All language subtitles for Alone.with.Her.2006.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,308 --> 00:02:17,441 Oh, my god, this is so cold! 2 00:02:53,477 --> 00:02:54,478 What? 3 00:02:59,570 --> 00:03:01,485 Get over here. 4 00:03:07,752 --> 00:03:09,363 Go get it! 5 00:03:20,983 --> 00:03:24,378 Come here, perro. You wanna play some more? 6 00:04:20,782 --> 00:04:22,523 Shit. 7 00:04:58,385 --> 00:05:00,778 Southland traffic, crash downtown l.a... 8 00:05:00,822 --> 00:05:04,304 Good morning. ...east 101 at coldwater... 9 00:05:04,347 --> 00:05:07,350 I had to call, because I'm experiencing the same thing, 10 00:05:07,394 --> 00:05:10,832 and I could use your advice, bro... 11 00:05:10,875 --> 00:05:14,401 man 12 00:05:14,444 --> 00:05:16,403 You have to change the way you think. 13 00:05:16,446 --> 00:05:17,665 If a woman sees that you're... 14 00:05:45,345 --> 00:05:47,216 Can I help you? 15 00:05:47,259 --> 00:05:50,306 man 16 00:05:50,350 --> 00:05:52,264 Keep an eye on our nanny while we're away from the house. 17 00:05:52,308 --> 00:05:53,875 man 18 00:05:53,918 --> 00:05:56,834 We have all kinds of household objects with built-in cameras. 19 00:05:56,878 --> 00:05:58,401 Or you could do it yourself. 20 00:05:58,445 --> 00:06:00,011 You can hide this one in anything-- 21 00:06:00,055 --> 00:06:03,624 You know, tv, clock-radio, vcr, whatever. 22 00:06:03,667 --> 00:06:05,713 How much is this? 23 00:06:05,756 --> 00:06:07,454 This one goes for 69 bucks, 24 00:06:07,497 --> 00:06:09,238 and it comes with the receiver. 25 00:06:09,281 --> 00:06:14,722 hmm. Do--do I-- do I need a license or something? 26 00:06:14,765 --> 00:06:18,378 No, you're good to go. It's totally legal. 27 00:06:18,421 --> 00:06:21,076 I don't know. It's hard. I mean-- 28 00:06:21,119 --> 00:06:25,297 Dan, you have to find out what's important to her, okay? 29 00:06:25,341 --> 00:06:27,430 I mean, you have to pay close attention 30 00:06:27,474 --> 00:06:30,085 and really listen to what she says with an open mind. 31 00:06:30,128 --> 00:06:33,088 ...some guys that actually keep a small notebook handy, 32 00:06:33,131 --> 00:06:35,960 and whenever they notice something important to the girl... 33 00:07:54,909 --> 00:07:56,432 Beautiful. 34 00:08:38,169 --> 00:08:40,563 Testing... Testing. 35 00:09:17,774 --> 00:09:19,515 ahh. 36 00:09:28,611 --> 00:09:30,047 No! Bad boy! 37 00:09:30,091 --> 00:09:32,441 Bad boy! Ohh! 38 00:09:32,484 --> 00:09:35,531 Perro feo, eso no se hace! 39 00:09:35,575 --> 00:09:38,012 Sólo que hay un tráfico terrible. 40 00:09:38,055 --> 00:09:40,318 Eso es los angeles, ¿eh? 41 00:09:40,362 --> 00:09:41,624 Bueno. 42 00:09:41,668 --> 00:09:43,365 ¿ya trancaste las puertas? 43 00:09:43,408 --> 00:09:46,063 Sí, mamá. ¿las dos? 44 00:09:47,238 --> 00:09:49,110 Woman 45 00:09:49,153 --> 00:09:50,459 shut up. 46 00:09:50,502 --> 00:09:53,505 Did you see him? No, thank god. 47 00:09:53,549 --> 00:09:56,291 Good. No drunk dialing either, right? 48 00:09:56,334 --> 00:09:57,814 Yeah, jen, 49 00:09:57,858 --> 00:10:00,643 I got hammered with my parents and snuck up to my room. 50 00:10:00,687 --> 00:10:03,733 I wouldn't put it past you. 51 00:10:03,777 --> 00:10:07,476 Okay, I'm hanging up now. No, no, don't. 52 00:10:22,752 --> 00:10:23,927 mmm. 53 00:11:39,873 --> 00:11:42,571 Me too. It was very, very powerful. 54 00:11:42,614 --> 00:11:45,748 Yes, me too. Very powerful. 55 00:11:45,792 --> 00:11:49,186 How did you like the wedding speech? 56 00:11:51,406 --> 00:11:52,320 How did you like the wedding-- 57 00:11:55,366 --> 00:11:57,412 That's a great movie you have there. 58 00:11:57,455 --> 00:11:59,370 I just saw it last night. 59 00:11:59,414 --> 00:12:01,851 Oh, me too.really? 60 00:12:01,895 --> 00:12:03,679 Yeah. It was very powerful. 61 00:12:03,723 --> 00:12:06,160 God, tell me about it. 62 00:12:06,203 --> 00:12:07,857 My eyes were so puffy by the end 63 00:12:07,901 --> 00:12:09,772 that I looked like a boxer. 64 00:12:09,816 --> 00:12:12,427 Cafe latte for terrence. 65 00:12:12,470 --> 00:12:15,125 How did you like the wedding speech? 66 00:12:15,169 --> 00:12:18,433 Oh, that was my favorite part. 67 00:12:18,476 --> 00:12:20,348 Big surprise.totally. 68 00:12:20,391 --> 00:12:22,219 Doug, double cappuccino. 69 00:12:25,092 --> 00:12:27,703 Well, uh, have a great day.you too. 70 00:12:30,880 --> 00:12:32,360 Thanks. 71 00:12:41,064 --> 00:12:44,372 What do you think? I think you look really hot. 72 00:12:45,852 --> 00:12:48,115 I don't like this, either. 73 00:12:49,464 --> 00:12:53,076 Ohh, I just don't feel good. 74 00:12:53,120 --> 00:12:57,167 Whatever. Guys love sad girls. You're nice and vulnerable. 75 00:13:26,631 --> 00:13:31,288 Where's my boy? Where is my boy? 76 00:13:31,332 --> 00:13:34,465 Where's my boy? Where's my boy... 77 00:14:00,317 --> 00:14:02,667 Mmm... 78 00:14:23,775 --> 00:14:25,952 Ohh... Ohh... 79 00:15:04,991 --> 00:15:07,123 Hey. How's it going? 80 00:15:07,167 --> 00:15:09,734 Hi. Good. How are you? 81 00:15:09,778 --> 00:15:11,214 Not too bad. 82 00:15:13,651 --> 00:15:15,915 Seen any good movies lately? 83 00:15:15,958 --> 00:15:19,048 Uh, well, i--I saw shampoo village during the weekend. 84 00:15:19,092 --> 00:15:21,485 That's so funny. Me too. 85 00:15:21,529 --> 00:15:24,140 Oh. What did you think? 86 00:15:24,184 --> 00:15:25,402 Oh... 87 00:15:26,490 --> 00:15:28,318 you? Same. 88 00:15:28,362 --> 00:15:30,146 I felt like they were trying too hard. 89 00:15:30,190 --> 00:15:32,018 That's exactly what I said. 90 00:15:32,061 --> 00:15:34,890 And that whole road trip thing just really didn't work for me. 91 00:15:34,934 --> 00:15:37,458 It didn't work. I know. 92 00:15:38,633 --> 00:15:40,983 Next customer! 93 00:15:41,027 --> 00:15:43,464 Hello.hi. Yes, can I please have... 94 00:15:43,507 --> 00:15:46,467 A double tall cappuccino, please? Okay. 95 00:15:49,165 --> 00:15:51,385 And your name? Doug. 96 00:15:53,082 --> 00:15:56,303 Amy. Nice to meet you.nice to meet you, amy. 97 00:16:00,437 --> 00:16:03,353 So, what kind of music are you into? 98 00:16:03,397 --> 00:16:05,355 Oh, uh, all kinds. 99 00:16:05,399 --> 00:16:08,228 Basically whatever's on the radio, whatever's popular. 100 00:16:08,271 --> 00:16:09,403 Yeah. 101 00:16:11,709 --> 00:16:13,668 you? Same. 102 00:16:13,711 --> 00:16:17,759 Yeah? Yeah. A bit of everything. Totally. 103 00:16:17,802 --> 00:16:21,067 There's this band that I just discovered a few weeks ago, 104 00:16:21,110 --> 00:16:22,459 they're really good. 105 00:16:22,503 --> 00:16:26,289 They're kind of obscure. They're called skinny. 106 00:16:26,333 --> 00:16:28,639 Shut up! What? 107 00:16:28,683 --> 00:16:30,467 I love them! You do? 108 00:16:30,511 --> 00:16:33,644 Yeah! I have every one of their cds. 109 00:16:33,688 --> 00:16:36,125 Huh. Really. Me too.that's so funny! 110 00:16:36,169 --> 00:16:38,823 Yeah. Yeah. I mean, I bought all mine on the same day. 111 00:16:38,867 --> 00:16:40,260 Holy shit! 112 00:16:40,303 --> 00:16:42,479 Yeah, when I find a band and they've got a lot of cds 113 00:16:42,523 --> 00:16:44,090 but I'm just finding out about 'em, 114 00:16:44,133 --> 00:16:47,441 I just go and buy all the cds in one fell swoop, 'cause-- 115 00:16:47,484 --> 00:16:49,356 Doug, double cappuccino. 