Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,067 --> 00:01:43,448
Woman on PA:
Paging Dr. Bender.
2
00:01:43,482 --> 00:01:45,415
Paging Dr. Bender,
please.
3
00:01:48,453 --> 00:01:50,696
It won't be long now,
will it?
4
00:01:52,871 --> 00:01:54,735
I'm not scared.
5
00:01:57,289 --> 00:02:00,568
I just wish I didn't have
to leave you and Jimmy.
6
00:02:05,332 --> 00:02:08,093
I need you
to take care of him.
7
00:02:12,097 --> 00:02:13,650
I've tried, Mom.
8
00:02:15,549 --> 00:02:17,137
Try again.
9
00:02:21,037 --> 00:02:24,144
I wanted to see him.
10
00:02:24,178 --> 00:02:26,146
I tried.
11
00:02:26,180 --> 00:02:28,217
The warden...
12
00:02:30,391 --> 00:02:35,016
what kind of man won't
let a mother see her son?
13
00:02:35,051 --> 00:02:38,882
Only three months,
and he'll be out.
14
00:02:38,917 --> 00:02:40,298
I wanted to see him.
15
00:02:40,332 --> 00:02:42,886
I'll tell him.
Look, I promise.
16
00:02:45,406 --> 00:02:47,374
I let him down.
17
00:02:47,408 --> 00:02:49,893
No, no.
You did good, Mom.
18
00:02:49,928 --> 00:02:52,033
You did good.
19
00:02:52,068 --> 00:02:54,795
I let him spend too much time
with your father.
20
00:02:56,900 --> 00:03:00,318
Don't think about that now.
21
00:03:00,352 --> 00:03:01,871
Just think about
the good times, okay?
22
00:03:04,632 --> 00:03:06,151
[ laughs ]
23
00:03:11,915 --> 00:03:15,712
When you were little boys,
24
00:03:15,747 --> 00:03:17,714
we used to walk home
from church,
25
00:03:17,749 --> 00:03:22,581
and you'd sing,
both of you.
26
00:03:22,616 --> 00:03:25,170
Our own little choir.
27
00:03:30,106 --> 00:03:35,249
? I got a home
in glory land ?
28
00:03:35,284 --> 00:03:39,771
? Outshines the sun
29
00:03:42,187 --> 00:03:46,881
Both: ? I got a home
in glory land ?
30
00:03:46,916 --> 00:03:50,160
? That outshines the sun
31
00:03:52,749 --> 00:03:56,615
? I got a home
in glory land ?
32
00:03:56,650 --> 00:04:00,999
? That outshines the sun
33
00:04:01,033 --> 00:04:06,176
? Way... beyond...
the blue... ?
34
00:04:17,602 --> 00:04:20,052
[ siren in distance ]
35
00:04:27,991 --> 00:04:30,511
[ helicopter passes ]
36
00:06:15,478 --> 00:06:16,928
Call 911.
37
00:06:27,110 --> 00:06:31,598
It's closed. Let's go.
Let's go.
38
00:06:33,462 --> 00:06:35,256
Man: Please reconsider.
The police say that--
39
00:06:35,291 --> 00:06:37,120
I have a family
to worry about.
40
00:06:37,155 --> 00:06:39,399
I can't take another chance
like that.
41
00:06:39,433 --> 00:06:42,298
Can't you at least stay
until someone shows up?
42
00:06:42,332 --> 00:06:44,956
We're leaving for Diane's
mother's place in Lawndale.
43
00:06:44,990 --> 00:06:48,718
This shouldn't come--
look, we've discussed the fact
44
00:06:48,753 --> 00:06:52,446
that this church
is in a challenging area.
45
00:06:52,481 --> 00:06:54,103
Here.
46
00:06:54,137 --> 00:06:55,449
What's this?
47
00:06:55,484 --> 00:06:57,589
Pastor Joseph Beardsley.
48
00:06:57,624 --> 00:06:59,488
I met him
at the convention last year.
49
00:06:59,522 --> 00:07:02,180
He was always telling me
how lucky I am to be at a place
50
00:07:02,214 --> 00:07:04,424
where God's using me
the most.
51
00:07:04,458 --> 00:07:06,287
He's not married.
52
00:07:53,196 --> 00:07:55,129
- What's the matter?
- Nothing.
53
00:07:55,164 --> 00:07:57,131
What, you need to go
to the restroom?
54
00:07:57,166 --> 00:07:59,340
Will you slow down
a little bit? Jesus.
55
00:07:59,375 --> 00:08:03,379
I'm only doing 40,
and please, don't blaspheme.
56
00:08:03,413 --> 00:08:05,554
I'm not used
to moving this fast.
57
00:08:09,040 --> 00:08:11,283
I got you something.
58
00:08:20,189 --> 00:08:22,640
Spearmint, my favorite.
59
00:08:22,674 --> 00:08:25,021
No, Mom's Bible.
60
00:08:25,056 --> 00:08:27,576
- She wanted you to have it.
- Why?
61
00:08:27,610 --> 00:08:30,682
- Why not?
- You're the one that uses it.
62
00:08:30,717 --> 00:08:34,824
You know, Mom's last words
and thoughts were of you.
63
00:08:34,859 --> 00:08:37,033
She loved you a lot.
64
00:08:37,068 --> 00:08:38,828
Not as much
as she loved you.
65
00:08:38,863 --> 00:08:40,450
Don't start with that again.
66
00:08:40,485 --> 00:08:42,038
I mean,
she loved us both equally.
67
00:08:42,073 --> 00:08:43,039
Do you really believe that?
68
00:08:43,074 --> 00:08:46,353
Yes, I do!
69
00:08:46,387 --> 00:08:47,561
I promised her
that I would help you out.
70
00:08:47,596 --> 00:08:49,459
Help me?
71
00:08:49,494 --> 00:08:52,670
She gives you all the money,
and she gives me a Bible?
72
00:08:52,704 --> 00:08:54,844
She didn't want you
to spend it foolishly.
73
00:08:54,879 --> 00:08:56,294
What did you spend it on?
74
00:09:00,125 --> 00:09:02,472
I gave some of it
to the ministry program.
75
00:09:02,507 --> 00:09:04,613
[ scoffs ]
Perfect.
76
00:09:04,647 --> 00:09:06,753
The prison ministry.
77
00:09:06,787 --> 00:09:08,927
You are definitely
Mom's flesh and blood,
78
00:09:08,962 --> 00:09:10,239
no doubt about that.
79
00:09:13,622 --> 00:09:14,933
Pull over.
80
00:09:14,968 --> 00:09:16,763
Man:
Are you absolutely sure
81
00:09:16,797 --> 00:09:18,558
you need to be involving him?
82
00:09:18,592 --> 00:09:21,975
If it doesn't work out,
then he'll leave.
83
00:09:22,009 --> 00:09:23,942
I wish it were that simple,
Joseph.
84
00:09:23,977 --> 00:09:25,910
If something goes wrong,
you'll both have to leave.
85
00:09:25,944 --> 00:09:27,567
Deal.
86
00:09:27,601 --> 00:09:29,051
I hope you know
what you're doing.
87
00:09:29,085 --> 00:09:30,811
When can you get down there?
88
00:09:30,846 --> 00:09:32,744
I'm on my way, actually.
89
00:09:32,779 --> 00:09:35,471
Oh, your brother,
he's there with you now?
90
00:09:35,505 --> 00:09:37,128
Yeah.
91
00:09:37,162 --> 00:09:38,923
I see.
92
00:09:38,957 --> 00:09:40,649
Well, I'll be praying
for you, Joseph.
93
00:09:40,683 --> 00:09:43,479
Great. I'm looking forward
to checking out this church,
94
00:09:43,513 --> 00:09:45,136
and thank a--
95
00:09:47,656 --> 00:09:49,174
Thanks again.
96
00:09:52,177 --> 00:09:53,351
You ready to go?
97
00:09:55,767 --> 00:09:57,769
Give me a minute.
98
00:09:57,804 --> 00:10:00,461
Gotta call my PO before
the end of the day,
99
00:10:00,496 --> 00:10:03,913
get my work-release
program started,
100
00:10:03,948 --> 00:10:05,950
try to get
some carpentry work.
101
00:10:10,540 --> 00:10:12,957
You know, mom was proud
of you as a carpenter.
102
00:10:23,139 --> 00:10:25,866
Didn't see the sun much
while I was in there.
103
00:10:25,901 --> 00:10:27,972
Well, we can stay here
as long as you want.
104
00:10:30,699 --> 00:10:33,978
You know, there was this guy,
lifer, Dion,
105
00:10:34,012 --> 00:10:35,945
kept telling me
I looked familiar,
106
00:10:35,980 --> 00:10:38,361
but he couldn't quite
figure out where.
107
00:10:38,396 --> 00:10:40,640
It was driving him crazy.
108
00:10:40,674 --> 00:10:44,367
Then one day, he starts
screaming, "I got it, I got it!
109
00:10:44,402 --> 00:10:47,060
Eric Beardsley
had a picture of you
110
00:10:47,094 --> 00:10:48,578
and another guy in his cell."
111
00:10:48,613 --> 00:10:51,374
- You're kidding.
- No kidding.
112
00:10:51,409 --> 00:10:53,963
Old Pop would run around
telling everybody
113
00:10:53,998 --> 00:10:57,242
how his adopted son
was just like him,
114
00:10:57,277 --> 00:11:00,521
and that his other son
was going to be a pastor.
115
00:11:00,556 --> 00:11:01,833
Imagine that.
116
00:11:06,873 --> 00:11:08,737
You spent more time with him
than I did.
117
00:11:08,771 --> 00:11:11,360
Well, thank your lucky stars.
118
00:11:11,394 --> 00:11:14,225
You were spared
all his lessons.
119
00:11:14,259 --> 00:11:16,572
You didn't deserve
any of that.
120
00:11:16,606 --> 00:11:17,469
It wasn't your fault.
121
00:11:25,374 --> 00:11:27,410
You need to forgive him.
122
00:11:27,445 --> 00:11:29,550
Only then you can start
to forgive yourself.
123
00:11:31,621 --> 00:11:33,106
No thanks.
124
00:11:40,976 --> 00:11:44,289
I thought
you were feeling sick.
125
00:11:44,324 --> 00:11:47,016
Haven't had a burger
like this in 10 years.
126
00:11:47,051 --> 00:11:51,641
So about that work-release,
I got you covered.
127
00:11:51,676 --> 00:11:54,196
I got a job for you.
128
00:11:54,230 --> 00:11:58,303
What kind of job?
Bank job? Jewelry store?
129
00:11:58,338 --> 00:12:00,858
No.
130
00:12:00,892 --> 00:12:02,963
Repairing a building.
131
00:12:02,998 --> 00:12:05,759
What kind of a building?
132
00:12:05,794 --> 00:12:07,934
It's a church.
133
00:12:07,968 --> 00:12:09,729
You hooked me up with a job?
134
00:12:09,763 --> 00:12:11,661
Mm-hmm.
135
00:12:11,696 --> 00:12:15,735
A burger and a job.
What a bro.
136
00:12:15,769 --> 00:12:18,634
How much is the pay?
137
00:12:18,668 --> 00:12:20,809
Don't worry about the pay.
138
00:12:20,843 --> 00:12:23,121
Ah.
139
00:12:23,156 --> 00:12:24,640
I knew it was
too good to be true.
140
00:12:36,928 --> 00:12:38,965
This is your church, huh?
141
00:12:38,999 --> 00:12:41,657
The parsonage
has two bedrooms,
142
00:12:41,691 --> 00:12:44,764
and if you're willing to work,
you can stay here.
143
00:12:44,798 --> 00:12:47,905
They stuck you with the bottom
of the barrel. [ laughs ]
144
00:12:47,939 --> 00:12:51,632
No church
is the bottom of the barrel.
145
00:12:51,667 --> 00:12:53,842
Where'd you score this place?
146
00:12:53,876 --> 00:12:56,258
The church got robbed.
147
00:12:56,292 --> 00:12:59,779
The last pastor freaked out,
and he took off.
148
00:12:59,813 --> 00:13:03,334
Yeah,
he had the right idea.
149
00:13:03,368 --> 00:13:04,818
What's going on with you, Joe?
What are you doing here?
150
00:13:04,853 --> 00:13:06,544
You could have went anywhere.
151
00:13:06,578 --> 00:13:09,443
I needed a challenge.
152
00:13:09,478 --> 00:13:11,963
I wanted to be in a place
where God is needed the most,
153
00:13:11,998 --> 00:13:14,276
and, uh, well,
here I am.
154
00:13:14,310 --> 00:13:17,520
And also because of that.
155
00:13:17,555 --> 00:13:19,626
What am I looking at?
A bird's nest?
156
00:13:19,660 --> 00:13:21,145
No, a bell tower.
157
00:13:21,179 --> 00:13:23,561
It's been a dream of mine
for a long time
158
00:13:23,595 --> 00:13:25,805
to hear a church bell again
159
00:13:25,839 --> 00:13:29,809
and to call the worshipers
into the church.
160
00:13:29,843 --> 00:13:31,017
Like when we were young.
161
00:13:37,023 --> 00:13:40,681
Roof over your head,
three meals a day.
162
00:13:40,716 --> 00:13:42,891
What do you say?
163
00:13:42,925 --> 00:13:44,340
Help me turn
this place around?
164
00:13:50,174 --> 00:13:52,038
Yeah, okay.
165
00:13:52,072 --> 00:13:54,212
But if I find a paying job,
I'm out of here.
166
00:14:12,472 --> 00:14:15,061
What do you think?
167
00:14:15,095 --> 00:14:16,786
Well, there's no bars
on the windows
168
00:14:16,821 --> 00:14:19,272
or a toilet next to the bed.
169
00:14:19,306 --> 00:14:22,033
As far as I'm concerned,
this is the Ritz Carlton.
170
00:14:22,068 --> 00:14:24,035
Yeah, well,
it would be boring
171
00:14:24,070 --> 00:14:25,726
if it were
a perfect little chapel
172
00:14:25,761 --> 00:14:29,385
with a perfect congregation
in a perfect neighborhood.
173
00:14:29,420 --> 00:14:30,939
Come on.
