All language subtitles for Bone.Dry.2007.DVDRip.XviD-COCAIN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,530 --> 00:00:38,530
�eviri: podgy
2
00:01:23,531 --> 00:01:25,513
Biraz daha s�cak
kahve ister misin?
3
00:01:26,197 --> 00:01:27,490
Bebe�im?
4
00:01:29,581 --> 00:01:30,747
Evet, olur.
5
00:01:32,478 --> 00:01:34,864
Bende kahveyi bu �ekilde i�erim.
6
00:01:35,553 --> 00:01:38,074
K���k beyaz halkan�n
b�y�d�k�e b�y�mesini izlerim.
7
00:01:39,367 --> 00:01:40,740
Bu beni hipnotize eder.
8
00:01:47,247 --> 00:01:50,040
- Onu daha etkileyemedin mi?
- Daha hen�z ba�lamad�m.
9
00:01:58,462 --> 00:02:00,360
Buralardan de�ilsin.
10
00:02:01,282 --> 00:02:02,890
�ehirden mi geliyorsun?
11
00:02:04,928 --> 00:02:05,790
Evet.
12
00:02:05,825 --> 00:02:07,810
�� i�in mi yoksa
gezmek i�in mi buradas�n?
13
00:02:10,285 --> 00:02:11,600
�kisi de say�l�r.
14
00:02:40,193 --> 00:02:42,330
Art�k gitmeliyim.
15
00:02:44,178 --> 00:02:46,600
Neden acele ediyorsun?
Bir kahve daha vereyim.
16
00:02:46,637 --> 00:02:49,130
Borcum ne kadar?
Te�ekk�rler.
17
00:02:50,254 --> 00:02:51,620
�st� kals�n.
18
00:02:53,957 --> 00:02:55,050
Te�ekk�rler.
19
00:02:57,146 --> 00:03:02,620
Bilirsin, ��l ger�ektende
pek g�venli bir yer de�il.
20
00:03:02,690 --> 00:03:04,870
Ba��na ne zaman neyin
gelece�ini bilemezsin.
21
00:03:05,852 --> 00:03:07,530
Orada sana yard�m edebilecek
tek bir ki�iyi bile bulamazs�n.
22
00:03:08,167 --> 00:03:09,890
Benim d���mda.
23
00:03:15,356 --> 00:03:19,250
Buradan sonra cep telefonu
i�in b�y�k �l� bir b�lge.
24
00:03:19,951 --> 00:03:21,910
30 km boyunca g�z�n�n
g�rd��� her yerde...
25
00:03:22,455 --> 00:03:23,920
...hi�bir �ey yoktur.
26
00:03:24,964 --> 00:03:27,930
O halde kendi ba��m�n
�aresine bakmal�y�m, huh?
27
00:03:32,081 --> 00:03:35,810
Ba��n belaya girerse
havaalan� yoluna gidersin.
28
00:03:36,406 --> 00:03:37,510
Havaalan� m�?
29
00:03:38,588 --> 00:03:42,910
Hava Kuvvetleri test alan�d�r.
Onlar�n bir merkezi var.
30
00:03:43,497 --> 00:03:45,570
Buras� Tanr�n�n
terk etti�i yer gibidir.
31
00:03:47,737 --> 00:03:50,420
Pilotlar buraya gelir
ve u�u� talimi yaparlar.
32
00:03:52,864 --> 00:03:54,391
Ho��a kal.
33
00:04:07,865 --> 00:04:12,530
Eddie ...
Sana yard�m edeyim.
34
00:05:58,004 --> 00:05:59,010
C�zdan�m� m� istiyorsun?
35
00:06:00,443 --> 00:06:02,170
Araban�n i�inde, tamam m�?
36
00:06:03,291 --> 00:06:06,610
E�er arabay� istiyorsan
anahtar� �zerinde.
37
00:06:07,711 --> 00:06:08,111
Bak.
38
00:06:47,073 --> 00:06:48,230
Mojave ��l�...
39
00:06:49,158 --> 00:06:52,180
Bu b�lge 40,000 km geni�li�inde.
40
00:06:53,849 --> 00:06:55,600
Buras� b�y�k Mojave Buddha ��l�.
41
00:06:55,639 --> 00:06:57,790
Bu vadi Amerika'n�n
en al�ak yeridir.
42
00:06:58,869 --> 00:07:00,700
En al�ak yer...
43
00:07:03,125 --> 00:07:04,880
Benimle dalga ge�iyor olmal�s�n.
44
00:07:16,274 --> 00:07:18,020
Beni duyan kimse var m�?
Alo?
45
00:07:23,521 --> 00:07:24,921
Alo?
46
00:07:57,812 --> 00:07:59,140
Nas�l ��l ho�una gitti mi?
47
00:08:03,210 --> 00:08:06,730
Bak, hi�li�in tam ortas�nday�m.
Burada biraz yard�ma ihtiyac�m var.
48
00:08:06,752 --> 00:08:08,300
Nerede oldu�unu biliyorum.
49
00:08:09,261 --> 00:08:10,920
Kapa �eneni ve sadece
dinle, Eddie.
50
00:08:10,958 --> 00:08:12,770
Elinde bir pusula var...
51
00:08:12,809 --> 00:08:14,670
Sadece yapman gereken
Kuzeye do�ru gitmen.
52
00:08:16,141 --> 00:08:17,580
Sadece Kuzeye.
53
00:08:17,620 --> 00:08:19,280
Do�ruca Kuzeye.
54
00:08:19,317 --> 00:08:21,500
�n�nde millerce yol var, Eddie.
55
00:08:23,163 --> 00:08:24,590
Sen de kimsin?
56
00:08:26,495 --> 00:08:27,670
Bana Jimmy diyebilirsin.
57
00:08:29,055 --> 00:08:31,380
Araban ve ruhsat� elimde.
58
00:08:32,815 --> 00:08:34,940
Resmini c�zdan�nda g�rd�m.
59
00:08:35,400 --> 00:08:37,730
Daha �ncede �ld�rd�m.
60
00:08:37,954 --> 00:08:39,530
Ve bunu tekrar yapaca��m.
61
00:08:39,571 --> 00:08:42,270
�ster bat�ya, do�uya ya da
g�neye git...
62
00:08:43,051 --> 00:08:44,880
...seni bulup kafana bir
kur�un s�kaca��m.
63
00:08:48,394 --> 00:08:51,880
E�er sana s�ylediklerimi yapmazsan
ailene k���k bir ziyarette bulunurum.
64
00:08:58,886 --> 00:09:03,830
Kuzeye mi?
�yle olsun or...u �ocu�u.
65
00:10:02,661 --> 00:10:04,630
Evet, beni izledi�ini biliyorum.
66
00:10:18,955 --> 00:10:20,010
Hey, Eddie!
67
00:10:21,111 --> 00:10:24,111
Burada ne yapt���m�z�n Tanr�'n�n
umurunda oldu�unu mu san�yorsun?
68
00:11:37,263 --> 00:11:39,263
Si...r!
Kahretsin!
69
00:11:40,264 --> 00:11:41,430
Beni mi ar�yorsun?
70
00:11:42,163 --> 00:11:43,940
Ben buraday�m, dostum.
71
00:11:44,923 --> 00:11:46,630
G�z�ndeki kumlar� temizle.
72
00:11:53,322 --> 00:11:54,340
Hen�z de�il.
73
00:11:57,758 --> 00:11:59,490
Bu kadar aceleci olmamal�s�n.
74
00:12:02,450 --> 00:12:05,060
�i�eyi geri yerine koy.
75
00:12:05,553 --> 00:12:09,200
Geri yerine koy, Eddie.
76
00:12:09,633 --> 00:12:11,500
Lanet olas� s.k kafa!
