Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,203 --> 00:00:15,676
(glass shatters)
2
00:00:15,676 --> 00:00:17,634
(electricity buzzing)
3
00:00:17,634 --> 00:00:20,551
(train clattering)
4
00:00:26,120 --> 00:00:28,620
(tense music)
5
00:00:30,320 --> 00:00:33,070
(engine revving)
6
00:00:37,799 --> 00:00:40,549
(women grunting)
7
00:00:45,033 --> 00:00:46,674
(woman shrieks)
8
00:00:46,674 --> 00:00:47,618
- Stop it!
9
00:00:47,618 --> 00:00:49,050
Stop, stop it!
10
00:00:49,050 --> 00:00:49,883
Stop!
11
00:00:51,520 --> 00:00:54,600
You shouldn't depend
upon only one technique.
12
00:00:54,600 --> 00:00:57,320
Maybe this particular
technique works for her.
13
00:00:57,320 --> 00:00:59,243
Might've been for him or him.
14
00:01:01,160 --> 00:01:02,760
Truth is different for everyone.
15
00:01:03,760 --> 00:01:06,250
Remember the technique
that works best for you,
16
00:01:06,250 --> 00:01:07,990
from your training.
17
00:01:07,990 --> 00:01:10,420
Find it, apply it, go with it.
18
00:01:13,020 --> 00:01:13,853
Officer Derrick!
19
00:01:14,890 --> 00:01:16,266
- Yes, sir!
20
00:01:16,266 --> 00:01:18,516
(grunting)
21
00:01:39,100 --> 00:01:39,933
- You got it?
22
00:01:40,820 --> 00:01:43,400
The whole idea is to keep on flowing
23
00:01:43,400 --> 00:01:45,807
until the situation is under control.
24
00:01:45,807 --> 00:01:48,307
(tense music)
25
00:01:50,188 --> 00:01:53,421
(women grunting)
26
00:01:53,421 --> 00:01:56,812
(car engine revving)
27
00:01:56,812 --> 00:01:59,961
(woman screaming)
28
00:01:59,961 --> 00:02:01,380
- [Woman] Get off of me!
29
00:02:01,380 --> 00:02:02,213
- Stop it!
30
00:02:03,090 --> 00:02:03,923
Stop it!
31
00:02:05,120 --> 00:02:07,787
(woman panting)
32
00:02:09,000 --> 00:02:10,083
Listen carefully,
33
00:02:10,920 --> 00:02:13,810
in this situation you girls
only have two options.
34
00:02:13,810 --> 00:02:15,113
Do or die.
35
00:02:16,410 --> 00:02:17,243
Come on!
36
00:02:17,243 --> 00:02:18,996
Give it all you have got!
37
00:02:18,996 --> 00:02:21,496
(tense music)
38
00:02:25,279 --> 00:02:28,767
(tires screech)
39
00:02:28,767 --> 00:02:31,517
(women grunting)
40
00:02:32,970 --> 00:02:34,023
Stop, stop it!
41
00:02:35,640 --> 00:02:36,473
Well done.
42
00:02:38,490 --> 00:02:39,323
Well done.
43
00:02:41,423 --> 00:02:43,923
(tense music)
44
00:02:45,434 --> 00:02:48,101
(tires screech)
45
00:02:49,520 --> 00:02:51,010
Great job, class.
46
00:02:51,010 --> 00:02:52,003
Keep on training.
47
00:02:52,850 --> 00:02:55,000
Embody the technique
that you have trained.
48
00:02:55,980 --> 00:02:58,550
If there is no division
between you and technique,
49
00:02:58,550 --> 00:03:01,253
every action and reaction
becomes spontaneous.
50
00:03:02,640 --> 00:03:06,433
Remember, the way you train
determines the way you fight.
51
00:03:08,909 --> 00:03:11,560
(tense music)
52
00:03:11,560 --> 00:03:13,030
- [Man] Hey, come on, get her.
53
00:03:13,030 --> 00:03:14,818
Hey, don't let her go.
- There she is.
54
00:03:14,818 --> 00:03:15,732
- [Man] Hey man, catch up!
55
00:03:15,732 --> 00:03:17,688
- [Man] Don't let that girl get away!
56
00:03:17,688 --> 00:03:18,918
Come on men, lets go!
- Hey, you!
57
00:03:18,918 --> 00:03:19,751
- [Man] Come on!
58
00:03:19,751 --> 00:03:20,764
Move it!
- Let's go!
59
00:03:20,764 --> 00:03:22,754
- Help, help, is anybody in there?
60
00:03:22,754 --> 00:03:27,328
Help, open the door please!
(men laughing)
61
00:03:27,328 --> 00:03:29,078
Please open the door!
62
00:03:34,617 --> 00:03:36,930
- What's going on over here?
63
00:03:36,930 --> 00:03:39,000
- Hey, mind your fucking business.
64
00:03:39,000 --> 00:03:40,483
She belongs to us.
65
00:03:43,540 --> 00:03:44,920
- Leave the girl alone.
66
00:03:44,920 --> 00:03:47,012
No one belongs to anyone, got it?
67
00:03:47,012 --> 00:03:48,321
(men snickering)
68
00:03:48,321 --> 00:03:49,937
- Yeah, right.
(men grunting)
69
00:03:49,937 --> 00:03:52,854
(Brandon shouting)
70
00:03:58,900 --> 00:04:01,265
- Go, get in the office!
71
00:04:01,265 --> 00:04:04,975
(Brandon grunting)
72
00:04:04,975 --> 00:04:06,876
(man growls)
73
00:04:06,876 --> 00:04:11,009
(Brandon grunting)
- Ow, oh...
74
00:04:11,009 --> 00:04:15,009
- We got you.
(Brandon grunting)
75
00:04:16,721 --> 00:04:20,847
- (laughs) Got you now you stupid bitch.
76
00:04:20,847 --> 00:04:23,764
(Brandon grunting)
77
00:04:25,209 --> 00:04:27,959
(Karen whimpers)
78
00:04:29,551 --> 00:04:32,301
(Brandon grunts)
79
00:04:35,756 --> 00:04:38,423
(Karen gasping)
80
00:04:40,154 --> 00:04:43,148
(tense music)
81
00:04:43,148 --> 00:04:46,065
(Brandon grunting)
82
00:05:02,831 --> 00:05:05,414
(man groaning)
83
00:05:07,642 --> 00:05:09,819
(Brandon shrieks)
84
00:05:09,819 --> 00:05:11,538
(man groans)
85
00:05:11,538 --> 00:05:14,455
(Brandon grunting)
86
00:05:27,556 --> 00:05:29,973
(man groans)
87
00:05:30,885 --> 00:05:33,302
(man groans)
88
00:05:44,468 --> 00:05:49,468
(Brandon grunting)
(men groaning)
89
00:05:54,974 --> 00:05:57,493
(man groans)
(glass shatters)
90
00:05:57,493 --> 00:06:00,214
(man grunting)
91
00:06:00,214 --> 00:06:03,464
(police siren wailing)
92
00:06:05,821 --> 00:06:06,654
- The cops!
- Let's get out of here.
93
00:06:06,654 --> 00:06:08,581
Let's go!
- Let's get out of here!
94
00:06:08,581 --> 00:06:10,414
Let's get out of here!
95
00:06:14,321 --> 00:06:15,920
- Thank you.
96
00:06:15,920 --> 00:06:17,337
- You're welcome.
97
00:06:38,713 --> 00:06:39,793
Have a seat.
98
00:06:45,680 --> 00:06:46,857
- [Karen] (sighs) Thank you.
99
00:06:51,970 --> 00:06:54,260
- Anyway, who were those guys?
100
00:06:54,260 --> 00:06:56,423
- That's kind of a long story.
101
00:06:58,100 --> 00:07:00,440
Those men, they kidnapped me
102
00:07:00,440 --> 00:07:03,730
and they made me do
really terrible things.
103
00:07:03,730 --> 00:07:05,740
- Sorry to hear about that.
104
00:07:05,740 --> 00:07:07,050
How'd that happen?
105
00:07:07,050 --> 00:07:08,913
- It happened over six months ago.
106
00:07:10,370 --> 00:07:12,023
I just graduated from college.
107
00:07:13,150 --> 00:07:14,750
I had my whole life ahead of me.
108
00:07:16,630 --> 00:07:20,540
And just like that, it turned
into a living nightmare.
109
00:07:20,540 --> 00:07:22,095
Ladies night!
110
00:07:22,095 --> 00:07:23,500
(Karen cheering)
111
00:07:23,500 --> 00:07:27,290
Yeah, let's get it started!
(tense music)
112
00:07:27,290 --> 00:07:29,940
Does anyone notice that guy
staring at us over there?
113
00:07:30,927 --> 00:07:32,359
- What?
- What guy?
114
00:07:32,359 --> 00:07:33,359
- Who cares?
115
00:07:35,370 --> 00:07:36,930
- Don't look at me, I
don't know him at all.
116
00:07:36,930 --> 00:07:38,990
- You gotta break up with him.
117
00:07:38,990 --> 00:07:40,360
No, you have to move on.
118
00:07:40,360 --> 00:07:42,490
Drink, drink and move on.
119
00:07:42,490 --> 00:07:44,120
- Yeah, that's great.
120
00:07:47,127 --> 00:07:48,044
- Ooh.
- Hi!
121
00:07:48,879 --> 00:07:50,130
- Ooh, look who's here.
- I'm Nikki.
122
00:07:50,130 --> 00:07:51,913
- Nikki.
- Mind if I join in?
123
00:07:51,913 --> 00:07:53,270
- I think we're fine by ourselves.
124
00:07:53,270 --> 00:07:54,970
- Oh, come on!
125
00:07:54,970 --> 00:07:56,161
- I've heard that.
126
00:07:56,161 --> 00:07:58,370
- Oh, don't be mean, Karen!
127
00:07:58,370 --> 00:07:59,370
- [Woman] Nikki, oh!
128
00:08:02,660 --> 00:08:05,090
- All right girls, check this out.
129
00:08:05,090 --> 00:08:06,630
You know what I got over here.
130
00:08:06,630 --> 00:08:09,956
This is what I call (sniffs) partying.
131
00:08:09,956 --> 00:08:11,980
(women giggle)
132
00:08:11,980 --> 00:08:15,507
You take a little chug of
this then you're in heaven!
133
00:08:16,912 --> 00:08:18,741
You wanna have some!
134
00:08:18,741 --> 00:08:20,583
- Pour it.
- All right, let's go!
135
00:08:22,090 --> 00:08:23,343
Yeah.
136
00:08:24,290 --> 00:08:27,480
Nobody will be having an
ecstasy moment in here.
137
00:08:27,480 --> 00:08:29,220
Yeah.
138
00:08:29,220 --> 00:08:31,272
- Cheers!
- Oh, you got that right!
139
00:08:31,272 --> 00:08:32,772
- Cheers!
- Cheers!
140
00:08:33,961 --> 00:08:34,961
- Oh!
141
00:08:34,961 --> 00:08:37,862
(man laughs)
(tense music)
142
00:08:37,862 --> 00:08:39,663
Yeah, come on girls.
143
00:08:41,050 --> 00:08:42,173
I'm sure you like it.
144
00:08:43,220 --> 00:08:44,500
- My tongue is getting numb.
145
00:08:44,500 --> 00:08:46,010
- Hey, you doing all right?
146
00:08:46,010 --> 00:08:47,711
You doing all right?
147
00:08:47,711 --> 00:08:48,679
Wash it down.
148
00:08:48,679 --> 00:08:50,021
- Oh, I'm tired.
149
00:08:50,021 --> 00:08:51,194
- [Karen] I'm feeling kind of funny.
150
00:08:51,194 --> 00:08:52,630
- Oh, I'm sorry
151
00:08:53,527 --> 00:08:54,363
I'm sorry.
152
00:08:55,544 --> 00:08:56,890
Yeah, go ahead and wash it down.
153
00:08:56,890 --> 00:08:57,723
Wash it down.
154
00:08:58,568 --> 00:09:00,510
- [Karen] What's in this drink?
155
00:09:00,510 --> 00:09:02,166
- Come on boys!
156
00:09:02,166 --> 00:09:04,091
Pick 'em up! Let's go!
- I know exactly
157
00:09:04,091 --> 00:09:04,973
the one I want.
158
00:09:06,350 --> 00:09:08,490
- Make sure you get everyone.
159
00:09:08,490 --> 00:09:09,410
- [Man] Let's go baby!
160
00:09:09,410 --> 00:09:11,963
- One night Nikki came to my room.
161
00:09:12,890 --> 00:09:16,470
He started to put his
hands all over my body.
162
00:09:16,470 --> 00:09:18,462
He tried to rape me.
163
00:09:18,462 --> 00:09:19,600
(Karen shrieking)
164
00:09:19,600 --> 00:09:22,210
He was so evil, he was out of control
165
00:09:22,210 --> 00:09:24,100
and I grabbed a bottle,
166
00:09:24,100 --> 00:09:27,023
hit his head, and he fell
on the floor unconscious.
167
00:09:28,810 --> 00:09:31,473
I ran for what felt
like hundreds of miles.
168
00:09:32,870 --> 00:09:34,220
But I couldn't outrun them.
169
00:09:36,640 --> 00:09:40,340
Thank God I lead them to you.
(soft music)
170
00:09:40,340 --> 00:09:42,190
I'm sorry for rambling off like that.
171
00:09:43,480 --> 00:09:44,853
I don't even know you.
172
00:09:50,210 --> 00:09:51,043
It's okay.
173
00:09:51,930 --> 00:09:55,840
Sometimes it helps to let it all out.
174
00:09:55,840 --> 00:09:57,890
I know the pain human trafficking causes.
175
00:09:59,530 --> 00:10:03,960
This is a worldwide epidemic
that needs to be stopped.
176
00:10:03,960 --> 00:10:05,183
- By the way, I'm Karen.
177
00:10:07,170 --> 00:10:08,003
- I'm Brandon.