174
00:14:57,862 --> 00:15:00,209
Joseph: By the time my brother
and I are done,
175
00:15:00,244 --> 00:15:02,556
this place is gonna look
like a Beverly Hills mansion.
176
00:15:02,591 --> 00:15:05,490
Man: That's fine, but I didn't hire a contractor.
177
00:15:05,525 --> 00:15:07,492
I need a pastor.
I need people in the seats.
178
00:15:07,527 --> 00:15:09,978
I need community involvement,
donations.
179
00:15:10,012 --> 00:15:12,670
They won't extend the lease
to an empty church.
180
00:15:12,704 --> 00:15:15,259
I'm sorry, Joseph,
but the clock is ticking.
181
00:15:15,293 --> 00:15:17,847
I understand.
Look, we won't let you down.
182
00:15:17,882 --> 00:15:20,126
Well, thank you.
That's what I want to hear.
183
00:15:20,160 --> 00:15:21,196
[ telephone beeps ]
184
00:15:35,624 --> 00:15:37,350
What?
185
00:15:37,384 --> 00:15:40,870
How long will it take you
to crack it open?
186
00:15:44,633 --> 00:15:46,359
They don't make them
like this anymore.
187
00:15:46,393 --> 00:15:48,223
I'd need some special tools.
188
00:15:50,294 --> 00:15:54,298
Why?
What do you think's in there?
189
00:15:54,332 --> 00:15:57,197
Millions in donations.
Jewels.
190
00:15:59,682 --> 00:16:01,305
Don't tempt me.
191
00:16:01,339 --> 00:16:04,964
It'd be lucky if you
can find 50 bucks in there.
192
00:16:04,998 --> 00:16:06,172
See what you can do with it.
193
00:16:09,209 --> 00:16:10,900
Jimmy...
194
00:16:10,935 --> 00:16:12,212
look.
195
00:16:19,495 --> 00:16:21,014
Should I try it?
196
00:16:21,049 --> 00:16:22,395
You're the pastor.
197
00:16:22,429 --> 00:16:24,224
The church
will probably fall down.
198
00:16:27,779 --> 00:16:29,678
Probably hasn't worked
in 30 years.
199
00:16:31,507 --> 00:16:33,509
I'm gonna hear that bell.
200
00:16:33,544 --> 00:16:36,271
Just put it on the list.
Start with the small stuff.
201
00:16:37,686 --> 00:16:39,136
Here's some work clothes.
202
00:16:39,170 --> 00:16:41,034
You can start
by cleaning this place up.
203
00:16:41,069 --> 00:16:42,380
One thing you
gotta know about me
204
00:16:42,415 --> 00:16:44,279
is I don't pick up trash.
205
00:16:56,567 --> 00:16:57,740
Nick, don't.
206
00:16:57,775 --> 00:16:59,018
Shut up.
207
00:17:01,779 --> 00:17:05,714
Yo.
You missed one over there.
208
00:17:05,748 --> 00:17:07,336
What did you say to me?
209
00:17:07,371 --> 00:17:09,407
Easy, garbage man.
210
00:17:09,442 --> 00:17:11,202
This is my brother.
211
00:17:14,550 --> 00:17:17,622
That's what I thought.
212
00:17:17,657 --> 00:17:19,107
Don't come back here again.
213
00:17:26,631 --> 00:17:28,219
What?
214
00:17:37,849 --> 00:17:41,232
Morning.
I'm pastor Joseph.
215
00:17:41,267 --> 00:17:43,545
Will you be attending church
this Sunday?
216
00:17:43,579 --> 00:17:45,098
Yes. Great.
217
00:17:45,133 --> 00:17:47,169
Church.
This Sunday.
218
00:18:16,992 --> 00:18:18,338
Too much mustard.
219
00:18:21,514 --> 00:18:22,446
Hello?
220
00:18:24,896 --> 00:18:26,208
Amen.
221
00:18:30,661 --> 00:18:32,352
You could have waited.
222
00:18:44,916 --> 00:18:46,090
Jimmy!
223
00:18:50,750 --> 00:18:53,684
You got me.
224
00:18:53,718 --> 00:18:56,307
It was in the pastor's desk.
225
00:18:56,342 --> 00:18:57,998
Don't look at me like that.
226
00:18:58,033 --> 00:19:00,139
I haven't had a bottle
of whiskey in 10 years.
227
00:19:00,173 --> 00:19:02,313
You gonna dock my pay?
228
00:19:02,348 --> 00:19:04,453
Look, while you're
in this house with God,
229
00:19:04,488 --> 00:19:06,075
you are not allowed to drink.
230
00:19:06,110 --> 00:19:08,388
They had wine
at the Last Supper.
231
00:19:08,423 --> 00:19:10,701
I've given you a place to say.
232
00:19:10,735 --> 00:19:11,909
All I ask
is that you respect it.
233
00:19:14,498 --> 00:19:15,568
Please, Jimmy.
234
00:19:39,143 --> 00:19:40,524
Boy: They're messing up
your masterpiece.
235
00:19:45,736 --> 00:19:50,499
Do we have any more paint?
I'll put it back tonight.
236
00:19:50,534 --> 00:19:53,053
Got Dad's shoe polish.
237
00:19:53,088 --> 00:19:55,677
- We can't use that.
- Well, he's not gonna be
using it anytime soon.
238
00:19:55,711 --> 00:19:57,368
- He should have it when he--
- Comes back?
239
00:19:57,403 --> 00:19:59,267
Yeah, like that's happening.
240
00:19:59,301 --> 00:20:00,785
- Shut up.
- Quit it.
241
00:20:00,820 --> 00:20:02,442
- Really?
- All right. All right.
242
00:20:06,101 --> 00:20:07,689
This paint is old
as the hills.
243
00:20:07,723 --> 00:20:10,416
This cover's
not going to match.
244
00:20:10,450 --> 00:20:13,591
Why would anyone
want to deface the church?
245
00:20:13,626 --> 00:20:18,217
We did stupid things
when we were little, too.
246
00:20:18,251 --> 00:20:19,632
We did?
247
00:20:19,666 --> 00:20:23,049
Well, not you, Mr. Perfect.
248
00:20:23,083 --> 00:20:25,120
Perfect...
249
00:20:25,154 --> 00:20:28,986
is in heaven
and the dictionary.
250
00:20:29,020 --> 00:20:31,126
That's a good line.
You should write that down.
251
00:20:34,302 --> 00:20:35,786
Remember Sunday School?
252
00:20:35,820 --> 00:20:37,650
Nancy Collinson's fish died?
253
00:20:37,684 --> 00:20:39,790
Yeah.
254
00:20:39,824 --> 00:20:43,000
They blamed me for that.
255
00:20:43,034 --> 00:20:44,933
I know you didn't do it.
256
00:20:48,454 --> 00:20:50,456
You got something
you want to confess, pastor?
257
00:20:50,490 --> 00:20:53,666
It was an accident.
258
00:20:53,700 --> 00:20:55,668
I thought the water was cold,
so I turned the heater up.
259
00:20:57,670 --> 00:21:00,086
Yeah, it's not funny.
260
00:21:00,120 --> 00:21:02,088
I still think about that,
you know?
261
00:21:02,122 --> 00:21:03,986
I also remember
that that fish
262
00:21:04,021 --> 00:21:08,301
wound up in Mrs. Chadwell's
morning tea.
263
00:21:08,336 --> 00:21:10,510
That-- that wasn't me.
264
00:21:12,443 --> 00:21:13,651
Oh.
265
00:21:16,551 --> 00:21:20,624
If you're gonna do the time,
you might as well do the crime.
266
00:21:20,658 --> 00:21:22,281
Oh!
267
00:21:26,215 --> 00:21:27,838
Hey, hey!
268
00:21:27,872 --> 00:21:29,322
Hey!
269
00:21:29,357 --> 00:21:30,875
Which one of you guys
did that?
270
00:21:30,910 --> 00:21:31,876
Did what?
271
00:21:31,911 --> 00:21:33,809
Easy.
272
00:21:35,742 --> 00:21:37,296
Look, we're hoping
to get the church up to par
273
00:21:37,330 --> 00:21:38,849
for the community, okay?
274
00:21:38,883 --> 00:21:40,644
Please don't make it
any harder for us.
275
00:21:40,678 --> 00:21:42,301
We don't make it know
what you're talking about.
276
00:21:42,335 --> 00:21:44,648
Give me a minute.
It'll come back to you.
277
00:21:44,682 --> 00:21:46,305
You're lucky
our dad's not here.
278
00:21:46,339 --> 00:21:47,651
Yeah? Go get him.
279
00:21:47,685 --> 00:21:48,721
If we did,
you'd be sorry.
280
00:21:54,589 --> 00:21:58,972
Son, I'd be very worried
right now if I were you.
281
00:21:59,007 --> 00:22:00,526
I wouldn't want to be
in your shoes.
282
00:22:00,560 --> 00:22:03,356
Are you threatening us?
283
00:22:03,391 --> 00:22:05,669
No threats.
Facts.
284
00:22:05,703 --> 00:22:07,464
All right,
we don't want any trouble.
285
00:22:07,498 --> 00:22:10,156
Picture yourself,
all right,
286
00:22:10,190 --> 00:22:12,745
in an endless lake
of molten fire
287
00:22:12,779 --> 00:22:18,267
burning you down to your bones
over and over and over again.
288
00:22:18,302 --> 00:22:22,410
No one can hear your screams,
and no one can save you.
289
00:22:22,444 --> 00:22:25,689
An eternal suffering
and damnation.
290
00:22:25,723 --> 00:22:27,207
Dude, relax.
291
00:22:27,242 --> 00:22:28,933
He just threw a rock.
292
00:22:28,968 --> 00:22:31,522
Hey, shut up.
Come on.
293
00:22:31,557 --> 00:22:34,111
That's what it's like
to be in hell, all right?
294
00:22:34,145 --> 00:22:36,182
so next time
you come down here,
295
00:22:36,216 --> 00:22:37,942
just think about
what you're doing, all right?
296
00:22:37,977 --> 00:22:39,668
You're interfering
with God's work!
297
00:22:39,703 --> 00:22:42,395
Jimmy: I think we got
our first miracle, bro.
298
00:22:42,430 --> 00:22:44,708
- What's that?
- You found your sense of humor.
299
00:22:49,437 --> 00:22:51,611
Did you see the look
on that kid's face
300
00:22:51,646 --> 00:22:53,268
when you are talking
about hell?
301
00:22:53,302 --> 00:22:54,959
Yeah.
I shouldn't have done that.
302
00:22:54,994 --> 00:22:57,790
It was a little harsh.
303
00:22:57,824 --> 00:23:00,413
Still, you know,
he has to learn
sooner or later.
304
00:23:03,658 --> 00:23:05,038
Headache?
305
00:23:05,073 --> 00:23:08,628
Yeah,
a rock will do it to you.
306
00:23:08,663 --> 00:23:10,803
I saw some aspirin
in the cabinet.
307
00:23:10,837 --> 00:23:12,183
It's probably ancient.
308
00:23:18,742 --> 00:23:21,054
I should have smacked
that punk.
309
00:23:21,089 --> 00:23:22,711
It's a lesson
in forgiveness.
310
00:23:22,746 --> 00:23:24,713
I'm not here for lessons.
311
00:23:24,748 --> 00:23:28,061
Right, you're here because
you have nowhere better to be.
312
00:23:28,096 --> 00:23:30,616
And to give you a hard time
for giving away my inheritance.
313
00:23:30,650 --> 00:23:31,893
[ chuckles ] Right.
314
00:23:31,927 --> 00:23:33,584
[ knock on door ]
315
00:23:46,839 --> 00:23:48,150
[ knock on door ]
316
00:23:53,708 --> 00:23:55,295
[ door opens ]
317
00:23:55,330 --> 00:23:57,505
Woman: Sorry to come by
late like this.
318
00:23:57,539 --> 00:23:59,161
I'm Frances Barnes.
319
00:23:59,196 --> 00:24:01,129
Good evening, Ms. Barnes.
Please, please.
320
00:24:01,163 --> 00:24:03,165
Please come in.
What can I do for you?
321
00:24:03,200 --> 00:24:05,202
I live down the street,
322
00:24:05,236 --> 00:24:08,516
and I saw you working
on the church,
323
00:24:08,550 --> 00:24:11,208
and I had this left over,
and I figured why waste it?
324
00:24:11,242 --> 00:24:13,555
[ chuckles ]
I always make too much.
325
00:24:17,007 --> 00:24:18,629
Are you--
are you all right?
326
00:24:21,011 --> 00:24:23,392
Yes, yes, I'm fine.
I'm sorry, thank you.
327
00:24:23,427 --> 00:24:26,395
Thank you so much.
I'm the new pastor.
328
00:24:26,430 --> 00:24:29,640
My name is Joseph Beardsley,
and this is my brother James.
329
00:24:32,643 --> 00:24:34,680
I'm adopted.
330
00:24:34,714 --> 00:24:37,406
Pleasure.
331
00:24:37,441 --> 00:24:40,133
Who says being
on parole is bad?
332
00:24:40,168 --> 00:24:43,620
What he means
is it looks amazing.
333
00:24:43,654 --> 00:24:46,381
I have to admit,
334
00:24:46,415 --> 00:24:50,316
I have somewhat of an ulterior
motive for bringing this.
335
00:24:50,350 --> 00:24:51,697
Do tell.
336
00:24:51,731 --> 00:24:53,837
It was my son Nick
who threw a rock at you.
337
00:24:53,871 --> 00:24:56,149
But he didn't mean
for it to hit you.
338
00:24:56,184 --> 00:24:57,806
Got a funny way
of showing it.
339
00:24:57,841 --> 00:25:00,188
Well, he was goofing around
with his brother,
340
00:25:00,222 --> 00:25:02,501
but he didn't mean
for it to hit you.
341
00:25:02,535 --> 00:25:04,572
I know it's
tough to believe,
342
00:25:04,606 --> 00:25:07,747
but if you knew him,
he wouldn't hurt anyone.
343
00:25:07,782 --> 00:25:09,853
It's not who he is.
344
00:25:09,887 --> 00:25:14,823
I just wanted to thank you
for being understanding.
