All language subtitles for Vanilla.Sky.2001.1080p.BluRay.x264.VPPV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,228 --> 00:01:02,615 Open your eyes. 2 00:01:06,191 --> 00:01:07,617 Open your eyes. 3 00:01:11,545 --> 00:01:13,050 Open your eyes. 4 00:01:18,412 --> 00:01:20,316 Open your eyes. 5 00:01:24,001 --> 00:01:25,717 Open your... 6 00:04:13,966 --> 00:04:15,525 Open your eyes. 7 00:04:17,673 --> 00:04:19,489 Open your eyes. 8 00:04:21,930 --> 00:04:24,676 David. Open your... 9 00:04:25,693 --> 00:04:29,644 Well, I suppose the empty street meant loneliness. 10 00:04:29,914 --> 00:04:32,981 Ha, ha. You're a shrink. You gotta do better than that. 11 00:04:33,292 --> 00:04:36,096 I'm a doctor. Let's not stereotype each other. 12 00:04:36,401 --> 00:04:38,612 Not all rich kids are soulless... 13 00:04:38,779 --> 00:04:42,234 ...and not all psychologists care about dreams. 14 00:04:43,002 --> 00:04:46,298 The question is how you got here and why you've been charged. 15 00:04:47,370 --> 00:04:50,540 What do you wanna know? I was about to turn 33. 16 00:04:50,707 --> 00:04:54,169 I ran three magazines and a worldwide publishing house. 17 00:04:54,669 --> 00:04:58,637 On most days, I actually fooled myself into believing it would last forever. 18 00:04:59,466 --> 00:05:02,010 Isn't that what being young is about? 19 00:05:02,084 --> 00:05:05,619 Believing secretly that you would be the one person... 20 00:05:05,680 --> 00:05:09,064 ...in the history of man who would live forever? 21 00:05:13,522 --> 00:05:15,148 Where are you going so early? 22 00:05:15,394 --> 00:05:18,105 Don't record any more messages on my alarm clock, okay? 23 00:05:18,193 --> 00:05:19,585 Heh. Why not? 24 00:05:19,646 --> 00:05:22,190 Because I'll start to think we're married or something. 25 00:05:22,560 --> 00:05:25,284 Oh. Don't ever say that word. I will never come over... 26 00:05:25,408 --> 00:05:27,682 ...and bring you chicken soup and fuck your brains out again. 27 00:05:29,486 --> 00:05:30,529 How's your cold? 28 00:05:31,581 --> 00:05:34,751 Hmm. Still there. How about yours? 29 00:05:35,024 --> 00:05:37,735 You definitely took my mind off it. 30 00:05:37,796 --> 00:05:39,297 Really? 31 00:05:40,442 --> 00:05:41,301 Yes! 32 00:05:47,068 --> 00:05:47,877 Oh. 33 00:05:49,266 --> 00:05:52,380 Julianna here. Hi, Rayna. 34 00:05:52,441 --> 00:05:55,105 I missed my audition. I lost my head. 35 00:05:55,856 --> 00:05:57,315 No, listen, I have to go. 36 00:05:57,376 --> 00:05:58,834 I'm with David. 37 00:05:59,315 --> 00:06:01,568 Wrapped in white sheets. 38 00:06:03,071 --> 00:06:05,091 Help yourself to whatever you want. Maria will clean up. 39 00:06:05,152 --> 00:06:07,883 Set the alarm before you go. And... 40 00:06:11,004 --> 00:06:12,176 You are the greatest. 41 00:06:13,290 --> 00:06:14,708 Bye, honey! 42 00:06:14,875 --> 00:06:17,086 Bye, honey! I'll call you later. 43 00:06:17,147 --> 00:06:19,045 Ha, ha. When? 44 00:06:20,598 --> 00:06:22,557 -When? -Soon! 45 00:07:07,510 --> 00:07:09,994 -Did you reserve the court? -Easy. 46 00:07:10,055 --> 00:07:12,849 I can't handle heavy conversation at this ungodly hour. 47 00:07:12,910 --> 00:07:15,287 Sorry to do this early, but I gotta be done by 10. 48 00:07:17,726 --> 00:07:19,707 You're not gonna make the 8:45, are you? 49 00:07:20,181 --> 00:07:21,849 -How did you find me'? -David Aames... 50 00:07:21,910 --> 00:07:24,746 you have to check the colours of the letters for the new issue of Rise. 51 00:07:25,019 --> 00:07:28,343 -What are the colours? -Yellow and red or the traditional white. 52 00:07:30,992 --> 00:07:33,118 -Gotta think about it. -David, please. 53 00:07:33,179 --> 00:07:34,930 Don't be late for the 10:00 with the board. 54 00:07:35,053 --> 00:07:38,272 Okay, but don't tell anybody where I am. I don't care if God calls. 55 00:07:38,333 --> 00:07:40,460 -I'm very, very busy. -But you have... 56 00:07:40,627 --> 00:07:42,629 -Yeah. Ha-ha-ha. -Ha-ha-ha. 57 00:07:46,299 --> 00:07:47,779 Can't you just get rid of that board? 58 00:07:47,840 --> 00:07:50,583 -The Seven Dwarves? No. -Those people drive you nuts. 59 00:07:51,276 --> 00:07:53,778 And that was the desire of my father, who hired them. 60 00:07:57,378 --> 00:07:59,467 You fucked Julie Gianni again, didn't you? 61 00:08:00,628 --> 00:08:03,297 Yeah, I know someone was there when I called. 62 00:08:03,358 --> 00:08:04,759 You had that tone. 63 00:08:05,235 --> 00:08:08,500 'Oh, no, man, I got a cold. I'm hanging in tonight, you know?' 64 00:08:09,370 --> 00:08:10,830 I had a cold. 65 00:08:12,450 --> 00:08:14,327 -I was alone. -Fine. 66 00:08:14,746 --> 00:08:16,687 You can do whatever you want with your life. 67 00:08:16,748 --> 00:08:18,228 -Thanks. -But one day... 68 00:08:18,289 --> 00:08:20,208 ...you'll know what love truly is. 69 00:08:20,703 --> 00:08:22,080 It's the sour and the sweet. 70 00:08:22,474 --> 00:08:26,137 And I know sour, which allows me to appreciate the sweet. 71 00:08:27,173 --> 00:08:29,138 Julie Gianni is a friend. 72 00:08:29,791 --> 00:08:31,319 Sometimes we sleep together. 73 00:08:32,762 --> 00:08:34,859 Ha, ha. What? 74 00:08:35,724 --> 00:08:38,643 -What? -My dream girl... 75 00:08:38,810 --> 00:08:40,634 ...Julie Gianni... 76 00:08:41,187 --> 00:08:45,108 ...is your fuck buddy. Oh! 77 00:08:45,228 --> 00:08:47,230 -What do you wanna listen to? -Slow down, man. 78 00:08:47,291 --> 00:08:50,232 What do we got here? Barcelona, Looper. 79 00:08:51,865 --> 00:08:54,049 -Radio head? -Look out! Look out! 80 00:08:56,300 --> 00:08:57,489 Fuck! 81 00:09:00,942 --> 00:09:01,750 Fuck! 82 00:09:05,250 --> 00:09:07,753 -What are you doing here? -We almost died. 83 00:09:08,106 --> 00:09:09,565 -I know. -Use your fucking head! 84 00:09:09,752 --> 00:09:12,649 My own death was right there in front of me, and you know what happened? 85 00:09:12,938 --> 00:09:15,190 Your life flashed before my eyes. 86 00:09:15,597 --> 00:09:16,478 How was it? 87 00:09:17,374 --> 00:09:18,701 Almost worth dying for. 88 00:09:20,393 --> 00:09:22,105 We're at the front door. We're coming up now. 89 00:09:22,854 --> 00:09:24,355 Good morning, sir. Sleep well? 90 00:09:24,522 --> 00:09:25,982 -Yes, I did. -Have you eaten yet? 91 00:09:26,149 --> 00:09:28,418 -What's that? No. -Have you eaten anything yet? 92 00:09:28,479 --> 00:09:30,981 -You were playing racquet-ball. -Good morning, Fritz. 93 00:09:31,042 --> 00:09:32,523 I have been covering you for an hour. 94 00:09:32,584 --> 00:09:34,824 I'm saving your ass, and you're playing racquet-ball? 95 00:09:35,599 --> 00:09:38,684 We are now exiting the elevator. The board is not happy. 96 00:09:38,745 --> 00:09:40,663 -Good morning, Beatrice. -Hello, David. 97 00:09:40,724 --> 00:09:43,804 You're in the Post today. Courtney Love called to see if you got her e-mail... 98 00:09:43,865 --> 00:09:45,225 -...and Graydon Carter and... -Hi. 99 00:09:45,286 --> 00:09:47,800 Shelly Wanger called to see if you're still on for dinner tonight. 100 00:09:48,335 --> 00:09:50,137 And the Art Department still needs a decision 101 00:09:50,198 --> 00:09:51,880 on the colour of the letters for the bikini issue. 102 00:09:51,941 --> 00:09:55,902 Yellow and red, or white. And did I mention the board is pissed you're late? 103 00:09:56,513 --> 00:09:58,389 Hey, David, hold up! 104 00:09:58,450 --> 00:10:01,894 Choose one. Which one? Wait. This one? David! 105 00:10:01,955 --> 00:10:04,504 -Okay, okay, they're all waiting for you. -David! 106 00:10:04,565 --> 00:10:06,211 -You changed your hair. -Yes. 107 00:10:06,272 --> 00:10:07,371 And, David, 108 00:10:08,044 --> 00:10:09,844 opinions are expected. 109 00:10:10,420 --> 00:10:11,283 Huh. 110 00:10:17,117 --> 00:10:17,885 David. 111 00:10:18,891 --> 00:10:20,812 Do you dream about the board? 112 00:10:20,873 --> 00:10:22,963 The Seven Dwarves, as you call them? 113 00:10:23,489 --> 00:10:26,617 Sneezy, Bashful, Sleepy... 114 00:10:27,025 --> 00:10:30,009 ...Happy, Doc, Dopey 115 00:10:30,381 --> 00:10:32,091 ...and, of course, Grumpy. 116 00:10:32,465 --> 00:10:33,872 How was Aspen? 117 00:10:35,051 --> 00:10:35,881 Good. 118 00:10:36,302 --> 00:10:38,592 Now, I want answers and I want them now. 119 00:10:47,303 --> 00:10:48,170 How's it going? 120 00:10:48,439 --> 00:10:52,235 They still look at me as if I was 11 years old. 121 00:10:52,623 --> 00:10:54,629 He's going to inherit everything. 122 00:10:55,440 --> 00:10:56,723 He gets it all. 123 00:10:57,585 --> 00:10:59,159 You're scared of your dreams, aren't you? 124 00:10:59,325 --> 00:11:00,881 It's a nightmare either way. 125 00:11:01,452 --> 00:11:03,245 Is that how you explain what's happened to you? 126 00:11:03,603 --> 00:11:06,105 -What? -What happened to your face? 127 00:11:07,592 --> 00:11:08,668 I'm not talking to you anymore. 128 00:11:08,729 --> 00:11:11,211 -You don't wanna show me your face. -No! 129 00:11:15,508 --> 00:11:18,428 -Do you know why you're here? -The conversation, the coffee... 130 00:11:18,489 --> 00:11:21,494 David, the part where we parry and joust... 131 00:11:22,111 --> 00:11:23,951 ...and get to know each other bit by bit... 132 00:11:24,736 --> 00:11:27,518 No. No can do. We're gonna have to skip that... 133 00:11:27,579 --> 00:11:29,814 ...because you've been charged with murder. 134 00:11:30,773 --> 00:11:35,361 In four weeks, a judge will determine your fate based on what I write. 135 00:11:35,528 --> 00:11:36,791 So you will talk to me. 136 00:11:36,852 --> 00:11:39,546 There is no murder. 137 00:11:39,949 --> 00:11:43,578 There is no murder! 138 00:11:43,825 --> 00:11:46,141 It never happened! 139 00:11:47,248 --> 00:11:50,274 I don't have to talk to anybody! 140 00:11:50,361 --> 00:11:52,138 -Want me to help? -Get the fuck away from me. 141 00:11:52,199 --> 00:11:55,870 Take it easy. Take it easy, face! Yeah, your whole story's full of holes! 142 00:11:55,931 --> 00:11:57,516 -Stop. Stop! -All right? 143 00:11:58,178 --> 00:12:00,306 Please leave right now. I'll take responsibility. 144 00:12:00,585 --> 00:12:02,652 Please leave right now. He's got control. 145 00:12:04,390 --> 00:12:06,568 I'm gonna get you, daddy's boy little freak. 146 00:12:07,591 --> 00:12:10,063 -My parents are dead, you fuck. -Enough. 147 00:12:12,667 --> 00:12:13,416 Is that true? 148 00:12:14,036 --> 00:12:15,246 Good cop, bad cop. 149 00:12:15,307 --> 00:12:16,667 That you're a daddy's boy? 150 00:12:18,653 --> 00:12:21,763 Primer on David Aames Sr. 151 00:12:22,017 --> 00:12:24,369 My father wasn't built for the 21st century. 152 00:12:24,535 --> 00:12:26,329 He never went to McDonald's, not once. 153 00:12:26,496 --> 00:12:29,707 He never watched television, and yet his biggest magazine... 154 00:12:29,768 --> 00:12:31,643 ...is still the TV Digest. 155 00:12:32,278 --> 00:12:35,740 He and my mother threw the grandest parties of the literary world. 156 00:12:36,214 --> 00:12:39,550 Ballooned, jumped out of airplanes. He sought adventure. 157 00:12:39,717 --> 00:12:41,992 His autobiography is the manual... 158 00:12:42,053 --> 00:12:44,299 ...for every cut-throat publisher in New York City. 159 00:12:44,360 --> 00:12:46,861 It's called Defending the Kingdom. 160 00:12:47,243 --> 00:12:48,361 I've... I've read it. 161 00:12:51,210 --> 00:12:54,254 'David Jr. was a delight as a child.' 162 00:12:54,315 --> 00:12:56,693 Did I miss something here? Is that all he wrote about you? 163 00:12:56,859 --> 00:13:01,364 Heh. I don't think he ever got over the fact... 164 00:13:02,198 --> 00:13:07,310 ...that I'm absolutely terrified of heights. 165 00:13:08,811 --> 00:13:10,118 The irony continues. 166 00:13:11,541 --> 00:13:14,204 When he and my mother were run over by a drunken teenager... 167 00:13:14,752 --> 00:13:17,326 ...on New Year's Eve 10 years ago... 168 00:13:17,945 --> 00:13:23,097 ...he left the keys to the kingdom to me. 169 00:13:23,678 --> 00:13:25,263 Fifty-one percent control... 170 00:13:25,430 --> 00:13:28,016 ...49 percent going to a group of seven board members... 171 00:13:28,182 --> 00:13:32,603 ...who all thought they were first in line. 172 00:13:32,770 --> 00:13:35,940 And you believe the board, the Seven Dwarves... 173 00:13:36,107 --> 00:13:39,569 ...put you here to take control of your company. 174 00:13:41,779 --> 00:13:43,489 What do you care? 175 00:13:43,656 --> 00:13:45,616 Oh, we're just talking. 176 00:13:47,118 --> 00:13:50,330 And tonight's Wednesday night, and I go to Black Angus for dinner... 177 00:13:50,496 --> 00:13:54,792 ...with my two daughters on Wednesday nights, so I'll have to leave soon. 178 00:13:54,959 --> 00:13:59,297 You do understand that our time is limited, don't you? 179 00:14:01,480 --> 00:14:02,560 If I talk... 180 00:14:03,907 --> 00:14:05,370 ...you'll just think I'm crazy. 181 00:14:17,812 --> 00:14:20,193 With all the possible respect... 182 00:14:20,279 --> 00:14:25,040 ...I can offer a man wearing a latex mask and spouting conspiracy theories, David... 183 00:14:26,449 --> 00:14:29,243 ...believe me, you've crossed that bridge. 184 00:14:30,411 --> 00:14:31,595 Enjoy your dinner. 185 00:14:34,290 --> 00:14:37,706 There are five basic emotions in life, David. 186 00:14:39,745 --> 00:14:45,217 Tell me, what emotion gripped him before he entered that cell? 187 00:14:45,952 --> 00:14:47,199 Was it guilt? 188 00:14:48,346 --> 00:14:49,123 Hate? 189 00:14:51,581 --> 00:14:52,303 Shame? 190 00:14:55,436 --> 00:14:56,478 Revenge? 191 00:15:04,483 --> 00:15:05,129 Love? 192 00:15:07,657 --> 00:15:09,816 I'm completely on the wrong track, aren't I? 193 00:15:14,855 --> 00:15:16,078 Who needs ice? 194 00:15:18,501 --> 00:15:21,421 -Hey, Emma. -David, happy birthday. 195 00:15:21,594 --> 00:15:24,875 You have got the greatest taste in shoes, bar none, anywhere. 196 00:15:24,936 --> 00:15:26,932 -I can't believe you remember. -Emma, have you met Lynette? 197 00:15:26,993 --> 00:15:29,218 No, but I shudder to think what we might have in common. 198 00:15:29,648 --> 00:15:32,795 Did you invite the entire Olympic snowboarding team? 199 00:15:33,433 --> 00:15:34,767 Today's my birthday. 200 00:15:34,828 --> 00:15:37,335 -Say 'happy birthday' to David. -Happy birthday. 201 00:15:40,440 --> 00:15:41,925 Welcome to Graceland. 202 00:15:43,252 --> 00:15:44,346 Do you have a minute? 203 00:15:46,142 --> 00:15:48,858 Happy birthday, you son of a bitch. Happy birthday, David. 204 00:15:48,920 --> 00:15:50,496 Happy birthday! 205 00:15:51,961 --> 00:15:56,019 Hey! Friends of me! Hello! Let the fun ensue. 206 00:15:56,080 --> 00:15:58,332 The living stereo system will be online in a moment. 207 00:15:58,393 --> 00:16:00,901 It is the great John Coltrane. 208 00:16:01,252 --> 00:16:03,629 They would love an article on it. But if you like it... 209 00:16:03,796 --> 00:16:05,840 ...it's an amazing, amazing prototype. 210 00:16:07,216 --> 00:16:10,136 No, no, no. That's okay. I've got it. 211 00:16:10,803 --> 00:16:12,192 And happy birthday, sir. 212 00:16:14,390 --> 00:16:16,893 -Literary god Brian Shelby. -Happy birthday... 213 00:16:16,954 --> 00:16:20,458 ...and all the usual shit people say to each other. How you doing? 214 00:16:20,730 --> 00:16:24,060 -Living the dream, baby. Living the dream. -David Aames. 215 00:16:24,121 --> 00:16:27,085 -And to what do I owe this pleasure? -The pleasure of Sofia Serrano. 216 00:16:27,146 --> 00:16:29,356 We met today at the library, if you can believe that. 217 00:16:29,650 --> 00:16:32,348 I'm sorry about my coat. It's too big for your closet. 218 00:16:32,409 --> 00:16:36,412 -We were both pretending to be intellectuals. -It's amazing. I love your coat. 219 00:16:36,579 --> 00:16:38,664 No, I overdressed. I mean, I under-dressed. 