All language subtitles for Fight.of.Fury.2020.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,203 --> 00:00:15,676 (glass shatters) 2 00:00:15,676 --> 00:00:17,634 (electricity buzzing) 3 00:00:17,634 --> 00:00:20,551 (train clattering) 4 00:00:26,120 --> 00:00:28,620 (tense music) 5 00:00:30,320 --> 00:00:33,070 (engine revving) 6 00:00:37,799 --> 00:00:40,549 (women grunting) 7 00:00:45,033 --> 00:00:46,674 (woman shrieks) 8 00:00:46,674 --> 00:00:47,618 - Stop it! 9 00:00:47,618 --> 00:00:49,050 Stop, stop it! 10 00:00:49,050 --> 00:00:49,883 Stop! 11 00:00:51,520 --> 00:00:54,600 You shouldn't depend upon only one technique. 12 00:00:54,600 --> 00:00:57,320 Maybe this particular technique works for her. 13 00:00:57,320 --> 00:00:59,243 Might've been for him or him. 14 00:01:01,160 --> 00:01:02,760 Truth is different for everyone. 15 00:01:03,760 --> 00:01:06,250 Remember the technique that works best for you, 16 00:01:06,250 --> 00:01:07,990 from your training. 17 00:01:07,990 --> 00:01:10,420 Find it, apply it, go with it. 18 00:01:13,020 --> 00:01:13,853 Officer Derrick! 19 00:01:14,890 --> 00:01:16,266 - Yes, sir! 20 00:01:16,266 --> 00:01:18,516 (grunting) 21 00:01:39,100 --> 00:01:39,933 - You got it? 22 00:01:40,820 --> 00:01:43,400 The whole idea is to keep on flowing 23 00:01:43,400 --> 00:01:45,807 until the situation is under control. 24 00:01:45,807 --> 00:01:48,307 (tense music) 25 00:01:50,188 --> 00:01:53,421 (women grunting) 26 00:01:53,421 --> 00:01:56,812 (car engine revving) 27 00:01:56,812 --> 00:01:59,961 (woman screaming) 28 00:01:59,961 --> 00:02:01,380 - [Woman] Get off of me! 29 00:02:01,380 --> 00:02:02,213 - Stop it! 30 00:02:03,090 --> 00:02:03,923 Stop it! 31 00:02:05,120 --> 00:02:07,787 (woman panting) 32 00:02:09,000 --> 00:02:10,083 Listen carefully, 33 00:02:10,920 --> 00:02:13,810 in this situation you girls only have two options. 34 00:02:13,810 --> 00:02:15,113 Do or die. 35 00:02:16,410 --> 00:02:17,243 Come on! 36 00:02:17,243 --> 00:02:18,996 Give it all you have got! 37 00:02:18,996 --> 00:02:21,496 (tense music) 38 00:02:25,279 --> 00:02:28,767 (tires screech) 39 00:02:28,767 --> 00:02:31,517 (women grunting) 40 00:02:32,970 --> 00:02:34,023 Stop, stop it! 41 00:02:35,640 --> 00:02:36,473 Well done. 42 00:02:38,490 --> 00:02:39,323 Well done. 43 00:02:41,423 --> 00:02:43,923 (tense music) 44 00:02:45,434 --> 00:02:48,101 (tires screech) 45 00:02:49,520 --> 00:02:51,010 Great job, class. 46 00:02:51,010 --> 00:02:52,003 Keep on training. 47 00:02:52,850 --> 00:02:55,000 Embody the technique that you have trained. 48 00:02:55,980 --> 00:02:58,550 If there is no division between you and technique, 49 00:02:58,550 --> 00:03:01,253 every action and reaction becomes spontaneous. 50 00:03:02,640 --> 00:03:06,433 Remember, the way you train determines the way you fight. 51 00:03:08,909 --> 00:03:11,560 (tense music) 52 00:03:11,560 --> 00:03:13,030 - [Man] Hey, come on, get her. 53 00:03:13,030 --> 00:03:14,818 Hey, don't let her go. - There she is. 54 00:03:14,818 --> 00:03:15,732 - [Man] Hey man, catch up! 55 00:03:15,732 --> 00:03:17,688 - [Man] Don't let that girl get away! 56 00:03:17,688 --> 00:03:18,918 Come on men, lets go! - Hey, you! 57 00:03:18,918 --> 00:03:19,751 - [Man] Come on! 58 00:03:19,751 --> 00:03:20,764 Move it! - Let's go! 59 00:03:20,764 --> 00:03:22,754 - Help, help, is anybody in there? 60 00:03:22,754 --> 00:03:27,328 Help, open the door please! (men laughing) 61 00:03:27,328 --> 00:03:29,078 Please open the door! 62 00:03:34,617 --> 00:03:36,930 - What's going on over here? 63 00:03:36,930 --> 00:03:39,000 - Hey, mind your fucking business. 64 00:03:39,000 --> 00:03:40,483 She belongs to us. 65 00:03:43,540 --> 00:03:44,920 - Leave the girl alone. 66 00:03:44,920 --> 00:03:47,012 No one belongs to anyone, got it? 67 00:03:47,012 --> 00:03:48,321 (men snickering) 68 00:03:48,321 --> 00:03:49,937 - Yeah, right. (men grunting) 69 00:03:49,937 --> 00:03:52,854 (Brandon shouting) 70 00:03:58,900 --> 00:04:01,265 - Go, get in the office! 71 00:04:01,265 --> 00:04:04,975 (Brandon grunting) 72 00:04:04,975 --> 00:04:06,876 (man growls) 73 00:04:06,876 --> 00:04:11,009 (Brandon grunting) - Ow, oh... 74 00:04:11,009 --> 00:04:15,009 - We got you. (Brandon grunting) 75 00:04:16,721 --> 00:04:20,847 - (laughs) Got you now you stupid bitch. 76 00:04:20,847 --> 00:04:23,764 (Brandon grunting) 77 00:04:25,209 --> 00:04:27,959 (Karen whimpers) 78 00:04:29,551 --> 00:04:32,301 (Brandon grunts) 79 00:04:35,756 --> 00:04:38,423 (Karen gasping) 80 00:04:40,154 --> 00:04:43,148 (tense music) 81 00:04:43,148 --> 00:04:46,065 (Brandon grunting) 82 00:05:02,831 --> 00:05:05,414 (man groaning) 83 00:05:07,642 --> 00:05:09,819 (Brandon shrieks) 84 00:05:09,819 --> 00:05:11,538 (man groans) 85 00:05:11,538 --> 00:05:14,455 (Brandon grunting) 86 00:05:27,556 --> 00:05:29,973 (man groans) 87 00:05:30,885 --> 00:05:33,302 (man groans) 88 00:05:44,468 --> 00:05:49,468 (Brandon grunting) (men groaning) 89 00:05:54,974 --> 00:05:57,493 (man groans) (glass shatters) 90 00:05:57,493 --> 00:06:00,214 (man grunting) 91 00:06:00,214 --> 00:06:03,464 (police siren wailing) 92 00:06:05,821 --> 00:06:06,654 - The cops! - Let's get out of here. 93 00:06:06,654 --> 00:06:08,581 Let's go! - Let's get out of here! 94 00:06:08,581 --> 00:06:10,414 Let's get out of here! 95 00:06:14,321 --> 00:06:15,920 - Thank you. 96 00:06:15,920 --> 00:06:17,337 - You're welcome. 97 00:06:38,713 --> 00:06:39,793 Have a seat. 98 00:06:45,680 --> 00:06:46,857 - [Karen] (sighs) Thank you. 99 00:06:51,970 --> 00:06:54,260 - Anyway, who were those guys? 100 00:06:54,260 --> 00:06:56,423 - That's kind of a long story. 101 00:06:58,100 --> 00:07:00,440 Those men, they kidnapped me 102 00:07:00,440 --> 00:07:03,730 and they made me do really terrible things. 103 00:07:03,730 --> 00:07:05,740 - Sorry to hear about that. 104 00:07:05,740 --> 00:07:07,050 How'd that happen? 105 00:07:07,050 --> 00:07:08,913 - It happened over six months ago. 106 00:07:10,370 --> 00:07:12,023 I just graduated from college. 107 00:07:13,150 --> 00:07:14,750 I had my whole life ahead of me. 108 00:07:16,630 --> 00:07:20,540 And just like that, it turned into a living nightmare. 109 00:07:20,540 --> 00:07:22,095 Ladies night! 110 00:07:22,095 --> 00:07:23,500 (Karen cheering) 111 00:07:23,500 --> 00:07:27,290 Yeah, let's get it started! (tense music) 112 00:07:27,290 --> 00:07:29,940 Does anyone notice that guy staring at us over there? 113 00:07:30,927 --> 00:07:32,359 - What? - What guy? 114 00:07:32,359 --> 00:07:33,359 - Who cares? 115 00:07:35,370 --> 00:07:36,930 - Don't look at me, I don't know him at all. 116 00:07:36,930 --> 00:07:38,990 - You gotta break up with him. 117 00:07:38,990 --> 00:07:40,360 No, you have to move on. 118 00:07:40,360 --> 00:07:42,490 Drink, drink and move on. 119 00:07:42,490 --> 00:07:44,120 - Yeah, that's great. 120 00:07:47,127 --> 00:07:48,044 - Ooh. - Hi! 121 00:07:48,879 --> 00:07:50,130 - Ooh, look who's here. - I'm Nikki. 122 00:07:50,130 --> 00:07:51,913 - Nikki. - Mind if I join in? 123 00:07:51,913 --> 00:07:53,270 - I think we're fine by ourselves. 124 00:07:53,270 --> 00:07:54,970 - Oh, come on! 125 00:07:54,970 --> 00:07:56,161 - I've heard that. 126 00:07:56,161 --> 00:07:58,370 - Oh, don't be mean, Karen! 127 00:07:58,370 --> 00:07:59,370 - [Woman] Nikki, oh! 128 00:08:02,660 --> 00:08:05,090 - All right girls, check this out. 129 00:08:05,090 --> 00:08:06,630 You know what I got over here. 130 00:08:06,630 --> 00:08:09,956 This is what I call (sniffs) partying. 131 00:08:09,956 --> 00:08:11,980 (women giggle) 132 00:08:11,980 --> 00:08:15,507 You take a little chug of this then you're in heaven! 133 00:08:16,912 --> 00:08:18,741 You wanna have some! 134 00:08:18,741 --> 00:08:20,583 - Pour it. - All right, let's go! 135 00:08:22,090 --> 00:08:23,343 Yeah. 136 00:08:24,290 --> 00:08:27,480 Nobody will be having an ecstasy moment in here. 137 00:08:27,480 --> 00:08:29,220 Yeah. 138 00:08:29,220 --> 00:08:31,272 - Cheers! - Oh, you got that right! 139 00:08:31,272 --> 00:08:32,772 - Cheers! - Cheers! 140 00:08:33,961 --> 00:08:34,961 - Oh! 141 00:08:34,961 --> 00:08:37,862 (man laughs) (tense music) 142 00:08:37,862 --> 00:08:39,663 Yeah, come on girls. 143 00:08:41,050 --> 00:08:42,173 I'm sure you like it. 144 00:08:43,220 --> 00:08:44,500 - My tongue is getting numb. 145 00:08:44,500 --> 00:08:46,010 - Hey, you doing all right? 146 00:08:46,010 --> 00:08:47,711 You doing all right? 147 00:08:47,711 --> 00:08:48,679 Wash it down. 148 00:08:48,679 --> 00:08:50,021 - Oh, I'm tired. 149 00:08:50,021 --> 00:08:51,194 - [Karen] I'm feeling kind of funny. 150 00:08:51,194 --> 00:08:52,630 - Oh, I'm sorry 151 00:08:53,527 --> 00:08:54,363 I'm sorry. 152 00:08:55,544 --> 00:08:56,890 Yeah, go ahead and wash it down. 153 00:08:56,890 --> 00:08:57,723 Wash it down. 154 00:08:58,568 --> 00:09:00,510 - [Karen] What's in this drink? 155 00:09:00,510 --> 00:09:02,166 - Come on boys! 156 00:09:02,166 --> 00:09:04,091 Pick 'em up! Let's go! - I know exactly 157 00:09:04,091 --> 00:09:04,973 the one I want. 158 00:09:06,350 --> 00:09:08,490 - Make sure you get everyone. 159 00:09:08,490 --> 00:09:09,410 - [Man] Let's go baby! 160 00:09:09,410 --> 00:09:11,963 - One night Nikki came to my room. 161 00:09:12,890 --> 00:09:16,470 He started to put his hands all over my body. 162 00:09:16,470 --> 00:09:18,462 He tried to rape me. 163 00:09:18,462 --> 00:09:19,600 (Karen shrieking) 164 00:09:19,600 --> 00:09:22,210 He was so evil, he was out of control 165 00:09:22,210 --> 00:09:24,100 and I grabbed a bottle, 166 00:09:24,100 --> 00:09:27,023 hit his head, and he fell on the floor unconscious. 167 00:09:28,810 --> 00:09:31,473 I ran for what felt like hundreds of miles. 168 00:09:32,870 --> 00:09:34,220 But I couldn't outrun them. 169 00:09:36,640 --> 00:09:40,340 Thank God I lead them to you. (soft music) 170 00:09:40,340 --> 00:09:42,190 I'm sorry for rambling off like that. 171 00:09:43,480 --> 00:09:44,853 I don't even know you. 172 00:09:50,210 --> 00:09:51,043 It's okay. 173 00:09:51,930 --> 00:09:55,840 Sometimes it helps to let it all out. 174 00:09:55,840 --> 00:09:57,890 I know the pain human trafficking causes. 175 00:09:59,530 --> 00:10:03,960 This is a worldwide epidemic that needs to be stopped. 176 00:10:03,960 --> 00:10:05,183 - By the way, I'm Karen. 177 00:10:07,170 --> 00:10:08,003 - I'm Brandon. 