All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S06E16.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,734 --> 00:00:04,974 - Previously on "The Real Housewives of Beverly Hills"... 2 00:00:05,300 --> 00:00:06,277 - You ready? - Yeah, I'm ready. 3 00:00:06,301 --> 00:00:07,670 - Okay. - I'm scared to go 4 00:00:07,700 --> 00:00:09,409 into that area 'cause of spiders. 5 00:00:09,433 --> 00:00:11,009 - Don't come over here! 6 00:00:11,033 --> 00:00:13,543 [laughter] 7 00:00:13,567 --> 00:00:15,627 - Thank you for your invite to New York. 8 00:00:15,667 --> 00:00:16,676 - You're welcome. 9 00:00:16,700 --> 00:00:18,170 I'll be receiving an award 10 00:00:18,200 --> 00:00:20,000 from the Global Lyme Alliance. 11 00:00:20,033 --> 00:00:21,042 - Are you guys all flying together? 12 00:00:21,066 --> 00:00:22,626 - Uh, with Eric and Tom. 13 00:00:22,667 --> 00:00:24,543 - Raise your hand when you hear the beeps. 14 00:00:24,567 --> 00:00:26,267 [device beeping] 15 00:00:26,300 --> 00:00:29,400 - I lost my hearing when I was going through my divorce. 16 00:00:29,433 --> 00:00:31,009 My husband calls it selective hearing, 17 00:00:31,033 --> 00:00:34,280 but I just quite often tell people, "I don't hear you." 18 00:00:34,304 --> 00:00:35,430 - Hi, beautiful. 19 00:00:35,467 --> 00:00:37,543 - Uh-oh, you don't feel good, do you? 20 00:00:37,567 --> 00:00:38,710 You don't have to come to this tonight. 21 00:00:38,734 --> 00:00:40,074 - Just not having a good day. 22 00:00:40,100 --> 00:00:41,330 - That's fine. I love you. 23 00:00:41,367 --> 00:00:42,443 I'll see you soon. 24 00:00:42,467 --> 00:00:43,597 Yolanda couldn't show up 25 00:00:43,633 --> 00:00:45,142 to her friend, Erika's house that night 26 00:00:45,166 --> 00:00:46,426 'cause she didn't feel well. 27 00:00:46,467 --> 00:00:47,710 You don't go hang out with Brandi 28 00:00:47,734 --> 00:00:50,274 and Kim Richards over Erika. 29 00:00:50,300 --> 00:00:52,176 I mean, that's fáááed up. 30 00:00:52,200 --> 00:00:55,042 - Do you think we should walk today? 31 00:00:55,066 --> 00:00:55,996 - I can't, can't. I... 32 00:00:56,033 --> 00:00:57,203 David gets impatient. 33 00:00:57,233 --> 00:00:59,133 He's lost his partner in crime. 34 00:00:59,166 --> 00:01:00,266 Whoo-hoo! 35 00:01:00,300 --> 00:01:02,045 And we're either gonna all get 36 00:01:02,069 --> 00:01:04,176 through it together or we're not. 37 00:01:04,200 --> 00:01:06,576 - I'm good. - How good? 38 00:01:06,600 --> 00:01:08,320 'Cause I need you to be really fáááing good. 39 00:01:09,600 --> 00:01:11,030 [upbeat music] 40 00:01:11,066 --> 00:01:12,426 - My lips were made for talking, 41 00:01:12,467 --> 00:01:15,527 and that's just what they'll do. 42 00:01:15,567 --> 00:01:17,576 - In Beverly Hills, you can be anything, 43 00:01:17,600 --> 00:01:21,170 but it's most important to be yourself. 44 00:01:21,200 --> 00:01:25,730 - I'm an enigma wrapped in a riddle and cash. 45 00:01:25,767 --> 00:01:27,343 - I may be an actress, 46 00:01:27,367 --> 00:01:30,627 but that doesn't mean I'll stick to your script. 47 00:01:30,667 --> 00:01:32,743 - Fake friends believe in rumors. 48 00:01:32,767 --> 00:01:36,067 Real friends believe in you. 49 00:01:36,100 --> 00:01:37,500 - Don't hate the game. 50 00:01:37,533 --> 00:01:40,743 Just marry a player. 51 00:01:40,767 --> 00:01:45,067 - I'm passionate about dogs, just not crazy about bitches. 52 00:01:51,500 --> 00:01:56,209 [phone trilling] 53 00:01:56,233 --> 00:01:57,503 - Hi, Gigi. 54 00:01:57,533 --> 00:01:58,733 - Hi, Mama. 55 00:01:58,767 --> 00:02:00,476 - How was your show today? 56 00:02:00,500 --> 00:02:01,730 - It was amazing. 57 00:02:01,767 --> 00:02:03,109 Wish you were here. 58 00:02:03,133 --> 00:02:04,509 - Yeah, good for you, my love. 59 00:02:04,533 --> 00:02:06,633 Well, you looked amazing, 60 00:02:06,667 --> 00:02:07,644 and I love you so much, 61 00:02:07,668 --> 00:02:09,643 and I am so proud of you, okay? 62 00:02:09,667 --> 00:02:11,227 - Okay, love you, bye. - Okay, love you. 63 00:02:15,000 --> 00:02:17,630 [phone trilling] 64 00:02:17,667 --> 00:02:18,976 - Hey, babe. - Question. 65 00:02:19,000 --> 00:02:20,543 I know you're at the gym, but I'm kind of 66 00:02:20,567 --> 00:02:22,976 struggling with my... Writing my speech 67 00:02:23,000 --> 00:02:24,376 for the Global Lyme Alliance. 68 00:02:24,400 --> 00:02:26,245 Well, usually it doesn't make me nervous 69 00:02:26,269 --> 00:02:28,066 to speak in front of people, 70 00:02:28,100 --> 00:02:29,376 but my children are gonna be there, 71 00:02:29,400 --> 00:02:32,630 and so I'm scared, and I'm very nervous. 72 00:02:32,667 --> 00:02:34,097 - Really? I thought the one you did 73 00:02:34,133 --> 00:02:35,603 last time was incredible. 74 00:02:35,633 --> 00:02:37,980 - I know, but that was two years ago. 75 00:02:38,004 --> 00:02:41,509 My brain used to be free-flowing and expression. 76 00:02:41,533 --> 00:02:44,273 I lost the ability to all of that. 77 00:02:44,300 --> 00:02:47,230 Now I got to think of everything 100 times. 78 00:02:47,266 --> 00:02:48,666 - I'm sure it's great. 79 00:02:48,700 --> 00:02:50,409 - I've been working... Writing on it every day 80 00:02:50,433 --> 00:02:52,173 for two weeks, but I just want... 81 00:02:52,200 --> 00:02:53,670 - For two weeks? 82 00:02:53,700 --> 00:02:55,030 - Yeah. 83 00:02:55,066 --> 00:02:56,426 - Holy smokes. 84 00:02:56,467 --> 00:02:58,142 - I invited all the girls 85 00:02:58,166 --> 00:02:59,543 to the Lyme event in New York 86 00:02:59,567 --> 00:03:02,427 because the more they can be part of my journey, 87 00:03:02,467 --> 00:03:04,227 the more it will open their heart 88 00:03:04,266 --> 00:03:06,626 and they will understand what this is really about. 89 00:03:06,667 --> 00:03:08,527 - I'm sure it's awesome, but, 90 00:03:08,567 --> 00:03:10,397 you know, do you want my five cents worth? 91 00:03:10,433 --> 00:03:11,547 I'm happy to do it, baby. 92 00:03:11,571 --> 00:03:13,127 - Okay, dear. Well, I love you. 93 00:03:13,166 --> 00:03:14,296 - Okay? - Okay, I love you. 94 00:03:14,333 --> 00:03:15,503 - Okay, love you, babe. 95 00:03:15,533 --> 00:03:17,276 - Bye, sweetheart. 96 00:03:17,300 --> 00:03:20,276 [upbeat music] 97 00:03:20,300 --> 00:03:22,276 ♪ ♪ 98 00:03:22,300 --> 00:03:23,676 - Kathryn, hi. 99 00:03:23,700 --> 00:03:24,710 - How are you? Good to see you again. 100 00:03:24,734 --> 00:03:26,179 - Nice to see you again. I'm Monica... 101 00:03:26,203 --> 00:03:27,576 and you're Donnie, right? - Hello, absolutely. 102 00:03:27,600 --> 00:03:29,176 - Nice to see you guys again. Both: Good to see you. 103 00:03:29,200 --> 00:03:30,330 - Come on in. - Thank you. 104 00:03:30,367 --> 00:03:31,327 - Are you excited? - I'm really excited. 105 00:03:31,367 --> 00:03:33,327 - Are you nervous? 106 00:03:33,367 --> 00:03:35,067 Yep, and you'll have a seat here. 107 00:03:35,100 --> 00:03:36,176 - Wonderful. 108 00:03:36,200 --> 00:03:37,409 - Donnie, you get... It's a small office. 109 00:03:37,433 --> 00:03:38,603 - That's okay. That's okay. 110 00:03:38,633 --> 00:03:40,176 We like to be close. 111 00:03:40,200 --> 00:03:41,530 - So, what I'm gonna do first 112 00:03:41,567 --> 00:03:45,443 is just remind you kind of what we have and how it works. 113 00:03:45,467 --> 00:03:47,309 - After meeting with Doctor House, 114 00:03:47,333 --> 00:03:49,450 I've decided to get the hearing device he recommends. 115 00:03:49,474 --> 00:03:51,176 - There are these options. 116 00:03:51,200 --> 00:03:53,042 - Uh-huh? - A type of hearing aid. 117 00:03:53,066 --> 00:03:54,710 You wear a little device on the right side, 118 00:03:54,734 --> 00:03:56,451 that would transmit the sound to the good ear. 119 00:03:56,475 --> 00:03:59,042 - I have been waiting 18 years 120 00:03:59,066 --> 00:04:01,710 for something to come out to help me hear on my right side, 121 00:04:01,734 --> 00:04:03,074 and this is it. 122 00:04:03,100 --> 00:04:04,130 I'm so excited. 123 00:04:04,166 --> 00:04:06,042 This is so amazing. - Yeah. 124 00:04:06,066 --> 00:04:08,226 So now what I want to do is put them on your ear 125 00:04:08,266 --> 00:04:09,609 and just make sure they fit, okay? 126 00:04:09,633 --> 00:04:11,479 - That's cool. - I'm so excited. 127 00:04:11,503 --> 00:04:12,609 - That's really cool. 128 00:04:12,633 --> 00:04:13,703 I can't wait to see it. 129 00:04:13,734 --> 00:04:15,476 - I can hol... okay. 130 00:04:15,500 --> 00:04:18,300 Am I... is it picking up sound right now? 131 00:04:18,333 --> 00:04:19,473 - It... it probably is. 132 00:04:19,500 --> 00:04:20,609 - Yeah, 'cause I'm hearing you... 133 00:04:20,633 --> 00:04:21,703 - Yeah, yeah. 134 00:04:21,734 --> 00:04:23,204 - More clearly than I did 135 00:04:23,233 --> 00:04:24,576 when you were talking before you put them in. 136 00:04:24,600 --> 00:04:26,609 - Yep, and... and that's really how it works... exactly. 137 00:04:26,633 --> 00:04:28,503 In this room, I mean, being that it's a kind of 138 00:04:28,533 --> 00:04:31,733 of a quiet room like this... Oh, you're so sweet. 139 00:04:31,767 --> 00:04:33,476 But, yeah, you are gonna hear me 140 00:04:33,500 --> 00:04:34,747 more clearly, and you'll hear your husband 141 00:04:34,771 --> 00:04:36,076 and everybody else more clearly. 142 00:04:36,100 --> 00:04:39,370 - We take for granted the senses, 143 00:04:39,400 --> 00:04:40,746 and until you lose one of them, 144 00:04:40,770 --> 00:04:43,697 you don't realize how much you rely on them 145 00:04:43,734 --> 00:04:46,374 and how much of a quality of life it gives you. 146 00:04:46,400 --> 00:04:47,730 This is big for me. 147 00:04:48,000 --> 00:04:49,630 - It is. It is big, yeah. 148 00:04:49,667 --> 00:04:51,242 - [sighs] 149 00:04:51,266 --> 00:04:52,626 Wow. 150 00:04:52,667 --> 00:04:55,376 I kind of forgot what I wasn't hearing, 151 00:04:55,400 --> 00:04:59,370 and I had no idea how much I was missing all these years. 152 00:04:59,400 --> 00:05:00,600 Am I talking loud now? 153 00:05:00,633 --> 00:05:02,109 I'm, like, hearing myself. I'm like... 154 00:05:02,133 --> 00:05:03,633 - [chuckles] - You always talk loud. 155 00:05:03,667 --> 00:05:06,127 - Well, no wonder, 'cause I'm deaf. 156 00:05:06,166 --> 00:05:07,126 - Yeah, she only has one ear. - I... like, right now... 157 00:05:07,166 --> 00:05:08,126 - I know, I know. - Yeah. 158 00:05:08,166 --> 00:05:09,226 - I was at a dinner 159 00:05:09,266 --> 00:05:10,396 a couple nights ago, too, 160 00:05:10,433 --> 00:05:12,403 with some... with some friends of mine. 161 00:05:12,433 --> 00:05:13,533 - Uh-huh. 162 00:05:13,567 --> 00:05:15,327 - And we kind of got into a little bit 163 00:05:15,367 --> 00:05:16,976 of a heated discussion, you could call it. 164 00:05:17,000 --> 00:05:18,370 Don't roll your eyes. 165 00:05:18,400 --> 00:05:20,376 - Why shouldn't I roll my eyes? 166 00:05:20,400 --> 00:05:21,509 - Why are you? 167 00:05:21,533 --> 00:05:23,250 - Why are you yelling at me in my own home? 168 00:05:23,274 --> 00:05:25,526 - Erika said, "Why are you hollering?" 