220 00:16:38,831 --> 00:16:41,375 I'll just continue like you're both actually listening to me. 221 00:16:41,542 --> 00:16:44,378 -Do you have another room to put it in? -Danielle? 222 00:16:44,439 --> 00:16:45,657 I have ceased to exist. 223 00:16:45,718 --> 00:16:48,530 Madison Square Garden is nearby. I think it might fit there. 224 00:16:48,591 --> 00:16:49,361 Yes, David. 225 00:16:50,306 --> 00:16:53,142 -Happy birthday. -We picked it out together. 226 00:16:53,262 --> 00:16:55,723 -Thank you. -We picked it out together. 227 00:16:55,890 --> 00:16:57,558 -We... -You're welcome. 228 00:17:00,436 --> 00:17:02,275 Stop flirting and open it. 229 00:17:05,848 --> 00:17:07,401 -Let's get a drink. -Yes. 230 00:17:07,628 --> 00:17:09,090 I'll leave this upstairs. 231 00:17:12,293 --> 00:17:13,023 Yeah! 232 00:17:21,008 --> 00:17:22,968 Hi. Come here a second. 233 00:17:23,029 --> 00:17:25,213 -I'll be right back. -Okay. 234 00:17:27,590 --> 00:17:29,049 -Hey, listen... No, no. -Hey, Tommy. 235 00:17:29,176 --> 00:17:32,491 No, don't... Don't blow me off. I'm all packed. 236 00:17:32,552 --> 00:17:33,636 I'm going back to London... 237 00:17:33,697 --> 00:17:37,120 ...and I understand you put me up for that other attorney's job... 238 00:17:37,181 --> 00:17:39,934 ...so you didn't have to fire me. That's a classy move... 239 00:17:40,017 --> 00:17:41,852 ...and your father would've done the same. 240 00:17:42,019 --> 00:17:45,485 -It's okay, Tommy. -No, I... I became incompetent. 241 00:17:46,274 --> 00:17:50,444 Is there anything more unbecoming than an ageing mascot, hmm? 242 00:17:50,987 --> 00:17:54,240 I cared for your father. I lived and breathed for him... 243 00:17:54,407 --> 00:17:58,035 ...but these guys, the Seven Dwarves... 244 00:17:58,096 --> 00:17:59,552 ...they think you're stupid. 245 00:18:00,092 --> 00:18:01,998 A corporate hazard. A rogue. 246 00:18:02,164 --> 00:18:04,667 They are gonna find a way to get you out, David. 247 00:18:04,840 --> 00:18:09,553 They're lined up for your office, your life, your position. 248 00:18:10,020 --> 00:18:14,719 They're working day and night to cheat you out of your 51 percent vote. 249 00:18:14,918 --> 00:18:17,963 And they're gonna sell this tradition of words... 250 00:18:18,024 --> 00:18:21,236 ...so they can eat in a better cafeteria. 251 00:18:22,174 --> 00:18:23,993 But what they don't know is this. 252 00:18:24,812 --> 00:18:26,689 People will read again! 253 00:18:29,650 --> 00:18:31,981 -I got it. -Do you know they even got a...? 254 00:18:32,406 --> 00:18:35,076 Well, a nickname for you behind your back? 255 00:18:36,657 --> 00:18:39,413 Citizen Dildo. 256 00:18:40,745 --> 00:18:42,192 Now, you got great instincts. 257 00:18:42,872 --> 00:18:45,203 But I say this with complete love. 258 00:18:45,958 --> 00:18:47,213 Claim your life. 259 00:18:48,426 --> 00:18:50,180 Learn to be an asshole. 260 00:18:50,588 --> 00:18:51,539 -Don't... -Two's enough. 261 00:18:54,008 --> 00:18:55,045 Forgive me. 262 00:18:56,196 --> 00:18:58,944 But I still believe in this family, David... 263 00:18:59,388 --> 00:19:00,976 ...even if it's only you. 264 00:19:02,398 --> 00:19:03,517 Get Tipp out of here. 265 00:19:03,604 --> 00:19:05,595 Uh, drive him home, and in the morning... 266 00:19:06,228 --> 00:19:08,545 ...tell him he's rehired with a 50 percent raise. 267 00:19:08,606 --> 00:19:11,126 Give him that big office across the hall from the Seven Dwarves. 268 00:19:11,187 --> 00:19:11,592 Right. 269 00:19:11,653 --> 00:19:13,471 And set up a meeting with the other attorneys. 270 00:19:13,532 --> 00:19:14,852 I'm gonna be in early tomorrow. 271 00:19:15,843 --> 00:19:17,957 Well, earlier than usual. 272 00:19:18,395 --> 00:19:21,077 Keep on pushing. 273 00:19:23,871 --> 00:19:26,816 Keep on pushing. 274 00:19:27,400 --> 00:19:29,652 Keep on pushing. 275 00:19:29,919 --> 00:19:31,002 Hello, handsome. 276 00:19:33,422 --> 00:19:35,132 I've come to wish you a happy birthday. 277 00:19:35,299 --> 00:19:36,842 Heh, oh, man. 278 00:19:39,095 --> 00:19:41,117 I didn't invite you, Julie. 279 00:19:41,255 --> 00:19:42,548 That was a little weird. 280 00:19:42,848 --> 00:19:45,768 But that's how it works with parties. You have to be invited. 281 00:19:46,480 --> 00:19:48,003 -Oh. -Oh. 282 00:19:50,272 --> 00:19:52,007 I'm mad at you, you dick. 283 00:19:53,423 --> 00:19:55,473 We made love four times the other night. 284 00:19:57,196 --> 00:19:58,006 Is that good? 285 00:19:58,754 --> 00:19:59,619 Two's good. 286 00:20:01,033 --> 00:20:03,652 Three is very good. 287 00:20:04,453 --> 00:20:06,580 -But four... -Four's pretty good? 288 00:20:06,773 --> 00:20:08,280 Four is... 289 00:20:10,368 --> 00:20:11,679 Keep on pushing. 290 00:20:13,713 --> 00:20:16,257 -Four is what? -Ha, ha. 291 00:20:17,523 --> 00:20:19,867 Hold me and then I'll leave... 292 00:20:19,928 --> 00:20:22,513 ...and you can go back and talk to that cute brunette. 293 00:20:22,763 --> 00:20:23,656 And four is what? 294 00:20:24,386 --> 00:20:28,326 I don't wanna meet any of your fancy friends. I knew them all back when I was fancy too. 295 00:20:29,932 --> 00:20:31,769 -All right. What? -Ha, ha. 296 00:20:32,481 --> 00:20:34,567 She looks like a moth, David. 297 00:20:36,072 --> 00:20:36,952 A moth? 298 00:20:37,470 --> 00:20:41,721 Sometimes I worry about you, that some clever girl in a big silly coat... 299 00:20:41,782 --> 00:20:44,112 ...is gonna come along and play you just the right way. 300 00:20:44,749 --> 00:20:46,364 Then I'll lose my friend... 301 00:20:46,746 --> 00:20:49,878 ...and there won't be any chicken-soup parties for me and you. 302 00:21:03,371 --> 00:21:04,451 OK. 303 00:21:13,063 --> 00:21:15,771 When will you call me? Don't say 'soon.' 304 00:21:16,360 --> 00:21:17,708 I hate it when you say 'soon.' 305 00:21:21,511 --> 00:21:24,013 Danny Bramson gave him that for his birthday last year. 306 00:21:24,074 --> 00:21:26,035 So this is what's become of rock 'n' roll. 307 00:21:26,586 --> 00:21:29,121 A smashed guitar behind a glass case... 308 00:21:29,411 --> 00:21:31,291 ...displayed on some rich guy's wall. 309 00:21:31,606 --> 00:21:32,736 It was a gift, actually. 310 00:21:36,359 --> 00:21:37,149 I like it. 311 00:21:38,088 --> 00:21:39,091 Whoa, whoa, whoa. 312 00:21:40,049 --> 00:21:41,926 So how did you get all this stuff? 313 00:21:42,071 --> 00:21:43,654 This apartment, this life? 314 00:21:49,174 --> 00:21:49,826 I see. 315 00:21:56,995 --> 00:21:58,225 How about if you help me? 316 00:21:58,525 --> 00:22:01,109 -Unless I'm homing in here. -You are. But the food's good. 317 00:22:01,195 --> 00:22:03,697 See, I've got this little problem. I got a stalker. 318 00:22:04,281 --> 00:22:06,848 -It doesn't sound life-threatening. -But I need a cover. 319 00:22:06,935 --> 00:22:09,441 I need for you to pretend we're having a scintillating conversation... 320 00:22:09,502 --> 00:22:11,273 ...and you are wildly entertained. 321 00:22:12,081 --> 00:22:13,916 -I know it's tough. -I'll improvise. 322 00:22:14,059 --> 00:22:15,607 She's right across the room... 323 00:22:15,668 --> 00:22:17,888 ...and she's burning a hole in my back now, isn't she? 324 00:22:18,128 --> 00:22:21,321 -Red dress, strappy shoes? -Yes. 325 00:22:21,888 --> 00:22:24,543 Wow. She's really staring at you. 326 00:22:25,991 --> 00:22:27,585 I'm having a drink. 327 00:22:29,100 --> 00:22:32,819 -Shit. -And she seems to be growing less happy. 328 00:22:34,823 --> 00:22:38,017 I think she's the saddest girl to ever hold a martini. 329 00:22:40,609 --> 00:22:42,570 Don't like the direction 330 00:22:42,704 --> 00:22:43,528 Brian Shelby. 331 00:22:44,363 --> 00:22:46,699 -Jennifer Kelly. -Ooh. Hi, Jennifer. 332 00:22:47,032 --> 00:22:48,492 You have another apartment? 333 00:22:48,659 --> 00:22:50,411 Sort of a day office. Come on. 334 00:22:50,472 --> 00:22:51,731 That it used to. 335 00:22:54,790 --> 00:22:57,668 -I am not going in there. -Well, I am. Good night. 336 00:22:58,465 --> 00:23:00,337 Wonder why you don't get one thing done. 337 00:23:00,417 --> 00:23:03,545 And I don't like the direction. 338 00:23:03,799 --> 00:23:05,556 You are going to. 339 00:23:22,276 --> 00:23:24,486 Don't like the direction 340 00:23:24,653 --> 00:23:27,095 -I hear her coming! -Really? 341 00:23:27,156 --> 00:23:27,803 No. 342 00:23:29,769 --> 00:23:33,971 Now it has the attention That it used to. 343 00:23:35,664 --> 00:23:38,250 Stay home all night with the TV. 344 00:23:38,417 --> 00:23:41,412 -Brian. How are you? -Hi. 345 00:23:42,746 --> 00:23:45,207 We're safe, but I've got nothing to drink. 346 00:23:45,841 --> 00:23:47,451 Who did these paintings? 347 00:23:48,928 --> 00:23:50,591 This is Joni Mitchell. 348 00:23:50,971 --> 00:23:52,291 This one is Monet. 349 00:23:53,182 --> 00:23:56,303 And this one was done by me. 350 00:23:57,247 --> 00:23:58,316 It is a snowboard. 351 00:23:59,188 --> 00:24:01,690 Well, two of them are geniuses. 352 00:24:03,984 --> 00:24:05,104 That is the real thing. 353 00:24:05,487 --> 00:24:08,219 His paintbrush painted the vanilla sky... 354 00:24:08,618 --> 00:24:10,919 ...on this canvas. 355 00:24:12,510 --> 00:24:13,215 My mother's. 356 00:24:21,001 --> 00:24:22,317 I'm surprised you're surprised. 357 00:24:22,378 --> 00:24:24,102 -I can't keep this banter going. -Me neither. 358 00:24:25,422 --> 00:24:28,229 -I caught you. -Brian! Come in here. 359 00:24:29,134 --> 00:24:31,428 -What's going on? -Your friends are fun, and I'm drunk. 360 00:24:31,595 --> 00:24:34,598 -Julie Gianni is stalking me. -She looked dangerous. 361 00:24:34,711 --> 00:24:37,047 Oh, nobody stalks me, so I drink. 362 00:24:37,267 --> 00:24:41,067 -We're all out of drinks up here. -Here, finish my Jack and Coke. 363 00:24:41,173 --> 00:24:42,584 -Stupid glass. -I got it. 364 00:24:42,755 --> 00:24:45,693 -No, it's the stupid guy holding it. -Don't worry. No big deal. 365 00:24:46,413 --> 00:24:48,415 I'll go get us all something. Jacks and Cokes? 366 00:24:48,529 --> 00:24:50,943 I better hit it. I drank too much, and I didn't fucking eat. 367 00:24:51,004 --> 00:24:53,122 -You can't leave. The party's just starting. -For you it is. 368 00:24:53,183 --> 00:24:56,631 -You cannot go. You are my guest of honour. -Oh, fuck you, David. 369 00:24:56,790 --> 00:24:59,221 You're paying me to write my novel, so you own me. 370 00:24:59,289 --> 00:25:02,358 I don't own you. You are brilliant. You are good-looking. You are handsome. 371 00:25:02,519 --> 00:25:04,689 But why'd you have to hit on Sofia? 372 00:25:07,487 --> 00:25:10,698 -I wasn't hitting on Sofia. -Oh, fine. Whatever you say. 373 00:25:10,759 --> 00:25:12,512 I'm crazy. I'm blind. 374 00:25:12,573 --> 00:25:14,617 No, you're not blind. You're drinking Jack Daniel's. 375 00:25:14,678 --> 00:25:16,626 And when you drink Jack, you start in with that... 376 00:25:17,474 --> 00:25:21,478 ...'Frank Sinatra, she shot me down, give me a cigarette, king of sad' thing. 377 00:25:21,734 --> 00:25:24,273 -That I do. Give me a cigarette. -I'll find one. 378 00:25:24,440 --> 00:25:28,777 But wait. You're rich and women love you, and I'm from Ohio and I'm drunk. 379 00:25:28,944 --> 00:25:31,196 -Can I tell you the truth? -Everybody does. 380 00:25:31,363 --> 00:25:32,429 I dig her... 381 00:25:33,032 --> 00:25:35,499 ...and I've never said this to you before about any girl. 382 00:25:36,345 --> 00:25:37,784 But she could be... 383 00:25:38,104 --> 00:25:40,854 ...could be, could be, could be... 384 00:25:40,915 --> 00:25:42,786 ...the girl of my fucking dreams. 385 00:25:42,875 --> 00:25:45,002 -You're not from Ohio. -I know. 386 00:25:45,300 --> 00:25:48,756 But if she fucks up our friendship, she can go to hell. 387 00:25:48,922 --> 00:25:51,300 I won't allow it. We are bros. 388 00:25:51,380 --> 00:25:53,234 -I feel the same way. -Sure you do. 389 00:25:54,161 --> 00:25:55,204 -Hi. -Hey. 390 00:25:55,570 --> 00:25:57,444 How you doing? Ooh, gracias. 391 00:25:59,125 --> 00:26:00,673 -Thank you. -You're welcome. 392 00:26:01,060 --> 00:26:02,108 Where are you going? 393 00:26:03,199 --> 00:26:04,116 I am Frank, 394 00:26:05,243 --> 00:26:06,583 and Frank must go. 395 00:26:08,380 --> 00:26:10,611 -What? -I good you bid evening. 396 00:26:11,058 --> 00:26:12,654 Wait. I'll go with you. 397 00:26:13,701 --> 00:26:14,716 Stay, baby. 398 00:26:15,309 --> 00:26:16,153 I'll give you a ride home later. 399 00:26:16,765 --> 00:26:18,106 No, I have to work tomorrow. 400 00:26:18,952 --> 00:26:23,075 You... You are in great hands. 401 00:26:23,462 --> 00:26:26,270 I'm just humouring myself that my opinion matters. 402 00:26:32,307 --> 00:26:35,850 You will never know the exquisite pain... 403 00:26:36,375 --> 00:26:38,639 ...of the guy who goes home alone. 404 00:26:39,306 --> 00:26:41,690 Because without the bitter, baby... 405 00:26:41,751 --> 00:26:43,505 ...the sweet ain't as sweet. 406 00:26:45,145 --> 00:26:46,213 Have a good time. 407 00:26:50,465 --> 00:26:51,935 Sweet-and-sour speech again. 408 00:26:55,239 --> 00:26:58,033 Hey, I'm comin' down. 409 00:26:58,200 --> 00:27:00,911 Like a wrecking ball. 410 00:27:03,437 --> 00:27:05,647 Why are you scared of heights? 411 00:27:06,048 --> 00:27:08,006 There are a lot of people who are scared of heights. 412 00:27:08,416 --> 00:27:13,383 It's not the heights that bother me. It's the impact that terrifies me. 413 00:27:20,184 --> 00:27:21,100 I won't stay long. 414 00:27:21,807 --> 00:27:22,759 Hey, Paolo. 415 00:27:25,171 --> 00:27:25,978 Hello. 416 00:27:26,844 --> 00:27:30,167 -I have to take you for a walk. -I'm glad he protects you. 417 00:27:30,361 --> 00:27:33,197 This is a... It's a lethal canine. 418 00:27:33,277 --> 00:27:36,864 I love living here, and I refuse to clean up. 419 00:27:37,030 --> 00:27:39,908 -No problem. -I have to work around the clock... 420 00:27:39,988 --> 00:27:41,158 ...to keep this place. 421 00:27:42,058 --> 00:27:44,922 -You really are a dancer. -For 14 years. 422 00:27:45,706 --> 00:27:47,624 But I don't dance like you dance. 423 00:27:49,251 --> 00:27:50,869 Do you want something to drink? 424 00:27:51,751 --> 00:27:52,507 Sure. 425 00:27:55,356 --> 00:27:56,298 Hi, Paolo. 426 00:27:56,896 --> 00:27:59,243 My beautiful, beautiful boy. 427 00:28:00,342 --> 00:28:02,449 What do you want for dinner tonight? 428 00:28:02,510 --> 00:28:05,202 You want chicken? Do you want fried chicken? 429 00:28:09,797 --> 00:28:10,801 Paolo. 430 00:28:14,318 --> 00:28:15,404 I like your life. 431 00:28:16,636 --> 00:28:18,186 Well, it's mine, and you can't have it. 432 00:28:21,617 --> 00:28:24,331 I don't wanna know the story behind this photo. 433 00:28:24,703 --> 00:28:26,246 Who's Sergio? 434 00:28:26,413 --> 00:28:27,557 It's a nickname. 435 00:28:28,675 --> 00:28:30,051 Your nickname is Sergio? 436 00:28:30,125 --> 00:28:32,816 It's a long story, and we don't know each other. 437 00:28:34,004 --> 00:28:35,943 Ah. So many secrets. 438 00:28:36,004 --> 00:28:39,259 -That's because I'm really an arms dealer. -I've never known an arms dealer before. 439 00:28:39,544 --> 00:28:42,312 You do now. What about you? 440 00:28:43,146 --> 00:28:44,447 What's your nickname? 441 00:28:50,070 --> 00:28:51,984 Citizen Dildo. 442 00:28:53,067 --> 00:28:56,768 Hmm. Mm-hm. You are not staying over. 443 00:29:01,596 --> 00:29:04,557 Never own a company. Stay an artist. Stay an arms dealer. 444 00:29:04,618 --> 00:29:07,996 Oh, please. Somehow I can't play the violin for you. 445 00:29:08,276 --> 00:29:12,238 Although it must be difficult controlling all those people's lives. 446 00:29:14,333 --> 00:29:18,315 Everyone at that party's connected to you for survival in some way... 447 00:29:19,063 --> 00:29:19,858 ...it seems. 448 00:29:24,096 --> 00:29:25,180 Ever been married? 449 00:29:28,234 --> 00:29:28,883 No. 450 00:29:29,729 --> 00:29:32,440 Did you ever accept any of your 12,000 proposals? 