178 00:10:09,020 --> 00:10:10,230 - [Karen] Nice to meet you. 179 00:10:10,230 --> 00:10:12,096 - Nice to meet you too. 180 00:10:12,096 --> 00:10:13,680 - So what do you do? 181 00:10:13,680 --> 00:10:16,473 - I teach Jeet Kune Do. - Impressive. 182 00:10:17,970 --> 00:10:19,969 Do you think I can do Jeet Kune Do? 183 00:10:19,969 --> 00:10:20,913 - Why not? 184 00:10:20,913 --> 00:10:23,020 - Okay then, please teach me. 185 00:10:23,020 --> 00:10:25,220 - Whenever you're ready. - (chuckles) 'Kay. 186 00:10:27,940 --> 00:10:29,110 Thank you. 187 00:10:29,110 --> 00:10:31,760 Do you think I can borrow your phone? 188 00:10:31,760 --> 00:10:33,610 I really need to call my dad. 189 00:10:33,610 --> 00:10:35,250 I just wanna go home. 190 00:10:35,250 --> 00:10:40,033 - Of course, but if you don't mind, I'll give you a ride. 191 00:10:40,033 --> 00:10:41,383 - [Karen] Okay, thank you. 192 00:10:49,227 --> 00:10:51,950 (phone rings) 193 00:10:51,950 --> 00:10:55,380 - Hello. - Hi, it's Karen. 194 00:10:55,380 --> 00:10:56,213 - Karen? 195 00:10:57,177 --> 00:10:58,207 - Dad. 196 00:10:58,207 --> 00:11:00,213 - Karen, is this you? 197 00:11:00,213 --> 00:11:03,373 I've been waiting so long, I thought you were dead. 198 00:11:04,520 --> 00:11:06,970 I didn't wanna lose you too. 199 00:11:06,970 --> 00:11:08,170 - I'm on my way home. 200 00:11:08,170 --> 00:11:11,164 - Great, I'm home, come on. 201 00:11:11,164 --> 00:11:15,740 - (chuckles) I love you, I'll see you soon. 202 00:11:15,740 --> 00:11:16,797 - I love you too. 203 00:11:30,587 --> 00:11:32,937 - [Karen] Thank you for saving my life tonight. 204 00:11:34,600 --> 00:11:36,807 - It's okay, you don't have to. 205 00:11:43,247 --> 00:11:44,810 You must be tired. 206 00:11:44,810 --> 00:11:46,133 Go and get some sleep. 207 00:11:55,078 --> 00:11:55,995 Good night. 208 00:12:06,209 --> 00:12:07,042 - [Karen] Dad! 209 00:12:07,042 --> 00:12:09,813 - Oh, I'm so glad you're alive. 210 00:12:09,813 --> 00:12:11,595 I thought I lost you. 211 00:12:11,595 --> 00:12:12,428 Thank God! 212 00:12:16,856 --> 00:12:19,773 (car horn honking) 213 00:12:23,061 --> 00:12:25,561 (tense music) 214 00:12:39,410 --> 00:12:40,950 - Dad, you're late. 215 00:12:40,950 --> 00:12:41,950 Where have you been? 216 00:12:43,520 --> 00:12:44,690 - [Brandon] I'm sorry, Dots. 217 00:12:44,690 --> 00:12:46,690 I had to take care of some business. 218 00:12:46,690 --> 00:12:47,860 - I couldn't sleep. 219 00:12:47,860 --> 00:12:49,173 I was thinking about Mom. 220 00:12:50,230 --> 00:12:51,620 It's too bad I can't see her any more. 221 00:12:51,620 --> 00:12:54,400 I miss her so much. (soft music) 222 00:12:54,400 --> 00:12:56,405 I wanna see her smile at me. 223 00:12:56,405 --> 00:12:58,400 I wanna see her mad at me. 224 00:12:58,400 --> 00:12:59,740 I wanna see her do everything 225 00:12:59,740 --> 00:13:02,403 moms do with their kids every day. 226 00:13:07,370 --> 00:13:10,023 - Maya, my daughter. 227 00:13:11,110 --> 00:13:13,930 I can feel the emotion you are going through. 228 00:13:13,930 --> 00:13:15,820 But you have to deal with it. 229 00:13:15,820 --> 00:13:16,653 That's life. 230 00:13:18,100 --> 00:13:20,550 Let me tell you something, it might help you out. 231 00:13:21,610 --> 00:13:23,980 If you really wanna see someone 232 00:13:23,980 --> 00:13:27,370 with your heart and soul when they're not around you, 233 00:13:27,370 --> 00:13:30,813 just close your eyes and take a moment of silence. 234 00:13:33,030 --> 00:13:36,400 Sometimes your open eyes cannot see 235 00:13:36,400 --> 00:13:39,053 what your closed eyes can see. 236 00:13:39,930 --> 00:13:40,763 Trust me. 237 00:13:42,020 --> 00:13:44,173 Just close your eyes and try it. 238 00:13:54,160 --> 00:13:56,820 - Good night, Dad. - Good night, Dots. 239 00:14:07,612 --> 00:14:10,112 (tense music) 240 00:14:18,765 --> 00:14:20,848 - I love you, sweetheart. 241 00:14:22,261 --> 00:14:27,010 - Every moment I'm with you, I wish time wouldn't fly. 242 00:14:27,010 --> 00:14:30,737 I just want to capture the time for a little bit longer 243 00:14:30,737 --> 00:14:33,832 and get lost in your beautiful eyes 244 00:14:33,832 --> 00:14:35,915 and your sweetest smiles. 245 00:14:45,400 --> 00:14:48,640 Every breath I take, I smell your sweet fragrance 246 00:14:48,640 --> 00:14:49,893 coming out of your body. 247 00:14:51,730 --> 00:14:52,563 Everywhere I go, 248 00:14:53,860 --> 00:14:56,830 I feel your strong presence and heartbeat. 249 00:14:56,830 --> 00:14:59,800 Whenever soft rusting sound comes by the leaves 250 00:14:59,800 --> 00:15:01,550 blowing around me, 251 00:15:01,550 --> 00:15:04,243 I feel you whispering something to me. 252 00:15:08,607 --> 00:15:10,880 - [Brutal] I don't like what I'm hearing. Fix the problem! 253 00:15:10,880 --> 00:15:12,010 I don't wanna hear it again! 254 00:15:12,010 --> 00:15:15,570 - [Man] Brutal, relax, relax. 255 00:15:15,570 --> 00:15:16,460 Don't worry. 256 00:15:16,460 --> 00:15:17,370 - [Brutal] I am worried! 257 00:15:17,370 --> 00:15:18,210 You better make this happen. 258 00:15:18,210 --> 00:15:20,400 - I told you I'll handle it. - You better! 259 00:15:20,400 --> 00:15:21,750 - I'll talk with you later. 260 00:15:23,532 --> 00:15:26,032 (tense music) 261 00:15:27,610 --> 00:15:28,443 And you... 262 00:15:29,690 --> 00:15:30,990 - Fucking, shit! - You got your ass 263 00:15:30,990 --> 00:15:32,203 kicked by a girl. 264 00:15:33,260 --> 00:15:35,350 And, you let her escape. 265 00:15:35,350 --> 00:15:36,403 What happened to you? 266 00:15:39,380 --> 00:15:41,670 You know what your problem is? 267 00:15:41,670 --> 00:15:44,360 You're always messed up on drugs. 268 00:15:44,360 --> 00:15:45,620 - Not to worry. 269 00:15:45,620 --> 00:15:48,520 Our guys are already out there looking for her, all right? 270 00:15:49,760 --> 00:15:52,288 - Nikki, I don't give a shit what she did to you. 271 00:15:52,288 --> 00:15:53,350 - (groans) Fuck! - I want the hard drive 272 00:15:53,350 --> 00:15:55,230 back that she took. 273 00:15:55,230 --> 00:15:58,523 That drive holds all the going-ons of our business. 274 00:15:59,830 --> 00:16:01,980 If that falls into the hands of the police, 275 00:16:02,970 --> 00:16:04,960 all of us are gonna spend the rest of our lives 276 00:16:04,960 --> 00:16:06,333 behind bars. - I know, I'm sorry! 277 00:16:06,333 --> 00:16:09,300 I promise you, I'm gonna find her, 278 00:16:09,300 --> 00:16:11,310 I'm going to track her down, right? 279 00:16:11,310 --> 00:16:12,868 I'll get her. 280 00:16:12,868 --> 00:16:13,701 (man snickers) 281 00:16:13,701 --> 00:16:16,390 - Let me give you a little FYI, son. 282 00:16:16,390 --> 00:16:19,560 Look, it's not just me in this, 283 00:16:19,560 --> 00:16:22,080 Brutal is equal partner in this business. 284 00:16:22,080 --> 00:16:23,960 And you heard what happened. 285 00:16:23,960 --> 00:16:26,533 To say he's unhappy is a fucking understatement. 286 00:16:27,880 --> 00:16:29,770 Let me make this clear to you, 287 00:16:29,770 --> 00:16:32,250 without Brutal, our dreams of taking this business 288 00:16:32,250 --> 00:16:35,400 to an international level is never gonna fucking happen. 289 00:16:35,400 --> 00:16:38,610 - You take things a little too seriously, right? 290 00:16:38,610 --> 00:16:40,050 Chillax! 291 00:16:40,050 --> 00:16:42,250 I got this, all right? 292 00:16:42,250 --> 00:16:44,230 - You're handling it so fucking well, aren't you? 293 00:16:44,230 --> 00:16:46,230 - [Nikki] Hey, shit happens! 294 00:16:46,230 --> 00:16:48,500 - Well more shit's gonna happen, Nikki. 295 00:16:48,500 --> 00:16:50,520 Get out, I need some time here. 296 00:16:50,520 --> 00:16:52,540 - Are you fucking serious? - Nikki! 297 00:16:52,540 --> 00:16:54,460 Get your ass out! 298 00:16:54,460 --> 00:16:55,913 - Damn, all right! 299 00:16:57,460 --> 00:17:00,980 Damn, old fucking geezer. 300 00:17:00,980 --> 00:17:03,783 - Jesus Christ! (sighs) 301 00:17:05,058 --> 00:17:07,641 (dogs barking) 302 00:17:12,615 --> 00:17:15,698 (car engine putters) 303 00:17:18,529 --> 00:17:23,529 (phone vibrates) (tense music) 304 00:17:25,668 --> 00:17:26,501 Yeah, I'm there soon. 305 00:17:26,501 --> 00:17:27,920 - [Man On Phone] Grecco, you be there on time! 306 00:17:27,920 --> 00:17:29,107 - Talk with you later. 307 00:17:42,467 --> 00:17:44,053 You girls look great tonight. 308 00:17:45,250 --> 00:17:46,690 Good luck, girls. 309 00:17:46,690 --> 00:17:48,353 - [Woman] Bye, see you. 310 00:17:51,772 --> 00:17:53,568 - [Woman] That's what I'm saying. 311 00:17:53,568 --> 00:17:57,423 Here we go! (upbeat rhythmic music) 312 00:17:57,423 --> 00:17:59,756 - All right guys, follow me. 313 00:18:04,081 --> 00:18:06,331 (car revs) 314 00:18:07,418 --> 00:18:09,760 (Nikki sniffing) 315 00:18:09,760 --> 00:18:11,889 (sighs heavily) 316 00:18:11,889 --> 00:18:14,389 (tense music) 317 00:18:17,720 --> 00:18:20,410 - What the fuck happened to you guys, huh? 318 00:18:20,410 --> 00:18:21,710 - We got a problem. 319 00:18:21,710 --> 00:18:22,910 She got away. 320 00:18:22,910 --> 00:18:24,610 - What are you saying? 321 00:18:24,610 --> 00:18:27,420 - This guy out of nowhere, shows up, 322 00:18:27,420 --> 00:18:28,930 and starts defending her. 323 00:18:28,930 --> 00:18:29,873 Protecting her. 324 00:18:31,050 --> 00:18:31,883 - One guy? 325 00:18:33,543 --> 00:18:36,010 That's not what I paid you ass wipes for! 326 00:18:36,010 --> 00:18:38,710 - [Man On Left] The fuck! He was like not a regular guy. 327 00:18:38,710 --> 00:18:41,933 He was like some ninja, or some mountain fighter. 328 00:18:42,970 --> 00:18:46,183 - [Man On Right] Some army guy from Nepal. 329 00:18:47,300 --> 00:18:48,150 Gorkha protector. 330 00:18:49,800 --> 00:18:51,000 - Fuck! 331 00:18:51,000 --> 00:18:52,690 - He's badass, boss. 332 00:18:52,690 --> 00:18:53,523 Badass! 333 00:18:54,450 --> 00:18:58,923 - I want word out, every thug, every gang member, every cop. 334 00:19:03,830 --> 00:19:04,970 - Where do I go? 335 00:19:04,970 --> 00:19:06,690 - 'Kay, you take care of downtown L.A. 336 00:19:06,690 --> 00:19:07,590 - What about me? 337 00:19:07,590 --> 00:19:09,690 - You take care of Hollywood. - Yes, sir! 338 00:19:14,730 --> 00:19:17,730 (students giggling) 339 00:19:23,388 --> 00:19:25,220 - All right. 340 00:19:25,220 --> 00:19:27,663 Who can solve the rest of this problem for me? 341 00:19:29,380 --> 00:19:30,213 Anybody? 342 00:19:31,730 --> 00:19:33,233 Bobby, would you like to try? 343 00:19:35,680 --> 00:19:36,853 - I can't do that. 344 00:19:38,400 --> 00:19:40,323 - [Teacher] All right, anybody else? 345 00:19:41,320 --> 00:19:44,780 - Hey, Ms. Crosswhite, I'm pretty sure Maya can do it. 346 00:19:44,780 --> 00:19:47,313 - I know Maya can do it, she solved the last one. 347 00:19:48,160 --> 00:19:49,163 Anybody else? 348 00:19:51,920 --> 00:19:55,620 All right, Maya, would you like to give this one a go? 349 00:19:55,620 --> 00:19:57,370 - I'll try my best, Ms. Crosswhite. 