Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,734 --> 00:00:04,974
- Previously on "The Real
Housewives of Beverly Hills"...
2
00:00:05,300 --> 00:00:06,277
- You ready?
- Yeah, I'm ready.
3
00:00:06,301 --> 00:00:07,670
- Okay.
- I'm scared to go
4
00:00:07,700 --> 00:00:09,409
into that area
'cause of spiders.
5
00:00:09,433 --> 00:00:11,009
- Don't come over here!
6
00:00:11,033 --> 00:00:13,543
[laughter]
7
00:00:13,567 --> 00:00:15,627
- Thank you for your invite
to New York.
8
00:00:15,667 --> 00:00:16,676
- You're welcome.
9
00:00:16,700 --> 00:00:18,170
I'll be receiving an award
10
00:00:18,200 --> 00:00:20,000
from the Global Lyme Alliance.
11
00:00:20,033 --> 00:00:21,042
- Are you guys
all flying together?
12
00:00:21,066 --> 00:00:22,626
- Uh, with Eric and Tom.
13
00:00:22,667 --> 00:00:24,543
- Raise your hand
when you hear the beeps.
14
00:00:24,567 --> 00:00:26,267
[device beeping]
15
00:00:26,300 --> 00:00:29,400
- I lost my hearing when
I was going through my divorce.
16
00:00:29,433 --> 00:00:31,009
My husband calls it
selective hearing,
17
00:00:31,033 --> 00:00:34,280
but I just quite often
tell people, "I don't hear you."
18
00:00:34,304 --> 00:00:35,430
- Hi, beautiful.
19
00:00:35,467 --> 00:00:37,543
- Uh-oh, you don't
feel good, do you?
20
00:00:37,567 --> 00:00:38,710
You don't have to come
to this tonight.
21
00:00:38,734 --> 00:00:40,074
- Just not having a good day.
22
00:00:40,100 --> 00:00:41,330
- That's fine. I love you.
23
00:00:41,367 --> 00:00:42,443
I'll see you soon.
24
00:00:42,467 --> 00:00:43,597
Yolanda couldn't show up
25
00:00:43,633 --> 00:00:45,142
to her friend,
Erika's house that night
26
00:00:45,166 --> 00:00:46,426
'cause she didn't feel well.
27
00:00:46,467 --> 00:00:47,710
You don't go hang out
with Brandi
28
00:00:47,734 --> 00:00:50,274
and Kim Richards over Erika.
29
00:00:50,300 --> 00:00:52,176
I mean, that's fáááed up.
30
00:00:52,200 --> 00:00:55,042
- Do you think we
should walk today?
31
00:00:55,066 --> 00:00:55,996
- I can't, can't. I...
32
00:00:56,033 --> 00:00:57,203
David gets impatient.
33
00:00:57,233 --> 00:00:59,133
He's lost his partner in crime.
34
00:00:59,166 --> 00:01:00,266
Whoo-hoo!
35
00:01:00,300 --> 00:01:02,045
And we're either gonna all get
36
00:01:02,069 --> 00:01:04,176
through it together
or we're not.
37
00:01:04,200 --> 00:01:06,576
- I'm good.
- How good?
38
00:01:06,600 --> 00:01:08,320
'Cause I need you to be
really fáááing good.
39
00:01:09,600 --> 00:01:11,030
[upbeat music]
40
00:01:11,066 --> 00:01:12,426
- My lips were made for talking,
41
00:01:12,467 --> 00:01:15,527
and that's just what they'll do.
42
00:01:15,567 --> 00:01:17,576
- In Beverly Hills,
you can be anything,
43
00:01:17,600 --> 00:01:21,170
but it's most important
to be yourself.
44
00:01:21,200 --> 00:01:25,730
- I'm an enigma
wrapped in a riddle and cash.
45
00:01:25,767 --> 00:01:27,343
- I may be an actress,
46
00:01:27,367 --> 00:01:30,627
but that doesn't mean
I'll stick to your script.
47
00:01:30,667 --> 00:01:32,743
- Fake friends
believe in rumors.
48
00:01:32,767 --> 00:01:36,067
Real friends believe in you.
49
00:01:36,100 --> 00:01:37,500
- Don't hate the game.
50
00:01:37,533 --> 00:01:40,743
Just marry a player.
51
00:01:40,767 --> 00:01:45,067
- I'm passionate about dogs,
just not crazy about bitches.
52
00:01:51,500 --> 00:01:56,209
[phone trilling]
53
00:01:56,233 --> 00:01:57,503
- Hi, Gigi.
54
00:01:57,533 --> 00:01:58,733
- Hi, Mama.
55
00:01:58,767 --> 00:02:00,476
- How was your show today?
56
00:02:00,500 --> 00:02:01,730
- It was amazing.
57
00:02:01,767 --> 00:02:03,109
Wish you were here.
58
00:02:03,133 --> 00:02:04,509
- Yeah, good for you, my love.
59
00:02:04,533 --> 00:02:06,633
Well, you looked amazing,
60
00:02:06,667 --> 00:02:07,644
and I love you so much,
61
00:02:07,668 --> 00:02:09,643
and I am so proud of you, okay?
62
00:02:09,667 --> 00:02:11,227
- Okay, love you, bye.
- Okay, love you.
63
00:02:15,000 --> 00:02:17,630
[phone trilling]
64
00:02:17,667 --> 00:02:18,976
- Hey, babe.
- Question.
65
00:02:19,000 --> 00:02:20,543
I know you're at the gym,
but I'm kind of
66
00:02:20,567 --> 00:02:22,976
struggling with my...
Writing my speech
67
00:02:23,000 --> 00:02:24,376
for the Global Lyme Alliance.
68
00:02:24,400 --> 00:02:26,245
Well, usually it
doesn't make me nervous
69
00:02:26,269 --> 00:02:28,066
to speak in front of people,
70
00:02:28,100 --> 00:02:29,376
but my children
are gonna be there,
71
00:02:29,400 --> 00:02:32,630
and so I'm scared,
and I'm very nervous.
72
00:02:32,667 --> 00:02:34,097
- Really?
I thought the one you did
73
00:02:34,133 --> 00:02:35,603
last time was incredible.
74
00:02:35,633 --> 00:02:37,980
- I know, but that was
two years ago.
75
00:02:38,004 --> 00:02:41,509
My brain used to be
free-flowing and expression.
76
00:02:41,533 --> 00:02:44,273
I lost the ability
to all of that.
77
00:02:44,300 --> 00:02:47,230
Now I got to think
of everything 100 times.
78
00:02:47,266 --> 00:02:48,666
- I'm sure it's great.
79
00:02:48,700 --> 00:02:50,409
- I've been working...
Writing on it every day
80
00:02:50,433 --> 00:02:52,173
for two weeks, but I just want...
81
00:02:52,200 --> 00:02:53,670
- For two weeks?
82
00:02:53,700 --> 00:02:55,030
- Yeah.
83
00:02:55,066 --> 00:02:56,426
- Holy smokes.
84
00:02:56,467 --> 00:02:58,142
- I invited all the girls
85
00:02:58,166 --> 00:02:59,543
to the Lyme event in New York
86
00:02:59,567 --> 00:03:02,427
because the more they can
be part of my journey,
87
00:03:02,467 --> 00:03:04,227
the more it will
open their heart
88
00:03:04,266 --> 00:03:06,626
and they will understand
what this is really about.
89
00:03:06,667 --> 00:03:08,527
- I'm sure it's awesome, but,
90
00:03:08,567 --> 00:03:10,397
you know, do you want
my five cents worth?
91
00:03:10,433 --> 00:03:11,547
I'm happy to do it, baby.
92
00:03:11,571 --> 00:03:13,127
- Okay, dear. Well, I love you.
93
00:03:13,166 --> 00:03:14,296
- Okay?
- Okay, I love you.
94
00:03:14,333 --> 00:03:15,503
- Okay, love you, babe.
95
00:03:15,533 --> 00:03:17,276
- Bye, sweetheart.
96
00:03:17,300 --> 00:03:20,276
[upbeat music]
97
00:03:20,300 --> 00:03:22,276
♪ ♪
98
00:03:22,300 --> 00:03:23,676
- Kathryn, hi.
99
00:03:23,700 --> 00:03:24,710
- How are you?
Good to see you again.
100
00:03:24,734 --> 00:03:26,179
- Nice to see you again.
I'm Monica...
101
00:03:26,203 --> 00:03:27,576
and you're Donnie, right?
- Hello, absolutely.
102
00:03:27,600 --> 00:03:29,176
- Nice to see you guys again.
Both: Good to see you.
103
00:03:29,200 --> 00:03:30,330
- Come on in.
- Thank you.
104
00:03:30,367 --> 00:03:31,327
- Are you excited?
- I'm really excited.
105
00:03:31,367 --> 00:03:33,327
- Are you nervous?
106
00:03:33,367 --> 00:03:35,067
Yep, and you'll
have a seat here.
107
00:03:35,100 --> 00:03:36,176
- Wonderful.
108
00:03:36,200 --> 00:03:37,409
- Donnie, you get...
It's a small office.
109
00:03:37,433 --> 00:03:38,603
- That's okay. That's okay.
110
00:03:38,633 --> 00:03:40,176
We like to be close.
111
00:03:40,200 --> 00:03:41,530
- So, what I'm gonna do first
112
00:03:41,567 --> 00:03:45,443
is just remind you kind of
what we have and how it works.
113
00:03:45,467 --> 00:03:47,309
- After meeting
with Doctor House,
114
00:03:47,333 --> 00:03:49,450
I've decided to get the
hearing device he recommends.
115
00:03:49,474 --> 00:03:51,176
- There are these options.
116
00:03:51,200 --> 00:03:53,042
- Uh-huh?
- A type of hearing aid.
117
00:03:53,066 --> 00:03:54,710
You wear a little device
on the right side,
118
00:03:54,734 --> 00:03:56,451
that would transmit
the sound to the good ear.
119
00:03:56,475 --> 00:03:59,042
- I have been waiting 18 years
120
00:03:59,066 --> 00:04:01,710
for something to come out to
help me hear on my right side,
121
00:04:01,734 --> 00:04:03,074
and this is it.
122
00:04:03,100 --> 00:04:04,130
I'm so excited.
123
00:04:04,166 --> 00:04:06,042
This is so amazing. - Yeah.
124
00:04:06,066 --> 00:04:08,226
So now what I want to do
is put them on your ear
125
00:04:08,266 --> 00:04:09,609
and just make sure
they fit, okay?
126
00:04:09,633 --> 00:04:11,479
- That's cool.
- I'm so excited.
127
00:04:11,503 --> 00:04:12,609
- That's really cool.
128
00:04:12,633 --> 00:04:13,703
I can't wait to see it.
129
00:04:13,734 --> 00:04:15,476
- I can hol... okay.
130
00:04:15,500 --> 00:04:18,300
Am I... is it picking up sound
right now?
131
00:04:18,333 --> 00:04:19,473
- It... it probably is.
132
00:04:19,500 --> 00:04:20,609
- Yeah, 'cause I'm
hearing you...
133
00:04:20,633 --> 00:04:21,703
- Yeah, yeah.
134
00:04:21,734 --> 00:04:23,204
- More clearly than I did
135
00:04:23,233 --> 00:04:24,576
when you were talking
before you put them in.
136
00:04:24,600 --> 00:04:26,609
- Yep, and... and that's really
how it works... exactly.
137
00:04:26,633 --> 00:04:28,503
In this room, I mean,
being that it's a kind of
138
00:04:28,533 --> 00:04:31,733
of a quiet room like this...
Oh, you're so sweet.
139
00:04:31,767 --> 00:04:33,476
But, yeah, you are gonna hear me
140
00:04:33,500 --> 00:04:34,747
more clearly, and you'll
hear your husband
141
00:04:34,771 --> 00:04:36,076
and everybody else more clearly.
142
00:04:36,100 --> 00:04:39,370
- We take for granted
the senses,
143
00:04:39,400 --> 00:04:40,746
and until you lose one of them,
144
00:04:40,770 --> 00:04:43,697
you don't realize
how much you rely on them
145
00:04:43,734 --> 00:04:46,374
and how much of a quality
of life it gives you.
146
00:04:46,400 --> 00:04:47,730
This is big for me.
147
00:04:48,000 --> 00:04:49,630
- It is. It is big, yeah.
148
00:04:49,667 --> 00:04:51,242
- [sighs]
149
00:04:51,266 --> 00:04:52,626
Wow.
150
00:04:52,667 --> 00:04:55,376
I kind of forgot
what I wasn't hearing,
151
00:04:55,400 --> 00:04:59,370
and I had no idea how much
I was missing all these years.
152
00:04:59,400 --> 00:05:00,600
Am I talking loud now?
153
00:05:00,633 --> 00:05:02,109
I'm, like, hearing myself.
I'm like...
154
00:05:02,133 --> 00:05:03,633
- [chuckles]
- You always talk loud.
155
00:05:03,667 --> 00:05:06,127
- Well, no wonder,
'cause I'm deaf.
156
00:05:06,166 --> 00:05:07,126
- Yeah, she only has one ear.
- I... like, right now...
157
00:05:07,166 --> 00:05:08,126
- I know, I know.
- Yeah.
158
00:05:08,166 --> 00:05:09,226
- I was at a dinner
159
00:05:09,266 --> 00:05:10,396
a couple nights ago, too,
160
00:05:10,433 --> 00:05:12,403
with some... with some
friends of mine.
161
00:05:12,433 --> 00:05:13,533
- Uh-huh.
162
00:05:13,567 --> 00:05:15,327
- And we kind of got
into a little bit
163
00:05:15,367 --> 00:05:16,976
of a heated discussion,
you could call it.
164
00:05:17,000 --> 00:05:18,370
Don't roll your eyes.
165
00:05:18,400 --> 00:05:20,376
- Why shouldn't I roll my eyes?
166
00:05:20,400 --> 00:05:21,509
- Why are you?
167
00:05:21,533 --> 00:05:23,250
- Why are you yelling
at me in my own home?
168
00:05:23,274 --> 00:05:25,526
- Erika said,
"Why are you hollering?"
169
00:05:25,567 --> 00:05:27,976
and I was like,
"I'm not hollering."
