:50,216 --> 00:55:53,437
Why wouldn't i?
You were totally grilling him.
700
00:55:53,480 --> 00:55:55,308
Oh, god.
701
00:55:55,352 --> 00:55:57,658
Just put this to bed,
all right?
702
00:55:57,702 --> 00:56:00,400
Seriously.
It's so stupid.
703
00:56:00,444 --> 00:56:02,271
Well, whatever.
704
00:56:05,144 --> 00:56:06,885
You push me
to go out with the guy
705
00:56:06,928 --> 00:56:09,017
and give him
a chance and--
706
00:56:09,061 --> 00:56:10,758
Amy, I'm just
saying, you know,
707
00:56:10,802 --> 00:56:12,281
you're kind of
fucked up right now
708
00:56:12,325 --> 00:56:14,066
and you're
not seeing clearly.
709
00:56:14,109 --> 00:56:15,589
I mean, yeah,
he's doing all these nice--
710
00:56:17,722 --> 00:56:20,681
What, ames? Come on,
i'm just trying to watch your back.
711
00:56:20,725 --> 00:56:22,901
You're trying
to watch yourback.
712
00:56:29,386 --> 00:56:31,083
You should just do
whatever you want.
713
00:56:31,126 --> 00:56:32,127
I will.
714
00:56:33,694 --> 00:56:36,088
Okay, good.
I'm not a fucking child, you know?
715
00:56:36,131 --> 00:56:39,047
When did I ever say
you were a fucking child?
716
00:56:39,091 --> 00:56:40,309
While you've been working,
717
00:56:40,353 --> 00:56:43,225
he's been saving my ass
every fucking day.
718
00:56:43,269 --> 00:56:45,314
You know what?
Forget it. Forget it.
719
00:56:48,100 --> 00:56:50,929
Just give him
a fucking chance. Please.
720
00:57:05,247 --> 00:57:07,467
Seattle, please.
721
00:57:07,511 --> 00:57:10,470
Mark fowles on baxter drive.
722
00:57:13,517 --> 00:57:17,477
Hey, hey, mark, it's jen.
What do you say, cuz?
723
00:57:17,521 --> 00:57:22,351
Um, listen, can you call me
at home tonight?
724
00:57:22,395 --> 00:57:23,657
I need you
to track down this doctor
725
00:57:23,701 --> 00:57:25,616
that used to work
in beacon hill.
726
00:57:30,969 --> 00:57:34,407
He's gone. Rocky's gone.
He's not on the patio.
727
00:57:34,451 --> 00:57:38,455
Was the gate open? I mean, obviously.
728
00:57:38,498 --> 00:57:40,587
Fuck, jen, did you check
outside the gate?
729
00:57:40,631 --> 00:57:43,503
Yeah, amy, he's not there.
730
00:57:43,547 --> 00:57:46,767
He's probably next door
or down the street at the park.
731
00:57:46,811 --> 00:57:47,942
All right, I'll go look.
732
00:57:47,986 --> 00:57:49,944
Just stay there.
Just stay there.
733
00:57:57,474 --> 00:58:01,739
Rocky!
734
00:58:01,782 --> 00:58:03,305
Rocky!
735
00:58:12,793 --> 00:58:14,360
Come on, rocky!
736
00:58:20,540 --> 00:58:23,456
Sorry.
Didn't mean to scare you.
737
00:58:23,500 --> 00:58:26,111
What are you doing here? I just spoke with amy.
738
00:58:26,154 --> 00:58:28,592
I thought I'd come
out here and help you look.
739
00:58:28,635 --> 00:58:31,029
No luck so far, huh?
740
00:58:31,072 --> 00:58:33,510
No, but I'll be fine,
thanks, okay?
741
00:58:35,512 --> 00:58:39,080
Hey, look, maybe we should
just split up, okay?
742
00:58:39,124 --> 00:58:42,431
You don't like me
very much, do you?
743
00:58:42,475 --> 00:58:44,956
I don't even know you.
744
00:58:44,999 --> 00:58:48,002
I mean, I know you're not
from seattle, but...
745
00:58:48,046 --> 00:58:50,962
What are you talking about? Nothing. Just forget it.
746
00:59:30,523 --> 00:59:32,873
Hey, how are you?
747
00:59:32,917 --> 00:59:35,049
Oh. I can't talk
right now.
748
00:59:36,311 --> 00:59:37,399
What's wrong?
