Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,400 --> 00:00:05,145
- Previously on "The Real
Housewives of Beverly Hills"...
2
00:00:05,169 --> 00:00:06,276
- I always liked you.
- Yeah.
3
00:00:06,300 --> 00:00:07,277
- I mean, I always thought
4
00:00:07,301 --> 00:00:08,670
you were, like,
the greatest girl.
5
00:00:08,700 --> 00:00:11,100
Back in the '90s,
Kathryn and I both were single.
6
00:00:11,133 --> 00:00:13,409
We were thinking
our sháá didn't stink.
7
00:00:13,433 --> 00:00:15,009
- My sister passed away
last year,
8
00:00:15,033 --> 00:00:16,433
and Italy was
her favorite place,
9
00:00:16,467 --> 00:00:19,767
and I'm gonna bring
some of my sister's ashes.
10
00:00:20,000 --> 00:00:21,530
Love you.
11
00:00:21,567 --> 00:00:23,767
- What's going on with Anwar
and Bella's Lyme disease?
12
00:00:24,000 --> 00:00:24,770
- Hey, I don't know.
13
00:00:25,000 --> 00:00:26,546
If she says it's true, then...
14
00:00:26,570 --> 00:00:27,676
- What does Mohamed say?
15
00:00:27,700 --> 00:00:30,409
- No.
16
00:00:30,433 --> 00:00:32,403
- Munchausen is something
17
00:00:32,433 --> 00:00:34,433
that people could create
18
00:00:34,467 --> 00:00:36,142
if they...
19
00:00:36,166 --> 00:00:37,409
might not be sick.
20
00:00:37,433 --> 00:00:39,073
They make themselves sick.
21
00:00:39,100 --> 00:00:40,270
- Do you know Faye Resnick?
22
00:00:40,300 --> 00:00:41,543
- My feelings about Faye Resnick
23
00:00:41,567 --> 00:00:42,667
are not positive.
24
00:00:42,700 --> 00:00:44,170
She mentioned me in her book,
25
00:00:44,200 --> 00:00:46,030
said that I was just
some kind of,
26
00:00:46,066 --> 00:00:48,066
you know, "turn the blind eye,
look the other way"
27
00:00:48,100 --> 00:00:49,600
kind of wife.
28
00:00:49,633 --> 00:00:51,033
I feel like I'm being phony
29
00:00:51,066 --> 00:00:52,443
if I sit here across the table
30
00:00:52,467 --> 00:00:54,767
and not, like, address
the elephant in the room.
31
00:00:57,300 --> 00:00:58,530
[upbeat music]
32
00:00:58,567 --> 00:01:00,176
- My lips were made for talking,
33
00:01:00,200 --> 00:01:03,176
and that's just what they'll do.
34
00:01:03,200 --> 00:01:05,300
- In Beverly Hills,
you can be anything,
35
00:01:05,333 --> 00:01:08,576
but it's most important
to be yourself.
36
00:01:08,600 --> 00:01:13,400
- I'm an enigma
wrapped in a riddle and cash.
37
00:01:13,433 --> 00:01:15,033
- I may be an actress,
38
00:01:15,066 --> 00:01:18,309
but that doesn't mean
I'll stick to your script.
39
00:01:18,333 --> 00:01:20,473
- Fake friends
believe in rumors.
40
00:01:20,500 --> 00:01:23,570
Real friends believe in you.
41
00:01:23,600 --> 00:01:25,209
- Don't hate the game.
42
00:01:25,233 --> 00:01:28,473
Just marry a player.
43
00:01:28,500 --> 00:01:32,570
- I'm passionate about dogs,
just not crazy about bitches.
44
00:01:35,233 --> 00:01:38,209
[upbeat music]
45
00:01:38,233 --> 00:01:43,503
♪ ♪
46
00:01:43,533 --> 00:01:45,173
- Hi, guys.
47
00:01:45,200 --> 00:01:47,200
- Hello!
48
00:01:47,233 --> 00:01:49,033
- Hi!
49
00:01:49,066 --> 00:01:50,226
Where are you?
50
00:01:50,266 --> 00:01:53,209
- I'm in the kitchen!
51
00:01:53,233 --> 00:01:55,343
Cup of tea? - Yes.
52
00:01:55,367 --> 00:01:56,743
It's raining all of a sudden.
53
00:01:56,767 --> 00:01:58,497
- Well, we need it.
- Every single...
54
00:01:58,533 --> 00:01:59,609
No, I know; we do need it,
55
00:01:59,633 --> 00:02:01,233
but every time I wash my car,
it rains.
56
00:02:01,266 --> 00:02:02,643
I swear to God,
even if it's, like...
57
00:02:02,667 --> 00:02:04,976
- Well, that's karma, maybe.
- Hot, and...
58
00:02:05,000 --> 00:02:07,376
Karma for what?
- Karma for misbehaving.
59
00:02:07,400 --> 00:02:09,230
Karma for being naughty.
60
00:02:09,266 --> 00:02:11,596
Karma for me having
a bone to pick with you.
61
00:02:11,633 --> 00:02:13,503
- Okay, go ahead.
62
00:02:13,533 --> 00:02:15,109
What is your bone
to pick with me?
63
00:02:15,133 --> 00:02:17,009
- I saw you the day before...
What are you looking for?
64
00:02:17,033 --> 00:02:18,376
- Sugar.
- You don't...
65
00:02:18,400 --> 00:02:19,976
No, you're not having any.
- I don't need sugar.
66
00:02:20,000 --> 00:02:21,543
Go ahead. You were gonna say it.
- Yeah, you don't need sugar.
67
00:02:21,567 --> 00:02:23,767
Okay, no, so I saw you
the day before your party.
68
00:02:24,000 --> 00:02:25,470
I thought it was
a small barbecue.
69
00:02:25,500 --> 00:02:27,109
- It was.
- You know...
70
00:02:27,133 --> 00:02:29,633
You know I have an issue
with Faye Resnick.
71
00:02:29,667 --> 00:02:30,767
You know... - Oh, my God.
72
00:02:31,000 --> 00:02:32,743
- No, I... I...
- Still? Are you being serious?
73
00:02:32,767 --> 00:02:34,327
- Yes.
I haven't seen her since then.
74
00:02:34,367 --> 00:02:36,127
- I thought you said
you don't hold a grudge.
75
00:02:36,166 --> 00:02:38,996
- Three years ago,
Faye kind of attacked me
76
00:02:39,033 --> 00:02:41,403
at my own anniversary party,
77
00:02:41,433 --> 00:02:44,142
and she's never really
apologized.
78
00:02:44,166 --> 00:02:46,496
- I just think that everything's
just a plot and a plan.
79
00:02:46,533 --> 00:02:48,003
And it's just so...
- So you think...
80
00:02:48,033 --> 00:02:49,278
Okay, well, that's
such an insult.
81
00:02:49,302 --> 00:02:51,109
So you think...
- I am not trying to insult you.
82
00:02:51,133 --> 00:02:52,680
- Yeah, well, you have.
I don't like it.
83
00:02:52,704 --> 00:02:55,230
I didn't know Faye
well enough, really,
84
00:02:55,266 --> 00:02:57,696
for her to make kind of
accusations about my character,
85
00:02:57,734 --> 00:03:01,543
and I still remember that
quite clearly.
86
00:03:01,567 --> 00:03:03,367
This was sitting down,
a dinner for ten.
87
00:03:03,400 --> 00:03:04,409
You could have said...
- Oh, my God.
88
00:03:04,433 --> 00:03:05,543
- No, no, you could have...
89
00:03:05,567 --> 00:03:07,176
- How many times have I
sat down at those things
90
00:03:07,200 --> 00:03:08,509
and you had Brandi there when
we weren't, you know, speaking?
91
00:03:08,533 --> 00:03:10,276
- No, no, you could have said
to me, "I'm having a dinner,
92
00:03:10,300 --> 00:03:11,576
"and Faye Resnick's
gonna be there.
93
00:03:11,600 --> 00:03:14,400
I'm letting that orangutan
out of its cage."
94
00:03:14,433 --> 00:03:16,673
- That is really rude.
- I don't like her.
95
00:03:16,700 --> 00:03:18,170
- If you're still
96
00:03:18,200 --> 00:03:19,547
holding on to something
97
00:03:19,571 --> 00:03:21,527
for three years,
98
00:03:21,567 --> 00:03:25,197
then you're holding a grudge.
99
00:03:25,233 --> 00:03:28,042
Let it go.
It's not that big of a deal.
100
00:03:28,066 --> 00:03:29,176
You know what?
101
00:03:29,200 --> 00:03:30,209
I have other things
on my mind right now.
102
00:03:30,233 --> 00:03:31,203
Life's too fáááing short.
103
00:03:31,233 --> 00:03:32,309
Can I please have some sugar?
104
00:03:32,333 --> 00:03:33,703
And quit controlling my drink.
105
00:03:33,734 --> 00:03:35,334
[growls]
106
00:03:35,367 --> 00:03:36,997
I want sugar, okay?
Leave me alone.
107
00:03:37,033 --> 00:03:38,733
What are you saying? I'm fat?
108
00:03:38,767 --> 00:03:39,727
Ugh. - Here you are.
109
00:03:39,767 --> 00:03:41,042
How much do you want?
110
00:03:41,066 --> 00:03:42,443
- Let me do it.
I like to put my own!
111
00:03:42,467 --> 00:03:44,697
- I'll put it in.
- Don't be such a control freak!
112
00:03:44,734 --> 00:03:47,448
- If I invited Witchiepoo,
how would you feel?
113
00:03:47,472 --> 00:03:49,443
- You know what? "Witchiepoo."
114
00:03:49,467 --> 00:03:51,997
- You thought the star
on the back of my neck
115
00:03:52,033 --> 00:03:54,050
was a Jewish star when you know
I'm bloody Wicca,
116
00:03:54,074 --> 00:03:55,576
so please, bullsháá.
117
00:03:55,600 --> 00:03:57,042
- By the way,
if you don't want to be judged
118
00:03:57,066 --> 00:03:58,443
for being a Wiccan,
then don't act like a witch!
119
00:03:58,467 --> 00:03:59,697
If Witchiepoo came,
120
00:03:59,734 --> 00:04:02,309
I would be taken aback,
but whatever...
121
00:04:02,333 --> 00:04:04,048
- Well, that's exactly how...
- I don't even care.
122
00:04:04,072 --> 00:04:05,609
I don't even dislike the woman.
I'm over that.
123
00:04:05,633 --> 00:04:06,710
Bam. Done. - Okay, good.
124
00:04:06,734 --> 00:04:08,504
- I have other problems
in my life.
125
00:04:08,533 --> 00:04:10,603
- Okay, so can I invite her
on Saturday?
126
00:04:10,633 --> 00:04:12,633
- Sure. I don't care.
127
00:04:14,233 --> 00:04:16,233
Well, Faye will be there
Saturday.
128
00:04:16,266 --> 00:04:18,343
- Goody bloody gumdrops,
you know?
129
00:04:18,367 --> 00:04:20,076
Because I can't wait
to see her right now.
130
00:04:20,100 --> 00:04:21,346
I really can't. Yeah.
131
00:04:21,370 --> 00:04:23,476
It's Kyle's
20th anniversary soon,
132
00:04:23,500 --> 00:04:26,100
and it's Ken and I's 33rd.
133
00:04:26,133 --> 00:04:27,480
We're supposed to be looking
at this venue
134
00:04:27,504 --> 00:04:29,630
for our joint anniversary party,
135
00:04:29,667 --> 00:04:32,067
eh... but Kyle...
136
00:04:32,100 --> 00:04:34,600
I'm a little miffed
that she invited Faye,
137
00:04:34,633 --> 00:04:36,733
and hopefully, she's not going
138
00:04:36,767 --> 00:04:39,297
to sit on my lap
at our joint party.
139
00:04:39,333 --> 00:04:41,233
- She still has never said
anything, ever,
140
00:04:41,266 --> 00:04:43,166
against you, just so you know.
141
00:04:43,200 --> 00:04:45,200
- I don't talk about her either.
142
00:04:45,233 --> 00:04:47,209
- Yes, you do.
And you call her rude words.
143
00:04:47,233 --> 00:04:48,980
And I'm not gonna say them,
because they're mean,
144
00:04:49,004 --> 00:04:50,109
and I don't like it.
145
00:04:50,133 --> 00:04:52,379
- I call her one...
- Don't say it.
146
00:04:52,403 --> 00:04:53,509
It's rude, and it's mean.
147
00:04:53,533 --> 00:04:54,743
- Don't you wag
your finger at me.
148
00:04:54,767 --> 00:04:55,976
- And it's bullying
to call somebody that,
149
00:04:56,000 --> 00:04:57,000
so don't even do that.
150
00:04:57,033 --> 00:04:58,142
- Don't you wag
your finger at me.
151
00:04:58,166 --> 00:04:59,376
- I'll wag it at you.
- You wanna go?
152
00:04:59,400 --> 00:05:00,409
- Get your ass in the car.
153
00:05:00,433 --> 00:05:02,103
- Don't you wag it
in my direction.
154
00:05:02,133 --> 00:05:05,242
- Get your ass in the car.
155
00:05:05,266 --> 00:05:11,266
♪ ♪
156
00:05:11,300 --> 00:05:13,630
- How you feeling?
- I want to go on a walk.
157
00:05:13,667 --> 00:05:16,197
I mean, that's like, big.
- That's big.
158
00:05:16,233 --> 00:05:18,233
- I haven't walked in,
159
00:05:18,266 --> 00:05:20,996
you know, nine months.