345
00:25:14,858 --> 00:25:17,239
For not calling the cops.
346
00:25:17,274 --> 00:25:19,207
Or giving him a beating.
347
00:25:19,241 --> 00:25:24,661
Matt asked me
about the Bible today.
348
00:25:24,695 --> 00:25:26,766
About Hell.
349
00:25:26,801 --> 00:25:30,183
I don't know what you said,
but it shook him.
350
00:25:30,218 --> 00:25:32,220
I put the fear of God in him.
351
00:25:32,254 --> 00:25:35,223
I'm sorry if I overstepped.
352
00:25:35,257 --> 00:25:37,432
Matt's your son, too?
353
00:25:37,466 --> 00:25:39,296
Nick is the older one.
354
00:25:39,330 --> 00:25:43,058
He is more of a troublemaker
than his brother.
355
00:25:43,093 --> 00:25:45,682
Where's their father?
356
00:25:45,716 --> 00:25:47,891
Unless that's
too personal of a question.
357
00:25:51,929 --> 00:25:54,242
He got out of jail
a few months ago.
358
00:25:56,520 --> 00:25:59,109
He hasn't bothered
to even call.
359
00:25:59,143 --> 00:26:01,698
Do you know where he is?
Maybe I can speak to him.
360
00:26:01,732 --> 00:26:05,080
I'm sure he knows
he's doing the wrong thing.
361
00:26:05,115 --> 00:26:08,290
Maybe it's better this way.
362
00:26:08,325 --> 00:26:12,398
The boys have enough problems
without him.
363
00:26:12,432 --> 00:26:15,125
He's a drunk and a gambler.
364
00:26:15,159 --> 00:26:18,715
And when he runs out of money
to do both,
365
00:26:18,749 --> 00:26:20,302
he steals it.
366
00:26:23,029 --> 00:26:25,342
Will you be attending services?
367
00:26:25,376 --> 00:26:28,483
I will, pastor.
368
00:26:28,517 --> 00:26:30,899
In fact, part of the reason
why I came
369
00:26:30,934 --> 00:26:34,109
was to ask if my boys
would be welcome here.
370
00:26:34,144 --> 00:26:37,630
- Are you kidding?
- Of course.
371
00:26:37,665 --> 00:26:39,563
We welcome them
with open arms.
372
00:27:14,805 --> 00:27:16,048
Church is on Sunday.
373
00:27:27,369 --> 00:27:29,061
Thank you so much.
374
00:28:26,394 --> 00:28:29,362
Renovations cost
us about 600 so far.
375
00:28:29,397 --> 00:28:34,057
That's the easy stuff.
The electric is a mess.
376
00:28:34,091 --> 00:28:36,059
Probably built in the '30s.
377
00:28:36,093 --> 00:28:37,854
You want those bells to ring?
378
00:28:37,888 --> 00:28:40,373
Better rob a bank.
379
00:28:40,408 --> 00:28:43,031
I thought you were gonna
try to crack that safe.
380
00:28:43,066 --> 00:28:44,757
Who said I haven't?
381
00:28:44,792 --> 00:28:46,103
Maybe looted the place
382
00:28:46,138 --> 00:28:48,036
and I'm leaving town
in the morning.
383
00:28:48,071 --> 00:28:49,762
Maybe I can call some
of the hardware stores
384
00:28:49,797 --> 00:28:51,453
in the neighborhood
385
00:28:51,488 --> 00:28:52,627
and ask if they can donate
some materials.
386
00:28:52,661 --> 00:28:53,904
For free?
387
00:28:53,939 --> 00:28:57,149
I doubt it,
but we could try.
388
00:28:57,183 --> 00:29:00,497
I'll call them.
I know the materials we need.
389
00:29:00,531 --> 00:29:02,257
That would be great.
390
00:29:13,717 --> 00:29:15,788
Open that safe.
391
00:29:15,823 --> 00:29:17,790
This is a church, sir.
Who do you think you are?
392
00:29:17,825 --> 00:29:19,412
Open that safe.
393
00:29:19,447 --> 00:29:22,933
- Just relax.
- Don't tell me to relax!
394
00:29:22,968 --> 00:29:24,141
Please.
395
00:29:28,180 --> 00:29:31,631
Are you deaf?
I said open the safe!
396
00:29:31,666 --> 00:29:33,495
I don't have the combination.
397
00:29:33,530 --> 00:29:36,498
Which one of you two
is the pastor?
398
00:29:36,533 --> 00:29:38,052
I am.
399
00:29:39,985 --> 00:29:41,780
We don't have
the combination.
400
00:29:41,814 --> 00:29:43,505
What do you mean you don't have
the combination?
401
00:29:43,540 --> 00:29:44,921
We're new here.
402
00:29:44,955 --> 00:29:47,682
You gonna shoot
a pastor, pal?
403
00:29:47,716 --> 00:29:49,201
You wanna find out?
404
00:29:49,235 --> 00:29:51,341
Look, just take whatever
you want and go.
405
00:29:51,375 --> 00:29:53,964
The church collects money
from the congregation.
406
00:29:53,999 --> 00:29:56,829
Now open the safe.
407
00:29:56,864 --> 00:29:59,625
We've been closed
for renovations for weeks.
408
00:29:59,659 --> 00:30:01,558
The accountant is the only one
who has the combination.
409
00:30:01,592 --> 00:30:03,836
- We don't have it.
- Where's the accountant?
410
00:30:03,871 --> 00:30:05,976
- She's not here.
- Well, call her!
411
00:30:06,011 --> 00:30:07,806
- We're not calling anyone.
- Jimmy, stop.
412
00:30:07,840 --> 00:30:10,360
- Don't give him anything.
- Call.
413
00:30:10,394 --> 00:30:12,983
Look, we're a poor church.
There's barely anything.
414
00:30:13,018 --> 00:30:14,709
- I want my money!
- Your money?
415
00:30:14,743 --> 00:30:16,884
There's about $100
in that wallet.
416
00:30:16,918 --> 00:30:18,851
You're not gonna find anything
more than that in there.
417
00:30:18,886 --> 00:30:23,166
I don't want your money.
I want my money!
418
00:30:23,200 --> 00:30:25,409
The money that the church
and its lies
419
00:30:25,444 --> 00:30:27,170
tricked me into giving!
420
00:30:27,204 --> 00:30:30,035
Look, pal, we've been here
less than a month.
421
00:30:30,069 --> 00:30:32,209
We got no idea
what you're talking about.
422
00:30:32,244 --> 00:30:36,524
The lies.
The lies that are from here!
423
00:30:36,558 --> 00:30:38,215
These lies!
424
00:30:38,250 --> 00:30:40,977
May God see through
your pain and help you--
425
00:30:41,011 --> 00:30:42,875
Stop talking like that!
426
00:30:42,910 --> 00:30:44,912
What happened to you?
Let's talk. I can help you.
427
00:30:44,946 --> 00:30:46,258
- Shut up!
- Jimmy, don't!
428
00:30:48,363 --> 00:30:49,468
[ gunshot ]
429
00:30:53,748 --> 00:30:54,922
I'm-- I'm sorry.
430
00:30:54,956 --> 00:30:56,855
I-- I didn't mean it.
431
00:30:56,889 --> 00:30:58,718
- I just wanted my money.
- [ dialing telephone ]
432
00:30:58,753 --> 00:31:00,755
- I'm sorry I let you down.
- My brother's been shot.
433
00:31:00,789 --> 00:31:03,240
I need an ambulance.
Randalston church.
434
00:31:03,275 --> 00:31:05,898
Third and Main.
Please hurry.
435
00:31:05,933 --> 00:31:08,073
Finish the church, Joe.
Finish the church.
436
00:31:08,107 --> 00:31:10,006
By myself?
437
00:31:10,040 --> 00:31:12,525
Not as fast
as I used to be, huh?
438
00:31:12,560 --> 00:31:14,942
You're gonna be fine.
Jimmy, Jimmy come on.
439
00:31:14,976 --> 00:31:18,117
I don't want to go to hell.
440
00:31:18,152 --> 00:31:20,879
I know.
I know you don't.
441
00:31:20,913 --> 00:31:22,915
I don't want to go to hell.
442
00:31:22,950 --> 00:31:25,262
Accept Jesus Christ...
443
00:31:25,297 --> 00:31:27,609
as your savior.
444
00:31:27,644 --> 00:31:30,785
Do you--
445
00:31:30,819 --> 00:31:33,719
Do you surrender
your life to him
446
00:31:33,753 --> 00:31:37,309
and believe that he has
died for your sins?
447
00:31:37,343 --> 00:31:39,207
Yes.
448
00:31:39,242 --> 00:31:41,727
Then have faith in him,
449
00:31:41,761 --> 00:31:45,248
and the kingdom of God
450
00:31:45,282 --> 00:31:46,352
is open to you.
451
00:32:43,064 --> 00:32:45,273
Man:
Just another two weeks.
452
00:32:45,308 --> 00:32:48,794
If we don't find anyone, the church will close for good.
453
00:32:48,828 --> 00:32:51,279
I'll stay for the two weeks,
454
00:32:51,314 --> 00:32:53,109
but only if the church
will compensate me
455
00:32:53,143 --> 00:32:55,007
for the entire month.
456
00:32:55,042 --> 00:32:57,527
Now, Joseph, be realistic.
457
00:32:57,561 --> 00:32:59,701
You suffered
a terrible tragedy,
458
00:32:59,736 --> 00:33:01,220
but business is business.
459
00:33:01,255 --> 00:33:04,327
Now more than ever,
put your trust in God.
460
00:33:06,743 --> 00:33:09,056
I would've said the same thing
to my brother and my mother.
461
00:33:11,403 --> 00:33:14,647
They're both gone now.
462
00:33:14,682 --> 00:33:16,753
I'm sorry,
but it changes nothing
463
00:33:16,787 --> 00:33:18,030
about the property.
464
00:33:18,065 --> 00:33:19,687
I'll pray for you.
465
00:33:19,721 --> 00:33:21,344
Yeah.
Whatever.
466
00:33:41,260 --> 00:33:43,711
You must have evening
services here.
467
00:33:43,745 --> 00:33:46,852
How did you get in here?
468
00:33:46,886 --> 00:33:49,613
Door was open.
It's a church.
469
00:33:49,648 --> 00:33:52,961
That's strange.
I thought I locked it.
470
00:33:52,996 --> 00:33:55,171
But it's Sunday.
471
00:33:55,205 --> 00:33:57,863
Look, uh, we don't have
any shelter,
472
00:33:57,897 --> 00:33:59,106
so I'm gonna have
to ask you to leave.
473
00:33:59,140 --> 00:34:01,177
I'm not looking for shelter.
474
00:34:01,211 --> 00:34:03,179
I don't have
any food to offer you.
475
00:34:03,213 --> 00:34:06,734
Actually, I'm not even
really that-- that hungry.
476
00:34:06,768 --> 00:34:09,599
- Thank you.
- Well, then what do you want?
477
00:34:09,633 --> 00:34:12,705
I was hoping
you would pray with me.
478
00:34:12,740 --> 00:34:16,192
Look, um, we don't have
any services today.
479
00:34:16,226 --> 00:34:18,746
But you're the pastor
of this church, right?
480
00:34:18,780 --> 00:34:23,406
Yes, until I, um--
yes.
481
00:34:23,440 --> 00:34:25,960
So by definition,
you are here
482
00:34:25,994 --> 00:34:28,238
to pray with those
who need prayer.
483
00:34:30,930 --> 00:34:32,932
I can't.
I'm sorry.
484
00:34:32,967 --> 00:34:35,073
And why is your church closed
on a Sunday?
485
00:34:35,107 --> 00:34:36,246
- It's beautiful.
- Because we are closed.
486
00:34:36,281 --> 00:34:38,214
Look,
I'm not gonna ask you again.
487
00:34:38,248 --> 00:34:40,319
Leave.
I can't help you.
488
00:34:40,354 --> 00:34:44,668
You are the pastor
of this beautiful church.
489
00:34:44,703 --> 00:34:46,153
Certainly you can come up
with something better to say
490
00:34:46,187 --> 00:34:49,087
to me than,
"Leave, I can't help you."
491
00:34:49,121 --> 00:34:51,986
What would you like me to do?
Hmm?
492
00:34:52,020 --> 00:34:53,125
I don't know.
493
00:34:53,160 --> 00:34:55,265
What would Jesus do?
494
00:34:57,681 --> 00:34:59,131
I don't know.
495
00:35:01,547 --> 00:35:03,135
You have an angry heart.
496
00:35:03,170 --> 00:35:04,964
You don't know
anything about me.
497
00:35:04,999 --> 00:35:09,210
Just because God
allows Satan to hurt us...
498
00:35:12,351 --> 00:35:14,215
does that really justify
our anger?
499
00:35:37,411 --> 00:35:39,206
[ distantly ] Pastor?
500
00:35:43,589 --> 00:35:45,695
Hope this is not a bad time.
501
00:35:48,560 --> 00:35:51,149
I'm so pleased
that you decided to stay
502
00:35:51,183 --> 00:35:53,634
and keep renovating
the church.
503
00:35:53,668 --> 00:35:56,982
Does this mean
we'll have services soon?
504
00:35:57,016 --> 00:35:59,502
What are you talking about?
505
00:35:59,536 --> 00:36:02,021
Well, there's all these
new supplies outside.
506
00:36:02,056 --> 00:36:04,576
I thought... that...
507
00:36:04,610 --> 00:36:06,543
Show me.
508
00:36:06,578 --> 00:36:08,200
Sure.
509
00:36:08,235 --> 00:36:09,236
Come on.
510
00:36:17,623 --> 00:36:18,693
What is all this?
511
00:36:26,632 --> 00:36:28,876
$2,000?
512
00:36:28,910 --> 00:36:30,222
Who--
513
00:36:33,570 --> 00:36:35,503
James.
514
00:36:35,538 --> 00:36:37,091
Where did he get
that kind of money?
515
00:36:41,440 --> 00:36:43,235
Does it matter?
516
00:36:43,270 --> 00:36:46,687
He used it to buy supplies
for the church.
517
00:36:46,721 --> 00:36:48,033
It matters.
518
00:36:48,067 --> 00:36:50,760
You didn't know him.
