Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,633 --> 00:00:05,409
(Lisa R) Previously on The
Real Housewives of Beverly Hills...
2
00:00:05,433 --> 00:00:06,443
Here we go.
3
00:00:06,467 --> 00:00:08,176
[camera shutter clicking]
4
00:00:08,200 --> 00:00:09,576
Looks beautiful, babe.
5
00:00:09,600 --> 00:00:11,547
(Gigi) I can't wait to
see it all put together.
6
00:00:11,571 --> 00:00:13,409
Your first house, baby!
7
00:00:13,433 --> 00:00:16,176
I don't think it ever gets easy
8
00:00:16,200 --> 00:00:18,509
sending your girls
off to college.
9
00:00:18,533 --> 00:00:20,450
[crying]
You're gonna have so much fun.
10
00:00:20,474 --> 00:00:21,609
Okay?
11
00:00:21,633 --> 00:00:23,150
Okay, I love you. Okay?
12
00:00:23,174 --> 00:00:24,443
Let's go.
13
00:00:24,467 --> 00:00:27,676
I've known this man
since I'm just 19 years old.
14
00:00:27,700 --> 00:00:30,076
My first husband is
currently living me
15
00:00:30,100 --> 00:00:32,609
during chemo and radiation.
16
00:00:32,633 --> 00:00:34,647
I mean,
I was an ass[bleep] to you, yes,
17
00:00:34,671 --> 00:00:36,509
but you have been
an ass[bleep] to me too.
18
00:00:36,533 --> 00:00:39,247
I can't be the friend that you...
That you want.
19
00:00:39,271 --> 00:00:41,309
I'm happy to be
friendly with you.
20
00:00:41,333 --> 00:00:43,042
That's all I ask for.
21
00:00:43,066 --> 00:00:44,009
(Lisa R) You won an Emmy.
22
00:00:44,033 --> 00:00:45,309
Thanks. [gasps]
23
00:00:45,333 --> 00:00:47,673
Brandi! Why did you do that?
24
00:00:49,533 --> 00:00:50,976
I really am sorry.
25
00:00:51,000 --> 00:00:52,976
I've never thrown a drink
at anyone in my life.
26
00:00:53,000 --> 00:00:54,676
You were like a little creepy
fan-type thing.
27
00:00:54,700 --> 00:00:56,376
Yeah. Do you accept my apology?
28
00:00:56,400 --> 00:00:57,377
I do.
29
00:00:57,401 --> 00:01:00,076
I still don't trust her.
30
00:01:00,100 --> 00:01:01,609
[upbeat music]
31
00:01:01,633 --> 00:01:03,109
Throw me to the wolves,
32
00:01:03,133 --> 00:01:06,609
and I shall return
leading the pack.
33
00:01:06,633 --> 00:01:11,276
Character isn't what you have;
it's who you are.
34
00:01:11,300 --> 00:01:12,509
You've heard a lot about me,
35
00:01:12,533 --> 00:01:16,609
but it's only true
when it comes from my lips.
36
00:01:16,633 --> 00:01:21,343
I'm not a bitch,
but I've played one on TV.
37
00:01:21,367 --> 00:01:23,209
I've been rich,
and I've been famous,
38
00:01:23,233 --> 00:01:26,609
but happiness beats them both.
39
00:01:26,633 --> 00:01:31,476
I'd rather spend my life
kicking ass than kissing it.
40
00:01:31,500 --> 00:01:34,700
Planes and yachts are nice,
but my happiness starts at home.
41
00:01:49,633 --> 00:01:50,710
Hi!
42
00:01:50,734 --> 00:01:52,011
- Hey, there.
- How are you, beautiful?
43
00:01:52,035 --> 00:01:53,380
- Good, how are you?
- Good.
44
00:01:53,404 --> 00:01:57,476
(Kyle)
Oh, you're all, like,
bright and colorful.
45
00:01:57,500 --> 00:01:58,976
(Eileen)
Our giant car has arrived.
46
00:01:59,000 --> 00:02:00,076
(Kyle)
Well, it's the only one
that fits us all.
47
00:02:00,100 --> 00:02:01,476
Did you just get back
from Arizona?
48
00:02:01,500 --> 00:02:02,646
- I just got back.
- [gasps]
49
00:02:02,670 --> 00:02:04,076
I just got back last night.
50
00:02:04,100 --> 00:02:06,209
Ever since
I dropped Alexia off at college,
51
00:02:06,233 --> 00:02:09,643
I feel like I left half my body
in Arizona.
52
00:02:09,667 --> 00:02:10,644
It was rough.
53
00:02:10,668 --> 00:02:12,142
I mean, we also had
a lot of fun too
54
00:02:12,166 --> 00:02:13,643
'cause all four of my daughters
were there,
55
00:02:13,667 --> 00:02:16,242
but it's just so emotional.
56
00:02:16,266 --> 00:02:19,343
So I organized a spa day
up the coast in Santa Barbara
57
00:02:19,367 --> 00:02:23,376
with the girls just to get away
and laugh and relax.
58
00:02:23,400 --> 00:02:27,242
And we tend to have a lot of fun
during our spa days.
59
00:02:27,266 --> 00:02:30,226
[all yelling and laughing]
60
00:02:31,533 --> 00:02:32,643
- Oh!
- Oh!
61
00:02:32,667 --> 00:02:34,042
[gasps]
62
00:02:34,066 --> 00:02:35,043
Go.
63
00:02:35,067 --> 00:02:36,309
Aah!
64
00:02:36,333 --> 00:02:39,176
[laughs]
65
00:02:39,200 --> 00:02:41,509
(Kyle)
I see a skirt.
It must be Lisa Vanderpump.
66
00:02:41,533 --> 00:02:42,543
How are you?
67
00:02:42,567 --> 00:02:44,209
I took my sunglasses off.
68
00:02:44,233 --> 00:02:45,209
Hi, how are you?
69
00:02:45,233 --> 00:02:46,210
Good, how are you?
70
00:02:46,234 --> 00:02:47,309
Good.
71
00:02:47,333 --> 00:02:48,443
Hi, girls.
72
00:02:48,467 --> 00:02:50,242
- How are you?
- Good.
73
00:02:50,266 --> 00:02:52,276
(Lisa R)
Okay, let's get in this van.
74
00:02:52,300 --> 00:02:54,409
Anywhere?
75
00:02:54,433 --> 00:02:55,476
Help me in.
76
00:02:55,500 --> 00:02:58,476
Okay, I'll help you.
77
00:02:58,500 --> 00:02:59,477
Hello.
78
00:02:59,501 --> 00:03:01,576
(all) Hello.
79
00:03:01,600 --> 00:03:03,076
(Kyle) How are you?
80
00:03:03,100 --> 00:03:04,543
I'm on my best behavior today.
81
00:03:04,567 --> 00:03:05,543
(Lisa V)
How long is it gonna last?
82
00:03:05,567 --> 00:03:06,543
Hello.
83
00:03:06,567 --> 00:03:07,544
Hopefully at least
a little while.
84
00:03:07,568 --> 00:03:09,242
Till we start drinking.
85
00:03:09,266 --> 00:03:11,676
(Lisa V)
Well, if Eileen can be in a van
for two hours
86
00:03:11,700 --> 00:03:15,047
with Brandi after getting
a glass of wine in her face,
87
00:03:15,071 --> 00:03:16,643
I guess I can too.
88
00:03:16,667 --> 00:03:17,644
Hello.
89
00:03:17,668 --> 00:03:19,142
- Hey, Kim.
- Hello.
90
00:03:19,166 --> 00:03:20,176
Thank you.
91
00:03:20,200 --> 00:03:21,376
- Hi.
- Hey, Kim.
92
00:03:21,400 --> 00:03:22,476
Hello. Ooh.
93
00:03:22,500 --> 00:03:23,676
Hello.
94
00:03:23,700 --> 00:03:26,170
- Hi, honey, how are you?
- Good, how are you?
95
00:03:29,734 --> 00:03:32,511
The younger generation,
they, like, laser everything off
96
00:03:32,535 --> 00:03:34,047
so there's nothing. Guess what.
97
00:03:34,071 --> 00:03:36,543
My mom told me one day
they're gonna regret that.
98
00:03:36,567 --> 00:03:37,710
That day is coming up.
99
00:03:37,734 --> 00:03:39,451
One day it falls out,
and there's nothing left.
100
00:03:39,475 --> 00:03:41,309
I once read an article
101
00:03:41,333 --> 00:03:43,450
where you said
Harry is a fan of the bush.
102
00:03:43,474 --> 00:03:44,976
If I walked around,
103
00:03:45,000 --> 00:03:47,443
nothing,
didn't touch that thing,
104
00:03:47,467 --> 00:03:49,176
he'd be happy as a clam.
105
00:03:49,200 --> 00:03:50,276
[laughs]
106
00:03:50,300 --> 00:03:51,609
No pun intended!
107
00:03:51,633 --> 00:03:54,309
But he wants a really
hairy, hairy, hairy bush.
108
00:03:54,333 --> 00:03:56,676
If it were up to Harry,
109
00:03:56,700 --> 00:03:59,176
it would be hairy.
110
00:03:59,200 --> 00:04:01,509
[British accent] What is
your situation down there?
111
00:04:01,533 --> 00:04:03,280
Why is it any of your business?
112
00:04:03,304 --> 00:04:06,609
Because we're all sharing.
We want to know.
113
00:04:06,633 --> 00:04:10,976
I think Lisa's privates are
for sure, like,
114
00:04:11,000 --> 00:04:13,643
'70s groovy afro bump.
115
00:04:13,667 --> 00:04:16,244
Unless, like, Rocio makes it
pretty for her,
116
00:04:16,268 --> 00:04:19,009
I just can't see her getting
down there and doing it herself.
117
00:04:19,033 --> 00:04:20,750
Yolanda just sent me
a text message.
118
00:04:20,774 --> 00:04:23,576
I guess this is
Bella's new room.
119
00:04:23,600 --> 00:04:25,609
Let's send Yolanda a selfie.
120
00:04:25,633 --> 00:04:27,576
I'm too close to you.
I don't look cute there.
121
00:04:27,600 --> 00:04:28,645
[camera shutter clicks]
- There we go.
122
00:04:28,669 --> 00:04:30,076
Okay,
I'm gonna send these to Yolanda.
123
00:04:30,100 --> 00:04:33,609
[upbeat music]
124
00:04:33,633 --> 00:04:35,042
(man) Hello, ladies.
125
00:04:35,066 --> 00:04:37,509
Thank you.
Oh, bloody hell, sorry.
126
00:04:37,533 --> 00:04:39,080
- I thought I've been here.
- Ooh, look at those flowers.
127
00:04:39,104 --> 00:04:41,209
How pretty.
Oh, my God, how gorgeous.
128
00:04:41,233 --> 00:04:43,747
Welcome, ladies.
Please have some champagne.
129
00:04:43,771 --> 00:04:45,643
We've got a fantastic day
planned for you.
130
00:04:45,667 --> 00:04:46,743
What is this?
131
00:04:46,767 --> 00:04:48,042
- Thank you.
- We have a non-alcoholic one.
132
00:04:48,066 --> 00:04:49,009
Orange juice, freshly squeezed.
133
00:04:49,033 --> 00:04:50,209
Thank you.
134
00:04:50,233 --> 00:04:53,380
You're gonna start
with some fantastic massages
135
00:04:53,404 --> 00:04:56,509
on our spa roof deck
overlooking the ocean.
136
00:04:56,533 --> 00:05:00,009
I'll take pampering
any way I can get it.
137
00:05:00,033 --> 00:05:02,976
I'm a pamper whore. [laughs]
138
00:05:03,000 --> 00:05:06,409
(woman)
We're gonna have three of you
going in one direction
139
00:05:06,433 --> 00:05:07,580
and three of you
going in the other direction.
140
00:05:07,604 --> 00:05:09,109
Oh, it's the same thing
on each side?
141
00:05:09,133 --> 00:05:10,450
- Yes, use the same setup.
- Who do you want to go where?
142
00:05:10,474 --> 00:05:12,244
Maybe the three of you that way.
143
00:05:12,268 --> 00:05:13,376
- Okay.
- Good-bye.
144
00:05:13,400 --> 00:05:14,309
And then the three of you
this way.
145
00:05:14,333 --> 00:05:15,347
- Good luck.
- Bye!
146
00:05:15,371 --> 00:05:16,976
No, come on, off you go.
Come on, go.
147
00:05:17,000 --> 00:05:18,609
(Brandi) Don't touch me.
148
00:05:18,633 --> 00:05:20,042
(Lisa V) No, go on.
149
00:05:20,066 --> 00:05:22,976
I think actually digging
trenches would be more relaxing
150
00:05:23,000 --> 00:05:25,747
than having a massage
next to Brandi Glanville,
151
00:05:25,771 --> 00:05:29,042
with her in my ear,
"Er, er, er, er, er."
152
00:05:29,066 --> 00:05:30,409
- Get...
- Hi, how are you?
153
00:05:30,433 --> 00:05:31,750
- Okay, I'll go in the middle.
- Just ignore them.
154
00:05:31,774 --> 00:05:33,543
Because they throw things
at each other.
155
00:05:33,567 --> 00:05:34,544
(Lisa R) Ohh.
156
00:05:34,568 --> 00:05:36,509
And I like it very hard.
157
00:05:36,533 --> 00:05:38,142
You can go deep.
158
00:05:38,166 --> 00:05:40,176
Quit talking like
such a pervert, Lisa.
159
00:05:40,200 --> 00:05:42,147
(Lisa R)
I know, I sound like Brandi.
160
00:05:42,171 --> 00:05:45,242
[both laughing]
161
00:05:45,266 --> 00:05:48,543
I'm covered in mosquito bites.
162
00:05:48,567 --> 00:05:50,543
Some people call them herpes.
163
00:05:50,567 --> 00:05:51,576
Is that right?
164
00:05:51,600 --> 00:05:52,577
- [laughs]
- I feel great, thank you.
165
00:05:52,601 --> 00:05:54,109
Well, you would know.
166
00:05:54,133 --> 00:05:56,079
I'm trying to relax,
so no arguing, you two.
167
00:05:56,103 --> 00:05:57,747
Eileen, what does Vincent do?
