Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,640 --> 00:00:16,631
(Agitated clucking)
2
00:00:18,040 --> 00:00:20,235
Ho! Ho, there! Stop thief!
3
00:00:27,240 --> 00:00:29,595
(Crows)
4
00:00:43,760 --> 00:00:46,320
There is still time to reconsider,
my dear Miss Taylor.
5
00:00:46,360 --> 00:00:47,918
Come back home with us.
6
00:00:47,960 --> 00:00:51,157
James will not mind turning around
and nobody would take it amiss.
7
00:00:51,200 --> 00:00:54,397
Papa,
Mr Weston would take it very much amiss!
8
00:00:54,440 --> 00:00:56,271
Dear Mr Woodhouse, you are very kind.
9
00:00:56,320 --> 00:00:58,390
I shall miss Hartfield.
10
00:00:58,440 --> 00:01:02,399
But I am very happy
to become Mr Weston's wife. Truly I am.
11
00:01:03,440 --> 00:01:05,670
It's all very disturbing, Emma.
12
00:01:05,720 --> 00:01:08,109
Six good hens, and now Miss Taylor.
13
00:01:08,160 --> 00:01:10,549
It's a sad business. Morning!
14
00:01:10,600 --> 00:01:12,591
Good morning.
15
00:01:17,080 --> 00:01:19,071
Repeat after me,
16
00:01:19,120 --> 00:01:23,591
- I, William Francis Weston...
- I, William Francis Weston...
17
00:01:23,640 --> 00:01:27,633
...take thee, Anna Taylor...
...take thee, Anna Taylor...
18
00:01:45,480 --> 00:01:47,118
Poor Miss Taylor.
19
00:01:47,960 --> 00:01:49,951
Oh, Father...
20
00:01:52,200 --> 00:01:55,476
What a pity it is
that Mr Weston ever thought of her.
21
00:01:56,200 --> 00:01:59,636
But, Father, you wouldn't have Miss Taylor
live with us for ever,
22
00:01:59,680 --> 00:02:01,716
when she could have a house of her own.
23
00:02:02,760 --> 00:02:05,832
It's been a long time
since I needed a governess.
24
00:02:05,880 --> 00:02:08,110
She will never see us now.
25
00:02:08,160 --> 00:02:10,515
Randalls is such a distance.
26
00:02:10,560 --> 00:02:12,949
It's barely half a mile, Father.
27
00:02:13,000 --> 00:02:16,549
Depend upon it,
we shall see Mrs Weston nearly every day.
28
00:02:16,600 --> 00:02:20,354
But I take it very ill
when people get married and go away.
29
00:02:20,400 --> 00:02:22,391
I think they should not do it.
30
00:02:23,920 --> 00:02:25,911
Will you play at backgammon, Father?
31
00:02:25,960 --> 00:02:28,428
(Bell rings)
32
00:02:28,480 --> 00:02:32,075
Why will people call at such a late hour?
33
00:02:33,240 --> 00:02:35,117
There you are.
34
00:02:36,080 --> 00:02:38,435
How are you, Thomas, and your family?
35
00:02:38,480 --> 00:02:40,948
Very well, Mr Knightley. Thank you, sir.
36
00:02:41,000 --> 00:02:42,991
Well? How did it go?
37
00:02:43,040 --> 00:02:46,669
I'm sorry to have missed it.
How did you all behave?
38
00:02:46,720 --> 00:02:48,711
Who cried most?
39
00:02:48,760 --> 00:02:52,469
- Ah, poor Miss Taylor.
- Poor Mr Woodhouse.
40
00:02:52,520 --> 00:02:55,796
Poor Miss Woodhouse, if you like.
But I can't say poor Miss Taylor.
41
00:02:55,840 --> 00:02:58,229
At the least,
she has only one to please now, not two.
42
00:02:58,280 --> 00:03:01,989
Especially when one of those two
is such a fanciful troublesome creature?
43
00:03:02,040 --> 00:03:04,759
- Perhaps.
MR WOODHOUSE: I'm afraid that's very true.
44
00:03:04,800 --> 00:03:07,439
I believe I am sometimes
very fanciful and troublesome.
45
00:03:07,480 --> 00:03:09,675
Dearest Papa, I didn't mean you!
46
00:03:09,720 --> 00:03:12,598
Mr Knightley didn't mean you.
I meant only myself.
47
00:03:12,640 --> 00:03:16,076
- Mr Knightley loves to find fault with me.
- Oh, dear!
48
00:03:16,120 --> 00:03:18,475
- In a joke. It is all a joke.
- Ah. Yes, of course.
49
00:03:18,520 --> 00:03:20,511
We always say what we like to one another.
50
00:03:22,800 --> 00:03:26,110
Well, you want to hear about the wedding.
We all behaved charmingly.
51
00:03:26,160 --> 00:03:28,628
Everybody punctual,
everybody in their best looks.
52
00:03:28,680 --> 00:03:30,875
Not a tear, and hardly a long face, to be seen.
53
00:03:30,920 --> 00:03:33,514
Dear Emma bears everything so well.
54
00:03:33,560 --> 00:03:36,677
But every friend of Miss Taylor's
must be glad to see her married.
55
00:03:36,720 --> 00:03:38,756
And you've forgotten one matter of joy to me,
56
00:03:38,800 --> 00:03:40,836
that I made the match myself.
57
00:03:40,880 --> 00:03:42,711
You made a lucky guess, Emma. That's all.
58
00:03:42,760 --> 00:03:47,914
I wish you would not make matches, my dear,
for whatever you say always comes to pass.
59
00:03:47,960 --> 00:03:51,032
Pray, do not make any more of them, Emma.
60
00:03:51,080 --> 00:03:55,596
I promise to make none for myself, Papa,
but I must indeed for other people.
61
00:03:55,640 --> 00:03:59,110
Poor Mr Elton, now.
I must look about for a wife for him.
62
00:03:59,160 --> 00:04:01,549
You'd do better to leave the poor man alone,
Emma.
63
00:04:01,600 --> 00:04:05,559
But he has been here a whole year and
he has fitted out the vicarage so comfortably.
64
00:04:05,600 --> 00:04:08,068
It'd be a shame to have him single any longer.
65
00:04:10,080 --> 00:04:12,071
(Giggling)
66
00:04:14,200 --> 00:04:15,952
Shh!
67
00:04:16,000 --> 00:04:23,998
ALL: ♪ All people that on earth do dwell
68
00:04:24,040 --> 00:04:31,390
♪ Sing to the Lord with cheerful voice
69
00:04:31,440 --> 00:04:39,996
♪ Him serve with fear his praise forth tell
70
00:04:40,040 --> 00:04:48,038
♪ Come ye before him and rejoice
71
00:04:51,880 --> 00:04:54,519
WOMAN: Harriet Smith?
72
00:04:54,560 --> 00:04:59,031
She's somebody's natural daughter, you know.
73
00:04:59,080 --> 00:05:02,311
- She seems a very sweet, genteel girl.
- Indeed she is.
74
00:05:02,360 --> 00:05:05,670
She is just now returned to the school
as parlour boarder.
75
00:05:05,720 --> 00:05:09,633
She spent the summer at her friends' house,
in the country.
76
00:05:16,480 --> 00:05:20,837
It would be good for her
to have the benefit of more... varied society.
77
00:05:21,880 --> 00:05:25,111
Would you like to send her on Tuesday
to my father's whist party?
78
00:05:25,160 --> 00:05:28,311
Oh, Miss Woodhouse! That is very kind.
79
00:05:28,360 --> 00:05:30,351
I should be glad to know her better.
80
00:05:34,040 --> 00:05:37,350
Mrs Bates, let me propose
you venturing on one of these eggs.
81
00:05:37,400 --> 00:05:40,472
An egg boiled very soft, you know,
is not unwholesome.
82
00:05:40,520 --> 00:05:44,274
Mr Perry is not altogether against eggs,
are you, Mr Perry?
83
00:05:44,320 --> 00:05:48,632
Against eggs? No indeed!
A soft-boiled egg will do you no harm.
84
00:05:48,680 --> 00:05:52,309
There you are, Mrs Bates.
Mr Perry says it is all right.
85
00:05:52,360 --> 00:05:55,830
Indeed, she dearly loves a fresh egg
softly boiled.
86
00:05:55,880 --> 00:05:57,916
I think she does not hear, Miss Bates.
87
00:05:57,960 --> 00:06:02,033
Mr Knightley was so good as to let us have
three dozen of his very best fresh-laid eggs.
88
00:06:02,080 --> 00:06:04,958
Serle understands boiling an egg
better than anybody.
89
00:06:05,000 --> 00:06:08,072
When his man, William Larkins,
brought them around,
90
00:06:08,120 --> 00:06:10,270
he said that Mr Knightley is left without an egg!
91
00:06:10,320 --> 00:06:12,675
I would not have an egg boiled by anybody else!
92
00:06:12,720 --> 00:06:15,951
Imagine! No eggs at Donwell Abbey!
But then, he is so very generous.
93
00:06:16,000 --> 00:06:17,956
You need not be afraid.
94
00:06:18,000 --> 00:06:19,956
These are very small, you see?
95
00:06:20,000 --> 00:06:22,753
One of our small eggs will not hurt you.
96
00:06:22,800 --> 00:06:25,234
I think she does not hear, Miss Bates.
97
00:06:25,280 --> 00:06:28,033
Allow me to help you, Mrs Bates.
98
00:06:28,080 --> 00:06:31,436
Thank you so much, Mr Elton.
You're very, very kind.
99
00:06:31,480 --> 00:06:37,635
They have eight cows, two of them Alderneys
and one a Welsh cow, a pretty little Welsh cow,
100
00:06:37,680 --> 00:06:41,992
and Mrs Martin said as I was so fond of it,
it should be called my cow.
101
00:06:42,040 --> 00:06:46,158
Do you know the Martins, Miss Woodhouse?
Mr Martin knows you by sight very well.
102
00:06:46,200 --> 00:06:50,318
- His farm is very near to Donwell.
- Then they must be Mr Knightley's tenants.
103
00:06:51,320 --> 00:06:55,552
I may have seen Mr Martin fifty times
without having any idea of his name.
104
00:06:55,600 --> 00:06:59,912
A young farmer's not at all the sort of person
to raise my curiosity.
105
00:06:59,960 --> 00:07:01,951
No. No, I suppose not.
106
00:07:02,000 --> 00:07:04,639
But they have two parlours.
Two very good parlours.
107
00:07:04,680 --> 00:07:06,238
Indeed?
108
00:07:06,280 --> 00:07:11,593
Well, these Martins must feel very proud
to entertain a gentleman's daughter.
109
00:07:11,640 --> 00:07:14,916
I do not know that my father is a gentleman,
Miss Woodhouse.
110
00:07:14,960 --> 00:07:16,951
Oh, I'm quite sure he is.
111
00:07:17,000 --> 00:07:21,869
But, even so, and particularly bearing in mind
the misfortune of your birth,
112
00:07:21,920 --> 00:07:25,117
you should be very careful
whom you choose as your friends.
113
00:07:25,160 --> 00:07:27,913
Oh? Do you think so?
114
00:07:27,960 --> 00:07:29,951
I'm quite sure of it.
115
00:07:30,000 --> 00:07:33,595
Miss Smith,
what do you say to a little bit of apple tart?
116
00:07:33,640 --> 00:07:38,714
A very little bit. Let Emma
help you to a very little bit of apple tart.
117
00:07:38,760 --> 00:07:40,751
No, no, no. Allow me.
118
00:07:46,200 --> 00:07:48,191
Thank you, Mr Elton.
119
00:07:52,760 --> 00:07:54,751
(Organ music)
120
00:07:58,560 --> 00:08:00,551
(Dreamy music)
121
00:08:05,880 --> 00:08:08,792
How can I ever thank you enough,Miss Woodhouse,
122
00:08:08,840 --> 00:08:11,718
for showing me where true joy was to be found?
123
00:08:11,760 --> 00:08:15,639
Mrs Elton and I are eternally indebted to you.
124
00:08:15,680 --> 00:08:19,468
And to think that I should turn outto be the daughter of a baronet!
125
00:08:23,320 --> 00:08:25,993
Why not? Stranger things have happened.
126
00:08:27,560 --> 00:08:32,509
HARRIET: I do so wonder that you
should not be married, so charming as you are.
127
00:08:32,560 --> 00:08:36,155
I must find other people charming.
One person, at least.
128
00:08:36,200 --> 00:08:38,714
I have very little intention of ever marrying at all.
129
00:08:38,760 --> 00:08:40,398
Dear me!
130
00:08:40,440 --> 00:08:44,149
Why should I?
I lack neither fortune nor consequence.
131
00:08:44,200 --> 00:08:46,475
If I were to fall in love, that would be different.
132
00:08:46,520 --> 00:08:49,114
But I have never been in love.
It is not my way or my nature.
133
00:08:49,160 --> 00:08:52,197
Then to be an old maid at last, like Miss Bates?
134
00:08:52,240 --> 00:08:55,471
If I thought I was going to be like Miss Bates,
I would marry tomorrow.
135
00:08:57,400 --> 00:09:01,188
- Oh, Miss Woodhouse, there is Mr Martin.
- Oh, really?
136
00:09:03,120 --> 00:09:06,078
I never thought to meet you walking here,
Miss Smith.
137
00:09:06,120 --> 00:09:08,076
Oh, dear.
138
00:09:08,120 --> 00:09:10,315
Perhaps I should...
139
00:09:11,440 --> 00:09:14,273
- Excuse me...
- No, no. Please. I shall wait for you, Harriet.
140
00:09:27,760 --> 00:09:29,751
(Low voice)
141
00:09:46,480 --> 00:09:49,392
Only think of our happening to meet him!
142
00:09:49,440 --> 00:09:52,193
Oh, Miss Woodhouse,
please say what you think of him.
143
00:09:53,760 --> 00:09:56,035
Do you think him so very plain?
144
00:09:56,080 --> 00:09:58,514
He is very plain, undoubtedly.
145
00:09:58,560 --> 00:10:02,030
But that is nothing
compared with his entire lack of gentility.
146
00:10:02,080 --> 00:10:03,911
I did not expect much,
147
00:10:03,960 --> 00:10:06,235
but I had no idea he could be so very clownish.
148
00:10:06,280 --> 00:10:08,396
So totally without air.
149
00:10:08,440 --> 00:10:11,955
To be sure,
he is not so genteel as real gentlemen.
150
00:10:12,000 --> 00:10:13,592
Indeed no.
151
00:10:13,640 --> 00:10:15,392
Consider Mr Knightley.
152
00:10:16,440 --> 00:10:18,431
Consider Mr Elton.
153
00:10:18,480 --> 00:10:23,952
Certainly, he is not like Mr Knightley,
but Mr Knightley is so very fine a man.
154
00:10:24,000 --> 00:10:27,629
And Mr Elton,
who has paid you such particular attentions.
155
00:10:27,680 --> 00:10:30,319
You must see the difference.
156
00:10:30,360 --> 00:10:34,239
Yes. I suppose there is a great difference.
157
00:10:34,280 --> 00:10:37,317
And I think Mr Elton
is becoming very fond of you.
158
00:10:38,360 --> 00:10:40,715
Harriet, have you ever had your likeness taken?
159
00:10:40,760 --> 00:10:42,751
My likeness?
160
00:10:43,920 --> 00:10:46,309
EMMA: Don't you think
she makes a charming picture?
161
00:10:46,360 --> 00:10:50,433
Oh, yes. Indeed.
You have given Miss Smith all that she required.
162
00:10:50,480 --> 00:10:53,950
She was a beautiful creature
when she came to you,
163
00:10:54,000 --> 00:10:56,798
but you have made her graceful and easy.
164
00:10:56,840 --> 00:10:59,354
Oh, no. No. She only wanted drawing out.
165
00:11:00,400 --> 00:11:02,470
Oh, I shall never do justice to her.
166
00:11:03,320 --> 00:11:05,470
Do you see, Mr Elton?
167
00:11:05,520 --> 00:11:08,353
Her features are so delicate and yet...
168
00:11:08,400 --> 00:11:11,153
there's a peculiarity in the shape of the eyes
and the mouth.
169
00:11:11,200 --> 00:11:14,909
Exactly. And that's just what you've caught.
170
00:11:14,960 --> 00:11:17,633
There she is, to the very life.
171
00:11:17,680 --> 00:11:20,069
Mr Elton, I've scarcely begun!
172
00:11:21,000 --> 00:11:23,434
MR ELTON: Oh, but these are excellent!
173
00:11:23,480 --> 00:11:26,040
No, no. Nothing like.
You will see when they come.
174
00:11:26,080 --> 00:11:27,877
My sister, Isabella, and her children.
175
00:11:27,920 --> 00:11:30,036
They would never keep still.
176
00:11:30,080 --> 00:11:32,878
Her husband, Mr John Knightley.
177
00:11:32,920 --> 00:11:36,037
He's not so bad,
but Isabella said it didn't do him justice,
178
00:11:36,080 --> 00:11:40,631
so I resolved to give up portraits for ever,
at least where there are husbands and wives.
179
00:11:40,680 --> 00:11:43,831
Ah, yes. But there are no husbands and wives
in this case.
180
00:11:44,720 --> 00:11:47,439
Or should I say... not at present?
181
00:11:50,120 --> 00:11:51,997
Perfection.
182
00:11:52,040 --> 00:11:54,031
Absolute perfection.
183
00:11:54,080 --> 00:11:57,709
- Miss Smith has not those eyebrows, I think.
- Oh, no.
184
00:11:57,760 --> 00:11:59,318
I cannot agree with you.
185
00:11:59,360 --> 00:12:03,672
- You've made her too tall, Emma.
- Oh, no. Certainly not too tall.
186
00:12:03,720 --> 00:12:09,238
Consider, she is sitting down. And the
proportions, you know, must be preserved.
187
00:12:09,280 --> 00:12:13,478
It's very pretty. But, my dear,
she seems to be sitting out of doors
188
00:12:13,520 --> 00:12:15,476
with only a shawl over her shoulders.