749
00:59:39,663 --> 00:59:41,926
Amy, what--
750
00:59:41,969 --> 00:59:43,971
Amy, what happened?
Talk to me.
751
00:59:45,277 --> 00:59:46,844
What happened?
752
00:59:48,672 --> 00:59:51,239
Jen's dead.
753
00:59:51,283 --> 00:59:54,503
She fell down the stairs.
It was so dark.
754
00:59:54,547 --> 00:59:56,593
What stairs?
755
00:59:56,636 --> 00:59:58,464
At the park.
756
00:59:58,507 --> 01:00:01,946
She was looking
for rocky, and...
757
01:00:01,989 --> 01:00:04,992
It was so wet and dark...
758
01:00:06,298 --> 01:00:08,387
She must have slipped.
759
01:00:15,481 --> 01:00:17,483
I couldn't go with her.
760
01:00:19,137 --> 01:00:22,401
I couldn't go.
I couldn't walk.
761
01:00:51,865 --> 01:00:56,478
I'm gonna stay at my parents for a few more days.
762
01:00:56,522 --> 01:00:59,481
Okay. I understand.
Come back when you feel ready.
763
01:00:59,525 --> 01:01:02,833
Look, I want you to know that I'm still looking for rocky.
764
01:01:04,225 --> 01:01:06,097
Thank you, doug.
765
01:01:45,702 --> 01:01:47,312
Do you want some more?
766
01:01:56,538 --> 01:01:59,150
I think I'm gonna
go home now, okay?
767
01:02:08,986 --> 01:02:11,249
How's kathy?
768
01:02:11,292 --> 01:02:15,644
Better, I'm sure,
since this morning.
769
01:02:15,688 --> 01:02:17,255
What do you mean?
770
01:02:18,822 --> 01:02:20,737
She ended it.
771
01:02:20,780 --> 01:02:22,739
Oh. I'm sorry.
772
01:02:22,782 --> 01:02:24,479
It's for the best.
773
01:02:24,523 --> 01:02:27,656
I haven't exactly been giving her a lot of attention lately.
774
01:02:28,788 --> 01:02:30,964
I know. I'm sorry.
775
01:02:31,008 --> 01:02:33,401
No--hey, no.
Don't say that, all right?
776
01:02:33,445 --> 01:02:34,968
It wasn't working out.
777
01:02:36,317 --> 01:02:40,800
Hey. I mean that, amy.
Okay?
778
01:02:40,844 --> 01:02:43,760
Now, you're gonna call me
if you need anything, right?
779
01:02:49,287 --> 01:02:50,941
I'll see you tomorrow.
780
01:02:54,727 --> 01:02:56,947
You're the best friend I have.
781
01:03:28,761 --> 01:03:30,676
Look who's home.oh, my god!
782
01:03:30,719 --> 01:03:33,418
Oh, my god! Rocky!
783
01:03:33,461 --> 01:03:36,900
Oh, my baby!
Ooh, look at you!
784
01:03:36,943 --> 01:03:39,293
Mmm...
785
01:03:39,337 --> 01:03:41,687
So every night I've been
pretty much going around
786
01:03:41,730 --> 01:03:43,254
the same sections
of the neighborhood
787
01:03:43,297 --> 01:03:45,604
callin' out his
name, tryin' to find him.
788
01:03:45,647 --> 01:03:48,346
And I'm sorta
finishing my round,
789
01:03:48,389 --> 01:03:50,478
and I figure that I should
790
01:03:50,522 --> 01:03:52,306
check out that alley
one last time.
791
01:03:52,350 --> 01:03:55,005
So I go up to the alley
and I yell out rocky's name...
792
01:03:55,048 --> 01:03:57,094
...and then I hear this bark.oh, my god.
793
01:03:57,137 --> 01:04:00,184
So I run down the alley,
and there he is.
794
01:04:00,227 --> 01:04:03,317
That's--that's it.holy shit.
795
01:04:05,537 --> 01:04:08,322
Okay, okay,
hold on already.
796
01:04:11,935 --> 01:04:14,589
I'm just gonna get a water.yeah, sure.
797
01:04:17,766 --> 01:04:20,639
You're not running away
this time, boy.
798
01:04:32,129 --> 01:04:33,521
hey.
799
01:05:42,416 --> 01:05:44,070
Is something the matter?
800
01:06:04,438 --> 01:06:05,352
It's okay, doug.