160
00:05:21,033 --> 00:05:23,650
- Let's go to the beach.
- You're my first walk.
161
00:05:23,674 --> 00:05:25,227
- Perfect!
162
00:05:25,266 --> 00:05:26,596
- Just a couple of weeks ago,
163
00:05:26,633 --> 00:05:29,073
I was going into surgery
not knowing
164
00:05:29,100 --> 00:05:31,276
if I was going to make it
through all of that.
165
00:05:31,300 --> 00:05:34,130
- So here's that old silicone.
166
00:05:34,166 --> 00:05:35,766
- And here I am today, you know,
167
00:05:36,000 --> 00:05:37,370
feeling the sand on my feet
168
00:05:37,400 --> 00:05:40,009
and the sun on my skin,
and it's just...
169
00:05:40,033 --> 00:05:41,276
life is beautiful.
170
00:05:41,300 --> 00:05:43,270
- Okay, this is... this makes me...
- I'm alive!
171
00:05:43,300 --> 00:05:44,277
- You are alive.
172
00:05:44,301 --> 00:05:46,130
This makes me miss
my house in Malibu
173
00:05:46,166 --> 00:05:47,143
just a little bit.
174
00:05:47,167 --> 00:05:48,426
- Oh, isn't it beautiful?
175
00:05:48,467 --> 00:05:50,167
- I have not been here
in a long time.
176
00:05:50,200 --> 00:05:52,300
- Me too;
like, it's been, like, a...
177
00:05:52,333 --> 00:05:54,403
I don't know...
Like, a year maybe.
178
00:05:54,433 --> 00:05:56,409
- What did you think
of Kyle's last night?
179
00:05:56,433 --> 00:05:58,273
- You know, I was just
happy to be out.
180
00:05:58,300 --> 00:05:59,543
- Everybody was happy
to see you.
181
00:05:59,567 --> 00:06:00,527
I could tell that.
182
00:06:00,567 --> 00:06:02,127
Everybody was happy to see you.
183
00:06:02,166 --> 00:06:03,276
- Oh...
- Oh, my God.
184
00:06:03,300 --> 00:06:05,000
I thought you said barbecue.
185
00:06:05,033 --> 00:06:06,147
- I know, but, you know...
186
00:06:06,171 --> 00:06:08,296
- I mean, you guys look
way too cute for a barbecue.
187
00:06:08,333 --> 00:06:09,543
- Look at you!
188
00:06:09,567 --> 00:06:12,427
- So what happened after I left?
Anything exciting?
189
00:06:12,467 --> 00:06:14,576
Because I thought it was
kind of, like...
190
00:06:14,600 --> 00:06:16,330
I think that Kathryn and Faye
191
00:06:16,367 --> 00:06:17,609
have some sort
of a connection, right?
192
00:06:17,633 --> 00:06:19,450
- Yes, they do,
and it's very serious.
193
00:06:19,474 --> 00:06:23,042
It's not, like, a...
A casual connection.
194
00:06:23,066 --> 00:06:24,426
- Really?
- Yes.
195
00:06:24,467 --> 00:06:26,597
- She wrote a book
and spoke of me.
196
00:06:26,633 --> 00:06:28,273
- In the book?
- Yeah.
197
00:06:28,300 --> 00:06:29,470
So don't act like you know me
198
00:06:29,500 --> 00:06:31,130
when you don't know me.
199
00:06:31,166 --> 00:06:32,309
- So Faye...
- Yeah.
200
00:06:32,333 --> 00:06:34,473
- Apologized.
- Yeah.
201
00:06:34,500 --> 00:06:37,530
- And Kathryn accepted
her apology...
202
00:06:37,567 --> 00:06:38,527
- Well, that's nice.
203
00:06:38,567 --> 00:06:39,576
- And said that, you know,
204
00:06:39,600 --> 00:06:41,447
she was ready
to move... you know...
205
00:06:41,471 --> 00:06:43,576
- Move on?
- Move on.
206
00:06:43,600 --> 00:06:46,446
- I mean, it's a long...
- It was a long time ago.
207
00:06:46,470 --> 00:06:48,044
- It's a long time ago, yeah.
208
00:06:48,068 --> 00:06:49,426
25 years. - Yeah.
209
00:06:49,467 --> 00:06:52,176
Um, Lisa Vanderpump was there.
210
00:06:52,200 --> 00:06:53,609
There's been a little talk
211
00:06:53,633 --> 00:06:57,173
that Bella and Anwar
do not have Lyme, or...
212
00:06:57,200 --> 00:06:58,609
- Oh, my God. Are you kidding?
213
00:06:58,633 --> 00:07:01,343
Did they say that?
214
00:07:01,367 --> 00:07:03,743
- I overheard a little bit
of something like that.
215
00:07:03,767 --> 00:07:05,743
- That is...
- Just a discussion.
216
00:07:05,767 --> 00:07:07,597
- That is insane.
217
00:07:07,633 --> 00:07:09,476
- I'm telling Yolanda
what went on at the barbecue
218
00:07:09,500 --> 00:07:12,070
because she has a right to know
who's talking about her kids.
219
00:07:12,100 --> 00:07:15,100
I do feel a sense of...
220
00:07:15,133 --> 00:07:17,703
like it's my duty
to protect her, in a way.
221
00:07:17,734 --> 00:07:20,343
- Oh, my God. Who said that?
222
00:07:20,367 --> 00:07:22,297
- Lisa and Kyle
were discussing it.
223
00:07:22,333 --> 00:07:23,603
- Lisa Vanderpump?
224
00:07:23,633 --> 00:07:24,743
- Yes.
225
00:07:24,767 --> 00:07:27,343
- Oh, my God.
226
00:07:27,367 --> 00:07:29,327
That is just shocking.
227
00:07:29,367 --> 00:07:31,227
Like, it doesn't bother me
about me,
228
00:07:31,266 --> 00:07:33,426
but to say that
about my children?
229
00:07:33,467 --> 00:07:35,109
Lisa... and she always goes, like,
230
00:07:35,133 --> 00:07:36,643
"Oh, I love your children.
231
00:07:36,667 --> 00:07:38,643
I've known your children
since they were little."
232
00:07:38,667 --> 00:07:41,127
And they put that out
in the universe?
233
00:07:41,166 --> 00:07:42,376
You kidding? Oh, my God.
234
00:07:42,400 --> 00:07:44,647
I wish they would
use their energy
235
00:07:44,671 --> 00:07:48,109
that they're wasting
on talking about me,
236
00:07:48,133 --> 00:07:49,773
use it to come
and take care of me.
237
00:07:50,000 --> 00:07:51,109
You know,
you would think that people
238
00:07:51,133 --> 00:07:54,473
would come closer to you
and offer, you know...
239
00:07:54,500 --> 00:07:55,646
- Help.
- A helping hand.
240
00:07:55,670 --> 00:07:57,597
- Yeah, a helping hand.
- You know, it's okay.
241
00:07:57,633 --> 00:07:59,503
I talked to Lisa Rinna
this morning, and...
242
00:07:59,533 --> 00:08:00,633
- What'd she say?
243
00:08:00,667 --> 00:08:02,227
- I would love
to take you to lunch
244
00:08:02,266 --> 00:08:03,666
and sit down and, you know,
245
00:08:03,700 --> 00:08:05,600
have a moment with you
by myself,
246
00:08:05,633 --> 00:08:07,103
not with any of the other girls,
247
00:08:07,133 --> 00:08:08,376
and just sit down with you.
248
00:08:08,400 --> 00:08:10,109
- I'd love for you to come by
and have a coffee.
249
00:08:10,133 --> 00:08:12,333
I mean, I just hear
all kinds of stories
250
00:08:12,367 --> 00:08:13,727
about you talking about me,
251
00:08:13,767 --> 00:08:15,667
which kind of surprised me.
252
00:08:15,700 --> 00:08:18,142
Lisa Rinna talking
about my illness
253
00:08:18,166 --> 00:08:20,426
behind my back is despicable.
254
00:08:20,467 --> 00:08:22,409
It's really a...
255
00:08:22,433 --> 00:08:25,409
A doubt to my integrity
as a woman.
256
00:08:25,433 --> 00:08:27,547
Who in the world has 3 1/2 years
to fake to be sick?
257
00:08:27,571 --> 00:08:28,676
- No.
- Are you kidding me?
258
00:08:28,700 --> 00:08:30,276
- Yolanda, you're not
faking being sick.
259
00:08:30,300 --> 00:08:31,530
- No, but I mean, for what?
260
00:08:31,567 --> 00:08:32,997
- I think this is a good time
261
00:08:33,033 --> 00:08:34,433
for Lisa Rinna to come clean
262
00:08:34,467 --> 00:08:36,997
if she wants to have
a relationship with Yolanda.
263
00:08:37,033 --> 00:08:39,147
A friend is supposed
to be supportive,
264
00:08:39,171 --> 00:08:40,543
especially in your time of need.
265
00:08:40,567 --> 00:08:42,144
- You know, go and tell people
266
00:08:42,168 --> 00:08:44,996
I'm a bitch or whatever,
but don't... don't...
267
00:08:45,033 --> 00:08:46,142
- Don't do that?
268
00:08:46,166 --> 00:08:49,276
- Stoop that low to discredit
somebody's disease.
269
00:08:49,300 --> 00:08:51,100
- Right.
270
00:08:51,133 --> 00:08:53,142
- It's an insult.
271
00:08:53,166 --> 00:08:56,996
[upbeat dance music]
272
00:08:57,033 --> 00:08:58,010
- Okay, hold on.
273
00:08:58,034 --> 00:08:59,603
I can't look at my phone
right now.
274
00:08:59,633 --> 00:09:01,047
Can you...
- No, look at the road.
275
00:09:01,071 --> 00:09:03,026
- I need to pull over
to use my...
276
00:09:03,066 --> 00:09:04,596
To look for the map.
277
00:09:06,467 --> 00:09:09,176
I have it here.
I have the address here.
278
00:09:09,200 --> 00:09:10,443
Can you just put this
in here for me
279
00:09:10,467 --> 00:09:11,597
since I'm driving?
280
00:09:11,633 --> 00:09:13,173
- I'd love to go
through your texts.
281
00:09:13,200 --> 00:09:14,446
- 9400 Culver Boulevard.
- Oh.
282
00:09:14,470 --> 00:09:17,176
Let's go to Faye and see
what she's got to say about me.
283
00:09:17,200 --> 00:09:20,200
- Hey. [laughter]
284
00:09:20,233 --> 00:09:22,303
- Stop... look!
285
00:09:22,333 --> 00:09:23,580
- I don't know what's in there.
286
00:09:23,604 --> 00:09:25,730
- You don't even want me to see
287
00:09:25,767 --> 00:09:27,197
what you've got on your phone...
288
00:09:27,233 --> 00:09:28,710
- No, I don't.
- When it comes to her.
289
00:09:28,734 --> 00:09:31,134
- Sneaky type, you would delete,
cover your tracks...
290
00:09:31,166 --> 00:09:33,196
- Sneaky type?
- Yeah.
291
00:09:33,233 --> 00:09:34,573
♪ ♪
292
00:09:34,600 --> 00:09:37,030
This hotel has a lot of history.
293
00:09:37,066 --> 00:09:38,576
We're gonna make
some more history.
294
00:09:38,600 --> 00:09:40,730
How beautiful. I'm so excited.
295
00:09:40,767 --> 00:09:42,697
- Good to see you again.
- Nice to see you.
296
00:09:42,734 --> 00:09:44,611
- Hi, my name's Milena.
- Hello. Hi.
297
00:09:44,635 --> 00:09:46,303
- Lisa.
- Come on in.
298
00:09:46,333 --> 00:09:47,703
- Look at this.
299
00:09:47,734 --> 00:09:49,474
- Oh, yeah, this is great. Kyle!
300
00:09:49,500 --> 00:09:50,746
- Isn't this the perfect vibe?
301
00:09:50,770 --> 00:09:53,476
Look at this bar.
- This is really good.
302
00:09:53,500 --> 00:09:56,076
- We decided
on a Moulin Rouge theme
303
00:09:56,100 --> 00:09:58,230
for our dual anniversary party
304
00:09:58,266 --> 00:10:00,076
because, let's be honest,
305
00:10:00,100 --> 00:10:02,076
we all want an excuse
to wear fishnets
306
00:10:02,100 --> 00:10:04,609
and thigh-highs and look trashy.
307
00:10:04,633 --> 00:10:05,733
Right? - Okay, I love it.
308
00:10:05,767 --> 00:10:07,476
So this place
isn't too big, Kyle?
309
00:10:07,500 --> 00:10:09,209
You don't want too many people.
- That's why.
310
00:10:09,233 --> 00:10:11,473
If we want a smaller group,
we want it to feel intimate.
311
00:10:11,500 --> 00:10:13,076
We didn't want to do,
like, a 200-person party.
312
00:10:13,100 --> 00:10:14,743
- You're gonna have to cut
your guest list in half.
313
00:10:14,767 --> 00:10:16,476
- No.
- Yes.
314
00:10:16,500 --> 00:10:19,370
- No, I have too many friends.
315
00:10:19,400 --> 00:10:20,576
- Well, I can think
of one person
316
00:10:20,600 --> 00:10:21,609
you can take off the list.
317
00:10:21,633 --> 00:10:23,373
- Oh, stop.
318
00:10:23,400 --> 00:10:26,500
Don't be a bitch. Sorry.
- Oh, please.
319
00:10:26,533 --> 00:10:28,376
Can you believe
she'd talk to me like that?
