Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,511 --> 00:01:00,940
- Dad?
- Yeah?
2
00:01:01,079 --> 00:01:02,541
The water's green.
3
00:01:05,015 --> 00:01:06,990
No, it's fluorescent.
4
00:01:07,095 --> 00:01:09,266
- What's...
- Fluorescent.
5
00:01:12,183 --> 00:01:14,965
Fluorescent means "lit from within."
6
00:01:16,823 --> 00:01:18,645
So am I fluorescent?
7
00:01:22,679 --> 00:01:24,239
Yeah, Dory, you are.
8
00:01:46,679 --> 00:01:48,304
It's okay, honey.
9
00:01:55,479 --> 00:01:57,846
Why has Grandma
been sleeping all day?
10
00:02:00,119 --> 00:02:02,420
Well, she's sedated, sweetie.
11
00:02:03,831 --> 00:02:06,515
I don't know
what that word means, Mom.
12
00:02:07,095 --> 00:02:12,277
It means that she's been taking pills
so she can sleep.
13
00:02:16,663 --> 00:02:18,670
She lost her son, Harper.
14
00:02:19,991 --> 00:02:23,340
There's nothing more painful
in the whole wide world.
15
00:02:24,343 --> 00:02:26,383
More than losing your dad?
16
00:02:28,471 --> 00:02:29,681
Different.
17
00:02:33,111 --> 00:02:34,518
Different.
18
00:03:03,703 --> 00:03:05,907
- Cousin Laura's coming.
- Really? Why?
19
00:03:06,039 --> 00:03:08,853
I haven't spoken to her in over 10 years.
20
00:03:13,303 --> 00:03:15,245
That's Brian's computer.
21
00:03:19,159 --> 00:03:22,193
I can't go in there, so can you...
22
00:03:22,327 --> 00:03:25,262
Okay. Okay. It's okay. I got it.
23
00:03:37,367 --> 00:03:39,505
Who is "Snakes290"?
24
00:03:39,639 --> 00:03:41,013
Oh, God.
25
00:03:41,111 --> 00:03:45,846
He's an old college friend of Brian's
that now lives in Michigan.
26
00:03:45,943 --> 00:03:47,089
What does it say?
27
00:03:47,191 --> 00:03:50,988
He said, "What do you think of
the Sonics' new power forward?"
28
00:03:54,071 --> 00:03:56,308
Well, what did he think of them?
29
00:03:57,047 --> 00:03:58,608
He thought he was a good rebounder,
30
00:03:58,711 --> 00:04:01,559
but his outside jumper
needed some work.
31
00:04:01,687 --> 00:04:03,247
Then write that.
32
00:04:08,919 --> 00:04:11,254
All right. I can do that.
33
00:04:18,232 --> 00:04:19,661
Shit!
34
00:04:19,800 --> 00:04:21,261
- What? What? What?
- Shit!
35
00:04:21,399 --> 00:04:22,544
What's wrong, Audrey?
36
00:04:22,680 --> 00:04:24,884
- I forgot to tell somebody.
- Who?
37
00:04:24,983 --> 00:04:27,634
Neal, can you take me down to Renton?
38
00:04:27,767 --> 00:04:30,964
- Renton? You can't call?
- No, he doesn't have a phone.
39
00:04:31,064 --> 00:04:32,274
Who doesn't have a phone, sweetie?
40
00:04:32,407 --> 00:04:35,756
- Can you take me?
- No, honey! Come on, now!
41
00:04:35,864 --> 00:04:39,660
Okay, it's okay. It's okay. It's okay.
It's okay. It's all right. It's all right.
42
00:04:39,800 --> 00:04:41,109
I can go.
43
00:04:41,847 --> 00:04:43,570
Look, right around here from...
44
00:04:43,671 --> 00:04:48,144
There's his address book,
and look up a Jerry Sunborne.
45
00:04:48,279 --> 00:04:50,167
Who's Jerry Sunborne, darling?
46
00:04:51,351 --> 00:04:53,588
Who the hell is Jerry Sunborne?
47
00:05:27,448 --> 00:05:28,724
You want something to eat?
48
00:05:28,823 --> 00:05:30,449
No, I'm fine. I'm fine.
49
00:05:52,791 --> 00:05:54,482
I just couldn't...
50
00:05:56,919 --> 00:05:59,669
- Do you have another one of those?
- Yeah.
51
00:06:00,919 --> 00:06:02,196
Thank you.
52
00:06:11,704 --> 00:06:13,973
I'm Howard Glassman.
53
00:06:14,967 --> 00:06:16,080
I'm Jerry.
54
00:06:18,584 --> 00:06:20,559
How did you know Brian?
55
00:06:21,687 --> 00:06:23,411
We grew up together.
56
00:06:26,487 --> 00:06:31,408
I just live down the street
and financed some of his deals...
57
00:06:35,927 --> 00:06:37,967
- Oh, no.
- I'm sorry.
58
00:06:38,072 --> 00:06:40,079
Well, I'm...
59
00:06:42,232 --> 00:06:43,442
My wife.
60
00:06:44,471 --> 00:06:46,773
It's nice to meet you, Jerry.
61
00:06:47,959 --> 00:06:50,261
So you started smoking again?
62
00:07:11,576 --> 00:07:13,037
Come on! Get out of the way!
63
00:07:13,176 --> 00:07:15,859
All right! I bet you I could jump over it!
64
00:07:15,960 --> 00:07:17,553
I'm gonna jump over it!
65
00:07:21,208 --> 00:07:22,996
You don't know?
66
00:07:23,128 --> 00:07:25,648
I guess your brain's
growing up too small.
67
00:07:26,776 --> 00:07:30,005
- Hey.
- Hello. Hi.
68
00:07:30,136 --> 00:07:31,630
Hi. I'm David.
69
00:07:31,768 --> 00:07:34,485
My name is Jerry. You're Harper.
70
00:07:35,288 --> 00:07:36,532
- Yeah.
- Hi.
71
00:07:36,632 --> 00:07:38,607
- Hi.
- Dory.
72
00:07:46,520 --> 00:07:48,691
Your dad was my best friend.
73
00:07:51,032 --> 00:07:52,210
When?
74
00:07:55,160 --> 00:07:57,680
When I was your age, and last week.
75
00:08:05,400 --> 00:08:08,434
Strawberry Fields Forever
is your favorite song.
76
00:08:08,568 --> 00:08:12,048
And Dory's got that scar on his nose
77
00:08:12,152 --> 00:08:14,967
'cause he was running and he thought
the screen door was open.
78
00:08:15,096 --> 00:08:16,722
But it was closed.
79
00:08:16,856 --> 00:08:18,896
Everybody knows that, Dory.
80
00:08:19,608 --> 00:08:21,517
You don't like mimes.
They scare you.
81
00:08:21,656 --> 00:08:23,543
They don't talk.
82
00:08:23,640 --> 00:08:26,128
Yeah, that's what they do.
83
00:08:28,120 --> 00:08:29,811
Your suit is a little big.
84
00:08:32,728 --> 00:08:33,776
Thank you.
85
00:08:33,880 --> 00:08:36,084
That was imprudent of you.
86
00:08:36,216 --> 00:08:38,158
I bet you can't do this.
87
00:08:41,912 --> 00:08:42,992
Fast.
88
00:09:14,968 --> 00:09:16,659
- Hi.
- Hey, Jerry.
89
00:09:18,808 --> 00:09:20,270
I'm so sorry.
90
00:09:26,072 --> 00:09:27,730
Thanks for coming.
91
00:09:28,313 --> 00:09:29,327
I'm really glad you came.
92
00:09:29,432 --> 00:09:32,748
I wasn't so sure
you would actually come,
93
00:09:32,888 --> 00:09:34,928
- so, thank you.
- No problem.
94
00:09:40,152 --> 00:09:41,613
I hated you.
95
00:09:48,600 --> 00:09:51,535
I hated you for so many years, Jerry.
96
00:09:51,640 --> 00:09:53,134
It's all right.
97
00:09:53,688 --> 00:09:57,037
And now, it just all seems so silly.
98
00:10:01,272 --> 00:10:05,298
He was so loyal to a fault, you know.
99
00:10:07,832 --> 00:10:11,312
Most people would've given up on you.
Hell, I would've.
100
00:10:15,032 --> 00:10:16,527
But he didn't.
101
00:10:20,888 --> 00:10:22,033
I know.
102
00:10:27,481 --> 00:10:28,725
I'm gonna go.
103
00:10:28,856 --> 00:10:30,449
No, I... Wait.
104
00:10:31,480 --> 00:10:33,552
I need you to stay.
105
00:10:33,689 --> 00:10:36,536
Please, can you just stay for a little bit?
106
00:10:36,632 --> 00:10:39,152
- Sure.
- Just a little bit?
107
00:10:39,288 --> 00:10:41,874
Sure. Sure.
108
00:10:43,897 --> 00:10:44,879
Good.
109
00:10:52,729 --> 00:10:54,517
So Brian is maybe six years old,
110
00:10:54,649 --> 00:10:57,463
and we're the Andersons' guests
at Flathead Country Club,
111
00:10:57,560 --> 00:10:59,087
and we're swimming in the pool,
112
00:10:59,192 --> 00:11:01,080
and all of the sudden,
Brian gets out of the water
113
00:11:01,208 --> 00:11:04,208
and he pulls his bathing suit down
and he takes a piss right in the pool.
114
00:11:04,313 --> 00:11:07,313
And people are just freaking out.
115
00:11:07,449 --> 00:11:09,358
June Anderson is freaking out.
116
00:11:09,496 --> 00:11:11,635
People are going,
"What are you doing?"
117
00:11:11,768 --> 00:11:14,900
I mean, he's peeing right in the pool
like it's a urinal, so...
118
00:11:15,000 --> 00:11:16,561
Wow.
119
00:11:16,697 --> 00:11:20,177
And when it was over I say,
"Brian, why did you do that?"
120
00:11:20,281 --> 00:11:22,736
You know, I mean, he wasn't a bad kid.
121
00:11:22,841 --> 00:11:25,207
He never acted out.
He's quiet, you know.
122
00:11:26,329 --> 00:11:30,802
And I said...
Okay, I'm totally messing this story up!
123
00:11:32,249 --> 00:11:35,565
I said, "Why'd you..." Shut up!
124
00:11:35,673 --> 00:11:37,974
I said, "Why did you do that?"
125
00:11:38,072 --> 00:11:40,974
And he came back with something
that made no sense.
126
00:11:41,081 --> 00:11:45,009
Shit. I forget what he said.
It was so funny. Shoot.
127
00:11:45,112 --> 00:11:47,534
He said he didn't want
to get his bathing suit wet.
128
00:11:47,640 --> 00:11:50,423
Yes! That was it!
129
00:11:50,520 --> 00:11:54,132
"I didn't want...
I didn't want to get my bathing suit wet!"
130
00:11:54,233 --> 00:11:55,695
That's okay!
131
00:11:55,801 --> 00:11:58,354
He was a little retarded as a kid,
you know.
132
00:11:58,488 --> 00:12:03,158
No, I'm sorry, but he was. He was...
He was slow, you know.
133
00:12:03,288 --> 00:12:06,517
And, you know,
he came around eventually.
134
00:12:19,160 --> 00:12:20,437
We home?
135
00:12:30,680 --> 00:12:32,590
Don't let them grow up.
136
00:12:59,033 --> 00:13:04,499
How about I make us some pasta?
Open the wine.
137
00:13:05,497 --> 00:13:10,286
That way our vacation won't have to end
till tomorrow.
138
00:13:14,649 --> 00:13:16,242
When I get back.
139
00:13:17,208 --> 00:13:19,696
- No. No, Brian...
- I have to.
140
00:13:19,801 --> 00:13:21,077
- Why?
- It's his birthday.
141
00:13:21,209 --> 00:13:22,191
So?
142
00:13:22,329 --> 00:13:24,401
Audrey, you didn't know him
when he was a kid. He was special.
143
00:13:24,537 --> 00:13:25,616
Every time you leave here, Brian,
144
00:13:25,721 --> 00:13:27,150
I'm scared to death
you're not gonna come back.