451 00:29:32,631 --> 00:29:34,714 Twelve thousand and eight. No. 452 00:29:35,201 --> 00:29:38,288 And you moved to New York to dance, paint, act and deal arms? 453 00:29:39,024 --> 00:29:39,668 Right. 454 00:29:40,988 --> 00:29:43,699 Do you wanna hear Jeff Buckley or Vicki Carr? 455 00:29:44,075 --> 00:29:45,775 Jeff Buckley or Vicki Carr. 456 00:29:47,302 --> 00:29:48,996 Both simultaneously. 457 00:29:51,346 --> 00:29:53,863 Everyone said, 'Don't go to New York.' 458 00:29:54,357 --> 00:29:56,343 But I just think good things will happen... 459 00:29:56,450 --> 00:30:00,228 ...if you're a good person with a good attitude, don't you think? 460 00:30:04,428 --> 00:30:05,554 You think I'm naive? 461 00:30:05,721 --> 00:30:08,863 Uh, no. I really don't. 462 00:30:09,313 --> 00:30:11,995 I dug her completely. 463 00:30:12,394 --> 00:30:17,065 Somehow I'd found the last semi-guileless girl in New York City. 464 00:30:18,078 --> 00:30:19,533 I have to get to sleep. 465 00:30:20,736 --> 00:30:23,798 Truthfully, I'm also working mornings as a dental assistant. 466 00:30:26,766 --> 00:30:28,893 Boy, am I going to the wrong dentist. 467 00:30:30,127 --> 00:30:32,963 And you didn't immediately wanna sleep with her? 468 00:30:33,457 --> 00:30:36,330 Well, you know, I'm a pleasure delayer. 469 00:30:39,175 --> 00:30:40,218 How does that work? 470 00:30:40,532 --> 00:30:42,768 Pleasure delay? You don't know? 471 00:30:44,763 --> 00:30:50,201 You keep a relationship casual until the absolute breaking point. 472 00:30:51,099 --> 00:30:55,139 And then one evening or afternoon or morning... 473 00:30:56,134 --> 00:30:59,207 ...it could be months from now, and... 474 00:30:59,885 --> 00:31:00,947 You know how it works. 475 00:31:02,212 --> 00:31:03,511 No, actually, I don't. 476 00:31:05,739 --> 00:31:08,424 I've been married for 22 years. 477 00:31:08,838 --> 00:31:10,851 Oh, you've got dinner with your daughters. 478 00:31:12,527 --> 00:31:13,570 That's right, I do. 479 00:31:13,851 --> 00:31:16,541 Back then, I had intricate systems with women... 480 00:31:16,602 --> 00:31:18,950 ...tsk, you wouldn't believe. 481 00:31:21,833 --> 00:31:23,570 Like what? 482 00:31:26,803 --> 00:31:30,889 Hey, doc, don't get all melancholy over the 30 seconds you were single... 483 00:31:30,950 --> 00:31:32,368 ...a long time ago. 484 00:31:32,501 --> 00:31:34,739 Heh. That's what you think I'm doing? 485 00:31:34,851 --> 00:31:35,747 Oh, yes. 486 00:31:37,058 --> 00:31:38,304 You might be right. 487 00:31:39,954 --> 00:31:43,078 Let's continue. Time is not our friend. 488 00:32:16,040 --> 00:32:17,291 Just our shortcomings. 489 00:32:17,352 --> 00:32:18,766 That's all we're allowed to draw? 490 00:32:20,230 --> 00:32:21,085 Ha, ha. 491 00:32:21,203 --> 00:32:23,710 I've never drawn such a true likeness before. 492 00:32:27,529 --> 00:32:29,932 -Mine's finished. -Already? 493 00:32:36,621 --> 00:32:37,344 Done. 494 00:32:41,523 --> 00:32:42,566 That's how you see me? 495 00:32:42,627 --> 00:32:44,364 Maybe I didn't add enough money. 496 00:32:44,463 --> 00:32:48,341 No, it's something that you'd see on a wall in a steak house in hell. 497 00:32:48,594 --> 00:32:50,376 It's wonderful. Sign it. 498 00:32:56,963 --> 00:32:59,914 -Let's see... Let's see yours. -No. 499 00:33:01,313 --> 00:33:02,654 -Give me that. -No. 500 00:33:15,494 --> 00:33:16,837 I feel bad. 501 00:33:17,496 --> 00:33:19,567 You said to draw a caricature. 502 00:33:21,072 --> 00:33:23,605 I know. I couldn't. I saw you like that. 503 00:33:28,427 --> 00:33:29,505 It's very good. 504 00:33:32,365 --> 00:33:33,453 I'll sell it to you. 505 00:33:34,721 --> 00:33:35,982 You monster. 506 00:33:37,727 --> 00:33:38,603 How much for? 507 00:33:41,895 --> 00:33:43,235 One kiss. 508 00:33:49,110 --> 00:33:50,737 That smile's gonna be the end of me. 509 00:33:54,074 --> 00:33:56,520 And what happens when your friend calls you tomorrow? 510 00:33:59,718 --> 00:34:01,210 He just met you a few hours before me. 511 00:34:02,424 --> 00:34:03,291 He'd do the same. 512 00:34:03,389 --> 00:34:05,794 I see that friendship is important to you. 513 00:34:06,072 --> 00:34:07,463 It is, it is. 514 00:34:08,296 --> 00:34:11,330 And as his best friend... 515 00:34:12,422 --> 00:34:16,148 ...I also know that he's trying to finish a novel about inadequacy and rejection. 516 00:34:16,449 --> 00:34:19,452 So the longer that I stay, the better it is for his career. 517 00:34:19,513 --> 00:34:20,199 Hmm. 518 00:34:21,693 --> 00:34:24,265 Your career is the one I'd worry about. 519 00:34:32,192 --> 00:34:32,945 Sorry. 520 00:34:33,881 --> 00:34:36,941 No. No, you're more right than you would even know. 521 00:34:38,419 --> 00:34:41,464 Yeah, I used to be one of those guys that just, uh... 522 00:34:42,038 --> 00:34:44,639 Snowboarding through his life... 523 00:34:45,255 --> 00:34:49,389 ...with no focus whatsoever. 524 00:34:50,778 --> 00:34:51,877 When did you change? 525 00:34:52,817 --> 00:34:53,964 About five minutes ago. 526 00:34:55,051 --> 00:34:58,710 Every passing minute is another chance to turn it all around. 527 00:35:06,229 --> 00:35:08,621 And to those who think that you're a charlatan? 528 00:35:09,202 --> 00:35:13,778 Heh. I understand. The perception of a hand frozen somewhere... 529 00:35:13,839 --> 00:35:16,550 ...waiting for reanimation, it sounds like science fiction. 530 00:35:16,611 --> 00:35:18,125 What are you watching? 531 00:35:18,729 --> 00:35:21,752 It's the greatest show. It's called Sofia. 532 00:35:22,287 --> 00:35:24,719 It is at the frontier of a new science. 533 00:35:25,457 --> 00:35:26,635 Life Extension. 534 00:35:27,956 --> 00:35:30,086 How do you accomplish such a thing? 535 00:35:30,306 --> 00:35:32,016 I've seen this 30 times. 536 00:35:32,130 --> 00:35:34,058 You know, life is full of surprises. 537 00:35:35,008 --> 00:35:39,735 The greatest surprise of all is that this doesn't have to end, ever. 538 00:35:39,796 --> 00:35:42,599 We did a story on this guy. He owns half of Arizona. 539 00:35:43,018 --> 00:35:44,157 Is he a fraud? 540 00:35:44,643 --> 00:35:47,187 -How would you ever know? -Good point. 541 00:35:47,507 --> 00:35:50,148 Can you unfreeze a human life? 542 00:35:50,315 --> 00:35:51,775 Take the case of Benny the dog. 543 00:35:52,179 --> 00:35:54,876 Benny's a dog who was frozen for three months... 544 00:35:55,009 --> 00:35:57,338 ...and thawed out to live a normal life. 545 00:35:57,914 --> 00:35:59,430 That's comforting. 546 00:36:00,133 --> 00:36:03,107 It's safe for Benny. I'm in. 547 00:36:03,168 --> 00:36:06,015 You'll learn more about human relationships. 548 00:36:06,498 --> 00:36:09,523 Boy will still meet girl. They will still fall in love. 549 00:36:09,605 --> 00:36:14,691 Families will flourish. But man will meet his mind. 550 00:36:14,964 --> 00:36:17,175 This is how I prefer to spend my retirement. 551 00:36:17,342 --> 00:36:18,781 We better watch out. 552 00:36:22,514 --> 00:36:25,058 Raymond Tooley, creator of Life Extension. 553 00:36:25,225 --> 00:36:27,793 The book is Life, The Sequel. 554 00:36:30,817 --> 00:36:31,926 Okay. 555 00:36:36,152 --> 00:36:37,065 Where are you going? 556 00:36:38,071 --> 00:36:40,001 I left my number on your fridge. 557 00:36:40,699 --> 00:36:42,784 Come here. I want to tell you a secret. 558 00:37:04,639 --> 00:37:06,258 I meant that to be your forehead. 559 00:37:12,319 --> 00:37:14,301 Thank you for the inspiration. 560 00:37:16,005 --> 00:37:19,186 I will now attempt to run my company showing compassion... 561 00:37:19,990 --> 00:37:24,900 ...for the seething throng of my partners, who root quietly for me to fail... 562 00:37:25,785 --> 00:37:27,569 ...and for things you don't even know. 563 00:37:28,765 --> 00:37:29,486 Thank you. 564 00:37:31,203 --> 00:37:32,089 I'm gonna go to work. 565 00:37:32,838 --> 00:37:34,042 I have a company to run. 566 00:37:38,465 --> 00:37:39,755 Pleasure delayer. 567 00:37:43,970 --> 00:37:44,663 Yeah. 568 00:38:16,211 --> 00:38:17,766 David Aames. 569 00:38:20,309 --> 00:38:22,072 -Julie Gianni. -Hey, handsome. 570 00:38:23,426 --> 00:38:24,748 You're following me. 571 00:38:24,809 --> 00:38:27,479 Heh. Just a little bit. 572 00:38:27,956 --> 00:38:29,899 I wanted to finish what we were talking about. 573 00:38:30,183 --> 00:38:30,845 And? 574 00:38:32,677 --> 00:38:34,273 How did it go with our moth girl? 575 00:38:35,522 --> 00:38:37,106 Did she turn into a butterfly for you? 576 00:38:38,691 --> 00:38:40,593 -Yes, she did. -Yeah? 577 00:38:41,875 --> 00:38:43,688 She did. Ha, ha. 578 00:38:46,018 --> 00:38:48,588 Tell by the way you were walking you didn't sleep with her. 579 00:38:51,246 --> 00:38:52,457 Let me guess. 580 00:38:52,531 --> 00:38:54,700 You haven't slept with her because... 581 00:38:54,958 --> 00:38:57,154 ...it's more fun when you can draw it out. 582 00:38:57,767 --> 00:38:59,193 Sex just isn't as good... 583 00:38:59,254 --> 00:39:02,423 ...if a woman hasn't told all her friends she'd never sleep with you. 584 00:39:03,842 --> 00:39:05,721 -You're right on the money, Julie. -Ha, ha. 585 00:39:06,734 --> 00:39:09,945 She must me exhausted from trying to be witty for you all night long. 586 00:39:10,006 --> 00:39:10,723 Hey, Julie. 587 00:39:13,184 --> 00:39:14,246 Sorry. 588 00:39:15,103 --> 00:39:16,064 It's okay. 589 00:39:17,480 --> 00:39:19,379 You just never seem to be there for your friends... 590 00:39:19,440 --> 00:39:20,905 ...until they've already given up on you. 591 00:39:26,426 --> 00:39:28,782 I'm not blowing you off. I just... 592 00:39:30,358 --> 00:39:33,159 I wanna be alone for a little bit. Trust me. 593 00:39:33,496 --> 00:39:35,741 I have a lot of things that I have to take care of. 594 00:39:35,988 --> 00:39:39,705 And if we're friends, which we are, okay... 595 00:39:40,169 --> 00:39:41,429 ...then you'll understand that. 596 00:39:42,380 --> 00:39:44,669 I'm sorry. I got weird. 597 00:39:47,159 --> 00:39:49,411 I missed an audition, and... 598 00:39:50,587 --> 00:39:53,391 ...it just made me feel bad you didn't invite me to your party. 599 00:39:59,439 --> 00:40:00,826 You wanna make it up to me? 600 00:40:02,299 --> 00:40:05,030 I won't tell a soul. Ha, ha. 601 00:40:18,207 --> 00:40:21,222 You are to blame. 602 00:40:23,636 --> 00:40:25,846 Would you do a story on me if I made a CD? 603 00:40:26,173 --> 00:40:27,020 Sure I would. 604 00:40:35,449 --> 00:40:36,599 Do you like my music? 605 00:40:39,087 --> 00:40:40,129 It's vivid. 606 00:40:40,289 --> 00:40:43,645 I fall apart. 607 00:40:45,401 --> 00:40:48,190 Well, if I weren't me, I would buy a CD by me. 608 00:40:48,529 --> 00:40:51,104 Well, you know, if you can reach one person... 609 00:40:52,659 --> 00:40:55,057 -Ha, ha. -Wow. Ha, ha. 610 00:40:58,581 --> 00:41:00,458 I fall apart. 611 00:41:00,625 --> 00:41:02,886 What's happiness to you, David? 612 00:41:04,295 --> 00:41:05,496 What's happiness to me? 613 00:41:08,466 --> 00:41:10,666 -What is happiness...? -Because for me... 614 00:41:12,679 --> 00:41:13,973 ...this is happiness. 615 00:41:14,973 --> 00:41:16,091 It's being with you. 616 00:41:22,355 --> 00:41:23,903 There's one thing that bothers me. 617 00:41:25,558 --> 00:41:29,645 Why did you tell Brian that I was your fuck buddy? 618 00:41:30,976 --> 00:41:33,496 I didn't tell him that. I didn't say that. 619 00:41:35,073 --> 00:41:37,415 I mean, when did you stop caring, David? 620 00:41:38,496 --> 00:41:39,676 Caring about what? 621 00:41:39,998 --> 00:41:43,167 About the consequences of the promises that you've made. 622 00:41:44,152 --> 00:41:45,994 -Promises? -Yeah, the promises. 623 00:41:48,127 --> 00:41:48,916 I thought... 624 00:41:50,842 --> 00:41:53,325 Julie, get the fuck... What are you talking about? 625 00:41:53,386 --> 00:41:56,733 Do you understand how hard it is to pretend to be your buddy? 626 00:41:57,941 --> 00:41:59,402 David, I love you. 627 00:42:01,108 --> 00:42:02,592 I fucking love you. 628 00:42:03,146 --> 00:42:05,565 I fucking love you! 629 00:42:05,815 --> 00:42:08,184 -Fuck! -Hey. Whoa, whoa, whoa! 630 00:42:09,569 --> 00:42:11,946 Don't do this. Don't do this. 631 00:42:12,113 --> 00:42:14,907 You fucked me four times the other night, David. 632 00:42:15,074 --> 00:42:16,951 -You've been inside me. -Julie... 633 00:42:17,121 --> 00:42:19,811 I've swallowed your come. That means something. 634 00:42:23,082 --> 00:42:24,886 Slow down. Hey. Hey. 635 00:42:24,947 --> 00:42:27,795 Four times... It means something, David. 636 00:42:28,190 --> 00:42:29,840 -Four times. -Stop the car. 637 00:42:30,094 --> 00:42:33,184 Twenty-four hours a day, I live with this aching possibility... 638 00:42:33,245 --> 00:42:35,576 ...that you might call me to do something. 639 00:42:35,637 --> 00:42:37,289 Let's go to your house and talk this out. 640 00:42:37,350 --> 00:42:39,749 I wanna see where you live. Let's just slow down. 641 00:42:39,810 --> 00:42:40,304 Fuck! 642 00:42:40,365 --> 00:42:42,624 I want you to stop. I want you to stop the car! 643 00:42:42,685 --> 00:42:45,055 Don't you know that when you sleep with someone... 644 00:42:45,156 --> 00:42:48,416 ...your body makes a promise whether you do or not? 645 00:42:50,883 --> 00:42:54,012 Tell me something, David. I mean, do you believe in God? 646 00:42:58,910 --> 00:42:59,975 What are you doing? 647 00:43:02,373 --> 00:43:04,348 Okay, I love you. I love you. 648 00:43:11,073 --> 00:43:13,700 -Stop it! -What are you doing? 649 00:44:06,998 --> 00:44:07,798 Hello. 650 00:44:08,626 --> 00:44:10,586 Ha, ha. You're amazing. 651 00:44:13,642 --> 00:44:15,140 Did you get to work all right? 652 00:44:17,131 --> 00:44:17,870 Yeah. 653 00:44:19,115 --> 00:44:21,659 No, actually, I... 654 00:44:21,720 --> 00:44:23,472 I had a horrible dream. 655 00:44:23,706 --> 00:44:25,833 You dreamed you'd never see me again. 656 00:44:26,360 --> 00:44:28,939 I left your apartment. I went downstairs to the car... 657 00:44:29,092 --> 00:44:32,837 ...and my friend the stalker had followed me there. 658 00:44:33,004 --> 00:44:35,464 -Julie? -Yes. 659 00:44:35,525 --> 00:44:38,054 And she wanted to talk to me. And I remember... 660 00:44:38,255 --> 00:44:40,730 ...I had this, uh, buzz, you know. 661 00:44:41,786 --> 00:44:44,432 That buzz from you and me. 662 00:44:45,057 --> 00:44:49,294 I think my, uh... My mind was still on that terrible drawing of me. 663 00:44:51,818 --> 00:44:57,157 But she was upset about... I don't know. 664 00:44:57,278 --> 00:45:02,451 You know, I got in the car, and she drove off a bridge... 665 00:45:03,181 --> 00:45:06,485 ...and committed suicide with me in the car. 666 00:45:07,009 --> 00:45:08,782 I thought you were going straight to work. 667 00:45:13,595 --> 00:45:14,525 But I survived... 668 00:45:16,464 --> 00:45:20,521 ...with my arm and my face... 669 00:45:21,802 --> 00:45:23,022 ...reconstructed. 670 00:45:24,013 --> 00:45:25,319 And what's worse... 671 00:45:26,766 --> 00:45:30,350 ...I can't wake up. 672 00:45:55,637 --> 00:45:57,779 And how was your house after the party? 673 00:46:00,675 --> 00:46:01,653 Party? 674 00:46:03,719 --> 00:46:06,100 -What party? -The party. 675 00:46:09,952 --> 00:46:10,995 Remember? 676 00:46:12,311 --> 00:46:14,737 Red dress, snappy shoes. 677 00:46:16,691 --> 00:46:19,170 I spilled something on your shirt. 678 00:46:20,821 --> 00:46:21,904 Sweet and sour. 679 00:46:23,946 --> 00:46:26,744 And the saddest girl to ever hold a martini. 680 00:46:50,533 --> 00:46:52,688 My dreams are a cruel joke. 681 00:46:55,771 --> 00:46:57,043 They taunt me. 682 00:47:05,767 --> 00:47:08,289 Even in my dreams, I'm an idiot who knows... 683 00:47:08,357 --> 00:47:10,194 ...he's about to wake up to reality. 