169 00:05:25,567 --> 00:05:27,976 and I was like, "I'm not hollering." 170 00:05:28,000 --> 00:05:29,245 Oh, clearly I must have been, 171 00:05:29,269 --> 00:05:31,696 because my voice was probably a little raised, right? 172 00:05:31,734 --> 00:05:33,534 - Sure, right. - It's a game-changer. 173 00:05:33,567 --> 00:05:35,144 - Yeah. - I mean, I'm sure some people... 174 00:05:35,168 --> 00:05:37,096 I'm talking loud again. 175 00:05:37,133 --> 00:05:39,409 - See, she monitored herself, so there you go. 176 00:05:39,433 --> 00:05:42,273 - I'm sure... I think I have been really hollering 177 00:05:42,300 --> 00:05:45,543 at people for the last so many years. 178 00:05:45,567 --> 00:05:47,409 Maybe I do need to apologize to Erika. 179 00:05:47,433 --> 00:05:50,103 I was probably a little aggressive. 180 00:05:50,133 --> 00:05:51,976 - So you can crank it up and crank it down, can't you? 181 00:05:52,000 --> 00:05:53,270 - You're talking really loud. 182 00:05:53,300 --> 00:05:55,130 - I always talk loud. 183 00:05:55,166 --> 00:05:56,176 - You just didn't know it. 184 00:05:56,200 --> 00:05:57,530 [all laughing] 185 00:05:57,567 --> 00:06:00,543 [upbeat music] 186 00:06:00,567 --> 00:06:06,409 ♪ ♪ 187 00:06:06,433 --> 00:06:08,503 - These are just stunning. 188 00:06:08,533 --> 00:06:10,003 Stunning. 189 00:06:10,033 --> 00:06:11,403 I love Tahitian pearls. 190 00:06:11,433 --> 00:06:13,042 - I think we're gonna be somewhat on time. 191 00:06:13,066 --> 00:06:14,596 It's, like, a miracle. 192 00:06:14,633 --> 00:06:16,042 - I know, right? 193 00:06:16,066 --> 00:06:18,042 - Camille had battled endometrial cancer 194 00:06:18,066 --> 00:06:19,396 and is now in remission, 195 00:06:19,433 --> 00:06:21,309 so she's having an event at her home for 196 00:06:21,333 --> 00:06:23,173 the Race to End Women's Cancer. 197 00:06:23,200 --> 00:06:25,047 - We're gonna have a great night! 198 00:06:25,071 --> 00:06:26,726 Oh, this looks great! 199 00:06:26,767 --> 00:06:29,197 - Camille has been through so much, really, 200 00:06:29,233 --> 00:06:32,603 with relationships and dealing with this cancer. 201 00:06:32,633 --> 00:06:35,309 If she ever needs any of us, we all kind of rally, 202 00:06:35,333 --> 00:06:37,176 you know, for her support. 203 00:06:37,200 --> 00:06:39,430 - That's great. 204 00:06:39,467 --> 00:06:40,467 - Look after him. 205 00:06:40,500 --> 00:06:43,309 You're a good boy, aren't you? 206 00:06:43,333 --> 00:06:44,310 Don't want to be late. 207 00:06:44,334 --> 00:06:46,173 Don't want to be in trouble. 208 00:06:46,200 --> 00:06:48,130 - We're never late. - Enough trouble as it is. 209 00:06:50,333 --> 00:06:51,613 - We're gonna have a great night. 210 00:06:53,000 --> 00:06:54,343 - Oh. - This is beautiful. 211 00:06:54,367 --> 00:06:55,344 - So cute here. 212 00:06:55,368 --> 00:06:56,743 - [laughing] Whoa. 213 00:06:56,767 --> 00:06:58,367 - Wow. - Hello! 214 00:06:58,400 --> 00:07:00,500 - Hello, beautiful. - Yeah, I made it. 215 00:07:00,533 --> 00:07:01,633 Oh, my God. 216 00:07:01,667 --> 00:07:04,727 So happy to see you. 217 00:07:04,767 --> 00:07:06,567 - So nice to see you. - You look amazing. 218 00:07:06,600 --> 00:07:08,500 Elegant and classy as always. 219 00:07:08,533 --> 00:07:09,748 - I just wanted to come and tell you 220 00:07:09,772 --> 00:07:11,572 I love you and support you in all that you do. 221 00:07:11,600 --> 00:07:12,700 - Oh, thank you. 222 00:07:12,734 --> 00:07:14,174 - You know, so many people 223 00:07:14,200 --> 00:07:16,030 don't have the balls to share their journey. 224 00:07:16,066 --> 00:07:17,109 - Thank you so much for coming. 225 00:07:17,133 --> 00:07:18,209 It means so much to me. 226 00:07:18,233 --> 00:07:19,473 - Thank you. - Hi! 227 00:07:19,500 --> 00:07:20,730 How are you? 228 00:07:20,767 --> 00:07:23,627 - Wow, what a great haircut! 229 00:07:23,667 --> 00:07:25,427 - Hello, beautiful. - Thank you. 230 00:07:25,467 --> 00:07:27,609 - How are you? - I would not have missed this. 231 00:07:27,633 --> 00:07:30,033 - Hi. - I love it. 232 00:07:30,066 --> 00:07:31,726 - I've never in my life had short hair, 233 00:07:31,767 --> 00:07:33,743 and was just like, "Okay, let's... I need 234 00:07:33,767 --> 00:07:35,109 to just do something." 235 00:07:35,133 --> 00:07:37,073 You know, just wanted change. 236 00:07:37,100 --> 00:07:38,109 - How are you? Look at this hair! 237 00:07:38,133 --> 00:07:40,242 - I know, don't you love it? 238 00:07:40,266 --> 00:07:41,509 - It's adorbs. 239 00:07:41,533 --> 00:07:42,743 - It's a whole different thing. 240 00:07:42,767 --> 00:07:43,727 I'm gonna own it. 241 00:07:43,767 --> 00:07:45,667 - Hey! - How are you? 242 00:07:45,700 --> 00:07:47,770 Mwah! How are you? 243 00:07:51,533 --> 00:07:52,509 You look good. - Good. 244 00:07:52,533 --> 00:07:53,533 Oh, my baby. 245 00:07:53,567 --> 00:07:54,727 - Hey, you're just so pretty. 246 00:07:54,767 --> 00:07:56,597 Look at you in diamonds. 247 00:07:56,633 --> 00:07:58,673 In thinking about seeing Yolanda, 248 00:07:58,700 --> 00:08:01,230 I feel uncomfortable. 249 00:08:01,266 --> 00:08:02,643 I have said some big things. 250 00:08:02,667 --> 00:08:04,627 She scares the sháá out of me, 251 00:08:04,667 --> 00:08:06,767 'cause I think she's more manipulative than anybody. 252 00:08:08,033 --> 00:08:09,403 - Hi. - Hi, Yolanda. 253 00:08:09,433 --> 00:08:10,603 How are you, sweetie? - Good. 254 00:08:10,633 --> 00:08:11,743 - Oh, your hair looks so good. 255 00:08:11,767 --> 00:08:13,643 - I just really... 256 00:08:13,667 --> 00:08:16,509 I'm... I'm uncomfortable. 257 00:08:16,533 --> 00:08:18,533 - Yeah. 258 00:08:18,567 --> 00:08:20,527 I think I'm going the right direction. 259 00:08:20,567 --> 00:08:23,142 - My husband is here! 260 00:08:23,166 --> 00:08:24,526 Aah! - [laughing] 261 00:08:26,266 --> 00:08:27,543 - Hello. 262 00:08:27,567 --> 00:08:29,409 - Hi, darling. 263 00:08:29,433 --> 00:08:31,303 - I want to thank you all for coming. 264 00:08:31,333 --> 00:08:35,009 I am truly, truly touched and grateful for you all 265 00:08:35,033 --> 00:08:38,233 being here to support the Foundation for Women's Cancer. 266 00:08:38,266 --> 00:08:39,676 We're all here because we all had somebody 267 00:08:39,700 --> 00:08:42,100 who's been touched by cancer in their lives. 268 00:08:42,133 --> 00:08:44,409 I am here because I am still living, 269 00:08:44,433 --> 00:08:46,280 my mom's still here... [applause] 270 00:08:46,304 --> 00:08:49,009 And I'm here to give back. 271 00:08:49,033 --> 00:08:50,773 Buy this incredible jewelry. 272 00:08:51,000 --> 00:08:53,630 A lot of the money is going to the foundation 273 00:08:53,667 --> 00:08:54,676 to support this. [cheers and applause] 274 00:08:54,700 --> 00:08:56,276 Thank you, Yolanda. 275 00:08:56,300 --> 00:08:57,277 Thanks. 276 00:08:57,301 --> 00:08:58,409 - There you go. - Well done. 277 00:08:58,433 --> 00:08:59,580 - Good job, good job. - Thank you. 278 00:08:59,604 --> 00:09:00,710 - You did a great job. 279 00:09:00,734 --> 00:09:02,448 Sometimes, around here, the only way 280 00:09:02,472 --> 00:09:04,627 to get people to donate is to shop. 281 00:09:06,567 --> 00:09:08,267 - That's pretty. 282 00:09:08,300 --> 00:09:11,309 - Okay. I love this. 283 00:09:11,333 --> 00:09:13,076 - Since your husband's not here, I'll decide for... 284 00:09:13,100 --> 00:09:14,443 I'll buy it for him. 285 00:09:14,467 --> 00:09:15,444 - Thanks, Mauricio. 286 00:09:15,468 --> 00:09:17,127 How about some earrings too? 287 00:09:17,166 --> 00:09:18,696 - You could get this for your girls. 288 00:09:18,734 --> 00:09:20,311 - Yeah, how much are those? 289 00:09:20,335 --> 00:09:22,433 - $103,500. 290 00:09:22,467 --> 00:09:24,176 This one, I can do for $35,000. 291 00:09:24,200 --> 00:09:26,570 These I can do for $79,000. 292 00:09:28,734 --> 00:09:30,434 - I love shopping for a good cause, 293 00:09:30,467 --> 00:09:32,309 and if I can walk out with a little piece of jewelry, 294 00:09:32,333 --> 00:09:33,710 so be it. 295 00:09:33,734 --> 00:09:35,042 - I'm gonna get a drink. 296 00:09:35,066 --> 00:09:36,043 I'm gonna be right back. 297 00:09:36,067 --> 00:09:37,176 - Well, then can you get me a glass 298 00:09:37,200 --> 00:09:38,570 of champagne, Pumpy? Thanks. 299 00:09:38,600 --> 00:09:40,609 - Yes, sir! - Pumpy? 300 00:09:40,633 --> 00:09:42,076 [laughing] 301 00:09:42,100 --> 00:09:43,209 - You got to blow a little smoke 302 00:09:43,233 --> 00:09:44,643 if you want her to do something like that. 303 00:09:44,667 --> 00:09:46,076 She doesn't wait on people. 304 00:09:46,100 --> 00:09:48,346 She's used to someone else waiting on her ass. 305 00:09:48,370 --> 00:09:49,727 - Pumpy. [blows kisses] 306 00:09:49,767 --> 00:09:51,367 - Do you have margaritas? - Uh, yes. 307 00:09:51,400 --> 00:09:52,747 - Okay, I'm gonna switch to margarita, then. 308 00:09:52,771 --> 00:09:54,027 - I'm starving. 309 00:09:54,066 --> 00:09:55,596 - How are you, Lisa? - I'm good. 310 00:09:55,633 --> 00:09:56,710 I'm sorry I can't go to New York for your event. 311 00:09:56,734 --> 00:09:58,209 I'm working. 312 00:09:58,233 --> 00:09:59,433 I am sorry... - It's okay. 313 00:09:59,467 --> 00:10:00,743 It's a long way. - That I can't come. 314 00:10:00,767 --> 00:10:02,076 - I didn't... you know, 315 00:10:02,100 --> 00:10:03,400 it... it's a long way. 316 00:10:06,467 --> 00:10:08,209 - When it comes to Yolanda, 317 00:10:08,233 --> 00:10:10,703 I know I can be really over the top, 318 00:10:10,734 --> 00:10:13,204 but I never know what I'm gonna get. 319 00:10:13,233 --> 00:10:15,073 - You're okay? 320 00:10:15,100 --> 00:10:17,730 - I don't trust her at all. 321 00:10:20,533 --> 00:10:22,333 - Coming up... 322 00:10:22,367 --> 00:10:23,509 - Is Yolanda leaving already? 323 00:10:23,533 --> 00:10:24,733 - No. 324 00:10:24,767 --> 00:10:26,597 - She's gonna slip the tongue in a minute. 325 00:10:26,633 --> 00:10:28,393 - She got her hand up her skirt. [both laugh] 326 00:10:37,300 --> 00:10:37,500 - You're okay? 327 00:10:38,266 --> 00:10:40,066 - I'm okay. 328 00:10:40,100 --> 00:10:43,200 - When you live so isolated like I've been, 329 00:10:43,233 --> 00:10:47,473 you become very open and raw, 330 00:10:47,500 --> 00:10:50,242 and I right away feel Rinna's energy. 331 00:10:50,266 --> 00:10:53,666 Like, it, like, hits me like I'm almost 332 00:10:53,700 --> 00:10:56,770 became psychic, I think, in this past year. 333 00:10:57,000 --> 00:10:58,400 - I'm sad. 334 00:10:58,433 --> 00:11:01,133 - Why? Give me a hug. 335 00:11:01,166 --> 00:11:02,643 I can feel you today. 336 00:11:02,667 --> 00:11:05,142 - Look, they're hugging. 337 00:11:05,166 --> 00:11:06,996 - Is Yolanda leaving already? 338 00:11:07,033 --> 00:11:08,033 - No. 339 00:11:08,066 --> 00:11:09,276 - [laughing] 340 00:11:09,300 --> 00:11:10,770 - We never hug it out. 341 00:11:11,000 --> 00:11:12,570 - We kissed on the Eiffel Tower. 342 00:11:12,600 --> 00:11:14,276 [both laughing] 343 00:11:14,300 --> 00:11:15,309 - You want me to kiss you or something? 