178
00:10:09,020 --> 00:10:10,230
- [Karen] Nice to meet you.
179
00:10:10,230 --> 00:10:12,096
- Nice to meet you too.
180
00:10:12,096 --> 00:10:13,680
- So what do you do?
181
00:10:13,680 --> 00:10:16,473
- I teach Jeet Kune Do.
- Impressive.
182
00:10:17,970 --> 00:10:19,969
Do you think I can do Jeet Kune Do?
183
00:10:19,969 --> 00:10:20,913
- Why not?
184
00:10:20,913 --> 00:10:23,020
- Okay then, please teach me.
185
00:10:23,020 --> 00:10:25,220
- Whenever you're ready.
- (chuckles) 'Kay.
186
00:10:27,940 --> 00:10:29,110
Thank you.
187
00:10:29,110 --> 00:10:31,760
Do you think I can borrow your phone?
188
00:10:31,760 --> 00:10:33,610
I really need to call my dad.
189
00:10:33,610 --> 00:10:35,250
I just wanna go home.
190
00:10:35,250 --> 00:10:40,033
- Of course, but if you don't
mind, I'll give you a ride.
191
00:10:40,033 --> 00:10:41,383
- [Karen] Okay, thank you.
192
00:10:49,227 --> 00:10:51,950
(phone rings)
193
00:10:51,950 --> 00:10:55,380
- Hello.
- Hi, it's Karen.
194
00:10:55,380 --> 00:10:56,213
- Karen?
195
00:10:57,177 --> 00:10:58,207
- Dad.
196
00:10:58,207 --> 00:11:00,213
- Karen, is this you?
197
00:11:00,213 --> 00:11:03,373
I've been waiting so long,
I thought you were dead.
198
00:11:04,520 --> 00:11:06,970
I didn't wanna lose you too.
199
00:11:06,970 --> 00:11:08,170
- I'm on my way home.
200
00:11:08,170 --> 00:11:11,164
- Great, I'm home, come on.
201
00:11:11,164 --> 00:11:15,740
- (chuckles) I love
you, I'll see you soon.
202
00:11:15,740 --> 00:11:16,797
- I love you too.
203
00:11:30,587 --> 00:11:32,937
- [Karen] Thank you for
saving my life tonight.
204
00:11:34,600 --> 00:11:36,807
- It's okay, you don't have to.
205
00:11:43,247 --> 00:11:44,810
You must be tired.
206
00:11:44,810 --> 00:11:46,133
Go and get some sleep.
207
00:11:55,078 --> 00:11:55,995
Good night.
208
00:12:06,209 --> 00:12:07,042
- [Karen] Dad!
209
00:12:07,042 --> 00:12:09,813
- Oh, I'm so glad you're alive.
210
00:12:09,813 --> 00:12:11,595
I thought I lost you.
211
00:12:11,595 --> 00:12:12,428
Thank God!
212
00:12:16,856 --> 00:12:19,773
(car horn honking)
213
00:12:23,061 --> 00:12:25,561
(tense music)
214
00:12:39,410 --> 00:12:40,950
- Dad, you're late.
215
00:12:40,950 --> 00:12:41,950
Where have you been?
216
00:12:43,520 --> 00:12:44,690
- [Brandon] I'm sorry, Dots.
217
00:12:44,690 --> 00:12:46,690
I had to take care of some business.
218
00:12:46,690 --> 00:12:47,860
- I couldn't sleep.
219
00:12:47,860 --> 00:12:49,173
I was thinking about Mom.
220
00:12:50,230 --> 00:12:51,620
It's too bad I can't see her any more.
221
00:12:51,620 --> 00:12:54,400
I miss her so much.
(soft music)
222
00:12:54,400 --> 00:12:56,405
I wanna see her smile at me.
223
00:12:56,405 --> 00:12:58,400
I wanna see her mad at me.
224
00:12:58,400 --> 00:12:59,740
I wanna see her do everything
225
00:12:59,740 --> 00:13:02,403
moms do with their kids every day.
226
00:13:07,370 --> 00:13:10,023
- Maya, my daughter.
227
00:13:11,110 --> 00:13:13,930
I can feel the emotion
you are going through.
228
00:13:13,930 --> 00:13:15,820
But you have to deal with it.
229
00:13:15,820 --> 00:13:16,653
That's life.
230
00:13:18,100 --> 00:13:20,550
Let me tell you something,
it might help you out.
231
00:13:21,610 --> 00:13:23,980
If you really wanna see someone
232
00:13:23,980 --> 00:13:27,370
with your heart and soul
when they're not around you,
233
00:13:27,370 --> 00:13:30,813
just close your eyes and
take a moment of silence.
234
00:13:33,030 --> 00:13:36,400
Sometimes your open eyes cannot see
235
00:13:36,400 --> 00:13:39,053
what your closed eyes can see.
236
00:13:39,930 --> 00:13:40,763
Trust me.
237
00:13:42,020 --> 00:13:44,173
Just close your eyes and try it.
238
00:13:54,160 --> 00:13:56,820
- Good night, Dad.
- Good night, Dots.
239
00:14:07,612 --> 00:14:10,112
(tense music)
240
00:14:18,765 --> 00:14:20,848
- I love you, sweetheart.
241
00:14:22,261 --> 00:14:27,010
- Every moment I'm with you,
I wish time wouldn't fly.
242
00:14:27,010 --> 00:14:30,737
I just want to capture the
time for a little bit longer
243
00:14:30,737 --> 00:14:33,832
and get lost in your beautiful eyes
244
00:14:33,832 --> 00:14:35,915
and your sweetest smiles.
245
00:14:45,400 --> 00:14:48,640
Every breath I take, I
smell your sweet fragrance
246
00:14:48,640 --> 00:14:49,893
coming out of your body.
247
00:14:51,730 --> 00:14:52,563
Everywhere I go,
248
00:14:53,860 --> 00:14:56,830
I feel your strong presence and heartbeat.
249
00:14:56,830 --> 00:14:59,800
Whenever soft rusting
sound comes by the leaves
250
00:14:59,800 --> 00:15:01,550
blowing around me,
251
00:15:01,550 --> 00:15:04,243
I feel you whispering something to me.
252
00:15:08,607 --> 00:15:10,880
- [Brutal] I don't like what
I'm hearing. Fix the problem!
253
00:15:10,880 --> 00:15:12,010
I don't wanna hear it again!
254
00:15:12,010 --> 00:15:15,570
- [Man] Brutal, relax, relax.
255
00:15:15,570 --> 00:15:16,460
Don't worry.
256
00:15:16,460 --> 00:15:17,370
- [Brutal] I am worried!
257
00:15:17,370 --> 00:15:18,210
You better make this happen.
258
00:15:18,210 --> 00:15:20,400
- I told you I'll handle it.
- You better!
259
00:15:20,400 --> 00:15:21,750
- I'll talk with you later.
260
00:15:23,532 --> 00:15:26,032
(tense music)
261
00:15:27,610 --> 00:15:28,443
And you...
262
00:15:29,690 --> 00:15:30,990
- Fucking, shit!
- You got your ass
263
00:15:30,990 --> 00:15:32,203
kicked by a girl.
264
00:15:33,260 --> 00:15:35,350
And, you let her escape.
265
00:15:35,350 --> 00:15:36,403
What happened to you?
266
00:15:39,380 --> 00:15:41,670
You know what your problem is?
267
00:15:41,670 --> 00:15:44,360
You're always messed up on drugs.
268
00:15:44,360 --> 00:15:45,620
- Not to worry.
269
00:15:45,620 --> 00:15:48,520
Our guys are already out there
looking for her, all right?
270
00:15:49,760 --> 00:15:52,288
- Nikki, I don't give a
shit what she did to you.
271
00:15:52,288 --> 00:15:53,350
- (groans) Fuck!
- I want the hard drive
272
00:15:53,350 --> 00:15:55,230
back that she took.
273
00:15:55,230 --> 00:15:58,523
That drive holds all the
going-ons of our business.
274
00:15:59,830 --> 00:16:01,980
If that falls into the
hands of the police,
275
00:16:02,970 --> 00:16:04,960
all of us are gonna spend
the rest of our lives
276
00:16:04,960 --> 00:16:06,333
behind bars.
- I know, I'm sorry!
277
00:16:06,333 --> 00:16:09,300
I promise you, I'm gonna find her,
278
00:16:09,300 --> 00:16:11,310
I'm going to track her down, right?
279
00:16:11,310 --> 00:16:12,868
I'll get her.
280
00:16:12,868 --> 00:16:13,701
(man snickers)
281
00:16:13,701 --> 00:16:16,390
- Let me give you a little FYI, son.
282
00:16:16,390 --> 00:16:19,560
Look, it's not just me in this,
283
00:16:19,560 --> 00:16:22,080
Brutal is equal partner in this business.
284
00:16:22,080 --> 00:16:23,960
And you heard what happened.
285
00:16:23,960 --> 00:16:26,533
To say he's unhappy is a
fucking understatement.
286
00:16:27,880 --> 00:16:29,770
Let me make this clear to you,
287
00:16:29,770 --> 00:16:32,250
without Brutal, our dreams
of taking this business
288
00:16:32,250 --> 00:16:35,400
to an international level is
never gonna fucking happen.
289
00:16:35,400 --> 00:16:38,610
- You take things a little
too seriously, right?
290
00:16:38,610 --> 00:16:40,050
Chillax!
291
00:16:40,050 --> 00:16:42,250
I got this, all right?
292
00:16:42,250 --> 00:16:44,230
- You're handling it so
fucking well, aren't you?
293
00:16:44,230 --> 00:16:46,230
- [Nikki] Hey, shit happens!
294
00:16:46,230 --> 00:16:48,500
- Well more shit's gonna happen, Nikki.
295
00:16:48,500 --> 00:16:50,520
Get out, I need some time here.
296
00:16:50,520 --> 00:16:52,540
- Are you fucking serious?
- Nikki!
297
00:16:52,540 --> 00:16:54,460
Get your ass out!
298
00:16:54,460 --> 00:16:55,913
- Damn, all right!
299
00:16:57,460 --> 00:17:00,980
Damn, old fucking geezer.
300
00:17:00,980 --> 00:17:03,783
- Jesus Christ! (sighs)
301
00:17:05,058 --> 00:17:07,641
(dogs barking)
302
00:17:12,615 --> 00:17:15,698
(car engine putters)
303
00:17:18,529 --> 00:17:23,529
(phone vibrates)
(tense music)
304
00:17:25,668 --> 00:17:26,501
Yeah, I'm there soon.
305
00:17:26,501 --> 00:17:27,920
- [Man On Phone] Grecco,
you be there on time!
306
00:17:27,920 --> 00:17:29,107
- Talk with you later.
307
00:17:42,467 --> 00:17:44,053
You girls look great tonight.
308
00:17:45,250 --> 00:17:46,690
Good luck, girls.
309
00:17:46,690 --> 00:17:48,353
- [Woman] Bye, see you.
310
00:17:51,772 --> 00:17:53,568
- [Woman] That's what I'm saying.
311
00:17:53,568 --> 00:17:57,423
Here we go!
(upbeat rhythmic music)
312
00:17:57,423 --> 00:17:59,756
- All right guys, follow me.
313
00:18:04,081 --> 00:18:06,331
(car revs)
314
00:18:07,418 --> 00:18:09,760
(Nikki sniffing)
315
00:18:09,760 --> 00:18:11,889
(sighs heavily)
316
00:18:11,889 --> 00:18:14,389
(tense music)
317
00:18:17,720 --> 00:18:20,410
- What the fuck happened to you guys, huh?
318
00:18:20,410 --> 00:18:21,710
- We got a problem.
319
00:18:21,710 --> 00:18:22,910
She got away.
320
00:18:22,910 --> 00:18:24,610
- What are you saying?
321
00:18:24,610 --> 00:18:27,420
- This guy out of nowhere, shows up,
322
00:18:27,420 --> 00:18:28,930
and starts defending her.
323
00:18:28,930 --> 00:18:29,873
Protecting her.
324
00:18:31,050 --> 00:18:31,883
- One guy?
325
00:18:33,543 --> 00:18:36,010
That's not what I paid you ass wipes for!
326
00:18:36,010 --> 00:18:38,710
- [Man On Left] The fuck! He
was like not a regular guy.
327
00:18:38,710 --> 00:18:41,933
He was like some ninja,
or some mountain fighter.
328
00:18:42,970 --> 00:18:46,183
- [Man On Right] Some army guy from Nepal.
329
00:18:47,300 --> 00:18:48,150
Gorkha protector.
330
00:18:49,800 --> 00:18:51,000
- Fuck!
331
00:18:51,000 --> 00:18:52,690
- He's badass, boss.
332
00:18:52,690 --> 00:18:53,523
Badass!
333
00:18:54,450 --> 00:18:58,923
- I want word out, every thug,
every gang member, every cop.
334
00:19:03,830 --> 00:19:04,970
- Where do I go?
335
00:19:04,970 --> 00:19:06,690
- 'Kay, you take care of downtown L.A.
336
00:19:06,690 --> 00:19:07,590
- What about me?
337
00:19:07,590 --> 00:19:09,690
- You take care of Hollywood.
- Yes, sir!
338
00:19:14,730 --> 00:19:17,730
(students giggling)
339
00:19:23,388 --> 00:19:25,220
- All right.
340
00:19:25,220 --> 00:19:27,663
Who can solve the rest
of this problem for me?
341
00:19:29,380 --> 00:19:30,213
Anybody?
342
00:19:31,730 --> 00:19:33,233
Bobby, would you like to try?
343
00:19:35,680 --> 00:19:36,853
- I can't do that.
344
00:19:38,400 --> 00:19:40,323
- [Teacher] All right, anybody else?
345
00:19:41,320 --> 00:19:44,780
- Hey, Ms. Crosswhite, I'm
pretty sure Maya can do it.
346
00:19:44,780 --> 00:19:47,313
- I know Maya can do it,
she solved the last one.