350 00:20:03,310 --> 00:20:04,507 - Very good, Maya. - Here you go, Ms. Crosswhite. 351 00:20:04,507 --> 00:20:05,810 - Thank you very much. (student scoffs) 352 00:20:05,810 --> 00:20:07,963 - [Boy] That was too easy. 353 00:20:09,280 --> 00:20:10,690 Hey! (bell rings) 354 00:20:10,690 --> 00:20:11,710 - All right, kids. 355 00:20:11,710 --> 00:20:13,520 The rest of you need to work on your homework 356 00:20:13,520 --> 00:20:14,705 a little harder. 357 00:20:14,705 --> 00:20:17,122 (soft music) 358 00:20:23,405 --> 00:20:24,912 - Boo! (Maya shrieks) 359 00:20:24,912 --> 00:20:26,880 - Dad, you scared me. (Brandon laughing) 360 00:20:26,880 --> 00:20:28,360 I'm sorry, Dots. 361 00:20:28,360 --> 00:20:29,193 So how was your day? 362 00:20:29,193 --> 00:20:32,030 - It was good; I had a great time in math class. 363 00:20:32,030 --> 00:20:35,660 - I know, you are the best in math in the whole family. 364 00:20:35,660 --> 00:20:37,370 I'm proud of you. - Thank you. 365 00:20:37,370 --> 00:20:39,120 How about some ice cream? 366 00:20:39,120 --> 00:20:40,363 - Oh, you got it. 367 00:20:41,370 --> 00:20:42,227 What kind of ice cream do you want? 368 00:20:42,227 --> 00:20:44,507 - I want Oreos cookies and cream. 369 00:20:44,507 --> 00:20:45,390 - How about mango? 370 00:20:45,390 --> 00:20:46,440 You don't like mango? 371 00:21:09,170 --> 00:21:11,640 Come on, Maya, we'll have some good time. 372 00:21:11,640 --> 00:21:12,890 - [Maya] Can't wait, Dad. 373 00:21:15,739 --> 00:21:18,973 (car beeps) (tense music) 374 00:21:18,973 --> 00:21:21,640 (phone beeping) 375 00:21:25,621 --> 00:21:28,288 (phone ringing) 376 00:21:31,660 --> 00:21:34,750 - Hey, Nikki, we found Brandon here in downtown. 377 00:21:34,750 --> 00:21:36,180 - Where's that bitch, Karen? 378 00:21:36,180 --> 00:21:37,013 - Not here. 379 00:21:38,930 --> 00:21:40,480 - Well, keep tracking her down! 380 00:21:42,430 --> 00:21:44,837 - Okay, Nikki. - You got it, Nikki. 381 00:21:46,978 --> 00:21:49,061 - [Nikki] Fucking morons. 382 00:21:51,210 --> 00:21:52,990 - [Brandon] Hi, everyone, how is it going? 383 00:21:52,990 --> 00:21:54,831 - Hi, guys. - Hi, Maya. 384 00:21:54,831 --> 00:21:57,230 (soft music) 385 00:21:57,230 --> 00:21:59,210 - Welcome back to the store, sir. 386 00:21:59,210 --> 00:22:01,877 - Thank you very much, how you doing? 387 00:22:01,877 --> 00:22:03,680 - What can I get for you? 388 00:22:03,680 --> 00:22:06,755 - May I have the Oreos cookies and cream, please? 389 00:22:06,755 --> 00:22:10,086 - [Vendor] All right, here you go. 390 00:22:10,086 --> 00:22:11,177 - [Brandon] All right, Maya, get your ice cream now. 391 00:22:11,177 --> 00:22:13,830 - [Vendor] And now for you. 392 00:22:13,830 --> 00:22:14,750 Enjoy. 393 00:22:14,750 --> 00:22:16,710 - Hey, Avery, hey, Mia. - Hi, Jasmine. 394 00:22:16,710 --> 00:22:18,070 - Hi. 395 00:22:18,070 --> 00:22:19,750 - I gotta go to teach. 396 00:22:19,750 --> 00:22:21,630 Would you mind giving Maya a ride? 397 00:22:21,630 --> 00:22:24,260 - Of course, I'd be delighted to. 398 00:22:24,260 --> 00:22:25,293 - Thank you very much. 399 00:22:25,293 --> 00:22:26,740 - You're welcome, Brandon. - I really appreciate it. 400 00:22:26,740 --> 00:22:29,560 All right, Maya, you're gonna have a ride with Jasmine. 401 00:22:29,560 --> 00:22:30,629 All right, girls, you have a nice one. 402 00:22:30,629 --> 00:22:33,046 - Thank you for coming! - Bye! 403 00:22:35,630 --> 00:22:38,810 - You know, life is unpredictable on the street. 404 00:22:38,810 --> 00:22:41,035 Today I'm going to teach you how to defend yourself. 405 00:22:41,035 --> 00:22:46,035 (rock music) (both grunting) 406 00:22:53,320 --> 00:22:54,153 Let's go! 407 00:22:54,153 --> 00:22:55,520 This time I'm gonna get you in the car. 408 00:22:55,520 --> 00:22:58,597 You are kidnapped! (Karen whimpering) 409 00:22:58,597 --> 00:23:00,203 (groans) Now you got it! 410 00:23:02,004 --> 00:23:04,119 (groans) Now you are doing all right. 411 00:23:04,119 --> 00:23:05,431 I can see that. 412 00:23:05,431 --> 00:23:07,317 Good! (Karen whimpers) 413 00:23:07,317 --> 00:23:09,283 Now I'm going to get you in the car, come on. 414 00:23:09,283 --> 00:23:11,592 (Karen whimpering) 415 00:23:11,592 --> 00:23:13,898 Come on, you're too slow, you gotta be faster. 416 00:23:13,898 --> 00:23:15,693 Every extra second you take 417 00:23:15,693 --> 00:23:17,432 can be the difference between life and death. 418 00:23:17,432 --> 00:23:19,510 - I can't, you're holding me too tight! 419 00:23:19,510 --> 00:23:21,248 - What do you want me to do, be gentle? 420 00:23:21,248 --> 00:23:24,173 Come on, be spontaneous and react fast! 421 00:23:24,173 --> 00:23:26,329 (both grunting) 422 00:23:26,329 --> 00:23:28,162 All right, you got me. 423 00:23:30,672 --> 00:23:32,306 Come on, finish strong! 424 00:23:32,306 --> 00:23:33,602 - You want me to break your hand? 425 00:23:33,602 --> 00:23:35,251 - Or they'll break yours. 426 00:23:35,251 --> 00:23:37,501 (grunting) 427 00:23:38,984 --> 00:23:42,033 (grunting) (Karen whimpering) 428 00:23:42,033 --> 00:23:42,866 - Stop! 429 00:23:44,386 --> 00:23:45,219 Stop! 430 00:23:45,219 --> 00:23:46,052 - Come on, Karen, you can do it! 431 00:23:46,052 --> 00:23:47,668 Come on, you're better than that! 432 00:23:47,668 --> 00:23:49,027 - I can't, I'm too tired. 433 00:23:49,027 --> 00:23:50,870 - Mm mm mm. - I can't. 434 00:23:50,870 --> 00:23:52,896 - If I stopped every time I was tired, 435 00:23:52,896 --> 00:23:54,056 I wouldn't be here today. 436 00:23:54,056 --> 00:23:56,649 Control your mind or it will control you! 437 00:23:56,649 --> 00:23:57,833 Come on, you can do it! 438 00:23:57,833 --> 00:24:00,500 (both grunting) 439 00:24:03,318 --> 00:24:05,523 - Stop, stop, stop, stop! 440 00:24:05,523 --> 00:24:07,773 (shushing) 441 00:24:08,783 --> 00:24:10,402 Relax, relax. 442 00:24:10,402 --> 00:24:12,020 I'm proud of you. 443 00:24:12,020 --> 00:24:14,080 You did a great job, I'm proud of you. 444 00:24:14,080 --> 00:24:15,497 I'm proud of you. 445 00:24:16,945 --> 00:24:19,612 (Karen panting) 446 00:24:23,753 --> 00:24:24,920 You all right? 447 00:24:29,700 --> 00:24:32,250 You did great job, I'm proud of you. 448 00:24:32,250 --> 00:24:33,504 That was good. 449 00:24:33,504 --> 00:24:35,850 - At least you can get me some water. 450 00:24:35,850 --> 00:24:36,683 - Of course! 451 00:24:45,118 --> 00:24:48,594 (Karen chuckles) 452 00:24:48,594 --> 00:24:50,462 You all right? 453 00:24:50,462 --> 00:24:52,879 (soft music) 454 00:25:02,699 --> 00:25:04,580 (phone rings) 455 00:25:04,580 --> 00:25:05,423 Just a minute. 456 00:25:09,500 --> 00:25:11,710 Hello, Bee Martial Art Academy, how can I help you? 457 00:25:11,710 --> 00:25:13,440 - Master Brandon, this is Randy. 458 00:25:13,440 --> 00:25:14,960 I'd like to train with you. 459 00:25:14,960 --> 00:25:16,880 Where exactly are you located? 460 00:25:16,880 --> 00:25:20,260 - Yeah, we are located in Pasadena on Fair Oaks. 461 00:25:20,260 --> 00:25:23,300 Right in the corner of Glenarm and Pasadena. 462 00:25:23,300 --> 00:25:24,470 - I'm an MMA fighter. 463 00:25:24,470 --> 00:25:26,200 I have an upcoming fight. 464 00:25:26,200 --> 00:25:28,670 I heard about you and your fighting system. 465 00:25:28,670 --> 00:25:30,860 I need you to train me. 466 00:25:30,860 --> 00:25:32,350 I really want to win this fight. 467 00:25:32,350 --> 00:25:33,770 - Great! 468 00:25:33,770 --> 00:25:36,350 So, we'll see you on Saturday, all right? 469 00:25:36,350 --> 00:25:37,953 - Great, thank you so much! 470 00:25:39,010 --> 00:25:40,091 Yes! 471 00:25:40,091 --> 00:25:42,520 (panting) 472 00:25:42,520 --> 00:25:45,160 - You know what, you did pretty good. 473 00:25:45,160 --> 00:25:46,800 - Thanks. - You're welcome. 474 00:25:46,800 --> 00:25:47,830 - Guess I just have the best sensei 475 00:25:47,830 --> 00:25:49,237 in the world or something. 476 00:25:49,237 --> 00:25:51,306 (Brandon chuckles) 477 00:25:51,306 --> 00:25:53,723 (soft music) 478 00:25:59,030 --> 00:26:00,700 Are you free tonight? 479 00:26:00,700 --> 00:26:02,300 My father and I are going out to dinner 480 00:26:02,300 --> 00:26:03,500 and we want you to come. 481 00:26:04,620 --> 00:26:06,920 - You know what? I got something going on tonight. 482 00:26:06,920 --> 00:26:09,350 Maybe next time. - Please? 483 00:26:09,350 --> 00:26:10,657 He's dying to meet you. 484 00:26:12,677 --> 00:26:13,513 - You sure? 485 00:26:18,500 --> 00:26:21,083 (gentle music) 486 00:26:24,857 --> 00:26:27,880 (doorbell dings) 487 00:26:27,880 --> 00:26:29,207 - Hey, you! - Hey! 488 00:26:30,210 --> 00:26:31,560 I'm sorry I'm late. 489 00:26:31,560 --> 00:26:33,140 You know, L.A. traffic. 490 00:26:33,140 --> 00:26:35,180 - That's okay, come on in. 491 00:26:35,180 --> 00:26:37,420 - Thank you for having me. - Okay. 492 00:26:37,420 --> 00:26:38,520 Dad, Brandon's here! 493 00:26:38,520 --> 00:26:40,648 - [Karen's Dad] Okay, I'll be right there! 494 00:26:40,648 --> 00:26:42,724 Show him in. - Come on. 495 00:26:42,724 --> 00:26:44,270 - Thanks. 496 00:26:44,270 --> 00:26:47,373 - [Karen's Dad] Brandon, I'd like to welcome to our home. 497 00:26:49,770 --> 00:26:51,340 - Thank you for having me. 498 00:26:51,340 --> 00:26:52,760 - [Karen's Dad] Well, we are happy to have you. 499 00:26:52,760 --> 00:26:54,870 I think we should have a toast. 500 00:26:54,870 --> 00:26:55,703 - Cheers! 501 00:26:55,703 --> 00:26:56,883 - Cheers! - Cheers! 502 00:27:03,360 --> 00:27:06,348 Brandon, I just wanna thank you 503 00:27:06,348 --> 00:27:07,848 for saving my daughter's life. 504 00:27:10,090 --> 00:27:13,637 - Seriously, you don't have to say thank you to me. 505 00:27:14,510 --> 00:27:15,653 As a human being, 506 00:27:17,820 --> 00:27:19,980 the prime purpose of our life is to serve 507 00:27:20,828 --> 00:27:22,103 and to show compassion. 508 00:27:23,468 --> 00:27:25,569 - Right. - Most importantly, 509 00:27:25,569 --> 00:27:27,873 the will to help others. - Yes. 510 00:27:29,179 --> 00:27:31,910 - You don't need any reason to help others. 511 00:27:31,910 --> 00:27:34,433 You just do it with your open heart. 512 00:27:36,342 --> 00:27:39,570 I believe that when we're helping each other 513 00:27:39,570 --> 00:27:41,863 without any expectation in return, 514 00:27:42,852 --> 00:27:45,741 the world will be a much better place to live. 515 00:27:45,741 --> 00:27:47,970 - That's right. - With peace, love, 516 00:27:47,970 --> 00:27:50,400 and harmony. - Well said, Brandon. 