All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S06E17.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,600 --> 00:00:04,840 - Previously on "The Real Housewives of Beverly Hills"... 2 00:00:05,066 --> 00:00:07,496 - Mauricio just came back from Dubai, 3 00:00:07,533 --> 00:00:09,547 and I've always wanted to go there. 4 00:00:09,571 --> 00:00:11,543 I would love if everybody would want 5 00:00:11,567 --> 00:00:12,887 to jump on board for a girls trip. 6 00:00:13,000 --> 00:00:14,009 - Seriously? 7 00:00:14,033 --> 00:00:15,679 I have always wanted to go to Dubai. 8 00:00:15,703 --> 00:00:18,170 Yolanda being sick, which I believe she is sick... 9 00:00:18,200 --> 00:00:19,400 - She's sick. 10 00:00:19,433 --> 00:00:21,547 - But I believe that we are painted in a corner 11 00:00:21,571 --> 00:00:22,667 because of that sickness. 12 00:00:22,700 --> 00:00:24,409 I... I do. - Maybe you... 13 00:00:24,433 --> 00:00:25,509 I don't feel that way. - I do. 14 00:00:25,533 --> 00:00:26,550 Maybe she uses that sickness 15 00:00:26,574 --> 00:00:28,227 to her advantage in a lot of ways. 16 00:00:28,266 --> 00:00:29,543 - I'm not going there. - I know. 17 00:00:29,567 --> 00:00:32,997 - The other day I saw a picture with you and Kim and Brandi, 18 00:00:33,033 --> 00:00:34,550 and then you didn't come to her dinner, 19 00:00:34,574 --> 00:00:36,627 and it got me. 20 00:00:36,667 --> 00:00:40,297 - It's none of your business, really. 21 00:00:40,333 --> 00:00:41,573 [upbeat music] 22 00:00:41,600 --> 00:00:43,176 - My lips were made for talking, 23 00:00:43,200 --> 00:00:46,270 and that's just what they'll do. 24 00:00:46,300 --> 00:00:48,300 - In Beverly Hills, you can be anything, 25 00:00:48,333 --> 00:00:51,673 but it's most important to be yourself. 26 00:00:51,700 --> 00:00:56,430 - I'm an enigma wrapped in a riddle and cash. 27 00:00:56,467 --> 00:00:58,042 - I may be an actress, 28 00:00:58,066 --> 00:01:01,326 but that doesn't mean I'll stick to your script. 29 00:01:01,367 --> 00:01:03,443 - Fake friends believe in rumors. 30 00:01:03,467 --> 00:01:06,567 Real friends believe in you. 31 00:01:06,600 --> 00:01:08,200 - Don't hate the game. 32 00:01:08,233 --> 00:01:11,443 Just marry a player. 33 00:01:11,467 --> 00:01:15,567 - I'm passionate about dogs, just not crazy about bitches. 34 00:01:18,233 --> 00:01:23,743 ♪ ♪ 35 00:01:23,767 --> 00:01:27,467 - I haven't worn any makeup in 11 months. 36 00:01:27,500 --> 00:01:29,330 ♪ ♪ 37 00:01:29,367 --> 00:01:31,476 - Well, you look gorgeous. 38 00:01:31,500 --> 00:01:35,770 - You know, I mean, I haven't done any Botox, 39 00:01:36,000 --> 00:01:38,600 you know, or anything now for, like, three years. 40 00:01:38,633 --> 00:01:40,333 Like, it's funny to see 41 00:01:40,367 --> 00:01:44,327 how your face changes. 42 00:01:44,367 --> 00:01:47,297 Tonight is the event for the Global Lyme Alliance, 43 00:01:47,333 --> 00:01:49,373 and I'm kind of nervous. 44 00:01:49,400 --> 00:01:51,370 I've been in a bathrobe for the past 14 months, 45 00:01:51,400 --> 00:01:53,743 but you know, it's for my cause, 46 00:01:53,767 --> 00:01:56,027 and I'm gonna show up, and I'm going to do it. 47 00:01:56,066 --> 00:01:57,426 - Watch my diamonds. 48 00:01:57,467 --> 00:01:59,597 Don't make them dull. - Exactly. 49 00:01:59,633 --> 00:02:01,603 - They need to see my rocks a-sparkling. 50 00:02:01,633 --> 00:02:04,233 - Yes, darling. - I think you're perfect. 51 00:02:04,266 --> 00:02:05,366 - Got it. - Got it. 52 00:02:05,400 --> 00:02:06,670 - Can we take a photo, or... 53 00:02:06,700 --> 00:02:08,376 - Yeah, let's do it. - It's not the time, or... 54 00:02:08,400 --> 00:02:09,370 - No, of course. - Okay, cool. 55 00:02:09,400 --> 00:02:10,370 It's always the time. 56 00:02:10,400 --> 00:02:11,370 Why don't we give you, like, 57 00:02:11,400 --> 00:02:12,370 on the table or on the couch? 58 00:02:12,400 --> 00:02:13,377 - Yeah, on the table. 59 00:02:13,401 --> 00:02:14,770 Ooh, yes. 60 00:02:15,000 --> 00:02:15,770 - Yes, honey. 61 00:02:16,000 --> 00:02:18,500 [camera shutter clicking] 62 00:02:18,533 --> 00:02:19,733 - Oh, there we go. 63 00:02:19,767 --> 00:02:21,127 - Yes, that's it, that's it. 64 00:02:21,166 --> 00:02:22,596 - Holy Toledo. 65 00:02:22,633 --> 00:02:24,203 - Oh, hi. 66 00:02:24,233 --> 00:02:25,976 Hi, come on in. 67 00:02:26,000 --> 00:02:27,370 Meet my friends. 68 00:02:27,400 --> 00:02:28,630 - Hi. 69 00:02:28,667 --> 00:02:30,343 - I have a really interesting view back here. 70 00:02:30,367 --> 00:02:33,509 She's like, "Pain-killer." [laughs] 71 00:02:33,533 --> 00:02:35,503 - Sorry, we were just fáááing around playing. 72 00:02:35,533 --> 00:02:36,976 - Oh, my God, I walked in with a really good view. 73 00:02:37,000 --> 00:02:38,245 - With my ass. I am sorry. I apologize. 74 00:02:38,269 --> 00:02:40,242 - Yeah, it was all good. - All right, session's over. 75 00:02:40,266 --> 00:02:41,226 - Okay. 76 00:02:41,266 --> 00:02:49,266 ♪ ♪ 77 00:02:49,433 --> 00:02:51,103 - Yeah, that looks beautiful, baby. 78 00:02:51,133 --> 00:02:52,303 Evening. Thank you. 79 00:02:52,333 --> 00:02:53,403 Oh, perfect. 80 00:02:53,433 --> 00:02:56,003 Wow, looks beautiful, huh? 81 00:02:56,033 --> 00:02:59,276 ♪ ♪ 82 00:02:59,300 --> 00:03:00,570 - Hi, Tommy. 83 00:03:00,600 --> 00:03:02,276 How are you? 84 00:03:02,300 --> 00:03:03,370 - No wonder. 85 00:03:03,400 --> 00:03:04,543 - Hi. - Hi. 86 00:03:04,567 --> 00:03:06,144 - You look amazing. - It looks terrific. 87 00:03:06,168 --> 00:03:09,526 - Everybody that played a big role in my recovery 88 00:03:09,567 --> 00:03:10,767 is here tonight, 89 00:03:11,000 --> 00:03:12,676 and you know, that means so much to me 90 00:03:12,700 --> 00:03:15,430 because those are the people I want to share, 91 00:03:15,467 --> 00:03:17,167 you know, this moment with. 92 00:03:17,200 --> 00:03:18,570 - This is gorgeous. 93 00:03:18,600 --> 00:03:21,100 Oh, like, we're thinking [speaks inaudibly]. 94 00:03:21,133 --> 00:03:22,409 - That's so cute. 95 00:03:22,433 --> 00:03:24,142 - There are all types of charity events. 96 00:03:24,166 --> 00:03:25,710 You could be selling cookies at church, 97 00:03:25,734 --> 00:03:27,074 and that's a charity event. 98 00:03:27,100 --> 00:03:31,309 But a gala in New York City, it's a big deal. 99 00:03:31,333 --> 00:03:32,303 - It looks... - Right. 100 00:03:32,333 --> 00:03:34,309 Yeah, I hear that. 101 00:03:34,333 --> 00:03:36,173 - [laughs] - You scared me. 102 00:03:36,200 --> 00:03:37,576 Hi. 103 00:03:37,600 --> 00:03:39,030 I'm like, "Who is that?" 104 00:03:39,066 --> 00:03:40,166 - I was so distracted 105 00:03:40,200 --> 00:03:41,676 looking at your gorgeous kids on the red carpet. 106 00:03:41,700 --> 00:03:42,670 - Where are they? 107 00:03:42,700 --> 00:03:44,176 - I was getting, like, all sentimental. 108 00:03:44,200 --> 00:03:45,309 - Are they there? 109 00:03:45,333 --> 00:03:46,450 - They're on the red carpet looking so cute. 110 00:03:46,474 --> 00:03:47,576 You have no idea. 111 00:03:47,600 --> 00:03:48,710 You can't miss it; you got to go look. 112 00:03:48,734 --> 00:03:50,181 - All right, you should go. All right. 113 00:03:50,205 --> 00:03:54,400 - I was not expecting this event to be so big. 114 00:03:54,433 --> 00:03:56,573 I'm kind of taken aback. 115 00:03:56,600 --> 00:03:58,530 I'm hoping that tonight I'm going to learn 116 00:03:58,567 --> 00:04:01,727 more about Lyme disease and exactly what Yolanda 117 00:04:01,767 --> 00:04:04,044 and all these people have been going through. 118 00:04:04,068 --> 00:04:09,726 ♪ ♪ 119 00:04:09,767 --> 00:04:12,727 - Aw, look how cute they look. 120 00:04:12,767 --> 00:04:16,476 - Hi, Mommy. - How are you, my love? 121 00:04:16,500 --> 00:04:21,730 ♪ ♪ 122 00:04:21,767 --> 00:04:25,167 - Ladies and gentlemen, please welcome Tommy Hilfiger. 123 00:04:25,200 --> 00:04:28,170 [applause] 124 00:04:28,200 --> 00:04:30,630 - Good evening and thank you. 125 00:04:30,667 --> 00:04:32,609 I'm happy to be here tonight 126 00:04:32,633 --> 00:04:36,203 to introduce my courageous daughter, Ally. 127 00:04:36,233 --> 00:04:40,073 [applause] 128 00:04:40,100 --> 00:04:43,343 - I come tonight before you with my passion 129 00:04:43,367 --> 00:04:48,509 and my request for us to focus 130 00:04:48,533 --> 00:04:52,403 on the youngest victims of Lyme disease. 131 00:04:52,433 --> 00:04:56,643 They are my daughter, your son, 132 00:04:56,667 --> 00:04:58,327 your grandchildren. 133 00:04:58,367 --> 00:04:59,976 - I'm thankful to be here today 134 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 to share with you my story of life. 135 00:05:03,033 --> 00:05:04,980 The hardest part was convincing others around me 136 00:05:05,004 --> 00:05:06,376 that I was sick. 137 00:05:06,400 --> 00:05:08,009 I think it was hard for them to understand 138 00:05:08,033 --> 00:05:10,503 because I looked perfectly healthy from the outside. 139 00:05:10,533 --> 00:05:12,633 - I always felt, like, dirty and weird 140 00:05:12,667 --> 00:05:15,109 even hearing Lisa Rinna use the word "Munchausen's" 141 00:05:15,133 --> 00:05:16,773 and being in that setting with her 142 00:05:17,000 --> 00:05:18,770 and not being more defensive. 143 00:05:19,000 --> 00:05:20,600 - Munchausen syndrome has been renamed 144 00:05:20,633 --> 00:05:22,373 "Factitious Disorder," 145 00:05:22,400 --> 00:05:25,070 wherein those affected feign disease, illness, 146 00:05:25,100 --> 00:05:26,670 or psychological trauma 147 00:05:26,700 --> 00:05:28,600 to draw attention, sympathy, 148 00:05:28,633 --> 00:05:30,503 or reassurance to themselves. 149 00:05:30,533 --> 00:05:32,373 - And being here tonight 150 00:05:32,400 --> 00:05:35,009 and listening to what these people are saying, 151 00:05:35,033 --> 00:05:37,543 I just... I feel bad about that. 152 00:05:37,567 --> 00:05:38,627 - It's with great pleasure 153 00:05:38,667 --> 00:05:41,409 that I introduce you to Gigi Hadid 154 00:05:41,433 --> 00:05:43,009 who will introduce her mom 155 00:05:43,033 --> 00:05:45,173 who's an honoree tonight, Yolanda Foster. 156 00:05:45,200 --> 00:05:48,230 [cheers and applause] 157 00:05:49,467 --> 00:05:51,142 - Hi, everyone. 