347
00:19:48,160 --> 00:19:49,163
Anybody else?
348
00:19:51,920 --> 00:19:55,620
All right, Maya, would you
like to give this one a go?
349
00:19:55,620 --> 00:19:57,370
- I'll try my best, Ms. Crosswhite.
350
00:20:03,310 --> 00:20:04,507
- Very good, Maya.
- Here you go, Ms. Crosswhite.
351
00:20:04,507 --> 00:20:05,810
- Thank you very much.
(student scoffs)
352
00:20:05,810 --> 00:20:07,963
- [Boy] That was too easy.
353
00:20:09,280 --> 00:20:10,690
Hey!
(bell rings)
354
00:20:10,690 --> 00:20:11,710
- All right, kids.
355
00:20:11,710 --> 00:20:13,520
The rest of you need to
work on your homework
356
00:20:13,520 --> 00:20:14,705
a little harder.
357
00:20:14,705 --> 00:20:17,122
(soft music)
358
00:20:23,405 --> 00:20:24,912
- Boo!
(Maya shrieks)
359
00:20:24,912 --> 00:20:26,880
- Dad, you scared me.
(Brandon laughing)
360
00:20:26,880 --> 00:20:28,360
I'm sorry, Dots.
361
00:20:28,360 --> 00:20:29,193
So how was your day?
362
00:20:29,193 --> 00:20:32,030
- It was good; I had a
great time in math class.
363
00:20:32,030 --> 00:20:35,660
- I know, you are the best
in math in the whole family.
364
00:20:35,660 --> 00:20:37,370
I'm proud of you.
- Thank you.
365
00:20:37,370 --> 00:20:39,120
How about some ice cream?
366
00:20:39,120 --> 00:20:40,363
- Oh, you got it.
367
00:20:41,370 --> 00:20:42,227
What kind of ice cream do you want?
368
00:20:42,227 --> 00:20:44,507
- I want Oreos cookies and cream.
369
00:20:44,507 --> 00:20:45,390
- How about mango?
370
00:20:45,390 --> 00:20:46,440
You don't like mango?
371
00:21:09,170 --> 00:21:11,640
Come on, Maya, we'll have some good time.
372
00:21:11,640 --> 00:21:12,890
- [Maya] Can't wait, Dad.
373
00:21:15,739 --> 00:21:18,973
(car beeps)
(tense music)
374
00:21:18,973 --> 00:21:21,640
(phone beeping)
375
00:21:25,621 --> 00:21:28,288
(phone ringing)
376
00:21:31,660 --> 00:21:34,750
- Hey, Nikki, we found
Brandon here in downtown.
377
00:21:34,750 --> 00:21:36,180
- Where's that bitch, Karen?
378
00:21:36,180 --> 00:21:37,013
- Not here.
379
00:21:38,930 --> 00:21:40,480
- Well, keep tracking her down!
380
00:21:42,430 --> 00:21:44,837
- Okay, Nikki.
- You got it, Nikki.
381
00:21:46,978 --> 00:21:49,061
- [Nikki] Fucking morons.
382
00:21:51,210 --> 00:21:52,990
- [Brandon] Hi, everyone, how is it going?
383
00:21:52,990 --> 00:21:54,831
- Hi, guys.
- Hi, Maya.
384
00:21:54,831 --> 00:21:57,230
(soft music)
385
00:21:57,230 --> 00:21:59,210
- Welcome back to the store, sir.
386
00:21:59,210 --> 00:22:01,877
- Thank you very much, how you doing?
387
00:22:01,877 --> 00:22:03,680
- What can I get for you?
388
00:22:03,680 --> 00:22:06,755
- May I have the Oreos
cookies and cream, please?
389
00:22:06,755 --> 00:22:10,086
- [Vendor] All right, here you go.
390
00:22:10,086 --> 00:22:11,177
- [Brandon] All right, Maya,
get your ice cream now.
391
00:22:11,177 --> 00:22:13,830
- [Vendor] And now for you.
392
00:22:13,830 --> 00:22:14,750
Enjoy.
393
00:22:14,750 --> 00:22:16,710
- Hey, Avery, hey, Mia.
- Hi, Jasmine.
394
00:22:16,710 --> 00:22:18,070
- Hi.
395
00:22:18,070 --> 00:22:19,750
- I gotta go to teach.
396
00:22:19,750 --> 00:22:21,630
Would you mind giving Maya a ride?
397
00:22:21,630 --> 00:22:24,260
- Of course, I'd be delighted to.
398
00:22:24,260 --> 00:22:25,293
- Thank you very much.
399
00:22:25,293 --> 00:22:26,740
- You're welcome, Brandon.
- I really appreciate it.
400
00:22:26,740 --> 00:22:29,560
All right, Maya, you're gonna
have a ride with Jasmine.
401
00:22:29,560 --> 00:22:30,629
All right, girls, you have a nice one.
402
00:22:30,629 --> 00:22:33,046
- Thank you for coming!
- Bye!
403
00:22:35,630 --> 00:22:38,810
- You know, life is
unpredictable on the street.
404
00:22:38,810 --> 00:22:41,035
Today I'm going to teach
you how to defend yourself.
405
00:22:41,035 --> 00:22:46,035
(rock music)
(both grunting)
406
00:22:53,320 --> 00:22:54,153
Let's go!
407
00:22:54,153 --> 00:22:55,520
This time I'm gonna get you in the car.
408
00:22:55,520 --> 00:22:58,597
You are kidnapped!
(Karen whimpering)
409
00:22:58,597 --> 00:23:00,203
(groans) Now you got it!
410
00:23:02,004 --> 00:23:04,119
(groans) Now you are doing all right.
411
00:23:04,119 --> 00:23:05,431
I can see that.
412
00:23:05,431 --> 00:23:07,317
Good!
(Karen whimpers)
413
00:23:07,317 --> 00:23:09,283
Now I'm going to get
you in the car, come on.
414
00:23:09,283 --> 00:23:11,592
(Karen whimpering)
415
00:23:11,592 --> 00:23:13,898
Come on, you're too slow,
you gotta be faster.
416
00:23:13,898 --> 00:23:15,693
Every extra second you take
417
00:23:15,693 --> 00:23:17,432
can be the difference
between life and death.
418
00:23:17,432 --> 00:23:19,510
- I can't, you're holding me too tight!
419
00:23:19,510 --> 00:23:21,248
- What do you want me to do, be gentle?
420
00:23:21,248 --> 00:23:24,173
Come on, be spontaneous and react fast!
421
00:23:24,173 --> 00:23:26,329
(both grunting)
422
00:23:26,329 --> 00:23:28,162
All right, you got me.
423
00:23:30,672 --> 00:23:32,306
Come on, finish strong!
424
00:23:32,306 --> 00:23:33,602
- You want me to break your hand?
425
00:23:33,602 --> 00:23:35,251
- Or they'll break yours.
426
00:23:35,251 --> 00:23:37,501
(grunting)
427
00:23:38,984 --> 00:23:42,033
(grunting)
(Karen whimpering)
428
00:23:42,033 --> 00:23:42,866
- Stop!
429
00:23:44,386 --> 00:23:45,219
Stop!
430
00:23:45,219 --> 00:23:46,052
- Come on, Karen, you can do it!
431
00:23:46,052 --> 00:23:47,668
Come on, you're better than that!
432
00:23:47,668 --> 00:23:49,027
- I can't, I'm too tired.
433
00:23:49,027 --> 00:23:50,870
- Mm mm mm.
- I can't.
434
00:23:50,870 --> 00:23:52,896
- If I stopped every time I was tired,
435
00:23:52,896 --> 00:23:54,056
I wouldn't be here today.
436
00:23:54,056 --> 00:23:56,649
Control your mind or it will control you!
437
00:23:56,649 --> 00:23:57,833
Come on, you can do it!
438
00:23:57,833 --> 00:24:00,500
(both grunting)
439
00:24:03,318 --> 00:24:05,523
- Stop, stop, stop, stop!
440
00:24:05,523 --> 00:24:07,773
(shushing)
441
00:24:08,783 --> 00:24:10,402
Relax, relax.
442
00:24:10,402 --> 00:24:12,020
I'm proud of you.
443
00:24:12,020 --> 00:24:14,080
You did a great job, I'm proud of you.
444
00:24:14,080 --> 00:24:15,497
I'm proud of you.
445
00:24:16,945 --> 00:24:19,612
(Karen panting)
446
00:24:23,753 --> 00:24:24,920
You all right?
447
00:24:29,700 --> 00:24:32,250
You did great job, I'm proud of you.
448
00:24:32,250 --> 00:24:33,504
That was good.
449
00:24:33,504 --> 00:24:35,850
- At least you can get me some water.
450
00:24:35,850 --> 00:24:36,683
- Of course!
451
00:24:45,118 --> 00:24:48,594
(Karen chuckles)
452
00:24:48,594 --> 00:24:50,462
You all right?
453
00:24:50,462 --> 00:24:52,879
(soft music)
454
00:25:02,699 --> 00:25:04,580
(phone rings)
455
00:25:04,580 --> 00:25:05,423
Just a minute.
456
00:25:09,500 --> 00:25:11,710
Hello, Bee Martial Art
Academy, how can I help you?
457
00:25:11,710 --> 00:25:13,440
- Master Brandon, this is Randy.
458
00:25:13,440 --> 00:25:14,960
I'd like to train with you.
459
00:25:14,960 --> 00:25:16,880
Where exactly are you located?
460
00:25:16,880 --> 00:25:20,260
- Yeah, we are located
in Pasadena on Fair Oaks.
461
00:25:20,260 --> 00:25:23,300
Right in the corner of
Glenarm and Pasadena.
462
00:25:23,300 --> 00:25:24,470
- I'm an MMA fighter.
463
00:25:24,470 --> 00:25:26,200
I have an upcoming fight.
464
00:25:26,200 --> 00:25:28,670
I heard about you and
your fighting system.
465
00:25:28,670 --> 00:25:30,860
I need you to train me.
466
00:25:30,860 --> 00:25:32,350
I really want to win this fight.
467
00:25:32,350 --> 00:25:33,770
- Great!
468
00:25:33,770 --> 00:25:36,350
So, we'll see you on Saturday, all right?
469
00:25:36,350 --> 00:25:37,953
- Great, thank you so much!
470
00:25:39,010 --> 00:25:40,091
Yes!
471
00:25:40,091 --> 00:25:42,520
(panting)
472
00:25:42,520 --> 00:25:45,160
- You know what, you did pretty good.
473
00:25:45,160 --> 00:25:46,800
- Thanks.
- You're welcome.
474
00:25:46,800 --> 00:25:47,830
- Guess I just have the best sensei
475
00:25:47,830 --> 00:25:49,237
in the world or something.
476
00:25:49,237 --> 00:25:51,306
(Brandon chuckles)
477
00:25:51,306 --> 00:25:53,723
(soft music)
478
00:25:59,030 --> 00:26:00,700
Are you free tonight?
479
00:26:00,700 --> 00:26:02,300
My father and I are going out to dinner
480
00:26:02,300 --> 00:26:03,500
and we want you to come.
481
00:26:04,620 --> 00:26:06,920
- You know what? I got
something going on tonight.
482
00:26:06,920 --> 00:26:09,350
Maybe next time.
- Please?
483
00:26:09,350 --> 00:26:10,657
He's dying to meet you.
484
00:26:12,677 --> 00:26:13,513
- You sure?
485
00:26:18,500 --> 00:26:21,083
(gentle music)
486
00:26:24,857 --> 00:26:27,880
(doorbell dings)
487
00:26:27,880 --> 00:26:29,207
- Hey, you!
- Hey!
488
00:26:30,210 --> 00:26:31,560
I'm sorry I'm late.
489
00:26:31,560 --> 00:26:33,140
You know, L.A. traffic.
490
00:26:33,140 --> 00:26:35,180
- That's okay, come on in.
491
00:26:35,180 --> 00:26:37,420
- Thank you for having me.
- Okay.
492
00:26:37,420 --> 00:26:38,520
Dad, Brandon's here!
493
00:26:38,520 --> 00:26:40,648
- [Karen's Dad] Okay, I'll be right there!
494
00:26:40,648 --> 00:26:42,724
Show him in.
- Come on.
495
00:26:42,724 --> 00:26:44,270
- Thanks.
496
00:26:44,270 --> 00:26:47,373
- [Karen's Dad] Brandon, I'd
like to welcome to our home.
497
00:26:49,770 --> 00:26:51,340
- Thank you for having me.
498
00:26:51,340 --> 00:26:52,760
- [Karen's Dad] Well, we
are happy to have you.
499
00:26:52,760 --> 00:26:54,870
I think we should have a toast.
500
00:26:54,870 --> 00:26:55,703
- Cheers!
501
00:26:55,703 --> 00:26:56,883
- Cheers!
- Cheers!
502
00:27:03,360 --> 00:27:06,348
Brandon, I just wanna thank you
503
00:27:06,348 --> 00:27:07,848
for saving my daughter's life.
504
00:27:10,090 --> 00:27:13,637
- Seriously, you don't have
to say thank you to me.
505
00:27:14,510 --> 00:27:15,653
As a human being,
506
00:27:17,820 --> 00:27:19,980
the prime purpose of our life is to serve
507
00:27:20,828 --> 00:27:22,103
and to show compassion.
508
00:27:23,468 --> 00:27:25,569
- Right.
- Most importantly,
509
00:27:25,569 --> 00:27:27,873
the will to help others.
- Yes.
510
00:27:29,179 --> 00:27:31,910
- You don't need any
reason to help others.
511
00:27:31,910 --> 00:27:34,433
You just do it with your open heart.
512
00:27:36,342 --> 00:27:39,570
I believe that when
we're helping each other
513
00:27:39,570 --> 00:27:41,863
without any expectation in return,
514
00:27:42,852 --> 00:27:45,741
the world will be a much
better place to live.
515
00:27:45,741 --> 00:27:47,970
- That's right.