320
00:10:28,400 --> 00:10:29,743
This is what I have
to put up with.
321
00:10:29,767 --> 00:10:31,627
If you call having to get
your point across
322
00:10:31,667 --> 00:10:34,067
being a bitch, then...
323
00:10:34,100 --> 00:10:35,643
yes, I'm a bitch.
324
00:10:35,667 --> 00:10:37,267
- Oh, my gosh. Lisa.
325
00:10:37,300 --> 00:10:39,976
Look, when you look down,
how beautiful this looks.
326
00:10:40,000 --> 00:10:43,400
When anybody misbehaves,
we can lock 'em down there.
327
00:10:43,433 --> 00:10:45,373
- We actually have a vault
on the second floor
328
00:10:45,400 --> 00:10:47,130
that we can lock people in.
329
00:10:47,166 --> 00:10:48,376
- You have a vault?
330
00:10:48,400 --> 00:10:50,643
- Mm-hmm. When they misbehave.
331
00:10:50,667 --> 00:10:52,067
- Come on... okay.
332
00:10:52,100 --> 00:10:54,109
- Can I reserve a space
for somebody, please?
333
00:10:54,133 --> 00:10:55,380
I've been misbehaving enough.
334
00:10:55,404 --> 00:10:56,976
Now I need to back off.
335
00:10:57,000 --> 00:10:58,530
I... I told her how I felt,
336
00:10:58,567 --> 00:11:00,109
and I think once is enough.
337
00:11:00,133 --> 00:11:02,773
Otherwise I might be accused
of holding a grudge.
338
00:11:03,000 --> 00:11:04,300
- I'm so excited.
339
00:11:04,333 --> 00:11:06,173
- It's gonna be great.
340
00:11:06,200 --> 00:11:08,130
- This room is, like, amazing.
341
00:11:08,166 --> 00:11:09,626
- It's just heaven, yeah.
342
00:11:09,667 --> 00:11:10,676
- Coming up...
343
00:11:10,700 --> 00:11:13,300
- This is my chapel.
- Whoa.
344
00:11:13,333 --> 00:11:14,503
This is a first for me.
345
00:11:14,533 --> 00:11:16,503
This is so crazy.
346
00:11:23,000 --> 00:11:24,430
♪ ♪
347
00:11:24,467 --> 00:11:26,676
[phone rings] - [sighs]
348
00:11:26,700 --> 00:11:28,543
Hello.
349
00:11:28,567 --> 00:11:32,009
- Hi, Erika. It's Lisa.
- Hey. Come on in.
350
00:11:32,033 --> 00:11:37,543
♪ ♪
351
00:11:37,567 --> 00:11:39,409
Hi. - Hello!
352
00:11:39,433 --> 00:11:41,033
- How are you?
- I'm so good.
353
00:11:41,066 --> 00:11:43,142
- Nice to see you.
- Oh, my gosh, nice to see you!
354
00:11:43,166 --> 00:11:45,326
- Thanks for coming out.
- It was easy.
355
00:11:45,367 --> 00:11:46,710
- Yeah, not too bad, right?
- 20 minutes.
356
00:11:46,734 --> 00:11:48,534
- Right, it's no big deal.
- Oh, wow.
357
00:11:48,567 --> 00:11:51,327
[gasps] This is unbelievable.
358
00:11:51,367 --> 00:11:54,027
- She's pretty, right?
- Oh!
359
00:11:54,066 --> 00:11:55,710
She's like a museum.
360
00:11:55,734 --> 00:11:56,743
- You want to go
on a quick tour?
361
00:11:56,767 --> 00:11:58,044
- Uh, you know I do.
- Okay.
362
00:11:58,068 --> 00:12:00,176
This is my library...
363
00:12:00,200 --> 00:12:01,430
- Wow.
- Which is kind of neat.
364
00:12:01,467 --> 00:12:03,427
There's a lot
of cool sháá in here.
365
00:12:03,467 --> 00:12:05,527
- Since my husband
grew up in Pasadena,
366
00:12:05,567 --> 00:12:07,067
I have a little bit of an idea
367
00:12:07,100 --> 00:12:09,309
of what Pasadonians are like.
368
00:12:09,333 --> 00:12:11,309
I'm really interested to see
369
00:12:11,333 --> 00:12:13,576
what Erika's Pasadena is like.
370
00:12:13,600 --> 00:12:15,570
- This is, um,
my dining room, which...
371
00:12:15,600 --> 00:12:17,176
You and Harry will have
to come over sometime.
372
00:12:17,200 --> 00:12:18,177
- Oh!
373
00:12:18,201 --> 00:12:20,443
Erika's house...
374
00:12:20,467 --> 00:12:22,297
I mean, it's exquisite.
375
00:12:22,333 --> 00:12:23,303
It's exquisite.
376
00:12:23,333 --> 00:12:26,433
It is old money done right.
377
00:12:26,467 --> 00:12:29,497
It makes Lisa Vanderpump's house
look like a disco.
378
00:12:29,533 --> 00:12:31,743
It's so very Pasadena.
379
00:12:31,767 --> 00:12:33,343
- Very.
- I mean, really.
380
00:12:33,367 --> 00:12:35,067
Like, this captures it.
381
00:12:35,100 --> 00:12:36,600
Oh, he would love to see this.
382
00:12:36,633 --> 00:12:38,333
- Let me take you upstairs,
383
00:12:38,367 --> 00:12:41,367
and I'll show you my chapel.
384
00:12:41,400 --> 00:12:43,200
- Well, of course
you have a chapel.
385
00:12:43,233 --> 00:12:45,473
- Yeah, 'cause I need to do
a lot of praying.
386
00:12:45,500 --> 00:12:48,230
Okay, so here you go.
387
00:12:48,266 --> 00:12:50,296
- Wow.
- This is my chapel.
388
00:12:50,333 --> 00:12:52,343
- Whoa.
- Pretty, huh?
389
00:12:52,367 --> 00:12:54,597
- Holy moly.
390
00:12:54,633 --> 00:12:57,343
Unbelievable.
391
00:12:57,367 --> 00:12:59,027
- Neat, right?
- Gorgeous.
392
00:12:59,066 --> 00:13:01,366
- I built the chapel because
I collect religious art.
393
00:13:01,400 --> 00:13:03,346
I didn't want to have another,
394
00:13:03,370 --> 00:13:05,343
like, pointless room,
so I thought,
395
00:13:05,367 --> 00:13:06,567
what could I do?
396
00:13:06,600 --> 00:13:08,600
I could make a space
that would be spiritual
397
00:13:08,633 --> 00:13:10,242
and relaxing and pretty.
398
00:13:10,266 --> 00:13:13,109
- Holy cow. This is so crazy.
399
00:13:13,133 --> 00:13:14,976
- Yeah.
- Crazy great.
400
00:13:15,000 --> 00:13:17,500
I personally have never
heard of anyone
401
00:13:17,533 --> 00:13:19,103
having a chapel in their house.
402
00:13:19,133 --> 00:13:20,379
This is a first for me.
403
00:13:20,403 --> 00:13:22,270
And we all know
I've been around a long time.
404
00:13:22,300 --> 00:13:24,230
I've seen a lot of things.
405
00:13:24,266 --> 00:13:25,643
I've done a lot of things.
406
00:13:25,667 --> 00:13:28,367
This is gorgeous. - Have a seat.
407
00:13:28,400 --> 00:13:30,976
Go around. - Oh, my gosh.
408
00:13:31,000 --> 00:13:32,400
Ah! - Fun, right?
409
00:13:32,433 --> 00:13:34,376
- Oh, wow.
410
00:13:34,400 --> 00:13:36,270
Look at this view of this pool
411
00:13:36,300 --> 00:13:38,600
and... I mean, this is...
412
00:13:38,633 --> 00:13:39,603
mwah!
413
00:13:39,633 --> 00:13:41,242
Magnifique!
414
00:13:41,266 --> 00:13:43,526
I really am coming to see Erika
415
00:13:43,567 --> 00:13:45,976
because I just need some advice
416
00:13:46,000 --> 00:13:48,530
on how to approach Yolanda
417
00:13:48,567 --> 00:13:51,267
and to really tell her things
418
00:13:51,300 --> 00:13:54,400
that are very hard
419
00:13:54,433 --> 00:13:56,409
to say to anybody's face.
420
00:13:56,433 --> 00:13:58,280
I rarely get to have a moment
421
00:13:58,304 --> 00:14:00,409
in my day like this, you know?
422
00:14:00,433 --> 00:14:01,773
- Well, that's
'cause you're busy.
423
00:14:02,000 --> 00:14:04,700
- I know, but it's nice
to take this time
424
00:14:04,734 --> 00:14:06,409
and have a little moment,
425
00:14:06,433 --> 00:14:09,103
and it's so nice
to get to know you.
426
00:14:09,133 --> 00:14:10,133
Both: Cheers!
427
00:14:10,166 --> 00:14:11,543
- To you!
428
00:14:11,567 --> 00:14:13,142
Mmm.
429
00:14:13,166 --> 00:14:14,666
That is some good wine.
430
00:14:14,700 --> 00:14:17,670
[upbeat music]
431
00:14:17,700 --> 00:14:25,700
♪ ♪
432
00:14:26,166 --> 00:14:27,666
- Hey, Donnie?
- Yeah, babe?
433
00:14:27,700 --> 00:14:29,547
- Honey, do you want me
to make you some oatmeal?
434
00:14:29,571 --> 00:14:32,697
- Please, lovely, what about
with some blueberries?
435
00:14:32,734 --> 00:14:34,574
♪ ♪
436
00:14:34,600 --> 00:14:36,570
- I'm gonna make you tea too,
all right?
437
00:14:36,600 --> 00:14:38,300
- Don't put any milk
in it, please.
438
00:14:38,333 --> 00:14:40,033
You know I don't like dairy.
439
00:14:40,066 --> 00:14:42,176
- You'll get what I give you.
- Okay, babe.
440
00:14:42,200 --> 00:14:44,047
- I want to make sure
that we get
441
00:14:44,071 --> 00:14:46,176
to the gym today for sure.
442
00:14:46,200 --> 00:14:47,343
- I'll go with you if you want.
443
00:14:47,367 --> 00:14:48,576
- Just don't tell me what to do.
444
00:14:48,600 --> 00:14:51,176
Donnie and I met
through mutual friends.
445
00:14:51,200 --> 00:14:52,446
He didn't speak to me.
446
00:14:52,470 --> 00:14:54,443
And then he put his head down
and blushed,
447
00:14:54,467 --> 00:14:57,044
and I was like,
"Oh, my gosh, he's shy."
448
00:14:57,068 --> 00:14:58,309
That was it, then.
449
00:14:58,333 --> 00:15:00,309
That was, like, a done deal.
I was like, "Okay."
450
00:15:00,333 --> 00:15:01,403
[laughs]
451
00:15:01,433 --> 00:15:04,403
[smooth electronic music]
452
00:15:04,433 --> 00:15:06,303
♪ ♪
453
00:15:06,333 --> 00:15:08,173
Don't beat me up today.
454
00:15:08,200 --> 00:15:10,330
♪ ♪
455
00:15:10,367 --> 00:15:13,044
I've always worked out
because being in modeling,
456
00:15:13,068 --> 00:15:14,476
but when I met Donnie,
457
00:15:14,500 --> 00:15:15,770
I was much more into, like,
458
00:15:16,000 --> 00:15:18,076
keeping everything
high and tight.
459
00:15:18,100 --> 00:15:19,600
Oh, wow.
460
00:15:19,633 --> 00:15:21,076
That's good, babe.
461
00:15:21,100 --> 00:15:22,443
Because I'm nine years
older than him,
462
00:15:22,467 --> 00:15:23,743
I never want to show him, like,
463
00:15:23,767 --> 00:15:25,343
"Oh, I'm, like, going downhill,"
464
00:15:25,367 --> 00:15:27,027
so I'm like, whatever
he's doing,
465
00:15:27,066 --> 00:15:28,476
I'm like, "Oh, yeah? Okay."
466
00:15:28,500 --> 00:15:30,609
So I'm always, like, pushing it.
467
00:15:30,633 --> 00:15:32,479
- Ah, there you go.
- Don't help me.
468
00:15:32,503 --> 00:15:33,700
- I'm not helping you.
469
00:15:33,734 --> 00:15:35,634
That's good.
470
00:15:35,667 --> 00:15:37,427
- So you know, uh,
471
00:15:37,467 --> 00:15:39,467
we got this Moulin Rouge party
coming up.
472
00:15:39,500 --> 00:15:41,600
And, uh,
473
00:15:41,633 --> 00:15:43,733
Faye's gonna be there again.
474
00:15:43,767 --> 00:15:45,627
- And?
475
00:15:45,667 --> 00:15:47,467
- I'm not trying to avoid her,
476
00:15:47,500 --> 00:15:49,730
'cause that's just not who I am.
477
00:15:49,767 --> 00:15:53,076
I never avoid anything.
478
00:15:53,100 --> 00:15:54,730
But I'm, uh...
479
00:15:54,767 --> 00:15:56,597
I'm not trying
to be her friend either.
480
00:15:56,633 --> 00:15:59,733
I built up a battle in my head
between Faye and I.
481
00:15:59,767 --> 00:16:02,127
I felt like
it was gonna go down.
482
00:16:02,166 --> 00:16:04,109
You brought my name up,
and so I was like...
483
00:16:04,133 --> 00:16:05,333
- When?