158 00:05:51,166 --> 00:05:53,996 Before someone I loved was affected with something 159 00:05:54,033 --> 00:05:57,147 that drastically and negatively changed her quality of life, 160 00:05:57,171 --> 00:06:00,096 I didn't really understand the meaning of the word "hope." 161 00:06:00,133 --> 00:06:03,273 For a whole year, I watched my mom struggle 162 00:06:03,300 --> 00:06:05,170 to understand the pain and confusion 163 00:06:05,200 --> 00:06:07,000 that she was experiencing 164 00:06:07,033 --> 00:06:10,033 but that no one seemed to have the answers for. 165 00:06:10,066 --> 00:06:14,166 Finally after being falsely diagnosed for many things, 166 00:06:14,200 --> 00:06:17,600 my mom was diagnosed with neurological Lyme disease. 167 00:06:17,633 --> 00:06:20,333 Naturally, on social media these days, 168 00:06:20,367 --> 00:06:21,697 there were so many people 169 00:06:21,734 --> 00:06:24,474 that were uninformed and quick to shame her 170 00:06:24,500 --> 00:06:27,000 just because she looked good on the outside. 171 00:06:27,033 --> 00:06:29,176 The Global Alliance is hope, 172 00:06:29,200 --> 00:06:31,670 and tonight we are honoring the person that, 173 00:06:31,700 --> 00:06:32,730 more than anyone I know, 174 00:06:32,767 --> 00:06:34,576 is hope for Lyme disease awareness, 175 00:06:34,600 --> 00:06:36,000 my mom. 176 00:06:36,033 --> 00:06:41,703 For your fight, for your passion, 177 00:06:41,734 --> 00:06:44,710 and for making your journey one that will help so many, 178 00:06:44,734 --> 00:06:47,434 I'm so proud to honor you with this award. 179 00:06:47,467 --> 00:06:49,309 - Hearing Gigi speak, 180 00:06:49,333 --> 00:06:51,450 her words were just so beautiful. 181 00:06:51,474 --> 00:06:53,727 - I love you. 182 00:06:53,767 --> 00:06:56,743 [cheers and applause] 183 00:06:56,767 --> 00:07:00,209 - This has been really hard for all of us, you know? 184 00:07:00,233 --> 00:07:03,733 This hasn't been a walk in the park. 185 00:07:03,767 --> 00:07:06,343 I don't know if it's heartbreaking or heartwarming, 186 00:07:06,367 --> 00:07:10,076 or you know... it's kind of in between, I guess. 187 00:07:10,100 --> 00:07:11,500 Thank you, Gigi. 188 00:07:11,533 --> 00:07:13,603 Thank you for exceeding every hope, 189 00:07:13,633 --> 00:07:15,209 every dream, 190 00:07:15,233 --> 00:07:18,503 and every expectation I ever had for you. 191 00:07:18,533 --> 00:07:20,633 Thank you to my courageous husband 192 00:07:20,667 --> 00:07:24,227 for making actions speak louder than words 193 00:07:24,266 --> 00:07:26,496 and standing by me during this painful 194 00:07:26,533 --> 00:07:28,733 and very unromantic journey. 195 00:07:28,767 --> 00:07:30,427 You're a really good nurse. - Yeah. 196 00:07:30,467 --> 00:07:33,067 - This is not what you signed up for, my baby. 197 00:07:33,100 --> 00:07:34,609 This wasn't part of the nuptials. 198 00:07:34,633 --> 00:07:36,109 - You be the patient. 199 00:07:36,133 --> 00:07:37,250 I'll be the doctor, okay? 200 00:07:37,274 --> 00:07:40,366 - My two youngest children, Bella and Anwar, 201 00:07:40,400 --> 00:07:42,600 were diagnosed with chronic Lyme disease 202 00:07:42,633 --> 00:07:44,673 in early 2012. 203 00:07:44,700 --> 00:07:46,976 - It's really hard because a part of me 204 00:07:47,000 --> 00:07:50,230 feels guilty for talking about her children. 205 00:07:50,266 --> 00:07:52,466 What's going on with Anwar and Bella's Lyme disease? 206 00:07:52,500 --> 00:07:53,647 What does Mohamed say? 207 00:07:53,671 --> 00:07:56,376 - No, she's the only one that has it. 208 00:07:56,400 --> 00:07:59,245 - Saying the children don't have Lyme disease 209 00:07:59,269 --> 00:08:01,126 is discrediting their journey of three years. 210 00:08:01,166 --> 00:08:03,643 - I'm not a doctor. 211 00:08:03,667 --> 00:08:06,197 - It's really upsetting, 212 00:08:06,233 --> 00:08:10,133 and I just want her to know that I felt bad. 213 00:08:10,166 --> 00:08:13,066 - This is my promise to you. 214 00:08:13,100 --> 00:08:15,500 I will continue to search the globe 215 00:08:15,533 --> 00:08:19,276 until we find the cure affordable for all. 216 00:08:19,300 --> 00:08:22,370 Thank you, Anwar, Gigi, Bella, 217 00:08:22,400 --> 00:08:24,009 and my husband and all my friends. 218 00:08:24,033 --> 00:08:25,676 I love you. Thank you. 219 00:08:25,700 --> 00:08:28,230 [cheers and applause] 220 00:08:28,266 --> 00:08:31,626 - I think that this really closes a chapter 221 00:08:31,667 --> 00:08:35,027 on a lot of doubt and misunderstandings. 222 00:08:35,066 --> 00:08:37,409 Had Rinna been able to attend the event, 223 00:08:37,433 --> 00:08:41,103 she would've been able to see there's more than one person 224 00:08:41,133 --> 00:08:42,673 saying the same things 225 00:08:42,700 --> 00:08:44,570 that Yolanda's been saying about her disease. 226 00:08:44,600 --> 00:08:46,270 Perhaps she would've felt differently 227 00:08:46,300 --> 00:08:49,543 about the Munchausen thing. 228 00:08:49,567 --> 00:08:51,627 - I feel so bad I was even in a room 229 00:08:51,667 --> 00:08:52,767 with the same conversation. 230 00:08:53,000 --> 00:08:55,142 I really can't. I'm tortured. 231 00:08:55,166 --> 00:08:56,443 - You can't do that. It's all right. 232 00:08:56,467 --> 00:08:58,309 - I wasn't even that much a part of that, though. 233 00:08:58,333 --> 00:09:00,578 I got dragged in when it was about the post, not about that. 234 00:09:00,602 --> 00:09:02,176 But I... even now I'm like, "I can't even deal." 235 00:09:02,200 --> 00:09:03,430 Like, I'm so upset right now. 236 00:09:03,467 --> 00:09:06,576 You have no idea. 237 00:09:06,600 --> 00:09:09,047 - I can't, as her friend, not... I can't tolerate that. 238 00:09:09,071 --> 00:09:10,176 I can't. 239 00:09:10,200 --> 00:09:11,700 I cannot do that. That's not cool. 240 00:09:11,734 --> 00:09:13,574 - I hear you. 241 00:09:13,600 --> 00:09:15,470 - And ignorance really is not an excuse. 242 00:09:15,500 --> 00:09:18,030 - No, it isn't. 243 00:09:18,066 --> 00:09:19,443 - Let's be honest. 244 00:09:19,467 --> 00:09:22,167 It's not just Rinna. Vanderpump does it too. 245 00:09:22,200 --> 00:09:23,576 - She says one more thing, 246 00:09:23,600 --> 00:09:26,176 she's gonna have her head fáááing bitten off. 247 00:09:26,200 --> 00:09:29,200 - Right? - No, it's not fair. 248 00:09:29,233 --> 00:09:30,309 You can't do that. 249 00:09:30,333 --> 00:09:32,303 - It's wrong. - Wrong. 250 00:09:32,333 --> 00:09:37,042 - If I had known what I know now about Lyme disease, 251 00:09:37,066 --> 00:09:40,476 I would never have allowed that conversation 252 00:09:40,500 --> 00:09:42,330 to continue with Lisa Rinna. 253 00:09:42,367 --> 00:09:44,067 I would've shut it down right away. 254 00:09:44,100 --> 00:09:47,609 I'm saying that before I even saw Bella crying here, 255 00:09:47,633 --> 00:09:49,609 I'm already bawling seeing them on the red carpet. 256 00:09:49,633 --> 00:09:52,173 I don't know... I'm just... I guess as a mommy, 257 00:09:52,200 --> 00:09:54,500 I see them, I get very, like, you know, touched. 258 00:09:54,533 --> 00:09:56,479 And then seeing, you know, you all here 259 00:09:56,503 --> 00:09:58,230 and Bella crying, I lost it. 260 00:09:58,266 --> 00:09:59,609 I feel bad now. - Because of the kids? 261 00:09:59,633 --> 00:10:01,343 Because the kids didn't want to talk about it, 262 00:10:01,367 --> 00:10:03,609 you know what I mean? 263 00:10:03,633 --> 00:10:05,573 The kids didn't want... They didn't want anybody 264 00:10:05,600 --> 00:10:06,747 talking about it, and then... 265 00:10:06,771 --> 00:10:09,209 - I feel so bad. - Aw. 266 00:10:09,233 --> 00:10:12,209 She gets it on a deeper level. 267 00:10:12,233 --> 00:10:16,743 When it hit her emotions, I knew I... 268 00:10:16,767 --> 00:10:20,597 That's all I wanted, is for them to understand. 269 00:10:20,633 --> 00:10:23,603 As a mother, I'll back... I'll do anything. 270 00:10:23,633 --> 00:10:26,333 - I wish so much that the rest of the women 271 00:10:26,367 --> 00:10:28,109 could be here and hear all this. 272 00:10:28,133 --> 00:10:29,376 - Do you plan to help my children 273 00:10:29,400 --> 00:10:30,509 and to bring them through... 274 00:10:30,533 --> 00:10:32,103 - Look at these gorgeous faces. 275 00:10:32,133 --> 00:10:35,133 I can't even take the gorgeousness. 276 00:10:35,166 --> 00:10:37,726 ♪ ♪ 277 00:10:37,767 --> 00:10:39,376 - Coming up... 278 00:10:39,400 --> 00:10:41,070 - All mothers and women 279 00:10:41,100 --> 00:10:43,000 think that guys are totally irresponsible, 280 00:10:43,033 --> 00:10:44,603 and they never get anything done right, 281 00:10:44,633 --> 00:10:46,609 and they forget everything, and they're always... come on. 282 00:10:46,633 --> 00:10:47,633 - Yes. 283 00:10:51,600 --> 00:10:52,600 [upbeat music] 284 00:10:54,700 --> 00:10:56,770 - Hi, darling. - Hey, Mom. 285 00:10:57,000 --> 00:10:58,276 - How are you? - I'm good, how are you? 286 00:10:58,300 --> 00:10:59,330 - Good. 287 00:10:59,367 --> 00:11:00,509 It's beautiful out, isn't it? 288 00:11:00,533 --> 00:11:01,510 - It is, yeah. 289 00:11:01,534 --> 00:11:04,103 ♪ ♪ 290 00:11:04,133 --> 00:11:07,303 - Do you want to sit outside? - Yeah, sure. 291 00:11:07,333 --> 00:11:10,133 - I would've gone to Yolanda's benefit in New York, 292 00:11:10,166 --> 00:11:12,996 but I had to go to London to renew my passport. 293 00:11:13,033 --> 00:11:15,533 I hope it's gonna be a fun trip to Dubai, 294 00:11:15,567 --> 00:11:16,627 'cause it took three days, 295 00:11:16,667 --> 00:11:19,009 so it was literally there and back. 296 00:11:19,033 --> 00:11:20,503 It was exhausting. 297 00:11:20,533 --> 00:11:22,273 So what's going on? Nothing? 298 00:11:22,300 --> 00:11:25,770 - Uh, well, same old thing, you know? 299 00:11:26,000 --> 00:11:29,276 - Max has been, you know, consistent in working. 300 00:11:29,300 --> 00:11:31,630 He runs food at Sur, 301 00:11:31,667 --> 00:11:35,397 and he's one of those kids that really nothing bothers him. 302 00:11:35,433 --> 00:11:36,680 I've got a gift for you. 303 00:11:36,704 --> 00:11:39,409 Very small. - What? 304 00:11:39,433 --> 00:11:41,533 - He would rather just play guitar 305 00:11:41,567 --> 00:11:44,427 and not do much of anything else at all, 306 00:11:44,467 --> 00:11:47,197 but I've made him hold down his job, 307 00:11:47,233 --> 00:11:49,033 and he's been responsible, 308 00:11:49,066 --> 00:11:51,666 and I'm gonna reward him. 309 00:11:51,700 --> 00:11:52,670 Something small. 310 00:11:52,700 --> 00:11:53,670 It's small. 