170
00:05:28,000 --> 00:05:29,245
Oh, clearly I must have been,
171
00:05:29,269 --> 00:05:31,696
because my voice was probably
a little raised, right?
172
00:05:31,734 --> 00:05:33,534
- Sure, right.
- It's a game-changer.
173
00:05:33,567 --> 00:05:35,144
- Yeah.
- I mean, I'm sure some people...
174
00:05:35,168 --> 00:05:37,096
I'm talking loud again.
175
00:05:37,133 --> 00:05:39,409
- See, she monitored
herself, so there you go.
176
00:05:39,433 --> 00:05:42,273
- I'm sure... I think I have
been really hollering
177
00:05:42,300 --> 00:05:45,543
at people for the last
so many years.
178
00:05:45,567 --> 00:05:47,409
Maybe I do need
to apologize to Erika.
179
00:05:47,433 --> 00:05:50,103
I was probably
a little aggressive.
180
00:05:50,133 --> 00:05:51,976
- So you can crank it up
and crank it down, can't you?
181
00:05:52,000 --> 00:05:53,270
- You're talking really loud.
182
00:05:53,300 --> 00:05:55,130
- I always talk loud.
183
00:05:55,166 --> 00:05:56,176
- You just didn't know it.
184
00:05:56,200 --> 00:05:57,530
[all laughing]
185
00:05:57,567 --> 00:06:00,543
[upbeat music]
186
00:06:00,567 --> 00:06:06,409
♪ ♪
187
00:06:06,433 --> 00:06:08,503
- These are just stunning.
188
00:06:08,533 --> 00:06:10,003
Stunning.
189
00:06:10,033 --> 00:06:11,403
I love Tahitian pearls.
190
00:06:11,433 --> 00:06:13,042
- I think we're gonna be
somewhat on time.
191
00:06:13,066 --> 00:06:14,596
It's, like, a miracle.
192
00:06:14,633 --> 00:06:16,042
- I know, right?
193
00:06:16,066 --> 00:06:18,042
- Camille had battled
endometrial cancer
194
00:06:18,066 --> 00:06:19,396
and is now in remission,
195
00:06:19,433 --> 00:06:21,309
so she's having an event
at her home for
196
00:06:21,333 --> 00:06:23,173
the Race to End Women's Cancer.
197
00:06:23,200 --> 00:06:25,047
- We're gonna have
a great night!
198
00:06:25,071 --> 00:06:26,726
Oh, this looks great!
199
00:06:26,767 --> 00:06:29,197
- Camille has been
through so much, really,
200
00:06:29,233 --> 00:06:32,603
with relationships
and dealing with this cancer.
201
00:06:32,633 --> 00:06:35,309
If she ever needs any of us,
we all kind of rally,
202
00:06:35,333 --> 00:06:37,176
you know, for her support.
203
00:06:37,200 --> 00:06:39,430
- That's great.
204
00:06:39,467 --> 00:06:40,467
- Look after him.
205
00:06:40,500 --> 00:06:43,309
You're a good boy, aren't you?
206
00:06:43,333 --> 00:06:44,310
Don't want to be late.
207
00:06:44,334 --> 00:06:46,173
Don't want to be in trouble.
208
00:06:46,200 --> 00:06:48,130
- We're never late.
- Enough trouble as it is.
209
00:06:50,333 --> 00:06:51,613
- We're gonna have
a great night.
210
00:06:53,000 --> 00:06:54,343
- Oh.
- This is beautiful.
211
00:06:54,367 --> 00:06:55,344
- So cute here.
212
00:06:55,368 --> 00:06:56,743
- [laughing] Whoa.
213
00:06:56,767 --> 00:06:58,367
- Wow.
- Hello!
214
00:06:58,400 --> 00:07:00,500
- Hello, beautiful.
- Yeah, I made it.
215
00:07:00,533 --> 00:07:01,633
Oh, my God.
216
00:07:01,667 --> 00:07:04,727
So happy to see you.
217
00:07:04,767 --> 00:07:06,567
- So nice to see you.
- You look amazing.
218
00:07:06,600 --> 00:07:08,500
Elegant and classy as always.
219
00:07:08,533 --> 00:07:09,748
- I just wanted to come
and tell you
220
00:07:09,772 --> 00:07:11,572
I love you and support you
in all that you do.
221
00:07:11,600 --> 00:07:12,700
- Oh, thank you.
222
00:07:12,734 --> 00:07:14,174
- You know, so many people
223
00:07:14,200 --> 00:07:16,030
don't have the balls
to share their journey.
224
00:07:16,066 --> 00:07:17,109
- Thank you so much for coming.
225
00:07:17,133 --> 00:07:18,209
It means so much to me.
226
00:07:18,233 --> 00:07:19,473
- Thank you.
- Hi!
227
00:07:19,500 --> 00:07:20,730
How are you?
228
00:07:20,767 --> 00:07:23,627
- Wow, what a great haircut!
229
00:07:23,667 --> 00:07:25,427
- Hello, beautiful.
- Thank you.
230
00:07:25,467 --> 00:07:27,609
- How are you?
- I would not have missed this.
231
00:07:27,633 --> 00:07:30,033
- Hi.
- I love it.
232
00:07:30,066 --> 00:07:31,726
- I've never in my life
had short hair,
233
00:07:31,767 --> 00:07:33,743
and was just like,
"Okay, let's... I need
234
00:07:33,767 --> 00:07:35,109
to just do something."
235
00:07:35,133 --> 00:07:37,073
You know, just wanted change.
236
00:07:37,100 --> 00:07:38,109
- How are you?
Look at this hair!
237
00:07:38,133 --> 00:07:40,242
- I know, don't you love it?
238
00:07:40,266 --> 00:07:41,509
- It's adorbs.
239
00:07:41,533 --> 00:07:42,743
- It's a whole different thing.
240
00:07:42,767 --> 00:07:43,727
I'm gonna own it.
241
00:07:43,767 --> 00:07:45,667
- Hey!
- How are you?
242
00:07:45,700 --> 00:07:47,770
Mwah! How are you?
243
00:07:51,533 --> 00:07:52,509
You look good. - Good.
244
00:07:52,533 --> 00:07:53,533
Oh, my baby.
245
00:07:53,567 --> 00:07:54,727
- Hey, you're just so pretty.
246
00:07:54,767 --> 00:07:56,597
Look at you in diamonds.
247
00:07:56,633 --> 00:07:58,673
In thinking
about seeing Yolanda,
248
00:07:58,700 --> 00:08:01,230
I feel uncomfortable.
249
00:08:01,266 --> 00:08:02,643
I have said some big things.
250
00:08:02,667 --> 00:08:04,627
She scares the sháá out of me,
251
00:08:04,667 --> 00:08:06,767
'cause I think she's more
manipulative than anybody.
252
00:08:08,033 --> 00:08:09,403
- Hi.
- Hi, Yolanda.
253
00:08:09,433 --> 00:08:10,603
How are you, sweetie? - Good.
254
00:08:10,633 --> 00:08:11,743
- Oh, your hair looks so good.
255
00:08:11,767 --> 00:08:13,643
- I just really...
256
00:08:13,667 --> 00:08:16,509
I'm... I'm uncomfortable.
257
00:08:16,533 --> 00:08:18,533
- Yeah.
258
00:08:18,567 --> 00:08:20,527
I think I'm going
the right direction.
259
00:08:20,567 --> 00:08:23,142
- My husband is here!
260
00:08:23,166 --> 00:08:24,526
Aah! - [laughing]
261
00:08:26,266 --> 00:08:27,543
- Hello.
262
00:08:27,567 --> 00:08:29,409
- Hi, darling.
263
00:08:29,433 --> 00:08:31,303
- I want to thank you
all for coming.
264
00:08:31,333 --> 00:08:35,009
I am truly, truly touched
and grateful for you all
265
00:08:35,033 --> 00:08:38,233
being here to support the
Foundation for Women's Cancer.
266
00:08:38,266 --> 00:08:39,676
We're all here
because we all had somebody
267
00:08:39,700 --> 00:08:42,100
who's been touched
by cancer in their lives.
268
00:08:42,133 --> 00:08:44,409
I am here because I am
still living,
269
00:08:44,433 --> 00:08:46,280
my mom's still here...
[applause]
270
00:08:46,304 --> 00:08:49,009
And I'm here to give back.
271
00:08:49,033 --> 00:08:50,773
Buy this incredible jewelry.
272
00:08:51,000 --> 00:08:53,630
A lot of the money is going
to the foundation
273
00:08:53,667 --> 00:08:54,676
to support this.
[cheers and applause]
274
00:08:54,700 --> 00:08:56,276
Thank you, Yolanda.
275
00:08:56,300 --> 00:08:57,277
Thanks.
276
00:08:57,301 --> 00:08:58,409
- There you go.
- Well done.
277
00:08:58,433 --> 00:08:59,580
- Good job, good job.
- Thank you.
278
00:08:59,604 --> 00:09:00,710
- You did a great job.
279
00:09:00,734 --> 00:09:02,448
Sometimes, around here,
the only way
280
00:09:02,472 --> 00:09:04,627
to get people to donate
is to shop.
281
00:09:06,567 --> 00:09:08,267
- That's pretty.
282
00:09:08,300 --> 00:09:11,309
- Okay. I love this.
283
00:09:11,333 --> 00:09:13,076
- Since your husband's not
here, I'll decide for...
284
00:09:13,100 --> 00:09:14,443
I'll buy it for him.
285
00:09:14,467 --> 00:09:15,444
- Thanks, Mauricio.
286
00:09:15,468 --> 00:09:17,127
How about some earrings too?
287
00:09:17,166 --> 00:09:18,696
- You could get this
for your girls.
288
00:09:18,734 --> 00:09:20,311
- Yeah, how much are those?
289
00:09:20,335 --> 00:09:22,433
- $103,500.
290
00:09:22,467 --> 00:09:24,176
This one, I can do for $35,000.
291
00:09:24,200 --> 00:09:26,570
These I can do for $79,000.
292
00:09:28,734 --> 00:09:30,434
- I love shopping
for a good cause,
293
00:09:30,467 --> 00:09:32,309
and if I can walk out
with a little piece of jewelry,
294
00:09:32,333 --> 00:09:33,710
so be it.
295
00:09:33,734 --> 00:09:35,042
- I'm gonna get a drink.
296
00:09:35,066 --> 00:09:36,043
I'm gonna be right back.
297
00:09:36,067 --> 00:09:37,176
- Well, then can you
get me a glass
298
00:09:37,200 --> 00:09:38,570
of champagne, Pumpy? Thanks.
299
00:09:38,600 --> 00:09:40,609
- Yes, sir!
- Pumpy?
300
00:09:40,633 --> 00:09:42,076
[laughing]
301
00:09:42,100 --> 00:09:43,209
- You got to blow a little smoke
302
00:09:43,233 --> 00:09:44,643
if you want her to
do something like that.
303
00:09:44,667 --> 00:09:46,076
She doesn't wait on people.
304
00:09:46,100 --> 00:09:48,346
She's used to someone
else waiting on her ass.
305
00:09:48,370 --> 00:09:49,727
- Pumpy. [blows kisses]
306
00:09:49,767 --> 00:09:51,367
- Do you have margaritas?
- Uh, yes.
307
00:09:51,400 --> 00:09:52,747
- Okay, I'm gonna switch
to margarita, then.
308
00:09:52,771 --> 00:09:54,027
- I'm starving.
309
00:09:54,066 --> 00:09:55,596
- How are you, Lisa?
- I'm good.
310
00:09:55,633 --> 00:09:56,710
I'm sorry I can't go to
New York for your event.
311
00:09:56,734 --> 00:09:58,209
I'm working.
312
00:09:58,233 --> 00:09:59,433
I am sorry... - It's okay.
313
00:09:59,467 --> 00:10:00,743
It's a long way.
- That I can't come.
314
00:10:00,767 --> 00:10:02,076
- I didn't... you know,
315
00:10:02,100 --> 00:10:03,400
it... it's a long way.
316
00:10:06,467 --> 00:10:08,209
- When it comes to Yolanda,
317
00:10:08,233 --> 00:10:10,703
I know I can be really
over the top,
318
00:10:10,734 --> 00:10:13,204
but I never know
what I'm gonna get.
319
00:10:13,233 --> 00:10:15,073
- You're okay?
320
00:10:15,100 --> 00:10:17,730
- I don't trust her at all.
321
00:10:20,533 --> 00:10:22,333
- Coming up...
322
00:10:22,367 --> 00:10:23,509
- Is Yolanda leaving already?
323
00:10:23,533 --> 00:10:24,733
- No.
324
00:10:24,767 --> 00:10:26,597
- She's gonna slip
the tongue in a minute.
325
00:10:26,633 --> 00:10:28,393
- She got her hand up her skirt.
[both laugh]
326
00:10:37,300 --> 00:10:37,500
- You're okay?
327
00:10:38,266 --> 00:10:40,066
- I'm okay.
328
00:10:40,100 --> 00:10:43,200
- When you live so
isolated like I've been,
329
00:10:43,233 --> 00:10:47,473
you become very open and raw,
330
00:10:47,500 --> 00:10:50,242
and I right away
feel Rinna's energy.
331
00:10:50,266 --> 00:10:53,666
Like, it, like, hits me
like I'm almost
332
00:10:53,700 --> 00:10:56,770
became psychic, I think,
in this past year.
333
00:10:57,000 --> 00:10:58,400
- I'm sad.
334
00:10:58,433 --> 00:11:01,133
- Why? Give me a hug.
335
00:11:01,166 --> 00:11:02,643
I can feel you today.
336
00:11:02,667 --> 00:11:05,142
- Look, they're hugging.
337
00:11:05,166 --> 00:11:06,996
- Is Yolanda leaving already?
338
00:11:07,033 --> 00:11:08,033
- No.
339
00:11:08,066 --> 00:11:09,276
- [laughing]
340
00:11:09,300 --> 00:11:10,770
- We never hug it out.
341
00:11:11,000 --> 00:11:12,570
- We kissed on the Eiffel Tower.
342
00:11:12,600 --> 00:11:14,276
[both laughing]
343
00:11:14,300 --> 00:11:15,309
- You want me to kiss you
or something?