116 00:16:50,531 --> 00:16:51,923 That's you.yeah. 117 00:16:51,967 --> 00:16:54,056 Uh-huh.well, um, it was nice talking to you. 118 00:16:54,100 --> 00:16:56,319 Yeah. I guess I'll see you around, huh? 119 00:16:56,363 --> 00:16:59,279 yes. I can't wait to hear about your taste in books. 120 00:16:59,322 --> 00:17:00,889 Yeah. 121 00:17:00,932 --> 00:17:03,326 bye. Take care. 122 00:17:57,685 --> 00:18:00,383 So I met a guy in the coffee shop today. 123 00:18:00,427 --> 00:18:03,691 Was he cute? I don't know. He's okay, I guess. 124 00:18:03,734 --> 00:18:06,563 It's not like that. We just had a lot in common, 125 00:18:06,607 --> 00:18:10,437 like movies and music-- The exact same taste. 126 00:18:10,480 --> 00:18:13,657 That's awesome.and he loves that band skinny. 127 00:18:13,701 --> 00:18:16,312 Oh, my god! Nobody knows about them. 128 00:18:16,356 --> 00:18:18,706 Weird, huh? So, do you like him? 129 00:18:18,749 --> 00:18:20,447 I hardly know him, jen. 130 00:18:20,490 --> 00:18:22,101 Seriously, I mean, I've talked to him 131 00:18:22,144 --> 00:18:23,885 for like five minutes, total. 132 00:18:23,928 --> 00:18:26,453 Amy, swear to god, if you don't give this a chance, 133 00:18:26,496 --> 00:18:28,150 i'm gonna kick your ass. 134 00:18:44,079 --> 00:18:46,516 Oh, shit. 135 00:18:52,522 --> 00:18:54,307 Hello? Man: what up, girl? 136 00:18:54,350 --> 00:18:56,961 What? I asked you first. 137 00:18:57,005 --> 00:19:00,008 Who is this? Ouch. That hurts. 138 00:19:01,401 --> 00:19:03,838 Matt? How's it goin', dude? 139 00:19:03,881 --> 00:19:05,970 Who are you calling "dude"? 140 00:19:06,014 --> 00:19:09,974 So listen, unless you got a policy against dating coworkers, 141 00:19:10,018 --> 00:19:11,802 what do you say we go out tomorrow night? 142 00:19:11,846 --> 00:19:14,979 You know, a little dinner, movie, candlelight... 143 00:19:15,023 --> 00:19:19,201 Well, I gotta say it's kinda short notice, you know? 144 00:19:19,245 --> 00:19:21,595 Man, you're gonna make me squirm, aren't ya? 145 00:19:21,638 --> 00:19:24,772 Well, that's cool. I'll just go stick my head in the oven. 146 00:19:24,815 --> 00:19:27,992 Well, I suppose I can juggle a few things. 147 00:19:28,036 --> 00:19:29,516 No pressure. 148 00:19:31,126 --> 00:19:35,478 So, what time does this night of magic begin? 149 00:19:35,522 --> 00:19:38,264 Let's see... Pick you up at eight? 150 00:19:38,307 --> 00:19:39,874 Sure. 151 00:19:52,365 --> 00:19:53,931 hey. 152 00:19:53,975 --> 00:19:55,803 What's up, dude? 153 00:19:55,846 --> 00:19:58,762 So I'm a dude now, huh? 154 00:19:58,806 --> 00:20:01,765 No, I was just--what's up, dude? Ha ha! 155 00:20:01,809 --> 00:20:04,942 It's just an expression.i know. I'm sorry. 156 00:20:04,986 --> 00:20:07,945 I'm just kidding. How's it going? 157 00:20:07,989 --> 00:20:11,253 Good. Good. Thank god it's friday, huh? 158 00:20:11,297 --> 00:20:14,691 Yeah, thank god. What are you doing this weekend? 159 00:20:14,735 --> 00:20:16,258 Well, tonight I thought we'd catch 160 00:20:16,302 --> 00:20:18,347 our favorite band at red bar. 161 00:20:19,348 --> 00:20:21,568 What? Yeah, skinny. 162 00:20:21,611 --> 00:20:23,570 I just happen to have an extra ticket to their show, 163 00:20:23,613 --> 00:20:26,007 so, uh... You wanna come? 164 00:20:26,050 --> 00:20:27,965 Are you serious? yes. 165 00:20:28,009 --> 00:20:30,098 Yes, I was gonna go with my friend, but he's sick, 166 00:20:30,141 --> 00:20:32,100 and I know what a big fan you are, so... 167 00:20:32,143 --> 00:20:34,189 I thought you might like to go... 168 00:20:34,233 --> 00:20:35,408 With me. 169 00:20:35,451 --> 00:20:38,280 Oh, my god, doug, that's so sweet of you. 170 00:20:38,324 --> 00:20:39,890 The show starts at ten, 171 00:20:39,934 --> 00:20:42,197 so maybe we can grab some dinner first 172 00:20:42,241 --> 00:20:43,764 or some drinks, or... 173 00:20:43,807 --> 00:20:44,939 What? 174 00:20:45,940 --> 00:20:49,248 I'm sorry, doug, I can't go. 175 00:20:49,291 --> 00:20:52,251 I made plans and there's just no way I can break them. 176 00:20:53,861 --> 00:20:55,515 Not even for skinny? 177 00:20:55,558 --> 00:20:57,473 It sucks, I know. 178 00:20:57,517 --> 00:21:00,563 Well, they're only playing in town for one night, so it-- 179 00:21:02,652 --> 00:21:04,219 It's a family thing. 180 00:21:04,263 --> 00:21:05,873 They don't live here, and if I cancel, 181 00:21:05,916 --> 00:21:08,354 they'd just kill me, you know? 182 00:21:08,397 --> 00:21:10,312 I'm sorry. 183 00:21:11,444 --> 00:21:12,967 It's okay. 184 00:21:13,010 --> 00:21:16,971 Any other night would be great.yeah. Another night. 185 00:21:17,014 --> 00:21:20,279 I know it's short notice, I just thought, uh... 186 00:21:20,322 --> 00:21:22,455 Well, I know someone else who would-- 187 00:21:22,498 --> 00:21:24,108 Who would love to go, so... 188 00:21:24,152 --> 00:21:25,893 Don't worry about it. 189 00:21:25,936 --> 00:21:27,808 Really? Yeah. It's... 190 00:21:27,851 --> 00:21:29,897 You mean it? Yes. It's no big deal. 191 00:21:29,940 --> 00:21:31,899 Don't--look, i--I better get goin'. 192 00:21:31,942 --> 00:21:33,553 I have a meeting across town. 193 00:21:33,596 --> 00:21:35,642 Okay. I'm sorry. I won't keep you. 194 00:21:35,685 --> 00:21:37,948 No, no. It's okay. 195 00:21:37,992 --> 00:21:39,341 Okay. 196 00:21:39,385 --> 00:21:41,996 Have a great weekend.yeah, you too. 197 00:21:42,039 --> 00:21:43,519 bye. 198 00:21:56,445 --> 00:21:59,230 Augghh! Fuck! 199 00:21:59,274 --> 00:22:01,624 Fuck! Fuck! 200 00:24:00,134 --> 00:24:02,919 Hello? Hi, matt. 201 00:24:02,963 --> 00:24:04,660 Yeah? It's amy. 202 00:24:04,704 --> 00:24:07,054 Hey! You ready to rock? 203 00:24:08,055 --> 00:24:09,796 Oh, god-- 204 00:24:10,927 --> 00:24:13,277 Jesus christ. 205 00:24:19,458 --> 00:24:21,460 I had to do it, amy. 206 00:24:22,983 --> 00:24:25,202 I'll make it better, I promise. 207 00:24:26,203 --> 00:24:28,118 That's-- 208 00:24:28,162 --> 00:24:29,990 That's very nice of you. Thank you. 209 00:24:30,033 --> 00:24:32,340 Thank you very much. 210 00:24:32,383 --> 00:24:35,865 No, no, I--i-- I can't ask you to do that. 211 00:24:37,258 --> 00:24:38,738 No. Thank you. But-- 212 00:24:38,781 --> 00:24:40,740 Hey, stranger. 213 00:24:40,783 --> 00:24:43,960 Hi, amy. How are you? 214 00:24:44,004 --> 00:24:45,571 Great. You? 215 00:24:45,614 --> 00:24:48,878 Well, I'm a bit nervous, actually. Why? 216 00:24:48,922 --> 00:24:51,664 I called a cab 20 minutes ago, but, uh... 217 00:24:52,752 --> 00:24:54,405 What happened to your car? 218 00:24:54,449 --> 00:24:55,929 I--I don't know. 219 00:24:55,972 --> 00:24:57,321 Oh--be careful. 220 00:24:59,193 --> 00:25:02,109 I don't know. I think the starter's broken. 221 00:25:02,152 --> 00:25:06,330 I have a meeting in ten minutes I can't miss, so I'm sorta... 222 00:25:07,027 --> 00:25:08,550 Oh, geez. 223 00:25:08,594 --> 00:25:10,421 Yeah. 224 00:25:10,465 --> 00:25:11,640 You want a ride? 225 00:25:11,684 --> 00:25:15,252 Oh--no. No. I--I can't ask you to do that. 226 00:25:15,296 --> 00:25:18,125 Well, you didn't ask. I offered. 227 00:25:19,256 --> 00:25:20,693 Huh. Hmm. 228 00:25:20,736 --> 00:25:22,999 Where ya goin'? Ucla. 229 00:25:23,043 --> 00:25:26,568 Well, that's right on my way. Perfect. Seriously. 