311 00:11:53,700 --> 00:11:55,400 You might not like it. 312 00:11:55,433 --> 00:12:00,133 ♪ ♪ 313 00:12:00,166 --> 00:12:01,166 - You're kidding me. 314 00:12:01,200 --> 00:12:02,170 You're joking. 315 00:12:02,200 --> 00:12:03,443 Really? 316 00:12:03,467 --> 00:12:05,327 No. 317 00:12:05,367 --> 00:12:08,397 Are you kidding me? 318 00:12:08,433 --> 00:12:10,333 What? 319 00:12:10,367 --> 00:12:13,042 Oh! - Is it what you want? 320 00:12:13,066 --> 00:12:14,396 - Oh, my God, yes, it is, yeah. 321 00:12:14,433 --> 00:12:15,576 Mom. - Yeah? 322 00:12:15,600 --> 00:12:17,400 - Come here. Give me a hug. 323 00:12:17,433 --> 00:12:18,576 - Is it what you wanted? 324 00:12:18,600 --> 00:12:19,577 - Of course it's what I wanted. 325 00:12:19,601 --> 00:12:21,030 Are you kidding me, right? 326 00:12:21,066 --> 00:12:22,710 - No, I'm not kidding you. - The bow is a bit... 327 00:12:22,734 --> 00:12:23,704 - I went to get it myself. 328 00:12:23,734 --> 00:12:24,704 - The bow's a bit ridiculous, but... 329 00:12:24,734 --> 00:12:26,274 - Well, come on. 330 00:12:26,300 --> 00:12:29,070 I gave my children something that I didn't have. 331 00:12:29,100 --> 00:12:32,343 I told my children I love them every single day. 332 00:12:32,367 --> 00:12:34,327 My parents didn't tell me that. 333 00:12:34,367 --> 00:12:35,476 Do you like it? - Dad. 334 00:12:35,500 --> 00:12:36,710 - Yeah? - You're kidding me, right? 335 00:12:36,734 --> 00:12:37,751 - She bought it. - I love it. 336 00:12:37,775 --> 00:12:39,097 Are you joking me? 337 00:12:39,133 --> 00:12:41,042 That's the one I wanted. - She bought it for you. 338 00:12:41,066 --> 00:12:42,076 - Maybe it's very British. 339 00:12:42,100 --> 00:12:43,730 I never heard that. 340 00:12:43,767 --> 00:12:45,227 They didn't think they had to, 341 00:12:45,266 --> 00:12:48,366 and I think you can either go the way of your parents, 342 00:12:48,400 --> 00:12:50,070 or you can go the complete opposite, 343 00:12:50,100 --> 00:12:52,170 and I went the complete opposite. 344 00:12:52,200 --> 00:12:53,476 Well, you're gonna be late for work, so off you go. 345 00:12:53,500 --> 00:12:55,030 - Yeah, I am. 346 00:12:55,066 --> 00:12:56,176 - I love you. - I love you too. 347 00:12:56,200 --> 00:12:58,070 I love you too. Thank you so much again. 348 00:12:58,100 --> 00:12:59,070 - You're welcome. 349 00:12:59,100 --> 00:13:07,070 ♪ ♪ 350 00:13:08,100 --> 00:13:09,730 - Hey. - Oh, my goodness. 351 00:13:09,767 --> 00:13:12,227 ♪ ♪ 352 00:13:12,266 --> 00:13:13,509 - I know. 353 00:13:13,533 --> 00:13:15,333 - At this moment, I'm glad I'm not you. 354 00:13:15,367 --> 00:13:16,627 - Why? 355 00:13:16,667 --> 00:13:18,409 - Well, it's exciting and everything to go to Dubai, 356 00:13:18,433 --> 00:13:20,203 but I mean... 357 00:13:20,233 --> 00:13:22,003 - I went out, and I did go shopping, 358 00:13:22,033 --> 00:13:24,109 and I bought a lot for Dubai. 359 00:13:24,133 --> 00:13:25,509 Don't tell Harry Hamlin. 360 00:13:25,533 --> 00:13:27,109 - I'd go with just a little bag 361 00:13:27,133 --> 00:13:28,503 and a pair of jeans, but... 362 00:13:28,533 --> 00:13:32,242 - I know, but I have to dress for at least... what? 363 00:13:32,266 --> 00:13:37,266 Five nights and five days, so that means ten outfits. 364 00:13:37,300 --> 00:13:41,600 ♪ ♪ 365 00:13:41,633 --> 00:13:42,673 - Not too hard. 366 00:13:42,700 --> 00:13:44,100 Not too hard, but not too soft. 367 00:13:44,133 --> 00:13:45,643 Let go. 368 00:13:45,667 --> 00:13:46,976 - Okay, you put your arms down. 369 00:13:47,000 --> 00:13:48,530 - Okay. Beautiful... ah! 370 00:13:48,567 --> 00:13:49,727 - You kidding me? 371 00:13:50,000 --> 00:13:51,770 ♪ ♪ 372 00:13:52,000 --> 00:13:53,030 - You're a genius. 373 00:13:53,066 --> 00:13:54,026 - Thank you. 374 00:13:54,066 --> 00:13:55,266 - I can't get away. 375 00:13:55,300 --> 00:13:57,230 Thank you. 376 00:13:57,266 --> 00:13:58,676 - Isn't it crazy that I'm going to Dubai? 377 00:13:58,700 --> 00:14:00,230 - Yeah, yeah, it is. 378 00:14:00,266 --> 00:14:01,996 - This is happening. 379 00:14:02,033 --> 00:14:04,233 It's very exciting and terrifying, 380 00:14:04,266 --> 00:14:06,266 but exciting. 381 00:14:06,300 --> 00:14:08,230 - Plus, it's 110 degrees, right? 382 00:14:08,266 --> 00:14:10,096 - Plus, it's Dubai, 383 00:14:10,133 --> 00:14:13,676 so my question is, do I have to cover up? 384 00:14:13,700 --> 00:14:16,300 - You mean Muslim-wise? - Yes. 385 00:14:16,333 --> 00:14:18,273 Dubai is in the Middle East, 386 00:14:18,300 --> 00:14:22,400 and in the Middle East, they have very strict rules. 387 00:14:22,433 --> 00:14:24,403 You cannot curse, 388 00:14:24,433 --> 00:14:26,503 you cannot dress inappropriately, 389 00:14:26,533 --> 00:14:31,173 and you cannot use your middle finger. 390 00:14:31,200 --> 00:14:32,270 I'm fáááed. 391 00:14:32,300 --> 00:14:33,670 - No swearing, 392 00:14:33,700 --> 00:14:36,000 so we'll have nothing to say to each other. 393 00:14:36,033 --> 00:14:37,178 - You really can't do that in public, right? 394 00:14:37,202 --> 00:14:38,176 - No, you really can't. 395 00:14:38,200 --> 00:14:39,177 You have to be covered up. 396 00:14:39,201 --> 00:14:40,576 Women have to have, like, shawl... 397 00:14:40,600 --> 00:14:43,042 Like, you can't wear, like, a tank top. 398 00:14:43,066 --> 00:14:44,042 - Really, yeah? 399 00:14:44,066 --> 00:14:45,076 - So I have to bring, like, 400 00:14:45,100 --> 00:14:46,476 little shawls and things to cover up. 401 00:14:46,500 --> 00:14:48,309 - Do I bring bikinis? 402 00:14:48,333 --> 00:14:50,533 - I don't know how Muslim UAE is. 403 00:14:50,567 --> 00:14:53,443 - I think Dubai is, like, so metropolitan. 404 00:14:53,467 --> 00:14:56,027 It's... my feeling is... I've been told 405 00:14:56,066 --> 00:14:57,596 that you can wear whatever you want. 406 00:14:57,633 --> 00:14:59,050 You don't have to cover, 407 00:14:59,074 --> 00:15:01,710 but I don't like the idea of prison. 408 00:15:01,734 --> 00:15:04,176 If I got arrested in Dubai, 409 00:15:04,200 --> 00:15:06,176 I would want Eileen to be my cellmate. 410 00:15:06,200 --> 00:15:07,440 - I would pick Lisa Vanderpump. 411 00:15:07,467 --> 00:15:08,467 - Lisa Rinna's so skinny, 412 00:15:08,500 --> 00:15:10,047 she could probably squeeze through the bars 413 00:15:10,071 --> 00:15:11,176 and let us all out. 414 00:15:11,200 --> 00:15:12,576 - If I got arrested in Dubai, 415 00:15:12,600 --> 00:15:14,570 I think I'd like Kathryn to be my cellmate, 416 00:15:14,600 --> 00:15:16,746 'cause she could beat the sháá out of anybody. 417 00:15:16,770 --> 00:15:19,343 - I think I'd rather have Lisa Vanderpump as my cellmate. 418 00:15:19,367 --> 00:15:21,343 Maybe she could spin a web, and then we could, 419 00:15:21,367 --> 00:15:23,327 you know, capture the guards and get away. 420 00:15:23,367 --> 00:15:25,467 [laughs] 421 00:15:25,500 --> 00:15:26,730 - Maybe Erika, 422 00:15:26,767 --> 00:15:28,627 because we could have Tom get us out. 423 00:15:28,667 --> 00:15:30,297 That's who you want to go to jail with. 424 00:15:30,333 --> 00:15:32,573 And then we also have to talk about the schedule, 425 00:15:32,600 --> 00:15:34,100 just, you know, for next week. 426 00:15:34,133 --> 00:15:35,503 - Oh, yeah. 427 00:15:35,533 --> 00:15:37,103 - 'Cause you're in charge. 428 00:15:37,133 --> 00:15:39,733 Well, here's what worries me about being gone: 429 00:15:39,767 --> 00:15:42,343 that no one will get where they need to go. 430 00:15:42,367 --> 00:15:45,209 Getting to school, getting to appointments, 431 00:15:45,233 --> 00:15:47,209 just having the machinery work. 432 00:15:47,233 --> 00:15:49,103 There's a machine that works here, 433 00:15:49,133 --> 00:15:50,303 and I run it. 434 00:15:50,333 --> 00:15:52,303 - You know Jesse has a tutor, right? 435 00:15:52,333 --> 00:15:53,976 And you'll just have to be on top of all of that 436 00:15:54,000 --> 00:15:56,245 and make sure that he does his homework as usual. 437 00:15:56,269 --> 00:15:58,466 Listen, all I care about is that Jesse's fed 438 00:15:58,500 --> 00:15:59,600 and he gets to school. 439 00:15:59,633 --> 00:16:01,773 Anything else, I don't care anymore. 440 00:16:02,000 --> 00:16:04,330 - I want you to make sure you know where they are. 441 00:16:04,367 --> 00:16:05,509 - They will check in with me every three hours. 442 00:16:05,533 --> 00:16:07,142 - Every three hours they need to check in with you, 443 00:16:07,166 --> 00:16:09,596 and you just... Just keep track of them. 444 00:16:09,633 --> 00:16:12,003 - Why do you think... Is it because I'm a guy? 445 00:16:12,033 --> 00:16:13,003 - Yes. 446 00:16:13,033 --> 00:16:14,773 - And all mothers and women 447 00:16:15,000 --> 00:16:16,976 think that guys are totally irresponsible, 448 00:16:17,000 --> 00:16:18,643 and they never get anything done right, 449 00:16:18,667 --> 00:16:20,643 and they forget every thing, and they're always... come on! 450 00:16:20,667 --> 00:16:22,509 I mean, I'm... look around you. 451 00:16:22,533 --> 00:16:25,233 - I'm sorry, but... - How did this happen? 452 00:16:25,266 --> 00:16:27,666 - Well, you. 453 00:16:27,700 --> 00:16:34,509 ♪ ♪ 454 00:16:34,533 --> 00:16:35,633 - This is very beach. 455 00:16:35,667 --> 00:16:36,627 I'm by the pool. 456 00:16:36,667 --> 00:16:38,027 You're not by the pool. 457 00:16:38,066 --> 00:16:40,126 ♪ ♪ 458 00:16:40,166 --> 00:16:42,496 - You have too much body for that, though. 459 00:16:42,533 --> 00:16:43,633 - Not... well, wait. 460 00:16:43,667 --> 00:16:45,009 - You're too sexy. 461 00:16:45,033 --> 00:16:46,409 Let them wear that. - Are we all excited? 462 00:16:46,433 --> 00:16:48,150 - Are you ready for the... - I am very ready. 463 00:16:48,174 --> 00:16:50,276 - The Middle East explosion? - Hi! 464 00:16:50,300 --> 00:16:52,145 - Are you ready for this? - Hi. 465 00:16:52,169 --> 00:16:54,142 - Good to see you. - You too. 466 00:16:54,166 --> 00:16:55,166 - M-I-D. 467 00:16:55,200 --> 00:16:57,145 - Hi, baby. - What's happening? 468 00:16:57,169 --> 00:16:59,142 - You are. - You ready for this? 469 00:16:59,166 --> 00:17:00,543 - Are you ready for this? 470 00:17:00,567 --> 00:17:02,676 - Well, packing for a trip like this is difficult, 471 00:17:02,700 --> 00:17:04,643 because there's a lot of stuff, and I know that we're gonna be 472 00:17:04,667 --> 00:17:06,009 doing a lot of different things, 473 00:17:06,033 --> 00:17:08,147 and you want to have a lot of options, 474 00:17:08,171 --> 00:17:10,543 so you want to be able to really get into character. 