344
00:11:15,333 --> 00:11:16,773
- Yeah, ah!
- Okay, let's go.
345
00:11:17,000 --> 00:11:19,000
- What's wrong?
- I don't know.
346
00:11:19,033 --> 00:11:21,403
- Hmm?
347
00:11:21,433 --> 00:11:23,273
- She's gonna slip
the tongue in a minute.
348
00:11:23,300 --> 00:11:24,409
- She got her hand up her skirt.
349
00:11:24,433 --> 00:11:25,543
[laughter]
350
00:11:25,567 --> 00:11:27,367
- I felt that the other day,
351
00:11:27,400 --> 00:11:30,270
I saw a picture with you
and Kim and Brandi.
352
00:11:30,300 --> 00:11:32,009
- Yeah.
353
00:11:32,033 --> 00:11:36,142
- On the same day that
Erika's dinner was.
354
00:11:36,166 --> 00:11:37,296
- Yeah.
355
00:11:37,333 --> 00:11:38,576
- And... and you didn't
come to her dinner,
356
00:11:38,600 --> 00:11:41,030
and it... it... it got me.
357
00:11:41,066 --> 00:11:43,009
I didn't understand
why you would cancel
358
00:11:43,033 --> 00:11:46,303
that dinner and not
come and be with them.
359
00:11:46,333 --> 00:11:47,573
- But it doesn't work that way.
360
00:11:47,600 --> 00:11:50,200
I have this much gas,
361
00:11:50,233 --> 00:11:52,273
and it was something
that I committed to.
362
00:11:52,300 --> 00:11:54,070
Her birthday was
two weeks before.
363
00:11:54,100 --> 00:11:56,443
Remember, I got out of bed
to come to your birthday.
364
00:11:56,467 --> 00:11:57,467
- Hey!
365
00:11:57,500 --> 00:11:58,576
- Happy birthday.
366
00:11:58,600 --> 00:12:00,400
- Oh, yay, you came!
367
00:12:00,433 --> 00:12:01,443
- Happy birthday.
368
00:12:01,467 --> 00:12:02,667
- Oh, baby.
- Happy birthday.
369
00:12:02,700 --> 00:12:04,710
And I have loyalty to Kim.
370
00:12:04,734 --> 00:12:07,710
I don't know how that would
affect you or make you cry.
371
00:12:07,734 --> 00:12:09,334
I was friends
with Brandi and Kim
372
00:12:09,367 --> 00:12:12,127
way before Lisa Rinna.
373
00:12:12,166 --> 00:12:15,710
I don't have to explain
my friendships to anybody.
374
00:12:15,734 --> 00:12:17,710
Listen, I can tell
you one thing.
375
00:12:17,734 --> 00:12:19,334
Both Brandi and Kim...
376
00:12:19,367 --> 00:12:21,067
They've supported me more than
377
00:12:21,100 --> 00:12:23,700
all of you together
in my journey.
378
00:12:23,734 --> 00:12:25,604
So I am gonna stay
loyal to them.
379
00:12:25,633 --> 00:12:28,033
- Clearly this is a dig
to all of us,
380
00:12:28,066 --> 00:12:29,209
and I don't think
it's actually fair,
381
00:12:29,233 --> 00:12:31,173
'cause I have been
to visit Yolanda,
382
00:12:31,200 --> 00:12:32,500
and I have checked on Yolanda,
383
00:12:32,533 --> 00:12:34,633
so I'm not really sure
where she's going with this.
384
00:12:37,133 --> 00:12:39,350
- I think we should talk this
out, because I think that...
385
00:12:39,374 --> 00:12:40,476
- We've talked, we've tal...
386
00:12:40,500 --> 00:12:41,576
I thought we talked it out.
387
00:12:41,600 --> 00:12:43,209
- Well, I think...
I thought we did too,
388
00:12:43,233 --> 00:12:45,350
and... and then I got
angry the other day
389
00:12:45,374 --> 00:12:47,127
when I saw that picture.
390
00:12:48,400 --> 00:12:50,346
- It should be me that's upset
391
00:12:50,370 --> 00:12:51,697
that Yolanda couldn't come,
392
00:12:51,734 --> 00:12:53,611
but she called me,
and she told me...
393
00:12:53,635 --> 00:12:55,747
She said,
"E, my brain is swollen."
394
00:12:55,771 --> 00:12:57,097
What am I gonna say?
395
00:12:57,133 --> 00:12:58,242
"I don't care if
your brain's swollen,
396
00:12:58,266 --> 00:12:59,426
get your ass to Pasadena"?
397
00:12:59,467 --> 00:13:00,427
I mean, no.
398
00:13:00,467 --> 00:13:01,576
- First of all, I am not the one
399
00:13:01,600 --> 00:13:02,609
who posted that picture.
400
00:13:02,633 --> 00:13:04,209
- Whatever.
- You're talking about
401
00:13:04,233 --> 00:13:05,480
somebody else that
posted a picture...
402
00:13:05,504 --> 00:13:06,600
- Who posted it?
403
00:13:06,633 --> 00:13:08,073
- Brandi.
- Brandi.
404
00:13:08,100 --> 00:13:09,245
- Second of all...
- It's not about that.
405
00:13:09,269 --> 00:13:10,326
- But it said #realfriends
406
00:13:10,367 --> 00:13:11,509
and that... that says a lot.
407
00:13:11,533 --> 00:13:13,643
- I didn't post it.
408
00:13:13,667 --> 00:13:15,376
- Yolanda's missing
the point here,
409
00:13:15,400 --> 00:13:18,646
because it doesn't really
matter who posted the picture.
410
00:13:18,670 --> 00:13:21,367
It's the fact that Yolanda
had lunch with Kim and Brandi
411
00:13:21,400 --> 00:13:23,630
on the same day
of Erika's big dinner party.
412
00:13:23,667 --> 00:13:25,109
It's not about the picture.
- It isn't?
413
00:13:25,133 --> 00:13:26,248
- It's not about the picture.
414
00:13:26,272 --> 00:13:27,509
- Well, I'm not...
I'm not getting it.
415
00:13:27,533 --> 00:13:28,976
- There's a trust issue that
came up for me over that.
416
00:13:29,000 --> 00:13:30,109
- Is that what that
boils down to?
417
00:13:30,133 --> 00:13:31,633
- I have a huge
trust issue with you.
418
00:13:33,266 --> 00:13:35,376
Trust is earned over time,
419
00:13:35,400 --> 00:13:37,400
and I lost my trust in you
420
00:13:37,433 --> 00:13:39,980
because you started all of this.
- Well then, we should...
421
00:13:40,004 --> 00:13:42,242
We should be honest about that.
422
00:13:42,266 --> 00:13:46,466
We have a tendency
to get into something
423
00:13:46,500 --> 00:13:48,647
when it is
an inappropriate time,
424
00:13:48,671 --> 00:13:51,427
but I have a slew
of unresolved issues
425
00:13:51,467 --> 00:13:53,667
with Yolanda,
and there's no time to see her.
426
00:13:53,700 --> 00:13:55,276
We hugged it out and we said
we were okay and clear...
427
00:13:55,300 --> 00:13:57,530
- Yeah, but we're...
But just hugging it out,
428
00:13:57,567 --> 00:13:59,176
it doesn't...
- But we have a trust issue.
429
00:13:59,200 --> 00:14:00,976
It's, like, okay, you're ill
and you can't go anywhere
430
00:14:01,000 --> 00:14:03,409
and you can't do anything,
but you choose to go
431
00:14:03,433 --> 00:14:06,543
and spend time
with Kim and Brandi.
432
00:14:06,567 --> 00:14:08,627
I don't get it. I don't get it.
433
00:14:08,667 --> 00:14:10,227
I don't understand the choice.
434
00:14:10,266 --> 00:14:12,366
Well, I guess what we don't
understand is, you know,
435
00:14:12,400 --> 00:14:14,109
why you couldn't have come
to Erika's that night.
436
00:14:14,133 --> 00:14:16,403
- Because I'm sick.
437
00:14:16,433 --> 00:14:19,276
- You know, when I text you
that day and you said,
438
00:14:19,300 --> 00:14:20,710
"Hey, I will be there
if you need me,
439
00:14:20,734 --> 00:14:22,104
and I'm not feeling well,"
440
00:14:22,133 --> 00:14:25,233
and I said,
"My God, that's okay."
441
00:14:25,266 --> 00:14:27,543
- I'm in a lose-lose situation
442
00:14:27,567 --> 00:14:30,144
to ever speak your mind
and speak your truth
443
00:14:30,168 --> 00:14:31,426
with anyone who is sick.
444
00:14:31,467 --> 00:14:34,176
- If I have two hours
in me, I'm done.
445
00:14:34,200 --> 00:14:35,700
That was the end of my day...
446
00:14:35,734 --> 00:14:37,311
- Okay.
- And the rest is between
447
00:14:37,335 --> 00:14:38,433
Erika and I.
448
00:14:38,467 --> 00:14:40,627
It's none of your
business, really.
449
00:14:42,500 --> 00:14:44,570
- You can get away
with anything...
450
00:14:44,600 --> 00:14:45,609
It really isn't
any of my business.
451
00:14:45,633 --> 00:14:47,710
- No, it really isn't.
452
00:14:47,734 --> 00:14:49,734
- When you're sick.
453
00:14:49,767 --> 00:14:51,997
[chuckles]
454
00:14:52,033 --> 00:14:53,176
Yeah.
455
00:14:53,200 --> 00:14:55,670
- Okay, good, so let's
leave it at that, then.
456
00:14:55,700 --> 00:14:59,030
- If the apology or excuse,
or whatever it was
457
00:14:59,066 --> 00:15:02,466
is good enough for Erika, then
that's the end of the story.
458
00:15:02,500 --> 00:15:04,309
- It's a work in progress.
- It's a work in progress.
459
00:15:04,333 --> 00:15:05,450
We're not gonna... - That's okay.
460
00:15:05,474 --> 00:15:06,667
- We're not hugging it out.
461
00:15:06,700 --> 00:15:08,343
We're just gonna say
it's a work in progress.
462
00:15:08,367 --> 00:15:09,327
- I'm tired.
463
00:15:09,367 --> 00:15:10,710
I need to go to bed.
464
00:15:10,734 --> 00:15:13,404
Even though Lisa Rinna
says she's my friend,
465
00:15:13,433 --> 00:15:15,209
I'm not feeling it in my heart.
466
00:15:15,233 --> 00:15:17,209
I don't think she has my back.
467
00:15:17,233 --> 00:15:20,603
She's a woman that completely
doubted my integrity.
468
00:15:20,633 --> 00:15:21,773
- Bye, honey.
- Bye, honey.
469
00:15:22,000 --> 00:15:24,609
- Have a good night.
470
00:15:24,633 --> 00:15:25,733
- We still have work to do,
471
00:15:25,767 --> 00:15:26,744
and she knows it and I know it.
472
00:15:26,768 --> 00:15:28,076
We have work to do.
473
00:15:28,100 --> 00:15:30,200
There's something false
going on,
474
00:15:30,233 --> 00:15:32,343
and I don't know why,
475
00:15:32,367 --> 00:15:37,197
but something is not being
honest with Yolanda.
476
00:15:37,233 --> 00:15:39,333
- Okay, we had took
the black Range Rover.
477
00:15:40,767 --> 00:15:42,627
- That was such a clusterfááá.
478
00:15:42,667 --> 00:15:45,627
[cheerful music]
479
00:15:45,667 --> 00:15:52,076
♪ ♪
480
00:15:52,100 --> 00:15:54,630
- Schnooky, where are you?
481
00:15:54,667 --> 00:15:57,127
Schnooky?
482
00:15:59,133 --> 00:16:00,403
Schnooky, come here.
483
00:16:00,433 --> 00:16:02,373
You're a bad little doggie.
484
00:16:04,500 --> 00:16:06,370
- Knock knock.
- Hey, hi.
485
00:16:06,400 --> 00:16:08,470
- Hi! Don't mind me
letting myself in.
486
00:16:08,500 --> 00:16:09,670
- No, come in.
487
00:16:09,700 --> 00:16:12,230
How are you? [Schnooky whimpers]
488
00:16:12,266 --> 00:16:13,243
- Okay, come on.
- He's crying.
489
00:16:13,267 --> 00:16:14,996
- Come on.
- No, no, no, no.
490
00:16:15,033 --> 00:16:16,242
- Why are you so
selfish with him?
491
00:16:16,266 --> 00:16:17,376
- Because I am.
492
00:16:17,400 --> 00:16:19,500
I just love dogs,
493
00:16:19,533 --> 00:16:21,333
and so I've been very invested
494
00:16:21,367 --> 00:16:23,497
in supporting
doggie charities for years.
495
00:16:23,533 --> 00:16:24,633
- Hello.
- Hey.
496
00:16:24,667 --> 00:16:25,667
- How are you?
497
00:16:25,700 --> 00:16:27,100
- You've come to help?
498
00:16:27,133 --> 00:16:28,979
- Yes, I've come to help
is right, big time.
499
00:16:29,003 --> 00:16:30,130
- We need your help.
500
00:16:30,166 --> 00:16:32,509
I think dogs are truly
our best friends,
501
00:16:32,533 --> 00:16:35,273
but a few years ago, I learned
about a terrible event.
502
00:16:35,300 --> 00:16:38,400
Yulin is a city in China
where every year
503
00:16:38,433 --> 00:16:40,633
they have this festival,
they call it,
504
00:16:40,667 --> 00:16:44,427
where they torture dogs
and then they eat them.
505
00:16:44,467 --> 00:16:45,627
- Hi, love.
- Hello, John.
506
00:16:45,667 --> 00:16:47,009
- Hi, sweet. How are you?
- Good to see you.
507
00:16:47,033 --> 00:16:48,142
- Mwah.
- Oh, I'm glad to see you.
508
00:16:48,166 --> 00:16:49,142
- You too.
509
00:16:49,166 --> 00:16:50,143
- This is our new T-shirt.
510
00:16:50,167 --> 00:16:51,296
Is it too bright?
511
00:16:51,333 --> 00:16:52,703
- I love it.