484
00:16:05,367 --> 00:16:07,067
- I don't know;
you wrote about something,
485
00:16:07,100 --> 00:16:10,109
that I was, like, some
"turn the cheek" kind of wife,
486
00:16:10,133 --> 00:16:12,109
and I... you'd never met me.
487
00:16:12,133 --> 00:16:13,403
You didn't know me.
488
00:16:13,433 --> 00:16:16,509
And when she was
489
00:16:16,533 --> 00:16:18,976
180 degrees opposite
490
00:16:19,000 --> 00:16:20,376
of what I expected...
491
00:16:20,400 --> 00:16:22,247
- If I've done anything
to offend anyone,
492
00:16:22,271 --> 00:16:23,996
I'm sorry; I really am.
493
00:16:24,033 --> 00:16:25,503
- I... I was kind of like...
494
00:16:25,533 --> 00:16:26,980
I didn't know
where to go with it.
495
00:16:27,004 --> 00:16:30,630
I just hope
that Faye Resnick has had
496
00:16:30,667 --> 00:16:33,643
20-plus years
to think about it all
497
00:16:33,667 --> 00:16:35,727
and to regret it.
498
00:16:35,767 --> 00:16:38,367
- So how do you feel about
499
00:16:38,400 --> 00:16:42,000
seeing her at the party?
500
00:16:42,033 --> 00:16:43,409
- I'm waiting.
501
00:16:43,433 --> 00:16:45,703
I'm waiting to see
how she's gonna be to me.
502
00:16:45,734 --> 00:16:47,534
When I think back to, like,
503
00:16:47,567 --> 00:16:49,676
what I really wanted
the opportunity to say,
504
00:16:49,700 --> 00:16:51,676
I wanted to, like, just, like,
505
00:16:51,700 --> 00:16:54,142
just reed her ass up and down.
506
00:16:54,166 --> 00:16:56,676
Like, "Where is your dignity?"
507
00:16:56,700 --> 00:16:58,430
Other than my father dying,
508
00:16:58,467 --> 00:17:02,167
to have known someone
who was brutally murdered,
509
00:17:02,200 --> 00:17:03,530
it was one of the hardest things
510
00:17:03,567 --> 00:17:05,397
that I ever went through
emotionally,
511
00:17:05,433 --> 00:17:08,543
but my name
and my ex-husband's name
512
00:17:08,567 --> 00:17:12,127
were not mentioned
until Faye wrote her book.
513
00:17:12,166 --> 00:17:13,496
And then, all the sudden,
514
00:17:13,533 --> 00:17:16,103
we kind of got
sucked into the whirlwind
515
00:17:16,133 --> 00:17:18,373
in a way we had
never wanted to be
516
00:17:18,400 --> 00:17:20,700
and shouldn't have been, ever.
517
00:17:20,734 --> 00:17:22,311
I'll never look at her, though...
518
00:17:22,335 --> 00:17:23,579
When I see her face,
519
00:17:23,603 --> 00:17:25,200
I'm always gonna, like...
520
00:17:25,233 --> 00:17:26,676
Those things are always
gonna come up.
521
00:17:26,700 --> 00:17:27,670
- Yeah.
522
00:17:27,700 --> 00:17:29,309
♪ ♪
523
00:17:29,333 --> 00:17:30,710
- Were you there
524
00:17:30,734 --> 00:17:33,334
at Kyle's barbecue
525
00:17:33,367 --> 00:17:35,067
when Kyle and Lisa
526
00:17:35,100 --> 00:17:37,330
were having a conversation
527
00:17:37,367 --> 00:17:39,176
which was,
528
00:17:39,200 --> 00:17:41,070
you know, the endless,
529
00:17:41,100 --> 00:17:42,430
"Is Yolanda sick or not?"
530
00:17:42,467 --> 00:17:43,427
- Oh.
531
00:17:43,467 --> 00:17:44,710
Yolanda puts it out,
532
00:17:44,734 --> 00:17:46,311
and people respond
and react to it.
533
00:17:46,335 --> 00:17:47,443
- Yes.
534
00:17:47,467 --> 00:17:49,997
- If she didn't put it out
in a public way,
535
00:17:50,033 --> 00:17:52,447
I don't think people
would be talking about it.
536
00:17:52,471 --> 00:17:54,267
Somebody said something to me
537
00:17:54,300 --> 00:17:55,530
that I thought was really
538
00:17:55,567 --> 00:17:57,697
an intense... comment, and...
539
00:17:57,734 --> 00:17:59,311
- I know that.
- You know the comment.
540
00:17:59,335 --> 00:18:00,533
- I know that word.
541
00:18:00,567 --> 00:18:02,467
- I want to thank you
for not doing it tonight,
542
00:18:02,500 --> 00:18:04,176
because if she heard
the word "Munchausen's,"
543
00:18:04,200 --> 00:18:06,743
it may send her over the edge.
544
00:18:06,767 --> 00:18:08,343
- I don't agree
with what it implies.
545
00:18:08,367 --> 00:18:09,697
- No. I don't either.
546
00:18:09,734 --> 00:18:12,234
- But I had a moment
that I engaged in it.
547
00:18:12,266 --> 00:18:13,226
- That's okay.
548
00:18:13,266 --> 00:18:14,343
- And I looked it up.
- Yeah.
549
00:18:14,367 --> 00:18:17,097
- And I went to Lisa and Kyle,
550
00:18:17,133 --> 00:18:18,609
and I opened up to them,
and I said,
551
00:18:18,633 --> 00:18:20,333
"Listen, I need your help,
552
00:18:20,367 --> 00:18:21,609
"'cause I don't know
what to do with this.
553
00:18:21,633 --> 00:18:24,233
"I feel badly
that this came to me.
554
00:18:24,266 --> 00:18:26,596
It was horrible.
I engaged in it."
555
00:18:26,633 --> 00:18:29,173
There's been a lot of chatter
about Yolanda
556
00:18:29,200 --> 00:18:31,430
and her sickness in this town.
557
00:18:31,467 --> 00:18:33,076
I did not come up
with the word "Munchausen,"
558
00:18:33,100 --> 00:18:34,230
I did not say it,
559
00:18:34,266 --> 00:18:36,609
but I engaged
in a conversation about it,
560
00:18:36,633 --> 00:18:39,303
and now I really feel
561
00:18:39,333 --> 00:18:41,203
that it is important
to tell Yolanda.
562
00:18:41,233 --> 00:18:42,333
"And now I feel bad."
563
00:18:42,367 --> 00:18:43,509
- I'm telling you,
if you tell Yolanda this,
564
00:18:43,533 --> 00:18:45,979
I promise you, I really
don't think she's...
565
00:18:46,003 --> 00:18:47,242
She would... she's really gonna
566
00:18:47,266 --> 00:18:48,643
appreciate you
being honest with her.
567
00:18:48,667 --> 00:18:50,242
- I hope so, 'cause
I'm scared to hurt her.
568
00:18:50,266 --> 00:18:51,526
- Don't be afraid.
569
00:18:51,567 --> 00:18:53,409
- Because she's sick,
so you know what I'm saying?
570
00:18:53,433 --> 00:18:55,509
- She's tough.
You guys need to move past it.
571
00:18:55,533 --> 00:18:57,643
- Don't we?
- Yes.
572
00:18:57,667 --> 00:18:58,644
- Coming up...
573
00:18:58,668 --> 00:19:00,267
- Somebody came to me
with a word,
574
00:19:00,300 --> 00:19:01,330
"Munchausen's."
575
00:19:01,367 --> 00:19:02,397
It's when somebody
576
00:19:02,433 --> 00:19:04,233
says they're sick
but they're not.
577
00:19:12,533 --> 00:19:15,643
- [vocalizing]
- Yeah.
578
00:19:15,667 --> 00:19:17,227
That's it. And again.
579
00:19:17,266 --> 00:19:19,366
- [vocalizing]
- Yeah.
580
00:19:19,400 --> 00:19:20,509
All right.
581
00:19:20,533 --> 00:19:22,233
- Being a performer
is more than just
582
00:19:22,266 --> 00:19:24,166
sheer catsuits and rhinestones
583
00:19:24,200 --> 00:19:26,770
and pumps and hair and makeup.
584
00:19:27,000 --> 00:19:29,009
It's a lot of hard work.
585
00:19:29,033 --> 00:19:32,409
- And "le."
- [vocalizing]
586
00:19:32,433 --> 00:19:35,403
- Yeah.
587
00:19:35,433 --> 00:19:36,573
Good.
588
00:19:36,600 --> 00:19:38,300
- Anybody that performs
will tell you,
589
00:19:38,333 --> 00:19:41,103
you know, you got to keep
your instruments sharp.
590
00:19:41,133 --> 00:19:42,403
You have to go to voice class.
591
00:19:42,433 --> 00:19:43,703
You got to go to dance class.
592
00:19:43,734 --> 00:19:45,543
But I've been performing
since I could talk,
593
00:19:45,567 --> 00:19:46,676
so it really never
feels like work.
594
00:19:46,700 --> 00:19:49,030
- What you got to do
is open your mouth.
595
00:19:49,066 --> 00:19:50,366
Roll the tongue forward.
596
00:19:50,400 --> 00:19:51,670
- Ah.
- Behind the bottom teeth.
597
00:19:51,700 --> 00:19:52,670
- Uh-huh.
- All right?
598
00:19:52,700 --> 00:19:54,142
- Uh-huh.
- Now go.
599
00:19:54,166 --> 00:19:57,276
[both vocalizing]
600
00:19:57,300 --> 00:19:59,142
- All right. [laughter]
601
00:19:59,166 --> 00:20:02,142
- [vocalizing]
602
00:20:02,166 --> 00:20:03,566
I've performed
all around the world,
603
00:20:03,600 --> 00:20:05,100
basically every major city
604
00:20:05,133 --> 00:20:06,733
in the United States of America
605
00:20:06,767 --> 00:20:08,710
and some dump ones,
let me tell you,
606
00:20:08,734 --> 00:20:10,334
and next week, I'm in San Diego,
607
00:20:10,367 --> 00:20:12,044
and all the ladies are coming.
608
00:20:12,068 --> 00:20:13,443
Erika Jayne, live onstage.
609
00:20:13,467 --> 00:20:15,167
It's gonna rock their worlds.
610
00:20:15,200 --> 00:20:18,170
[singing operatically]
611
00:20:23,033 --> 00:20:24,403
- Not bad.
612
00:20:24,433 --> 00:20:26,133
You practice this,
613
00:20:26,166 --> 00:20:27,466
what we just did today.
614
00:20:27,500 --> 00:20:29,276
- All right, and I'll get
the music, and I'll listen.
615
00:20:29,300 --> 00:20:30,430
Who should I listen to?
616
00:20:30,467 --> 00:20:32,309
- Mirella Freni.
- Who?
617
00:20:32,333 --> 00:20:34,403
- Mirella Freni.
She would be one.
618
00:20:34,433 --> 00:20:37,173
The other one would be
Montserrat Caballé.
619
00:20:37,200 --> 00:20:39,030
- Text it to me.
- I will.
620
00:20:39,066 --> 00:20:41,443
Okay. - [laughs] All right.
621
00:20:41,467 --> 00:20:44,443
[upbeat dance music]
622
00:20:44,467 --> 00:20:49,209
♪ ♪
623
00:20:49,233 --> 00:20:51,076
- Oh, my goodness.
624
00:20:51,100 --> 00:20:56,476
♪ ♪
625
00:20:56,500 --> 00:20:57,730
- Hey, honey.
- Hi, honey.
626
00:20:57,767 --> 00:20:58,767
- How you doing?
- I'm...
627
00:20:59,000 --> 00:21:00,609
You know, I'm trying
to get organized.
628
00:21:00,633 --> 00:21:02,209
- What is all that?
- Oh, God.
629
00:21:02,233 --> 00:21:03,509
- What is that?
- First of all...
630
00:21:03,533 --> 00:21:05,376
First of all, let me tell you,
there's feathers everywhere
631
00:21:05,400 --> 00:21:07,209
because of this thing;
they're, like, everywhere.
632
00:21:07,233 --> 00:21:08,576
But... we're going
to the Moulin Rouge party.
633
00:21:08,600 --> 00:21:10,347
It's Kyle and Lisa Vanderpump's
anniversaries?
634
00:21:10,371 --> 00:21:12,027
- Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah.
635
00:21:12,066 --> 00:21:14,026
Moulin Rouge. Yeah. - Exactly.
636
00:21:14,066 --> 00:21:15,566
- I like it. Very good.
Very good.
637
00:21:15,600 --> 00:21:17,030
- [sighs]
638
00:21:17,066 --> 00:21:18,296
I'm back from Italy.
639
00:21:18,333 --> 00:21:20,350
It was so amazing and wonderful,
640
00:21:20,374 --> 00:21:22,743
but I'm exhausted.
641
00:21:22,767 --> 00:21:24,343
Weird to be back, isn't it?
642
00:21:24,367 --> 00:21:27,067
- Tired. Jet-lagged. You're not?
643
00:21:27,100 --> 00:21:29,109
- Horribly. You kidding?
- Yeah.
644
00:21:29,133 --> 00:21:31,976
No, it's all good; you gotta...
645
00:21:32,000 --> 00:21:33,509
you gotta move on,
just get through all this.
646
00:21:33,533 --> 00:21:34,633
Right? - Yeah.
647
00:21:34,667 --> 00:21:36,327
- You all right?
With your sister's ashes?
648
00:21:36,367 --> 00:21:38,367
- Yeah, you know,
it's like, um...
649
00:21:38,400 --> 00:21:40,376
I do feel like
it was the right thing to do.