77
00:12:14,835 --> 00:12:16,640
G�zel.
78
00:12:17,651 --> 00:12:20,210
Ne istiyorsun?
79
00:12:23,850 --> 00:12:29,300
E�er Av ile Rus ruleti aras�nda
bir se�im yapmak zorunda kalsan...
80
00:12:30,664 --> 00:12:32,400
Hangisini se�ersin?
81
00:12:34,265 --> 00:12:36,860
Oyun oynamak gibi bir amac�m yok.
82
00:12:39,635 --> 00:12:42,100
Uzun bir yol y�r�mek
zorunda kalacaks�n.
83
00:12:42,317 --> 00:12:44,210
Kuzeye git.
84
00:12:45,096 --> 00:12:48,300
Bu b.ku zaten s�yledin bu y�zden
bana yapaca��m ba�ka bir �ey s�yle...
85
00:12:58,591 --> 00:13:00,380
Bu ne i�in b�yle?
86
00:13:00,624 --> 00:13:02,250
Bu sadece Kuzey ile ilgili.
87
00:13:06,837 --> 00:13:08,870
Si..r git.
88
00:13:09,104 --> 00:13:11,090
Si..r git!
89
00:13:23,309 --> 00:13:25,910
Evet, bu �ok g�zel.
90
00:13:35,311 --> 00:13:36,311
Tamam.
91
00:14:52,433 --> 00:14:53,533
Tamam.
92
00:14:57,734 --> 00:14:59,461
Biliyor musun ne d���n�yorum?
93
00:15:00,358 --> 00:15:02,623
Bence sen yaln�z bir
adam olmal�s�n, Jimmy.
94
00:15:02,767 --> 00:15:04,880
Art�k senin arkada��n
olmak istemiyorum, tamam m�?
95
00:15:04,923 --> 00:15:06,550
Ailemi g�rmeye ihtiyac�m var.
96
00:15:08,593 --> 00:15:10,770
Ailemi g�rmeye ihtiyac�m var.
97
00:15:13,977 --> 00:15:15,870
G�zel bir ailen var.
Benden onlar�n ellerini ve...
98
00:15:15,877 --> 00:15:17,570
...kafalar�n� koparmaya
ba�lamam� m� istiyorsun?
99
00:15:27,113 --> 00:15:28,868
Bir gece g�r���n var, Jimmy.
100
00:15:30,066 --> 00:15:33,430
Teknoloji arkada��n ya da
d��man�n olabilir t�pk� ��l gibi.
101
00:15:33,466 --> 00:15:36,790
Bu telsizle sadece ikimiz konu�abiliriz
ba�ka kimseyi arayamazs�n.
102
00:15:36,831 --> 00:15:38,700
Bataryan�n �arj�n� koru.
103
00:15:40,623 --> 00:15:42,790
Bunu g�r�yor musun, Jimmy?
104
00:15:42,896 --> 00:15:45,420
O parma��n� u�urmam� m� istiyorsun?
105
00:15:46,293 --> 00:15:48,550
Kuzeye git, sadece kuzeye
gitmeye devam et.
106
00:15:49,322 --> 00:15:51,240
Ya da bo� ver, ben geliyorum.
107
00:16:23,277 --> 00:16:25,360
Benimle dalga ge�iyor olmal�s�n.
108
00:16:32,236 --> 00:16:34,380
Benim aptal biri oldu�umu mu
d���n�yorsun, Jimmy?
109
00:16:35,818 --> 00:16:37,420
Bu senin se�imin.
110
00:16:37,614 --> 00:16:39,320
��ine gelirse.
111
00:16:46,897 --> 00:16:48,800
�erefe, Jimmy.
112
00:17:11,762 --> 00:17:13,750
�ok g�zel bir ailen var.
113
00:17:13,790 --> 00:17:16,140
Kafa ve ellerini kesmeye
ba�lamam� ister misin?
114
00:17:16,177 --> 00:17:18,490
Bunu neden yap�yorsun?
115
00:17:20,846 --> 00:17:23,940
�ok g�zel bir ailen var.
116
00:17:23,981 --> 00:17:26,320
Kafa ve ellerini kesmeye
ba�lamam� ister misin?
117
00:18:11,371 --> 00:18:13,050
Yard�m edin!
118
00:18:47,255 --> 00:18:51,140
Yard�m et.
Bana yard�m etmelisin, l�tfen.
119
00:18:55,222 --> 00:18:57,460
L�tfen.
120
00:21:30,461 --> 00:21:31,461
Evet.
121
00:23:16,386 --> 00:23:18,010
Bir �eye ihtiyac�n var m�?
122
00:23:21,584 --> 00:23:23,240
Araban�n anahtarlar� harika olurdu.
123
00:23:28,017 --> 00:23:31,100
Ger�ekten zaman� iyi kullanam�yorsun.
Kaybetti�in zaman� telafi etmelisin.
124
00:23:31,135 --> 00:23:33,650
G�ne� yan�klar�n ne �lemde?
125
00:23:34,952 --> 00:23:36,030
Nas�l m�?
126
00:23:38,752 --> 00:23:41,400
Sadece g�ne� yan�klar�m� m� soruyorsun?
127
00:23:43,309 --> 00:23:45,120
Seni hasta p.�.
128
00:23:45,958 --> 00:23:49,280
Bunu �deyeceksin.
Beni duydun mu, Jimmy?
129
00:23:49,315 --> 00:23:50,950
Beni duydun mu?
130
00:23:50,991 --> 00:23:52,590
Evet, gayet net duydum.
131
00:23:53,920 --> 00:23:56,660
Konu�mam�z�n nereye varaca��n�
tahmin edebiliyorum.
132
00:23:56,703 --> 00:23:59,100
�imdiden evli bir �ift
gibi olduk, huh?
133
00:23:59,935 --> 00:24:02,390
Kap�n� �n�nde otururuz
hayattan ve �nceden yapt���m�z...
134
00:24:02,425 --> 00:24:05,270
...harika �eyler hakk�nda konu�uruz.
135
00:24:06,406 --> 00:24:09,910
Senden ne kadar nefret etti�imi
s�yleyece�im 150 �e�it yol var.
136
00:24:12,661 --> 00:24:15,320
Oradaki kayan�n �zerinde
�� tane �i�e var.
137
00:24:17,412 --> 00:24:20,950
Bu kez d�m d�z ilerle.
Su kayb�ndan �lmeni istemiyorum.
138
00:24:30,063 --> 00:24:31,970
Biraz yemek iyi olurdu.
139
00:24:32,437 --> 00:24:34,850
Bir �eyler �ld�r. Bunu
halledemeyece�ini mi d���n�yorsun?
140
00:25:23,920 --> 00:25:26,310
Bundan bu kadar kolay
kurtulamayacaks�n.
141
00:25:39,456 --> 00:25:42,940
�ld�r beni! Beni hemen
�ld�r, seni lanet korkak!
142
00:26:46,558 --> 00:26:48,310
�imdi y�zle�me zaman� geldi.
143
00:26:49,190 --> 00:26:51,230
Bu iyi bir fikir, Jimmy.
144
00:26:52,536 --> 00:26:54,260
Senin i�in bir �ey getirdim.
145
00:26:54,432 --> 00:26:56,440
Tuz haplar�.
146
00:26:56,793 --> 00:26:58,940
Yut �unu!
147
00:27:01,220 --> 00:27:02,860
Yut �unu!
148
00:27:06,062 --> 00:27:09,140
Kalk aya�a!
149
00:27:09,532 --> 00:27:11,610
Arkan� d�n!
150
00:27:12,328 --> 00:27:14,420
Neden endi�eleniyorsun, Jimmy?