344 00:11:15,333 --> 00:11:16,773 - Yeah, ah! - Okay, let's go. 345 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 - What's wrong? - I don't know. 346 00:11:19,033 --> 00:11:21,403 - Hmm? 347 00:11:21,433 --> 00:11:23,273 - She's gonna slip the tongue in a minute. 348 00:11:23,300 --> 00:11:24,409 - She got her hand up her skirt. 349 00:11:24,433 --> 00:11:25,543 [laughter] 350 00:11:25,567 --> 00:11:27,367 - I felt that the other day, 351 00:11:27,400 --> 00:11:30,270 I saw a picture with you and Kim and Brandi. 352 00:11:30,300 --> 00:11:32,009 - Yeah. 353 00:11:32,033 --> 00:11:36,142 - On the same day that Erika's dinner was. 354 00:11:36,166 --> 00:11:37,296 - Yeah. 355 00:11:37,333 --> 00:11:38,576 - And... and you didn't come to her dinner, 356 00:11:38,600 --> 00:11:41,030 and it... it... it got me. 357 00:11:41,066 --> 00:11:43,009 I didn't understand why you would cancel 358 00:11:43,033 --> 00:11:46,303 that dinner and not come and be with them. 359 00:11:46,333 --> 00:11:47,573 - But it doesn't work that way. 360 00:11:47,600 --> 00:11:50,200 I have this much gas, 361 00:11:50,233 --> 00:11:52,273 and it was something that I committed to. 362 00:11:52,300 --> 00:11:54,070 Her birthday was two weeks before. 363 00:11:54,100 --> 00:11:56,443 Remember, I got out of bed to come to your birthday. 364 00:11:56,467 --> 00:11:57,467 - Hey! 365 00:11:57,500 --> 00:11:58,576 - Happy birthday. 366 00:11:58,600 --> 00:12:00,400 - Oh, yay, you came! 367 00:12:00,433 --> 00:12:01,443 - Happy birthday. 368 00:12:01,467 --> 00:12:02,667 - Oh, baby. - Happy birthday. 369 00:12:02,700 --> 00:12:04,710 And I have loyalty to Kim. 370 00:12:04,734 --> 00:12:07,710 I don't know how that would affect you or make you cry. 371 00:12:07,734 --> 00:12:09,334 I was friends with Brandi and Kim 372 00:12:09,367 --> 00:12:12,127 way before Lisa Rinna. 373 00:12:12,166 --> 00:12:15,710 I don't have to explain my friendships to anybody. 374 00:12:15,734 --> 00:12:17,710 Listen, I can tell you one thing. 375 00:12:17,734 --> 00:12:19,334 Both Brandi and Kim... 376 00:12:19,367 --> 00:12:21,067 They've supported me more than 377 00:12:21,100 --> 00:12:23,700 all of you together in my journey. 378 00:12:23,734 --> 00:12:25,604 So I am gonna stay loyal to them. 379 00:12:25,633 --> 00:12:28,033 - Clearly this is a dig to all of us, 380 00:12:28,066 --> 00:12:29,209 and I don't think it's actually fair, 381 00:12:29,233 --> 00:12:31,173 'cause I have been to visit Yolanda, 382 00:12:31,200 --> 00:12:32,500 and I have checked on Yolanda, 383 00:12:32,533 --> 00:12:34,633 so I'm not really sure where she's going with this. 384 00:12:37,133 --> 00:12:39,350 - I think we should talk this out, because I think that... 385 00:12:39,374 --> 00:12:40,476 - We've talked, we've tal... 386 00:12:40,500 --> 00:12:41,576 I thought we talked it out. 387 00:12:41,600 --> 00:12:43,209 - Well, I think... I thought we did too, 388 00:12:43,233 --> 00:12:45,350 and... and then I got angry the other day 389 00:12:45,374 --> 00:12:47,127 when I saw that picture. 390 00:12:48,400 --> 00:12:50,346 - It should be me that's upset 391 00:12:50,370 --> 00:12:51,697 that Yolanda couldn't come, 392 00:12:51,734 --> 00:12:53,611 but she called me, and she told me... 393 00:12:53,635 --> 00:12:55,747 She said, "E, my brain is swollen." 394 00:12:55,771 --> 00:12:57,097 What am I gonna say? 395 00:12:57,133 --> 00:12:58,242 "I don't care if your brain's swollen, 396 00:12:58,266 --> 00:12:59,426 get your ass to Pasadena"? 397 00:12:59,467 --> 00:13:00,427 I mean, no. 398 00:13:00,467 --> 00:13:01,576 - First of all, I am not the one 399 00:13:01,600 --> 00:13:02,609 who posted that picture. 400 00:13:02,633 --> 00:13:04,209 - Whatever. - You're talking about 401 00:13:04,233 --> 00:13:05,480 somebody else that posted a picture... 402 00:13:05,504 --> 00:13:06,600 - Who posted it? 403 00:13:06,633 --> 00:13:08,073 - Brandi. - Brandi. 404 00:13:08,100 --> 00:13:09,245 - Second of all... - It's not about that. 405 00:13:09,269 --> 00:13:10,326 - But it said #realfriends 406 00:13:10,367 --> 00:13:11,509 and that... that says a lot. 407 00:13:11,533 --> 00:13:13,643 - I didn't post it. 408 00:13:13,667 --> 00:13:15,376 - Yolanda's missing the point here, 409 00:13:15,400 --> 00:13:18,646 because it doesn't really matter who posted the picture. 410 00:13:18,670 --> 00:13:21,367 It's the fact that Yolanda had lunch with Kim and Brandi 411 00:13:21,400 --> 00:13:23,630 on the same day of Erika's big dinner party. 412 00:13:23,667 --> 00:13:25,109 It's not about the picture. - It isn't? 413 00:13:25,133 --> 00:13:26,248 - It's not about the picture. 414 00:13:26,272 --> 00:13:27,509 - Well, I'm not... I'm not getting it. 415 00:13:27,533 --> 00:13:28,976 - There's a trust issue that came up for me over that. 416 00:13:29,000 --> 00:13:30,109 - Is that what that boils down to? 417 00:13:30,133 --> 00:13:31,633 - I have a huge trust issue with you. 418 00:13:33,266 --> 00:13:35,376 Trust is earned over time, 419 00:13:35,400 --> 00:13:37,400 and I lost my trust in you 420 00:13:37,433 --> 00:13:39,980 because you started all of this. - Well then, we should... 421 00:13:40,004 --> 00:13:42,242 We should be honest about that. 422 00:13:42,266 --> 00:13:46,466 We have a tendency to get into something 423 00:13:46,500 --> 00:13:48,647 when it is an inappropriate time, 424 00:13:48,671 --> 00:13:51,427 but I have a slew of unresolved issues 425 00:13:51,467 --> 00:13:53,667 with Yolanda, and there's no time to see her. 426 00:13:53,700 --> 00:13:55,276 We hugged it out and we said we were okay and clear... 427 00:13:55,300 --> 00:13:57,530 - Yeah, but we're... But just hugging it out, 428 00:13:57,567 --> 00:13:59,176 it doesn't... - But we have a trust issue. 429 00:13:59,200 --> 00:14:00,976 It's, like, okay, you're ill and you can't go anywhere 430 00:14:01,000 --> 00:14:03,409 and you can't do anything, but you choose to go 431 00:14:03,433 --> 00:14:06,543 and spend time with Kim and Brandi. 432 00:14:06,567 --> 00:14:08,627 I don't get it. I don't get it. 433 00:14:08,667 --> 00:14:10,227 I don't understand the choice. 434 00:14:10,266 --> 00:14:12,366 Well, I guess what we don't understand is, you know, 435 00:14:12,400 --> 00:14:14,109 why you couldn't have come to Erika's that night. 436 00:14:14,133 --> 00:14:16,403 - Because I'm sick. 437 00:14:16,433 --> 00:14:19,276 - You know, when I text you that day and you said, 438 00:14:19,300 --> 00:14:20,710 "Hey, I will be there if you need me, 439 00:14:20,734 --> 00:14:22,104 and I'm not feeling well," 440 00:14:22,133 --> 00:14:25,233 and I said, "My God, that's okay." 441 00:14:25,266 --> 00:14:27,543 - I'm in a lose-lose situation 442 00:14:27,567 --> 00:14:30,144 to ever speak your mind and speak your truth 443 00:14:30,168 --> 00:14:31,426 with anyone who is sick. 444 00:14:31,467 --> 00:14:34,176 - If I have two hours in me, I'm done. 445 00:14:34,200 --> 00:14:35,700 That was the end of my day... 446 00:14:35,734 --> 00:14:37,311 - Okay. - And the rest is between 447 00:14:37,335 --> 00:14:38,433 Erika and I. 448 00:14:38,467 --> 00:14:40,627 It's none of your business, really. 449 00:14:42,500 --> 00:14:44,570 - You can get away with anything... 450 00:14:44,600 --> 00:14:45,609 It really isn't any of my business. 451 00:14:45,633 --> 00:14:47,710 - No, it really isn't. 452 00:14:47,734 --> 00:14:49,734 - When you're sick. 453 00:14:49,767 --> 00:14:51,997 [chuckles] 454 00:14:52,033 --> 00:14:53,176 Yeah. 455 00:14:53,200 --> 00:14:55,670 - Okay, good, so let's leave it at that, then. 456 00:14:55,700 --> 00:14:59,030 - If the apology or excuse, or whatever it was 457 00:14:59,066 --> 00:15:02,466 is good enough for Erika, then that's the end of the story. 458 00:15:02,500 --> 00:15:04,309 - It's a work in progress. - It's a work in progress. 459 00:15:04,333 --> 00:15:05,450 We're not gonna... - That's okay. 460 00:15:05,474 --> 00:15:06,667 - We're not hugging it out. 461 00:15:06,700 --> 00:15:08,343 We're just gonna say it's a work in progress. 462 00:15:08,367 --> 00:15:09,327 - I'm tired. 463 00:15:09,367 --> 00:15:10,710 I need to go to bed. 464 00:15:10,734 --> 00:15:13,404 Even though Lisa Rinna says she's my friend, 465 00:15:13,433 --> 00:15:15,209 I'm not feeling it in my heart. 466 00:15:15,233 --> 00:15:17,209 I don't think she has my back. 467 00:15:17,233 --> 00:15:20,603 She's a woman that completely doubted my integrity. 468 00:15:20,633 --> 00:15:21,773 - Bye, honey. - Bye, honey. 469 00:15:22,000 --> 00:15:24,609 - Have a good night. 470 00:15:24,633 --> 00:15:25,733 - We still have work to do, 471 00:15:25,767 --> 00:15:26,744 and she knows it and I know it. 472 00:15:26,768 --> 00:15:28,076 We have work to do. 473 00:15:28,100 --> 00:15:30,200 There's something false going on, 474 00:15:30,233 --> 00:15:32,343 and I don't know why, 475 00:15:32,367 --> 00:15:37,197 but something is not being honest with Yolanda. 476 00:15:37,233 --> 00:15:39,333 - Okay, we had took the black Range Rover. 477 00:15:40,767 --> 00:15:42,627 - That was such a clusterfááá. 478 00:15:42,667 --> 00:15:45,627 [cheerful music] 479 00:15:45,667 --> 00:15:52,076 ♪ ♪ 480 00:15:52,100 --> 00:15:54,630 - Schnooky, where are you? 481 00:15:54,667 --> 00:15:57,127 Schnooky? 482 00:15:59,133 --> 00:16:00,403 Schnooky, come here. 483 00:16:00,433 --> 00:16:02,373 You're a bad little doggie. 484 00:16:04,500 --> 00:16:06,370 - Knock knock. - Hey, hi. 485 00:16:06,400 --> 00:16:08,470 - Hi! Don't mind me letting myself in. 486 00:16:08,500 --> 00:16:09,670 - No, come in. 487 00:16:09,700 --> 00:16:12,230 How are you? [Schnooky whimpers] 488 00:16:12,266 --> 00:16:13,243 - Okay, come on. - He's crying. 489 00:16:13,267 --> 00:16:14,996 - Come on. - No, no, no, no. 490 00:16:15,033 --> 00:16:16,242 - Why are you so selfish with him? 491 00:16:16,266 --> 00:16:17,376 - Because I am. 492 00:16:17,400 --> 00:16:19,500 I just love dogs, 493 00:16:19,533 --> 00:16:21,333 and so I've been very invested 494 00:16:21,367 --> 00:16:23,497 in supporting doggie charities for years. 495 00:16:23,533 --> 00:16:24,633 - Hello. - Hey. 496 00:16:24,667 --> 00:16:25,667 - How are you? 497 00:16:25,700 --> 00:16:27,100 - You've come to help? 498 00:16:27,133 --> 00:16:28,979 - Yes, I've come to help is right, big time. 499 00:16:29,003 --> 00:16:30,130 - We need your help. 500 00:16:30,166 --> 00:16:32,509 I think dogs are truly our best friends, 501 00:16:32,533 --> 00:16:35,273 but a few years ago, I learned about a terrible event. 502 00:16:35,300 --> 00:16:38,400 Yulin is a city in China where every year 503 00:16:38,433 --> 00:16:40,633 they have this festival, they call it, 504 00:16:40,667 --> 00:16:44,427 where they torture dogs and then they eat them. 505 00:16:44,467 --> 00:16:45,627 - Hi, love. - Hello, John. 506 00:16:45,667 --> 00:16:47,009 - Hi, sweet. How are you? - Good to see you. 507 00:16:47,033 --> 00:16:48,142 - Mwah. - Oh, I'm glad to see you. 508 00:16:48,166 --> 00:16:49,142 - You too. 509 00:16:49,166 --> 00:16:50,143 - This is our new T-shirt. 