517 00:27:50,400 --> 00:27:51,730 I admire you. 518 00:27:51,730 --> 00:27:55,570 I really appreciate you teaching her self-defense. 519 00:27:55,570 --> 00:27:59,320 - I know how to defend myself, and Brandon is here with us. 520 00:27:59,320 --> 00:28:01,850 - I'm sorry to interrupt, you know, I gotta get going. 521 00:28:01,850 --> 00:28:05,510 Someone is waiting for me, and it's very important. 522 00:28:05,510 --> 00:28:08,260 Anyway, it was nice meeting you, Mr. Van Deck. 523 00:28:08,260 --> 00:28:10,110 - Likewise. - I'll walk you out. 524 00:28:10,110 --> 00:28:11,520 - All right, good night, have a nice one. 525 00:28:11,520 --> 00:28:12,850 - Good night, have a safe drive. 526 00:28:12,850 --> 00:28:13,683 - Good night. 527 00:28:18,499 --> 00:28:19,917 - Thank you for coming. 528 00:28:19,917 --> 00:28:21,157 - Thank you very much, Karen. 529 00:28:21,157 --> 00:28:23,074 - Goodnight. - I'm glad. 530 00:28:27,830 --> 00:28:30,048 (doorbell dings) 531 00:28:30,048 --> 00:28:30,881 - Hi, Dad! 532 00:28:31,763 --> 00:28:33,193 - Hey, Dots, how's it going? 533 00:28:34,260 --> 00:28:35,093 You all right? 534 00:28:35,093 --> 00:28:38,500 - [Maya] I'm good, I just wanted to show you a surprise. 535 00:28:38,500 --> 00:28:40,280 - Tell me, what is it? 536 00:28:40,280 --> 00:28:42,150 - Promise you won't get mad. 537 00:28:42,150 --> 00:28:44,060 - Come on, tell me what's going on. 538 00:28:44,060 --> 00:28:46,055 - Please, Dad, just close your eyes. 539 00:28:46,055 --> 00:28:46,888 - Okay. 540 00:28:48,655 --> 00:28:50,514 - Make sure you don't open them until I say so. 541 00:28:50,514 --> 00:28:52,453 - (chuckles) All right, all right, okay. 542 00:28:52,453 --> 00:28:53,503 - Pinky promise? - Okay, pinky promise. 543 00:28:59,660 --> 00:29:01,840 - You can open your eyes now. 544 00:29:01,840 --> 00:29:02,673 - Wow! 545 00:29:03,870 --> 00:29:05,760 What a pleasant surprise. 546 00:29:05,760 --> 00:29:07,040 Where did you find him? 547 00:29:07,040 --> 00:29:09,150 - Well, I heard someone scratching on the door 548 00:29:09,150 --> 00:29:12,050 and I opened it and it was him, so I let him in. 549 00:29:12,050 --> 00:29:13,130 Isn't he cool, Dad? 550 00:29:13,130 --> 00:29:15,140 - Yes, he is, I like him. 551 00:29:15,140 --> 00:29:16,993 And he's so friendly, ooh. 552 00:29:19,440 --> 00:29:21,083 - So, can we keep him? 553 00:29:22,720 --> 00:29:24,833 - I know you love dogs. 554 00:29:25,930 --> 00:29:28,530 But his owner must be looking for him. 555 00:29:28,530 --> 00:29:29,980 You can keep him for tonight. 556 00:29:31,598 --> 00:29:32,523 Okay, good night, have a good one. 557 00:29:32,523 --> 00:29:33,583 - Good night, Dad. 558 00:29:34,548 --> 00:29:35,863 Right here. 559 00:29:35,863 --> 00:29:37,500 Good boy, good job. 560 00:29:37,500 --> 00:29:38,480 Right here. 561 00:29:38,480 --> 00:29:39,313 Give me a kiss. 562 00:29:40,759 --> 00:29:43,327 (tense music) 563 00:29:43,327 --> 00:29:44,846 - Let's go girls. 564 00:29:44,846 --> 00:29:48,179 (upbeat rhythmic music) 565 00:29:56,670 --> 00:29:57,883 Girls, line up. 566 00:30:04,700 --> 00:30:06,784 - So, what's up with the new recruits? 567 00:30:06,784 --> 00:30:09,234 - Well, the girls are ready for business tonight. 568 00:30:11,000 --> 00:30:13,200 - Great job, Vi. - Thanks. 569 00:30:13,200 --> 00:30:15,340 - Get 'em ready for Hollywood Boulevard. 570 00:30:15,340 --> 00:30:17,100 - You got it, Brutal. 571 00:30:17,100 --> 00:30:19,893 - Get over here. (Vi chuckles) 572 00:30:22,181 --> 00:30:24,523 You're still my girl. (sniffing) 573 00:30:30,720 --> 00:30:31,770 - What's you're name. 574 00:30:32,690 --> 00:30:33,940 - Okay, girls, listen up. 575 00:30:35,374 --> 00:30:38,590 Your first priority is to make the clients happy. 576 00:30:38,590 --> 00:30:42,260 You do whatever they ask you to do, got it? 577 00:30:42,260 --> 00:30:43,689 - We get it. - Mm-hmm. 578 00:30:43,689 --> 00:30:47,022 (upbeat rhythmic music) 579 00:31:00,100 --> 00:31:02,193 - So, are you ready for tonight? 580 00:31:03,780 --> 00:31:05,053 - I'm a bit nervous. 581 00:31:06,630 --> 00:31:08,840 I've never done this before. 582 00:31:08,840 --> 00:31:12,250 - Yeah, I was nervous my first time too. 583 00:31:12,250 --> 00:31:16,047 That was like last week, so I guess I'm okay now. 584 00:31:17,706 --> 00:31:20,106 (horn honking) 585 00:31:20,106 --> 00:31:21,557 - Hey girl, like to take a ride with me? 586 00:31:21,557 --> 00:31:23,910 - Get the fuck out of here. - Hey, no one fucking 587 00:31:23,910 --> 00:31:24,967 talks to me that way. - Get your hands off me. 588 00:31:24,967 --> 00:31:25,800 - Fucking bitch get in the car! 589 00:31:25,800 --> 00:31:26,690 - Hey, let her go. 590 00:31:26,690 --> 00:31:28,630 - Who the fuck are you? 591 00:31:28,630 --> 00:31:30,186 - Now you're a dead man, 592 00:31:30,186 --> 00:31:31,930 you don't know who you're messing with. 593 00:31:31,930 --> 00:31:33,853 - Hey you motherfucker, do you wanna die? 594 00:31:33,853 --> 00:31:36,061 - Who the fuck are you? 595 00:31:36,061 --> 00:31:37,490 - Who do you think we are? 596 00:31:37,490 --> 00:31:38,680 - Definitely not the good guys. 597 00:31:38,680 --> 00:31:39,513 - Nope. 598 00:31:39,513 --> 00:31:40,970 - Shut the fuck up! - No problem man. 599 00:31:40,970 --> 00:31:41,803 - Get out. 600 00:31:44,620 --> 00:31:46,023 - Fucking, mother fucker! 601 00:31:46,980 --> 00:31:48,905 - [Woman] Ooh, they're here. 602 00:31:48,905 --> 00:31:49,923 Let's go, Maria. 603 00:31:49,923 --> 00:31:52,260 Come on, let's go have some fun! 604 00:31:52,260 --> 00:31:53,550 - Welcome to the party, ladies, 605 00:31:53,550 --> 00:31:55,979 we about to have a good time, all right? 606 00:31:55,979 --> 00:32:00,403 (woman whoops) - Party time! (laughs) 607 00:32:03,780 --> 00:32:07,373 It's good to see, Prince, again. (giggles) 608 00:32:09,585 --> 00:32:10,767 - Hi, girls. 609 00:32:10,767 --> 00:32:11,990 - Hi. - Hi. 610 00:32:11,990 --> 00:32:13,650 - Welcome to the party. 611 00:32:13,650 --> 00:32:16,330 Tonight, you are my guests. 612 00:32:16,330 --> 00:32:20,540 Remember, you make me happy, I make you happy. 613 00:32:20,540 --> 00:32:21,607 - Amazing (giggling). 614 00:32:22,790 --> 00:32:23,673 - Beautiful. 615 00:32:24,600 --> 00:32:25,433 Lovely. 616 00:32:26,660 --> 00:32:27,710 - [Woman] Party time! 617 00:32:31,510 --> 00:32:32,343 - Okay, Boss. 618 00:32:33,541 --> 00:32:34,820 I'm here for the girls. 619 00:32:34,820 --> 00:32:36,490 We're on our way to Hollywood. 620 00:32:36,490 --> 00:32:38,010 I'll call you when we get there. 621 00:32:38,010 --> 00:32:38,843 Okay, Boss. 622 00:32:40,550 --> 00:32:42,091 (upbeat music) 623 00:32:42,091 --> 00:32:43,041 - Hi, girls. - Hi. 624 00:32:44,060 --> 00:32:46,792 - May I present, Sheik Halid? 625 00:32:46,792 --> 00:32:48,090 - Hello, Sheik Halid. 626 00:32:48,090 --> 00:32:50,060 - Hey, girls, wow, wow, wow! 627 00:32:50,060 --> 00:32:51,994 I love that! (women giggle) 628 00:32:51,994 --> 00:32:53,465 Are you guys ready for the party? 629 00:32:53,465 --> 00:32:55,150 - Always ready for a party. 630 00:32:55,150 --> 00:32:56,665 - Ready, mm-hmm. 631 00:32:56,665 --> 00:32:58,980 - We're ready too! 632 00:32:58,980 --> 00:33:00,047 Let's go, ladies! (all laugh) 633 00:33:00,047 --> 00:33:00,880 - [Woman] Let's go. 634 00:33:00,880 --> 00:33:02,730 - We're going to have some fun tonight. 635 00:33:05,210 --> 00:33:07,254 - [Man] Wait here, I'll go get the car. 636 00:33:07,254 --> 00:33:08,921 - [Woman] Nice suit. 637 00:33:13,040 --> 00:33:14,000 - I love that. 638 00:33:14,000 --> 00:33:15,377 Do you wanna dance? 639 00:33:15,377 --> 00:33:17,147 - Yeah, I can't wait to dance. (Halid cheering) 640 00:33:17,147 --> 00:33:19,280 We're going to dance a lot! 641 00:33:19,280 --> 00:33:21,982 - [Woman] Let's go. 642 00:33:21,982 --> 00:33:23,399 - [Man] Let's go. 643 00:33:24,902 --> 00:33:27,485 (horn honking) 644 00:33:32,849 --> 00:33:37,849 (tense music) (dog panting) 645 00:33:41,910 --> 00:33:45,040 - [Maya] Dad, last night, I had a dream about that dog. 646 00:33:45,040 --> 00:33:46,560 He came scratching on our door. 647 00:33:46,560 --> 00:33:47,673 I guess he misses me. 648 00:33:48,710 --> 00:33:49,910 I do. 649 00:33:49,910 --> 00:33:51,250 Can we get a dog? 650 00:33:51,250 --> 00:33:52,553 - I'll think about it. 651 00:33:55,300 --> 00:33:57,470 All right, Dot, have a nice one. 652 00:33:57,470 --> 00:33:58,303 - I will, Dad. 653 00:34:01,490 --> 00:34:02,550 Can I ask you something? 654 00:34:02,550 --> 00:34:04,010 - Of course, what's that? 655 00:34:04,010 --> 00:34:05,901 - Do you still miss Mom? 656 00:34:05,901 --> 00:34:08,484 (gentle music) 657 00:34:11,290 --> 00:34:12,123 - You know what? 658 00:34:13,060 --> 00:34:15,133 For many years we lived together. 659 00:34:16,870 --> 00:34:18,553 Every battle we fought together. 660 00:34:19,690 --> 00:34:21,093 Now suddenly she's gone. 661 00:34:22,449 --> 00:34:24,093 She even took my son with her. 662 00:34:25,560 --> 00:34:28,467 In fact, sometimes I'm really mad at her. 663 00:34:31,839 --> 00:34:33,639 - Do you think she still misses you? 664 00:34:36,460 --> 00:34:38,792 It's okay, Dad, forget it. 665 00:34:38,792 --> 00:34:40,423 Bye. - Bye, Dots. 666 00:34:41,690 --> 00:34:42,770 Have a great day. 667 00:34:42,770 --> 00:34:44,723 - You too. - See you soon, Dots. 668 00:34:46,635 --> 00:34:49,135 (tense music) 669 00:34:52,760 --> 00:34:54,053 - Here she comes! 670 00:34:55,750 --> 00:34:57,170 Let's go, boys! 671 00:34:57,170 --> 00:34:58,954 We're gonna get her! 672 00:34:58,954 --> 00:35:01,380 (children giggling) 673 00:35:01,380 --> 00:35:02,930 - Hi, Maya! 674 00:35:02,930 --> 00:35:04,023 - Hi, guys! 675 00:35:04,944 --> 00:35:06,048 - What! - Whoa! 676 00:35:06,048 --> 00:35:07,941 - What's happening here. - Hey, Maya. 677 00:35:07,941 --> 00:35:08,980 Give me your homework. 678 00:35:08,980 --> 00:35:10,490 - Why didn't you do it yourself? 679 00:35:10,490 --> 00:35:12,150 - You talk too much. 680 00:35:12,150 --> 00:35:14,625 Charlie, Giant, Mouse, get her! 681 00:35:14,625 --> 00:35:19,625 (upbeat music) (boys grunting) 682 00:35:42,949 --> 00:35:44,915 - [Teacher] Hey, what's going on? 683 00:35:44,915 --> 00:35:48,020 - [Boy] Oh, no, it's Ms. Crosswhite, let's get out of here. 684 00:35:48,020 --> 00:35:49,720 - Are you okay? - I'm good. 685 00:35:49,720 --> 00:35:50,800 - What's going on? 686 00:35:50,800 --> 00:35:53,180 - Those boys were trying to get my homework. 