145
00:13:27,289 --> 00:13:29,711
Oh, Jesus,
just stop being so damn dramatic.
146
00:13:29,849 --> 00:13:31,703
You stop being so damn naive.
147
00:13:31,801 --> 00:13:33,776
Audrey, it's his birthday.
148
00:13:33,880 --> 00:13:37,077
Who the hell knows
how many more he's gonna have?
149
00:13:43,449 --> 00:13:44,693
Mom?
150
00:14:47,929 --> 00:14:49,522
- Hey, Jay.
- Hey.
151
00:14:50,585 --> 00:14:52,046
Happy Birthday!
152
00:14:52,153 --> 00:14:53,680
- August 3rd.
- August 3rd.
153
00:14:53,785 --> 00:14:55,159
Yeah.
154
00:14:55,289 --> 00:14:58,038
- You're an old man.
- Yeah.
155
00:14:58,169 --> 00:14:59,991
Come on in. Come on in.
156
00:15:00,122 --> 00:15:02,936
- She okay?
- Yeah, she's fine. Have a seat.
157
00:15:07,450 --> 00:15:10,264
I'm hungry.
You want to get something to eat?
158
00:15:10,361 --> 00:15:12,369
- Yeah. Cool.
- Yeah? Let's go out.
159
00:15:12,985 --> 00:15:14,709
- They got coffee, strawberry...
- No coffee. Strawberry.
160
00:15:14,841 --> 00:15:17,230
- Strawberry?
- Yeah.
161
00:15:17,369 --> 00:15:20,304
- Will you try and find some soup?
- Okay.
162
00:15:20,441 --> 00:15:21,968
So they're not happy with the work,
you know?
163
00:15:22,073 --> 00:15:24,593
I think I'm gonna fire the workers.
164
00:15:26,713 --> 00:15:29,047
And Audrey's fucking someone else.
165
00:15:30,329 --> 00:15:31,922
Are you checking to see if I'm listening?
166
00:15:32,025 --> 00:15:33,814
No, man. You don't understand.
167
00:15:33,913 --> 00:15:38,802
This woman looks so good there is
no way that she is only fucking me.
168
00:15:38,905 --> 00:15:40,694
Our neighbor's this guy
named Landon Hicks.
169
00:15:40,794 --> 00:15:43,347
He's this rugged,
mountain-man type guy.
170
00:15:43,481 --> 00:15:47,736
Big beard. Big hair. Doesn't even talk.
171
00:15:47,833 --> 00:15:49,905
She's in love with Landon Hicks!
172
00:15:50,042 --> 00:15:52,114
Well, you gotta take
the good with the bad.
173
00:15:52,249 --> 00:15:54,005
What's the good?
174
00:15:54,105 --> 00:15:56,723
Are you still...
175
00:15:56,825 --> 00:15:58,167
Yes, I am.
176
00:16:02,329 --> 00:16:04,434
I mean, you're still in the rotation,
you know what I'm saying?
177
00:16:05,529 --> 00:16:08,311
You know,
you gotta accept the good, man,
178
00:16:08,441 --> 00:16:10,612
'cause they're gonna
make you accept the bad.
179
00:16:10,713 --> 00:16:13,364
You have everything
any man would want.
180
00:16:13,465 --> 00:16:16,564
Accept the good, Bri.
You have what I'll never have.
181
00:16:16,666 --> 00:16:19,600
Oh, come on, don't talk
like that about yourself, all right?
182
00:16:19,705 --> 00:16:23,829
Brian, you're my only real friend
left in the world, you know that?
183
00:16:29,465 --> 00:16:32,116
Audrey angry
you came to see me tonight?
184
00:16:33,145 --> 00:16:34,192
No.
185
00:16:37,274 --> 00:16:38,354
Yes.
186
00:16:40,025 --> 00:16:43,124
I don't know why you're so dead set
against seeing her again.
187
00:16:43,225 --> 00:16:47,022
Well, I don't want to see anybody
until I'm clean. That's why.
188
00:16:53,721 --> 00:16:56,918
So, the Fed raised rates.
Is that gonna affect you?
189
00:16:57,530 --> 00:17:00,759
No, people will still buy.
This refi boom's got good legs.
190
00:17:00,889 --> 00:17:02,133
Good.
191
00:17:45,114 --> 00:17:46,226
Yeah?
192
00:17:47,610 --> 00:17:48,722
Jerry?
193
00:17:49,466 --> 00:17:52,400
Maybe. Who is it?
194
00:17:52,506 --> 00:17:54,873
I'm Audrey Burke's brother, Neal.
195
00:18:01,881 --> 00:18:03,791
Can you open the door, please?
196
00:18:03,930 --> 00:18:04,945
Yeah.
197
00:18:15,994 --> 00:18:17,171
Yeah.
198
00:18:19,674 --> 00:18:20,851
Yeah?
199
00:18:22,745 --> 00:18:24,404
Brian is dead.
200
00:18:25,273 --> 00:18:26,484
He was killed.
201
00:18:26,585 --> 00:18:29,585
Somebody killed him, and he's dead.
202
00:18:31,770 --> 00:18:34,225
What the fuck are you talking about?
203
00:18:35,706 --> 00:18:37,113
He's dead.
204
00:18:43,034 --> 00:18:45,009
Are you fucking with me?
205
00:18:46,074 --> 00:18:49,555
Some guy was beating up on his wife
and Brian...
206
00:18:52,762 --> 00:18:53,841
What?
207
00:18:54,714 --> 00:18:56,208
Brian's dead.
208
00:18:58,042 --> 00:18:59,798
The funeral is today.
209
00:19:06,714 --> 00:19:09,234
I'm here to take you to the funeral.
210
00:19:14,362 --> 00:19:16,980
You better not be fucking with me, man.
211
00:19:22,713 --> 00:19:24,721
Do you have a suit?
212
00:19:24,826 --> 00:19:26,648
Yeah, I got a suit.
213
00:19:35,514 --> 00:19:37,685
At this time,
on behalf of the Burke family,
214
00:19:37,786 --> 00:19:43,449
I'd like to thank those of you who have
been able to spend this time with us.
215
00:19:43,546 --> 00:19:45,455
Many of you
have traveled a long distance,
216
00:19:45,594 --> 00:19:47,449
and it is much appreciated.
217
00:19:47,546 --> 00:19:51,539
In a few moments, we'll be going
to the Burke residence for the reception.
218
00:19:59,066 --> 00:20:02,165
Okay? Okay.
219
00:20:40,602 --> 00:20:44,017
Hey, what about chicken, Harper?
You can eat chicken, can't you?
220
00:20:44,155 --> 00:20:46,675
Chickens are animals, Dad.
I don't eat animals.
221
00:20:46,778 --> 00:20:47,858
Since when?
222
00:20:47,995 --> 00:20:50,548
- Since meat is murder.
- No more meat, honey.
223
00:20:50,682 --> 00:20:52,143
- Dad?
- Meat is murder.
224
00:20:52,282 --> 00:20:53,460
- Dad?
- Basically.
225
00:20:53,594 --> 00:20:54,707
- Daddy?
- Where did you learn this?
226
00:20:54,842 --> 00:20:56,882
I know things.
Not everything I know was learned.
227
00:20:56,987 --> 00:20:58,034
- Well, actually, that's not true.
- Dad!
228
00:20:58,138 --> 00:20:59,699
The nature of knowledge
is that you learned it somewhere.
229
00:20:59,834 --> 00:21:00,979
- Dad!
- Yes?
230
00:21:01,114 --> 00:21:03,056
- I like meat.
- I know you do.
231
00:21:03,194 --> 00:21:04,569
He likes meat, Harper.
232
00:21:04,667 --> 00:21:05,714
And he's gonna get bigger than you.
233
00:21:05,818 --> 00:21:07,444
She does eat broccoli.
234
00:21:07,547 --> 00:21:09,456
- I see.
- Don't you, baby?
235
00:21:12,058 --> 00:21:14,197
Did you take 60 bucks
out of the car, babe?
236
00:21:14,298 --> 00:21:15,989
No.
237
00:21:16,122 --> 00:21:18,391
That's funny, 'cause I had
three $20s in the ashtray,
238
00:21:18,522 --> 00:21:19,504
and now they're gone.
239
00:21:19,642 --> 00:21:21,398
No. I didn't take it.
240
00:21:27,259 --> 00:21:30,008
Was your friend in the car
the other night?
241
00:21:31,482 --> 00:21:32,911
He didn't take it.
242
00:21:33,019 --> 00:21:34,841
- Who?
- He wouldn't take it.
243
00:21:34,939 --> 00:21:36,499
Who? Who wouldn't take it?
244
00:21:36,634 --> 00:21:39,023
- Would you wake up, Brian?
- Nobody.
245
00:21:39,162 --> 00:21:40,340
Wake up!
246
00:21:43,323 --> 00:21:44,981
- Wake up!
- All right.
247
00:21:45,818 --> 00:21:47,542
- Mom, who?
- Jesus.
248
00:21:50,299 --> 00:21:53,779
Meat is so murder! Get her! Get her!
249
00:21:53,914 --> 00:21:55,605
- Get her.
- Well, it is.
250
00:21:57,915 --> 00:21:59,125
Yeah, come in.
251
00:21:59,227 --> 00:22:01,780
Yeah, I know.
I can't stay. I gotta take off.
252
00:22:01,915 --> 00:22:03,159
Oh, okay.
253
00:22:03,258 --> 00:22:05,844
Well, it was very nice
hanging out with you.
254
00:22:05,947 --> 00:22:08,946
You know I appreciate it
more than you know, man.
255
00:22:09,083 --> 00:22:11,123
- Well...
- Really.
256
00:22:11,226 --> 00:22:13,266
- Happy birthday, man.
- Okay.
257
00:22:15,547 --> 00:22:17,270
All right.
258
00:22:17,402 --> 00:22:20,119
- It's good to see you.
- Take care.
259
00:22:20,218 --> 00:22:22,323
Hey, don't forget the...
260
00:22:23,675 --> 00:22:24,820
Don't forget what?
261
00:22:24,955 --> 00:22:27,126
- Groceries.
- What?
262
00:22:35,322 --> 00:22:36,631
Hey, pretty boy.
263
00:23:30,619 --> 00:23:32,724
It's way past her bedtime.
264
00:23:35,035 --> 00:23:39,672
Oh, no, you're not watching
that Lifetime movie again, are you?
265
00:23:39,802 --> 00:23:41,591
It's this commercial we just saw.
266
00:23:41,722 --> 00:23:43,446
You're crying over a commercial?
267
00:23:43,547 --> 00:23:46,896
Do you have any idea what they're doing
to baby seals in Alaska, honey?
268
00:23:47,035 --> 00:23:50,264
They were so cute, Dad.
Please, give them a lot of money.
269
00:23:50,395 --> 00:23:51,344
I wrote down the Web site.
270
00:23:51,483 --> 00:23:53,457
- We need to make a really big donation.
- Okay. Okay, good.
271
00:23:53,594 --> 00:23:55,001
Harper, out.
272
00:23:56,379 --> 00:23:57,361
Out.
273
00:23:59,002 --> 00:24:01,523
- Good night, honey.
- Good night, Mom.
274
00:24:02,426 --> 00:24:03,855
Seal hater.
275
00:24:08,954 --> 00:24:11,376
Seal hater. Nice to meet you.
276
00:24:11,515 --> 00:24:13,403
I'm gonna go wash up.
277
00:24:22,907 --> 00:24:23,579
So how was he?
278
00:24:23,579 --> 00:24:24,245
So how was he?
279
00:24:25,243 --> 00:24:27,315
He's all fucked up, Audrey.
280
00:24:29,019 --> 00:24:30,742
All fucked up.
281
00:24:30,874 --> 00:24:35,544
You know, he said this thing to me,
didn't strike me until I was driving home.
282
00:24:35,674 --> 00:24:38,162
He asked me if the Feds raising
the rates would affect my business.
283
00:24:38,267 --> 00:24:40,568
Now, that has no relevance for Jerry
in his world, right?