510 00:16:50,167 --> 00:16:51,296 Is it too bright? 511 00:16:51,333 --> 00:16:52,703 - I love it. 512 00:16:52,734 --> 00:16:54,574 - I'm a dog activist. 513 00:16:54,600 --> 00:16:58,400 I just love these beautiful creatures, 514 00:16:58,433 --> 00:17:00,633 and to see them tortured every year 515 00:17:00,667 --> 00:17:02,667 is just more than I can stand. 516 00:17:02,700 --> 00:17:06,030 It's taken months of planning, 517 00:17:06,066 --> 00:17:10,126 but Ken and I have organized a march to protest, 518 00:17:10,166 --> 00:17:11,396 to walk to the Chinese embassy 519 00:17:11,433 --> 00:17:14,433 to stop this heinous situation. 520 00:17:14,467 --> 00:17:17,497 Okay, so we've got to be really proactive now and really, 521 00:17:17,533 --> 00:17:20,073 you know, take this thing by the horns, 522 00:17:20,100 --> 00:17:22,176 because I think we're gonna get one shot at it. 523 00:17:22,200 --> 00:17:24,309 You know, we can't kind of be doing marches 524 00:17:24,333 --> 00:17:25,543 like every couple of months. - No, no, no. 525 00:17:25,567 --> 00:17:27,127 - This is it, and so we've got to 526 00:17:27,166 --> 00:17:28,326 draw as much attention to it 527 00:17:28,367 --> 00:17:30,027 as possible. We just want to 528 00:17:30,066 --> 00:17:31,176 put it out there, because... - Sure. 529 00:17:31,200 --> 00:17:32,447 - And so many people are saying, 530 00:17:32,471 --> 00:17:34,042 "Well, I've never heard of Yulin. 531 00:17:34,066 --> 00:17:35,443 I've never heard about it." - That's the scary thing. 532 00:17:35,467 --> 00:17:37,443 - And I'm like, "Okay, this is what we've got to do." 533 00:17:37,467 --> 00:17:39,427 We can hopefully stop the next festival. 534 00:17:39,467 --> 00:17:42,267 I mean, I don't know if you can ask Donnie 535 00:17:42,300 --> 00:17:45,042 if he, you know, has access to people 536 00:17:45,066 --> 00:17:46,309 with Twitter followers, 537 00:17:46,333 --> 00:17:48,309 if he can tweet. - Yes, absolutely. 538 00:17:48,333 --> 00:17:49,533 I'm in. 539 00:17:49,567 --> 00:17:51,327 A big, big lover of animals. 540 00:17:51,367 --> 00:17:52,597 I'll... I'll do what I can do. 541 00:17:52,633 --> 00:17:55,309 Raise money, give money, time, whatever it is. 542 00:17:55,333 --> 00:17:57,073 I'm... I'm supporting it. 543 00:17:57,100 --> 00:17:59,443 She won't let me hold him, Ken. 544 00:17:59,467 --> 00:18:01,197 She's really... she's selfish. 545 00:18:01,233 --> 00:18:02,309 - I am very posses... I am. 546 00:18:02,333 --> 00:18:03,480 - You have to earn the right. 547 00:18:03,504 --> 00:18:04,730 - I guess. I'm sensing it. 548 00:18:04,767 --> 00:18:06,767 I really like Lisa Vanderpump a lot, 549 00:18:07,000 --> 00:18:08,209 because she's a powerful woman, 550 00:18:08,233 --> 00:18:10,343 she's... she's smart, she's funny, 551 00:18:10,367 --> 00:18:12,209 and she owns it. 552 00:18:12,233 --> 00:18:14,173 - All right, because you're on my side, 553 00:18:14,200 --> 00:18:16,076 I'll let you hold him for a second. 554 00:18:16,100 --> 00:18:18,170 - I don't know why Erika's suspicious. 555 00:18:18,200 --> 00:18:19,170 I think she's great. 556 00:18:19,200 --> 00:18:21,170 - Oh. 557 00:18:21,200 --> 00:18:22,200 - Hi, baby. 558 00:18:22,233 --> 00:18:23,333 Who's a little boy? 559 00:18:23,367 --> 00:18:24,609 - Sit him like he was sitting on me. 560 00:18:24,633 --> 00:18:26,743 Maybe he'll, um... - Oh, there was a kiss. 561 00:18:26,767 --> 00:18:28,076 Oh, lots of kisses. - Oh, isn't he lovely? 562 00:18:28,100 --> 00:18:29,330 - Yes! 563 00:18:29,367 --> 00:18:30,609 He's got to go. He's got to use it. 564 00:18:30,633 --> 00:18:31,609 - Yeah, he probably... - Can I take him? 565 00:18:31,633 --> 00:18:32,603 - Yeah, put him out there. 566 00:18:32,633 --> 00:18:33,610 I like Kathryn. 567 00:18:33,634 --> 00:18:36,333 She seems to be a straight shooter. 568 00:18:36,367 --> 00:18:38,697 There doesn't seem to be a hidden agenda with her. 569 00:18:38,734 --> 00:18:40,374 She's really nice, isn't she? 570 00:18:40,400 --> 00:18:41,470 - Yeah. 571 00:18:41,500 --> 00:18:43,376 - Yeah, I really like her. 572 00:18:43,400 --> 00:18:45,000 I think she's straightforward. 573 00:18:45,033 --> 00:18:46,380 He does look good with you... 574 00:18:46,404 --> 00:18:48,376 but you're not having him. 575 00:18:48,400 --> 00:18:50,109 - Coming up... 576 00:18:50,133 --> 00:18:51,503 - She tends to be a follower, 577 00:18:51,533 --> 00:18:53,733 and you're a leader. 578 00:18:57,533 --> 00:18:58,533 [lively music] 579 00:19:00,433 --> 00:19:04,633 ♪ ♪ 580 00:19:04,667 --> 00:19:06,467 - Hi there, how are you? - How are you? 581 00:19:06,500 --> 00:19:08,100 - Nice to see you again. - Likewise. 582 00:19:08,133 --> 00:19:09,509 - How's everything? - Good, good. 583 00:19:09,533 --> 00:19:10,643 - Hi. 584 00:19:10,667 --> 00:19:12,597 - I think we're the first ones here. 585 00:19:12,633 --> 00:19:14,509 - What's up, girls? - This is so cool! 586 00:19:14,533 --> 00:19:15,650 - Isn't this? Have you ever been here? 587 00:19:15,674 --> 00:19:16,727 - Hello! - No! 588 00:19:16,767 --> 00:19:17,976 How have I never been here? 589 00:19:18,000 --> 00:19:19,076 - How are you? - How are you? 590 00:19:19,100 --> 00:19:20,109 Look, you look nice. 591 00:19:20,133 --> 00:19:21,203 - Yeah, hi, beautiful. 592 00:19:21,233 --> 00:19:22,242 - Hi! 593 00:19:22,266 --> 00:19:23,376 - Is your hearing aid working? 594 00:19:23,400 --> 00:19:24,570 - Yeah. - Do you love it? 595 00:19:24,600 --> 00:19:26,009 - I love it. - Has it changed your life? 596 00:19:26,033 --> 00:19:27,173 - Is it new? Oh! 597 00:19:29,000 --> 00:19:30,409 - Hello. - Hi. 598 00:19:30,433 --> 00:19:32,142 - Hello, hello. - Hello, Vanderpump! 599 00:19:32,166 --> 00:19:33,643 - Look at you with feathers and diamonds. 600 00:19:33,667 --> 00:19:35,267 - Look at... feathers! 601 00:19:35,300 --> 00:19:37,000 - I'm going to work after. 602 00:19:37,033 --> 00:19:38,543 - Hello, how you doing? 603 00:19:38,567 --> 00:19:39,627 - I'm good, how you doing? 604 00:19:39,667 --> 00:19:41,297 [indistinct chatter] 605 00:19:41,333 --> 00:19:43,103 - Listen, Erika's not coming, 606 00:19:43,133 --> 00:19:44,276 so I'm gonna lose a chair, yeah. 607 00:19:44,300 --> 00:19:45,530 - Why's Erika not coming? 608 00:19:45,567 --> 00:19:46,676 - She doesn't feel well. - She doesn't feel well. 609 00:19:46,700 --> 00:19:48,270 - Oh. 610 00:19:48,300 --> 00:19:49,547 - Okay, then let's get a whole bunch of, 611 00:19:49,571 --> 00:19:52,009 uh, starters and salads. 612 00:19:52,033 --> 00:19:53,010 Girls, girls, I just want to 613 00:19:53,034 --> 00:19:54,573 raise my glass to all of you, 614 00:19:54,600 --> 00:19:57,142 and thank you so much for participating in the, uh, 615 00:19:57,166 --> 00:19:58,676 build a house... you know, Giveback Homes, 616 00:19:58,700 --> 00:20:00,309 and I hope you all enjoyed it as much as I did. 617 00:20:00,333 --> 00:20:01,303 All: We did. 618 00:20:01,333 --> 00:20:02,773 - It was very touching to me, 619 00:20:03,000 --> 00:20:04,576 and I just loved watching all of you there. 620 00:20:04,600 --> 00:20:06,443 It was amazing, and I just want to thank all of you... 621 00:20:06,467 --> 00:20:08,427 for doing that. - Oh, we... we had so much fun. 622 00:20:08,467 --> 00:20:11,176 - Awesome. all: Cheers. 623 00:20:11,200 --> 00:20:13,030 - That was great. It was great. 624 00:20:13,066 --> 00:20:15,666 - It was nice to see all the girls out there, 625 00:20:15,700 --> 00:20:18,170 you know, painting and hammering. 626 00:20:18,200 --> 00:20:20,309 - Do you think we've done the best out of everybody? 627 00:20:20,333 --> 00:20:21,443 - And... and by far. 628 00:20:21,467 --> 00:20:22,444 - See? - Thank you. 629 00:20:22,468 --> 00:20:24,044 - Just getting down and dirty. 630 00:20:24,068 --> 00:20:25,576 Mauricio just came back 631 00:20:25,600 --> 00:20:28,030 from Dubai recently, 632 00:20:28,066 --> 00:20:30,710 and I've always wanted to go there. 633 00:20:30,734 --> 00:20:33,047 I asked him... I said, "How would you feel 634 00:20:33,071 --> 00:20:34,443 if I were to do a girls' trip?" 635 00:20:34,467 --> 00:20:36,027 I spoke with Erika. 636 00:20:36,066 --> 00:20:38,326 We really want to go, and I would love if 637 00:20:38,367 --> 00:20:39,476 everybody would want to hop on board... 638 00:20:39,500 --> 00:20:41,130 - Seriously? Yes. - For a girls' trip. 639 00:20:41,166 --> 00:20:42,126 I know it's far, so I don't know 640 00:20:42,166 --> 00:20:43,266 how you feel about that. 641 00:20:43,300 --> 00:20:45,309 - How long of a flight? - That's right! 642 00:20:45,333 --> 00:20:47,309 - It's a 16-hour flight. 643 00:20:47,333 --> 00:20:49,573 - I have always wanted to go to Dubai. 644 00:20:49,600 --> 00:20:52,476 Wow, I've never been to Dubai, 645 00:20:52,500 --> 00:20:55,770 but I imagine super-fabulous people go to Dubai, 646 00:20:56,000 --> 00:20:59,209 so I imagine that I will be with my people. 647 00:20:59,233 --> 00:21:01,209 - Are you gonna behave yourself? 648 00:21:01,233 --> 00:21:02,573 Well, I've never been to Dubai, 649 00:21:02,600 --> 00:21:05,170 but I know it's a whole different set of rules, 650 00:21:05,200 --> 00:21:06,346 just the way you dress. 651 00:21:06,370 --> 00:21:08,767 You have to be incredibly conservative. 652 00:21:09,000 --> 00:21:12,500 Head covered, no kind of naughty bits showing. 653 00:21:12,533 --> 00:21:15,503 Otherwise, they're gonna lock you up and throw away the key, 654 00:21:15,533 --> 00:21:17,303 and I'm not coming to bail you out. 655 00:21:17,333 --> 00:21:18,743 - I've got to leave early. 656 00:21:18,767 --> 00:21:20,343 - Where are you going? - My march in the morning. 657 00:21:20,367 --> 00:21:21,344 - Oh, yes. 658 00:21:21,368 --> 00:21:22,497 - You're not going to it? 659 00:21:22,533 --> 00:21:23,733 - I'm not going to it. 660 00:21:23,767 --> 00:21:25,343 What time are you going? - Kyle, can you believe 661 00:21:25,367 --> 00:21:27,197 he's not going to my march tomorrow? 662 00:21:27,233 --> 00:21:28,203 - What time should I get there? 663 00:21:28,233 --> 00:21:29,633 - But Harry doesn't want me to go 664 00:21:29,667 --> 00:21:31,509 and drive by myself. - Lisa, I'm sorry. 665 00:21:31,533 --> 00:21:33,503 I had every intention of going 666 00:21:33,533 --> 00:21:34,543 to the march tomorrow, but I... 667 00:21:34,567 --> 00:21:36,197 I'm not gonna be able to make it, 668 00:21:36,233 --> 00:21:37,380 and I'm sorry. - Oh, no, no, no. 669 00:21:37,404 --> 00:21:39,647 I don't want anybody to go that doesn't... 670 00:21:39,671 --> 00:21:41,527 - Well, no, I wanted to. 671 00:21:41,567 --> 00:21:43,597 I just... I've just been working so much. 672 00:21:43,633 --> 00:21:44,733 I need a day. 673 00:21:44,767 --> 00:21:46,197 - Eileen can't go to the march 674 00:21:46,233 --> 00:21:48,109 because she needs the day off. 675 00:21:48,133 --> 00:21:50,073 Okay, well, I need the day off too, 676 00:21:50,100 --> 00:21:51,470 but this is important to me. 677 00:21:51,500 --> 00:21:53,370 It's just not important to her. 678 00:21:55,567 --> 00:21:57,109 - Things just feel awkward, 679 00:21:57,133 --> 00:22:00,133 because Lisa Vanderpump knows that I had said 680 00:22:00,166 --> 00:22:01,266 that she was manipulative. 