168
00:05:57,771 --> 00:06:00,009
Is he still a tennis pro?
169
00:06:00,033 --> 00:06:01,543
No, he's...
170
00:06:01,567 --> 00:06:03,676
he's the cohost
of the World Poker Tour.
171
00:06:03,700 --> 00:06:06,276
So, when you invite people over
to play poker,
172
00:06:06,300 --> 00:06:07,609
is it, like, serious?
173
00:06:07,633 --> 00:06:10,009
Depends on who's playing.
You know?
174
00:06:10,033 --> 00:06:11,609
I don't think it'd be
too serious with this bunch.
175
00:06:11,633 --> 00:06:13,248
(Eileen)
I know.
It's just gonna be fun.
176
00:06:13,272 --> 00:06:14,443
He's gonna teach everybody,
and then we're gonna have
177
00:06:14,467 --> 00:06:16,009
a little tournament.
178
00:06:16,033 --> 00:06:17,643
He got a trophy.
179
00:06:17,667 --> 00:06:20,343
What's wrong
with some good, clean fun?
180
00:06:20,367 --> 00:06:22,443
That involves
some wicked gambling?
181
00:06:22,467 --> 00:06:23,444
Should be fun.
182
00:06:23,468 --> 00:06:24,576
Sorry you're gonna miss it.
183
00:06:24,600 --> 00:06:26,376
Sadly, I'll be
on the beach in Cabo
184
00:06:26,400 --> 00:06:29,109
with the Gigster and Ken,
185
00:06:29,133 --> 00:06:31,173
and I won't be able
to make poker.
186
00:06:33,200 --> 00:06:36,009
Are Eileen and Brandi okay since
what happened the other night?
187
00:06:36,033 --> 00:06:38,109
I don't know...
It was the most bizarre thing
188
00:06:38,133 --> 00:06:39,647
I think I've almost ever seen,
189
00:06:39,671 --> 00:06:42,109
and I've seen a lot
of bizarre things in my life.
190
00:06:42,133 --> 00:06:43,378
(Kim)
But she definitely feels bad,
191
00:06:43,402 --> 00:06:44,747
and she definitely said
she's sorry?
192
00:06:44,771 --> 00:06:46,244
Yeah, she definitely feels bad,
193
00:06:46,268 --> 00:06:49,710
and she definitely said
she's sorry, so there you go.
194
00:06:49,734 --> 00:06:54,009
When there's a situation
going down,
195
00:06:54,033 --> 00:06:55,750
Brandi always used to just
fly off the handle.
196
00:06:55,774 --> 00:06:57,509
It was immediate.
197
00:06:57,533 --> 00:07:01,476
And I don't feel
she does that anymore.
198
00:07:01,500 --> 00:07:02,746
As much. [chuckles]
199
00:07:02,770 --> 00:07:05,476
The truth is, now that I've
gotten to know Brandi better
200
00:07:05,500 --> 00:07:07,409
and I do know she feels bad
and she's sorry,
201
00:07:07,433 --> 00:07:09,179
but some things just like...
202
00:07:09,203 --> 00:07:11,446
Just sometimes
"sorry" doesn't cut it.
203
00:07:11,470 --> 00:07:13,609
I always feel
she's unpredictable,
204
00:07:13,633 --> 00:07:16,209
so I want to find
the best in her,
205
00:07:16,233 --> 00:07:17,750
but I know she has that side.
206
00:07:17,774 --> 00:07:19,609
I have to go to work.
207
00:07:19,633 --> 00:07:20,609
Good-bye.
208
00:07:20,633 --> 00:07:21,610
Bye, darling.
209
00:07:21,634 --> 00:07:23,242
Nice seeing you briefly.
210
00:07:23,266 --> 00:07:24,576
- I know.
- I know, right?
211
00:07:24,600 --> 00:07:28,209
I have to miss out
on a lot of fun.
212
00:07:28,233 --> 00:07:29,210
A lot.
213
00:07:29,234 --> 00:07:30,550
Some people might think
it sucks,
214
00:07:30,574 --> 00:07:34,076
but then also I do remember
when I was in my 20s,
215
00:07:34,100 --> 00:07:35,376
when I would stay out all night
216
00:07:35,400 --> 00:07:37,443
and then just drive
right into CBS.
217
00:07:37,467 --> 00:07:38,444
Go to work.
218
00:07:38,468 --> 00:07:39,710
[laughs]
219
00:07:39,734 --> 00:07:41,179
I don't do that anymore.
220
00:07:41,203 --> 00:07:43,009
(Lisa V)
My spine's been hurting.
221
00:07:43,033 --> 00:07:46,047
He's hitting your tailbone
when you guys do anal.
222
00:07:46,071 --> 00:07:47,643
You see,
you're trying to shock again.
223
00:07:47,667 --> 00:07:51,042
You see, all your shock tactics
don't work on me now.
224
00:07:51,066 --> 00:07:52,109
On to our next little adventure.
225
00:07:52,133 --> 00:07:53,109
Onward.
226
00:07:53,133 --> 00:07:54,110
Ow.
227
00:07:54,134 --> 00:07:55,343
Exactly. Get her.
228
00:07:55,367 --> 00:07:57,487
- You said something about...
- Get her, get her good.
229
00:08:07,633 --> 00:08:09,376
(Yolanda) Gigi.
230
00:08:09,400 --> 00:08:11,443
I gotta admit two crazy things.
231
00:08:11,467 --> 00:08:12,509
You have that?
232
00:08:12,533 --> 00:08:13,680
Yeah,
I just found it last night.
233
00:08:13,704 --> 00:08:15,109
- How?
- At the...
234
00:08:15,133 --> 00:08:17,447
I was just at the agency today,
and Louis said that
235
00:08:17,471 --> 00:08:19,710
even Harper's Bazaar hasn't even
sent it to him yet.
236
00:08:19,734 --> 00:08:22,047
I found it
at the hairdresser last night.
237
00:08:22,071 --> 00:08:23,710
I went to get my hair done.
238
00:08:23,734 --> 00:08:25,609
And I have to say,
239
00:08:25,633 --> 00:08:26,710
it was very embarrassing,
240
00:08:26,734 --> 00:08:29,109
but I said to the woman,
241
00:08:29,133 --> 00:08:30,309
"That's my daughter."
242
00:08:30,333 --> 00:08:32,009
- Oh, my God.
- It was so embarrassing.
243
00:08:32,033 --> 00:08:33,443
That's cute.
244
00:08:33,467 --> 00:08:35,409
(Yolanda)
I'm in awe with how much
Gigi has accomplished
245
00:08:35,433 --> 00:08:37,409
in her first year and a half
246
00:08:37,433 --> 00:08:40,176
in New York
in the fashion industry.
247
00:08:40,200 --> 00:08:43,109
(Yolanda) There's
248
00:08:43,133 --> 00:08:44,376
Gigi on the bus.
249
00:08:44,400 --> 00:08:46,376
- Mommy...
- That is so cute.
250
00:08:46,400 --> 00:08:47,743
Oh, my God.
251
00:08:47,767 --> 00:08:49,176
(Bella)
I saw her in a magazine
this morning
252
00:08:49,200 --> 00:08:50,509
when I was getting my hair done.
253
00:08:50,533 --> 00:08:52,710
(Yolanda)
19 years of seven days a week,
254
00:08:52,734 --> 00:08:55,710
24 hours a day
you invest in this child.
255
00:08:55,734 --> 00:09:00,443
And there's no greater reward
than seeing them be successful
256
00:09:00,467 --> 00:09:02,044
in what they love to do.
257
00:09:02,068 --> 00:09:04,376
Look, it's Carine's Icons.
258
00:09:04,400 --> 00:09:05,710
No, I know what it is.
259
00:09:05,734 --> 00:09:07,710
Obviously,
I'm not an icon of fashion.
260
00:09:07,734 --> 00:09:09,179
- Like, you know?
- Yeah.
261
00:09:09,203 --> 00:09:12,576
But she... what the point... why she
put me in it as an icon
262
00:09:12,600 --> 00:09:15,309
is that I'm the icon
of my generation.
263
00:09:15,333 --> 00:09:16,647
- Aww.
- Is what she told me.
264
00:09:16,671 --> 00:09:18,044
(Yolanda) Oh, my God.
265
00:09:18,068 --> 00:09:21,676
You get them ready to spread
their wings and fly,
266
00:09:21,700 --> 00:09:23,347
and then all of sudden,
they're just flying,
267
00:09:23,371 --> 00:09:24,643
and they're just flying by.
268
00:09:24,667 --> 00:09:27,576
And you're just like,
"See you, okay."
269
00:09:27,600 --> 00:09:30,242
You know, Gigi,
I mean, honestly,
270
00:09:30,266 --> 00:09:32,142
when I dropped you here
last year...
271
00:09:32,166 --> 00:09:33,143
Be safe.
272
00:09:33,167 --> 00:09:34,343
I will. I will be fine.
273
00:09:34,367 --> 00:09:35,643
- Please don't cry.
- I know.
274
00:09:35,667 --> 00:09:37,676
I know you're fine.
I trust that you're fine.
275
00:09:37,700 --> 00:09:39,076
I just miss you.
276
00:09:39,100 --> 00:09:41,170
Miss you too.
277
00:09:43,300 --> 00:09:46,142
I mean, in my wildest dreams,
278
00:09:46,166 --> 00:09:50,409
I could have never imagined
you doing so much in one year.
279
00:09:50,433 --> 00:09:52,503
- Me either.
- That's really amazing.
280
00:09:58,533 --> 00:10:00,480
Oh, this is just
where I want to be.
281
00:10:00,504 --> 00:10:01,509
Hello, ladies.
282
00:10:01,533 --> 00:10:03,080
I've been waiting for this
all day.
283
00:10:03,104 --> 00:10:04,710
Yes, I bet you have.
284
00:10:04,734 --> 00:10:06,609
Welcome to the tasting room.
285
00:10:06,633 --> 00:10:09,276
Get yourself some food,
and then come back over
286
00:10:09,300 --> 00:10:11,509
to the bar, and we're gonna do
a little blind tasting for you.
287
00:10:11,533 --> 00:10:13,976
Thank you.
288
00:10:14,000 --> 00:10:16,743
- Look at this.
- That's all I need.
289
00:10:16,767 --> 00:10:19,409
Oh, look.
290
00:10:19,433 --> 00:10:20,410
(Lila) Is that for you?
291
00:10:20,434 --> 00:10:21,643
Yes, thank you.
292
00:10:21,667 --> 00:10:23,276
(Lila)
The chef prepared you
a mango juice.
293
00:10:23,300 --> 00:10:24,277
Thank you.
294
00:10:24,301 --> 00:10:27,142
(Lila)
Nice, fresh, tropical fruit.
295
00:10:27,166 --> 00:10:30,109
(Kyle)
This has been
a huge misunderstanding.
296
00:10:30,133 --> 00:10:32,209
It's one thing to have lunch
and maybe pair with wine,
297
00:10:32,233 --> 00:10:34,409
but an actual wine tasting?
298
00:10:34,433 --> 00:10:36,509
I would never want to put
my sister in that position.
299
00:10:36,533 --> 00:10:39,509
We have a nice little
kind of mix of different wines.
300
00:10:39,533 --> 00:10:43,180
It's a little awkward to
sit at the bar with all of you
301
00:10:43,204 --> 00:10:45,076
while you all taste wine.
302
00:10:45,100 --> 00:10:48,543
So, no matter what I do,
it's awkward.
303
00:10:48,567 --> 00:10:50,643
This is gonna be my glass.
304
00:10:50,667 --> 00:10:51,976
[laughter]
305
00:10:52,000 --> 00:10:53,109
And now it's all of ours
and not yours.
306
00:10:53,133 --> 00:10:54,580
Everybody used to say,
"I don't understand.
307
00:10:54,604 --> 00:10:56,643
Kim only had one glass."
308
00:10:56,667 --> 00:10:59,076
We're gonna start with the wine
that is to your left here,
309
00:10:59,100 --> 00:11:00,976
so wine number one.
310
00:11:01,000 --> 00:11:02,109
And what we're gonna do is,
311
00:11:02,133 --> 00:11:04,042
we're gonna
try to evaluate these wines.
312
00:11:04,066 --> 00:11:05,643
There's different things
you can kind of look at
313
00:11:05,667 --> 00:11:07,276
to be able to distinguish
314
00:11:07,300 --> 00:11:09,546
what a wine is
without knowing what it is.
315
00:11:09,570 --> 00:11:11,142
We want to swirl the wines.
316
00:11:11,166 --> 00:11:12,676
You know, you see everyone
swirling the glasses.
317
00:11:12,700 --> 00:11:14,309
(Lisa V)
This is when you throw it at me.
318
00:11:14,333 --> 00:11:16,142
[laughter]
319
00:11:16,166 --> 00:11:18,009
It's a good thing
Eileen is not here.
320
00:11:18,033 --> 00:11:19,276
Exactly.
321
00:11:19,300 --> 00:11:21,543
Without me, they would have
nothing to talk about.
322
00:11:21,567 --> 00:11:23,509
But then I guess if I stopped
being an ass[bleep],
323
00:11:23,533 --> 00:11:24,976
then they would.
324
00:11:25,000 --> 00:11:26,347
For me,
this is a very fruity wine.
325
00:11:26,371 --> 00:11:27,409
Do you want to smell it?
326
00:11:27,433 --> 00:11:30,433
Really not a drinker any longer.
327
00:11:32,700 --> 00:11:36,309
(Lila)
So are you picking up
darker fruit off of this one?
328
00:11:36,333 --> 00:11:37,450
Hold on one second.
329
00:11:37,474 --> 00:11:39,142
It says earth.
330
00:11:39,166 --> 00:11:40,209
(Kyle) Are you okay?
331
00:11:40,233 --> 00:11:41,250
I don't want you to feel
uncomfortable.
332
00:11:41,274 --> 00:11:42,276
Well, I feel bad.
333
00:11:42,300 --> 00:11:44,376
I feel like
we're all sitting here...
334
00:11:44,400 --> 00:11:45,576
(Lila)
And then we'll go back through
and we'll...
335
00:11:45,600 --> 00:11:47,142
- You're okay?
- Yeah.