650
00:21:40,400 --> 00:21:42,630
Having Vincent as a constant
651
00:21:42,667 --> 00:21:45,127
throughout my life
and experiencing,
652
00:21:45,166 --> 00:21:48,126
you know, the ups and downs
that life is and can be
653
00:21:48,166 --> 00:21:49,766
with a partner is everything.
654
00:21:50,000 --> 00:21:51,509
I feel like I could share
anything with him.
655
00:21:51,533 --> 00:21:52,733
- This'll be fun, you know?
656
00:21:52,767 --> 00:21:54,643
- Do you see
all the feathers everywhere?
657
00:21:54,667 --> 00:21:56,727
- Kidding me? Oh, that's fun!
658
00:21:56,767 --> 00:21:58,109
Okay. Yeah.
659
00:21:58,133 --> 00:22:00,103
- [laughs]
- All right.
660
00:22:00,133 --> 00:22:02,103
- Oh, my God!
661
00:22:04,033 --> 00:22:07,003
[upbeat bongo music]
662
00:22:07,033 --> 00:22:15,033
♪ ♪
663
00:22:15,567 --> 00:22:17,397
- Hello!
- Hello?
664
00:22:17,433 --> 00:22:19,303
- Hello! both: Hi!
665
00:22:19,333 --> 00:22:20,676
- Oh, my God.
666
00:22:20,700 --> 00:22:24,142
I don't think I'm ready
for that, but thank you.
667
00:22:24,166 --> 00:22:25,296
Good morning.
668
00:22:25,333 --> 00:22:27,409
- I said, the last time
you had a great time,
669
00:22:27,433 --> 00:22:29,033
I brought you a bottle of this,
670
00:22:29,066 --> 00:22:30,426
and this is
for when you're ready.
671
00:22:30,467 --> 00:22:31,767
Yolanda, for me,
672
00:22:32,000 --> 00:22:34,270
is not an easy person
to talk to.
673
00:22:34,300 --> 00:22:37,142
I am not super comfortable.
674
00:22:37,166 --> 00:22:38,226
- What can I get you?
675
00:22:38,266 --> 00:22:39,409
Do you want a co...
I was making coffee.
676
00:22:39,433 --> 00:22:40,633
- I would love a coffee.
677
00:22:40,667 --> 00:22:42,276
So this is really hard for me,
678
00:22:42,300 --> 00:22:44,700
to go over to her house,
in her surroundings,
679
00:22:44,734 --> 00:22:48,774
and to completely open up
and be really honest with her
680
00:22:49,000 --> 00:22:51,430
about something that is ugly.
681
00:22:51,467 --> 00:22:53,197
- Do you want sugar?
682
00:22:53,233 --> 00:22:54,733
- I don't. I'm good.
- Good.
683
00:22:54,767 --> 00:22:56,127
Good girl. - I'm good.
684
00:22:56,166 --> 00:22:57,726
- I'm gonna have one.
685
00:22:57,767 --> 00:22:59,567
- Okay.
- So...
686
00:22:59,600 --> 00:23:02,042
- So, um, I want to be honest,
687
00:23:02,066 --> 00:23:04,042
because I don't feel good about
688
00:23:04,066 --> 00:23:07,026
a few things that, um...
689
00:23:07,066 --> 00:23:08,466
I engaged in some...
690
00:23:08,500 --> 00:23:10,047
Some chatter, I'm gonna call it,
691
00:23:10,071 --> 00:23:12,066
some outside chatter.
692
00:23:12,100 --> 00:23:14,670
Um, and, I don't
feel good about it.
693
00:23:14,700 --> 00:23:16,730
- What was
the conversation about?
694
00:23:16,767 --> 00:23:18,576
- Well, they're confused
and, you know...
695
00:23:18,600 --> 00:23:20,130
- About what?
- About, you know...
696
00:23:20,166 --> 00:23:23,466
Pictures that you post
on Instagram, I think, are...
697
00:23:23,500 --> 00:23:25,576
They're powerful to some people
698
00:23:25,600 --> 00:23:28,443
and even... even to some of us
699
00:23:28,467 --> 00:23:30,044
and even to me, at times.
700
00:23:30,068 --> 00:23:31,576
- And why do you think
I post those?
701
00:23:31,600 --> 00:23:34,209
- To get awareness.
702
00:23:34,233 --> 00:23:35,210
- Exactly.
703
00:23:35,234 --> 00:23:37,303
It's one thing to stand up
704
00:23:37,333 --> 00:23:40,503
for the whole Lyme community
in the world
705
00:23:40,533 --> 00:23:42,503
and to be a voice for people
706
00:23:42,533 --> 00:23:44,076
that can be heard.
707
00:23:44,100 --> 00:23:45,643
I think I've always been
pretty sensitive
708
00:23:45,667 --> 00:23:48,476
as to who are friends
and who are Hollywood friends,
709
00:23:48,500 --> 00:23:50,747
but there seems to be
a whole other box out there
710
00:23:50,771 --> 00:23:52,209
right now of people
711
00:23:52,233 --> 00:23:55,209
that maybe don't have
good intent with me.
712
00:23:55,233 --> 00:23:58,203
It's another thing to stand up
against a friend
713
00:23:58,233 --> 00:24:01,343
who you expect to just
trust your journey.
714
00:24:01,367 --> 00:24:03,597
- Sometimes I can be
715
00:24:03,633 --> 00:24:06,333
impulsive, a stupid assáááá,
716
00:24:06,367 --> 00:24:08,476
and I know that,
717
00:24:08,500 --> 00:24:10,746
and I'm working hard
on not being that
718
00:24:10,770 --> 00:24:12,627
because the true part of me,
719
00:24:12,667 --> 00:24:15,497
my higher self,
is a really good person.
720
00:24:17,033 --> 00:24:18,633
- Stop judging others
721
00:24:18,667 --> 00:24:20,627
until you're perfect yourself.
722
00:24:20,667 --> 00:24:22,376
You know what I mean?
Look in the mirror.
723
00:24:22,400 --> 00:24:26,330
She's just deflecting away
from her own issues.
724
00:24:26,367 --> 00:24:27,976
- I don't know how you're
gonna react to it.
725
00:24:28,000 --> 00:24:29,509
You may say, "Get the fááá out
of my house right now."
726
00:24:29,533 --> 00:24:31,233
- No, I would never say that.
- You might.
727
00:24:31,266 --> 00:24:32,766
Somebody came to me with a word
728
00:24:33,000 --> 00:24:34,470
that I didn't know what it meant
729
00:24:34,500 --> 00:24:36,647
and thought that this is
what you had,
730
00:24:36,671 --> 00:24:39,242
called Munchausen's.
731
00:24:39,266 --> 00:24:41,366
It's when somebody
732
00:24:41,400 --> 00:24:45,109
says they're sick
but they're not.
733
00:24:45,133 --> 00:24:47,533
It's a scary thing.
I don't believe it.
734
00:24:47,567 --> 00:24:48,667
- And so what does it mean?
735
00:24:48,700 --> 00:24:50,500
- It means that
you're not really sick
736
00:24:50,533 --> 00:24:53,273
but you make yourself sick.
737
00:24:53,300 --> 00:24:56,230
- I've never heard
of Munch-mausen-hausen disease.
738
00:24:56,266 --> 00:24:59,096
It's not a word that
I've ever heard or ever used,
739
00:24:59,133 --> 00:25:01,550
so I have no idea
what she's talking about.
740
00:25:01,574 --> 00:25:03,997
- I felt bad for even
741
00:25:04,033 --> 00:25:06,133
hearing it, talking about it
with that person,
742
00:25:06,166 --> 00:25:08,166
and I told Lisa and Eileen
743
00:25:08,200 --> 00:25:10,230
and... and Kyle about it
744
00:25:10,266 --> 00:25:11,626
because it had just happened.
745
00:25:11,667 --> 00:25:13,097
I said, "I feel
really bad about it,
746
00:25:13,133 --> 00:25:16,173
in engaging in a conversation
about that word."
747
00:25:16,200 --> 00:25:19,009
- We're all far from perfect.
That's the truth.
748
00:25:19,033 --> 00:25:21,273
- I try to be, but I know
it's not possible.
749
00:25:23,166 --> 00:25:25,009
Thank you; I don't want
to tire you out,
750
00:25:25,033 --> 00:25:26,509
because I can start to see it
in your eyes...
751
00:25:26,533 --> 00:25:27,676
- Yeah, I'm getting a little...
752
00:25:27,700 --> 00:25:28,710
- Okay, I see,
you're like, "Okay..."
753
00:25:28,734 --> 00:25:30,174
- Feel my hand.
- "I'm done now"...
754
00:25:30,200 --> 00:25:32,530
- This is my... all of a sudden,
I'll start sweating.
755
00:25:32,567 --> 00:25:34,297
- I'm feeling like
I'm the biggest
756
00:25:34,333 --> 00:25:36,233
piece of sháá on the planet
757
00:25:36,266 --> 00:25:38,409
that I would ever
758
00:25:38,433 --> 00:25:41,033
question, talk...
759
00:25:41,066 --> 00:25:42,996
Like, shoot me now.
760
00:25:43,033 --> 00:25:44,003
You've been through a lot...
761
00:25:44,033 --> 00:25:45,309
- Yeah, my body's been
through a lot.
762
00:25:45,333 --> 00:25:46,676
- You've been through
fáááing hell.
763
00:25:46,700 --> 00:25:48,309
- So even in my head, I'm like,
"Okay, I'm getting better."
764
00:25:48,333 --> 00:25:49,676
I can feel now
some of my energy is, like...
765
00:25:49,700 --> 00:25:51,176
- No, I can see, you're like,
"Okay, I'm done now.
766
00:25:51,200 --> 00:25:52,309
"We've done all we need to say...
767
00:25:52,333 --> 00:25:53,573
"we've said all we need to say.
768
00:25:53,600 --> 00:25:55,200
Thank you for coming.
Bye-bye. Go home."
769
00:25:55,233 --> 00:25:56,203
- Yeah.
770
00:25:56,233 --> 00:25:57,203
- Coming up...
771
00:25:57,233 --> 00:25:58,447
- Oh, my God. Look at us.
772
00:25:58,471 --> 00:26:00,667
We are like fáááing
cheap hookers.
773
00:26:00,700 --> 00:26:02,576
Cheap... well, not cheap. No.
774
00:26:02,600 --> 00:26:05,430
Actually, not at all. Expensive.
775
00:26:11,734 --> 00:26:13,304
♪ ♪
776
00:26:13,333 --> 00:26:14,573
- Portie, what about this one?
777
00:26:14,600 --> 00:26:17,170
Will this one fit me?
778
00:26:17,200 --> 00:26:19,176
- No.
779
00:26:19,200 --> 00:26:21,209
Khloe, let me just
try this on you.
780
00:26:21,233 --> 00:26:22,773
- Khlo-Khlo.
781
00:26:23,000 --> 00:26:25,330
What is this?
782
00:26:25,367 --> 00:26:28,076
- It fits perfectly. [giggles]
783
00:26:28,100 --> 00:26:29,730
I love it.
784
00:26:29,767 --> 00:26:33,076
- Ooh.
785
00:26:33,100 --> 00:26:35,170
Super sexy.
786
00:26:35,200 --> 00:26:36,746
- I feel like,
if you've been married
787
00:26:36,770 --> 00:26:38,227
for 20 years in Beverly Hills,
788
00:26:38,266 --> 00:26:40,743
it's like being married
for 100 years somewhere else,
789
00:26:40,767 --> 00:26:43,076
because it's so unheard of.
790
00:26:43,100 --> 00:26:44,600
So I am very proud of that.
791
00:26:44,633 --> 00:26:45,603
I am.
792
00:26:45,633 --> 00:26:47,233
- You look amazing.
793
00:26:47,266 --> 00:26:48,609
- You like this?
794
00:26:48,633 --> 00:26:50,773
- Yeah.
- Should I wear this every day?
795
00:26:51,000 --> 00:26:52,100
- [laughs]
796
00:26:52,133 --> 00:26:55,473
- Should I pick you up at school
like this, Portia?
797
00:26:55,500 --> 00:26:58,330
What do you think, honey?
Fishnets or no fishnets?
798
00:26:58,367 --> 00:27:01,076
- Um, that's... the fish...
That's for the legs?
799
00:27:01,100 --> 00:27:03,370
- [laughs] Yes.
800
00:27:03,400 --> 00:27:04,730
♪ ♪
801
00:27:04,767 --> 00:27:06,227
- Are you almost ready?
802
00:27:06,266 --> 00:27:08,976
- I'm read... I'm coming out!
Are you ready?
803
00:27:09,000 --> 00:27:10,376
- I'm ready. I see legs.
804
00:27:10,400 --> 00:27:12,400
Wow!
805
00:27:12,433 --> 00:27:15,133
Wow. Turn around.
806
00:27:15,166 --> 00:27:17,266
Wow.
807
00:27:17,300 --> 00:27:19,100
- I'm doing
the trash look tonight.
808
00:27:19,133 --> 00:27:20,242
It's like Halloween,
where, like,
809
00:27:20,266 --> 00:27:23,366
all the sluts get a day pass,
you know?
810
00:27:23,400 --> 00:27:25,509
- [laughs]
811
00:27:25,533 --> 00:27:27,103
Gorgeous. - Thank you, baby.
812
00:27:27,133 --> 00:27:28,103
- Beautiful.
813
00:27:28,133 --> 00:27:30,103
♪ ♪
814
00:27:30,133 --> 00:27:31,976
- Hello!