- With peace, love,
516
00:27:47,970 --> 00:27:50,400
and harmony.
- Well said, Brandon.
517
00:27:50,400 --> 00:27:51,730
I admire you.
518
00:27:51,730 --> 00:27:55,570
I really appreciate you
teaching her self-defense.
519
00:27:55,570 --> 00:27:59,320
- I know how to defend myself,
and Brandon is here with us.
520
00:27:59,320 --> 00:28:01,850
- I'm sorry to interrupt,
you know, I gotta get going.
521
00:28:01,850 --> 00:28:05,510
Someone is waiting for me,
and it's very important.
522
00:28:05,510 --> 00:28:08,260
Anyway, it was nice
meeting you, Mr. Van Deck.
523
00:28:08,260 --> 00:28:10,110
- Likewise.
- I'll walk you out.
524
00:28:10,110 --> 00:28:11,520
- All right, good night, have a nice one.
525
00:28:11,520 --> 00:28:12,850
- Good night, have a safe drive.
526
00:28:12,850 --> 00:28:13,683
- Good night.
527
00:28:18,499 --> 00:28:19,917
- Thank you for coming.
528
00:28:19,917 --> 00:28:21,157
- Thank you very much, Karen.
529
00:28:21,157 --> 00:28:23,074
- Goodnight.
- I'm glad.
530
00:28:27,830 --> 00:28:30,048
(doorbell dings)
531
00:28:30,048 --> 00:28:30,881
- Hi, Dad!
532
00:28:31,763 --> 00:28:33,193
- Hey, Dots, how's it going?
533
00:28:34,260 --> 00:28:35,093
You all right?
534
00:28:35,093 --> 00:28:38,500
- [Maya] I'm good, I just
wanted to show you a surprise.
535
00:28:38,500 --> 00:28:40,280
- Tell me, what is it?
536
00:28:40,280 --> 00:28:42,150
- Promise you won't get mad.
537
00:28:42,150 --> 00:28:44,060
- Come on, tell me what's going on.
538
00:28:44,060 --> 00:28:46,055
- Please, Dad, just close your eyes.
539
00:28:46,055 --> 00:28:46,888
- Okay.
540
00:28:48,655 --> 00:28:50,514
- Make sure you don't
open them until I say so.
541
00:28:50,514 --> 00:28:52,453
- (chuckles) All right, all right, okay.
542
00:28:52,453 --> 00:28:53,503
- Pinky promise?
- Okay, pinky promise.
543
00:28:59,660 --> 00:29:01,840
- You can open your eyes now.
544
00:29:01,840 --> 00:29:02,673
- Wow!
545
00:29:03,870 --> 00:29:05,760
What a pleasant surprise.
546
00:29:05,760 --> 00:29:07,040
Where did you find him?
547
00:29:07,040 --> 00:29:09,150
- Well, I heard someone
scratching on the door
548
00:29:09,150 --> 00:29:12,050
and I opened it and it
was him, so I let him in.
549
00:29:12,050 --> 00:29:13,130
Isn't he cool, Dad?
550
00:29:13,130 --> 00:29:15,140
- Yes, he is, I like him.
551
00:29:15,140 --> 00:29:16,993
And he's so friendly, ooh.
552
00:29:19,440 --> 00:29:21,083
- So, can we keep him?
553
00:29:22,720 --> 00:29:24,833
- I know you love dogs.
554
00:29:25,930 --> 00:29:28,530
But his owner must be looking for him.
555
00:29:28,530 --> 00:29:29,980
You can keep him for tonight.
556
00:29:31,598 --> 00:29:32,523
Okay, good night, have a good one.
557
00:29:32,523 --> 00:29:33,583
- Good night, Dad.
558
00:29:34,548 --> 00:29:35,863
Right here.
559
00:29:35,863 --> 00:29:37,500
Good boy, good job.
560
00:29:37,500 --> 00:29:38,480
Right here.
561
00:29:38,480 --> 00:29:39,313
Give me a kiss.
562
00:29:40,759 --> 00:29:43,327
(tense music)
563
00:29:43,327 --> 00:29:44,846
- Let's go girls.
564
00:29:44,846 --> 00:29:48,179
(upbeat rhythmic music)
565
00:29:56,670 --> 00:29:57,883
Girls, line up.
566
00:30:04,700 --> 00:30:06,784
- So, what's up with the new recruits?
567
00:30:06,784 --> 00:30:09,234
- Well, the girls are
ready for business tonight.
568
00:30:11,000 --> 00:30:13,200
- Great job, Vi.
- Thanks.
569
00:30:13,200 --> 00:30:15,340
- Get 'em ready for Hollywood Boulevard.
570
00:30:15,340 --> 00:30:17,100
- You got it, Brutal.
571
00:30:17,100 --> 00:30:19,893
- Get over here.
(Vi chuckles)
572
00:30:22,181 --> 00:30:24,523
You're still my girl. (sniffing)
573
00:30:30,720 --> 00:30:31,770
- What's you're name.
574
00:30:32,690 --> 00:30:33,940
- Okay, girls, listen up.
575
00:30:35,374 --> 00:30:38,590
Your first priority is to
make the clients happy.
576
00:30:38,590 --> 00:30:42,260
You do whatever they
ask you to do, got it?
577
00:30:42,260 --> 00:30:43,689
- We get it.
- Mm-hmm.
578
00:30:43,689 --> 00:30:47,022
(upbeat rhythmic music)
579
00:31:00,100 --> 00:31:02,193
- So, are you ready for tonight?
580
00:31:03,780 --> 00:31:05,053
- I'm a bit nervous.
581
00:31:06,630 --> 00:31:08,840
I've never done this before.
582
00:31:08,840 --> 00:31:12,250
- Yeah, I was nervous my first time too.
583
00:31:12,250 --> 00:31:16,047
That was like last week,
so I guess I'm okay now.
584
00:31:17,706 --> 00:31:20,106
(horn honking)
585
00:31:20,106 --> 00:31:21,557
- Hey girl, like to take a ride with me?
586
00:31:21,557 --> 00:31:23,910
- Get the fuck out of here.
- Hey, no one fucking
587
00:31:23,910 --> 00:31:24,967
talks to me that way.
- Get your hands off me.
588
00:31:24,967 --> 00:31:25,800
- Fucking bitch get in the car!
589
00:31:25,800 --> 00:31:26,690
- Hey, let her go.
590
00:31:26,690 --> 00:31:28,630
- Who the fuck are you?
591
00:31:28,630 --> 00:31:30,186
- Now you're a dead man,
592
00:31:30,186 --> 00:31:31,930
you don't know who you're messing with.
593
00:31:31,930 --> 00:31:33,853
- Hey you motherfucker, do you wanna die?
594
00:31:33,853 --> 00:31:36,061
- Who the fuck are you?
595
00:31:36,061 --> 00:31:37,490
- Who do you think we are?
596
00:31:37,490 --> 00:31:38,680
- Definitely not the good guys.
597
00:31:38,680 --> 00:31:39,513
- Nope.
598
00:31:39,513 --> 00:31:40,970
- Shut the fuck up!
- No problem man.
599
00:31:40,970 --> 00:31:41,803
- Get out.
600
00:31:44,620 --> 00:31:46,023
- Fucking, mother fucker!
601
00:31:46,980 --> 00:31:48,905
- [Woman] Ooh, they're here.
602
00:31:48,905 --> 00:31:49,923
Let's go, Maria.
603
00:31:49,923 --> 00:31:52,260
Come on, let's go have some fun!
604
00:31:52,260 --> 00:31:53,550
- Welcome to the party, ladies,
605
00:31:53,550 --> 00:31:55,979
we about to have a good time, all right?
606
00:31:55,979 --> 00:32:00,403
(woman whoops)
- Party time! (laughs)
607
00:32:03,780 --> 00:32:07,373
It's good to see, Prince, again. (giggles)
608
00:32:09,585 --> 00:32:10,767
- Hi, girls.
609
00:32:10,767 --> 00:32:11,990
- Hi.
- Hi.
610
00:32:11,990 --> 00:32:13,650
- Welcome to the party.
611
00:32:13,650 --> 00:32:16,330
Tonight, you are my guests.
612
00:32:16,330 --> 00:32:20,540
Remember, you make me
happy, I make you happy.
613
00:32:20,540 --> 00:32:21,607
- Amazing (giggling).
614
00:32:22,790 --> 00:32:23,673
- Beautiful.
615
00:32:24,600 --> 00:32:25,433
Lovely.
616
00:32:26,660 --> 00:32:27,710
- [Woman] Party time!
617
00:32:31,510 --> 00:32:32,343
- Okay, Boss.
618
00:32:33,541 --> 00:32:34,820
I'm here for the girls.
619
00:32:34,820 --> 00:32:36,490
We're on our way to Hollywood.
620
00:32:36,490 --> 00:32:38,010
I'll call you when we get there.
621
00:32:38,010 --> 00:32:38,843
Okay, Boss.
622
00:32:40,550 --> 00:32:42,091
(upbeat music)
623
00:32:42,091 --> 00:32:43,041
- Hi, girls.
- Hi.
624
00:32:44,060 --> 00:32:46,792
- May I present, Sheik Halid?
625
00:32:46,792 --> 00:32:48,090
- Hello, Sheik Halid.
626
00:32:48,090 --> 00:32:50,060
- Hey, girls, wow, wow, wow!
627
00:32:50,060 --> 00:32:51,994
I love that!
(women giggle)
628
00:32:51,994 --> 00:32:53,465
Are you guys ready for the party?
629
00:32:53,465 --> 00:32:55,150
- Always ready for a party.
630
00:32:55,150 --> 00:32:56,665
- Ready, mm-hmm.
631
00:32:56,665 --> 00:32:58,980
- We're ready too!
632
00:32:58,980 --> 00:33:00,047
Let's go, ladies!
(all laugh)
633
00:33:00,047 --> 00:33:00,880
- [Woman] Let's go.
634
00:33:00,880 --> 00:33:02,730
- We're going to have some fun tonight.
635
00:33:05,210 --> 00:33:07,254
- [Man] Wait here, I'll go get the car.
636
00:33:07,254 --> 00:33:08,921
- [Woman] Nice suit.
637
00:33:13,040 --> 00:33:14,000
- I love that.
638
00:33:14,000 --> 00:33:15,377
Do you wanna dance?
639
00:33:15,377 --> 00:33:17,147
- Yeah, I can't wait to dance.
(Halid cheering)
640
00:33:17,147 --> 00:33:19,280
We're going to dance a lot!
641
00:33:19,280 --> 00:33:21,982
- [Woman] Let's go.
642
00:33:21,982 --> 00:33:23,399
- [Man] Let's go.
643
00:33:24,902 --> 00:33:27,485
(horn honking)
644
00:33:32,849 --> 00:33:37,849
(tense music)
(dog panting)
645
00:33:41,910 --> 00:33:45,040
- [Maya] Dad, last night, I
had a dream about that dog.
646
00:33:45,040 --> 00:33:46,560
He came scratching on our door.
647
00:33:46,560 --> 00:33:47,673
I guess he misses me.
648
00:33:48,710 --> 00:33:49,910
I do.
649
00:33:49,910 --> 00:33:51,250
Can we get a dog?
650
00:33:51,250 --> 00:33:52,553
- I'll think about it.
651
00:33:55,300 --> 00:33:57,470
All right, Dot, have a nice one.
652
00:33:57,470 --> 00:33:58,303
- I will, Dad.
653
00:34:01,490 --> 00:34:02,550
Can I ask you something?
654
00:34:02,550 --> 00:34:04,010
- Of course, what's that?
655
00:34:04,010 --> 00:34:05,901
- Do you still miss Mom?
656
00:34:05,901 --> 00:34:08,484
(gentle music)
657
00:34:11,290 --> 00:34:12,123
- You know what?
658
00:34:13,060 --> 00:34:15,133
For many years we lived together.
659
00:34:16,870 --> 00:34:18,553
Every battle we fought together.
660
00:34:19,690 --> 00:34:21,093
Now suddenly she's gone.
661
00:34:22,449 --> 00:34:24,093
She even took my son with her.
662
00:34:25,560 --> 00:34:28,467
In fact, sometimes I'm really mad at her.
663
00:34:31,839 --> 00:34:33,639
- Do you think she still misses you?
664
00:34:36,460 --> 00:34:38,792
It's okay, Dad, forget it.
665
00:34:38,792 --> 00:34:40,423
Bye.
- Bye, Dots.
666
00:34:41,690 --> 00:34:42,770
Have a great day.
667
00:34:42,770 --> 00:34:44,723
- You too.
- See you soon, Dots.
668
00:34:46,635 --> 00:34:49,135
(tense music)
669
00:34:52,760 --> 00:34:54,053
- Here she comes!
670
00:34:55,750 --> 00:34:57,170
Let's go, boys!
671
00:34:57,170 --> 00:34:58,954
We're gonna get her!
672
00:34:58,954 --> 00:35:01,380
(children giggling)
673
00:35:01,380 --> 00:35:02,930
- Hi, Maya!
674
00:35:02,930 --> 00:35:04,023
- Hi, guys!
675
00:35:04,944 --> 00:35:06,048
- What!
- Whoa!
676
00:35:06,048 --> 00:35:07,941
- What's happening here.
- Hey, Maya.
677
00:35:07,941 --> 00:35:08,980
Give me your homework.
678
00:35:08,980 --> 00:35:10,490
- Why didn't you do it yourself?
679
00:35:10,490 --> 00:35:12,150
- You talk too much.
680
00:35:12,150 --> 00:35:14,625
Charlie, Giant, Mouse, get her!
681
00:35:14,625 --> 00:35:19,625
(upbeat music)
(boys grunting)
682
00:35:42,949 --> 00:35:44,915
- [Teacher] Hey, what's going on?
683
00:35:44,915 --> 00:35:48,020
- [Boy] Oh, no, it's Ms.
Crosswhite, let's get out of here.
684
00:35:48,020 --> 00:35:49,720
- Are you okay?