684 00:47:13,914 --> 00:47:15,504 If I could only avoid sleep. 685 00:47:18,262 --> 00:47:19,298 But I can't. 686 00:47:20,986 --> 00:47:22,788 I try to tell myself what to dream. 687 00:47:24,342 --> 00:47:25,689 I try to dream that I'm flying. 688 00:47:27,470 --> 00:47:28,721 Something freeing. 689 00:47:32,350 --> 00:47:33,550 It never works. 690 00:47:40,274 --> 00:47:41,901 Is that the only thing you dream? 691 00:47:45,529 --> 00:47:47,907 I don't... I don't remember. 692 00:47:53,871 --> 00:47:55,677 Do you dream about the car accident? 693 00:47:57,041 --> 00:47:58,949 Here's what you remember from a coma. 694 00:48:00,501 --> 00:48:01,216 Nothing. 695 00:48:05,866 --> 00:48:07,037 What happened next? 696 00:48:08,097 --> 00:48:09,108 What really happened? 697 00:48:11,222 --> 00:48:13,607 What? Didn't you read the file? 698 00:48:14,233 --> 00:48:16,068 I was out for three and a half weeks. 699 00:48:16,475 --> 00:48:20,437 My face and my arm were shattered, and my jaw was broken in four places. 700 00:48:21,774 --> 00:48:25,048 No surgery could be performed because of the coma. 701 00:48:26,487 --> 00:48:30,384 You can't feel the darkness or numbness. 702 00:48:32,368 --> 00:48:33,659 You can't even feel. 703 00:48:34,745 --> 00:48:35,761 And then... 704 00:48:36,622 --> 00:48:38,428 ...I came back to life. 705 00:48:41,419 --> 00:48:43,898 Just like that dog Benny. 706 00:48:45,087 --> 00:48:48,717 -You know, Benny the dog? Ha, ha. -Benny. Benny the dog. 707 00:48:49,070 --> 00:48:52,415 Only my life was, uh, no longer normal. 708 00:48:53,389 --> 00:48:55,599 There are blinding migraines now. 709 00:48:55,766 --> 00:48:57,613 Nerve damage. Why? 710 00:48:58,769 --> 00:49:02,064 This is how big business operates. 711 00:49:02,332 --> 00:49:03,591 Random accidents. 712 00:49:04,525 --> 00:49:06,356 A lifestyle mishap. 713 00:49:07,475 --> 00:49:08,648 They are not coincidences. 714 00:49:08,781 --> 00:49:12,805 How do you think airtight contracts are broken? 715 00:49:13,826 --> 00:49:16,531 These are power upheavals. 716 00:49:17,313 --> 00:49:18,438 I'm from Ohio. 717 00:49:20,040 --> 00:49:21,258 We don't have power upheavals. 718 00:49:21,792 --> 00:49:24,481 They are in the news every day right between the lines. 719 00:49:27,465 --> 00:49:28,894 Someone did this to me. 720 00:49:30,864 --> 00:49:32,603 My father wrote about this in his book. 721 00:49:33,338 --> 00:49:37,012 Chapter one, page one, paragraph one. 722 00:49:37,349 --> 00:49:39,685 What is the answer to 99 out of 100 questions? 723 00:49:43,535 --> 00:49:44,273 Money. 724 00:49:44,334 --> 00:49:46,540 David, David, look. I don't wanna worry you. 725 00:49:46,919 --> 00:49:49,630 I'm holding them off, but we've got a situation here. 726 00:49:50,488 --> 00:49:53,533 The by-laws of the board protect your 51 percent vote... 727 00:49:53,594 --> 00:49:55,763 ...only if you're mentally acute. 728 00:49:56,452 --> 00:49:58,453 Now, I'm sorry that poor girl died, 729 00:49:58,514 --> 00:50:01,600 but you've handed the board a real gift with your mishap. 730 00:50:01,707 --> 00:50:04,508 They'd like to declare you incapacitated. 731 00:50:05,207 --> 00:50:06,835 But you're back. 732 00:50:07,922 --> 00:50:11,165 You sound good to me, so let's fight the fuckers... 733 00:50:12,051 --> 00:50:13,635 ...and have a full recovery. 734 00:50:13,904 --> 00:50:16,156 And maybe you should let people see you, yeah? 735 00:50:16,350 --> 00:50:18,644 I mean, the last time we were together, you were... 736 00:50:18,705 --> 00:50:21,666 You were in a coma, and you were very fucking rude to me. 737 00:50:22,019 --> 00:50:24,073 -You didn't say a word. -Ha. 738 00:50:24,605 --> 00:50:25,898 Yes, well... 739 00:50:25,959 --> 00:50:29,237 ...the rumours of my death have been mildly exaggerated. 740 00:50:33,113 --> 00:50:34,556 Who could I trust? 741 00:50:35,223 --> 00:50:37,524 The ants were taking over the anthill. 742 00:50:39,972 --> 00:50:41,304 Who could I trust? 743 00:51:43,058 --> 00:51:46,063 The cranial structure was based on 30 pins... 744 00:51:46,358 --> 00:51:49,497 ...and fastened by micro-panels and bits of bone from the mandible. 745 00:51:49,863 --> 00:51:53,081 And it appears the cartilage grafts have maintained your cheek structure. 746 00:51:53,338 --> 00:51:55,378 Unfortunately, because you were in a coma... 747 00:51:55,439 --> 00:51:58,985 Doctors. Their power is in jargon, so you study up. 748 00:51:59,046 --> 00:52:02,267 Is that the procedure for all bilateral periorbital haematomas... 749 00:52:02,328 --> 00:52:04,430 ...in a Le Fort III fracture of a comatose patient? 750 00:52:04,496 --> 00:52:06,206 -In a Le Fort III? -You do your best. 751 00:52:06,373 --> 00:52:07,089 Absolutely. 752 00:52:07,469 --> 00:52:10,121 The potential for intra-cranial brain damage was too great. 753 00:52:10,900 --> 00:52:12,986 And beyond the cheek grafts, Dr. Pomeranz... 754 00:52:13,047 --> 00:52:14,929 ...are the pins fastened with any kind of aluminium... 755 00:52:14,990 --> 00:52:17,583 ...which could ionize and cause that pressure in my head? 756 00:52:17,968 --> 00:52:20,964 -Because I'm ready for another operation. -Yes, we are working on processes... 757 00:52:21,025 --> 00:52:24,820 ...but you're specifically not at the stage where we can experiment. 758 00:52:25,142 --> 00:52:28,562 No. Experiment. Use me. 759 00:52:28,729 --> 00:52:32,740 -The headaches will go away. -These are more than headaches. 760 00:52:33,877 --> 00:52:37,887 These are like steel plates slicing through my every thought. 761 00:52:38,113 --> 00:52:40,282 We're not cowboys. We can't just wing it. 762 00:52:41,408 --> 00:52:43,692 Because I can't think straight most of the time. 763 00:52:43,911 --> 00:52:46,895 -We can increase your medication. -Oh, yes. Medication. 764 00:52:47,538 --> 00:52:48,581 Whoo! 765 00:52:48,642 --> 00:52:50,977 And there are things that we'll continue to investigate. 766 00:52:51,710 --> 00:52:54,555 However, there are many others who've not had the aesthetic benefit... 767 00:52:54,616 --> 00:52:56,179 ...of plastic surgery as you have. 768 00:52:58,563 --> 00:53:01,190 This isn't about vanity, Dr. Pomeranz. 769 00:53:01,586 --> 00:53:02,986 This isn't about vanity. 770 00:53:03,661 --> 00:53:05,455 This is about functioning in the world. 771 00:53:05,516 --> 00:53:07,585 It's my job to be out there functioning. 772 00:53:08,686 --> 00:53:11,522 Now, I've got the money. I'll pay any amount. 773 00:53:12,564 --> 00:53:14,316 Just invent something. 774 00:53:14,919 --> 00:53:16,155 Just play jazz. 775 00:53:16,373 --> 00:53:19,842 You say you're the best face man in New York? Fucking prove it. 776 00:53:24,336 --> 00:53:26,889 -We could do something about your arm. -Fuck my arm! 777 00:53:32,000 --> 00:53:33,760 Nobody here takes your feelings for granted. 778 00:53:34,962 --> 00:53:37,840 We did prepare something for you based on the preliminary examination. 779 00:53:38,032 --> 00:53:41,161 -Tell me. Bring it on. -It's sometimes useful... 780 00:53:41,222 --> 00:53:42,771 ...in the early stages of rejection. 781 00:53:43,757 --> 00:53:46,342 It's a facial prosthetic. It was two weeks in the making. 782 00:53:46,652 --> 00:53:48,802 -Thank you, Carly. -You're welcome, doctor. 783 00:53:59,428 --> 00:54:01,021 A facial prosthetic. 784 00:54:01,405 --> 00:54:06,283 The aesthetic replacement does work, emotionally and actually. 785 00:54:06,344 --> 00:54:09,455 And the plastic in the aesthetic shield also blocks out abusive rays... 786 00:54:09,516 --> 00:54:11,360 ...and assists in the regeneration of cells. 787 00:54:13,747 --> 00:54:16,003 So it's an aesthetic regenerative shield. 788 00:54:16,170 --> 00:54:17,713 That's correct. Exactly. 789 00:54:17,774 --> 00:54:21,027 And the ergonomics of the plate barrier allows it to interact reflexively... 790 00:54:21,088 --> 00:54:24,132 -...with the movements of your own face. -Oh. I see. 791 00:54:25,497 --> 00:54:28,361 -It's a helpful unit. -Good. 792 00:54:29,117 --> 00:54:30,452 Because for a minute there... 793 00:54:30,513 --> 00:54:33,289 ...I thought we were talking about a fucking mask! 794 00:54:35,712 --> 00:54:39,919 -It's only a mask if you treat it that way. -Oh, no. 795 00:54:40,319 --> 00:54:43,739 It's great. This completely takes care of Halloween. 796 00:54:45,671 --> 00:54:49,002 But what about the other 364 days of the year? 797 00:55:04,726 --> 00:55:06,937 A new form of me began to take shape. 798 00:55:08,430 --> 00:55:12,665 I planned my re-emergence like the Normandy invasion. 799 00:55:12,783 --> 00:55:15,562 Sofia. Sofia. Sofia. 800 00:55:15,729 --> 00:55:20,150 Sofia. Sofia. Sofia. Serrano. 801 00:55:21,113 --> 00:55:22,068 I'll just say it. 802 00:55:23,111 --> 00:55:24,422 I did my homework. 803 00:55:25,464 --> 00:55:26,746 I read every memo. 804 00:55:28,033 --> 00:55:29,467 Thomas Tipp was right. 805 00:55:30,476 --> 00:55:32,072 People will read again. 806 00:55:34,164 --> 00:55:37,668 I attended the monthly board meeting of the Seven Dwarves by video hookup. 807 00:55:37,835 --> 00:55:41,173 Because people aren't buying books. Let's invest... 808 00:55:41,234 --> 00:55:42,779 Oh, baby. This was war. 809 00:55:42,853 --> 00:55:44,104 My father was an adventurer. 810 00:55:45,047 --> 00:55:47,675 I grew stronger in ways I've never known before. 811 00:55:48,041 --> 00:55:51,724 And on December 5th, my planes filled the sky. 812 00:55:52,349 --> 00:55:54,841 The return of David Aames Jr. 813 00:55:55,406 --> 00:55:56,324 Citizen Dildo. 814 00:56:09,653 --> 00:56:11,658 Did you see his face? 815 00:56:36,143 --> 00:56:39,455 You won't... You won't believe this. 816 00:56:41,815 --> 00:56:44,440 But this is me smiling. 817 00:56:51,260 --> 00:56:52,391 It's been a long time. 818 00:56:53,658 --> 00:56:56,255 I tried to see you, but your people wouldn't let me. 819 00:56:57,162 --> 00:56:59,539 I didn't wanna see me, okay? 820 00:56:59,958 --> 00:57:00,816 But then... 821 00:57:01,933 --> 00:57:03,175 ...I woke up today... 822 00:57:03,665 --> 00:57:06,740 ...and finally, a good hair day. 823 00:57:11,119 --> 00:57:12,424 You wanna get together? 824 00:57:15,766 --> 00:57:16,561 Sure. 825 00:57:18,834 --> 00:57:21,545 -What? -Let's go out and do something. 826 00:57:21,978 --> 00:57:25,655 This weekend. I'll cancel an operation or two. 827 00:57:26,318 --> 00:57:27,316 We'll have fun. 828 00:57:28,364 --> 00:57:32,051 -Because I am all about fun. -Ha, ha. 829 00:57:35,164 --> 00:57:39,077 Okay, folks, our first guest tonight is an amazing survival story. 830 00:57:39,138 --> 00:57:41,182 Please welcome Benny the dog. 831 00:57:46,630 --> 00:57:49,294 Welcome to the show. Thank you very much for being here, Gary. 832 00:57:49,591 --> 00:57:51,467 -My pleasure. -I have so many questions. 833 00:57:51,528 --> 00:57:55,161 To start off, tell us all just what has happened to Benny. 834 00:57:55,222 --> 00:57:57,898 -What's Benny been through? -Okay, well, uh... 835 00:57:58,016 --> 00:58:00,310 ...Benny fell into the water near our home... 836 00:58:00,477 --> 00:58:03,511 ...and he was frozen in the Skykomish River. 837 00:58:03,605 --> 00:58:04,392 In Washington. 838 00:58:04,453 --> 00:58:08,302 That's right. And I went fishing, thinking he'd been gone now for three months. 839 00:58:08,613 --> 00:58:11,949 And I see him in a block of ice. 840 00:58:12,656 --> 00:58:15,195 He is thawed out now. Is that correct? 841 00:58:15,283 --> 00:58:18,014 -Ha. -He's not moving a lot. I'm worried. 842 00:58:18,934 --> 00:58:21,520 Should I get out some tongs? I'm worried about the dog. 843 00:58:21,581 --> 00:58:25,544 No, he's fine. He's just lost a little of his friskiness, that's all. 844 00:58:25,711 --> 00:58:27,396 Hey. Sofia? It's David. 845 00:58:28,547 --> 00:58:30,551 I'm back in your life, and I... 846 00:58:30,877 --> 00:58:32,253 I saw you earlier today. 847 00:58:32,487 --> 00:58:38,627 I was just watching our old friend Benny the dog on Conan... 848 00:58:40,100 --> 00:58:41,309 ...and I thought of you. 849 00:58:43,145 --> 00:58:45,769 Whatever. I, uh... 850 00:58:46,831 --> 00:58:48,035 I loved seeing you today. 851 00:58:49,901 --> 00:58:51,670 So I will see you soon. 852 00:58:53,697 --> 00:58:54,998 You're a great dancer. 853 00:59:44,831 --> 00:59:48,234 Whoo! Woo-hoo! 854 00:59:49,252 --> 00:59:51,463 -What are you drinking? -Nothing. 855 00:59:51,630 --> 00:59:54,989 I'm in the mood for a cheap, sugary, overpriced rum and Coke. 856 00:59:55,056 --> 00:59:57,325 Do you want one? Is there any other kind? 857 00:59:57,661 --> 00:59:58,661 I'll get us some. 858 00:59:59,638 --> 01:00:03,350 -Where's the bathroom? -Uh, it's behind, uh... 859 01:00:03,517 --> 01:00:05,185 Over there by the place... 860 01:00:05,352 --> 01:00:07,287 By the girl who looks like Bjork. 861 01:00:07,972 --> 01:00:09,731 -I'll be right back. -Maybe I should, uh... 862 01:00:09,792 --> 01:00:12,845 -Hey, hey, hey. -Hey, man. 863 01:00:13,209 --> 01:00:16,087 -You look good. How's your book? -Take it off. 864 01:00:16,482 --> 01:00:20,473 No, this is a facial shield. It's an aesthetic prosthesis. 865 01:00:20,534 --> 01:00:22,035 These fucking doctors. 866 01:00:22,096 --> 01:00:24,126 Take off the mask, man. It's freaking me out. 867 01:00:24,187 --> 01:00:24,875 I can't. 868 01:00:27,082 --> 01:00:29,876 It's my face. This is my face. 869 01:00:30,043 --> 01:00:32,087 Trust me. It's a little different. 870 01:00:32,254 --> 01:00:35,947 If you're embarrassed, just go. Nobody asked you to chaperone. 871 01:00:36,925 --> 01:00:38,585 -Sofia asked me. -What? 872 01:00:38,646 --> 01:00:41,166 She didn't wanna be alone with me? That's bullshit. 873 01:00:41,555 --> 01:00:44,579 Because I think I'm being pretty fucking cool about this whole thing. 874 01:00:44,640 --> 01:00:45,889 Talk to a shrink. 875 01:00:46,476 --> 01:00:49,771 Or are you gonna call me sometime instead of hiding in your apartment? 876 01:00:49,845 --> 01:00:52,535 Don't take it out on a girl you only met once. 877 01:00:54,151 --> 01:00:56,680 Did she say that? Once? 878 01:00:57,612 --> 01:01:01,398 -Did she say that I met her once? -Look, just cut it out, okay? 879 01:01:01,491 --> 01:01:02,924 I miss the old you. 880 01:01:03,750 --> 01:01:05,764 We all miss the old you. 881 01:01:05,871 --> 01:01:08,455 Because the new guy is shit. 882 01:01:11,042 --> 01:01:13,503 That came out wrong. I love you. 883 01:01:13,670 --> 01:01:14,846 Period. 884 01:01:15,172 --> 01:01:17,726 -How's your arm, man? -Fuck you, Brian. 885 01:01:18,413 --> 01:01:21,571 How about no sympathy? 886 01:01:21,931 --> 01:01:24,668 How about that's the deal we make? Okay? 887 01:01:34,858 --> 01:01:35,901 Afrika. 888 01:01:35,962 --> 01:01:38,634 Give me a Budweiser and a shot of tequila. 889 01:01:38,695 --> 01:01:39,777 What kind of tequila? 890 01:01:42,574 --> 01:01:46,222 -What did you say to me? -I said, what kind of tequila? 891 01:01:47,329 --> 01:01:49,831 Why don't you ask me to my face, bitch? 892 01:01:49,998 --> 01:01:52,918 Afrika Bambaataa. 893 01:01:54,283 --> 01:01:56,439 Patron if you have it. 894 01:01:57,796 --> 01:01:59,355 They're setting the stage. 895 01:01:59,416 --> 01:02:00,940 For the renegades. 896 01:02:01,212 --> 01:02:02,922 To control your mind. 897 01:02:03,109 --> 01:02:06,237 They planned it yesterday, free. 898 01:02:06,598 --> 01:02:08,733 Zulu Nation here to stay. 899 01:02:08,866 --> 01:02:11,867 Let's get electrified Let's get electrified. 900 01:02:12,604 --> 01:02:15,749 Let's get electrified Let's get electrified. 901 01:02:16,279 --> 01:02:19,273 Let's get electrified Let's get electrified. 902 01:02:19,963 --> 01:02:23,133 Let's get electrified Let's get electrified. 903 01:02:23,406 --> 01:02:25,784 Pump it, rockin' it, stickin' it, funkin' it -Afrika. 