189
00:12:15,520 --> 00:12:18,478
It makes one think she must catch cold.
190
00:12:18,520 --> 00:12:24,516
But, Papa, it's supposed to be summer.
A warm day in summer. Look at the tree.
191
00:12:24,560 --> 00:12:26,869
MR ELTON: I regard it as a most happy thought,
192
00:12:26,920 --> 00:12:29,388
the placing of Miss Smith out of doors.
193
00:12:29,440 --> 00:12:33,877
And the tree is touched
with such inimitable spirit.
194
00:12:33,920 --> 00:12:40,075
Miss Woodhouse, might I appeal for
the commission of getting the picture framed?
195
00:12:40,120 --> 00:12:43,271
If you would trust me with it,
I could ride to London at any time.
196
00:12:43,320 --> 00:12:50,192
No. No, I will be bold and insist
that you entrust it to no-one but me.
197
00:13:00,680 --> 00:13:03,956
Oh, Miss Woodhouse!
You will never guess. He has proposed!
198
00:13:04,000 --> 00:13:05,433
Already?
199
00:13:05,480 --> 00:13:07,277
Are you quite sure?
200
00:13:07,320 --> 00:13:10,278
Yes. He says so quite clearly in this letter.
201
00:13:11,320 --> 00:13:13,311
Oh, Miss Woodhouse, what am I to do?
202
00:13:14,520 --> 00:13:17,193
But this letter is from Mr Robert Martin.
203
00:13:17,240 --> 00:13:19,834
Yes! Didn't I say that?
204
00:13:19,880 --> 00:13:22,075
Do you think it is a good letter?
205
00:13:22,120 --> 00:13:24,270
Is it too short?
206
00:13:24,320 --> 00:13:28,154
No, it is a good letter. A very good letter.
207
00:13:28,200 --> 00:13:31,272
Much better than I should have expected.
208
00:13:31,320 --> 00:13:33,914
So... how should I reply?
209
00:13:33,960 --> 00:13:36,315
Oh, Miss Woodhouse, please advise me.
210
00:13:36,360 --> 00:13:39,158
Oh, no.
The letter had much better be all your own.
211
00:13:39,200 --> 00:13:41,350
But your meaning must be quite clear.
212
00:13:41,400 --> 00:13:45,757
No doubts or demurs. You need not elaborate
on your sorrow at his disappointment.
213
00:13:48,080 --> 00:13:50,071
You think I ought to refuse him, then?
214
00:13:50,120 --> 00:13:52,839
Harriet! Are you in any doubt?
215
00:13:54,200 --> 00:13:57,749
I had no notion he liked me so very much.
216
00:13:59,200 --> 00:14:01,998
I lay it down as a general rule, Harriet,
217
00:14:02,040 --> 00:14:05,350
that if a woman doubts
she certainly ought to refuse him.
218
00:14:06,320 --> 00:14:09,312
- But do not imagine I want to influence you.
- Oh, no! I'm sure.
219
00:14:10,120 --> 00:14:12,873
But if you would just advise me what I had best...
220
00:14:12,920 --> 00:14:14,478
I don't mean that.
221
00:14:14,520 --> 00:14:18,433
As you say,
one's mind ought to be quite made up.
222
00:14:18,480 --> 00:14:20,471
Do you think I had better say no?
223
00:14:20,520 --> 00:14:23,830
Harriet, you must be the best judge
of your own happiness.
224
00:14:23,880 --> 00:14:29,352
Do you truly prefer Mr Martin
to every other man you've ever met?
225
00:14:29,400 --> 00:14:31,311
Harriet...
226
00:14:31,360 --> 00:14:33,316
Harriet, do not deceive yourself.
227
00:14:33,360 --> 00:14:38,150
Do not be run away with
by gratitude and compassion.
228
00:14:40,040 --> 00:14:43,350
Miss Woodhouse,
as you won't give me your opinion...
229
00:14:45,240 --> 00:14:46,639
I think...
230
00:14:46,680 --> 00:14:48,033
Yes.
231
00:14:48,080 --> 00:14:49,991
I have now quite determined
232
00:14:50,040 --> 00:14:51,758
and have almost made up my mind.
233
00:14:51,800 --> 00:14:54,394
To refuse Mr Martin.
234
00:14:54,440 --> 00:14:56,078
Do you think I am right?
235
00:14:56,120 --> 00:14:58,350
Perfectly, perfectly right.
236
00:14:58,400 --> 00:15:00,391
Dearest Harriet!
237
00:15:00,440 --> 00:15:04,274
Now I can tell you what I could not tell you
before, because I would not influence you.
238
00:15:04,320 --> 00:15:07,676
Had you accepted him,
I would have lost my friend.
239
00:15:08,600 --> 00:15:11,637
I could not have visited
Mrs Robert Martin of Abbey Mill Farm.
240
00:15:11,680 --> 00:15:14,274
Now I'm secure of you for ever.
241
00:15:22,680 --> 00:15:24,750
She refused him?
242
00:15:24,800 --> 00:15:26,677
Yes.
243
00:15:26,720 --> 00:15:28,836
Harriet Smith refused Robert Martin?
244
00:15:28,880 --> 00:15:30,359
Yes.
245
00:15:31,160 --> 00:15:35,358
Then she's a greater simpleton than I thought!
What is the foolish girl about?
246
00:15:35,400 --> 00:15:38,073
A man imagines a woman
to be ready for anyone who asks her.
247
00:15:38,120 --> 00:15:40,714
Nonsense!
A man does not imagine any such thing.
248
00:15:42,400 --> 00:15:44,152
I hope you are mistaken.
249
00:15:44,200 --> 00:15:47,192
I saw her answer. Nothing could be clearer.
250
00:15:47,240 --> 00:15:49,674
You saw her answer?
251
00:15:49,720 --> 00:15:51,790
You wrote her answer!
252
00:15:52,800 --> 00:15:55,439
Emma, this is your doing.
You persuaded her to refuse him.
253
00:15:55,480 --> 00:15:59,109
And if I did,
I should not feel that I'd done wrong!
254
00:15:59,160 --> 00:16:02,914
Mr Martin is a very respectable young man,
I am sure, but he is not Harriet's equal.
255
00:16:02,960 --> 00:16:06,589
No, he's not.
He's her superior, in both sense and situation!
256
00:16:06,640 --> 00:16:10,269
Harriet Smith is the natural daughter
of nobody knows whom.
257
00:16:10,320 --> 00:16:12,470
A girl with no connections,
258
00:16:12,520 --> 00:16:14,511
a parlour boarder at a common school!
259
00:16:14,560 --> 00:16:16,357
She's been taught nothing useful.
260
00:16:16,400 --> 00:16:18,789
She's pretty, she is good-tempered,
and that is all!
261
00:16:18,840 --> 00:16:22,116
My only scruple
in recommending the match to Robert Martin...
262
00:16:22,160 --> 00:16:24,355
- You recommended it?
- Yes, I did.
263
00:16:24,400 --> 00:16:26,914
My only scruple was on his account.
264
00:16:26,960 --> 00:16:31,351
I felt he could do much better both as to fortune
and as to securing a useful helpmate.
265
00:16:31,400 --> 00:16:34,278
But I could not reason so
to a man so much in love!
266
00:16:34,320 --> 00:16:35,992
And depend upon it,
267
00:16:36,040 --> 00:16:37,871
he had encouragement from her.
268
00:16:37,920 --> 00:16:42,436
She may have been inclined towards him
at one time, but the case is altered now.
269
00:16:42,480 --> 00:16:45,995
She knows now what a gentleman is
and only a gentleman has any chance with her.
270
00:16:46,040 --> 00:16:49,555
That is nonsense! That is arrant nonsense!
271
00:16:50,640 --> 00:16:52,756
You're not thinking of Elton?
272
00:16:52,800 --> 00:16:54,199
Are you?
273
00:16:54,240 --> 00:16:57,038
If you are, depend upon it, Elton won't do.
274
00:16:57,080 --> 00:17:01,517
He may talk sentimentally, but he will act
rationally. He knows the value of a good income.
275
00:17:01,560 --> 00:17:04,120
Harriet Smith has no chance there!
276
00:17:04,160 --> 00:17:06,913
I have no intention
of marrying Harriet to anybody.
277
00:17:09,240 --> 00:17:12,915
You have done your friend no favours, Emma.
278
00:17:13,960 --> 00:17:17,509
You have spoilt her best chance of happiness.
279
00:17:18,360 --> 00:17:21,238
It was badly done, and I am sorry for it.
280
00:17:27,840 --> 00:17:29,831
Good day to you.
281
00:17:32,280 --> 00:17:33,793
(Door slams)
282
00:17:34,840 --> 00:17:39,550
You are wrong, Mr Knightley, and you will see
you are wrong and then you will be sorry.
283
00:17:54,560 --> 00:17:57,916
- I beg you would not toss them so high.
- Nonsense! The higher the better.
284
00:17:57,960 --> 00:18:01,748
Run for your uncle as fast as you can.
Fee, fi, fo, fum!
285
00:18:03,120 --> 00:18:05,270
Yes!
286
00:18:05,320 --> 00:18:07,993
(Fanny squeals)
- Papa is distressed.
287
00:18:08,040 --> 00:18:09,996
Well, well. That'll do. No more.
288
00:18:10,040 --> 00:18:13,191
- Take them away, Betty. Off with them, Jane.
- No, Papa!
289
00:18:13,240 --> 00:18:14,958
No, no, no.
290
00:18:15,000 --> 00:18:18,037
No more. Say good night to your grandpapa, sir.
291
00:18:19,440 --> 00:18:22,716
- My little Emma should stay a while.
- Aye, she makes no noise.
292
00:18:23,880 --> 00:18:26,553
You look well thus, Emma.
293
00:18:26,600 --> 00:18:28,079
MR WOODHOUSE: Good night.
294
00:18:28,120 --> 00:18:29,553
Good night.
295
00:18:29,600 --> 00:18:35,197
Now, then, sir.
Shall we take you and your little horse to bed?
296
00:18:35,240 --> 00:18:37,549
Yes, we will, sir!
297
00:18:37,600 --> 00:18:39,591
Yes, we will!
298
00:18:46,080 --> 00:18:48,071
Night night, sir.
299
00:18:51,320 --> 00:18:55,757
- I held you thus, once upon a time.
- You and I must not be enemies.
300
00:18:55,800 --> 00:19:01,591
No. You may do wrong and I may be angry
with you, but you and I shall never be enemies.
301
00:19:02,640 --> 00:19:05,438
You forget that I have not been proved wrong.
302
00:19:05,480 --> 00:19:09,393
But I do hope that Mr Martin
is not very disappointed.
303
00:19:09,440 --> 00:19:12,000
A man could not be more so.
304
00:19:13,040 --> 00:19:15,076
Then, indeed, I am very sorry.
305
00:19:16,120 --> 00:19:19,032
MR WOODHOUSE:
No, Isabella, there is no avoiding it.
306
00:19:19,080 --> 00:19:22,755
Mr and Mrs Weston
have invited me and we must go.
307
00:19:22,800 --> 00:19:25,758
Christmas Eve or not, whatever the weather.
308
00:19:25,800 --> 00:19:29,998
She is a bride, and the visit must be paid,
I do believe.
309
00:19:30,040 --> 00:19:32,031
Whatever the consequences!
310
00:19:36,800 --> 00:19:39,473
Mr Weston
must have have a very good opinion of himself.
311
00:19:39,520 --> 00:19:43,308
Asking people to leave their own fireside
in the depths of winter
312
00:19:43,360 --> 00:19:45,476
just for the sake of coming to see him.
313
00:19:45,520 --> 00:19:49,638
He must think himself a most agreeable fellow.
314
00:19:55,960 --> 00:19:58,599
Go slowly, James! Go carefully!
315
00:20:00,880 --> 00:20:06,352
And here we are, setting forward
to spend five dull hours in another man's house,
316
00:20:06,400 --> 00:20:09,198
going in dismal weather,
to return probably in worse.
317
00:20:09,240 --> 00:20:12,198
Actually snowing at this moment,
and more to come.
318
00:20:12,240 --> 00:20:17,837
Four horses and four servants taken out for
nothing but to convey four shivering creatures
319
00:20:17,880 --> 00:20:21,395
into colder rooms and worse company
than they might have had at home.
320
00:20:21,440 --> 00:20:25,479
But you must know we're sure of excellent fires
and everything in the greatest comfort.
321
00:20:25,520 --> 00:20:27,636
Here's the parson.
322
00:20:27,680 --> 00:20:29,671
He looks keen enough.
323
00:20:33,600 --> 00:20:35,272
My dear sir!
324
00:20:35,320 --> 00:20:37,276
Words cannot express my gratitude.
325
00:20:37,320 --> 00:20:41,393
On such a night as this.
A Christmas party! Nothing could be pleasanter.
326
00:20:41,440 --> 00:20:45,797
Miss Woodhouse, this is an honour!
Nay, a delight!
327
00:20:45,840 --> 00:20:50,277
Well, get yourself in, man, and get the door shut.
And the less said, the better.
328
00:21:04,920 --> 00:21:06,911
A very happy gathering indeed.
329
00:21:06,960 --> 00:21:09,520
We want only two more
to be just the right number,
330
00:21:09,560 --> 00:21:12,154
your pretty friend Miss Smith - a bad sore throat.
331
00:21:12,200 --> 00:21:14,191
Oh, dear.
332
00:21:14,240 --> 00:21:17,232
- Has Perry been called?
- Yes. And recommends she stay in bed.
333
00:21:17,280 --> 00:21:19,999
What a shame for her. And a sad loss for us.
334
00:21:20,040 --> 00:21:23,669
- Indeed.
- And my son, Frank.
335
00:21:23,720 --> 00:21:26,951
I had thought that Frank
would be here for Christmas,
336
00:21:27,000 --> 00:21:29,275
but it was not to be.
337
00:21:30,240 --> 00:21:32,231
So, to absent friends.
338
00:21:34,840 --> 00:21:36,319
ALL: Absent friends.
339
00:21:39,640 --> 00:21:43,394
I'm beginning to feel I shall never meet
the famous Mr Frank Churchill.
340
00:21:43,440 --> 00:21:44,714
No, no, you are wrong,
341
00:21:44,760 --> 00:21:47,513
for he has promised to be with us
in two weeks' time.
342
00:21:47,560 --> 00:21:51,155
Frank is the son of my first marriage, Mr Elton.
343
00:21:51,200 --> 00:21:53,589
His poor mother died
when he was but two years old
344
00:21:53,640 --> 00:21:56,916
and her family undertook
his care and education, and in gratitude,
345
00:21:56,960 --> 00:21:59,918
- he took their name.
- A good deal of money in it, I dare say.
346
00:21:59,960 --> 00:22:03,270
- What age is the young man, now?
- He is three and twenty.
347
00:22:03,320 --> 00:22:06,995
And, though I say it myself, as fine a young man
as anyone could wish to see.
348
00:22:07,040 --> 00:22:11,795
My only complaint is that Mrs Churchill
keeps him at her beck and call in Yorkshire,
349
00:22:11,840 --> 00:22:14,638
so he cannot be here as often as he would wish.
350
00:22:14,680 --> 00:22:17,194
Indeed, for I have never yet set eyes on him.
351
00:22:17,240 --> 00:22:19,196
He should have come before this.
352
00:22:19,240 --> 00:22:22,550
To speak bluntly, ma'am,
it is his plain duty to his father and to you.
353
00:22:22,600 --> 00:22:24,477
Well, I forgive him.
354
00:22:24,520 --> 00:22:26,795
It is a delicate business.
355
00:22:27,840 --> 00:22:32,595
Mrs Churchill rules at Enscombe
and she's a very odd-tempered woman.
356
00:22:32,640 --> 00:22:36,235
And his coming now
depends on her being willing to spare him.
357
00:22:36,280 --> 00:22:39,909
That is the young man in question.
Frank to the very life.
358
00:22:39,960 --> 00:22:43,191
Then he is very handsome, is he not, Mr Elton?
359
00:22:43,240 --> 00:22:46,949
I hardly know. Appearances may often deceive.
360
00:22:51,080 --> 00:22:53,116
As is well known, I intend never to marry.
361
00:22:53,160 --> 00:22:55,196
But I confess, if I were to change my mind,
362
00:22:55,240 --> 00:22:58,437
I have always thought Mr Frank Churchill
might be the man.
363
00:22:58,480 --> 00:23:02,029
By all accounts, he seems to be
the very epitome of manly excellence.
364
00:23:02,080 --> 00:23:06,631
Apart from his disinclination to exert himself
and do what he knows to be right.
365
00:23:06,680 --> 00:23:11,959
Mr Knightley, isn't it very unfair to judge a person
when we do not know his situation?
366
00:23:12,000 --> 00:23:14,639
He may be unable to do what he truly wishes.
367
00:23:14,680 --> 00:23:17,035
There is one thing
a man can always do if he chooses
368
00:23:17,080 --> 00:23:18,911
and that is his duty.
369
00:23:19,960 --> 00:23:22,269
If he truly willed it, he could be here tomorrow.
370
00:23:22,320 --> 00:23:24,276
You seem determined to think ill of him.
371
00:23:24,320 --> 00:23:26,311
I? Not at all.
372
00:23:27,680 --> 00:23:30,638
He's a person I never think of
from one month's end to another.
373
00:23:39,760 --> 00:23:42,194
How well she looks tonight.
374
00:23:42,240 --> 00:23:46,392
As to her beauty, she always looks well,
but as to her character...
375
00:23:46,440 --> 00:23:48,396
Come, Mr Knightley.
376
00:23:48,440 --> 00:23:52,115
With all her faults,
you know she is an excellent creature.
377
00:23:52,160 --> 00:23:55,835
Perhaps she is.
But she thinks she has nothing to learn.
378
00:23:57,520 --> 00:24:00,592
I should like to see her in love
and in some doubt of a return.
379
00:24:00,640 --> 00:24:03,074
Would you? Really?
380
00:24:03,120 --> 00:24:05,111
It would do her good.
381
00:24:06,280 --> 00:24:09,477
The snow is lying three inches deep.