475 00:17:10,567 --> 00:17:12,097 I'm thinking since we're traveling 476 00:17:12,133 --> 00:17:13,309 3/4 of the way around the planet 477 00:17:13,333 --> 00:17:14,409 that we will be glamorous. 478 00:17:14,433 --> 00:17:16,009 - Well, hello, we're going to Dubai. 479 00:17:16,033 --> 00:17:18,103 - Appropriate. - Yeah, always. 480 00:17:18,133 --> 00:17:19,580 - And but... you know, fashion, fashion, fashion. 481 00:17:19,604 --> 00:17:22,030 - Here, grab that thing that says "Dubai." 482 00:17:22,066 --> 00:17:23,710 - Oh, this? Is this her look book? 483 00:17:23,734 --> 00:17:25,543 - Yeah, it is. - It's an Erika Jayne look book. 484 00:17:25,567 --> 00:17:27,597 So kind of get into that, and then all the pieces 485 00:17:27,633 --> 00:17:29,073 are here, and we can talk through. 486 00:17:29,100 --> 00:17:30,070 - Ooh. 487 00:17:30,100 --> 00:17:31,176 - We have a look book 488 00:17:31,200 --> 00:17:34,576 in order to plan for the occasion, really. 489 00:17:34,600 --> 00:17:38,576 Earrings, full outfits, shoes, accessories, 490 00:17:38,600 --> 00:17:40,076 everything, just so you have everything, 491 00:17:40,100 --> 00:17:41,670 so when you get there, it's super fast. 492 00:17:41,700 --> 00:17:43,476 You can get down to the business of having fun 493 00:17:43,500 --> 00:17:45,309 and not worried about, "What am I wearing with this?" 494 00:17:45,333 --> 00:17:46,579 - That's my favorite piece. 495 00:17:46,603 --> 00:17:48,170 - What is this? - Frank, look. 496 00:17:48,200 --> 00:17:49,400 This needs a... 497 00:17:49,433 --> 00:17:52,303 - Wow, that is... - That needs an explosion. 498 00:17:52,333 --> 00:17:54,273 - This needs a video shoot. 499 00:17:54,300 --> 00:17:56,576 - That looks like... that looks very "Arabian Nights." 500 00:17:56,600 --> 00:17:57,710 - Doesn't it? 501 00:17:57,734 --> 00:17:59,049 We're going to, like, one of the most 502 00:17:59,073 --> 00:18:00,076 glamorous cities in the world. 503 00:18:00,100 --> 00:18:01,100 Do you think I want to... 504 00:18:01,133 --> 00:18:02,309 I don't want to look like a hag. 505 00:18:02,333 --> 00:18:03,509 I'm bringing my glam squad along 506 00:18:03,533 --> 00:18:05,076 because that's just how I live. 507 00:18:05,100 --> 00:18:06,077 They go with me. 508 00:18:06,101 --> 00:18:07,476 Hey, squad. 509 00:18:07,500 --> 00:18:08,700 - To Dubai. 510 00:18:08,734 --> 00:18:10,209 - With moi, and we'll see you there. 511 00:18:10,233 --> 00:18:11,710 - Yeah, you guys are traveling separate. 512 00:18:11,734 --> 00:18:13,374 - Okay, so we're not traveling with you? 513 00:18:13,400 --> 00:18:14,745 - No. - Do they know we're coming? 514 00:18:14,769 --> 00:18:15,744 - No. - Oh, no. 515 00:18:15,768 --> 00:18:17,476 Wow. 516 00:18:17,500 --> 00:18:19,470 - You are a shady girl. 517 00:18:19,500 --> 00:18:21,343 - Shady. - No. 518 00:18:21,367 --> 00:18:23,743 - Coming up... 519 00:18:23,767 --> 00:18:26,767 - You guys, look where we are. 520 00:18:27,000 --> 00:18:28,730 - Kyle, you did something right for once. 521 00:18:32,533 --> 00:18:33,533 [upbeat music] 522 00:18:35,500 --> 00:18:39,070 ♪ ♪ 523 00:18:39,100 --> 00:18:40,345 - Good morning. - Hi, how are you? 524 00:18:40,369 --> 00:18:42,067 - Fine, how are you? Welcome to Delta One. 525 00:18:42,100 --> 00:18:43,070 - Good, thank you. 526 00:18:43,100 --> 00:18:44,370 Thank you so much. 527 00:18:44,400 --> 00:18:47,070 - Where are we off to today? - We are off to Dubai. 528 00:18:47,100 --> 00:18:48,109 - Dubai? - Yes. 529 00:18:48,133 --> 00:18:49,476 - Wonderful. - How long is it in total? 530 00:18:49,500 --> 00:18:50,470 Do you know? 531 00:18:50,500 --> 00:18:53,242 - 14 hours from Atlanta. 532 00:18:53,266 --> 00:18:54,726 - 14 from Atlanta? 533 00:18:54,767 --> 00:18:57,097 - 14 hours from Atlanta to Dubai. 534 00:18:57,133 --> 00:18:58,509 - And now from here to Atlanta is five? 535 00:18:58,533 --> 00:18:59,673 - 4 1/2. 536 00:18:59,700 --> 00:19:03,200 - I told my friends it was, like, way less. 537 00:19:03,233 --> 00:19:04,633 I really want to go to Dubai, 538 00:19:04,667 --> 00:19:07,327 but I just don't want to have to get there. 539 00:19:07,367 --> 00:19:08,643 Right now, I wish I was "Bewitched," 540 00:19:08,667 --> 00:19:10,509 and I could just be like... 541 00:19:10,533 --> 00:19:13,109 [laughs] Dubai. 542 00:19:13,133 --> 00:19:14,509 ♪ ♪ 543 00:19:14,533 --> 00:19:15,743 - Good morning. Welcome to Delta one. 544 00:19:15,767 --> 00:19:17,527 - Hey, how are you? - Fine, how are you? 545 00:19:17,567 --> 00:19:19,976 - I'm checking these two. 546 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 I will carry on that. 547 00:19:22,033 --> 00:19:24,773 Oh, this is nice. 548 00:19:25,000 --> 00:19:26,042 - I hear a voice I recognize. 549 00:19:26,066 --> 00:19:28,366 - Hey! - How are you? 550 00:19:28,400 --> 00:19:30,170 - Good, how are you? - I'm good. 551 00:19:30,200 --> 00:19:31,630 How are you? - Nice to see you. 552 00:19:31,667 --> 00:19:33,997 I love to see everybody's travel outfits. 553 00:19:34,033 --> 00:19:35,643 - I'm always super comfortable. - I wondered. 554 00:19:35,667 --> 00:19:38,144 I was like, "What will Erika Jayne wear on an airplane?" 555 00:19:38,168 --> 00:19:39,676 - Erika is comfort. - Yeah, you are. 556 00:19:39,700 --> 00:19:41,376 - And when I get on the ground, that's different. 557 00:19:41,400 --> 00:19:42,576 - But you do have your pink kicks. 558 00:19:42,600 --> 00:19:44,000 - Well, of course I have style. 559 00:19:44,033 --> 00:19:45,676 - So you've got style. - I have style. 560 00:19:45,700 --> 00:19:47,700 - Okay, and then... I mean, you know, I'm looking. 561 00:19:47,734 --> 00:19:49,174 [laughs] 562 00:19:49,200 --> 00:19:52,370 I did not expect Erika Jayne to be in tennis shoes. 563 00:19:52,400 --> 00:19:55,030 God love her. 564 00:19:55,066 --> 00:19:56,626 - Hi. - Thank you. 565 00:19:56,667 --> 00:19:57,697 Hi. - Hi. 566 00:19:57,734 --> 00:19:59,174 - Good morning. - Hi. 567 00:19:59,200 --> 00:20:02,300 - Oh, my God. 568 00:20:02,333 --> 00:20:03,773 - You look like a '70s dream. 569 00:20:04,000 --> 00:20:05,230 I love it. - I know, right? 570 00:20:05,266 --> 00:20:07,296 - I think it's adorable. - Are we ready? 571 00:20:07,333 --> 00:20:08,409 - Yes. - Oh, my God, here we go. 572 00:20:08,433 --> 00:20:09,448 - Ready, girls. - This should be fun. 573 00:20:09,472 --> 00:20:10,444 - Oh, my gosh. 574 00:20:10,468 --> 00:20:12,042 Okay, let's go. 575 00:20:12,066 --> 00:20:13,576 - Off to Dubai. - Okay, let's do it. 576 00:20:13,600 --> 00:20:18,443 ♪ ♪ 577 00:20:18,467 --> 00:20:20,667 - Dubai bound. 578 00:20:20,700 --> 00:20:22,430 - I'm dealing with a nervous flyer. 579 00:20:22,467 --> 00:20:23,667 - I'm doing well, really well. 580 00:20:23,700 --> 00:20:25,076 - How are you doing, how you feeling? 581 00:20:25,100 --> 00:20:26,142 - I'm doing so great. - Are you drunk? 582 00:20:26,166 --> 00:20:28,443 - No. No. 583 00:20:28,467 --> 00:20:30,176 - Remember, no sháá in Dubai. 584 00:20:30,200 --> 00:20:31,670 We'll get arrested. 585 00:20:31,700 --> 00:20:35,042 I have a feeling Rinna's gonna get us arrested in Dubai. 586 00:20:35,066 --> 00:20:36,043 - What are the chances? 587 00:20:36,067 --> 00:20:37,266 - She's on her own. 588 00:20:37,300 --> 00:20:39,600 If she gets thrown in the clink, we leave her behind. 589 00:20:39,633 --> 00:20:45,333 ♪ ♪ 590 00:20:45,367 --> 00:20:47,397 - How are you? - I'm okay, how are you? 591 00:20:47,433 --> 00:20:50,433 - Good, welcome to Atlanta. - Be careful. 592 00:20:50,467 --> 00:20:52,476 Get your shoes... - I'm here. 593 00:20:52,500 --> 00:20:54,100 - Oh, this is perfect. 594 00:20:54,133 --> 00:20:56,233 So you don't have to kind of muddle your way 595 00:20:56,266 --> 00:20:58,076 through arrivals. 596 00:20:58,100 --> 00:20:59,370 There's three Porsches 597 00:20:59,400 --> 00:21:01,770 just taking you from one plane to the other. 598 00:21:02,000 --> 00:21:03,209 Yep, well done. 599 00:21:03,233 --> 00:21:04,473 Hi. 600 00:21:04,500 --> 00:21:06,470 - How much you pay me to slide down this slide? 601 00:21:06,500 --> 00:21:07,747 Oh, sorry, just kidding. 602 00:21:07,771 --> 00:21:15,771 ♪ ♪ 603 00:21:17,500 --> 00:21:18,670 - Wow. 604 00:21:20,600 --> 00:21:22,100 - Where's my Rolls? 605 00:21:22,133 --> 00:21:24,203 I wanted a gold Rolls. 606 00:21:24,233 --> 00:21:25,573 - Wow, look at that. 607 00:21:25,600 --> 00:21:27,030 - Thank you. - Thank you. 608 00:21:27,066 --> 00:21:30,509 - It took 24 hours, a whole day, to get here. 609 00:21:30,533 --> 00:21:33,673 I feel like I've been round the world and back. 610 00:21:33,700 --> 00:21:35,630 This trip better be worth it. 611 00:21:35,667 --> 00:21:37,976 ♪ ♪ 612 00:21:38,000 --> 00:21:38,977 - [gasps] Wow. 613 00:21:39,001 --> 00:21:40,509 [indistinct conversation] 614 00:21:40,533 --> 00:21:42,509 - You guys, look where we are. 615 00:21:42,533 --> 00:21:44,103 This is... - We made it. 616 00:21:44,133 --> 00:21:45,250 - Here's the deal with the rooms. 617 00:21:45,274 --> 00:21:49,066 There are two suites that have two bedrooms. 618 00:21:49,100 --> 00:21:51,230 Erika has one of those, and I have the other one. 619 00:21:51,266 --> 00:21:54,226 So Erika's gonna pick someone to stay with her. 620 00:21:54,266 --> 00:21:55,786 I'm gonna pick someone to stay with me. 621 00:21:56,000 --> 00:21:58,509 The other two rooms are single rooms. 622 00:21:58,533 --> 00:22:00,133 One is the presidential suite, 623 00:22:00,166 --> 00:22:02,766 and one is the underwater suite. 624 00:22:03,000 --> 00:22:04,370 - Yes. - I want to try that room. 625 00:22:04,400 --> 00:22:05,370 - You do? - I do. 626 00:22:05,400 --> 00:22:06,543 - And I will do the presidential. 627 00:22:06,567 --> 00:22:07,676 - So you two, us two, and then they room. 628 00:22:07,700 --> 00:22:10,470 - Oh, Kathryn will come with me. - Okay. 629 00:22:10,500 --> 00:22:12,409 - I have no problems rooming with Kathryn. 630 00:22:12,433 --> 00:22:14,173 I mean, what happened 631 00:22:14,200 --> 00:22:16,630 at the Habitat for Humanity and Wally's, I mean, 632 00:22:16,667 --> 00:22:19,409 that's... and my house... My gosh, that's a lot. 633 00:22:19,433 --> 00:22:21,547 Honestly, I thought we had spoken in confidence, 634 00:22:21,571 --> 00:22:23,367 so I'm a little disappointed. 