230 00:25:26,612 --> 00:25:28,135 Come on. Yeah? 231 00:25:28,178 --> 00:25:30,529 You're gonna be late.okay, okay. 232 00:25:31,268 --> 00:25:32,835 What are you studying? 233 00:25:32,879 --> 00:25:34,837 Oh, no, I'm not a student. 234 00:25:34,881 --> 00:25:37,405 I'm a sales rep for a small publishing house. 235 00:25:37,448 --> 00:25:41,061 I go to colleges and push our textbooks. 236 00:25:41,104 --> 00:25:44,543 Cool. Well, I don't know about "cool." 237 00:25:44,586 --> 00:25:46,893 It pays the bills and the hours are good, 238 00:25:46,936 --> 00:25:49,548 so it lets me do what I love on the side. 239 00:25:49,591 --> 00:25:51,811 What's that? Photography. 240 00:25:51,854 --> 00:25:55,075 Oh, cool. I mean it this time. 241 00:25:55,118 --> 00:25:56,772 What kind of photography? 242 00:25:56,816 --> 00:25:59,122 Mostly black-and-white landscapes. 243 00:25:59,166 --> 00:26:02,430 Really. Would I have seen any of your work? 244 00:26:02,473 --> 00:26:05,346 No, no, I-- 245 00:26:06,434 --> 00:26:08,001 Fuck. 246 00:26:10,177 --> 00:26:13,441 I'm so sorry. Are you all right? 247 00:26:13,484 --> 00:26:16,575 Yeah. You sure you still want a ride? 248 00:26:16,618 --> 00:26:21,492 Yeah--yes, of course. I think you're a great driver. 249 00:26:25,279 --> 00:26:28,412 You know, I just put up a web site, if you want to take a look. 250 00:26:28,456 --> 00:26:32,286 Oh. I've been talking about getting my own site for months. 251 00:26:32,329 --> 00:26:33,766 No, really? Yeah. 252 00:26:33,809 --> 00:26:35,506 For what? Painting. 253 00:26:35,550 --> 00:26:37,813 I paint on the side.oh, wow. 254 00:26:40,076 --> 00:26:42,078 I would be happy to do yours for you. 255 00:26:42,122 --> 00:26:43,993 I'd only charge you a million bucks. 256 00:26:46,300 --> 00:26:48,041 nah. 257 00:26:48,084 --> 00:26:50,086 No, I mean, it's the least I can do 258 00:26:50,130 --> 00:26:51,479 after you saved my butt this morning. 259 00:26:51,522 --> 00:26:54,264 All you need to do is put your artwork on cd for me. 260 00:26:54,308 --> 00:26:57,093 Well, actually, I've already done that. 261 00:26:57,137 --> 00:26:58,399 Well, great. 262 00:26:58,442 --> 00:27:01,184 Then just give me the cd and let me do the rest. 263 00:27:01,228 --> 00:27:04,057 God, I mean, he's such a nice guy. 264 00:27:04,100 --> 00:27:07,190 I just hope I'm not giving him the wrong idea, you know? 265 00:27:07,234 --> 00:27:08,322 What does that mean? 266 00:27:08,365 --> 00:27:10,411 I can't put my finger on it. 267 00:27:10,454 --> 00:27:13,283 There's just something a bit off about him. 268 00:27:13,327 --> 00:27:15,503 Well, look, nobody's saying marry the guy. 269 00:27:15,546 --> 00:27:17,679 Just have some fun, you know? 270 00:27:17,723 --> 00:27:19,507 I mean, don't burn the bridge. 271 00:27:19,550 --> 00:27:21,640 You don't know where this thing with matt is gonna go. 272 00:27:21,683 --> 00:27:25,295 He could end up being, like... Really annoying. 273 00:28:17,739 --> 00:28:20,611 Oh, and thanks for your message on friday. 274 00:28:20,655 --> 00:28:22,570 I really appreciate it, you know. 275 00:28:22,613 --> 00:28:25,007 Well, I think you're an amazing artist. 276 00:28:25,051 --> 00:28:26,879 Oh, stop it. As a matter of fact... 277 00:28:26,922 --> 00:28:28,707 I've got something I want to show you. 278 00:28:32,536 --> 00:28:33,363 hey. hi. 279 00:28:33,407 --> 00:28:35,017 Come on in. 280 00:28:35,061 --> 00:28:37,324 Oh, hey. Oh! Hi! 281 00:28:37,367 --> 00:28:40,022 What a--wow, what a cool place. 282 00:28:40,066 --> 00:28:41,807 Thanks.yeah. 283 00:28:41,850 --> 00:28:44,200 Whoa.oh, sorry about that. 284 00:28:44,244 --> 00:28:46,681 Rocky, go to your bed.no, it's okay, I love dogs. 285 00:28:46,725 --> 00:28:49,379 Hey.can I take your jacket? 286 00:28:49,423 --> 00:28:51,817 No, I'm fine, thank you. I'm okay. 287 00:28:51,860 --> 00:28:53,732 You look nice. Thank you. 288 00:28:53,775 --> 00:28:56,517 So do you. Yeah, right. 289 00:28:56,560 --> 00:28:58,214 Can I get you a drink? 290 00:28:58,258 --> 00:29:00,826 Oh, uh, yeah, sure. Just whatever you're having. 291 00:29:05,526 --> 00:29:08,485 It's like he knows you.yeah. 292 00:29:08,529 --> 00:29:10,705 Are you hiding a steak in your pocket, or what? 293 00:29:10,749 --> 00:29:13,403 Ha. No, no, nothin' like that. 294 00:29:15,536 --> 00:29:17,886 Oh, my god. 295 00:29:17,930 --> 00:29:19,758 I wanted to try and use 296 00:29:19,801 --> 00:29:22,412 the same sort of tone as your paintings, 297 00:29:22,456 --> 00:29:26,199 the same conceptual design, and your color scheme... 298 00:29:26,242 --> 00:29:29,593 It's just perfect, you know? Absolutely perfect. 299 00:29:29,637 --> 00:29:32,248 You see this little flash animation thing? 300 00:29:33,815 --> 00:29:37,427 I don't know what to say. I mean... 301 00:29:37,471 --> 00:29:38,820 Thank you. 302 00:29:38,864 --> 00:29:42,476 Thank you so much.no, it's my pleasure. 303 00:29:42,519 --> 00:29:45,261 Um... 304 00:29:45,305 --> 00:29:49,135 There's no way I'm paying you fifty bucks for this. I mean... 305 00:29:49,178 --> 00:29:51,267 Well, yeah, that's right, you're-- 306 00:29:51,311 --> 00:29:52,660 You're not gonna pay me anything. 307 00:29:52,703 --> 00:29:54,357 Doug. What? 308 00:29:54,401 --> 00:29:55,924 Seriously. 309 00:29:55,968 --> 00:29:58,492 I--i'm serious. I really enjoyed doing it. 310 00:29:58,535 --> 00:30:00,494 Good, I'm glad. But no way. 311 00:30:00,537 --> 00:30:02,844 You're taking at least two hundred. 312 00:30:02,888 --> 00:30:05,107 No. No, no, no.yeah, yeah, yeah. 313 00:30:05,151 --> 00:30:07,240 I would have paid ten times more anywhere else. 314 00:30:07,283 --> 00:30:08,981 I don't wanna take advantage. 315 00:30:09,024 --> 00:30:11,418 You're not taking advantage. 316 00:30:11,461 --> 00:30:14,464 Look, if--if you wanna take me out to dinner, 317 00:30:14,508 --> 00:30:16,031 we can call it even. 318 00:30:22,733 --> 00:30:24,257 It's okay. 319 00:30:24,300 --> 00:30:28,261 Have you been waiting long? No, no. 320 00:30:28,304 --> 00:30:31,481 My best friend that I grew up with was already living here, so... 321 00:30:31,525 --> 00:30:34,484 Made it easier.of course. Much easier. 322 00:30:34,528 --> 00:30:36,704 Yeah. How about you? 323 00:30:36,747 --> 00:30:38,271 Did you move here with friends, or...? 324 00:30:38,314 --> 00:30:42,057 No. Actually it was work that brought me down here. 325 00:30:42,101 --> 00:30:45,147 My family and friends are all still in seattle. 326 00:30:45,191 --> 00:30:46,322 hmm. 327 00:30:46,366 --> 00:30:49,151 It took a lot of courage to do that, huh? 328 00:30:52,154 --> 00:30:54,243 The truth is, I kind of wanted to make 329 00:30:54,287 --> 00:30:56,202 a fresh start for myself. 330 00:30:58,508 --> 00:31:02,164 I just got out of a serious relationship, so... 331 00:31:02,208 --> 00:31:03,209 oh. 332 00:31:04,036 --> 00:31:05,341 Um... 333 00:31:07,430 --> 00:31:08,257 ...me too. 334 00:31:08,301 --> 00:31:09,911 Really? 335 00:31:09,955 --> 00:31:11,260 Yeah, it was right after college. 336 00:31:11,304 --> 00:31:13,349 It was like... 337 00:31:13,393 --> 00:31:15,961 Let's not go there. 338 00:31:22,793 --> 00:31:25,579 I'm sorry. I didn't mean to--to-- 339 00:31:25,622 --> 00:31:28,582 No, no, it's fine. Uh, I just wanted a sip, you know. 340 00:31:28,625 --> 00:31:30,845 It's just--I was just trying to--it's totally fine. 341 00:31:32,934 --> 00:31:35,458 It's funny, huh? I mean, scary. 