Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,120 --> 00:00:06,523
NEWS: That's 11 now dead from
the suspected outbreak of Russian flu.
2
00:00:06,640 --> 00:00:10,565
My father had a degenerative illness
called Deel's syndrome,
3
00:00:10,680 --> 00:00:12,762
where his entire body shut down.
4
00:00:12,880 --> 00:00:14,564
Why is my brother still a suspect?
5
00:00:15,680 --> 00:00:18,126
- Is that all of it?
- Do you think I kept a piece?
6
00:00:18,240 --> 00:00:20,208
This has one number on it, mine.
7
00:00:20,320 --> 00:00:22,322
Don't tell anyone you have these.
8
00:00:22,440 --> 00:00:24,807
- (GASPS)
- (SCREAMS)
9
00:00:24,920 --> 00:00:26,888
NEWS: Police have a suspect in custody,
10
00:00:27,000 --> 00:00:28,764
a Russian national named
as Anya Lutvchenko.
11
00:00:28,880 --> 00:00:29,802
Anya!
12
00:00:29,920 --> 00:00:33,367
MILNER: He is the beating heart of all
of this, and if we can find his identity,
13
00:00:33,480 --> 00:00:36,404
it ends and you go home.
14
00:00:36,520 --> 00:00:38,602
That's who Mr Rabbit is.
15
00:00:41,280 --> 00:00:43,408
(SCREAMS)
16
00:00:44,720 --> 00:00:46,563
- Alice!
- Shut her up!
17
00:00:46,680 --> 00:00:51,208
- Ian, is she OK?
- Please, stop her screaming, now!
18
00:00:51,320 --> 00:00:53,448
I can't stop her screaming!
She's lost her fucking mind!
19
00:00:53,560 --> 00:00:57,326
Stop her screaming or I'll drive this van
into a fucking wall!
20
00:01:16,120 --> 00:01:17,963
WILSON: I'm not saying we dump her.
21
00:01:18,080 --> 00:01:19,081
BECKY: What are you saying then, Wilson?
22
00:01:19,200 --> 00:01:20,929
- I'm saying we can't look after her.
- Ssh!
23
00:01:21,040 --> 00:01:23,441
WILSON: She must have grandparents,
or relatives.
24
00:01:23,560 --> 00:01:25,210
Why are you even saying that?
25
00:01:25,320 --> 00:01:28,722
You know they'll be there waiting if we
go within a million miles of her family.
26
00:01:28,840 --> 00:01:30,524
So, what's your big idea, Becky?
27
00:01:30,640 --> 00:01:32,290
I don't fucking have one, shit-head!
28
00:01:32,400 --> 00:01:35,927
IAN: Couldn't we just leave her somewhere,
like a police station or a hospital?
29
00:01:36,040 --> 00:01:38,611
You might as well put a bullet
in her head right now.
30
00:01:38,720 --> 00:01:39,881
Are you suggesting shooting her?
31
00:01:40,000 --> 00:01:42,002
Of course I'm not!
What the fuck is the matter with you?
32
00:01:42,120 --> 00:01:44,122
IAN: All right, all right. Pack it in.
33
00:01:44,240 --> 00:01:49,041
We... we have to take her with us.
It's the only thing we can do.
34
00:01:49,160 --> 00:01:51,083
- No, look, just call Milner.
- I called at six.
35
00:01:51,200 --> 00:01:53,806
You saw me.
The next contact time's midnight.
36
00:01:53,920 --> 00:01:57,447
Taking that girl with us is insane!
How are we going to look after her?
37
00:01:57,560 --> 00:01:58,891
It's not just her life!
It's Grant's, it's ours...
38
00:01:59,000 --> 00:02:02,891
Right! Right, right,
I've had enough of your shit.
39
00:02:03,000 --> 00:02:06,721
I'm taking her with us. You don't have to
come if you don't want to.
40
00:02:06,840 --> 00:02:11,846
What? What? What do you mean?
What? Like a break-up?
41
00:02:13,520 --> 00:02:15,284
Yeah!
42
00:02:15,400 --> 00:02:18,085
Yeah, if you're going to be all fucking...
43
00:02:19,080 --> 00:02:20,889
...you know.
44
00:02:23,320 --> 00:02:25,448
(SHE SIGHS)
45
00:02:35,240 --> 00:02:38,164
WILSON: Mr Rabbit was supposed
to be our ticket out of all this.
46
00:02:38,280 --> 00:02:39,884
- IAN: There's still Milner. She'll help.
- Yeah?
47
00:02:40,000 --> 00:02:42,480
And has it occurred to you,
the only reason why she's not answering
48
00:02:42,600 --> 00:02:45,080
is because she knows
we lost the manuscript?
49
00:02:45,200 --> 00:02:48,807
Taking Alice with us
is not a good decision.
50
00:02:48,920 --> 00:02:50,604
She needs help.
51
00:02:50,720 --> 00:02:52,449
This will end bad.
52
00:02:52,560 --> 00:02:54,562
All she's got is us.
53
00:03:05,640 --> 00:03:07,449
Did you see how she looked at us?
54
00:03:07,560 --> 00:03:09,642
Like we're terrifying.
55
00:03:09,760 --> 00:03:11,728
Becky, she's in shock.
56
00:03:11,840 --> 00:03:12,841
No.
57
00:03:14,240 --> 00:03:15,366
She's right.
58
00:03:17,080 --> 00:03:19,128
We're scary.
59
00:03:19,240 --> 00:03:21,242
That's what we've become.
60
00:03:22,440 --> 00:03:25,171
We're just like them now.
61
00:03:45,640 --> 00:03:48,450
What's that? A piece of finger?
62
00:03:51,800 --> 00:03:54,087
How did you get involved in all this?
63
00:03:54,200 --> 00:03:58,967
Remember SARS? I worked for the
Martarla Foundation who discovered it.
64
00:03:59,080 --> 00:04:02,209
One of their top scientists,
a rising star, six-figure salary,
65
00:04:02,320 --> 00:04:05,403
use of a private jet.
Have you ever been on a private jet?
66
00:04:07,040 --> 00:04:08,007
It's nice.
67
00:04:08,120 --> 00:04:10,487
I was in Hong Kong when SARS hit.
68
00:04:10,600 --> 00:04:13,410
They kept it locked down,
but I thought, "Fuck that, I'm special."
69
00:04:13,520 --> 00:04:17,844
So I went in, had a look,
found out it didn't exist.
70
00:04:18,880 --> 00:04:20,803
What? SARS didn't exist?
71
00:04:20,920 --> 00:04:24,925
No. Whole thing was just a series
of unconnected respiratory infections.
72
00:04:25,040 --> 00:04:28,806
Took me under an hour to discover
that there was no cause or link.
73
00:04:28,920 --> 00:04:31,924
So, I filed my report...