336
00:11:47,166 --> 00:11:48,143
You're okay? Okay.
337
00:11:48,167 --> 00:11:49,676
Mm-hmm.
338
00:11:49,700 --> 00:11:51,576
So, again, let's take a look
at the color on this one.
339
00:11:51,600 --> 00:11:53,042
(Kim) 100%.
340
00:11:53,066 --> 00:11:55,042
Okay,
going back to the middle one,
341
00:11:55,066 --> 00:11:56,576
so...
342
00:11:56,600 --> 00:12:00,076
Normally, I don't stay
in an awkward situation.
343
00:12:00,100 --> 00:12:03,209
I don't want
to make myself vulnerable.
344
00:12:03,233 --> 00:12:07,409
So I know when to say,
"Let's go."
345
00:12:07,433 --> 00:12:08,480
(Lila)
That's right,
so this is kind of
346
00:12:08,504 --> 00:12:10,443
the medium intensity
on this second one.
347
00:12:10,467 --> 00:12:12,667
- Say I'm going with the Merlot.
- I have more of those.
348
00:12:14,600 --> 00:12:16,209
(Brandi) Coming up...
349
00:12:16,233 --> 00:12:18,976
[bleep] you!
Don't [bleep] call me stupid.
350
00:12:19,000 --> 00:12:19,976
Don't do it, Lisa.
351
00:12:20,000 --> 00:12:20,977
You don't do it.
352
00:12:21,001 --> 00:12:22,130
[bleep] you.
353
00:12:27,567 --> 00:12:29,576
(Lila)
Okay, going back
to the middle one,
354
00:12:29,600 --> 00:12:30,710
so...
355
00:12:30,734 --> 00:12:33,076
Kind of the range on these
kind of
356
00:12:33,100 --> 00:12:35,476
goes from lightest
to most intense, right?
357
00:12:35,500 --> 00:12:39,676
So this is kind of
the medium intensity.
358
00:12:39,700 --> 00:12:41,347
Should I go check on her
and see if she's okay?
359
00:12:41,371 --> 00:12:42,409
She's okay?
360
00:12:42,433 --> 00:12:44,547
Everybody's sobriety
is different.
361
00:12:44,571 --> 00:12:48,543
Certain people can sit and be
around drinkers and no problem.
362
00:12:48,567 --> 00:12:50,309
Other people can't be around it.
363
00:12:50,333 --> 00:12:53,643
So I don't know where Kim is
with her sobriety.
364
00:12:53,667 --> 00:12:55,076
I'm actually going to go
check right now.
365
00:12:55,100 --> 00:12:57,076
I think you should.
366
00:12:57,100 --> 00:12:58,176
I'm sorry, is everything okay?
367
00:12:58,200 --> 00:12:59,609
Yeah, yeah, yeah.
368
00:12:59,633 --> 00:13:01,609
I think I'm going with Syrah,
and then I'm going with...
369
00:13:01,633 --> 00:13:04,376
I think we're gonna head back
in a little bit.
370
00:13:04,400 --> 00:13:05,376
[indistinct chatter]
371
00:13:05,400 --> 00:13:06,347
It's Whitney.
372
00:13:06,371 --> 00:13:07,376
(Kyle) Oh, okay.
373
00:13:07,400 --> 00:13:09,042
It's all good. Yeah.
374
00:13:09,066 --> 00:13:10,643
[door shuts]
375
00:13:10,667 --> 00:13:12,609
Is she outside?
376
00:13:12,633 --> 00:13:13,610
She's on the phone with Whitney.
377
00:13:13,634 --> 00:13:14,773
Love you.
378
00:13:18,300 --> 00:13:19,376
(Lisa R) You good?
379
00:13:19,400 --> 00:13:20,377
- I'm good.
- Good.
380
00:13:20,401 --> 00:13:21,509
I worry about that.
381
00:13:21,533 --> 00:13:24,309
I mean, here we are
at a drinking thing,
382
00:13:24,333 --> 00:13:26,109
and we're sitting, and I...
383
00:13:26,133 --> 00:13:28,347
You're sober, and we shouldn't
be here with you.
384
00:13:28,371 --> 00:13:29,609
- No, honestly.
- My girl.
385
00:13:29,633 --> 00:13:31,209
I don't think Kyle thought
it was gonna be like that.
386
00:13:31,233 --> 00:13:32,479
- Oh.
- But honestly,
387
00:13:32,503 --> 00:13:33,609
it doesn't bother me.
388
00:13:33,633 --> 00:13:34,978
I mean, I'm around it
all the time.
389
00:13:35,002 --> 00:13:35,976
That's amazing.
I just think that's amazing.
390
00:13:36,000 --> 00:13:36,977
If I didn't feel strong enough,
391
00:13:37,001 --> 00:13:38,076
I would have walked out earlier.
392
00:13:38,100 --> 00:13:39,209
Yeah.
393
00:13:39,233 --> 00:13:40,178
So I'm good.
394
00:13:40,202 --> 00:13:41,209
She always goes to parties
and things,
395
00:13:41,233 --> 00:13:42,309
and all her friends just...
396
00:13:42,333 --> 00:13:43,609
- Oh, yeah.
- No problem with it, right.
397
00:13:43,633 --> 00:13:45,048
Whenever we go to dinner,
I have a glass of wine or two.
398
00:13:45,072 --> 00:13:46,109
- And she's fine with it.
- Yeah, always.
399
00:13:46,133 --> 00:13:48,710
Kim and I have become
really close lately,
400
00:13:48,734 --> 00:13:51,409
and I'm not sober. She is.
401
00:13:51,433 --> 00:13:53,209
If I want to have
a glass of wine, I do it.
402
00:13:53,233 --> 00:13:56,550
So I'm feeling like she's
strong enough in her sobriety
403
00:13:56,574 --> 00:13:59,276
to handle friends
that aren't sober.
404
00:13:59,300 --> 00:14:00,309
Kyle looks at me like,
405
00:14:00,333 --> 00:14:01,650
"Uh, I had no idea
it was gonna be"...
406
00:14:01,674 --> 00:14:03,276
I know.
She was kind of horrified.
407
00:14:03,300 --> 00:14:04,676
You're in a good, safe place
in your life.
408
00:14:04,700 --> 00:14:07,109
- Yes, yes.
- Exactly.
409
00:14:07,133 --> 00:14:09,209
Make sure you're okay.
410
00:14:09,233 --> 00:14:11,309
I, on the other hand,
can get wasted here.
411
00:14:11,333 --> 00:14:12,743
You all get
a little tipsy for me.
412
00:14:12,767 --> 00:14:13,767
Exactly.
413
00:14:22,233 --> 00:14:23,543
Honey, I'm home.
414
00:14:23,567 --> 00:14:25,543
- Hi, baby.
- Oh, my goodness.
415
00:14:25,567 --> 00:14:26,544
- Hi.
- I just made...
416
00:14:26,568 --> 00:14:29,009
I just made a crazy, wild guess
417
00:14:29,033 --> 00:14:30,980
that you were gonna be
wearing all black today.
418
00:14:31,004 --> 00:14:32,109
What?
419
00:14:32,133 --> 00:14:34,380
They are the black swan
and the white swan,
420
00:14:34,404 --> 00:14:37,743
and obviously in sisters
that close in age,
421
00:14:37,767 --> 00:14:41,042
there's always going to be
competition.
422
00:14:41,066 --> 00:14:42,543
But Bella's gonna do it her way.
423
00:14:42,567 --> 00:14:43,643
- Mama.
- Yeah?
424
00:14:43,667 --> 00:14:45,176
(Bella)
Why are you doing this to me?
425
00:14:45,200 --> 00:14:46,209
Huh?
426
00:14:46,233 --> 00:14:47,543
I just want... I just...
427
00:14:47,567 --> 00:14:49,509
Your meeting is at 9:00 a.m.,
so I need to do this.
428
00:14:49,533 --> 00:14:50,580
Gigi, look at these.
429
00:14:50,604 --> 00:14:52,142
Look!
430
00:14:52,166 --> 00:14:54,710
When somebody's looking
for a brunette with blue eyes,
431
00:14:54,734 --> 00:14:56,551
Gigi's not gonna get the job.
432
00:14:56,575 --> 00:14:59,976
If they're looking
for all-American girl,
433
00:15:00,000 --> 00:15:01,309
they're not gonna hire Bella.
434
00:15:01,333 --> 00:15:03,579
I mean, it's just
a big competitive business,
435
00:15:03,603 --> 00:15:06,409
and, you know,
well, if it's meant for them,
436
00:15:06,433 --> 00:15:09,710
they're gonna survive in it
and they're gonna be successful.
437
00:15:09,734 --> 00:15:11,609
(Yolanda) Your baby sissy.
438
00:15:11,633 --> 00:15:13,280
(Bella)
Oh, my God, they're amazing.
439
00:15:13,304 --> 00:15:14,309
So, Gigi...
440
00:15:14,333 --> 00:15:15,576
[gasps]
441
00:15:15,600 --> 00:15:17,545
You guys can't make me do this.
I like all of them.
442
00:15:17,569 --> 00:15:19,509
Well, you can't have...
You can't pick all of them.
443
00:15:19,533 --> 00:15:21,343
You can't have all of them.
444
00:15:21,367 --> 00:15:22,609
Those are my favorite.
445
00:15:22,633 --> 00:15:24,480
Gigi's already been in it
for a year and a half,
446
00:15:24,504 --> 00:15:25,647
and she's done the work.
447
00:15:25,671 --> 00:15:29,142
And, you know,
it's sweet to see her
448
00:15:29,166 --> 00:15:32,476
wanting to make
her little sister part of it.
449
00:15:32,500 --> 00:15:34,147
Which one do you think
is better of these two?
450
00:15:34,171 --> 00:15:35,209
(Gigi) Which one?
451
00:15:35,233 --> 00:15:36,343
These two.
452
00:15:36,367 --> 00:15:38,609
With the cigarette.
453
00:15:38,633 --> 00:15:40,747
- But I ain't even smoke though.
- This one.
454
00:15:40,771 --> 00:15:42,076
- I like that one better.
- No.
455
00:15:42,100 --> 00:15:43,409
Let me see. Can I see it?
456
00:15:43,433 --> 00:15:44,710
Bella wants to be at work.
457
00:15:44,734 --> 00:15:48,247
She said to me last night,
"Mommy, if I become successful,
458
00:15:48,271 --> 00:15:49,743
am I allowed to stop school?"
459
00:15:49,767 --> 00:15:52,743
If she's starting to make
six figures a year,
460
00:15:52,767 --> 00:15:54,244
then I'm gonna support that.
461
00:15:54,268 --> 00:15:55,643
This one's too posed.
462
00:15:55,667 --> 00:15:57,676
This one looks like she's just
moving through the motion.
463
00:15:57,700 --> 00:15:59,976
So you always want to go
for the one that looks natural.
464
00:16:00,000 --> 00:16:02,276
Like, like, you can
move in front of a camera.
465
00:16:02,300 --> 00:16:03,609
Cool, okay.
466
00:16:03,633 --> 00:16:04,976
- So this one, no.
- Kay-kay.
467
00:16:05,000 --> 00:16:06,409
Okay, I'll put them together.
Thank you.
468
00:16:06,433 --> 00:16:09,250
I left Holland when I was 16,
so I grew up
469
00:16:09,274 --> 00:16:11,242
pretty much on my own.
470
00:16:11,266 --> 00:16:15,242
But my two girls together,
they stand strong,
471
00:16:15,266 --> 00:16:16,976
and, you know,
it's beautiful to watch.
472
00:16:17,000 --> 00:16:19,476
Because at the end of the day,
all they have is each other
473
00:16:19,500 --> 00:16:20,477
in the big city.
474
00:16:20,501 --> 00:16:21,509
Ready?
475
00:16:21,533 --> 00:16:22,548
(Bella) I'd be like, "Aah!"
476
00:16:22,572 --> 00:16:23,710
Wait, I'm gonna be very Tyra.
477
00:16:23,734 --> 00:16:26,142
And...
478
00:16:26,166 --> 00:16:28,209
the model...
479
00:16:28,233 --> 00:16:30,650
- that will be moving on...
- [fake crying]
480
00:16:30,674 --> 00:16:32,109
To the next round
481
00:16:32,133 --> 00:16:37,376
of America's Next Top Model
is...
482
00:16:37,400 --> 00:16:40,176
[dramatic music]
483
00:16:40,200 --> 00:16:43,009
- Bella. [both screaming]
484
00:16:43,033 --> 00:16:44,547
(Yolanda)
All right, that's cute.
485
00:16:44,571 --> 00:16:46,597
(Gigi) Okay, time to eat pizza.
486
00:16:48,300 --> 00:16:49,976
(Brandi)
I have an idea.
Let's play a game.
487
00:16:50,000 --> 00:16:51,543
Number one fantasy.
488
00:16:51,567 --> 00:16:52,643
Oh, let's do that.
489
00:16:52,667 --> 00:16:53,710
- Okay.
- You go first.
490
00:16:53,734 --> 00:16:57,142
Well, I probably
am [bleep] Brad Pitt.
491
00:16:57,166 --> 00:17:00,309
My fantasy's living on a beach
somewhere all by myself.
492
00:17:00,333 --> 00:17:02,609
- Aah!
- [bleep] off.
493
00:17:02,633 --> 00:17:04,309
(Kyle) My fantasy is...
494
00:17:04,333 --> 00:17:05,710
Come on, Kyle, bring it.
495
00:17:05,734 --> 00:17:07,511
It has crossed my mind that if
I were to be a stripper with...
496
00:17:07,535 --> 00:17:09,379
with my face covered. [laughs]
497
00:17:09,403 --> 00:17:10,676
- What?
- See, that's cute.
498
00:17:10,700 --> 00:17:12,209
- Have you ever stripped?
- The fun of, like, freeing.
499
00:17:12,233 --> 00:17:13,680
Have you ever done it
for Mauricio?
500
00:17:13,704 --> 00:17:16,076
For my husband but nobody else.
501
00:17:16,100 --> 00:17:17,509
But you want to do it for, like,
a crowd?
502
00:17:17,533 --> 00:17:18,548
I want to do it for strangers.
503
00:17:18,572 --> 00:17:19,609
(Lisa V) You could do it for us.