815
00:27:32,000 --> 00:27:33,400
You're late!
816
00:27:33,433 --> 00:27:35,976
Oh, Lordy.
Help me go down this way.
817
00:27:36,000 --> 00:27:38,509
I have to go down backwards.
818
00:27:38,533 --> 00:27:42,073
[laughter]
819
00:27:42,100 --> 00:27:43,242
I'm quite good
820
00:27:43,266 --> 00:27:46,009
at doing it backwards,
just for the record.
821
00:27:46,033 --> 00:27:47,403
Oh, I like it.
822
00:27:47,433 --> 00:27:49,173
- Hold on. I've got... ugh!
823
00:27:49,200 --> 00:27:51,300
- I think we should wear this
every Saturday night.
824
00:27:51,333 --> 00:27:53,033
Oh, that's so cute!
825
00:27:53,066 --> 00:27:54,426
- Ah! you like it?
826
00:27:54,467 --> 00:27:59,097
- My God, those puppies
are about to jump out.
827
00:27:59,133 --> 00:28:00,679
- They are so ridiculous.
828
00:28:00,703 --> 00:28:02,770
Happy anniversary.
- Happy anniversary.
829
00:28:03,000 --> 00:28:04,676
- We made it.
Okay, let's get in.
830
00:28:04,700 --> 00:28:06,276
- Whoa.
- Oh, my God.
831
00:28:06,300 --> 00:28:08,030
- Lisa, it's so hard
to sit down in these.
832
00:28:08,066 --> 00:28:10,142
- Nice.
- My God, tell me.
833
00:28:10,166 --> 00:28:11,366
The funniest thing is not
834
00:28:11,400 --> 00:28:13,670
waiting for you in my hall
for a half an hour.
835
00:28:13,700 --> 00:28:15,370
- I can't even breathe.
836
00:28:15,400 --> 00:28:22,009
♪ ♪
837
00:28:22,033 --> 00:28:24,142
- Oh, hello.
838
00:28:24,166 --> 00:28:26,176
Oh, yeah. This is my girl.
839
00:28:26,200 --> 00:28:28,309
Yes. - Oh, hey, hey, hey!
840
00:28:28,333 --> 00:28:30,533
Hold on; let me not get
this hair in this weave!
841
00:28:30,567 --> 00:28:31,597
- Oh, my God!
842
00:28:31,633 --> 00:28:33,579
- Hi, are you Donnie?
- I am.
843
00:28:33,603 --> 00:28:35,176
You're Erika? - I am she.
844
00:28:35,200 --> 00:28:36,470
So nice to... sháá...
845
00:28:36,500 --> 00:28:38,030
Meet you, sweetheart.
846
00:28:38,066 --> 00:28:39,576
- Nice to meet you as well.
- Hi, gorgeous, how are you?
847
00:28:39,600 --> 00:28:41,209
- Gorgeous... I knew you were
gonna come like that.
848
00:28:41,233 --> 00:28:43,333
- I like the hat.
- Thank you.
849
00:28:43,367 --> 00:28:45,327
You're such a good sport
for doing this.
850
00:28:45,367 --> 00:28:47,297
- Yeah, yeah.
- Where is your husband?
851
00:28:47,333 --> 00:28:49,179
- He's with the clients.
- Oh, okay.
852
00:28:49,203 --> 00:28:51,045
- What is this here?
- My crop.
853
00:28:51,069 --> 00:28:52,309
- It's a whip.
- Just in case.
854
00:28:52,333 --> 00:28:53,710
Someone gets out of line
later...
855
00:28:53,734 --> 00:28:55,074
- Right on.
- Crack 'em!
856
00:28:55,100 --> 00:28:56,543
- Let 'em have it.
- You are so funny.
857
00:28:56,567 --> 00:28:58,467
- You're the tough girl.
- Yeah, a little bit.
858
00:28:58,500 --> 00:28:59,700
- Little bit.
859
00:28:59,734 --> 00:29:02,604
Where did your wife
learn to be so tough?
860
00:29:02,633 --> 00:29:05,003
- It goes back to her childhood.
861
00:29:05,033 --> 00:29:06,050
You got to hear the stories
862
00:29:06,074 --> 00:29:08,343
when she was "Kathy."
863
00:29:08,367 --> 00:29:10,476
- Who the fááá is Kathy?
864
00:29:10,500 --> 00:29:13,100
- Exactly, Kathy would
beat your ass.
865
00:29:13,133 --> 00:29:14,433
- So wait a minute; so... so...
866
00:29:14,467 --> 00:29:15,467
- She came over...
867
00:29:15,500 --> 00:29:16,609
- Rinna told me
about your house.
868
00:29:16,633 --> 00:29:18,173
- Oh, okay, cool.
- Yeah.
869
00:29:18,200 --> 00:29:19,609
- Yeah, you guys have
to come over and hang out.
870
00:29:19,633 --> 00:29:21,033
- I'm dying to.
871
00:29:21,066 --> 00:29:23,096
- Yeah, so she came out
to talk to me about
872
00:29:23,133 --> 00:29:25,343
going to see Yolanda in regards
873
00:29:25,367 --> 00:29:28,343
to saying Yolanda had Munchausen
874
00:29:28,367 --> 00:29:29,767
or she was Munchausen
875
00:29:30,000 --> 00:29:32,300
or that her sickness
wasn't real.
876
00:29:32,333 --> 00:29:33,703
- What?
- Yes.
877
00:29:33,734 --> 00:29:35,334
- Are you serious? Wait.
- Very.
878
00:29:35,367 --> 00:29:37,597
- Lisa said that Yolanda's
sickness isn't real?
879
00:29:37,633 --> 00:29:40,233
- Lisa said that
she had participated
880
00:29:40,266 --> 00:29:41,766
in some conversations
881
00:29:42,000 --> 00:29:44,700
with some other people
in which they were doubting
882
00:29:44,734 --> 00:29:46,774
if Yolanda's sickness was real,
883
00:29:47,000 --> 00:29:49,430
and the word "Munchausen"
was used.
884
00:29:49,467 --> 00:29:51,244
Do I know who said the word
"Munchausen"?
885
00:29:51,268 --> 00:29:52,243
I do not.
886
00:29:52,267 --> 00:29:53,476
- Is Munchausen, like,
with the...
887
00:29:53,500 --> 00:29:54,780
Like, the mind,
like, the prefab,
888
00:29:55,000 --> 00:29:56,247
where you create it?
889
00:29:56,271 --> 00:29:59,266
- You create sickness
for sympathy.
890
00:29:59,300 --> 00:30:01,030
- No.
891
00:30:03,166 --> 00:30:06,196
[fast swinging music]
892
00:30:06,233 --> 00:30:08,109
♪ ♪
893
00:30:08,133 --> 00:30:10,376
Ah, this is nice.
894
00:30:10,400 --> 00:30:14,509
♪ ♪
895
00:30:14,533 --> 00:30:16,976
Beautiful. - Cool.
896
00:30:17,000 --> 00:30:18,409
- Yeah, I have no idea
what to expect.
897
00:30:18,433 --> 00:30:20,473
I've never been
to a Moulin Rouge party.
898
00:30:20,500 --> 00:30:21,509
- After you.
899
00:30:21,533 --> 00:30:23,250
- Don't look
up my skirt, pervert.
900
00:30:23,274 --> 00:30:24,643
- Hi!
901
00:30:24,667 --> 00:30:26,667
- Happy anniversary!
- Wow.
902
00:30:26,700 --> 00:30:28,270
Thank you.
903
00:30:28,300 --> 00:30:30,247
I feel so weird saying it 'cause
it's actually early for me.
904
00:30:30,271 --> 00:30:32,396
It's really, technically,
theirs right now,
905
00:30:32,433 --> 00:30:33,543
but mine's coming.
906
00:30:33,567 --> 00:30:35,142
It's an excuse
to throw a party, though.
907
00:30:35,166 --> 00:30:36,676
- Hello, how you doing?
- Donnie, my husband.
908
00:30:36,700 --> 00:30:39,547
- Nice to meet you.
- There's the grande dame.
909
00:30:39,571 --> 00:30:41,397
- What?
- I know.
910
00:30:41,433 --> 00:30:43,133
- What is that?
911
00:30:43,166 --> 00:30:45,409
- That's about
as handsome as it gets.
912
00:30:45,433 --> 00:30:47,009
That's Donnie. - Wow, that's...
913
00:30:47,033 --> 00:30:49,679
- Well, uh, ditto to you.
- I like the costume.
914
00:30:49,703 --> 00:30:51,547
- Give a twirl, honey.
- What's that?
915
00:30:51,571 --> 00:30:53,527
[laughter]
916
00:30:53,567 --> 00:30:55,142
- Well, anyway,
nice to meet you.
917
00:30:55,166 --> 00:30:56,666
- Yeah, very nice
to meet you as well.
918
00:30:56,700 --> 00:30:58,100
- Donnie's cute, and he's great,
919
00:30:58,133 --> 00:30:59,543
but that looks
like a lot of pressure.
920
00:30:59,567 --> 00:31:01,527
I want somebody, you know,
that his eyes are going
921
00:31:01,567 --> 00:31:04,497
who's not gonna see
the dimple in my ass, you know?
922
00:31:04,533 --> 00:31:06,150
- Hey, Donnie, how are you?
- I'm doing well.
923
00:31:06,174 --> 00:31:07,396
- I thought you'd be bigger.
924
00:31:07,433 --> 00:31:09,009
- Bigger? I lost 30 pounds.
925
00:31:09,033 --> 00:31:10,409
- Oh, that's what you...
926
00:31:10,433 --> 00:31:12,278
- Well, by the way,
your husband was very excited.
927
00:31:12,302 --> 00:31:13,576
I said, "When you saw your wife,
928
00:31:13,600 --> 00:31:15,446
did you say,
'Thank you, Kyle and Lisa'?"
929
00:31:15,470 --> 00:31:17,176
- Yeah. No.
- And he said, "Yes"?
930
00:31:17,200 --> 00:31:20,700
- It's short... thank God
for the bow, or...
931
00:31:20,734 --> 00:31:23,179
- Well, he's very excited to...
[laughs]
932
00:31:23,203 --> 00:31:24,710
- Ha-ha, you've got
no underwear on!
933
00:31:24,734 --> 00:31:26,574
- Yes, I do!
- Yes, she does! She does.
934
00:31:26,600 --> 00:31:29,130
I've already seen it.
- What's that naked ass, then?
935
00:31:29,166 --> 00:31:30,443
♪ ♪
936
00:31:30,467 --> 00:31:31,667
- Oh, my God. Look at us.
937
00:31:31,700 --> 00:31:34,170
We are like fáááing
cheap hookers.
938
00:31:34,200 --> 00:31:36,330
Cheap... well, not cheap. No.
939
00:31:36,367 --> 00:31:39,309
Actually, not at all. Expensive.
940
00:31:39,333 --> 00:31:41,003
Harry's working.
He's out of town.
941
00:31:41,033 --> 00:31:44,173
So if Harry had seen me
leave the house like this,
942
00:31:44,200 --> 00:31:45,710
he would just
shake his head, I think.
943
00:31:45,734 --> 00:31:47,710
He would just go, like,
944
00:31:47,734 --> 00:31:49,443
"Now what are you doing?"
945
00:31:49,467 --> 00:31:52,427
Wow. - Oh, how fabulous.
946
00:31:52,467 --> 00:31:55,027
[all shouting]
947
00:31:55,066 --> 00:31:58,626
- Oh! Look at this body!
948
00:31:58,667 --> 00:32:00,697
- Hello!
949
00:32:00,734 --> 00:32:04,234
- Oh, you look incredible!
950
00:32:04,266 --> 00:32:06,743
- Hello, you look gorgeous!
951
00:32:06,767 --> 00:32:08,727
- I've been waiting for you.
Where have you been?
952
00:32:08,767 --> 00:32:10,467
- We've been, like,
talking in the car.
953
00:32:10,500 --> 00:32:11,743
- I've been filling her in.
954
00:32:11,767 --> 00:32:13,476
I've been kind of
catching her up a little bit.
955
00:32:13,500 --> 00:32:15,200
- Since she was on
that fancy vacation.
956
00:32:15,233 --> 00:32:17,103
- That's right, she was!
957
00:32:17,133 --> 00:32:18,710
- I'm in Italy one second
with my family,
958
00:32:18,734 --> 00:32:21,304
and now I'm going
to a Moulin Rouge party
959
00:32:21,333 --> 00:32:23,703
two days later,
dressed like a hooker.
960
00:32:23,734 --> 00:32:25,174
Go figure.
961
00:32:25,200 --> 00:32:28,330
[upbeat jazzy music]
962
00:32:28,367 --> 00:32:30,497
- Mm... that's what I
just said too.
963
00:32:30,533 --> 00:32:32,076
Did you meet my other daughter?
964
00:32:32,100 --> 00:32:33,340
Alexia. - Hi, nice to meet you.
965
00:32:33,367 --> 00:32:34,597
- Hi. Kathryn.
- Alexia.
966
00:32:34,633 --> 00:32:37,103
- Hi!
- Oh, my God! Look how hot!
967
00:32:37,133 --> 00:32:38,603
- Thank you!
- Whoo!
968
00:32:38,633 --> 00:32:40,333
- Oh, my God! You know what?
969
00:32:40,367 --> 00:32:44,097
- Hot, hot!
You win the best legs, honey!
970
00:32:44,133 --> 00:32:47,233
- Well, honey, I'll take it.
I'll take it.
971
00:32:47,266 --> 00:32:49,366
- Those legs and arms
are insane.