512
00:16:52,734 --> 00:16:54,574
- I'm a dog activist.
513
00:16:54,600 --> 00:16:58,400
I just love these
beautiful creatures,
514
00:16:58,433 --> 00:17:00,633
and to see them
tortured every year
515
00:17:00,667 --> 00:17:02,667
is just more than I can stand.
516
00:17:02,700 --> 00:17:06,030
It's taken months of planning,
517
00:17:06,066 --> 00:17:10,126
but Ken and I have organized
a march to protest,
518
00:17:10,166 --> 00:17:11,396
to walk to the Chinese embassy
519
00:17:11,433 --> 00:17:14,433
to stop this heinous situation.
520
00:17:14,467 --> 00:17:17,497
Okay, so we've got to be
really proactive now and really,
521
00:17:17,533 --> 00:17:20,073
you know, take this
thing by the horns,
522
00:17:20,100 --> 00:17:22,176
because I think we're gonna get
one shot at it.
523
00:17:22,200 --> 00:17:24,309
You know, we can't kind of
be doing marches
524
00:17:24,333 --> 00:17:25,543
like every couple of months.
- No, no, no.
525
00:17:25,567 --> 00:17:27,127
- This is it,
and so we've got to
526
00:17:27,166 --> 00:17:28,326
draw as much attention to it
527
00:17:28,367 --> 00:17:30,027
as possible. We just want to
528
00:17:30,066 --> 00:17:31,176
put it out there, because...
- Sure.
529
00:17:31,200 --> 00:17:32,447
- And so many people are saying,
530
00:17:32,471 --> 00:17:34,042
"Well, I've never
heard of Yulin.
531
00:17:34,066 --> 00:17:35,443
I've never heard about it."
- That's the scary thing.
532
00:17:35,467 --> 00:17:37,443
- And I'm like, "Okay, this
is what we've got to do."
533
00:17:37,467 --> 00:17:39,427
We can hopefully stop
the next festival.
534
00:17:39,467 --> 00:17:42,267
I mean, I don't know
if you can ask Donnie
535
00:17:42,300 --> 00:17:45,042
if he, you know,
has access to people
536
00:17:45,066 --> 00:17:46,309
with Twitter followers,
537
00:17:46,333 --> 00:17:48,309
if he can tweet.
- Yes, absolutely.
538
00:17:48,333 --> 00:17:49,533
I'm in.
539
00:17:49,567 --> 00:17:51,327
A big, big lover of animals.
540
00:17:51,367 --> 00:17:52,597
I'll... I'll do what I can do.
541
00:17:52,633 --> 00:17:55,309
Raise money, give money,
time, whatever it is.
542
00:17:55,333 --> 00:17:57,073
I'm... I'm supporting it.
543
00:17:57,100 --> 00:17:59,443
She won't let me hold him, Ken.
544
00:17:59,467 --> 00:18:01,197
She's really... she's selfish.
545
00:18:01,233 --> 00:18:02,309
- I am very posses... I am.
546
00:18:02,333 --> 00:18:03,480
- You have to earn the right.
547
00:18:03,504 --> 00:18:04,730
- I guess. I'm sensing it.
548
00:18:04,767 --> 00:18:06,767
I really like Lisa Vanderpump
a lot,
549
00:18:07,000 --> 00:18:08,209
because she's a powerful woman,
550
00:18:08,233 --> 00:18:10,343
she's... she's smart, she's funny,
551
00:18:10,367 --> 00:18:12,209
and she owns it.
552
00:18:12,233 --> 00:18:14,173
- All right, because
you're on my side,
553
00:18:14,200 --> 00:18:16,076
I'll let you hold him
for a second.
554
00:18:16,100 --> 00:18:18,170
- I don't know
why Erika's suspicious.
555
00:18:18,200 --> 00:18:19,170
I think she's great.
556
00:18:19,200 --> 00:18:21,170
- Oh.
557
00:18:21,200 --> 00:18:22,200
- Hi, baby.
558
00:18:22,233 --> 00:18:23,333
Who's a little boy?
559
00:18:23,367 --> 00:18:24,609
- Sit him like he was
sitting on me.
560
00:18:24,633 --> 00:18:26,743
Maybe he'll, um...
- Oh, there was a kiss.
561
00:18:26,767 --> 00:18:28,076
Oh, lots of kisses.
- Oh, isn't he lovely?
562
00:18:28,100 --> 00:18:29,330
- Yes!
563
00:18:29,367 --> 00:18:30,609
He's got to go.
He's got to use it.
564
00:18:30,633 --> 00:18:31,609
- Yeah, he probably...
- Can I take him?
565
00:18:31,633 --> 00:18:32,603
- Yeah, put him out there.
566
00:18:32,633 --> 00:18:33,610
I like Kathryn.
567
00:18:33,634 --> 00:18:36,333
She seems to be
a straight shooter.
568
00:18:36,367 --> 00:18:38,697
There doesn't seem to be
a hidden agenda with her.
569
00:18:38,734 --> 00:18:40,374
She's really nice, isn't she?
570
00:18:40,400 --> 00:18:41,470
- Yeah.
571
00:18:41,500 --> 00:18:43,376
- Yeah, I really like her.
572
00:18:43,400 --> 00:18:45,000
I think she's straightforward.
573
00:18:45,033 --> 00:18:46,380
He does look good with you...
574
00:18:46,404 --> 00:18:48,376
but you're not having him.
575
00:18:48,400 --> 00:18:50,109
- Coming up...
576
00:18:50,133 --> 00:18:51,503
- She tends to be a follower,
577
00:18:51,533 --> 00:18:53,733
and you're a leader.
578
00:18:57,533 --> 00:18:58,533
[lively music]
579
00:19:00,433 --> 00:19:04,633
♪ ♪
580
00:19:04,667 --> 00:19:06,467
- Hi there, how are you?
- How are you?
581
00:19:06,500 --> 00:19:08,100
- Nice to see you again.
- Likewise.
582
00:19:08,133 --> 00:19:09,509
- How's everything?
- Good, good.
583
00:19:09,533 --> 00:19:10,643
- Hi.
584
00:19:10,667 --> 00:19:12,597
- I think we're
the first ones here.
585
00:19:12,633 --> 00:19:14,509
- What's up, girls?
- This is so cool!
586
00:19:14,533 --> 00:19:15,650
- Isn't this?
Have you ever been here?
587
00:19:15,674 --> 00:19:16,727
- Hello!
- No!
588
00:19:16,767 --> 00:19:17,976
How have I never been here?
589
00:19:18,000 --> 00:19:19,076
- How are you?
- How are you?
590
00:19:19,100 --> 00:19:20,109
Look, you look nice.
591
00:19:20,133 --> 00:19:21,203
- Yeah, hi, beautiful.
592
00:19:21,233 --> 00:19:22,242
- Hi!
593
00:19:22,266 --> 00:19:23,376
- Is your hearing aid working?
594
00:19:23,400 --> 00:19:24,570
- Yeah.
- Do you love it?
595
00:19:24,600 --> 00:19:26,009
- I love it.
- Has it changed your life?
596
00:19:26,033 --> 00:19:27,173
- Is it new? Oh!
597
00:19:29,000 --> 00:19:30,409
- Hello.
- Hi.
598
00:19:30,433 --> 00:19:32,142
- Hello, hello.
- Hello, Vanderpump!
599
00:19:32,166 --> 00:19:33,643
- Look at you with
feathers and diamonds.
600
00:19:33,667 --> 00:19:35,267
- Look at... feathers!
601
00:19:35,300 --> 00:19:37,000
- I'm going to work after.
602
00:19:37,033 --> 00:19:38,543
- Hello, how you doing?
603
00:19:38,567 --> 00:19:39,627
- I'm good, how you doing?
604
00:19:39,667 --> 00:19:41,297
[indistinct chatter]
605
00:19:41,333 --> 00:19:43,103
- Listen, Erika's not coming,
606
00:19:43,133 --> 00:19:44,276
so I'm gonna lose a chair, yeah.
607
00:19:44,300 --> 00:19:45,530
- Why's Erika not coming?
608
00:19:45,567 --> 00:19:46,676
- She doesn't feel well.
- She doesn't feel well.
609
00:19:46,700 --> 00:19:48,270
- Oh.
610
00:19:48,300 --> 00:19:49,547
- Okay, then let's get
a whole bunch of,
611
00:19:49,571 --> 00:19:52,009
uh, starters and salads.
612
00:19:52,033 --> 00:19:53,010
Girls, girls, I just want to
613
00:19:53,034 --> 00:19:54,573
raise my glass to all of you,
614
00:19:54,600 --> 00:19:57,142
and thank you so much for
participating in the, uh,
615
00:19:57,166 --> 00:19:58,676
build a house... you know,
Giveback Homes,
616
00:19:58,700 --> 00:20:00,309
and I hope you all
enjoyed it as much as I did.
617
00:20:00,333 --> 00:20:01,303
All: We did.
618
00:20:01,333 --> 00:20:02,773
- It was very touching to me,
619
00:20:03,000 --> 00:20:04,576
and I just loved watching
all of you there.
620
00:20:04,600 --> 00:20:06,443
It was amazing, and I just
want to thank all of you...
621
00:20:06,467 --> 00:20:08,427
for doing that.
- Oh, we... we had so much fun.
622
00:20:08,467 --> 00:20:11,176
- Awesome. all: Cheers.
623
00:20:11,200 --> 00:20:13,030
- That was great. It was great.
624
00:20:13,066 --> 00:20:15,666
- It was nice to see
all the girls out there,
625
00:20:15,700 --> 00:20:18,170
you know,
painting and hammering.
626
00:20:18,200 --> 00:20:20,309
- Do you think we've done
the best out of everybody?
627
00:20:20,333 --> 00:20:21,443
- And... and by far.
628
00:20:21,467 --> 00:20:22,444
- See?
- Thank you.
629
00:20:22,468 --> 00:20:24,044
- Just getting down and dirty.
630
00:20:24,068 --> 00:20:25,576
Mauricio just came back
631
00:20:25,600 --> 00:20:28,030
from Dubai recently,
632
00:20:28,066 --> 00:20:30,710
and I've always wanted
to go there.
633
00:20:30,734 --> 00:20:33,047
I asked him... I said,
"How would you feel
634
00:20:33,071 --> 00:20:34,443
if I were to do a girls' trip?"
635
00:20:34,467 --> 00:20:36,027
I spoke with Erika.
636
00:20:36,066 --> 00:20:38,326
We really want to go,
and I would love if
637
00:20:38,367 --> 00:20:39,476
everybody would want
to hop on board...
638
00:20:39,500 --> 00:20:41,130
- Seriously? Yes.
- For a girls' trip.
639
00:20:41,166 --> 00:20:42,126
I know it's far, so I don't know
640
00:20:42,166 --> 00:20:43,266
how you feel about that.
641
00:20:43,300 --> 00:20:45,309
- How long of a flight?
- That's right!
642
00:20:45,333 --> 00:20:47,309
- It's a 16-hour flight.
643
00:20:47,333 --> 00:20:49,573
- I have always wanted
to go to Dubai.
644
00:20:49,600 --> 00:20:52,476
Wow, I've never been to Dubai,
645
00:20:52,500 --> 00:20:55,770
but I imagine super-fabulous
people go to Dubai,
646
00:20:56,000 --> 00:20:59,209
so I imagine that
I will be with my people.
647
00:20:59,233 --> 00:21:01,209
- Are you gonna behave yourself?
648
00:21:01,233 --> 00:21:02,573
Well, I've never been to Dubai,
649
00:21:02,600 --> 00:21:05,170
but I know it's a whole
different set of rules,
650
00:21:05,200 --> 00:21:06,346
just the way you dress.
651
00:21:06,370 --> 00:21:08,767
You have to be incredibly
conservative.
652
00:21:09,000 --> 00:21:12,500
Head covered, no kind
of naughty bits showing.
653
00:21:12,533 --> 00:21:15,503
Otherwise, they're gonna lock
you up and throw away the key,
654
00:21:15,533 --> 00:21:17,303
and I'm not coming
to bail you out.
655
00:21:17,333 --> 00:21:18,743
- I've got to leave early.
656
00:21:18,767 --> 00:21:20,343
- Where are you going?
- My march in the morning.
657
00:21:20,367 --> 00:21:21,344
- Oh, yes.
658
00:21:21,368 --> 00:21:22,497
- You're not going to it?
659
00:21:22,533 --> 00:21:23,733
- I'm not going to it.
660
00:21:23,767 --> 00:21:25,343
What time are you going?
- Kyle, can you believe
661
00:21:25,367 --> 00:21:27,197
he's not going to
my march tomorrow?
662
00:21:27,233 --> 00:21:28,203
- What time should I get there?
663
00:21:28,233 --> 00:21:29,633
- But Harry doesn't
want me to go
664
00:21:29,667 --> 00:21:31,509
and drive by myself.
- Lisa, I'm sorry.
665
00:21:31,533 --> 00:21:33,503
I had every intention of going
666
00:21:33,533 --> 00:21:34,543
to the march tomorrow, but I...
667
00:21:34,567 --> 00:21:36,197
I'm not gonna be
able to make it,
668
00:21:36,233 --> 00:21:37,380
and I'm sorry. - Oh, no, no, no.
669
00:21:37,404 --> 00:21:39,647
I don't want anybody
to go that doesn't...
670
00:21:39,671 --> 00:21:41,527
- Well, no, I wanted to.
671
00:21:41,567 --> 00:21:43,597
I just... I've just been
working so much.
672
00:21:43,633 --> 00:21:44,733
I need a day.
673
00:21:44,767 --> 00:21:46,197
- Eileen can't go to the march
674
00:21:46,233 --> 00:21:48,109
because she needs the day off.
675
00:21:48,133 --> 00:21:50,073
Okay, well, I need
the day off too,
676
00:21:50,100 --> 00:21:51,470
but this is important to me.
677
00:21:51,500 --> 00:21:53,370
It's just not important to her.
678
00:21:55,567 --> 00:21:57,109
- Things just feel awkward,
679
00:21:57,133 --> 00:22:00,133
because Lisa Vanderpump
knows that I had said
680
00:22:00,166 --> 00:22:01,266
that she was manipulative.