504
00:17:19,633 --> 00:17:22,009
[laughter]
505
00:17:22,033 --> 00:17:23,980
I want to get paid
for this [bleep].
506
00:17:24,004 --> 00:17:26,976
[dance music]
507
00:17:27,000 --> 00:17:29,176
♪♪ ♪♪
508
00:17:29,200 --> 00:17:30,509
I love a good stripper.
509
00:17:30,533 --> 00:17:33,580
And to see Kyle do a stripper
and have her do her splits...
510
00:17:33,604 --> 00:17:36,076
I'd pay for that.
A lot of money.
511
00:17:36,100 --> 00:17:39,376
[all cheering]
512
00:17:39,400 --> 00:17:42,076
Aah!
513
00:17:42,100 --> 00:17:44,242
So it's your turn.
514
00:17:44,266 --> 00:17:46,142
I'm gonna be very real
with you guys.
515
00:17:46,166 --> 00:17:47,143
- Uh-oh.
- Oh, no.
516
00:17:47,167 --> 00:17:48,176
- Okay.
- No, it's...
517
00:17:48,200 --> 00:17:49,276
(Lisa R) Like you're not?
518
00:17:49,300 --> 00:17:50,576
No, no, but it turns me...
519
00:17:50,600 --> 00:17:52,109
Here's what turns me on,
and I don't...
520
00:17:52,133 --> 00:17:53,443
I'm not sure I'm ready for this.
521
00:17:53,467 --> 00:17:55,443
The fact that I'm drunk
I'm telling you guys this.
522
00:17:55,467 --> 00:17:59,142
What turns me on is,
the guy that I'm having s...
523
00:17:59,166 --> 00:18:00,409
That I am...
524
00:18:00,433 --> 00:18:01,410
Having relations with?
525
00:18:01,434 --> 00:18:03,379
Relations with...
Or even my ex-husband
526
00:18:03,403 --> 00:18:05,309
or, like, whoever it is
that I'm with,
527
00:18:05,333 --> 00:18:08,609
to walk in on them with another
girl, like, behind the girl.
528
00:18:08,633 --> 00:18:09,610
Ohh. Oh.
529
00:18:09,634 --> 00:18:11,347
- Behind the girl, like...
- Uh!
530
00:18:11,371 --> 00:18:13,376
And then not being able
to walk away
531
00:18:13,400 --> 00:18:15,209
because he still has to come.
532
00:18:15,233 --> 00:18:16,509
- For real?
- What?
533
00:18:16,533 --> 00:18:18,042
That's creepy.
534
00:18:18,066 --> 00:18:19,609
It's a little bit creepy.
535
00:18:19,633 --> 00:18:20,610
Little bit.
536
00:18:20,634 --> 00:18:22,447
(Brandi) I have sick fantasies.
537
00:18:22,471 --> 00:18:24,009
It's not really that sick.
538
00:18:24,033 --> 00:18:26,180
It's just a fantasy that
I don't ever want to happen,
539
00:18:26,204 --> 00:18:29,743
but it randomly turns me on.
540
00:18:29,767 --> 00:18:32,209
Ugh. Sicko.
541
00:18:32,233 --> 00:18:35,079
I don't know if Brandi says
this stuff to shock us
542
00:18:35,103 --> 00:18:37,476
or she's actually
just a masochist.
543
00:18:37,500 --> 00:18:39,409
No, here's a good fantasy,
544
00:18:39,433 --> 00:18:41,609
which I only saw in a movie,
but...
545
00:18:41,633 --> 00:18:43,247
- Lisa hasn't gone yet.
- I did.
546
00:18:43,271 --> 00:18:45,109
I don't have
those kind of fantasies.
547
00:18:45,133 --> 00:18:46,747
I don't think that deep down
548
00:18:46,771 --> 00:18:49,109
they have, like,
any more impulses.
549
00:18:49,133 --> 00:18:52,250
Like, that's why
all their husbands are cheating.
550
00:18:52,274 --> 00:18:54,409
[laughs] Just kidding.
551
00:18:54,433 --> 00:18:57,309
(Lisa V)
A fantasy is just
something you put in a box.
552
00:18:57,333 --> 00:18:59,142
(Kyle) Coming up...
553
00:18:59,166 --> 00:19:00,142
You seem pissy.
554
00:19:00,166 --> 00:19:01,109
I am...
555
00:19:01,133 --> 00:19:02,173
Are you drinking?
556
00:19:10,533 --> 00:19:12,609
(Kyle)
Oh, I meant to bring back
the white Herve.
557
00:19:12,633 --> 00:19:14,476
It makes me look like
a porn star.
558
00:19:14,500 --> 00:19:15,477
- Hello.
- Oh, I love it.
559
00:19:15,501 --> 00:19:16,509
Hello.
560
00:19:16,533 --> 00:19:18,042
How are you?
561
00:19:18,066 --> 00:19:21,576
Oh, my gosh, Becky,
look at those zapatos.
562
00:19:21,600 --> 00:19:22,710
Hi, how are you?
563
00:19:22,734 --> 00:19:24,242
I love these shoes.
564
00:19:24,266 --> 00:19:25,743
- You do?
- So funny.
565
00:19:25,767 --> 00:19:28,543
I just got a pair of those
without all the...
566
00:19:28,567 --> 00:19:30,042
bedazzle.
567
00:19:30,066 --> 00:19:31,676
And of course,
my kids took them right away.
568
00:19:31,700 --> 00:19:33,076
Like, "Ohh, I love 'em."
569
00:19:33,100 --> 00:19:34,147
That's what I just said...
All my clothes
570
00:19:34,171 --> 00:19:35,443
went to Arizona with Alexia.
571
00:19:35,467 --> 00:19:37,309
When we were younger,
572
00:19:37,333 --> 00:19:39,379
we didn't steal
each other's clothes.
573
00:19:39,403 --> 00:19:41,076
We stole
everybody else's clothes.
574
00:19:41,100 --> 00:19:42,409
[Kim laughs]
575
00:19:42,433 --> 00:19:45,276
We stole Kathy's all the time.
576
00:19:45,300 --> 00:19:46,347
So are we gonna go have lunch?
577
00:19:46,371 --> 00:19:48,176
- I want to shop.
- Come play.
578
00:19:48,200 --> 00:19:50,109
Ask Kyle.
She'll tell you the truth too.
579
00:19:50,133 --> 00:19:52,209
She... she did it.
580
00:19:52,233 --> 00:19:53,350
(Kyle) We gotta go to lunch.
581
00:19:53,374 --> 00:19:55,543
(Kim) I know, I know.
582
00:19:55,567 --> 00:19:57,476
So...
583
00:19:57,500 --> 00:19:58,976
Oh, I'm so excited.
I got a few things.
584
00:19:59,000 --> 00:20:01,109
I also got a couple of those
585
00:20:01,133 --> 00:20:02,580
Monrow sweatpants
for Kimberly's...
586
00:20:02,604 --> 00:20:04,276
- Love.
- And for me.
587
00:20:04,300 --> 00:20:05,476
[indistinct chatter]
588
00:20:05,500 --> 00:20:06,609
I just ordered them
for the store.
589
00:20:06,633 --> 00:20:07,710
- Hello.
- Hey, how are you?
590
00:20:07,734 --> 00:20:09,176
- Good. For two?
- Just two of us.
591
00:20:09,200 --> 00:20:10,176
- Perfect.
- Yeah.
592
00:20:10,200 --> 00:20:11,176
- Thank you.
- You're welcome.
593
00:20:11,200 --> 00:20:12,177
Would you like a candy?
594
00:20:12,201 --> 00:20:14,343
Yes.
595
00:20:14,367 --> 00:20:15,676
(Kyle)
Look at the little fishies.
596
00:20:15,700 --> 00:20:16,746
(hostess) There you are.
597
00:20:16,770 --> 00:20:18,743
- Thank you.
- And here are your menus.
598
00:20:18,767 --> 00:20:19,976
- There you are.
- Oh, my...
599
00:20:20,000 --> 00:20:21,476
- Here you are.
- Thank you.
600
00:20:21,500 --> 00:20:22,576
Your wine and drink menu.
601
00:20:22,600 --> 00:20:23,609
Your server will be with you,
ladies.
602
00:20:23,633 --> 00:20:25,047
- Thank you so much.
- Thank you.
603
00:20:25,071 --> 00:20:26,676
I actually really enjoyed
yesterday.
604
00:20:26,700 --> 00:20:29,176
I was laughing so hard
in the car.
605
00:20:29,200 --> 00:20:30,346
Those conversations...
606
00:20:30,370 --> 00:20:32,376
The things you learn
about people in a car ride.
607
00:20:32,400 --> 00:20:34,376
- That was funny.
- I thought it was good.
608
00:20:34,400 --> 00:20:35,447
It was okay. It was...
609
00:20:35,471 --> 00:20:39,176
I felt really bad yesterday,
just so you know.
610
00:20:39,200 --> 00:20:40,743
In my mind,
611
00:20:40,767 --> 00:20:42,676
I thought it was a lunch.
612
00:20:42,700 --> 00:20:45,245
Sitting around and they would
just, like, be pairing,
613
00:20:45,269 --> 00:20:47,343
you know, putting certain wines
with certain foods.
614
00:20:47,367 --> 00:20:49,576
I did not know
it was gonna be like that.
615
00:20:49,600 --> 00:20:52,076
I really wanted to die, so...
616
00:20:52,100 --> 00:20:53,347
And I know you're okay,
but it still made me feel bad.
617
00:20:53,371 --> 00:20:54,509
I'm sorry.
618
00:20:54,533 --> 00:20:55,748
Honestly,
it didn't bother me at all.
619
00:20:55,772 --> 00:20:57,209
It was just weird
that it was like...
620
00:20:57,233 --> 00:20:58,978
- That it was so...
- You had to be interactive
621
00:20:59,002 --> 00:21:00,276
and that
you couldn't participate.
622
00:21:00,300 --> 00:21:02,746
I swear to God,
it didn't make me uncomfortable,
623
00:21:02,770 --> 00:21:04,144
which is kind of weird.
624
00:21:04,168 --> 00:21:05,343
I know, and I...
625
00:21:05,367 --> 00:21:06,344
Isn't that weird
that it didn't bother me?
626
00:21:06,368 --> 00:21:07,643
No, I think it's great.
627
00:21:07,667 --> 00:21:09,076
Otherwise you wouldn't have said
you were okay to begin with.
628
00:21:09,100 --> 00:21:10,309
This is not good, so I left.
629
00:21:10,333 --> 00:21:11,680
But you're strong enough
in your sobriety,
630
00:21:11,704 --> 00:21:14,276
I see that you are...
That you're comfortable enough,
631
00:21:14,300 --> 00:21:16,147
and when you don't feel
comfortable, you leave, like...
632
00:21:16,171 --> 00:21:17,443
Yeah, so...
633
00:21:17,467 --> 00:21:20,276
This was just like, it was
just funny to me, actually.
634
00:21:20,300 --> 00:21:21,309
It was just...
635
00:21:21,333 --> 00:21:22,980
Oh, my God,
it was not funny to me.
636
00:21:23,004 --> 00:21:24,343
(Kyle) In the past,
637
00:21:24,367 --> 00:21:26,543
it would have been something
that we didn't talk about.
638
00:21:26,567 --> 00:21:28,976
And now, just to be able
to say that to her
639
00:21:29,000 --> 00:21:30,643
and have it be so open
640
00:21:30,667 --> 00:21:34,009
makes me feel good and shows me
that she's in a good place,
641
00:21:34,033 --> 00:21:35,550
and our relationship's
in a good place.
642
00:21:35,574 --> 00:21:37,244
The only thing
I really was upset about,
643
00:21:37,268 --> 00:21:39,443
I'm sorry, that did bother me,
644
00:21:39,467 --> 00:21:42,376
was don't lie to me and tell me
that you're feeding us food.
645
00:21:42,400 --> 00:21:43,576
That bothered me.
646
00:21:43,600 --> 00:21:44,710
[laughs]
647
00:21:44,734 --> 00:21:46,348
[bleep] off.
That really pissed me off.
648
00:21:46,372 --> 00:21:47,376
I'm sorry, that was rude.
649
00:21:47,400 --> 00:21:48,647
That was their version
of a lunch.
650
00:21:48,671 --> 00:21:49,976
They told me all day,
651
00:21:50,000 --> 00:21:50,977
we're gonna have wine tasting
and food.
652
00:21:51,001 --> 00:21:52,109
And lunch.
653
00:21:52,133 --> 00:21:54,109
Okay, if you think
six walnuts and four grapes
654
00:21:54,133 --> 00:21:55,110
are gonna fill me up...
655
00:21:55,134 --> 00:21:56,150
That's a lot of food
for these girls.
656
00:21:56,174 --> 00:21:57,543
That pissed me off.
657
00:21:57,567 --> 00:21:58,509
- That's funny.
- I didn't mind about the wine.
658
00:21:58,533 --> 00:21:59,580
(Kim) But I want food.
659
00:21:59,604 --> 00:22:01,200
[Kyle laughs]
660
00:22:08,433 --> 00:22:11,073
3,000 in chips to everyone,
right?
661
00:22:15,433 --> 00:22:17,009
What do you need my help for?
662
00:22:17,033 --> 00:22:19,242
You're the professional.
Do you really need my help?
663
00:22:19,266 --> 00:22:21,009
'Cause there's, like, a million
other things I could be doing.
664
00:22:21,033 --> 00:22:22,209
We bet a lot.
665
00:22:22,233 --> 00:22:25,042
And when we got together,
Vinny and I,
666
00:22:25,066 --> 00:22:27,309
he kind of got me
hooked on sports betting.
667
00:22:27,333 --> 00:22:29,250
(Vince)
Do they know how
to play poker at all?
668
00:22:29,274 --> 00:22:30,409
I don't think so.
669
00:22:30,433 --> 00:22:31,547
(Vince) Okay, good.
670
00:22:31,571 --> 00:22:33,476
(Eileen)
It completely ruined sports
for me
671
00:22:33,500 --> 00:22:35,546
'cause I used to just
be a sports fan.