519
00:36:50,794 --> 00:36:52,382
Look, I don't know
where he got it,
520
00:36:52,417 --> 00:36:54,419
and I want nothing
to do with it.
521
00:36:54,453 --> 00:36:55,454
I wouldn't even know
what to do with it anyway.
522
00:36:55,489 --> 00:36:58,077
But this is perfect,
and it looks like
523
00:36:58,112 --> 00:37:00,079
you got plenty of work
that needs to be done,
524
00:37:00,114 --> 00:37:03,117
and I was hoping that Nick
and Matt can come and help.
525
00:37:03,151 --> 00:37:04,532
Look, if this
is about the incident,
526
00:37:04,567 --> 00:37:05,913
please, you're forgiven.
527
00:37:05,947 --> 00:37:07,915
I wish it was.
528
00:37:07,949 --> 00:37:09,123
They got into
some fresh trouble.
529
00:37:11,850 --> 00:37:13,472
What sort of trouble?
530
00:37:13,507 --> 00:37:15,578
A full-on fight,
531
00:37:15,612 --> 00:37:18,097
a scuffle
with some of their friends
532
00:37:18,132 --> 00:37:20,445
that were making fun
of their father.
533
00:37:20,479 --> 00:37:23,275
What is it that you want?
534
00:37:23,310 --> 00:37:27,245
They need to perform
65 hours of community service
535
00:37:27,279 --> 00:37:29,592
or the judge will throw them
in juvenile hall.
536
00:37:29,626 --> 00:37:32,560
Please, some of the businesses
are familiar with them,
537
00:37:32,595 --> 00:37:35,839
but not in a good way,
and I'm not finding anyone
538
00:37:35,874 --> 00:37:37,427
who's willing to take them on.
539
00:37:37,462 --> 00:37:39,429
Let them complete
their hours here.
540
00:37:39,464 --> 00:37:42,432
- I'm leaving the church.
- Leaving? You just arrived.
541
00:37:42,467 --> 00:37:45,677
- I can't.
- You're not leaving
tomorrow, are you?
542
00:37:45,711 --> 00:37:47,092
Just another few more weeks.
543
00:37:47,126 --> 00:37:49,094
Well,
that gives them a chance
544
00:37:49,128 --> 00:37:52,304
to complete
their hours with you.
545
00:37:52,339 --> 00:37:54,962
Look, I won't babysit.
They'll have to work.
546
00:37:54,996 --> 00:37:57,275
Their father's
an electrician.
547
00:37:57,309 --> 00:37:59,587
He took Nick on house calls
sometimes, and Matt,
548
00:37:59,622 --> 00:38:01,969
well, he's a born handyman.
549
00:38:02,003 --> 00:38:04,661
They'll work hard for you.
I'll see to it, okay?
550
00:38:14,809 --> 00:38:17,364
Oh, this is so weak!
551
00:38:17,398 --> 00:38:19,504
Yeah,
my arms feel like lead.
552
00:38:19,538 --> 00:38:21,540
Come on, Nick,
help out.
553
00:38:21,575 --> 00:38:23,128
I'm gonna tell on you.
554
00:38:23,162 --> 00:38:24,302
Better not.
555
00:38:26,649 --> 00:38:28,064
Here.
556
00:38:32,171 --> 00:38:33,552
Isn't this Dad's?
557
00:38:33,587 --> 00:38:35,313
Found it in the garage.
558
00:38:48,187 --> 00:38:50,258
Does it look any better?
559
00:38:50,293 --> 00:38:52,502
Oh, yeah, beautiful.
560
00:38:52,537 --> 00:38:53,986
Just like new.
561
00:38:54,021 --> 00:38:55,022
Mom's going to smell it.
562
00:38:55,056 --> 00:38:56,403
I have gum.
563
00:39:00,786 --> 00:39:02,236
Here.
564
00:39:04,272 --> 00:39:06,689
His holiness is on me
to fix the breakers,
565
00:39:06,723 --> 00:39:09,416
get that stupid
bell working.
566
00:39:09,450 --> 00:39:12,246
- It's like he's obsessed.
- He's just depressed.
567
00:39:12,280 --> 00:39:15,249
He's not depressed.
He's messed up in the head.
568
00:39:15,283 --> 00:39:18,494
He saw his brother get popped
right in front of him.
569
00:39:18,528 --> 00:39:20,737
Who do think did it?
570
00:39:22,981 --> 00:39:24,672
So you think you can do it?
571
00:39:24,707 --> 00:39:26,916
You know,
get the bells working?
572
00:39:26,950 --> 00:39:28,883
Those boards
are like 1,000 years old.
573
00:39:28,918 --> 00:39:31,023
They need to be
completely rewired.
574
00:39:31,058 --> 00:39:33,509
Dad could do it.
575
00:39:33,543 --> 00:39:36,684
Why don't you try?
You got nothing better to do.
576
00:39:36,719 --> 00:39:38,893
For free?
Yeah, right.
577
00:39:38,928 --> 00:39:40,308
Man: Hello?
578
00:39:42,552 --> 00:39:45,935
No church today, dude.
We're closed.
579
00:39:45,969 --> 00:39:49,283
Yeah, I was hoping that somebody
might be able to tell me
580
00:39:49,317 --> 00:39:51,078
where I could get
a bite to eat.
581
00:39:51,112 --> 00:39:53,701
They closed
the shelter on Maple.
582
00:39:53,736 --> 00:39:56,428
There's a couple of fast food
places on Stevenson Avenue,
583
00:39:56,463 --> 00:39:59,431
- near the park.
- Thanks.
584
00:39:59,466 --> 00:40:00,984
Guys, am I crazy?
It's Sunday, right?
585
00:40:01,019 --> 00:40:02,469
Where is everybody?
586
00:40:02,503 --> 00:40:05,126
Home?
587
00:40:05,161 --> 00:40:07,957
Well, it's good to see
a couple of young folks
588
00:40:07,991 --> 00:40:09,476
doing something positive
in their church
589
00:40:09,510 --> 00:40:11,339
on a Sunday for a change.
590
00:40:11,374 --> 00:40:14,584
This is court-ordered
community service.
591
00:40:14,619 --> 00:40:16,275
Oh, oh.
592
00:40:16,310 --> 00:40:18,450
Well, then I guess God
provided an opportunity
593
00:40:18,485 --> 00:40:20,452
for young folks to do
something positive
594
00:40:20,487 --> 00:40:22,420
in their church
on a Sunday for a change.
595
00:40:22,454 --> 00:40:25,077
You like the idea so much,
why don't you do it?
596
00:40:25,112 --> 00:40:27,252
We'll take the afternoon off.
597
00:40:27,286 --> 00:40:29,461
You know what, son?
598
00:40:29,496 --> 00:40:31,636
God's funny.
599
00:40:31,670 --> 00:40:34,949
Sometimes he'll actually
prolong a challenge
600
00:40:34,984 --> 00:40:39,506
so that he can do something
positive in our lives.
601
00:40:39,540 --> 00:40:42,129
Dude, what do you want?
602
00:40:42,163 --> 00:40:43,820
Nothing.
603
00:40:43,855 --> 00:40:46,858
Just want to provide
a little encouragement
604
00:40:46,892 --> 00:40:50,309
for fellow Christians
to do what Jesus would do.
605
00:40:50,344 --> 00:40:55,142
What we would do is get as far
away from here as possible.
606
00:40:55,176 --> 00:40:59,836
You know, God often blesses
those who are unfulfilled.
607
00:40:59,871 --> 00:41:01,251
Kind of like you.
608
00:41:03,150 --> 00:41:06,153
How about I bless
your face with my fist?
609
00:41:06,187 --> 00:41:07,775
Hey, leave him alone, Nick.
610
00:41:07,810 --> 00:41:09,501
Hey.
611
00:41:09,536 --> 00:41:13,332
I'm sorry for
the anger in your heart,
612
00:41:13,367 --> 00:41:15,369
and I hope you find
the peace you're looking for.
613
00:41:15,403 --> 00:41:17,302
You just don't know when
to shut up, do you?
614
00:41:17,336 --> 00:41:18,199
Hey, man, chill out!
615
00:41:22,894 --> 00:41:24,309
You're nothing but a bum.
616
00:41:24,343 --> 00:41:27,726
A lowlife bum!
617
00:41:27,761 --> 00:41:28,831
Here's a piece.
618
00:41:35,216 --> 00:41:37,218
He's nobody.
619
00:42:28,269 --> 00:42:29,719
[ clears throat ]
620
00:42:31,479 --> 00:42:33,620
As you may
or may not know...
621
00:42:36,277 --> 00:42:39,453
my personal loss
has taken a toll on my life.
622
00:42:39,487 --> 00:42:42,594
And therefore...
623
00:42:42,629 --> 00:42:45,148
I cannot be...
624
00:42:45,183 --> 00:42:49,049
successful or truthful
625
00:42:49,083 --> 00:42:52,811
as your pastor
or to this church.
626
00:42:52,846 --> 00:42:54,779
You know,
I've been wondering.
627
00:42:57,333 --> 00:43:01,406
I don't know of any teaching
of Jesus that says
628
00:43:01,440 --> 00:43:05,755
one that kind of a man
is any less worthy of saving
629
00:43:05,790 --> 00:43:08,724
than any other kind of man.
630
00:43:08,758 --> 00:43:10,311
Do any of you?
631
00:43:10,346 --> 00:43:13,660
Excuse me, sir,
this is a service.
632
00:43:13,694 --> 00:43:16,076
Please take a seat.
633
00:43:16,110 --> 00:43:18,596
I've been walking around
this church for three days
634
00:43:18,630 --> 00:43:22,254
trying to find a Christian soul,
and I've found one.
635
00:43:22,289 --> 00:43:26,293
Frances,
who cares so deeply
636
00:43:26,327 --> 00:43:29,676
about this church
and her children.
637
00:43:29,710 --> 00:43:33,196
I understand that you can't all
continuously help others.
638
00:43:33,231 --> 00:43:35,267
You have jobs
and responsibilities.
639
00:43:35,302 --> 00:43:39,030
I know that,
but what does it mean
640
00:43:39,064 --> 00:43:44,691
to you individually
to follow Jesus?
641
00:43:44,725 --> 00:43:47,659
Does it mean you go
to church on Sunday?
642
00:43:47,694 --> 00:43:49,109
Maybe, but is that
really all there is
643
00:43:49,143 --> 00:43:52,146
to following his example?
644
00:43:52,181 --> 00:43:56,703
Would he have considered
abandoning his church
645
00:43:56,737 --> 00:44:00,189
because of a personal loss?
646
00:44:00,223 --> 00:44:04,193
Would he have thrown food
at a hungry stranger?
647
00:44:04,227 --> 00:44:06,022
Would he use his talents
as a leader
648
00:44:06,057 --> 00:44:08,093
to lead someone else astray?
649
00:44:10,233 --> 00:44:12,822
Would he have raised the cost
of his goods illegally?
650
00:44:12,857 --> 00:44:16,584
Would he have fraudulently
talked about his business?
651
00:44:16,619 --> 00:44:18,863
Would he walk right past
a man on the street
652
00:44:18,897 --> 00:44:21,141
who so obviously
needed his help?
653
00:44:21,175 --> 00:44:23,868
Would he have stolen
from his neighbor?
654
00:44:26,456 --> 00:44:29,736
Would he have ordered a man
out of his church
655
00:44:29,770 --> 00:44:33,532
who so desperately wanted
only to pray?
656
00:44:33,567 --> 00:44:35,362
What would this world
be like today
657
00:44:35,396 --> 00:44:39,573
if everybody tried
to act as Jesus did, hmm?
658
00:44:39,607 --> 00:44:43,922
In your daily lives...
659
00:44:43,957 --> 00:44:48,547
try asking yourself
that one simple question.
660
00:44:48,582 --> 00:44:50,895
What...
661
00:44:50,929 --> 00:44:52,724
would Jesus do?
662
00:45:31,832 --> 00:45:36,043
Got you something. Mom's Bible.
She wanted you to have it.
663
00:45:36,078 --> 00:45:37,251
You're the one that uses it.
664
00:45:56,788 --> 00:45:58,652
How did you know about...
665
00:45:58,686 --> 00:46:02,449
Everybody knows
about your brother.
666
00:46:02,483 --> 00:46:05,901
Everybody knows that you've
been changed because of it,
667
00:46:05,935 --> 00:46:08,696
but life goes on.
668
00:46:08,731 --> 00:46:10,802
This neighborhood needs you.
669
00:46:10,837 --> 00:46:12,700
Maybe you should take over.
670
00:46:12,735 --> 00:46:14,357
You sound better suited
for it I am.
671
00:46:14,392 --> 00:46:16,083
Not my path.
672
00:46:16,118 --> 00:46:17,498
This is your path.
673
00:46:21,019 --> 00:46:23,608
If the pastor loses faith,
674
00:46:23,642 --> 00:46:27,508
how can he possibly expect
the congregation to keep it?
675
00:46:27,543 --> 00:46:29,925
You need to have faith,
pastor.
676
00:46:29,959 --> 00:46:31,789
You know what?
[ chuckles ]
677
00:46:31,823 --> 00:46:34,136
That is so easy
for you to say.
678
00:46:34,170 --> 00:46:36,448
I mean, you don't have a single
responsibility in the world.
679
00:46:36,483 --> 00:46:39,555
All you care about is
your backpack and a meal.
680
00:46:39,589 --> 00:46:41,660
You know, why don't you try
to invest in something,
681
00:46:41,695 --> 00:46:45,009
build something?
682
00:46:45,043 --> 00:46:48,012
I don't pretend to know
why God does what he does.
683
00:46:48,046 --> 00:46:50,980
But I know this--
I trust God.
684
00:46:51,015 --> 00:46:53,880
I trust God to bring me
through anything
685
00:46:53,914 --> 00:46:55,951
and everything every time.
686
00:46:55,985 --> 00:46:58,125
Why--
what does that even mean?
687
00:46:58,160 --> 00:46:59,540
And why-- why am I
even listening to you?
688
00:46:59,575 --> 00:47:01,404
Who are you?
689
00:47:01,439 --> 00:47:03,372
You know what?
Just-- just leave.