151
00:27:14,505 --> 00:27:16,800
Senin tatl� surat�n� g�r�nce
beni zaten �ld�receksin.
152
00:27:17,600 --> 00:27:19,530
T�m bunlar gereksiz bir sa�mal�k!
153
00:27:19,572 --> 00:27:20,900
Ben spor olaylar�n�n o kadarda
b�y�k fan� de�ilim...
154
00:27:21,001 --> 00:27:21,601
Kapa �eneni!
155
00:27:22,114 --> 00:27:25,990
�al��t���n en k�t�
i�i anlat bana �imdi.
156
00:27:26,025 --> 00:27:27,700
Biliyor musun, Jimmy?
Garip bir �ekilde...
157
00:27:28,684 --> 00:27:30,990
Sana lanet bir hik�ye anlatma
havas�nda hi� de�ilim.
158
00:27:31,026 --> 00:27:32,650
Anlat �unu hadi!
159
00:27:35,001 --> 00:27:37,280
Bir sonraki can�n� fena yakacak.
160
00:27:38,788 --> 00:27:40,960
Pusula...
161
00:27:41,301 --> 00:27:42,960
Al onu!
162
00:27:50,514 --> 00:27:52,510
Y�r�.
163
00:27:52,910 --> 00:27:54,940
Hemen buraday�m.
164
00:27:55,093 --> 00:27:56,420
En k�t� i�im...
165
00:27:56,459 --> 00:27:58,210
�al��t���m en k�t� i�...
166
00:27:58,254 --> 00:28:02,560
B�y�k iri bir adam vard�. Tanr�m
ger�ekten �ehrin en iri adam�yd�...
167
00:28:02,575 --> 00:28:04,300
Onun k�pek mamas� yapan
bir fabrikas� vard�.
168
00:28:06,411 --> 00:28:09,680
Her zaman maman�n
i�ine �k�z ci�eri...
169
00:28:09,719 --> 00:28:11,490
...tavuk kanad� kesip katarlard�.
170
00:28:13,371 --> 00:28:15,330
K���n bir sorun yoktu.
171
00:28:15,366 --> 00:28:17,290
Fakat yaz�n
Tanr�m, kokudan durulmazd�.
172
00:28:18,931 --> 00:28:20,380
Koku her yere da��l�rd�.
173
00:28:20,422 --> 00:28:23,370
��te bu benim en k�t� i�imdi, Jimmy.
Hi� iyi de�ildi.
174
00:28:24,583 --> 00:28:26,280
Hi� iyi de�ildi, Jimmy.
175
00:28:29,214 --> 00:28:31,060
Harika.
176
00:28:31,288 --> 00:28:33,060
Can�n cehenneme!
177
00:28:39,761 --> 00:28:40,661
S.k kafal� herif.
178
00:29:32,362 --> 00:29:34,162
Haz�r m�s�n?
179
00:29:42,318 --> 00:29:43,720
Ne istiyorsun?
180
00:29:44,859 --> 00:29:46,790
Kay�p m� oldun?
181
00:29:48,963 --> 00:29:51,050
Sen s�yle, dostum.
182
00:29:51,287 --> 00:29:53,380
Oyunda olan benim zaten.
183
00:29:54,572 --> 00:29:57,360
Lanet olas� do�a ya da sen buna
ne diyorsan, bu oyun senin fikrindi.
184
00:29:58,064 --> 00:29:59,960
Sen s�yle.
185
00:30:00,064 --> 00:30:02,890
��nk� bence...
186
00:30:03,834 --> 00:30:05,730
...nas�l olsa beni �ld�receksin.
187
00:30:06,646 --> 00:30:08,680
Ka��k.
188
00:30:12,386 --> 00:30:14,440
Asla senin ya da benim
�lece�imi sana s�ylemedim.
189
00:30:14,477 --> 00:30:15,990
Sana s�yledi�im...
190
00:30:16,227 --> 00:30:19,820
...�lmen ya da ya�aman
senin ellerinde, dedim.
191
00:30:21,018 --> 00:30:25,050
Bir i�ne ve biraz su ile bir pusula
yapabilece�ini d���n�yorum.
192
00:30:25,966 --> 00:30:28,050
��neyi al...
193
00:30:28,090 --> 00:30:30,990
...onu �zerindeki g�mle�e
s�rtt���nde manyetik olacak.
194
00:30:31,025 --> 00:30:33,890
Daha sonra onu suya baymayan
bir �eyin bul ve...
195
00:30:34,375 --> 00:30:37,250
...onu suyun i�ine koy sana
direkt olarak kuzeyi g�sterecektir.
196
00:30:38,678 --> 00:30:42,860
Tabii ki e�er suyu i�ip bitirirsen
asla yolunu bulamazs�n, huh?
197
00:30:42,904 --> 00:30:44,970
Can�n cehenneme.
198
00:30:51,071 --> 00:30:51,971
Oh, Tanr�m!
199
00:31:04,272 --> 00:31:05,272
Si...r!
200
00:32:08,583 --> 00:32:09,680
Nereye kayboldun?
201
00:32:10,381 --> 00:32:10,881
Si...r!
202
00:32:17,442 --> 00:32:19,480
Tanr�m!
203
00:32:20,146 --> 00:32:23,060
Hadi, onu suyun i�ine koymal�y�m.
204
00:32:28,991 --> 00:32:30,930
Neredeyse senin i�in �z�lmeye
ba�layaca��m, Eddie.
205
00:32:50,078 --> 00:32:50,578
Si...r!
206
00:32:51,079 --> 00:32:52,290
��e yarad�.
207
00:33:21,765 --> 00:33:25,110
Alo, yard�m� ihtiyac�m var.
208
00:33:26,736 --> 00:33:29,620
Sana dedi�im gibi bizi ikimizden
ba�ka bu frekans� kimse duyamaz.
209
00:33:29,657 --> 00:33:33,530
T�pk� siyam ikizleri gibi.
Sadece sen benimle konu�abilirsin.
210
00:33:39,556 --> 00:33:40,156
Tamam.
211
00:33:42,157 --> 00:33:43,157
Tamam, Jimmy.
212
00:33:45,258 --> 00:33:45,858
Tamam.
213
00:33:48,857 --> 00:33:51,000
Havaalan�, Jimmy.
214
00:33:51,615 --> 00:33:53,670
Havaalan�, oro...u �ocu�u.
215
00:37:30,177 --> 00:37:32,070
Kimsin sen?
216
00:37:48,853 --> 00:37:50,410
Seni gebertece�im.
217
00:39:46,956 --> 00:39:48,570
Ne yap�yo...
218
00:39:48,841 --> 00:39:51,040
Uyan.
219
00:39:53,086 --> 00:39:55,340
�imdi uykuya dalacaks�n.
220
00:40:27,341 --> 00:40:28,941
�mdat.
221
00:40:31,842 --> 00:40:32,942
�mdat.
222
00:40:33,643 --> 00:40:34,443
�mdat.
223
00:40:37,544 --> 00:40:38,644
�mdat!
224
00:40:39,845 --> 00:40:40,145
�mdat!
225
00:40:43,546 --> 00:40:45,146
�mdat.
226
00:40:51,952 --> 00:40:52,870
Ne?
227
00:40:55,114 --> 00:40:57,130
Ne, Jimmy?
228
00:41:33,510 --> 00:41:35,730
Bebe�im.
229
00:41:41,545 --> 00:41:43,780
Buraday�m, bebe�im.
230
00:41:47,981 --> 00:41:49,181
Bu taraftan, bebe�im.
231
00:42:23,082 --> 00:42:23,882
�mdat!
232
00:42:27,183 --> 00:42:28,783
�mdat.