972
00:32:49,400 --> 00:32:50,730
- Look at you!
973
00:32:50,767 --> 00:32:53,667
♪ ♪
974
00:32:53,700 --> 00:32:55,976
- All right, honey.
- I think he's nice.
975
00:32:56,000 --> 00:32:57,509
- No, beyond. Beyond.
- Can tell you guys are friends.
976
00:32:57,533 --> 00:32:58,979
- He's much nicer than I am.
977
00:32:59,003 --> 00:33:00,509
I think women...
I think, as women,
978
00:33:00,533 --> 00:33:01,980
we have to be a little guarded
979
00:33:02,004 --> 00:33:03,500
and, like, you know...
980
00:33:03,533 --> 00:33:04,609
- I think, as women, we have it
981
00:33:04,633 --> 00:33:05,833
a little tougher than they do.
982
00:33:06,000 --> 00:33:07,245
- We do; if you're too nice,
983
00:33:07,269 --> 00:33:08,366
you get taken advantage of.
984
00:33:08,400 --> 00:33:09,470
- Advantage of.
- Yeah.
985
00:33:09,500 --> 00:33:11,200
- People think you're weak.
986
00:33:11,233 --> 00:33:12,476
And then if you're too mean,
then you're a áááá.
987
00:33:12,500 --> 00:33:14,009
You know, you never...
- Oh, I hate that word.
988
00:33:14,033 --> 00:33:15,003
Don't say that word.
- You do? Why?
989
00:33:15,033 --> 00:33:16,509
- I... that's the most
disgusting word.
990
00:33:16,533 --> 00:33:18,009
You're too beautiful
to say that word.
991
00:33:18,033 --> 00:33:19,279
The C word is horrible.
992
00:33:19,303 --> 00:33:21,676
To me, it's, like,
the most degrading thing
993
00:33:21,700 --> 00:33:23,370
you can call someone.
994
00:33:23,400 --> 00:33:25,009
It's just nasty.
995
00:33:25,033 --> 00:33:27,173
It's dirty. It's gross.
996
00:33:27,200 --> 00:33:29,030
Don't say it.
That's a... that's a... ugh.
997
00:33:29,066 --> 00:33:31,142
Just, it's... it's disgusting.
998
00:33:31,166 --> 00:33:32,696
You don't talk like that.
999
00:33:32,734 --> 00:33:34,704
- I kind of do.
- No, you don't!
1000
00:33:34,734 --> 00:33:36,543
- I... I won't talk like that
in front of you.
1001
00:33:36,567 --> 00:33:38,276
- Don't do it. Don't do it.
- I won't do it.
1002
00:33:38,300 --> 00:33:40,100
- You're too beautiful.
- Thank you.
1003
00:33:40,133 --> 00:33:41,273
She's trying to correct me.
1004
00:33:41,300 --> 00:33:43,543
First off, number one,
I don't care.
1005
00:33:43,567 --> 00:33:45,409
Number two, I'm still
gonna use the word "áááá"
1006
00:33:45,433 --> 00:33:48,203
every fáááing time I can say it.
1007
00:33:50,033 --> 00:33:51,133
- Coming up...
1008
00:33:51,166 --> 00:33:52,543
- Whoo!
- Dang, girl!
1009
00:33:52,567 --> 00:33:54,009
[all screaming]
1010
00:33:54,033 --> 00:33:55,547
- She could probably
wrap her legs
1011
00:33:55,571 --> 00:33:56,997
around the back of her head.
1012
00:33:57,033 --> 00:33:58,433
I can barely put my socks on.
1013
00:34:05,200 --> 00:34:07,576
- Whoo!
1014
00:34:07,600 --> 00:34:09,400
- Happy anniversary.
- Nice to see you.
1015
00:34:09,433 --> 00:34:12,576
- Hot dang! Hi.
1016
00:34:12,600 --> 00:34:15,170
- Happy anniversary.
- Thank you. Thank you.
1017
00:34:15,200 --> 00:34:17,470
- Does it feel like yesterday?
1018
00:34:17,500 --> 00:34:20,042
- Well, 33 years.
- Hi, sweetie.
1019
00:34:20,066 --> 00:34:22,026
- Hello, Faye.
1020
00:34:22,066 --> 00:34:23,176
- Darling.
1021
00:34:23,200 --> 00:34:26,270
Ugh, what would
an anniversary party be
1022
00:34:26,300 --> 00:34:28,000
without Faye Resnick?
1023
00:34:28,033 --> 00:34:29,443
- Wow. Wow!
1024
00:34:29,467 --> 00:34:31,597
- Well, "wow" to you too.
- Lisa!
1025
00:34:31,633 --> 00:34:33,309
I have to say,
1026
00:34:33,333 --> 00:34:34,310
you look great!
1027
00:34:34,334 --> 00:34:35,673
- She brought it, huh?
- Huh?
1028
00:34:35,700 --> 00:34:37,445
- You really brought it.
- I had to find it.
1029
00:34:37,469 --> 00:34:39,176
And then I brought it.
- Do you want a refill, honey?
1030
00:34:39,200 --> 00:34:41,176
You good?
- No, I'm good, thank you.
1031
00:34:41,200 --> 00:34:43,609
Unless you think I need it.
1032
00:34:43,633 --> 00:34:45,209
- I'm leaving you guys.
1033
00:34:45,233 --> 00:34:47,303
I'm gonna go find my fiancé.
1034
00:34:47,333 --> 00:34:48,573
- Oh, is he here?
1035
00:34:48,600 --> 00:34:53,076
- Yes, and I think he's in need
of a tequila.
1036
00:34:53,100 --> 00:34:55,476
- I'm sure.
1037
00:34:55,500 --> 00:34:57,730
- I told Lisa if she said
anything to you,
1038
00:34:57,767 --> 00:34:59,343
which she said she's not,
1039
00:34:59,367 --> 00:35:01,343
that she's... so don't worry.
1040
00:35:01,367 --> 00:35:02,743
'Cause I know you were
worried about that.
1041
00:35:02,767 --> 00:35:04,443
I don't think
you have to worry about that.
1042
00:35:04,467 --> 00:35:06,027
- Oh, good.
You know, she was fine.
1043
00:35:06,066 --> 00:35:07,066
She just said hello.
1044
00:35:07,100 --> 00:35:08,630
I... I think it's all good.
1045
00:35:08,667 --> 00:35:10,467
- She didn't say anything,
though, just hi?
1046
00:35:10,500 --> 00:35:12,170
- Yeah, she was good.
- Perfect.
1047
00:35:12,200 --> 00:35:13,476
- I'm Kathryn.
- Nice to meet you.
1048
00:35:13,500 --> 00:35:15,570
- Pleasure to meet you as well.
- Great to see you.
1049
00:35:15,600 --> 00:35:16,643
- This is Erika.
- Hi. Erika.
1050
00:35:16,667 --> 00:35:18,076
- How are you? Vince.
- You know what?
1051
00:35:18,100 --> 00:35:19,476
I feel like this is not the way
1052
00:35:19,500 --> 00:35:20,745
you should see us
for the first time.
1053
00:35:20,769 --> 00:35:21,769
- I know, right?
1054
00:35:22,000 --> 00:35:23,770
- Like hookers.
- Carry on.
1055
00:35:24,000 --> 00:35:25,109
Do the girl talk, all right?
1056
00:35:25,133 --> 00:35:26,650
- Nice to see you.
- Great to see you. Bye-bye.
1057
00:35:26,674 --> 00:35:28,327
- Has anybody seen Yolanda?
1058
00:35:28,367 --> 00:35:30,509
- No, she's not coming.
- She's not coming.
1059
00:35:30,533 --> 00:35:32,073
I heard she looks beautiful.
1060
00:35:32,100 --> 00:35:33,409
- She turned on a corner...
- You know what?
1061
00:35:33,433 --> 00:35:34,403
I bet she's hopeful,
1062
00:35:34,433 --> 00:35:35,676
and it's changed
the whole thing.
1063
00:35:35,700 --> 00:35:36,730
- She seemed like it
1064
00:35:36,767 --> 00:35:38,976
the day that I was
at her house, you know?
1065
00:35:39,000 --> 00:35:40,230
She really did.
1066
00:35:40,266 --> 00:35:42,466
- She and Lisa talked it out.
- We talked it out.
1067
00:35:42,500 --> 00:35:45,370
Yolanda and I both
want to move forward.
1068
00:35:45,400 --> 00:35:47,370
I mean, I've certainly
come clean with her,
1069
00:35:47,400 --> 00:35:49,470
and I feel like we've come
to an understanding
1070
00:35:49,500 --> 00:35:51,509
and we've chosen to move on.
1071
00:35:51,533 --> 00:35:55,643
♪ ♪
1072
00:35:55,667 --> 00:35:57,997
- Whoo!
- Yes!
1073
00:35:58,033 --> 00:35:59,533
Hit a split! - That's the way.
1074
00:35:59,567 --> 00:36:01,627
Come on. - Why not?
1075
00:36:01,667 --> 00:36:04,376
- Here it comes. Let's go.
1076
00:36:04,400 --> 00:36:06,409
- Do it!
- La, la, la, la, la.
1077
00:36:06,433 --> 00:36:08,142
- Oh, shoot.
1078
00:36:08,166 --> 00:36:09,276
- Da, da, dum.
1079
00:36:09,300 --> 00:36:11,000
- Women back home,
don't ever do that.
1080
00:36:11,033 --> 00:36:12,676
- Yes!
- Here we go!
1081
00:36:12,700 --> 00:36:15,130
- I'm gonna cheer her on.
- Gonna love it.
1082
00:36:15,166 --> 00:36:16,266
- Okay.
1083
00:36:16,300 --> 00:36:17,670
- Whoo!
- Dang, girl!
1084
00:36:17,700 --> 00:36:20,430
[all screaming]
1085
00:36:20,467 --> 00:36:22,676
- I love you so much for that!
1086
00:36:22,700 --> 00:36:24,230
You have no idea!
1087
00:36:24,266 --> 00:36:26,276
- I mean, there's the component
1088
00:36:26,300 --> 00:36:27,530
to a happy marriage.
1089
00:36:27,567 --> 00:36:29,267
You know, Kyle can
do the splits,
1090
00:36:29,300 --> 00:36:31,030
so she could probably
wrap her legs
1091
00:36:31,066 --> 00:36:32,142
around the back of her head.
1092
00:36:32,166 --> 00:36:33,626
I can barely put my socks on.
1093
00:36:33,667 --> 00:36:35,397
[laughs]
1094
00:36:35,433 --> 00:36:38,033
[upbeat dance music]
1095
00:36:38,066 --> 00:36:40,142
- Look at this!
- Yes!
1096
00:36:40,166 --> 00:36:41,666
- "Club MTV" days!
1097
00:36:41,700 --> 00:36:49,700
♪ ♪
1098
00:36:58,033 --> 00:36:59,180
- Are you having fun?
1099
00:36:59,204 --> 00:37:00,730
- Yeah, you?
- Yeah.
1100
00:37:00,767 --> 00:37:02,197
- Mauricio and I have spent
1101
00:37:02,233 --> 00:37:04,073
20 wonderful years together.
1102
00:37:04,100 --> 00:37:06,000
That is what tonight
is all about.
1103
00:37:06,033 --> 00:37:10,309
♪ ♪
1104
00:37:10,333 --> 00:37:13,176
- I have one of the best,
longest,
1105
00:37:13,200 --> 00:37:15,200
and happiest marriages
in Beverly Hills.
1106
00:37:15,233 --> 00:37:17,033
33 damn years, you know?
1107
00:37:17,066 --> 00:37:19,196
And no, I don't
have to do the splits,
1108
00:37:19,233 --> 00:37:20,473
but I do my part.
1109
00:37:20,500 --> 00:37:21,670
Or I let him do my part.
1110
00:37:21,700 --> 00:37:23,670
That's probably the secret.
1111
00:37:23,700 --> 00:37:27,070
♪ ♪
1112
00:37:27,100 --> 00:37:28,700
- I need to put on
some lipstick.
1113
00:37:31,133 --> 00:37:34,076
Sorry. - Nothing.
1114
00:37:34,100 --> 00:37:36,700
- Did you... did you see Faye?
1115
00:37:36,734 --> 00:37:39,476
You were nice, right? [laughs]
1116
00:37:39,500 --> 00:37:41,230
- What'd you say?
1117
00:37:41,266 --> 00:37:42,296
- Don't get me started.
1118
00:37:42,333 --> 00:37:43,343
- I asked Lisa
if she was nice to Faye.
1119
00:37:43,367 --> 00:37:45,227
- Is she here?
- Yeah.
1120
00:37:45,266 --> 00:37:47,326
- Were you nice to her?
1121
00:37:47,367 --> 00:37:49,567
- Yeah.
1122
00:37:49,600 --> 00:37:51,330
I was nicer
than I was last time.
1123
00:37:51,367 --> 00:37:53,727
- Eh.
1124
00:37:53,767 --> 00:37:55,476
I mean, I didn't
know her before,
1125
00:37:55,500 --> 00:37:58,743
but from what I knew of
1126
00:37:58,767 --> 00:38:00,027
was not good.
1127
00:38:00,066 --> 00:38:01,343
- She's a good girl.
1128
00:38:01,367 --> 00:38:04,197
She's... she's a good friend.
She's a good person.
1129
00:38:04,233 --> 00:38:06,348
- When she was kind of
so kind of aggressive with me,
1130
00:38:06,372 --> 00:38:07,743
I just kind of went,
"You know what?"