690
00:47:03,406 --> 00:47:05,201
Pastor!
691
00:47:05,236 --> 00:47:07,341
I know you don't want
to hear this from me
692
00:47:07,376 --> 00:47:09,688
because I never lost a brother,
but let me tell you something.
693
00:47:09,723 --> 00:47:13,658
I've been through some
pretty rough waters in my day,
694
00:47:13,692 --> 00:47:15,867
and now as I look back,
I promise you,
695
00:47:15,902 --> 00:47:18,974
I can see God's hand
in every bit of it.
696
00:47:19,008 --> 00:47:21,908
This--
this is what God wants?
697
00:47:21,942 --> 00:47:23,357
Fine, you know what?
698
00:47:23,392 --> 00:47:25,394
I'll make good on my promise,
699
00:47:25,428 --> 00:47:26,705
and I'll help fix the church
for James, but you know what?
700
00:47:26,740 --> 00:47:29,674
After that,
Jesus and I are square.
701
00:47:29,708 --> 00:47:31,227
What would Jesus do?
702
00:47:31,262 --> 00:47:34,161
I don't know.
703
00:47:34,196 --> 00:47:36,267
You don't know?
704
00:47:36,301 --> 00:47:39,373
I believe you do.
705
00:47:45,759 --> 00:47:47,795
All I see is darkness.
706
00:47:50,626 --> 00:47:54,457
God is big enough
to let you be angry.
707
00:47:54,492 --> 00:47:56,252
God is big enough
to let you doubt.
708
00:47:58,254 --> 00:47:59,600
God is big enough.
709
00:48:17,239 --> 00:48:19,379
Mother: I need you to take care of him.
710
00:48:19,413 --> 00:48:21,622
Gunman: Which one
of you two is the pastor?
711
00:48:21,657 --> 00:48:23,417
- Jimmy: I am.
- Gunman: The lies
that are from here!
712
00:48:23,452 --> 00:48:25,316
- Drifter:
What would Jesus do?
- I don't know.
713
00:48:25,350 --> 00:48:26,973
- Joseph: Jimmy, don't!
- [ gunshot ]
714
00:48:27,007 --> 00:48:29,147
- Drifter:
What would Jesus do?
- I don't know!
715
00:48:29,182 --> 00:48:31,253
Drifter:
What would Jesus do?
716
00:48:31,287 --> 00:48:32,116
I don't know!
717
00:48:50,375 --> 00:48:52,067
James.
718
00:48:52,101 --> 00:48:53,344
You got it open.
719
00:49:14,158 --> 00:49:15,745
$2,000?
720
00:49:21,510 --> 00:49:23,512
I thought you were gonna
try to crack that save.
721
00:49:23,546 --> 00:49:26,722
Who said I haven't?
Maybe I looted the place.
722
00:49:26,756 --> 00:49:28,827
Maybe I could call
some of the hardware stores
723
00:49:28,862 --> 00:49:30,139
in the neighborhood
and ask
724
00:49:30,174 --> 00:49:31,623
if they can donate
some materials.
725
00:49:31,658 --> 00:49:34,419
I'll call them.
I know the materials we need.
726
00:49:41,185 --> 00:49:42,669
What are you doing here?
727
00:49:42,703 --> 00:49:44,222
I want to help.
728
00:49:44,257 --> 00:49:46,155
Why?
729
00:49:46,190 --> 00:49:49,745
Well, manual labor,
730
00:49:49,779 --> 00:49:52,368
it's good for the mind,
the body, the soul.
731
00:49:52,403 --> 00:49:55,751
Besides, I figured you could
use a little encouragement
732
00:49:55,785 --> 00:49:59,168
'cause you're so willing
to help out your church.
733
00:49:59,203 --> 00:50:01,412
My mom likes you.
734
00:50:01,446 --> 00:50:04,035
If she likes you,
then I guess you're all right.
735
00:50:04,070 --> 00:50:06,451
You should do whatever she says.
She's a smart woman.
736
00:50:09,627 --> 00:50:11,422
Where's your brother?
737
00:50:11,456 --> 00:50:13,734
He thinks
if the pastor's leaving,
738
00:50:13,769 --> 00:50:16,047
then we won't get
the community service credit.
739
00:50:16,082 --> 00:50:18,015
That's what he thinks.
What you think?
740
00:50:22,260 --> 00:50:24,952
I think we might get
the credit after all.
741
00:50:24,987 --> 00:50:27,438
[ chuckles ]
Good thinking.
742
00:50:30,820 --> 00:50:32,236
You don't got a job
to go to?
743
00:50:32,270 --> 00:50:35,411
Oh, I have a lot of jobs.
[ grunts ]
744
00:50:35,446 --> 00:50:38,621
I mean, it's just--
I'm here because I have to be.
745
00:50:38,656 --> 00:50:40,761
Don't you need money?
746
00:50:40,796 --> 00:50:42,591
I figure if you do
the right kind of job,
747
00:50:42,625 --> 00:50:44,593
you'll get paid
the right kind of way, you know?
748
00:50:44,627 --> 00:50:48,045
Cool by me.
749
00:50:48,079 --> 00:50:50,599
You got a name, buddy?
750
00:50:50,633 --> 00:50:52,118
Yes, I do.
751
00:50:52,152 --> 00:50:56,053
But I like Buddy.
You call me Buddy.
752
00:50:56,087 --> 00:50:59,228
Okay.
753
00:50:59,263 --> 00:51:02,921
I'm sorry about Nick.
He has a temper sometimes.
754
00:51:02,956 --> 00:51:06,718
Don't you worry about Nick.
755
00:51:06,753 --> 00:51:08,134
It's all right.
756
00:51:23,494 --> 00:51:24,495
Here.
757
00:51:42,892 --> 00:51:45,032
Aren't you hungry?
758
00:51:45,067 --> 00:51:49,761
This would be the first thing
I've had to eat in two days.
759
00:51:49,796 --> 00:51:52,109
But you have to eat, too.
760
00:51:58,045 --> 00:51:59,116
I had a big breakfast.
761
00:52:09,574 --> 00:52:10,679
Thank you.
762
00:52:18,169 --> 00:52:19,136
Let's see what we got.
763
00:52:26,004 --> 00:52:27,178
Come on!
764
00:52:32,321 --> 00:52:33,426
Really?
765
00:52:36,843 --> 00:52:39,397
I knew you'd be here, Nick.
766
00:52:39,432 --> 00:52:42,676
What's wrong with you?
I almost jumped you.
767
00:52:45,369 --> 00:52:47,336
Don't worry about it.
She only had three bucks.
768
00:52:47,371 --> 00:52:49,200
You're late.
769
00:52:49,235 --> 00:52:51,858
Yeah, I was busy doing
your community service.
770
00:52:51,892 --> 00:52:53,170
Why?
771
00:52:53,204 --> 00:52:54,999
With no pastor and no church,
772
00:52:55,033 --> 00:52:57,208
how are we gonna
get credit for it?
773
00:52:57,243 --> 00:52:58,761
How do you know
we won't get credit?
774
00:52:58,796 --> 00:53:01,281
You want to go to juvie?
775
00:53:03,628 --> 00:53:06,113
I heard you were hanging out
with that creepy homeless guy.
776
00:53:06,148 --> 00:53:09,220
He's helping me for free.
I've got nothing better to do.
777
00:53:09,255 --> 00:53:11,533
We're not magically
rich, dude.
778
00:53:11,567 --> 00:53:14,432
- We need money
to pay back A.J.
- Not like this.
779
00:53:14,467 --> 00:53:16,262
You keep going on like this,
you're setting yourself up
780
00:53:16,296 --> 00:53:18,091
for a cell
right next to Dad's.
781
00:53:18,125 --> 00:53:20,093
He's out.
782
00:53:20,127 --> 00:53:22,682
Oh, really?
Where is he then?
783
00:53:22,716 --> 00:53:25,581
He's probably saving up to get
us a place or something.
784
00:53:25,616 --> 00:53:27,859
He's probably drunk
and rolling dice
785
00:53:27,894 --> 00:53:29,102
in some alley
just like this one.
786
00:53:29,136 --> 00:53:30,379
Don't talk about him
like that.
787
00:53:30,414 --> 00:53:32,381
How should I talk
about him, then? Like you?
788
00:53:32,416 --> 00:53:34,521
Like he's some sort of hero
789
00:53:34,556 --> 00:53:35,833
- instead of the loser
he really is?
- Shut up!
790
00:53:58,304 --> 00:53:59,339
Matt, get up.
791
00:54:02,342 --> 00:54:03,447
Come on, Matt. Get up.
792
00:54:09,004 --> 00:54:11,627
Matt.
793
00:54:11,662 --> 00:54:14,423
Matt!
794
00:54:14,458 --> 00:54:15,493
Matt, get up, man.
795
00:54:16,874 --> 00:54:21,568
Oh, my God.
God, please.
796
00:54:21,603 --> 00:54:24,088
Matt.
797
00:54:24,122 --> 00:54:26,573
I mean, I didn't mean
to hurt him for real.
798
00:54:26,608 --> 00:54:28,265
Y-you've gotta
believe me, I--
799
00:54:28,299 --> 00:54:30,301
if anything
ever happened to him...
800
00:54:30,336 --> 00:54:31,992
Siblings--
siblings fight all the time.
801
00:54:32,027 --> 00:54:34,926
Not like this they don't.
I thought he was dead.
802
00:54:34,961 --> 00:54:37,101
How did you get him
to wake up?
803
00:54:37,135 --> 00:54:39,068
I didn't do anything.
I prayed.
804
00:54:42,348 --> 00:54:44,211
I mean, he's--
he's gonna be fine.
805
00:54:46,869 --> 00:54:49,320
You're so sweet, Nick.
806
00:54:49,355 --> 00:54:50,804
I love flowers.
807
00:54:52,668 --> 00:54:55,153
What about him?
808
00:54:55,188 --> 00:54:57,708
Uh, how do you know
that it's a him?
809
00:54:57,742 --> 00:55:00,124
You know, that is
a very good question.
810
00:55:00,158 --> 00:55:01,436
I never really
thought about that.
811
00:55:01,470 --> 00:55:03,886
Here, let me inspect.
812
00:55:03,921 --> 00:55:07,649
Stop.
[ laughing ]
813
00:55:07,683 --> 00:55:10,341
I already know
that it's a girl.
814
00:55:10,376 --> 00:55:11,618
What should we call her?
815
00:55:11,653 --> 00:55:15,035
Anything you want.
816
00:55:15,070 --> 00:55:17,383
How about Grace?
817
00:55:17,417 --> 00:55:19,557
Perfect.
818
00:55:19,592 --> 00:55:21,041
How about Hope?
819
00:55:21,076 --> 00:55:23,354
I love that name.
820
00:55:23,389 --> 00:55:26,737
What time does
your dad get home?
821
00:55:26,771 --> 00:55:29,360
Not till Tuesday.
822
00:55:29,395 --> 00:55:30,396
Great.
823
00:55:33,191 --> 00:55:35,090
What's the problem?
824
00:55:35,124 --> 00:55:37,955
I'm just not ready,
that's all.
825
00:55:41,407 --> 00:55:43,340
You're 17 years old.
826
00:55:43,374 --> 00:55:45,307
I'm a virgin.
827
00:55:48,966 --> 00:55:50,830
You know,
if you didn't like me,
828
00:55:50,864 --> 00:55:52,245
you didn't have to pretend
that you were so serious
829
00:55:52,279 --> 00:55:54,523
- this whole time.
- I was serious.
830
00:55:54,558 --> 00:55:55,835
Was?
831
00:55:55,869 --> 00:55:57,940
I mean I am.
832
00:55:57,975 --> 00:56:01,047
Look, just--
I grew up going to church.
833
00:56:01,081 --> 00:56:03,049
I just don't feel right
about it.
834
00:56:03,083 --> 00:56:05,051
You never told me
you went to church.
835
00:56:05,085 --> 00:56:08,054
I stopped going
after my mom died,
836
00:56:08,088 --> 00:56:10,539
but lately...
837
00:56:10,574 --> 00:56:14,129
I saw them fixing up
this church, so I went.
838
00:56:16,890 --> 00:56:18,236
I made a mistake.
839
00:56:18,271 --> 00:56:21,205
What, me?
840
00:56:21,239 --> 00:56:23,897
I'm a mistake now?
841
00:56:23,932 --> 00:56:26,072
I'm talking about me, okay?
842
00:56:26,106 --> 00:56:28,419
I've gone too far
from who I am.
843
00:56:28,454 --> 00:56:30,110
Are you kidding me?
844
00:56:30,145 --> 00:56:31,595
It's bad enough you've
been leading me on
845
00:56:31,629 --> 00:56:33,251
this whole time,
but now this?
846
00:56:33,286 --> 00:56:35,322
I have been very patient
with you.
847
00:56:35,357 --> 00:56:38,291
Is that all you care about?
848
00:56:38,325 --> 00:56:40,397
Because I've been patient
with you, too,
849
00:56:40,431 --> 00:56:44,331
waiting for you to grow up,
to get your life together.
850
00:56:44,366 --> 00:56:47,058
You're not even trying,
Nick.
851
00:56:47,093 --> 00:56:51,131
You know, you're gonna wind up
dead or in jail one day,
852
00:56:51,166 --> 00:56:53,548
and it's not
gonna be a surprise.
853
00:56:53,582 --> 00:56:55,032
Whatever.
854
00:57:08,494 --> 00:57:11,462
Sorry, the doctor said
I shouldn't move it too much.
855
00:57:11,497 --> 00:57:13,982
Don't worry about it.
You keep me company.
856
00:57:14,016 --> 00:57:15,673
Did your brother do that?
857
00:57:15,708 --> 00:57:17,917
It was my fault.
858
00:57:17,951 --> 00:57:20,609
I shouldn't have said that.
He's sensitive about dad.
859
00:57:20,644 --> 00:57:23,509
Matt, it was not your fault.
860
00:57:23,543 --> 00:57:25,338
Violence is never the answer.
861
00:57:25,372 --> 00:57:28,030
If the pastor's leaving,
why are we doing this?
862
00:57:28,065 --> 00:57:29,791
Church doesn't belong
to the pastor, Matt.