904 01:02:25,951 --> 01:02:28,662 -Another shot, another Bud. -This is on the house. 905 01:02:28,834 --> 01:02:32,596 -Why? -It just is, bitch. 906 01:02:33,083 --> 01:02:34,334 That's the way we say Zulu. 907 01:02:34,501 --> 01:02:38,046 Z-U-L-U That's the way we say Zulu. 908 01:02:38,213 --> 01:02:41,675 Zulu Nation, cities of angels. 909 01:02:41,841 --> 01:02:45,345 Zulu Nation, cities of angels. 910 01:02:45,512 --> 01:02:50,892 Afrika Bambaataa. 911 01:02:51,059 --> 01:02:52,862 Zulu Nation. 912 01:03:00,318 --> 01:03:02,056 Electro funk. 913 01:03:07,701 --> 01:03:10,912 Z-U-L-U That's the way we say Zulu. 914 01:03:11,079 --> 01:03:15,083 Z-U-L-U That's the way we say Zulu. 915 01:03:24,009 --> 01:03:26,011 Patron! 916 01:03:34,436 --> 01:03:36,826 Dude, fix your fucking face. 917 01:04:29,059 --> 01:04:31,403 -Hello again. -Hello again. 918 01:04:31,806 --> 01:04:34,257 Idea. Let's start over. 919 01:04:36,112 --> 01:04:39,657 How about if you help me? Uh, unless I'm horning in here. 920 01:04:40,040 --> 01:04:42,044 Oh, you are. But the food is good. 921 01:04:42,105 --> 01:04:45,359 I've got this little problem. I've got a stalker. 922 01:04:45,673 --> 01:04:49,122 Uh, it doesn't sound life-threatening. 923 01:04:49,803 --> 01:04:51,293 I need a cover. I need for you to pretend... 924 01:04:51,354 --> 01:04:56,260 ...that we're having a scintillating conversation and you are wildly entertained. 925 01:04:57,143 --> 01:04:58,382 I know it's tough. 926 01:04:58,690 --> 01:05:01,553 -I'll improvise. -I don't talk like that. 927 01:05:02,816 --> 01:05:03,818 She's right across the room... 928 01:05:03,879 --> 01:05:06,383 ...and she's burning a hole in my back right now. 929 01:05:10,448 --> 01:05:12,914 Red dress, strappy shoes? 930 01:05:16,205 --> 01:05:16,822 That's right. 931 01:05:18,039 --> 01:05:18,870 Hmm. 932 01:05:19,582 --> 01:05:24,114 I think she is the saddest girl to ever hold a martini. 933 01:05:37,684 --> 01:05:40,687 -Are you okay? -No? -No.No. 934 01:05:40,774 --> 01:05:42,776 Why? What's wrong? Is it me? 935 01:05:44,107 --> 01:05:45,589 -Is it me? -I'll tell you later. 936 01:05:45,650 --> 01:05:47,527 -No. Tell me now. -I'll tell you later. 937 01:05:47,588 --> 01:05:49,797 -If something's wrong, please tell me now. -I'll tell you la... 938 01:05:49,858 --> 01:05:52,538 Let's just talk about it all right now. Let's talk about everything. 939 01:05:52,599 --> 01:05:54,066 -I'll tell you later -Just get it all out. 940 01:05:54,242 --> 01:05:56,047 Say everything now. Let's just... 941 01:05:56,469 --> 01:05:58,012 -David... -Say everything... 942 01:05:58,079 --> 01:05:59,914 Say everything now. Now. Now. 943 01:06:00,147 --> 01:06:02,897 I'll tell you in another life, when we are both cats. 944 01:06:09,466 --> 01:06:11,075 I can't believe you just said that. 945 01:06:14,971 --> 01:06:17,515 That is the greatest thing that I've ever heard. 946 01:06:17,895 --> 01:06:21,102 That's hilarious that you said that. Heh. 947 01:06:21,275 --> 01:06:23,694 See, that's... She said that. You said that. 948 01:06:23,755 --> 01:06:27,375 See, that... That is what I love about you. 949 01:06:28,660 --> 01:06:30,709 That's... That's hilarious. 950 01:06:31,279 --> 01:06:34,657 I'll tell you in another life, when we are both cats. 951 01:06:35,868 --> 01:06:36,569 Cats! 952 01:06:37,158 --> 01:06:37,902 Cats! 953 01:06:44,067 --> 01:06:47,739 -Well, this is where I leave you. -Wait. I'll walk you to your door. 954 01:06:48,004 --> 01:06:50,786 -No, I live just around the corner. -I've got my bike here. 955 01:06:50,847 --> 01:06:52,865 -I'd rather walk. -Don't be a drag. 956 01:06:52,926 --> 01:06:55,553 Can't you see she wants to go on her own? 957 01:06:55,720 --> 01:06:57,150 Shut up. You're drunk. 958 01:06:58,723 --> 01:07:00,760 I may be an idiot, but I'm not drunk. 959 01:07:02,185 --> 01:07:05,968 Seriously, I don't need you to walk me home. Thank you. 960 01:07:07,159 --> 01:07:10,527 Okay, then, so we'll call you. 961 01:07:11,069 --> 01:07:13,770 Okay. We'll go catch a movie or something. 962 01:07:16,282 --> 01:07:17,622 So we'll meet up soon. 963 01:07:21,520 --> 01:07:22,794 We'll meet up soon. 964 01:07:33,060 --> 01:07:35,668 We'll call you again to go out with me! 965 01:07:37,303 --> 01:07:38,513 We'll call you! 966 01:07:39,931 --> 01:07:42,677 It's been a real blast, David. I bid you good evening. 967 01:07:43,685 --> 01:07:45,726 Wait, wait, wait. Whoa. Where are you going? 968 01:07:45,812 --> 01:07:48,825 My bike, it's back over there. We'll hang soon. 969 01:07:49,023 --> 01:07:51,943 And bring your mask if you want. I'm getting used to it. 970 01:07:54,007 --> 01:07:55,949 -Wait a minute. -What? 971 01:07:59,188 --> 01:07:59,997 I don't know. 972 01:08:00,670 --> 01:08:03,589 Look, you drank a little too much. Call me tomorrow if you want. 973 01:08:04,330 --> 01:08:06,207 Because tomorrow I'll wish I was dead. 974 01:08:09,419 --> 01:08:11,337 No, you won't. You just need to sleep. 975 01:08:15,091 --> 01:08:18,136 -Hey. Hey! Hey. -What? 976 01:08:23,679 --> 01:08:27,004 What did you say to Julie Gianni the night of the accident? 977 01:08:29,039 --> 01:08:29,684 What? 978 01:08:30,857 --> 01:08:34,077 You told her she was a fuck buddy. 979 01:08:35,445 --> 01:08:36,113 Never. 980 01:08:37,590 --> 01:08:40,317 She was a little more than pissed about it. 981 01:08:41,451 --> 01:08:43,863 Have you been harbouring this shit all along? 982 01:08:44,472 --> 01:08:46,250 I never talked to her. 983 01:08:50,858 --> 01:08:51,580 Whatever. 984 01:08:54,682 --> 01:08:55,531 Anyway... 985 01:08:56,549 --> 01:08:59,719 ...who am I if I can't be the one to tell you you're not ugly? 986 01:09:00,720 --> 01:09:01,821 Heh. Come on. 987 01:09:02,747 --> 01:09:04,832 Give me a courtesy laugh. 988 01:09:05,005 --> 01:09:08,342 Oh, Brian, I'm so fucked up. 989 01:09:08,603 --> 01:09:11,112 I'm just so fucked up. 990 01:09:13,066 --> 01:09:15,091 Hey, Brian. Come on. 991 01:09:18,196 --> 01:09:19,417 We're best friends! 992 01:09:21,125 --> 01:09:22,203 We're bros! 993 01:09:23,379 --> 01:09:24,923 Come on, man. We're bros. 994 01:11:06,710 --> 01:11:08,045 Open your eyes. 995 01:11:12,807 --> 01:11:13,804 -Boo -Ah! 996 01:11:15,146 --> 01:11:16,872 This is a cheap ploy for sympathy. 997 01:11:17,648 --> 01:11:18,574 I'm okay. 998 01:11:19,694 --> 01:11:20,628 I'm okay. 999 01:11:20,735 --> 01:11:22,750 And it worked. Get up. 1000 01:11:24,155 --> 01:11:25,186 I agree. 1001 01:11:28,534 --> 01:11:32,177 -This is a joke. -David, I'm not gonna lie to you. 1002 01:11:33,803 --> 01:11:35,045 I liked the way you looked. 1003 01:11:36,292 --> 01:11:36,873 But... 1004 01:11:38,169 --> 01:11:40,296 ...you have to pull it the fuck together. 1005 01:11:41,130 --> 01:11:43,690 Because if not, I'll forget the other guy. 1006 01:11:44,759 --> 01:11:47,724 You know that other guy? You? 1007 01:11:48,763 --> 01:11:49,617 I'm still that guy. 1008 01:11:50,344 --> 01:11:51,637 -I'm still that guy. -Listen. 1009 01:11:51,891 --> 01:11:54,936 I don't have a mother-saviour bone in my body. 1010 01:11:55,102 --> 01:11:58,455 It's not about that. You are coming inside. 1011 01:11:58,689 --> 01:12:01,012 But if this turns out to be a big mistake... 1012 01:12:02,527 --> 01:12:07,096 ...I do have the ability to fall out of love with you... like that. 1013 01:12:08,674 --> 01:12:09,653 Uh-huh. 1014 01:12:17,792 --> 01:12:19,460 We created our own world together. 1015 01:12:19,521 --> 01:12:20,976 -I am still that guy. -Shut up. 1016 01:12:21,037 --> 01:12:23,068 Us versus them. 1017 01:12:23,422 --> 01:12:26,544 -Where's Brian? -Brian? He went with you. 1018 01:12:27,051 --> 01:12:27,919 Didn't he? 1019 01:12:28,719 --> 01:12:29,987 I thought you guys hooked up. 1020 01:12:32,557 --> 01:12:35,401 I wish you hadn't gotten in the car with that girl. 1021 01:12:38,229 --> 01:12:40,524 -Sofia, I... -Shh. 1022 01:12:43,609 --> 01:12:45,268 Your eyes apologize better. 1023 01:12:47,989 --> 01:12:48,957 Come on. 1024 01:12:50,433 --> 01:12:51,768 Holy God. 1025 01:12:51,980 --> 01:12:56,217 This is going to change my life in a zillion different ways. 1026 01:12:56,747 --> 01:12:58,499 -I must be nuts. -Ha, ha. 1027 01:12:58,666 --> 01:12:59,992 And we were quite a pair. 1028 01:13:00,793 --> 01:13:01,935 Her believing in me... 1029 01:13:02,670 --> 01:13:06,369 ...and me believing that I actually deserved it. 1030 01:13:21,727 --> 01:13:23,336 Ah, Sofia. 1031 01:13:25,234 --> 01:13:27,289 Well, I see you haven't been wasting your time. 1032 01:13:28,824 --> 01:13:30,425 Do you ever draw anything else? 1033 01:13:32,491 --> 01:13:33,097 No. 1034 01:13:34,952 --> 01:13:36,142 Did you sleep last night? 1035 01:13:36,203 --> 01:13:37,768 I love you. 1036 01:13:38,627 --> 01:13:40,647 No. I did not sleep. 1037 01:13:40,708 --> 01:13:43,648 Got to leave early today, David, so you'll have to be brief. 1038 01:13:43,709 --> 01:13:48,983 Now, what can you tell me about the name Ellie? 1039 01:13:51,662 --> 01:13:52,517 Ellie. 1040 01:13:53,327 --> 01:13:56,321 Is that a girl you knew? A girl you were in love with? 1041 01:13:56,807 --> 01:13:58,320 I've only been in love once. 1042 01:13:58,599 --> 01:14:00,913 Apparently, you kept repeating it last night. 1043 01:14:01,896 --> 01:14:05,248 You did sleep, David. Your adviser said you cried out. 1044 01:14:06,025 --> 01:14:08,277 -You had a nightmare. -Everything's a nightmare. 1045 01:14:08,603 --> 01:14:10,264 You cried out for Ellie, David. 1046 01:14:11,739 --> 01:14:12,940 Do you remember what happened? 1047 01:14:15,741 --> 01:14:18,013 I... I know I... 1048 01:14:19,664 --> 01:14:23,292 Dig deep, David. Dig deep. 1049 01:14:23,539 --> 01:14:26,710 You cried out for Ellie. What do you remember about Ellie? 1050 01:14:29,256 --> 01:14:30,877 Show me your face, David. 1051 01:14:33,193 --> 01:14:34,995 Help me open the door. 1052 01:14:42,979 --> 01:14:43,519 No. 1053 01:14:45,690 --> 01:14:48,878 It's true you had an accident. It's true you were disfigured. 1054 01:14:49,760 --> 01:14:50,790 But not anymore. 1055 01:14:52,410 --> 01:14:53,528 Do you remember? 1056 01:14:56,335 --> 01:14:57,938 They did fix your face. 1057 01:15:00,663 --> 01:15:02,375 Take off that mask, David. 1058 01:15:03,582 --> 01:15:05,797 You'll see your face is perfect under there. 1059 01:15:07,346 --> 01:15:09,109 I never trusted the doctors. 1060 01:15:11,674 --> 01:15:14,516 And what happened next was surreal. 1061 01:15:16,012 --> 01:15:19,140 That same arrogant bastard, Dr. Pomeranz, called me... 1062 01:15:19,306 --> 01:15:21,680 ...and suddenly he was my new best friend. 1063 01:15:21,934 --> 01:15:24,002 David. Hey, my brother. 1064 01:15:24,470 --> 01:15:26,847 Hey, I felt really bad about our last conversation. 1065 01:15:26,981 --> 01:15:30,401 He said he'd discovered a new form of re-constructive surgery... 1066 01:15:30,568 --> 01:15:32,778 ...with the help of a doctor from Berlin. 1067 01:15:33,025 --> 01:15:35,236 -Hello. -Next thing I knew... 1068 01:15:35,322 --> 01:15:37,992 ...they'd shot me full of drugs I'd never heard of... 1069 01:15:38,053 --> 01:15:39,599 ...and away we went. 1070 01:15:39,660 --> 01:15:44,689 Yeah, yeah, yeah What if God was one of us? 1071 01:15:45,919 --> 01:15:49,993 Just a slob like one of us. 1072 01:15:50,713 --> 01:15:53,382 Trying to make his way home. 1073 01:15:53,924 --> 01:15:56,923 -He's got a good voice. -Fifty-five? 1074 01:15:57,631 --> 01:15:59,786 The odds, they said, were one in three... 1075 01:15:59,847 --> 01:16:02,141 ...that the headaches could be reduced by 50 percent... 1076 01:16:02,308 --> 01:16:04,351 ...and facial tissue could be regenerated. 1077 01:16:04,498 --> 01:16:06,125 The first to incorporate the concept... 1078 01:16:06,186 --> 01:16:10,338 -...of endoscopic periorbita fibre optics. -Where are we gonna eat later? 1079 01:16:10,399 --> 01:16:12,397 I can't even tell you what they did. 1080 01:16:12,959 --> 01:16:14,544 It seemed like science fiction to me. 1081 01:16:15,071 --> 01:16:17,304 Madonna had that song 'Borderline.' 1082 01:16:17,365 --> 01:16:18,533 That was a hell of a song. 1083 01:16:18,988 --> 01:16:19,994 And another snip. 1084 01:16:20,534 --> 01:16:23,120 This is gonna be one good-looking guy when I'm done. 1085 01:16:23,200 --> 01:16:25,327 Obviously, I was suspicious. 1086 01:16:26,801 --> 01:16:27,683 Wouldn't you be? 1087 01:16:28,751 --> 01:16:31,088 Suspicious of whom? Of what? 1088 01:16:31,921 --> 01:16:35,823 Doc, once you've been driven off a bridge at 80 miles an hour... 1089 01:16:36,926 --> 01:16:41,210 ...somehow you don't invite happiness in without a full-body search. 1090 01:16:44,058 --> 01:16:46,950 Well, at the risk of boring you... 1091 01:16:47,645 --> 01:16:49,646 ...I can present the alternate argument. 1092 01:16:51,497 --> 01:16:52,789 I once knew a guy... 1093 01:16:53,192 --> 01:16:55,326 ...who was a real loner. 1094 01:16:56,737 --> 01:16:58,614 One day he woke up at 40... 1095 01:16:58,781 --> 01:17:01,691 ...with two daughters that lit up his life with purpose. 1096 01:17:01,752 --> 01:17:04,768 And he suddenly goes to endless school plays... 1097 01:17:04,829 --> 01:17:08,441 ...and he gets home at 9:20 for the evening discussion, and he... 1098 01:17:09,416 --> 01:17:10,948 He has the time of his life. 1099 01:17:11,901 --> 01:17:15,869 His favourite Beatle was once John, and now it's Paul. 1100 01:17:18,801 --> 01:17:21,099 I've always liked George. 1101 01:17:22,448 --> 01:17:24,283 It all depends on the individual, doesn't it? 1102 01:17:25,879 --> 01:17:27,839 Tell me, what's happiness for you? 1103 01:17:27,993 --> 01:17:30,055 What's happiness to you, David? 1104 01:17:31,734 --> 01:17:33,172 How about another question? 1105 01:17:33,399 --> 01:17:35,175 Well, you won't show me your face, will you? 1106 01:17:36,373 --> 01:17:38,973 Ah, so back to the time line. 1107 01:17:40,197 --> 01:17:41,292 Hurry. Let's move through this. 1108 01:17:41,907 --> 01:17:43,049 David! 1109 01:17:45,369 --> 01:17:46,271 David? 1110 01:17:47,756 --> 01:17:48,353 What? 1111 01:17:50,492 --> 01:17:51,988 You've got to take the plates off. 1112 01:17:52,418 --> 01:17:54,576 I don't wanna know what's under here. 1113 01:17:54,916 --> 01:17:56,376 It's gonna be fine. You'll see. 1114 01:17:56,880 --> 01:17:58,234 -I'll go tomorrow. -You're going today. 1115 01:17:58,295 --> 01:18:00,531 I already called Pomeranz and switched it to Wednesday. 1116 01:18:05,347 --> 01:18:06,944 Ha, ha. What? 1117 01:18:09,730 --> 01:18:12,441 I hope that woman at the front desk gave you shit about it. 1118 01:18:14,815 --> 01:18:18,277 Another day won't matter. Besides, the Mustang will be fixed. 1119 01:18:18,344 --> 01:18:20,846 The plan was going in the Mustang. The Mustang's not ready. 1120 01:18:21,033 --> 01:18:23,638 -So we'll go tomorrow in the Mustang. -Good. 1121 01:18:23,699 --> 01:18:25,868 We'll go when it's fixed. The Mustang. 1122 01:18:26,035 --> 01:18:27,698 Because I know that the problem 1123 01:18:28,597 --> 01:18:32,038 wouldn't be you delaying something you are dreading. 1124 01:18:34,376 --> 01:18:36,112 -Couldn't be that. -No. 1125 01:18:36,587 --> 01:18:37,442 Couldn't be that. 1126 01:18:40,716 --> 01:18:41,512 I mean... 1127 01:18:51,393 --> 01:18:54,289 I mean, I agree. 1128 01:18:56,190 --> 01:18:59,665 I think it's very important to have... 1129 01:19:02,905 --> 01:19:04,053 ...the right car... 1130 01:19:12,206 --> 01:19:13,641 ...to take you... 1131 01:19:16,085 --> 01:19:17,657 ...where you want to go... 1132 01:19:23,342 --> 01:19:25,481 ...24 hours a day. 1133 01:19:32,559 --> 01:19:33,623 Hmm. 1134 01:19:51,578 --> 01:19:52,531 How bad is it? 1135 01:19:56,500 --> 01:20:00,130 Well, your ears are in the right place. 