284
00:24:40,667 --> 00:24:42,391
He would have read it somewhere
and just remembered it
285
00:24:42,491 --> 00:24:44,760
because he knew
it had relevance for me, you see?
286
00:24:44,859 --> 00:24:46,069
And I know that you think I just go there
287
00:24:46,203 --> 00:24:48,756
and I give, and I give, and he just takes,
288
00:24:48,859 --> 00:24:49,939
but, you know, he's my friend.
289
00:24:50,074 --> 00:24:52,595
He looks out for me, you understand?
290
00:24:53,083 --> 00:24:54,545
He's my friend.
291
00:24:55,259 --> 00:24:56,339
Okay.
292
00:25:10,107 --> 00:25:12,246
You know, they forgot to put
the dimmers on the lights.
293
00:25:12,347 --> 00:25:16,439
I am gonna fire those guys,
and I'm gonna go with the Polish guys.
294
00:25:25,659 --> 00:25:28,179
You're taking the kids swimming
at Howard's tomorrow.
295
00:25:28,315 --> 00:25:30,999
All right. Dory's putting his head under.
296
00:25:31,099 --> 00:25:34,231
- Go easy on him, baby.
- Even if I have to push it.
297
00:25:34,363 --> 00:25:36,119
Well, that's nice.
298
00:25:37,499 --> 00:25:40,314
I told Jerry
you were fucking Landon Hicks.
299
00:25:41,435 --> 00:25:42,744
You what?
300
00:25:44,635 --> 00:25:47,319
- Landon Hicks?
- He knows I was joking.
301
00:25:47,420 --> 00:25:50,715
- Why would I be fucking Landon Hicks?
- I don't know.
302
00:25:51,003 --> 00:25:52,181
If I was gonna sleep with somebody
303
00:25:52,315 --> 00:25:54,737
it sure as hell
wouldn't be Landon Hicks.
304
00:25:54,875 --> 00:25:56,337
No? Why not?
305
00:25:56,475 --> 00:25:59,639
Because he doesn't speak. That's why.
306
00:25:59,900 --> 00:26:01,558
Who would it be?
307
00:26:08,635 --> 00:26:10,097
The water guy.
308
00:26:11,164 --> 00:26:12,473
The water guy?
309
00:26:13,275 --> 00:26:14,257
Why?
310
00:26:15,515 --> 00:26:16,595
Because.
311
00:26:16,699 --> 00:26:18,804
Why the water guy?
312
00:26:18,907 --> 00:26:22,420
'Cause he reminds me of a cowboy.
313
00:26:23,067 --> 00:26:25,206
The guy that brings
the Arrowhead water
314
00:26:25,308 --> 00:26:27,696
reminds you of a cowboy.
315
00:26:27,836 --> 00:26:29,242
Oh, yeah.
316
00:26:32,059 --> 00:26:35,026
Shouldn't have asked
if you didn't want to know.
317
00:26:36,763 --> 00:26:38,738
Come on. Do it.
318
00:26:40,635 --> 00:26:42,097
Okay, do it.
319
00:26:43,739 --> 00:26:44,950
Please do it.
320
00:26:47,547 --> 00:26:48,888
Come here.
321
00:26:51,355 --> 00:26:52,632
That's it.
322
00:27:10,395 --> 00:27:11,857
You guys need anything?
323
00:27:11,996 --> 00:27:13,686
No, thanks, Howard.
You gonna come in?
324
00:27:13,787 --> 00:27:16,121
- He doesn't swim.
- Okay.
325
00:27:16,219 --> 00:27:19,318
Who spends $200,000
on a swimming pool and doesn't swim?
326
00:27:19,420 --> 00:27:20,597
All right, Doris, that's enough.
327
00:27:20,699 --> 00:27:23,285
Maybe next time,
you'll try building a mosque.
328
00:27:23,675 --> 00:27:26,991
That's funny.
We'll be back in a couple of hours.
329
00:27:27,100 --> 00:27:29,074
- One, two, three.
- Two...
330
00:27:33,147 --> 00:27:36,017
- What happened?
- I don't feel like it.
331
00:27:36,155 --> 00:27:38,806
He's just being difficult
for the attention, Dad.
332
00:27:38,907 --> 00:27:39,955
Thank you, Dr. Freud.
333
00:27:40,059 --> 00:27:42,426
Why don't you go touch the drain
or something?
334
00:27:42,556 --> 00:27:44,246
Now, look, Dory, just try.
335
00:27:44,347 --> 00:27:46,387
- I already did!
- No, you didn't.
336
00:27:46,523 --> 00:27:48,247
Now, look, you got to face your fears.
337
00:27:48,347 --> 00:27:50,835
Everybody has to in life, okay?
Now, you're a man.
338
00:27:50,940 --> 00:27:54,071
You're almost six years old.
It's time. Now, let's do it.
339
00:27:54,203 --> 00:27:55,796
I don't have to! You can't make me!
340
00:27:55,900 --> 00:27:57,241
No, I can make you.
341
00:27:57,339 --> 00:27:59,379
Baby! You're kidding.
342
00:28:00,348 --> 00:28:01,362
- Am I kidding?
- Aren't you?
343
00:28:01,467 --> 00:28:03,987
Oh, yeah. Yeah, we were kidding, right?
Why don't you go to Mommy?
344
00:28:04,124 --> 00:28:06,033
- Yeah.
- I'll go swim with your sister.
345
00:28:06,139 --> 00:28:08,245
Come on, baby. Come with Mommy.
346
00:28:08,347 --> 00:28:13,301
'Cause your daddy
is a very abusive man.
347
00:28:21,404 --> 00:28:22,483
Hey.
348
00:28:23,515 --> 00:28:27,476
I put walnut stain on this thing.
Totally fucked it up.
349
00:28:29,404 --> 00:28:31,346
No, you didn't, I think it looks good.
350
00:28:31,483 --> 00:28:33,785
You think I'm ever gonna get
an honest answer out of you,
351
00:28:33,915 --> 00:28:37,144
or are you just gonna
love every single thing I do?
352
00:28:40,956 --> 00:28:44,272
It's... You know, I think it's ugly.
353
00:28:46,076 --> 00:28:47,450
- Thank you.
- Yeah.
354
00:28:47,547 --> 00:28:50,329
I steam it. I sand it. I stain it.
355
00:28:50,427 --> 00:28:53,209
And after all of that,
I only got one chance at the finish.
356
00:28:53,307 --> 00:28:56,820
And if I screw that up,
then the whole thing is messed up.
357
00:28:56,955 --> 00:29:01,265
Well, what do I know?
'Cause I'm just here to deliver the water.
358
00:29:35,707 --> 00:29:36,787
Dad!
359
00:29:39,676 --> 00:29:41,050
I promised them Cold Stone.
360
00:29:41,148 --> 00:29:42,675
Dad!
361
00:29:42,779 --> 00:29:44,754
To be continued.
362
00:29:44,860 --> 00:29:45,842
Okay?
363
00:29:45,948 --> 00:29:47,475
To be continued.
364
00:29:49,595 --> 00:29:51,930
- Don't move, all right?
- I won't.
365
00:29:55,900 --> 00:29:57,045
Hey, hey!
366
00:29:57,148 --> 00:29:58,577
Daddy, I want strawberry and vanilla.
367
00:29:58,716 --> 00:30:00,090
Okay. Strawberry and vanilla?
368
00:30:00,188 --> 00:30:01,911
Yeah! And Dory wants chocolate,
strawberry and vanilla.
369
00:30:02,044 --> 00:30:03,767
What do you mean
strawberry and vanilla?
370
00:30:03,868 --> 00:30:05,144
And Mom wants lemon.
371
00:30:05,276 --> 00:30:06,869
- Lemon? All right.
- Yeah.
372
00:30:16,475 --> 00:30:17,621
I'll be back in a little while.
373
00:30:17,756 --> 00:30:19,130
- Bye!
- Bye.
374
00:30:26,524 --> 00:30:27,604
Dory.
375
00:30:29,596 --> 00:30:33,873
You look like a little puppy
waiting for its owner.
376
00:30:35,420 --> 00:30:37,460
Where's my ice cream?
377
00:30:39,420 --> 00:30:41,143
- Excuse me.
- Mom.
378
00:30:59,676 --> 00:31:02,545
That's funny. He's not answering.
379
00:31:44,860 --> 00:31:46,835
Are you Mrs. Brian Burke?
380
00:31:53,628 --> 00:31:56,279
- You love me. You love me.
- No.
381
00:31:56,380 --> 00:31:58,868
- Damn it! You bitch!
- No!
382
00:31:59,004 --> 00:32:01,371
You don't love him, you love me!
Do you hear me?
383
00:32:01,468 --> 00:32:02,962
Fuck! And you lied to me!
384
00:32:03,068 --> 00:32:05,108
Don't you ever say that to me again,
do you hear me?
385
00:32:05,244 --> 00:32:07,448
- Don't you ever say that to me!
- Hey! Stop! Stop that!
386
00:32:07,548 --> 00:32:09,108
- That's my wife! That's my wife!
- Stop! I don't care.
387
00:32:09,245 --> 00:32:10,652
You're hurting her! Just leave her alone!
388
00:32:10,748 --> 00:32:11,861
- You told me you were over him!
- Stop!
389
00:32:11,996 --> 00:32:13,785
Stop! Back off!
390
00:32:20,220 --> 00:32:23,035
- God.
- Just breathe and count to 10.
391
00:32:23,164 --> 00:32:24,113
I'm breathing, man, all right?
392
00:32:24,220 --> 00:32:26,075
Count to 10 for me.
393
00:32:27,900 --> 00:32:34,162
- One, two, three, four...
- Yeah, all right, man.
394
00:32:36,188 --> 00:32:37,300
Yes, hi.
395
00:32:37,437 --> 00:32:41,430
I need an ambulance
to Southwest Vista and Elm.
396
00:32:41,564 --> 00:32:46,104
I got a woman here. She's beaten.
She's badly beaten. It's domestic and...
397
00:32:51,325 --> 00:32:52,437
No!
398
00:33:02,045 --> 00:33:03,605
I've got two kids.
399
00:33:06,044 --> 00:33:11,347
I've got a 10-year-old girl
and a six-year-old little boy.
400
00:33:13,788 --> 00:33:17,105
And they're in there waiting
401
00:33:17,245 --> 00:33:20,147
for their daddy to come home
with ice cream.
402
00:33:22,045 --> 00:33:23,539
I'm so sorry.
403
00:33:38,588 --> 00:33:40,149
What's going on?
404
00:35:55,517 --> 00:35:56,760
Jerry?
405
00:35:58,141 --> 00:35:59,635
Oh, I'm sorry.
406
00:35:59,741 --> 00:36:01,748
He doesn't live here anymore.
407
00:36:01,885 --> 00:36:04,405
Okay, can you tell me
where I can find him?
408
00:36:04,509 --> 00:36:06,167
Try the McKinley Clinic.
409
00:36:07,421 --> 00:36:10,236
Okay, the McKinley Clinic. Okay.
410
00:36:32,669 --> 00:36:33,913
- Hey!
- Hi.
411
00:36:36,797 --> 00:36:38,706
What are you doing here?
412
00:36:41,149 --> 00:36:44,248
I don't know.
I just wanted to see how you were.
413
00:36:45,981 --> 00:36:47,607
Good to see you.
414
00:36:49,437 --> 00:36:51,160
Want some coffee? Water?
415
00:36:52,477 --> 00:36:54,004
- Yeah.
- Come on.
416
00:37:00,125 --> 00:37:03,638
So this is a methadone clinic?
417
00:37:03,741 --> 00:37:04,919
Yeah.
418
00:37:07,005 --> 00:37:09,874
- You take methadone?
- Not me.
419
00:37:11,902 --> 00:37:15,796
I just help around the clinic
and they give me a place to stay.
420
00:37:26,557 --> 00:37:28,826
When was the last time you used?
421
00:37:29,949 --> 00:37:32,021
Sixteen days ago.
422
00:37:32,158 --> 00:37:35,954
I tried to quit after the funeral,
but I relapsed.
423
00:37:46,941 --> 00:37:48,763
So how are the kids?