382
00:24:09,520 --> 00:24:14,833
Still coming down hard. A spirited beginning
for your winter engagements, Mr Woodhouse.
383
00:24:14,880 --> 00:24:18,077
Oh! Isabella. Emma. Emma?
384
00:24:18,120 --> 00:24:19,519
What can we do?
385
00:24:19,560 --> 00:24:21,710
I'm sure it's not so very bad, Papa.
386
00:24:21,760 --> 00:24:25,639
I admired your determination in setting out,
and I dare say we shall get home alive.
387
00:24:25,680 --> 00:24:31,118
We are two carriages. If one is blown over,
there will be the other at hand.
388
00:24:39,640 --> 00:24:41,631
Your rugs are here.
389
00:24:47,360 --> 00:24:52,480
Mrs Weston, how can I thank you
for such a splendid evening?
390
00:25:02,920 --> 00:25:06,071
Miss Woodhouse. We meet at last.
391
00:25:10,200 --> 00:25:12,509
(Distant) Emma?
392
00:25:27,040 --> 00:25:31,238
Mr John Knightley went in the first carriage,
with Mrs Knightley and your father.
393
00:25:31,280 --> 00:25:33,919
I am to have the pleasure of escorting you.
394
00:25:33,960 --> 00:25:35,951
Oh, thank you.
395
00:25:48,040 --> 00:25:50,270
It seems a pity that our party had to...
Mr Elton!
396
00:25:50,320 --> 00:25:53,312
Forgive me. I must... I must avail myself
397
00:25:53,360 --> 00:25:59,230
of this god-given opportunity to tell you what I'm
sure you must already know, that I adore you,
398
00:25:59,280 --> 00:26:01,430
worship you, passionately!
399
00:26:01,480 --> 00:26:04,438
- Mr Elton, please!
- Forgive me. I can't help myself!
400
00:26:04,480 --> 00:26:08,837
Dearest Miss Woodhouse, Emma,
release me from torment.
401
00:26:08,880 --> 00:26:10,871
Tell me you return my love.
402
00:26:10,920 --> 00:26:14,230
Tell me you will be my wife
and make me the happiest man on earth!
403
00:26:14,280 --> 00:26:18,114
Oh, Emma! I read my answer in your eyes!
404
00:26:18,160 --> 00:26:21,436
- Mr Elton! I am astonished!
- No. No.
405
00:26:21,480 --> 00:26:24,472
I am sure you cannot be. Lovely as you are.
406
00:26:24,520 --> 00:26:28,308
Mr Elton, I think you must have drunk
too much of Mr Weston's good wine.
407
00:26:28,360 --> 00:26:30,351
You have forgot yourself.
408
00:26:30,400 --> 00:26:33,676
I am not Miss Smith.
But I shall be happy to take any message to her.
409
00:26:33,720 --> 00:26:37,554
Miss Smith? What should I have to do
with Miss Smith? What do I care about her?
410
00:26:37,600 --> 00:26:42,276
Who can think of Miss Smith
when Miss Woodhouse is near?
411
00:26:42,320 --> 00:26:45,278
No. No, you are all loveliness and modesty,
412
00:26:45,320 --> 00:26:49,154
but I'm sure you could not have mistaken
my intentions.
413
00:26:49,200 --> 00:26:51,191
No, indeed, you could not.
414
00:26:51,240 --> 00:26:57,554
Charming Miss Woodhouse,
allow me to interpret this... interesting silence.
415
00:26:57,600 --> 00:27:00,990
It confesses that you have long understood me.
416
00:27:01,040 --> 00:27:03,156
Does it not?
417
00:27:03,200 --> 00:27:05,589
Lovely, lovely Miss Woodhouse.
418
00:27:05,640 --> 00:27:08,313
No, sir! It confesses no such thing!
419
00:27:08,360 --> 00:27:10,749
I have seen you only as the admirer of my friend!
420
00:27:10,800 --> 00:27:13,678
In no way could you have been more to me
than an acquaintance.
421
00:27:13,720 --> 00:27:15,950
After all your attentions to Miss Smith!
422
00:27:16,000 --> 00:27:18,434
Do you ask me to believe
you have never thought of her?
423
00:27:18,480 --> 00:27:21,790
Miss Smith? I, think seriously of Miss Smith?
424
00:27:21,840 --> 00:27:24,718
No doubt there are men who might not object.
425
00:27:24,760 --> 00:27:28,070
Everyone has their level.
But I am not, I think, quite so much at a loss!
426
00:27:28,120 --> 00:27:29,951
No, madam.
427
00:27:30,000 --> 00:27:34,915
My visits have been for yourself only,
after all the encouragement I received!
428
00:27:34,960 --> 00:27:36,439
Encouragement!
429
00:27:37,440 --> 00:27:40,113
Sir, you've been
entirely mistaken in supposing it!
430
00:27:41,040 --> 00:27:44,112
I'm exceedingly sorry,
but it's as well the mistake ends here.
431
00:27:44,160 --> 00:27:49,075
I trust your disappointment will not be lasting.
I have no thoughts of matrimony at present.
432
00:27:49,120 --> 00:27:50,872
(Snort of disdain)
433
00:28:04,840 --> 00:28:06,831
Good night, Mr Elton.
434
00:28:11,720 --> 00:28:13,119
Good night.
435
00:28:18,120 --> 00:28:20,111
Oh, Harriet!
436
00:28:20,160 --> 00:28:21,309
Harriet!
437
00:28:33,960 --> 00:28:35,951
MAN: Stand up now, gentlemen, please.
438
00:28:55,600 --> 00:28:57,591
EMMA: It is all my fault.
439
00:28:57,640 --> 00:29:00,598
Oh, Harriet, can you ever forgive me?
440
00:29:00,640 --> 00:29:03,393
There is nothing to forgive.
441
00:29:03,440 --> 00:29:08,275
Dear, dear Miss Woodhouse,
I have nothing to complain of.
442
00:29:08,320 --> 00:29:10,788
I could never have deserved
such a man as Mr Elton.
443
00:29:10,840 --> 00:29:13,479
No, indeed.
For now I believe he does not deserve you.
444
00:29:13,520 --> 00:29:19,356
I'm heartily ashamed of myself
and I'm determined to mend my ways.
445
00:29:19,400 --> 00:29:22,312
Oh, Miss Woodhouse,
I am sure no-one would ever blame you.
446
00:29:23,680 --> 00:29:26,478
Well, if you forgive me,
then I am not entirely cast down.
447
00:29:28,320 --> 00:29:31,596
- I was going to Ford's, would you walk with me?
- Yes.
448
00:29:32,640 --> 00:29:33,914
Miss Woodhouse!
449
00:29:33,960 --> 00:29:36,235
(MURMURS) Oh, Lord. Miss Bates...
450
00:29:36,280 --> 00:29:39,078
Forgive me. I could not help but see you.
Jane is here!
451
00:29:39,120 --> 00:29:43,511
Yes. She arrived this morning. Mother and I
would take it so kindly if you would step up.
452
00:29:43,560 --> 00:29:47,872
- Miss Smith too, if you would, Miss Smith.
- That is very kind but...
453
00:29:47,920 --> 00:29:49,831
Thank you, but we cannot stay long.
454
00:29:49,880 --> 00:29:52,792
Jane will be beside herself with joy.
455
00:29:52,840 --> 00:29:54,273
I doubt it.
456
00:29:56,440 --> 00:30:00,592
Mrs Goddard told me that Miss Fairfax
is to stay in Highbury with her aunt till summer.
457
00:30:00,640 --> 00:30:02,631
What is she like, Miss Woodhouse?
458
00:30:02,680 --> 00:30:06,036
Jane Fairfax is a penniless orphan
who has been brought up in some style
459
00:30:06,080 --> 00:30:09,197
by Colonel Campbell
as a companion to his daughter.
460
00:30:09,240 --> 00:30:12,789
But now the daughter's married
and so Jane must find employment.
461
00:30:12,840 --> 00:30:17,152
Everyone speaks highly of her. I wish her well,
but I am sick of the very name of her.
462
00:30:17,200 --> 00:30:18,872
Oh, Miss Woodhouse!
463
00:30:19,880 --> 00:30:23,759
It was such a surprise! We thought
Colonel Campbell would need the carriage,
464
00:30:23,800 --> 00:30:26,439
and he would never send dear Jane post.
465
00:30:26,480 --> 00:30:29,517
But, as it turned out,
they all went off to Ireland two days early.
466
00:30:29,560 --> 00:30:32,836
EMMA: Indeed?
Are the whole family gone, Miss Fairfax?
467
00:30:32,880 --> 00:30:37,317
- Yes. They are in...
- Bally-craig. A beautiful place, I fancy.
468
00:30:37,360 --> 00:30:42,559
Miss Campbell is married to Mr Dixon now,
so I should call her Mrs Dixon, but I forget.
469
00:30:42,600 --> 00:30:46,229
We should call Miss Campbell
Mrs Dixon now, Mother, should we not?
470
00:30:46,280 --> 00:30:50,796
She's only a very little deaf, you know?
She always hears what Jane says.
471
00:30:50,840 --> 00:30:53,229
But then Jane always speaks so distinct.
472
00:30:53,280 --> 00:30:55,748
Mr Dixon always thought so highly of Jane.
473
00:30:55,800 --> 00:30:59,349
In the end, I believe they are very happy,
and both very fond of Jane.
474
00:30:59,400 --> 00:31:00,992
We thought she would go with them.
475
00:31:01,040 --> 00:31:05,192
Jane has heard so much
about the beauty of the place from Mr Dixon.
476
00:31:05,240 --> 00:31:08,198
Jane used very often
to be walking out with them.
477
00:31:08,240 --> 00:31:10,390
He is a most amiable, charming young man.
478
00:31:10,440 --> 00:31:14,149
Jane was quite longing to go to Ireland
from his account of things.
479
00:31:14,200 --> 00:31:19,069
- But you did not go with them after all?
- I thought it better I should not.
480
00:31:19,120 --> 00:31:21,873
I shall have to earn my bread sooner or later.
481
00:31:21,920 --> 00:31:25,515
And so resolved that the sooner
I made up my mind, the less pain I should inflict.
482
00:31:25,560 --> 00:31:27,152
Or endure.
483
00:31:27,200 --> 00:31:31,876
Mr... and Mrs Dixon
must have been very disappointed.
484
00:31:33,640 --> 00:31:37,474
Indeed, I think they must have been.
Nothing could have been more kind.
485
00:31:37,520 --> 00:31:40,796
Mr Dixon does not seem backward
in any attention.
486
00:31:40,840 --> 00:31:44,992
He is a most charming young man. Ever since
the service he rendered Jane at Weymouth.
487
00:31:45,040 --> 00:31:46,473
Please, Aunt.
488
00:31:46,520 --> 00:31:49,592
No, you will not mind my telling it
to Miss Woodhouse and Miss Smith.
489
00:31:49,640 --> 00:31:51,915
Poor Jane nearly met with a terrible calamity.
490
00:31:51,960 --> 00:31:56,033
They were out on the water in a boating party,
Jane, Mr Dixon and Miss Campbell,
491
00:31:56,080 --> 00:31:57,877
for thus she was then.
492
00:31:57,920 --> 00:32:01,833
And I think they had gone out rather far,
for a squall blew up, and poor Jane,
493
00:32:01,880 --> 00:32:05,111
by a sudden whirling around
of something or other among the sails
494
00:32:05,160 --> 00:32:07,594
would have been dashed into the sea at once!
495
00:32:07,640 --> 00:32:09,835
Take my hand!
496
00:32:09,880 --> 00:32:11,871
(Screams)
497
00:32:13,480 --> 00:32:15,471
Be careful!
498
00:32:19,400 --> 00:32:24,030
...and ever since we had the history of that day,
I have been so fond of Mr Dixon.
499
00:32:24,080 --> 00:32:26,116
Oh, what a shocking tale!
500
00:32:26,160 --> 00:32:27,832
But one with a happy ending.
501
00:32:30,040 --> 00:32:32,031
♪ ROSSINI: Musique Anodyne
502
00:32:34,800 --> 00:32:40,079
♪ Mi lagnerò tacendo
503
00:32:40,120 --> 00:32:44,432
♪ Della mia sorte amara
504
00:32:45,560 --> 00:32:50,588
♪ Ma ch'io non t'ami, o cara
505
00:32:51,400 --> 00:32:56,554
♪ Non Io sperar da me
506
00:32:57,240 --> 00:33:02,075
♪ Ma ch'io non t'ami, o cara
507
00:33:02,680 --> 00:33:06,719
♪ Non Io sperar da me
508
00:33:08,680 --> 00:33:13,310
♪ Ma ch'io non t'ami, o cara
509
00:33:14,400 --> 00:33:20,077
♪ Non Io sperar da me
510
00:33:23,120 --> 00:33:28,672
No-one is better than Jane. Mr Dixon would not
allow that even his fiancée was Jane's equal.
511
00:33:28,720 --> 00:33:32,190
She does play and sing infuriatingly well.
512
00:33:32,240 --> 00:33:34,231
I've rarely heard anything to equal her.
513
00:33:34,280 --> 00:33:36,271
Certainly not from me.
514
00:33:36,320 --> 00:33:38,311
As you say.
515
00:33:38,360 --> 00:33:42,148
But you will not take the pains
to aspire to true excellence.
516
00:33:43,360 --> 00:33:45,874
KNIGHTLEY:
She would make a good companion for you.
517
00:33:45,920 --> 00:33:50,835
I'm sure you're right, but I cannot warm to her.
I don't know why.
518
00:33:50,880 --> 00:33:53,235
I wish I could, but I can't.
519
00:33:53,280 --> 00:33:55,316
Perhaps because you see in her
520
00:33:55,360 --> 00:33:59,035
the truly accomplished young lady
you would like to be thought yourself?
521
00:34:00,080 --> 00:34:02,833
You will make me quite ashamed of myself.
522
00:34:04,240 --> 00:34:06,595
MR WOODHOUSE:
Did you enjoy the music, Mrs Bates?
523
00:34:06,640 --> 00:34:10,349
She's only a very little deaf, you know.
Beautifully played.
524
00:34:10,400 --> 00:34:13,437
- Did not you think so, Miss Woodhouse?
- Oh, yes!
525
00:34:17,600 --> 00:34:20,592
Mrs Weston tells me
Mr Frank Churchill was at Weymouth.
526
00:34:20,640 --> 00:34:23,108
Would he have been there
at the same time as you?
527
00:34:23,160 --> 00:34:25,116
Yes, I think he was, for some of the time.
528
00:34:25,160 --> 00:34:26,832
And were you acquainted with him?
529
00:34:26,880 --> 00:34:29,713
- Did you have any conversation?
- We were a little acquainted.
530
00:34:29,760 --> 00:34:34,550
I have to tell you, he is a young gentleman
in whom I have the keenest interest.
531
00:34:34,600 --> 00:34:39,196
You know, he is Mr Weston's son
and we expect a visit from him very soon.
532
00:34:39,240 --> 00:34:41,708
We've never seen him in Highbury.
533
00:34:41,760 --> 00:34:44,069
Tell me, what is he really like? Is he handsome?
534
00:34:44,120 --> 00:34:46,350
I believe he's reckoned to be a fine young man.
535
00:34:46,400 --> 00:34:48,277
And is he agreeable?
536
00:34:48,320 --> 00:34:50,470
He is generally thought so.
537
00:34:50,520 --> 00:34:52,988
But what did you think of him?
538
00:34:53,040 --> 00:34:56,669
When one's in company all the time
at such a place as Weymouth,
539
00:34:56,720 --> 00:34:59,154
it is difficult to form a just impression.
540
00:35:00,040 --> 00:35:02,270
I think everybody found his manners pleasing.
541
00:35:02,320 --> 00:35:05,232
I see I shall have to be content with that.
542
00:35:11,280 --> 00:35:13,271
And all this is Mr Knightley's?
543
00:35:13,320 --> 00:35:16,278
Of course. There is Donwell Abbey.
544
00:35:16,320 --> 00:35:19,232
And all these farms
belong to the Donwell estate.
545
00:35:19,280 --> 00:35:23,637
And everyone who lives here
is a tenant of Mr Knightley's, or his servant.
546
00:35:23,680 --> 00:35:26,911
I should never have thought
that one man could own so much.
547
00:35:28,800 --> 00:35:32,475
The sparrows and the skylarks
don't belong to Mr Knightley, do they?
548
00:35:32,520 --> 00:35:36,308
Perhaps not, but the woodcock
and the pheasant certainly do. Drive on!
549
00:35:43,920 --> 00:35:47,071
Don't you think it is pretty and well-kept,
Miss Woodhouse?
550
00:35:47,120 --> 00:35:49,111
Very well-kept.
551
00:35:49,160 --> 00:35:54,109
Oh, dear.
Now the time is come, I feel so very strange.
552
00:35:54,160 --> 00:35:57,152
Not quite easy about seeing the Martins after...
553
00:35:57,200 --> 00:35:59,350
But I must be sensible.
554
00:35:59,400 --> 00:36:01,516
Yes, you must, Harriet.
555
00:36:01,560 --> 00:36:05,712
Tell your friends you are only able to stay
fifteen minutes. There will be no danger in that.
556
00:36:05,760 --> 00:36:07,398
Yes.
557
00:36:08,520 --> 00:36:10,112
Yes.
558
00:36:13,920 --> 00:36:16,912
Drive on, James,
to the end of the lane and turn the carriage.
559
00:37:00,200 --> 00:37:02,668
It was not quite comfortable at first.
560
00:37:02,720 --> 00:37:05,632
Then Mrs Martin said
she thought I'd grown since the summer.
561
00:37:05,680 --> 00:37:09,036
We went to see the marks on the wainscot
where Mr Martin had measured us all,
562
00:37:09,080 --> 00:37:13,232
and they measured me again and Mrs Martin
said she thought I'd grown a good half inch!
563
00:37:13,280 --> 00:37:16,238
And we were all
beginning to be like ourselves again.
564
00:37:16,280 --> 00:37:18,510
And just at the end, what do you think?