863
00:57:29,825 --> 00:57:31,620
The church belongs to Christ.
864
00:57:31,655 --> 00:57:34,209
The loss of a loved one
can be devastating,
865
00:57:34,243 --> 00:57:37,488
but there's no way that should
make the church fall.
866
00:57:37,523 --> 00:57:39,352
Hey, Matt.
867
00:57:41,181 --> 00:57:43,494
What's going on, bro?
868
00:57:43,529 --> 00:57:46,221
Thought we might
find you here.
869
00:57:46,255 --> 00:57:51,951
Almost makes me want to kneel
down and praise the Lord...
870
00:57:51,985 --> 00:57:53,504
Almost.
871
00:57:53,539 --> 00:57:56,369
...for making it
so easy to get to you.
872
00:57:56,403 --> 00:57:58,820
So, you got my money?
873
00:57:58,854 --> 00:58:01,339
Because you don't look like
you're in a position to fight.
874
00:58:01,374 --> 00:58:04,688
Yeah, and I'm in no mood
for excuses.
875
00:58:04,722 --> 00:58:07,069
Hey, man, I've been busy
with my community service.
876
00:58:07,104 --> 00:58:08,795
I'll get you the money.
877
00:58:08,830 --> 00:58:10,625
We said we didn't want
to hear any excuses.
878
00:58:10,659 --> 00:58:12,558
And what's
the first thing he does?
879
00:58:12,592 --> 00:58:13,662
He gives us excuses.
880
00:58:15,871 --> 00:58:18,702
- Mind your own business.
- Hey, stop! We'll pay you.
881
00:58:18,736 --> 00:58:20,048
We don't want to fight.
882
00:58:20,082 --> 00:58:22,671
So if I slap you,
883
00:58:22,706 --> 00:58:25,053
you'll turn the other cheek?
884
00:58:25,087 --> 00:58:26,537
Hey! That's it.
That's enou--
885
00:58:32,612 --> 00:58:34,234
Hey!
886
00:58:34,269 --> 00:58:35,373
Leave him alone.
887
00:58:37,755 --> 00:58:39,136
I got your money.
888
00:58:42,691 --> 00:58:45,073
And if I see you near
my brother again,
889
00:58:45,107 --> 00:58:47,006
I'm going to take
that golf club
890
00:58:47,040 --> 00:58:48,283
and make your face look
like a hole in one.
891
00:58:48,317 --> 00:58:51,044
I'll let that slide.
892
00:58:51,079 --> 00:58:53,599
I got my money.
893
00:58:53,633 --> 00:58:55,290
I'm in a good mood.
894
00:59:00,502 --> 00:59:02,228
[ laughter ]
895
00:59:06,922 --> 00:59:08,683
Ma You okay?
896
00:59:08,717 --> 00:59:11,237
I'm fine.
Help him.
897
00:59:13,101 --> 00:59:14,758
Why'd you come?
898
00:59:14,792 --> 00:59:16,345
Because I heard that
they were looking for you.
899
00:59:45,996 --> 00:59:47,756
Hello, pastor.
900
00:59:47,791 --> 00:59:49,516
What you doing?
901
00:59:49,551 --> 00:59:52,278
We were hoping
for an early morning service,
902
00:59:52,312 --> 00:59:54,280
but the door was locked.
903
00:59:54,314 --> 00:59:57,455
We noticed that the lawn
needed some sprucing up.
904
00:59:59,768 --> 01:00:02,357
How's our friend doing?
905
01:00:02,391 --> 01:00:04,428
He's got a concussion.
906
01:00:04,462 --> 01:00:06,292
They're gonna keep him
in the hospital for another day.
907
01:00:06,326 --> 01:00:08,777
We had this made
for the church.
908
01:00:08,812 --> 01:00:10,227
I hope it's okay.
909
01:00:14,403 --> 01:00:16,302
I hope I haven't upset you.
910
01:00:16,336 --> 01:00:19,132
I just thought
it felt right.
911
01:00:27,554 --> 01:00:30,316
It's perfect.
912
01:00:30,350 --> 01:00:34,665
Easy. We need to save
a couple slices for Mom.
913
01:00:34,700 --> 01:00:36,046
[ knock on door ]
914
01:00:41,534 --> 01:00:44,295
Mom's not out till 5:00.
915
01:00:44,330 --> 01:00:45,572
[ knock on door ]
916
01:00:48,334 --> 01:00:49,818
I paid them.
917
01:00:51,544 --> 01:00:53,615
[ knock on door ]
918
01:01:03,073 --> 01:01:04,522
- Put that away, man.
- Shut up.
919
01:01:09,735 --> 01:01:11,357
Who is it?
920
01:01:11,391 --> 01:01:13,255
Pastor Joseph
from the church.
921
01:01:19,054 --> 01:01:21,919
What do you want?
My mom's married, you know.
922
01:01:21,954 --> 01:01:24,232
There's nothing
going on like that.
923
01:01:24,266 --> 01:01:26,165
Keep it that way.
924
01:01:26,199 --> 01:01:28,201
She's not here.
So you can leave.
925
01:01:28,236 --> 01:01:32,723
I was actually hoping
to speak to both of you.
926
01:01:32,758 --> 01:01:36,900
Look, I've been thinking
a lot about our friend.
927
01:01:36,934 --> 01:01:38,729
The creepy homeless guy?
928
01:01:38,764 --> 01:01:40,420
Don't call him that.
929
01:01:40,455 --> 01:01:43,838
Look, what Jesus would do
if he saw the two of you
930
01:01:43,872 --> 01:01:45,356
is try and reconcile
the situation
931
01:01:45,391 --> 01:01:47,186
between you and your father.
932
01:01:47,220 --> 01:01:48,912
I know what a burden it's been
on you and your mother.
933
01:01:48,946 --> 01:01:50,603
You don't know us.
934
01:01:50,637 --> 01:01:53,848
Oh, I think I know
something about it.
935
01:01:53,882 --> 01:01:57,196
Look, I had an older brother,
always got into trouble,
936
01:01:57,230 --> 01:02:00,233
in and out of prison
since he was about your age.
937
01:02:00,268 --> 01:02:03,720
Congratulations.
Why are you telling us this?
938
01:02:03,754 --> 01:02:06,308
Because I can see you're
headed to a life of pain
939
01:02:06,343 --> 01:02:09,484
and a life of sin,
and I can help you avoid that.
940
01:02:09,518 --> 01:02:13,108
[ chuckles ]
What I do in my time
941
01:02:13,143 --> 01:02:15,593
is my business,
and you're not my father.
942
01:02:17,526 --> 01:02:20,081
No. I'm not.
943
01:02:20,115 --> 01:02:22,048
But what if I can
help you find him?
944
01:02:22,083 --> 01:02:25,051
Look, we all have
our problems and our issues,
945
01:02:25,086 --> 01:02:28,572
but maybe together
with our faith in God,
946
01:02:28,606 --> 01:02:32,472
maybe we can be a little bit
stronger than we can on our own.
947
01:02:32,507 --> 01:02:34,060
Maybe?
948
01:02:34,095 --> 01:02:35,648
What you get out of it?
949
01:02:38,824 --> 01:02:40,791
Look, I promised my brother
that I'd fix the church
950
01:02:40,826 --> 01:02:42,344
and get it ready,
951
01:02:42,379 --> 01:02:44,484
and I know your skills
as an electrician.
952
01:02:44,519 --> 01:02:46,279
And I want those bells
to be ringing in
honor
953
01:02:46,314 --> 01:02:49,420
and memory of my brother.
954
01:02:49,455 --> 01:02:51,319
And I want you
to make that happen.
955
01:02:57,843 --> 01:02:59,499
And I'll get
my community service?
956
01:02:59,534 --> 01:03:01,329
Of course.
957
01:03:01,363 --> 01:03:02,986
You said your brother
was fresh out of prison?
958
01:03:03,020 --> 01:03:04,711
Yes.
959
01:03:04,746 --> 01:03:06,713
And he helped you
do this?
960
01:03:06,748 --> 01:03:08,336
He didn't have
anything better to do.
961
01:03:08,370 --> 01:03:11,166
- Stop, Nick.
- Whatever the reason,
962
01:03:11,201 --> 01:03:14,031
he found the strength
to change,
963
01:03:14,066 --> 01:03:15,964
to truly give himself
over to Christ.
964
01:03:15,999 --> 01:03:20,486
And now he's in a better place
because of it.
965
01:03:20,520 --> 01:03:22,246
What do you say, guys?
966
01:03:28,839 --> 01:03:30,254
Great.
967
01:03:42,094 --> 01:03:44,821
I got you something.
Mom's bible.
968
01:03:44,855 --> 01:03:47,099
- She wanted you to have it.
- You're the one that uses it.
969
01:03:58,386 --> 01:03:59,283
Nick.
970
01:04:00,906 --> 01:04:03,184
I tried to call you.
971
01:04:03,218 --> 01:04:04,668
I went to church.
972
01:04:04,702 --> 01:04:08,016
Great.
More church.
973
01:04:08,051 --> 01:04:09,984
Look, um, I was thinking...
974
01:04:10,018 --> 01:04:11,882
I think I know
what you were thinking.
975
01:04:11,917 --> 01:04:14,022
I don't know that you do.
976
01:04:14,057 --> 01:04:15,506
There was this guy
977
01:04:15,541 --> 01:04:18,061
the first time
that I went to church.
978
01:04:18,095 --> 01:04:19,786
They call that a pastor, babe.
979
01:04:19,821 --> 01:04:22,997
No, it was like,
the homeless guy.
980
01:04:23,031 --> 01:04:25,723
He said to ask ourselves
981
01:04:25,758 --> 01:04:27,898
what Jesus would do
in any situation.
982
01:04:27,933 --> 01:04:30,797
Yeah, that's the guy
that helped Matt.
983
01:04:30,832 --> 01:04:34,008
Um... I know we've...
984
01:04:34,042 --> 01:04:36,010
talked about--
985
01:04:36,044 --> 01:04:39,289
but if I'm
gonna get intimate,
986
01:04:39,323 --> 01:04:42,395
I need to be married.
987
01:04:42,430 --> 01:04:44,121
What?
988
01:04:57,824 --> 01:05:00,827
Nick said
it was a complicated circuit.
989
01:05:00,862 --> 01:05:03,554
Said it was designed
to turn on automatically.
990
01:05:03,589 --> 01:05:04,521
Can he fix it?
991
01:05:06,316 --> 01:05:08,974
This was designed
before he was born.
992
01:05:09,008 --> 01:05:11,908
I only know one person
who can fix this.
993
01:05:11,942 --> 01:05:13,495
Then let's call him.
994
01:05:13,530 --> 01:05:15,566
Can't.
995
01:05:15,601 --> 01:05:19,087
Oh. Him.
996
01:05:19,122 --> 01:05:21,055
Look, I--
I meant what I said.
997
01:05:21,089 --> 01:05:23,264
I want to help you find him.
998
01:05:23,298 --> 01:05:26,301
Do you have any idea
where he might be?
999
01:05:26,336 --> 01:05:28,062
In a Dumpster somewhere?
1000
01:05:28,096 --> 01:05:30,581
That's all the more reason
to find him.
1001
01:05:30,616 --> 01:05:33,515
Look, he needs help.
1002
01:05:33,550 --> 01:05:35,932
Do you think if we reached out,
he would help us?
1003
01:05:35,966 --> 01:05:39,936
I don't know.
He hated church.
1004
01:05:39,970 --> 01:05:41,972
Why?
1005
01:05:42,007 --> 01:05:44,837
I heard him yelling one night
that the church lied to him.
1006
01:05:44,871 --> 01:05:47,944
What happened?
1007
01:05:47,978 --> 01:05:49,980
I don't know.
1008
01:05:50,015 --> 01:05:55,089
I mean, we used to come here
every Sunday with Dad.
1009
01:05:55,123 --> 01:05:59,127
Then one day, we just...
1010
01:05:59,162 --> 01:06:01,095
stopped coming.
1011
01:06:01,129 --> 01:06:04,719
Man: I'm afraid the closing
is inevitable now.
1012
01:06:04,753 --> 01:06:06,997
I've decided to stay.
1013
01:06:07,032 --> 01:06:10,035
Would have been nice to hear
that a month ago, Joseph.
1014
01:06:10,069 --> 01:06:11,726
The wheels
have already turned.
1015
01:06:11,760 --> 01:06:13,866
The board voted.
It's over.
1016
01:06:13,900 --> 01:06:16,213
The church looks great.
1017
01:06:16,248 --> 01:06:19,458
People are finally
starting to come in.
1018
01:06:19,492 --> 01:06:20,977
It's everything
we've talked about.
1019
01:06:21,011 --> 01:06:22,461
We haven't renewed the lease
1020
01:06:22,495 --> 01:06:24,256
and the owners
have found someone.
1021
01:06:29,502 --> 01:06:31,228
What can I do?
1022
01:06:31,263 --> 01:06:34,024
I don't know
that youcan do anything.
1023
01:06:34,059 --> 01:06:36,164
I'll talk to them.
No promises.
1024
01:06:53,595 --> 01:06:56,012
Hey, hey.
Did you see that?
1025
01:06:56,046 --> 01:06:57,496
- What?
- That was her.
1026
01:06:57,530 --> 01:06:59,498
Who?
1027
01:06:59,532 --> 01:07:02,397
The lady from the ID,
from the purse you stole.
1028
01:07:02,432 --> 01:07:03,847
So?
1029
01:07:03,881 --> 01:07:04,986
So...
1030
01:07:08,645 --> 01:07:10,578
You still have this?
1031
01:07:10,612 --> 01:07:13,167
Yeah, I've been looking for her.
This is even better now.
1032
01:07:13,201 --> 01:07:14,685
You can return it
to her yourself.
1033
01:07:14,720 --> 01:07:16,032
It didn't even have
anything in it.
1034
01:07:16,066 --> 01:07:17,550
She probably has
a new one already.
1035
01:07:17,585 --> 01:07:19,173
She didn't look like
she had a new one.
1036
01:07:19,207 --> 01:07:21,071
All this gonna do is have
the cops looking for me.
1037
01:07:21,106 --> 01:07:22,866
- Your face was covered.