672
00:22:35,570 --> 00:22:38,109
But I remember when we first
were seeing each other
673
00:22:38,133 --> 00:22:41,142
and I was like, "You can't bet
against the Lakers,"
674
00:22:41,166 --> 00:22:42,143
he was like, "Why not?
675
00:22:42,167 --> 00:22:43,376
They don't pay my bills."
676
00:22:43,400 --> 00:22:45,276
I was like, "Ohh, I see."
677
00:22:45,300 --> 00:22:46,376
[laughs]
678
00:22:46,400 --> 00:22:48,076
It's skimpy food, isn't it?
679
00:22:48,100 --> 00:22:49,409
(Eileen)
It's not skimpy food.
Stop.
680
00:22:49,433 --> 00:22:51,009
- Here, try this.
- That dessert?
681
00:22:51,033 --> 00:22:52,376
It's got a lot of green things.
682
00:22:52,400 --> 00:22:53,676
- I'm gonna pass.
- No, come on, that's not nice.
683
00:22:53,700 --> 00:22:54,710
I can't do it, honey.
No, no, I can't do it.
684
00:22:54,734 --> 00:22:55,711
I do it later. I can't do it.
685
00:22:55,735 --> 00:22:57,042
[gasps] Are you kidding me?
686
00:22:57,066 --> 00:22:58,076
- I really can't.
- You can't do that.
687
00:22:58,100 --> 00:22:59,346
Come here and eat this.
688
00:22:59,370 --> 00:23:01,376
That's awful.
It's awful. I can't do it.
689
00:23:01,400 --> 00:23:02,976
"Can't do that."
690
00:23:03,000 --> 00:23:04,145
Here, can you try it?
691
00:23:04,169 --> 00:23:06,309
We're gonna need
lots of drinks tonight.
692
00:23:06,333 --> 00:23:08,509
(Eileen) What a horrible man.
693
00:23:08,533 --> 00:23:10,550
Why don't you help me
with the manly work over here?
694
00:23:10,574 --> 00:23:11,609
Come here.
695
00:23:11,633 --> 00:23:12,650
No, you're not gonna really do
a fire.
696
00:23:12,674 --> 00:23:14,443
I'm doing a fire.
697
00:23:14,467 --> 00:23:15,409
You can't.
698
00:23:15,433 --> 00:23:17,009
(Eileen) I'm doing a fire.
699
00:23:17,033 --> 00:23:18,609
This is silliness.
700
00:23:18,633 --> 00:23:20,109
I'm doing a fire.
I'm doing a fire!
701
00:23:20,133 --> 00:23:21,150
Don't do it.
Don't, don't, don't.
702
00:23:21,174 --> 00:23:22,176
It's really hot.
703
00:23:22,200 --> 00:23:23,245
It's not gonna be that hot.
704
00:23:23,269 --> 00:23:24,343
First of all, I have to get it...
705
00:23:24,367 --> 00:23:25,344
See where the thing's opened up,
all right?
706
00:23:25,368 --> 00:23:26,710
- Oh, no.
- Back off.
707
00:23:26,734 --> 00:23:27,710
Well, please do it quickly
because now we're on fire.
708
00:23:27,734 --> 00:23:28,711
No, no, turn that off.
709
00:23:28,735 --> 00:23:30,343
I can't turn it off.
It's a fire.
710
00:23:30,367 --> 00:23:31,309
Are you kidding me?
711
00:23:31,333 --> 00:23:32,643
You gotta be kidding.
712
00:23:32,667 --> 00:23:34,743
(Eileen)
I do most of the work
when we have a party,
713
00:23:34,767 --> 00:23:36,643
although I know he would
totally disagree with that.
714
00:23:36,667 --> 00:23:39,576
Vincent would say that
he does a lot of it too.
715
00:23:39,600 --> 00:23:41,443
Maybe he does some of it.
716
00:23:41,467 --> 00:23:42,743
Okay, I'm putting it in.
I'm not kidding. Get out.
717
00:23:42,767 --> 00:23:43,744
Get it in there, then.
718
00:23:43,768 --> 00:23:46,743
Jeez.
719
00:23:46,767 --> 00:23:49,209
I know I do more.
720
00:23:49,233 --> 00:23:51,076
Don't do that.
You're gonna burn yourself up.
721
00:23:51,100 --> 00:23:52,209
Let's get some real wood
in there
722
00:23:52,233 --> 00:23:53,609
if we're gonna do it right.
Let's do it right.
723
00:23:53,633 --> 00:23:55,180
We don't have any wood.
You want to chop down a tree?
724
00:23:55,204 --> 00:23:57,376
(Vince)
We're gonna have fun tonight.
725
00:23:57,400 --> 00:23:59,643
(Eileen) Oh, my God.
726
00:23:59,667 --> 00:24:01,543
[clinking]
727
00:24:01,567 --> 00:24:04,497
[laughing]
728
00:24:08,633 --> 00:24:11,076
Whoo! You ready to party?
729
00:24:11,100 --> 00:24:12,343
[laughs]
730
00:24:12,367 --> 00:24:13,409
(both) Hi.
731
00:24:13,433 --> 00:24:14,509
- I'm Brandi.
- Nice to meet you.
732
00:24:14,533 --> 00:24:15,510
Oh, help me.
733
00:24:15,534 --> 00:24:16,643
Oh, my goodness. Oh.
734
00:24:16,667 --> 00:24:17,976
- Champagne glasses.
- Oh, well, look at that.
735
00:24:18,000 --> 00:24:19,643
You are very well equipped.
736
00:24:19,667 --> 00:24:20,644
Yes.
737
00:24:20,668 --> 00:24:22,376
Two for Eileen and one for us.
738
00:24:22,400 --> 00:24:25,509
I see the party's
already started.
739
00:24:25,533 --> 00:24:27,609
(Brandi)
I feel like
I owe Kim an apology.
740
00:24:27,633 --> 00:24:28,580
(Kyle) Why, what happened?
741
00:24:28,604 --> 00:24:29,746
Just at that wine tasting,
742
00:24:29,770 --> 00:24:31,109
I was really uncomfortable.
743
00:24:31,133 --> 00:24:32,976
I'm, like, wanting
to include her with...
744
00:24:33,000 --> 00:24:33,977
How do you think I felt felt?
745
00:24:34,001 --> 00:24:35,242
(Brandi) Trying to include her
746
00:24:35,266 --> 00:24:36,276
on something that
she couldn't be included on.
747
00:24:36,300 --> 00:24:38,176
But I... then, looking back,
748
00:24:38,200 --> 00:24:39,376
that was an ass[bleep] move,
Brandi.
749
00:24:39,400 --> 00:24:40,476
I knew it was like a...
750
00:24:40,500 --> 00:24:42,409
It was not intentional
and just like...
751
00:24:42,433 --> 00:24:43,450
- Uh, yeah.
- Mine wasn't intentional,
752
00:24:43,474 --> 00:24:45,209
but I felt... I felt really bad.
753
00:24:45,233 --> 00:24:46,609
Thank God she's as strong as she
is, but I have to tell you...
754
00:24:46,633 --> 00:24:47,979
No, she is. Of course.
755
00:24:48,003 --> 00:24:50,045
So weird now what we talk about,
756
00:24:50,069 --> 00:24:51,976
because for so long,
it was like...
757
00:24:52,000 --> 00:24:53,276
She wasn't.
758
00:24:53,300 --> 00:24:55,409
No, I mean, she was secretive,
and no one talked about it.
759
00:24:55,433 --> 00:24:59,242
And for... you know, my mom didn't
want people to talk about it,
760
00:24:59,266 --> 00:25:00,676
and she was
very protective of her.
761
00:25:00,700 --> 00:25:03,009
Was your mom a drinker,
or is she...
762
00:25:03,033 --> 00:25:04,350
No, I mean,
my mom would drink socially.
763
00:25:04,374 --> 00:25:06,209
I think some families
are very open
764
00:25:06,233 --> 00:25:08,676
about their problems,
765
00:25:08,700 --> 00:25:12,276
but that's not how my mom
taught us how to handle this.
766
00:25:12,300 --> 00:25:15,109
I don't necessarily think
it's the right way,
767
00:25:15,133 --> 00:25:19,042
but it's nobody's business
but my family's.
768
00:25:19,066 --> 00:25:21,309
I actually used to say
to my mom,
769
00:25:21,333 --> 00:25:24,209
"You know, you keeping it
so secretive and private
770
00:25:24,233 --> 00:25:25,548
"and not having it
out in the open allows her
771
00:25:25,572 --> 00:25:27,176
- to get away with it more."
- Makes people ashamed of it.
772
00:25:27,200 --> 00:25:28,245
- Right.
- No, but it also allows her
773
00:25:28,269 --> 00:25:29,409
- to get away with it more.
- Right.
774
00:25:29,433 --> 00:25:31,647
- Call her out.
- I mean, I would call...
775
00:25:31,671 --> 00:25:33,376
- Well, you did.
- My family out. Well...
776
00:25:33,400 --> 00:25:34,443
You did.
777
00:25:34,467 --> 00:25:36,676
You are a liar and second
an alcoholic.
778
00:25:36,700 --> 00:25:37,677
Stop it. Stop it.
779
00:25:37,701 --> 00:25:39,176
Okay? You are an alcoholic.
780
00:25:39,200 --> 00:25:40,209
Oh, my God.
781
00:25:40,233 --> 00:25:41,209
Yes, that's right.
782
00:25:41,233 --> 00:25:42,210
- Oh, my God.
- That's right.
783
00:25:42,234 --> 00:25:43,609
I've said it now,
and everybody knows.
784
00:25:43,633 --> 00:25:47,133
I had so much anger toward her.
785
00:25:56,433 --> 00:25:57,409
Hi.
786
00:25:57,433 --> 00:25:58,378
Hi!
787
00:25:58,402 --> 00:25:59,609
I was just gonna put
some lipstick on.
788
00:25:59,633 --> 00:26:01,176
Put it on!
789
00:26:01,200 --> 00:26:02,147
Hi, babe.
790
00:26:02,171 --> 00:26:03,176
Mwah.
791
00:26:03,200 --> 00:26:04,147
How are you?
792
00:26:04,171 --> 00:26:05,710
I'm good. How are you?
793
00:26:05,734 --> 00:26:06,711
Ornery!
794
00:26:06,735 --> 00:26:08,011
I know. What's wrong?
795
00:26:08,035 --> 00:26:09,010
You seem pissy.
796
00:26:09,034 --> 00:26:11,643
I am just...
797
00:26:11,667 --> 00:26:12,743
ornery.
798
00:26:12,767 --> 00:26:14,497
- Really?
- Yeah.
799
00:26:17,333 --> 00:26:19,476
Are you drinking?
800
00:26:19,500 --> 00:26:20,643
Drinking?
801
00:26:20,667 --> 00:26:22,343
Are you taking drugs?
802
00:26:22,367 --> 00:26:23,609
Not today.
803
00:26:23,633 --> 00:26:25,048
All right, good.
You're still sober?
804
00:26:25,072 --> 00:26:26,009
Yeah.
805
00:26:26,033 --> 00:26:27,376
All right, good.
806
00:26:27,400 --> 00:26:30,376
(Lisa R)
I've only ever seen Kim
very sweet, very clear.
807
00:26:30,400 --> 00:26:34,743
And she is...
808
00:26:34,767 --> 00:26:36,176
[bleep] up.
809
00:26:36,200 --> 00:26:38,076
I'm worried about you,
to be honest with you.
810
00:26:38,100 --> 00:26:41,609
I've been so sad because
Monty has not been around.
811
00:26:41,633 --> 00:26:45,743
Normally,
Monty is with me every night,
812
00:26:45,767 --> 00:26:47,543
and he hasn't been home.
813
00:26:47,567 --> 00:26:49,609
He's in pain. He's dying, right?
814
00:26:49,633 --> 00:26:52,543
So am I.
815
00:26:52,567 --> 00:26:54,076
What am I supposed to do?
816
00:26:54,100 --> 00:26:57,142
I've done nothing but him
for all these years.
817
00:26:57,166 --> 00:26:58,109
You're gonna leave me like this?
818
00:26:58,133 --> 00:26:59,142
[phone chimes]
819
00:26:59,166 --> 00:27:01,409
I feel bad about that. You know?
820
00:27:01,433 --> 00:27:02,410
Well, don't, Lisa.
821
00:27:02,434 --> 00:27:03,509
All right. Okay.
822
00:27:03,533 --> 00:27:05,280
Don't [bleep] feel sorry for me,
bitch.
823
00:27:05,304 --> 00:27:06,543
I... okay, I wont.
824
00:27:06,567 --> 00:27:09,976
You don't know
what I go through at night.
825
00:27:10,000 --> 00:27:12,476
No, that's true. I don't.
826
00:27:12,500 --> 00:27:14,009
It's whack-a-doodle time.
827
00:27:14,033 --> 00:27:16,543
It is whack-a-doodle time.
828
00:27:16,567 --> 00:27:19,343
You seem really like
a good girl.
829
00:27:19,367 --> 00:27:21,142
[grunts] And I like it.
830
00:27:21,166 --> 00:27:22,109
Know what I'm saying?
831
00:27:22,133 --> 00:27:23,150
Yeah, no, you're a tough bitch.
832
00:27:23,174 --> 00:27:24,509
- Yeah.
- I can see that.
833
00:27:24,533 --> 00:27:26,480
(Kyle)
With Kim,
it was always all or nothing.
834
00:27:26,504 --> 00:27:27,676
(Brandi) Right.
835
00:27:27,700 --> 00:27:28,747
Like, if she liked a pair
of shoes, she had to have...
836
00:27:28,771 --> 00:27:30,343
- 87 of them.
- 10 of them, yeah.
837
00:27:30,367 --> 00:27:32,343
That's just a personality type,
I guess.
838
00:27:32,367 --> 00:27:33,710
But anyway,
so it was very secretive,
839
00:27:33,734 --> 00:27:35,011
and no one would talk about it.
840
00:27:35,035 --> 00:27:36,976
And then it would be
like this hidden thing,
841
00:27:37,000 --> 00:27:38,176
and then it was
passive aggressiveness
842
00:27:38,200 --> 00:27:39,376
and then fighting.
843
00:27:39,400 --> 00:27:40,576
But now it's like,
to talk freely about it
844
00:27:40,600 --> 00:27:41,743
when she talks about...