74
00:04:33,360 --> 00:04:35,362
...and within a week...
75
00:04:37,040 --> 00:04:38,724
...I was discredited,
76
00:04:38,840 --> 00:04:40,763
research destroyed...
77
00:04:41,880 --> 00:04:42,881
...fired.
78
00:04:43,960 --> 00:04:47,442
I tried speaking out, but everyone thought
I'd just gone a bit David Icke.
79
00:04:47,560 --> 00:04:49,562
But people died. SARS was...
80
00:04:49,680 --> 00:04:51,603
Started in November 2002.
81
00:04:51,720 --> 00:04:55,361
It lasted precisely seven months.
By summer 2003, it no longer existed.
82
00:04:55,480 --> 00:05:01,408
The "pandemic" affected just 8,422 people
and killed 916.
83
00:05:01,520 --> 00:05:05,650
Do you know how many people die each year
from random respiratory problems?
84
00:05:05,760 --> 00:05:08,240
SARS did not exist.
85
00:05:08,360 --> 00:05:11,125
Next question. Why did they do it?
86
00:05:11,240 --> 00:05:13,288
Answer. I don't fucking know.
87
00:05:13,400 --> 00:05:19,089
All I know was within the next few weeks
I was embroiled in a sex scandal.
88
00:05:19,200 --> 00:05:23,171
Professor Pervert,
addicted to coke and prostitutes.
89
00:05:23,280 --> 00:05:26,204
- So, did they... did they just set you up?
- Yeah.
90
00:05:26,320 --> 00:05:28,288
Well, no.
91
00:05:28,400 --> 00:05:30,482
I...I do like cocaine and prostitutes,
92
00:05:30,600 --> 00:05:32,523
but they didn't have to tell anyone.
93
00:05:32,640 --> 00:05:34,927
I've never heard of Martarla.
94
00:05:35,040 --> 00:05:39,602
No, no-one has,
but you've heard of the parent company.
95
00:05:40,720 --> 00:05:42,404
Corvadt?
96
00:05:46,280 --> 00:05:48,806
(COMPUTER BEEPS)
97
00:05:50,200 --> 00:05:53,090
Um... why don't you come back tomorrow?
I've got a lot of tests.
98
00:05:53,200 --> 00:05:56,807
- Tomorrow? No fucking way.
- I've got to do some more tests.
99
00:05:56,920 --> 00:05:58,684
I am not leaving that here.
100
00:06:00,080 --> 00:06:03,641
Come back at one.
I... I promise I'll have something by then.
101
00:06:21,960 --> 00:06:24,770
- Where are you going?
- There's a thing I have to...
102
00:06:24,880 --> 00:06:26,803
I said one.
103
00:06:26,920 --> 00:06:31,323
OK, yes, I did the test, and it's flu.
They're right, Russian flu.
104
00:06:31,440 --> 00:06:33,568
No, no, you're lying. Where's the sample?
105
00:06:33,680 --> 00:06:38,322
I can't give it you back.
I mean, it's infected, and I'm not lying.
106
00:06:38,440 --> 00:06:41,284
- What's in there?
- It's papers.
107
00:06:41,400 --> 00:06:43,323
- It's nothing but papers.
- No, no.
108
00:06:43,440 --> 00:06:45,761
Ow!
109
00:06:51,640 --> 00:06:53,563
Ow!
110
00:06:53,680 --> 00:06:55,842
- Please, please, please!
- Is this it? Is this it?
111
00:06:57,080 --> 00:06:58,320
It's not what you think.
112
00:06:58,440 --> 00:07:01,808
Oh, Jesus Christ.
It was chemical poisoning!
113
00:07:02,880 --> 00:07:04,405
No flu at all?
114
00:07:04,520 --> 00:07:08,081
You have no idea how powerful...
115
00:07:09,440 --> 00:07:11,727
...and rich they are.
116
00:07:11,840 --> 00:07:12,762
Let's split it.
117
00:07:12,880 --> 00:07:15,565
You want to use this for money?
118
00:07:17,040 --> 00:07:19,008
They ruined my life...
119
00:07:20,360 --> 00:07:22,408
...and I deserve compensation.
120
00:07:22,520 --> 00:07:24,284
I deserve it!
121
00:07:27,080 --> 00:07:28,002
Wait!
122
00:07:28,120 --> 00:07:30,248
Think about the money!
123
00:07:31,680 --> 00:07:33,250
(OWL HOOTS)
124
00:07:45,320 --> 00:07:48,403
BECKY: Jesus Christ, it's massive!
125
00:07:48,520 --> 00:07:52,445
WILSON: Yeah, I told you
we'd find the place eventually.
126
00:07:57,440 --> 00:07:59,442
(DOOR CREAKS)
127
00:09:06,600 --> 00:09:09,285
BECKY: Is it time to call Milner?
128
00:09:10,280 --> 00:09:13,204
Yeah. Let's just pray she answers.
129
00:09:14,720 --> 00:09:16,722
(RINGING TONE)
130
00:09:19,600 --> 00:09:20,601
(WHISPERS) Come on.
131
00:09:22,360 --> 00:09:24,362
(WHISPERS) Come on.
132
00:09:24,480 --> 00:09:26,448
(RINGING TONE CONTINUES)
133
00:09:31,640 --> 00:09:33,051
(LINE GOES DEAD)
134
00:09:39,000 --> 00:09:41,651
- (BREATHES DEEPLY)
- (INSECT BUZZES)
135
00:09:54,760 --> 00:09:56,762
(HEAVY BREATHING)
136
00:10:09,240 --> 00:10:11,925
(GASPS)
137
00:10:15,280 --> 00:10:19,126
Arby has the manuscript,
but there are pages missing.
138
00:10:19,240 --> 00:10:21,720
He thinks Jessica Hyde removed them.
139
00:10:24,720 --> 00:10:26,324
And there's something else.
140
00:10:28,000 --> 00:10:31,243
I think he had her...
and I think he let her go.
141
00:10:50,240 --> 00:10:52,242
(SIGHS)
142
00:11:08,680 --> 00:11:10,523
You've gone all goth.
143
00:11:15,720 --> 00:11:16,846
I'm in hiding.
144
00:11:18,360 --> 00:11:19,486
We have to hide.
145
00:11:23,480 --> 00:11:24,811
Are you OK?
146
00:11:26,640 --> 00:11:28,404
Alice, do you want to talk about what...
147
00:11:28,520 --> 00:11:32,366
I've got an essay due Friday.
How am I going to get it in?
148
00:11:32,480 --> 00:11:35,563
It's on Crime and Punishment.
I need to finish it. Do you have a laptop?
149
00:11:35,680 --> 00:11:38,490
What about paper? Is there paper?
150
00:11:38,600 --> 00:11:40,841
There must be paper! I'm on for an A!