- Who cares?
1038
01:07:22,900 --> 01:07:24,454
Dude, all she had
was like three bucks!
1039
01:07:24,488 --> 01:07:26,732
- She's no better off than us!
- Shut up!
1040
01:07:28,941 --> 01:07:31,254
Give it back to her,
Nick, please?
1041
01:07:31,288 --> 01:07:32,738
It's the right thing to do.
1042
01:07:42,472 --> 01:07:43,921
Okay?
1043
01:07:48,961 --> 01:07:50,307
Been going to that church again,
haven't you?
1044
01:07:54,691 --> 01:07:56,624
Excuse me.
Does this belong to you?
1045
01:07:58,971 --> 01:08:01,111
I found that and the ID,
1046
01:08:01,146 --> 01:08:03,148
and it just looked
like you, so...
1047
01:08:03,182 --> 01:08:04,356
That's you, right?
1048
01:08:10,534 --> 01:08:13,572
This belonged
to my grandmother.
1049
01:08:13,606 --> 01:08:15,781
Thank you so much.
1050
01:08:15,815 --> 01:08:18,128
Thank you so much
for finding it for me.
1051
01:08:18,163 --> 01:08:20,303
Thank you.
Thank you so much.
1052
01:08:20,337 --> 01:08:22,167
- God bless you.
- Okay.
1053
01:08:22,201 --> 01:08:23,133
Thank you!
1054
01:08:33,868 --> 01:08:36,767
Frances: Even when he was
gambling or drinking,
1055
01:08:36,802 --> 01:08:39,598
he'd always make time
to come for church with us
1056
01:08:39,632 --> 01:08:41,600
every Sunday morning.
1057
01:08:41,634 --> 01:08:43,533
What changed?
1058
01:08:43,567 --> 01:08:47,053
Well, we'd usually
go together.
1059
01:08:48,883 --> 01:08:52,300
One day he shows up late...
1060
01:08:52,335 --> 01:08:53,474
drunk...
1061
01:08:55,821 --> 01:08:58,617
clearly hadn't slept,
1062
01:08:58,651 --> 01:09:03,829
and he puts
every single dollar he has
1063
01:09:03,863 --> 01:09:06,072
in the collection plate.
1064
01:09:06,107 --> 01:09:09,283
He needed that money
to pay a loan,
1065
01:09:09,317 --> 01:09:11,526
and not to a bank.
1066
01:09:11,561 --> 01:09:14,150
I see.
1067
01:09:14,184 --> 01:09:19,085
He was embarrassed
to ask for it back.
1068
01:09:19,120 --> 01:09:23,193
And really got
a bad beating over it.
1069
01:09:23,228 --> 01:09:24,988
How did he end up in prison?
1070
01:09:25,022 --> 01:09:28,302
He robbed a liquor store.
1071
01:09:28,336 --> 01:09:32,098
They caught him
a couple of days later.
1072
01:09:32,133 --> 01:09:35,032
Well,
Nick wants to find him.
1073
01:09:35,067 --> 01:09:37,414
I don't think
that's a great idea.
1074
01:09:37,449 --> 01:09:40,762
He's got to be checking in
with his parole officer,
1075
01:09:40,797 --> 01:09:43,903
and I know
the parole board well.
1076
01:09:43,938 --> 01:09:47,562
I think I can find him.
I just want your blessing.
1077
01:09:47,597 --> 01:09:50,393
I don't know that their father
can do anything
1078
01:09:50,427 --> 01:09:53,672
but hurt them
one way or another.
1079
01:09:53,706 --> 01:09:54,949
Well,
he's still their father.
1080
01:09:58,263 --> 01:10:00,610
You won't need
the parole board.
1081
01:10:00,644 --> 01:10:04,786
Just go down the park
off Glen Oaks.
1082
01:10:16,453 --> 01:10:18,283
Is that him?
1083
01:10:19,974 --> 01:10:21,631
No.
1084
01:10:21,665 --> 01:10:24,220
His parole officer said
he's lost some weight.
1085
01:10:24,254 --> 01:10:25,428
I'll recognize him.
1086
01:10:25,462 --> 01:10:27,361
He won't recognize you.
1087
01:10:27,395 --> 01:10:28,258
Shut up.
1088
01:10:31,848 --> 01:10:34,437
That's him. Dad?
1089
01:10:41,927 --> 01:10:43,825
It's not him.
1090
01:10:43,860 --> 01:10:45,724
We'll keep looking.
1091
01:10:45,758 --> 01:10:47,657
I don't even know
why we came here.
1092
01:10:47,691 --> 01:10:48,968
He doesn't want to see us.
1093
01:10:49,003 --> 01:10:51,143
Man:
Nick? Matt?
1094
01:10:57,011 --> 01:10:58,633
- Jimmy, don't!
- [ gunshot ]
1095
01:11:02,948 --> 01:11:04,329
Dad?
1096
01:11:14,615 --> 01:11:16,755
What are you doing here?
1097
01:11:16,789 --> 01:11:18,929
We were looking for you.
1098
01:11:18,964 --> 01:11:20,310
We heard you got out.
1099
01:11:20,345 --> 01:11:23,313
Look at you two.
1100
01:11:23,348 --> 01:11:26,143
Nick and I put covers
on all your baseball cards.
1101
01:11:26,178 --> 01:11:28,870
That Mickey Mantel rookie card's
worth a lot of dough.
1102
01:11:28,905 --> 01:11:30,872
We wouldn't sell your stuff.
1103
01:11:30,907 --> 01:11:35,152
- Ah!
- We were just waiting
for you to come home.
1104
01:11:35,187 --> 01:11:36,982
The garage still
has all your tools
1105
01:11:37,016 --> 01:11:38,639
just like you left them.
1106
01:11:38,673 --> 01:11:41,124
I've been meaning to come by.
1107
01:11:41,158 --> 01:11:44,023
It's just--
it's complicated.
1108
01:11:46,371 --> 01:11:48,545
What have you been doing?
1109
01:11:48,580 --> 01:11:51,514
Oh, just trying start over...
1110
01:11:51,548 --> 01:11:52,929
with everybody.
1111
01:11:54,482 --> 01:11:57,451
We thought
something happened to you.
1112
01:11:57,485 --> 01:12:00,246
Are you going to
come home now?
1113
01:12:00,281 --> 01:12:04,389
Uh, I want to.
But I can't.
1114
01:12:04,423 --> 01:12:06,391
Why not?
1115
01:12:08,427 --> 01:12:10,153
How'd you guys find me?
1116
01:12:10,187 --> 01:12:12,051
Pastor Joseph
said that he heard--
1117
01:12:14,295 --> 01:12:16,573
Who?
1118
01:12:16,608 --> 01:12:19,369
Pastor Joseph.
He helped us find you.
1119
01:12:19,404 --> 01:12:21,371
Pastor?
1120
01:12:21,406 --> 01:12:24,478
Yeah, he's the new pastor
at the Randalston Church.
1121
01:12:24,512 --> 01:12:28,723
Is this the pastor whose brother
died in the church robbery?
1122
01:12:28,758 --> 01:12:31,588
Yeah. He was gonna quit,
but he didn't.
1123
01:12:31,623 --> 01:12:34,557
We're helping him
fix up the church.
1124
01:12:34,591 --> 01:12:36,559
He's actually looking for
an electrician to fix the bells
1125
01:12:36,593 --> 01:12:39,113
- if you wanna do that.
- No, I can't go back there.
1126
01:12:39,147 --> 01:12:41,598
Wh-- why?
1127
01:12:41,633 --> 01:12:44,670
Did he see me?
Is he-- is he around here?
1128
01:12:44,705 --> 01:12:48,053
Well, he was,
but that's not the point.
1129
01:12:48,087 --> 01:12:49,744
You guys shouldn't
have come, okay?
1130
01:12:49,779 --> 01:12:52,264
You guys shouldn't have come.
Stay away from me.
1131
01:12:55,094 --> 01:12:56,751
But-- but, Dad,
I just--
1132
01:12:56,786 --> 01:12:58,477
Stay away!
1133
01:13:13,734 --> 01:13:15,321
The door was open.
1134
01:13:19,325 --> 01:13:21,811
He practically
ran away from them.
1135
01:13:21,845 --> 01:13:22,812
Yeah, because
he's a coward.
1136
01:13:24,986 --> 01:13:26,919
I knew this would happen.
1137
01:13:26,954 --> 01:13:29,646
Did he say anything?
1138
01:13:29,681 --> 01:13:32,269
They barely spoke.
1139
01:13:32,304 --> 01:13:35,134
They asked him if he would
help them out with the church,
1140
01:13:35,169 --> 01:13:37,171
and that was the end of it.
1141
01:13:37,205 --> 01:13:38,931
Yeah, because he's
a rotten human being
1142
01:13:38,966 --> 01:13:40,243
who deserves to go
to Hell.
1143
01:13:40,277 --> 01:13:41,140
Excuse me?
1144
01:13:44,523 --> 01:13:47,975
Do you know what it's like
to wake up every single morning
1145
01:13:48,009 --> 01:13:49,735
and have such disdain
for someone
1146
01:13:49,770 --> 01:13:51,772
that it just eats away
at your gut?
1147
01:13:51,806 --> 01:13:53,636
No.
1148
01:13:53,670 --> 01:13:55,672
Yeah, well, I have.
1149
01:13:55,707 --> 01:13:58,434
Pastor, how could you?
1150
01:13:58,468 --> 01:14:00,608
You should have seen
my brother's face
1151
01:14:00,643 --> 01:14:02,507
- as he lay there.
- I'm so sorry.
1152
01:14:02,541 --> 01:14:05,199
He was finally changing.
1153
01:14:05,233 --> 01:14:10,135
He had the opportunity
to take the money and leave,
1154
01:14:10,169 --> 01:14:12,448
but he stayed.
1155
01:14:12,482 --> 01:14:15,623
He chose to stay
and help the church.
1156
01:14:15,658 --> 01:14:18,212
Bless his heart.
1157
01:14:21,491 --> 01:14:25,115
And you ask
how I can hate a man
that shot my brother?
1158
01:14:25,150 --> 01:14:27,946
You're our Christian leader.
1159
01:14:27,980 --> 01:14:32,778
How can you hate like that?
1160
01:14:32,813 --> 01:14:36,230
I'm no Christian leader.
Not anymore.
1161
01:14:42,719 --> 01:14:45,515
How can you surrender
to Satan?
1162
01:14:45,550 --> 01:14:49,312
How can you be so selfish?
1163
01:14:49,346 --> 01:14:51,348
There's a community
waiting for you
1164
01:14:51,383 --> 01:14:53,212
to lead them to the Lord.
1165
01:14:54,455 --> 01:14:56,181
I need your help, Frances.
1166
01:14:56,215 --> 01:14:59,218
My help? With what?
1167
01:14:59,253 --> 01:15:04,189
The man
that I saw yesterday, Jack,
1168
01:15:04,223 --> 01:15:05,535
he's the one
that shot my brother.
1169
01:15:08,711 --> 01:15:11,368
Please--
please don't say that
1170
01:15:11,403 --> 01:15:13,543
unless you know for sure.
1171
01:15:13,578 --> 01:15:17,823
I will never forget his face
as long as I live.
1172
01:15:17,858 --> 01:15:20,723
He came for the money,
didn't he?
1173
01:15:20,757 --> 01:15:22,759
He was drunk.
1174
01:15:22,794 --> 01:15:25,175
Maybe it was an accident.
1175
01:15:25,210 --> 01:15:27,764
But he's the one
that brought the gun.
1176
01:15:27,799 --> 01:15:29,455
He's responsible for it.
1177
01:15:29,490 --> 01:15:31,596
How can I possibly help you
with that?
1178
01:15:31,630 --> 01:15:34,530
Every night
that I close my eyes,
1179
01:15:34,564 --> 01:15:37,084
I can see him.
1180
01:15:37,118 --> 01:15:40,743
My hate almost
ruined my faith.
1181
01:15:45,748 --> 01:15:48,405
Then I would ask you
what you would ask me.
1182
01:15:50,787 --> 01:15:54,929
What would Jesus do
if he were in this position?
1183
01:15:59,002 --> 01:16:00,452
He would not hate.
1184
01:16:00,486 --> 01:16:04,042
And he would forgive.
1185
01:16:04,076 --> 01:16:07,908
Agreed.
1186
01:16:07,942 --> 01:16:10,048
But one step at a time.
1187
01:16:10,082 --> 01:16:12,740
What are you gonna do now?
1188
01:16:12,775 --> 01:16:16,744
I will give him
the opportunity
to turn himself in.
1189
01:16:25,650 --> 01:16:29,308
My name is Jack Barnes.
1190
01:16:29,343 --> 01:16:33,312
First, I must confess
that I'm responsible
1191
01:16:33,347 --> 01:16:36,143
for the death
of James Beardsley.
1192
01:16:36,177 --> 01:16:38,524
I have embarrassed those
who I love the most--
1193
01:16:38,559 --> 01:16:41,113
my wife
and my two children--
1194
01:16:41,148 --> 01:16:44,461
and I've become a burden
to society.
1195
01:16:44,496 --> 01:16:48,776
My biggest question
in killing myself is--
1196
01:16:48,811 --> 01:16:52,608
is whether or not God
forgives the sin of suicide.
1197
01:17:02,514 --> 01:17:04,309
I guess I'll find out.
1198
01:17:15,009 --> 01:17:17,011
Bought it for
the can opener, really.
1199
01:17:19,669 --> 01:17:21,533
Easy!
1200
01:17:21,567 --> 01:17:23,328
Easy.
1201
01:17:28,609 --> 01:17:31,163
I forgive you.
1202
01:17:31,198 --> 01:17:33,510
I don't forgive myself.
1203
01:17:39,240 --> 01:17:44,176
I'd rather my brother die young
and go to glory
1204
01:17:44,211 --> 01:17:47,973
than to live to be old
and burn in hell.
1205
01:17:48,008 --> 01:17:50,942
What has that have to do
with me?
1206
01:17:53,427 --> 01:17:57,120
It does in many ways,
more than you think.
1207
01:18:01,780 --> 01:18:04,852
All I remember...
1208
01:18:04,887 --> 01:18:08,718
is the look on his face
when it happened.