635 00:22:23,400 --> 00:22:24,370 Do you feel bad? 636 00:22:24,400 --> 00:22:26,276 No. - No! 637 00:22:26,300 --> 00:22:28,276 Don't talk to me like that. - Don't talk to you how? 638 00:22:28,300 --> 00:22:29,443 - They way you're like this in my face. 639 00:22:29,467 --> 00:22:30,997 Don't... please don't do that. 640 00:22:31,033 --> 00:22:32,409 - Or... or what? 641 00:22:32,433 --> 00:22:34,147 It's, like, really far behind us, 642 00:22:34,171 --> 00:22:35,696 so I'm really just looking forward 643 00:22:35,734 --> 00:22:37,411 to having a good time with her. 644 00:22:37,435 --> 00:22:40,009 - We are really going to have the full Dubai experience. 645 00:22:40,033 --> 00:22:44,573 ♪ ♪ 646 00:22:44,600 --> 00:22:46,670 - My love? - Yeah, babe. 647 00:22:46,700 --> 00:22:49,676 - The only thing I'm sad to leave is our fridge. 648 00:22:49,700 --> 00:22:52,147 Aw, should we kiss in it one more time? 649 00:22:52,171 --> 00:22:55,026 - [laughs] 650 00:22:55,066 --> 00:22:56,726 - The house has been on the market 651 00:22:56,767 --> 00:22:58,044 for a year and a half, 652 00:22:58,068 --> 00:23:02,042 and I'm just excited it has sold, 653 00:23:02,066 --> 00:23:03,710 and I'm ready to move on. 654 00:23:03,734 --> 00:23:05,534 - I bet you those are rotten up there, though. 655 00:23:05,567 --> 00:23:07,027 - No, those are not real. 656 00:23:07,066 --> 00:23:08,726 - Oh, they're not real? - Yeah. 657 00:23:08,767 --> 00:23:11,710 Obviously my favorite memory of the house 658 00:23:11,734 --> 00:23:14,604 is really my love and passion 659 00:23:14,633 --> 00:23:16,303 for this family home 660 00:23:16,333 --> 00:23:18,473 with my new husband and my children. 661 00:23:18,500 --> 00:23:19,700 - What are you making? 662 00:23:19,734 --> 00:23:22,443 - Your favorite, spaghetti Bolognese. 663 00:23:22,467 --> 00:23:23,467 The lemon orchard... 664 00:23:23,500 --> 00:23:26,130 You're so cute, Lucky. 665 00:23:26,166 --> 00:23:27,426 Dinner parties... 666 00:23:27,467 --> 00:23:29,176 - Welcome and cheers, and let's have a great night. 667 00:23:29,200 --> 00:23:33,600 All: ♪ When the saints go marching in ♪ 668 00:23:33,633 --> 00:23:35,476 - Whoo! 669 00:23:35,500 --> 00:23:39,070 - That's... a lot of happiness happened in this home. 670 00:23:39,100 --> 00:23:40,242 - I have to do a little practicing today 671 00:23:40,266 --> 00:23:41,509 and write some charts out for tonight. 672 00:23:41,533 --> 00:23:43,173 I'm gonna play for this. 673 00:23:43,200 --> 00:23:44,170 - I don't know if I can make it. 674 00:23:44,200 --> 00:23:45,476 I'm so tired already. 675 00:23:45,500 --> 00:23:47,343 - Why don't you just go home and then come back tomorrow? 676 00:23:47,367 --> 00:23:48,509 - Baby, I can't. - You come back tomorrow. 677 00:23:48,533 --> 00:23:49,480 - No, I can't. 678 00:23:49,504 --> 00:23:53,200 Who's gonna lead the pack? 679 00:23:53,233 --> 00:23:55,473 I mean, if we don't watch it, 680 00:23:55,500 --> 00:23:58,076 we're just gonna pack stuff that we don't need. 681 00:23:58,100 --> 00:23:59,630 You know what I mean? - Yeah. 682 00:23:59,667 --> 00:24:02,567 - It just has to be done, baby. 683 00:24:02,600 --> 00:24:04,209 - I got to finish my closet. 684 00:24:04,233 --> 00:24:05,750 - I'll come and help you when I finish here. 685 00:24:05,774 --> 00:24:08,727 - No, you just do your thing. 686 00:24:08,767 --> 00:24:13,197 ♪ ♪ 687 00:24:13,233 --> 00:24:15,103 - We're here, yay. 688 00:24:15,133 --> 00:24:16,373 - Hello, good evening. 689 00:24:16,400 --> 00:24:18,100 Welcome to Atlantis Palm. 690 00:24:18,133 --> 00:24:19,110 - Good evening. I'm Serge. 691 00:24:19,134 --> 00:24:20,242 Welcome to Atlantis Dubai. 692 00:24:20,266 --> 00:24:21,476 - Nice to meet you. - Very nice to have you. 693 00:24:21,500 --> 00:24:22,647 - Excited to be here. 694 00:24:22,671 --> 00:24:25,197 - Oh, yes. - Thank you. 695 00:24:25,233 --> 00:24:28,109 - This hotel is off-the-chart crazy. 696 00:24:28,133 --> 00:24:31,242 It's like an Arabian Las Vegas experience. 697 00:24:31,266 --> 00:24:33,496 This is just like nothing I've ever seen. 698 00:24:33,533 --> 00:24:35,650 - Kyle, you did something right for once. 699 00:24:35,674 --> 00:24:37,976 - Oh, my goodness. 700 00:24:38,000 --> 00:24:39,670 - This is incredible. 701 00:24:39,700 --> 00:24:42,000 - The lobby is massive. 702 00:24:42,033 --> 00:24:44,103 The ceilings are higher than I've ever seen 703 00:24:44,133 --> 00:24:46,133 in a hotel ever in my life. 704 00:24:46,166 --> 00:24:47,596 It's beautiful. 705 00:24:47,633 --> 00:24:50,376 - This is made by an American artist, Chihuly. 706 00:24:50,400 --> 00:24:51,643 - Yes, I know him. - Correct, you know him? 707 00:24:51,667 --> 00:24:52,997 - I know who he is, of course. 708 00:24:53,033 --> 00:24:54,543 - Three thousand pieces of hand blown glass. 709 00:24:54,567 --> 00:24:55,509 - It's gorgeous. 710 00:24:55,533 --> 00:24:57,133 - Oh, so we go in here? - Yes. 711 00:24:57,166 --> 00:24:58,543 - Hi, how are you? - Fine, thank you. 712 00:24:58,567 --> 00:25:00,009 - We're checking in. 713 00:25:00,033 --> 00:25:01,273 Kyle Richards. 714 00:25:01,300 --> 00:25:02,547 We have a... we have a big group here. 715 00:25:02,571 --> 00:25:04,227 I can give you everyone's names. 716 00:25:04,266 --> 00:25:05,566 - Thank you so much. - Thank you. 717 00:25:05,600 --> 00:25:07,100 - Thank you so much. 718 00:25:07,133 --> 00:25:10,503 Okay, shall we go get freshened up, girls? 719 00:25:10,533 --> 00:25:12,103 - You really don't have to leave here 720 00:25:12,133 --> 00:25:13,547 to do any shopping, right? - No. 721 00:25:13,571 --> 00:25:15,297 - Yes, we do have little shops here. 722 00:25:15,333 --> 00:25:16,303 - You have little shops? 723 00:25:16,333 --> 00:25:17,433 - We do have The Avenue, 724 00:25:17,467 --> 00:25:19,144 and you can do a little shopping. 725 00:25:19,168 --> 00:25:20,996 - Here we go. 726 00:25:21,033 --> 00:25:22,173 - Is this... - Yeah. 727 00:25:22,200 --> 00:25:23,509 Here this is... We have two rooms. 728 00:25:23,533 --> 00:25:25,009 This is the master bedroom. 729 00:25:25,033 --> 00:25:27,276 - Wait, this is the room, or this is the lobby? 730 00:25:27,300 --> 00:25:28,676 - Yeah, this is the room. - This is the room? 731 00:25:28,700 --> 00:25:30,145 - Yeah, this is the royal suite room. 732 00:25:30,169 --> 00:25:31,176 This is the most expensive room. 733 00:25:31,200 --> 00:25:32,276 - This is our room? - Yes. 734 00:25:32,300 --> 00:25:34,130 - So we're in the most expensive? 735 00:25:34,166 --> 00:25:35,426 - Yes. 736 00:25:35,467 --> 00:25:39,009 - Oh, see, Kyle, you've done something right. 737 00:25:39,033 --> 00:25:40,443 - Coming up... 738 00:25:40,467 --> 00:25:44,167 - She told people that I have Munchausen disease. 739 00:25:44,200 --> 00:25:45,170 - What the fááá? 740 00:25:45,200 --> 00:25:46,200 What is wrong with her? 741 00:25:50,533 --> 00:25:51,533 [upbeat music] 742 00:25:53,467 --> 00:26:01,467 ♪ ♪ 743 00:26:03,567 --> 00:26:05,697 - Mama. 744 00:26:05,734 --> 00:26:08,534 And these. 745 00:26:08,567 --> 00:26:11,167 - Yo-yo. - Hey, B. 746 00:26:11,200 --> 00:26:13,430 - Everyone's here! - Hi, how are you? 747 00:26:13,467 --> 00:26:15,309 You got dressed to help me move. 748 00:26:15,333 --> 00:26:17,573 Brandi has been pretty consistent 749 00:26:17,600 --> 00:26:20,400 in showing up during this Lyme journey. 750 00:26:20,433 --> 00:26:23,203 We're gonna go upstairs, and I need to do Gigi's room. 751 00:26:23,233 --> 00:26:24,476 Let's just hang there. - Oh, okay. 752 00:26:24,500 --> 00:26:26,030 - She's not a fake. 753 00:26:26,066 --> 00:26:29,209 Like, she doesn't... She doesn't manipulate thoughts 754 00:26:29,233 --> 00:26:30,479 before they come out. 755 00:26:30,503 --> 00:26:32,747 It's just like, "Blah, it's here," 756 00:26:32,771 --> 00:26:34,609 and it's not always cute. 757 00:26:34,633 --> 00:26:36,609 It's not always good, but it's real. 758 00:26:36,633 --> 00:26:39,073 - I had a date last night. - You did? With who? 759 00:26:39,100 --> 00:26:40,070 - He's so cute. 760 00:26:40,100 --> 00:26:41,600 A guy I met on Tinder. 761 00:26:41,633 --> 00:26:42,603 - Oh, my God, aren't you scared? 762 00:26:42,633 --> 00:26:44,076 You're crazy. 763 00:26:44,100 --> 00:26:45,747 - Last night was really good, and he's super hot, 764 00:26:45,771 --> 00:26:49,097 but he had short arms. 765 00:26:49,133 --> 00:26:52,209 - So what? - It was like... I don't know. 766 00:26:52,233 --> 00:26:53,480 - Oh, my God, you're so mean. 767 00:26:53,504 --> 00:26:55,470 - I know. - That is so mean. 768 00:26:55,500 --> 00:26:56,609 - No, he... I liked... 769 00:26:56,633 --> 00:26:59,347 - You got to get off this list of what they should be. 770 00:26:59,371 --> 00:27:01,027 You got to just go for the feeling 771 00:27:01,066 --> 00:27:02,209 and for somebody's heart. 772 00:27:02,233 --> 00:27:03,643 Who would even say that? 773 00:27:03,667 --> 00:27:05,467 It's like, I wouldn't even come up with that. 774 00:27:05,500 --> 00:27:07,330 Like, even if I thought it, 775 00:27:07,367 --> 00:27:09,509 I'd be shy to say it. 776 00:27:09,533 --> 00:27:10,643 - How are you and David doing? 777 00:27:10,667 --> 00:27:12,367 - Good. - Yeah? 778 00:27:12,400 --> 00:27:14,076 - You know, it's been a challenge, four years. 779 00:27:14,100 --> 00:27:15,276 - Yeah, no, of course. - I mean, the guy... 780 00:27:15,300 --> 00:27:17,130 I said to him, "You married a lemon, baby." 781 00:27:17,166 --> 00:27:18,509 - Okay. 782 00:27:18,533 --> 00:27:20,773 - But we're making lemonade, so hopefully we'll... 783 00:27:21,000 --> 00:27:23,370 You know, it's... You know, it's a challenge. 784 00:27:23,400 --> 00:27:25,509 I mean, he's... it's hard on him not having a wife. 785 00:27:25,533 --> 00:27:26,976 - I'm sure. 786 00:27:27,000 --> 00:27:29,647 I think that Yo is really hard on herself 787 00:27:29,671 --> 00:27:33,497 because she used to be David's everything. 788 00:27:33,533 --> 00:27:35,233 - This is for you. 789 00:27:35,266 --> 00:27:38,466 - Oh, my God. 790 00:27:38,500 --> 00:27:39,676 - She used to take care of David. 