- I'm good.
685
00:35:49,720 --> 00:35:50,800
- What's going on?
686
00:35:50,800 --> 00:35:53,180
- Those boys were trying
to get my homework.
687
00:35:53,180 --> 00:35:55,600
- Those boys were asking for it,
688
00:35:55,600 --> 00:35:57,150
but you need to be careful.
689
00:35:57,150 --> 00:35:58,850
You're the black belt.
690
00:35:58,850 --> 00:36:00,050
You might end up hurting one of them
691
00:36:00,050 --> 00:36:01,728
and get in trouble yourself.
692
00:36:01,728 --> 00:36:04,228
(tense music)
693
00:36:06,360 --> 00:36:10,680
- Hi, Mr. Levi, hi, Ms.
Crosswhite, and Dad?
694
00:36:10,680 --> 00:36:12,430
What are you doing here?
695
00:36:12,430 --> 00:36:15,177
- I called your dad in
here to talk about you
696
00:36:15,177 --> 00:36:16,620
and your actions with those boys
697
00:36:16,620 --> 00:36:18,860
in the playground this morning.
698
00:36:18,860 --> 00:36:20,310
- Yes, Maya,
699
00:36:20,310 --> 00:36:22,730
Ms. Crosswhite told everything.
700
00:36:22,730 --> 00:36:25,670
I understand you did this
for your self-defense.
701
00:36:25,670 --> 00:36:29,650
But remember, you, yourself
are the lethal weapons.
702
00:36:29,650 --> 00:36:33,570
- Yes, one of the boys' mothers
called from the urgent care,
703
00:36:33,570 --> 00:36:36,000
he has a fractured wrist.
704
00:36:36,000 --> 00:36:38,140
You are an honor student, Maya,
705
00:36:38,140 --> 00:36:40,940
we don't want anything to
jeopardize your school record.
706
00:36:42,110 --> 00:36:43,940
- It's important to stand up for yourself,
707
00:36:43,940 --> 00:36:45,380
but try to avoid these problems
708
00:36:45,380 --> 00:36:47,320
so you can focus on your studies.
709
00:36:47,320 --> 00:36:48,670
- Mm-hmm.
- Yes, Mr. Levi,
710
00:36:48,670 --> 00:36:51,370
but they're the ones who
started this problem, not me.
711
00:36:53,170 --> 00:36:55,180
- Let me tell you something, Maya,
712
00:36:55,180 --> 00:36:57,713
life is full of struggles and problems.
713
00:36:59,160 --> 00:37:01,710
Don't allow yours or anybody's problem
714
00:37:01,710 --> 00:37:03,233
to overshadow your strength.
715
00:37:04,090 --> 00:37:05,683
You got long way to go, Maya,
716
00:37:06,850 --> 00:37:08,440
you gotta be strong enough to face
717
00:37:08,440 --> 00:37:09,890
different challenges of life.
718
00:37:10,740 --> 00:37:12,690
- Sorry Dad, it won't happen again.
719
00:37:12,690 --> 00:37:14,940
- Okay, Maya, you can
return to your classes.
720
00:37:15,840 --> 00:37:18,193
- Okay, Dots, take care.
721
00:37:20,100 --> 00:37:22,170
Bye, Dots.
- Bye, Dad.
722
00:37:22,170 --> 00:37:24,534
- Thank you, Maya.
- No problem.
723
00:37:24,534 --> 00:37:26,450
(school bell rings)
- She's such a nice student.
724
00:37:26,450 --> 00:37:28,830
- Mr. Brandon, that was
a powerful statement.
725
00:37:28,830 --> 00:37:32,330
You're making a strong impression at home.
726
00:37:33,187 --> 00:37:36,230
It must be very difficult for
Maya to be an honor student
727
00:37:36,230 --> 00:37:38,380
and being picked on in this matter.
728
00:37:38,380 --> 00:37:39,470
- I'm proud of Maya.
729
00:37:40,510 --> 00:37:42,590
At least she can support herself.
730
00:37:42,590 --> 00:37:43,610
- [Levi] I know what you mean.
731
00:37:43,610 --> 00:37:45,965
- Anyway, thank you for your concern.
732
00:37:45,965 --> 00:37:46,798
- You're welcome.
- Mm-hmm.
733
00:37:46,798 --> 00:37:47,773
- And Ms. Crosswhite,
734
00:37:48,910 --> 00:37:50,880
I really appreciate you
735
00:37:50,880 --> 00:37:53,390
being such a good mentor in Maya's life.
736
00:37:53,390 --> 00:37:55,996
- It's my pleasure, she's a good student.
737
00:37:55,996 --> 00:37:57,183
- I know, thank you.
738
00:37:59,047 --> 00:38:02,400
- All right, Mr. Levi,
it's good to see you.
739
00:38:02,400 --> 00:38:04,403
- Good to see you too.
- Thank you very much.
740
00:38:04,403 --> 00:38:06,403
- [Levi] You're welcome.
741
00:38:07,527 --> 00:38:12,527
(horn honking)
(man chattering)
742
00:38:16,550 --> 00:38:20,197
- [Man] Everest Dragon,
scene one, take one.
743
00:38:20,197 --> 00:38:21,540
Action!
744
00:38:21,540 --> 00:38:23,553
(boy grunting)
745
00:38:23,553 --> 00:38:24,553
- Taekwondo!
746
00:38:28,007 --> 00:38:29,022
- Cut!
- Ya!
747
00:38:29,022 --> 00:38:31,736
♪ Hey ya don't you know ♪
748
00:38:31,736 --> 00:38:34,835
♪ Someday you're gonna
hear this on the radio ♪
749
00:38:34,835 --> 00:38:37,642
♪ Hey ya don't you know ♪
750
00:38:37,642 --> 00:38:40,892
♪ I gotta take it slow ♪
751
00:38:43,035 --> 00:38:45,452
(soft music)
752
00:38:50,968 --> 00:38:55,718
(sighs)
(birds chirping)
753
00:38:59,205 --> 00:39:01,550
- Hi.
- You're late.
754
00:39:01,550 --> 00:39:03,150
Oh, you took forever.
755
00:39:03,150 --> 00:39:04,650
- I'm sorry, I'm really sorry.
756
00:39:05,576 --> 00:39:07,073
- It's okay.
757
00:39:08,000 --> 00:39:09,270
Why so serious?
758
00:39:09,270 --> 00:39:10,413
Give me a smile.
759
00:39:12,340 --> 00:39:15,310
- I guess I'm not really
the smiling type of guy.
760
00:39:15,310 --> 00:39:17,160
- Well, you look nice when you smile.
761
00:39:22,701 --> 00:39:24,410
(Karen laughs)
762
00:39:24,410 --> 00:39:25,773
- Am I irresistible now?
763
00:39:25,773 --> 00:39:27,373
(Karen laughs)
What's so funny?
764
00:39:31,940 --> 00:39:34,083
- So, what took you so long?
765
00:39:34,960 --> 00:39:37,700
- They were filming in
Hollywood Boulevard.
766
00:39:37,700 --> 00:39:39,313
A boy was doing nunchuk, nunchaku.
767
00:39:40,250 --> 00:39:41,440
- Oh.
768
00:39:41,440 --> 00:39:43,090
- He reminded me of my childhood.
769
00:39:43,960 --> 00:39:46,810
- Well, it's Hollywood, there
are all walks of life here.
770
00:39:48,690 --> 00:39:50,683
So, if you don't mind me asking.
771
00:39:52,090 --> 00:39:55,292
Who's that woman in the
picture on your office wall?
772
00:39:55,292 --> 00:39:58,190
(soft music)
773
00:39:58,190 --> 00:39:59,783
- That was my wife.
- Was?
774
00:40:02,959 --> 00:40:04,910
(sighs)
775
00:40:04,910 --> 00:40:07,703
- The journey of my life was
heading in the right direction.
776
00:40:09,150 --> 00:40:11,373
Everything was happening the way I wanted.
777
00:40:13,940 --> 00:40:15,983
I was so happy, and exuberant.
778
00:40:17,620 --> 00:40:18,453
I was in love.
779
00:40:19,812 --> 00:40:22,395
(gentle music)
780
00:40:42,330 --> 00:40:43,553
Hey, I'm Brandon.
781
00:40:44,483 --> 00:40:45,400
- I'm Rita.
782
00:40:49,320 --> 00:40:50,870
- Can I walk with you?
- Sure.
783
00:41:09,610 --> 00:41:10,510
- Oh, there's Dad.
784
00:41:14,910 --> 00:41:16,053
Dad, you're late.
785
00:41:18,150 --> 00:41:19,063
Mom's mad at you.
786
00:41:20,070 --> 00:41:21,583
- Sorry, I'm late.
787
00:41:22,670 --> 00:41:24,173
I was stuck in the office.
788
00:41:28,090 --> 00:41:29,643
- Mom has a surprise for you.
789
00:41:31,090 --> 00:41:31,923
- What is it?
790
00:41:31,923 --> 00:41:33,100
- Tell him, Mom.
791
00:41:33,100 --> 00:41:34,290
- You tell him.
792
00:41:34,290 --> 00:41:35,570
- Just tell me.
793
00:41:35,570 --> 00:41:36,440
What is it?
794
00:41:36,440 --> 00:41:38,090
- I'm gonna be a big sister soon.
795
00:41:40,880 --> 00:41:41,713
- It is true?
796
00:41:42,790 --> 00:41:46,500
- Yes, it's a boy. (chuckles)
797
00:41:46,500 --> 00:41:48,300
- I'm the happiest man in the world.
798
00:41:51,273 --> 00:41:53,523
(sniffles)
799
00:41:55,453 --> 00:41:58,420
Everything turned into a nightmare.
800
00:41:58,420 --> 00:42:01,970
She was raped and murdered
by human traffickers
801
00:42:01,970 --> 00:42:03,953
in my home country, Nepal.
- Oh, no!
802
00:42:04,900 --> 00:42:07,923
- She was nine months
pregnant with my unborn son.
803
00:42:10,110 --> 00:42:11,613
- I'm so sorry, I didn't know.
804
00:42:13,840 --> 00:42:16,090
- I was enlisted in the Gorkha Army
805
00:42:16,090 --> 00:42:18,720
and fighting against the
terrorists in Afghanistan
806
00:42:18,720 --> 00:42:19,823
when it happened.
807
00:42:21,257 --> 00:42:23,733
I thought the police would protect her,
808
00:42:24,648 --> 00:42:25,998
but they were all in on it.
809
00:42:27,090 --> 00:42:28,898
I should have been there.
810
00:42:28,898 --> 00:42:31,541
I should have protected her.
811
00:42:31,541 --> 00:42:32,941
I should have protected her.
812
00:42:35,830 --> 00:42:36,963
- It's not your fault,
813
00:42:37,860 --> 00:42:40,660
and you can't go through life
living on with this guilt.
814
00:42:41,872 --> 00:42:43,922
I'm really sorry, Brandon, for your loss.
815
00:42:45,615 --> 00:42:47,455
- There you go!
816
00:42:47,455 --> 00:42:48,288
- Got him.
817
00:42:50,177 --> 00:42:51,094
- Let's go.
818
00:42:52,490 --> 00:42:55,180
- Girls, you ready for tonight?
819
00:42:55,180 --> 00:42:57,040
- I'm kinda nervous.
820
00:42:57,040 --> 00:42:59,110
- Why are you nervous, relax.
821
00:42:59,110 --> 00:43:00,733
Have fun, enjoy yourselves.
822
00:43:02,263 --> 00:43:04,763
(tense music)
823
00:43:27,310 --> 00:43:28,143
- Brutal!
824
00:43:29,350 --> 00:43:31,434
Hah, what's up?
825
00:43:31,434 --> 00:43:32,267
- Where is Greco?
826
00:43:32,267 --> 00:43:33,223
- He didn't make it.
827
00:43:37,270 --> 00:43:38,650
- You just go ahead and worry about
828
00:43:38,650 --> 00:43:41,120
getting that girl to the boat tomorrow.
829
00:43:41,120 --> 00:43:43,820
Let me worry about that
supposed to be kung fu master.
830
00:43:48,460 --> 00:43:49,930
Make sure you organize the gym
831
00:43:49,930 --> 00:43:52,230
for my upcoming fight with
that motherfucker Gorkha.
832
00:43:52,230 --> 00:43:53,180
- You got it, Boss!
833
00:43:58,920 --> 00:44:00,502
- Girls, drop those gloves.
834
00:44:00,502 --> 00:44:04,050
(women cheer)
Time to party.
835
00:44:04,050 --> 00:44:05,833
You two get the fuck out of my way.
836
00:44:07,481 --> 00:44:08,792
Move it, guacamole!
837
00:44:08,792 --> 00:44:11,292
(tense music)
838
00:44:19,814 --> 00:44:22,564
(Nikki snickers)
839
00:44:23,950 --> 00:44:26,760
- All right, it's your fault
that we're in this altogether.
840
00:44:26,760 --> 00:44:29,929
- Fuck you!
- Shut the fuck up, all right?
841
00:44:29,929 --> 00:44:32,105
This ain't just a business.
842
00:44:32,105 --> 00:44:33,736
It's a dirty business.
843
00:44:33,736 --> 00:44:34,898
(girls giggling)
844
00:44:34,898 --> 00:44:36,232
- Whoa!
- Look, look!
845
00:44:36,232 --> 00:44:37,677
- Okay!
846
00:44:37,677 --> 00:44:39,222
Ready!
- Left.
847
00:44:39,222 --> 00:44:40,555
Right.
- Did you see that?
848
00:44:40,555 --> 00:44:42,179
Oh, adventurous.
849
00:44:42,179 --> 00:44:45,377
Oh (whoops).
850
00:44:45,377 --> 00:44:46,420
- Oh my.
- Oh my God.
851
00:44:46,420 --> 00:44:47,840
- Okay.
- Tired!
852
00:44:47,840 --> 00:44:49,353
So what time do you think
your dad will be here?