1209
01:18:15,380 --> 01:18:17,209
You can't stop me every time.
1210
01:18:19,556 --> 01:18:22,076
You have two sons
that need you.
1211
01:18:22,111 --> 01:18:25,528
All I am to them
is a dark cloud
1212
01:18:25,562 --> 01:18:29,877
that rains down on them
every single time
1213
01:18:29,912 --> 01:18:32,880
they think they can be happy!
1214
01:18:32,915 --> 01:18:34,744
Turn yourself in.
1215
01:18:34,779 --> 01:18:37,471
Take Jesus
as your personal savior
1216
01:18:37,505 --> 01:18:39,024
and follow in his steps.
1217
01:18:39,059 --> 01:18:41,717
You'll be amazed
at what can happen.
1218
01:18:44,478 --> 01:18:46,169
I want to.
1219
01:18:47,826 --> 01:18:49,759
Just don't know how.
1220
01:19:15,026 --> 01:19:16,855
I wish James
were here to see this.
1221
01:19:20,134 --> 01:19:23,103
He's looking down on us
for sure.
1222
01:19:32,526 --> 01:19:34,010
Dad?
1223
01:19:42,053 --> 01:19:44,158
What happened to
"I can't go back there"?
1224
01:19:47,196 --> 01:19:50,820
Something happened
to me yesterday.
1225
01:19:52,857 --> 01:19:54,341
And I changed my mind.
1226
01:20:04,178 --> 01:20:06,940
I'm still gonna do
what we talked about.
1227
01:20:06,974 --> 01:20:09,528
But first
I'd like your permission
1228
01:20:09,563 --> 01:20:10,978
to fix the church bell.
1229
01:20:11,013 --> 01:20:13,015
Thank you.
1230
01:20:16,328 --> 01:20:19,331
Frances?
1231
01:20:19,366 --> 01:20:21,161
Could--
could I talk to you?
1232
01:20:36,452 --> 01:20:38,385
Fran.
1233
01:20:38,419 --> 01:20:41,181
You have the nerve
to come back here?
1234
01:20:41,215 --> 01:20:43,390
I can't tell you
how sorry I am.
1235
01:20:43,424 --> 01:20:47,083
I don't expect you
to believe me,
1236
01:20:47,118 --> 01:20:50,707
but something happened
to me yesterday
1237
01:20:50,742 --> 01:20:52,848
when I talked
to the pastor.
1238
01:20:52,882 --> 01:20:56,196
I'm a new man, Frances.
1239
01:20:56,230 --> 01:20:57,783
Please give me the chance
to prove it.
1240
01:21:00,027 --> 01:21:02,443
You're right.
1241
01:21:02,478 --> 01:21:04,618
I don't believe it.
1242
01:21:04,652 --> 01:21:06,862
I've heard it all before.
1243
01:21:16,078 --> 01:21:17,873
Do you remember Ritzi's?
1244
01:21:20,737 --> 01:21:22,118
Of course I remember.
1245
01:21:24,086 --> 01:21:26,191
I didn't think
you were gonna show up.
1246
01:21:26,226 --> 01:21:28,366
I probably shouldn't have.
1247
01:21:28,400 --> 01:21:30,057
I had to borrow
money from my uncle.
1248
01:21:31,748 --> 01:21:35,649
You didn't have
to buy me flowers.
1249
01:21:35,683 --> 01:21:37,547
Um...
1250
01:21:37,582 --> 01:21:39,066
I didn't.
1251
01:21:41,655 --> 01:21:44,106
I took them from some guy
whose girlfriend
broke up with him.
1252
01:21:47,454 --> 01:21:51,113
He brought her flowers,
and she broke up with him.
1253
01:21:52,977 --> 01:21:56,221
I was just waiting there.
1254
01:21:56,256 --> 01:21:59,121
And he left them behind,
so I took them.
1255
01:21:59,155 --> 01:22:01,778
I wanted
to impress you somehow.
1256
01:22:08,302 --> 01:22:10,856
You didn't have to do that.
1257
01:22:10,891 --> 01:22:13,066
I would have
loved you anyway.
1258
01:22:13,100 --> 01:22:15,516
Oh, Frances.
1259
01:22:15,551 --> 01:22:19,175
You deserve so much--
So much more.
1260
01:22:22,558 --> 01:22:24,491
I don't deserve
your forgiveness,
1261
01:22:24,525 --> 01:22:25,871
and I don't deserve you.
1262
01:22:28,978 --> 01:22:30,842
But I'm asking anyway.
1263
01:22:43,544 --> 01:22:44,890
Thank you.
1264
01:22:49,240 --> 01:22:52,381
I told you.
[ claps ]
1265
01:22:52,415 --> 01:22:55,280
Now that dad's back,
everything's gonna be cool.
1266
01:22:55,315 --> 01:22:59,353
Something feels wrong, Nick.
1267
01:22:59,388 --> 01:23:02,011
Something's wrong about this.
I wouldn't get your hopes up.
1268
01:23:02,046 --> 01:23:03,633
Would you relax?
1269
01:23:03,668 --> 01:23:06,395
This is like a new beginning.
You'll see.
1270
01:23:09,398 --> 01:23:10,399
Nick?
1271
01:23:18,234 --> 01:23:19,649
So you were serious.
1272
01:23:19,684 --> 01:23:21,582
Don't.
1273
01:23:21,617 --> 01:23:23,688
Don't do this.
I love you.
1274
01:23:23,722 --> 01:23:24,930
- No, you don't.
- Yes, I do.
1275
01:23:24,965 --> 01:23:26,242
You love yourself more.
1276
01:23:38,254 --> 01:23:41,223
Listen...
1277
01:23:41,257 --> 01:23:43,190
I love everything about you.
1278
01:23:45,399 --> 01:23:47,608
I do.
1279
01:23:47,643 --> 01:23:51,543
I-- I love the--
the way you kiss me,
1280
01:23:51,578 --> 01:23:56,893
the way you brush your hair,
the way you smell,
1281
01:23:56,928 --> 01:23:59,758
that face you make when you're
trying to stay mad at me
1282
01:23:59,793 --> 01:24:01,070
but you can't.
1283
01:24:06,144 --> 01:24:09,527
And-- and I'm glad
that you wanted to wait.
1284
01:24:09,561 --> 01:24:10,976
Because so do I.
1285
01:24:11,011 --> 01:24:12,530
It could be years, Nick.
1286
01:24:12,564 --> 01:24:14,463
I don't care.
1287
01:24:14,497 --> 01:24:16,534
I'll marry you.
1288
01:24:16,568 --> 01:24:18,260
I mean, some--
someday.
1289
01:24:18,294 --> 01:24:21,297
Not today, but...
someday.
1290
01:24:21,332 --> 01:24:23,437
I mean,
will you marry me someday?
1291
01:24:23,472 --> 01:24:24,611
Get up, Nick.
1292
01:24:31,100 --> 01:24:32,826
Stay on the path.
1293
01:24:32,860 --> 01:24:35,277
Just keep out of trouble.
1294
01:24:38,107 --> 01:24:40,316
Be someone I can trust.
1295
01:24:53,433 --> 01:24:55,814
Jack: My goodness.
What a mess.
1296
01:24:59,439 --> 01:25:00,992
Why'd you come back?
1297
01:25:03,857 --> 01:25:05,859
Someone has to fix this.
1298
01:25:05,893 --> 01:25:09,518
It's been broken
for too long.
1299
01:25:09,552 --> 01:25:13,936
You know,
if you leave something
broken long enough,
1300
01:25:13,970 --> 01:25:17,526
sometimes you can
convince yourself
1301
01:25:17,560 --> 01:25:20,632
that it's there anymore.
1302
01:25:20,667 --> 01:25:24,015
Sure is easier to break
something than it is to fix it.
1303
01:25:24,049 --> 01:25:26,190
We're just happy to see you.
1304
01:25:26,224 --> 01:25:28,675
Maybe next time
don't take a few years.
1305
01:25:31,195 --> 01:25:33,438
What if it does take
that long?
1306
01:25:33,473 --> 01:25:36,234
Or longer?
1307
01:25:39,410 --> 01:25:41,066
You're leaving us again.
1308
01:25:44,000 --> 01:25:46,071
Yeah.
1309
01:25:46,106 --> 01:25:48,626
But not by choice.
1310
01:25:48,660 --> 01:25:51,353
I did something.
1311
01:25:51,387 --> 01:25:54,321
I have to pay for it.
1312
01:25:54,356 --> 01:25:56,496
We'll help you.
1313
01:25:56,530 --> 01:25:59,015
I'm the one
that has to pay for it,
1314
01:25:59,050 --> 01:26:01,673
and not with money.
1315
01:26:01,708 --> 01:26:06,299
Well, if you're truly sorry,
then maybe there's a way.
1316
01:26:06,333 --> 01:26:09,888
I've been talking
to your pastor a lot.
1317
01:26:09,923 --> 01:26:11,925
I know what I have to do.
1318
01:26:11,959 --> 01:26:13,133
Wait, wait,
what did you do?
1319
01:26:16,688 --> 01:26:18,242
That's why you were so upset
1320
01:26:18,276 --> 01:26:20,071
when you found out
which church we were at.
1321
01:26:20,105 --> 01:26:22,004
They said
it was an accident.
1322
01:26:22,038 --> 01:26:24,213
It was.
1323
01:26:24,248 --> 01:26:26,560
But I was the reason
why it happened.
1324
01:26:35,638 --> 01:26:37,261
Why did you do it?
1325
01:26:48,962 --> 01:26:51,689
I hope you guys
come and visit me.
1326
01:26:51,723 --> 01:26:54,070
But I'll understand
if you don't.
1327
01:26:54,105 --> 01:26:56,211
No, we will.
1328
01:26:56,245 --> 01:26:58,178
We'll be there every day
they let us.
1329
01:28:46,873 --> 01:28:49,254
Man: The board is willing
to renew the lease.
1330
01:28:49,289 --> 01:28:51,809
The only condition
is you have to stay on.
1331
01:28:51,843 --> 01:28:53,535
Try to keep me away.
1332
01:28:53,569 --> 01:28:56,365
Then it's settled.
Welcome back.
1333
01:28:56,400 --> 01:28:58,125
Joseph: Thank you.
It's good to be back.
1334
01:29:01,577 --> 01:29:04,269
I'm--
I'm going to the station now.
1335
01:29:04,304 --> 01:29:05,754
All of you?
1336
01:29:05,788 --> 01:29:07,583
Yeah.
1337
01:29:07,618 --> 01:29:10,275
Yeah, we, uh...
1338
01:29:10,310 --> 01:29:13,762
we want to spend as much time
as possible together.
1339
01:29:13,796 --> 01:29:15,764
Look, um...
1340
01:29:15,798 --> 01:29:17,938
this isn't good-bye.
1341
01:29:17,973 --> 01:29:20,113
It's just
"I'll see you later."
1342
01:29:20,147 --> 01:29:23,496
I'm glad
to hear you say that.
1343
01:29:23,530 --> 01:29:25,325
I only can say that
because of you.
1344
01:29:48,452 --> 01:29:49,142
The door was open.
1345
01:29:51,455 --> 01:29:53,629
And it will remain open.
1346
01:29:53,664 --> 01:29:55,873
I was wondering
where you went.
1347
01:29:55,907 --> 01:29:59,117
You don't need me
around here anymore.
1348
01:29:59,152 --> 01:30:00,809
Look, um...
1349
01:30:00,843 --> 01:30:05,261
if you need a place to stay,
a proper meal?
1350
01:30:05,296 --> 01:30:06,918
Thank you.
1351
01:30:06,953 --> 01:30:09,921
But I should really
be hitting the road.
1352
01:30:09,956 --> 01:30:12,717
Where will you go?
1353
01:30:12,752 --> 01:30:15,340
Wherever God takes me.
1354
01:30:15,375 --> 01:30:19,068
Look, um, none of us treated you
with any respect.
1355
01:30:19,103 --> 01:30:20,898
How did you ever
find the patience
1356
01:30:20,932 --> 01:30:21,623
to keep coming back?
1357
01:30:26,835 --> 01:30:28,492
It's what Jesus would do.
1358
01:31:30,830 --> 01:31:33,315
? Oh
1359
01:31:33,349 --> 01:31:36,318
? What would Jesus do
1360
01:31:36,352 --> 01:31:38,700
? If he were standing
1361
01:31:38,734 --> 01:31:41,530
? In your shoes?
1362
01:31:41,565 --> 01:31:44,153
? Would he lie
1363
01:31:44,188 --> 01:31:47,536
? And steal, too?
1364
01:31:47,571 --> 01:31:53,404
? Would he walk away
from you? ?
1365
01:31:53,438 --> 01:31:55,406
? Oh
1366
01:31:55,440 --> 01:31:58,547
? What would Jesus do?
1367
01:31:58,582 --> 01:32:04,242
? Would he let you
pray in school? ?
1368
01:32:04,277 --> 01:32:09,593
? Would he love you
through and through? ?
1369
01:32:09,627 --> 01:32:14,321
? Would he say
that I am through? ?
1370
01:32:25,919 --> 01:32:31,166
? What would Jesus do?
1371
01:32:37,172 --> 01:32:42,936
? What would Jesus do?
1372
01:32:54,810 --> 01:32:56,881
? Oh
1373
01:32:56,916 --> 01:32:59,608
? What would Jesus do
1374
01:32:59,643 --> 01:33:02,128
? If he were standing
1375
01:33:02,162 --> 01:33:04,717
? In your shoes?
1376
01:33:04,751 --> 01:33:07,892
? Would he lie
1377
01:33:07,927 --> 01:33:11,240
? And steal, too?
1378
01:33:11,275 --> 01:33:17,005
? Would he walk away
from you? ?
1379
01:33:17,039 --> 01:33:19,110
? Oh
1380
01:33:19,145 --> 01:33:22,286
? What would Jesus do?
1381
01:33:22,320 --> 01:33:28,085
? Would he let you
pray in school? ?
1382
01:33:28,119 --> 01:33:33,297
? Would he love you
through and through? ?
1383
01:33:33,331 --> 01:33:37,784
? Would he say
that I am through? ?
92159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.