845
00:27:41,767 --> 00:27:43,209
So... I think that's
what's saving her.
846
00:27:43,233 --> 00:27:45,047
I wasn't a drinker
before my divorce.
847
00:27:45,071 --> 00:27:47,176
I don't know.
I think there's traumas and...
848
00:27:47,200 --> 00:27:48,409
In your life that kind of...
849
00:27:48,433 --> 00:27:50,009
I think there's
a certain personality type.
850
00:27:50,033 --> 00:27:52,443
I think you're either an
addictive person, or you're not.
851
00:27:52,467 --> 00:27:53,444
Right.
852
00:27:53,468 --> 00:27:55,743
I think alcoholism is a disease,
853
00:27:55,767 --> 00:27:58,076
and I don't think
that you can help it
854
00:27:58,100 --> 00:28:00,242
if you have that disease.
855
00:28:00,266 --> 00:28:02,509
It's not just
a personality trait.
856
00:28:02,533 --> 00:28:04,150
- In Chicago!
- Maybe I should get a job,
857
00:28:04,174 --> 00:28:06,276
working again.
858
00:28:06,300 --> 00:28:08,042
You should. Why not?
859
00:28:08,066 --> 00:28:11,609
But what would I do
with, like, acting?
860
00:28:11,633 --> 00:28:12,643
You could go there.
861
00:28:12,667 --> 00:28:13,609
You've grown up doing it.
862
00:28:13,633 --> 00:28:14,748
You've done it all your life.
863
00:28:14,772 --> 00:28:16,076
You just...
It's like riding a bike.
864
00:28:16,100 --> 00:28:17,247
- Do you act anymore?
- When I get something.
865
00:28:17,271 --> 00:28:19,009
Would you do acting like a part,
866
00:28:19,033 --> 00:28:22,109
like, a murderess, sexy?
867
00:28:22,133 --> 00:28:24,109
Well, it depends.
You would have to, like...
868
00:28:24,133 --> 00:28:26,047
I mean, I would become
very calculated...
869
00:28:26,071 --> 00:28:28,443
Oh, my God.
I see it in your eye right now.
870
00:28:28,467 --> 00:28:31,710
- Do you?
- Yeah. You're doing it.
871
00:28:31,734 --> 00:28:34,242
Look at you.
872
00:28:34,266 --> 00:28:36,209
[bleep] you.
873
00:28:36,233 --> 00:28:37,443
I would change.
874
00:28:37,467 --> 00:28:38,509
You're disgusting.
875
00:28:38,533 --> 00:28:40,343
- Yeah.
- You're a slut.
876
00:28:40,367 --> 00:28:42,176
[bleep] you.
877
00:28:42,200 --> 00:28:43,976
(Kim)
What are you doing to me
right now?
878
00:28:44,000 --> 00:28:45,543
I'm [bleep] with you.
879
00:28:45,567 --> 00:28:46,743
[bleep] you.
880
00:28:46,767 --> 00:28:48,076
You're disgusting.
881
00:28:48,100 --> 00:28:50,009
- Exactly.
- [bleep] you.
882
00:28:50,033 --> 00:28:51,309
- Oh, come on.
- [bleep] you.
883
00:28:51,333 --> 00:28:52,310
Oh, come on.
884
00:28:52,334 --> 00:28:54,543
Disgusting.
885
00:28:54,567 --> 00:28:56,443
(Lisa R)
I think we're playing a game,
886
00:28:56,467 --> 00:28:58,443
but yet
she gets weird and aggressive,
887
00:28:58,467 --> 00:29:00,409
and I want to run.
888
00:29:00,433 --> 00:29:02,647
I want to get out of the car
and run,
889
00:29:02,671 --> 00:29:04,576
'cause I don't know
what to do with this.
890
00:29:04,600 --> 00:29:07,409
You act all day long,
Kim Richards.
891
00:29:07,433 --> 00:29:09,142
Yeah. And?
892
00:29:09,166 --> 00:29:10,566
And you're good at it.
893
00:29:14,500 --> 00:29:16,076
(Eileen) Coming up...
894
00:29:16,100 --> 00:29:18,042
I want everyone
to stop acting stupid.
895
00:29:18,066 --> 00:29:19,543
I'm not acting stupid.
I'm actually very smart.
896
00:29:19,567 --> 00:29:21,427
So you're just...
You're just stupid.
897
00:29:25,333 --> 00:29:26,343
Hello!
898
00:29:26,367 --> 00:29:28,276
(woman)
[laughs]
Hurry up, lazy bones.
899
00:29:28,300 --> 00:29:29,346
This is a one-way trip.
900
00:29:29,370 --> 00:29:30,676
I'm not coming home.
901
00:29:30,700 --> 00:29:32,009
I love it.
902
00:29:32,033 --> 00:29:33,979
- [laughs]
- Well-deserved rest.
903
00:29:34,003 --> 00:29:36,609
(Lisa V)
When we're on vacation,
Giggy kind of knows it.
904
00:29:36,633 --> 00:29:38,680
You know? It's one-on-one time.
905
00:29:38,704 --> 00:29:39,976
Me with my gigolo.
906
00:29:40,000 --> 00:29:41,209
Back to basics.
907
00:29:41,233 --> 00:29:42,650
That's when he's really happy.
908
00:29:42,674 --> 00:29:45,743
(Ken)
Oh, yes.
He likes his drinky.
909
00:29:45,767 --> 00:29:47,743
(Lisa V)
Giggy's gonna have
a hangover tomorrow.
910
00:29:47,767 --> 00:29:49,176
He's been drinking so much,
911
00:29:49,200 --> 00:29:52,546
he really will have the hair
of the dog that bit him.
912
00:29:52,570 --> 00:29:55,144
This is a nudist beach,
except for me, Giggy.
913
00:29:55,168 --> 00:29:56,509
- Cheers, Gig.
- Cheers, Giggy.
914
00:29:56,533 --> 00:29:58,109
Don't film him naked.
915
00:29:58,133 --> 00:30:01,343
It's too sexy when he takes
his clothes off on the beach.
916
00:30:01,367 --> 00:30:02,509
A gigolo running around naked.
917
00:30:02,533 --> 00:30:03,743
No.
918
00:30:03,767 --> 00:30:05,710
No, no, no, no.
It's just too much.
919
00:30:05,734 --> 00:30:07,234
- Cheers.
- [laughs]
920
00:30:21,333 --> 00:30:23,447
Thank you
for a wonderful ride out.
921
00:30:23,471 --> 00:30:24,576
Thank you, Joseph.
922
00:30:24,600 --> 00:30:26,376
Look at that gorgeous hair.
923
00:30:26,400 --> 00:30:28,447
Had to get my business together.
924
00:30:28,471 --> 00:30:30,009
Your gorgeous business?
925
00:30:30,033 --> 00:30:31,443
My business together.
926
00:30:31,467 --> 00:30:33,376
(Lisa R)
Kim seems to be
pulling it together.
927
00:30:33,400 --> 00:30:35,176
Okay, good. Now she can...
928
00:30:35,200 --> 00:30:37,309
Let them have her.
929
00:30:37,333 --> 00:30:38,643
Let me take a break.
930
00:30:38,667 --> 00:30:40,109
Hello!
931
00:30:40,133 --> 00:30:41,380
- Hi, welcome.
- Hi!
932
00:30:41,404 --> 00:30:42,643
- Hello.
- Ohh!
933
00:30:42,667 --> 00:30:44,543
You guys look hot
and ready for some poker.
934
00:30:44,567 --> 00:30:46,109
- Hey.
- Hi.
935
00:30:46,133 --> 00:30:47,710
- Welcome.
- You look beautiful.
936
00:30:47,734 --> 00:30:48,774
How are you?
937
00:30:52,000 --> 00:30:53,409
[cork pops] - Yeah.
938
00:30:53,433 --> 00:30:54,443
Ooh, nice job.
939
00:30:54,467 --> 00:30:55,676
- Ooh.
- Yeah.
940
00:30:55,700 --> 00:30:58,609
I feel like we swapped outfits
and looks tonight.
941
00:30:58,633 --> 00:31:00,150
- I know, right?
- You got some high heels.
942
00:31:00,174 --> 00:31:01,509
(Eileen) Hi, girls.
943
00:31:01,533 --> 00:31:02,509
(Kyle)
We didn't know
if we should just walk right in.
944
00:31:02,533 --> 00:31:03,510
Welcome!
945
00:31:03,534 --> 00:31:04,647
- How are you?
- Great.
946
00:31:04,671 --> 00:31:06,409
- Jack.
- Monty said if I get this hand,
947
00:31:06,433 --> 00:31:08,543
hold on to it and then...
948
00:31:08,567 --> 00:31:09,544
Yeah.
949
00:31:09,568 --> 00:31:12,176
Oh, it's great.
950
00:31:12,200 --> 00:31:13,443
- Hi!
- Hi.
951
00:31:13,467 --> 00:31:14,444
Oh, look at... you guys are like
a bunch of ninjas.
952
00:31:14,468 --> 00:31:16,176
- Hello.
- How are you?
953
00:31:16,200 --> 00:31:17,547
- I like it.
- I know, right?
954
00:31:17,571 --> 00:31:18,697
Hi.
955
00:31:21,600 --> 00:31:22,745
(Eileen)
So anyway,
here's the living room.
956
00:31:22,769 --> 00:31:24,176
- I'll just take you in here.
- Oh, yeah.
957
00:31:24,200 --> 00:31:25,645
Yeah, let's take...
Take us on more of a tour.
958
00:31:25,669 --> 00:31:26,743
- Let me put my...
- Oh, let's see.
959
00:31:26,767 --> 00:31:29,176
Oh, this is gorgeous, this...
960
00:31:29,200 --> 00:31:31,309
- Love it.
- God, that's pretty.
961
00:31:31,333 --> 00:31:32,576
Is this, like, an antique?
962
00:31:32,600 --> 00:31:33,576
That is, yes.
963
00:31:33,600 --> 00:31:34,577
- Nice.
- Just about everything is.
964
00:31:34,601 --> 00:31:35,747
(Lisa R) Sure, everything is.
965
00:31:35,771 --> 00:31:38,209
I think the house is
Norman Bates chic.
966
00:31:38,233 --> 00:31:39,447
I would say it's eclectic.
967
00:31:39,471 --> 00:31:41,467
- Eclectic.
- It's like American Psycho.
968
00:31:44,200 --> 00:31:45,509
- Yeah.
- Right? A little bit.
969
00:31:45,533 --> 00:31:47,350
- A little bit.
- Ooh, those paintings are cool.
970
00:31:47,374 --> 00:31:49,142
Thanks.
971
00:31:49,166 --> 00:31:51,109
Brandi's... weird.
972
00:31:51,133 --> 00:31:52,710
It's like, you know, like,
family pictures
973
00:31:52,734 --> 00:31:54,648
and then people
that want to kill people
974
00:31:54,672 --> 00:31:56,609
and then, like,
a hot soap opera picture.
975
00:31:56,633 --> 00:31:58,142
[dramatic piano notes]
976
00:31:58,166 --> 00:31:59,109
Da-da-da.
977
00:31:59,133 --> 00:32:00,509
[imitates horror music]
978
00:32:00,533 --> 00:32:03,543
[upbeat music]
979
00:32:03,567 --> 00:32:07,343
♪♪ ♪♪
980
00:32:07,367 --> 00:32:08,509
Welcome to the house!
981
00:32:08,533 --> 00:32:09,510
[all cheering]
982
00:32:09,534 --> 00:32:11,276
Yes, yes, yes, yes, yes.
983
00:32:11,300 --> 00:32:12,277
Thank you for having us.
984
00:32:12,301 --> 00:32:13,346
Girls. [tapping glass]
985
00:32:13,370 --> 00:32:15,109
The first, no? That's okay.
986
00:32:15,133 --> 00:32:16,643
Oh.
987
00:32:16,667 --> 00:32:18,609
[tapping glass]
988
00:32:18,633 --> 00:32:19,609
Okay, say something.
989
00:32:19,633 --> 00:32:20,609
- Well...
- Guys.
990
00:32:20,633 --> 00:32:21,610
- Yeah.
- Okay.
991
00:32:21,634 --> 00:32:23,609
So I want to teach you
a little poker.
992
00:32:23,633 --> 00:32:25,380
We're gonna play Texas Hold'em.
Right?
993
00:32:25,404 --> 00:32:27,609
You get two cards down.
994
00:32:27,633 --> 00:32:29,247
Okay? Look at your cards.
995
00:32:29,271 --> 00:32:30,576
- Right.
- All right? But...
996
00:32:30,600 --> 00:32:32,076
- How do I know if I won?
- People will look.
997
00:32:32,100 --> 00:32:33,077
(Kyle) I think I won.
998
00:32:33,101 --> 00:32:34,209
[laughs]
999
00:32:34,233 --> 00:32:35,578
That's a great poker face
right there.
1000
00:32:35,602 --> 00:32:36,976
Now, what's the best
starting hand you get?
1001
00:32:37,000 --> 00:32:37,976
We call this the starting hand.
1002
00:32:38,000 --> 00:32:38,977
Ace, ace.
1003
00:32:39,001 --> 00:32:40,676
Exactly. Ace, ace is aces.
1004
00:32:40,700 --> 00:32:41,645
- All right?
- That's it.
1005
00:32:41,669 --> 00:32:42,644
A great starting hand.
1006
00:32:42,668 --> 00:32:44,543
Second best hand?
1007
00:32:44,567 --> 00:32:45,509
Ten, ten.
1008
00:32:45,533 --> 00:32:46,609
Queen, queen. King, king!
1009
00:32:46,633 --> 00:32:48,309
King, king.
King, king, queen, queen.
1010
00:32:48,333 --> 00:32:50,009
Do I say, "Hit me"?
1011
00:32:50,033 --> 00:32:51,450
You never want to hit
at the poker table.
1012
00:32:51,474 --> 00:32:52,643
Completely different game.
1013
00:32:52,667 --> 00:32:54,244
Poor Vincent...
Trying to teach these ladies
1014
00:32:54,268 --> 00:32:57,209
how to play poker
is like herding cats.
1015
00:32:57,233 --> 00:32:58,648
What is the goal?