565
00:37:19,360 --> 00:37:21,351
Mr Martin himself came in!
566
00:37:21,400 --> 00:37:24,949
- And what then?
- Oh, nothing.
567
00:37:25,000 --> 00:37:28,675
He excused himself for being dirty
and went away to wash himself.
568
00:37:28,720 --> 00:37:31,154
And then it was time for me to come away.
569
00:37:37,720 --> 00:37:39,711
(Distant voices)
570
00:37:45,240 --> 00:37:47,196
Ah, Miss Woodhouse.
571
00:37:47,240 --> 00:37:51,199
Emma. Allow me to present to you my son.
572
00:37:51,240 --> 00:37:53,231
Mr Frank Churchill.
573
00:37:53,280 --> 00:37:54,872
Miss Woodhouse.
574
00:37:59,200 --> 00:38:01,191
We meet at last.
575
00:38:05,280 --> 00:38:09,034
MR CHURCHILL:
I was extremely happy to meet Mrs Weston.
576
00:38:09,080 --> 00:38:12,959
I was sure I would like her from her letters,
but I didn't expect to see such beauty.
577
00:38:13,000 --> 00:38:18,711
I had imagined, well,
a tolerably well-looking woman of a certain age,
578
00:38:18,760 --> 00:38:22,036
I didn't expect to see a pretty young woman.
579
00:38:22,080 --> 00:38:25,675
Mr Churchill,
you couldn't praise her too highly for me,
580
00:38:25,720 --> 00:38:29,395
but you mustn't let Mrs Weston hear you
speaking of her as a pretty young woman.
581
00:38:29,440 --> 00:38:31,874
I hope I should know better.
582
00:38:31,920 --> 00:38:36,869
I know whom I might praise
without being thought extravagant in my terms.
583
00:38:36,920 --> 00:38:39,992
MR WESTON: I must be going.
I have business at the Crown.
584
00:38:40,040 --> 00:38:43,794
- But I needn't hurry anybody else.
- No, if you have business, sir,
585
00:38:43,840 --> 00:38:47,628
perhaps I should pay a visit,
which must be paid at some time.
586
00:38:47,680 --> 00:38:50,478
A neighbour of yours, the name is Fairfax?
587
00:38:50,520 --> 00:38:54,229
But I believe the family are called Barnes.
Or Bates?
588
00:38:54,280 --> 00:38:56,271
Of course we know Mrs Bates.
589
00:38:56,320 --> 00:38:58,880
We passed by the house.
Miss Bates was at the window.
590
00:38:58,920 --> 00:39:04,313
Miss Fairfax, of course, you met at Weymouth.
A fine girl. Call upon her, by all means.
591
00:39:04,360 --> 00:39:06,920
It is of little matter. Another day would do as well.
592
00:39:06,960 --> 00:39:09,520
There was that degree of acquaintance
at Weymouth.
593
00:39:09,560 --> 00:39:14,111
Go today. What's right to be done
cannot be done too soon.
594
00:39:14,160 --> 00:39:17,072
If you don't call early, it will be a slight.
595
00:39:17,120 --> 00:39:19,190
Nothing for it, then.
596
00:39:19,240 --> 00:39:22,630
I hope that you will have time
to introduce me to Highbury, Miss Woodhouse,
597
00:39:22,680 --> 00:39:24,477
and show me all the points of interest.
598
00:39:32,920 --> 00:39:34,911
This is the Crown Inn.
599
00:39:34,960 --> 00:39:40,273
That looks a fine room on the first floor. One
could hold a very good ball there, I should say.
600
00:39:40,320 --> 00:39:42,595
I believe it was a ballroom many years ago.
601
00:39:42,640 --> 00:39:46,076
Then we must revive it, restore its former glory.
602
00:39:46,920 --> 00:39:49,798
- Are you fond of dancing?
- Oh, very fond indeed.
603
00:39:49,840 --> 00:39:53,230
But there are too few young people
in the village, now, to hold a dance.
604
00:39:53,280 --> 00:39:55,874
Surely not. I'm sure we shall find enough.
605
00:39:55,920 --> 00:39:58,718
Even if we have to send out
as far as Leatherhead.
606
00:39:58,760 --> 00:40:02,833
No, a ball there shall be.
And you and I shall dance at it.
607
00:40:02,880 --> 00:40:05,235
And there's the Bates' house.
608
00:40:05,280 --> 00:40:09,159
You see? I am getting to be quite at home
in Highbury already.
609
00:40:09,200 --> 00:40:11,998
- Did you pay your visit yesterday?
- Yes.
610
00:40:12,040 --> 00:40:16,670
Oh, yes. I was just going to mention it.
I thought it would never end.
611
00:40:16,720 --> 00:40:20,554
Ten minutes would have sufficed,
but there was no getting away.
612
00:40:20,600 --> 00:40:25,958
The talking aunt, you know.
I was there three quarters of an hour.
613
00:40:26,000 --> 00:40:27,592
And how did Miss Fairfax look?
614
00:40:27,640 --> 00:40:29,278
Oh.
615
00:40:29,320 --> 00:40:30,958
Very ill.
616
00:40:31,000 --> 00:40:33,753
If ladies can be allowed to look ill.
617
00:40:33,800 --> 00:40:35,995
A most deplorable want of complexion.
618
00:40:36,040 --> 00:40:37,996
No, I won't allow that.
619
00:40:38,040 --> 00:40:42,636
Miss Fairfax has her own style of beauty,
perhaps it's not to your taste.
620
00:40:42,680 --> 00:40:45,672
Yes, perhaps that's it. Yes.
621
00:40:45,720 --> 00:40:47,711
I believe you're right.
622
00:40:49,160 --> 00:40:51,196
Did you see her often at Weymouth?
623
00:40:51,240 --> 00:40:55,119
- Were you often in the same society?
- Ah! This must be Ford's.
624
00:40:55,960 --> 00:40:58,474
That everybody attends every day of their lives.
625
00:40:58,520 --> 00:41:03,036
Let's go in, then I can prove myself
a true citizen of Highbury.
626
00:41:03,080 --> 00:41:07,358
I must buy something at Ford's.
I dare say they sell gloves.
627
00:41:07,400 --> 00:41:12,076
Oh, yes. Lay out half a guinea in Ford's
and you'll be adored by all Highbury.
628
00:41:12,120 --> 00:41:14,076
(Chuckles)
629
00:41:14,120 --> 00:41:15,951
(Shop bell)
630
00:41:17,000 --> 00:41:19,833
What more delights
does Highbury have in store for me?
631
00:41:19,880 --> 00:41:22,758
I fear we are coming to the end of them.
632
00:41:22,800 --> 00:41:25,394
This is Mr Elton's house.
633
00:41:26,400 --> 00:41:29,756
It's rather small, of course,
but quite suitable for him.
634
00:41:29,800 --> 00:41:33,554
Mr Elton is the vicar and considered by some
to be a very fine young man.
635
00:41:33,600 --> 00:41:36,353
I know a good deal of Mr Elton,
though I've never met him.
636
00:41:36,400 --> 00:41:39,790
- Really?
- I know he is at present in Bath.
637
00:41:39,840 --> 00:41:41,671
Just recently engaged.
638
00:41:41,720 --> 00:41:46,157
And shortly to be married to Miss Augusta
Hawkins of Bristol, with a fortune of £10,000.
639
00:41:46,200 --> 00:41:50,193
- Then you know more than I do.
- I had it from Miss Bates.
640
00:41:51,360 --> 00:41:55,114
Everybody's full of it,
agog to see Mr Elton's bride.
641
00:41:55,160 --> 00:41:58,311
So... this is where they will live.
642
00:41:58,360 --> 00:42:00,715
I think they'll be very snug and happy.
643
00:42:00,760 --> 00:42:04,753
It's a perfectly good house
to share with the woman you truly love.
644
00:42:05,800 --> 00:42:08,837
A man would be a blockhead who wanted more.
645
00:42:10,680 --> 00:42:15,629
You can say this? You, who have been used to
Enscombe with every degree of luxury.
646
00:42:15,680 --> 00:42:18,240
I care nothing for Enscombe.
647
00:42:18,280 --> 00:42:22,068
What is the good of wealth and luxury
where there is no true happiness?
648
00:42:26,560 --> 00:42:29,074
Shall we make the full circle to Randalls?
649
00:42:30,160 --> 00:42:33,152
You see? I have got my bearings.
650
00:42:39,800 --> 00:42:41,756
Thank you, Jane.
651
00:42:41,800 --> 00:42:44,553
This is a handsome instrument.
652
00:42:44,600 --> 00:42:45,999
Do you play, Miss Woodhouse?
653
00:42:46,040 --> 00:42:48,998
Of course. But not very well.
654
00:42:49,720 --> 00:42:52,188
Not nearly as well as Jane Fairfax.
655
00:42:52,240 --> 00:42:55,596
- Have you heard her play?
- Yes. Once or twice at Weymouth.
656
00:42:55,640 --> 00:42:59,394
She appeared to me to play well,
but I know nothing of the matter myself.
657
00:42:59,440 --> 00:43:04,036
Though one of the party always preferred
Miss Fairfax's playing to that of his fiancée.
658
00:43:04,080 --> 00:43:07,038
So, Mr Dixon is musical, is he?
659
00:43:08,080 --> 00:43:11,516
Yes. Mr and Mrs Dixon were the persons.
660
00:43:11,560 --> 00:43:15,109
I thought it a very strong proof
of Miss Fairfax's excellence.
661
00:43:15,160 --> 00:43:17,151
Proof indeed.
662
00:43:17,200 --> 00:43:23,355
But wasn't Miss Fairfax embarrassed at this...
preference of Mr Dixon's?
663
00:43:23,400 --> 00:43:25,960
And did he perhaps prefer her
in other ways, too?
664
00:43:28,080 --> 00:43:29,433
I...
665
00:43:29,480 --> 00:43:31,436
I really cannot say.
666
00:43:31,480 --> 00:43:37,874
No. Who can tell what Jane Fairfax is feeling?
She is so very reserved.
667
00:43:37,920 --> 00:43:41,230
I could never attach myself to anyone
so completely reserved.
668
00:43:41,280 --> 00:43:45,796
No. There is safety in reserve, but no attraction.
669
00:43:45,840 --> 00:43:48,991
One cannot love a reserved person.
670
00:43:50,040 --> 00:43:51,758
Father,
671
00:43:51,800 --> 00:43:55,509
- I believe I must go to London tomorrow.
- To London?
672
00:43:55,560 --> 00:43:57,039
Whatever for?
673
00:43:57,080 --> 00:44:01,517
- To get his hair cut!
- I fear he has, Mr Knightley.
674
00:44:01,560 --> 00:44:04,120
Sixteen miles there and sixteen miles back.
675
00:44:04,160 --> 00:44:06,879
I told him he was a coxcomb,
but he would not be dissuaded.
676
00:44:06,920 --> 00:44:08,512
Foppery and nonsense!
677
00:44:08,560 --> 00:44:12,553
MRS WESTON: All young people
will have their little whims, Mr Knightley.
678
00:44:12,600 --> 00:44:17,549
I see. He's just the sort of trifling,
silly fellow I took him for.
679
00:44:17,600 --> 00:44:22,958
I hope he will not get it cut too short.
I'm very much afraid he will catch cold from it.
680
00:44:23,000 --> 00:44:25,958
You will excuse me, now, Mr Woodhouse.
681
00:44:26,000 --> 00:44:29,834
I have some business to attend to,
which I postponed to be here.
682
00:44:29,880 --> 00:44:32,872
Doubtless, I shall meet this young man
at your party for him.
683
00:44:32,920 --> 00:44:34,911
I bid you all good day.
684
00:44:43,360 --> 00:44:45,157
Mind the windows!
685
00:44:51,560 --> 00:44:54,313
It is a pianoforte, Mother!
686
00:45:10,360 --> 00:45:13,511
This is coming as you should,
using your carriage, like a gentleman,
687
00:45:13,560 --> 00:45:15,312
instead of walking everywhere.
688
00:45:15,360 --> 00:45:17,271
Lucky we should arrive at the same moment,
689
00:45:17,320 --> 00:45:20,437
or you wouldn't have noticed
that I am more of a gentleman than usual.
690
00:45:20,480 --> 00:45:24,268
- Yes, I should. I'm sure I should.
- Nonsensical girl!
691
00:45:24,320 --> 00:45:28,279
MISS BATES: It was the greatest surprise
and really quite the finest you could wish for.
692
00:45:28,320 --> 00:45:32,711
Not a grand, but a large-sized square one,
a very elegant-looking instrument.
693
00:45:32,760 --> 00:45:37,470
It arrived just yesterday, without any direction.
Jane was quite at a loss who it could be from.
694
00:45:37,520 --> 00:45:39,511
What a mystery!
695
00:45:39,560 --> 00:45:43,189
But now we conclude it could only
be from one quarter, do we not, Jane?
696
00:45:43,240 --> 00:45:46,471
For who else could it be from,
but Colonel Campbell?
697
00:45:46,520 --> 00:45:48,670
- I declare...
- What are they talking about?
698
00:45:48,720 --> 00:45:54,033
It seems that some mysterious person has made
Miss Fairfax the present of a pianoforte.
699
00:45:55,120 --> 00:45:56,872
Why do you smile?
700
00:45:56,920 --> 00:46:00,549
Nay, why do you? I smile because you smile.
701
00:46:01,320 --> 00:46:05,518
Why? Do you suspect something? If
Colonel Campbell is not the giver, who can be?
702
00:46:05,560 --> 00:46:08,313
What do you say to Mr Dixon?
703
00:46:10,360 --> 00:46:14,512
I cannot help suspecting he may have had
the misfortune to fall in love with her.
704
00:46:14,560 --> 00:46:17,518
You're sure
it couldn't have come from the Colonel?
705
00:46:17,560 --> 00:46:20,870
If it was the Colonel, she would have guessed
at once and not been puzzled.
706
00:46:20,920 --> 00:46:23,195
I have no doubt at all it was an offering of love.
707
00:46:23,240 --> 00:46:25,231
An offering of love?
708
00:46:28,320 --> 00:46:30,356
You have convinced me.
709
00:46:30,400 --> 00:46:32,391
I believe it was.
710
00:46:34,680 --> 00:46:39,879
♪ It was early in the month of May
711
00:46:39,920 --> 00:46:45,552
♪ Down by the green fields I chanced to stray
712
00:46:45,600 --> 00:46:49,752
♪ I heard...
♪ I heard a young maiden sigh and say
713
00:46:49,800 --> 00:46:53,110
♪ That the man she loved
714
00:46:53,160 --> 00:46:56,038
♪ Had strayed away
715
00:46:58,520 --> 00:47:03,071
♪ Oh, Father, Father, build me a boat
716
00:47:03,120 --> 00:47:07,398
♪ For it's over to Ireland I'm yearning to float
717
00:47:07,440 --> 00:47:12,195
♪ To search for my true love
through tempest and storm
718
00:47:12,240 --> 00:47:18,509
♪ For I know in his arms
I'm safe from all harm
719
00:47:20,800 --> 00:47:22,313
Encore, encore.
720
00:47:22,360 --> 00:47:25,557
No, no, I thank you
but you've heard quite enough from me.
721
00:47:27,600 --> 00:47:30,672
Miss Fairfax, would you give us
the great pleasure of hearing you?
722
00:47:30,720 --> 00:47:32,711
Yes, if you wish, Mr Knightley.
723
00:47:32,760 --> 00:47:35,718
Miss Smith. Keeping well, I trust?
724
00:47:35,760 --> 00:47:37,751
No more throats?
725
00:47:37,800 --> 00:47:40,314
No. I'm well now, thank you, Mr Perry.
726
00:47:40,360 --> 00:47:42,351
♪ Schlafe, Mein Prinzchen, Schlaf Ein
727
00:47:42,400 --> 00:47:47,758
♪ Schlafe, mein Prinzchen, es ruhn...
728
00:47:50,600 --> 00:47:53,512
I should have been here a week tomorrow
half my time.
729
00:47:54,400 --> 00:47:56,391
I never knew days fly so fast.
730
00:47:56,440 --> 00:48:00,228
Perhaps you now regret
spending one of them in having your hair cut?
731
00:48:00,280 --> 00:48:02,669
No, that is no subject of regret.
732
00:48:02,720 --> 00:48:06,633
♪ Auch nicht ein Bienchen mehr summt
733
00:48:06,680 --> 00:48:11,549
♪ Luna mit silbernem Schein...
734
00:48:11,600 --> 00:48:13,591
What's the matter?
735
00:48:14,520 --> 00:48:16,078
Oh...
736
00:48:16,120 --> 00:48:18,111
I was struck by...
737
00:48:19,360 --> 00:48:23,592
Really, Miss Fairfax has done her hair
in so very odd a way.
738
00:48:24,640 --> 00:48:27,438
I never saw anything so outré.
739
00:48:27,480 --> 00:48:30,438
I must go and ask her
whether it's an Irish fashion.
740
00:48:30,480 --> 00:48:33,552
- Shall I?
- No. No, you shouldn't.
741
00:48:36,960 --> 00:48:38,916
Yes, I will.
742
00:48:38,960 --> 00:48:43,112
You shall see how she takes it,
see whether she blushes.
743
00:48:43,160 --> 00:48:45,435
Do excuse me, Miss Bates.
744
00:48:49,280 --> 00:48:51,236
Miss Fairfax.
745
00:48:51,280 --> 00:48:54,590
Could I impose on you to play another?
With your leave, sir.
746
00:48:57,920 --> 00:48:59,911
(Low voices)
747
00:49:03,320 --> 00:49:05,072
(Pianoforte)
748
00:49:05,120 --> 00:49:06,519
(Singing duet)
749
00:49:06,560 --> 00:49:08,869
I have been making discoveries, Emma.
750
00:49:08,920 --> 00:49:14,040
Did you know that Miss Bates and Miss Fairfax
came here in Mr Knightley's own carriage?
751
00:49:14,080 --> 00:49:16,116
And they're to go home again the same way.