791 00:27:39,700 --> 00:27:41,100 She did everything for him. 792 00:27:41,133 --> 00:27:42,133 "Yes, my love. 793 00:27:42,166 --> 00:27:43,976 "What do you want for dinner, my love? 794 00:27:44,000 --> 00:27:45,000 "I love you, my love. 795 00:27:45,033 --> 00:27:46,280 Here's lingerie, my love." 796 00:27:46,304 --> 00:27:47,543 - Hi, my love. 797 00:27:47,567 --> 00:27:50,142 - Oh, my God. 798 00:27:50,166 --> 00:27:51,666 Wow. 799 00:27:51,700 --> 00:27:53,100 You had a plan. 800 00:27:53,133 --> 00:27:55,233 - A boring... - You had a plan. 801 00:27:55,266 --> 00:27:56,396 That cute? 802 00:27:56,433 --> 00:27:58,409 - And now it's like, "Cricket-cricket." 803 00:27:58,433 --> 00:27:59,573 Tell the girls I say "Hi," 804 00:27:59,600 --> 00:28:01,000 and I know Bella had a birthday. 805 00:28:01,033 --> 00:28:02,409 Just tell her I say, "Happy birthday." 806 00:28:02,433 --> 00:28:03,509 - Yeah, she had her birthday. 807 00:28:03,533 --> 00:28:04,533 She turned 19. 808 00:28:04,567 --> 00:28:06,127 - That is crazy. 809 00:28:06,166 --> 00:28:08,266 And she's dating The Weeknd still? 810 00:28:08,300 --> 00:28:09,676 - He's so cute. 811 00:28:09,700 --> 00:28:11,142 - I have a crush on him. 812 00:28:11,166 --> 00:28:12,309 - It was hilarious because he said, 813 00:28:12,333 --> 00:28:13,547 "Will you listen to my album?" 814 00:28:13,571 --> 00:28:16,144 I'm going like, "Okay, this is really great. 815 00:28:16,168 --> 00:28:18,766 "As the mother of your girlfriend, 816 00:28:19,000 --> 00:28:20,676 I'm not so sure about the lyrics." 817 00:28:20,700 --> 00:28:22,370 Some of them... - Yes, some of them. 818 00:28:22,400 --> 00:28:25,300 - I like the sound of the music. 819 00:28:25,333 --> 00:28:27,203 Not that crazy about the words. 820 00:28:27,233 --> 00:28:31,576 Last week we went to Camille's charity event at her house, 821 00:28:31,600 --> 00:28:35,170 and Lisa Rinna walks in, like, all bent out of shape, 822 00:28:35,200 --> 00:28:38,430 and then all of a sudden, she started laying in on me 823 00:28:38,467 --> 00:28:42,297 about me having lunch with you and Kim. 824 00:28:42,333 --> 00:28:43,710 - She's mad? 825 00:28:43,734 --> 00:28:48,674 - She's mad 'cause one of you posted it on social media. 826 00:28:48,700 --> 00:28:51,309 - Well, I think that wig glue is going to her brain, 827 00:28:51,333 --> 00:28:52,710 and she needs to check herself, because... 828 00:28:52,734 --> 00:28:54,134 - Her what? 829 00:28:54,166 --> 00:28:56,326 - That glue that she puts that wig on with 830 00:28:56,367 --> 00:28:57,710 is affecting her brain. 831 00:28:57,734 --> 00:28:59,443 Like, what... really? 832 00:28:59,467 --> 00:29:01,467 - She doesn't wear the wig. - Yes. 833 00:29:01,500 --> 00:29:04,300 It's, like, one wig and one style. 834 00:29:04,333 --> 00:29:05,310 - What means "wig"? 835 00:29:05,334 --> 00:29:07,133 Like, you put a... - The whole thing. 836 00:29:07,166 --> 00:29:08,343 I want get one and be her for Halloween. 837 00:29:08,367 --> 00:29:10,076 - You're lying. - No, I'm not lying. 838 00:29:10,100 --> 00:29:12,330 She wears wigs. - [laughs] 839 00:29:12,367 --> 00:29:15,297 - Dear Lisa Rinna, get a fáááing life, 840 00:29:15,333 --> 00:29:17,103 eat some food, 841 00:29:17,133 --> 00:29:18,433 and stop talking about my friend. 842 00:29:18,467 --> 00:29:20,367 You have nothing else going on in your life. 843 00:29:20,400 --> 00:29:23,230 ♪ Straightjacket, #realfriends. 844 00:29:23,266 --> 00:29:25,226 Motherfáááer, get some help. 845 00:29:25,266 --> 00:29:28,743 - She told people that I have Munchausen disease. 846 00:29:28,767 --> 00:29:30,497 - She did not. - Yeah, she's awful. 847 00:29:30,533 --> 00:29:31,633 - Yeah. - It's awful. 848 00:29:31,667 --> 00:29:33,476 - That is... what the fááá? 849 00:29:33,500 --> 00:29:35,209 What is wrong with her? 850 00:29:35,233 --> 00:29:37,073 - I mean, I don't even know. 851 00:29:37,100 --> 00:29:39,346 - Well, you know, Kyle said it best 852 00:29:39,370 --> 00:29:41,297 when she said they like to prey on the weak, 853 00:29:41,333 --> 00:29:43,203 'cause I feel like, you know, 854 00:29:43,233 --> 00:29:45,209 Kim, obviously, has her struggles. 855 00:29:45,233 --> 00:29:46,743 They went after her 'cause she's a easy target. 856 00:29:46,767 --> 00:29:48,497 "You're sick, so let's go after you." 857 00:29:48,533 --> 00:29:50,976 - It's all... it's karma, baby. 858 00:29:51,000 --> 00:29:52,370 ♪ ♪ 859 00:29:52,400 --> 00:29:54,100 - Okay, we'll go to your room first. 860 00:29:54,133 --> 00:29:55,650 - Okay. - To Miss Kyle. 861 00:29:55,674 --> 00:29:57,376 - Hold on a sec. 862 00:29:57,400 --> 00:29:59,509 We can't say it's Miss Kyle's until I check it out first. 863 00:29:59,533 --> 00:30:00,980 - Excuse me, you're my guest. 864 00:30:01,004 --> 00:30:02,330 Scram. 865 00:30:02,367 --> 00:30:04,997 - So this is the master bedroom that you are staying. 866 00:30:06,533 --> 00:30:07,510 - This is my room. 867 00:30:07,534 --> 00:30:08,603 I want this room. 868 00:30:08,633 --> 00:30:11,473 - I'm sure you do. 869 00:30:11,500 --> 00:30:14,070 Just look at my bathroom. 870 00:30:14,100 --> 00:30:16,530 Look at my makeup area. 871 00:30:16,567 --> 00:30:18,127 - Hello. 872 00:30:18,166 --> 00:30:19,596 We've arrived. 873 00:30:19,633 --> 00:30:23,103 Well, after 24 bloody hours to get there, 874 00:30:23,133 --> 00:30:25,009 I need a royal suite at the end of this journey. 875 00:30:25,033 --> 00:30:26,403 Things are looking up. 876 00:30:26,433 --> 00:30:28,976 ♪ ♪ 877 00:30:29,000 --> 00:30:31,370 - Wow, it's already amazing. 878 00:30:31,400 --> 00:30:33,230 [gasps] 879 00:30:33,266 --> 00:30:35,026 Oh, no. 880 00:30:35,066 --> 00:30:36,276 - Lisa. 881 00:30:36,300 --> 00:30:38,409 - Stop them. - Lisa. 882 00:30:38,433 --> 00:30:40,280 - I've never seen a room this big. 883 00:30:40,304 --> 00:30:44,170 This is so... This is so gorgeous. 884 00:30:44,200 --> 00:30:46,030 - [gasps] Oh, lookit. 885 00:30:46,066 --> 00:30:47,096 Oh, my God. 886 00:30:47,133 --> 00:30:48,773 You get to see right out into the... 887 00:30:49,000 --> 00:30:51,170 - Oh, the sharks are there. 888 00:30:51,200 --> 00:30:53,409 - I know you're not supposed to cuss in Dubai, 889 00:30:53,433 --> 00:30:55,573 but this is fáááing amazing. 890 00:30:55,600 --> 00:30:58,276 - I should just move from Pasadena 891 00:30:58,300 --> 00:30:59,277 and just live here. 892 00:30:59,301 --> 00:31:00,409 - Right? 893 00:31:00,433 --> 00:31:02,003 - Do you know what's cool about this? 894 00:31:02,033 --> 00:31:04,003 - I know. - These are real rose petals. 895 00:31:04,033 --> 00:31:05,403 - Yeah, yeah, look at this. 896 00:31:05,433 --> 00:31:07,533 It is so gorgeous. 897 00:31:07,567 --> 00:31:10,144 I did not expect to be staying in a suite this big. 898 00:31:10,168 --> 00:31:12,142 I mean, I expected really nice, 899 00:31:12,166 --> 00:31:14,042 but this is a whole new level. 900 00:31:14,066 --> 00:31:18,026 - Oh! [laughing] 901 00:31:18,066 --> 00:31:19,176 - [gasps] Oh, I love it so much. 902 00:31:19,200 --> 00:31:22,176 - Wow, it's so peaceful. - I love this. 903 00:31:22,200 --> 00:31:24,576 - Unbelievable. - You know what? 904 00:31:24,600 --> 00:31:26,130 It's much more peaceful than I thought. 905 00:31:26,166 --> 00:31:27,466 I thought it would be scary. 906 00:31:27,500 --> 00:31:29,309 - This is the bathroom here. 907 00:31:29,333 --> 00:31:31,343 - Can I come up to our room? - So we have pool over here. 908 00:31:31,367 --> 00:31:33,067 We can play pool. - You want to play pool? 909 00:31:33,100 --> 00:31:34,730 - So I'll prepare everything for you. 910 00:31:34,767 --> 00:31:38,576 - Oh, this is so much fun. - This is a nice room. 911 00:31:38,600 --> 00:31:41,300 - Here you go. 912 00:31:41,333 --> 00:31:43,733 - Oh, wow. 913 00:31:43,767 --> 00:31:46,467 This is a cozy little lounge area. 914 00:31:46,500 --> 00:31:48,530 - Hey, Erika? - Yes? 915 00:31:48,567 --> 00:31:51,597 - It's amazing. - This is pretty ridiculous. 916 00:31:51,633 --> 00:31:53,443 - This place is ridiculous. 917 00:31:53,467 --> 00:31:55,343 - Hey, where are you? - I'm in here. 918 00:31:55,367 --> 00:31:58,167 - Hello. 919 00:31:58,200 --> 00:32:01,100 - Oh, look at that shark. - This is phenomenal. 920 00:32:01,133 --> 00:32:02,433 - What's this? 921 00:32:02,467 --> 00:32:04,343 - We've prepared dinner for you. - That is gorgeous. 922 00:32:04,367 --> 00:32:06,476 So you've prepared all this for us? 923 00:32:06,500 --> 00:32:08,076 - Yes. 924 00:32:08,100 --> 00:32:09,343 - Hi, guys. Hi, buddies. 925 00:32:09,367 --> 00:32:10,743 - Okay, it's way groovier than I thought. 926 00:32:10,767 --> 00:32:12,209 - These are my roommates. 927 00:32:12,233 --> 00:32:14,303 You got lucky, 'cause they're better roommates. 928 00:32:14,333 --> 00:32:16,603 I'd rather be with these sharks than the other sharks. 929 00:32:16,633 --> 00:32:17,743 - [laughs] 930 00:32:17,767 --> 00:32:21,343 - Kyle? - Lisa? 931 00:32:21,367 --> 00:32:22,567 Come here. 932 00:32:22,600 --> 00:32:24,230 - Kyle? 933 00:32:24,266 --> 00:32:26,076 - Come here. I'm in the bathroom. 934 00:32:26,100 --> 00:32:28,230 - You're gonna like it, 935 00:32:28,266 --> 00:32:30,566 your royal highness in the royal suite. 936 00:32:30,600 --> 00:32:33,330 I hope you don't feel guilty about being in here. 937 00:32:33,367 --> 00:32:35,367 - I don't one iota. 938 00:32:35,400 --> 00:32:37,242 Let me see how you look. 939 00:32:37,266 --> 00:32:39,366 - Okay, you're gonna like it. 940 00:32:39,400 --> 00:32:41,000 - You look amazing. 941 00:32:41,033 --> 00:32:42,379 - You like it? - I love it. 942 00:32:42,403 --> 00:32:43,470 It looks so good. 943 00:32:43,500 --> 00:32:46,509 - I think I'm a muumuu type of girl. 944 00:32:46,533 --> 00:32:49,643 I'm suddenly muumuu converted. 945 00:32:49,667 --> 00:32:53,067 I love this feeling of just floating around 946 00:32:53,100 --> 00:32:54,509 and letting it all hang out. 947 00:32:54,533 --> 00:32:56,373 Call me "Muumuu Vanderpump" from now on. 948 00:32:56,400 --> 00:32:59,470 I like this feeling. 949 00:32:59,500 --> 00:33:00,600 Oh, my God. 950 00:33:00,633 --> 00:33:03,509 I wonder what their rooms are like. 951 00:33:03,533 --> 00:33:04,978 Well, hopefully... And there's no way 952 00:33:05,002 --> 00:33:06,076 they're gonna be as good as this. 953 00:33:06,100 --> 00:33:07,242 Come on. 954 00:33:07,266 --> 00:33:09,496 - Well, Eileen's sleeping with a shark. 