What do you want to get?
1016
00:32:58,672 --> 00:32:59,710
- Yeah, the goal is...
- Pairs?
1017
00:32:59,734 --> 00:33:01,276
- Let's flip up your cards.
- Okay.
1018
00:33:01,300 --> 00:33:03,176
- Everybody flip them over.
- But I think I won.
1019
00:33:03,200 --> 00:33:05,209
- I won.
- That's a solid starting hand.
1020
00:33:05,233 --> 00:33:07,347
Very strong.
Let's see your hand.
1021
00:33:07,371 --> 00:33:08,643
- [bleep] you.
- [laughs]
1022
00:33:08,667 --> 00:33:10,710
(Brandi)
Eileen, what do you have?
1023
00:33:10,734 --> 00:33:12,081
(Vince)
That's not too good,
so you wouldn't...
1024
00:33:12,105 --> 00:33:13,409
I understand that, Vince.
1025
00:33:13,433 --> 00:33:15,009
(Vince) Okay, what do you got?
1026
00:33:15,033 --> 00:33:16,209
Okay, put it down, put it down.
All right.
1027
00:33:16,233 --> 00:33:18,142
So let's just say that...
1028
00:33:18,166 --> 00:33:19,643
"You don't have a good hand."
1029
00:33:19,667 --> 00:33:21,543
See no evil. Hear no evil.
1030
00:33:21,567 --> 00:33:23,142
Speak no evil.
1031
00:33:23,166 --> 00:33:25,276
I don't want to get
in the middle of that.
1032
00:33:25,300 --> 00:33:26,546
I'm so embarrassed. I'm...
1033
00:33:26,570 --> 00:33:28,576
- I don't understand anything.
- Kyle!
1034
00:33:28,600 --> 00:33:30,409
(Kyle)
I don't know what the hell
I'm supposed to have.
1035
00:33:30,433 --> 00:33:32,409
I'm like, let's play Go Fish.
1036
00:33:32,433 --> 00:33:33,476
Go Fish.
1037
00:33:33,500 --> 00:33:34,546
Look at your cards,
1038
00:33:34,570 --> 00:33:36,543
and you don't
flinch your muscles.
1039
00:33:36,567 --> 00:33:39,009
That's why I thought
you actresses would be good.
1040
00:33:39,033 --> 00:33:40,010
(Vince) Yeah, actresses are...
1041
00:33:40,034 --> 00:33:43,242
And you're not.
1042
00:33:43,266 --> 00:33:45,476
I want everyone to stop
acting stupid and, like...
1043
00:33:45,500 --> 00:33:47,546
I'm not acting stupid.
I don't understand...
1044
00:33:47,570 --> 00:33:48,976
- [bleep] you.
- This is just how
1045
00:33:49,000 --> 00:33:51,042
you [bleep] roll? - Kyle.
1046
00:33:51,066 --> 00:33:52,276
(Kyle)
It's offensive
when you say that.
1047
00:33:52,300 --> 00:33:54,276
I'm not acting stupid.
I'm actually very smart.
1048
00:33:54,300 --> 00:33:55,376
So you're just...
You're just stupid.
1049
00:33:55,400 --> 00:33:57,145
(Kyle)
I don't know how to play poker.
1050
00:33:57,169 --> 00:33:58,443
What is wrong with her?
1051
00:33:58,467 --> 00:34:00,409
We were fine on the car ride
over here,
1052
00:34:00,433 --> 00:34:01,750
but clearly
she's had a few drinks,
1053
00:34:01,774 --> 00:34:03,576
and now
she's going to the dark side.
1054
00:34:03,600 --> 00:34:05,576
And don't judge
that I don't understand, okay?
1055
00:34:05,600 --> 00:34:06,609
Give me...
1056
00:34:06,633 --> 00:34:08,380
Kyle, this is all about judging.
1057
00:34:08,404 --> 00:34:09,576
Okay. Shh.
1058
00:34:09,600 --> 00:34:11,309
Welcome to your whole life.
1059
00:34:11,333 --> 00:34:12,409
(Vince) You can check or bet.
1060
00:34:12,433 --> 00:34:13,509
Shut up.
1061
00:34:13,533 --> 00:34:14,609
Okay, so I check or bet?
1062
00:34:14,633 --> 00:34:15,580
(Vince) Yeah.
1063
00:34:15,604 --> 00:34:17,643
(Kyle) Um...
1064
00:34:17,667 --> 00:34:19,443
I'm going to... bet.
1065
00:34:19,467 --> 00:34:20,676
[laughs]
1066
00:34:20,700 --> 00:34:23,309
Show 'em. You were bluffing?
1067
00:34:23,333 --> 00:34:24,479
- Sixes.
- That's it?
1068
00:34:24,503 --> 00:34:25,609
- Yeah.
- That's Kimmy's.
1069
00:34:25,633 --> 00:34:26,610
- Queen, jack.
- That's Kimmy.
1070
00:34:26,634 --> 00:34:27,647
- A full... who?
- Whoo!
1071
00:34:27,671 --> 00:34:28,743
You had the whole thing.
1072
00:34:28,767 --> 00:34:29,976
- [clapping]
- Kim, you had that?
1073
00:34:30,000 --> 00:34:30,747
- Whoo!
- Oh, my gosh.
1074
00:34:30,771 --> 00:34:32,009
Ah!
1075
00:34:32,033 --> 00:34:33,109
- I told you.
- That is a big hand.
1076
00:34:33,133 --> 00:34:34,276
(Kim)
1077
00:34:34,300 --> 00:34:35,309
Whoo!
1078
00:34:35,333 --> 00:34:36,280
(Vince) Tried to bluff that?
1079
00:34:36,304 --> 00:34:38,047
- Guess who won.
- I saw...
1080
00:34:38,071 --> 00:34:39,710
- That's right.
- Wow.
1081
00:34:39,734 --> 00:34:41,443
Whoo! Mmm.
1082
00:34:41,467 --> 00:34:44,209
I told you.
I wouldn't let you fold.
1083
00:34:44,233 --> 00:34:46,576
(Kim)
We love each other.
We win.
1084
00:34:46,600 --> 00:34:48,109
(Vince) Now...
1085
00:34:48,133 --> 00:34:49,543
Are you jealous 'cause we won?
1086
00:34:49,567 --> 00:34:50,509
What?
1087
00:34:50,533 --> 00:34:52,409
Are you jealous 'cause we won?
1088
00:34:52,433 --> 00:34:53,609
No, I want to learn.
1089
00:34:53,633 --> 00:34:55,376
(Vince) Girls.
1090
00:34:55,400 --> 00:34:58,176
Monty's gonna be so proud of me.
1091
00:34:58,200 --> 00:34:59,976
(Brandi)
You know, I think
it's really hard for Kyle
1092
00:35:00,000 --> 00:35:02,976
to see Kim excel at things,
much like in their childhood.
1093
00:35:03,000 --> 00:35:05,009
Kim excelled at acting.
Kyle didn't.
1094
00:35:05,033 --> 00:35:07,079
There's just
crazy jealousy there.
1095
00:35:07,103 --> 00:35:08,209
I call a thousand.
1096
00:35:08,233 --> 00:35:09,343
(Vince) The blue, the blue.
1097
00:35:09,367 --> 00:35:10,643
- I call a thousand.
- The blue, not the black.
1098
00:35:10,667 --> 00:35:12,343
You don't even know
what you're doing.
1099
00:35:12,367 --> 00:35:13,443
You stupid...
1100
00:35:13,467 --> 00:35:14,710
I don't know what I'm doing.
1101
00:35:14,734 --> 00:35:16,351
- [bleep] you!
- Don't [bleep] call me stupid.
1102
00:35:16,375 --> 00:35:18,609
(Lisa R)
Don't start me with... don't.
Don't.
1103
00:35:18,633 --> 00:35:19,976
- Come on.
- Stop it.
1104
00:35:20,000 --> 00:35:21,309
- Quiet, girls.
- If you're gonna call me...
1105
00:35:21,333 --> 00:35:22,710
Child upstairs.
1106
00:35:22,734 --> 00:35:25,511
(Eileen)
The evening is getting
uglier and uglier,
1107
00:35:25,535 --> 00:35:27,710
and I feel like
I'm losing complete control.
1108
00:35:27,734 --> 00:35:28,711
Don't do it, Lisa.
1109
00:35:28,735 --> 00:35:30,009
You don't do it.
1110
00:35:30,033 --> 00:35:31,550
Really? I've been your friend.
1111
00:35:31,574 --> 00:35:32,643
Don't do it.
1112
00:35:32,667 --> 00:35:34,142
It's fine.
1113
00:35:34,166 --> 00:35:35,376
- We're fine.
- We're learning. This is fun.
1114
00:35:35,400 --> 00:35:38,009
- I'm just learning.
- We're having fun.
1115
00:35:38,033 --> 00:35:39,010
Why are you doing this?
1116
00:35:39,034 --> 00:35:40,509
[bleep] you. Really?
1117
00:35:40,533 --> 00:35:43,076
(Vince)
I burn the card and now...
1118
00:35:43,100 --> 00:35:46,109
(Kyle)
Kim does not seem like herself.
1119
00:35:46,133 --> 00:35:48,109
I've been down this road before,
1120
00:35:48,133 --> 00:35:51,576
and I don't want to do this.
1121
00:35:51,600 --> 00:35:53,576
Are you okay?
1122
00:35:53,600 --> 00:35:56,476
Okay, fine, I'm gonna fold.
1123
00:35:56,500 --> 00:35:59,309
What's going on?
1124
00:35:59,333 --> 00:36:00,643
(Vince) Oh, you won the pot!
1125
00:36:00,667 --> 00:36:02,076
Oh, yeah, look,
Kimmy is the winner!
1126
00:36:02,100 --> 00:36:03,077
(Vince) Look at you.
1127
00:36:03,101 --> 00:36:04,109
- Kimmy's the winner!
- Whoa.
1128
00:36:04,133 --> 00:36:06,147
- So I won?
- Take the whole pot.
1129
00:36:06,171 --> 00:36:07,376
(Brandi) I like it.
1130
00:36:07,400 --> 00:36:09,276
(Kim)
Where's the rest
of my chips, babe?
1131
00:36:09,300 --> 00:36:12,409
The winner of this hand is going
to be our champion this evening.
1132
00:36:12,433 --> 00:36:13,450
- Oh!
- [laughs]
1133
00:36:13,474 --> 00:36:16,276
- I really feel good about this.
- Whoo!
1134
00:36:16,300 --> 00:36:17,276
Boom.
1135
00:36:17,300 --> 00:36:18,277
- Boom.
1136
00:36:18,301 --> 00:36:19,543
- Seven.
- Ace, king.
1137
00:36:19,567 --> 00:36:21,144
- That's a great start.
- Ooh, I like it. I like it.
1138
00:36:21,168 --> 00:36:22,643
Here we go.
1139
00:36:22,667 --> 00:36:24,376
Still big sticks out in front.
1140
00:36:24,400 --> 00:36:25,509
- Big stick, I mean...
- You need a six to win.
1141
00:36:25,533 --> 00:36:27,242
I feel like
I want to have sex with him.
1142
00:36:27,266 --> 00:36:28,243
(Vince) You need a seven to win.
1143
00:36:28,267 --> 00:36:29,276
Maybe not.
1144
00:36:29,300 --> 00:36:30,277
(Vince)
You need an eight to win.
1145
00:36:30,301 --> 00:36:31,376
Here we go, down the line.
Burning.
1146
00:36:31,400 --> 00:36:32,543
(Kim) I want a king.
1147
00:36:32,567 --> 00:36:33,544
This is unbelievable.
1148
00:36:33,568 --> 00:36:35,109
Kim won again?
1149
00:36:35,133 --> 00:36:36,309
- She won.
- No, I win! Aah!
1150
00:36:36,333 --> 00:36:37,450
- No, she's got...
- You win the whole thing.
1151
00:36:37,474 --> 00:36:39,609
- Poker tour!
- She wins the whole thing.
1152
00:36:39,633 --> 00:36:42,242
- Poker tour for Brandi.
- Whoo!
1153
00:36:42,266 --> 00:36:44,076
[humming]
1154
00:36:44,100 --> 00:36:46,009
(Brandi) Whoo!
1155
00:36:46,033 --> 00:36:47,042
- Brandi!
- [gasps]
1156
00:36:47,066 --> 00:36:48,043
Are you kidding?
1157
00:36:48,067 --> 00:36:49,109
Well, you gotta say something.
1158
00:36:49,133 --> 00:36:50,176
[laughs]
1159
00:36:50,200 --> 00:36:52,643
I'm the only non-actress
here, here.
1160
00:36:52,667 --> 00:36:55,743
Yours are all...
Super stupid, all of you.
1161
00:36:55,767 --> 00:36:57,242
What?
1162
00:36:57,266 --> 00:36:58,743
- Brandi, say something.
- I'm kidding, I'm kidding.
1163
00:36:58,767 --> 00:37:00,676
(Brandi)
I really don't know what to say.
1164
00:37:00,700 --> 00:37:02,076
I've never, like...
1165
00:37:02,100 --> 00:37:05,242
you guys are all actresses
and... people...
1166
00:37:05,266 --> 00:37:06,209
What does that have to do
with anything?
1167
00:37:06,233 --> 00:37:07,276
Yeah, really.
1168
00:37:07,300 --> 00:37:09,409
Can I just have
a [bleep] moment?
1169
00:37:09,433 --> 00:37:11,180
(Lisa R) She needs a moment.
1170
00:37:11,204 --> 00:37:13,076
[laughs]
1171
00:37:13,100 --> 00:37:14,343
This sounds really stupid.
1172
00:37:14,367 --> 00:37:15,409
(Eileen)
Your sunglasses are right there.
1173
00:37:15,433 --> 00:37:17,743
Yeah, I got these
on Venice Beach for $3.
1174
00:37:17,767 --> 00:37:19,309
But thank you for having me,
and thank you...
1175
00:37:19,333 --> 00:37:20,750
That's where you got
the award too.
1176
00:37:20,774 --> 00:37:22,276
No, I'm kidding.
1177
00:37:22,300 --> 00:37:23,309
- That's just...
- I'm joking, I'm joking.