687 00:35:53,180 --> 00:35:55,600 - Those boys were asking for it, 688 00:35:55,600 --> 00:35:57,150 but you need to be careful. 689 00:35:57,150 --> 00:35:58,850 You're the black belt. 690 00:35:58,850 --> 00:36:00,050 You might end up hurting one of them 691 00:36:00,050 --> 00:36:01,728 and get in trouble yourself. 692 00:36:01,728 --> 00:36:04,228 (tense music) 693 00:36:06,360 --> 00:36:10,680 - Hi, Mr. Levi, hi, Ms. Crosswhite, and Dad? 694 00:36:10,680 --> 00:36:12,430 What are you doing here? 695 00:36:12,430 --> 00:36:15,177 - I called your dad in here to talk about you 696 00:36:15,177 --> 00:36:16,620 and your actions with those boys 697 00:36:16,620 --> 00:36:18,860 in the playground this morning. 698 00:36:18,860 --> 00:36:20,310 - Yes, Maya, 699 00:36:20,310 --> 00:36:22,730 Ms. Crosswhite told everything. 700 00:36:22,730 --> 00:36:25,670 I understand you did this for your self-defense. 701 00:36:25,670 --> 00:36:29,650 But remember, you, yourself are the lethal weapons. 702 00:36:29,650 --> 00:36:33,570 - Yes, one of the boys' mothers called from the urgent care, 703 00:36:33,570 --> 00:36:36,000 he has a fractured wrist. 704 00:36:36,000 --> 00:36:38,140 You are an honor student, Maya, 705 00:36:38,140 --> 00:36:40,940 we don't want anything to jeopardize your school record. 706 00:36:42,110 --> 00:36:43,940 - It's important to stand up for yourself, 707 00:36:43,940 --> 00:36:45,380 but try to avoid these problems 708 00:36:45,380 --> 00:36:47,320 so you can focus on your studies. 709 00:36:47,320 --> 00:36:48,670 - Mm-hmm. - Yes, Mr. Levi, 710 00:36:48,670 --> 00:36:51,370 but they're the ones who started this problem, not me. 711 00:36:53,170 --> 00:36:55,180 - Let me tell you something, Maya, 712 00:36:55,180 --> 00:36:57,713 life is full of struggles and problems. 713 00:36:59,160 --> 00:37:01,710 Don't allow yours or anybody's problem 714 00:37:01,710 --> 00:37:03,233 to overshadow your strength. 715 00:37:04,090 --> 00:37:05,683 You got long way to go, Maya, 716 00:37:06,850 --> 00:37:08,440 you gotta be strong enough to face 717 00:37:08,440 --> 00:37:09,890 different challenges of life. 718 00:37:10,740 --> 00:37:12,690 - Sorry Dad, it won't happen again. 719 00:37:12,690 --> 00:37:14,940 - Okay, Maya, you can return to your classes. 720 00:37:15,840 --> 00:37:18,193 - Okay, Dots, take care. 721 00:37:20,100 --> 00:37:22,170 Bye, Dots. - Bye, Dad. 722 00:37:22,170 --> 00:37:24,534 - Thank you, Maya. - No problem. 723 00:37:24,534 --> 00:37:26,450 (school bell rings) - She's such a nice student. 724 00:37:26,450 --> 00:37:28,830 - Mr. Brandon, that was a powerful statement. 725 00:37:28,830 --> 00:37:32,330 You're making a strong impression at home. 726 00:37:33,187 --> 00:37:36,230 It must be very difficult for Maya to be an honor student 727 00:37:36,230 --> 00:37:38,380 and being picked on in this matter. 728 00:37:38,380 --> 00:37:39,470 - I'm proud of Maya. 729 00:37:40,510 --> 00:37:42,590 At least she can support herself. 730 00:37:42,590 --> 00:37:43,610 - [Levi] I know what you mean. 731 00:37:43,610 --> 00:37:45,965 - Anyway, thank you for your concern. 732 00:37:45,965 --> 00:37:46,798 - You're welcome. - Mm-hmm. 733 00:37:46,798 --> 00:37:47,773 - And Ms. Crosswhite, 734 00:37:48,910 --> 00:37:50,880 I really appreciate you 735 00:37:50,880 --> 00:37:53,390 being such a good mentor in Maya's life. 736 00:37:53,390 --> 00:37:55,996 - It's my pleasure, she's a good student. 737 00:37:55,996 --> 00:37:57,183 - I know, thank you. 738 00:37:59,047 --> 00:38:02,400 - All right, Mr. Levi, it's good to see you. 739 00:38:02,400 --> 00:38:04,403 - Good to see you too. - Thank you very much. 740 00:38:04,403 --> 00:38:06,403 - [Levi] You're welcome. 741 00:38:07,527 --> 00:38:12,527 (horn honking) (man chattering) 742 00:38:16,550 --> 00:38:20,197 - [Man] Everest Dragon, scene one, take one. 743 00:38:20,197 --> 00:38:21,540 Action! 744 00:38:21,540 --> 00:38:23,553 (boy grunting) 745 00:38:23,553 --> 00:38:24,553 - Taekwondo! 746 00:38:28,007 --> 00:38:29,022 - Cut! - Ya! 747 00:38:29,022 --> 00:38:31,736 ♪ Hey ya don't you know ♪ 748 00:38:31,736 --> 00:38:34,835 ♪ Someday you're gonna hear this on the radio ♪ 749 00:38:34,835 --> 00:38:37,642 ♪ Hey ya don't you know ♪ 750 00:38:37,642 --> 00:38:40,892 ♪ I gotta take it slow ♪ 751 00:38:43,035 --> 00:38:45,452 (soft music) 752 00:38:50,968 --> 00:38:55,718 (sighs) (birds chirping) 753 00:38:59,205 --> 00:39:01,550 - Hi. - You're late. 754 00:39:01,550 --> 00:39:03,150 Oh, you took forever. 755 00:39:03,150 --> 00:39:04,650 - I'm sorry, I'm really sorry. 756 00:39:05,576 --> 00:39:07,073 - It's okay. 757 00:39:08,000 --> 00:39:09,270 Why so serious? 758 00:39:09,270 --> 00:39:10,413 Give me a smile. 759 00:39:12,340 --> 00:39:15,310 - I guess I'm not really the smiling type of guy. 760 00:39:15,310 --> 00:39:17,160 - Well, you look nice when you smile. 761 00:39:22,701 --> 00:39:24,410 (Karen laughs) 762 00:39:24,410 --> 00:39:25,773 - Am I irresistible now? 763 00:39:25,773 --> 00:39:27,373 (Karen laughs) What's so funny? 764 00:39:31,940 --> 00:39:34,083 - So, what took you so long? 765 00:39:34,960 --> 00:39:37,700 - They were filming in Hollywood Boulevard. 766 00:39:37,700 --> 00:39:39,313 A boy was doing nunchuk, nunchaku. 767 00:39:40,250 --> 00:39:41,440 - Oh. 768 00:39:41,440 --> 00:39:43,090 - He reminded me of my childhood. 769 00:39:43,960 --> 00:39:46,810 - Well, it's Hollywood, there are all walks of life here. 770 00:39:48,690 --> 00:39:50,683 So, if you don't mind me asking. 771 00:39:52,090 --> 00:39:55,292 Who's that woman in the picture on your office wall? 772 00:39:55,292 --> 00:39:58,190 (soft music) 773 00:39:58,190 --> 00:39:59,783 - That was my wife. - Was? 774 00:40:02,959 --> 00:40:04,910 (sighs) 775 00:40:04,910 --> 00:40:07,703 - The journey of my life was heading in the right direction. 776 00:40:09,150 --> 00:40:11,373 Everything was happening the way I wanted. 777 00:40:13,940 --> 00:40:15,983 I was so happy, and exuberant. 778 00:40:17,620 --> 00:40:18,453 I was in love. 779 00:40:19,812 --> 00:40:22,395 (gentle music) 780 00:40:42,330 --> 00:40:43,553 Hey, I'm Brandon. 781 00:40:44,483 --> 00:40:45,400 - I'm Rita. 782 00:40:49,320 --> 00:40:50,870 - Can I walk with you? - Sure. 783 00:41:09,610 --> 00:41:10,510 - Oh, there's Dad. 784 00:41:14,910 --> 00:41:16,053 Dad, you're late. 785 00:41:18,150 --> 00:41:19,063 Mom's mad at you. 786 00:41:20,070 --> 00:41:21,583 - Sorry, I'm late. 787 00:41:22,670 --> 00:41:24,173 I was stuck in the office. 788 00:41:28,090 --> 00:41:29,643 - Mom has a surprise for you. 789 00:41:31,090 --> 00:41:31,923 - What is it? 790 00:41:31,923 --> 00:41:33,100 - Tell him, Mom. 791 00:41:33,100 --> 00:41:34,290 - You tell him. 792 00:41:34,290 --> 00:41:35,570 - Just tell me. 793 00:41:35,570 --> 00:41:36,440 What is it? 794 00:41:36,440 --> 00:41:38,090 - I'm gonna be a big sister soon. 795 00:41:40,880 --> 00:41:41,713 - It is true? 796 00:41:42,790 --> 00:41:46,500 - Yes, it's a boy. (chuckles) 797 00:41:46,500 --> 00:41:48,300 - I'm the happiest man in the world. 798 00:41:51,273 --> 00:41:53,523 (sniffles) 799 00:41:55,453 --> 00:41:58,420 Everything turned into a nightmare. 800 00:41:58,420 --> 00:42:01,970 She was raped and murdered by human traffickers 801 00:42:01,970 --> 00:42:03,953 in my home country, Nepal. - Oh, no! 802 00:42:04,900 --> 00:42:07,923 - She was nine months pregnant with my unborn son. 803 00:42:10,110 --> 00:42:11,613 - I'm so sorry, I didn't know. 804 00:42:13,840 --> 00:42:16,090 - I was enlisted in the Gorkha Army 805 00:42:16,090 --> 00:42:18,720 and fighting against the terrorists in Afghanistan 806 00:42:18,720 --> 00:42:19,823 when it happened. 807 00:42:21,257 --> 00:42:23,733 I thought the police would protect her, 808 00:42:24,648 --> 00:42:25,998 but they were all in on it. 809 00:42:27,090 --> 00:42:28,898 I should have been there. 810 00:42:28,898 --> 00:42:31,541 I should have protected her. 811 00:42:31,541 --> 00:42:32,941 I should have protected her. 812 00:42:35,830 --> 00:42:36,963 - It's not your fault, 813 00:42:37,860 --> 00:42:40,660 and you can't go through life living on with this guilt. 814 00:42:41,872 --> 00:42:43,922 I'm really sorry, Brandon, for your loss. 815 00:42:45,615 --> 00:42:47,455 - There you go! 816 00:42:47,455 --> 00:42:48,288 - Got him. 817 00:42:50,177 --> 00:42:51,094 - Let's go. 818 00:42:52,490 --> 00:42:55,180 - Girls, you ready for tonight? 819 00:42:55,180 --> 00:42:57,040 - I'm kinda nervous. 820 00:42:57,040 --> 00:42:59,110 - Why are you nervous, relax. 821 00:42:59,110 --> 00:43:00,733 Have fun, enjoy yourselves. 822 00:43:02,263 --> 00:43:04,763 (tense music) 823 00:43:27,310 --> 00:43:28,143 - Brutal! 824 00:43:29,350 --> 00:43:31,434 Hah, what's up? 825 00:43:31,434 --> 00:43:32,267 - Where is Greco? 826 00:43:32,267 --> 00:43:33,223 - He didn't make it. 827 00:43:37,270 --> 00:43:38,650 - You just go ahead and worry about 828 00:43:38,650 --> 00:43:41,120 getting that girl to the boat tomorrow. 829 00:43:41,120 --> 00:43:43,820 Let me worry about that supposed to be kung fu master. 830 00:43:48,460 --> 00:43:49,930 Make sure you organize the gym 831 00:43:49,930 --> 00:43:52,230 for my upcoming fight with that motherfucker Gorkha. 832 00:43:52,230 --> 00:43:53,180 - You got it, Boss! 833 00:43:58,920 --> 00:44:00,502 - Girls, drop those gloves. 834 00:44:00,502 --> 00:44:04,050 (women cheer) Time to party. 835 00:44:04,050 --> 00:44:05,833 You two get the fuck out of my way. 836 00:44:07,481 --> 00:44:08,792 Move it, guacamole! 837 00:44:08,792 --> 00:44:11,292 (tense music) 838 00:44:19,814 --> 00:44:22,564 (Nikki snickers) 839 00:44:23,950 --> 00:44:26,760 - All right, it's your fault that we're in this altogether. 840 00:44:26,760 --> 00:44:29,929 - Fuck you! - Shut the fuck up, all right? 841 00:44:29,929 --> 00:44:32,105 This ain't just a business. 842 00:44:32,105 --> 00:44:33,736 It's a dirty business. 843 00:44:33,736 --> 00:44:34,898 (girls giggling) 844 00:44:34,898 --> 00:44:36,232 - Whoa! - Look, look! 845 00:44:36,232 --> 00:44:37,677 - Okay! 846 00:44:37,677 --> 00:44:39,222 Ready! - Left. 847 00:44:39,222 --> 00:44:40,555 Right. - Did you see that? 848 00:44:40,555 --> 00:44:42,179 Oh, adventurous. 849 00:44:42,179 --> 00:44:45,377 Oh (whoops). 850 00:44:45,377 --> 00:44:46,420 - Oh my. - Oh my God. 851 00:44:46,420 --> 00:44:47,840 - Okay. - Tired! 