681 00:22:01,300 --> 00:22:02,530 - Eileen and I went to talk. 682 00:22:02,567 --> 00:22:04,509 She talked about, you know, 683 00:22:04,533 --> 00:22:06,109 you being manipulative, 'cause... 684 00:22:06,133 --> 00:22:07,376 - I'm manipulative? 685 00:22:07,400 --> 00:22:09,300 I love that she gives me so much credibility. 686 00:22:10,400 --> 00:22:12,142 - Okay, look, and I'm honestly 687 00:22:12,166 --> 00:22:13,566 just gonna lay it on the table here. 688 00:22:13,600 --> 00:22:14,700 I know that she told you 689 00:22:14,734 --> 00:22:16,279 in the van that I mentioned 690 00:22:16,303 --> 00:22:17,370 something about you being 691 00:22:17,400 --> 00:22:19,270 manipulative, and, whatever, correct? 692 00:22:19,300 --> 00:22:21,770 - Yeah. 693 00:22:22,000 --> 00:22:24,370 - And I don't think I'm reinventing the wheel here. 694 00:22:24,400 --> 00:22:26,370 - What do I do, exactly? 695 00:22:26,400 --> 00:22:27,370 - For me, my... 696 00:22:27,400 --> 00:22:28,409 - The shopping thing, yeah. 697 00:22:28,433 --> 00:22:29,410 - Amsterdam. - Yeah, yeah. 698 00:22:29,434 --> 00:22:31,009 - That was... that was strong. 699 00:22:31,033 --> 00:22:32,547 - What a terrible thing to do. 700 00:22:32,571 --> 00:22:35,497 I manipulated Lisa Rinna into going shopping 701 00:22:35,533 --> 00:22:38,103 with Kim Richards in Amsterdam. 702 00:22:38,133 --> 00:22:39,976 - What are you guys up to? What are you all doing? 703 00:22:40,000 --> 00:22:41,700 - I don't know. - We're going shopping. 704 00:22:41,734 --> 00:22:43,574 - Really? - Yeah. 705 00:22:43,600 --> 00:22:45,300 - Yeah, we're gonna go shopping with them. 706 00:22:45,333 --> 00:22:46,433 - Oh, good. 707 00:22:46,467 --> 00:22:47,676 - I was just trying to make it all better, 708 00:22:47,700 --> 00:22:49,570 to put us all back together. 709 00:22:49,600 --> 00:22:51,130 Jeez. 710 00:22:51,166 --> 00:22:53,596 But I... I never manipulated you to tell, 711 00:22:53,633 --> 00:22:56,273 uh, Kim that you loved her. 712 00:22:56,300 --> 00:22:59,200 - You're a good person, Kim, and I love you. 713 00:23:01,467 --> 00:23:02,576 - I mean, that's your own volition. 714 00:23:02,600 --> 00:23:04,309 - No, not at all. Not at all, 715 00:23:04,333 --> 00:23:06,048 and I never said that. - You don't manipulate 716 00:23:06,072 --> 00:23:07,042 every move. - No, no, no, no. 717 00:23:07,066 --> 00:23:08,043 Not at all. 718 00:23:08,067 --> 00:23:10,566 I feel like... Here's one example. 719 00:23:10,600 --> 00:23:11,710 There was a moment where 720 00:23:11,734 --> 00:23:13,404 you came to me and said, 721 00:23:13,433 --> 00:23:15,173 "Are you sure you're not bothered 722 00:23:15,200 --> 00:23:17,670 by that bipolar comment about Yolanda saying that?" 723 00:23:17,700 --> 00:23:19,309 - Yolanda said that 724 00:23:19,333 --> 00:23:21,579 she could have put it out there that you were bipolar, 725 00:23:21,603 --> 00:23:23,447 but she chose not to do that. 726 00:23:23,471 --> 00:23:26,710 - It's not necessarily manipulative. 727 00:23:26,734 --> 00:23:28,674 It is directional. 728 00:23:28,700 --> 00:23:31,430 It's like taking somebody in a direction, 729 00:23:31,467 --> 00:23:33,309 and it would be my choice to go in that direction. 730 00:23:33,333 --> 00:23:34,748 I didn't think I was bothered at it. 731 00:23:34,772 --> 00:23:36,109 - Well, because sometimes you have a delayed reaction. 732 00:23:36,133 --> 00:23:37,176 - Sometimes I do. You're right. 733 00:23:37,200 --> 00:23:38,570 - You have that, and then suddenly 734 00:23:38,600 --> 00:23:40,200 you're sending the text, and, like, 735 00:23:40,233 --> 00:23:41,609 it's knee-jerk, you know? - Well, but that's not happening 736 00:23:41,633 --> 00:23:43,078 at that point, though. - But at that... 737 00:23:43,102 --> 00:23:44,209 - And that's really what I'm saying. 738 00:23:44,233 --> 00:23:45,976 - No, but it did seem like a really big thing 739 00:23:46,000 --> 00:23:47,343 to all of a sudden be like, "Oh, who cares?" 740 00:23:47,367 --> 00:23:48,627 - Eileen having us hug it out 741 00:23:48,667 --> 00:23:50,076 and saying, "Why don't you guys hug it out?", 742 00:23:50,100 --> 00:23:52,076 was probably premature. Absolutely. 743 00:23:52,100 --> 00:23:53,209 - Can you hug it out? - Yeah. 744 00:23:53,233 --> 00:23:54,303 - Lisa. 745 00:23:57,233 --> 00:23:59,103 - [muffled speech] 746 00:23:59,133 --> 00:24:00,743 both: Absolutely. 747 00:24:00,767 --> 00:24:02,209 - Do you think premature like telling Kim 748 00:24:02,233 --> 00:24:03,503 you loved her in Amsterdam? 749 00:24:03,533 --> 00:24:04,976 - Why are you bringing that up? - Oh, God, that was just... 750 00:24:05,000 --> 00:24:06,309 - Why do you keep bringing that up? 751 00:24:06,333 --> 00:24:08,173 There goes Lisa again. She's deflecting. 752 00:24:08,200 --> 00:24:11,300 Why is she bringing up this thing about Kim now... 753 00:24:11,333 --> 00:24:14,433 when the question was really about her? 754 00:24:14,467 --> 00:24:16,527 What happened to the... You guys, we're digressing. 755 00:24:16,567 --> 00:24:18,127 The whole bipolar thing. 756 00:24:18,166 --> 00:24:20,396 I... I... she told me this. 757 00:24:20,433 --> 00:24:23,133 That's why... that's why I'm even mentioning it, Lisa. 758 00:24:23,166 --> 00:24:25,366 She said, "Lisa Vanderpump is calling me and texting me 759 00:24:25,400 --> 00:24:26,645 saying why aren't I more upset about bipolar." 760 00:24:26,669 --> 00:24:27,644 - I don't text you. 761 00:24:27,668 --> 00:24:29,267 I did not text you. 762 00:24:29,300 --> 00:24:31,109 You want to see all our texts? - You called me. 763 00:24:31,133 --> 00:24:33,209 - Lisa Vanderpump is not telling the truth right now, 764 00:24:33,233 --> 00:24:36,233 because she has called me, and she has 765 00:24:36,266 --> 00:24:38,196 tried to ask me questions 766 00:24:38,233 --> 00:24:40,509 about why I am not more bothered 767 00:24:40,533 --> 00:24:42,603 about the bipolar. 768 00:24:42,633 --> 00:24:43,743 - You want to see our texts? 769 00:24:43,767 --> 00:24:45,242 I haven't spoken to you on the phone. 770 00:24:45,266 --> 00:24:46,626 - You've spoken to me on the phone. 771 00:24:46,667 --> 00:24:47,743 - Today I spoke to you on the phone. 772 00:24:47,767 --> 00:24:48,976 - No, you've spoken to me on the phone. 773 00:24:49,000 --> 00:24:50,109 - When have I spoken to you on the phone? 774 00:24:50,133 --> 00:24:52,073 - You've called me to see if... I mean, 775 00:24:52,100 --> 00:24:53,230 it's... it's okay. 776 00:24:53,266 --> 00:24:54,466 - If you're a strong person, 777 00:24:54,500 --> 00:24:56,400 which I am, Lisa is... 778 00:24:56,433 --> 00:24:58,009 - You are. You are. - And you have... no, 779 00:24:58,033 --> 00:24:59,373 not necessarily. - She is. 780 00:24:59,400 --> 00:25:02,300 - She tends to be a follower... 781 00:25:02,333 --> 00:25:04,009 And you're a leader. 782 00:25:04,033 --> 00:25:06,433 - I don't think of myself as a follower. 783 00:25:06,467 --> 00:25:08,097 - I think you fall into that. I do. I do. 784 00:25:08,133 --> 00:25:09,443 I think you fall into that. - I'm a people pleaser. 785 00:25:09,467 --> 00:25:11,997 If that's a flaw of mine, I'm okay with it. 786 00:25:12,033 --> 00:25:14,003 - How did we suddenly come from talking about 787 00:25:14,033 --> 00:25:15,280 Lisa Vanderpump being manipulative 788 00:25:15,304 --> 00:25:19,700 to Kyle and LVP now switching it all onto Lisa Rinna? 789 00:25:19,734 --> 00:25:21,409 How'd that happen? 790 00:25:21,433 --> 00:25:22,543 - I'm snorting. 791 00:25:22,567 --> 00:25:24,009 - I'm turning the hearing aid down. 792 00:25:24,033 --> 00:25:25,303 - I was like... [snorting] 793 00:25:25,333 --> 00:25:27,680 - Turn it off. Just turn that fáááer off. 794 00:25:27,704 --> 00:25:30,009 - Why did I get a hearing aid? 795 00:25:30,033 --> 00:25:31,633 - She's snorting. - I love that. 796 00:25:31,667 --> 00:25:32,676 - You're actually quite lucky 797 00:25:32,700 --> 00:25:34,130 that you can do that. 798 00:25:34,166 --> 00:25:35,526 - I know! 799 00:25:36,667 --> 00:25:39,627 [dance music] 800 00:25:39,667 --> 00:25:44,167 ♪ ♪ 801 00:25:44,200 --> 00:25:45,710 - Beautiful little doggie. 802 00:25:45,734 --> 00:25:46,711 - Hey, don't do that. 803 00:25:46,735 --> 00:25:48,434 - Hello, that's okay. 804 00:25:48,467 --> 00:25:50,567 No, I'm... you can jump all over me if you're a dog. 805 00:25:50,600 --> 00:25:53,070 If you're a human, get your paws off. 806 00:25:53,100 --> 00:25:54,443 [laughter] 807 00:25:54,467 --> 00:25:57,309 Today is the day of the Yulin march, 808 00:25:57,333 --> 00:26:00,403 and it's so important to me that we have a big turnout, 809 00:26:00,433 --> 00:26:03,603 because we need as big a reach as possible. 810 00:26:04,633 --> 00:26:06,533 - Hi, baby. 811 00:26:06,567 --> 00:26:07,667 - How are you? - I'm good. 812 00:26:07,700 --> 00:26:09,309 How are you? - Hello, Kenny. 813 00:26:09,333 --> 00:26:11,576 - Hey, bro. - No way. 814 00:26:11,600 --> 00:26:13,470 - My brain is destroyed literally. 815 00:26:13,500 --> 00:26:15,200 - You're here. I doubted you. 816 00:26:15,233 --> 00:26:16,450 I would have thought, when you said yesterday, 817 00:26:16,474 --> 00:26:18,667 I thought you were... okay. 818 00:26:18,700 --> 00:26:20,130 I just don't want to get involved 819 00:26:20,166 --> 00:26:23,209 in anything negative today. 820 00:26:23,233 --> 00:26:25,703 This march is incredibly important to me, 821 00:26:25,734 --> 00:26:28,604 so let's get things in perspective, okay? 822 00:26:31,333 --> 00:26:32,573 - Muah! 823 00:26:32,600 --> 00:26:33,609 - Thank you for coming. 824 00:26:33,633 --> 00:26:34,610 Rinna's here too. 825 00:26:34,634 --> 00:26:36,033 - I wouldn't have missed it. 826 00:26:36,066 --> 00:26:37,609 - It's gonna rain, but it's actually okay. 827 00:26:37,633 --> 00:26:39,209 - How are you? 828 00:26:39,233 --> 00:26:40,203 - [blowing kisses] 829 00:26:40,233 --> 00:26:41,603 - Hi. 830 00:26:42,633 --> 00:26:43,610 - Oh, my God. 831 00:26:43,634 --> 00:26:45,476 - Is Rinna mad at me? 832 00:26:45,500 --> 00:26:47,200 - Rinna? - Yeah, no, right? 833 00:26:47,233 --> 00:26:48,478 - I'm just so thankful she's here. 834 00:26:48,502 --> 00:26:50,342 I don't want to discuss any bullsháá right now. 835 00:26:52,767 --> 00:26:55,343 Hey, can you believe how I've manipulated 836 00:26:55,367 --> 00:26:57,197 all these people to follow me? 837 00:26:57,233 --> 00:27:00,473 - But for a goddamn good cause, okay? 838 00:27:00,500 --> 00:27:02,200 [over megaphone] Stop Yulin forever. 839 00:27:02,233 --> 00:27:04,733 All chanting: Stop Yulin forever. 840 00:27:04,767 --> 00:27:06,109 - Where are we going? Right or left? 841 00:27:06,133 --> 00:27:07,110 Where are we going? 