233
00:43:23,703 --> 00:43:25,120
Beni �zledin mi, Jimmy?
234
00:43:29,265 --> 00:43:31,370
Beni buradan ��kartma, Jimmy.
Buras� ho�uma gitti, Jimmy.
235
00:43:32,301 --> 00:43:34,040
Buray� sevdim, Jimmy.
236
00:44:03,568 --> 00:44:05,168
Hadi Jimmy, hadi Jimmy.
Hadi, Jimmy.
237
00:44:05,269 --> 00:44:07,560
Hadi, Jimmy.
Hadi, hadi.
238
00:44:09,521 --> 00:44:11,230
Hadi, Jimmy.
239
00:44:41,909 --> 00:44:43,400
Seni �zledim, Jimmy.
240
00:44:46,429 --> 00:44:49,680
Hey, buraya gel
ve benimle konu�.
241
00:44:50,055 --> 00:44:51,470
Arkada� ol, Jimmy.
242
00:44:52,242 --> 00:44:53,710
Yard�mc� ol, Jimmy.
243
00:45:40,219 --> 00:45:41,950
Ben donuyorum peki ya sen?
244
00:45:43,059 --> 00:45:44,910
Bir barbek�ye ne dersin?
245
00:45:46,028 --> 00:45:48,180
Afiyet olsun.
246
00:45:55,851 --> 00:45:56,930
�mdat!
247
00:45:58,422 --> 00:45:59,890
Bir barbek�ye ne dersin?
248
00:46:00,030 --> 00:46:01,770
Bu bir i�e yaramaz, Jimmy.
249
00:46:02,168 --> 00:46:04,760
Ben donuyorum peki ya sen?
250
00:46:06,187 --> 00:46:08,440
�mdat!
251
00:46:08,479 --> 00:46:10,720
Afiyet olsun.
252
00:46:12,620 --> 00:46:14,300
�mdat!
253
00:46:14,401 --> 00:46:15,301
Ben donuyorum peki ya sen?
254
00:46:15,402 --> 00:46:16,402
Afiyet olsun.
255
00:46:56,929 --> 00:46:58,720
Oh, harika...
256
00:46:59,044 --> 00:47:00,310
Cehennemdeyim.
257
00:47:29,324 --> 00:47:31,070
Hey, bekle!
258
00:47:31,107 --> 00:47:32,930
Tanr�m!
Beni yakma, dostum.
259
00:47:32,969 --> 00:47:34,930
Seni ben getirdim.
Senin hayat�n� kurtard�m.
260
00:47:34,967 --> 00:47:36,860
Senin y�z�nden buraday�m, Jimmy.
261
00:47:36,896 --> 00:47:38,780
Seni oraya ben
g�mmedim, dostum.
262
00:47:38,881 --> 00:47:40,781
Senin sesini duyup
yan�na geldim.
263
00:47:41,509 --> 00:47:43,160
Senin bu oyunlar�ndan b�kt�m.
Yoruldum art�k!
264
00:47:43,198 --> 00:47:45,050
Seni ben kurtard�m.
Seni buraya ben getirdim.
265
00:47:45,089 --> 00:47:47,900
Sana yard�m ettim.
Ben masumum, dostum.
266
00:47:49,964 --> 00:47:51,870
Senden bana bir �ey
s�ylemen istiyorum.
267
00:47:52,698 --> 00:47:54,080
Ne?
268
00:47:54,738 --> 00:47:57,240
�ki kelime.
Sadece iki kelime.
269
00:47:58,375 --> 00:48:00,200
Afiyet olsun.
270
00:48:01,237 --> 00:48:02,990
S�yle!
271
00:48:03,197 --> 00:48:04,320
S�yle!
272
00:48:04,363 --> 00:48:07,150
- Afiyet olsun!
- Tekrar.
273
00:48:07,479 --> 00:48:09,950
Afiyet olsun, dostum.
274
00:48:15,835 --> 00:48:17,890
�zg�n�m.
275
00:48:32,875 --> 00:48:34,370
Biliyor musun...
276
00:48:37,766 --> 00:48:39,530
Art�k kime g�venece�imi bilmiyorum.
277
00:48:42,451 --> 00:48:44,360
Bo�az�na kadar bir ��l�n
ortas�na g�m�l�rsen...
278
00:48:44,461 --> 00:48:46,161
...sana b�yle �eylerin olmas�
�ok normal, dostum.
279
00:48:49,036 --> 00:48:51,180
Bir �ey mi kaybettin?
280
00:49:12,599 --> 00:49:14,290
Ne okuyorsun?
281
00:49:15,145 --> 00:49:17,250
Zen Budizmi, dostum!
282
00:49:17,742 --> 00:49:19,300
Akrep ve kurba�a.
283
00:49:20,240 --> 00:49:22,030
Kaplan ve maymun.
284
00:49:22,073 --> 00:49:23,710
Kaplan, �yle mi?
285
00:49:24,111 --> 00:49:24,611
Evet.
286
00:49:25,891 --> 00:49:27,710
Evet, biliyorum.
287
00:49:27,886 --> 00:49:29,860
Peki, sen kimsin?
288
00:49:30,026 --> 00:49:31,710
Ad�m Martin.
289
00:49:31,869 --> 00:49:33,790
Fakat sen bana k�saca
Marty diyebilirsin.
290
00:49:34,004 --> 00:49:35,770
Buraya nas�l geldin?
291
00:49:35,961 --> 00:49:38,140
Anayoldan y�r�yerek geldim.
292
00:49:38,202 --> 00:49:40,190
Neden y�r�yerek geliyordun?
293
00:49:40,670 --> 00:49:42,420
Araban yok mu?
294
00:49:42,807 --> 00:49:44,400
Yok.
295
00:49:44,579 --> 00:49:46,960
E�er sen ��le sayg� duyarsan
o da sana sayg� duyar.
296
00:49:49,905 --> 00:49:55,330
Sen... sen beni anayola
g�t�rebilir misin?
297
00:49:55,374 --> 00:49:57,980
- �imdi mi?
- Evet, hemen.
298
00:50:00,753 --> 00:50:02,350
Nerede oldu�umuzu bilmiyor musun?
299
00:50:05,456 --> 00:50:07,351
Hay�r.
300
00:50:11,554 --> 00:50:13,430
- Telefonun var m�?
- Hay�r.
301
00:50:14,017 --> 00:50:16,010
Silah�n var m�?
302
00:50:16,178 --> 00:50:18,130
Ben silahlara inanmam, dostum.
303
00:50:18,851 --> 00:50:21,400
Benim tek sahip oldu�um
kameram ve aletlerim.
304
00:50:29,135 --> 00:50:31,420
Burada ne ar�yorsun?
305
00:50:31,542 --> 00:50:33,230
Ben kemik topluyorum.
306
00:50:33,431 --> 00:50:34,950
Ok ba�lar�.
307
00:50:34,992 --> 00:50:36,440
Ta�lar.
308
00:50:36,483 --> 00:50:39,590
Dinle, sadece sana sordu�um
soruya cevap ver.
309
00:50:40,191 --> 00:50:42,091
Bana bu lanet yerde
ne arad���n� s�yle?
310
00:50:43,375 --> 00:50:44,510
Seni orada b�rakabilirdim.
311
00:50:44,550 --> 00:50:47,410
Y�z�nden k�t� biri olmad���n�
anlad�m, dostum.
312
00:50:49,218 --> 00:50:51,220
Yani, insanlar� o halde
g�rd�kten sonra...
313
00:50:52,348 --> 00:50:55,050
...kim olsa yapt���m �eyin
ayn�s�n� yapard�.
314
00:51:02,265 --> 00:51:04,030
Tanr�m, o g�venli mi?