852 00:44:47,840 --> 00:44:49,353 So what time do you think your dad will be here? 853 00:44:49,353 --> 00:44:51,450 - I think he's here right now, bye. 854 00:44:51,450 --> 00:44:52,780 - Bye. - See you tomorrow. 855 00:44:52,780 --> 00:44:53,830 - You too. 856 00:44:53,830 --> 00:44:54,663 Bye. 857 00:44:55,540 --> 00:44:56,383 - Hey, Dad. 858 00:44:57,485 --> 00:44:58,383 Nice to see you. 859 00:45:00,820 --> 00:45:01,653 Bye! 860 00:45:03,060 --> 00:45:05,170 - So, the spelling bee went well. 861 00:45:05,170 --> 00:45:06,370 - Yeah, how bout your soccer game? 862 00:45:06,370 --> 00:45:08,900 - It was awesome, I made five goals. 863 00:45:08,900 --> 00:45:10,763 - Hey look, there's my dad. - Oh. 864 00:45:12,634 --> 00:45:14,213 (both imitate explosions) - Bye. 865 00:45:18,490 --> 00:45:20,514 Hey, Dad. - Hi, honey, how was your day? 866 00:45:20,514 --> 00:45:21,347 - Good. 867 00:45:21,347 --> 00:45:23,847 (tense music) 868 00:45:42,880 --> 00:45:43,800 - Hi , Maya. 869 00:45:43,800 --> 00:45:45,890 - Do I know you? - I'm Tony. 870 00:45:45,890 --> 00:45:47,580 Your daddy asked me to pick you up. 871 00:45:47,580 --> 00:45:48,680 - But why? 872 00:45:48,680 --> 00:45:51,830 - He has a very important meeting he has to attend. 873 00:45:51,830 --> 00:45:53,920 - Are you one of my dad's students? 874 00:45:53,920 --> 00:45:56,063 - Yes, I'm one of the senior students. 875 00:45:58,520 --> 00:45:59,353 - Okay. 876 00:46:06,680 --> 00:46:07,680 - [Man] Here we are. 877 00:46:10,590 --> 00:46:13,485 - Come on, Maya, Daddy's waiting for you. 878 00:46:13,485 --> 00:46:16,800 - I think I should wait for my dad. 879 00:46:16,800 --> 00:46:18,910 This doesn't feel right. 880 00:46:18,910 --> 00:46:20,863 - Don't do this to me, let's go! 881 00:46:23,268 --> 00:46:24,500 - Let go of me! - Come on, Tony, get her! 882 00:46:24,500 --> 00:46:26,610 Don't let her get away! 883 00:46:26,610 --> 00:46:28,510 Get after her, let's go! 884 00:46:29,416 --> 00:46:32,083 (Maya grunting) 885 00:46:34,910 --> 00:46:36,743 - [Maya] Let go of me! 886 00:46:42,278 --> 00:46:47,278 (Maya grunting) (Man groaning) 887 00:46:53,328 --> 00:46:54,161 Ya! 888 00:47:23,763 --> 00:47:26,430 (Maya grunting) 889 00:47:27,418 --> 00:47:28,558 - Now we got you, Sweety. - Let go of me. 890 00:47:28,558 --> 00:47:30,139 - Someone help! - Here we go now! 891 00:47:30,139 --> 00:47:31,625 - Help, someone! 892 00:47:31,625 --> 00:47:33,350 Yeah, we gotcha. - Let go, let go! 893 00:47:33,350 --> 00:47:35,528 - Get in there! - Someone! 894 00:47:35,528 --> 00:47:37,823 - Help! - We gotcha! 895 00:47:37,823 --> 00:47:39,231 - Let go. - We got you now! 896 00:47:39,231 --> 00:47:40,398 - [Maya] Help! 897 00:47:42,515 --> 00:47:43,838 - [Man] Go! 898 00:47:43,838 --> 00:47:47,196 (woman whimpering) 899 00:47:47,196 --> 00:47:49,071 Good, good. 900 00:47:49,071 --> 00:47:50,321 Watch the legs. 901 00:47:53,345 --> 00:47:55,012 - [Woman] Come here! 902 00:47:56,998 --> 00:47:58,310 - Leg flip! 903 00:47:58,310 --> 00:48:01,699 Push, good. 904 00:48:01,699 --> 00:48:02,949 Watch the lock. 905 00:48:05,390 --> 00:48:07,807 Stop, stop, stop, stop, stop. 906 00:48:09,305 --> 00:48:10,618 That's it. 907 00:48:10,618 --> 00:48:11,618 That's good. 908 00:48:12,582 --> 00:48:13,499 Left, left. 909 00:48:16,045 --> 00:48:17,536 Nice, nice. 910 00:48:17,536 --> 00:48:20,036 (tense music) 911 00:48:21,020 --> 00:48:21,937 - Let's go. 912 00:48:26,617 --> 00:48:27,960 - [Brutal] So, girls, how's the training going? 913 00:48:27,960 --> 00:48:29,100 - Yeah, great. - We're good. 914 00:48:29,100 --> 00:48:32,950 - Well, MMA is the fastest growing sport in business. 915 00:48:32,950 --> 00:48:36,400 I have an idea to take this business to next level. 916 00:48:36,400 --> 00:48:37,420 - What's that? 917 00:48:37,420 --> 00:48:42,420 - I'm thinking MMA female fighting championships. 918 00:48:43,130 --> 00:48:44,670 - Sounds awesome. 919 00:48:44,670 --> 00:48:46,080 People will throw money like crazy 920 00:48:46,080 --> 00:48:48,823 to see two girls cuddling up in a cage. 921 00:48:49,780 --> 00:48:51,440 - Exactly, that's right. 922 00:48:51,440 --> 00:48:53,156 - Especially when girls go wild in the cage. 923 00:48:53,156 --> 00:48:54,140 - Oh yeah. - It's gonna be 924 00:48:54,140 --> 00:48:55,530 a great money making machine. 925 00:48:55,530 --> 00:48:59,830 - I'm so excited, like this is my dream to fight in a cage. 926 00:48:59,830 --> 00:49:01,000 - Okay, okay, girls. 927 00:49:01,000 --> 00:49:04,053 I want you ladies to spend more time training. 928 00:49:05,080 --> 00:49:07,590 None of this hanky panky stuff, you understand? 929 00:49:07,590 --> 00:49:09,563 - Yeah! - That's right! 930 00:49:09,563 --> 00:49:12,047 (women cheering) - Yeah, yeah. 931 00:49:12,047 --> 00:49:13,297 - [Woman] Yeah. 932 00:49:15,493 --> 00:49:18,460 - Brutal, this is Maya, we got her. 933 00:49:18,460 --> 00:49:21,040 - Relax Turbo, just a little girl. 934 00:49:21,040 --> 00:49:22,690 Nothing to boast about. 935 00:49:22,690 --> 00:49:26,010 - She's not just a little girl, she's Daddy's little girl. 936 00:49:26,010 --> 00:49:27,460 I mean she beat up the both of us. 937 00:49:27,460 --> 00:49:28,640 Look at my jaw, it's just-- 938 00:49:28,640 --> 00:49:30,153 - Shut the fuck up! 939 00:49:33,883 --> 00:49:35,950 Sweetheart, do you have a cellphone? 940 00:49:35,950 --> 00:49:38,150 - Yeah. - Can I use it? 941 00:49:38,150 --> 00:49:39,960 - Sure, it's in my backpack. 942 00:49:39,960 --> 00:49:41,750 - I wanna call your dad. 943 00:49:41,750 --> 00:49:43,000 Let him know you're okay. 944 00:49:57,896 --> 00:50:00,646 (car horn honks) 945 00:50:07,130 --> 00:50:08,713 - Hey, Brandon, good to see you, looking good. 946 00:50:08,713 --> 00:50:10,236 (Brandon chuckles) 947 00:50:10,236 --> 00:50:12,500 (soft music) 948 00:50:12,500 --> 00:50:14,460 How are you? - I'm good. 949 00:50:14,460 --> 00:50:16,413 How you doing? - I'm good. 950 00:50:19,950 --> 00:50:21,763 - You know what, you look good. 951 00:50:22,640 --> 00:50:23,770 - Thank you. 952 00:50:23,770 --> 00:50:25,733 I came to see you to talk. 953 00:50:27,190 --> 00:50:30,193 - That's great, but I have to pick up my daughter right now. 954 00:50:31,060 --> 00:50:32,953 - I see, may I come with you? 955 00:50:36,440 --> 00:50:38,943 - Sure, you wanna come, why not? 956 00:50:39,800 --> 00:50:40,731 - Yeah. - Hop in. 957 00:50:40,731 --> 00:50:42,481 - Can I drive? - Sure. 958 00:50:44,027 --> 00:50:45,027 - Thank you. 959 00:50:50,183 --> 00:50:52,953 - (sighs) I don't know where she is. 960 00:50:56,550 --> 00:50:58,466 Must be somewhere here. 961 00:50:58,466 --> 00:51:00,966 (tense music) 962 00:51:03,631 --> 00:51:04,964 I don't see her. 963 00:51:14,550 --> 00:51:16,850 - Brandon, maybe she went to a friend's house. 964 00:51:17,900 --> 00:51:21,370 - That's not like Maya, she would have called me first. 965 00:51:21,370 --> 00:51:24,900 - Okay, take it easy, she'll be alright. 966 00:51:24,900 --> 00:51:25,733 - You're right. - If you want, 967 00:51:25,733 --> 00:51:28,383 we can call the police. (Brandon sighs) 968 00:51:31,985 --> 00:51:34,485 (dog barking) 969 00:51:38,710 --> 00:51:41,293 (tense music) 970 00:51:42,240 --> 00:51:44,073 - Here you go, Brutal. 971 00:51:46,547 --> 00:51:49,047 (phone rings) 972 00:51:50,410 --> 00:51:52,230 - Maya, where are you? 973 00:51:52,230 --> 00:51:53,840 - Well, hello, Brandon. 974 00:51:53,840 --> 00:51:55,500 I hope you're having a wonderful day. 975 00:51:55,500 --> 00:51:56,370 - Who is this? 976 00:51:56,370 --> 00:51:58,260 - No need to worry about who I am, 977 00:51:58,260 --> 00:51:59,850 but I know everything about you. 978 00:51:59,850 --> 00:52:00,910 - What do you want from me? 979 00:52:00,910 --> 00:52:03,308 - Ah, relax, she's sitting right down. 980 00:52:03,308 --> 00:52:05,663 Daddy's little girl, sit right next to me. 981 00:52:05,663 --> 00:52:07,363 Let her talk to her daddy. 982 00:52:08,260 --> 00:52:10,830 - Hi, say hello to your daddy. 983 00:52:11,673 --> 00:52:12,740 - Dad. - Maya! 984 00:52:12,740 --> 00:52:15,250 - I'm sorry, I should've waited for you. 985 00:52:15,250 --> 00:52:16,800 - Maya, where are you? - Here. 986 00:52:17,778 --> 00:52:18,923 - Like Dad like daughter. 987 00:52:20,560 --> 00:52:22,900 Very adorable, isn't she? 988 00:52:22,900 --> 00:52:24,170 Very adorable. 989 00:52:24,170 --> 00:52:27,810 - If you harm one hair on her head, so help me I will-- 990 00:52:27,810 --> 00:52:29,090 - What, whatchu gonna do? 991 00:52:29,090 --> 00:52:30,360 You come beat me up? 992 00:52:30,360 --> 00:52:32,250 Let me make this real simple and clear for you. 993 00:52:32,250 --> 00:52:35,970 Give me back the girl and I'll give you back Maya. 994 00:52:35,970 --> 00:52:38,050 - I don't know what you're talking about. 995 00:52:38,050 --> 00:52:41,130 - Don't play fucking dumb with me, you dip shit. 996 00:52:41,130 --> 00:52:42,580 Fucking Gorkha soldier. 997 00:52:42,580 --> 00:52:44,260 I know everything about you. 998 00:52:44,260 --> 00:52:46,090 I know what you're doing, I know where've you been. 999 00:52:46,090 --> 00:52:48,413 - Then you already know what I will do when I find you. 1000 00:52:48,413 --> 00:52:52,230 - I'll tell you what, this sounds like a challenge to me. 1001 00:52:52,230 --> 00:52:55,530 If you win, I'll give you back your daughter. 1002 00:52:55,530 --> 00:52:59,170 And if you lose, you will both die. 1003 00:52:59,170 --> 00:53:01,420 - Just tell me where and when, I'll be there. 1004 00:53:03,030 --> 00:53:05,130 - You just stay next to your phone, champ, 1005 00:53:05,972 --> 00:53:07,053 and I'll contact you. 1006 00:53:07,936 --> 00:53:11,130 And by the way, if you call the fucking police, 1007 00:53:11,130 --> 00:53:12,480 you'll never see her again. 1008 00:53:13,360 --> 00:53:15,730 - Damn it! - What is it? 1009 00:53:15,730 --> 00:53:17,053 - My daughter's kidnapped. 1010 00:53:22,440 --> 00:53:23,273 - John! 1011 00:53:25,060 --> 00:53:26,583 Boss want to talk to you. 1012 00:53:29,050 --> 00:53:30,590 - Make sure you organize the gym well. 1013 00:53:30,590 --> 00:53:31,618 - You got it, Boss. 1014 00:53:31,618 --> 00:53:33,103 - [Maya] I wanna see her smile at me. 1015 00:53:33,103 --> 00:53:35,195 I wanna see her mad at me. 1016 00:53:35,195 --> 00:53:36,923 I wanna see her do everything moms do 1017 00:53:36,923 --> 00:53:39,173 with their kids, every day. 1018 00:53:41,223 --> 00:53:42,056 - Maya! 1019 00:53:47,760 --> 00:53:49,730 I would like to tell you something. 