801
01:06:06,353 --> 01:06:07,789
Fuck!
802
01:06:08,790 --> 01:06:10,314
It's all right.
803
01:06:15,406 --> 01:06:17,190
I shouldn't have done this.
804
01:06:23,544 --> 01:06:26,025
No, doug.i can do it. I can do it.
805
01:06:26,069 --> 01:06:27,592
No.i can do it!
806
01:06:27,635 --> 01:06:29,420
It's not that.
807
01:06:29,463 --> 01:06:32,336
Please. Don't!
808
01:06:32,379 --> 01:06:33,815
Get off!
809
01:06:40,474 --> 01:06:42,085
I'm sorry.
810
01:06:42,128 --> 01:06:44,609
I can't do this.
It's just not right.
811
01:06:50,745 --> 01:06:52,573
We made a big mistake.
812
01:06:54,401 --> 01:06:56,142
I'm sorry.how can you say that?
813
01:06:56,186 --> 01:06:58,101
It's not a mistake.
How can you say that?
814
01:06:58,144 --> 01:07:02,105
I don't want to hurt you.
I care about you a lot.
815
01:07:02,148 --> 01:07:04,063
Why? What do you have
to go back to?
816
01:07:04,107 --> 01:07:06,457
I know that you're alone,
and I--I know that.
817
01:07:06,500 --> 01:07:08,067
And I know
that you're hurting.
818
01:07:08,111 --> 01:07:10,809
We don't have
to be alone. I--
819
01:07:11,897 --> 01:07:13,899
I think you should go home.no.
820
01:07:13,942 --> 01:07:16,945
No, let's just--
Let's just talk about this.
821
01:07:16,989 --> 01:07:19,470
I need you to leave.i have done
everything for you.
822
01:07:19,513 --> 01:07:21,689
When you--when you
lost your job,
823
01:07:21,733 --> 01:07:22,864
when you hurt yourself,
824
01:07:22,908 --> 01:07:25,693
when you had nothing,
I took care of you.
825
01:07:25,737 --> 01:07:29,349
I know you did.but you want to go back.
To what?
826
01:07:29,393 --> 01:07:30,916
Huh? To being alone?
827
01:07:30,959 --> 01:07:33,049
To this empty room?
To that brush?
828
01:07:33,092 --> 01:07:37,009
Don't you get it?
I am here for you! I'm--
829
01:07:37,053 --> 01:07:38,967
What the fuck
are you talking about?
830
01:07:39,968 --> 01:07:41,274
I love you!
831
01:07:42,275 --> 01:07:45,235
You said "brush."
My brush.
832
01:07:45,278 --> 01:07:48,760
What the fuck
did you mean by that?
833
01:07:48,803 --> 01:07:50,588
How did you know that?
834
01:07:54,200 --> 01:07:55,767
There's no way you could--
835
01:08:07,300 --> 01:08:08,388
Oh, my god.
836
01:08:19,921 --> 01:08:21,097
Fuck!
837
01:08:29,844 --> 01:08:31,237
Fuck.
838
01:08:37,200 --> 01:08:38,679
Let me out.
839
01:08:38,723 --> 01:08:41,508
No, no, no, no, no.
I need to explain--
840
01:08:41,552 --> 01:08:43,467
Get out of my fucking way! I need to ex--
841
01:08:46,383 --> 01:08:47,949
No! No! No! No!
842
01:08:55,000 --> 01:08:56,349
Amy! Amy!
843
01:08:57,350 --> 01:09:00,788
Fuck! Let me in!
844
01:09:02,399 --> 01:09:04,444
amy!
845
01:09:10,450 --> 01:09:11,625
Let me in!
846
01:09:15,412 --> 01:09:16,500
amy!
847
01:09:21,809 --> 01:09:23,289
I don't want to--
I don't want to hurt you!
848
01:09:23,333 --> 01:09:25,726
Just listen.
I want you to listen.
849
01:09:25,770 --> 01:09:28,903
I just wanted you to listen.
850
01:09:28,947 --> 01:09:32,907
Please, doug.
You have to let me out of here.
851
01:09:32,951 --> 01:09:35,997
I can't breathe.shh. Just listen.
852
01:09:36,041 --> 01:09:37,695
Just listen to me.
853
01:09:39,175 --> 01:09:40,306
No...
854
01:09:40,350 --> 01:09:42,830
When I saw you...