151
00:11:40,960 --> 00:11:42,769
- I've got paper.
- I don't want my mark to drop!
152
00:11:42,880 --> 00:11:45,611
- Alice, I've got paper. I've got paper.
- How am I going to get it in?
153
00:11:45,720 --> 00:11:47,324
Get it done. I'll find a way.
154
00:11:47,440 --> 00:11:49,283
Staying in one place is stupid.
155
00:11:49,400 --> 00:11:51,846
So is going cross-country with a child
who's having a fucking breakdown.
156
00:11:51,960 --> 00:11:54,281
Don't make me the bad guy. I'm just...
157
00:11:54,400 --> 00:11:56,004
Why am I even...
158
00:11:56,120 --> 00:11:59,329
I mean, you've both decided, haven't you?
You've both...
159
00:11:59,440 --> 00:12:00,885
Fuck.
160
00:12:24,040 --> 00:12:25,849
Oh, fuck.
161
00:12:37,560 --> 00:12:38,686
Come with me.
162
00:12:41,280 --> 00:12:42,566
Just come. Come on.
163
00:12:45,560 --> 00:12:47,562
(DOOR CREAKS)
164
00:12:49,160 --> 00:12:51,686
We can't go to a restaurant
so I thought we'd make our own.
165
00:12:53,840 --> 00:12:55,126
Our date, remember?
166
00:12:56,640 --> 00:12:57,801
Come on.
167
00:12:59,680 --> 00:13:00,886
(HE CHUCKLES)
168
00:13:05,440 --> 00:13:08,250
Menu's shit. We've got, um...
salt and vinegar crisps.
169
00:13:08,360 --> 00:13:10,601
Peperami and cheese.
170
00:13:10,720 --> 00:13:13,326
- Oh, my God! This is shit.
- (CHUCKLES)
171
00:13:13,440 --> 00:13:15,488
And the only drink's Fanta.
172
00:13:15,600 --> 00:13:16,601
I hate Fanta.
173
00:13:22,800 --> 00:13:25,041
- Is this a table-tennis table?
- Mm-hm.
174
00:13:28,680 --> 00:13:30,170
Oh, and after...
175
00:13:33,880 --> 00:13:35,609
...we've got a movie.
176
00:13:35,720 --> 00:13:40,408
Stare at that and I...
I describe the plot to Spider-Man 2.
177
00:13:42,040 --> 00:13:43,883
Thank you.
178
00:13:45,680 --> 00:13:48,331
(IAN AND BECKY CHATTER)
179
00:14:06,920 --> 00:14:08,684
Have you still got those pages?
180
00:14:11,200 --> 00:14:12,281
Jessica.
181
00:14:25,280 --> 00:14:26,964
You haven't told anyone about those pages?
182
00:14:27,080 --> 00:14:28,366
- No...
- Don't.
183
00:14:31,800 --> 00:14:33,802
Don't tell anyone, Grant.
184
00:14:34,960 --> 00:14:36,200
Just you and me.
185
00:14:38,320 --> 00:14:39,321
OK?
186
00:14:41,160 --> 00:14:43,128
I'll be around.
187
00:14:43,240 --> 00:14:45,322
I'll keep an eye on you, I promise.
188
00:14:45,440 --> 00:14:46,726
What? Are you leaving?
189
00:14:57,080 --> 00:14:59,128
Keep this up...
190
00:14:59,240 --> 00:15:00,526
or you'll die.
191
00:15:16,240 --> 00:15:18,641
Are you sure you don't remember
the name of Mr Rabbit?
192
00:15:20,680 --> 00:15:22,284
Just it began with an L.
193
00:15:25,600 --> 00:15:26,931
What's over there?
194
00:15:27,040 --> 00:15:30,169
Grant? What were you hiding
when I came in?
195
00:15:46,440 --> 00:15:47,521
Drawings?
196
00:15:50,480 --> 00:15:53,643
You did drawings of the manuscript?
197
00:15:53,760 --> 00:15:55,649
Why didn't you tell us?
198
00:15:55,760 --> 00:15:58,047
Well, they ain't very good.
199
00:16:00,520 --> 00:16:04,525
I can't remember her name.
The woman in the book.
200
00:16:06,680 --> 00:16:08,489
The woman Raskolnikov kills.
201
00:16:10,960 --> 00:16:14,760
He kills this woman, this... old woman.
202
00:16:14,880 --> 00:16:17,645
He kills her,
and I can't remember her name.
203
00:16:17,760 --> 00:16:19,285
You can just say "the woman“.
204
00:16:19,400 --> 00:16:22,165
No! I can't! I need the book!
Where's the book?
205
00:16:22,280 --> 00:16:23,850
- I need it!
- We haven't got the book.
206
00:16:23,960 --> 00:16:26,440
No! I can't! I need the book!
207
00:16:26,560 --> 00:16:27,971
(SOBS) Where's the book?
208
00:16:30,440 --> 00:16:31,521
It's OK.
209
00:16:45,760 --> 00:16:47,125
Alyona.
210
00:16:50,680 --> 00:16:52,728
Alyona Ivanovna.
211
00:17:00,320 --> 00:17:02,084
I'll go get you some more paper.
212
00:17:06,960 --> 00:17:09,122
Give us that.
213
00:17:10,720 --> 00:17:11,642
Give us it!
214
00:17:11,760 --> 00:17:14,525
- I'm using it.
- Just give me the paper at the back!
215
00:17:20,160 --> 00:17:21,321
Popeyed shit-legs.
216
00:17:25,800 --> 00:17:28,644
I don't know.
I never really knew what I wanted to do.
217
00:17:28,760 --> 00:17:31,491
My brother was always nagging me
about squandering my brain.
218
00:17:31,600 --> 00:17:32,886
Thought I was a genius.
219
00:17:35,200 --> 00:17:36,406
I miss him.
220
00:17:37,520 --> 00:17:40,046
He's... he's very driven.
221
00:17:40,160 --> 00:17:41,491
Psycho-driven.
222
00:17:42,880 --> 00:17:44,245
This reminds me of him.
223
00:17:45,320 --> 00:17:47,846
He was mad for table tennis
when we were kids.
224
00:17:49,960 --> 00:17:52,042
I'd do anything to see him again.
225
00:17:55,120 --> 00:17:57,009
Well, this is nice.
226
00:17:58,960 --> 00:18:02,043
Better than drunk shagging
and angry shagging.
227
00:18:02,160 --> 00:18:05,369
- Yeah. Though shagging was nice.
- Hm.
228
00:18:05,480 --> 00:18:07,960
Problem for you, though, is,
229
00:18:08,080 --> 00:18:11,607
how are you going to get in my knickers
without me being drunk or angry?
230
00:18:11,720 --> 00:18:13,484
Yeah. Well...