752
00:49:16,160 --> 00:49:18,674
Is that not a very marked attention
from Mr Knightley,
753
00:49:18,720 --> 00:49:21,393
- who never uses his carriage for himself?
- Yes, it is.
754
00:49:21,440 --> 00:49:25,228
But it is just the sort of kindness
I would expect from him.
755
00:49:25,280 --> 00:49:28,397
He is not a gallant man,
but he is a very humane one.
756
00:49:28,440 --> 00:49:32,035
♪ When on my charmless breast reposed
757
00:49:32,080 --> 00:49:36,198
♪ And I would love you all the day...
758
00:49:37,480 --> 00:49:42,429
What do you say
to Mr Knightley and Miss Fairfax?
759
00:49:42,480 --> 00:49:48,476
No! And cut my little nephew Henry
out of inheriting Donwell? Never!
760
00:49:49,200 --> 00:49:53,034
Besides, he does not care about Jane Fairfax.
761
00:49:54,120 --> 00:49:56,634
In the way of love, I'm sure he does not.
762
00:49:57,680 --> 00:49:59,636
He is a great admirer of her talents.
763
00:50:01,000 --> 00:50:03,594
What if he should have sent for this pianoforte?
764
00:50:03,640 --> 00:50:06,393
I insist. I absolutely insist.
765
00:50:06,440 --> 00:50:08,351
My dear sir, I must intervene.
766
00:50:08,400 --> 00:50:12,075
If Miss Fairfax says she is tired,
we should have the courtesy to believe her.
767
00:50:15,040 --> 00:50:17,031
Would you have her sing herself hoarse?
768
00:50:18,040 --> 00:50:20,110
Come, Miss Fairfax. You have earned a rest.
769
00:50:20,160 --> 00:50:22,151
Thank you.
770
00:50:26,520 --> 00:50:28,511
Miss Woodhouse.
771
00:50:28,560 --> 00:50:30,516
I have come here determined to dance.
772
00:50:30,560 --> 00:50:33,154
Nothing will satisfy me,
but that we shall show the way.
773
00:50:33,200 --> 00:50:34,792
Will you?
774
00:50:34,840 --> 00:50:36,831
With pleasure.
775
00:50:38,040 --> 00:50:40,031
(Courtly music)
776
00:51:04,080 --> 00:51:06,071
But what about little Henry?
777
00:51:14,080 --> 00:51:15,911
So obliged to you for your visit.
778
00:51:15,960 --> 00:51:18,713
Jane will be so pleased
to show you the new instrument.
779
00:51:18,760 --> 00:51:22,958
Mr Frank Churchill is here already,
fastening the rivet of my mother's spectacles.
780
00:51:23,000 --> 00:51:24,592
He really is so very...
781
00:51:24,640 --> 00:51:27,473
Take care, Miss Woodhouse,
remember the step at the turning.
782
00:51:27,520 --> 00:51:30,671
Remember the step, Miss Smith,
the step at the turning.
783
00:51:35,360 --> 00:51:36,998
Ah.
784
00:51:37,040 --> 00:51:38,758
This is a pleasure.
785
00:51:39,800 --> 00:51:42,837
You find me occupied in trying to be useful.
786
00:51:43,880 --> 00:51:48,476
The pianoforte would not stand steady.
You see, we've been wedging it with paper.
787
00:51:48,520 --> 00:51:52,308
Will you try it now, Miss Fairfax?
Just a few notes.
788
00:51:55,200 --> 00:51:57,191
(Plays a few notes)
789
00:51:58,840 --> 00:52:02,958
Ah, yes.
You hear that softness in the upper notes.
790
00:52:03,000 --> 00:52:06,709
Just what those in Mr Dixon's party
particularly prized.
791
00:52:06,760 --> 00:52:12,357
I think it is such a fine instrument
and suits Jane's style of playing very well.
792
00:52:12,400 --> 00:52:15,278
Mr Dixon, I believe, valued that tone particularly.
793
00:52:15,320 --> 00:52:17,311
It isn't fair. Don't distress her.
794
00:52:19,080 --> 00:52:21,071
What felicity, to hear that tune again.
795
00:52:22,160 --> 00:52:24,674
If I mistake not, that was danced at Weymouth.
796
00:52:28,960 --> 00:52:30,951
(Plays another tune)
797
00:52:34,680 --> 00:52:37,069
Now here's something new.
798
00:52:37,120 --> 00:52:39,350
A set of Irish melodies.
799
00:52:39,400 --> 00:52:42,278
That was thoughtful
of whoever sent the instrument.
800
00:52:42,320 --> 00:52:45,630
That betokens true affection, I believe.
801
00:52:48,880 --> 00:52:50,871
Oh, but I'm forgetting.
802
00:52:50,920 --> 00:52:54,469
Our ball is arranged for next Saturday
at the Crown.
803
00:52:54,520 --> 00:52:56,317
My father is all enthusiasm.
804
00:52:56,360 --> 00:53:00,194
I have permission from Enscombe
to extend my stay, so I hope to see you all there.
805
00:53:00,240 --> 00:53:01,992
And, Miss Woodhouse,
806
00:53:02,040 --> 00:53:06,750
I hope it is not too soon to secure you
for the first two dances of the evening.
807
00:53:22,480 --> 00:53:25,153
I could almost fancy myself at Maple Grove!
808
00:53:25,200 --> 00:53:27,794
My brother-in-law, Mr Suckling's, seat,
you know?
809
00:53:27,840 --> 00:53:31,389
Yes. The morning room there
is just such a shape and size as this.
810
00:53:31,440 --> 00:53:33,476
- Mr E?
- Yes, my love?
811
00:53:33,520 --> 00:53:36,512
Is this room not very like
the morning room at Maple Grove?
812
00:53:36,560 --> 00:53:38,790
Very like indeed, Augusta.
813
00:53:38,840 --> 00:53:40,990
No-one observes things as you do.
814
00:53:41,040 --> 00:53:44,350
I am extremely partial to Maple Grove.
815
00:53:44,400 --> 00:53:47,233
My brother and sister
will be enchanted with this place.
816
00:53:47,280 --> 00:53:50,431
People with extensive grounds
always like things in the same style.
817
00:53:50,480 --> 00:53:54,109
When you've seen more of the country,
you may think you've overrated Hartfield.
818
00:53:54,160 --> 00:53:55,878
Surrey is full of beauties.
819
00:53:55,920 --> 00:54:00,118
Oh, yes, I am aware of that.
It is the garden of England, you know?
820
00:54:00,160 --> 00:54:02,071
Surrey is the garden of England.
821
00:54:02,120 --> 00:54:04,680
EMMA: Many counties
are called the garden of England.
822
00:54:04,720 --> 00:54:06,711
Kent. And Evesham too.
823
00:54:06,760 --> 00:54:09,433
No. I fancy not.
824
00:54:09,480 --> 00:54:11,914
I never heard any county but Surrey called so.
825
00:54:11,960 --> 00:54:14,952
My brother and sister
have promised us a visit in the summer.
826
00:54:15,000 --> 00:54:18,470
They will have their barouche-landau, of course,
which holds four.
827
00:54:18,520 --> 00:54:22,672
But you will have many parties of that kind,
I suppose, Miss Woodhouse.
828
00:54:22,720 --> 00:54:25,871
No. Not many. We are a very quiet set of people.
829
00:54:25,920 --> 00:54:29,356
Well, we must do something about that,
must we not, Mr E?
830
00:54:29,400 --> 00:54:30,913
Indeed, Augusta.
831
00:54:31,960 --> 00:54:34,428
We've been calling at Randalls.
832
00:54:34,480 --> 00:54:39,634
Very pleasant people they seem to be.
Mr Weston seems an excellent creature.
833
00:54:39,680 --> 00:54:42,752
Quite a first-rate favourite with me already,
I assure you.
834
00:54:42,800 --> 00:54:45,234
And Mrs Weston.
She was your governess, I think.
835
00:54:45,280 --> 00:54:49,239
I was astonished to find her so ladylike.
Quite the gentlewoman.
836
00:54:49,280 --> 00:54:54,479
And who do you think came in while
we were there? Knightley! Knightley, himself!
837
00:54:54,520 --> 00:54:59,310
My caro sposo had spoken of
"my friend, Knightley".
838
00:54:59,360 --> 00:55:03,239
I declare, he need not be ashamed of his friend.
Knightley is quite the gentleman.
839
00:55:03,280 --> 00:55:05,840
And then Jane Fairfax.
840
00:55:05,880 --> 00:55:12,718
Oh, I quite rave about poor Jane Fairfax
and I've resolved to do what I can for her.
841
00:55:12,760 --> 00:55:14,876
I shall find a situation for her as a governess.
842
00:55:14,920 --> 00:55:16,876
EMMA: Insufferable woman!
843
00:55:16,920 --> 00:55:19,957
With her "caro sposo" and her "Mr E".
844
00:55:20,000 --> 00:55:23,151
Actually to discover
that Mr Knightley is a gentleman.
845
00:55:23,200 --> 00:55:25,794
MR WOODHOUSE:
I thought she was a very pretty young lady.
846
00:55:25,840 --> 00:55:27,910
Though she speaks a little too quick.
847
00:55:27,960 --> 00:55:30,599
No doubt she will make him a good wife.
848
00:55:30,640 --> 00:55:32,835
But I think he had better not have married.
849
00:55:32,880 --> 00:55:36,111
Come come, Mr Woodhouse.
You mustn't be an enemy to every marriage.
850
00:55:37,680 --> 00:55:41,309
Poor Jane Fairfax, whatever her faults,
does not deserve this.
851
00:55:41,360 --> 00:55:44,352
To be pitied and patronised by such a person.
852
00:55:44,400 --> 00:55:46,914
And now she must spend
almost every day with the Eltons,
853
00:55:46,960 --> 00:55:48,951
with her taste and her pride.
854
00:55:49,000 --> 00:55:52,356
- How could she endure it?
- Perhaps it is better than being always at home.
855
00:55:52,400 --> 00:55:54,277
You're right, Mrs Weston.
856
00:55:54,320 --> 00:55:57,232
Miss Fairfax might well
prefer to be invited by others,
857
00:55:57,280 --> 00:55:59,396
but she receives attentions from Mrs Elton
858
00:55:59,440 --> 00:56:01,396
which no-one else pays her.
859
00:56:01,440 --> 00:56:02,998
She deserves better.
860
00:56:03,040 --> 00:56:06,237
I know how highly you think of Jane Fairfax.
861
00:56:06,280 --> 00:56:09,750
Yes.
Anybody may know how highly I think of her.
862
00:56:19,640 --> 00:56:21,995
(Soft snoring)
863
00:56:29,400 --> 00:56:31,391
(Gentle knocking)
864
00:56:34,080 --> 00:56:36,071
Mr Churchill, ma'am.
865
00:56:54,360 --> 00:56:57,397
I come as a bearer of evil tidings.
866
00:56:57,440 --> 00:56:59,635
Well, for me they are.
867
00:56:59,680 --> 00:57:04,196
Mrs Churchill is ill.
I must leave immediately for Enscombe.
868
00:57:04,240 --> 00:57:09,189
I'm very sorry to hear it.
I hope it is not very severe.
869
00:57:09,240 --> 00:57:12,835
Who can tell? It would seem she's far too unwell
to do without me.
870
00:57:12,880 --> 00:57:16,759
I dare say I shall ride to Enscombe
and find her quite recovered.
871
00:57:16,800 --> 00:57:19,109
You see how it is.
872
00:57:19,160 --> 00:57:21,435
I cannot refuse to go.
873
00:57:21,480 --> 00:57:23,755
No, of course you cannot.
874
00:57:26,800 --> 00:57:30,395
Of all horrid things, leave-taking is the worst.
875
00:57:30,440 --> 00:57:32,556
But you will come again.
876
00:57:32,600 --> 00:57:35,592
This will not be your only visit to Highbury.
877
00:57:37,400 --> 00:57:40,119
I suppose our poor ball must be quite given up.
878
00:57:40,160 --> 00:57:45,439
For the present.
But if and when I get away, we shall have it.
879
00:57:45,480 --> 00:57:47,710
Don't forget your engagement.
880
00:57:47,760 --> 00:57:50,479
No, I promise you that. The first two dances.
881
00:57:51,520 --> 00:57:54,637
It has been such a fortnight.
882
00:57:55,680 --> 00:57:58,638
Every day more precious than the day before.
883
00:57:58,680 --> 00:58:03,708
Every day making me less fit
to bear any other place.
884
00:58:06,080 --> 00:58:07,957
And you must be off this very morning?
885
00:58:08,000 --> 00:58:11,675
Yes. My father is to join me here.
886
00:58:11,720 --> 00:58:13,995
We will walk back together, and I must be off.
887
00:58:14,040 --> 00:58:17,999
Not five minutes to spare,
even for Miss Fairfax and Miss Bates?
888
00:58:18,040 --> 00:58:20,395
Oh... yes, I have called there.
889
00:58:20,440 --> 00:58:23,079
Passing their door,
I thought it the right thing to do.
890
00:58:25,560 --> 00:58:29,712
In short, perhaps, Miss Woodhouse,
891
00:58:30,720 --> 00:58:34,679
I think you can hardly be quite without suspicion.
892
00:58:34,720 --> 00:58:36,711
(Bell rings)
893
00:58:40,720 --> 00:58:42,756
This will be my father.
894
00:58:43,680 --> 00:58:46,911
Better not to disturb Mr Woodhouse.
895
00:58:48,040 --> 00:58:51,157
I hope we shall meet again before too long.
896
00:58:56,680 --> 00:58:58,671
Goodbye.
897
00:59:11,120 --> 00:59:13,031
I have been thinking.
898
00:59:13,080 --> 00:59:15,878
Forgive me, Miss Woodhouse, but...
899
00:59:15,920 --> 00:59:19,959
are you very sad that
Mr Frank Churchill has had to go away?
900
00:59:20,000 --> 00:59:23,515
- I had thought that...
- Yes, so did I, Harriet.
901
00:59:23,560 --> 00:59:26,028
But I find I bear his absence very well.
902
00:59:26,080 --> 00:59:29,356
I believe I have enjoyed every moment
I have spent in his company,
903
00:59:29,400 --> 00:59:32,278
but I suspect
he's not necessary to my happiness.
904
00:59:34,840 --> 00:59:36,717
Jane, you shall not escape me.
905
00:59:36,760 --> 00:59:40,548
Here is April come, and June will soon be here.
I get quite anxious about you.
906
00:59:40,600 --> 00:59:45,879
Have you really heard of nothing? A situation
such as you deserve is no everyday occurrence.
907
00:59:45,920 --> 00:59:51,517
You've missed the chance with Mrs Bragge,
a cousin of Mr Suckling of Maple Grove.
908
00:59:51,560 --> 00:59:54,870
The whole world
was dying to be governess in that family.
909
00:59:54,920 --> 00:59:59,436
Wax candles in the schoolroom!
You may imagine how desirable!
910
00:59:59,480 --> 01:00:02,278
Let us not lose hope.
We must begin enquiring for you.
911
01:00:02,320 --> 01:00:04,231
I beg you would not, Mrs Elton.
912
01:00:04,280 --> 01:00:08,558
There are places in town where an enquiry
would soon produce employment.
913
01:00:08,600 --> 01:00:12,434
Offices for the sale not quite of human flesh,
but of human intellect.
914
01:00:12,480 --> 01:00:14,436
My dear, you quite shock me.
915
01:00:14,480 --> 01:00:19,156
If you mean a fling at the slave trade, I assure
you, Mr Suckling was a friend to the abolition.
916
01:00:19,200 --> 01:00:23,910
No, no.
The governess trade was all I had in view.
917
01:00:23,960 --> 01:00:26,520
Different as to the guilt of those who carry it on,
918
01:00:26,560 --> 01:00:29,870
but as to the misery of its victims,
I am not sure where it lies.
919
01:00:30,920 --> 01:00:33,070
(Door opens)
920
01:00:33,120 --> 01:00:35,076
Mr Weston.
921
01:00:37,000 --> 01:00:38,991
Mr Weston, have you dined?
922
01:00:39,040 --> 01:00:41,474
- Do come and sit down.
- Don't disturb yourselves.
923
01:00:41,520 --> 01:00:42,873
Yes, I have dined.
924
01:00:42,920 --> 01:00:45,878
I am just returned from London
and I came straight round here.
925
01:00:45,920 --> 01:00:48,878
My dear, Frank is coming again.
926
01:00:48,920 --> 01:00:51,798
Next week. The whole family.
927
01:00:51,840 --> 01:00:55,833
Milder air, you know, for Mrs Churchill.
They have taken a house at Richmond.
928
01:00:55,880 --> 01:00:57,871
He'll be able to ride over every day.
929
01:00:57,920 --> 01:01:01,595
Well, Emma, this is good news for you.
930
01:01:01,640 --> 01:01:04,279
You shall have your ball at the Crown, after all.
931
01:01:04,320 --> 01:01:06,311
♪ Jack's Maggot
932
01:01:41,880 --> 01:01:45,077
Excellently contrived, upon my word.
Nothing lacking!
933
01:01:45,120 --> 01:01:47,998
Jane, Jane, look.
Did you ever see anything like it?
934
01:01:48,040 --> 01:01:49,632
Mr Knightley...
935
01:01:55,880 --> 01:01:58,633
A fine young man indeed, Mr Weston.
936
01:01:58,680 --> 01:02:01,240
You may believe me. I never compliment.
937
01:02:01,280 --> 01:02:05,592
So truly the gentleman,
without the least conceit or puppyism.
938
01:02:05,640 --> 01:02:08,279
I am extremely pleased with him.
939
01:02:08,320 --> 01:02:10,311
Thank you, Mrs Elton.
940
01:02:10,360 --> 01:02:12,715
I have yet to meet anyone
who did not like my son.
941
01:02:12,760 --> 01:02:16,196
Ah, but you must know
that I can be very severe upon young men.
942
01:02:16,240 --> 01:02:18,959
I have a vast dislike of puppies.
Quite a horror of them.