1136 01:20:02,390 --> 01:20:04,182 And the rest of it... 1137 01:20:07,386 --> 01:20:08,935 ...is not too bad at all. 1138 01:20:15,561 --> 01:20:16,987 It's perfect. 1139 01:21:08,489 --> 01:21:09,293 Do you love me? 1140 01:21:10,297 --> 01:21:11,733 I mean really love me? 1141 01:21:12,493 --> 01:21:13,763 Because if you don't... 1142 01:21:15,412 --> 01:21:16,896 ...I'll just have to kill you. 1143 01:21:21,064 --> 01:21:22,247 You see, in my next life... 1144 01:21:22,908 --> 01:21:27,062 In my next life, I wanna come back as this mole right here. 1145 01:21:27,800 --> 01:21:30,262 -Mm-hm. -Seriously, this mole. 1146 01:21:31,824 --> 01:21:33,993 You'll have to wear bikini tops to work... 1147 01:21:34,088 --> 01:21:37,034 ...and loose-fitting shirts so that I can breathe. 1148 01:21:38,519 --> 01:21:39,531 I love you. 1149 01:21:40,753 --> 01:21:41,493 Love you. 1150 01:21:44,077 --> 01:21:45,076 I love you. 1151 01:21:46,853 --> 01:21:48,054 I could live right there. 1152 01:21:54,827 --> 01:21:55,943 Is this a dream? 1153 01:21:57,704 --> 01:21:59,060 Oh, absolutely. 1154 01:22:10,300 --> 01:22:13,200 We talked about the big things, the little things... 1155 01:22:13,584 --> 01:22:14,878 ...and the big things. 1156 01:22:16,390 --> 01:22:18,172 But in truth, with Sofia... 1157 01:22:18,976 --> 01:22:20,866 ...it was the in-between times. 1158 01:22:45,305 --> 01:22:48,379 -What did she say? -I have no idea. 1159 01:22:52,384 --> 01:22:54,063 -How's things, Brian? -Fine. 1160 01:22:55,012 --> 01:22:57,347 Brian, how's things? 1161 01:22:57,514 --> 01:22:59,484 Don't flatter yourself. I'm fine. 1162 01:23:00,559 --> 01:23:03,729 Besides, Sofia is great, but by no means one of a kind. 1163 01:23:03,896 --> 01:23:06,368 She was a proximity infatuation. 1164 01:23:08,310 --> 01:23:11,693 And don't use that. It's mine. Thanks. 1165 01:23:12,345 --> 01:23:13,585 Where'd you get this camera? 1166 01:23:14,281 --> 01:23:17,451 Oh, I'm into things you have no idea, my friend. 1167 01:23:17,671 --> 01:23:21,550 Ah. Well, just as long as you're okay. 1168 01:23:21,663 --> 01:23:23,663 And anyway, we're friends, aren't we? 1169 01:23:23,996 --> 01:23:25,846 -Always. -That's right. 1170 01:23:36,970 --> 01:23:39,851 Hey. What's up with your face? 1171 01:23:41,377 --> 01:23:43,018 -Fuck! -What? 1172 01:23:43,185 --> 01:23:44,937 There's a seam opening or something. 1173 01:23:47,564 --> 01:23:48,774 Ah? 1174 01:23:51,391 --> 01:23:53,898 -David Aames. -You're a fucking asshole. 1175 01:23:54,729 --> 01:23:55,584 I know. 1176 01:25:17,279 --> 01:25:18,919 Was I snoring? 1177 01:25:20,932 --> 01:25:23,954 No. I think it was me. 1178 01:25:24,877 --> 01:25:26,498 I was thirsty, that's all. 1179 01:25:30,334 --> 01:25:33,332 I'm dreaming about you. Mm. 1180 01:26:39,569 --> 01:26:40,666 Mm. 1181 01:26:45,117 --> 01:26:46,318 Mm. 1182 01:26:47,953 --> 01:26:51,621 I could listen to you say 'mm' for the rest of my life. 1183 01:27:05,721 --> 01:27:07,245 Baby, what's wrong? 1184 01:27:12,688 --> 01:27:13,498 Where is she? 1185 01:27:15,105 --> 01:27:16,063 Who? 1186 01:27:21,111 --> 01:27:22,009 Who? 1187 01:27:48,680 --> 01:27:50,019 I'm Sofia. 1188 01:27:55,312 --> 01:27:58,690 Now, I'm gonna make sure that I tie it four times. 1189 01:27:58,751 --> 01:27:59,525 You know why, Julie? 1190 01:27:59,995 --> 01:28:03,041 Because four times really means something. 1191 01:28:03,361 --> 01:28:05,547 -David, don't hurt me. -Okay. 1192 01:28:05,869 --> 01:28:07,925 I'm freaked out. It worked. 1193 01:28:08,639 --> 01:28:10,141 You know you're not gonna get away with this... 1194 01:28:10,202 --> 01:28:14,581 -...so just tell me, where is Sofia? -I'm Sofia. 1195 01:28:15,999 --> 01:28:17,751 -Where is Sofia? -I am Sofia. 1196 01:28:17,812 --> 01:28:20,147 -Where is she? Where is she? -I am Sofia! 1197 01:28:20,208 --> 01:28:22,945 I'm calling the police, and then you can tell it to them. 1198 01:28:23,006 --> 01:28:24,466 You survived the accident. 1199 01:28:24,633 --> 01:28:26,577 -What accident? -Whose body was it? 1200 01:28:26,638 --> 01:28:28,987 It was the board. It was the Seven Dwarves, wasn't it? 1201 01:28:29,048 --> 01:28:31,731 -I wasn't in an accident! -You're trying to steal my life! 1202 01:28:31,792 --> 01:28:33,809 Of course you weren't in an accident... 1203 01:28:33,870 --> 01:28:36,510 ...and now a fucking attempted murder! 1204 01:28:36,603 --> 01:28:38,518 I'm Sofia. Please. 1205 01:28:39,932 --> 01:28:41,059 Tell it to them. 1206 01:28:41,120 --> 01:28:42,843 -No. -Oh, my God. 1207 01:28:42,904 --> 01:28:46,044 Yes, this is David Aames. This is David Aames. I need help. 1208 01:28:46,738 --> 01:28:49,305 I've... I have an intruder. I've captured an intruder... 1209 01:28:49,366 --> 01:28:51,326 -...who's entered my home. -Oh, God. 1210 01:28:51,387 --> 01:28:53,551 -David Aames. Aames. -Wake up, man. 1211 01:28:56,748 --> 01:28:57,874 Are you for real? 1212 01:29:07,327 --> 01:29:09,938 You kept me waiting here for three hours. Tell me the news. 1213 01:29:09,999 --> 01:29:12,088 These guys think that I had something to do with this. 1214 01:29:12,149 --> 01:29:14,165 Guys, can you give us a minute here? 1215 01:29:15,016 --> 01:29:17,740 Detective Larson, Detective Andrews, thanks. Thanks very much. 1216 01:29:20,677 --> 01:29:22,557 They think that I had something to do with this. 1217 01:29:22,618 --> 01:29:25,396 I'm gonna handle this exactly the way your father would, okay? 1218 01:29:25,457 --> 01:29:28,151 All right? I've got it solved. 1219 01:29:29,295 --> 01:29:30,474 You got it solved? 1220 01:29:31,616 --> 01:29:32,480 Where is she? 1221 01:29:34,286 --> 01:29:35,745 Uh, she's gonna be fine. 1222 01:29:36,231 --> 01:29:38,117 Now, this whole file is gonna... 1223 01:29:41,877 --> 01:29:43,108 Thank God you're here, man. 1224 01:29:44,296 --> 01:29:45,337 It's okay. 1225 01:29:46,506 --> 01:29:48,580 -I love her. -Yeah. 1226 01:29:49,455 --> 01:29:53,167 Right now I want you to look at these photos, and then I'm gonna destroy them. 1227 01:29:53,388 --> 01:29:57,704 Sofia's testimony is also in here. It won't exist. 1228 01:29:58,727 --> 01:30:00,366 She's not going to press charges. 1229 01:30:03,523 --> 01:30:05,191 Press charges against me? 1230 01:30:05,358 --> 01:30:08,362 David, wake up. 1231 01:30:11,449 --> 01:30:13,049 Now, as a friend... 1232 01:30:14,659 --> 01:30:17,120 ...I think you should see what you did to Sofia. 1233 01:30:19,831 --> 01:30:23,293 Now, the press won't get a hold of this if you get away quickly. 1234 01:30:25,921 --> 01:30:28,490 Tommy, this is Julie Gianni. This is not Sofia. 1235 01:30:30,342 --> 01:30:32,321 This is Julie Gianni. 1236 01:30:33,451 --> 01:30:36,412 I didn't do this to her. Tommy, someone's setting me up. 1237 01:30:36,473 --> 01:30:40,602 David, the board and I have taken care of everything. 1238 01:30:40,908 --> 01:30:43,807 Okay? I mean, they've been really great. Really great, actually. 1239 01:30:44,689 --> 01:30:46,023 All this is gonna disappear. 1240 01:30:48,071 --> 01:30:50,830 We're all behind you. Even the board. 1241 01:31:03,375 --> 01:31:04,598 Get out of here. 1242 01:31:09,090 --> 01:31:11,253 This is a revolution of the mind. 1243 01:31:20,415 --> 01:31:22,324 You're in fucking sad shape! 1244 01:31:23,478 --> 01:31:25,125 Don't fucking ever hit a girl. 1245 01:31:25,426 --> 01:31:28,314 Hit me, but don't fucking ever hit a girl. 1246 01:31:29,271 --> 01:31:31,555 Listen to me. It wasn't Sofia. It was Julie. 1247 01:31:32,570 --> 01:31:34,280 -It was... It was Julie. -Oh. 1248 01:31:34,341 --> 01:31:35,989 -It was Julie Gianni. -Yes. 1249 01:31:37,784 --> 01:31:41,110 So Sofia was abducted by Julie... 1250 01:31:41,951 --> 01:31:44,829 ...and now Julie is posing as Sofia. 1251 01:31:47,116 --> 01:31:50,040 -Yes. -You're in O.J. land, man. 1252 01:31:50,880 --> 01:31:53,054 Julie Gianni is fucking dead. 1253 01:31:53,133 --> 01:31:57,018 I don't care what they told you. I can assure you, Julie Gianni is alive. 1254 01:31:57,721 --> 01:32:01,402 -She is alive. -I didn't talk to them. I talked to Sofia. 1255 01:32:03,768 --> 01:32:06,038 -Where is she? -I just dropped Sofia off... 1256 01:32:06,099 --> 01:32:07,937 ...and I saw everything you did to her. 1257 01:32:08,187 --> 01:32:10,358 Let me tell you something. I did not do that to her. 1258 01:32:12,052 --> 01:32:14,538 Look at me. Look me in the eye... 1259 01:32:15,155 --> 01:32:17,207 ...and you tell me that's the girl you brought to the party. 1260 01:32:17,268 --> 01:32:19,976 You tell me that that's your dream girl. 1261 01:32:20,349 --> 01:32:22,471 Your proximity infatuation. 1262 01:32:22,532 --> 01:32:23,340 Yes. 1263 01:32:24,539 --> 01:32:26,230 And you stole her from me. 1264 01:32:26,666 --> 01:32:30,003 The one girl I really wanted, and you took her from me. 1265 01:32:30,419 --> 01:32:32,729 You're insane. You're losing it, man. 1266 01:32:33,673 --> 01:32:36,740 -You have revealed yourself. -Oh, yeah. 1267 01:32:37,761 --> 01:32:40,744 I'm with 'them.' Ooh. 1268 01:32:44,976 --> 01:32:46,240 Where'd you get the coat, Brian? 1269 01:32:47,931 --> 01:32:49,340 Where'd you get the camera? 1270 01:32:50,887 --> 01:32:52,361 How much did they pay you? 1271 01:32:53,757 --> 01:32:57,211 Listen to me, because this is the last time we're ever gonna speak. 1272 01:32:58,241 --> 01:32:59,558 I was your only friend. 1273 01:33:00,158 --> 01:33:02,238 You have revealed yourself to me. 1274 01:33:15,280 --> 01:33:17,141 I might be wrong. 1275 01:33:20,011 --> 01:33:21,867 I might be wrong. 1276 01:33:26,115 --> 01:33:27,006 Problems? 1277 01:33:28,823 --> 01:33:32,082 Look, I'm in no mood to be fucked with, so do yourself a favour... 1278 01:33:32,143 --> 01:33:34,778 There's an explanation for all this, David. 1279 01:33:36,653 --> 01:33:38,853 You and I know each other. You found me on the Internet. 1280 01:33:38,988 --> 01:33:41,020 I used to think 1281 01:33:41,847 --> 01:33:43,438 I'm here to help you, David. 1282 01:33:46,498 --> 01:33:47,673 Who the fuck are you? 1283 01:33:48,957 --> 01:33:51,023 -Why are you following me? -First of all... 1284 01:33:51,334 --> 01:33:54,045 ...it's very important that you calm down. 1285 01:33:55,545 --> 01:33:56,297 Calm down? 1286 01:33:57,757 --> 01:33:59,198 Ha, ha. Calm down. 1287 01:33:59,259 --> 01:34:02,608 You must overcome your fears and regain control. 1288 01:34:02,669 --> 01:34:04,459 Take a hold of your life again, David. 1289 01:34:05,265 --> 01:34:06,754 It's as easy as holding that glass. 1290 01:34:08,101 --> 01:34:11,541 What if I were to tell you that you can take control... 1291 01:34:11,602 --> 01:34:12,584 ...of all of this, everything? 1292 01:34:13,504 --> 01:34:14,285 Even me. 1293 01:34:16,025 --> 01:34:18,611 Look, I'm straight, okay? 1294 01:34:22,949 --> 01:34:24,436 David, look at all these people. 1295 01:34:25,890 --> 01:34:28,310 Seems as though they're just all chatting away, doesn't it? 1296 01:34:28,486 --> 01:34:30,610 -Yeah. -Nothing to do with you. 1297 01:34:30,774 --> 01:34:32,370 -No. -And yet... 1298 01:34:33,308 --> 01:34:37,187 ...maybe they're only here because you wanted them to be here. 1299 01:34:38,403 --> 01:34:40,656 You are their god. Not only that... 1300 01:34:40,717 --> 01:34:43,958 ...but you can make them obey you or even destroy you. 1301 01:34:44,749 --> 01:34:49,208 Well, what I'd love for them to do is shut the fuck up... 1302 01:34:49,434 --> 01:34:51,271 ...especially you. 1303 01:35:03,448 --> 01:35:04,170 You see? 1304 01:35:17,253 --> 01:35:19,601 You and I signed a contract, David. 1305 01:35:20,215 --> 01:35:23,962 Who is the man in the restaurant? Who is it? 1306 01:35:24,761 --> 01:35:26,702 -I can't... -Can you tell the difference... 1307 01:35:26,763 --> 01:35:28,640 ...between dreams and reality? 1308 01:35:28,932 --> 01:35:31,091 -Of course. Can you? -Think about it. 1309 01:35:32,011 --> 01:35:33,573 Think with your head. 1310 01:35:34,520 --> 01:35:37,592 You signed a contract, did you not? 1311 01:35:39,901 --> 01:35:41,319 I signed something. 1312 01:35:41,559 --> 01:35:43,272 Was the man in the restaurant there? 1313 01:35:45,433 --> 01:35:47,935 -Fuck! -Accept your body's resistance. 1314 01:35:48,786 --> 01:35:51,163 Let your head answer. 1315 01:35:52,413 --> 01:35:53,588 Sign the contract, David. 1316 01:35:53,951 --> 01:35:55,286 -Yes. -That's right. 1317 01:35:56,246 --> 01:35:57,664 -Who is Ellie? -Ha, ha. 1318 01:36:00,355 --> 01:36:03,043 -I don't know what's real. -What happened that night, David? 1319 01:36:03,104 --> 01:36:05,607 -Somebody died. -I don't wanna remember. 1320 01:36:06,002 --> 01:36:08,880 You understand you hold the keys to this prison. 1321 01:36:09,703 --> 01:36:11,174 -It wasn't Sofia. -Who was it? 1322 01:36:12,313 --> 01:36:13,657 -No. -Who was it? -No! 1323 01:36:17,939 --> 01:36:19,056 I'm afraid of him. 1324 01:36:21,109 --> 01:36:22,935 You wanna let it out, don't you, David? 1325 01:36:26,739 --> 01:36:27,824 You're about to tell me. 1326 01:36:29,742 --> 01:36:30,523 Tell me... 1327 01:36:31,843 --> 01:36:35,600 what your heart and soul will not allow you to forget. 1328 01:36:38,376 --> 01:36:39,730 Did you kill Sofia? 1329 01:37:32,096 --> 01:37:33,605 I thought you were a vandal. 1330 01:37:36,062 --> 01:37:36,961 Who are you? 1331 01:37:42,931 --> 01:37:43,867 I'm Sofia. 1332 01:37:46,819 --> 01:37:49,901 You are not Sofia. 1333 01:37:52,158 --> 01:37:54,966 You are not Sofia. 1334 01:37:56,602 --> 01:37:59,082 -I'm Sofia. -Whatever. 1335 01:37:59,248 --> 01:38:00,806 We're gonna be together again. 1336 01:38:01,959 --> 01:38:04,996 You're gonna forget about Julianna, and we're gonna be together. 1337 01:38:05,963 --> 01:38:07,673 I'm not gonna be afraid of you anymore. 1338 01:38:09,050 --> 01:38:12,220 I'm gonna get you a cold towel. I'll be right back. 1339 01:38:13,054 --> 01:38:14,060 I love you. 1340 01:38:34,033 --> 01:38:35,635 Pleasure delayer. 1341 01:38:45,204 --> 01:38:46,064 Sofia? 1342 01:39:05,326 --> 01:39:06,699 I am Sofia. 1343 01:39:10,725 --> 01:39:11,844 Sofia. 1344 01:39:13,448 --> 01:39:14,442 I love you. 1345 01:39:16,242 --> 01:39:17,903 I missed you so much. 1346 01:39:27,971 --> 01:39:29,341 Where were you? 1347 01:39:35,221 --> 01:39:36,096 Forget it. 1348 01:39:37,263 --> 01:39:42,141 I don't need to know. It doesn't... It doesn't matter. Just... 1349 01:39:43,769 --> 01:39:45,455 Just tell me that you love me. 1350 01:39:51,699 --> 01:39:52,742 I love you. 1351 01:39:55,865 --> 01:39:57,885 What is happiness to you, David? 1352 01:39:59,162 --> 01:40:02,161 For me, it's being here with you. 1353 01:40:08,859 --> 01:40:12,833 What the fuck is happening? 1354 01:40:16,010 --> 01:40:18,054 What the fuck is happening? 1355 01:40:18,221 --> 01:40:20,452 David was a real delight as a child. 1356 01:40:24,727 --> 01:40:28,610 Oh, God. I'm so afraid of how powerful this is. 1357 01:40:30,418 --> 01:40:32,082 Oh, David! 1358 01:40:50,989 --> 01:40:53,404 Red dress, strappy shoes. 1359 01:41:03,208 --> 01:41:05,669 That is the greatest thing that I've ever heard. 1360 01:41:07,937 --> 01:41:09,980 In another life, when we are both cats. 1361 01:41:17,196 --> 01:41:18,202 What's happening? 1362 01:41:20,401 --> 01:41:21,802 Hey, man, what's happening? 1363 01:41:30,964 --> 01:41:32,448 I don't wanna see your face! 1364 01:42:42,531 --> 01:42:43,835 I did it, didn't I? 1365 01:42:47,078 --> 01:42:49,191 But I don't feel like I killed someone. 1366 01:42:53,135 --> 01:42:54,501 -David... -I feel like I'm in a dream. 1367 01:42:54,935 --> 01:42:59,051 Who was the man at the restaurant? 1368 01:43:17,964 --> 01:43:21,968 Sometimes the mind behaves as if it were in a dream. 