842 00:27:07,134 --> 00:27:08,473 - We're gonna go to the left. 843 00:27:08,500 --> 00:27:11,400 All: Stop Yulin forever! 844 00:27:11,433 --> 00:27:13,233 - We're going where? We need to go here. 845 00:27:13,266 --> 00:27:14,396 All: Stop Yulin forever! 846 00:27:14,433 --> 00:27:16,109 - Can you believe we've got Wilshire closed off? 847 00:27:16,133 --> 00:27:17,133 - Shut down? 848 00:27:17,166 --> 00:27:18,496 You really are a manipulator. 849 00:27:18,533 --> 00:27:20,673 - I am... I had to manipulate the sháá 850 00:27:20,700 --> 00:27:22,330 out of the city to do this. 851 00:27:22,367 --> 00:27:24,509 All: 852 00:27:24,533 --> 00:27:26,242 Stop Yulin forever! 853 00:27:26,266 --> 00:27:28,466 - Wait, keep going this way! [chanting continues] 854 00:27:28,500 --> 00:27:30,109 The consulate is down the block 855 00:27:30,133 --> 00:27:31,247 to the left... this is the... 856 00:27:31,271 --> 00:27:33,096 - Yeah, this is the community church. 857 00:27:33,133 --> 00:27:36,273 - We are chanting and basically yelling 858 00:27:36,300 --> 00:27:37,647 and scolding these people with these 859 00:27:37,671 --> 00:27:40,643 scary images at a church. 860 00:27:40,667 --> 00:27:42,643 Oh, my God, that is hilarious. 861 00:27:42,667 --> 00:27:44,509 - There were a load of nuns in there. 862 00:27:44,533 --> 00:27:46,676 - Oopsie. 863 00:27:46,700 --> 00:27:48,130 All: Stop Yulin forever! 864 00:27:48,166 --> 00:27:49,426 - Where is it? 865 00:27:49,467 --> 00:27:50,676 - It's right there where the sign is. 866 00:27:50,700 --> 00:27:52,142 Right here. 867 00:27:52,166 --> 00:27:53,543 - Oh, my God, we don't even know where we're going. 868 00:27:53,567 --> 00:27:56,227 All chanting: 869 00:27:58,300 --> 00:28:00,409 Stop Yulin forever! 870 00:28:00,433 --> 00:28:03,409 - Yay! - Yay! 871 00:28:03,433 --> 00:28:07,233 [all cheering] 872 00:28:07,266 --> 00:28:09,296 - Thank you. I'm so proud of all of you. 873 00:28:09,333 --> 00:28:13,403 I am thankful to every single person that showed up today. 874 00:28:13,433 --> 00:28:18,033 Their presence made this an occasion that can't be ignored. 875 00:28:18,066 --> 00:28:21,026 And if anybody wants to come and have a drink on me at Pump, 876 00:28:21,066 --> 00:28:23,026 come on! 877 00:28:23,066 --> 00:28:25,396 [all cheering] 878 00:28:25,433 --> 00:28:27,176 - Coming up... 879 00:28:27,200 --> 00:28:28,309 - I'm made out to be the bad guy 880 00:28:28,333 --> 00:28:29,476 and I'm victimizing her. - Yeah, yeah. 881 00:28:29,500 --> 00:28:31,700 All she needed to say was, "I'm sorry." 882 00:28:36,367 --> 00:28:37,367 [pop music] 883 00:28:39,300 --> 00:28:46,300 ♪ ♪ 884 00:28:46,333 --> 00:28:48,576 - Hello, Tom. 885 00:28:48,600 --> 00:28:50,070 - How are you, friend? 886 00:28:50,100 --> 00:28:51,300 - Good. - Got a bad hand. 887 00:28:52,467 --> 00:28:53,597 - Hi, angel. 888 00:28:53,633 --> 00:28:55,133 - Muah. How are you? 889 00:28:55,166 --> 00:28:57,426 Obviously, I'm happy to see my friends. 890 00:28:57,467 --> 00:28:59,727 I invited Lisa Rinna and Lisa Vanderpump, 891 00:28:59,767 --> 00:29:02,697 but you can't force people to go places. 892 00:29:02,734 --> 00:29:04,674 I invited Brandi and Kim as well. 893 00:29:04,700 --> 00:29:06,300 - Mwah. - Good morning. 894 00:29:06,333 --> 00:29:08,473 - Unfortunately, they're not able to join, 895 00:29:08,500 --> 00:29:10,209 which is probably for the best. 896 00:29:10,233 --> 00:29:11,350 - Anwar. Have you met Anwar? 897 00:29:11,374 --> 00:29:13,197 - Hi... oh, no, I haven't met you yet. 898 00:29:13,233 --> 00:29:14,343 Hi, Anwar, how are you? - How's it going? Good. 899 00:29:14,367 --> 00:29:16,097 - Hey, Kathryn. - Hi, how are you? 900 00:29:16,133 --> 00:29:17,233 - You've met Tom, right? 901 00:29:17,266 --> 00:29:18,476 - I have. 902 00:29:18,500 --> 00:29:19,700 I have met Tom. 903 00:29:19,734 --> 00:29:21,634 Of course I'm gonna apologize to Tom. 904 00:29:21,667 --> 00:29:24,743 I was a little loud and aggressive. 905 00:29:24,767 --> 00:29:25,744 - How are you? 906 00:29:25,768 --> 00:29:27,067 - I'm well, I'm well. 907 00:29:27,100 --> 00:29:28,209 - Yeah, I forgot... oh, I forgot. 908 00:29:28,233 --> 00:29:29,743 Well, this is your opportunity. 909 00:29:29,767 --> 00:29:31,076 Give him a big hug and say you're sorry. 910 00:29:31,100 --> 00:29:32,077 - No. - Yeah. 911 00:29:32,101 --> 00:29:33,570 - Oh. - I might... 912 00:29:33,600 --> 00:29:36,343 - Enough. - No, no. 913 00:29:36,367 --> 00:29:39,067 - I feel comfortable talking to Kathryn 914 00:29:39,100 --> 00:29:40,630 because she doesn't judge me. 915 00:29:40,667 --> 00:29:43,609 I didn't want to not invite anybody. 916 00:29:43,633 --> 00:29:44,743 - Oh, that would open up a can of worms. 917 00:29:44,767 --> 00:29:45,727 - Exactly. 918 00:29:45,767 --> 00:29:47,476 I love whoever wants to come. 919 00:29:47,500 --> 00:29:49,230 Are you coming? - Of course I'm coming. 920 00:29:49,266 --> 00:29:50,596 - Yay! - I won't miss it. 921 00:29:50,633 --> 00:29:54,003 - It will be an eye-opening experience for everybody. 922 00:29:56,667 --> 00:29:58,376 - You ready? 923 00:29:58,400 --> 00:30:00,109 Tom is dropping us off. - Yeah, Tom is the... 924 00:30:00,133 --> 00:30:01,142 - He's on his way to Charleston. 925 00:30:01,166 --> 00:30:02,126 - Oh, he's not staying in New York? 926 00:30:02,166 --> 00:30:03,526 - Nope. 927 00:30:04,700 --> 00:30:07,370 - You know Mauricio just came back from Dubai, 928 00:30:07,400 --> 00:30:08,645 and I've always wanted to... - How was it? 929 00:30:08,669 --> 00:30:09,643 - He loved it, loved it, loved it. 930 00:30:09,667 --> 00:30:10,644 - He loved it? 931 00:30:10,668 --> 00:30:11,976 - We decided to put together 932 00:30:12,000 --> 00:30:13,200 a little trip. 933 00:30:13,233 --> 00:30:14,643 So I want to know if you'll come too. 934 00:30:14,667 --> 00:30:16,109 - I don't want to be far away 935 00:30:16,133 --> 00:30:17,603 and not be well, and... you know? 936 00:30:17,633 --> 00:30:20,133 - You would just be, like, super tired and worn out. 937 00:30:20,166 --> 00:30:21,242 - I mean, this is like a big... 938 00:30:21,266 --> 00:30:22,526 This is a big deal for me, 939 00:30:22,567 --> 00:30:24,627 this little trip for two days. 940 00:30:24,667 --> 00:30:26,109 I would give anything to go. 941 00:30:26,133 --> 00:30:29,233 I mean, what an amazing trip that is going to be. 942 00:30:29,266 --> 00:30:30,376 - What's our plan for tonight? 943 00:30:30,400 --> 00:30:32,130 - Tonight we have a little 944 00:30:32,166 --> 00:30:33,666 cocktail party at the Jewel Suite. 945 00:30:33,700 --> 00:30:34,676 - Why do they call it the Jewel Suite? 946 00:30:34,700 --> 00:30:35,677 - They have, like, 947 00:30:35,701 --> 00:30:37,530 millions of dollars of jewels 948 00:30:37,567 --> 00:30:39,667 on display throughout the suite. 949 00:30:39,700 --> 00:30:40,700 - Can we buy anything? 950 00:30:40,734 --> 00:30:42,009 [laughter] 951 00:30:42,033 --> 00:30:45,009 [upbeat music] 952 00:30:45,033 --> 00:30:48,543 ♪ ♪ 953 00:30:48,567 --> 00:30:49,544 - Hi! 954 00:30:49,568 --> 00:30:50,676 - I'm sorry I'm late. 955 00:30:50,700 --> 00:30:52,009 - It's all right. How are you? 956 00:30:52,033 --> 00:30:53,409 - I'm learning a lot about luggage. 957 00:30:53,433 --> 00:30:56,133 - Oh. [laughter] 958 00:30:56,166 --> 00:30:57,710 Now, how do we feel about these hard ones? 959 00:30:57,734 --> 00:30:58,704 I'm bad at bags. 960 00:30:58,734 --> 00:31:00,004 We've already established that. 961 00:31:00,033 --> 00:31:01,003 - No, that's not true. 962 00:31:01,033 --> 00:31:02,173 That is Kathryn's opinion. 963 00:31:02,200 --> 00:31:03,676 - I don't like your bag. 964 00:31:03,700 --> 00:31:04,677 I'm just being honest. - Now I'm gonna feel... 965 00:31:04,701 --> 00:31:06,130 bag pressure every time I see you. 966 00:31:06,166 --> 00:31:07,676 You know what? I'm gonna get these two. 967 00:31:07,700 --> 00:31:09,130 - I... oh, good, get two. 968 00:31:09,166 --> 00:31:10,543 - I need them. I really, really do need them. 969 00:31:10,567 --> 00:31:12,144 - I think they're perfect. 970 00:31:12,168 --> 00:31:13,710 - I'm gonna spend thousands of dollars 971 00:31:13,734 --> 00:31:16,674 on new luggage so Kathryn likes me. 972 00:31:16,700 --> 00:31:19,400 'Cause that's just how shallow I am. 973 00:31:19,433 --> 00:31:21,447 I have to tell you, I have equal parts 974 00:31:21,471 --> 00:31:23,527 excitement and trepidation about this trip. 975 00:31:23,567 --> 00:31:24,597 - I would agree. 976 00:31:24,633 --> 00:31:25,710 - There's been a lot of stuff going on 977 00:31:25,734 --> 00:31:28,274 that hasn't really been addressed. 978 00:31:28,300 --> 00:31:29,300 - Resolved, addressed. 979 00:31:29,333 --> 00:31:31,050 - And we're away from home. 980 00:31:31,074 --> 00:31:34,176 - Eileen and Vanderpump... 981 00:31:34,200 --> 00:31:36,300 - Vanderpump and Eileen are just 982 00:31:36,333 --> 00:31:37,476 like oil and water, those two. 983 00:31:37,500 --> 00:31:38,609 - That... that... that's... - What happened? 984 00:31:38,633 --> 00:31:40,276 - Like a... that's like a little... that's... 985 00:31:40,300 --> 00:31:42,047 - That ship has sailed. I think it's too late. 986 00:31:42,071 --> 00:31:43,696 - What happened? - What happened? 987 00:31:43,734 --> 00:31:45,574 - They're just... 988 00:31:45,600 --> 00:31:47,030 I... [stuttering] 989 00:31:47,066 --> 00:31:48,166 How would you explain it? 990 00:31:48,200 --> 00:31:49,443 - I think... I say it's cultural. 991 00:31:49,467 --> 00:31:52,027 I say they don't get each other. 992 00:31:53,200 --> 00:31:55,076 - This little blip in the Hamptons 993 00:31:55,100 --> 00:31:57,743 just started this whole process going. 994 00:31:57,767 --> 00:32:00,067 - I know, and I know... 995 00:32:00,100 --> 00:32:02,476 I get it because I know the feeling 996 00:32:02,500 --> 00:32:05,343 of not being seen or heard. 997 00:32:05,367 --> 00:32:06,743 It was a big moment for you. 998 00:32:06,767 --> 00:32:08,227 - Mm-hmm. 999 00:32:08,266 --> 00:32:09,743 - And to have it turned on you... 1000 00:32:09,767 --> 00:32:12,076 All she needed to say was, "I'm sorry." 1001 00:32:12,100 --> 00:32:13,300 - You kept going on. 1002 00:32:13,333 --> 00:32:14,509 "Is that when the affair started? Is that what happened?" 1003 00:32:14,533 --> 00:32:19,233 - I apologize if I asked you too many questions. 1004 00:32:19,266 --> 00:32:21,326 - She acts so hurt that I brought it up 1005 00:32:21,367 --> 00:32:22,476 that I'm made out to be the bad guy 1006 00:32:22,500 --> 00:32:24,100 and I'm victimizing her. - Yeah, yeah. 1007 00:32:24,133 --> 00:32:25,350 - Vanderpump said she apologized 1008 00:32:25,374 --> 00:32:28,327 three times, and the... And this is the thing: 1009 00:32:28,367 --> 00:32:31,497 It didn't, to Eileen, feel like it was sincere. 1010 00:32:31,533 --> 00:32:34,609 She wants... she wants in the eye, look... 1011 00:32:34,633 --> 00:32:36,480 - Yeah, but she's not... That's not who Lisa is. 1012 00:32:36,504 --> 00:32:39,109 For Lisa, there's nothing to apologize for. 1013 00:32:39,133 --> 00:32:40,209 She's never gonna take ownership 1014 00:32:40,233 --> 00:32:41,403 of hurting Eileen's feelings, 1015 00:32:41,433 --> 00:32:42,476 because she doesn't feel like 1016 00:32:42,500 --> 00:32:43,976 she hurt Eileen's feelings. 