943
01:02:19,000 --> 01:02:24,393
Had he turned out to be a puppy,
I might have said some very cutting things.
944
01:02:24,440 --> 01:02:28,069
I am a scourge of puppies, am I not, Mr E?
945
01:02:28,120 --> 01:02:34,195
Indeed, you are, Augusta. Woe betide
any puppy who ventures into your society.
946
01:02:34,240 --> 01:02:36,435
♪ Hole In The Wall
947
01:03:03,280 --> 01:03:06,590
(Miss Bates chatters indistinctly)
948
01:03:06,640 --> 01:03:08,995
Mrs Stokes would never know!
949
01:03:09,040 --> 01:03:12,919
"Did you not get your feet wet?" she said,
"Coming from the carriage?"
950
01:03:12,960 --> 01:03:14,552
"'We did not," I said, did we, Jane?
951
01:03:14,600 --> 01:03:17,034
There was a mat,
and Mr Frank Churchill was so very...
952
01:03:17,080 --> 01:03:19,310
And there he is now, dancing.
953
01:03:19,360 --> 01:03:23,478
Mr Frank Churchill cuts a very fine figure,
does he not, Mr Knightley?
954
01:03:23,520 --> 01:03:24,999
Very sprightly.
955
01:03:25,040 --> 01:03:30,353
Very sprightly! Yes, indeed.
And so well-partnered in Miss Woodhouse.
956
01:03:30,400 --> 01:03:33,676
They make a pretty pair. They might
have been made to stand up together.
957
01:03:43,600 --> 01:03:45,591
♪ Juice Of Barley
958
01:04:16,160 --> 01:04:18,151
Do you not dance, Mr Elton?
959
01:04:18,200 --> 01:04:20,873
Most readily, Mrs Weston,
if you will dance with me.
960
01:04:20,920 --> 01:04:25,072
Me? No. I would get you a better partner.
961
01:04:25,120 --> 01:04:28,874
If Mrs Gilbert wishes to dance,
it would give me very great pleasure, I'm sure.
962
01:04:28,920 --> 01:04:31,070
Mrs Gilbert does not mean to dance.
963
01:04:31,120 --> 01:04:34,669
But here is a young lady disengaged.
Miss Smith.
964
01:04:34,720 --> 01:04:36,676
Miss Smith?
965
01:04:36,720 --> 01:04:39,314
I am much obliged to you.
966
01:04:39,360 --> 01:04:42,113
I did not notice Miss Smith.
967
01:04:42,160 --> 01:04:45,277
But I am an old, married man now.
968
01:04:45,320 --> 01:04:49,598
My dancing days are over.
You will excuse me, Mrs Weston.
969
01:04:57,440 --> 01:04:59,431
Forgive me.
970
01:04:59,480 --> 01:05:03,189
- Ah! Mr Knightley!
- Excuse me, sir.
971
01:05:17,640 --> 01:05:23,112
MRS ELTON: I see Knightley
has taken pity on poor little Miss Smith.
972
01:05:23,160 --> 01:05:25,435
Very good-natured, I declare.
973
01:05:47,200 --> 01:05:49,191
(Applause)
974
01:06:04,720 --> 01:06:06,517
That was well done.
975
01:06:06,560 --> 01:06:09,393
I think they aimed at wounding
more than Harriet.
976
01:06:09,440 --> 01:06:11,396
Why are they your enemies, Emma?
977
01:06:12,440 --> 01:06:16,069
Perhaps I can guess in Mr Elton's case.
Confess. You did want him to marry Harriet.
978
01:06:17,000 --> 01:06:19,992
Yes, I did, and they cannot forgive me.
979
01:06:20,040 --> 01:06:22,554
I admit I was completely mistaken in Mr Elton.
980
01:06:22,600 --> 01:06:24,591
There is a littleness about him,
981
01:06:24,640 --> 01:06:26,551
which you discovered and I did not.
982
01:06:26,600 --> 01:06:31,037
Well, in my turn, I'll admit
I underestimated Harriet Smith.
983
01:06:31,080 --> 01:06:35,198
She has some first-rate qualities,
which Mrs Elton is totally without.
984
01:06:35,240 --> 01:06:39,677
An unpretending, single-minded, artless girl.
985
01:06:39,720 --> 01:06:43,998
Infinitely to be preferred, by any man of sense
and taste, to such a woman as Mrs Elton.
986
01:06:44,040 --> 01:06:47,828
Come, Miss Woodhouse.
Miss Otway, Miss Smith. What are you all doing?
987
01:06:47,880 --> 01:06:50,030
Come, Emma,
set your companions the example.
988
01:06:50,080 --> 01:06:52,230
- I am ready.
- Who will you dance with?
989
01:06:52,280 --> 01:06:54,953
With you, if you will ask me.
990
01:06:55,000 --> 01:06:57,070
Will you?
991
01:06:57,120 --> 01:06:59,190
Indeed I will.
992
01:06:59,240 --> 01:07:01,231
I have seen how well you dance, now.
993
01:07:01,280 --> 01:07:04,158
And we're not so much brother and sister
as to make it improper.
994
01:07:04,200 --> 01:07:07,237
Brother and sister? No, indeed.
995
01:07:14,520 --> 01:07:16,511
♪ Kelsterne Gardens
996
01:07:24,760 --> 01:07:27,513
No, I don't think him old at all.
997
01:07:27,560 --> 01:07:30,199
When you talk to him, he seems quite different.
998
01:07:30,240 --> 01:07:32,515
But I was very surprised at first.
999
01:07:41,280 --> 01:07:43,271
Go on, then.
1000
01:07:46,360 --> 01:07:49,272
Oh, no! You're not to think that!
1001
01:07:50,480 --> 01:07:52,471
(Children shout all together)
1002
01:08:02,440 --> 01:08:05,034
What the devil are you doing here?
1003
01:08:06,240 --> 01:08:09,152
Stand away from that lady! Be off!
1004
01:08:14,760 --> 01:08:17,513
The most extraordinary good fortune
I came then.
1005
01:08:17,560 --> 01:08:20,233
I was just on my way to return a pair of scissors
to Miss Bates.
1006
01:08:20,280 --> 01:08:22,475
God knows what might have happened
if I hadn't.
1007
01:08:22,520 --> 01:08:27,435
It does seem like providence, or something
out of a romance full of brigands and outlaws.
1008
01:08:27,480 --> 01:08:30,631
But for this to happen in Highbury!
1009
01:08:30,680 --> 01:08:32,910
How can I ever thank you enough, Mr Churchill?
1010
01:08:32,960 --> 01:08:37,078
I am happy to have been of service, Miss Smith.
1011
01:08:41,840 --> 01:08:44,115
(Romantic music)
1012
01:09:12,400 --> 01:09:18,635
"Mr Knightley invites you to taste
his strawberries, which are ripening fast."
1013
01:09:18,680 --> 01:09:21,513
Quite delightful, Knightley.
1014
01:09:21,560 --> 01:09:25,758
Everything simple, natural. Just as I like it.
1015
01:09:25,800 --> 01:09:27,791
No form or parade.
1016
01:09:28,600 --> 01:09:30,636
We shall be just like gypsies.
1017
01:09:30,680 --> 01:09:32,636
Not in every respect, I trust.
1018
01:09:32,680 --> 01:09:39,870
I wish we had come on a donkey, Miss Bates
and I, with my caro sposo walking by.
1019
01:09:39,920 --> 01:09:42,957
Nothing could be more natural than that,
I suppose.
1020
01:09:43,000 --> 01:09:45,389
Some might consider it so, madam.
1021
01:09:45,440 --> 01:09:51,390
But, Knightley, you should have left it all to me.
The invitations, everything.
1022
01:09:51,440 --> 01:09:55,069
I should have been glad to be lady patroness.
It would have been no trouble to me.
1023
01:09:55,120 --> 01:09:56,792
Perhaps not.
1024
01:09:56,840 --> 01:10:01,152
But there is only one woman I could ever allow
to invite what guests she pleased to Donwell.
1025
01:10:01,200 --> 01:10:03,760
Mrs Weston, I suppose.
1026
01:10:03,800 --> 01:10:06,109
No. Mrs Knightley.
1027
01:10:07,240 --> 01:10:12,439
And until she is in being,
I will manage such matters myself.
1028
01:10:14,440 --> 01:10:16,237
(Giggles)
1029
01:10:18,040 --> 01:10:19,996
Well. Here we are.
1030
01:10:20,040 --> 01:10:22,315
You're all very welcome.
1031
01:10:22,360 --> 01:10:25,511
Oh! The finest fruit in England!
1032
01:10:26,440 --> 01:10:30,319
I believe they're everybody's favourite.
Always wholesome.
1033
01:10:30,360 --> 01:10:33,352
MRS ELTON:
How delightful to gather for oneself!
1034
01:10:33,400 --> 01:10:35,118
The only way of really enjoying them,
1035
01:10:35,160 --> 01:10:37,276
with one's basket over one's arm.
1036
01:10:38,120 --> 01:10:40,111
So simple and natural.
1037
01:10:40,160 --> 01:10:43,436
I fancy myself as a sort of shepherdess,
you know?
1038
01:10:43,480 --> 01:10:45,948
Oh, are you fond of sheep, then, Mrs Elton?
1039
01:10:48,280 --> 01:10:50,316
I thought Mr Churchill was to be with us today.
1040
01:10:50,360 --> 01:10:54,148
- He hoped to ride from over Richmond.
- He should have been here by now.
1041
01:10:54,200 --> 01:10:57,317
I must confess, I am a little anxious.
I have fears of his horse.
1042
01:10:57,360 --> 01:11:01,239
More likely Mrs Churchill has produced
some new symptom to keep him with her.
1043
01:11:01,280 --> 01:11:03,157
Oh, look.
1044
01:11:03,200 --> 01:11:05,191
Poor Jane Fairfax.
1045
01:11:06,040 --> 01:11:07,917
How can she bear it?
1046
01:11:07,960 --> 01:11:11,873
I will not take no for an answer, Jane.
This is a friend of Mrs Bragge's.
1047
01:11:11,920 --> 01:11:13,911
A very superior situation,
1048
01:11:13,960 --> 01:11:17,077
with only two daughters,
and very close to Maple Grove.
1049
01:11:17,120 --> 01:11:21,398
- Say the word, Jane. I shall write this very day.
- I beg you would excuse me, Mrs Elton.
1050
01:11:27,160 --> 01:11:29,230
Miss Fairfax, are you quite well?
1051
01:11:29,280 --> 01:11:32,431
Is there anything I can do?
This heat really is most oppressive.
1052
01:11:32,480 --> 01:11:34,277
Will you walk into the house with me?
1053
01:11:34,320 --> 01:11:37,790
Miss Woodhouse, I must go home.
I am quite well, but I think I must...
1054
01:11:37,840 --> 01:11:39,796
make sure my grandmother lacks nothing.
1055
01:11:39,840 --> 01:11:42,832
Will you be so kind as to say that
when I am missed?
1056
01:11:42,880 --> 01:11:46,634
Yes, but let me order our carriage for you.
It can be here in five minutes.
1057
01:11:46,680 --> 01:11:51,151
No, please. The greatest kindness
you can do me is to let me have my own way,
1058
01:11:51,200 --> 01:11:53,191
and only say I am gone when it is necessary.
1059
01:11:53,240 --> 01:11:56,949
- Will you do that?
- Yes. Of course. If you wish it.
1060
01:11:57,000 --> 01:11:58,991
Thank you.
1061
01:11:59,040 --> 01:12:02,350
Oh, Miss Woodhouse,
the comfort of being sometimes alone.
1062
01:12:35,360 --> 01:12:36,952
Ah!
1063
01:12:37,000 --> 01:12:38,991
There you are, my dear.
1064
01:12:39,040 --> 01:12:43,079
I hope you are being careful as to the draughts.
1065
01:12:43,120 --> 01:12:47,671
I am well here, with a small fire,
but this can be a very draughty house.
1066
01:12:53,000 --> 01:12:55,230
Ah. Miss Woodhouse.
1067
01:12:55,280 --> 01:12:59,831
Where is everybody? I suppose
there was hardly much point in my coming.
1068
01:12:59,880 --> 01:13:03,156
The party will be breaking up, I suppose.
1069
01:13:03,200 --> 01:13:05,191
I met one as I came in.
1070
01:13:05,240 --> 01:13:07,276
Madness in such weather. Absolute madness.
1071
01:13:07,320 --> 01:13:09,470
What delayed you?
1072
01:13:09,520 --> 01:13:13,957
Mrs Churchill. One of her nervous seizures.
This heat is really too much.
1073
01:13:14,000 --> 01:13:18,391
- You will soon be cooler if you stand still.
- Yes. Thank you, but I must go back again.
1074
01:13:18,440 --> 01:13:22,513
I could very ill be spared,
but such a point was made of my coming.
1075
01:13:22,560 --> 01:13:24,915
You will come tomorrow,
on our outing to Box Hill?
1076
01:13:24,960 --> 01:13:28,270
No. It will not be worthwhile.
If I come, I shall be cross.
1077
01:13:28,320 --> 01:13:30,311
Then pray stay at Richmond.
1078
01:13:30,360 --> 01:13:33,397
If I do, I shall be crosser still
thinking of you there without me.
1079
01:13:33,440 --> 01:13:39,310
These are difficulties you must settle for yourself.
Choose your own degree of crossness.
1080
01:13:40,360 --> 01:13:42,351
You're quite right.
1081
01:13:43,360 --> 01:13:45,271
I'm an absolute bear today.
1082
01:13:45,320 --> 01:13:47,390
I will leave you.
1083
01:13:47,440 --> 01:13:50,796
If I come to Box Hill,
I promise to be in good temper.
1084
01:13:50,840 --> 01:13:52,990
Good day.
1085
01:14:26,000 --> 01:14:27,558
So, this is Box Hill.
1086
01:14:30,200 --> 01:14:32,589
Well, I am very glad to see it.
1087
01:14:47,200 --> 01:14:51,318
Let me say at once, how much I'm obliged to you
for telling me to come today.
1088
01:14:51,360 --> 01:14:53,954
Miss Woodhouse found me
cross and fatigued yesterday,
1089
01:14:54,000 --> 01:14:55,956
and almost determined to go away for ever.
1090
01:14:56,000 --> 01:14:58,116
- For ever?
- Well, for a while.
1091
01:14:58,160 --> 01:15:00,151
At least as far as Switzerland.
1092
01:15:00,200 --> 01:15:02,714
But thanks to her, you see, here I am.
1093
01:15:02,760 --> 01:15:04,910
I am very glad she did persuade you.
1094
01:15:04,960 --> 01:15:07,030
Thank you, Miss Smith.
1095
01:15:08,200 --> 01:15:11,431
We passed Dr Perry on our way here,
on horseback.
1096
01:15:11,480 --> 01:15:14,950
What happened to Perry's plan
to set up a carriage, Father?
1097
01:15:15,000 --> 01:15:16,831
I heard of no such plan.
1098
01:15:16,880 --> 01:15:18,791
Yes, you wrote of it in a letter.
1099
01:15:18,840 --> 01:15:22,037
No. Not I. I never heard of it.
1100
01:15:22,080 --> 01:15:24,036
Lord, how strange.
1101
01:15:24,080 --> 01:15:26,548
I suppose...
1102
01:15:29,200 --> 01:15:31,873
Then I suppose I must have dreamt it.
1103
01:15:34,120 --> 01:15:36,475
Come, Miss Woodhouse. Come, Miss Smith.
1104
01:15:36,520 --> 01:15:38,511
Best foot forward.
1105
01:15:40,600 --> 01:15:42,591
As I was saying, we came in a party.
1106
01:15:42,640 --> 01:15:45,200
Captain FitzWilloughby was of our party,
I remember.
1107
01:15:45,240 --> 01:15:47,800
And such a day we had.
And then I do not know what happened.
1108
01:15:47,840 --> 01:15:51,276
Captain FitzWilloughby was called away
by his colonel, and he had to leave.
1109
01:15:51,320 --> 01:15:52,673
It came on to rain...
1110
01:15:52,720 --> 01:15:56,838
HARRIET: Are you going to play anagrams?
I'm never any good at them.
1111
01:15:56,880 --> 01:16:00,873
But Miss Fairfax is to be a governess,
I understand, so she can teach us all.
1112
01:16:00,920 --> 01:16:02,990
What do you think this could be, Miss Fairfax?
1113
01:16:11,280 --> 01:16:13,271
May I try?
1114
01:16:18,040 --> 01:16:19,598
B...
1115
01:16:22,360 --> 01:16:23,998
U...
1116
01:16:26,840 --> 01:16:29,593
No. I can't do it at all.
1117
01:16:29,640 --> 01:16:31,676
May I?
1118
01:16:31,720 --> 01:16:33,711
Oh, please.
1119
01:16:41,680 --> 01:16:44,478
Blunder! Oh, why could I not see it?
1120
01:16:44,520 --> 01:16:47,353
Here's one for you, Miss Woodhouse.
1121
01:16:53,080 --> 01:16:55,548
For shame! Here, take it. I don't want it.
1122
01:16:55,600 --> 01:16:57,909
- Shall I give it to her?
- No. No, you mustn't!
1123
01:16:57,960 --> 01:17:00,872
Miss Fairfax,
would you care to apply yourself to this?
1124
01:17:04,040 --> 01:17:05,393
I didn't know...
1125
01:17:06,600 --> 01:17:09,990
I didn't know proper names were allowed.
1126
01:17:11,040 --> 01:17:12,996
MR WESTON: Come!
1127
01:17:13,040 --> 01:17:15,395
What do you all do there? Are you not hungry?
1128
01:17:21,680 --> 01:17:25,275
May I ask what the joke was
that caused so much entertainment on one side
1129
01:17:25,320 --> 01:17:27,311
and so much distress on the other?
1130
01:17:27,360 --> 01:17:30,158
Nothing. It was a silly private joke, that's all.
1131
01:17:30,200 --> 01:17:32,111
Was it?
1132
01:17:32,160 --> 01:17:36,233
Emma, are you sure you understand
the degree of acquaintance between those two?