231
00:18:16,200 --> 00:18:18,407
...I could try telling you
that I like you.
232
00:18:20,480 --> 00:18:25,441
That I think a lot about your lips,
your eyes, your smile.
233
00:18:25,560 --> 00:18:29,007
I could tell you that I know you're
in the room even before I've seen you.
234
00:18:30,760 --> 00:18:32,762
And I could tell you that...
235
00:18:34,920 --> 00:18:38,003
...despite all this madness,
murder and mayhem...
236
00:18:39,600 --> 00:18:43,286
...there's a corner of my soul that feels
like it's coming alive because of you.
237
00:18:46,120 --> 00:18:48,691
Mm, yeah. That might do it.
238
00:18:48,800 --> 00:18:50,529
- (BOTH CHUCKLE)
- Good.
239
00:18:50,640 --> 00:18:52,369
Oh, fuck!
240
00:18:52,480 --> 00:18:54,244
- Shit!
- Don't worry. It... it was an accident.
241
00:18:54,360 --> 00:18:57,364
- Fuck.
Becky, it's OK, it's OK.
242
00:18:57,480 --> 00:19:00,131
Um... the great thing about this place...
243
00:19:00,240 --> 00:19:02,447
(LAUGHS) ...you can spill anything.
244
00:19:04,280 --> 00:19:05,770
(PAPER CUP CLATTERS)
245
00:19:10,960 --> 00:19:12,564
You're never gonna believe this.
246
00:19:12,680 --> 00:19:16,127
I've been looking at these drawings
that Grant did of the manuscript.
247
00:19:17,400 --> 00:19:18,322
What are you twats doing?
248
00:19:18,440 --> 00:19:21,250
What? Er... Grant did drawings?
249
00:19:21,360 --> 00:19:24,170
Yeah, just a few.
And, no, not of Mr Rabbit.
250
00:19:24,280 --> 00:19:27,523
But... do you remember this?
251
00:19:27,640 --> 00:19:31,247
The scientist makes a thing called
a ghost cell which he puts into a buffalo.
252
00:19:31,360 --> 00:19:36,366
The buffalo's killed,
fed to the man, and the man rots.
253
00:19:36,480 --> 00:19:39,006
Yeah. It's what all the BSE
conspiracy stuff was based on.
254
00:19:39,120 --> 00:19:42,442
Yeah, yeah.
Look, and then Grant's drawings.
255
00:19:42,560 --> 00:19:44,085
The scientist creates a god with two faces
256
00:19:44,200 --> 00:19:47,283
and the god goes inside the ghost cell.
257
00:19:47,400 --> 00:19:48,606
Roman mythology!
258
00:19:51,440 --> 00:19:52,885
A god with two faces.
259
00:19:53,000 --> 00:19:54,968
It's Janus.
260
00:19:55,080 --> 00:19:56,002
And that's how they get it into us.
261
00:19:56,120 --> 00:19:59,647
Via the food chain,
the same way they did with BSE.
262
00:19:59,760 --> 00:20:03,765
- But it would be noticed. Testing.
- Maybe it looks like something else.
263
00:20:03,880 --> 00:20:07,202
There's tons of bacterial shit in food,
and if Carvel's a Nazi...
264
00:20:08,800 --> 00:20:12,771
Like what? A disease
that targets certain races?
265
00:20:16,280 --> 00:20:19,762
What if it's not the disease
that's selective? What if it's the cure?
266
00:20:22,000 --> 00:20:24,128
Russian flu.
267
00:20:24,240 --> 00:20:26,607
Corvadt are making the vaccine.
268
00:20:28,720 --> 00:20:30,449
Right. How do you get flu?
269
00:20:30,560 --> 00:20:32,130
Somebody sneezes and you breathe it in.
270
00:20:32,240 --> 00:20:36,211
No. No, no. You ingest it. Mostly you
get it on your hands and you ingest it.
271
00:20:36,320 --> 00:20:39,483
So, they adapt
some fucking weapons-grade flu virus
272
00:20:39,600 --> 00:20:41,125
so that it can be hidden in food,
273
00:20:41,240 --> 00:20:45,882
and Corvadt make a vaccine
that's only effective on certain races.
274
00:20:46,000 --> 00:20:48,571
I mean, after Fetlar,
people are terrified.
275
00:20:48,680 --> 00:20:51,809
One more outbreak like that and they'll
be rioting to get it in their arms.
276
00:20:51,920 --> 00:20:53,331
Fuck testing!
277
00:20:53,440 --> 00:20:56,125
- But you'd need it in so much food.
- WILSON: Yeah, you would.
278
00:20:57,760 --> 00:20:59,046
See that symbol?
279
00:20:59,160 --> 00:21:01,561
It's everywhere in part two.
280
00:21:04,280 --> 00:21:07,045
Don't you recognise that symbol?
281
00:21:07,160 --> 00:21:10,721
Pergus Holdings. They're massive.
They're like Kraft or Nestlé,
282
00:21:10,840 --> 00:21:15,482
and they manufacture everything
from crisps to fizzy drinks to pet food,
283
00:21:15,600 --> 00:21:17,682
and that...
284
00:21:19,480 --> 00:21:21,084
...is their logo.
285
00:21:24,960 --> 00:21:26,610
Fuck.
286
00:21:35,280 --> 00:21:37,328
(DOORS CLICK AND CREAK)
287
00:22:15,960 --> 00:22:18,042
- Have a nice date?
- Jesus Christ!
288
00:22:19,440 --> 00:22:20,566
Where have you been?
289
00:22:20,680 --> 00:22:22,728
Are you and Becky an item now?
290
00:22:22,840 --> 00:22:24,251
Where the fuck have you been?
291
00:22:25,880 --> 00:22:27,370
The phone Milner gave you.
292
00:22:30,040 --> 00:22:32,122
- Take it out and call her.
- No, Jessica.
293
00:22:32,240 --> 00:22:35,483
Look, I don't know what your game is,
but I am not going to be part of...
294
00:22:35,600 --> 00:22:37,841
Call... Milner.
295
00:22:47,120 --> 00:22:48,042
Voice mail.
296
00:22:48,160 --> 00:22:50,128
Tell her you're with Jessica Hyde.
297
00:22:53,080 --> 00:22:54,206
It's Ian.
298
00:22:56,720 --> 00:22:57,846
I'm with Jessica Hyde.
299
00:22:59,000 --> 00:23:01,765
If they were tapping her phone,
you've just killed her.
300
00:23:01,880 --> 00:23:03,689
You still think so small, Ian.
301
00:23:04,880 --> 00:23:07,360
So... IT.
302
00:23:47,440 --> 00:23:49,442
"Gone to get supplies"?
303
00:23:50,880 --> 00:23:52,166
What is it with him and notes?