315
00:51:05,241 --> 00:51:07,340
Evet, g�venli.
316
00:51:07,677 --> 00:51:09,630
Bunu �ok uzun bir hik�yesi var.
317
00:51:10,553 --> 00:51:12,190
Sana s�yledim, dostum.
Silahlardan ho�lanmam.
318
00:51:12,230 --> 00:51:15,120
Evet, evet. G�rebiliyorum.
Ger�ekten.
319
00:51:15,220 --> 00:51:17,410
Bu sadece bir �nlem, dostum.
320
00:51:17,651 --> 00:51:19,780
Herhangi bir �ey ters giderse diye.
321
00:51:19,824 --> 00:51:21,640
Benimle kafa m� buluyorsun
bu hi� korkutucu de�il mi?
322
00:51:21,684 --> 00:51:23,470
Ters gidecek bir �eyler i�in mi?
323
00:51:23,887 --> 00:51:26,890
Sana s�yledim, dostum.
Silahlardan ho�lanmam.
324
00:51:27,850 --> 00:51:29,900
�nsanlar�n ac� �ekmelerini
g�rmek istemem.
325
00:51:32,701 --> 00:51:33,401
Ulu Tanr�m!
326
00:51:33,408 --> 00:51:35,840
��lde bir adamla kar��la��yorum
o da lanet bir ezik.
327
00:51:35,880 --> 00:51:37,780
Bu ger�ekten �ok harika!
Evet, bu harika!
328
00:51:43,541 --> 00:51:45,430
Afiyet olsun.
329
00:51:51,799 --> 00:51:53,450
Sen �ok zekisin, Jimmy.
330
00:51:54,674 --> 00:51:56,340
Sana s�yledim, dostum.
Benim ad�m Marty.
331
00:51:57,060 --> 00:51:59,030
Do�ru.
332
00:51:59,252 --> 00:52:01,290
Senin bir araban yok.
333
00:52:01,558 --> 00:52:04,300
Beni yar�m mil boyunca ta��d�n
ve neredeyse ben de bunu yiyordum.
334
00:52:05,593 --> 00:52:07,390
Neredeyse beni kand�r�yordun, Jimmy.
335
00:52:07,491 --> 00:52:08,591
Hey, dostum!
Sana s�yle...
336
00:52:33,977 --> 00:52:38,880
Hey, dostum...
Hadi bunu konu�al�m.
337
00:53:45,649 --> 00:53:48,220
Bir saniyeli�ine g�zlerini
kapat ve ne oldu�una bir bak.
338
00:53:51,279 --> 00:53:54,200
O nerede, Jimmy?
Anahtarlar nerede, Jimmy?
339
00:54:11,909 --> 00:54:13,480
Bakal�m ba�ka
neyin varm��, Jimmy?
340
00:54:17,903 --> 00:54:19,670
K�t� �ocuk, Jimmy.
341
00:54:23,222 --> 00:54:24,710
K�t� �ocuk, Jimmy.
342
00:55:55,529 --> 00:55:57,430
Tanr�m!
343
00:56:00,877 --> 00:56:02,430
�zg�n�m.
344
00:56:05,246 --> 00:56:06,880
�zg�n�m.
Bilmiyordum.
345
00:56:14,126 --> 00:56:16,080
Hay�r, �zg�n�m.
346
00:56:23,279 --> 00:56:24,590
B��a�� yere at, Eddie.
347
00:56:28,252 --> 00:56:30,210
Bunlar� tak.
348
00:56:39,397 --> 00:56:41,070
Bana sak�n iki kez tekrarlatma.
349
00:56:50,051 --> 00:56:52,880
Sadece ne istedi�ini bilmek
istiyorum, Jimmy.
350
00:57:14,316 --> 00:57:16,840
Neredeyse o kelep�elerle
parma��m� k�r�yordun.
351
00:57:16,884 --> 00:57:19,180
Lanet olsun, bu hi� ho� de�il.
352
00:57:21,544 --> 00:57:25,200
Bu lanet �eyi yapmaktan
asla usanmayacak m�s�n, Jimmy?
353
00:57:28,138 --> 00:57:30,310
��nk� benim!
354
00:57:32,444 --> 00:57:34,160
Bu b.ktan yoruldum art�k.
355
00:57:34,987 --> 00:57:36,980
Bunu ne kadar zamand�r
yap�yorsun, Jimmy?
356
00:57:37,142 --> 00:57:38,600
Bu lanet �eyi?
357
00:57:38,641 --> 00:57:40,470
Benim gibi ka� insana
b�yle eziyet ettin?
358
00:57:42,039 --> 00:57:43,570
Ya da sen onlara ne diyorsan!
359
00:57:44,264 --> 00:57:46,530
G�ne�, s�cak.
360
00:57:48,613 --> 00:57:50,540
Kakt�s.
361
00:57:51,559 --> 00:57:53,540
Sadece benim i�in mi, huh?
362
00:57:57,534 --> 00:57:58,700
Bu arada...
363
00:57:58,743 --> 00:58:00,650
Bu lanet b.ktan yoruldum.
364
00:58:03,137 --> 00:58:04,620
E�er bu ho�una gitmiyorsa...
365
00:58:08,438 --> 00:58:12,440
...ailemin g�vende
oldu�unu ve onlar�n...
366
00:58:12,476 --> 00:58:14,010
...hayatta olduklar�n�
bana kan�tlamal�s�n.
367
00:58:15,476 --> 00:58:17,150
Ne biliyor musun, Jimmy?
368
00:58:18,290 --> 00:58:21,720
Sen asla benim en iyi
dostum olmad�n.
369
00:58:23,150 --> 00:58:26,390
Tahmin et, bu ho�una gidiyor...
370
00:58:30,189 --> 00:58:32,450
Beni �ld�r.
371
00:58:33,113 --> 00:58:34,900
Beni �ld�r!
372
00:58:35,074 --> 00:58:37,050
Beni �ld�r, Jimmy!
373
00:58:38,597 --> 00:58:41,050
Sesini bana y�kseltirken daha
ak�ll� davranmada fayda var.
374
00:58:42,211 --> 00:58:43,970
Ailen elimde falan de�il.
375
00:58:44,006 --> 00:58:45,660
Bu yer olmasayd� senin bir ailen...
376
00:58:45,700 --> 00:58:47,420
...bile oldu�unu bilmeyecektim.
377
00:58:47,456 --> 00:58:49,100
Benim sorunum seninle.
378
00:58:49,143 --> 00:58:51,310
Benimle bir sorunun mu var, Jimmy?
379
00:58:51,347 --> 00:58:53,480
Benimle bir sorunun mu var?
�zg�n�m, Jimmy.
380
00:58:54,564 --> 00:58:56,520
�zg�n�m, Jimmy.
381
00:58:59,247 --> 00:59:00,760
G�zel telefon, Eddie.
382
00:59:00,796 --> 00:59:03,050
Al senin olsun.
��z beni, arkada� oluruz.
383
00:59:03,915 --> 00:59:06,240
Hala bir kar��lama yok.
384
00:59:07,677 --> 00:59:09,320
Buras� nerede, Eddie?
385
00:59:11,221 --> 00:59:13,621
Oh, tatl�m!
386
00:59:15,044 --> 00:59:16,330
Al�ak herif!
387
00:59:16,531 --> 00:59:17,531
- Alo?
- Alo?
388
00:59:20,688 --> 00:59:21,890
Alo?
389
00:59:21,927 --> 00:59:24,270
Merhaba, bebe�im. Tatl�m!
Benim, Eddie.
390
00:59:24,312 --> 00:59:26,140
- Benim Eddie. Bebe�im.
- Eddie.