1131
00:38:07,767 --> 00:38:09,509
- It wasn't that aggressive.
- I didn't like it.
1132
00:38:09,533 --> 00:38:11,103
- If you really break it down
1133
00:38:11,133 --> 00:38:12,650
and what she said,
it wasn't really
1134
00:38:12,674 --> 00:38:14,267
that big of a deal.
1135
00:38:14,300 --> 00:38:16,376
- Well, it's my prerogative.
It's my prerogative.
1136
00:38:16,400 --> 00:38:19,370
- It is, and it's also my job
to defend her,
1137
00:38:19,400 --> 00:38:21,409
because that was not...
That wasn't a fair situation.
1138
00:38:21,433 --> 00:38:23,103
- How long have
you guys been friends?
1139
00:38:23,133 --> 00:38:24,976
- Years.
- Faye and...
1140
00:38:25,000 --> 00:38:28,670
I met Faye through
my sister Kathy 20...
1141
00:38:28,700 --> 00:38:30,109
- In what year?
1142
00:38:30,133 --> 00:38:31,643
- Mm...
1143
00:38:31,667 --> 00:38:33,767
1994.
1144
00:38:35,667 --> 00:38:37,727
- Now I'm...
I'm questioning Kyle.
1145
00:38:37,767 --> 00:38:40,497
I know where Faye was
at that time in her life.
1146
00:38:40,533 --> 00:38:42,643
What Faye was then,
1147
00:38:42,667 --> 00:38:44,667
I want to believe,
is not who she is now.
1148
00:38:44,700 --> 00:38:46,600
But for sure,
I'm holding on to something,
1149
00:38:46,633 --> 00:38:48,273
'cause I don't know
what to believe.
1150
00:38:48,300 --> 00:38:50,643
I don't... I don't trust her.
1151
00:38:50,667 --> 00:38:52,997
She wrote something about me,
and she spoke about me,
1152
00:38:53,033 --> 00:38:54,003
and she never met me.
1153
00:38:54,033 --> 00:38:55,010
- Yeah, she told me that.
1154
00:38:55,034 --> 00:38:56,409
- Yeah, yeah. Don't do that.
- Yeah.
1155
00:38:56,433 --> 00:38:57,643
You know, it's been so long;
I haven't reread the book...
1156
00:38:57,667 --> 00:38:59,027
- But that was my issue.
1157
00:38:59,066 --> 00:39:01,566
I never read the book,
but I heard a lot about it.
1158
00:39:01,600 --> 00:39:02,670
And for me,
1159
00:39:02,700 --> 00:39:06,409
it was really,
incredibly distasteful,
1160
00:39:06,433 --> 00:39:09,409
and to capitalize... and that is
strictly how I viewed it...
1161
00:39:09,433 --> 00:39:10,676
- Well, that's
a really strong word,
1162
00:39:10,700 --> 00:39:12,030
and I don't want to say that.
1163
00:39:12,066 --> 00:39:14,009
- It is?
"Distasteful" is a strong word?
1164
00:39:14,033 --> 00:39:15,010
- I don't want to go there
1165
00:39:15,034 --> 00:39:16,109
and talk about that
about her, so...
1166
00:39:16,133 --> 00:39:17,443
- No, but that's how I felt
about it,
1167
00:39:17,467 --> 00:39:18,567
and honestly, for me...
1168
00:39:18,600 --> 00:39:20,142
- Well, she had
her own feelings,
1169
00:39:20,166 --> 00:39:21,543
which is what she
talked about, so...
1170
00:39:21,567 --> 00:39:24,627
And that was 21 years ago,
so yeah.
1171
00:39:24,667 --> 00:39:26,276
- But you know what...
A lot of that
1172
00:39:26,300 --> 00:39:28,030
is, like,
she brought on herself.
1173
00:39:28,066 --> 00:39:30,126
She really did;
she included herself in it
1174
00:39:30,166 --> 00:39:32,126
when she really did not need to.
1175
00:39:32,166 --> 00:39:33,666
- Well, I think...
Well, I'm not gonna
1176
00:39:33,700 --> 00:39:36,430
speak for her, but she has
a different opinion about that.
1177
00:39:36,467 --> 00:39:38,176
How does Kathryn have the balls
1178
00:39:38,200 --> 00:39:40,300
to be speaking against my friend
1179
00:39:40,333 --> 00:39:42,403
at my party
that I invited her to?
1180
00:39:42,433 --> 00:39:44,303
Shut the fááá up.
1181
00:39:44,333 --> 00:39:46,003
- No one's ever gonna
change my mind
1182
00:39:46,033 --> 00:39:47,450
about how I feel about
1183
00:39:47,474 --> 00:39:49,167
what that was then.
1184
00:39:49,200 --> 00:39:50,270
- Yeah.
1185
00:39:50,300 --> 00:39:52,176
Well, and I'm sure
1186
00:39:52,200 --> 00:39:53,309
her mind won't be changed about
1187
00:39:53,333 --> 00:39:55,050
how she was feeling
at that time too.
1188
00:39:55,074 --> 00:39:58,126
But now, like we said,
21 years ago.
1189
00:39:58,166 --> 00:39:59,696
It's a new chapter
in everyone's lives.
1190
00:39:59,734 --> 00:40:02,042
- Right.
1191
00:40:02,066 --> 00:40:04,443
Exactly.
1192
00:40:04,467 --> 00:40:06,467
I'm not gonna sit there
because it's your party
1193
00:40:06,500 --> 00:40:08,710
and make nice-nice and, like,
act like I like Faye.
1194
00:40:08,734 --> 00:40:11,304
Sorry. Not happening.
1195
00:40:15,233 --> 00:40:16,476
- Coming up...
1196
00:40:16,500 --> 00:40:18,330
- If someone did that to you
about your friend
1197
00:40:18,367 --> 00:40:19,609
at your party,
you wouldn't like it.
1198
00:40:19,633 --> 00:40:21,673
- You can't change
the way she feels.
1199
00:40:27,367 --> 00:40:29,367
- Lookit, my hair
doesn't move, honey.
1200
00:40:29,400 --> 00:40:31,346
I can shake it.
I can do all this.
1201
00:40:31,370 --> 00:40:32,767
- Is the ponytail a hairpiece?
1202
00:40:33,000 --> 00:40:34,609
- It's a hairpiece. Yeah. Look.
1203
00:40:34,633 --> 00:40:36,433
- Grow that sháá out!
1204
00:40:36,467 --> 00:40:37,727
- All right!
1205
00:40:37,767 --> 00:40:39,367
My husband now likes it short,
1206
00:40:39,400 --> 00:40:41,070
so I'm kind of fáááed.
1207
00:40:41,100 --> 00:40:42,443
- You're not gonna do it.
- I know.
1208
00:40:42,467 --> 00:40:43,427
This is what happens.
1209
00:40:43,467 --> 00:40:45,209
It gets to a point,
and I go, "Harry,
1210
00:40:45,233 --> 00:40:47,209
like it long,
or you want me to cut it?"
1211
00:40:47,233 --> 00:40:48,476
He goes, "Cut it."
1212
00:40:48,500 --> 00:40:51,209
So I do, 'cause I want
my husband to fááá me.
1213
00:40:51,233 --> 00:40:53,733
- Well, all right.
1214
00:40:53,767 --> 00:40:55,343
- I think he would still
have sex with me.
1215
00:40:55,367 --> 00:40:56,567
I think... you know, sometimes
1216
00:40:56,600 --> 00:40:58,400
I just blow smoke
up everyone's ass.
1217
00:40:58,433 --> 00:40:59,509
It just shuts 'em up.
1218
00:40:59,533 --> 00:41:01,503
Like, zip it.
1219
00:41:03,266 --> 00:41:05,096
- I don't know Kathryn
well enough
1220
00:41:05,133 --> 00:41:06,609
for her to be talking
like that about Faye
1221
00:41:06,633 --> 00:41:09,976
at our party; that's rude.
1222
00:41:10,000 --> 00:41:11,242
She's a new friend,
1223
00:41:11,266 --> 00:41:12,643
and it's our party;
that's not nice.
1224
00:41:12,667 --> 00:41:14,376
- Yeah, but there's a history
between them...
1225
00:41:14,400 --> 00:41:15,476
- I don't care.
I don't like that.
1226
00:41:15,500 --> 00:41:16,647
- That obviously runs so deep.
1227
00:41:16,671 --> 00:41:18,497
If you think about
the fact that...
1228
00:41:18,533 --> 00:41:20,248
- If someone did that to you
about your friend
1229
00:41:20,272 --> 00:41:21,409
at your party,
you wouldn't like it.
1230
00:41:21,433 --> 00:41:23,333
Just admit that.
1231
00:41:23,367 --> 00:41:24,376
- Sorry, I was just
walking up to chat.
1232
00:41:24,400 --> 00:41:25,377
- No, I wouldn't, but I think...
1233
00:41:25,401 --> 00:41:27,000
I think you defended her.
1234
00:41:27,033 --> 00:41:28,650
- Yeah, but it wasn't right
for her to do that.
1235
00:41:28,674 --> 00:41:30,067
- But you can't change that.
1236
00:41:30,100 --> 00:41:31,247
- And to use those words
is rude; I don't like that.
1237
00:41:31,271 --> 00:41:32,596
- You can't change that.
1238
00:41:32,633 --> 00:41:34,603
You can't change
the way she feels.
1239
00:41:34,633 --> 00:41:35,603
- I don't want to get into this.
1240
00:41:35,633 --> 00:41:37,403
It was not even my story
21 years ago.
1241
00:41:37,433 --> 00:41:40,133
My point is, she shouldn't be,
like, talking like that
1242
00:41:40,166 --> 00:41:41,143
when she's at our party...
1243
00:41:41,167 --> 00:41:42,242
- Well, then you know what?
1244
00:41:42,266 --> 00:41:43,276
- When she's a new friend.
1245
00:41:43,300 --> 00:41:44,509
- I like her.
Faye's your friend.
1246
00:41:44,533 --> 00:41:46,009
You talk to her.
1247
00:41:46,033 --> 00:41:47,273
I like... I like her.
1248
00:41:47,300 --> 00:41:48,277
- Great!
1249
00:41:48,301 --> 00:41:49,430
- You go tell her.
1250
00:41:49,467 --> 00:41:50,767
- I'm not gonna
fáááing tell her.
1251
00:41:51,000 --> 00:41:52,409
- I am not, like,
the party conduit here.
1252
00:41:52,433 --> 00:41:53,533
I am not the messenger.
1253
00:41:53,567 --> 00:41:54,997
- I don't need to get into that.
1254
00:41:55,033 --> 00:41:56,276
- I'm gonna have a drink.
You sort it out yourself.
1255
00:41:56,300 --> 00:41:57,409
- She shouldn't have even
said that; it's rude.
1256
00:41:57,433 --> 00:41:59,273
- You sort it out yourself.
1257
00:41:59,300 --> 00:42:02,009
- Lisa should be supporting me
with this out of principle.
1258
00:42:02,033 --> 00:42:04,009
It doesn't matter if she
and Faye are friends or not.
1259
00:42:04,033 --> 00:42:07,373
The last time Lisa decided
to side with the new girl...
1260
00:42:07,400 --> 00:42:10,009
[clears throat]
Didn't work out so well for her.
1261
00:42:10,033 --> 00:42:11,010
- [speaking indistinctly]
1262
00:42:11,034 --> 00:42:13,403
- Because...
1263
00:42:16,300 --> 00:42:19,000
It's bloody nonsense. - Exactly.
1264
00:42:19,033 --> 00:42:21,447
- Next time on "The Real
Housewives of Beverly Hills"...
1265
00:42:21,471 --> 00:42:23,067
- Are we ready
for the show tonight?
1266
00:42:23,100 --> 00:42:24,400
- No!
- No!
1267
00:42:24,433 --> 00:42:26,333
- We got to paint that body
head to toe.
1268
00:42:26,367 --> 00:42:28,667
- ♪ I'm a temptress ♪
1269
00:42:28,700 --> 00:42:32,576
[upbeat dance music]
1270
00:42:32,600 --> 00:42:34,300
- Hmm.
1271
00:42:34,333 --> 00:42:36,576
[delicate piano music]
1272
00:42:36,600 --> 00:42:37,577
[upbeat dance music]
1273
00:42:37,601 --> 00:42:38,710
[cheers and applause]
1274
00:42:38,734 --> 00:42:41,448
- Did Lisa Rinna say
we were talking about you?
1275
00:42:41,472 --> 00:42:42,576
- It was more about
1276
00:42:42,600 --> 00:42:45,000
Lisa brought up
my kids not being sick.
1277
00:42:45,033 --> 00:42:46,176
- [scoffs]
1278
00:42:46,200 --> 00:42:48,045
My name's suddenly being pulled
into something
1279
00:42:48,069 --> 00:42:49,476
that I really didn't want
to be a part of.
1280
00:42:49,500 --> 00:42:52,130
- Somebody's talking to her
about the kids,
1281
00:42:52,166 --> 00:42:53,166
and it wasn't me.
1282
00:42:53,200 --> 00:42:55,000
- Who the hell told Yolanda
1283
00:42:55,033 --> 00:42:57,173
that somebody said that
about her kids not having it?
1284
00:42:57,200 --> 00:42:58,600
- She brought it up to me.
1285
00:42:58,633 --> 00:43:00,433
- So let it go.
1286
00:43:00,467 --> 00:43:02,476
[dramatic music]
1287
00:43:02,500 --> 00:43:04,500
- To learn more
about the housewives, go to:
91155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.