853
00:44:49,353 --> 00:44:51,450
- I think he's here right now, bye.
854
00:44:51,450 --> 00:44:52,780
- Bye.
- See you tomorrow.
855
00:44:52,780 --> 00:44:53,830
- You too.
856
00:44:53,830 --> 00:44:54,663
Bye.
857
00:44:55,540 --> 00:44:56,383
- Hey, Dad.
858
00:44:57,485 --> 00:44:58,383
Nice to see you.
859
00:45:00,820 --> 00:45:01,653
Bye!
860
00:45:03,060 --> 00:45:05,170
- So, the spelling bee went well.
861
00:45:05,170 --> 00:45:06,370
- Yeah, how bout your soccer game?
862
00:45:06,370 --> 00:45:08,900
- It was awesome, I made five goals.
863
00:45:08,900 --> 00:45:10,763
- Hey look, there's my dad.
- Oh.
864
00:45:12,634 --> 00:45:14,213
(both imitate explosions)
- Bye.
865
00:45:18,490 --> 00:45:20,514
Hey, Dad.
- Hi, honey, how was your day?
866
00:45:20,514 --> 00:45:21,347
- Good.
867
00:45:21,347 --> 00:45:23,847
(tense music)
868
00:45:42,880 --> 00:45:43,800
- Hi , Maya.
869
00:45:43,800 --> 00:45:45,890
- Do I know you?
- I'm Tony.
870
00:45:45,890 --> 00:45:47,580
Your daddy asked me to pick you up.
871
00:45:47,580 --> 00:45:48,680
- But why?
872
00:45:48,680 --> 00:45:51,830
- He has a very important
meeting he has to attend.
873
00:45:51,830 --> 00:45:53,920
- Are you one of my dad's students?
874
00:45:53,920 --> 00:45:56,063
- Yes, I'm one of the senior students.
875
00:45:58,520 --> 00:45:59,353
- Okay.
876
00:46:06,680 --> 00:46:07,680
- [Man] Here we are.
877
00:46:10,590 --> 00:46:13,485
- Come on, Maya, Daddy's waiting for you.
878
00:46:13,485 --> 00:46:16,800
- I think I should wait for my dad.
879
00:46:16,800 --> 00:46:18,910
This doesn't feel right.
880
00:46:18,910 --> 00:46:20,863
- Don't do this to me, let's go!
881
00:46:23,268 --> 00:46:24,500
- Let go of me!
- Come on, Tony, get her!
882
00:46:24,500 --> 00:46:26,610
Don't let her get away!
883
00:46:26,610 --> 00:46:28,510
Get after her, let's go!
884
00:46:29,416 --> 00:46:32,083
(Maya grunting)
885
00:46:34,910 --> 00:46:36,743
- [Maya] Let go of me!
886
00:46:42,278 --> 00:46:47,278
(Maya grunting)
(Man groaning)
887
00:46:53,328 --> 00:46:54,161
Ya!
888
00:47:23,763 --> 00:47:26,430
(Maya grunting)
889
00:47:27,418 --> 00:47:28,558
- Now we got you, Sweety.
- Let go of me.
890
00:47:28,558 --> 00:47:30,139
- Someone help!
- Here we go now!
891
00:47:30,139 --> 00:47:31,625
- Help, someone!
892
00:47:31,625 --> 00:47:33,350
Yeah, we gotcha.
- Let go, let go!
893
00:47:33,350 --> 00:47:35,528
- Get in there!
- Someone!
894
00:47:35,528 --> 00:47:37,823
- Help!
- We gotcha!
895
00:47:37,823 --> 00:47:39,231
- Let go.
- We got you now!
896
00:47:39,231 --> 00:47:40,398
- [Maya] Help!
897
00:47:42,515 --> 00:47:43,838
- [Man] Go!
898
00:47:43,838 --> 00:47:47,196
(woman whimpering)
899
00:47:47,196 --> 00:47:49,071
Good, good.
900
00:47:49,071 --> 00:47:50,321
Watch the legs.
901
00:47:53,345 --> 00:47:55,012
- [Woman] Come here!
902
00:47:56,998 --> 00:47:58,310
- Leg flip!
903
00:47:58,310 --> 00:48:01,699
Push, good.
904
00:48:01,699 --> 00:48:02,949
Watch the lock.
905
00:48:05,390 --> 00:48:07,807
Stop, stop, stop, stop, stop.
906
00:48:09,305 --> 00:48:10,618
That's it.
907
00:48:10,618 --> 00:48:11,618
That's good.
908
00:48:12,582 --> 00:48:13,499
Left, left.
909
00:48:16,045 --> 00:48:17,536
Nice, nice.
910
00:48:17,536 --> 00:48:20,036
(tense music)
911
00:48:21,020 --> 00:48:21,937
- Let's go.
912
00:48:26,617 --> 00:48:27,960
- [Brutal] So, girls,
how's the training going?
913
00:48:27,960 --> 00:48:29,100
- Yeah, great.
- We're good.
914
00:48:29,100 --> 00:48:32,950
- Well, MMA is the fastest
growing sport in business.
915
00:48:32,950 --> 00:48:36,400
I have an idea to take this
business to next level.
916
00:48:36,400 --> 00:48:37,420
- What's that?
917
00:48:37,420 --> 00:48:42,420
- I'm thinking MMA female
fighting championships.
918
00:48:43,130 --> 00:48:44,670
- Sounds awesome.
919
00:48:44,670 --> 00:48:46,080
People will throw money like crazy
920
00:48:46,080 --> 00:48:48,823
to see two girls cuddling up in a cage.
921
00:48:49,780 --> 00:48:51,440
- Exactly, that's right.
922
00:48:51,440 --> 00:48:53,156
- Especially when girls
go wild in the cage.
923
00:48:53,156 --> 00:48:54,140
- Oh yeah.
- It's gonna be
924
00:48:54,140 --> 00:48:55,530
a great money making machine.
925
00:48:55,530 --> 00:48:59,830
- I'm so excited, like this is
my dream to fight in a cage.
926
00:48:59,830 --> 00:49:01,000
- Okay, okay, girls.
927
00:49:01,000 --> 00:49:04,053
I want you ladies to
spend more time training.
928
00:49:05,080 --> 00:49:07,590
None of this hanky panky
stuff, you understand?
929
00:49:07,590 --> 00:49:09,563
- Yeah!
- That's right!
930
00:49:09,563 --> 00:49:12,047
(women cheering)
- Yeah, yeah.
931
00:49:12,047 --> 00:49:13,297
- [Woman] Yeah.
932
00:49:15,493 --> 00:49:18,460
- Brutal, this is Maya, we got her.
933
00:49:18,460 --> 00:49:21,040
- Relax Turbo, just a little girl.
934
00:49:21,040 --> 00:49:22,690
Nothing to boast about.
935
00:49:22,690 --> 00:49:26,010
- She's not just a little girl,
she's Daddy's little girl.
936
00:49:26,010 --> 00:49:27,460
I mean she beat up the both of us.
937
00:49:27,460 --> 00:49:28,640
Look at my jaw, it's just--
938
00:49:28,640 --> 00:49:30,153
- Shut the fuck up!
939
00:49:33,883 --> 00:49:35,950
Sweetheart, do you have a cellphone?
940
00:49:35,950 --> 00:49:38,150
- Yeah.
- Can I use it?
941
00:49:38,150 --> 00:49:39,960
- Sure, it's in my backpack.
942
00:49:39,960 --> 00:49:41,750
- I wanna call your dad.
943
00:49:41,750 --> 00:49:43,000
Let him know you're okay.
944
00:49:57,896 --> 00:50:00,646
(car horn honks)
945
00:50:07,130 --> 00:50:08,713
- Hey, Brandon, good to
see you, looking good.
946
00:50:08,713 --> 00:50:10,236
(Brandon chuckles)
947
00:50:10,236 --> 00:50:12,500
(soft music)
948
00:50:12,500 --> 00:50:14,460
How are you?
- I'm good.
949
00:50:14,460 --> 00:50:16,413
How you doing?
- I'm good.
950
00:50:19,950 --> 00:50:21,763
- You know what, you look good.
951
00:50:22,640 --> 00:50:23,770
- Thank you.
952
00:50:23,770 --> 00:50:25,733
I came to see you to talk.
953
00:50:27,190 --> 00:50:30,193
- That's great, but I have to
pick up my daughter right now.
954
00:50:31,060 --> 00:50:32,953
- I see, may I come with you?
955
00:50:36,440 --> 00:50:38,943
- Sure, you wanna come, why not?
956
00:50:39,800 --> 00:50:40,731
- Yeah.
- Hop in.
957
00:50:40,731 --> 00:50:42,481
- Can I drive?
- Sure.
958
00:50:44,027 --> 00:50:45,027
- Thank you.
959
00:50:50,183 --> 00:50:52,953
- (sighs) I don't know where she is.
960
00:50:56,550 --> 00:50:58,466
Must be somewhere here.
961
00:50:58,466 --> 00:51:00,966
(tense music)
962
00:51:03,631 --> 00:51:04,964
I don't see her.
963
00:51:14,550 --> 00:51:16,850
- Brandon, maybe she
went to a friend's house.
964
00:51:17,900 --> 00:51:21,370
- That's not like Maya, she
would have called me first.
965
00:51:21,370 --> 00:51:24,900
- Okay, take it easy, she'll be alright.
966
00:51:24,900 --> 00:51:25,733
- You're right.
- If you want,
967
00:51:25,733 --> 00:51:28,383
we can call the police.
(Brandon sighs)
968
00:51:31,985 --> 00:51:34,485
(dog barking)
969
00:51:38,710 --> 00:51:41,293
(tense music)
970
00:51:42,240 --> 00:51:44,073
- Here you go, Brutal.
971
00:51:46,547 --> 00:51:49,047
(phone rings)
972
00:51:50,410 --> 00:51:52,230
- Maya, where are you?
973
00:51:52,230 --> 00:51:53,840
- Well, hello, Brandon.
974
00:51:53,840 --> 00:51:55,500
I hope you're having a wonderful day.
975
00:51:55,500 --> 00:51:56,370
- Who is this?
976
00:51:56,370 --> 00:51:58,260
- No need to worry about who I am,
977
00:51:58,260 --> 00:51:59,850
but I know everything about you.
978
00:51:59,850 --> 00:52:00,910
- What do you want from me?
979
00:52:00,910 --> 00:52:03,308
- Ah, relax, she's sitting right down.
980
00:52:03,308 --> 00:52:05,663
Daddy's little girl, sit right next to me.
981
00:52:05,663 --> 00:52:07,363
Let her talk to her daddy.
982
00:52:08,260 --> 00:52:10,830
- Hi, say hello to your daddy.
983
00:52:11,673 --> 00:52:12,740
- Dad.
- Maya!
984
00:52:12,740 --> 00:52:15,250
- I'm sorry, I should've waited for you.
985
00:52:15,250 --> 00:52:16,800
- Maya, where are you?
- Here.
986
00:52:17,778 --> 00:52:18,923
- Like Dad like daughter.
987
00:52:20,560 --> 00:52:22,900
Very adorable, isn't she?
988
00:52:22,900 --> 00:52:24,170
Very adorable.
989
00:52:24,170 --> 00:52:27,810
- If you harm one hair on
her head, so help me I will--
990
00:52:27,810 --> 00:52:29,090
- What, whatchu gonna do?
991
00:52:29,090 --> 00:52:30,360
You come beat me up?
992
00:52:30,360 --> 00:52:32,250
Let me make this real
simple and clear for you.
993
00:52:32,250 --> 00:52:35,970
Give me back the girl and
I'll give you back Maya.
994
00:52:35,970 --> 00:52:38,050
- I don't know what you're talking about.
995
00:52:38,050 --> 00:52:41,130
- Don't play fucking dumb
with me, you dip shit.
996
00:52:41,130 --> 00:52:42,580
Fucking Gorkha soldier.
997
00:52:42,580 --> 00:52:44,260
I know everything about you.
998
00:52:44,260 --> 00:52:46,090
I know what you're doing,
I know where've you been.
999
00:52:46,090 --> 00:52:48,413
- Then you already know what
I will do when I find you.
1000
00:52:48,413 --> 00:52:52,230
- I'll tell you what, this
sounds like a challenge to me.
1001
00:52:52,230 --> 00:52:55,530
If you win, I'll give
you back your daughter.
1002
00:52:55,530 --> 00:52:59,170
And if you lose, you will both die.
1003
00:52:59,170 --> 00:53:01,420
- Just tell me where
and when, I'll be there.
1004
00:53:03,030 --> 00:53:05,130
- You just stay next to your phone, champ,
1005
00:53:05,972 --> 00:53:07,053
and I'll contact you.
1006
00:53:07,936 --> 00:53:11,130
And by the way, if you
call the fucking police,
1007
00:53:11,130 --> 00:53:12,480
you'll never see her again.
1008
00:53:13,360 --> 00:53:15,730
- Damn it!
- What is it?
1009
00:53:15,730 --> 00:53:17,053
- My daughter's kidnapped.
1010
00:53:22,440 --> 00:53:23,273
- John!
1011
00:53:25,060 --> 00:53:26,583
Boss want to talk to you.
1012
00:53:29,050 --> 00:53:30,590
- Make sure you organize the gym well.
1013
00:53:30,590 --> 00:53:31,618
- You got it, Boss.
1014
00:53:31,618 --> 00:53:33,103
- [Maya] I wanna see her smile at me.
1015
00:53:33,103 --> 00:53:35,195
I wanna see her mad at me.
1016
00:53:35,195 --> 00:53:36,923
I wanna see her do everything moms do
1017
00:53:36,923 --> 00:53:39,173
with their kids, every day.
1018
00:53:41,223 --> 00:53:42,056
- Maya!
1019
00:53:47,760 --> 00:53:49,730
I would like to tell you something.
1020
00:53:49,730 --> 00:53:51,970
I think you should know it.
1021
00:53:51,970 --> 00:53:53,040
- What's that, Dad?