1178
00:37:23,333 --> 00:37:24,450
(Kyle) I'm joking. [laughs]
1179
00:37:24,474 --> 00:37:26,309
And that's where
your soul is, bitch.
1180
00:37:26,333 --> 00:37:29,476
[indistinct chatter]
1181
00:37:29,500 --> 00:37:31,209
What?
1182
00:37:31,233 --> 00:37:33,279
(Eileen)
I think
Brandi needs a thesaurus,
1183
00:37:33,303 --> 00:37:34,346
so she can, like, find out
1184
00:37:34,370 --> 00:37:36,609
some other ways
of expressing herself.
1185
00:37:36,633 --> 00:37:38,476
I'm taking the dildo.
1186
00:37:38,500 --> 00:37:40,209
[laughs] Oh.
1187
00:37:40,233 --> 00:37:42,042
Big slick and big stick.
1188
00:37:42,066 --> 00:37:44,443
- Yes.
- Kyle, don't be jealous.
1189
00:37:44,467 --> 00:37:46,609
Of what?
1190
00:37:46,633 --> 00:37:47,676
My award. Duh.
1191
00:37:47,700 --> 00:37:50,042
Kyle, don't be so, like,
in shock.
1192
00:37:50,066 --> 00:37:51,076
Thank you.
1193
00:37:51,100 --> 00:37:52,109
About what? What do you mean?
1194
00:37:52,133 --> 00:37:53,543
Of what this is.
1195
00:37:53,567 --> 00:37:58,443
What are you talking about?
1196
00:37:58,467 --> 00:38:01,197
I'm not quite sure.
1197
00:38:04,767 --> 00:38:07,343
(Kyle)
I'm feeling panicky inside.
1198
00:38:07,367 --> 00:38:09,476
I'm getting embarrassed
1199
00:38:09,500 --> 00:38:12,176
because I don't know
1200
00:38:12,200 --> 00:38:14,200
what she's gonna say.
1201
00:38:18,266 --> 00:38:19,743
I'm sorry if I insulted you.
1202
00:38:19,767 --> 00:38:21,109
(Kyle) No, no, it's fine.
1203
00:38:21,133 --> 00:38:22,373
Okay.
1204
00:38:27,367 --> 00:38:29,409
I'm gonna go talk to my sister
for a minute.
1205
00:38:29,433 --> 00:38:30,448
Are you sure? You're okay?
1206
00:38:30,472 --> 00:38:31,444
Yeah.
1207
00:38:31,468 --> 00:38:33,467
You got it? You're okay?
1208
00:38:38,467 --> 00:38:39,476
- Who is it?
- Can I come in?
1209
00:38:39,500 --> 00:38:40,476
(Kyle) Who is it?
1210
00:38:40,500 --> 00:38:41,500
[knocking]
1211
00:38:43,700 --> 00:38:46,609
- I'm getting embarrassed.
- I don't care.
1212
00:38:46,633 --> 00:38:47,710
(Kyle) I care.
1213
00:38:47,734 --> 00:38:50,242
It doesn't look like
you're okay.
1214
00:38:50,266 --> 00:38:51,476
Are you?
1215
00:38:51,500 --> 00:38:54,543
(Kim)
I have nothing to hide
from anybody.
1216
00:38:54,567 --> 00:38:58,509
I don't drink. I don't smoke.
1217
00:38:58,533 --> 00:38:59,976
I don't do drugs.
1218
00:39:00,000 --> 00:39:02,347
I don't care.
I don't have anything to hide.
1219
00:39:02,371 --> 00:39:04,176
What's happening with Kim?
1220
00:39:04,200 --> 00:39:06,045
Because that's
the elephant in the room.
1221
00:39:06,069 --> 00:39:08,509
(Brandi)
Um, she's having a rough time.
1222
00:39:08,533 --> 00:39:11,376
Her ex-husband is not okay.
1223
00:39:11,400 --> 00:39:12,476
There's...
1224
00:39:12,500 --> 00:39:16,276
It's so many things going on,
so...
1225
00:39:16,300 --> 00:39:18,209
you have to give her
a little break.
1226
00:39:18,233 --> 00:39:20,343
Yeah, absolutely.
1227
00:39:20,367 --> 00:39:22,343
(Kyle) It looks like...
1228
00:39:22,367 --> 00:39:25,142
It looks like you're drinking.
1229
00:39:25,166 --> 00:39:27,476
(Kim) I'm 100% in pain.
1230
00:39:27,500 --> 00:39:29,047
Before I left the house,
1231
00:39:29,071 --> 00:39:31,476
Monty gave me something
1232
00:39:31,500 --> 00:39:34,376
for the pain
that the doctor gave me.
1233
00:39:34,400 --> 00:39:37,176
And I took it, and that's it.
1234
00:39:37,200 --> 00:39:40,609
(Kyle) Oh, my God.
1235
00:39:40,633 --> 00:39:42,473
Why did she do this?
1236
00:39:47,200 --> 00:39:48,546
(Eileen) Coming up...
1237
00:39:48,570 --> 00:39:49,710
Don't [bleep] touch me.
1238
00:39:49,734 --> 00:39:51,011
Don't [bleep] do that.
1239
00:39:51,035 --> 00:39:53,033
Don't [bleep] touch me.
1240
00:39:58,667 --> 00:40:00,244
(Kim) Before I left the house,
1241
00:40:00,268 --> 00:40:02,509
Monty gave me something
1242
00:40:02,533 --> 00:40:05,476
for the pain
that the doctor gave me.
1243
00:40:05,500 --> 00:40:09,042
And I took it, and that's it.
1244
00:40:09,066 --> 00:40:10,676
(Kyle) I'm feeling scared.
1245
00:40:10,700 --> 00:40:13,176
I'm worried.
1246
00:40:13,200 --> 00:40:15,309
And the other part of me
is thinking,
1247
00:40:15,333 --> 00:40:19,343
"Well, at least she's
telling me the truth right now."
1248
00:40:19,367 --> 00:40:21,009
Who's taking you home?
1249
00:40:21,033 --> 00:40:22,042
I don't know.
1250
00:40:22,066 --> 00:40:23,076
I'm walking you out.
1251
00:40:23,100 --> 00:40:25,976
[distant chatter]
1252
00:40:26,000 --> 00:40:28,509
Kyle just made me feel
so uncomfortable.
1253
00:40:28,533 --> 00:40:30,309
- She was awkward.
- Huh?
1254
00:40:30,333 --> 00:40:32,409
(Kim) Kyle said something to me.
1255
00:40:32,433 --> 00:40:34,176
I got you, boo.
1256
00:40:34,200 --> 00:40:36,209
No one knows what you're under.
1257
00:40:36,233 --> 00:40:37,580
Like, no one gets it.
1258
00:40:37,604 --> 00:40:39,576
I get it, all right?
1259
00:40:39,600 --> 00:40:40,743
Now, get in the car.
1260
00:40:40,767 --> 00:40:41,743
I'm gonna go say good night.
1261
00:40:41,767 --> 00:40:42,744
No, you're not.
1262
00:40:42,768 --> 00:40:44,276
I'm gonna go say good night.
1263
00:40:44,300 --> 00:40:45,345
- I don't think you should.
- Bye.
1264
00:40:45,369 --> 00:40:46,343
I have to.
1265
00:40:46,367 --> 00:40:47,344
You sure?
1266
00:40:47,368 --> 00:40:48,676
Mm-hmm. Oh, yeah.
1267
00:40:48,700 --> 00:40:52,376
I'm gonna walk you in
and walk you out.
1268
00:40:52,400 --> 00:40:54,647
- Are you okay?
- I got you, yes, just be nice.
1269
00:40:54,671 --> 00:40:56,176
(Kim) So awkward.
1270
00:40:56,200 --> 00:40:58,376
(Brandi)
Kim's in a really fragile place
in her life.
1271
00:40:58,400 --> 00:41:00,309
She can't be
everything to everyone.
1272
00:41:00,333 --> 00:41:03,109
She needs people she can lean on
1273
00:41:03,133 --> 00:41:05,443
and talk to and not be judged.
1274
00:41:05,467 --> 00:41:07,476
And it's not this group.
1275
00:41:07,500 --> 00:41:08,509
(Kyle)
No, but it's embarrassing.
Like, I...
1276
00:41:08,533 --> 00:41:10,109
[clears throat]
1277
00:41:10,133 --> 00:41:12,248
(Kyle)
Like, when it comes to math
and things like that,
1278
00:41:12,272 --> 00:41:13,576
I'm really, like, quick, quick,
quick, quick, quick.
1279
00:41:13,600 --> 00:41:16,076
- Well, good night, everyone.
- Why are you... are you leaving?
1280
00:41:16,100 --> 00:41:17,376
Yeah. 'Cause Monty's at home.
1281
00:41:17,400 --> 00:41:18,509
- Monty...
- Okay.
1282
00:41:18,533 --> 00:41:19,510
Oh, good.
1283
00:41:19,534 --> 00:41:22,543
- Yeah.
- I'm glad...
1284
00:41:22,567 --> 00:41:24,109
Why don't you eat something
quickly before you leave?
1285
00:41:24,133 --> 00:41:26,509
- Oh, I'm just in and out.
- Got a slice of pizza for you.
1286
00:41:26,533 --> 00:41:28,579
Have a slice of pizza
before you leave.
1287
00:41:28,603 --> 00:41:30,347
One slice of pizza,
then you leave.
1288
00:41:30,371 --> 00:41:33,676
- Take a slice of pizza.
- I'll take a...
1289
00:41:33,700 --> 00:41:37,710
Thanks for doing it.
1290
00:41:37,734 --> 00:41:41,409
- For doing what?
- Don't.
1291
00:41:41,433 --> 00:41:42,576
(Kim) Um, I'll take...
1292
00:41:42,600 --> 00:41:43,747
(Kyle)
What are you talking about?
1293
00:41:43,771 --> 00:41:45,042
- Thanks.
- Wait, no, no, no.
1294
00:41:45,066 --> 00:41:46,276
- You come here for one second.
- Don't.
1295
00:41:46,300 --> 00:41:47,277
Stay away from me.
1296
00:41:47,301 --> 00:41:48,509
Wait,
you come here for one second.
1297
00:41:48,533 --> 00:41:49,509
Thank you.
1298
00:41:49,533 --> 00:41:50,510
What are you talking about?
1299
00:41:50,534 --> 00:41:52,009
Come here for one second.
1300
00:41:52,033 --> 00:41:53,209
I deserve that at least.
1301
00:41:53,233 --> 00:41:54,648
- Come here for one second.
- Stop it, stop it.
1302
00:41:54,672 --> 00:41:55,710
- What are you...
- Stop it, stop it.
1303
00:41:55,734 --> 00:41:56,679
No, no, no, excuse me. Hold on.
1304
00:41:56,703 --> 00:41:57,710
Please don't do that one second.
1305
00:41:57,734 --> 00:41:59,009
- Stop it.
- No, I want to talk
1306
00:41:59,033 --> 00:42:00,209
- to my sister for a second.
- Stop it.
1307
00:42:00,233 --> 00:42:01,250
- Wow, don't [bleep] touch me.
- Stop that.
1308
00:42:01,274 --> 00:42:02,409
Don't you [bleep]...
1309
00:42:02,433 --> 00:42:04,409
Wow, really?
Don't [bleep] touch me.
1310
00:42:04,433 --> 00:42:05,509
Don't [bleep] do that.
1311
00:42:05,533 --> 00:42:09,743
Don't [bleep] touch me.
1312
00:42:09,767 --> 00:42:11,276
I'm sorry. She just pushed me,
1313
00:42:11,300 --> 00:42:12,409
and I didn't know what to do.
1314
00:42:12,433 --> 00:42:14,176
[distant chatter]
1315
00:42:14,200 --> 00:42:15,276
Uh-oh.
1316
00:42:15,300 --> 00:42:17,247
We have to get you gone.
We have to get you gone.
1317
00:42:17,271 --> 00:42:21,026
[crying]
1318
00:42:22,600 --> 00:42:25,509
(Yolanda)
Next time on The Real Housewives
of Beverly Hills...
1319
00:42:25,533 --> 00:42:27,050
What happened in the car
on the way over here?
1320
00:42:27,074 --> 00:42:28,076
(Kim) I don't know!
1321
00:42:28,100 --> 00:42:29,345
- What did you tell her?
- I said...
1322
00:42:29,369 --> 00:42:30,643
- Kim, hold on, hold up.
- Kim, I said you weren't
1323
00:42:30,667 --> 00:42:31,643
- feeling well.
- Hold on.
1324
00:42:31,667 --> 00:42:32,644
(Lisa R) Nutso.
1325
00:42:32,668 --> 00:42:35,710
Like, out of her [bleep] mind.
1326
00:42:35,734 --> 00:42:36,751
- Kim...
- Yeah.
1327
00:42:36,775 --> 00:42:39,276
Is in the hospital.
1328
00:42:39,300 --> 00:42:40,277
(Lisa V) Rumpy!
1329
00:42:40,301 --> 00:42:41,710
[dog barks] - Welcome home!
1330
00:42:41,734 --> 00:42:43,509
Stop, okay, you be nice.
1331
00:42:43,533 --> 00:42:45,179
It's hard enough training Ken
1332
00:42:45,203 --> 00:42:48,009
without adding another bad dog
to the mix.
1333
00:42:48,033 --> 00:42:50,042
I'm a grown-up.
I'm allowed to have drinks.
1334
00:42:50,066 --> 00:42:51,309
But you're not
allowed to get drunk.
1335
00:42:51,333 --> 00:42:53,609
I can do whatever the [bleep]
I want.
1336
00:42:53,633 --> 00:42:54,610
With Brandi,
you're gonna see her
1337
00:42:54,634 --> 00:42:56,009
again and again
and again and again.
1338
00:42:56,033 --> 00:42:57,078
Exactly. I don't want
to make an effort anymore.
1339
00:42:57,102 --> 00:42:58,077
Same with me.
1340
00:42:58,101 --> 00:43:00,630
Once bitten,
very, very, bloody shy.
1341
00:43:02,500 --> 00:43:04,076
(Eileen)
To learn more
about the housewives,
1342
00:43:04,100 --> 00:43:06,000
go to bravotv.com.
94523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.