342 00:31:35,502 --> 00:31:37,417 What? How much we have in common. 343 00:31:37,460 --> 00:31:39,462 Oh. Yeah.yeah. 344 00:31:39,506 --> 00:31:40,811 I know. 345 00:31:43,379 --> 00:31:44,685 We're sitting in a restaurant 346 00:31:44,728 --> 00:31:47,035 and the whole mike thing came up, and... 347 00:31:47,079 --> 00:31:50,691 What? Why would you bring that up? 348 00:31:50,734 --> 00:31:54,477 I didn't. He did.he brought up mike? 349 00:31:54,521 --> 00:31:56,349 He was talking about why he moved here 350 00:31:56,392 --> 00:31:59,178 and how he had just got out of a relationship, 351 00:31:59,221 --> 00:32:02,311 and I just said I did, too. 352 00:32:02,355 --> 00:32:05,967 See, ames, there's so no reason to go there. 353 00:32:06,011 --> 00:32:08,665 Can you help me find my fucking shoe? 354 00:32:08,709 --> 00:32:11,407 The point is that he reached over and he held my hand, 355 00:32:11,451 --> 00:32:15,368 but it was all sweaty and gross. 356 00:32:15,411 --> 00:32:18,893 Fine. Then just blow him off.no, I don't want to hurt him. 357 00:32:18,937 --> 00:32:22,244 It's just, things are good with matt right now. 358 00:32:22,288 --> 00:32:23,506 Here's your shoe. 359 00:32:25,595 --> 00:32:27,641 I'm just gonna slow it down. 360 00:32:27,684 --> 00:32:30,818 Tell him I'm busy whenever he wants to do something. 361 00:32:30,861 --> 00:32:32,428 ...high of 84, 362 00:32:32,472 --> 00:32:34,256 winds northwest at 5 to 10 miles per hour. 363 00:32:34,300 --> 00:32:36,519 Tonight, generally clear skies with a few... 364 00:33:54,336 --> 00:33:58,253 My fuckin' laptop was stolen along with all my work stuff. 365 00:33:58,297 --> 00:34:00,429 You're kidding me! How? 366 00:34:00,473 --> 00:34:02,997 Well, I left it in the car, I went to get a coffee, 367 00:34:03,041 --> 00:34:04,433 and when I came out, it was gone. 368 00:34:04,477 --> 00:34:06,087 Oh, my god, ames. 369 00:34:06,131 --> 00:34:09,351 Twelve loan applications with social security numbers, 370 00:34:09,395 --> 00:34:11,701 home addresses... You didn't lock your car? 371 00:34:11,745 --> 00:34:14,704 I did. I thought I did. 372 00:34:14,748 --> 00:34:16,924 So fucking stupid. 373 00:34:16,967 --> 00:34:19,100 Oh, shit, ames, I wish I could leave right now. 374 00:34:19,144 --> 00:34:20,449 I'm sorry I can't. 375 00:34:20,493 --> 00:34:22,756 God, it was so humiliating. 376 00:34:22,799 --> 00:34:24,888 They had the security guard walk me out 377 00:34:24,932 --> 00:34:26,629 in front of the whole company. 378 00:34:58,357 --> 00:35:00,315 Hey.hey, how's it goin'? 379 00:35:00,359 --> 00:35:02,361 Good. Come on in. 380 00:35:04,145 --> 00:35:05,103 Come here, rocky. 381 00:35:05,146 --> 00:35:07,279 Oh! Oh! Poor guy. 382 00:35:07,322 --> 00:35:09,019 I'm sorry.it's okay. 383 00:35:10,282 --> 00:35:12,371 I'm fine. 384 00:35:12,414 --> 00:35:14,242 Seriously, I'm okay. 385 00:35:14,286 --> 00:35:16,288 You sure? Yeah. 386 00:35:16,331 --> 00:35:19,856 You want a drink? Uh, yeah, sure. 387 00:35:19,900 --> 00:35:22,642 You ever thought about doing your art full-time? 388 00:35:22,685 --> 00:35:26,036 Yeah, but, um, I don't think I can. 389 00:35:26,080 --> 00:35:27,516 Not yet, anyway. 390 00:35:28,648 --> 00:35:32,695 Amy, trust me. You can make a living at it. 391 00:35:34,219 --> 00:35:35,785 You think so? 392 00:35:35,829 --> 00:35:37,265 no. 393 00:35:37,309 --> 00:35:39,572 uh! 394 00:35:39,615 --> 00:35:41,356 I mean it. I'm serious. 395 00:35:41,400 --> 00:35:44,838 Mm-hmm. You're bad. 396 00:35:44,881 --> 00:35:46,753 I know. 397 00:36:29,187 --> 00:36:30,753 I'm sorry... 398 00:36:30,797 --> 00:36:32,494 I can't. 399 00:36:34,453 --> 00:36:36,585 I'm so sorry. I just-- 400 00:36:36,629 --> 00:36:39,066 I can't right now. It's just too fast. 401 00:36:39,109 --> 00:36:41,329 That's okay. 402 00:36:41,373 --> 00:36:43,026 My bad. 403 00:36:56,431 --> 00:36:58,172 What did he say? 404 00:36:59,913 --> 00:37:01,697 Nothing, but... 405 00:37:01,741 --> 00:37:06,006 He was practically limping out the door. 406 00:37:06,049 --> 00:37:08,574 What, with his big blue balls rollin' behind him? 407 00:37:12,926 --> 00:37:16,495 Come on, let's go. 408 00:37:17,844 --> 00:37:20,847 Cocktails await the cock tease. 409 00:37:20,890 --> 00:37:22,370 I'm kidding. 410 00:37:26,331 --> 00:37:29,377 Come on, let's go. Don't make me kick you. 411 00:38:05,457 --> 00:38:07,197 Ohh... 412 00:39:04,733 --> 00:39:06,387 ow. 413 00:39:08,433 --> 00:39:09,869 Ohh... 414 00:39:14,308 --> 00:39:16,179 Ay, fuck! 415 00:39:19,444 --> 00:39:22,316 No sé. Yo creo que fue algo que me dio alergia. 416 00:39:22,360 --> 00:39:25,493 Dios mío. Es que me arde mucho la piel. 417 00:39:25,537 --> 00:39:28,322 Mija, quiero que vayas al doctor ahora mismo. 418 00:39:31,238 --> 00:39:32,457 Espérame. Espérame. 419 00:39:32,500 --> 00:39:33,719 Fuck. 420 00:39:52,346 --> 00:39:54,435 I don't think you want to be seen 421 00:39:54,479 --> 00:39:56,742 in public with me right now. 422 00:39:56,785 --> 00:39:59,658 Shit. We can't catch a break, huh? 423 00:39:59,701 --> 00:40:05,403 Yeah, I'm sorry. I know it's been one thing after another. 424 00:40:05,446 --> 00:40:07,317 Hey, don't worry about it. It's not your fault. 425 00:40:09,363 --> 00:40:14,368 Maybe you want to come over and we can watch a movie or something? 426 00:40:15,587 --> 00:40:18,416 I promise I'll sit across the room. 427 00:40:18,459 --> 00:40:20,330 You know, i--I think I'm gonna 428 00:40:20,374 --> 00:40:23,725 catch up on some work tonight. 429 00:40:23,769 --> 00:40:26,424 Yeah, you know, I've been dragging my ass on it for too long, 430 00:40:26,467 --> 00:40:28,034 got a shitload of stuff. 431 00:40:29,949 --> 00:40:31,429 Um, okay. 432 00:40:32,473 --> 00:40:35,302 Maybe next week or something, huh? 433 00:40:35,345 --> 00:40:37,522 Yeah. Yeah, I'll call you. 434 00:40:37,565 --> 00:40:39,393 Okay. 435 00:40:39,437 --> 00:40:41,134 Yeah. Feel better. 436 00:40:41,177 --> 00:40:42,527 Bye-bye. bye. 437 00:40:53,320 --> 00:40:54,321 ay! 438 00:40:57,542 --> 00:40:59,326 Fuck! 439 00:40:59,369 --> 00:41:01,415 ¿por qué me pasa a mí esto, carajo? 440 00:41:30,096 --> 00:41:31,793 Oh, no. 441 00:41:49,724 --> 00:41:51,421 Oh, my god. 442 00:41:54,033 --> 00:41:57,036 Oh, my--i'm sorry. 443 00:41:57,079 --> 00:41:58,385 No, I'm sorry. 444 00:41:58,428 --> 00:42:00,430 I think it's pretty much over. 445 00:42:02,171 --> 00:42:03,521 Don't say that. 446 00:42:04,565 --> 00:42:06,349 Can't blame him, really. 447 00:42:06,393 --> 00:42:09,004 He must think i'm a total pain in the ass. 448 00:42:09,048 --> 00:42:10,702 God, ames... 449 00:42:10,745 --> 00:42:12,225 It's a friggin' patch of bad luck. 450 00:42:12,268 --> 00:42:16,272 If he can't see that, then... To hell with him. Seriously. 451 00:42:16,316 --> 00:42:18,405 He's not worth it. 452 00:42:25,020 --> 00:42:27,153 Have you heard from doug at all? 453 00:42:29,111 --> 00:42:31,679 I just hope he's not mad at me. 454 00:42:31,723 --> 00:42:33,551 I'm sure he's fine. Why would he be mad? 455 00:42:35,378 --> 00:42:37,293 You should call him, you know? 456 00:42:37,337 --> 00:42:39,078 Just to touch base. 457 00:42:47,173 --> 00:42:50,002 Hi. Amy ruis, please. 