1022
00:53:53,040 --> 00:53:54,960
- The more distant a person is
1023
00:53:54,960 --> 00:53:56,560
that much closer that person is.
1024
00:53:57,770 --> 00:54:01,600
So what if a dream of life
turn into an incident,
1025
00:54:01,600 --> 00:54:03,063
and scatters everywhere?
1026
00:54:03,980 --> 00:54:05,520
Time can't change the emotions.
1027
00:54:05,520 --> 00:54:08,233
The feeling doesn't die
when one become distant.
1028
00:54:09,640 --> 00:54:12,190
Love is a relationship between two hearts,
1029
00:54:12,190 --> 00:54:14,323
a relationship that can't be divided,
1030
00:54:15,360 --> 00:54:18,423
like any properties or any
material things in the world.
1031
00:54:21,900 --> 00:54:22,733
So what?
1032
00:54:23,570 --> 00:54:24,853
I know she is not here.
1033
00:54:26,410 --> 00:54:30,160
I'm pretty sure she's looking
down on us in every moment.
1034
00:54:30,160 --> 00:54:32,263
She is present in every color of my world.
1035
00:54:34,410 --> 00:54:37,643
My hopes, my dreams are
enlightened because of her.
1036
00:54:38,710 --> 00:54:41,093
Whichever path I may go through,
1037
00:54:41,093 --> 00:54:43,172
she is my ultimate destination.
1038
00:54:43,172 --> 00:54:44,415
- I'm sorry, Dad.
1039
00:54:44,415 --> 00:54:46,440
I can feel how much you miss Mom.
1040
00:54:46,440 --> 00:54:48,163
I love you.
- I love you too.
1041
00:54:49,070 --> 00:54:51,177
- Bye, Dad, I'm late.
1042
00:54:51,177 --> 00:54:52,900
- Bye, take care, Dots.
1043
00:54:52,900 --> 00:54:53,733
- [Maya] I will.
1044
00:54:54,738 --> 00:54:57,197
(dramatic music)
1045
00:54:57,197 --> 00:54:59,364
(men grunting)
1046
00:54:59,364 --> 00:55:02,070
(Brandon sighs)
1047
00:55:02,070 --> 00:55:04,970
- [Interviewer] What is your
opinion of these new sightings
1048
00:55:04,970 --> 00:55:06,303
of unidentified objects?
1049
00:55:06,303 --> 00:55:08,050
- [Man] With all due
respect to the Air Force,
1050
00:55:08,050 --> 00:55:10,060
I believe that some of
them will prove to be
1051
00:55:10,060 --> 00:55:11,920
of interplanetary origin.
1052
00:55:11,920 --> 00:55:13,599
During a three year...
1053
00:55:13,599 --> 00:55:16,182
(men grunting)
1054
00:55:19,733 --> 00:55:21,750
(tense music)
1055
00:55:21,750 --> 00:55:23,200
- Good afternoon, Mr. Van Deck?
1056
00:55:23,200 --> 00:55:24,690
- Oh, hi, Brandon.
- Hi!
1057
00:55:24,690 --> 00:55:26,140
- Good to see you.
- Good to see you too.
1058
00:55:26,140 --> 00:55:27,730
Where's Karen?
1059
00:55:27,730 --> 00:55:30,460
- I don't know, I thought she
would've been here by now.
1060
00:55:30,460 --> 00:55:31,844
Watch out, Brandon!
1061
00:55:31,844 --> 00:55:33,408
(man grunts)
1062
00:55:33,408 --> 00:55:35,820
- Joseph, Joseph, you all right, okay?
1063
00:55:35,820 --> 00:55:38,033
Someone please call 911, please!
1064
00:55:38,033 --> 00:55:40,533
(tense music)
1065
00:55:48,955 --> 00:55:51,622
(both grunting)
1066
00:55:56,955 --> 00:55:59,872
(Brandon grunting)
1067
00:56:06,597 --> 00:56:09,430
(knives clanging)
1068
00:56:20,755 --> 00:56:23,338
(man groaning)
1069
00:56:32,946 --> 00:56:35,613
(both groaning)
1070
00:57:15,186 --> 00:57:18,103
(knives whooshing)
1071
00:57:24,660 --> 00:57:27,243
(horn honking)
1072
00:57:56,010 --> 00:57:58,760
(dramatic music)
1073
00:58:02,915 --> 00:58:05,300
Go and get some rest.
1074
00:58:05,300 --> 00:58:07,443
Don't worry about it. I'll be watching.
1075
00:58:09,960 --> 00:58:11,093
- It's all my fault.
1076
00:58:13,380 --> 00:58:14,213
- No, no.
1077
00:58:14,213 --> 00:58:15,303
- Why did they have to kill him?
1078
00:58:16,256 --> 00:58:18,550
- Mm-mm, you cannot blame yourself.
1079
00:58:18,550 --> 00:58:22,044
Brutal and his men are
responsible for this.
1080
00:58:22,044 --> 00:58:24,493
(Karen sobs)
It's all right.
1081
00:58:25,955 --> 00:58:27,205
Just relax, take it easy.
1082
00:58:28,100 --> 00:58:28,933
It's okay.
1083
00:58:28,933 --> 00:58:29,766
It's okay.
1084
00:58:31,200 --> 00:58:32,033
- Are you hurt?
1085
00:58:34,420 --> 00:58:36,620
- Just a little cut,
nothing I can't handle.
1086
00:58:39,710 --> 00:58:42,350
- Let me see, okay, I don't
want this to get infected.
1087
00:58:42,350 --> 00:58:43,983
Come, we're gonna clean it.
1088
00:58:55,326 --> 00:58:58,860
- It seems like you've done this before.
1089
00:58:58,860 --> 00:59:00,760
- That's why I went to nursing school.
1090
00:59:03,230 --> 00:59:04,283
- You are good at it.
1091
00:59:05,120 --> 00:59:06,670
You could help a lot of people.
1092
00:59:10,070 --> 00:59:12,320
- I couldn't help my dad though.
1093
00:59:12,320 --> 00:59:14,370
(Brandon groaning)
1094
00:59:14,370 --> 00:59:16,853
They're never going to stop
coming for me, are they?
1095
00:59:18,470 --> 00:59:20,770
I'll just have to run
for the rest of my life.
1096
00:59:22,340 --> 00:59:23,953
Always looking over my shoulder.
1097
00:59:25,100 --> 00:59:27,323
Wondering if today's going to be the day.
1098
00:59:29,740 --> 00:59:31,140
- I understand how you feel,
1099
00:59:32,050 --> 00:59:34,800
but you have to quit playing the victim.
1100
00:59:34,800 --> 00:59:37,349
Don't let those punks dictate
how to live your life.
1101
00:59:37,349 --> 00:59:39,199
- I don't think it's ever gonna stop.
1102
00:59:40,605 --> 00:59:42,340
It's never going to stop!
1103
00:59:42,340 --> 00:59:45,822
They're going to keep chasing
me, and they could kill me.
1104
00:59:45,822 --> 00:59:48,830
(Karen sobs)
- Karen, stop crying.
1105
00:59:48,830 --> 00:59:49,663
It's okay.
1106
00:59:51,418 --> 00:59:52,933
We all know life is short.
1107
00:59:53,830 --> 00:59:56,803
But it's also a fact that
life has a long way to go.
1108
00:59:57,900 --> 01:00:01,360
Nobody knows the exact date and time
1109
01:00:01,360 --> 01:00:02,723
when the journey will end.
1110
01:00:04,010 --> 01:00:07,183
All I wanna say is be
strong and stay positive.
1111
01:00:08,410 --> 01:00:09,483
Nobody can harm you.
1112
01:00:11,365 --> 01:00:12,839
Got that?
1113
01:00:12,839 --> 01:00:14,922
(groans)
1114
01:00:16,530 --> 01:00:17,880
I'm with you in this fight.
1115
01:00:19,220 --> 01:00:22,743
I won't let you down, I promise.
1116
01:00:26,600 --> 01:00:28,566
- Where are you going?
1117
01:00:28,566 --> 01:00:31,750
(phone rings)
1118
01:00:31,750 --> 01:00:32,633
- Hello, Dante.
1119
01:00:34,750 --> 01:00:37,430
Did you kill that motherfucker?
1120
01:00:37,430 --> 01:00:39,540
- This is Brandon, who is this?
1121
01:00:39,540 --> 01:00:42,573
- Oh, motherfucker is still alive.
1122
01:00:43,980 --> 01:00:46,630
How did you get this number, eh?
1123
01:00:46,630 --> 01:00:49,250
- Don't worry about your phone
now, worry about your life.
1124
01:00:49,250 --> 01:00:50,453
I'm coming after you.
1125
01:00:52,282 --> 01:00:55,123
- (sniffs) Oh. (sighs)
1126
01:01:02,260 --> 01:01:03,283
- It's too much.
1127
01:01:04,180 --> 01:01:06,323
I just can't just wait and watch.
1128
01:01:07,780 --> 01:01:09,480
Now I'm gonna bring fight to them.
1129
01:01:12,260 --> 01:01:13,673
Hasta la vista, baby.
1130
01:01:14,851 --> 01:01:18,601
(helicopter blades whirring)
1131
01:01:26,336 --> 01:01:28,836
(tense music)
1132
01:01:55,829 --> 01:01:58,579
(Brandon grunts)
1133
01:02:09,803 --> 01:02:12,386
(men grunting)
1134
01:03:04,212 --> 01:03:06,795
(man whimpers)
1135
01:03:23,596 --> 01:03:26,179
(man grunting)
1136
01:03:36,006 --> 01:03:39,089
(metal clanging)
1137
01:03:39,089 --> 01:03:41,922
(staff whooshing)
1138
01:03:55,751 --> 01:03:58,168
(man grunts)
1139
01:04:51,128 --> 01:04:53,545
(man shouts)
1140
01:04:55,579 --> 01:04:58,246
(both grunting)
1141
01:04:59,578 --> 01:05:02,328
(Nikki groaning)
1142
01:05:04,153 --> 01:05:09,153
(bone snapping)
(man groaning)
1143
01:05:18,930 --> 01:05:19,780
Get out of here!
1144
01:05:20,615 --> 01:05:21,448
Hurry up, hurry up!
1145
01:05:21,448 --> 01:05:23,273
Come on, come on, let's
go, let's go! Hurry up!
1146
01:05:25,300 --> 01:05:27,800
(tense music)
1147
01:05:39,959 --> 01:05:42,709
(man snickering)
1148
01:05:44,478 --> 01:05:45,811
- Get up!
- Yeah!
1149
01:05:46,829 --> 01:05:48,580
- Where do you think you're going?
1150
01:05:48,580 --> 01:05:50,835
- Let's go.
- Come on!
1151
01:05:50,835 --> 01:05:54,377
(man snickering)
1152
01:05:54,377 --> 01:05:56,960
- Please stop, stop, stop.
1153
01:05:56,960 --> 01:05:59,760
- Settle down!
- My dad's gonna kill you
1154
01:05:59,760 --> 01:06:00,950
when he finds out!
- We're ready.
1155
01:06:00,950 --> 01:06:02,050
- Scream all you want!
1156
01:06:02,920 --> 01:06:04,960
No one's gonna help you.
1157
01:06:04,960 --> 01:06:07,616
- We're done with you!
(man on left laughs)
1158
01:06:07,616 --> 01:06:08,955
Time for a little nap.
- Please stop!
1159
01:06:08,955 --> 01:06:10,964
No, no, please!
- Sweet dreams.
1160
01:06:10,964 --> 01:06:12,047
- No, no, no.
1161
01:06:13,098 --> 01:06:14,712
Stop!
- Night, night!
1162
01:06:14,712 --> 01:06:17,090
(tense music)
1163
01:06:17,090 --> 01:06:19,600
You give us enough problems, little girl.
1164
01:06:19,600 --> 01:06:20,433
Good night!
1165
01:06:23,121 --> 01:06:26,288
(fireworks exploding)
1166
01:06:30,120 --> 01:06:32,743
- I'm so happy to see you ladies, really.
1167
01:06:34,130 --> 01:06:35,630
And we're here together again.
1168
01:06:38,240 --> 01:06:39,283
- Thanks to Brandon.
1169
01:06:40,450 --> 01:06:41,713
- Hey, you.
1170
01:06:41,713 --> 01:06:43,241
- Hi, how are you?
- I'm doing good.
1171
01:06:43,241 --> 01:06:45,393
How you doing?
- Good, thank you.
1172
01:06:45,393 --> 01:06:47,400
- Good to see you.
- Good to see you.
1173
01:06:47,400 --> 01:06:49,000
- [Woman] Grab a chair, join us.
1174
01:06:49,920 --> 01:06:50,753
- Thanks.
1175
01:06:52,780 --> 01:06:55,350
So ladies, how's recovery going on?
1176
01:06:55,350 --> 01:06:57,463
- Much better now, thanks to you.
1177
01:06:59,563 --> 01:07:00,396
- Mm-hmm.
1178
01:07:01,810 --> 01:07:03,213
- You're truly our savior.
1179
01:07:04,170 --> 01:07:05,783
How can we pay for it?
1180
01:07:07,130 --> 01:07:10,120
- In this world, if man becomes human,
1181
01:07:10,120 --> 01:07:11,963
then it would be a pretty big thing.
1182
01:07:13,330 --> 01:07:17,757
- Truly, I mean, all of
us owe our lives to you.
1183
01:07:19,920 --> 01:07:20,753
But I'll have to admit,
1184
01:07:20,753 --> 01:07:24,170
I'm still terrified they're
gonna come back for us.
1185
01:07:24,170 --> 01:07:26,230
I mean, they were really powerful.
1186
01:07:26,230 --> 01:07:27,310
- Relax, relax.
1187
01:07:27,310 --> 01:07:29,900
- No, we're not gonna let that happen.
1188
01:07:29,900 --> 01:07:31,940
Brandon is the reason we
were able to come back here
1189
01:07:31,940 --> 01:07:33,520
in the first place.