1133
01:17:37,120 --> 01:17:41,238
Between Frank Churchill and Jane Fairfax?
Could you really think that?
1134
01:17:41,280 --> 01:17:44,352
But there is nothing between them,
no attachment at all.
1135
01:17:44,400 --> 01:17:49,679
That is, I presume there is none on her side.
But I know there is nothing on his.
1136
01:17:56,040 --> 01:17:59,476
How strange that Mr Frank Churchill
should dream of Mr Perry's carriage.
1137
01:17:59,520 --> 01:18:03,593
It was quite a secret, you know.
Nobody knew of it but ourselves. And Jane.
1138
01:18:03,640 --> 01:18:07,599
And now for Mr Frank Churchill to dream about it
is very extraordinary!
1139
01:18:07,640 --> 01:18:09,676
You are in much better spirits today.
1140
01:18:09,720 --> 01:18:11,631
That is because I am under your command.
1141
01:18:11,680 --> 01:18:14,240
- Can't you command yourself?
- I don't believe I can.
1142
01:18:14,280 --> 01:18:17,272
- I believe I'm completely under your influence.
- Since when?
1143
01:18:17,320 --> 01:18:20,551
- Since I saw you first, in March.
- I think you should lower your voice.
1144
01:18:20,600 --> 01:18:24,115
- No-one else is speaking.
- I'm not saying anything to be ashamed of.
1145
01:18:24,160 --> 01:18:28,711
(Loudly) I saw you first, in March! Let everybody
hear it, from Mickleham to Dorking!
1146
01:18:28,760 --> 01:18:31,228
I saw Miss Emma Woodhouse, first, in March!
1147
01:18:31,280 --> 01:18:33,475
There, now...
1148
01:18:33,520 --> 01:18:35,988
we are a very dull party,
and that will not do.
1149
01:18:36,040 --> 01:18:40,431
I am ordered by Miss Woodhouse to say that
she desires to know what you are all thinking.
1150
01:18:40,480 --> 01:18:43,711
Is Miss Woodhouse sure
she would like to hear what we're all thinking?
1151
01:18:43,760 --> 01:18:48,117
No, upon no account. It is the very last thing
I would stand the brunt of, just now.
1152
01:18:48,160 --> 01:18:51,470
Ordered? By Miss Woodhouse, indeed!
1153
01:18:51,520 --> 01:18:55,752
Well, I was never in a circle before
where I was ordered, or required to do anything.
1154
01:18:55,800 --> 01:19:01,272
Or one where young ladies
ordered married women to do this or that.
1155
01:19:01,320 --> 01:19:04,710
- I think it is only a kind of joke, Augusta.
- Joke indeed!
1156
01:19:04,760 --> 01:19:07,638
Some people don't seem to understand
proper decorum at all.
1157
01:19:07,680 --> 01:19:10,877
In that case, Miss Woodhouse
orders me to say that she requires
1158
01:19:10,920 --> 01:19:13,036
something entertaining from each of you.
1159
01:19:13,080 --> 01:19:15,799
It can be one very clever thing,
1160
01:19:15,840 --> 01:19:20,436
or two moderately clever things,
or three very dull things indeed.
1161
01:19:20,480 --> 01:19:22,198
MRS ELTON: More of her orders?
1162
01:19:22,240 --> 01:19:24,037
Intolerable.
1163
01:19:26,040 --> 01:19:28,395
Well, I'm happy to oblige Miss Woodhouse.
1164
01:19:28,440 --> 01:19:32,274
Three very dull things indeed.
That will just do for me, you know.
1165
01:19:32,320 --> 01:19:36,279
I shall be sure to say three very dull things
as soon as ever I open my mouth, shan't I?
1166
01:19:36,320 --> 01:19:38,550
Do not you all think I shall?
1167
01:19:38,600 --> 01:19:41,114
But there may be a difficulty for you, Miss Bates.
1168
01:19:41,160 --> 01:19:44,038
You'll be limited as to number,
only three at once.
1169
01:19:46,280 --> 01:19:47,679
Ah!
1170
01:19:47,720 --> 01:19:49,756
Yes, to be sure.
1171
01:19:53,280 --> 01:19:56,829
I see what she means,
and I will try to hold my tongue.
1172
01:19:58,920 --> 01:20:00,911
I must make myself very disagreeable,
1173
01:20:00,960 --> 01:20:03,793
or she would not have said such a thing
to an old friend.
1174
01:20:07,680 --> 01:20:09,989
MR ELTON: Shall we walk, Augusta?
1175
01:20:14,000 --> 01:20:16,833
Happy couple. How well they suit each other.
1176
01:20:16,880 --> 01:20:21,510
Very lucky, marrying as they did on such
a short acquaintance formed in a public place.
1177
01:20:21,560 --> 01:20:25,553
How many a man
has committed himself on a short acquaintance
1178
01:20:25,600 --> 01:20:27,636
and regretted it the rest of his life?
1179
01:20:27,680 --> 01:20:29,796
These things do occur, undoubtedly.
1180
01:20:29,840 --> 01:20:33,992
But only the weakest character
will allow such an unfortunate acquaintance
1181
01:20:34,040 --> 01:20:35,393
to be an oppression for ever.
1182
01:20:51,920 --> 01:20:53,353
Emma...
1183
01:20:53,400 --> 01:20:55,755
how could you be so unfeeling to Miss Bates?
1184
01:20:56,800 --> 01:21:00,031
So insolent in your wit
to a woman of her age and her situation?
1185
01:21:00,080 --> 01:21:04,631
I couldn't help myself. She is a good creature,
but ridiculous, you must allow.
1186
01:21:04,680 --> 01:21:07,672
I dare say she didn't understand me.
1187
01:21:07,720 --> 01:21:10,871
I assure you she did. She felt your full meaning.
1188
01:21:10,920 --> 01:21:14,799
She's talked of it since with more candour
and generosity than she got from you.
1189
01:21:15,840 --> 01:21:19,594
When you were a little girl, it was an honour
for you to be noticed by Miss Bates.
1190
01:21:19,640 --> 01:21:24,998
Now it's the other way round. She is poor.
She has sunk from the comfort she was born to.
1191
01:21:26,240 --> 01:21:28,117
And you chose to humble her?
1192
01:21:28,160 --> 01:21:30,196
To laugh at her, openly, in company?
1193
01:21:32,160 --> 01:21:37,553
Her situation should secure your compassion,
not your ridicule.
1194
01:21:46,280 --> 01:21:48,271
It was badly done, Emma.
1195
01:21:49,680 --> 01:21:51,511
Badly done indeed.
1196
01:22:01,320 --> 01:22:03,117
(Church bell clangs)
1197
01:22:09,000 --> 01:22:10,797
It is so very good of you.
1198
01:22:10,840 --> 01:22:13,354
Always so good. Jane is not well.
1199
01:22:13,400 --> 01:22:15,391
She has a fearful headache.
1200
01:22:15,440 --> 01:22:17,476
It came upon her at Box Hill and has got worse.
1201
01:22:17,520 --> 01:22:21,513
She asks me to make her apologies to you.
She cannot leave her bed.
1202
01:22:21,560 --> 01:22:26,588
But, even so, she has determined
to accept the post with Mrs Smallridge.
1203
01:22:26,640 --> 01:22:29,029
She would write today.
1204
01:22:29,080 --> 01:22:31,196
And so we are to lose her.
1205
01:22:33,360 --> 01:22:35,749
But it is very good of you to come,
Miss Woodhouse.
1206
01:22:35,800 --> 01:22:39,076
So very good. You are always very good.
1207
01:22:50,040 --> 01:22:52,679
Ah, there you are, my dear!
1208
01:22:53,520 --> 01:22:55,511
I wouldn't leave without seeing you.
1209
01:22:55,560 --> 01:22:59,394
I'm going to London
to spend a few days with John and Isabella.
1210
01:23:00,560 --> 01:23:04,951
Have you anything to send or say,
besides the love which no-one carries?
1211
01:23:06,200 --> 01:23:08,191
No. Nothing.
1212
01:23:09,240 --> 01:23:11,674
Isn't this rather a sudden scheme?
1213
01:23:11,720 --> 01:23:13,711
Yes.
1214
01:23:13,760 --> 01:23:17,992
Or rather...
I have been thinking of it for some little time.
1215
01:23:19,440 --> 01:23:23,911
Dear Emma has been to call
on Mrs and Miss Bates, Mr Knightley.
1216
01:23:23,960 --> 01:23:26,918
She's always so attentive to them.
1217
01:23:39,320 --> 01:23:41,311
I must go.
1218
01:23:49,040 --> 01:23:50,837
(Door closes)
1219
01:23:50,880 --> 01:23:53,838
I do not like it, Emma, when people go away.
1220
01:23:53,880 --> 01:23:57,270
I know they must do sometimes,
but I do not like it.
1221
01:23:57,320 --> 01:23:59,311
Nor I.
1222
01:24:03,560 --> 01:24:05,915
I have made up my mind
that I shall never marry.
1223
01:24:05,960 --> 01:24:08,952
Harriet! What makes you say this?
1224
01:24:09,000 --> 01:24:11,514
I hope it's not in compliment to Mr Elton.
1225
01:24:11,560 --> 01:24:13,551
Oh, no.
1226
01:24:13,600 --> 01:24:15,955
There is a person I admire.
1227
01:24:16,000 --> 01:24:18,036
But he is not someone I could ever...
1228
01:24:18,080 --> 01:24:21,675
I owe so much to him
and how could anyone not admire him?
1229
01:24:21,720 --> 01:24:25,030
And this dates from
the service he rendered you?
1230
01:24:25,080 --> 01:24:29,676
Oh, yes.
When I saw him coming, how noble he looked.
1231
01:24:29,720 --> 01:24:33,918
What a change!
From perfect misery to perfect happiness.
1232
01:24:34,960 --> 01:24:38,839
- But I mustn't think of him, must I?
- Well, stranger things have...
1233
01:24:39,880 --> 01:24:41,279
No.
1234
01:24:41,320 --> 01:24:43,993
Dear Harriet,
you mustn't let yourself be influenced,
1235
01:24:44,040 --> 01:24:45,996
especially by me.
1236
01:24:46,040 --> 01:24:48,429
From now on,
I am determined to lead a better life.
1237
01:24:52,120 --> 01:24:53,838
Oh, Miss Woodhouse.
1238
01:24:53,880 --> 01:24:56,269
What can I say?
1239
01:24:56,320 --> 01:24:58,231
We have such kind neighbours.
1240
01:24:58,280 --> 01:25:02,671
But Jane has told me to say that she still
feels quite unequal to receiving anybody.
1241
01:25:02,720 --> 01:25:06,110
Oh, Miss Woodhouse,
her spirits are quite overcome.
1242
01:25:06,160 --> 01:25:08,469
She has not left her room for three days.
1243
01:25:13,640 --> 01:25:15,437
(Sobbing)
1244
01:25:25,520 --> 01:25:27,351
Father...
1245
01:25:27,400 --> 01:25:33,953
it is with the deepest sorrow that I must informyou of the death of my aunt, Mrs Churchill.
1246
01:25:34,000 --> 01:25:37,151
She was carried off by a seizureearly on Tuesday morning.
1247
01:25:37,200 --> 01:25:40,476
I was glad to be with her at the last.
1248
01:25:40,520 --> 01:25:44,229
As to the future,that seems, at present, uncertain.
1249
01:25:44,280 --> 01:25:46,953
I shall visit you again as soon as I can.
1250
01:25:48,880 --> 01:25:53,476
Well, I'm heartily sorry for almost everything
I said and thought about Mrs Churchill.
1251
01:25:53,520 --> 01:25:57,832
Yes. Poor lady. Very sad.
So ill, and everyone vexed with her.
1252
01:25:58,720 --> 01:26:01,109
Two interesting questions remain.
1253
01:26:01,160 --> 01:26:05,039
Will she have left Mr Frank Churchill
enough money to make him independent?
1254
01:26:05,080 --> 01:26:08,516
And given that, who will he marry,
now he is free to make his own choice?
1255
01:26:08,560 --> 01:26:12,599
I gather that the stepfather is a very
easy-going man and quite unlike his wife.
1256
01:26:12,640 --> 01:26:15,996
Yes. Who will he marry, now he has his choice?
1257
01:26:16,040 --> 01:26:17,917
Harriet, I have reformed.
1258
01:26:17,960 --> 01:26:19,757
My lips are sealed.
1259
01:26:22,520 --> 01:26:24,476
Miss Woodhouse!
1260
01:26:24,520 --> 01:26:27,239
Ah, Miss Woodhouse!
1261
01:26:27,280 --> 01:26:30,078
Can you come to Randalls
at any time this morning?
1262
01:26:30,120 --> 01:26:32,111
Mrs Weston wants to see you.
1263
01:26:33,160 --> 01:26:34,593
Can you come?
1264
01:26:34,640 --> 01:26:37,837
Yes, of course. This moment, if you please.
1265
01:26:37,880 --> 01:26:40,075
But what is the matter? Is she ill?
1266
01:26:40,120 --> 01:26:42,759
No, no, no, no. It's something else.
Don't be impatient.
1267
01:26:42,800 --> 01:26:46,713
It will all come out soon enough.
Mrs Weston will break it to you better than I can.
1268
01:26:46,760 --> 01:26:49,991
Good God! What? Something has happened
to Isabella? To the children?
1269
01:26:50,040 --> 01:26:54,192
No, indeed. It's nothing to do
with anyone by the name of Knightley.
1270
01:26:54,240 --> 01:26:56,231
It is to do with...
1271
01:26:58,000 --> 01:27:01,913
Come. Walk with me. Mrs Weston
will not be easy until she has seen you.
1272
01:27:03,880 --> 01:27:06,474
What is it, my dear friend? Tell me at once.
1273
01:27:06,520 --> 01:27:09,318
It will do you good to speak of your distress,
whatever it is.
1274
01:27:09,360 --> 01:27:11,351
I will tell you, Emma.
1275
01:27:11,400 --> 01:27:13,391
Frank was here this morning.
1276
01:27:13,440 --> 01:27:16,750
He came to speak to his father on a subject.
1277
01:27:16,800 --> 01:27:19,394
To announce an attachment.
1278
01:27:20,400 --> 01:27:21,753
Emma...
1279
01:27:21,800 --> 01:27:24,712
Frank is engaged to Jane Fairfax.
1280
01:27:24,760 --> 01:27:29,151
He has been secretly engaged to her
since October last, when they met at Weymouth.
1281
01:27:29,200 --> 01:27:31,555
It was he who sent the piano.
1282
01:27:32,600 --> 01:27:36,718
Emma, he was engaged to Jane Fairfax
before he ever came here.
1283
01:27:39,400 --> 01:27:41,391
EMMA: What is the matter?
1284
01:27:42,880 --> 01:27:45,678
I have no doubt at all. It was an offering of love.
1285
01:27:45,720 --> 01:27:47,711
FRANK: An offering of love?
1286
01:27:47,760 --> 01:27:49,796
You have convinced me.
1287
01:27:49,840 --> 01:27:51,273
I believe it was.
1288
01:27:52,480 --> 01:27:55,870
MRS WESTON:
It seems the engagement had to be secret.
1289
01:27:56,600 --> 01:27:59,637
He had to deceive us all,
because he feared his aunt's disapproval.
1290
01:27:59,680 --> 01:28:02,717
Or feared she would disinherit him.
1291
01:28:04,120 --> 01:28:06,111
It has hurt me, Emma, very much.
1292
01:28:07,120 --> 01:28:09,111
It has hurt his father, too.
1293
01:28:10,120 --> 01:28:12,190
Some part of his conduct we cannot excuse.
1294
01:28:15,880 --> 01:28:18,758
Let me relieve you on that score, at least.
1295
01:28:18,800 --> 01:28:22,839
There was a time, I confess, when I liked him.
1296
01:28:23,880 --> 01:28:25,871
When I liked him very much.
1297
01:28:27,200 --> 01:28:31,159
And to how it came to cease, I do not know,
but you may believe me, I am safe.
1298
01:28:32,200 --> 01:28:33,997
But his behaviour to her!
1299
01:28:34,040 --> 01:28:36,031
And to us all.
1300
01:28:36,080 --> 01:28:38,958
What hypocrisy! What deceit!
1301
01:28:39,000 --> 01:28:43,278
Here we have been the whole winter and spring,
fancying ourselves on an equal footing
1302
01:28:43,320 --> 01:28:45,993
of truth and honour, and all this time he has...
1303
01:28:46,040 --> 01:28:48,315
Oh, Lord, how shall I break it to Harriet?
1304
01:28:48,360 --> 01:28:49,679
Harriet?
1305
01:28:50,720 --> 01:28:53,109
Me? Why should you think it would affect me?
1306
01:28:53,160 --> 01:28:55,720
You don't think I care for Mr Frank Churchill?
1307
01:28:55,760 --> 01:28:59,116
But, Harriet, didn't you say so yourself?
1308
01:29:00,040 --> 01:29:03,396
Considering the service he rendered you,
it was extremely natural.
1309
01:29:03,440 --> 01:29:04,634
No.
1310
01:29:04,680 --> 01:29:06,477
Oh, you have misunderstood me.
1311
01:29:06,520 --> 01:29:09,910
I meant a much more precious circumstance.
1312
01:29:09,960 --> 01:29:11,916
I meant Mr Knightley,
1313
01:29:11,960 --> 01:29:14,190
when he asked me to dance.
1314
01:29:14,240 --> 01:29:16,231
Oh, good God!
1315
01:29:16,280 --> 01:29:19,636
Oh, Harriet,
if I had known you had meant Mr Knightley,
1316
01:29:19,680 --> 01:29:22,194
I should never in a million years
have encouraged you.
1317
01:29:22,240 --> 01:29:24,390
Why should you not?
1318
01:29:24,440 --> 01:29:28,513
You said that more wonderful things had
happened and why should it not be so?
1319
01:29:28,560 --> 01:29:31,393
And do you believe he returns your affection?
1320
01:29:31,440 --> 01:29:34,557
Yes. I must say that I do.