458 00:42:51,264 --> 00:42:52,395 Speaking. 459 00:42:52,439 --> 00:42:53,658 Amy, it's todd siegel calling 460 00:42:53,701 --> 00:42:55,747 from griffin cafe in brentwood. 461 00:42:55,790 --> 00:42:57,400 I'm calling about your artwork. 462 00:42:57,444 --> 00:43:00,012 Do you have a few moments? 463 00:43:00,055 --> 00:43:02,144 Well, in short, we're a five-star restaurant, 464 00:43:02,188 --> 00:43:03,885 and for décor we display the work 465 00:43:03,929 --> 00:43:05,495 of promising local artists. 466 00:43:05,539 --> 00:43:07,280 What do you think about dropping by this afternoon 467 00:43:07,323 --> 00:43:08,586 so we can talk? 468 00:43:08,629 --> 00:43:13,329 I think--yeah. I mean, thank you. This is great. 469 00:43:13,373 --> 00:43:14,896 No, no, thank you. 470 00:43:14,940 --> 00:43:17,551 And please give our thanks to your friend again. 471 00:43:17,595 --> 00:43:18,683 Sorry? 472 00:43:21,250 --> 00:43:22,469 Hi, rocky. 473 00:43:23,818 --> 00:43:25,994 I thought you said you had a bag over your head. 474 00:43:26,038 --> 00:43:28,388 Well, this is the best I could do. 475 00:43:29,432 --> 00:43:31,434 Well, uh... 476 00:43:31,478 --> 00:43:34,437 You don't look so bad. 477 00:43:34,481 --> 00:43:37,092 Because you can't see it. 478 00:43:37,136 --> 00:43:40,661 No, no, I'm serious. Here, I got you something. 479 00:43:40,705 --> 00:43:43,229 Oh, you're good. 480 00:43:43,272 --> 00:43:45,579 No, honestly, total fluke. 481 00:43:45,623 --> 00:43:47,407 I had a lunch meeting there today, 482 00:43:47,450 --> 00:43:50,410 and I took a look at the pieces they had on the wall, 483 00:43:50,453 --> 00:43:51,846 and I thought of you. 484 00:43:51,890 --> 00:43:53,718 Because the pieces were good, 485 00:43:53,761 --> 00:43:56,285 but they weren't anywhere as good as yours. 486 00:43:56,329 --> 00:43:58,679 Oh, stop it.so anyways... 487 00:43:58,723 --> 00:44:00,681 I thought that there would be no harm in asking 488 00:44:00,725 --> 00:44:02,248 what it would take to get your work up there. 489 00:44:02,291 --> 00:44:03,815 No, none at all. 490 00:44:03,858 --> 00:44:05,599 And the manager said, "just talent," 491 00:44:05,643 --> 00:44:07,775 so I pointed him to your web site, 492 00:44:07,819 --> 00:44:09,342 and here we are. 493 00:44:10,343 --> 00:44:12,301 Unbelievable. 494 00:44:12,345 --> 00:44:16,044 Listen, my friend jen's coming over tonight with some thai food, 495 00:44:16,088 --> 00:44:18,743 just a little celebration dinner. 496 00:44:18,786 --> 00:44:21,006 You want to join us? 497 00:44:21,049 --> 00:44:25,271 Oh. Uh, I'd love to, but I have to take a rain check. 498 00:44:25,314 --> 00:44:26,489 oh. 499 00:44:26,533 --> 00:44:28,883 I'm sorry, but I promised this girl kathy 500 00:44:28,927 --> 00:44:31,451 i'd meet her in long beach tonight. 501 00:44:31,494 --> 00:44:34,584 Hmm. Who's kathy? 502 00:44:35,585 --> 00:44:37,370 Girlfriend? 503 00:44:37,413 --> 00:44:40,329 Well, I mean, I don't know about "girlfriend." 504 00:44:40,373 --> 00:44:42,549 They just started seeing each other. 505 00:44:42,592 --> 00:44:43,768 Really. 506 00:44:45,465 --> 00:44:48,990 Yeah. Kind of a blow to the ego. 507 00:44:49,034 --> 00:44:50,165 Why? What do you care? 508 00:44:50,209 --> 00:44:51,384 You guys are just friends, right? 509 00:44:52,820 --> 00:44:55,431 You are so busted. 510 00:44:55,475 --> 00:44:58,957 Yeah, jen, I'm burning with jealousy. 511 00:44:59,000 --> 00:45:02,308 Admit it, you want a poke from that big butt worm. 512 00:45:02,351 --> 00:45:03,657 Fuck off. 513 00:45:05,267 --> 00:45:08,183 Seriously, though, I need your help tomorrow. 514 00:45:08,227 --> 00:45:10,838 He's coming here for lunch and I want you to be here. 515 00:45:10,882 --> 00:45:11,883 why? 516 00:45:12,927 --> 00:45:14,581 Just to be safe. 517 00:45:16,539 --> 00:45:19,499 I mean, it's great that he's moved on. 518 00:45:19,542 --> 00:45:21,588 I just don't want to encourage him again. 519 00:45:21,631 --> 00:45:24,722 It's just, he's got no confidence, you know? 520 00:46:10,463 --> 00:46:13,945 Ohh! Ohh! 521 00:46:19,298 --> 00:46:20,908 Fuck! 522 00:46:32,659 --> 00:46:34,139 Fuck. 523 00:46:38,012 --> 00:46:40,362 Fuck. Fuck. 524 00:46:50,503 --> 00:46:52,070 Hey, it's doug. 525 00:46:52,113 --> 00:46:54,333 I'm sorry, did I call too late? 526 00:46:54,376 --> 00:46:55,421 Shit. 527 00:46:55,464 --> 00:46:57,292 It's open. 528 00:46:57,336 --> 00:46:59,338 Hey, it's me. 529 00:47:00,426 --> 00:47:03,124 Oh, god, are you okay? 530 00:47:03,168 --> 00:47:05,126 I think I'm gonna need a few stitches. 531 00:47:05,170 --> 00:47:06,693 Oh, geez, okay. Um... 532 00:47:06,736 --> 00:47:09,435 Can you let rocky outside? I don't want him to get hurt. 533 00:47:09,478 --> 00:47:10,610 Yeah. Yeah. Come on. 534 00:47:13,308 --> 00:47:16,268 Okay. Um... Okay. Wow. 535 00:47:16,311 --> 00:47:19,010 Uh, well, let's get you a rag. Let's-- 536 00:47:19,053 --> 00:47:20,838 Let me just tie it. 537 00:47:20,881 --> 00:47:22,578 There. Okay? Uh-huh. 538 00:47:22,622 --> 00:47:25,277 Let's get you to the hospital. Can you stand? 539 00:47:25,320 --> 00:47:26,887 Yeah. 540 00:47:26,931 --> 00:47:29,237 Oh, shit. No, no, no, no.okay. Okay. 541 00:47:29,281 --> 00:47:31,022 Here. Tell you what. Here. 542 00:47:31,065 --> 00:47:33,372 I'm sorry about this. 543 00:47:33,415 --> 00:47:36,201 It's okay. I'm stronger than I look. 544 00:47:49,301 --> 00:47:50,606 I'll let him in. 545 00:47:53,522 --> 00:47:56,264 The shelf in the kitchen fell when I was out. 546 00:47:56,308 --> 00:47:58,701 The one with all the glasses on it. 547 00:47:58,745 --> 00:48:03,097 I stepped right into a pile of broken glass. 548 00:48:03,141 --> 00:48:06,666 I couldn't see anything. The damn light was off. 549 00:48:06,709 --> 00:48:09,799 He stayed with me through the whole thing. 550 00:48:09,843 --> 00:48:13,455 Even the stitches. He's such a sweetheart. 551 00:48:16,154 --> 00:48:17,938 Thank you so much. 552 00:48:17,982 --> 00:48:20,071 I know I keep saying that, but... 553 00:48:20,114 --> 00:48:22,682 Are you gonna be okay for tomorrow? I mean, with rocky... 554 00:48:22,725 --> 00:48:27,078 Yeah. Jen's coming over before work, so... 555 00:48:27,121 --> 00:48:29,341 You've done enough. Seriously. 556 00:48:35,303 --> 00:48:36,696 uh-- 557 00:48:36,739 --> 00:48:39,090 At least somebody's having a good night, huh? 558 00:48:39,133 --> 00:48:40,308 Yeah. 559 00:48:41,309 --> 00:48:43,355 Oh. Yeah. 560 00:48:53,104 --> 00:48:55,889 So, are we still on for lunch tomorrow? 561 00:48:55,933 --> 00:48:57,847 Yeah. Yeah. 562 00:48:57,891 --> 00:48:59,284 Yeah, absolutely. 563 00:49:01,460 --> 00:49:03,766 Well, I'm gonna go.yeah. 564 00:49:03,810 --> 00:49:06,595 All right. See you tomorrow.see ya. 565 00:49:10,338 --> 00:49:12,993 When I think about everything he's done for me, 566 00:49:13,037 --> 00:49:14,690 it just blows my mind. 567 00:49:14,734 --> 00:49:16,649 No shit. 568 00:49:16,692 --> 00:49:20,609 I'm starting to feel like a second fiddle around here. 569 00:49:20,653 --> 00:49:23,134 Well, you can tell him who's the boss at lunch. 570 00:49:24,265 --> 00:49:26,441 Oh, crap. What? 571 00:49:26,485 --> 00:49:30,141 I can't do it today. I have this fucking meeting. 