1020 00:53:49,730 --> 00:53:51,970 I think you should know it. 1021 00:53:51,970 --> 00:53:53,040 - What's that, Dad? 1022 00:53:53,040 --> 00:53:54,960 - The more distant a person is 1023 00:53:54,960 --> 00:53:56,560 that much closer that person is. 1024 00:53:57,770 --> 00:54:01,600 So what if a dream of life turn into an incident, 1025 00:54:01,600 --> 00:54:03,063 and scatters everywhere? 1026 00:54:03,980 --> 00:54:05,520 Time can't change the emotions. 1027 00:54:05,520 --> 00:54:08,233 The feeling doesn't die when one become distant. 1028 00:54:09,640 --> 00:54:12,190 Love is a relationship between two hearts, 1029 00:54:12,190 --> 00:54:14,323 a relationship that can't be divided, 1030 00:54:15,360 --> 00:54:18,423 like any properties or any material things in the world. 1031 00:54:21,900 --> 00:54:22,733 So what? 1032 00:54:23,570 --> 00:54:24,853 I know she is not here. 1033 00:54:26,410 --> 00:54:30,160 I'm pretty sure she's looking down on us in every moment. 1034 00:54:30,160 --> 00:54:32,263 She is present in every color of my world. 1035 00:54:34,410 --> 00:54:37,643 My hopes, my dreams are enlightened because of her. 1036 00:54:38,710 --> 00:54:41,093 Whichever path I may go through, 1037 00:54:41,093 --> 00:54:43,172 she is my ultimate destination. 1038 00:54:43,172 --> 00:54:44,415 - I'm sorry, Dad. 1039 00:54:44,415 --> 00:54:46,440 I can feel how much you miss Mom. 1040 00:54:46,440 --> 00:54:48,163 I love you. - I love you too. 1041 00:54:49,070 --> 00:54:51,177 - Bye, Dad, I'm late. 1042 00:54:51,177 --> 00:54:52,900 - Bye, take care, Dots. 1043 00:54:52,900 --> 00:54:53,733 - [Maya] I will. 1044 00:54:54,738 --> 00:54:57,197 (dramatic music) 1045 00:54:57,197 --> 00:54:59,364 (men grunting) 1046 00:54:59,364 --> 00:55:02,070 (Brandon sighs) 1047 00:55:02,070 --> 00:55:04,970 - [Interviewer] What is your opinion of these new sightings 1048 00:55:04,970 --> 00:55:06,303 of unidentified objects? 1049 00:55:06,303 --> 00:55:08,050 - [Man] With all due respect to the Air Force, 1050 00:55:08,050 --> 00:55:10,060 I believe that some of them will prove to be 1051 00:55:10,060 --> 00:55:11,920 of interplanetary origin. 1052 00:55:11,920 --> 00:55:13,599 During a three year... 1053 00:55:13,599 --> 00:55:16,182 (men grunting) 1054 00:55:19,733 --> 00:55:21,750 (tense music) 1055 00:55:21,750 --> 00:55:23,200 - Good afternoon, Mr. Van Deck? 1056 00:55:23,200 --> 00:55:24,690 - Oh, hi, Brandon. - Hi! 1057 00:55:24,690 --> 00:55:26,140 - Good to see you. - Good to see you too. 1058 00:55:26,140 --> 00:55:27,730 Where's Karen? 1059 00:55:27,730 --> 00:55:30,460 - I don't know, I thought she would've been here by now. 1060 00:55:30,460 --> 00:55:31,844 Watch out, Brandon! 1061 00:55:31,844 --> 00:55:33,408 (man grunts) 1062 00:55:33,408 --> 00:55:35,820 - Joseph, Joseph, you all right, okay? 1063 00:55:35,820 --> 00:55:38,033 Someone please call 911, please! 1064 00:55:38,033 --> 00:55:40,533 (tense music) 1065 00:55:48,955 --> 00:55:51,622 (both grunting) 1066 00:55:56,955 --> 00:55:59,872 (Brandon grunting) 1067 00:56:06,597 --> 00:56:09,430 (knives clanging) 1068 00:56:20,755 --> 00:56:23,338 (man groaning) 1069 00:56:32,946 --> 00:56:35,613 (both groaning) 1070 00:57:15,186 --> 00:57:18,103 (knives whooshing) 1071 00:57:24,660 --> 00:57:27,243 (horn honking) 1072 00:57:56,010 --> 00:57:58,760 (dramatic music) 1073 00:58:02,915 --> 00:58:05,300 Go and get some rest. 1074 00:58:05,300 --> 00:58:07,443 Don't worry about it. I'll be watching. 1075 00:58:09,960 --> 00:58:11,093 - It's all my fault. 1076 00:58:13,380 --> 00:58:14,213 - No, no. 1077 00:58:14,213 --> 00:58:15,303 - Why did they have to kill him? 1078 00:58:16,256 --> 00:58:18,550 - Mm-mm, you cannot blame yourself. 1079 00:58:18,550 --> 00:58:22,044 Brutal and his men are responsible for this. 1080 00:58:22,044 --> 00:58:24,493 (Karen sobs) It's all right. 1081 00:58:25,955 --> 00:58:27,205 Just relax, take it easy. 1082 00:58:28,100 --> 00:58:28,933 It's okay. 1083 00:58:28,933 --> 00:58:29,766 It's okay. 1084 00:58:31,200 --> 00:58:32,033 - Are you hurt? 1085 00:58:34,420 --> 00:58:36,620 - Just a little cut, nothing I can't handle. 1086 00:58:39,710 --> 00:58:42,350 - Let me see, okay, I don't want this to get infected. 1087 00:58:42,350 --> 00:58:43,983 Come, we're gonna clean it. 1088 00:58:55,326 --> 00:58:58,860 - It seems like you've done this before. 1089 00:58:58,860 --> 00:59:00,760 - That's why I went to nursing school. 1090 00:59:03,230 --> 00:59:04,283 - You are good at it. 1091 00:59:05,120 --> 00:59:06,670 You could help a lot of people. 1092 00:59:10,070 --> 00:59:12,320 - I couldn't help my dad though. 1093 00:59:12,320 --> 00:59:14,370 (Brandon groaning) 1094 00:59:14,370 --> 00:59:16,853 They're never going to stop coming for me, are they? 1095 00:59:18,470 --> 00:59:20,770 I'll just have to run for the rest of my life. 1096 00:59:22,340 --> 00:59:23,953 Always looking over my shoulder. 1097 00:59:25,100 --> 00:59:27,323 Wondering if today's going to be the day. 1098 00:59:29,740 --> 00:59:31,140 - I understand how you feel, 1099 00:59:32,050 --> 00:59:34,800 but you have to quit playing the victim. 1100 00:59:34,800 --> 00:59:37,349 Don't let those punks dictate how to live your life. 1101 00:59:37,349 --> 00:59:39,199 - I don't think it's ever gonna stop. 1102 00:59:40,605 --> 00:59:42,340 It's never going to stop! 1103 00:59:42,340 --> 00:59:45,822 They're going to keep chasing me, and they could kill me. 1104 00:59:45,822 --> 00:59:48,830 (Karen sobs) - Karen, stop crying. 1105 00:59:48,830 --> 00:59:49,663 It's okay. 1106 00:59:51,418 --> 00:59:52,933 We all know life is short. 1107 00:59:53,830 --> 00:59:56,803 But it's also a fact that life has a long way to go. 1108 00:59:57,900 --> 01:00:01,360 Nobody knows the exact date and time 1109 01:00:01,360 --> 01:00:02,723 when the journey will end. 1110 01:00:04,010 --> 01:00:07,183 All I wanna say is be strong and stay positive. 1111 01:00:08,410 --> 01:00:09,483 Nobody can harm you. 1112 01:00:11,365 --> 01:00:12,839 Got that? 1113 01:00:12,839 --> 01:00:14,922 (groans) 1114 01:00:16,530 --> 01:00:17,880 I'm with you in this fight. 1115 01:00:19,220 --> 01:00:22,743 I won't let you down, I promise. 1116 01:00:26,600 --> 01:00:28,566 - Where are you going? 1117 01:00:28,566 --> 01:00:31,750 (phone rings) 1118 01:00:31,750 --> 01:00:32,633 - Hello, Dante. 1119 01:00:34,750 --> 01:00:37,430 Did you kill that motherfucker? 1120 01:00:37,430 --> 01:00:39,540 - This is Brandon, who is this? 1121 01:00:39,540 --> 01:00:42,573 - Oh, motherfucker is still alive. 1122 01:00:43,980 --> 01:00:46,630 How did you get this number, eh? 1123 01:00:46,630 --> 01:00:49,250 - Don't worry about your phone now, worry about your life. 1124 01:00:49,250 --> 01:00:50,453 I'm coming after you. 1125 01:00:52,282 --> 01:00:55,123 - (sniffs) Oh. (sighs) 1126 01:01:02,260 --> 01:01:03,283 - It's too much. 1127 01:01:04,180 --> 01:01:06,323 I just can't just wait and watch. 1128 01:01:07,780 --> 01:01:09,480 Now I'm gonna bring fight to them. 1129 01:01:12,260 --> 01:01:13,673 Hasta la vista, baby. 1130 01:01:14,851 --> 01:01:18,601 (helicopter blades whirring) 1131 01:01:26,336 --> 01:01:28,836 (tense music) 1132 01:01:55,829 --> 01:01:58,579 (Brandon grunts) 1133 01:02:09,803 --> 01:02:12,386 (men grunting) 1134 01:03:04,212 --> 01:03:06,795 (man whimpers) 1135 01:03:23,596 --> 01:03:26,179 (man grunting) 1136 01:03:36,006 --> 01:03:39,089 (metal clanging) 1137 01:03:39,089 --> 01:03:41,922 (staff whooshing) 1138 01:03:55,751 --> 01:03:58,168 (man grunts) 1139 01:04:51,128 --> 01:04:53,545 (man shouts) 1140 01:04:55,579 --> 01:04:58,246 (both grunting) 1141 01:04:59,578 --> 01:05:02,328 (Nikki groaning) 1142 01:05:04,153 --> 01:05:09,153 (bone snapping) (man groaning) 1143 01:05:18,930 --> 01:05:19,780 Get out of here! 1144 01:05:20,615 --> 01:05:21,448 Hurry up, hurry up! 1145 01:05:21,448 --> 01:05:23,273 Come on, come on, let's go, let's go! Hurry up! 1146 01:05:25,300 --> 01:05:27,800 (tense music) 1147 01:05:39,959 --> 01:05:42,709 (man snickering) 1148 01:05:44,478 --> 01:05:45,811 - Get up! - Yeah! 1149 01:05:46,829 --> 01:05:48,580 - Where do you think you're going? 1150 01:05:48,580 --> 01:05:50,835 - Let's go. - Come on! 1151 01:05:50,835 --> 01:05:54,377 (man snickering) 1152 01:05:54,377 --> 01:05:56,960 - Please stop, stop, stop. 1153 01:05:56,960 --> 01:05:59,760 - Settle down! - My dad's gonna kill you 1154 01:05:59,760 --> 01:06:00,950 when he finds out! - We're ready. 1155 01:06:00,950 --> 01:06:02,050 - Scream all you want! 1156 01:06:02,920 --> 01:06:04,960 No one's gonna help you. 1157 01:06:04,960 --> 01:06:07,616 - We're done with you! (man on left laughs) 1158 01:06:07,616 --> 01:06:08,955 Time for a little nap. - Please stop! 1159 01:06:08,955 --> 01:06:10,964 No, no, please! - Sweet dreams. 1160 01:06:10,964 --> 01:06:12,047 - No, no, no. 1161 01:06:13,098 --> 01:06:14,712 Stop! - Night, night! 1162 01:06:14,712 --> 01:06:17,090 (tense music) 1163 01:06:17,090 --> 01:06:19,600 You give us enough problems, little girl. 1164 01:06:19,600 --> 01:06:20,433 Good night! 1165 01:06:23,121 --> 01:06:26,288 (fireworks exploding) 1166 01:06:30,120 --> 01:06:32,743 - I'm so happy to see you ladies, really. 1167 01:06:34,130 --> 01:06:35,630 And we're here together again. 1168 01:06:38,240 --> 01:06:39,283 - Thanks to Brandon. 1169 01:06:40,450 --> 01:06:41,713 - Hey, you. 1170 01:06:41,713 --> 01:06:43,241 - Hi, how are you? - I'm doing good. 1171 01:06:43,241 --> 01:06:45,393 How you doing? - Good, thank you. 1172 01:06:45,393 --> 01:06:47,400 - Good to see you. - Good to see you. 1173 01:06:47,400 --> 01:06:49,000 - [Woman] Grab a chair, join us. 1174 01:06:49,920 --> 01:06:50,753 - Thanks. 1175 01:06:52,780 --> 01:06:55,350 So ladies, how's recovery going on? 1176 01:06:55,350 --> 01:06:57,463 - Much better now, thanks to you. 1177 01:06:59,563 --> 01:07:00,396 - Mm-hmm. 1178 01:07:01,810 --> 01:07:03,213 - You're truly our savior. 1179 01:07:04,170 --> 01:07:05,783 How can we pay for it? 1180 01:07:07,130 --> 01:07:10,120 - In this world, if man becomes human, 1181 01:07:10,120 --> 01:07:11,963 then it would be a pretty big thing. 1182 01:07:13,330 --> 01:07:17,757 - Truly, I mean, all of us owe our lives to you. 1183 01:07:19,920 --> 01:07:20,753 But I'll have to admit, 1184 01:07:20,753 --> 01:07:24,170 I'm still terrified they're gonna come back for us. 1185 01:07:24,170 --> 01:07:26,230 I mean, they were really powerful. 1186 01:07:26,230 --> 01:07:27,310 - Relax, relax. 1187 01:07:27,310 --> 01:07:29,900 - No, we're not gonna let that happen. 1188 01:07:29,900 --> 01:07:31,940 Brandon is the reason we were able to come back here 1189 01:07:31,940 --> 01:07:33,520 in the first place. 