681
00:22:01,300 --> 00:22:02,530
- Eileen and I went to talk.
682
00:22:02,567 --> 00:22:04,509
She talked about, you know,
683
00:22:04,533 --> 00:22:06,109
you being manipulative, 'cause...
684
00:22:06,133 --> 00:22:07,376
- I'm manipulative?
685
00:22:07,400 --> 00:22:09,300
I love that she gives me
so much credibility.
686
00:22:10,400 --> 00:22:12,142
- Okay, look, and I'm honestly
687
00:22:12,166 --> 00:22:13,566
just gonna lay it
on the table here.
688
00:22:13,600 --> 00:22:14,700
I know that she told you
689
00:22:14,734 --> 00:22:16,279
in the van that I mentioned
690
00:22:16,303 --> 00:22:17,370
something about you being
691
00:22:17,400 --> 00:22:19,270
manipulative, and,
whatever, correct?
692
00:22:19,300 --> 00:22:21,770
- Yeah.
693
00:22:22,000 --> 00:22:24,370
- And I don't think
I'm reinventing the wheel here.
694
00:22:24,400 --> 00:22:26,370
- What do I do, exactly?
695
00:22:26,400 --> 00:22:27,370
- For me, my...
696
00:22:27,400 --> 00:22:28,409
- The shopping thing, yeah.
697
00:22:28,433 --> 00:22:29,410
- Amsterdam.
- Yeah, yeah.
698
00:22:29,434 --> 00:22:31,009
- That was... that was strong.
699
00:22:31,033 --> 00:22:32,547
- What a terrible thing to do.
700
00:22:32,571 --> 00:22:35,497
I manipulated Lisa Rinna
into going shopping
701
00:22:35,533 --> 00:22:38,103
with Kim Richards in Amsterdam.
702
00:22:38,133 --> 00:22:39,976
- What are you guys up to?
What are you all doing?
703
00:22:40,000 --> 00:22:41,700
- I don't know.
- We're going shopping.
704
00:22:41,734 --> 00:22:43,574
- Really?
- Yeah.
705
00:22:43,600 --> 00:22:45,300
- Yeah, we're gonna
go shopping with them.
706
00:22:45,333 --> 00:22:46,433
- Oh, good.
707
00:22:46,467 --> 00:22:47,676
- I was just trying
to make it all better,
708
00:22:47,700 --> 00:22:49,570
to put us all back together.
709
00:22:49,600 --> 00:22:51,130
Jeez.
710
00:22:51,166 --> 00:22:53,596
But I... I never manipulated you
to tell,
711
00:22:53,633 --> 00:22:56,273
uh, Kim that you loved her.
712
00:22:56,300 --> 00:22:59,200
- You're a good person,
Kim, and I love you.
713
00:23:01,467 --> 00:23:02,576
- I mean, that's
your own volition.
714
00:23:02,600 --> 00:23:04,309
- No, not at all. Not at all,
715
00:23:04,333 --> 00:23:06,048
and I never said that.
- You don't manipulate
716
00:23:06,072 --> 00:23:07,042
every move. - No, no, no, no.
717
00:23:07,066 --> 00:23:08,043
Not at all.
718
00:23:08,067 --> 00:23:10,566
I feel like...
Here's one example.
719
00:23:10,600 --> 00:23:11,710
There was a moment where
720
00:23:11,734 --> 00:23:13,404
you came to me and said,
721
00:23:13,433 --> 00:23:15,173
"Are you sure
you're not bothered
722
00:23:15,200 --> 00:23:17,670
by that bipolar comment
about Yolanda saying that?"
723
00:23:17,700 --> 00:23:19,309
- Yolanda said that
724
00:23:19,333 --> 00:23:21,579
she could have put it out
there that you were bipolar,
725
00:23:21,603 --> 00:23:23,447
but she chose not to do that.
726
00:23:23,471 --> 00:23:26,710
- It's not necessarily
manipulative.
727
00:23:26,734 --> 00:23:28,674
It is directional.
728
00:23:28,700 --> 00:23:31,430
It's like taking somebody
in a direction,
729
00:23:31,467 --> 00:23:33,309
and it would be my choice
to go in that direction.
730
00:23:33,333 --> 00:23:34,748
I didn't think
I was bothered at it.
731
00:23:34,772 --> 00:23:36,109
- Well, because sometimes you
have a delayed reaction.
732
00:23:36,133 --> 00:23:37,176
- Sometimes I do. You're right.
733
00:23:37,200 --> 00:23:38,570
- You have that,
and then suddenly
734
00:23:38,600 --> 00:23:40,200
you're sending the
text, and, like,
735
00:23:40,233 --> 00:23:41,609
it's knee-jerk, you know?
- Well, but that's not happening
736
00:23:41,633 --> 00:23:43,078
at that point, though.
- But at that...
737
00:23:43,102 --> 00:23:44,209
- And that's really
what I'm saying.
738
00:23:44,233 --> 00:23:45,976
- No, but it did seem
like a really big thing
739
00:23:46,000 --> 00:23:47,343
to all of a sudden be
like, "Oh, who cares?"
740
00:23:47,367 --> 00:23:48,627
- Eileen having us hug it out
741
00:23:48,667 --> 00:23:50,076
and saying, "Why don't
you guys hug it out?",
742
00:23:50,100 --> 00:23:52,076
was probably premature.
Absolutely.
743
00:23:52,100 --> 00:23:53,209
- Can you hug it out?
- Yeah.
744
00:23:53,233 --> 00:23:54,303
- Lisa.
745
00:23:57,233 --> 00:23:59,103
- [muffled speech]
746
00:23:59,133 --> 00:24:00,743
both: Absolutely.
747
00:24:00,767 --> 00:24:02,209
- Do you think premature
like telling Kim
748
00:24:02,233 --> 00:24:03,503
you loved her in Amsterdam?
749
00:24:03,533 --> 00:24:04,976
- Why are you bringing that up?
- Oh, God, that was just...
750
00:24:05,000 --> 00:24:06,309
- Why do you keep
bringing that up?
751
00:24:06,333 --> 00:24:08,173
There goes Lisa again.
She's deflecting.
752
00:24:08,200 --> 00:24:11,300
Why is she bringing up
this thing about Kim now...
753
00:24:11,333 --> 00:24:14,433
when the question
was really about her?
754
00:24:14,467 --> 00:24:16,527
What happened to the...
You guys, we're digressing.
755
00:24:16,567 --> 00:24:18,127
The whole bipolar thing.
756
00:24:18,166 --> 00:24:20,396
I... I... she told me this.
757
00:24:20,433 --> 00:24:23,133
That's why... that's why
I'm even mentioning it, Lisa.
758
00:24:23,166 --> 00:24:25,366
She said, "Lisa Vanderpump
is calling me and texting me
759
00:24:25,400 --> 00:24:26,645
saying why aren't I more
upset about bipolar."
760
00:24:26,669 --> 00:24:27,644
- I don't text you.
761
00:24:27,668 --> 00:24:29,267
I did not text you.
762
00:24:29,300 --> 00:24:31,109
You want to see all our texts?
- You called me.
763
00:24:31,133 --> 00:24:33,209
- Lisa Vanderpump is not
telling the truth right now,
764
00:24:33,233 --> 00:24:36,233
because she has called me,
and she has
765
00:24:36,266 --> 00:24:38,196
tried to ask me questions
766
00:24:38,233 --> 00:24:40,509
about why I am not more bothered
767
00:24:40,533 --> 00:24:42,603
about the bipolar.
768
00:24:42,633 --> 00:24:43,743
- You want to see our texts?
769
00:24:43,767 --> 00:24:45,242
I haven't spoken to
you on the phone.
770
00:24:45,266 --> 00:24:46,626
- You've spoken to me
on the phone.
771
00:24:46,667 --> 00:24:47,743
- Today I spoke to you
on the phone.
772
00:24:47,767 --> 00:24:48,976
- No, you've spoken
to me on the phone.
773
00:24:49,000 --> 00:24:50,109
- When have I spoken
to you on the phone?
774
00:24:50,133 --> 00:24:52,073
- You've called me
to see if... I mean,
775
00:24:52,100 --> 00:24:53,230
it's... it's okay.
776
00:24:53,266 --> 00:24:54,466
- If you're a strong person,
777
00:24:54,500 --> 00:24:56,400
which I am, Lisa is...
778
00:24:56,433 --> 00:24:58,009
- You are. You are.
- And you have... no,
779
00:24:58,033 --> 00:24:59,373
not necessarily. - She is.
780
00:24:59,400 --> 00:25:02,300
- She tends to be a follower...
781
00:25:02,333 --> 00:25:04,009
And you're a leader.
782
00:25:04,033 --> 00:25:06,433
- I don't think of myself
as a follower.
783
00:25:06,467 --> 00:25:08,097
- I think you fall into that.
I do. I do.
784
00:25:08,133 --> 00:25:09,443
I think you fall into that.
- I'm a people pleaser.
785
00:25:09,467 --> 00:25:11,997
If that's a flaw of mine,
I'm okay with it.
786
00:25:12,033 --> 00:25:14,003
- How did we suddenly
come from talking about
787
00:25:14,033 --> 00:25:15,280
Lisa Vanderpump
being manipulative
788
00:25:15,304 --> 00:25:19,700
to Kyle and LVP now switching
it all onto Lisa Rinna?
789
00:25:19,734 --> 00:25:21,409
How'd that happen?
790
00:25:21,433 --> 00:25:22,543
- I'm snorting.
791
00:25:22,567 --> 00:25:24,009
- I'm turning the
hearing aid down.
792
00:25:24,033 --> 00:25:25,303
- I was like... [snorting]
793
00:25:25,333 --> 00:25:27,680
- Turn it off.
Just turn that fáááer off.
794
00:25:27,704 --> 00:25:30,009
- Why did I get a hearing aid?
795
00:25:30,033 --> 00:25:31,633
- She's snorting.
- I love that.
796
00:25:31,667 --> 00:25:32,676
- You're actually quite lucky
797
00:25:32,700 --> 00:25:34,130
that you can do that.
798
00:25:34,166 --> 00:25:35,526
- I know!
799
00:25:36,667 --> 00:25:39,627
[dance music]
800
00:25:39,667 --> 00:25:44,167
♪ ♪
801
00:25:44,200 --> 00:25:45,710
- Beautiful little doggie.
802
00:25:45,734 --> 00:25:46,711
- Hey, don't do that.
803
00:25:46,735 --> 00:25:48,434
- Hello, that's okay.
804
00:25:48,467 --> 00:25:50,567
No, I'm... you can jump
all over me if you're a dog.
805
00:25:50,600 --> 00:25:53,070
If you're a human,
get your paws off.
806
00:25:53,100 --> 00:25:54,443
[laughter]
807
00:25:54,467 --> 00:25:57,309
Today is the day
of the Yulin march,
808
00:25:57,333 --> 00:26:00,403
and it's so important to me
that we have a big turnout,
809
00:26:00,433 --> 00:26:03,603
because we need
as big a reach as possible.
810
00:26:04,633 --> 00:26:06,533
- Hi, baby.
811
00:26:06,567 --> 00:26:07,667
- How are you?
- I'm good.
812
00:26:07,700 --> 00:26:09,309
How are you? - Hello, Kenny.
813
00:26:09,333 --> 00:26:11,576
- Hey, bro.
- No way.
814
00:26:11,600 --> 00:26:13,470
- My brain is
destroyed literally.
815
00:26:13,500 --> 00:26:15,200
- You're here. I doubted you.
816
00:26:15,233 --> 00:26:16,450
I would have thought,
when you said yesterday,
817
00:26:16,474 --> 00:26:18,667
I thought you were... okay.
818
00:26:18,700 --> 00:26:20,130
I just don't want
to get involved
819
00:26:20,166 --> 00:26:23,209
in anything negative today.
820
00:26:23,233 --> 00:26:25,703
This march is incredibly
important to me,
821
00:26:25,734 --> 00:26:28,604
so let's get things
in perspective, okay?
822
00:26:31,333 --> 00:26:32,573
- Muah!
823
00:26:32,600 --> 00:26:33,609
- Thank you for coming.
824
00:26:33,633 --> 00:26:34,610
Rinna's here too.
825
00:26:34,634 --> 00:26:36,033
- I wouldn't have missed it.
826
00:26:36,066 --> 00:26:37,609
- It's gonna rain,
but it's actually okay.
827
00:26:37,633 --> 00:26:39,209
- How are you?
828
00:26:39,233 --> 00:26:40,203
- [blowing kisses]
829
00:26:40,233 --> 00:26:41,603
- Hi.
830
00:26:42,633 --> 00:26:43,610
- Oh, my God.
831
00:26:43,634 --> 00:26:45,476
- Is Rinna mad at me?
832
00:26:45,500 --> 00:26:47,200
- Rinna?
- Yeah, no, right?
833
00:26:47,233 --> 00:26:48,478
- I'm just so
thankful she's here.
834
00:26:48,502 --> 00:26:50,342
I don't want to discuss
any bullsháá right now.
835
00:26:52,767 --> 00:26:55,343
Hey, can you believe
how I've manipulated
836
00:26:55,367 --> 00:26:57,197
all these people to follow me?
837
00:26:57,233 --> 00:27:00,473
- But for a goddamn
good cause, okay?
838
00:27:00,500 --> 00:27:02,200
[over megaphone]
Stop Yulin forever.
839
00:27:02,233 --> 00:27:04,733
All chanting:
Stop Yulin forever.
840
00:27:04,767 --> 00:27:06,109
- Where are we going?
Right or left?
841
00:27:06,133 --> 00:27:07,110
Where are we going?
842
00:27:07,134 --> 00:27:08,473
- We're gonna go to the left.
843
00:27:08,500 --> 00:27:11,400
All: Stop Yulin forever!
844
00:27:11,433 --> 00:27:13,233
- We're going where?
We need to go here.
845
00:27:13,266 --> 00:27:14,396
All: Stop Yulin forever!
846
00:27:14,433 --> 00:27:16,109
- Can you believe we've
got Wilshire closed off?
847
00:27:16,133 --> 00:27:17,133
- Shut down?
848
00:27:17,166 --> 00:27:18,496
You really are a manipulator.