572 00:49:30,184 --> 00:49:32,404 I'm so sorry. I totally forgot. 573 00:49:32,447 --> 00:49:34,188 That's okay. No worries. 574 00:49:34,232 --> 00:49:36,234 Well, I mean, do you want to call him and reschedule? 575 00:49:36,277 --> 00:49:37,975 No. I can handle it. 576 00:49:42,066 --> 00:49:43,458 What? 577 00:49:43,502 --> 00:49:45,286 Nothing. 578 00:49:46,418 --> 00:49:48,333 He's got a girlfriend. 579 00:49:48,376 --> 00:49:51,336 Yeah, we'll see how long that lasts. 580 00:49:52,859 --> 00:49:54,339 Shit. 581 00:50:01,824 --> 00:50:03,435 Be a good boy. 582 00:50:05,393 --> 00:50:07,047 Hey, come on in.hi. 583 00:50:07,091 --> 00:50:08,396 Did you hear? No. 584 00:50:08,440 --> 00:50:11,269 They sold my paintings! All three of them! 585 00:50:11,312 --> 00:50:14,402 You're kidding! Congratulations! That is great! 586 00:50:14,446 --> 00:50:17,014 I know! When did this happen? 587 00:50:17,057 --> 00:50:19,407 Today. And they want three more. 588 00:50:19,451 --> 00:50:21,235 So, do you know who bought them? 589 00:50:21,279 --> 00:50:23,020 No, they didn't say. 590 00:50:24,238 --> 00:50:25,544 Well, not that it matters. 591 00:50:25,587 --> 00:50:27,676 I don't think they tell you anyway, do they? 592 00:50:27,720 --> 00:50:29,243 I don't know. I mean, I guess not. 593 00:50:29,287 --> 00:50:31,071 It's probably a privacy thing. 594 00:50:31,115 --> 00:50:33,247 But whoever it was, they got good taste, huh? 595 00:50:33,291 --> 00:50:36,033 God, I am so happy for you. God. 596 00:50:36,076 --> 00:50:38,035 Listen, get ready, 'cause I have a feeling 597 00:50:38,078 --> 00:50:40,341 that this is probably gonna be your new job. 598 00:50:40,385 --> 00:50:42,691 Imagine. What a dream, huh? 599 00:50:44,432 --> 00:50:47,087 Champagne, anyone? Amy: hey! 600 00:50:47,131 --> 00:50:50,047 Hi! Don't get up. Don't get up. You made it. 601 00:50:50,090 --> 00:50:52,049 Oh... 602 00:50:52,092 --> 00:50:54,703 I thought you had a meeting.do you think I would Miss this? 603 00:50:54,747 --> 00:50:57,532 No.congratulations, sweetie. 604 00:50:57,576 --> 00:51:01,014 I got you a little something.thank you. It's all him. 605 00:51:01,058 --> 00:51:02,929 What'd you get her? 606 00:51:02,972 --> 00:51:05,627 I'm just kidding. Hi, I'm jen. 607 00:51:05,671 --> 00:51:07,542 Hi, I'm doug. It's nice to meet you. 608 00:51:07,586 --> 00:51:10,154 Yeah. I was beginning to think you were avoiding me. 609 00:51:10,197 --> 00:51:12,460 No, not at all. Why--amy: she's kidding, doug. 610 00:51:12,504 --> 00:51:14,288 Yeah, I'm just kidding, honey. Chill. 611 00:51:14,332 --> 00:51:15,289 Oh. Ha ha. 612 00:51:15,333 --> 00:51:17,117 Who wants to get wasted? I do. 613 00:51:17,161 --> 00:51:21,469 I do too! Uh, I'll have a glass. 614 00:51:21,513 --> 00:51:22,905 I have been telling her for ages 615 00:51:22,949 --> 00:51:24,777 to get out there and sell her work, 616 00:51:24,820 --> 00:51:27,475 but does she listen to me? No.would you give it a rest? 617 00:51:27,519 --> 00:51:30,130 I'm just saying, you know? 618 00:51:30,174 --> 00:51:32,828 Well, don't listen to her. I've done a few shows. 619 00:51:32,872 --> 00:51:34,917 I'm not talking about a few little shows. 620 00:51:34,961 --> 00:51:36,484 I'm talking about really getting out there 621 00:51:36,528 --> 00:51:38,399 and selling the shit out of yourself. 622 00:51:38,443 --> 00:51:41,315 Well, some people aren't natural assholes like you. 623 00:51:43,143 --> 00:51:44,405 Do you want a little more champagne? 624 00:51:44,449 --> 00:51:47,365 No! Doug, help me! Oh, fuck! 625 00:51:48,366 --> 00:51:50,672 Shit, dude, um, sorry. 626 00:51:50,716 --> 00:51:52,413 Here. Here.thank you. 627 00:51:52,457 --> 00:51:54,415 No, it'll--it'll be fine. 628 00:51:55,547 --> 00:51:57,679 Jen.no, it's okay, really. 629 00:51:57,723 --> 00:51:59,246 It shouldn't stain.it's okay. 630 00:51:59,290 --> 00:52:01,074 It's okay. It's all right. 631 00:52:02,467 --> 00:52:03,816 Do you want some more champagne? 632 00:52:13,217 --> 00:52:14,696 You're not from san diego, though, right? 633 00:52:14,740 --> 00:52:16,481 He's from seattle. I told you. 634 00:52:16,524 --> 00:52:18,700 Oh, that's right. I'm sorry, I'm sorry. 635 00:52:18,744 --> 00:52:21,529 I forgot. What part? 636 00:52:21,573 --> 00:52:23,227 Uh, beacon hill. 637 00:52:24,184 --> 00:52:25,664 Oh, very cool. 638 00:52:25,707 --> 00:52:27,666 I mean, I don't really know seattle, 639 00:52:27,709 --> 00:52:30,321 but my cousin mark is from there. 640 00:52:33,454 --> 00:52:36,457 You, um, you have family still there? 641 00:52:36,501 --> 00:52:38,720 Uh, yeah, uh, well, my parents, 642 00:52:38,764 --> 00:52:40,940 but my dad's recently retired 643 00:52:40,983 --> 00:52:44,378 and so him and my mother are, uh, traveling through europe. 644 00:52:44,422 --> 00:52:47,860 Hmm. Where? Retired from what? 645 00:52:47,903 --> 00:52:51,168 Uh, medicine. He's an eye doctor. 646 00:52:51,211 --> 00:52:52,560 Very cool. 647 00:52:52,604 --> 00:52:56,173 I'll see if my cousin mark knows him. 648 00:52:56,216 --> 00:52:59,654 I don't know, but... 649 00:52:59,698 --> 00:53:01,656 You know, the last time I was there he took me to 650 00:53:01,700 --> 00:53:03,919 this really great fashion district called ridgewood. 651 00:53:03,963 --> 00:53:06,357 Have you ever been there? Yeah, yeah, of course. 652 00:53:06,400 --> 00:53:08,750 Do you mind if I use your restroom? No, not at all. 653 00:53:08,794 --> 00:53:10,317 Thank you.go ahead. 654 00:53:18,369 --> 00:53:19,805 There's no ridgewood in seattle. 655 00:53:19,848 --> 00:53:21,633 I completely made that up. 656 00:53:30,468 --> 00:53:33,253 Don't say anything right now, okay? Why not? 657 00:53:33,297 --> 00:53:35,342 Because I don't want to put him on the spot like that. 658 00:53:35,386 --> 00:53:37,126 We don't know what's going on. 659 00:53:37,170 --> 00:53:38,606 I'm sure there's a good reason for it. 660 00:53:38,650 --> 00:53:42,349 You could just ask him.i will, but not with you here. 661 00:53:45,047 --> 00:53:47,049 Fuck. Fuck. 662 00:54:11,726 --> 00:54:13,337 Hello? 663 00:54:13,380 --> 00:54:15,469 This is him. 664 00:54:18,516 --> 00:54:21,432 What? No, I--I faxed that to him on monday. 665 00:54:25,349 --> 00:54:27,307 Okay, well, you're gonna have to 666 00:54:27,351 --> 00:54:28,613 give me an extra twenty minutes 667 00:54:28,656 --> 00:54:31,006 because I'm on the west side. 668 00:54:31,050 --> 00:54:32,269 Okay, yes. Yes. 669 00:54:32,312 --> 00:54:35,315 Tell him he will have it by two o'clock. 670 00:54:35,359 --> 00:54:38,362 Okay. Yes. Thank you, beth. Good-bye. 671 00:54:38,405 --> 00:54:40,407 You have to go? Yes, I'm so sorry. 672 00:54:40,451 --> 00:54:43,323 So soon? Yeah, there's a mix-up at work... 673 00:54:43,367 --> 00:54:44,411 ...so I gotta go now. Sorry. 674 00:54:44,455 --> 00:54:46,283 Thanks for coming. 675 00:54:46,326 --> 00:54:48,633 It's my pleasure. Congratulations again. 676 00:54:48,676 --> 00:54:51,418 Thank you for everything.i'm so happy for you. 677 00:54:51,462 --> 00:54:53,420 Nice meeting you.yeah, likewise. 678 00:54:59,208 --> 00:55:00,645 I really liked her. 679 00:55:00,688 --> 00:55:02,342 I can see why you guys are best friends. 680 00:55:02,386 --> 00:55:03,604 Yeah, she's great. 