1369 01:43:22,182 --> 01:43:25,554 Faces change. People become other people. 1370 01:43:27,371 --> 01:43:29,567 The subconscious is a powerful thing. 1371 01:43:32,248 --> 01:43:34,258 You treated Julie carelessly, didn't you? 1372 01:43:44,658 --> 01:43:48,745 Your feelings of responsibility or guilt over Julie... 1373 01:43:48,806 --> 01:43:50,784 ...might have easily turned Sofia into Julie. 1374 01:43:54,687 --> 01:43:56,020 Do you know what derangement is? 1375 01:43:57,148 --> 01:43:58,260 I need your help. 1376 01:44:00,930 --> 01:44:05,518 All I know is you killed your girlfriend, and I don't know what's in your mind. 1377 01:44:05,648 --> 01:44:07,770 I need your help. 1378 01:44:08,198 --> 01:44:11,941 I would work on this case forever if I could, but we've run out of time. 1379 01:44:17,732 --> 01:44:18,841 What will you plead? 1380 01:44:23,370 --> 01:44:24,574 Temporary derangement. 1381 01:44:26,721 --> 01:44:27,985 That's your best chance. 1382 01:44:30,198 --> 01:44:31,662 I don't think they'll believe me. 1383 01:44:33,775 --> 01:44:34,642 What do you believe? 1384 01:44:37,563 --> 01:44:39,200 Believe it or not, I care about you. 1385 01:44:41,881 --> 01:44:42,562 You've... 1386 01:44:44,621 --> 01:44:46,447 You've become like family to me. 1387 01:44:50,493 --> 01:44:52,138 I don't wanna give up on you, David... 1388 01:44:53,559 --> 01:44:54,628 ...but I needed more. 1389 01:44:54,955 --> 01:44:55,751 I needed... 1390 01:44:56,844 --> 01:44:58,291 I needed an answer. 1391 01:44:59,274 --> 01:45:02,452 I mean, I even thought there was more than a good chance... 1392 01:45:02,513 --> 01:45:04,215 ...that somebody was playing a trick on you. 1393 01:45:04,276 --> 01:45:05,473 Maybe it was the board. 1394 01:45:06,759 --> 01:45:09,263 But I can't exceed my duties. 1395 01:45:14,600 --> 01:45:16,247 I'm just a psychologist. 1396 01:45:18,916 --> 01:45:20,011 And I have to go now. 1397 01:45:24,911 --> 01:45:26,370 Will I see you at the trial? 1398 01:45:28,781 --> 01:45:29,904 No. I'm... 1399 01:45:31,450 --> 01:45:32,768 I'm just the opening act. 1400 01:45:52,471 --> 01:45:53,914 Reassurance is our speciality. 1401 01:45:54,473 --> 01:45:55,996 That's the Life Extension credo. 1402 01:46:05,234 --> 01:46:08,092 Benny is a dog who was frozen for three months... 1403 01:46:08,153 --> 01:46:10,151 ...and thawed out to live a normal life. 1404 01:46:10,614 --> 01:46:14,113 Life Extension can translate to the human form too. 1405 01:46:15,517 --> 01:46:17,685 How do you accomplish such a thing? 1406 01:46:18,289 --> 01:46:20,875 Seventy-two cryonized patients... 1407 01:46:21,041 --> 01:46:23,913 ...are currently held at our facility in New Brunswick. 1408 01:46:24,545 --> 01:46:27,756 And we feature the finest scientific technicians... 1409 01:46:27,923 --> 01:46:28,817 ...on the planet. 1410 01:46:30,885 --> 01:46:32,015 The book is Life... 1411 01:46:32,728 --> 01:46:34,227 McCabe! 1412 01:46:35,764 --> 01:46:37,402 McCabe! 1413 01:46:39,018 --> 01:46:40,973 Come back! 1414 01:46:41,729 --> 01:46:43,815 Come back! 1415 01:47:18,182 --> 01:47:19,850 Life Extension Corporation, please. 1416 01:47:19,930 --> 01:47:21,339 -Can I help you? -L.E. 1417 01:47:21,977 --> 01:47:23,163 We hold a court order. 1418 01:47:26,440 --> 01:47:28,075 I think I've been here before. 1419 01:47:41,391 --> 01:47:44,478 -Her name is Libby. -Good morning, Mr. McCabe. 1420 01:47:45,435 --> 01:47:47,563 I'm Libby. I'm here to assist you. 1421 01:47:49,816 --> 01:47:52,057 He's my son. He's very shy. 1422 01:47:52,635 --> 01:47:56,840 You're not with the media or a part of any legal consortium, correct? 1423 01:47:57,213 --> 01:47:57,774 No. 1424 01:47:59,056 --> 01:48:00,444 Welcome to Life Extension. 1425 01:48:01,058 --> 01:48:03,404 Take a look at our proposal. Please follow me. 1426 01:48:04,084 --> 01:48:05,110 You can wait out here. 1427 01:48:06,355 --> 01:48:08,375 You'll be meeting Rebecca Dearborn, 1428 01:48:09,327 --> 01:48:11,022 my personal role model. 1429 01:48:13,216 --> 01:48:16,302 I didn't need the pain anymore. I already experienced that. 1430 01:48:16,363 --> 01:48:19,557 Lay down and die. Life Extension wants you to live. 1431 01:48:19,930 --> 01:48:22,546 I love my golf. I love my vintage car. 1432 01:48:22,607 --> 01:48:25,693 I don't think that God disapproves of this. 1433 01:48:25,958 --> 01:48:28,836 A journey of reawakening... 1434 01:48:29,003 --> 01:48:32,631 '...after the preservation of the human body at extremely low temperatures.' 1435 01:48:32,798 --> 01:48:35,766 -They laughed at Jules Verne too. -David, you are not... 1436 01:48:36,360 --> 01:48:38,872 Mr. McCabe, how are you? I'm Rebecca Dearborn. 1437 01:48:42,664 --> 01:48:46,616 Life Extension, or 'L.E.,' as we like to refer to it... 1438 01:48:47,105 --> 01:48:48,451 ...is a glimpse of the future. 1439 01:48:49,204 --> 01:48:52,076 It's a ticket. Not in the juvenile sense... 1440 01:48:52,137 --> 01:48:54,305 ...but in the deeply meaningful sense... 1441 01:48:54,486 --> 01:48:56,613 ...that can only be born in the human heart. 1442 01:48:59,933 --> 01:49:02,413 The DNA codes of the human body have been broken. 1443 01:49:02,869 --> 01:49:07,659 Soon heart ailments, cancer, so much more will be a thing of the past. 1444 01:49:08,042 --> 01:49:11,378 Very simply, your anguish, your discontent... 1445 01:49:11,545 --> 01:49:15,735 ...even your death is no longer necessary in a traditional sense. 1446 01:49:16,177 --> 01:49:20,348 Whatever malady hides behind that mask, it's temporary. 1447 01:49:21,774 --> 01:49:23,401 Within an hour of your passing... 1448 01:49:23,983 --> 01:49:28,459 ...L.E. will transfer your body to a vessel where you will be sealed and frozen... 1449 01:49:28,520 --> 01:49:31,226 ...at 196 degrees below zero. 1450 01:49:31,607 --> 01:49:33,192 Power outages, earthquakes... 1451 01:49:33,253 --> 01:49:35,923 Nothing will affect your suspension hibernation. 1452 01:49:36,042 --> 01:49:38,025 You signed a contract with these people, David? 1453 01:49:42,866 --> 01:49:44,592 What's the lucid-dream option? 1454 01:49:45,496 --> 01:49:46,727 Good choice. 1455 01:49:47,678 --> 01:49:50,657 The lucid dream is Life Extension's newest option. 1456 01:49:51,168 --> 01:49:55,924 For a little extra, we offer the cryonic union... 1457 01:49:56,215 --> 01:49:58,829 ...of science and entertainment. 1458 01:50:00,052 --> 01:50:01,281 'Cryo-tainment.' 1459 01:50:06,149 --> 01:50:07,845 Some find this presentation helpful. 1460 01:50:14,056 --> 01:50:18,654 I have a universe. 1461 01:50:18,821 --> 01:50:21,323 Inside me. 1462 01:50:21,813 --> 01:50:23,717 Portrait of a modern human life. 1463 01:50:24,409 --> 01:50:29,194 American, male. Birth and death. 1464 01:50:29,918 --> 01:50:32,984 Imagine that you are suffering from a terminal illness. 1465 01:50:33,293 --> 01:50:36,505 You'd like to be cryonized, but you'd rather be resurrected... 1466 01:50:36,672 --> 01:50:39,784 ...to continue your own life as you know it now. 1467 01:50:40,338 --> 01:50:42,518 L.E. offers you the answer. 1468 01:50:43,470 --> 01:50:44,705 Upon resurrection... 1469 01:50:45,139 --> 01:50:48,769 ...you will continue in an ageless state, preserved... 1470 01:50:49,286 --> 01:50:52,956 ...but living in the present with a future of your choosing. 1471 01:50:53,694 --> 01:50:56,405 Your death will be wiped from your memory. 1472 01:50:56,692 --> 01:50:59,778 Your life will continue as a realistic work of art... 1473 01:50:59,945 --> 01:51:02,072 ...painted by you minute to minute... 1474 01:51:02,133 --> 01:51:04,594 ...and you'll live it with the romantic abandon... 1475 01:51:04,655 --> 01:51:08,158 ...of a summer day with the feeling of a great movie... 1476 01:51:08,537 --> 01:51:10,474 ...or a pop song you always loved... 1477 01:51:11,092 --> 01:51:13,040 ...with no memory of how it all occurred... 1478 01:51:13,545 --> 01:51:19,006 ...save for the knowledge that everything simply improved. 1479 01:51:19,522 --> 01:51:21,499 And in any instance of discontent... 1480 01:51:21,560 --> 01:51:24,136 ...you'll be visited by technical support. 1481 01:51:24,197 --> 01:51:25,907 It's all just around the corner. 1482 01:51:26,497 --> 01:51:28,415 The day after tomorrow... 1483 01:51:28,768 --> 01:51:31,604 ...another chapter begins seamlessly. 1484 01:51:31,943 --> 01:51:35,986 A living dream. Life Extension's promise to you. 1485 01:51:36,398 --> 01:51:38,108 Life, part two. 1486 01:51:38,555 --> 01:51:39,688 A living dream. 1487 01:51:42,905 --> 01:51:45,255 Your death will be wiped from your memory. 1488 01:51:47,114 --> 01:51:49,450 I guess I missed that one in USA Today. 1489 01:51:52,015 --> 01:51:52,902 A dream. 1490 01:51:53,712 --> 01:51:56,070 And what is any life if not the pursuit of a dream? 1491 01:51:58,523 --> 01:52:02,465 The dream of peace, the dream of achievement. 1492 01:52:04,098 --> 01:52:07,012 The dream of hearing someone say these words... 1493 01:52:07,372 --> 01:52:08,915 ...when they truly mean them. 1494 01:52:09,681 --> 01:52:12,560 -I love you. -I love you, David. 1495 01:52:16,375 --> 01:52:17,312 I love you. 1496 01:52:21,248 --> 01:52:22,624 Roam free, David. 1497 01:52:23,476 --> 01:52:28,073 Most of us live our whole lives without any real adventure to call our own. 1498 01:52:30,264 --> 01:52:32,045 It's hard to comprehend. 1499 01:52:34,288 --> 01:52:36,926 But they laughed at Jules Verne too. 1500 01:52:39,689 --> 01:52:43,308 This is a revolution of the mind. 1501 01:52:52,584 --> 01:52:53,760 Thank you for the coffee. 1502 01:53:00,286 --> 01:53:01,031 David. 1503 01:53:02,455 --> 01:53:03,856 You have been taken. 1504 01:53:04,099 --> 01:53:05,869 -This is a dream. -Is it? 1505 01:53:07,599 --> 01:53:08,466 When did you die? 1506 01:53:09,506 --> 01:53:13,218 When exactly were you... cryonized? 1507 01:53:14,425 --> 01:53:15,731 Listen to me, for fuck's sake. 1508 01:53:15,792 --> 01:53:20,670 This is all a very, very professional, very seductive fucking hoax. 1509 01:53:21,092 --> 01:53:22,754 And if you're just dreaming... look at me. 1510 01:53:23,528 --> 01:53:26,194 If you're just dreaming right now, that means I don't exist. 1511 01:53:26,901 --> 01:53:29,281 Are you listening to me or are you just waiting to speak? 1512 01:53:31,246 --> 01:53:32,168 I'm sorry. 1513 01:53:33,181 --> 01:53:34,266 I'm just imagining you. 1514 01:53:34,590 --> 01:53:37,143 David, I am real. 1515 01:53:37,629 --> 01:53:39,689 I am too real. 1516 01:53:41,254 --> 01:53:42,115 How do you know? 1517 01:53:44,115 --> 01:53:47,013 First, I'm smarter than you. And second... 1518 01:53:49,309 --> 01:53:50,251 Was that a dream? 1519 01:53:53,283 --> 01:53:54,618 I paid for you to say that. 1520 01:53:55,358 --> 01:53:58,857 -This is a living dream that I paid for. -I'm fighting for your life here. 1521 01:53:58,918 --> 01:54:01,638 I paid for this. I didn't kill anyone. 1522 01:54:01,764 --> 01:54:03,891 -There's no case. -I brought you here. 1523 01:54:04,527 --> 01:54:07,305 I'm putting my fast-fading prestige on the line. 1524 01:54:07,366 --> 01:54:09,616 -And I swear to you on my mother's grave... -It's a nightmare. 1525 01:54:09,676 --> 01:54:13,741 -I wanna find Sofia. -I am real. This is all happening right now. 1526 01:54:14,519 --> 01:54:17,445 You are going to trial. This isn't a dream. 1527 01:54:18,916 --> 01:54:20,523 And take off that mask. 1528 01:54:21,309 --> 01:54:22,420 I don't wanna show my face. 1529 01:54:22,587 --> 01:54:24,942 Let me see your goddamn face right now. 1530 01:54:25,316 --> 01:54:28,486 And if you're still disfigured, I'll believe you. 1531 01:54:29,756 --> 01:54:32,238 -Tech support. -Let me see your face. 1532 01:54:32,299 --> 01:54:34,030 -What's going on here? -Tech support. 1533 01:54:34,091 --> 01:54:35,561 Get out here. Your impeccable timing. 1534 01:54:35,622 --> 01:54:37,143 -Tech support. -Leave now. 1535 01:54:37,204 --> 01:54:38,288 He's under my jurisdiction. 1536 01:54:38,455 --> 01:54:40,381 -Tech support! -Get out now. Leave! 1537 01:54:40,864 --> 01:54:42,240 -Technical support. -David... 1538 01:54:42,828 --> 01:54:46,109 -Technical... Tech support. Tech... -David, I am your tech support. 1539 01:54:48,701 --> 01:54:49,512 We're out of time. 1540 01:54:52,890 --> 01:54:54,146 Take off that mask. 1541 01:54:55,443 --> 01:54:56,021 Now. 1542 01:54:58,147 --> 01:54:59,122 Take it off. 1543 01:55:06,184 --> 01:55:07,249 Yes. 1544 01:55:11,151 --> 01:55:12,128 Yes. 1545 01:55:15,317 --> 01:55:20,824 Now, take a look in this mirror and tell me if that isn't your face. 1546 01:55:24,848 --> 01:55:25,527 You see? 1547 01:55:26,713 --> 01:55:27,249 Hmm? 1548 01:55:29,371 --> 01:55:29,950 Huh? 1549 01:55:38,233 --> 01:55:40,693 You see? Huh? 1550 01:55:44,850 --> 01:55:45,783 Was I right? 1551 01:55:52,383 --> 01:55:56,010 God, why do you insist on seeing what is not there? 1552 01:55:56,071 --> 01:55:57,617 You are perfect. 1553 01:55:58,968 --> 01:56:00,358 I'm a monster. 1554 01:56:00,942 --> 01:56:02,569 David, you're handsome. 1555 01:56:04,756 --> 01:56:06,785 If only I looked like you. 1556 01:56:08,601 --> 01:56:09,837 Tech support. 1557 01:56:11,275 --> 01:56:12,384 Please. 1558 01:56:14,759 --> 01:56:18,236 I, I love the colourful clothes she wears. 1559 01:56:18,813 --> 01:56:23,693 And the way the sunlight plays upon her hair. 1560 01:56:25,600 --> 01:56:28,234 I hear the sound of a gentle word 1561 01:56:28,295 --> 01:56:29,615 I paid for this music. 1562 01:56:30,275 --> 01:56:30,896 What? 1563 01:56:32,577 --> 01:56:33,987 I paid for this music. 1564 01:56:34,520 --> 01:56:37,595 -Can you hear it? -There is no music, David. 1565 01:56:38,431 --> 01:56:40,094 I'm pickin' up good vibrations. 1566 01:56:40,244 --> 01:56:41,287 There's no music at all. 1567 01:56:45,081 --> 01:56:48,460 -I'm pickin' up good vibrations. -Good vibrations. 1568 01:56:48,560 --> 01:56:51,182 -Hey. -Now where do I go? 1569 01:56:51,922 --> 01:56:53,464 Tech Support! 1570 01:56:54,633 --> 01:56:55,800 Hey, Frank. 1571 01:56:57,802 --> 01:56:59,632 It's a nightmare! 1572 01:57:00,650 --> 01:57:01,649 Get him out of there. 1573 01:57:05,204 --> 01:57:06,510 Tech Support! 1574 01:57:09,831 --> 01:57:10,958 Back off. 1575 01:57:11,358 --> 01:57:12,736 Back off. 1576 01:57:12,933 --> 01:57:14,524 I got a gun. Back off. 1577 01:57:15,779 --> 01:57:17,489 I think I may kill somebody. 1578 01:57:18,087 --> 01:57:21,305 When I look in her eyes. 1579 01:57:21,701 --> 01:57:24,034 She goes with me to a blossom world. 1580 01:57:24,123 --> 01:57:25,351 Tech Support! 1581 01:57:26,748 --> 01:57:29,493 I've been dying to do this since we first met. 1582 01:57:29,584 --> 01:57:32,546 I'm pickin' up good vibrations. 1583 01:57:32,712 --> 01:57:34,613 -Oh, my God. -Okey-dokey. 1584 01:57:34,869 --> 01:57:35,636 Back off. 1585 01:57:41,083 --> 01:57:42,335 This isn't real. 1586 01:58:09,330 --> 01:58:10,748 Drop the weapon. 1587 01:58:11,327 --> 01:58:12,627 Get on the ground! 1588 01:58:13,233 --> 01:58:15,005 -On the ground. -Tech support. 1589 01:58:16,004 --> 01:58:16,965 Get down! 1590 01:58:17,026 --> 01:58:19,406 -Drop the weapon! -Drop your weapon! Do it! 1591 01:58:19,571 --> 01:58:23,012 -Wake the fuck up! Don't let me fucking... -Get on the ground now! 1592 01:58:23,073 --> 01:58:25,772 -Let me see your hand! -I wanna wake up! 1593 01:58:25,833 --> 01:58:27,307 I'll wake you up, asshole! 1594 01:58:27,368 --> 01:58:28,747 Drop the weapon! 1595 01:58:28,808 --> 01:58:30,672 No, don't shoot! Don't shoot! Stop! 1596 01:58:30,733 --> 01:58:32,731 -Don't make me kill you. -Put the gun down. 1597 01:58:32,897 --> 01:58:34,036 Leave this to me. 1598 01:58:37,208 --> 01:58:38,899 Oh, my God, what have you done? 1599 01:58:40,190 --> 01:58:41,692 What have you done? 1600 01:58:42,397 --> 01:58:43,517 This is a dream. 