424
00:37:53,917 --> 00:37:56,186
Harper's messing up in school.
425
00:37:58,205 --> 00:37:59,350
And Dory is
426
00:38:01,501 --> 00:38:04,818
having nightmares
where his daddy is the monster.
427
00:38:14,046 --> 00:38:16,347
- Would you like some more?
- No.
428
00:38:19,485 --> 00:38:21,209
I'm gonna shove off.
429
00:38:25,949 --> 00:38:28,764
- Stop it, Harper!
- I'm not doing anything.
430
00:38:35,645 --> 00:38:37,620
Stop it, Harper!
431
00:38:37,790 --> 00:38:41,205
- Mom!
- Harper! Stop it!
432
00:38:41,309 --> 00:38:43,698
You two are acting like little brats!
433
00:38:43,837 --> 00:38:48,726
All I asked you to do this morning
was to sit here and eat quietly.
434
00:38:48,829 --> 00:38:51,546
But you can't even seem to do that,
can you? Don't laugh, Dory!
435
00:38:51,678 --> 00:38:52,757
- Okay!
- It's not funny!
436
00:39:16,446 --> 00:39:19,762
Mom? Can I sleep with you?
437
00:39:19,870 --> 00:39:22,074
Yeah, honey. Come on.
438
00:39:23,710 --> 00:39:26,044
Right here. There we go.
439
00:39:52,318 --> 00:39:53,692
Oh, shit.
440
00:40:39,358 --> 00:40:42,325
- Hey! Okay, look, here's the deal.
- Hi.
441
00:40:42,430 --> 00:40:44,569
We had a fire in our garage.
442
00:40:44,669 --> 00:40:48,084
The good news, we started to rebuild it.
443
00:40:48,190 --> 00:40:50,972
The bad news, never finished it.
444
00:40:51,070 --> 00:40:54,965
So, right now, all it is,
is a room with a bathroom.
445
00:40:57,022 --> 00:40:59,193
You can't stay here, Jerry.
446
00:41:01,822 --> 00:41:03,927
You're nuts.
447
00:41:04,029 --> 00:41:05,109
Why?
448
00:41:07,070 --> 00:41:08,728
Because it's free.
449
00:41:11,422 --> 00:41:13,080
I don't need your charity, Audrey.
450
00:41:13,182 --> 00:41:17,142
Who's offering you charity?
I'm the one that needs the help here.
451
00:41:18,430 --> 00:41:21,626
Really, you know
how high my mortgage is?
452
00:41:21,757 --> 00:41:23,797
You can move in, get yourself situated,
453
00:41:23,902 --> 00:41:27,480
and, eventually, you can get a job
and you can pay me rent.
454
00:41:40,222 --> 00:41:42,840
So how come
Brian never mentioned you?
455
00:41:44,222 --> 00:41:47,451
'Cause I'm a recovering heroin addict,
maybe?
456
00:41:58,942 --> 00:42:00,503
I hate my wife.
457
00:42:02,622 --> 00:42:04,794
I mean, since we're sharing.
458
00:42:06,206 --> 00:42:08,279
I hate everything about her.
459
00:42:09,182 --> 00:42:12,957
And she is gonna be furious when
she finds out I gave this shit to you.
460
00:42:13,086 --> 00:42:14,166
Okay.
461
00:42:31,230 --> 00:42:32,407
- Hey, Dory.
- Hi.
462
00:42:32,510 --> 00:42:35,193
You gonna give us a hand? Okay, cool.
463
00:42:41,342 --> 00:42:42,651
Hey, Dory.
464
00:42:47,518 --> 00:42:48,827
You got it?
465
00:42:50,462 --> 00:42:54,521
- There we go.
- Good job, good job. Good job.
466
00:43:03,263 --> 00:43:05,117
Yeah? Come in.
467
00:43:08,862 --> 00:43:10,488
It's dinnertime.
468
00:43:12,607 --> 00:43:14,036
- Dinnertime?
- Yeah.
469
00:43:14,142 --> 00:43:16,029
My mom wanted me to come over
and get you.
470
00:43:16,158 --> 00:43:17,106
Okay.
471
00:43:18,462 --> 00:43:22,172
I need to put on my soles.
472
00:43:22,270 --> 00:43:27,289
I got two soles, one and two.
473
00:43:28,671 --> 00:43:30,394
Okay, let's do it.
474
00:43:37,118 --> 00:43:38,645
- Come on, that would be so cool!
- Yeah.
475
00:43:38,750 --> 00:43:40,954
- Yeah, that is so funny.
- Yeah.
476
00:43:41,086 --> 00:43:42,199
- Hey, Jerry.
- How you doing?
477
00:43:42,302 --> 00:43:44,823
Come on in. Have a seat.
478
00:43:44,958 --> 00:43:48,122
Girls? Girls, this is Jerry.
479
00:43:48,223 --> 00:43:50,230
- Jerry, this is Emily.
- Hi, Emily.
480
00:43:50,366 --> 00:43:52,308
- And this is Sarah.
- Hi, Sarah.
481
00:43:52,446 --> 00:43:56,123
And Jerry is a really good friend
of our family
482
00:43:56,222 --> 00:43:58,229
who's gonna have dinner
with us tonight, okay?
483
00:43:58,366 --> 00:43:59,315
So, who wants chicken?
484
00:43:59,422 --> 00:44:00,600
- Oh, me!
- Yeah?
485
00:44:00,703 --> 00:44:03,485
- Chicken. Jerry?
- No, I'm a vegetarian.
486
00:44:03,583 --> 00:44:05,208
You are? So am I.
487
00:44:05,310 --> 00:44:06,554
- Meat is murder.
- I want chicken.
488
00:44:06,686 --> 00:44:09,556
I'm gonna give it to you right now,
darling. There you go, one for you.
489
00:44:09,662 --> 00:44:11,669
So, I've been to California. Have you?
490
00:44:11,806 --> 00:44:15,155
Really? I haven't been to California,
but I hear it's really, really cool.
491
00:44:15,263 --> 00:44:17,532
- Yeah.
- I've always wanted to go there.
492
00:44:17,631 --> 00:44:18,841
It's really hot in the summer.
493
00:44:18,943 --> 00:44:23,864
Like, I was there in short-sleeve shirts
and shorts all the time. It was so hot.
494
00:44:23,999 --> 00:44:25,787
- That is so cool.
- And it was so... Yeah.
495
00:45:22,078 --> 00:45:23,191
Hey.
496
00:45:25,119 --> 00:45:26,428
Hey, Jerry!
497
00:45:28,319 --> 00:45:29,399
Yeah?
498
00:45:29,790 --> 00:45:31,383
I used to run with Brian every...
499
00:45:31,518 --> 00:45:34,268
I used to run with Brian every morning.
500
00:45:36,510 --> 00:45:39,194
So you want to go for a run?
501
00:45:42,782 --> 00:45:45,717
I mean, I'm smoking, Howard.
502
00:45:48,511 --> 00:45:49,852
I'll wait.
503
00:45:49,950 --> 00:45:53,398
Howard, I haven't ran
since junior high school.
504
00:45:53,502 --> 00:45:55,128
We'll just, you know,
go for however long.
505
00:45:55,231 --> 00:45:57,402
You know,
down to the driveway, whatever.
506
00:45:57,503 --> 00:45:59,608
We'll just go, you know?
507
00:45:59,743 --> 00:46:02,907
- I don't know if I can do it.
- We'll just go slow.
508
00:46:06,911 --> 00:46:10,588
That's it. That's it. Can't do it.
509
00:46:10,751 --> 00:46:11,863
Okay.
510
00:46:26,303 --> 00:46:27,994
This was our route.
511
00:46:31,103 --> 00:46:33,623
Thought about changing it afterward,
512
00:46:36,447 --> 00:46:38,486
but this is our route.
513
00:46:44,799 --> 00:46:48,115
Audrey, I don't think
she's facing reality, man.
514
00:46:50,719 --> 00:46:53,108
Is she gonna have to get a job?
515
00:46:53,247 --> 00:46:54,741
Who told you that?
516
00:46:54,878 --> 00:46:58,675
No. Brian was a great developer.
517
00:46:58,783 --> 00:47:01,433
He really thought outside the box,
you know? Great at rehabbing space.
518
00:47:01,567 --> 00:47:04,763
Found opportunities
where nobody else could. Was just...
519
00:47:04,863 --> 00:47:07,165
Their house? Paid off long ago.
520
00:47:07,710 --> 00:47:11,387
No, Audrey'll never have to worry
about money.
521
00:47:17,759 --> 00:47:19,799
- Morning.
- Hey.
522
00:47:19,903 --> 00:47:22,390
- Can I have some water?
- Yeah.
523
00:47:23,487 --> 00:47:24,916
Thank you.
524
00:47:37,887 --> 00:47:38,999
So...
525
00:47:49,471 --> 00:47:50,900
Why am I here?
526
00:48:04,319 --> 00:48:06,042
I don't really know.
527
00:48:16,671 --> 00:48:19,290
You know, it should've been you, Jerry.
528
00:48:24,991 --> 00:48:26,649
Why wasn't it you?
529
00:48:54,079 --> 00:48:56,981
- Sonics suck.
- You suck.
530
00:48:57,119 --> 00:48:59,029
It's a rebuilding year.
531
00:49:00,384 --> 00:49:01,791
What?
532
00:49:01,919 --> 00:49:03,381
"Rebuilding year?"
533
00:49:03,519 --> 00:49:05,144
- You're nine.
- Ten.
534
00:49:05,280 --> 00:49:06,654
And I'd take you down
on the court anytime.
535
00:49:06,751 --> 00:49:08,725
Oh, yeah? Go ahead.
536
00:49:12,352 --> 00:49:15,799
One more time, one more time,
one more time. Shoot it. Shoot it.
537
00:49:18,208 --> 00:49:19,484
Check.
538
00:49:20,927 --> 00:49:22,422
Come on, check.
539
00:49:23,359 --> 00:49:26,327
Do you ever feel
like you're inside of a movie?
540
00:49:26,719 --> 00:49:29,272
Do I ever feel like I'm inside a movie?
541
00:49:29,663 --> 00:49:30,711
No.
542
00:49:32,799 --> 00:49:34,392
It's a sad movie.
543
00:49:40,127 --> 00:49:42,429
You know, it'll change, Harp.
544
00:49:45,952 --> 00:49:47,228
I promise.
545
00:49:50,463 --> 00:49:52,667
Promise. Give me a high-five.
546
00:49:54,944 --> 00:49:56,024
Okay.
547
00:49:56,927 --> 00:49:58,520
The hook, the hook!
You gotta do the hook.
548
00:49:58,624 --> 00:50:00,795
Do the hook. Do the hook.
549
00:50:42,623 --> 00:50:44,511
And I'm...
550
00:50:46,047 --> 00:50:50,325
I'm wondering if maybe you might
be able to help me do something.
551
00:50:51,488 --> 00:50:52,568
Sure.
552
00:50:54,783 --> 00:50:56,027
Sleep.
553
00:50:57,792 --> 00:50:59,647
- I need to sleep.
- Sure.
554
00:51:12,640 --> 00:51:14,909
Okay, leave your shoes out here.
555
00:51:19,424 --> 00:51:21,726
And shut the door.
556
00:51:27,519 --> 00:51:28,599
Okay.
557
00:51:29,247 --> 00:51:30,425
Come on.
558
00:51:31,904 --> 00:51:34,173
- Okay.
- I need to sleep.
559
00:51:37,119 --> 00:51:40,316
- I don't know about this.
- No, trust me.
560
00:51:40,448 --> 00:51:43,001
This used to work better than Ambien.
561
00:51:44,672 --> 00:51:45,784
Okay.
562
00:51:46,879 --> 00:51:52,117
Bring this knee up, like that. Higher.
Yeah, that's it.
563
00:51:55,392 --> 00:51:57,083
Turn off the light.
564
00:52:01,471 --> 00:52:04,886
Okay, now... Now take your hand
565
00:52:07,743 --> 00:52:10,493
and pull down on the earlobe.
566
00:52:11,583 --> 00:52:15,064
Just pull down. Yeah, just like that.