1017 00:32:44,000 --> 00:32:45,109 - Yeah, I have to ask you... 1018 00:32:45,133 --> 00:32:46,373 - What? - I mean, you know, 1019 00:32:46,400 --> 00:32:48,670 Lisa, that talk we had on the beach. 1020 00:32:48,700 --> 00:32:50,242 So much was said, 1021 00:32:50,266 --> 00:32:52,242 and I know when you saw Yolanda 1022 00:32:52,266 --> 00:32:55,976 at Camille's, it probably wasn't the best place and time. 1023 00:32:56,000 --> 00:32:57,470 - I think... - 'Cause you kind of... 1024 00:32:57,500 --> 00:32:59,109 Kind of said it, but you didn't say a lot 1025 00:32:59,133 --> 00:33:00,409 of the big stuff. - Well, I... I... 1026 00:33:00,433 --> 00:33:03,103 I couldn't say, and it wasn't appropriate 1027 00:33:03,133 --> 00:33:04,476 to say it right then and there. - Right... right time, I know. 1028 00:33:04,500 --> 00:33:06,370 - Absolutely, not at that cancer event. 1029 00:33:06,400 --> 00:33:08,500 - Lisa Rinna's got big balls around me. 1030 00:33:08,533 --> 00:33:09,543 She gets around the other people 1031 00:33:09,567 --> 00:33:11,067 that she's got something to say... 1032 00:33:11,100 --> 00:33:13,109 Boom, she clams up. 1033 00:33:13,133 --> 00:33:17,403 Sometimes I think Lisa Rinna can be... 1034 00:33:17,433 --> 00:33:19,409 all bark and no bite. 1035 00:33:19,433 --> 00:33:21,003 She's intimidating, by the way. 1036 00:33:21,033 --> 00:33:22,678 I think sometimes you're really strong on your own, 1037 00:33:22,702 --> 00:33:24,443 or when you're talking to me, and you're very clear. 1038 00:33:24,467 --> 00:33:26,009 - Who's intimidating? 1039 00:33:26,033 --> 00:33:27,309 - Lisa Vanderpump can be very intimidating. 1040 00:33:27,333 --> 00:33:28,509 - Absolutely, and so can Yolanda. 1041 00:33:28,533 --> 00:33:29,680 - And Yolanda. - They both can be. 1042 00:33:29,704 --> 00:33:32,009 - And I know that when you're with me, you feel 1043 00:33:32,033 --> 00:33:33,409 more secure and you're... - I'm just... 1044 00:33:33,433 --> 00:33:35,409 I can really be open with you. - Get around that and... 1045 00:33:35,433 --> 00:33:37,273 Right, and I actually feel the same way, 1046 00:33:37,300 --> 00:33:39,109 and frankly, after what I saw at the cafe, I'm like, 1047 00:33:39,133 --> 00:33:41,233 "Wow, this is happening in front of our eyes." 1048 00:33:41,266 --> 00:33:44,166 We're at the table talking about the bipolar issue. 1049 00:33:44,200 --> 00:33:46,100 How you felt she'd called you and maybe said, 1050 00:33:46,133 --> 00:33:48,273 "Are you sure you're okay with this bipolar thing? 1051 00:33:48,300 --> 00:33:49,409 You're sure you're not more upset?" 1052 00:33:49,433 --> 00:33:51,003 - Right, and she said she didn't. 1053 00:33:51,033 --> 00:33:52,003 - Right. 1054 00:33:52,033 --> 00:33:54,409 Lisa Vanderpump and Kyle both jumped to, 1055 00:33:54,433 --> 00:33:55,543 "Why did you tell Kim that you loved her?" 1056 00:33:55,567 --> 00:33:57,144 - I know, where did that come from? 1057 00:33:57,168 --> 00:33:58,409 - Where do you think? 1058 00:33:58,433 --> 00:34:00,176 - 'Cause it makes me look like I'm crazy. 1059 00:34:00,200 --> 00:34:01,443 - And they didn't want to talk about 1060 00:34:01,467 --> 00:34:03,176 the bipolar thing. - Why not? 1061 00:34:03,200 --> 00:34:04,309 - Well, that's a good question. 1062 00:34:04,333 --> 00:34:05,403 And then I said, "Hey..." 1063 00:34:05,433 --> 00:34:07,403 - Was it... was it just to, um, um, what's... 1064 00:34:07,433 --> 00:34:08,603 - Deflect? 1065 00:34:08,633 --> 00:34:10,333 - Deflect, yeah. 1066 00:34:10,367 --> 00:34:12,397 "A scapegoat is an event, person, or object 1067 00:34:12,433 --> 00:34:14,203 that is used to lay the blame on 1068 00:34:14,233 --> 00:34:16,403 for all that goes wrong." 1069 00:34:16,433 --> 00:34:21,273 So obviously I allowed myself to become the scapegoat. 1070 00:34:21,300 --> 00:34:24,070 So something pisses me off and I react to it. 1071 00:34:24,100 --> 00:34:26,400 I'm human. 1072 00:34:26,433 --> 00:34:28,073 Big fáááing deal, right? 1073 00:34:28,100 --> 00:34:30,330 - Hold on, you can't do that in Dubai. 1074 00:34:30,367 --> 00:34:31,667 - I will be very careful. 1075 00:34:31,700 --> 00:34:33,009 - Do you know that you can't cuss in Dubai? 1076 00:34:33,033 --> 00:34:34,033 - I can't? - No. 1077 00:34:34,066 --> 00:34:35,026 - At all? - It's against the law. 1078 00:34:35,066 --> 00:34:36,576 It's against the law. 1079 00:34:36,600 --> 00:34:38,176 - Coming up... 1080 00:34:38,200 --> 00:34:39,200 - To my husband. 1081 00:34:39,233 --> 00:34:40,476 You married me, and down I went, 1082 00:34:40,500 --> 00:34:42,030 and I'm gonna make it up to you. 1083 00:34:48,100 --> 00:34:49,100 [upbeat music] 1084 00:34:50,767 --> 00:34:53,567 ♪ ♪ 1085 00:34:53,633 --> 00:34:55,403 - Yes, New York City. 1086 00:34:56,767 --> 00:34:58,076 You ready? 1087 00:34:58,100 --> 00:34:59,077 - Hi. - How are you? 1088 00:34:59,101 --> 00:35:00,600 - Hi, how are you? - How are you? 1089 00:35:00,633 --> 00:35:01,743 - Hi. - I'm John Tolbert, 1090 00:35:01,767 --> 00:35:03,076 the managing director of the Lotte New York Palace. 1091 00:35:03,100 --> 00:35:04,176 - Hi, nice to meet you. - Welcome. 1092 00:35:04,200 --> 00:35:05,242 We're delighted to have you all. 1093 00:35:05,266 --> 00:35:06,226 - My girlfriend, Erika. - Hi, nice to meet you. 1094 00:35:06,266 --> 00:35:07,476 - Hi, how are you? - Kyle. 1095 00:35:07,500 --> 00:35:08,609 - How are you? - Nice to meet you. 1096 00:35:08,633 --> 00:35:10,573 - There is nothing like New York City. 1097 00:35:10,600 --> 00:35:11,743 It's the best city in the whole world. 1098 00:35:11,767 --> 00:35:13,343 I'm excited, and I'm gonna support 1099 00:35:13,367 --> 00:35:15,367 my girl, Yolanda, and hopefully have a good night. 1100 00:35:15,400 --> 00:35:18,370 [fun music] 1101 00:35:18,400 --> 00:35:26,400 ♪ ♪ 1102 00:35:27,533 --> 00:35:30,233 - I am not so used to those heels. 1103 00:35:30,266 --> 00:35:32,109 Hi, Mark! 1104 00:35:32,133 --> 00:35:34,242 And Chris! 1105 00:35:34,266 --> 00:35:35,243 - Hey, guys. - Hey! 1106 00:35:35,267 --> 00:35:36,396 - Hi, Martin. - Oh, any time. 1107 00:35:36,433 --> 00:35:37,676 - Thank you... thank you so much for having us. 1108 00:35:37,700 --> 00:35:39,109 - Welcome to the Jewel Suite. 1109 00:35:39,133 --> 00:35:40,242 Do you love? 1110 00:35:40,266 --> 00:35:41,609 - You look perfect here. - Oh, well, thank you. 1111 00:35:41,633 --> 00:35:42,743 - You fit here. - Well, you know, it... 1112 00:35:42,767 --> 00:35:44,067 It's a jewel suite. 1113 00:35:44,100 --> 00:35:45,470 You got to look like a jewel. 1114 00:35:45,500 --> 00:35:46,676 - Yeah, you look like a jewel. - Well, you're a natural jewel. 1115 00:35:46,700 --> 00:35:48,470 - Martin Katz is a very famous 1116 00:35:48,500 --> 00:35:51,470 Beverly Hills jewelry designer, 1117 00:35:51,500 --> 00:35:54,109 and they decorated this beautiful suite, 1118 00:35:54,133 --> 00:35:56,109 and they invited us to stay there. 1119 00:35:56,133 --> 00:35:57,109 Did you meet my mom? 1120 00:35:57,133 --> 00:35:58,110 - I did. 1121 00:35:58,134 --> 00:35:59,242 Look how beautiful you look. 1122 00:35:59,266 --> 00:36:00,526 - Oh, thank you... [laughing] 1123 00:36:00,567 --> 00:36:02,667 - She's a jewel for the suite. 1124 00:36:02,700 --> 00:36:04,245 - How is this beautiful piano here? 1125 00:36:04,269 --> 00:36:05,409 Is it... - I don't know. 1126 00:36:05,433 --> 00:36:06,543 Why don't you try it? 1127 00:36:06,567 --> 00:36:08,142 - Would you like some juice? - Thank you. 1128 00:36:08,166 --> 00:36:09,266 Go ahead. 1129 00:36:09,300 --> 00:36:11,530 - Let me see if it's tuned. 1130 00:36:11,567 --> 00:36:15,543 [playing "Frère Jacques"] 1131 00:36:15,567 --> 00:36:17,027 - It can get better. 1132 00:36:17,066 --> 00:36:18,296 Wait, it can get better. 1133 00:36:18,333 --> 00:36:20,409 All right, same thing, only with a little help, okay? 1134 00:36:20,433 --> 00:36:23,409 [both playing] 1135 00:36:23,433 --> 00:36:25,409 ♪ ♪ 1136 00:36:25,433 --> 00:36:26,543 - Oh, ah! 1137 00:36:26,567 --> 00:36:29,676 ♪ ♪ 1138 00:36:29,700 --> 00:36:32,676 [triumphant ending chords] 1139 00:36:32,700 --> 00:36:33,770 Yay! [cheers and applause] 1140 00:36:34,000 --> 00:36:36,030 - Wow... [chuckles] 1141 00:36:36,066 --> 00:36:37,176 Only our friends would applaud 1142 00:36:37,200 --> 00:36:38,676 for "Frère Jacques"... [chuckles] 1143 00:36:38,700 --> 00:36:40,500 "Wow! That was amazing!" 1144 00:36:40,533 --> 00:36:42,703 - So I'm excited to see this Jewel Suite. 1145 00:36:42,734 --> 00:36:44,376 - What does that even mean? - I know, me too. 1146 00:36:44,400 --> 00:36:45,676 - I know, I'm just saying, I don't know what that means. 1147 00:36:45,700 --> 00:36:47,576 - I don't know what that means, but I think we might be... 1148 00:36:47,600 --> 00:36:49,047 - I have a feeling there's diamonds. 1149 00:36:49,071 --> 00:36:50,443 - I hope there are diamonds. 1150 00:36:50,467 --> 00:36:52,443 - They're probably, like, nothing we want to buy anyway. 1151 00:36:52,467 --> 00:36:54,397 - Knock, knock. - Hello? 1152 00:36:54,433 --> 00:36:56,033 - Oh. - Oh, wow. 1153 00:36:56,066 --> 00:36:57,166 Look at that. 1154 00:36:59,100 --> 00:37:00,309 - Nice to see you. 1155 00:37:00,333 --> 00:37:01,343 - Wow, look at this. - Hi, Kathryn, Martin Katz. 1156 00:37:01,367 --> 00:37:02,676 - Pleasure... pleasure to see you. 1157 00:37:02,700 --> 00:37:04,045 - So nice to meet you. - Oh, my gosh! 1158 00:37:04,069 --> 00:37:05,309 - Hi, Erika Girardi. - Hi, Erika. 1159 00:37:05,333 --> 00:37:06,310 Martin Katz. - Nice to meet you. 1160 00:37:06,334 --> 00:37:07,443 This is incredible. - Beautiful! 1161 00:37:07,467 --> 00:37:08,710 - This is amazing. - Wow! 1162 00:37:08,734 --> 00:37:11,047 - To have all of this beautiful jewelry 1163 00:37:11,071 --> 00:37:12,996 in these cases with the diamonds and the rubies 1164 00:37:13,033 --> 00:37:14,433 and the emeralds... I mean, come on. 1165 00:37:14,467 --> 00:37:15,710 It is amazing. 1166 00:37:15,734 --> 00:37:17,334 Hook a sister up. 1167 00:37:17,367 --> 00:37:18,997 - So these jewels are here full-time? 1168 00:37:19,033 --> 00:37:20,050 - Most of them are here full-time. 1169 00:37:20,074 --> 00:37:21,710 - What happens if someone wants that? 1170 00:37:21,734 --> 00:37:24,176 - They have to pick up the phone and call, 1171 00:37:24,200 --> 00:37:25,409 but in the meantime, it's right here... 1172 00:37:25,433 --> 00:37:27,447 - Not that I'm getting it, but I'm curious. 1173 00:37:27,471 --> 00:37:28,727 - Are you buying jewelry? 1174 00:37:29,000 --> 00:37:30,309 - I'm not allowed to buy jewelry for myself. 1175 00:37:30,333 --> 00:37:31,609 That's Tom's decision. 