304
00:23:53,760 --> 00:23:56,650
Becky, if I show you something,
will you...
305
00:23:56,760 --> 00:23:59,604
Becky, if I show you something,
do you promise not to get angry?
306
00:23:59,720 --> 00:24:01,882
No, show it me!
307
00:24:06,800 --> 00:24:08,848
I found it in the van.
308
00:24:08,960 --> 00:24:12,362
Don't... don't worry. I turned it off.
But if we were to turn it on...
309
00:24:12,480 --> 00:24:15,131
We need to find out about Pergus Holdings.
310
00:24:15,240 --> 00:24:18,050
Now, I can download malware
that will confuse the IMEI of this.
311
00:24:18,160 --> 00:24:19,650
Any search will make it look as though...
312
00:24:22,680 --> 00:24:24,364
So, let's go for a walk, then.
313
00:24:26,000 --> 00:24:27,764
Do it from far away, to be safe.
314
00:24:35,040 --> 00:24:38,965
- Hey, how... how's Alice?
- Grant said all she's talking about
315
00:24:39,080 --> 00:24:40,366
is getting her essay in.
316
00:24:40,480 --> 00:24:43,131
It's like she's switched off,
or something.
317
00:24:46,360 --> 00:24:48,362
Do you think she'll be OK?
318
00:24:50,840 --> 00:24:52,604
I...I dunno.
319
00:25:03,880 --> 00:25:05,723
- WILSON: Here's great.
- All right.
320
00:25:05,840 --> 00:25:08,844
First, check we're alone. You look
up there, and I'll look down here.
321
00:25:22,520 --> 00:25:24,522
(RINGING TONE)
322
00:25:26,200 --> 00:25:27,884
We lost the manuscript.
323
00:25:30,280 --> 00:25:32,328
No, you listen! Tell me what's going on!
324
00:25:32,440 --> 00:25:35,171
Like, what, are they infecting people?
Are they?
325
00:25:37,280 --> 00:25:39,328
Stop lying. That's bullshit.
326
00:25:41,240 --> 00:25:43,925
Look, I need to see you.
327
00:25:45,320 --> 00:25:47,448
Tomorrow morning, 6.15.
328
00:25:47,560 --> 00:25:49,050
I'll send you my location.
329
00:25:50,240 --> 00:25:52,083
I'm in trouble.
330
00:25:56,600 --> 00:25:58,011
- All right?
- Yeah.
331
00:26:02,560 --> 00:26:09,250
It says here Pergus were a small-time
processed-food company up until 1993
332
00:26:09,360 --> 00:26:13,046
then, suddenly,
they started buying subsidiaries
333
00:26:13,160 --> 00:26:18,087
in Europe, Africa, South America.
They're everywhere.
334
00:26:18,200 --> 00:26:20,441
All right. What happened in '93?
335
00:26:20,560 --> 00:26:23,450
Er... a new CEO.
336
00:26:23,560 --> 00:26:25,210
Lane Monroe.
337
00:26:25,320 --> 00:26:26,845
Shit.
338
00:26:28,400 --> 00:26:29,481
Lane.
339
00:26:29,600 --> 00:26:30,647
L-
340
00:26:34,720 --> 00:26:35,801
Is that Mr Rabbit?
341
00:26:37,600 --> 00:26:38,931
What, him?
342
00:26:40,600 --> 00:26:42,921
Fuck it, I'm gonna get his address.
343
00:26:49,080 --> 00:26:51,970
Oh, maybe I'll have a look for my dad.
You know, he would have p...
344
00:26:52,080 --> 00:26:54,367
- No, no, don't.
- No, it's a perfect opport...
345
00:26:56,800 --> 00:26:57,926
We can't risk.
346
00:27:00,000 --> 00:27:02,002
- (KNOCK ON DOOR)
- Yeah?
347
00:27:09,520 --> 00:27:11,010
What's this?
348
00:27:12,160 --> 00:27:14,925
I lied. I did keep a piece.
349
00:27:16,720 --> 00:27:20,406
Kevin Baig, resident of Fetlar,
350
00:27:20,520 --> 00:27:23,888
listed dead from Russian flu,
Thursday 14th.
351
00:27:24,000 --> 00:27:28,847
This says he was poisoned
by chromic potassium sulphate.
352
00:27:31,440 --> 00:27:33,363
I want Anya released.
353
00:27:36,240 --> 00:27:40,370
It's the child. Christ! It's the child.
I should have known.
354
00:27:40,480 --> 00:27:41,891
I've copies with lawyers.
355
00:27:42,000 --> 00:27:43,923
Sealed. They don't know what it is,
356
00:27:44,040 --> 00:27:48,443
but they do know to send it to press
if I don't phone in every two hours.
357
00:27:50,200 --> 00:27:52,362
Do you know how stupid you look?
358
00:27:53,760 --> 00:27:55,922
Don't do this, Michael. Come on.
359
00:27:56,040 --> 00:27:58,327
We'll wreck your life,
we'll do so much damage...
360
00:27:58,440 --> 00:27:59,930
Release Anya.
361
00:28:01,440 --> 00:28:04,091
Yeah, well, we're not going to do that.
362
00:28:04,200 --> 00:28:08,524
You're proving yourself
surprisingly unpredictable.
363
00:28:08,640 --> 00:28:12,326
We need collateral,
so we can't release her, can we?
364
00:28:13,920 --> 00:28:18,130
Now, what does surprise me is that,
given you know what we are capable of,
365
00:28:18,240 --> 00:28:20,481
you still seem to think you can negotiate.
366
00:28:20,600 --> 00:28:22,887
Now, obviously,
we can't hurt you physically,
367
00:28:23,000 --> 00:28:26,368
because of your supposed lawyers,
so...
368
00:28:34,480 --> 00:28:35,402
Is that Jen?
369
00:28:35,520 --> 00:28:37,363
Mm-hm.
370
00:28:40,800 --> 00:28:44,168
You... you hurt her,
and I will have nothing to lose.
371
00:28:44,280 --> 00:28:46,681
- You remember that.
- Alexi, give us a wave.
372
00:28:50,640 --> 00:28:52,210
Alexi has a folder.
373
00:28:53,240 --> 00:28:56,961
It contains photos of you
and Anya fucking, of course.
374
00:28:57,080 --> 00:29:00,209
Dates, times, a scan of your baby...
375
00:29:01,800 --> 00:29:03,643
...and a rather lurid DVD.
376
00:29:04,880 --> 00:29:08,407
Now, give me everything you have by 8pm
or he will hand it to your wife.
377
00:29:08,520 --> 00:29:11,126
You see, there are lots of grades of hurt
we can do to a life
378
00:29:11,240 --> 00:29:13,607
and we have the will to inflict them all.