567
00:52:16,224 --> 00:52:19,869
Yeah, but do it faster. Harder.
568
00:52:22,208 --> 00:52:23,190
Yeah.
569
00:52:23,328 --> 00:52:25,215
- Like that?
- That's it.
570
00:52:26,560 --> 00:52:28,316
Just keep doing that.
571
00:52:39,040 --> 00:52:41,593
I'm still awake. You gotta keep going.
572
00:52:44,319 --> 00:52:46,970
- Keep going, keep going.
- Okay, okay, okay.
573
00:52:47,072 --> 00:52:48,414
Keep going.
574
00:53:42,880 --> 00:53:46,076
Just for today,
my thoughts will be on my recovery.
575
00:53:46,208 --> 00:53:49,470
Living and enjoying life
without the use of drugs.
576
00:53:49,600 --> 00:53:52,764
Just for today,
I will have faith in someone in N.A.
577
00:53:52,864 --> 00:53:56,312
Who believes in me
and wants to help me in my recovery.
578
00:53:56,448 --> 00:53:58,074
Just for today, through N.A.,
579
00:53:58,208 --> 00:54:01,307
I will try to get
a better perspective on my life.
580
00:54:01,440 --> 00:54:03,545
Just for today, I will be unafraid.
581
00:54:03,680 --> 00:54:06,397
My thoughts will be
on my new associations,
582
00:54:06,528 --> 00:54:08,186
people who are not using
583
00:54:08,320 --> 00:54:10,360
and who have found a new way of life.
584
00:54:10,465 --> 00:54:13,945
So long as I follow that way,
I have nothing to fear.
585
00:54:15,584 --> 00:54:18,235
Is there anyone else
that'd like to share?
586
00:54:19,360 --> 00:54:20,767
- Okay.
- Yeah?
587
00:54:22,240 --> 00:54:24,345
Hi, my name is Jerry and I'm an addict.
588
00:54:24,480 --> 00:54:25,789
- Hi, Jerry.
- Hi, Jerry.
589
00:54:25,921 --> 00:54:28,026
I've been clean for 21 days.
590
00:54:29,153 --> 00:54:32,120
I'm here because my friend died.
591
00:54:32,224 --> 00:54:33,850
He wasn't a user.
592
00:54:34,913 --> 00:54:36,571
I knew him since second grade,
593
00:54:36,672 --> 00:54:40,317
and he was the only person
who never, ever gave up on me.
594
00:54:40,448 --> 00:54:43,831
He died a hero in this fucked-up,
tragic way.
595
00:54:46,945 --> 00:54:48,406
It killed me.
596
00:54:49,728 --> 00:54:51,222
It really did.
597
00:55:00,512 --> 00:55:02,334
- Jerry?
- Yeah?
598
00:55:02,432 --> 00:55:03,839
- Hey.
- Kelly.
599
00:55:05,729 --> 00:55:07,322
I liked your share tonight.
600
00:55:07,424 --> 00:55:10,424
Good. I like compliments. Thank you.
601
00:55:10,560 --> 00:55:13,310
- So 21 days, huh?
- Yeah.
602
00:55:13,440 --> 00:55:16,407
- Bouncing off the bottom.
- That's right, yeah.
603
00:55:19,521 --> 00:55:22,554
You should stay till the Serenity Prayer.
604
00:55:22,688 --> 00:55:23,932
- Excuse me?
- Well, last week you left
605
00:55:24,032 --> 00:55:27,610
before the Serenity Prayer,
and it's disrespectful to leave before it.
606
00:55:27,713 --> 00:55:29,469
Disrespectful to who?
607
00:55:31,008 --> 00:55:32,601
To your recovery.
608
00:55:34,304 --> 00:55:36,726
Well, my recovery thanks you.
609
00:55:43,169 --> 00:55:45,722
- Are you married?
- No.
610
00:55:48,321 --> 00:55:50,361
Do you have children?
611
00:55:50,464 --> 00:55:52,406
Do I have children? Two.
612
00:55:52,800 --> 00:55:55,800
A six-year-old son
and a 10-year-old daughter.
613
00:55:58,048 --> 00:56:02,042
Well, I should probably go,
614
00:56:02,144 --> 00:56:05,144
but I'll see you next week.
615
00:56:05,280 --> 00:56:06,360
Yeah.
616
00:56:07,808 --> 00:56:09,085
Buckle up!
617
00:56:16,992 --> 00:56:19,294
- Hey. Hi.
- Hi. Hey.
618
00:56:20,640 --> 00:56:23,542
You hungry? You want me
to make you a sandwich or...
619
00:56:23,681 --> 00:56:27,325
No, no, I'm fine.
You think I could use the computer?
620
00:56:28,641 --> 00:56:30,332
Yeah. Sure.
621
00:56:30,432 --> 00:56:33,116
Howard wants me
to look into something.
622
00:56:33,249 --> 00:56:35,518
Okay. Come on, I'll show you.
623
00:56:39,168 --> 00:56:40,597
It's in there.
624
00:57:33,087 --> 00:57:37,210
I know I should...
I think I need to clean it out or...
625
00:58:20,670 --> 00:58:22,842
Those shoes are looking good!
626
00:58:31,102 --> 00:58:34,037
So, how does a lawyer
become a heroin addict?
627
00:58:37,182 --> 00:58:39,157
- Really?
- Yeah.
628
00:58:39,263 --> 00:58:43,321
Well, you start by doing coke, and then
you move on to a little crystal meth,
629
00:58:43,422 --> 00:58:47,219
you get paranoid, then you find heroin,
and after that...
630
00:58:49,918 --> 00:58:52,188
But you were a good lawyer, right?
631
00:58:55,422 --> 00:58:57,310
Who cares? Look at me.
632
00:59:00,383 --> 00:59:02,008
Come work for me.
633
00:59:03,902 --> 00:59:06,204
I don't know the first thing
about the mortgage business, Howard.
634
00:59:06,303 --> 00:59:08,670
You know what a house is, right?
635
00:59:08,798 --> 00:59:11,646
That's a good interview. You got the job.
636
00:59:17,567 --> 00:59:18,908
Here you go.
637
00:59:19,902 --> 00:59:21,211
Thank you.
638
00:59:22,686 --> 00:59:25,915
- And here's the living room.
- Yeah.
639
00:59:26,047 --> 00:59:30,007
As you can see, Doris gets her
decorating tips from Uday Hussein.
640
00:59:31,007 --> 00:59:33,854
She's gonna get all this, you know,
the house and everything.
641
00:59:33,950 --> 00:59:36,317
- So you're gonna go for it?
- Yeah.
642
00:59:37,758 --> 00:59:40,890
But I'm not good at facing my fears.
643
00:59:42,719 --> 00:59:44,726
I'm not strong like you.
644
00:59:46,367 --> 00:59:47,828
Strong like me?
645
00:59:51,230 --> 00:59:54,012
Look, you're gonna have
to take this test,
646
00:59:54,110 --> 00:59:55,866
the Washington State
mortgage brokers' exam,
647
00:59:55,998 --> 00:59:59,032
but don't freak out.
I'll coach you through it.
648
01:00:03,999 --> 01:00:05,624
- You sure?
- Yeah.
649
01:00:07,487 --> 01:00:08,567
Good.
650
01:01:34,399 --> 01:01:36,952
Hey. I brought your laundry.
651
01:01:38,750 --> 01:01:40,409
- Yeah.
- Thank you.
652
01:01:42,751 --> 01:01:44,474
You look good.
653
01:01:44,607 --> 01:01:48,252
I mean, a lot better than you did
when you got here.
654
01:01:49,023 --> 01:01:52,339
Thank you. Thirty-nine days.
655
01:02:00,159 --> 01:02:02,014
What's heroin like?
656
01:02:06,527 --> 01:02:09,942
You ever heard that expression,
"Being kissed by God"?
657
01:02:14,207 --> 01:02:16,280
Well, that's just at first.
658
01:02:45,088 --> 01:02:47,357
All you do is you chase it.
659
01:02:48,447 --> 01:02:51,830
You chase that initial feeling
when you can never get it back.
660
01:02:51,967 --> 01:02:55,131
You can get the escape
when you do get high,
661
01:02:55,231 --> 01:02:57,752
but never like the first few times.
662
01:02:59,231 --> 01:03:00,955
I wanna escape.
663
01:03:03,231 --> 01:03:04,343
Yeah.
664
01:03:05,471 --> 01:03:09,366
I wanna know
what it feels like to escape.
665
01:03:09,471 --> 01:03:11,162
No, you wouldn't.
666
01:03:11,871 --> 01:03:13,300
Yes, I would.
667
01:03:15,711 --> 01:03:19,988
And I would chase that feeling all day.
668
01:03:22,079 --> 01:03:24,664
I would chase it
until I couldn't chase it anymore.
669
01:03:24,831 --> 01:03:26,108
- No, you wouldn't.
- Yes, I would chase it.
670
01:03:26,239 --> 01:03:27,548
No, you wouldn't.
671
01:03:29,087 --> 01:03:30,843
You're too strong.
672
01:03:32,383 --> 01:03:33,724
Too engaged.
673
01:04:00,031 --> 01:04:01,308
I'm sorry.
674
01:04:07,488 --> 01:04:09,113
Sorry about that.
675
01:04:11,743 --> 01:04:12,823
Yeah.
676
01:04:17,663 --> 01:04:19,005
I'm sorry.
677
01:04:30,047 --> 01:04:31,127
Oh, you...
678
01:04:35,519 --> 01:04:36,730
Let's play, sucker!
679
01:04:36,831 --> 01:04:38,970
Don't let my head get wet.
680
01:04:39,072 --> 01:04:42,367
- You don't let your head under water?
- No.
681
01:04:42,463 --> 01:04:44,830
Can you put your chin under water?
682
01:04:45,663 --> 01:04:46,907
Show me.
683
01:04:51,392 --> 01:04:53,148
How about this ear?
684
01:04:56,288 --> 01:04:58,262
- And the other ear?
- Yeah.
685
01:04:59,328 --> 01:05:01,302
And the top of your head?
686
01:05:04,640 --> 01:05:06,909
There, you just put your head
under water.
687
01:05:08,351 --> 01:05:12,181
Your chin, the top of your head,
both of your ears.
688
01:05:12,928 --> 01:05:15,546
That's everything, man.
How do you feel?
689
01:05:17,120 --> 01:05:18,330
I don't know.
690
01:05:18,432 --> 01:05:21,399
Well, why don't you put it under
and tell me?
691
01:05:21,504 --> 01:05:23,511
You've already done it.
692
01:05:23,647 --> 01:05:26,102
It's easy to do something
you've already done, man.
693
01:05:26,239 --> 01:05:28,760
- Wanna do it fast?
- Yeah.
694
01:05:28,863 --> 01:05:30,424
On three?
695
01:05:30,560 --> 01:05:34,750
One, two, three!
696
01:05:52,191 --> 01:05:53,947
- Hi.
- Hi.
697
01:05:54,080 --> 01:05:55,509
Everything okay?
698
01:05:55,648 --> 01:05:57,884
- Yeah. Can I...
- Yeah, come in. Yeah.
699
01:06:03,967 --> 01:06:05,244
Sit down.
700
01:06:10,687 --> 01:06:12,182
Sit down. Yeah.
701
01:06:15,808 --> 01:06:18,655
What you did today broke my heart.
702
01:06:21,247 --> 01:06:22,742
What'd I do?
703
01:06:22,880 --> 01:06:25,782
You got Dory
to put his head under the water.
704
01:06:28,000 --> 01:06:30,967
- Just a cute trick, you know.
- He's six.
705
01:06:31,072 --> 01:06:33,755
Harper put hers under
when she was only three.
706
01:06:33,888 --> 01:06:36,757
It was something
that Brian tried and tried
707
01:06:36,863 --> 01:06:39,165
to get Dory to do, but he couldn't.
708
01:06:39,264 --> 01:06:43,454
And that victory today
of getting Dory's head to go under
709
01:06:43,552 --> 01:06:45,919
was not supposed to be yours.
710
01:06:47,680 --> 01:06:50,429
It wasn't meant for you
to have that moment.