1176 00:37:31,633 --> 00:37:34,033 If there was something that I saw 1177 00:37:34,066 --> 00:37:35,366 that I really had to have, 1178 00:37:35,400 --> 00:37:37,070 I would take a picture 1179 00:37:37,100 --> 00:37:40,030 and maybe send it to his secretary 1180 00:37:40,066 --> 00:37:43,296 with a note that says, "Show this to Tom." 1181 00:37:43,333 --> 00:37:45,103 You know, when he's in a good mood. 1182 00:37:45,133 --> 00:37:48,073 - You know, since I've been in bed for so long 1183 00:37:48,100 --> 00:37:49,343 and locked up in, 1184 00:37:49,367 --> 00:37:51,476 you know, in our apartment, 1185 00:37:51,500 --> 00:37:54,076 I really would love to go upstairs 1186 00:37:54,100 --> 00:37:56,209 and see the city view with all of you 1187 00:37:56,233 --> 00:37:57,747 and have a little toast there. 1188 00:37:57,771 --> 00:38:00,076 It's supposed to be the best view in New York, right? 1189 00:38:00,100 --> 00:38:01,746 - It is... shall we? - Well, let's go! 1190 00:38:01,770 --> 00:38:04,467 - I am dying to see this because I heard it's really... 1191 00:38:04,500 --> 00:38:05,747 They shot... they shoot, like, movies here and stuff. 1192 00:38:05,771 --> 00:38:07,076 Hi. 1193 00:38:07,100 --> 00:38:08,609 - Oh, my gosh! - I know. 1194 00:38:08,633 --> 00:38:10,103 Come and see! - O-M-G! 1195 00:38:10,133 --> 00:38:11,333 - Wow! 1196 00:38:11,367 --> 00:38:13,109 - I told you! - Wow! 1197 00:38:13,133 --> 00:38:15,103 This is... oh, wow. - Wow! 1198 00:38:15,133 --> 00:38:17,073 - Oh, man. - Wow. 1199 00:38:17,100 --> 00:38:18,770 - Why haven't we been up here all night? 1200 00:38:19,000 --> 00:38:20,670 - I know. - Is this crazy? 1201 00:38:20,700 --> 00:38:22,109 - Wait, a hot tub! 1202 00:38:22,133 --> 00:38:24,173 Who's getting in it? - Yes! 1203 00:38:26,433 --> 00:38:28,073 - Oh, my God. - Wow! 1204 00:38:28,100 --> 00:38:30,230 - Yes... wait, yes, please. 1205 00:38:30,266 --> 00:38:31,376 - That's amazing. 1206 00:38:31,400 --> 00:38:32,400 - I love it. 1207 00:38:32,433 --> 00:38:33,509 - This is incredible. 1208 00:38:33,533 --> 00:38:36,773 - I wanted to say, I'm so happy 1209 00:38:37,000 --> 00:38:38,470 that my wife is out. 1210 00:38:38,500 --> 00:38:40,270 - Yay! - Aw, yay! 1211 00:38:40,300 --> 00:38:42,200 [laughter, applause] 1212 00:38:42,233 --> 00:38:46,373 - After nine... eleven... Ten months of that robe, 1213 00:38:46,400 --> 00:38:48,100 and we are gonna burn that robe. 1214 00:38:50,033 --> 00:38:51,509 - She looks sexy in a robe. Come on. 1215 00:38:51,533 --> 00:38:52,679 - She does, but we're gonna 1216 00:38:52,703 --> 00:38:54,570 have a burning robe ceremony, 1217 00:38:54,600 --> 00:38:56,142 but I love you, baby, and I'm so happy that you're out. 1218 00:38:56,166 --> 00:38:57,166 All: Aww! 1219 00:38:57,200 --> 00:38:58,770 - Cheers. I love you. 1220 00:38:59,000 --> 00:39:01,409 I would like to make a toast. 1221 00:39:01,433 --> 00:39:04,703 I want to thank Tom for four years of dedication to this, 1222 00:39:04,734 --> 00:39:06,679 and Daisy, I could have not made it 1223 00:39:06,703 --> 00:39:08,700 the last 11 months without you. 1224 00:39:08,734 --> 00:39:11,574 Just thanking all of you for making the effort 1225 00:39:11,600 --> 00:39:12,670 to be here tonight. 1226 00:39:12,700 --> 00:39:14,009 I know it's not easy. 1227 00:39:14,033 --> 00:39:17,173 I know it took time away from your life 1228 00:39:17,200 --> 00:39:21,000 and your busy schedules, and I want to thank you, 1229 00:39:21,033 --> 00:39:23,773 you know, for teaching me the true meaning of friendship. 1230 00:39:25,533 --> 00:39:27,103 - Aww. - Oh, my God. 1231 00:39:27,133 --> 00:39:30,033 - Yolanda's with people who really genuinely care 1232 00:39:30,066 --> 00:39:32,166 and support her and know what she's going through, 1233 00:39:32,200 --> 00:39:33,570 and have been there with her. 1234 00:39:33,600 --> 00:39:35,576 You're there to support me when the chips are down, 1235 00:39:35,600 --> 00:39:38,000 and I'm there to support you when the chips are down. 1236 00:39:38,033 --> 00:39:40,047 That's really the meaning of friendship. 1237 00:39:40,071 --> 00:39:41,396 - And to my husband, 1238 00:39:41,433 --> 00:39:43,443 thank you for making actions 1239 00:39:43,467 --> 00:39:45,443 speak louder than words. 1240 00:39:45,467 --> 00:39:47,327 You married me, and down I went, 1241 00:39:47,367 --> 00:39:48,667 and I'm so happy to know 1242 00:39:48,700 --> 00:39:50,576 that you're still here four years later. 1243 00:39:50,600 --> 00:39:52,443 I love you. I'm gonna make it up to you. 1244 00:39:52,467 --> 00:39:54,167 - We're gonna make lemonade out of lemons. 1245 00:39:54,200 --> 00:39:55,710 - We're gonna make lemonade out of lemons. 1246 00:39:55,734 --> 00:39:59,574 I'm grateful for those that are still around me today, 1247 00:39:59,600 --> 00:40:01,700 and it feels really tight and strong, 1248 00:40:01,734 --> 00:40:04,274 and I would do anything for those people. 1249 00:40:04,300 --> 00:40:06,270 You know, when it comes time to give back, 1250 00:40:06,300 --> 00:40:10,176 you better know that I'm gonna be by your side 24/7. 1251 00:40:10,200 --> 00:40:12,446 - We're gonna make big lemonade, baby, tonight. 1252 00:40:12,470 --> 00:40:13,667 - Tonight... oh! - Okay? 1253 00:40:13,700 --> 00:40:15,430 - Yeah! - Party's over. 1254 00:40:15,467 --> 00:40:16,767 Girls, in the Jacuzzi. - Get out! 1255 00:40:17,000 --> 00:40:18,176 - Get in that Jacuzzi, Yolanda! 1256 00:40:18,200 --> 00:40:20,200 - Coming up... 1257 00:40:20,233 --> 00:40:21,203 - So appreciate that you made it to... 1258 00:40:21,233 --> 00:40:22,233 - Of course. 1259 00:40:22,266 --> 00:40:23,726 - David has lost his wingman. 1260 00:40:23,767 --> 00:40:27,327 I got sick, so, yes, he gets impatient. 1261 00:40:31,133 --> 00:40:32,133 [groovy music] 1262 00:40:34,066 --> 00:40:35,476 ♪ ♪ 1263 00:40:35,500 --> 00:40:37,200 - Thank you for coming. 1264 00:40:37,233 --> 00:40:38,347 I really appreciate it. 1265 00:40:38,371 --> 00:40:39,743 - Of course, my dear. 1266 00:40:39,767 --> 00:40:41,609 I'm gonna be here to support you. 1267 00:40:41,633 --> 00:40:43,350 - I know, and I so appreciate that you made it to... 1268 00:40:43,374 --> 00:40:44,427 - Of course. 1269 00:40:44,467 --> 00:40:45,710 - 'Cause I know you're busy, and... 1270 00:40:45,734 --> 00:40:47,609 - Yeah, but, you know, this is what friendship is about. 1271 00:40:47,633 --> 00:40:48,710 - No, I know. - This is what it's all about. 1272 00:40:48,734 --> 00:40:50,476 - I know, I know. Thank you. 1273 00:40:50,500 --> 00:40:51,576 - You look good too. - Oh, thank you. 1274 00:40:51,600 --> 00:40:52,643 - I had a wonderful evening. 1275 00:40:52,667 --> 00:40:55,476 - Erika has shown great support 1276 00:40:55,500 --> 00:40:59,109 in going out of her way to comfort me 1277 00:40:59,133 --> 00:41:01,603 in places that I really needed a friend. 1278 00:41:01,633 --> 00:41:03,533 So but we're gonna stay here tonight, 1279 00:41:03,567 --> 00:41:05,343 spend the day here tomorrow, and then tomorrow night 1280 00:41:05,367 --> 00:41:06,509 is the event. - Yeah. 1281 00:41:06,533 --> 00:41:08,509 - Are Gigi and Bella back, or are they still in Paris? 1282 00:41:08,533 --> 00:41:11,273 - Bella is landing at 7:00. 1283 00:41:11,300 --> 00:41:13,530 Gigi landed at 3:00. 1284 00:41:13,567 --> 00:41:15,227 She took Anwar to buy a suit, 1285 00:41:15,266 --> 00:41:16,643 because his suit... I put the suit on him 1286 00:41:16,667 --> 00:41:18,297 and his sleeves were like here. - Aww. 1287 00:41:21,400 --> 00:41:23,000 - How are you? 1288 00:41:23,033 --> 00:41:24,273 - Good. 1289 00:41:24,300 --> 00:41:26,070 - Are you feeling better? 1290 00:41:26,100 --> 00:41:27,509 - A little, yeah. 1291 00:41:27,533 --> 00:41:29,109 It's been a stretch. 1292 00:41:29,133 --> 00:41:30,650 - I want your life to go back to the way it was 1293 00:41:30,674 --> 00:41:31,997 when you first got together. 1294 00:41:32,033 --> 00:41:33,333 - Well, how's that gonna happen? 1295 00:41:33,367 --> 00:41:35,109 - It's gonna happen. 1296 00:41:35,133 --> 00:41:36,503 - I don't know. 1297 00:41:36,533 --> 00:41:38,473 - You know, David has lost his wingman. 1298 00:41:38,500 --> 00:41:41,276 He married a woman that was a social butterfly, 1299 00:41:41,300 --> 00:41:43,500 always out and doing and doing, 1300 00:41:43,533 --> 00:41:46,009 and then all of a sudden, you know, I got sick 1301 00:41:46,033 --> 00:41:49,103 and, you know, the shell of the woman I used to be. 1302 00:41:49,133 --> 00:41:51,276 So, yes, he gets impatient. 1303 00:41:51,300 --> 00:41:52,277 - Come on, girls, get in the shot. 1304 00:41:52,301 --> 00:41:54,170 Ready? 1305 00:41:54,200 --> 00:41:57,147 - We've been trying to work through all the ups and downs. 1306 00:41:57,171 --> 00:42:00,026 This is my journey, but unfortunately, 1307 00:42:00,066 --> 00:42:02,096 it's out of my control. 1308 00:42:02,133 --> 00:42:04,103 - Oh, my Botox looks good. 1309 00:42:04,133 --> 00:42:06,503 [laughter] 1310 00:42:08,567 --> 00:42:09,997 - Next time, 1311 00:42:10,033 --> 00:42:11,753 on "The Real Housewives of Beverly Hills"... 1312 00:42:13,300 --> 00:42:14,530 - This is gorgeous! 1313 00:42:14,567 --> 00:42:15,567 - Wow. - Like him. 1314 00:42:15,600 --> 00:42:17,370 - My two youngest children, 1315 00:42:17,400 --> 00:42:19,009 Bella and Anwar, 1316 00:42:19,033 --> 00:42:21,309 were diagnosed with chronic Lyme disease. 1317 00:42:21,333 --> 00:42:24,433 - I just feel terrible for Yolanda. 1318 00:42:24,467 --> 00:42:26,443 [lively Persian music] - Dubai bound! 1319 00:42:26,467 --> 00:42:27,697 - [gasps] Wow. 1320 00:42:27,734 --> 00:42:30,176 - You guys, look where we are! 1321 00:42:30,200 --> 00:42:31,470 - We made it. - I know! 1322 00:42:31,500 --> 00:42:33,570 - We are, like, on the other side of the universe. 1323 00:42:33,600 --> 00:42:36,000 Like, we are far away. 1324 00:42:36,033 --> 00:42:37,048 - This is the master bedroom. 1325 00:42:37,072 --> 00:42:38,126 - This is the room? - Yeah. 1326 00:42:38,166 --> 00:42:39,296 - Amazing. 1327 00:42:39,333 --> 00:42:41,176 - 'Cause this is pretty ridiculous. 1328 00:42:41,200 --> 00:42:42,177 - Oh! 1329 00:42:42,201 --> 00:42:43,576 - I'd rather be with 1330 00:42:43,600 --> 00:42:45,030 these sharks than the other sharks. 1331 00:42:45,066 --> 00:42:46,566 - Lisa Rinna, all of a sudden, 1332 00:42:46,600 --> 00:42:49,176 she started laying in on me 1333 00:42:49,200 --> 00:42:50,700 about me having 1334 00:42:50,734 --> 00:42:52,004 lunch with you and Kim. 1335 00:42:52,033 --> 00:42:53,173 - What the fááá? 1336 00:42:53,200 --> 00:42:54,330 What is wrong with her? 1337 00:42:54,367 --> 00:42:55,327 - I don't even know. 1338 00:42:55,367 --> 00:42:56,409 - I had just seen the picture, 1339 00:42:56,433 --> 00:42:58,443 and I was enraged by it. 1340 00:42:58,467 --> 00:42:59,597 - Strong word, "enraged." 1341 00:42:59,633 --> 00:43:01,133 - I was angry. 1342 00:43:02,500 --> 00:43:04,209 - To learn more about the housewives, 1343 00:43:04,233 --> 00:43:06,003 go to bravotv.com. 95923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.