379
00:30:04,440 --> 00:30:06,442
(SIREN WAILS)
380
00:30:09,800 --> 00:30:11,802
(LOW CHATTER)
381
00:30:43,400 --> 00:30:45,562
(PHONE RINGS)
382
00:30:49,680 --> 00:30:53,605
- Have they seen you?
- Milner? Jesus, is that you?
383
00:30:53,720 --> 00:30:55,165
Have they seen you? Yes or no?
384
00:30:55,280 --> 00:30:57,726
No. No, they haven't.
385
00:30:57,840 --> 00:31:01,208
I'm sending a distraction.
Get out of there now.
386
00:31:01,320 --> 00:31:02,481
Hey!
387
00:31:02,600 --> 00:31:04,443
(GLASS SMASH ES)
388
00:31:19,080 --> 00:31:21,890
Milner, I'm sorry!
I just need to see... Fuck!
389
00:31:22,000 --> 00:31:24,924
Do you think this is a fucking game?
Is that it? You stupid...
390
00:31:25,040 --> 00:31:26,883
No, no, I don't! I just... I'm sorry!
391
00:31:27,000 --> 00:31:30,209
Sorry? They have your families staked out!
392
00:31:30,320 --> 00:31:32,926
You were picked up three times
on facial recognition.
393
00:31:33,040 --> 00:31:36,931
If I hadn't managed to intercept it,
you and your brother would be dead!
394
00:31:37,040 --> 00:31:38,485
What kind of a risk
do you think that puts me in?
395
00:31:38,600 --> 00:31:41,080
- I just wanted to see him!
- (SIGHS)
396
00:31:41,200 --> 00:31:44,602
I've had a team on you all morning.
They have no idea what this is.
397
00:31:44,720 --> 00:31:47,451
I don't know how I'm going to
explain that little sideshow.
398
00:31:48,760 --> 00:31:51,889
Why is there a message on my phone
from you about Jessica Hyde?
399
00:31:52,000 --> 00:31:56,608
She had a gun to my head.
I thought she was setting you up.
400
00:31:56,720 --> 00:31:59,610
(SIGHS) You lost the manuscript.
401
00:31:59,720 --> 00:32:02,690
How... how do you know?
402
00:32:02,800 --> 00:32:06,600
I'm a spy.
It's sort of the point of what I do.
403
00:32:06,720 --> 00:32:09,963
What's interesting is,
the person who took it still has it.
404
00:32:10,080 --> 00:32:11,525
That means we have a chance.
405
00:32:12,560 --> 00:32:16,167
We're a mess. The others are worse
than me. We're not up to this.
406
00:32:16,280 --> 00:32:18,931
Well, you bloody well have to be.
407
00:32:19,040 --> 00:32:22,487
Look, Carvel finished Janus
before he died.
408
00:32:22,600 --> 00:32:25,171
He wrote it into the manuscript.
409
00:32:25,280 --> 00:32:27,726
- So, it's in the manuscript?
- Yes.
410
00:32:27,840 --> 00:32:31,083
And whatever Janus does or is,
it's in those pages.
411
00:32:31,200 --> 00:32:34,044
I think I know what it is.
We figured some stuff out.
412
00:32:37,920 --> 00:32:40,924
Good God. Is that the manuscript?
413
00:32:41,040 --> 00:32:42,405
(COCKS sun)
414
00:32:45,600 --> 00:32:46,931
I read it.
415
00:32:49,640 --> 00:32:52,325
There's a boy. They torture him.
416
00:32:54,920 --> 00:32:56,922
He has one comfort.
417
00:32:57,040 --> 00:32:58,246
A sweet.
418
00:33:00,760 --> 00:33:02,364
Chocolate raisins.
419
00:33:04,640 --> 00:33:06,005
You lied.
420
00:33:07,200 --> 00:33:08,884
That boy is long gone.
421
00:33:09,000 --> 00:33:11,890
They ripped everything from you,
even your name.
422
00:33:13,640 --> 00:33:16,610
- (BREATHES DEEPLY)
- You think you're called Arby.
423
00:33:16,720 --> 00:33:20,611
But that's not your name.
That's not a name, it's initials.
424
00:33:21,600 --> 00:33:22,931
RB.
425
00:33:24,280 --> 00:33:25,486
Raisin Boy.
426
00:33:26,560 --> 00:33:30,281
That's what they called you
when they forgot who you were.
427
00:33:31,880 --> 00:33:33,803
I'm all you have, Arby.
428
00:33:47,920 --> 00:33:50,048
Where is Jessica Hyde?
429
00:33:52,160 --> 00:33:54,242
(MOANS AND GASPS)
430
00:34:11,200 --> 00:34:14,807
If I see anyone else there,
I'll kill them.
431
00:34:16,160 --> 00:34:17,969
And destroy this.
432
00:34:30,560 --> 00:34:32,562
What was my name?
433
00:34:35,840 --> 00:34:37,251
Pietre.
434
00:34:39,320 --> 00:34:40,890
Your name was Pietre.
435
00:34:51,160 --> 00:34:53,128
MILNER: I think you might be right, Ian.
436
00:34:53,240 --> 00:34:56,881
Monroe ran secret nerve agent research
for the CIA before Pergus.
437
00:34:57,000 --> 00:34:58,490
He's Network, definitely.
438
00:34:58,600 --> 00:35:01,046
But for now it's all about the manuscript.
439
00:35:01,160 --> 00:35:04,687
There are several parties searching for
it. Jessica will be the one that finds it.
440
00:35:04,800 --> 00:35:07,007
And what makes you think
she'll come back to us?
441
00:35:07,120 --> 00:35:08,804
Where else does she have to go?
442
00:35:09,920 --> 00:35:12,321
You'd better get back.
443
00:35:12,440 --> 00:35:15,125
Don't tell your friends
about this thing with Roy.
444
00:35:15,240 --> 00:35:17,368
They need to believe in you.
445
00:35:20,120 --> 00:35:21,610
You're doing well, Ian.
446
00:35:26,640 --> 00:35:28,642
(ENGINE STARTS)
447
00:35:32,120 --> 00:35:33,451
(TYRES SCREECH)
448
00:35:33,560 --> 00:35:36,962
ALICE: Raskolnikov desires
the power of life over death.
449
00:35:37,080 --> 00:35:38,605
He kills the old woman,
450
00:35:38,720 --> 00:35:41,644
because he decides that
the world is better off without her.
451
00:35:41,760 --> 00:35:44,923
But really he wants to discover
what it's like to end a life.
452
00:35:45,040 --> 00:35:49,841
He deduces that killing a human is right
in the pursuit of a higher cause.
453
00:35:49,960 --> 00:35:53,328
Yeah. Yeah, that's great, Alice.
454
00:35:57,320 --> 00:36:00,130
Reckon that'll be an A, definitely.
455
00:36:03,880 --> 00:36:07,441
- So, you found out where Monroe lives?