711
01:06:50,560 --> 01:06:54,586
And for me, watching you was like this...
712
01:06:56,928 --> 01:06:57,876
This...
713
01:06:59,520 --> 01:07:00,829
I'm sorry.
714
01:07:29,248 --> 01:07:31,190
Harper's missing.
715
01:07:31,328 --> 01:07:32,637
The principal just called.
716
01:07:32,768 --> 01:07:36,084
She's not in school now
and she wasn't there yesterday, either.
717
01:07:36,192 --> 01:07:40,087
She's been missing school for two days,
but she was here last night.
718
01:07:40,192 --> 01:07:43,007
I'm freaking out, Jerry.
She's not answering her cell phone.
719
01:07:43,104 --> 01:07:45,438
I saw her get on the school bus
this morning, okay?
720
01:07:45,568 --> 01:07:49,878
Well, you stay here in case she comes
back because I'm going to the school.
721
01:07:49,984 --> 01:07:51,772
... life without you.
722
01:07:54,048 --> 01:07:55,706
And you know I'm not afraid to die.
723
01:07:56,288 --> 01:07:57,946
That's between you
and yourself, Norma.
724
01:07:58,080 --> 01:08:00,568
You think I made that up
about the gun, don't you?
725
01:08:01,824 --> 01:08:03,068
Harper!
726
01:08:07,232 --> 01:08:10,364
Call your mommy right now
and tell her you're fine.
727
01:08:13,088 --> 01:08:15,292
Yeah, it's almost over.
728
01:08:16,128 --> 01:08:19,609
Call her right now!
Right now, young girl!
729
01:08:26,720 --> 01:08:29,054
How'd you know where to find me?
730
01:08:31,808 --> 01:08:33,401
Your dad told me.
731
01:08:49,408 --> 01:08:50,685
You know,
732
01:08:51,584 --> 01:08:55,162
you could marry my mom
and then she'd be happy again,
733
01:08:55,264 --> 01:08:57,403
and we could be a family.
734
01:08:58,944 --> 01:09:00,733
That could never happen, Harp.
735
01:09:00,832 --> 01:09:02,239
Why not?
736
01:09:02,369 --> 01:09:06,744
Because that would make it so
my best friend never existed.
737
01:09:06,880 --> 01:09:07,992
But...
738
01:09:09,344 --> 01:09:10,751
He did exist.
739
01:09:14,304 --> 01:09:15,678
I guess that's why.
740
01:09:15,809 --> 01:09:20,031
And it doesn't matter because I could
never fill his shoes, you know?
741
01:09:24,289 --> 01:09:26,427
You know what?
I passed the test, though.
742
01:09:26,561 --> 01:09:27,989
- Really?
- Yep.
743
01:09:28,129 --> 01:09:30,103
- Good job.
- Thank you.
744
01:09:34,593 --> 01:09:36,415
Well, go ahead and tell her.
745
01:09:36,513 --> 01:09:37,919
You tell her.
746
01:09:38,081 --> 01:09:41,376
Well, there is a week every year
747
01:09:42,400 --> 01:09:45,946
that the Park Theater plays a different
black-and-white movie every day,
748
01:09:46,080 --> 01:09:49,855
and Brian used to take off work
and pull Harper out of school,
749
01:09:49,953 --> 01:09:51,196
and they'd both play hooky together
750
01:09:51,329 --> 01:09:53,630
and see one of these
black-and-white movies,
751
01:09:53,760 --> 01:09:56,989
so that's where
I found baby Hitchcock over here.
752
01:10:07,745 --> 01:10:10,046
How'd you know about the movies?
753
01:10:11,104 --> 01:10:12,631
Brian told me.
754
01:10:14,209 --> 01:10:17,591
So how the fuck did you know about it
and I didn't?
755
01:10:19,424 --> 01:10:20,798
I don't know.
756
01:10:23,009 --> 01:10:26,838
Maybe he knew if you did,
you wouldn't let him do it again.
757
01:10:29,088 --> 01:10:31,609
Just don't take it out on her, okay?
758
01:10:32,993 --> 01:10:34,716
It's not her fault.
759
01:10:43,713 --> 01:10:45,087
What's wrong?
760
01:10:45,920 --> 01:10:47,928
This isn't working, Jerry.
761
01:10:49,152 --> 01:10:51,519
Those are my kids,
762
01:10:51,649 --> 01:10:54,431
and I don't need you or anybody else
telling me how to raise them.
763
01:10:54,560 --> 01:10:56,153
I know that.
764
01:10:56,289 --> 01:10:59,223
You need to get your stuff
and you need to go.
765
01:11:01,024 --> 01:11:02,104
Go.
766
01:11:05,441 --> 01:11:06,750
Audrey.
767
01:11:09,281 --> 01:11:10,491
Audrey.
768
01:11:11,841 --> 01:11:12,986
Audrey.
769
01:11:14,721 --> 01:11:15,703
Audrey.
770
01:11:15,841 --> 01:11:17,881
Audrey, Audrey, stop.
771
01:11:21,665 --> 01:11:23,159
This is unfair.
772
01:11:23,265 --> 01:11:25,948
Not to me, to Harper and Dory.
773
01:11:28,481 --> 01:11:31,230
Yeah, you're being selfish.
774
01:11:32,609 --> 01:11:33,852
Fuck you!
775
01:11:40,385 --> 01:11:41,791
- Thank you, Michael.
- Thank you, Michael.
776
01:11:41,921 --> 01:11:43,776
Anyone else? Okay, who's next?
777
01:11:44,928 --> 01:11:45,943
Kelly.
778
01:11:46,080 --> 01:11:48,120
Hi, my name's Kelly and I'm an addict.
779
01:11:48,225 --> 01:11:49,883
- Hi, Kelly.
- Hi, Kelly.
780
01:11:49,985 --> 01:11:52,799
So I'm really mad today and frustrated
781
01:11:52,929 --> 01:11:55,831
because there's this woman
at the convalescent home I work at,
782
01:11:55,969 --> 01:11:59,133
her name's Catherine.
She's 96 years old.
783
01:11:59,233 --> 01:12:03,007
She's always been this really upbeat,
high-energy, optimistic...
784
01:12:03,104 --> 01:12:07,130
Big smile all the time, and she was
recently diagnosed with cancer.
785
01:12:07,233 --> 01:12:10,364
But it's the kind that spreads slowly,
you know, it takes about 20 years.
786
01:12:10,465 --> 01:12:12,985
And I didn't want them to tell her.
You know, what's the point, right?
787
01:12:13,121 --> 01:12:17,463
She's gonna die of old age.
She's not gonna die of cancer.
788
01:12:17,601 --> 01:12:18,681
They fucking told her!
789
01:12:18,785 --> 01:12:21,632
And now she knows,
she's in her bed all day,
790
01:12:21,761 --> 01:12:24,095
she sleeps, she cries. It's...
791
01:12:24,929 --> 01:12:27,937
I just...
I don't think that they should've told her.
792
01:12:28,993 --> 01:12:30,749
I'll be back.
793
01:12:30,881 --> 01:12:32,736
- Thanks, Kelly.
- Thanks, Kelly.
794
01:12:32,833 --> 01:12:36,346
Now, for those who wish,
please let's join in the Serenity Prayer.
795
01:12:46,849 --> 01:12:52,566
God, grant me the serenity
to accept the things I cannot change,
796
01:12:52,672 --> 01:12:56,021
the courage to change the things I can,
797
01:12:56,160 --> 01:12:58,364
and the wisdom to know the difference.
798
01:13:27,361 --> 01:13:30,111
Are you gonna sell those to buy drugs?
799
01:13:30,241 --> 01:13:31,703
Excuse me?
800
01:13:31,841 --> 01:13:34,262
Are you gonna sell it to buy drugs?
801
01:13:35,649 --> 01:13:37,307
Why aren't you in bed?
802
01:13:38,049 --> 01:13:39,707
I had a nightmare.
803
01:13:41,473 --> 01:13:43,034
Well, me, too.
804
01:13:44,993 --> 01:13:48,124
Don't steal those. Put them back.
It's bad.
805
01:13:50,273 --> 01:13:51,680
Put them back.
806
01:13:54,369 --> 01:13:55,776
Put them back.
807
01:13:55,873 --> 01:13:56,953
Okay.
808
01:13:57,090 --> 01:13:59,064
- It's not good.
- Okay.
809
01:14:00,193 --> 01:14:01,305
Okay.
810
01:14:25,313 --> 01:14:28,510
So what's your nightmare about?
811
01:14:32,962 --> 01:14:34,271
I woke up,
812
01:14:35,393 --> 01:14:37,433
went into my mom's bedroom.
813
01:14:37,825 --> 01:14:40,127
She wasn't there. She was gone.
814
01:14:41,505 --> 01:14:44,254
I came down here
to check where she was.
815
01:14:45,794 --> 01:14:47,288
Then I woke up.
816
01:14:54,369 --> 01:14:57,915
You know, the good thing is that it's...
It's just a dream.
817
01:14:58,465 --> 01:14:59,960
It's not real.
818
01:15:02,753 --> 01:15:06,049
She usually sits with me
until I fall back asleep.
819
01:15:12,993 --> 01:15:17,401
"I look at each game, each day,
as a new chance."
820
01:15:35,393 --> 01:15:38,841
Jerry! Let's play, sucker!
821
01:15:48,546 --> 01:15:51,841
Jerry's gone! He's moved out!
822
01:15:52,226 --> 01:15:54,909
He's gonna go do drugs again.
823
01:15:55,041 --> 01:15:58,270
He's not gonna go do drugs, honey.
Why would you think that?
824
01:15:58,402 --> 01:15:59,514
Is it because of me?
825
01:15:59,650 --> 01:16:02,105
Because I skipped school
to go see those old movies?
826
01:16:02,242 --> 01:16:04,762
I promise, I promise,
I'll never do it again!
827
01:16:04,866 --> 01:16:06,589
Just let Jerry come back!
828
01:16:06,722 --> 01:16:11,064
Honey, nothing you did
made Jerry leave, okay?
829
01:16:12,065 --> 01:16:15,513
He's gonna be back, you'll see.
And he's gonna be fine.
830
01:16:15,649 --> 01:16:17,307
He's a big guy.
831
01:16:17,442 --> 01:16:20,791
Trust me on this one.
Come on, give me the ball.
832
01:16:20,930 --> 01:16:23,483
Does that mean Jerry's gonna die now?
833
01:16:25,089 --> 01:16:28,188
Congratulations on two years
of being clean.
834
01:16:31,842 --> 01:16:32,987
Thank you.
835
01:16:35,905 --> 01:16:37,880
My name is Frances and I'm an addict.
836
01:16:37,985 --> 01:16:39,392
Hi, Frances.
837
01:16:40,513 --> 01:16:43,481
Coming here for two years now
838
01:16:43,585 --> 01:16:46,433
has made me believe
that this is possible.
839
01:16:49,826 --> 01:16:53,917
My mother gave me this bear
when I was five years old,
840
01:16:54,049 --> 01:16:57,278
and I plan to pass this bear
on to my daughter when she's five.
841
01:16:57,410 --> 01:16:59,482
You're gonna make it, girl.
842
01:16:59,586 --> 01:17:00,928
Thank you.
843
01:17:08,066 --> 01:17:09,560
Jerry?
844
01:17:09,666 --> 01:17:10,876
Who is this?
845
01:17:12,674 --> 01:17:14,081
Who's this?
846
01:17:14,209 --> 01:17:15,802
My name's Kelly.
847
01:17:18,241 --> 01:17:20,183
Is this where Jerry lives?
848
01:17:20,321 --> 01:17:21,848
- Yeah.
- Is he there?
849
01:17:21,954 --> 01:17:24,288
'Cause he wasn't at the N.A. Meeting.
850
01:17:24,386 --> 01:17:25,401
It was Fran's birthday,
851
01:17:25,506 --> 01:17:27,677
and this wasn't a meeting
that he would've missed.
852
01:17:27,810 --> 01:17:29,566
What does that mean?
853
01:17:31,329 --> 01:17:32,922
He's relapsed.