391
00:59:26,177 --> 00:59:27,970
Tatl�m, bana nas�l
oldu�unu s�yle?
392
00:59:28,008 --> 00:59:29,810
Sarah nas�ls�n?
393
00:59:29,847 --> 00:59:31,760
Sarah nas�l, tatl�m?
394
00:59:31,796 --> 00:59:33,252
- O iyi mi? Evet?
- O iyi.
395
00:59:33,267 --> 00:59:35,060
Sadece bana nerede
oldu�unu s�yle...
396
00:59:35,161 --> 00:59:37,061
...gelip seni hemen alay�m.
Sen iyi misin?
397
00:59:38,461 --> 00:59:40,750
Ya�ad�klar� kan�tland�.
Ya�ad�klar� kan�tland�.
398
00:59:41,918 --> 00:59:44,370
Bu seni motive etmi�tir.
399
00:59:45,475 --> 00:59:47,420
Sen iyisin.
Sen iyisin.
400
00:59:56,233 --> 00:59:58,620
Bunu neden yap�yorsun?
401
01:00:06,721 --> 01:00:09,421
Jimmy!
Bunu biliyorsun, Jimmy.
402
01:00:11,704 --> 01:00:13,010
Yer de�i�tirmeliyiz.
403
01:00:13,707 --> 01:00:15,570
Yer de�i�tirmeliyiz.
Bunu yapmal�y�z.
404
01:00:15,605 --> 01:00:16,790
��nk� ben ger�ekten...
405
01:00:17,191 --> 01:00:19,891
Tanr�m, ger�ekten
seni gebertmek istiyorum.
406
01:00:24,490 --> 01:00:26,630
Bana tutmayaca��n s�zler verme.
407
01:00:31,461 --> 01:00:32,960
�imdi �u tepelere do�ru gidece�iz.
408
01:00:32,995 --> 01:00:34,690
Oraya m�?
409
01:00:34,909 --> 01:00:36,690
- Oraya m�?
- Evet.
410
01:00:37,450 --> 01:00:39,580
Hadi, Jimmy.
411
01:00:42,113 --> 01:00:44,640
Yolun bir k�sm�nda seni
bu �ekilde g�t�rece�im.
412
01:01:10,977 --> 01:01:12,560
Bu ho�una gitti mi?
413
01:01:17,408 --> 01:01:19,050
Evet!
Buna bay�ld�m, Jimmy.
414
01:01:20,273 --> 01:01:21,390
Bu k�t� bir tanesiydi.
415
01:01:27,291 --> 01:01:28,091
Tanr�m!
416
01:01:31,692 --> 01:01:32,292
Affedersin!
417
01:01:35,562 --> 01:01:37,390
T�pk� ya�l� kad�nlar
gibi s�r�yorsun, Jimmy!
418
01:01:38,091 --> 01:01:39,591
Oh, evet �yle!
419
01:01:43,865 --> 01:01:45,080
Bu ho�una gitti mi?
420
01:01:46,286 --> 01:01:47,250
Bu ho�una gitti mi?
421
01:01:48,373 --> 01:01:49,440
Buna bay�ld�m, Jimmy!
422
01:01:49,541 --> 01:01:52,341
Oh, evet!
Evet!
423
01:01:55,529 --> 01:01:57,390
Peki, bu nas�l?
424
01:01:57,543 --> 01:01:59,040
Hala ho�una gidiyor mu?
425
01:02:04,662 --> 01:02:06,010
Bu ho�una gidiyor mu?
426
01:02:07,134 --> 01:02:08,580
Buna bay�ld�m.
427
01:02:09,939 --> 01:02:11,630
Neredeyse geldik, Jimmy?
428
01:02:16,231 --> 01:02:18,431
Evet, evet, evet.
429
01:02:22,942 --> 01:02:24,850
Seni lanet olas�, Jimmy.
430
01:02:24,751 --> 01:02:26,751
Buradan gidiyorum!
Buradan gidiyorum!
431
01:02:30,751 --> 01:02:33,151
Tanr�m!
Si...r!
432
01:03:05,759 --> 01:03:06,859
Evet.
433
01:03:52,260 --> 01:03:53,320
Kendini nas�l
hissediyorsun, Eddie?
434
01:04:00,006 --> 01:04:01,700
Ba�parma��n nas�l?
435
01:04:08,350 --> 01:04:10,350
Bu hi� bekledi�imiz
gibi gitmedi, Jimmy.
436
01:04:10,451 --> 01:04:11,451
�yi denemeydi, Jimmy.
437
01:04:16,084 --> 01:04:17,840
Beni seviyor musun, Jimmy?
438
01:04:20,788 --> 01:04:23,530
T�pk� annemin ki
gibi migrenim azd�.
439
01:04:25,253 --> 01:04:27,130
Bunu d���nmemeye �al���yorum.
440
01:04:31,831 --> 01:04:32,831
Si...r!
441
01:04:37,236 --> 01:04:39,700
�z�ld�m, umar�m bu �ok
can�n� yakm�yordur.
442
01:04:40,304 --> 01:04:42,500
Ka��k.
443
01:04:43,103 --> 01:04:44,630
Can�m�n �ok yanmas�n� m� istiyorsun?
444
01:04:49,525 --> 01:04:50,950
Birazc�k.
445
01:04:52,255 --> 01:04:53,670
Bir sonraki sefer ne olaca��
hakk�nda endi�eli misin?
446
01:04:54,234 --> 01:04:56,430
Ne olacak?
447
01:04:59,153 --> 01:05:03,180
S�rprizlerden �ok ho�lan�r�m, Jimmy.
�ocuklu�umdan beridir b�yle.
448
01:05:06,878 --> 01:05:10,060
Evet, oldu�un yerde
g�ne�in bat��� nas�l?
449
01:05:11,087 --> 01:05:16,090
�unu s�ylemek istiyorum herhalde
bundan daha iyi bir yer olamazd�.
450
01:05:25,262 --> 01:05:27,180
Ya sen?
451
01:05:30,141 --> 01:05:32,360
K���m�n �zerinde oturuyorum.
452
01:05:33,542 --> 01:05:34,610
Bundan ku�ku yok, Jimmy.
453
01:05:35,844 --> 01:05:38,200
Bazen durup etraf�na bakman gerekir.
454
01:05:39,514 --> 01:05:41,760
Baz� insanlar ��l�n berbat
bir yer oldu�unu d���n�r.
455
01:05:41,797 --> 01:05:43,120
T�pk� �l�m gibi.
456
01:05:43,163 --> 01:05:44,280
Ama buras� benim
ho�uma gidiyor.
457
01:05:45,685 --> 01:05:46,950
Bir ��l f�rt�nas�n�n
ortas�nda kalm��t�m.
458
01:05:47,051 --> 01:05:48,451
Bundan sana bahsetmi� miydim?
459
01:05:49,246 --> 01:05:51,200
Ve �imdi buradas�n, Jimmy.
460
01:05:52,209 --> 01:05:55,740
Buraday�m. Arkan� d�n�p
bakt���n her yerde.
461
01:05:56,360 --> 01:05:57,550
Neler oldu�una bir bak.
462
01:05:58,502 --> 01:06:00,500
D��man�n� bile ya�amas�na
izin veriyorsun, Eddie.
463
01:06:01,642 --> 01:06:03,740
��te bu Tanr�n�n c�mertli�idir.
464
01:06:05,911 --> 01:06:07,860
Benim inanc�m yoktur.
465
01:06:10,410 --> 01:06:13,180
�yleyse neden ona yalvar�p
onu �a��r�yordun?
466
01:06:13,224 --> 01:06:14,700
Seni duydum, Eddie.
467
01:06:15,844 --> 01:06:17,820
Sen ne birini �ld�rebilirsin
ne de katil olabilirsin.