849
00:27:18,533 --> 00:27:20,673
- I am... I had to
manipulate the sháá
850
00:27:20,700 --> 00:27:22,330
out of the city to do this.
851
00:27:22,367 --> 00:27:24,509
All:
852
00:27:24,533 --> 00:27:26,242
Stop Yulin forever!
853
00:27:26,266 --> 00:27:28,466
- Wait, keep going this way!
[chanting continues]
854
00:27:28,500 --> 00:27:30,109
The consulate is down the block
855
00:27:30,133 --> 00:27:31,247
to the left... this is the...
856
00:27:31,271 --> 00:27:33,096
- Yeah, this is the
community church.
857
00:27:33,133 --> 00:27:36,273
- We are chanting
and basically yelling
858
00:27:36,300 --> 00:27:37,647
and scolding these people
with these
859
00:27:37,671 --> 00:27:40,643
scary images at a church.
860
00:27:40,667 --> 00:27:42,643
Oh, my God, that is hilarious.
861
00:27:42,667 --> 00:27:44,509
- There were a load
of nuns in there.
862
00:27:44,533 --> 00:27:46,676
- Oopsie.
863
00:27:46,700 --> 00:27:48,130
All: Stop Yulin forever!
864
00:27:48,166 --> 00:27:49,426
- Where is it?
865
00:27:49,467 --> 00:27:50,676
- It's right there
where the sign is.
866
00:27:50,700 --> 00:27:52,142
Right here.
867
00:27:52,166 --> 00:27:53,543
- Oh, my God, we don't even
know where we're going.
868
00:27:53,567 --> 00:27:56,227
All chanting:
869
00:27:58,300 --> 00:28:00,409
Stop Yulin forever!
870
00:28:00,433 --> 00:28:03,409
- Yay!
- Yay!
871
00:28:03,433 --> 00:28:07,233
[all cheering]
872
00:28:07,266 --> 00:28:09,296
- Thank you.
I'm so proud of all of you.
873
00:28:09,333 --> 00:28:13,403
I am thankful to every single
person that showed up today.
874
00:28:13,433 --> 00:28:18,033
Their presence made this an
occasion that can't be ignored.
875
00:28:18,066 --> 00:28:21,026
And if anybody wants to come
and have a drink on me at Pump,
876
00:28:21,066 --> 00:28:23,026
come on!
877
00:28:23,066 --> 00:28:25,396
[all cheering]
878
00:28:25,433 --> 00:28:27,176
- Coming up...
879
00:28:27,200 --> 00:28:28,309
- I'm made out to be the bad guy
880
00:28:28,333 --> 00:28:29,476
and I'm victimizing her.
- Yeah, yeah.
881
00:28:29,500 --> 00:28:31,700
All she needed to say was,
"I'm sorry."
882
00:28:36,367 --> 00:28:37,367
[pop music]
883
00:28:39,300 --> 00:28:46,300
♪ ♪
884
00:28:46,333 --> 00:28:48,576
- Hello, Tom.
885
00:28:48,600 --> 00:28:50,070
- How are you, friend?
886
00:28:50,100 --> 00:28:51,300
- Good.
- Got a bad hand.
887
00:28:52,467 --> 00:28:53,597
- Hi, angel.
888
00:28:53,633 --> 00:28:55,133
- Muah. How are you?
889
00:28:55,166 --> 00:28:57,426
Obviously, I'm happy to see
my friends.
890
00:28:57,467 --> 00:28:59,727
I invited Lisa Rinna
and Lisa Vanderpump,
891
00:28:59,767 --> 00:29:02,697
but you can't force people
to go places.
892
00:29:02,734 --> 00:29:04,674
I invited Brandi
and Kim as well.
893
00:29:04,700 --> 00:29:06,300
- Mwah.
- Good morning.
894
00:29:06,333 --> 00:29:08,473
- Unfortunately,
they're not able to join,
895
00:29:08,500 --> 00:29:10,209
which is probably for the best.
896
00:29:10,233 --> 00:29:11,350
- Anwar. Have you met Anwar?
897
00:29:11,374 --> 00:29:13,197
- Hi... oh, no,
I haven't met you yet.
898
00:29:13,233 --> 00:29:14,343
Hi, Anwar, how are you?
- How's it going? Good.
899
00:29:14,367 --> 00:29:16,097
- Hey, Kathryn.
- Hi, how are you?
900
00:29:16,133 --> 00:29:17,233
- You've met Tom, right?
901
00:29:17,266 --> 00:29:18,476
- I have.
902
00:29:18,500 --> 00:29:19,700
I have met Tom.
903
00:29:19,734 --> 00:29:21,634
Of course I'm gonna apologize
to Tom.
904
00:29:21,667 --> 00:29:24,743
I was a little loud
and aggressive.
905
00:29:24,767 --> 00:29:25,744
- How are you?
906
00:29:25,768 --> 00:29:27,067
- I'm well, I'm well.
907
00:29:27,100 --> 00:29:28,209
- Yeah, I forgot... oh, I forgot.
908
00:29:28,233 --> 00:29:29,743
Well, this is your opportunity.
909
00:29:29,767 --> 00:29:31,076
Give him a big hug
and say you're sorry.
910
00:29:31,100 --> 00:29:32,077
- No.
- Yeah.
911
00:29:32,101 --> 00:29:33,570
- Oh.
- I might...
912
00:29:33,600 --> 00:29:36,343
- Enough.
- No, no.
913
00:29:36,367 --> 00:29:39,067
- I feel comfortable
talking to Kathryn
914
00:29:39,100 --> 00:29:40,630
because she doesn't judge me.
915
00:29:40,667 --> 00:29:43,609
I didn't want to
not invite anybody.
916
00:29:43,633 --> 00:29:44,743
- Oh, that would open up
a can of worms.
917
00:29:44,767 --> 00:29:45,727
- Exactly.
918
00:29:45,767 --> 00:29:47,476
I love whoever wants to come.
919
00:29:47,500 --> 00:29:49,230
Are you coming?
- Of course I'm coming.
920
00:29:49,266 --> 00:29:50,596
- Yay!
- I won't miss it.
921
00:29:50,633 --> 00:29:54,003
- It will be an eye-opening
experience for everybody.
922
00:29:56,667 --> 00:29:58,376
- You ready?
923
00:29:58,400 --> 00:30:00,109
Tom is dropping us off.
- Yeah, Tom is the...
924
00:30:00,133 --> 00:30:01,142
- He's on his way to Charleston.
925
00:30:01,166 --> 00:30:02,126
- Oh, he's not staying
in New York?
926
00:30:02,166 --> 00:30:03,526
- Nope.
927
00:30:04,700 --> 00:30:07,370
- You know Mauricio just
came back from Dubai,
928
00:30:07,400 --> 00:30:08,645
and I've always wanted to...
- How was it?
929
00:30:08,669 --> 00:30:09,643
- He loved it,
loved it, loved it.
930
00:30:09,667 --> 00:30:10,644
- He loved it?
931
00:30:10,668 --> 00:30:11,976
- We decided to put together
932
00:30:12,000 --> 00:30:13,200
a little trip.
933
00:30:13,233 --> 00:30:14,643
So I want to know
if you'll come too.
934
00:30:14,667 --> 00:30:16,109
- I don't want to be far away
935
00:30:16,133 --> 00:30:17,603
and not be well, and... you know?
936
00:30:17,633 --> 00:30:20,133
- You would just be, like,
super tired and worn out.
937
00:30:20,166 --> 00:30:21,242
- I mean, this is like a big...
938
00:30:21,266 --> 00:30:22,526
This is a big deal for me,
939
00:30:22,567 --> 00:30:24,627
this little trip for two days.
940
00:30:24,667 --> 00:30:26,109
I would give anything to go.
941
00:30:26,133 --> 00:30:29,233
I mean, what an amazing trip
that is going to be.
942
00:30:29,266 --> 00:30:30,376
- What's our plan for tonight?
943
00:30:30,400 --> 00:30:32,130
- Tonight we have a little
944
00:30:32,166 --> 00:30:33,666
cocktail party
at the Jewel Suite.
945
00:30:33,700 --> 00:30:34,676
- Why do they call it
the Jewel Suite?
946
00:30:34,700 --> 00:30:35,677
- They have, like,
947
00:30:35,701 --> 00:30:37,530
millions of dollars of jewels
948
00:30:37,567 --> 00:30:39,667
on display throughout the suite.
949
00:30:39,700 --> 00:30:40,700
- Can we buy anything?
950
00:30:40,734 --> 00:30:42,009
[laughter]
951
00:30:42,033 --> 00:30:45,009
[upbeat music]
952
00:30:45,033 --> 00:30:48,543
♪ ♪
953
00:30:48,567 --> 00:30:49,544
- Hi!
954
00:30:49,568 --> 00:30:50,676
- I'm sorry I'm late.
955
00:30:50,700 --> 00:30:52,009
- It's all right. How are you?
956
00:30:52,033 --> 00:30:53,409
- I'm learning
a lot about luggage.
957
00:30:53,433 --> 00:30:56,133
- Oh. [laughter]
958
00:30:56,166 --> 00:30:57,710
Now, how do we feel about
these hard ones?
959
00:30:57,734 --> 00:30:58,704
I'm bad at bags.
960
00:30:58,734 --> 00:31:00,004
We've already established that.
961
00:31:00,033 --> 00:31:01,003
- No, that's not true.
962
00:31:01,033 --> 00:31:02,173
That is Kathryn's opinion.
963
00:31:02,200 --> 00:31:03,676
- I don't like your bag.
964
00:31:03,700 --> 00:31:04,677
I'm just being honest.
- Now I'm gonna feel...
965
00:31:04,701 --> 00:31:06,130
bag pressure every time
I see you.
966
00:31:06,166 --> 00:31:07,676
You know what?
I'm gonna get these two.
967
00:31:07,700 --> 00:31:09,130
- I... oh, good, get two.
968
00:31:09,166 --> 00:31:10,543
- I need them.
I really, really do need them.
969
00:31:10,567 --> 00:31:12,144
- I think they're perfect.
970
00:31:12,168 --> 00:31:13,710
- I'm gonna spend
thousands of dollars
971
00:31:13,734 --> 00:31:16,674
on new luggage
so Kathryn likes me.
972
00:31:16,700 --> 00:31:19,400
'Cause that's just
how shallow I am.
973
00:31:19,433 --> 00:31:21,447
I have to tell you,
I have equal parts
974
00:31:21,471 --> 00:31:23,527
excitement and trepidation
about this trip.
975
00:31:23,567 --> 00:31:24,597
- I would agree.
976
00:31:24,633 --> 00:31:25,710
- There's been a lot of stuff
going on
977
00:31:25,734 --> 00:31:28,274
that hasn't really
been addressed.
978
00:31:28,300 --> 00:31:29,300
- Resolved, addressed.
979
00:31:29,333 --> 00:31:31,050
- And we're away from home.
980
00:31:31,074 --> 00:31:34,176
- Eileen and Vanderpump...
981
00:31:34,200 --> 00:31:36,300
- Vanderpump and Eileen are just
982
00:31:36,333 --> 00:31:37,476
like oil and water, those two.
983
00:31:37,500 --> 00:31:38,609
- That... that... that's...
- What happened?
984
00:31:38,633 --> 00:31:40,276
- Like a... that's like
a little... that's...
985
00:31:40,300 --> 00:31:42,047
- That ship has sailed.
I think it's too late.
986
00:31:42,071 --> 00:31:43,696
- What happened?
- What happened?
987
00:31:43,734 --> 00:31:45,574
- They're just...
988
00:31:45,600 --> 00:31:47,030
I... [stuttering]
989
00:31:47,066 --> 00:31:48,166
How would you explain it?
990
00:31:48,200 --> 00:31:49,443
- I think... I say it's cultural.
991
00:31:49,467 --> 00:31:52,027
I say they don't get each other.
992
00:31:53,200 --> 00:31:55,076
- This little blip
in the Hamptons
993
00:31:55,100 --> 00:31:57,743
just started this
whole process going.
994
00:31:57,767 --> 00:32:00,067
- I know, and I know...
995
00:32:00,100 --> 00:32:02,476
I get it because
I know the feeling
996
00:32:02,500 --> 00:32:05,343
of not being seen or heard.
997
00:32:05,367 --> 00:32:06,743
It was a big moment for you.
998
00:32:06,767 --> 00:32:08,227
- Mm-hmm.
999
00:32:08,266 --> 00:32:09,743
- And to have it turned on you...
1000
00:32:09,767 --> 00:32:12,076
All she needed to say
was, "I'm sorry."
1001
00:32:12,100 --> 00:32:13,300
- You kept going on.
1002
00:32:13,333 --> 00:32:14,509
"Is that when the affair
started? Is that what happened?"
1003
00:32:14,533 --> 00:32:19,233
- I apologize if I asked you
too many questions.
1004
00:32:19,266 --> 00:32:21,326
- She acts so hurt
that I brought it up
1005
00:32:21,367 --> 00:32:22,476
that I'm made out
to be the bad guy
1006
00:32:22,500 --> 00:32:24,100
and I'm victimizing her.
- Yeah, yeah.
1007
00:32:24,133 --> 00:32:25,350
- Vanderpump said she apologized
1008
00:32:25,374 --> 00:32:28,327
three times, and the...
And this is the thing:
1009
00:32:28,367 --> 00:32:31,497
It didn't, to Eileen,
feel like it was sincere.
1010
00:32:31,533 --> 00:32:34,609
She wants... she wants
in the eye, look...
1011
00:32:34,633 --> 00:32:36,480
- Yeah, but she's not...
That's not who Lisa is.
1012
00:32:36,504 --> 00:32:39,109
For Lisa, there's nothing
to apologize for.
1013
00:32:39,133 --> 00:32:40,209
She's never gonna take ownership
1014
00:32:40,233 --> 00:32:41,403
of hurting Eileen's feelings,
1015
00:32:41,433 --> 00:32:42,476
because she doesn't feel like
1016
00:32:42,500 --> 00:32:43,976
she hurt Eileen's feelings.
1017
00:32:44,000 --> 00:32:45,109
- Yeah, I have to ask you...