854
01:17:37,185 --> 01:17:40,763
Do you have any idea
where he might be?
855
01:17:40,866 --> 01:17:42,906
You don't wanna go there.
856
01:18:18,850 --> 01:18:20,312
Hey, baby!
857
01:18:39,746 --> 01:18:40,825
Jerry?
858
01:18:44,802 --> 01:18:45,882
Jerry?
859
01:18:46,882 --> 01:18:50,330
Jerry! Jerry! It's Audrey.
860
01:18:51,522 --> 01:18:54,817
- Hi, Audrey.
- It's Audrey. Get up.
861
01:18:54,914 --> 01:19:00,151
I'm taking you home.
Come on! Get up! Get up!
862
01:19:04,930 --> 01:19:06,108
Come on.
863
01:19:08,386 --> 01:19:09,596
Come on.
864
01:19:19,394 --> 01:19:21,118
You see what's left?
865
01:19:23,330 --> 01:19:24,792
Shut up, Jerry.
866
01:19:27,714 --> 01:19:29,121
What can I get for you, Jerry,
867
01:19:29,250 --> 01:19:32,447
right now,
that's gonna help you feel better?
868
01:19:32,546 --> 01:19:33,855
Chocolate.
869
01:19:34,434 --> 01:19:35,711
Chocolate.
870
01:19:38,082 --> 01:19:40,635
Come on. Jerry.
871
01:19:40,771 --> 01:19:43,356
It's fucked up. It's fucked up.
872
01:19:43,490 --> 01:19:48,095
- It's fucked up.
- Sit down, Jerry. Sit down. Yeah.
873
01:19:48,194 --> 01:19:49,438
Jerry?
874
01:19:49,570 --> 01:19:51,064
What else do you need?
875
01:19:51,202 --> 01:19:54,912
You know what?
I would like some ice cream, please.
876
01:19:55,042 --> 01:19:57,409
Okay, I'll get you some ice cream,
877
01:19:57,506 --> 01:20:00,921
but for right now, Neal is gonna
stay here with you, okay?
878
01:20:02,210 --> 01:20:03,158
Okay?
879
01:20:09,315 --> 01:20:11,169
- Hi, Neal.
- Hey, Jerry.
880
01:20:12,610 --> 01:20:15,586
Looks like we're gonna be roommates
for a while, all right?
881
01:20:15,586 --> 01:20:16,251
Looks like we're gonna be roommates
for a while, all right?
882
01:20:17,090 --> 01:20:20,439
Fine with me, but don't...
883
01:20:24,771 --> 01:20:26,080
Hey, Jerry?
884
01:20:30,083 --> 01:20:35,233
Hey, hey, hey, hey!
Jerry! Jerry! Jerry! Jerry!
885
01:20:35,362 --> 01:20:36,791
Too much sleep.
886
01:20:38,626 --> 01:20:41,277
Well, we're gonna get you cleaned up.
887
01:20:42,434 --> 01:20:43,863
Get you out of those clothes.
888
01:20:44,002 --> 01:20:47,864
I hate it, man. I hate it.
889
01:20:49,666 --> 01:20:52,416
Oopsie-daisy.
Okay, you got any more drugs on you?
890
01:20:52,515 --> 01:20:54,424
I don't. Oh, no.
891
01:20:54,562 --> 01:20:55,991
Any needles?
892
01:20:58,594 --> 01:21:00,601
Okay, get that off.
893
01:21:03,523 --> 01:21:04,984
We're gonna put that...
894
01:21:05,251 --> 01:21:06,811
Hey! Whoa! Whoa! Whoa!
895
01:21:06,915 --> 01:21:09,119
Hey, you just got here.
Go ahead, sit down.
896
01:21:37,027 --> 01:21:38,521
Who's with him?
897
01:21:39,426 --> 01:21:42,274
My brother.
Thanks for telling me about him.
898
01:21:45,923 --> 01:21:48,094
Are you his girlfriend?
899
01:21:48,195 --> 01:21:50,017
No. No.
900
01:21:51,650 --> 01:21:52,599
He
901
01:21:54,434 --> 01:21:56,801
was my husband's best friend.
902
01:21:59,043 --> 01:22:01,246
The one who was shot?
903
01:22:10,146 --> 01:22:12,350
Was he the love of your life?
904
01:22:18,403 --> 01:22:20,737
I lost the love of my life, too.
905
01:22:23,074 --> 01:22:24,601
To an overdose.
906
01:22:26,050 --> 01:22:28,254
But it's what got me clean.
907
01:22:28,355 --> 01:22:31,137
You know, they say
that every time a user dies,
908
01:22:31,235 --> 01:22:33,090
there's one
that gets clean because of it.
909
01:22:34,531 --> 01:22:36,254
How long ago?
910
01:22:36,354 --> 01:22:38,656
2,653 days.
911
01:22:42,307 --> 01:22:44,511
Does it get better?
912
01:22:44,642 --> 01:22:46,497
It gets different.
913
01:22:46,595 --> 01:22:48,286
I have a new life,
914
01:22:49,283 --> 01:22:52,763
so now I can have a new love of my life.
915
01:22:56,387 --> 01:22:59,682
Well, I don't know anything
about addiction, Kelly,
916
01:22:59,810 --> 01:23:01,949
so would you like to help me?
917
01:23:03,907 --> 01:23:07,136
Hey! Hey! Hey! Hey! Okay!
918
01:23:07,523 --> 01:23:09,792
Hey, hey, hey.
919
01:23:09,923 --> 01:23:11,963
Come on, come on, come on.
920
01:23:14,851 --> 01:23:17,950
Come on. Come on, come on.
921
01:23:18,083 --> 01:23:20,188
Come on. Come on. Come on.
922
01:23:20,323 --> 01:23:21,697
You gotta breathe.
You gotta breathe, baby.
923
01:23:21,795 --> 01:23:24,893
It's me, it's me. It's okay.
You gotta breathe.
924
01:23:53,635 --> 01:23:55,610
I got you.
925
01:23:56,931 --> 01:23:58,273
It's okay.
926
01:23:59,843 --> 01:24:02,177
Okay, okay. Nice and easy.
927
01:24:02,275 --> 01:24:03,966
I feel like shit.
928
01:24:05,763 --> 01:24:08,152
So the antacid you can give him now.
929
01:24:08,291 --> 01:24:11,804
The tea is to help him
keep down solids,
930
01:24:11,907 --> 01:24:15,136
and you want to give him
the antihistamine really only at night.
931
01:24:15,234 --> 01:24:18,202
- Okay. No, no, no, that's for Jerry.
- Nice.
932
01:24:18,307 --> 01:24:20,609
Do you want a little taste? Huh?
933
01:24:21,443 --> 01:24:23,134
When can I see him?
934
01:24:26,595 --> 01:24:29,694
Very soon, honey. Promise.
935
01:24:36,707 --> 01:24:38,168
All right. Come on, right here, man.
936
01:24:38,275 --> 01:24:40,828
Take this. Take this.
It's gonna help you out.
937
01:24:42,403 --> 01:24:45,371
All right, get it down, get it down.
938
01:24:45,475 --> 01:24:47,614
A little water. All right.
939
01:24:56,387 --> 01:24:57,696
I'm cold!
940
01:25:48,707 --> 01:25:50,976
Are you gonna die like my dad?
941
01:25:51,747 --> 01:25:52,892
Yeah.
942
01:25:55,011 --> 01:25:56,473
When?
943
01:25:56,611 --> 01:25:59,164
As soon as possible, I hope.
944
01:26:00,355 --> 01:26:02,265
You're kidding, right?
945
01:26:10,915 --> 01:26:13,468
I brought you some cookies and water.
946
01:26:14,372 --> 01:26:17,219
C-3PO and R2-D2.
947
01:26:17,315 --> 01:26:18,395
Yeah.
948
01:26:19,683 --> 01:26:22,530
3PO was a little stuck-up.
949
01:26:22,627 --> 01:26:23,674
Yeah.
950
01:26:23,812 --> 01:26:25,786
I like R2-D2 better.
951
01:26:27,843 --> 01:26:28,792
Excuse me.
952
01:26:30,947 --> 01:26:33,118
He seemed more accessible.
953
01:26:35,363 --> 01:26:36,574
Here.
954
01:26:55,396 --> 01:26:56,410
Here! Get back.
955
01:26:56,515 --> 01:26:57,595
Hey, Jerry.
956
01:26:59,236 --> 01:27:01,276
- Hi, Audrey.
- Ready, Emily?
957
01:27:01,412 --> 01:27:02,492
Come on in.
958
01:27:02,595 --> 01:27:04,832
I'm just... I'm smoking.
959
01:27:04,963 --> 01:27:07,713
Well, it's okay, you can smoke inside.
960
01:27:07,843 --> 01:27:08,988
Okay.
961
01:27:09,251 --> 01:27:12,001
So he does not pay, right?
962
01:27:12,932 --> 01:27:14,841
So, essentially, we are...
963
01:27:21,187 --> 01:27:22,682
- Hi, Diane.
- Hi!
964
01:27:22,787 --> 01:27:23,867
Hi.
965
01:27:25,796 --> 01:27:28,479
- How you doing?
- Feeling better.
966
01:27:30,531 --> 01:27:32,353
Good. You look better.
967
01:27:32,484 --> 01:27:33,728
Thanks.
968
01:27:37,828 --> 01:27:39,202
He's so wrong.
969
01:27:40,868 --> 01:27:42,013
What?
970
01:27:43,267 --> 01:27:46,683
"R2-D2 is more accessible?"
971
01:27:53,188 --> 01:27:55,676
So it wasn't a hallucination, huh?
972
01:27:55,812 --> 01:27:58,048
No. That was my son.
973
01:28:01,828 --> 01:28:04,959
He was so cute.
Brought me a cookie and water.
974
01:28:09,924 --> 01:28:11,615
Hold on, excuse me.
975
01:28:12,996 --> 01:28:15,068
Dory! What did your mother say?
976
01:28:15,204 --> 01:28:17,473
What did your mother say?
What did your mother say?
977
01:28:21,668 --> 01:28:23,969
You wanna sit and have some dinner?
978
01:28:24,068 --> 01:28:27,646
I think you should eat, you know?
Maybe you can keep it down.
979
01:28:27,748 --> 01:28:28,992
I'll try.
980
01:28:41,956 --> 01:28:43,614
See how he's spinning around like that?
981
01:28:43,716 --> 01:28:44,894
Brian used to do the same thing.
982
01:28:44,995 --> 01:28:47,384
Basketball games,
soccer games, any game.
983
01:28:47,523 --> 01:28:48,668
I know.
984
01:28:53,987 --> 01:28:55,776
I miss the silliness,
985
01:28:59,236 --> 01:29:00,513
the fun.
986
01:29:07,876 --> 01:29:12,415
I don't know if I'm ever gonna feel
happy again.
987
01:29:18,308 --> 01:29:21,090
Am I ever gonna feel beautiful?
988
01:29:21,188 --> 01:29:22,911
You are beautiful.
989
01:29:25,796 --> 01:29:27,836
No, I mean on the inside.
990
01:29:30,532 --> 01:29:33,598
You're the most beautiful woman
I've ever seen.
991
01:29:44,228 --> 01:29:45,722
- Hey.
- Hey.
992
01:29:46,596 --> 01:29:48,319
What are you doing here?
993
01:29:48,452 --> 01:29:50,013
I invited her.
994
01:30:00,036 --> 01:30:01,116
- Howard?
- Yeah?
995
01:30:01,252 --> 01:30:03,161
Can we swim in the pool tomorrow?
996
01:30:05,284 --> 01:30:08,633
I'm sorry, Dory,
but I don't live there anymore.
997
01:30:08,772 --> 01:30:09,754
Why?
998
01:30:09,892 --> 01:30:14,813
Well, because my soon to be ex-wife is
gonna get the house.
999
01:30:16,068 --> 01:30:19,199
Honey, we'll find another place to swim.
Okay?
1000
01:30:19,332 --> 01:30:20,761
What kind of music
did your husband like?
1001
01:30:20,868 --> 01:30:23,039
Did he like classical music?