1190 01:07:33,520 --> 01:07:36,393 And we're all safe now, there's no reason to worry. 1191 01:07:39,600 --> 01:07:41,617 - Let me tell you something. 1192 01:07:43,407 --> 01:07:45,407 There's an old saying where I come from. 1193 01:07:46,890 --> 01:07:49,763 If you give a man fish, he will eat for a day, 1194 01:07:51,300 --> 01:07:54,433 but if you teach him how to fish, he will never go hungry. 1195 01:07:55,710 --> 01:07:57,310 You know what I'm trying to say. 1196 01:07:58,840 --> 01:08:01,790 I don't mind teaching you guys how to fight if you want to. 1197 01:08:03,490 --> 01:08:05,372 - Yes, what do you guys think? 1198 01:08:05,372 --> 01:08:06,733 - Yes, perfect. 1199 01:08:06,733 --> 01:08:08,843 - I don't wanna ever be a victim again. 1200 01:08:11,015 --> 01:08:12,863 - I just wanna kick their asses. 1201 01:08:12,863 --> 01:08:15,240 (Brandon chuckles) 1202 01:08:15,240 --> 01:08:17,950 - Let's not get ahead of ourselves. 1203 01:08:17,950 --> 01:08:19,033 One step at a time. 1204 01:08:20,720 --> 01:08:22,880 Be there at the academy tomorrow. 1205 01:08:22,880 --> 01:08:24,541 I will teach you how to fight. 1206 01:08:24,541 --> 01:08:26,167 (tense music) 1207 01:08:26,167 --> 01:08:27,000 - Yeah. 1208 01:08:27,000 --> 01:08:28,157 - Let's do it! - I'm ready. 1209 01:08:28,157 --> 01:08:29,357 - There you go! - Yeah. 1210 01:08:30,858 --> 01:08:32,058 - See you guys tomorrow. 1211 01:08:33,100 --> 01:08:35,430 Jeet Kun Doe is scientific martial art. 1212 01:08:35,430 --> 01:08:37,270 Because all of the JKD strikes 1213 01:08:37,270 --> 01:08:39,210 are based on the laws of physics. 1214 01:08:39,210 --> 01:08:41,740 Remember, according to Newton's first law: 1215 01:08:41,740 --> 01:08:45,560 An object in motion stays in motion until it hits something. 1216 01:08:45,560 --> 01:08:48,930 In combat you must train to move constantly. 1217 01:08:48,930 --> 01:08:50,650 It is difficult to hit a moving target. 1218 01:08:50,650 --> 01:08:52,560 Second law: The sum of the force 1219 01:08:52,560 --> 01:08:55,450 is equal to the mass times acceleration. 1220 01:08:55,450 --> 01:08:56,900 When you are fighting, 1221 01:08:56,900 --> 01:09:00,260 your striking force is equal to the mass times acceleration. 1222 01:09:00,260 --> 01:09:02,520 Third one is every action has an equal 1223 01:09:02,520 --> 01:09:03,480 and opposite reaction. 1224 01:09:03,480 --> 01:09:06,840 In Jeet Kun Doe, your strike can cause destabilization, 1225 01:09:06,840 --> 01:09:08,450 even massive destruction. 1226 01:09:08,450 --> 01:09:12,121 So the way you train determines the way you fight. 1227 01:09:12,121 --> 01:09:15,204 (upbeat dance music) 1228 01:09:23,102 --> 01:09:25,599 - (giggles) How's that for you? 1229 01:09:25,599 --> 01:09:27,016 - Mmm, I love it. 1230 01:09:28,018 --> 01:09:29,101 Life is good. 1231 01:09:30,239 --> 01:09:33,333 - Yes it is. 1232 01:09:36,330 --> 01:09:37,163 - Sergio. 1233 01:09:56,360 --> 01:09:57,863 Brutal's on his way. 1234 01:09:58,732 --> 01:10:01,713 I need everyone to relax, shut up, and just listen. 1235 01:10:07,420 --> 01:10:09,270 - Boss, Brutal's people are here now. 1236 01:10:10,880 --> 01:10:12,563 - Show 'em in. - Yes, boss. 1237 01:10:17,030 --> 01:10:20,340 (phone rings) 1238 01:10:20,340 --> 01:10:23,330 - Hello. - Brutal, I'm here now. 1239 01:10:23,330 --> 01:10:24,940 - Good. 1240 01:10:24,940 --> 01:10:27,379 Put Greco on the line. - Okay. 1241 01:10:27,379 --> 01:10:28,212 Where's Greco? 1242 01:10:28,212 --> 01:10:29,093 - Come on inside. 1243 01:10:32,490 --> 01:10:33,540 - [Greco] Hey, Amani. 1244 01:10:34,500 --> 01:10:35,333 - Hi, Greco. 1245 01:10:36,188 --> 01:10:37,021 Talk to Brutal. 1246 01:10:38,190 --> 01:10:39,610 - [Brutal] Logan, pull the car over there. 1247 01:10:39,610 --> 01:10:40,443 - Yes, boss. 1248 01:10:43,810 --> 01:10:45,230 - Hey, Brutal. 1249 01:10:45,230 --> 01:10:46,560 What's going on? 1250 01:10:46,560 --> 01:10:47,410 - Greco (scoffs). 1251 01:10:48,680 --> 01:10:51,070 No more second chances. 1252 01:10:51,070 --> 01:10:54,690 From now on, we do things my way. 1253 01:10:54,690 --> 01:10:56,900 - What are you talking about? 1254 01:10:56,900 --> 01:10:59,750 I don't want this messing up anything we've got going on. 1255 01:11:01,340 --> 01:11:05,118 This guy, he's not just a great fighter. 1256 01:11:05,118 --> 01:11:06,860 Did you know he's a Gorkha soldier? 1257 01:11:06,860 --> 01:11:08,393 - You don't have to say that. 1258 01:11:08,393 --> 01:11:09,673 I already Googled him. 1259 01:11:11,440 --> 01:11:13,623 But you know what, I have a master plan. 1260 01:11:15,670 --> 01:11:17,890 I'm gonna bring him in a cage, 1261 01:11:17,890 --> 01:11:19,610 I'm gonna finish him off myself. 1262 01:11:19,610 --> 01:11:20,970 - Whatever. 1263 01:11:20,970 --> 01:11:24,053 Look, I want him dead just as much as you. 1264 01:11:25,100 --> 01:11:27,340 But you need to be careful with this one. 1265 01:11:27,340 --> 01:11:28,980 - You just sit and watch. 1266 01:11:28,980 --> 01:11:30,560 Enjoy the show. 1267 01:11:30,560 --> 01:11:33,440 - Well whatever you got planned, you need to do it quick. 1268 01:11:33,440 --> 01:11:35,280 Time is exactly on our side. 1269 01:11:35,280 --> 01:11:37,858 - No worries, everything is arranged. 1270 01:11:37,858 --> 01:11:38,691 - Bye. 1271 01:11:40,236 --> 01:11:41,746 - Is everything okay, Brutal? 1272 01:11:41,746 --> 01:11:43,002 - Yeah, I'm okay. 1273 01:11:43,002 --> 01:11:46,085 (upbeat dance music) 1274 01:11:57,435 --> 01:11:59,935 (tense music) 1275 01:12:08,860 --> 01:12:11,360 (dog barking) 1276 01:12:13,318 --> 01:12:15,818 (tense music) 1277 01:12:21,960 --> 01:12:22,793 - Where's the boss? 1278 01:12:22,793 --> 01:12:24,160 - He's in the backyard. 1279 01:12:24,160 --> 01:12:25,787 Let's take him in. - Okay. 1280 01:12:50,320 --> 01:12:53,193 Boss, here's Brandon, we got him. 1281 01:13:00,030 --> 01:13:01,853 - Natasha, take Baby. 1282 01:13:04,822 --> 01:13:07,130 (tense music) 1283 01:13:07,130 --> 01:13:09,530 Listen, this the guy that kicked all your asses? 1284 01:13:11,060 --> 01:13:12,660 Really? 1285 01:13:12,660 --> 01:13:13,493 Him? 1286 01:13:16,310 --> 01:13:17,620 Either you have a secret 1287 01:13:18,964 --> 01:13:20,764 or my men are terrible at their job. 1288 01:13:23,310 --> 01:13:24,843 That was my son you busted up. 1289 01:13:26,340 --> 01:13:27,820 Consider this payback. 1290 01:13:27,820 --> 01:13:29,930 - You don't sound like Brutal, who the hell are you? 1291 01:13:29,930 --> 01:13:32,073 - Not Brutal, name's Greco. 1292 01:13:32,930 --> 01:13:35,856 To get to Brutal, you gotta get through me. 1293 01:13:35,856 --> 01:13:37,487 Which I don't see happening. 1294 01:13:37,487 --> 01:13:40,250 (both grunting) Wait. - Let's get out of here. 1295 01:13:40,250 --> 01:13:41,610 - Wait. 1296 01:13:41,610 --> 01:13:43,763 It's between me and him, stay out of it. 1297 01:13:43,763 --> 01:13:46,430 (both grunting) 1298 01:13:57,521 --> 01:13:59,604 (groans) 1299 01:14:03,417 --> 01:14:05,667 (grunting) 1300 01:14:16,725 --> 01:14:19,475 (Brandon groans) 1301 01:14:21,571 --> 01:14:24,238 (both grunting) 1302 01:14:33,477 --> 01:14:35,977 (tense music) 1303 01:14:43,954 --> 01:14:46,621 (both grunting) 1304 01:15:12,922 --> 01:15:15,589 (Greco panting) 1305 01:15:18,271 --> 01:15:20,938 (both grunting) 1306 01:15:48,268 --> 01:15:53,268 (phone rings) (tense music) 1307 01:15:53,490 --> 01:15:55,580 - Yes? - Julia. 1308 01:15:55,580 --> 01:15:57,150 Where's Brutal? 1309 01:15:57,150 --> 01:15:58,540 - He's in the backyard. 1310 01:15:58,540 --> 01:16:01,293 - Put him on the phone now. - Okay, Natasha. 1311 01:16:08,600 --> 01:16:09,940 Hey, Brutal. 1312 01:16:09,940 --> 01:16:11,140 - Get your hands off me. 1313 01:16:13,590 --> 01:16:14,840 - Natasha's on the phone. 1314 01:16:17,980 --> 01:16:19,110 - He's kicking his ass. 1315 01:16:19,110 --> 01:16:20,657 He's kicking his ass, yes. 1316 01:16:21,627 --> 01:16:24,127 (tense music) 1317 01:16:30,927 --> 01:16:33,760 (dramatic music) 1318 01:16:40,940 --> 01:16:42,233 - Get ready to die. 1319 01:16:54,709 --> 01:16:56,959 (grunting) 1320 01:16:58,820 --> 01:17:02,670 - You bastard, listen up, I fear no fear. 1321 01:17:02,670 --> 01:17:05,090 I live by the sword, die by the sword. 1322 01:17:05,090 --> 01:17:08,040 If you mess up with my family, I'll mess up with your life. 1323 01:17:10,917 --> 01:17:13,000 (grunts) 1324 01:17:30,886 --> 01:17:35,636 (grunting) (tense music) 1325 01:18:13,180 --> 01:18:15,026 - Come on, is that all you got? 1326 01:18:15,026 --> 01:18:17,693 (both grunting) 1327 01:18:31,404 --> 01:18:33,987 (Greco groans) 1328 01:18:40,604 --> 01:18:43,521 (metal clattering) 1329 01:18:47,151 --> 01:18:48,160 - Oh my God, Brutal. 1330 01:18:48,160 --> 01:18:50,360 Brutal, he's dead, Greco's dead. 1331 01:18:50,360 --> 01:18:52,563 Yes, Brandon killed him. 1332 01:18:55,180 --> 01:18:56,713 - Hey you, stop! 1333 01:18:58,800 --> 01:18:59,633 Stop! 1334 01:19:04,030 --> 01:19:04,960 Tell me where's my daughter. 1335 01:19:04,960 --> 01:19:06,860 - Brutal is in his mansion. 1336 01:19:06,860 --> 01:19:08,760 Here's the phone, you can talk to him. 1337 01:19:13,840 --> 01:19:15,950 - Let me make this real simple clear for you. 1338 01:19:15,950 --> 01:19:19,313 You want to peace of me, you come and get me. 1339 01:19:20,930 --> 01:19:21,763 You wanna see Maya? 1340 01:19:21,763 --> 01:19:24,340 You wanna see your little girl? 1341 01:19:24,340 --> 01:19:25,223 Just look. 1342 01:19:26,060 --> 01:19:27,810 Take a look at your phone. 1343 01:19:27,810 --> 01:19:30,080 You wanna see what I've done to your little girl? 1344 01:19:30,080 --> 01:19:31,486 Just look at your phone. 1345 01:19:31,486 --> 01:19:33,837 (man snickering) - [Man] Time for a little nap. 1346 01:19:33,837 --> 01:19:34,942 - Please stop, stop. 1347 01:19:34,942 --> 01:19:36,659 No, please! - Sweet dreams! 1348 01:19:36,659 --> 01:19:37,742 - No, no, no. 1349 01:19:38,971 --> 01:19:40,638 Stop! - Night, night! 1350 01:19:42,691 --> 01:19:44,978 You give us enough problems, little girl. 1351 01:19:44,978 --> 01:19:45,895 Good night! 1352 01:19:52,080 --> 01:19:54,803 - Listen up, coward, I'm coming after you. 1353 01:19:55,840 --> 01:19:58,740 I'm gonna track you, find you, 1354 01:19:58,740 --> 01:20:00,960 and destroy and your kingdom. 1355 01:20:00,960 --> 01:20:01,977 - Yeah, fuck! 1356 01:20:01,977 --> 01:20:04,894 (Brandon shouting) 1357 01:20:09,871 --> 01:20:12,371 (tense music) 86694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.