- Yeah, we did. We need to go there.
456
00:36:07,560 --> 00:36:12,202
Er... Wilson... with respect,
I don't think you're thinking straight.
457
00:36:12,320 --> 00:36:14,721
We go, we find Monroe
and we see if he's got
458
00:36:14,840 --> 00:36:17,081
the Chinese character
for "rabbit" carved on his belly.
459
00:36:17,200 --> 00:36:19,407
Then what? We... whack him?
460
00:36:21,680 --> 00:36:23,045
He's right.
461
00:36:24,720 --> 00:36:25,767
We go.
462
00:36:25,880 --> 00:36:28,087
I'm sick of waiting for people to save us.
463
00:36:31,480 --> 00:36:34,211
So, she kissed you? On the mouth?
464
00:36:36,680 --> 00:36:38,921
- Did you kiss her back?
- Becky, she had a gun to my head.
465
00:36:40,720 --> 00:36:41,642
Did you enjoy it?
466
00:36:41,760 --> 00:36:43,091
(SCOFFS)
467
00:36:43,200 --> 00:36:44,964
Well, I suppose she's attractive...
468
00:36:45,080 --> 00:36:48,766
in a kind of skinny-bitch,
evil murderess kind of way.
469
00:36:57,560 --> 00:36:58,766
Are you Becky?
470
00:36:59,800 --> 00:37:01,165
Yeah, I am.
471
00:37:02,880 --> 00:37:04,166
I'm Alice.
472
00:37:12,840 --> 00:37:14,330
Get in.
473
00:37:33,960 --> 00:37:35,962
(COCKS sun)
474
00:37:37,040 --> 00:37:40,487
I want the manuscript,
and you are going to take me to it.
475
00:37:41,480 --> 00:37:42,811
Of course.
476
00:37:43,880 --> 00:37:45,803
That's why I'm here.
477
00:37:52,680 --> 00:37:54,409
(HEAVY BREATHING)
478
00:38:03,320 --> 00:38:05,607
(GASPING)
479
00:38:09,160 --> 00:38:11,447
(GASPING AND MOANING)
480
00:38:24,000 --> 00:38:25,809
(BRIEFCASE SLAMS)
481
00:38:31,440 --> 00:38:33,488
The latest batch of vaccine.
482
00:38:33,600 --> 00:38:35,682
We agreed you'd do the testing.
483
00:38:36,960 --> 00:38:40,043
I've arranged for a car. It's waiting
downstairs, take you to the lab.
484
00:38:40,280 --> 00:38:41,884
So...
485
00:38:42,880 --> 00:38:44,769
...one of us nips in the garage...
486
00:38:46,080 --> 00:38:48,606
...goes up, breaks in...
487
00:38:50,040 --> 00:38:52,327
...and forces Monroe to buzz the rest up.
488
00:38:56,280 --> 00:38:58,601
- Which one of us?
- He's an old white dude.
489
00:38:59,760 --> 00:39:01,649
Who's he gonna be more scared of?
490
00:39:03,200 --> 00:39:04,884
You look like a psycho pirate.
491
00:39:08,560 --> 00:39:09,925
Yeah.
492
00:39:14,920 --> 00:39:17,287
Where are we going?
493
00:39:17,400 --> 00:39:20,688
Up there.
See the prick that did this to us.
494
00:39:36,440 --> 00:39:38,442
(SQUEAKING)
495
00:39:42,720 --> 00:39:44,404
What the fuck is he doing?
496
00:40:11,280 --> 00:40:14,170
TV: ...been farming here on this land
for nearly 80 years
497
00:40:14,280 --> 00:40:16,123
but, according to Jarrod,
498
00:40:16,240 --> 00:40:19,767
no-one around can remember a time
when the crop was this bad.
499
00:40:19,880 --> 00:40:22,770
Many are saying if the rains
don't come soon, they're finished.
500
00:40:22,880 --> 00:40:25,929
But for some it is already too late.
501
00:40:27,000 --> 00:40:29,970
- Is it money? Do you want...
- Get up!
502
00:40:31,160 --> 00:40:32,605
(GASPS)
503
00:40:37,040 --> 00:40:38,769
You need to open the garage door.
504
00:40:40,000 --> 00:40:41,570
My friends want to talk to you.
505
00:40:42,960 --> 00:40:44,530
Oh, no. No, no.
506
00:40:46,720 --> 00:40:48,324
All right, listen.
507
00:40:49,800 --> 00:40:52,531
I have done everything that you asked.
508
00:40:52,640 --> 00:40:54,324
- All right?
- Let them in.
509
00:40:55,440 --> 00:40:57,169
- Now.
- All right.
510
00:41:01,560 --> 00:41:03,483
All right, all right.
511
00:41:04,600 --> 00:41:05,601
OK.
512
00:41:07,520 --> 00:41:09,363
Don't do this, OK?
513
00:41:11,120 --> 00:41:12,884
(INTERCOM BUZZES)
514
00:41:13,000 --> 00:41:15,048
I have been loyal.
515
00:41:15,160 --> 00:41:17,401
- You haven't done what we asked.
- What?
516
00:41:18,520 --> 00:41:20,966
I did. I did everything.
517
00:41:21,080 --> 00:41:22,241
What did you do?
518
00:41:23,280 --> 00:41:24,486
You did nothing.
519
00:41:24,600 --> 00:41:27,843
The GCHN1 protein is everywhere.
I made sure it was everywhere.
520
00:41:27,960 --> 00:41:30,531
- What more do you want?
- (KNOCKING ON DOOR)
521
00:41:32,120 --> 00:41:33,451
All right. All right!
522
00:41:33,560 --> 00:41:35,324
OK. Oh, yeah.
523
00:41:45,360 --> 00:41:46,486
You're not them?
524
00:41:46,600 --> 00:41:49,285
Surprise. Come on. Move!
525
00:41:49,400 --> 00:41:50,526
All right, all right.
526
00:41:50,640 --> 00:41:55,407
Look, you stay in there
and whatever you hear, don't come out.
527
00:41:55,520 --> 00:41:57,170
(DOOR CLOSES)
528
00:41:57,280 --> 00:41:59,282
(MUFFLED GROAN)
529
00:42:01,320 --> 00:42:02,560
Fuck.
530
00:42:02,680 --> 00:42:05,251
BECKY: Right, well,
if he's not Mr Rabbit let's just leave.
531
00:42:05,360 --> 00:42:07,328
WILSON: He knows something.
He's talking about...
532
00:42:07,440 --> 00:42:10,444
Grant? What about my essay?
533
00:42:10,560 --> 00:42:12,528
It's late. We need to get it in.
534
00:42:13,960 --> 00:42:16,008
Ain't gonna happen, Alice.
535
00:42:17,000 --> 00:42:18,889
Alice...