1018
00:32:45,133 --> 00:32:46,373
- What?
- I mean, you know,
1019
00:32:46,400 --> 00:32:48,670
Lisa, that talk
we had on the beach.
1020
00:32:48,700 --> 00:32:50,242
So much was said,
1021
00:32:50,266 --> 00:32:52,242
and I know when you saw Yolanda
1022
00:32:52,266 --> 00:32:55,976
at Camille's, it probably wasn't
the best place and time.
1023
00:32:56,000 --> 00:32:57,470
- I think...
- 'Cause you kind of...
1024
00:32:57,500 --> 00:32:59,109
Kind of said it, but
you didn't say a lot
1025
00:32:59,133 --> 00:33:00,409
of the big stuff. - Well, I... I...
1026
00:33:00,433 --> 00:33:03,103
I couldn't say,
and it wasn't appropriate
1027
00:33:03,133 --> 00:33:04,476
to say it right then and there.
- Right... right time, I know.
1028
00:33:04,500 --> 00:33:06,370
- Absolutely, not
at that cancer event.
1029
00:33:06,400 --> 00:33:08,500
- Lisa Rinna's got
big balls around me.
1030
00:33:08,533 --> 00:33:09,543
She gets around the other people
1031
00:33:09,567 --> 00:33:11,067
that she's got
something to say...
1032
00:33:11,100 --> 00:33:13,109
Boom, she clams up.
1033
00:33:13,133 --> 00:33:17,403
Sometimes I think
Lisa Rinna can be...
1034
00:33:17,433 --> 00:33:19,409
all bark and no bite.
1035
00:33:19,433 --> 00:33:21,003
She's intimidating, by the way.
1036
00:33:21,033 --> 00:33:22,678
I think sometimes you're
really strong on your own,
1037
00:33:22,702 --> 00:33:24,443
or when you're talking to me,
and you're very clear.
1038
00:33:24,467 --> 00:33:26,009
- Who's intimidating?
1039
00:33:26,033 --> 00:33:27,309
- Lisa Vanderpump can
be very intimidating.
1040
00:33:27,333 --> 00:33:28,509
- Absolutely,
and so can Yolanda.
1041
00:33:28,533 --> 00:33:29,680
- And Yolanda.
- They both can be.
1042
00:33:29,704 --> 00:33:32,009
- And I know that when
you're with me, you feel
1043
00:33:32,033 --> 00:33:33,409
more secure and you're...
- I'm just...
1044
00:33:33,433 --> 00:33:35,409
I can really be open with you.
- Get around that and...
1045
00:33:35,433 --> 00:33:37,273
Right, and I actually
feel the same way,
1046
00:33:37,300 --> 00:33:39,109
and frankly, after what I saw
at the cafe, I'm like,
1047
00:33:39,133 --> 00:33:41,233
"Wow, this is happening
in front of our eyes."
1048
00:33:41,266 --> 00:33:44,166
We're at the table talking
about the bipolar issue.
1049
00:33:44,200 --> 00:33:46,100
How you felt she'd called
you and maybe said,
1050
00:33:46,133 --> 00:33:48,273
"Are you sure you're okay
with this bipolar thing?
1051
00:33:48,300 --> 00:33:49,409
You're sure you're
not more upset?"
1052
00:33:49,433 --> 00:33:51,003
- Right, and she
said she didn't.
1053
00:33:51,033 --> 00:33:52,003
- Right.
1054
00:33:52,033 --> 00:33:54,409
Lisa Vanderpump
and Kyle both jumped to,
1055
00:33:54,433 --> 00:33:55,543
"Why did you tell Kim
that you loved her?"
1056
00:33:55,567 --> 00:33:57,144
- I know, where did
that come from?
1057
00:33:57,168 --> 00:33:58,409
- Where do you think?
1058
00:33:58,433 --> 00:34:00,176
- 'Cause it makes me
look like I'm crazy.
1059
00:34:00,200 --> 00:34:01,443
- And they didn't
want to talk about
1060
00:34:01,467 --> 00:34:03,176
the bipolar thing. - Why not?
1061
00:34:03,200 --> 00:34:04,309
- Well, that's a good question.
1062
00:34:04,333 --> 00:34:05,403
And then I said, "Hey..."
1063
00:34:05,433 --> 00:34:07,403
- Was it... was it just
to, um, um, what's...
1064
00:34:07,433 --> 00:34:08,603
- Deflect?
1065
00:34:08,633 --> 00:34:10,333
- Deflect, yeah.
1066
00:34:10,367 --> 00:34:12,397
"A scapegoat is an event,
person, or object
1067
00:34:12,433 --> 00:34:14,203
that is used to lay the blame on
1068
00:34:14,233 --> 00:34:16,403
for all that goes wrong."
1069
00:34:16,433 --> 00:34:21,273
So obviously I allowed myself
to become the scapegoat.
1070
00:34:21,300 --> 00:34:24,070
So something pisses me off
and I react to it.
1071
00:34:24,100 --> 00:34:26,400
I'm human.
1072
00:34:26,433 --> 00:34:28,073
Big fáááing deal, right?
1073
00:34:28,100 --> 00:34:30,330
- Hold on, you can't
do that in Dubai.
1074
00:34:30,367 --> 00:34:31,667
- I will be very careful.
1075
00:34:31,700 --> 00:34:33,009
- Do you know that you
can't cuss in Dubai?
1076
00:34:33,033 --> 00:34:34,033
- I can't?
- No.
1077
00:34:34,066 --> 00:34:35,026
- At all?
- It's against the law.
1078
00:34:35,066 --> 00:34:36,576
It's against the law.
1079
00:34:36,600 --> 00:34:38,176
- Coming up...
1080
00:34:38,200 --> 00:34:39,200
- To my husband.
1081
00:34:39,233 --> 00:34:40,476
You married me, and down I went,
1082
00:34:40,500 --> 00:34:42,030
and I'm gonna make it up to you.
1083
00:34:48,100 --> 00:34:49,100
[upbeat music]
1084
00:34:50,767 --> 00:34:53,567
♪ ♪
1085
00:34:53,633 --> 00:34:55,403
- Yes, New York City.
1086
00:34:56,767 --> 00:34:58,076
You ready?
1087
00:34:58,100 --> 00:34:59,077
- Hi.
- How are you?
1088
00:34:59,101 --> 00:35:00,600
- Hi, how are you?
- How are you?
1089
00:35:00,633 --> 00:35:01,743
- Hi.
- I'm John Tolbert,
1090
00:35:01,767 --> 00:35:03,076
the managing director of
the Lotte New York Palace.
1091
00:35:03,100 --> 00:35:04,176
- Hi, nice to meet you.
- Welcome.
1092
00:35:04,200 --> 00:35:05,242
We're delighted to have you all.
1093
00:35:05,266 --> 00:35:06,226
- My girlfriend, Erika.
- Hi, nice to meet you.
1094
00:35:06,266 --> 00:35:07,476
- Hi, how are you?
- Kyle.
1095
00:35:07,500 --> 00:35:08,609
- How are you?
- Nice to meet you.
1096
00:35:08,633 --> 00:35:10,573
- There is nothing like
New York City.
1097
00:35:10,600 --> 00:35:11,743
It's the best city
in the whole world.
1098
00:35:11,767 --> 00:35:13,343
I'm excited,
and I'm gonna support
1099
00:35:13,367 --> 00:35:15,367
my girl, Yolanda, and
hopefully have a good night.
1100
00:35:15,400 --> 00:35:18,370
[fun music]
1101
00:35:18,400 --> 00:35:26,400
♪ ♪
1102
00:35:27,533 --> 00:35:30,233
- I am not so used
to those heels.
1103
00:35:30,266 --> 00:35:32,109
Hi, Mark!
1104
00:35:32,133 --> 00:35:34,242
And Chris!
1105
00:35:34,266 --> 00:35:35,243
- Hey, guys.
- Hey!
1106
00:35:35,267 --> 00:35:36,396
- Hi, Martin.
- Oh, any time.
1107
00:35:36,433 --> 00:35:37,676
- Thank you... thank you
so much for having us.
1108
00:35:37,700 --> 00:35:39,109
- Welcome to the Jewel Suite.
1109
00:35:39,133 --> 00:35:40,242
Do you love?
1110
00:35:40,266 --> 00:35:41,609
- You look perfect here.
- Oh, well, thank you.
1111
00:35:41,633 --> 00:35:42,743
- You fit here.
- Well, you know, it...
1112
00:35:42,767 --> 00:35:44,067
It's a jewel suite.
1113
00:35:44,100 --> 00:35:45,470
You got to look like a jewel.
1114
00:35:45,500 --> 00:35:46,676
- Yeah, you look like a jewel.
- Well, you're a natural jewel.
1115
00:35:46,700 --> 00:35:48,470
- Martin Katz is a very famous
1116
00:35:48,500 --> 00:35:51,470
Beverly Hills jewelry designer,
1117
00:35:51,500 --> 00:35:54,109
and they decorated
this beautiful suite,
1118
00:35:54,133 --> 00:35:56,109
and they invited us
to stay there.
1119
00:35:56,133 --> 00:35:57,109
Did you meet my mom?
1120
00:35:57,133 --> 00:35:58,110
- I did.
1121
00:35:58,134 --> 00:35:59,242
Look how beautiful you look.
1122
00:35:59,266 --> 00:36:00,526
- Oh, thank you... [laughing]
1123
00:36:00,567 --> 00:36:02,667
- She's a jewel for the suite.
1124
00:36:02,700 --> 00:36:04,245
- How is this beautiful
piano here?
1125
00:36:04,269 --> 00:36:05,409
Is it... - I don't know.
1126
00:36:05,433 --> 00:36:06,543
Why don't you try it?
1127
00:36:06,567 --> 00:36:08,142
- Would you like some juice?
- Thank you.
1128
00:36:08,166 --> 00:36:09,266
Go ahead.
1129
00:36:09,300 --> 00:36:11,530
- Let me see if it's tuned.
1130
00:36:11,567 --> 00:36:15,543
[playing "Frère Jacques"]
1131
00:36:15,567 --> 00:36:17,027
- It can get better.
1132
00:36:17,066 --> 00:36:18,296
Wait, it can get better.
1133
00:36:18,333 --> 00:36:20,409
All right, same thing,
only with a little help, okay?
1134
00:36:20,433 --> 00:36:23,409
[both playing]
1135
00:36:23,433 --> 00:36:25,409
♪ ♪
1136
00:36:25,433 --> 00:36:26,543
- Oh, ah!
1137
00:36:26,567 --> 00:36:29,676
♪ ♪
1138
00:36:29,700 --> 00:36:32,676
[triumphant ending chords]
1139
00:36:32,700 --> 00:36:33,770
Yay! [cheers and applause]
1140
00:36:34,000 --> 00:36:36,030
- Wow... [chuckles]
1141
00:36:36,066 --> 00:36:37,176
Only our friends would applaud
1142
00:36:37,200 --> 00:36:38,676
for "Frère Jacques"...
[chuckles]
1143
00:36:38,700 --> 00:36:40,500
"Wow! That was amazing!"
1144
00:36:40,533 --> 00:36:42,703
- So I'm excited to
see this Jewel Suite.
1145
00:36:42,734 --> 00:36:44,376
- What does that even mean?
- I know, me too.
1146
00:36:44,400 --> 00:36:45,676
- I know, I'm just saying,
I don't know what that means.
1147
00:36:45,700 --> 00:36:47,576
- I don't know what that means,
but I think we might be...
1148
00:36:47,600 --> 00:36:49,047
- I have a feeling
there's diamonds.
1149
00:36:49,071 --> 00:36:50,443
- I hope there are diamonds.
1150
00:36:50,467 --> 00:36:52,443
- They're probably, like,
nothing we want to buy anyway.
1151
00:36:52,467 --> 00:36:54,397
- Knock, knock.
- Hello?
1152
00:36:54,433 --> 00:36:56,033
- Oh.
- Oh, wow.
1153
00:36:56,066 --> 00:36:57,166
Look at that.
1154
00:36:59,100 --> 00:37:00,309
- Nice to see you.
1155
00:37:00,333 --> 00:37:01,343
- Wow, look at this.
- Hi, Kathryn, Martin Katz.
1156
00:37:01,367 --> 00:37:02,676
- Pleasure... pleasure to see you.
1157
00:37:02,700 --> 00:37:04,045
- So nice to meet you.
- Oh, my gosh!
1158
00:37:04,069 --> 00:37:05,309
- Hi, Erika Girardi.
- Hi, Erika.
1159
00:37:05,333 --> 00:37:06,310
Martin Katz. - Nice to meet you.
1160
00:37:06,334 --> 00:37:07,443
This is incredible. - Beautiful!
1161
00:37:07,467 --> 00:37:08,710
- This is amazing.
- Wow!
1162
00:37:08,734 --> 00:37:11,047
- To have all of this
beautiful jewelry
1163
00:37:11,071 --> 00:37:12,996
in these cases with the
diamonds and the rubies
1164
00:37:13,033 --> 00:37:14,433
and the emeralds...
I mean, come on.
1165
00:37:14,467 --> 00:37:15,710
It is amazing.
1166
00:37:15,734 --> 00:37:17,334
Hook a sister up.
1167
00:37:17,367 --> 00:37:18,997
- So these jewels
are here full-time?
1168
00:37:19,033 --> 00:37:20,050
- Most of them are here
full-time.
1169
00:37:20,074 --> 00:37:21,710
- What happens if
someone wants that?
1170
00:37:21,734 --> 00:37:24,176
- They have to pick up
the phone and call,
1171
00:37:24,200 --> 00:37:25,409
but in the meantime,
it's right here...
1172
00:37:25,433 --> 00:37:27,447
- Not that I'm getting it,
but I'm curious.
1173
00:37:27,471 --> 00:37:28,727
- Are you buying jewelry?
1174
00:37:29,000 --> 00:37:30,309
- I'm not allowed to buy
jewelry for myself.
1175
00:37:30,333 --> 00:37:31,609
That's Tom's decision.