1190
01:07:33,520 --> 01:07:36,393
And we're all safe now,
there's no reason to worry.
1191
01:07:39,600 --> 01:07:41,617
- Let me tell you something.
1192
01:07:43,407 --> 01:07:45,407
There's an old saying where I come from.
1193
01:07:46,890 --> 01:07:49,763
If you give a man fish,
he will eat for a day,
1194
01:07:51,300 --> 01:07:54,433
but if you teach him how to
fish, he will never go hungry.
1195
01:07:55,710 --> 01:07:57,310
You know what I'm trying to say.
1196
01:07:58,840 --> 01:08:01,790
I don't mind teaching you guys
how to fight if you want to.
1197
01:08:03,490 --> 01:08:05,372
- Yes, what do you guys think?
1198
01:08:05,372 --> 01:08:06,733
- Yes, perfect.
1199
01:08:06,733 --> 01:08:08,843
- I don't wanna ever be a victim again.
1200
01:08:11,015 --> 01:08:12,863
- I just wanna kick their asses.
1201
01:08:12,863 --> 01:08:15,240
(Brandon chuckles)
1202
01:08:15,240 --> 01:08:17,950
- Let's not get ahead of ourselves.
1203
01:08:17,950 --> 01:08:19,033
One step at a time.
1204
01:08:20,720 --> 01:08:22,880
Be there at the academy tomorrow.
1205
01:08:22,880 --> 01:08:24,541
I will teach you how to fight.
1206
01:08:24,541 --> 01:08:26,167
(tense music)
1207
01:08:26,167 --> 01:08:27,000
- Yeah.
1208
01:08:27,000 --> 01:08:28,157
- Let's do it!
- I'm ready.
1209
01:08:28,157 --> 01:08:29,357
- There you go!
- Yeah.
1210
01:08:30,858 --> 01:08:32,058
- See you guys tomorrow.
1211
01:08:33,100 --> 01:08:35,430
Jeet Kun Doe is scientific martial art.
1212
01:08:35,430 --> 01:08:37,270
Because all of the JKD strikes
1213
01:08:37,270 --> 01:08:39,210
are based on the laws of physics.
1214
01:08:39,210 --> 01:08:41,740
Remember, according to Newton's first law:
1215
01:08:41,740 --> 01:08:45,560
An object in motion stays in
motion until it hits something.
1216
01:08:45,560 --> 01:08:48,930
In combat you must train
to move constantly.
1217
01:08:48,930 --> 01:08:50,650
It is difficult to hit a moving target.
1218
01:08:50,650 --> 01:08:52,560
Second law: The sum of the force
1219
01:08:52,560 --> 01:08:55,450
is equal to the mass times acceleration.
1220
01:08:55,450 --> 01:08:56,900
When you are fighting,
1221
01:08:56,900 --> 01:09:00,260
your striking force is equal
to the mass times acceleration.
1222
01:09:00,260 --> 01:09:02,520
Third one is every action has an equal
1223
01:09:02,520 --> 01:09:03,480
and opposite reaction.
1224
01:09:03,480 --> 01:09:06,840
In Jeet Kun Doe, your strike
can cause destabilization,
1225
01:09:06,840 --> 01:09:08,450
even massive destruction.
1226
01:09:08,450 --> 01:09:12,121
So the way you train
determines the way you fight.
1227
01:09:12,121 --> 01:09:15,204
(upbeat dance music)
1228
01:09:23,102 --> 01:09:25,599
- (giggles) How's that for you?
1229
01:09:25,599 --> 01:09:27,016
- Mmm, I love it.
1230
01:09:28,018 --> 01:09:29,101
Life is good.
1231
01:09:30,239 --> 01:09:33,333
- Yes it is.
1232
01:09:36,330 --> 01:09:37,163
- Sergio.
1233
01:09:56,360 --> 01:09:57,863
Brutal's on his way.
1234
01:09:58,732 --> 01:10:01,713
I need everyone to relax,
shut up, and just listen.
1235
01:10:07,420 --> 01:10:09,270
- Boss, Brutal's people are here now.
1236
01:10:10,880 --> 01:10:12,563
- Show 'em in.
- Yes, boss.
1237
01:10:17,030 --> 01:10:20,340
(phone rings)
1238
01:10:20,340 --> 01:10:23,330
- Hello.
- Brutal, I'm here now.
1239
01:10:23,330 --> 01:10:24,940
- Good.
1240
01:10:24,940 --> 01:10:27,379
Put Greco on the line.
- Okay.
1241
01:10:27,379 --> 01:10:28,212
Where's Greco?
1242
01:10:28,212 --> 01:10:29,093
- Come on inside.
1243
01:10:32,490 --> 01:10:33,540
- [Greco] Hey, Amani.
1244
01:10:34,500 --> 01:10:35,333
- Hi, Greco.
1245
01:10:36,188 --> 01:10:37,021
Talk to Brutal.
1246
01:10:38,190 --> 01:10:39,610
- [Brutal] Logan, pull the car over there.
1247
01:10:39,610 --> 01:10:40,443
- Yes, boss.
1248
01:10:43,810 --> 01:10:45,230
- Hey, Brutal.
1249
01:10:45,230 --> 01:10:46,560
What's going on?
1250
01:10:46,560 --> 01:10:47,410
- Greco (scoffs).
1251
01:10:48,680 --> 01:10:51,070
No more second chances.
1252
01:10:51,070 --> 01:10:54,690
From now on, we do things my way.
1253
01:10:54,690 --> 01:10:56,900
- What are you talking about?
1254
01:10:56,900 --> 01:10:59,750
I don't want this messing up
anything we've got going on.
1255
01:11:01,340 --> 01:11:05,118
This guy, he's not just a great fighter.
1256
01:11:05,118 --> 01:11:06,860
Did you know he's a Gorkha soldier?
1257
01:11:06,860 --> 01:11:08,393
- You don't have to say that.
1258
01:11:08,393 --> 01:11:09,673
I already Googled him.
1259
01:11:11,440 --> 01:11:13,623
But you know what, I have a master plan.
1260
01:11:15,670 --> 01:11:17,890
I'm gonna bring him in a cage,
1261
01:11:17,890 --> 01:11:19,610
I'm gonna finish him off myself.
1262
01:11:19,610 --> 01:11:20,970
- Whatever.
1263
01:11:20,970 --> 01:11:24,053
Look, I want him dead just as much as you.
1264
01:11:25,100 --> 01:11:27,340
But you need to be careful with this one.
1265
01:11:27,340 --> 01:11:28,980
- You just sit and watch.
1266
01:11:28,980 --> 01:11:30,560
Enjoy the show.
1267
01:11:30,560 --> 01:11:33,440
- Well whatever you got planned,
you need to do it quick.
1268
01:11:33,440 --> 01:11:35,280
Time is exactly on our side.
1269
01:11:35,280 --> 01:11:37,858
- No worries, everything is arranged.
1270
01:11:37,858 --> 01:11:38,691
- Bye.
1271
01:11:40,236 --> 01:11:41,746
- Is everything okay, Brutal?
1272
01:11:41,746 --> 01:11:43,002
- Yeah, I'm okay.
1273
01:11:43,002 --> 01:11:46,085
(upbeat dance music)
1274
01:11:57,435 --> 01:11:59,935
(tense music)
1275
01:12:08,860 --> 01:12:11,360
(dog barking)
1276
01:12:13,318 --> 01:12:15,818
(tense music)
1277
01:12:21,960 --> 01:12:22,793
- Where's the boss?
1278
01:12:22,793 --> 01:12:24,160
- He's in the backyard.
1279
01:12:24,160 --> 01:12:25,787
Let's take him in.
- Okay.
1280
01:12:50,320 --> 01:12:53,193
Boss, here's Brandon, we got him.
1281
01:13:00,030 --> 01:13:01,853
- Natasha, take Baby.
1282
01:13:04,822 --> 01:13:07,130
(tense music)
1283
01:13:07,130 --> 01:13:09,530
Listen, this the guy that
kicked all your asses?
1284
01:13:11,060 --> 01:13:12,660
Really?
1285
01:13:12,660 --> 01:13:13,493
Him?
1286
01:13:16,310 --> 01:13:17,620
Either you have a secret
1287
01:13:18,964 --> 01:13:20,764
or my men are terrible at their job.
1288
01:13:23,310 --> 01:13:24,843
That was my son you busted up.
1289
01:13:26,340 --> 01:13:27,820
Consider this payback.
1290
01:13:27,820 --> 01:13:29,930
- You don't sound like
Brutal, who the hell are you?
1291
01:13:29,930 --> 01:13:32,073
- Not Brutal, name's Greco.
1292
01:13:32,930 --> 01:13:35,856
To get to Brutal, you
gotta get through me.
1293
01:13:35,856 --> 01:13:37,487
Which I don't see happening.
1294
01:13:37,487 --> 01:13:40,250
(both grunting) Wait.
- Let's get out of here.
1295
01:13:40,250 --> 01:13:41,610
- Wait.
1296
01:13:41,610 --> 01:13:43,763
It's between me and him, stay out of it.
1297
01:13:43,763 --> 01:13:46,430
(both grunting)
1298
01:13:57,521 --> 01:13:59,604
(groans)
1299
01:14:03,417 --> 01:14:05,667
(grunting)
1300
01:14:16,725 --> 01:14:19,475
(Brandon groans)
1301
01:14:21,571 --> 01:14:24,238
(both grunting)
1302
01:14:33,477 --> 01:14:35,977
(tense music)
1303
01:14:43,954 --> 01:14:46,621
(both grunting)
1304
01:15:12,922 --> 01:15:15,589
(Greco panting)
1305
01:15:18,271 --> 01:15:20,938
(both grunting)
1306
01:15:48,268 --> 01:15:53,268
(phone rings)
(tense music)
1307
01:15:53,490 --> 01:15:55,580
- Yes?
- Julia.
1308
01:15:55,580 --> 01:15:57,150
Where's Brutal?
1309
01:15:57,150 --> 01:15:58,540
- He's in the backyard.
1310
01:15:58,540 --> 01:16:01,293
- Put him on the phone now.
- Okay, Natasha.
1311
01:16:08,600 --> 01:16:09,940
Hey, Brutal.
1312
01:16:09,940 --> 01:16:11,140
- Get your hands off me.
1313
01:16:13,590 --> 01:16:14,840
- Natasha's on the phone.
1314
01:16:17,980 --> 01:16:19,110
- He's kicking his ass.
1315
01:16:19,110 --> 01:16:20,657
He's kicking his ass, yes.
1316
01:16:21,627 --> 01:16:24,127
(tense music)
1317
01:16:30,927 --> 01:16:33,760
(dramatic music)
1318
01:16:40,940 --> 01:16:42,233
- Get ready to die.
1319
01:16:54,709 --> 01:16:56,959
(grunting)
1320
01:16:58,820 --> 01:17:02,670
- You bastard, listen up, I fear no fear.
1321
01:17:02,670 --> 01:17:05,090
I live by the sword, die by the sword.
1322
01:17:05,090 --> 01:17:08,040
If you mess up with my family,
I'll mess up with your life.
1323
01:17:10,917 --> 01:17:13,000
(grunts)
1324
01:17:30,886 --> 01:17:35,636
(grunting)
(tense music)
1325
01:18:13,180 --> 01:18:15,026
- Come on, is that all you got?
1326
01:18:15,026 --> 01:18:17,693
(both grunting)
1327
01:18:31,404 --> 01:18:33,987
(Greco groans)
1328
01:18:40,604 --> 01:18:43,521
(metal clattering)
1329
01:18:47,151 --> 01:18:48,160
- Oh my God, Brutal.
1330
01:18:48,160 --> 01:18:50,360
Brutal, he's dead, Greco's dead.
1331
01:18:50,360 --> 01:18:52,563
Yes, Brandon killed him.
1332
01:18:55,180 --> 01:18:56,713
- Hey you, stop!
1333
01:18:58,800 --> 01:18:59,633
Stop!
1334
01:19:04,030 --> 01:19:04,960
Tell me where's my daughter.
1335
01:19:04,960 --> 01:19:06,860
- Brutal is in his mansion.
1336
01:19:06,860 --> 01:19:08,760
Here's the phone, you can talk to him.
1337
01:19:13,840 --> 01:19:15,950
- Let me make this real
simple clear for you.
1338
01:19:15,950 --> 01:19:19,313
You want to peace of
me, you come and get me.
1339
01:19:20,930 --> 01:19:21,763
You wanna see Maya?
1340
01:19:21,763 --> 01:19:24,340
You wanna see your little girl?
1341
01:19:24,340 --> 01:19:25,223
Just look.
1342
01:19:26,060 --> 01:19:27,810
Take a look at your phone.
1343
01:19:27,810 --> 01:19:30,080
You wanna see what I've
done to your little girl?
1344
01:19:30,080 --> 01:19:31,486
Just look at your phone.
1345
01:19:31,486 --> 01:19:33,837
(man snickering)
- [Man] Time for a little nap.
1346
01:19:33,837 --> 01:19:34,942
- Please stop, stop.
1347
01:19:34,942 --> 01:19:36,659
No, please!
- Sweet dreams!
1348
01:19:36,659 --> 01:19:37,742
- No, no, no.
1349
01:19:38,971 --> 01:19:40,638
Stop!
- Night, night!
1350
01:19:42,691 --> 01:19:44,978
You give us enough problems, little girl.
1351
01:19:44,978 --> 01:19:45,895
Good night!
1352
01:19:52,080 --> 01:19:54,803
- Listen up, coward, I'm coming after you.
1353
01:19:55,840 --> 01:19:58,740
I'm gonna track you, find you,
1354
01:19:58,740 --> 01:20:00,960
and destroy and your kingdom.
1355
01:20:00,960 --> 01:20:01,977
- Yeah, fuck!
1356
01:20:01,977 --> 01:20:04,894
(Brandon shouting)
1357
01:20:09,871 --> 01:20:12,371
(tense music)
86694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.