468
01:06:25,986 --> 01:06:27,900
Konu�mam�z bitti mi?
469
01:06:34,601 --> 01:06:35,601
San�r�m bitti.
470
01:06:40,914 --> 01:06:43,240
Gidip hippi dostumu g�rmeliyim.
471
01:06:43,281 --> 01:06:45,130
Hadi gidip �u hippi
dostumuzu g�relim.
472
01:07:22,471 --> 01:07:23,471
Eddie.
473
01:07:23,572 --> 01:07:24,972
Eddie.
474
01:07:27,172 --> 01:07:28,672
Tanr�m, Eddie.
475
01:07:29,373 --> 01:07:33,360
Neden kahvalt� yapm�yoruz?
Biraz domuz past�rmas� al�r�z.
476
01:07:36,247 --> 01:07:37,670
Baharatl� ve ya�l� olanlardan.
477
01:08:42,643 --> 01:08:44,610
Jimmy, benden ak�ll�
de�ilmi�sin, de�il mi?
478
01:08:46,311 --> 01:08:48,311
O kadarda zeki biri de�ilmi�sin.
479
01:09:56,027 --> 01:09:57,470
Kahretsin!
480
01:09:59,048 --> 01:10:00,500
�zlemek ho�una m� gidiyor, Jimmy?
481
01:10:18,440 --> 01:10:19,640
Seni lanet olas�.
482
01:11:18,041 --> 01:11:19,710
��te ba�l�yoruz, �ehir �ocu�u
483
01:12:15,383 --> 01:12:18,140
Bir y�lan beni �s�rd�, Jimmy.
484
01:12:23,680 --> 01:12:25,420
Bir y�lan beni �s�rd�, Jimmy.
485
01:12:25,862 --> 01:12:27,970
Y�lan �s�rma kitini getir.
486
01:12:40,761 --> 01:12:42,640
Kendini nas�l
hissediyorsun, dostum?
487
01:12:46,476 --> 01:12:49,610
Bug�n onun �ansl� g�n�
bir y�lan taraf�ndan �s�r�lm��.
488
01:12:51,656 --> 01:12:53,130
Zehri emdin mi?
489
01:12:53,173 --> 01:12:54,630
Evet.
490
01:12:54,672 --> 01:12:56,760
Bu ger�ekten aptalca.
491
01:12:57,899 --> 01:13:00,800
Zehri yaral� bir a��zla
emersen zehrin...
492
01:13:00,809 --> 01:13:03,800
...kana daha kolay
kar��aca��n� bilmiyor musun?
493
01:13:03,837 --> 01:13:06,720
Bunu anlad�n m�?
Hi� sanm�yorum. Ger�ekten.
494
01:13:06,859 --> 01:13:10,300
Kan�na b�yle daha h�zl� kar���r.
Yapt���n �ok aptalca.
495
01:13:12,524 --> 01:13:14,300
Ben bir �ehir �ocu�uyum, dostum.
496
01:13:15,438 --> 01:13:18,030
Bunlar� sadece televizyonda
izlersin hepsi bu.
497
01:13:18,070 --> 01:13:20,550
Ona bir bak, Price.
Konu�mak i�in �ok yorgun.
498
01:13:20,594 --> 01:13:23,040
Telsiz.
Kiminle konu�uyordun?
499
01:13:23,084 --> 01:13:24,510
Sen polis misin?
500
01:13:24,548 --> 01:13:26,480
Hay�r, o polise benzemiyor.
501
01:13:26,521 --> 01:13:29,140
Ona bir bak. O her g�n annesini
arayan s�t kuzular�na benziyor.
502
01:13:29,176 --> 01:13:31,320
Sanki bir �ocuktan bahsediyor.
503
01:13:31,358 --> 01:13:33,952
O benim gibi.
O bir aile babas�.
504
01:13:34,119 --> 01:13:37,540
Sarah...
505
01:13:37,579 --> 01:13:39,570
Aile babas�.
Sen bir aile babas� m�s�n?
506
01:13:40,981 --> 01:13:42,560
Ger�ekten onlar� tekrar
g�rmek istiyor musun?
507
01:13:44,297 --> 01:13:46,140
Hay�r, Tanr�m hay�r.
508
01:13:46,182 --> 01:13:47,610
O halde bize onlar�n yerini s�yle.
509
01:13:48,611 --> 01:13:51,840
Aptal yerine konmak istemiyorum, dostum.
Ve ona istedi�i �eyi s�yle, tamam m�?
510
01:13:52,901 --> 01:13:55,540
Neyin yerini?
511
01:13:55,582 --> 01:13:58,190
B�yle hi�bir yere varamayaca��z.
Kald�r onu.
512
01:13:58,504 --> 01:13:59,500
Kald�r onu!
513
01:13:59,542 --> 01:14:01,530
- Bu gerekli mi?
- Kald�r onu!
514
01:14:04,917 --> 01:14:06,540
O nerede?
515
01:14:08,636 --> 01:14:11,850
- Nerede o lanet �ey?
- Ne nerede?
516
01:14:15,003 --> 01:14:16,590
Gerisi nerede?
517
01:14:21,348 --> 01:14:22,640
- Bu iyi bir malm��, dostum.
- �yi mal, huh?
518
01:14:22,677 --> 01:14:24,900
��lde Marty'i buldum.
519
01:14:24,942 --> 01:14:26,900
O araban�n yan�ndayd� fakat
uyu�turucu orada de�ildi.
520
01:14:26,942 --> 01:14:28,370
Fakat o lanet olas�
�imdi �l� bir durumda.
521
01:14:28,410 --> 01:14:30,780
��lde etraf�ma bak�yorum ve
sadece �� insan g�r�yorum!
522
01:14:30,803 --> 01:14:32,790
���m�z!
�imdi mal nerede?
523
01:14:32,834 --> 01:14:33,720
Sen hi�te ak�ll� biri de�ilsin.
524
01:14:33,755 --> 01:14:35,590
Olanlar hakk�nda hi� bir
fikrin bile yok pislik herif.
525
01:14:35,630 --> 01:14:37,850
- Pislik herif mi?
- Sessiz ol tamam m�?
526
01:14:38,642 --> 01:14:41,100
Bunu hi� kolayla�t�rm�yorsun.
Sana yard�m etmeye �al���yoruz, tamam m�?
527
01:14:41,140 --> 01:14:42,980
�imdi bize ��renmek
istedi�imiz �eyi s�yle!
528
01:14:50,279 --> 01:14:52,400
Seni b�rakaca��z, s�z veriyorum!
529
01:14:52,501 --> 01:14:54,101
Hi�bir �eyi anlam�yorsunuz
sizi lanet geri zekal�lar.
530
01:14:54,701 --> 01:14:56,450
Bu yanl�� cevapt�.
531
01:15:00,337 --> 01:15:02,920
Geri �ekil!
Seni lanet!
532
01:15:03,056 --> 01:15:04,970
- Senin can�na okuyaca��m!
- Oh, evet.
533
01:15:11,471 --> 01:15:12,371
O....u �ocu�u.
534
01:15:14,632 --> 01:15:16,190
Bana vurdun!
535
01:15:17,591 --> 01:15:18,091
Si...r.
536
01:15:18,444 --> 01:15:20,430
Sak�n ona dokunay�m deme!
537
01:15:20,653 --> 01:15:22,600
Sak�n dokunm...
538
01:15:22,867 --> 01:15:25,450
�una bir bak, lanet olas�.
�imdi onu ��le sa��yorum!
539
01:15:27,267 --> 01:15:29,160
Lanet olas� pislik!
540
01:15:32,926 --> 01:15:34,720
Bak, senin y�z�nden ne yapt�m!