855
01:09:42,874 --> 01:09:45,659
At that park,
the first time...
856
01:09:45,703 --> 01:09:47,574
You looked so much like--
857
01:09:49,446 --> 01:09:51,665
--You looked so much like
someone I knew.
858
01:09:53,493 --> 01:09:55,800
But--but--but different.
859
01:09:59,891 --> 01:10:02,546
She was so cruel to me, amy.
860
01:10:02,589 --> 01:10:05,462
And I love her.
And--and when she--
861
01:10:07,725 --> 01:10:10,249
--When she didn't, I...
862
01:10:11,337 --> 01:10:13,426
...i wanted to die.
863
01:10:13,470 --> 01:10:15,907
I wanted to die. You see?
864
01:10:18,562 --> 01:10:19,954
Oh, god.
865
01:10:21,042 --> 01:10:24,524
But not anymore.
Not anymore.
866
01:10:24,568 --> 01:10:27,310
Because of you.
867
01:10:27,353 --> 01:10:31,139
When I first saw you,
you looked exactly how I felt.
868
01:10:31,183 --> 01:10:33,054
And I couldn't stop
thinking about you.
869
01:10:33,098 --> 01:10:35,318
And I wanted to talk
to you, but...
870
01:10:38,016 --> 01:10:40,758
I just wanted you
to give me a chance.
871
01:10:40,801 --> 01:10:44,414
I just wanted you to look at me
and know that we are the same.
872
01:10:47,504 --> 01:10:49,157
Look...
873
01:10:53,684 --> 01:10:55,468
I'll take 'em down.
874
01:10:55,512 --> 01:10:58,558
I'll take them all down,
amy, I promise,
875
01:10:58,602 --> 01:11:01,953
just please
don't push me away.
876
01:11:11,484 --> 01:11:13,399
I'm not gonna
push you away, doug.
877
01:11:14,400 --> 01:11:15,880
I mean it.
878
01:11:18,752 --> 01:11:21,712
You really scared me,
you know? I know. I know.
879
01:11:21,755 --> 01:11:23,757
And I'm--i'm so sorry.
880
01:11:25,106 --> 01:11:27,152
I know you are.
881
01:11:27,195 --> 01:11:29,328
And I know how hard it is.
882
01:11:29,372 --> 01:11:31,896
When I moved here...
883
01:11:31,939 --> 01:11:36,117
Sometimes I felt like...
I was dying,
884
01:11:36,161 --> 01:11:41,427
like... I'd give anything
to not feel so alone.
885
01:11:41,471 --> 01:11:43,516
I understand. I do.
886
01:11:45,039 --> 01:11:49,609
I mean... I don't like
what you did, but...
887
01:11:49,653 --> 01:11:51,307
But I understand.
888
01:11:56,616 --> 01:11:59,227
In a way, I'm glad.
889
01:11:59,271 --> 01:12:03,710
I feel like I'm really seeing you for the first time.
890
01:12:06,234 --> 01:12:08,324
Can you do something for me?
891
01:12:10,413 --> 01:12:12,937
I want to know you more.
892
01:12:12,980 --> 01:12:18,943
I want to know as much about you as you know about me.
893
01:12:21,511 --> 01:12:24,427
So come on.
894
01:12:24,470 --> 01:12:26,298
I'm gonna get us some tea
895
01:12:26,342 --> 01:12:29,562
and we're gonna talk,
all right? Hmm?
896
01:12:31,129 --> 01:12:32,478
Come on.
897
01:12:39,920 --> 01:12:40,921
Don't.
898
01:12:42,401 --> 01:12:45,709
Hey, what's the matter, doug?
899
01:12:45,752 --> 01:12:48,233
We're just going
to the kitchen.
900
01:12:48,276 --> 01:12:51,410
I'm not gonna do anything.
901
01:12:51,454 --> 01:12:53,586
We're just gonna talk,
all right?
902
01:12:53,630 --> 01:12:56,763
Let me out of here,
all right?
903
01:12:56,807 --> 01:12:58,548
Let me out!
904
01:13:05,119 --> 01:13:07,252
Te odio!
Púdrete en el infierno!
905
01:13:24,878 --> 01:13:26,445
Fucking cunt!
906
01:14:06,485 --> 01:14:09,140
Ohh! Ohh!
907
01:14:21,413 --> 01:14:22,458
Oh, my god.
63430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.