681 00:55:03,648 --> 00:55:07,347 I mean, um, she really liked you too, you know? 682 00:55:07,391 --> 00:55:09,480 She likes to ask a lot of questions, doesn't she? 683 00:55:09,523 --> 00:55:11,830 She doesn't mean anything by it, I swear. 684 00:55:11,873 --> 00:55:14,833 No, no--i'm sure she doesn't, but-- 685 00:55:14,876 --> 00:55:18,097 By the way, she mentioned something about seattle, 686 00:55:18,140 --> 00:55:21,318 like a, uh, shopping district or something... 687 00:55:21,361 --> 00:55:23,320 Yeah. I can't remember... 688 00:55:23,363 --> 00:55:25,452 I think it was called bridgewood or something like that. 689 00:55:25,496 --> 00:55:27,324 Yeah, I think so. 690 00:55:27,367 --> 00:55:31,197 Anyways, um, I may have said that I've heard of it, 691 00:55:31,240 --> 00:55:35,027 and I--I know that this is wrong, but to be honest, 692 00:55:35,070 --> 00:55:37,377 i--I've never heard of it. 693 00:55:37,421 --> 00:55:39,858 It's just that she was asking so many questions 694 00:55:39,901 --> 00:55:41,686 and I had to go to the bathroom 695 00:55:41,729 --> 00:55:43,427 and I didn't want to be rude, but-- 696 00:55:43,470 --> 00:55:44,689 Don't worry about it. 697 00:55:44,732 --> 00:55:47,387 Sometimes she's a real jerk, you know? 698 00:55:47,431 --> 00:55:50,172 And you buy that? 699 00:55:50,216 --> 00:55:53,437 Why wouldn't i? You were totally grilling him. 700 00:55:53,480 --> 00:55:55,308 Oh, god. 701 00:55:55,352 --> 00:55:57,658 Just put this to bed, all right? 702 00:55:57,702 --> 00:56:00,400 Seriously. It's so stupid. 703 00:56:00,444 --> 00:56:02,271 Well, whatever. 704 00:56:05,144 --> 00:56:06,885 You push me to go out with the guy 705 00:56:06,928 --> 00:56:09,017 and give him a chance and-- 706 00:56:09,061 --> 00:56:10,758 Amy, I'm just saying, you know, 707 00:56:10,802 --> 00:56:12,281 you're kind of fucked up right now 708 00:56:12,325 --> 00:56:14,066 and you're not seeing clearly. 709 00:56:14,109 --> 00:56:15,589 I mean, yeah, he's doing all these nice-- 710 00:56:17,722 --> 00:56:20,681 What, ames? Come on, i'm just trying to watch your back. 711 00:56:20,725 --> 00:56:22,901 You're trying to watch yourback. 712 00:56:29,386 --> 00:56:31,083 You should just do whatever you want. 713 00:56:31,126 --> 00:56:32,127 I will. 714 00:56:33,694 --> 00:56:36,088 Okay, good. I'm not a fucking child, you know? 715 00:56:36,131 --> 00:56:39,047 When did I ever say you were a fucking child? 716 00:56:39,091 --> 00:56:40,309 While you've been working, 717 00:56:40,353 --> 00:56:43,225 he's been saving my ass every fucking day. 718 00:56:43,269 --> 00:56:45,314 You know what? Forget it. Forget it. 719 00:56:48,100 --> 00:56:50,929 Just give him a fucking chance. Please. 720 00:57:05,247 --> 00:57:07,467 Seattle, please. 721 00:57:07,511 --> 00:57:10,470 Mark fowles on baxter drive. 722 00:57:13,517 --> 00:57:17,477 Hey, hey, mark, it's jen. What do you say, cuz? 723 00:57:17,521 --> 00:57:22,351 Um, listen, can you call me at home tonight? 724 00:57:22,395 --> 00:57:23,657 I need you to track down this doctor 725 00:57:23,701 --> 00:57:25,616 that used to work in beacon hill. 726 00:57:30,969 --> 00:57:34,407 He's gone. Rocky's gone. He's not on the patio. 727 00:57:34,451 --> 00:57:38,455 Was the gate open? I mean, obviously. 728 00:57:38,498 --> 00:57:40,587 Fuck, jen, did you check outside the gate? 729 00:57:40,631 --> 00:57:43,503 Yeah, amy, he's not there. 730 00:57:43,547 --> 00:57:46,767 He's probably next door or down the street at the park. 731 00:57:46,811 --> 00:57:47,942 All right, I'll go look. 732 00:57:47,986 --> 00:57:49,944 Just stay there. Just stay there. 733 00:57:57,474 --> 00:58:01,739 Rocky! 734 00:58:01,782 --> 00:58:03,305 Rocky! 735 00:58:12,793 --> 00:58:14,360 Come on, rocky! 736 00:58:20,540 --> 00:58:23,456 Sorry. Didn't mean to scare you. 737 00:58:23,500 --> 00:58:26,111 What are you doing here? I just spoke with amy. 738 00:58:26,154 --> 00:58:28,592 I thought I'd come out here and help you look. 739 00:58:28,635 --> 00:58:31,029 No luck so far, huh? 740 00:58:31,072 --> 00:58:33,510 No, but I'll be fine, thanks, okay? 741 00:58:35,512 --> 00:58:39,080 Hey, look, maybe we should just split up, okay? 742 00:58:39,124 --> 00:58:42,431 You don't like me very much, do you? 743 00:58:42,475 --> 00:58:44,956 I don't even know you. 744 00:58:44,999 --> 00:58:48,002 I mean, I know you're not from seattle, but... 745 00:58:48,046 --> 00:58:50,962 What are you talking about? Nothing. Just forget it. 746 00:59:30,523 --> 00:59:32,873 Hey, how are you? 747 00:59:32,917 --> 00:59:35,049 Oh. I can't talk right now. 748 00:59:36,311 --> 00:59:37,399 What's wrong? 749 00:59:39,663 --> 00:59:41,926 Amy, what-- 750 00:59:41,969 --> 00:59:43,971 Amy, what happened? Talk to me. 751 00:59:45,277 --> 00:59:46,844 What happened? 752 00:59:48,672 --> 00:59:51,239 Jen's dead. 753 00:59:51,283 --> 00:59:54,503 She fell down the stairs. It was so dark. 754 00:59:54,547 --> 00:59:56,593 What stairs? 755 00:59:56,636 --> 00:59:58,464 At the park. 756 00:59:58,507 --> 01:00:01,946 She was looking for rocky, and... 757 01:00:01,989 --> 01:00:04,992 It was so wet and dark... 758 01:00:06,298 --> 01:00:08,387 She must have slipped. 759 01:00:15,481 --> 01:00:17,483 I couldn't go with her. 760 01:00:19,137 --> 01:00:22,401 I couldn't go. I couldn't walk. 761 01:00:51,865 --> 01:00:56,478 I'm gonna stay at my parents for a few more days. 762 01:00:56,522 --> 01:00:59,481 Okay. I understand. Come back when you feel ready. 763 01:00:59,525 --> 01:01:02,833 Look, I want you to know that I'm still looking for rocky. 764 01:01:04,225 --> 01:01:06,097 Thank you, doug. 765 01:01:45,702 --> 01:01:47,312 Do you want some more? 766 01:01:56,538 --> 01:01:59,150 I think I'm gonna go home now, okay? 767 01:02:08,986 --> 01:02:11,249 How's kathy? 768 01:02:11,292 --> 01:02:15,644 Better, I'm sure, since this morning. 769 01:02:15,688 --> 01:02:17,255 What do you mean? 770 01:02:18,822 --> 01:02:20,737 She ended it. 771 01:02:20,780 --> 01:02:22,739 Oh. I'm sorry. 772 01:02:22,782 --> 01:02:24,479 It's for the best. 773 01:02:24,523 --> 01:02:27,656 I haven't exactly been giving her a lot of attention lately. 774 01:02:28,788 --> 01:02:30,964 I know. I'm sorry. 775 01:02:31,008 --> 01:02:33,401 No--hey, no. Don't say that, all right? 776 01:02:33,445 --> 01:02:34,968 It wasn't working out. 777 01:02:36,317 --> 01:02:40,800 Hey. I mean that, amy. Okay? 778 01:02:40,844 --> 01:02:43,760 Now, you're gonna call me if you need anything, right? 779 01:02:49,287 --> 01:02:50,941 I'll see you tomorrow. 780 01:02:54,727 --> 01:02:56,947 You're the best friend I have. 781 01:03:28,761 --> 01:03:30,676 Look who's home.oh, my god! 782 01:03:30,719 --> 01:03:33,418 Oh, my god! Rocky! 783 01:03:33,461 --> 01:03:36,900 Oh, my baby! Ooh, look at you! 784 01:03:36,943 --> 01:03:39,293 Mmm... 785 01:03:39,337 --> 01:03:41,687 So every night I've been pretty much going around 786 01:03:41,730 --> 01:03:43,254 the same sections of the neighborhood 787 01:03:43,297 --> 01:03:45,604 callin' out his name, tryin' to find him. 788 01:03:45,647 --> 01:03:48,346 And I'm sorta finishing my round, 789 01:03:48,389 --> 01:03:50,478 and I figure that I should 790 01:03:50,522 --> 01:03:52,306 check out that alley one last time. 791 01:03:52,350 --> 01:03:55,005 So I go up to the alley and I yell out rocky's name... 792 01:03:55,048 --> 01:03:57,094 ...and then I hear this bark.oh, my god. 793 01:03:57,137 --> 01:04:00,184 So I run down the alley, and there he is. 794 01:04:00,227 --> 01:04:03,317 That's--that's it.holy shit. 795 01:04:05,537 --> 01:04:08,322 Okay, okay, hold on already. 