541
01:16:01,048 --> 01:16:03,170
Lanet olas� onun bunun �ocu�u!
542
01:16:23,540 --> 01:16:25,280
Lanet olsun!
543
01:16:32,611 --> 01:16:33,411
Oh, Tanr�m.
544
01:16:41,412 --> 01:16:43,990
Eve geliyorum, bebe�im.
Eve geliyorum, bebe�im.
545
01:16:58,094 --> 01:17:00,120
Can�n cehenneme, Jimmy!
546
01:17:00,424 --> 01:17:02,520
Can�n cehenneme!
547
01:17:07,021 --> 01:17:07,721
Evet.
548
01:17:55,829 --> 01:17:58,090
B.ktan bir araba s�r�yorsun, Jimmy.
549
01:17:58,126 --> 01:17:59,980
B.ktan bir araba s�r�yorsun.
550
01:18:17,627 --> 01:18:19,320
Geliyorum, bebe�im.
551
01:18:24,221 --> 01:18:25,121
Si...r!
552
01:18:25,137 --> 01:18:27,600
Bunu bana yapma!
Bunu bana yapma!
553
01:18:29,101 --> 01:18:30,001
Bunu bana yapma!
554
01:20:15,806 --> 01:20:17,306
Eddie, Eddie!
Eddie, Eddie!
555
01:20:21,307 --> 01:20:23,510
Orada senin hayat�n�
kurtard�m, Eddie.
556
01:20:23,611 --> 01:20:25,111
Bu ne ironik de�il mi?
557
01:20:34,640 --> 01:20:37,010
�ok uza�a gidebilece�inden
pek emin de�ildim...
558
01:20:38,211 --> 01:20:40,311
...fakat e�inle konu�man
sana �ans getirdi.
559
01:20:41,487 --> 01:20:43,320
Art�k kuzeye daha
fazla gidemezsin.
560
01:20:55,581 --> 01:20:58,650
Burada yeni edindi�im
arkada�lara g�venmem.
561
01:20:59,658 --> 01:21:01,550
Birbiriyle ba�lant�l�
olan herkesi �ld�rd�n.
562
01:21:05,051 --> 01:21:05,851
Jimmy!
563
01:21:10,152 --> 01:21:11,152
Jimmy!
564
01:21:16,795 --> 01:21:18,600
Do�a�lama yapmak zorundayd�m.
565
01:21:22,522 --> 01:21:24,250
Kendinle gurur duyuyor
olmal�s�n, Jimmy.
566
01:21:25,431 --> 01:21:27,500
Bravo, Eddie.
567
01:21:27,968 --> 01:21:30,070
Ba�ard�n.
568
01:21:33,075 --> 01:21:34,820
Seni hayal k�r�kl���na
u�ratmad�m, Jimmy.
569
01:22:37,604 --> 01:22:39,512
Gelip beni yakala, Eddie.
570
01:24:48,242 --> 01:24:49,800
Anne?
571
01:24:50,670 --> 01:24:52,077
Anneme ne yapt�n?
572
01:25:44,681 --> 01:25:46,768
Bu i�im y�z�nden miydi?
573
01:25:47,332 --> 01:25:49,295
Neden sen s�ylemiyorsun?
574
01:26:05,623 --> 01:26:06,523
Jimmy!
575
01:26:07,124 --> 01:26:09,081
G�rmemen gereken bir �ey oldu�unu
sana �nceden s�ylemi�tim.
576
01:26:11,110 --> 01:26:12,556
Neyi?
577
01:26:15,056 --> 01:26:16,957
��l� sevdi�ini.
578
01:27:37,014 --> 01:27:38,214
Hay�r!
579
01:28:02,015 --> 01:28:03,572
�ok yaz�k, Jimmy.
580
01:28:09,876 --> 01:28:11,647
Hat�rlamad�m.
581
01:28:12,315 --> 01:28:13,601
Ben hat�rl�yorum.
582
01:28:14,891 --> 01:28:17,474
S�kt���n kur�un kafatas�m� s�y�rd�.
583
01:28:17,509 --> 01:28:20,175
E�er 45 kalibrelik
bir mermi kullansayd�n...
584
01:28:21,306 --> 01:28:24,281
�uan da benimle bu lanet konu�may�
yapmak zorunda kalmazd�n.
585
01:28:30,389 --> 01:28:32,862
��l ho�una gitti mi, Jimmy!
586
01:28:37,563 --> 01:28:38,163
Jimmy.
587
01:28:40,050 --> 01:28:42,278
�ki y�l �nceydi.
588
01:28:43,719 --> 01:28:45,136
Bizi buraya g�mm��t�n.
589
01:28:46,097 --> 01:28:47,887
Topra�� kazarak ��kt�m.
590
01:28:49,396 --> 01:28:52,351
�ki y�l bana kar�m� ve
�ocu�umu hat�rlat�yor.
591
01:28:54,446 --> 01:28:55,460
Buna bir son ver, Jimmy.
592
01:29:00,320 --> 01:29:04,559
Herhangi bir �eyi
bilmedi�imizi fark ettin mi?
593
01:29:05,278 --> 01:29:07,283
Hi�bir �ey g�rmedik.
594
01:29:14,182 --> 01:29:16,282
Senin yapt���n yanl�� y�z�nden...
595
01:29:16,383 --> 01:29:18,283
...iki y�l boyunca
cehennemde gibi ya�ad�m.
596
01:29:25,470 --> 01:29:28,320
Ne s�yleyebilirim, Jimmy?
597
01:29:29,956 --> 01:29:33,258
�zg�n�m dedi�imde yapt���m
o lanet hatay� d�zeltecek mi, huh?
598
01:29:33,293 --> 01:29:37,609
E�imin ve kollar�m�n yard�m�yla
mezar�mdan ��kt�m.
599
01:29:40,437 --> 01:29:42,970
Ve o�lumda bizimleydi.
600
01:29:54,726 --> 01:29:56,675
Bu ki�isel bir �ey de�ildi, Jimmy.
601
01:29:56,710 --> 01:29:58,610
Asla ki�isel bir �ey olmad�.
602
01:30:06,000 --> 01:30:07,813
Yanl�� aileyi �ld�rd�n, Eddie.
603
01:30:14,539 --> 01:30:16,897
Senden geriye kalacak tek �ey...
604
01:30:19,528 --> 01:30:21,186
...y�zd���m derin olacak.
605
01:30:21,221 --> 01:30:23,763
Bu yapaca��n�n benim yapt���mdan daha iyi
bir �ey mi olaca��n� san�yorsun, Jimmy?
606
01:30:24,639 --> 01:30:26,222
Hala espri yap�yorsun.
607
01:30:26,957 --> 01:30:29,718
Yapt�m, Jimmy!
Bunu yapt�m!
608
01:30:34,315 --> 01:30:36,338
Art�k senin i�in hi�bir �ey
iyi olmayacak, Eddie.
609
01:30:41,186 --> 01:30:43,790
Tanr� sevgisini ve g�c�n�
asla k���msemedim.
610
01:30:45,991 --> 01:30:46,491
Si...r!
611
01:30:49,992 --> 01:30:50,692
Oh, Tanr�m!
612
01:31:09,541 --> 01:31:10,921
Buna de�di mi?
613
01:31:12,257 --> 01:31:17,989
Sen s�yle, Jimmy?
Buna de�di mi, Jimmy?
614
01:34:28,102 --> 01:34:29,465
�zg�n g�r�n�yorsun Joanne.
615
01:34:29,500 --> 01:34:33,879
D��ar�s� hep ayn�...
Koca bir bo�luk.
616
01:34:34,880 --> 01:35:34,880
�eviri: podgy
45195