1002
01:30:27,332 --> 01:30:28,412
Yeah.
1003
01:30:29,508 --> 01:30:31,777
What did he drink after dinner?
1004
01:30:33,188 --> 01:30:35,970
Coffee? Italian wine? Or nothing?
1005
01:30:40,708 --> 01:30:44,505
Chocolate milk.
He loved chocolate milk.
1006
01:30:48,388 --> 01:30:51,071
- What kind of toothpaste did he use?
- Crest.
1007
01:30:53,733 --> 01:30:55,139
He... Crest.
1008
01:30:57,764 --> 01:31:00,634
Come on, ask me a question, Kelly.
1009
01:31:00,772 --> 01:31:03,805
Okay, what was his favorite movie?
1010
01:31:04,836 --> 01:31:06,429
I can't remember.
1011
01:31:06,884 --> 01:31:10,877
He liked this really old boring one,
with the guy from Meet the Fockers.
1012
01:31:12,388 --> 01:31:13,632
Godfather II.
1013
01:31:13,764 --> 01:31:15,357
- It was One, actually.
- Yeah.
1014
01:31:15,492 --> 01:31:16,441
No, he liked Two.
1015
01:31:16,548 --> 01:31:17,726
My dad shot a squirrel.
1016
01:31:17,829 --> 01:31:19,487
- He did?
- Yeah.
1017
01:31:19,588 --> 01:31:22,523
He killed it. He cried a lot.
1018
01:31:24,036 --> 01:31:25,695
He was nine.
1019
01:31:25,796 --> 01:31:28,185
- We had a fire.
- You did?
1020
01:31:28,324 --> 01:31:30,266
Yeah.
1021
01:31:30,404 --> 01:31:31,866
How did it happen?
1022
01:31:32,004 --> 01:31:33,248
It was electrical.
1023
01:31:33,348 --> 01:31:37,090
- The garage door opener went kaput.
- Oh, yeah.
1024
01:31:40,068 --> 01:31:43,384
- Yeah.
- My dad wasn't upset, but my mom was.
1025
01:31:45,925 --> 01:31:47,037
Yeah.
1026
01:31:49,284 --> 01:31:54,881
We lost so many things, I mean,
baby clothes, our photo albums.
1027
01:31:55,013 --> 01:31:55,961
My bike.
1028
01:31:56,068 --> 01:32:00,825
Your bike, important papers,
everything, just...
1029
01:32:02,372 --> 01:32:04,990
We lost a lot. And I remember, I...
1030
01:32:08,516 --> 01:32:12,575
I went to him and I said, you know,
"How can you be so calm?"
1031
01:32:13,572 --> 01:32:17,216
And he said, "Hey, you know,
those are just things, Audrey.
1032
01:32:17,316 --> 01:32:19,967
"Those are just the stuff.
That's just stuff.
1033
01:32:20,069 --> 01:32:22,174
"We still have each other."
1034
01:32:46,212 --> 01:32:47,325
Hi.
1035
01:32:50,085 --> 01:32:51,492
Are you okay?
1036
01:32:55,364 --> 01:32:56,925
This is a list
1037
01:33:00,645 --> 01:33:03,394
of all the things we lost in the fire.
1038
01:33:12,036 --> 01:33:13,411
He's gone.
1039
01:33:19,972 --> 01:33:21,314
He's gone.
1040
01:34:16,677 --> 01:34:20,125
Jerry! Why? Why?
1041
01:34:21,348 --> 01:34:26,750
It's okay. It's okay. It's okay.
1042
01:34:34,596 --> 01:34:36,419
It's gonna be okay.
1043
01:35:53,509 --> 01:35:54,686
Audrey?
1044
01:35:54,789 --> 01:35:57,920
Yeah? I'm back here. In Dory's room.
1045
01:35:59,717 --> 01:36:01,441
Harper told me you wanted to see me.
1046
01:36:01,573 --> 01:36:05,403
Hey, come on. Sit down.
1047
01:36:14,565 --> 01:36:18,177
So I spoke to Kelly.
1048
01:36:20,677 --> 01:36:21,855
And...
1049
01:36:23,525 --> 01:36:27,453
She said that this, you know...
1050
01:36:27,557 --> 01:36:33,373
This facility, or rehab place
really worked for her.
1051
01:36:35,589 --> 01:36:36,669
So...
1052
01:36:39,653 --> 01:36:45,436
Now, I was kind of thinking
that maybe you should go and...
1053
01:36:45,573 --> 01:36:50,243
Audrey, you've already done
enough for me.
1054
01:36:51,814 --> 01:36:54,367
Right. Okay, but, look,
if you're gonna make this about money,
1055
01:36:54,469 --> 01:36:56,127
then I'm gonna be pissed.
1056
01:36:56,229 --> 01:36:58,018
Now, if you wanna make it
about something else,
1057
01:36:58,117 --> 01:37:01,314
I mean, I don't know, whatever,
I'm gonna hate it,
1058
01:37:01,797 --> 01:37:05,572
but, you know, I guess I can accept that.
1059
01:37:21,509 --> 01:37:26,016
You know, Brian used to say something
to the kids all the time.
1060
01:37:28,069 --> 01:37:29,858
"Accept the good."
1061
01:37:34,693 --> 01:37:36,581
Accept the good, Jerry.
1062
01:37:46,917 --> 01:37:48,892
Do they glow in the dark?
1063
01:37:52,773 --> 01:37:55,773
Yeah. They're fluorescent.
1064
01:38:11,397 --> 01:38:12,509
Okay.
1065
01:38:15,430 --> 01:38:17,851
I'll go, but under one condition.
1066
01:38:17,958 --> 01:38:20,675
When I come out, I'm gonna get a job,
1067
01:38:20,805 --> 01:38:26,020
and I'm gonna pay you back, down
to the last penny, and you will take it.
1068
01:38:30,438 --> 01:38:31,682
Promise?
1069
01:38:47,333 --> 01:38:49,275
Hey, Harp.
1070
01:38:49,413 --> 01:38:51,650
Hi, Jerry. Wanna play?
1071
01:38:53,989 --> 01:38:56,672
- Can I talk to you for a second?
- Yeah.
1072
01:39:01,606 --> 01:39:02,882
Okay, here it is.
1073
01:39:04,517 --> 01:39:08,544
I'm gonna be leaving soon.
I'm gonna go to a sort of hospital.
1074
01:39:10,694 --> 01:39:13,727
- For how long?
- Well, I don't know.
1075
01:39:14,886 --> 01:39:19,196
But when I get out, I'm gonna have
my own place and you can come visit.
1076
01:39:22,501 --> 01:39:25,436
You mean
you're not staying here anymore?
1077
01:39:25,573 --> 01:39:26,686
No.
1078
01:39:29,573 --> 01:39:31,035
Why the face?
1079
01:39:32,678 --> 01:39:35,460
That's how it was always gonna be.
1080
01:39:35,558 --> 01:39:39,103
No! You can't just come here
and pretend to be my dad and leave!
1081
01:39:42,342 --> 01:39:46,368
Harper, I never pretended
to be your daddy.
1082
01:39:57,638 --> 01:39:58,882
Where's your sister?
1083
01:39:59,014 --> 01:40:01,916
She locked herself in her room.
She's mad.
1084
01:40:03,078 --> 01:40:05,827
- Why? She's mad at you?
- No. You.
1085
01:40:08,614 --> 01:40:09,891
She's mad at me, huh?
1086
01:40:10,022 --> 01:40:11,964
She doesn't wanna talk to anyone.
1087
01:40:12,102 --> 01:40:14,950
Okay, watch your hand. Scram.
1088
01:40:27,174 --> 01:40:28,156
Jerry!
1089
01:40:29,222 --> 01:40:30,880
Jerry. Man.
1090
01:40:33,222 --> 01:40:35,524
I thought I was gonna miss you.
1091
01:40:38,918 --> 01:40:41,733
- I'm proud of you, man.
- Thank you.
1092
01:40:45,318 --> 01:40:47,358
I'm going back to my wife.
1093
01:40:50,886 --> 01:40:53,253
I'm lonely as fuck in town, man.
1094
01:40:55,334 --> 01:40:56,381
Okay.
1095
01:40:58,566 --> 01:40:59,776
Howard?
1096
01:41:01,862 --> 01:41:03,171
Thank you.
1097
01:41:23,814 --> 01:41:24,861
Harper?
1098
01:41:27,078 --> 01:41:30,374
I want to say goodbye.
Can you take a look at this note?
1099
01:41:44,806 --> 01:41:46,148
I love you.
1100
01:42:04,454 --> 01:42:05,567
Hey.
1101
01:42:22,566 --> 01:42:25,664
Are you gonna be my friend
when you get better?
1102
01:42:27,366 --> 01:42:29,406
I'm gonna be your friend forever.
1103
01:42:29,542 --> 01:42:31,517
Like you were with my dad?
1104
01:42:32,646 --> 01:42:33,726
You bet.
1105
01:42:35,239 --> 01:42:37,246
Now give me a real kiss.
1106
01:42:37,382 --> 01:42:38,691
Good. Okay.
1107
01:42:57,478 --> 01:43:00,926
Wait! Wait!
1108
01:43:05,703 --> 01:43:06,815
Wait!
1109
01:43:08,262 --> 01:43:10,150
Wait! Jerry!
1110
01:43:12,198 --> 01:43:13,442
Hey!
1111
01:44:03,622 --> 01:44:06,622
Hi, my name is Jerry and I'm an addict.
1112
01:44:06,727 --> 01:44:08,734
- Hi, Jerry.
- Hello, Jerry.
1113
01:44:11,079 --> 01:44:14,657
I've been clean for 89 days.
1114
01:44:14,759 --> 01:44:16,613
My mind is clearer,
1115
01:44:20,935 --> 01:44:23,171
and I think it's getting better.
1116
01:44:23,303 --> 01:44:25,758
Every day, a little bit.
1117
01:44:25,895 --> 01:44:29,026
But I wanna talk about this dream
I keep having.
1118
01:44:31,239 --> 01:44:34,621
It always starts
with me stealing silverware.
1119
01:44:34,727 --> 01:44:38,556
Then I go sell it to this guy
1120
01:44:38,694 --> 01:44:42,339
who I used to know
who owned a catering service.
1121
01:44:44,263 --> 01:44:48,867
Then with the money, I go to this place
where I used to buy my drug of choice,
1122
01:44:52,103 --> 01:44:55,037
and he's not around.
1123
01:44:57,894 --> 01:45:00,261
So I go to other spots, right,
1124
01:45:01,318 --> 01:45:06,174
but for some reason, no one is around.
1125
01:45:08,679 --> 01:45:11,264
All of Seattle is dry,
1126
01:45:11,367 --> 01:45:16,102
and then I get that feeling, the dread,
1127
01:45:20,359 --> 01:45:21,985
and I panic.
1128
01:45:26,567 --> 01:45:28,061
And I start running,
1129
01:45:30,215 --> 01:45:33,182
and it's raining, and it gets dark.
1130
01:45:35,143 --> 01:45:39,333
And then I'm in my old apartment,
and I'm thrashing right through it,
1131
01:45:40,423 --> 01:45:43,489
looking for something
I might have stashed away.
1132
01:45:46,887 --> 01:45:49,254
And I think I'm having a seizure.
1133
01:45:52,423 --> 01:45:56,100
And then I find a balloon
hidden in my suitcase.
1134
01:46:16,775 --> 01:46:18,302
So there I am
1135
01:46:20,807 --> 01:46:23,141
with a bag of junk in one hand
1136
01:46:24,135 --> 01:46:27,134
and the money for my next fix
in the other,
1137
01:46:27,239 --> 01:46:30,817
and I feel at total, utter peace.
1138
01:46:40,263 --> 01:46:41,692
And I wake up.
1139
01:46:45,767 --> 01:46:47,425
One day at a time.
1140
01:46:50,439 --> 01:46:52,097
One day at a time.
1141
01:46:57,863 --> 01:46:59,489
One day at a time.
1142
01:47:03,495 --> 01:47:05,185
One day at a time.
1143
01:47:12,103 --> 01:47:13,412
Thank you.
80877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.