796 01:04:11,935 --> 01:04:14,589 I'm just gonna get a water.yeah, sure. 797 01:04:17,766 --> 01:04:20,639 You're not running away this time, boy. 798 01:04:32,129 --> 01:04:33,521 hey. 799 01:05:42,416 --> 01:05:44,070 Is something the matter? 800 01:06:04,438 --> 01:06:05,352 It's okay, doug. 801 01:06:06,353 --> 01:06:07,789 Fuck! 802 01:06:08,790 --> 01:06:10,314 It's all right. 803 01:06:15,406 --> 01:06:17,190 I shouldn't have done this. 804 01:06:23,544 --> 01:06:26,025 No, doug.i can do it. I can do it. 805 01:06:26,069 --> 01:06:27,592 No.i can do it! 806 01:06:27,635 --> 01:06:29,420 It's not that. 807 01:06:29,463 --> 01:06:32,336 Please. Don't! 808 01:06:32,379 --> 01:06:33,815 Get off! 809 01:06:40,474 --> 01:06:42,085 I'm sorry. 810 01:06:42,128 --> 01:06:44,609 I can't do this. It's just not right. 811 01:06:50,745 --> 01:06:52,573 We made a big mistake. 812 01:06:54,401 --> 01:06:56,142 I'm sorry.how can you say that? 813 01:06:56,186 --> 01:06:58,101 It's not a mistake. How can you say that? 814 01:06:58,144 --> 01:07:02,105 I don't want to hurt you. I care about you a lot. 815 01:07:02,148 --> 01:07:04,063 Why? What do you have to go back to? 816 01:07:04,107 --> 01:07:06,457 I know that you're alone, and I--I know that. 817 01:07:06,500 --> 01:07:08,067 And I know that you're hurting. 818 01:07:08,111 --> 01:07:10,809 We don't have to be alone. I-- 819 01:07:11,897 --> 01:07:13,899 I think you should go home.no. 820 01:07:13,942 --> 01:07:16,945 No, let's just-- Let's just talk about this. 821 01:07:16,989 --> 01:07:19,470 I need you to leave.i have done everything for you. 822 01:07:19,513 --> 01:07:21,689 When you--when you lost your job, 823 01:07:21,733 --> 01:07:22,864 when you hurt yourself, 824 01:07:22,908 --> 01:07:25,693 when you had nothing, I took care of you. 825 01:07:25,737 --> 01:07:29,349 I know you did.but you want to go back. To what? 826 01:07:29,393 --> 01:07:30,916 Huh? To being alone? 827 01:07:30,959 --> 01:07:33,049 To this empty room? To that brush? 828 01:07:33,092 --> 01:07:37,009 Don't you get it? I am here for you! I'm-- 829 01:07:37,053 --> 01:07:38,967 What the fuck are you talking about? 830 01:07:39,968 --> 01:07:41,274 I love you! 831 01:07:42,275 --> 01:07:45,235 You said "brush." My brush. 832 01:07:45,278 --> 01:07:48,760 What the fuck did you mean by that? 833 01:07:48,803 --> 01:07:50,588 How did you know that? 834 01:07:54,200 --> 01:07:55,767 There's no way you could-- 835 01:08:07,300 --> 01:08:08,388 Oh, my god. 836 01:08:19,921 --> 01:08:21,097 Fuck! 837 01:08:29,844 --> 01:08:31,237 Fuck. 838 01:08:37,200 --> 01:08:38,679 Let me out. 839 01:08:38,723 --> 01:08:41,508 No, no, no, no, no. I need to explain-- 840 01:08:41,552 --> 01:08:43,467 Get out of my fucking way! I need to ex-- 841 01:08:46,383 --> 01:08:47,949 No! No! No! No! 842 01:08:55,000 --> 01:08:56,349 Amy! Amy! 843 01:08:57,350 --> 01:09:00,788 Fuck! Let me in! 844 01:09:02,399 --> 01:09:04,444 amy! 845 01:09:10,450 --> 01:09:11,625 Let me in! 846 01:09:15,412 --> 01:09:16,500 amy! 847 01:09:21,809 --> 01:09:23,289 I don't want to-- I don't want to hurt you! 848 01:09:23,333 --> 01:09:25,726 Just listen. I want you to listen. 849 01:09:25,770 --> 01:09:28,903 I just wanted you to listen. 850 01:09:28,947 --> 01:09:32,907 Please, doug. You have to let me out of here. 851 01:09:32,951 --> 01:09:35,997 I can't breathe.shh. Just listen. 852 01:09:36,041 --> 01:09:37,695 Just listen to me. 853 01:09:39,175 --> 01:09:40,306 No... 854 01:09:40,350 --> 01:09:42,830 When I saw you... 855 01:09:42,874 --> 01:09:45,659 At that park, the first time... 856 01:09:45,703 --> 01:09:47,574 You looked so much like-- 857 01:09:49,446 --> 01:09:51,665 --You looked so much like someone I knew. 858 01:09:53,493 --> 01:09:55,800 But--but--but different. 859 01:09:59,891 --> 01:10:02,546 She was so cruel to me, amy. 860 01:10:02,589 --> 01:10:05,462 And I love her. And--and when she-- 861 01:10:07,725 --> 01:10:10,249 --When she didn't, I... 862 01:10:11,337 --> 01:10:13,426 ...i wanted to die. 863 01:10:13,470 --> 01:10:15,907 I wanted to die. You see? 864 01:10:18,562 --> 01:10:19,954 Oh, god. 865 01:10:21,042 --> 01:10:24,524 But not anymore. Not anymore. 866 01:10:24,568 --> 01:10:27,310 Because of you. 867 01:10:27,353 --> 01:10:31,139 When I first saw you, you looked exactly how I felt. 868 01:10:31,183 --> 01:10:33,054 And I couldn't stop thinking about you. 869 01:10:33,098 --> 01:10:35,318 And I wanted to talk to you, but... 870 01:10:38,016 --> 01:10:40,758 I just wanted you to give me a chance. 871 01:10:40,801 --> 01:10:44,414 I just wanted you to look at me and know that we are the same. 872 01:10:47,504 --> 01:10:49,157 Look... 873 01:10:53,684 --> 01:10:55,468 I'll take 'em down. 874 01:10:55,512 --> 01:10:58,558 I'll take them all down, amy, I promise, 875 01:10:58,602 --> 01:11:01,953 just please don't push me away. 876 01:11:11,484 --> 01:11:13,399 I'm not gonna push you away, doug. 877 01:11:14,400 --> 01:11:15,880 I mean it. 878 01:11:18,752 --> 01:11:21,712 You really scared me, you know? I know. I know. 879 01:11:21,755 --> 01:11:23,757 And I'm--i'm so sorry. 880 01:11:25,106 --> 01:11:27,152 I know you are. 881 01:11:27,195 --> 01:11:29,328 And I know how hard it is. 882 01:11:29,372 --> 01:11:31,896 When I moved here... 883 01:11:31,939 --> 01:11:36,117 Sometimes I felt like... I was dying, 884 01:11:36,161 --> 01:11:41,427 like... I'd give anything to not feel so alone. 885 01:11:41,471 --> 01:11:43,516 I understand. I do. 886 01:11:45,039 --> 01:11:49,609 I mean... I don't like what you did, but... 887 01:11:49,653 --> 01:11:51,307 But I understand. 888 01:11:56,616 --> 01:11:59,227 In a way, I'm glad. 889 01:11:59,271 --> 01:12:03,710 I feel like I'm really seeing you for the first time. 890 01:12:06,234 --> 01:12:08,324 Can you do something for me? 891 01:12:10,413 --> 01:12:12,937 I want to know you more. 892 01:12:12,980 --> 01:12:18,943 I want to know as much about you as you know about me. 893 01:12:21,511 --> 01:12:24,427 So come on. 894 01:12:24,470 --> 01:12:26,298 I'm gonna get us some tea 895 01:12:26,342 --> 01:12:29,562 and we're gonna talk, all right? Hmm? 896 01:12:31,129 --> 01:12:32,478 Come on. 897 01:12:39,920 --> 01:12:40,921 Don't. 898 01:12:42,401 --> 01:12:45,709 Hey, what's the matter, doug? 899 01:12:45,752 --> 01:12:48,233 We're just going to the kitchen. 900 01:12:48,276 --> 01:12:51,410 I'm not gonna do anything. 901 01:12:51,454 --> 01:12:53,586 We're just gonna talk, all right? 902 01:12:53,630 --> 01:12:56,763 Let me out of here, all right? 903 01:12:56,807 --> 01:12:58,548 Let me out! 904 01:13:05,119 --> 01:13:07,252 Te odio! Púdrete en el infierno! 905 01:13:24,878 --> 01:13:26,445 Fucking cunt! 906 01:14:06,485 --> 01:14:09,140 Ohh! Ohh! 907 01:14:21,413 --> 01:14:22,458 Oh, my god. 63430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.