536
00:42:19,000 --> 00:42:20,843
Your mum...
537
00:42:20,960 --> 00:42:22,007
Is it him?
538
00:42:23,240 --> 00:42:25,288
In there?
539
00:42:25,400 --> 00:42:27,164
He did this?
540
00:42:27,280 --> 00:42:29,282
WILSON: What's the GCHN1 protein?
541
00:42:29,400 --> 00:42:30,890
Please...
542
00:42:31,000 --> 00:42:32,206
I'm not...
543
00:42:32,320 --> 00:42:34,482
Oh, look... I'm no-one.
544
00:42:34,600 --> 00:42:36,728
I was just doing what I was told.
545
00:42:36,840 --> 00:42:38,604
(YELPS)
546
00:42:38,720 --> 00:42:40,370
- Why don't you answer the question?
- Oh!
547
00:42:40,480 --> 00:42:42,289
(WHIMPERS)
548
00:42:43,480 --> 00:42:44,686
(GASPS)
549
00:42:44,800 --> 00:42:46,370
What the fuck are you doing?
550
00:42:46,480 --> 00:42:50,166
It was a protein that we bred
into foodstuffs, OK?
551
00:42:50,280 --> 00:42:53,762
(GASPS) A modification of corn!
552
00:42:53,880 --> 00:42:56,406
We bred a corn with a softer husk.
553
00:42:58,080 --> 00:43:03,041
It could be... it could be broken down,
used in animal feeds.
554
00:43:03,160 --> 00:43:06,130
It saved farmers billions.
Everyone wanted it.
555
00:43:06,240 --> 00:43:08,447
- What does the protein do?
- Do?
556
00:43:09,760 --> 00:43:11,330
It doesn't do anything.
557
00:43:12,680 --> 00:43:15,286
It contains a modified amino acid
that helps with the softening process,
558
00:43:15,400 --> 00:43:17,164
but it's not necessary for it.
559
00:43:18,520 --> 00:43:22,081
The amino acid is absorbed
harmlessly into the body.
560
00:43:22,200 --> 00:43:24,168
So, you went through all that trouble
to get this amino acid in food
561
00:43:24,280 --> 00:43:28,046
- and it does nothing?
- Look, I'm just a cog.
562
00:43:28,160 --> 00:43:31,448
I was paid.
I was just doing what I was told.
563
00:43:31,560 --> 00:43:33,528
Who's Mr Rabbit?
564
00:43:33,640 --> 00:43:35,085
Christ, I don't know that!
565
00:43:35,200 --> 00:43:37,441
Who do you think I am?
566
00:43:37,560 --> 00:43:39,722
Do you know about Janus?
567
00:43:39,840 --> 00:43:41,968
You know that name?
568
00:43:42,080 --> 00:43:45,289
If you're a cog,
then how come you know about Janus?
569
00:43:45,400 --> 00:43:47,084
That's my dad.
570
00:43:49,040 --> 00:43:51,247
Becky, that's... that's my dad.
571
00:43:54,880 --> 00:43:57,645
So... so what?
572
00:43:57,760 --> 00:43:59,569
They... they killed him?
573
00:44:01,560 --> 00:44:03,881
They... they killed Dad?
574
00:44:05,080 --> 00:44:08,402
Wilson... I'm so sorry.
575
00:44:11,600 --> 00:44:13,125
- (COCKS GUN)
- No, no, no, no, no!
576
00:44:13,240 --> 00:44:15,129
- Wilson, no!
- Wilson. Wilson, don't.
577
00:44:15,240 --> 00:44:17,242
You said he was alive!
578
00:44:18,280 --> 00:44:20,487
You sat down with me
and you said he was alive!
579
00:44:20,600 --> 00:44:24,207
- I had to. We... we couldn't risk it.
- Did you know about this?
580
00:44:26,320 --> 00:44:29,608
- Yeah.
- You're supposed to be my friends!
581
00:44:29,720 --> 00:44:31,290
BECKY: We are! We are!
582
00:44:31,400 --> 00:44:34,449
You're not! None of you! You lied!
583
00:44:34,560 --> 00:44:37,040
- No... Please...
- They killed him.
584
00:44:37,160 --> 00:44:39,925
- They killed him.
- BECKY: No! Wilson, leave it!
585
00:44:40,040 --> 00:44:41,724
(INTERCOM BUZZES)
586
00:44:46,000 --> 00:44:48,606
- (INTERCOM BUZZES)
- The concierge knows I'm here.
587
00:44:48,720 --> 00:44:50,882
- If I don't answer that, he'll come up!
- (COCKS GUN)
588
00:44:52,400 --> 00:44:55,165
Wilson? We need him to answer.
Grant and Alice are here.
589
00:44:57,480 --> 00:44:59,323
- Please.
- It's all right.
590
00:44:59,440 --> 00:45:02,171
- Come on. Come on.
- Come on.
591
00:45:11,960 --> 00:45:13,246
(INTERCOM BUZZES)
592
00:45:13,360 --> 00:45:15,203
Whoever it is, get rid of them.
593
00:45:21,440 --> 00:45:22,646
Send them up.
594
00:45:22,760 --> 00:45:24,524
You fucking little shit!
595
00:45:25,560 --> 00:45:27,324
Er... right.
596
00:45:28,560 --> 00:45:31,006
Right, you! Move!
597
00:45:37,520 --> 00:45:40,444
Right. Grant? Point that at his legs.
598
00:45:40,560 --> 00:45:42,608
If he moves, shoot his knees off.
599
00:45:43,840 --> 00:45:45,649
Fucking yes!
600
00:45:47,360 --> 00:45:48,964
- (KNOCK AT DOOR)
- MAN: Monroe.
601
00:45:49,080 --> 00:45:51,401
It's Letts. Conran Letts.
602
00:45:51,520 --> 00:45:54,000
BECKY: Jesus Christ,
what are we going to do?
603
00:45:54,120 --> 00:45:56,248
- (KNOCK AT DOOR)
- LETTS: Monroe?
604
00:45:57,440 --> 00:45:58,601
Hold this a sec.
605
00:46:01,400 --> 00:46:03,607
LETTS: You and I need to talk.
606
00:46:05,440 --> 00:46:07,488
Monroe! Open the door!
607
00:46:07,600 --> 00:46:09,329
(KNOCKING CONTINUES)
608
00:46:18,640 --> 00:46:20,642
(GUNSHOT)
609
00:46:44,160 --> 00:46:46,049
He killed my mum, Becky.
610
00:46:46,160 --> 00:46:47,321
Jesus Christ.
611
00:46:48,880 --> 00:46:50,962
What do we do? Ian?
612
00:46:51,080 --> 00:46:53,924
We go now, and we take him with us.
613
00:46:54,040 --> 00:46:55,405
OK.45386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.