1176
00:37:31,633 --> 00:37:34,033
If there was something
that I saw
1177
00:37:34,066 --> 00:37:35,366
that I really had to have,
1178
00:37:35,400 --> 00:37:37,070
I would take a picture
1179
00:37:37,100 --> 00:37:40,030
and maybe send it
to his secretary
1180
00:37:40,066 --> 00:37:43,296
with a note that says,
"Show this to Tom."
1181
00:37:43,333 --> 00:37:45,103
You know, when he's in
a good mood.
1182
00:37:45,133 --> 00:37:48,073
- You know, since I've
been in bed for so long
1183
00:37:48,100 --> 00:37:49,343
and locked up in,
1184
00:37:49,367 --> 00:37:51,476
you know, in our apartment,
1185
00:37:51,500 --> 00:37:54,076
I really would love
to go upstairs
1186
00:37:54,100 --> 00:37:56,209
and see the city view
with all of you
1187
00:37:56,233 --> 00:37:57,747
and have a little toast there.
1188
00:37:57,771 --> 00:38:00,076
It's supposed to be the best
view in New York, right?
1189
00:38:00,100 --> 00:38:01,746
- It is... shall we?
- Well, let's go!
1190
00:38:01,770 --> 00:38:04,467
- I am dying to see this
because I heard it's really...
1191
00:38:04,500 --> 00:38:05,747
They shot... they shoot,
like, movies here and stuff.
1192
00:38:05,771 --> 00:38:07,076
Hi.
1193
00:38:07,100 --> 00:38:08,609
- Oh, my gosh!
- I know.
1194
00:38:08,633 --> 00:38:10,103
Come and see! - O-M-G!
1195
00:38:10,133 --> 00:38:11,333
- Wow!
1196
00:38:11,367 --> 00:38:13,109
- I told you!
- Wow!
1197
00:38:13,133 --> 00:38:15,103
This is... oh, wow. - Wow!
1198
00:38:15,133 --> 00:38:17,073
- Oh, man.
- Wow.
1199
00:38:17,100 --> 00:38:18,770
- Why haven't we been
up here all night?
1200
00:38:19,000 --> 00:38:20,670
- I know.
- Is this crazy?
1201
00:38:20,700 --> 00:38:22,109
- Wait, a hot tub!
1202
00:38:22,133 --> 00:38:24,173
Who's getting in it? - Yes!
1203
00:38:26,433 --> 00:38:28,073
- Oh, my God.
- Wow!
1204
00:38:28,100 --> 00:38:30,230
- Yes... wait, yes, please.
1205
00:38:30,266 --> 00:38:31,376
- That's amazing.
1206
00:38:31,400 --> 00:38:32,400
- I love it.
1207
00:38:32,433 --> 00:38:33,509
- This is incredible.
1208
00:38:33,533 --> 00:38:36,773
- I wanted to say, I'm so happy
1209
00:38:37,000 --> 00:38:38,470
that my wife is out.
1210
00:38:38,500 --> 00:38:40,270
- Yay!
- Aw, yay!
1211
00:38:40,300 --> 00:38:42,200
[laughter, applause]
1212
00:38:42,233 --> 00:38:46,373
- After nine... eleven...
Ten months of that robe,
1213
00:38:46,400 --> 00:38:48,100
and we are gonna burn that robe.
1214
00:38:50,033 --> 00:38:51,509
- She looks sexy in a robe.
Come on.
1215
00:38:51,533 --> 00:38:52,679
- She does, but we're gonna
1216
00:38:52,703 --> 00:38:54,570
have a burning robe ceremony,
1217
00:38:54,600 --> 00:38:56,142
but I love you, baby, and
I'm so happy that you're out.
1218
00:38:56,166 --> 00:38:57,166
All: Aww!
1219
00:38:57,200 --> 00:38:58,770
- Cheers. I love you.
1220
00:38:59,000 --> 00:39:01,409
I would like to make a toast.
1221
00:39:01,433 --> 00:39:04,703
I want to thank Tom for four
years of dedication to this,
1222
00:39:04,734 --> 00:39:06,679
and Daisy, I could
have not made it
1223
00:39:06,703 --> 00:39:08,700
the last 11 months without you.
1224
00:39:08,734 --> 00:39:11,574
Just thanking all of you
for making the effort
1225
00:39:11,600 --> 00:39:12,670
to be here tonight.
1226
00:39:12,700 --> 00:39:14,009
I know it's not easy.
1227
00:39:14,033 --> 00:39:17,173
I know it took time
away from your life
1228
00:39:17,200 --> 00:39:21,000
and your busy schedules,
and I want to thank you,
1229
00:39:21,033 --> 00:39:23,773
you know, for teaching me
the true meaning of friendship.
1230
00:39:25,533 --> 00:39:27,103
- Aww.
- Oh, my God.
1231
00:39:27,133 --> 00:39:30,033
- Yolanda's with people
who really genuinely care
1232
00:39:30,066 --> 00:39:32,166
and support her and know what
she's going through,
1233
00:39:32,200 --> 00:39:33,570
and have been there with her.
1234
00:39:33,600 --> 00:39:35,576
You're there to support me
when the chips are down,
1235
00:39:35,600 --> 00:39:38,000
and I'm there to support you
when the chips are down.
1236
00:39:38,033 --> 00:39:40,047
That's really
the meaning of friendship.
1237
00:39:40,071 --> 00:39:41,396
- And to my husband,
1238
00:39:41,433 --> 00:39:43,443
thank you for making actions
1239
00:39:43,467 --> 00:39:45,443
speak louder than words.
1240
00:39:45,467 --> 00:39:47,327
You married me, and down I went,
1241
00:39:47,367 --> 00:39:48,667
and I'm so happy to know
1242
00:39:48,700 --> 00:39:50,576
that you're still here
four years later.
1243
00:39:50,600 --> 00:39:52,443
I love you.
I'm gonna make it up to you.
1244
00:39:52,467 --> 00:39:54,167
- We're gonna make lemonade
out of lemons.
1245
00:39:54,200 --> 00:39:55,710
- We're gonna make lemonade
out of lemons.
1246
00:39:55,734 --> 00:39:59,574
I'm grateful for those
that are still around me today,
1247
00:39:59,600 --> 00:40:01,700
and it feels really
tight and strong,
1248
00:40:01,734 --> 00:40:04,274
and I would do anything
for those people.
1249
00:40:04,300 --> 00:40:06,270
You know, when it comes
time to give back,
1250
00:40:06,300 --> 00:40:10,176
you better know that I'm
gonna be by your side 24/7.
1251
00:40:10,200 --> 00:40:12,446
- We're gonna make big
lemonade, baby, tonight.
1252
00:40:12,470 --> 00:40:13,667
- Tonight... oh!
- Okay?
1253
00:40:13,700 --> 00:40:15,430
- Yeah!
- Party's over.
1254
00:40:15,467 --> 00:40:16,767
Girls, in the Jacuzzi.
- Get out!
1255
00:40:17,000 --> 00:40:18,176
- Get in that Jacuzzi, Yolanda!
1256
00:40:18,200 --> 00:40:20,200
- Coming up...
1257
00:40:20,233 --> 00:40:21,203
- So appreciate that
you made it to...
1258
00:40:21,233 --> 00:40:22,233
- Of course.
1259
00:40:22,266 --> 00:40:23,726
- David has lost his wingman.
1260
00:40:23,767 --> 00:40:27,327
I got sick, so, yes,
he gets impatient.
1261
00:40:31,133 --> 00:40:32,133
[groovy music]
1262
00:40:34,066 --> 00:40:35,476
♪ ♪
1263
00:40:35,500 --> 00:40:37,200
- Thank you for coming.
1264
00:40:37,233 --> 00:40:38,347
I really appreciate it.
1265
00:40:38,371 --> 00:40:39,743
- Of course, my dear.
1266
00:40:39,767 --> 00:40:41,609
I'm gonna be here
to support you.
1267
00:40:41,633 --> 00:40:43,350
- I know, and I so appreciate
that you made it to...
1268
00:40:43,374 --> 00:40:44,427
- Of course.
1269
00:40:44,467 --> 00:40:45,710
- 'Cause I know
you're busy, and...
1270
00:40:45,734 --> 00:40:47,609
- Yeah, but, you know, this
is what friendship is about.
1271
00:40:47,633 --> 00:40:48,710
- No, I know.
- This is what it's all about.
1272
00:40:48,734 --> 00:40:50,476
- I know, I know. Thank you.
1273
00:40:50,500 --> 00:40:51,576
- You look good too.
- Oh, thank you.
1274
00:40:51,600 --> 00:40:52,643
- I had a wonderful evening.
1275
00:40:52,667 --> 00:40:55,476
- Erika has shown great support
1276
00:40:55,500 --> 00:40:59,109
in going out of her way
to comfort me
1277
00:40:59,133 --> 00:41:01,603
in places that I really
needed a friend.
1278
00:41:01,633 --> 00:41:03,533
So but we're gonna
stay here tonight,
1279
00:41:03,567 --> 00:41:05,343
spend the day here tomorrow,
and then tomorrow night
1280
00:41:05,367 --> 00:41:06,509
is the event. - Yeah.
1281
00:41:06,533 --> 00:41:08,509
- Are Gigi and Bella back,
or are they still in Paris?
1282
00:41:08,533 --> 00:41:11,273
- Bella is landing at 7:00.
1283
00:41:11,300 --> 00:41:13,530
Gigi landed at 3:00.
1284
00:41:13,567 --> 00:41:15,227
She took Anwar to buy a suit,
1285
00:41:15,266 --> 00:41:16,643
because his suit...
I put the suit on him
1286
00:41:16,667 --> 00:41:18,297
and his sleeves were like here.
- Aww.
1287
00:41:21,400 --> 00:41:23,000
- How are you?
1288
00:41:23,033 --> 00:41:24,273
- Good.
1289
00:41:24,300 --> 00:41:26,070
- Are you feeling better?
1290
00:41:26,100 --> 00:41:27,509
- A little, yeah.
1291
00:41:27,533 --> 00:41:29,109
It's been a stretch.
1292
00:41:29,133 --> 00:41:30,650
- I want your life to go
back to the way it was
1293
00:41:30,674 --> 00:41:31,997
when you first got together.
1294
00:41:32,033 --> 00:41:33,333
- Well, how's that gonna happen?
1295
00:41:33,367 --> 00:41:35,109
- It's gonna happen.
1296
00:41:35,133 --> 00:41:36,503
- I don't know.
1297
00:41:36,533 --> 00:41:38,473
- You know, David has lost
his wingman.
1298
00:41:38,500 --> 00:41:41,276
He married a woman that was
a social butterfly,
1299
00:41:41,300 --> 00:41:43,500
always out and doing and doing,
1300
00:41:43,533 --> 00:41:46,009
and then all of a sudden,
you know, I got sick
1301
00:41:46,033 --> 00:41:49,103
and, you know, the shell
of the woman I used to be.
1302
00:41:49,133 --> 00:41:51,276
So, yes, he gets impatient.
1303
00:41:51,300 --> 00:41:52,277
- Come on, girls,
get in the shot.
1304
00:41:52,301 --> 00:41:54,170
Ready?
1305
00:41:54,200 --> 00:41:57,147
- We've been trying to work
through all the ups and downs.
1306
00:41:57,171 --> 00:42:00,026
This is my journey,
but unfortunately,
1307
00:42:00,066 --> 00:42:02,096
it's out of my control.
1308
00:42:02,133 --> 00:42:04,103
- Oh, my Botox looks good.
1309
00:42:04,133 --> 00:42:06,503
[laughter]
1310
00:42:08,567 --> 00:42:09,997
- Next time,
1311
00:42:10,033 --> 00:42:11,753
on "The Real Housewives
of Beverly Hills"...
1312
00:42:13,300 --> 00:42:14,530
- This is gorgeous!
1313
00:42:14,567 --> 00:42:15,567
- Wow.
- Like him.
1314
00:42:15,600 --> 00:42:17,370
- My two youngest children,
1315
00:42:17,400 --> 00:42:19,009
Bella and Anwar,
1316
00:42:19,033 --> 00:42:21,309
were diagnosed
with chronic Lyme disease.
1317
00:42:21,333 --> 00:42:24,433
- I just feel terrible
for Yolanda.
1318
00:42:24,467 --> 00:42:26,443
[lively Persian music]
- Dubai bound!
1319
00:42:26,467 --> 00:42:27,697
- [gasps] Wow.
1320
00:42:27,734 --> 00:42:30,176
- You guys, look where we are!
1321
00:42:30,200 --> 00:42:31,470
- We made it.
- I know!
1322
00:42:31,500 --> 00:42:33,570
- We are, like, on the
other side of the universe.
1323
00:42:33,600 --> 00:42:36,000
Like, we are far away.
1324
00:42:36,033 --> 00:42:37,048
- This is the master bedroom.
1325
00:42:37,072 --> 00:42:38,126
- This is the room?
- Yeah.
1326
00:42:38,166 --> 00:42:39,296
- Amazing.
1327
00:42:39,333 --> 00:42:41,176
- 'Cause this is
pretty ridiculous.
1328
00:42:41,200 --> 00:42:42,177
- Oh!
1329
00:42:42,201 --> 00:42:43,576
- I'd rather be with
1330
00:42:43,600 --> 00:42:45,030
these sharks
than the other sharks.
1331
00:42:45,066 --> 00:42:46,566
- Lisa Rinna, all of a sudden,
1332
00:42:46,600 --> 00:42:49,176
she started laying in on me
1333
00:42:49,200 --> 00:42:50,700
about me having
1334
00:42:50,734 --> 00:42:52,004
lunch with you and Kim.
1335
00:42:52,033 --> 00:42:53,173
- What the fááá?
1336
00:42:53,200 --> 00:42:54,330
What is wrong with her?
1337
00:42:54,367 --> 00:42:55,327
- I don't even know.
1338
00:42:55,367 --> 00:42:56,409
- I had just seen the picture,
1339
00:42:56,433 --> 00:42:58,443
and I was enraged by it.
1340
00:42:58,467 --> 00:42:59,597
- Strong word, "enraged."
1341
00:42:59,633 --> 00:43:01,133
- I was angry.
1342
00:43:02,500 --> 00:43:04,209
- To learn more
about the housewives,
1343
00:43:04,233 --> 00:43:06,003
go to bravotv.com.
95923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.