955 00:33:09,533 --> 00:33:12,503 [laughter] 956 00:33:12,533 --> 00:33:13,773 - Nobody wants to be in that. 957 00:33:14,000 --> 00:33:15,000 - Oh. - [gasps] 958 00:33:15,033 --> 00:33:17,250 - They're right over there. - Wow. 959 00:33:17,274 --> 00:33:19,766 - Oh, my gosh. 960 00:33:20,000 --> 00:33:24,130 - [gasps] Fáááing wow... sorry. 961 00:33:24,166 --> 00:33:25,276 Saying the word "fááá," this is worth 962 00:33:25,300 --> 00:33:26,547 almost getting locked up for. 963 00:33:26,571 --> 00:33:29,227 Like, fááá, this is really good. 964 00:33:29,266 --> 00:33:30,409 - Oh, my gosh. - This is it. 965 00:33:30,433 --> 00:33:31,633 You guys, this is it. 966 00:33:31,667 --> 00:33:33,009 We are, like, in it. 967 00:33:33,033 --> 00:33:34,003 - Wow. 968 00:33:34,033 --> 00:33:35,543 - Coming up... 969 00:33:35,567 --> 00:33:37,376 - I don't think that's fair to say about her 'cause... 970 00:33:37,400 --> 00:33:38,710 - It's just an opinion that I have. 971 00:33:38,734 --> 00:33:41,276 - And I know you're gonna... Well, I know you're gonna say, 972 00:33:41,300 --> 00:33:42,509 "It's my opinion." - That can be my opinion. 973 00:33:42,533 --> 00:33:44,253 - I didn't say you couldn't have an opinion. 974 00:33:47,567 --> 00:33:48,567 [upbeat music] 975 00:33:50,433 --> 00:33:52,503 ♪ ♪ 976 00:33:52,533 --> 00:33:53,633 - Oh, my gosh. 977 00:33:53,667 --> 00:33:54,627 Oh, my God. - This is it. 978 00:33:54,667 --> 00:33:55,667 You guys, this is it. 979 00:33:55,700 --> 00:33:56,670 We are, like, in it. 980 00:33:56,700 --> 00:33:58,170 - Wow. - Is that them? 981 00:33:59,300 --> 00:34:00,710 - How'd they get in? No security? 982 00:34:00,734 --> 00:34:04,574 - No, what is this? 983 00:34:04,600 --> 00:34:07,309 - Hello. - Hi, guys. 984 00:34:07,333 --> 00:34:10,273 - Hi, ladies. - Hello. 985 00:34:10,300 --> 00:34:11,309 - Whoo! 986 00:34:11,333 --> 00:34:15,073 - I love it. - I know. 987 00:34:15,100 --> 00:34:17,070 - You guys look fantastic. 988 00:34:17,100 --> 00:34:19,443 - You could not be more beautiful. 989 00:34:19,467 --> 00:34:21,176 [all talking at once] 990 00:34:21,200 --> 00:34:22,330 - This is incredible. 991 00:34:22,367 --> 00:34:23,443 - How are your rooms, girls? 992 00:34:23,467 --> 00:34:25,042 - It's really good. - Amazing. 993 00:34:25,066 --> 00:34:26,676 - It's really... I mean, it's kind of a dump 994 00:34:26,700 --> 00:34:28,176 compared to this, but nothing... 995 00:34:28,200 --> 00:34:30,076 - I have a feeling there's no dumps in this hotel. 996 00:34:30,100 --> 00:34:31,070 - No. - No. 997 00:34:31,100 --> 00:34:32,176 - Come on. 998 00:34:32,200 --> 00:34:33,476 I have gifts for everybody, so hold on. 999 00:34:33,500 --> 00:34:34,470 I'll be right back. - Oh. 1000 00:34:34,500 --> 00:34:35,576 I'd love a gift. 1001 00:34:35,600 --> 00:34:37,530 - Look at this TV. - Oh, wow. 1002 00:34:37,567 --> 00:34:39,576 - That color is spectacular. 1003 00:34:39,600 --> 00:34:42,076 - Really? I wore this to school. - You look really beautiful. 1004 00:34:42,100 --> 00:34:43,309 - Yeah, this is a great look on you. 1005 00:34:43,333 --> 00:34:44,609 - I wore this colors to... - This is a great... 1006 00:34:44,633 --> 00:34:46,433 - This is your element. 1007 00:34:46,467 --> 00:34:47,467 - Yeah. - Do come in. 1008 00:34:47,500 --> 00:34:49,209 You have to stay here. 1009 00:34:49,233 --> 00:34:50,233 - Gosh. 1010 00:34:50,266 --> 00:34:52,766 - I come bearing gifts. 1011 00:34:53,000 --> 00:34:56,609 - Did you? - This one is yours. 1012 00:34:56,633 --> 00:35:00,209 - Oh, wow. 1013 00:35:00,233 --> 00:35:01,210 Thank you so much. 1014 00:35:01,234 --> 00:35:03,733 - Yes, yes, yes, yes. 1015 00:35:03,767 --> 00:35:05,697 - I think I have to put it on right now. 1016 00:35:05,734 --> 00:35:07,434 - Go in the bathroom, darling. 1017 00:35:07,467 --> 00:35:08,576 - I'm always kind of the one that wants 1018 00:35:08,600 --> 00:35:09,730 to go the opposite direction 1019 00:35:09,767 --> 00:35:11,609 and not be exactly like everyone's dressed, 1020 00:35:11,633 --> 00:35:13,609 but I'll put one on. 1021 00:35:13,633 --> 00:35:15,076 - We're in Dubai, Kyle. 1022 00:35:15,100 --> 00:35:16,609 - Isn't this exciting? - We're in Dubai. 1023 00:35:16,633 --> 00:35:17,603 - Whoo. 1024 00:35:17,633 --> 00:35:18,633 - What's your room like? 1025 00:35:18,667 --> 00:35:20,209 Is it scary or not? 1026 00:35:20,233 --> 00:35:21,609 - No, it's not scary. - Wait, I don't understand. 1027 00:35:21,633 --> 00:35:23,376 - Does it feel claustrophobic, or does it feel... 1028 00:35:23,400 --> 00:35:24,509 - Well, it's only on the ground floor, 1029 00:35:24,533 --> 00:35:26,233 so I have two more stories. 1030 00:35:26,266 --> 00:35:28,396 - Wait, you have two floors? - Three floors. 1031 00:35:28,433 --> 00:35:31,533 - Much better. - Let's have a look. 1032 00:35:31,567 --> 00:35:32,527 Oh, yeah, that's it. 1033 00:35:32,567 --> 00:35:34,327 Now you get along, sweetie. 1034 00:35:34,367 --> 00:35:37,197 - There we go. - Oh, yes. 1035 00:35:37,233 --> 00:35:40,376 - Fun, right? - What is this? 1036 00:35:40,400 --> 00:35:41,509 - Baba ghanoush. - Oh. 1037 00:35:41,533 --> 00:35:43,333 - Like baba ghanoush. 1038 00:35:43,367 --> 00:35:44,467 He says it properly. 1039 00:35:44,500 --> 00:35:45,509 I say it wrong. 1040 00:35:45,533 --> 00:35:47,473 - Yeah, we're saying it wrong. 1041 00:35:47,500 --> 00:35:49,247 - I love this kind of food. 1042 00:35:49,271 --> 00:35:52,396 - I say "hummus." - Hummus. 1043 00:35:52,433 --> 00:35:55,473 - Hummus, hummus, either way it tastes good to me. 1044 00:35:55,500 --> 00:35:57,400 - Too bad Yolanda couldn't make it. 1045 00:35:57,433 --> 00:36:00,103 - I know. - I know. 1046 00:36:00,133 --> 00:36:01,673 - So how was it? New York? 1047 00:36:01,700 --> 00:36:02,670 - It was really nice. 1048 00:36:02,700 --> 00:36:04,070 It was very, very nice. 1049 00:36:04,100 --> 00:36:06,630 The kids were absolutely beautiful. 1050 00:36:06,667 --> 00:36:08,997 - Yeah. - All there supporting her. 1051 00:36:09,033 --> 00:36:11,433 - It's special; it was. - Her mom being there was... 1052 00:36:11,467 --> 00:36:13,009 - Everyone was very emotional. - Was it a big event? 1053 00:36:13,033 --> 00:36:14,042 - Yes, it was. It was a big event. 1054 00:36:14,066 --> 00:36:15,142 - I saw pictures. I wasn't there. 1055 00:36:15,166 --> 00:36:16,443 I was working. - It was a big event. 1056 00:36:16,467 --> 00:36:18,767 - You know, she said in her speech... 1057 00:36:19,000 --> 00:36:20,430 Yolanda made a speech. - Right. 1058 00:36:20,467 --> 00:36:25,676 - In her speech she said that Bella and Anwar have Lyme. 1059 00:36:25,700 --> 00:36:27,130 - She said that? - Yes. 1060 00:36:27,166 --> 00:36:28,142 - Yep, and they were crying. 1061 00:36:28,166 --> 00:36:29,143 They have it. 1062 00:36:29,167 --> 00:36:31,676 - And what was that like? 1063 00:36:31,700 --> 00:36:35,400 - Lisa, it was really touching, 1064 00:36:35,433 --> 00:36:36,678 and I wish you could've been there, 1065 00:36:36,702 --> 00:36:38,443 because I think that you would've seen something 1066 00:36:38,467 --> 00:36:42,009 that maybe would've answered some questions for you perhaps, 1067 00:36:42,033 --> 00:36:44,173 and I think that she spoke beautifully, 1068 00:36:44,200 --> 00:36:47,430 and I think that it was a nice moment. 1069 00:36:47,467 --> 00:36:48,476 - Well, that's nice. - Yeah. 1070 00:36:48,500 --> 00:36:50,300 I... I wish you could've been there. 1071 00:36:50,333 --> 00:36:52,033 - It was really eye-opening. 1072 00:36:52,066 --> 00:36:54,296 - I've never doubted that she's sick. 1073 00:36:54,333 --> 00:36:56,042 I think that there's some times... 1074 00:36:56,066 --> 00:36:57,443 And here's where I have a question, 1075 00:36:57,467 --> 00:37:00,309 and Eileen and I have had 1076 00:37:00,333 --> 00:37:03,309 quite a talk about it, you know? 1077 00:37:03,333 --> 00:37:05,733 I question sometimes, not her sickness, 1078 00:37:05,767 --> 00:37:08,309 how she uses it, how she displays it, 1079 00:37:08,333 --> 00:37:11,309 and when she chooses to show up and when she doesn't. 1080 00:37:11,333 --> 00:37:13,603 I do think that Yolanda uses her illness 1081 00:37:13,633 --> 00:37:18,033 as a shield and as a pass 1082 00:37:18,066 --> 00:37:21,266 and not held accountable for certain things. 1083 00:37:21,300 --> 00:37:23,443 My business? No. 1084 00:37:23,467 --> 00:37:25,267 My opinions... I've had 1085 00:37:25,300 --> 00:37:26,700 strong, strong opinions about that. 1086 00:37:26,734 --> 00:37:28,674 - I think she's doing all she can. 1087 00:37:28,700 --> 00:37:30,209 I really do, and I don't think 1088 00:37:30,233 --> 00:37:31,603 that she's picking and choosing. 1089 00:37:31,633 --> 00:37:33,478 I think she would like to be here with us tonight. 1090 00:37:33,502 --> 00:37:34,509 - I do too. - I don't think... 1091 00:37:34,533 --> 00:37:35,503 Why would you rather be at home 1092 00:37:35,533 --> 00:37:36,503 instead of being here? 1093 00:37:36,533 --> 00:37:37,503 Look at where we are. 1094 00:37:37,533 --> 00:37:38,743 This is a gorgeous place, Lisa. 1095 00:37:38,767 --> 00:37:42,209 I mean, who doesn't want to see their two daughters 1096 00:37:42,233 --> 00:37:44,376 absolutely dominate fashion week in New York and Paris? 1097 00:37:44,400 --> 00:37:45,370 - I know. I know that. 1098 00:37:45,400 --> 00:37:47,209 - Who wants to stay in a bathrobe? 1099 00:37:47,233 --> 00:37:49,473 I don't think that's fair to say about her, 'cause... 1100 00:37:49,500 --> 00:37:51,100 - It's just an opinion that I had. 1101 00:37:51,133 --> 00:37:52,748 - No, and I know you're gonna... Well, I know you're gonna say, 1102 00:37:52,772 --> 00:37:54,067 "It's my opinion," but you know, 1103 00:37:54,100 --> 00:37:55,476 the fact is, the woman is doing all she... 1104 00:37:55,500 --> 00:37:57,209 - But I can have opinion. - I didn't say you couldn't. 1105 00:37:57,233 --> 00:37:58,373 - That can be my opinion. 1106 00:37:58,400 --> 00:38:00,209 - I didn't say you couldn't have an opinion, 1107 00:38:00,233 --> 00:38:02,173 but I know that that's all she can do. 1108 00:38:02,200 --> 00:38:04,430 She's operating at the best level she can. 1109 00:38:04,467 --> 00:38:09,976 Seems a little tiresome to always be so opinionated. 1110 00:38:10,000 --> 00:38:12,230 It's on ten, like, all the time. 1111 00:38:12,266 --> 00:38:14,242 - I just... I really... I still don't understand that 1112 00:38:14,266 --> 00:38:15,476 after our talk on the beach, Lisa. 1113 00:38:15,500 --> 00:38:16,730 I don't understand. 