1321
01:29:35,600 --> 01:29:37,636
Has he said anything directly?
1322
01:29:37,680 --> 01:29:41,719
No, but he has talked to me
in a very particular way.
1323
01:29:42,640 --> 01:29:45,791
He seemed to be asking
whether my affections were engaged.
1324
01:29:45,840 --> 01:29:47,990
You are sure he was not thinking of Mr Martin?
1325
01:29:48,040 --> 01:29:50,600
Mr Martin! No, indeed.
1326
01:29:50,640 --> 01:29:53,473
I hope I know better now
than to care for Mr Martin.
1327
01:29:54,880 --> 01:29:57,838
I would never have thought of Mr Knightley,
you know,
1328
01:29:57,880 --> 01:29:59,313
if you had not encouraged me.
1329
01:29:59,360 --> 01:30:01,351
Oh, God, that I'd never met her!
1330
01:30:13,640 --> 01:30:15,915
(Dreamy background music)
1331
01:30:33,120 --> 01:30:35,509
(Music becomes discordant)
1332
01:30:39,960 --> 01:30:41,234
No!
1333
01:30:43,280 --> 01:30:45,555
Did you say anything, my dear?
1334
01:30:46,600 --> 01:30:48,477
Nothing, Papa.
1335
01:30:53,680 --> 01:30:57,355
KNIGHTLEY:
You and I shall never be enemies.
1336
01:30:57,400 --> 01:31:00,551
Never be enemies...never be enemies.
1337
01:31:04,120 --> 01:31:05,997
EMMA: I've seen how well you dance, now,
1338
01:31:06,040 --> 01:31:08,998
and we are not so much brother and sisteras to make it improper.
1339
01:31:09,040 --> 01:31:12,032
Brother and sister? No, indeed.
1340
01:31:14,840 --> 01:31:18,753
KNIGHTLEY: Her situation should secureyour compassion, not your ridicule.
1341
01:31:21,120 --> 01:31:23,475
It was badly done, Emma.
1342
01:31:23,520 --> 01:31:25,511
Badly done indeed.
1343
01:31:32,480 --> 01:31:34,471
I love him.
1344
01:31:34,520 --> 01:31:36,556
I've always loved him.
1345
01:31:37,520 --> 01:31:39,511
Oh, what have I done?
1346
01:32:22,920 --> 01:32:24,956
I did not expect to see you so soon.
1347
01:32:25,000 --> 01:32:28,754
- I rode back this morning.
- You must have had a wet ride.
1348
01:32:28,800 --> 01:32:30,518
Yes.
1349
01:32:30,560 --> 01:32:32,551
I have some news for you.
1350
01:32:32,600 --> 01:32:36,229
Miss Fairfax and Frank Churchill? I've heard it.
1351
01:32:36,280 --> 01:32:40,671
I had a letter from Mr Weston
and came back directly.
1352
01:32:40,720 --> 01:32:43,792
You were probably less surprised than anyone.
1353
01:32:43,840 --> 01:32:46,798
You had your suspicions.
1354
01:32:46,840 --> 01:32:49,400
I wish I had attended to them.
1355
01:32:49,440 --> 01:32:52,238
But I seem to have been doomed to blindness.
1356
01:32:52,280 --> 01:32:55,636
My dearest Emma, time will heal the wound.
1357
01:32:57,200 --> 01:32:59,156
I cannot tell you what I feel.
1358
01:33:01,240 --> 01:33:03,231
Abominable scoundrel!
1359
01:33:03,280 --> 01:33:05,236
He will soon be gone.
1360
01:33:05,280 --> 01:33:07,999
They will soon be in Yorkshire.
1361
01:33:09,040 --> 01:33:12,112
I feel sorry for her. She deserves a better fate.
1362
01:33:12,160 --> 01:33:14,390
You are very kind, but you are mistaken.
1363
01:33:16,040 --> 01:33:19,919
I have never really
been attached to Mr Churchill.
1364
01:33:19,960 --> 01:33:23,748
I am sorry if I gave that impression,
as I am sure I did.
1365
01:33:25,080 --> 01:33:27,753
I have very little to say for my own conduct.
1366
01:33:28,760 --> 01:33:32,594
My vanity was flattered,
and I allowed his attentions.
1367
01:33:32,640 --> 01:33:35,393
He never wished
to make me fall in love with him.
1368
01:33:36,600 --> 01:33:40,434
It was a blind, to conceal his real situation.
1369
01:33:41,520 --> 01:33:45,308
He has imposed on me,
but he has not injured me.
1370
01:33:54,600 --> 01:33:56,955
You know, he is a most fortunate man.
1371
01:33:57,000 --> 01:33:59,309
Everything turns out for his good.
1372
01:34:00,360 --> 01:34:02,316
He meets a young woman at a watering place,
1373
01:34:02,360 --> 01:34:05,318
gains her affections,
she consents to an engagement.
1374
01:34:06,160 --> 01:34:09,550
He treats her abominably,
she bears it like a saint.
1375
01:34:09,600 --> 01:34:11,955
His aunt is in the way. His aunt dies.
1376
01:34:12,000 --> 01:34:16,357
He has used everybody ill,
and they are all delighted to forgive him.
1377
01:34:17,280 --> 01:34:19,748
He is a most fortunate man indeed.
1378
01:34:19,800 --> 01:34:21,756
You speak as if you envied him.
1379
01:34:22,600 --> 01:34:24,591
I do envy him, Emma.
1380
01:34:25,320 --> 01:34:27,550
In one respect, I envy him very much.
1381
01:34:31,560 --> 01:34:33,710
You don't wish to know what that is?
1382
01:34:38,440 --> 01:34:40,908
You are determined, I see, to have no curiosity.
1383
01:34:42,160 --> 01:34:47,632
Emma, I must tell you what you will not ask,
though I may wish it unsaid the next morning.
1384
01:34:47,680 --> 01:34:51,753
Oh, then don't speak it.
Take a little time. Don't commit yourself.
1385
01:34:55,720 --> 01:34:57,711
I stopped you ungraciously just then.
1386
01:35:00,320 --> 01:35:02,311
Yes, I will hear you.
1387
01:35:03,440 --> 01:35:06,671
If you wish to tell me
you are contemplating something...
1388
01:35:07,720 --> 01:35:10,109
yes, you may speak to me as a friend.
1389
01:35:10,160 --> 01:35:12,151
As a friend?
1390
01:35:13,240 --> 01:35:15,231
Emma, that I fear...
1391
01:35:16,720 --> 01:35:20,315
No. I have gone too far for concealment.
1392
01:35:22,480 --> 01:35:24,232
Tell me, then.
1393
01:35:24,280 --> 01:35:26,191
Have I no chance of ever succeeding?
1394
01:35:28,720 --> 01:35:30,312
My dearest Emma,
1395
01:35:30,360 --> 01:35:32,794
for dearest you will always be,
1396
01:35:33,840 --> 01:35:35,637
tell me at once.
1397
01:35:36,680 --> 01:35:38,671
Say no if it is to be said.
1398
01:35:40,120 --> 01:35:42,714
I can't make speeches, Emma.
1399
01:35:43,560 --> 01:35:47,348
If I loved you less, I might be able to talk about it
more, but you know what I am.
1400
01:35:48,960 --> 01:35:51,349
You hear nothing but truth from me.
1401
01:35:53,080 --> 01:35:57,119
I've blamed you, I've lectured you.
1402
01:35:57,160 --> 01:36:00,391
And you have borne it as no other woman
in England would have borne it.
1403
01:36:02,120 --> 01:36:04,315
Well, bear with the truth I tell you now.
1404
01:36:06,240 --> 01:36:10,119
My manners may not have much
to recommend them, but...
1405
01:36:12,720 --> 01:36:14,836
Oh, you understand me.
1406
01:36:16,080 --> 01:36:19,550
Yes, you understand my feelings,
and will return them if you can.
1407
01:36:20,600 --> 01:36:22,397
I can.
1408
01:36:23,280 --> 01:36:25,748
I do return them.
1409
01:36:25,800 --> 01:36:28,314
I do love you.
1410
01:36:28,360 --> 01:36:33,229
I believe I always have,
though I didn't know it until yesterday, I think.
1411
01:36:34,840 --> 01:36:36,319
Then you do consent?
1412
01:36:36,360 --> 01:36:37,759
I do.
1413
01:36:39,280 --> 01:36:41,077
I do.
1414
01:36:41,120 --> 01:36:43,156
This is so strange.
1415
01:36:44,960 --> 01:36:49,272
I held you in my arms
when you were three weeks old.
1416
01:36:50,320 --> 01:36:52,993
Do you like me as well now as you did then?
1417
01:37:16,560 --> 01:37:18,869
Oh, Lord. Harriet.
1418
01:37:21,320 --> 01:37:23,675
Oh, Miss Woodhouse!
I was just coming to see you.
1419
01:37:23,720 --> 01:37:25,438
I was just on my way to the school.
1420
01:37:25,480 --> 01:37:28,517
- Oh, you're going to be so angry with me.
- No. Quite the opposite.
1421
01:37:28,560 --> 01:37:30,994
I must tell you,
for you will know soon enough.
1422
01:37:31,040 --> 01:37:32,758
I am going to be married.
1423
01:37:32,800 --> 01:37:34,711
To Mr Robert Martin.
1424
01:37:34,760 --> 01:37:36,557
He came to the school.
1425
01:37:36,600 --> 01:37:40,309
He was so polite and gentlemanlike and
he told me his feelings had never changed.
1426
01:37:40,360 --> 01:37:44,114
That he loved me still and that he had
tried to overcome it, but had not been able to.
1427
01:37:44,160 --> 01:37:47,152
Mr Knightley had encouraged him to try again.
He is so good.
1428
01:37:47,200 --> 01:37:49,156
And I found I couldn't say no.
1429
01:37:49,200 --> 01:37:52,715
In fact, I believe I have truly been in love
with dear Robert all the time.
1430
01:37:52,760 --> 01:37:56,514
Oh, Miss Woodhouse, say you will forgive me
and think kindly of me.
1431
01:37:56,560 --> 01:37:59,632
Although I understand
you will have to give me up and not see me.
1432
01:37:59,680 --> 01:38:03,309
Oh, Harriet! This is very good news indeed.
1433
01:38:04,160 --> 01:38:06,151
What are you thinking of, Emma?
1434
01:38:06,960 --> 01:38:09,155
No, I do not think this is a good idea at all.
1435
01:38:10,200 --> 01:38:12,350
Think of poor Isabella.
1436
01:38:12,400 --> 01:38:14,834
Think of poor Miss Taylor.
1437
01:38:14,880 --> 01:38:17,474
But I love him, Father.
1438
01:38:17,520 --> 01:38:19,033
And he loves me.
1439
01:38:19,080 --> 01:38:22,755
Yes, that may very well be,
but you'd much better not get married.
1440
01:38:22,800 --> 01:38:27,237
I mean, what would I do
if you went from Hartfield?
1441
01:38:28,800 --> 01:38:30,916
My dear sir, Emma and I have discussed this
1442
01:38:30,960 --> 01:38:34,509
and we have agreed there could be no question
of Emma's leaving you.
1443
01:38:34,560 --> 01:38:37,870
And we understand
you would be much happier here at Hartfield
1444
01:38:37,920 --> 01:38:40,388
rather than removing to Donwell Abbey.
1445
01:38:40,440 --> 01:38:41,953
Therefore...
1446
01:38:42,000 --> 01:38:44,878
Mr Knightley has offered to come and live here
as long as...
1447
01:38:44,920 --> 01:38:46,478
as long as you wish it, Papa.
1448
01:38:46,520 --> 01:38:47,999
Isn't that good of him?
1449
01:38:48,040 --> 01:38:50,793
But we see him every day, as it is.
1450
01:38:50,840 --> 01:38:54,150
Why can we not go on as we did before?
1451
01:38:55,200 --> 01:38:58,875
We see him every day,
but we are alone at night.
1452
01:39:02,120 --> 01:39:06,511
Papa, I have heard that the chicken thieves
have returned to the neighbourhood.
1453
01:39:06,560 --> 01:39:08,039
Not two nights ago,
1454
01:39:08,080 --> 01:39:11,390
they broke into Mrs Weston's poultry house
and stole all her turkeys.
1455
01:39:11,440 --> 01:39:12,668
Oh!
1456
01:39:12,720 --> 01:39:16,269
Would you not be happier
knowing Mr Knightley were in the house?
1457
01:39:17,320 --> 01:39:20,676
Why... Why, yes, Emma.
1458
01:39:20,720 --> 01:39:22,711
I believe I would.
1459
01:39:47,960 --> 01:39:49,951
Best harvest ever, sir.
1460
01:39:59,160 --> 01:40:02,516
MRS ELTON: Well, I declare.
Has Knightley invited his tenants?
1461
01:40:02,560 --> 01:40:05,472
Are we to sit down with hobbledehoys?
1462
01:40:06,160 --> 01:40:09,436
These great men can be eccentric,
Augusta, my love.
1463
01:40:09,480 --> 01:40:11,914
And I believe harvest suppers are traditional.
1464
01:40:12,920 --> 01:40:16,708
MRS ELTON: In my opinion,
eccentricity can go too far.
1465
01:40:21,160 --> 01:40:23,151
Knightley!
1466
01:40:28,160 --> 01:40:31,197
Ladies and gentlemen. Friends.
1467
01:40:33,160 --> 01:40:36,516
We have been blessed this year, again,
with a good harvest.
1468
01:40:37,760 --> 01:40:39,955
I have been blessed in another way, too.
1469
01:40:41,880 --> 01:40:45,555
By next harvest, I shall be living at Hartfield.
1470
01:40:47,160 --> 01:40:52,314
Though I assure you all, I shall still be
farming my estate and looking after you all.
1471
01:40:54,360 --> 01:40:56,351
There will be stability.
1472
01:40:57,760 --> 01:41:00,399
There will be continuation...
1473
01:41:02,200 --> 01:41:04,191
...though my life is to change.
1474
01:41:05,960 --> 01:41:08,679
I ask you all to drink the health
1475
01:41:08,720 --> 01:41:13,396
of the lady who has made me
the happiest man on earth.
1476
01:41:14,960 --> 01:41:16,951
Miss Emma Woodhouse!
1477
01:41:17,960 --> 01:41:20,155
ALL: Miss Emma Woodhouse!
1478
01:41:20,960 --> 01:41:22,951
MAN: And Mr Knightley!
1479
01:41:23,000 --> 01:41:25,958
(Laughter)
ALL: Mr Knightley!
1480
01:41:32,600 --> 01:41:34,591
(Hubbub)
1481
01:41:45,960 --> 01:41:47,439
(All fall silent)
1482
01:41:56,160 --> 01:42:02,952
Miss Woodhouse, may I have the honour
of presenting Mr Robert Martin?
1483
01:42:05,000 --> 01:42:06,718
Delighted, ma'am.
1484
01:42:07,760 --> 01:42:09,273
And so am I.
1485
01:42:11,640 --> 01:42:13,835
EMMA: I hope you will both be very happy,
1486
01:42:13,880 --> 01:42:19,079
and I hope you will come and visit us soon
at Hartfield, with your sister and Miss Smith.
1487
01:42:21,280 --> 01:42:23,271
Did you see that, Mr E?
1488
01:42:24,720 --> 01:42:29,191
Well, I suppose she always
meant to catch Knightley, if she could.
1489
01:42:29,240 --> 01:42:32,789
I hope her pride will be contented now.
1490
01:42:32,840 --> 01:42:35,195
Oh, Emma! Such happiness!
1491
01:42:35,240 --> 01:42:36,912
Congratulations, Emma.
1492
01:42:36,960 --> 01:42:39,349
I know you think the good fortune
is all on my side.
1493
01:42:39,400 --> 01:42:41,516
I? Not at all, not at all.
1494
01:42:41,560 --> 01:42:44,438
You needn't deny it,
for this once I agree with you.
1495
01:42:45,680 --> 01:42:47,716
♪ Folk melody
1496
01:43:03,000 --> 01:43:04,672
Will you excuse me, Miss Fairfax?
1497
01:43:08,040 --> 01:43:10,031
FRANK: Isn't she lovely?
1498
01:43:12,000 --> 01:43:15,993
Did you ever see such a skin?
Such smoothness?
1499
01:43:16,040 --> 01:43:18,076
I have always admired her complexion,
1500
01:43:18,120 --> 01:43:21,908
though I remember a time
when you found fault with her for being too pale.
1501
01:43:22,760 --> 01:43:26,070
What an impudent dog I am.
Can you forgive me, Miss Woodhouse?
1502
01:43:26,120 --> 01:43:29,078
If she can forgive you, so can I, I suppose.
1503
01:43:29,120 --> 01:43:32,829
She does forgive me. She's a complete angel.
1504
01:43:34,720 --> 01:43:38,554
Look at her. Observe the turn of her throat.
1505
01:43:40,760 --> 01:43:44,435
You'll be glad to hear my Uncle Churchill
means to give her all my aunt's jewels.
1506
01:43:45,480 --> 01:43:47,755
Won't they look beautiful against that skin?
1507
01:43:47,800 --> 01:43:49,472
Very beautiful.
1508
01:43:49,520 --> 01:43:51,909
She hears us.
1509
01:43:51,960 --> 01:43:54,030
She hears us. I see it in her cheek.
1510
01:43:54,080 --> 01:43:56,150
She pretends to listen to the others,
1511
01:43:56,200 --> 01:43:58,191
but she can attend to nothing else.
1512
01:44:06,440 --> 01:44:08,431
(Gentle music)
1513
01:44:20,680 --> 01:44:22,671
Will you dance with me, Emma?
1514
01:44:24,360 --> 01:44:27,477
You and I are not so much
brother and sister as to make it improper.
1515
01:44:27,520 --> 01:44:30,432
Brother and sister? No, indeed!
1516
01:45:41,360 --> 01:45:43,351
(Wood splinters)
1517
01:45:43,400 --> 01:45:45,550
(Squawking and clucking)
1518
01:45:48,480 --> 01:45:50,516
(Crows)
128481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.