1601 01:58:45,160 --> 01:58:46,239 Don't do it. 1602 01:58:47,705 --> 01:58:48,532 Give me the gun. 1603 01:58:52,292 --> 01:58:53,775 My God. 1604 01:58:54,765 --> 01:58:55,891 Is it a dream? 1605 01:58:57,467 --> 01:58:58,121 Mommy? 1606 01:59:05,749 --> 01:59:06,576 McCabe. 1607 01:59:09,614 --> 01:59:11,353 -McCabe. -What? 1608 01:59:11,718 --> 01:59:12,918 You're crushing me. 1609 01:59:13,892 --> 01:59:16,921 I can't move. I've been shot in the back. 1610 01:59:17,714 --> 01:59:18,614 How do you know? 1611 01:59:23,739 --> 01:59:24,361 Huh? 1612 01:59:26,345 --> 01:59:27,317 Oh, my God. 1613 01:59:30,728 --> 01:59:33,229 There's no blood. You can move your arms. 1614 01:59:34,496 --> 01:59:36,129 I... I was shot. 1615 01:59:37,179 --> 01:59:38,343 I... 1616 01:59:38,727 --> 01:59:39,421 Where the...? 1617 01:59:40,465 --> 01:59:41,224 Where's...? 1618 01:59:42,354 --> 01:59:43,300 I was shot. 1619 01:59:44,395 --> 01:59:46,466 I wasn't shot. I... 1620 01:59:47,244 --> 01:59:48,357 There's a welt on my back. 1621 01:59:48,418 --> 01:59:50,414 I was Tasered or something. 1622 01:59:50,475 --> 01:59:53,295 -I told you, it's all a drea... -No, no. No. 1623 01:59:53,986 --> 01:59:54,924 -You... -No. 1624 01:59:56,615 --> 01:59:57,655 You did a great job. 1625 01:59:58,621 --> 01:59:59,434 I loved it. 1626 02:00:00,443 --> 02:00:01,520 It was a great ride. 1627 02:00:02,159 --> 02:00:03,744 And I'm always the last one to get it. 1628 02:00:04,656 --> 02:00:08,064 I took drama in high school, and I know a good performance when I see one. 1629 02:00:08,125 --> 02:00:11,732 And you, you were great, every one of you. You were... 1630 02:00:12,893 --> 02:00:13,568 Bravo. 1631 02:00:14,801 --> 02:00:16,312 Loved the crowd scene. 1632 02:00:21,909 --> 02:00:22,904 Hello? 1633 02:00:24,633 --> 02:00:25,525 Anybody? 1634 02:00:26,849 --> 02:00:27,721 Yoo-hoo. 1635 02:00:28,548 --> 02:00:29,499 David Aames. 1636 02:00:30,731 --> 02:00:31,773 Yoo-hoo. 1637 02:00:31,860 --> 02:00:34,241 I think it's time we had a proper reintroduction. 1638 02:00:35,103 --> 02:00:37,767 -I'm Edmund Ventura from the Oasis Project. -There have to be... 1639 02:00:38,406 --> 02:00:40,567 -Formerly Life Extension. LE. -...people around here... 1640 02:00:41,388 --> 02:00:42,808 -Tech support. -...somewhere. 1641 02:00:42,869 --> 02:00:44,558 -I'm your tech support. -Hey. 1642 02:00:45,183 --> 02:00:46,156 Hey, where are you going? 1643 02:00:46,217 --> 02:00:49,794 An account liaison. We met 150 years ago. 1644 02:00:50,567 --> 02:00:51,537 Oh, shit. 1645 02:00:55,248 --> 02:00:56,917 So when did the dream begin? 1646 02:00:57,490 --> 02:00:59,000 Do you remember the day at the nightclub? 1647 02:00:59,108 --> 02:01:00,443 We'll meet up soon. 1648 02:01:01,693 --> 02:01:03,798 That night when you fell asleep on the pavement... 1649 02:01:03,859 --> 02:01:05,459 ...was the moment chosen for the splice. 1650 02:01:05,876 --> 02:01:06,750 The splice? 1651 02:01:07,383 --> 02:01:10,638 The end of your real life and the beginning of LE's lucid dream. 1652 02:01:10,941 --> 02:01:12,500 One you purchased from us. 1653 02:01:12,766 --> 02:01:16,973 A splice of 150 years which you didn't notice because you happened to be frozen... 1654 02:01:17,034 --> 02:01:19,834 ...at a temperature of 196 degrees below zero. 1655 02:01:20,299 --> 02:01:24,762 From the moment you woke up on that street, nothing was real in a traditional sense. 1656 02:01:26,086 --> 02:01:28,472 Your life was monitored by Life Extension... 1657 02:01:28,533 --> 02:01:31,296 ...and a panel of experts who followed your every thought. 1658 02:01:33,328 --> 02:01:35,288 Forgive me. I'm blowing your mind. 1659 02:01:41,398 --> 02:01:43,150 I'm not a big fan of heights. 1660 02:01:44,580 --> 02:01:45,447 I know. 1661 02:01:46,369 --> 02:01:48,537 We erased what really happened from your memory. 1662 02:01:49,177 --> 02:01:52,416 -Erased? -Replaced by a better life. 1663 02:01:53,493 --> 02:01:57,715 Under these beautiful, Monet-like skies. 1664 02:01:58,228 --> 02:01:59,512 Your mother's favourite. 1665 02:02:00,599 --> 02:02:03,637 A better life because you had Sofia. 1666 02:02:05,172 --> 02:02:08,876 And that life was sculpted out of the iconography of your youth. 1667 02:02:09,457 --> 02:02:11,298 An album cover that once moved you. 1668 02:02:11,482 --> 02:02:15,453 There are some things that you're not old enough to understand just yet. 1669 02:02:15,829 --> 02:02:19,822 A movie you saw once late at night that showed you what a father could be like. 1670 02:02:30,202 --> 02:02:31,522 Or what love could be like. 1671 02:02:33,205 --> 02:02:36,029 This was a kind woman, an individual. 1672 02:02:38,458 --> 02:02:39,684 More than your equal. 1673 02:02:40,651 --> 02:02:42,367 You barely knew her in your real life. 1674 02:02:43,781 --> 02:02:46,524 In your lucid dream, she was your saviour. 1675 02:02:53,471 --> 02:02:54,389 What did you erase? 1676 02:02:54,550 --> 02:02:56,789 -What happened in my real life? -Do you really want to know? 1677 02:03:00,749 --> 02:03:03,752 You woke up on that street, despondent and alone. 1678 02:03:05,303 --> 02:03:07,100 You shut yourself away for months. 1679 02:03:07,446 --> 02:03:09,920 You battled your board, the Seven Dwarves, for control. 1680 02:03:10,873 --> 02:03:12,218 How was Aspen? 1681 02:03:14,470 --> 02:03:17,371 In the end, it was Thomas Tipp, your father's friend... 1682 02:03:17,432 --> 02:03:20,868 ...the man whose job you saved, who wrenched the company back into your control. 1683 02:03:24,113 --> 02:03:25,093 Torn, huh? 1684 02:03:26,255 --> 02:03:29,675 You were alone with diminishing physical capabilities. 1685 02:03:29,736 --> 02:03:31,195 You could barely function. 1686 02:03:32,376 --> 02:03:33,569 You found us. 1687 02:03:34,829 --> 02:03:38,374 And you were one of the very first to choose the lucid dream option. 1688 02:03:49,117 --> 02:03:51,758 And on a day in late December... 1689 02:03:52,519 --> 02:03:54,302 ...you gave yourself to us. 1690 02:04:02,397 --> 02:04:04,119 Merry Christmas. 1691 02:04:04,642 --> 02:04:05,459 Whoa. 1692 02:04:05,933 --> 02:04:08,538 Your friend Brian Shelby threw a three-day memorial. 1693 02:04:09,663 --> 02:04:10,994 He was a true friend. 1694 02:04:30,060 --> 02:04:31,639 You were missed, David. 1695 02:04:38,701 --> 02:04:40,719 It was Sofia who never fully recovered. 1696 02:04:44,886 --> 02:04:46,945 It was she who somehow knew you best. 1697 02:04:48,962 --> 02:04:51,967 And like you, she never forgot that one night... 1698 02:04:52,028 --> 02:04:55,227 ...where real, true love seemed possible. 1699 02:05:02,502 --> 02:05:04,724 Squandered when you got in the car with Julie Gianni. 1700 02:05:15,395 --> 02:05:16,648 Consequences, David. 1701 02:05:17,664 --> 02:05:20,670 It's the little things, isn't it? They often loom largest of all. 1702 02:05:32,144 --> 02:05:33,361 And that, my friend... 1703 02:05:34,128 --> 02:05:38,389 ...is about as close to the secret of life as I'm allowed to tell. 1704 02:05:42,493 --> 02:05:44,944 I want Sofia back. 1705 02:05:46,137 --> 02:05:47,441 Who wouldn't, baby? 1706 02:05:50,456 --> 02:05:52,116 So I created everything? 1707 02:05:52,836 --> 02:05:55,195 I created Julie Gianni to come back? 1708 02:05:56,282 --> 02:05:57,922 The board, to steal my life? 1709 02:05:58,216 --> 02:05:59,550 I threw myself in prison? 1710 02:06:02,645 --> 02:06:04,694 Look, I tried to warn you in the bar. 1711 02:06:11,453 --> 02:06:15,407 I told you you must exercise control over yourself, that it all depended on your mind. 1712 02:06:16,598 --> 02:06:18,927 I gave you technical support. 1713 02:06:19,928 --> 02:06:22,937 I gave you everything. I even gave you a theme song by Paul McCartney... 1714 02:06:22,998 --> 02:06:25,058 ...which is very hard material to acquire. 1715 02:06:25,425 --> 02:06:27,748 So all I have to do is imagine something? 1716 02:06:28,680 --> 02:06:33,417 Like if I wanted McCabe to come back right now. 1717 02:06:33,478 --> 02:06:33,993 David. 1718 02:06:37,333 --> 02:06:38,239 Listen to me. 1719 02:06:39,270 --> 02:06:41,022 These people are dangerous. 1720 02:06:42,248 --> 02:06:44,475 We're in trouble. We need to get off this roof now. 1721 02:06:44,536 --> 02:06:47,475 Your subconscious did create problems. 1722 02:06:48,069 --> 02:06:49,727 Your dream turned into a nightmare... 1723 02:06:50,071 --> 02:06:53,439 ...and this gentleman was able to uncover the fabric of our work. 1724 02:06:54,431 --> 02:06:56,614 The glitch has been corrected. 1725 02:06:57,257 --> 02:06:58,813 And we do apologize. 1726 02:06:58,933 --> 02:07:02,156 Now, now, David, I tell you this with my heart and soul. 1727 02:07:02,536 --> 02:07:04,061 This is a con man. 1728 02:07:05,366 --> 02:07:07,893 And we're going downstairs, and we'll look for people. Come on. 1729 02:07:08,156 --> 02:07:10,017 Take no notice of him. He's not real. 1730 02:07:10,611 --> 02:07:12,606 He has no real feelings. 1731 02:07:12,864 --> 02:07:15,837 He's no more real than the image of John Coltrane in your living room. 1732 02:07:16,207 --> 02:07:17,927 I'll kill you, you fuck. 1733 02:07:17,988 --> 02:07:20,241 What do you know about mankind? 1734 02:07:20,752 --> 02:07:22,635 What do you know about my feelings? 1735 02:07:22,795 --> 02:07:26,131 -Easy, doctor, you're a man of peace. -You son of a bitch. 1736 02:07:27,070 --> 02:07:30,207 I'm an honoured psychologist. I have two daughters. 1737 02:07:30,268 --> 02:07:33,620 And I will uncover this hoax with one-fiftieth of my intellect. 1738 02:07:36,200 --> 02:07:37,801 We are now on pause. 1739 02:07:38,285 --> 02:07:40,371 You're about to return to your lucid dream. 1740 02:07:40,676 --> 02:07:42,307 -Pause? -With all the upgrades. 1741 02:07:42,798 --> 02:07:46,195 You won't remember any of this and nor will you be charged for the technical support. 1742 02:07:47,186 --> 02:07:48,855 You can continue your dream... 1743 02:07:49,024 --> 02:07:53,691 ...or you can choose the world out there if you wish. 1744 02:07:54,856 --> 02:07:56,246 And it's very different now. 1745 02:07:56,880 --> 02:08:00,724 People live to be 200 years old. Your face and body can be fixed, of course. 1746 02:08:01,281 --> 02:08:03,261 You're a very young man at the beginning of his life... 1747 02:08:03,328 --> 02:08:07,351 ...but you will enter it with few of the resources you once had... 1748 02:08:07,986 --> 02:08:09,896 ...and your money will run out soon. 1749 02:08:11,038 --> 02:08:12,384 There are no guarantees. 1750 02:08:13,984 --> 02:08:16,063 You can go into this world if you wish. 1751 02:08:16,677 --> 02:08:21,819 But remember, even in the future, the sweet is never as sweet... 1752 02:08:22,225 --> 02:08:24,097 ...without the sour. 1753 02:08:35,253 --> 02:08:36,648 Well, how are you doing, Brian? 1754 02:08:36,835 --> 02:08:39,273 Living the dream, baby. Living the dream. 1755 02:08:48,145 --> 02:08:49,334 -Hi. -How do I wake up? 1756 02:08:49,913 --> 02:08:51,632 How do you wake up from any nightmare? 1757 02:08:52,804 --> 02:08:54,678 The decision is yours. 1758 02:08:59,825 --> 02:09:00,418 David. 1759 02:09:01,741 --> 02:09:04,015 You listen to everything I say now. 1760 02:09:04,820 --> 02:09:05,817 You were right. 1761 02:09:06,602 --> 02:09:09,135 This is the Seven Dwarves. They want you to commit suicide. 1762 02:09:09,196 --> 02:09:10,500 And if you jump, they win. 1763 02:09:10,561 --> 02:09:12,662 Take no notice of him. He's not real. 1764 02:09:13,005 --> 02:09:13,878 We've been set up. 1765 02:09:14,996 --> 02:09:15,819 Please. 1766 02:09:16,959 --> 02:09:18,053 Please don't jump. 1767 02:09:20,294 --> 02:09:21,629 You're like family to me. 1768 02:09:21,953 --> 02:09:24,090 Give yourself a little credit, David. 1769 02:09:24,592 --> 02:09:26,413 Your attention to detail is... 1770 02:09:27,574 --> 02:09:28,807 is magnificent. 1771 02:09:30,097 --> 02:09:33,456 This stunning man is your creation. 1772 02:09:34,558 --> 02:09:39,122 He's a very complex and winning manifestation of the loss of your father. 1773 02:09:40,869 --> 02:09:42,007 I'm not your father. 1774 02:09:42,943 --> 02:09:44,027 I'm your doctor. 1775 02:09:44,335 --> 02:09:47,339 You created him to say goodbye, and I must say... 1776 02:09:49,361 --> 02:09:50,171 ...he's fabulous. 1777 02:09:50,836 --> 02:09:52,679 Thank you for this suit as well. it's... 1778 02:09:54,052 --> 02:09:55,959 I would've never have thought of it for myself. 1779 02:09:56,819 --> 02:09:59,518 I'm real. I have two daughters. 1780 02:10:00,440 --> 02:10:01,267 You know that. 1781 02:10:02,298 --> 02:10:03,388 And what are their names? 1782 02:10:07,119 --> 02:10:07,811 Hmm? 1783 02:10:13,222 --> 02:10:14,598 I... 1784 02:10:15,049 --> 02:10:15,924 I'm real. 1785 02:10:17,945 --> 02:10:18,595 I'm... 1786 02:10:21,751 --> 02:10:26,506 I'm... Mortality as home entertainment? This cannot be the future. 1787 02:10:29,210 --> 02:10:29,790 Can it? 1788 02:10:32,446 --> 02:10:33,209 Can it? 1789 02:10:34,935 --> 02:10:36,665 I hate heights. 1790 02:10:40,499 --> 02:10:44,045 And yet you chose this scenario to conquer your last remaining fear. 1791 02:10:45,375 --> 02:10:47,091 It's been a brilliant journey of self-awakening. 1792 02:10:47,551 --> 02:10:49,425 Now you've simply got to ask yourself this. 1793 02:10:51,623 --> 02:10:53,315 What is happiness to you? 1794 02:10:58,142 --> 02:11:00,348 Let them out there read my mind. 1795 02:11:38,663 --> 02:11:39,706 I'm real. 1796 02:11:40,537 --> 02:11:41,488 I'm real. 1797 02:11:46,617 --> 02:11:47,584 Look at us. 1798 02:11:48,213 --> 02:11:49,779 I'm frozen and you're dead. 1799 02:11:52,565 --> 02:11:53,623 It's a problem. 1800 02:11:58,153 --> 02:11:58,965 I love you. 1801 02:12:01,805 --> 02:12:04,901 And I can't settle for a dream. 1802 02:12:07,342 --> 02:12:09,370 Because as great as I imagined you... 1803 02:12:10,881 --> 02:12:13,951 ...you were even better. 1804 02:12:16,317 --> 02:12:17,589 I'll find you again. 1805 02:12:19,569 --> 02:12:20,776 How will I know it's you? 1806 02:12:23,801 --> 02:12:24,842 What's out there? 1807 02:12:27,182 --> 02:12:28,865 The way someone looks at you... 1808 02:12:30,977 --> 02:12:33,843 ...and the way the wind blows on a cool summer day. 1809 02:12:36,124 --> 02:12:37,918 A laugh you hear somewhere. 1810 02:12:39,115 --> 02:12:40,612 You'll remember a feeling... 1811 02:12:41,591 --> 02:12:42,726 ...and that will be me. 1812 02:12:51,044 --> 02:12:51,817 I love you. 1813 02:12:56,696 --> 02:12:57,745 Good morning. 1814 02:12:58,874 --> 02:13:00,367 It's time for you to wake up. 1815 02:13:01,819 --> 02:13:02,548 David. 1816 02:13:03,801 --> 02:13:04,488 David. 1817 02:13:06,685 --> 02:13:09,530 We can defend the kingdom. Together. 1818 02:13:30,599 --> 02:13:31,643 Please don't do this. 1819 02:13:34,758 --> 02:13:35,790 I love you all. 1820 02:13:38,452 --> 02:13:40,439 I will see you in another life... 1821 02:13:41,428 --> 02:13:42,741 ...when we are both cats. 1822 02:13:47,252 --> 02:13:48,587 No! 1823 02:13:50,045 --> 02:13:52,393 Don't do it! 1824 02:14:28,435 --> 02:14:29,415 But, Wally... 1825 02:14:31,355 --> 02:14:32,523 What did David see? 1826 02:14:32,690 --> 02:14:34,692 -David Aames. -I am one of them. 1827 02:14:34,858 --> 02:14:37,655 -Benny the Dog. -Always remember the little things. 1828 02:14:38,271 --> 02:14:39,355 Bye, honey. 1829 02:14:41,198 --> 02:14:42,533 I'll find you again. 1830 02:14:42,700 --> 02:14:45,567 I wanna wake up! 1831 02:14:49,987 --> 02:14:51,823 Open your eyes, David. 1832 02:14:52,822 --> 02:14:54,045 You're gonna be fine. 136331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.