1114 00:38:16,767 --> 00:38:20,109 - My gut feeling... as much as I want to love Yolanda 1115 00:38:20,133 --> 00:38:23,233 and be her best friend, my gut says, 1116 00:38:23,266 --> 00:38:24,766 "Run for the fáááing hills, lady." 1117 00:38:25,000 --> 00:38:27,242 She scares the sháá out of me, 1118 00:38:27,266 --> 00:38:30,509 'cause I think she's more manipulative than anybody. 1119 00:38:30,533 --> 00:38:32,103 - I don't understand, I really don't. 1120 00:38:32,133 --> 00:38:33,647 I didn't understand it that day. 1121 00:38:33,671 --> 00:38:35,497 - Well, what don't you understand? 1122 00:38:35,533 --> 00:38:36,633 We were having very... 1123 00:38:36,667 --> 00:38:38,507 - I don't understand why you question it still. 1124 00:38:38,533 --> 00:38:40,533 I mean, why it's still a thing. 1125 00:38:40,567 --> 00:38:42,727 It seems to still be a thing. 1126 00:38:42,767 --> 00:38:43,767 - I'm... I'm saying... 1127 00:38:44,000 --> 00:38:44,977 - But you had other feelings about... 1128 00:38:45,001 --> 00:38:46,247 - I have other feelings. I have... 1129 00:38:46,271 --> 00:38:49,466 - About the Kim and the Brandi and... yeah. 1130 00:38:49,500 --> 00:38:51,376 - But that's separate. - But not the Lyme disease? 1131 00:38:51,400 --> 00:38:52,676 But not the Lyme disease. - I know she's sick. 1132 00:38:52,700 --> 00:38:54,270 I do not question her being sick. 1133 00:38:54,300 --> 00:38:55,300 - Right. 1134 00:38:55,333 --> 00:38:56,643 And I don't know why the photo bothers you. 1135 00:38:56,667 --> 00:38:57,676 That's what I kept saying to you. 1136 00:38:57,700 --> 00:38:59,300 - Well, I think the photo bothers me 1137 00:38:59,333 --> 00:39:02,373 because it's some unresolved issues 1138 00:39:02,400 --> 00:39:06,370 that I feel that I'm held to a different standard 1139 00:39:06,400 --> 00:39:08,370 when it comes to Yolanda, 1140 00:39:08,400 --> 00:39:10,300 and this is my stuff, you guys. 1141 00:39:10,333 --> 00:39:13,673 I'd just seen the picture, and I was enraged by it. 1142 00:39:13,700 --> 00:39:15,145 It did get me. - Enraged? 1143 00:39:15,169 --> 00:39:16,496 That's a strong word, "enraged." 1144 00:39:16,533 --> 00:39:18,273 - The fact that Kim Richards 1145 00:39:18,300 --> 00:39:20,276 and Yolanda are good friends with Brandi, 1146 00:39:20,300 --> 00:39:22,142 it boggles my mind. 1147 00:39:22,166 --> 00:39:24,276 How does Brandi Glanville get to call 1148 00:39:24,300 --> 00:39:27,000 Yolanda's daughter an alcoholic, 1149 00:39:27,033 --> 00:39:29,233 and Yolanda's okay with that? 1150 00:39:29,266 --> 00:39:31,166 But yet, all of us, 1151 00:39:31,200 --> 00:39:36,070 we can't even question, talk, do anything? 1152 00:39:36,100 --> 00:39:37,309 I don't understand it. 1153 00:39:37,333 --> 00:39:38,609 There's so much negativity there. 1154 00:39:38,633 --> 00:39:40,133 Why would you be drawn to that? 1155 00:39:46,600 --> 00:39:47,600 [dramatic music] 1156 00:39:48,066 --> 00:39:49,076 - I'd just seen the picture, 1157 00:39:49,100 --> 00:39:52,570 and I was enraged by it. 1158 00:39:52,600 --> 00:39:53,670 - Enraged? 1159 00:39:53,700 --> 00:39:55,130 That's a strong word, "enraged." 1160 00:39:55,166 --> 00:39:56,526 - I was angry. 1161 00:39:56,567 --> 00:39:58,267 - Why, though? 1162 00:39:58,300 --> 00:40:01,170 - What really got me was, you had a dinner that night, 1163 00:40:01,200 --> 00:40:04,200 and for her to do that and not come to your dinner... 1164 00:40:04,233 --> 00:40:05,303 - I know, but... 1165 00:40:05,333 --> 00:40:06,343 - She's supposed to be your friend. 1166 00:40:06,367 --> 00:40:07,443 I did not understand that. - I know. 1167 00:40:07,467 --> 00:40:09,443 But Lisa, I understand, but you know what? 1168 00:40:09,467 --> 00:40:11,167 And I told you she texted me, 1169 00:40:11,200 --> 00:40:13,170 "Erika, I'm not well. 1170 00:40:13,200 --> 00:40:14,730 Do you still want me to come?" 1171 00:40:15,000 --> 00:40:17,030 And I said, "Absolutely not. 1172 00:40:17,066 --> 00:40:18,476 You know, don't worry about it." 1173 00:40:18,500 --> 00:40:20,476 - I think that Yolanda wasn't feeling well 1174 00:40:20,500 --> 00:40:22,100 and didn't come to Erika's dinner party 1175 00:40:22,133 --> 00:40:26,333 because she had exerted all of her energy 1176 00:40:26,367 --> 00:40:29,227 at the lunch with Brandi and Kim. 1177 00:40:29,266 --> 00:40:30,476 I'd want to fáááing go to bed 1178 00:40:30,500 --> 00:40:33,476 after I had lunch with Brandi and Kim also. 1179 00:40:33,500 --> 00:40:35,700 - Do I feel like she ran away with Kim and Brandi 1180 00:40:35,734 --> 00:40:36,704 and didn't come to my dinner? 1181 00:40:36,734 --> 00:40:38,104 No, it's fine. 1182 00:40:38,133 --> 00:40:39,343 She's doing whatever she can. 1183 00:40:39,367 --> 00:40:40,467 - Okay, but... - We're good. 1184 00:40:40,500 --> 00:40:42,209 - How did you feel about that dinner? 1185 00:40:42,233 --> 00:40:44,476 ♪ ♪ 1186 00:40:44,500 --> 00:40:47,070 - You know, my dinner did not go the way I wanted it to. 1187 00:40:47,100 --> 00:40:50,170 It got ugly, and that's not what I wanted for my husband, 1188 00:40:50,200 --> 00:40:51,743 and it was very uncomfortable for me. 1189 00:40:51,767 --> 00:40:53,597 - Someone doesn't prove themselves to you by, 1190 00:40:53,633 --> 00:40:55,076 like, going over and... 1191 00:40:55,100 --> 00:40:56,347 - Wait a minute now. - Whoa, time-out. 1192 00:40:56,371 --> 00:40:58,327 I'm not finished with my... - Okay, well, fine. 1193 00:40:58,367 --> 00:41:00,097 - Why are you yelling at me in my own home? 1194 00:41:00,133 --> 00:41:01,378 Why are you being so aggressive? 1195 00:41:01,402 --> 00:41:02,743 - But it wasn't about the conversation. 1196 00:41:02,767 --> 00:41:04,244 You were just saying that it was an altercation 1197 00:41:04,268 --> 00:41:06,509 in his house at his home at dinner, 1198 00:41:06,533 --> 00:41:08,003 and it was the first time he met. 1199 00:41:08,033 --> 00:41:09,409 - Yeah, it was not the place. - I get that. 1200 00:41:09,433 --> 00:41:10,509 - I just don't think that you would've 1201 00:41:10,533 --> 00:41:11,510 appreciated that in your home. 1202 00:41:11,534 --> 00:41:12,773 - I get it, yeah. 1203 00:41:13,000 --> 00:41:15,230 - I had no idea, like, it was gonna be, like, so, 1204 00:41:15,266 --> 00:41:17,666 like, over-the-top and that... I was like... 1205 00:41:17,700 --> 00:41:18,976 - I didn't make it a huge deal with you. 1206 00:41:19,000 --> 00:41:20,230 I just said, "Uh-uh. 1207 00:41:20,266 --> 00:41:21,676 What have you been saying, like that at Wally's?" 1208 00:41:21,700 --> 00:41:23,109 And we kind of moved on quite quickly from it. 1209 00:41:23,133 --> 00:41:25,109 - Right, we did. - Bam, that was it. 1210 00:41:25,133 --> 00:41:26,509 - But then it got brought up back at the house. 1211 00:41:26,533 --> 00:41:27,510 - But then it got bigger and bigger, 1212 00:41:27,534 --> 00:41:28,609 and then at your house, yeah. 1213 00:41:28,633 --> 00:41:30,473 I know you didn't mean it meanspirited. 1214 00:41:30,500 --> 00:41:31,976 I'm okay with that. - Good. 1215 00:41:32,000 --> 00:41:34,242 Night one, and we're really getting it going. 1216 00:41:34,266 --> 00:41:35,243 Can't we have fun? 1217 00:41:35,267 --> 00:41:36,376 We're always fighting. 1218 00:41:36,400 --> 00:41:38,109 "You said this, and I said that." 1219 00:41:38,133 --> 00:41:39,403 Fááá. 1220 00:41:39,433 --> 00:41:41,009 - You guys, I want to go look at the view outside. 1221 00:41:41,033 --> 00:41:44,303 - Please, Let's think about good things, not bad things. 1222 00:41:44,333 --> 00:41:47,009 - Wow, look at this. 1223 00:41:47,033 --> 00:41:49,276 - Oh, my goodness. 1224 00:41:49,300 --> 00:41:52,230 - Wow, look at this. 1225 00:41:52,266 --> 00:41:54,626 Oh, my gosh. - Cheers, girls. 1226 00:41:54,667 --> 00:41:58,567 To good health, happiness, 1227 00:41:58,600 --> 00:42:00,530 and friendship. 1228 00:42:00,567 --> 00:42:02,627 - To friendship. - I like that. 1229 00:42:02,667 --> 00:42:04,167 - I do too. 1230 00:42:04,200 --> 00:42:07,009 - Next time on "The Real Housewives of Beverly Hills"... 1231 00:42:07,033 --> 00:42:08,547 - You've got to change your shoes. 1232 00:42:08,571 --> 00:42:10,276 - These are my sensible shoes. 1233 00:42:10,300 --> 00:42:13,270 - Oh, this is so romantic. 1234 00:42:13,300 --> 00:42:15,270 - [screams] 1235 00:42:15,300 --> 00:42:17,130 - How fast? - Depend how brave you are. 1236 00:42:17,166 --> 00:42:18,526 - Oh, I'm brave. I'm in. 1237 00:42:18,567 --> 00:42:20,997 [all screaming] 1238 00:42:21,033 --> 00:42:23,533 - Is that an AK-47? - [laughs] 1239 00:42:23,567 --> 00:42:25,309 - But you said "Kyle." Why didn't you bring Kyle up? 1240 00:42:25,333 --> 00:42:26,533 - I said... no, I didn't. 1241 00:42:26,567 --> 00:42:27,527 No, I didn't say that. - Why did you say that? 1242 00:42:27,567 --> 00:42:29,027 Yes, you did. - No, I didn't. 1243 00:42:29,066 --> 00:42:30,209 - I don't know if I've ever caught anybody 1244 00:42:30,233 --> 00:42:32,576 lying to my face like that ever. 1245 00:42:32,600 --> 00:42:34,309 She feels like they're owning up to it. 1246 00:42:34,333 --> 00:42:35,703 She knows exactly what she's doing, 1247 00:42:35,734 --> 00:42:37,334 and that makes me really sad. 1248 00:42:37,367 --> 00:42:38,476 - If you're going to take me down, 1249 00:42:38,500 --> 00:42:41,070 I will take you down in flames with me. 1250 00:42:41,100 --> 00:42:43,700 - Your head is really far up her ass, it looks like. 1251 00:42:43,734 --> 00:42:45,734 - I'm not a bully by nature. - Okay, I get it. 1252 00:42:45,767 --> 00:42:48,297 - Why's it okay for me to take the bullet all the time? 1253 00:42:48,333 --> 00:42:49,447 - I don't freaking care. 1254 00:42:49,471 --> 00:42:51,443 - Just learn to say you're sorry. 1255 00:42:51,467 --> 00:42:52,997 It was rude. It was offensive. 1256 00:42:53,033 --> 00:42:55,573 - She's like a dog with a bone. 1257 00:42:55,600 --> 00:42:57,200 Grr. 1258 00:42:57,233 --> 00:42:59,050 - She's lying! - It really has been enough. 1259 00:42:59,074 --> 00:43:02,426 - Yeah. - Relax, relax. 1260 00:43:02,467 --> 00:43:06,197 - To learn more about the housewives, go to bravotv.com. 90128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.