Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,858 --> 00:01:33,358
- I was right here.
2
00:01:33,360 --> 00:01:36,462
- You were dreaming, I
didn't want to wake you
3
00:01:36,464 --> 00:01:38,630
in case it was wonderful.
4
00:01:46,473 --> 00:01:48,707
I thought I could make it.
5
00:01:51,511 --> 00:01:52,711
Oh, I hate that thing.
6
00:01:52,713 --> 00:01:55,347
- I know.
7
00:02:13,133 --> 00:02:13,765
Here you go.
8
00:02:13,767 --> 00:02:14,833
- Thank you.
9
00:02:31,584 --> 00:02:33,619
Oh, don't put the book
away, yet, darling.
10
00:02:33,621 --> 00:02:34,621
- I won't.
11
00:02:40,827 --> 00:02:42,194
- What time's Anna coming?
12
00:02:42,196 --> 00:02:44,263
- After her very
important meeting's over,
13
00:02:44,265 --> 00:02:45,430
so who knows.
14
00:02:46,299 --> 00:02:47,799
- None of that today, love.
15
00:02:47,801 --> 00:02:50,836
Who's ready to get wet?
16
00:02:50,838 --> 00:02:53,639
- Oh, Leslie, I, I've um.
17
00:02:53,641 --> 00:02:55,774
- Oh! You finished?
18
00:02:55,776 --> 00:02:57,276
- Mmhm, I am.
19
00:02:57,278 --> 00:02:58,710
She fell again.
20
00:02:58,712 --> 00:03:00,946
- Three times in one week?
21
00:03:02,282 --> 00:03:05,884
You gotta get something
else in that cocktail.
22
00:03:06,786 --> 00:03:09,855
- Bring the book
over, sweetheart.
23
00:03:12,792 --> 00:03:13,792
Leslie?
24
00:03:14,894 --> 00:03:15,827
- Yeah?
25
00:03:15,829 --> 00:03:18,330
- Can we have a few minutes?
26
00:03:19,465 --> 00:03:22,701
Ava and I are going
on a little journey.
27
00:03:22,703 --> 00:03:24,770
- We have a schedule today.
28
00:03:24,772 --> 00:03:25,871
Okay.
29
00:03:30,376 --> 00:03:31,910
- My beautiful girl.
30
00:03:35,248 --> 00:03:37,783
You have the face of an angel.
31
00:03:37,785 --> 00:03:39,218
- You have to say that.
32
00:03:39,220 --> 00:03:41,787
- I absolutely do not.
33
00:03:41,789 --> 00:03:43,889
It just happens to be true.
34
00:03:46,826 --> 00:03:47,926
- Age?
35
00:03:50,263 --> 00:03:51,830
- How about eight?
36
00:03:53,266 --> 00:03:54,266
- Okay.
37
00:04:05,678 --> 00:04:08,647
- Bravo, darling.
38
00:04:08,649 --> 00:04:11,383
I loved it, best show yet.
39
00:04:11,385 --> 00:04:15,487
- Do you remember when you
used to do those shows?
40
00:04:15,489 --> 00:04:16,622
I loved them.
41
00:04:18,958 --> 00:04:21,293
- I was way too old
for imaginary friends.
42
00:04:21,295 --> 00:04:23,795
- Nobody's too old
for imaginary friends.
43
00:04:23,797 --> 00:04:25,864
We should all have them.
44
00:04:28,301 --> 00:04:29,534
What about 10?
45
00:04:37,610 --> 00:04:39,444
- Here you go.
46
00:04:39,446 --> 00:04:41,947
- I absolutely see it, yes.
47
00:04:41,949 --> 00:04:44,716
First flowers of spring
pushing through the snow.
48
00:04:44,718 --> 00:04:46,852
It's perfect, little bean.
49
00:04:46,854 --> 00:04:48,920
- I was so proud of you.
50
00:04:49,989 --> 00:04:51,757
- I came third.
51
00:04:51,759 --> 00:04:53,959
- Yeah, well, politics
were involved.
52
00:04:53,961 --> 00:04:55,827
You were clearly the best.
53
00:04:55,829 --> 00:04:57,996
Fucking PTA-mum clique.
54
00:04:59,832 --> 00:05:02,401
Not an artist among them.
55
00:05:02,403 --> 00:05:03,535
How about 16?
56
00:05:05,672 --> 00:05:07,005
- Okay.
57
00:05:17,550 --> 00:05:19,051
- That's a lovely
idea, to see the world,
58
00:05:19,053 --> 00:05:21,953
a bit before you get
settled into college.
59
00:05:21,955 --> 00:05:24,056
It's hard to get away
once you have commitments.
60
00:05:24,058 --> 00:05:26,591
Just think about it.
61
00:05:26,593 --> 00:05:29,695
- Oh, darling.
62
00:05:29,697 --> 00:05:32,531
You could still have all this.
63
00:05:32,533 --> 00:05:33,999
Do you know that?
64
00:05:35,601 --> 00:05:37,669
You will have all this.
65
00:05:37,671 --> 00:05:40,005
- I know.
66
00:05:48,715 --> 00:05:50,716
Mum, everything's okay.
67
00:05:51,818 --> 00:05:56,054
It's fine, I promise.
68
00:06:04,063 --> 00:06:07,599
- Ava, isn't
your sister arriving soon?
69
00:06:07,601 --> 00:06:08,601
- Yeah.
70
00:06:09,869 --> 00:06:12,738
- Well, we should get ready.
71
00:06:12,740 --> 00:06:13,740
Yes?
72
00:06:17,744 --> 00:06:19,444
I picked up some more
of your Tahitian vanilla
73
00:06:19,446 --> 00:06:23,682
body wash, your favorite.
74
00:06:28,388 --> 00:06:29,388
Let's go.
75
00:06:35,928 --> 00:06:37,496
Nice and slow.
76
00:06:37,498 --> 00:06:38,130
- Wait, wait one moment.
77
00:06:38,132 --> 00:06:39,998
Where are we going?
78
00:06:40,000 --> 00:06:41,066
Why are you pulling at me?
79
00:06:41,068 --> 00:06:42,167
Get off me, get off.
80
00:06:42,169 --> 00:06:43,802
Ava, tell her to get off me.
81
00:06:43,804 --> 00:06:45,036
- I don't want to do it.
- - Mum.
82
00:06:45,038 --> 00:06:45,036
- Mum, it's okay.
- - Tell her.
83
00:06:45,038 --> 00:06:45,036
It's just Leslie,
she's here to help.
84
00:06:45,038 --> 00:06:50,008
- Well, tell her to get
off me, you're hurting me.
85
00:06:50,010 --> 00:06:51,743
Don't.
86
00:06:51,745 --> 00:06:53,812
- Miss Faye, we're just gonna
take you to the shower, okay?
87
00:06:53,814 --> 00:06:55,113
- I'm going to
be with you, okay?
88
00:06:55,115 --> 00:06:56,581
I'm gonna be here with
you the whole time.
89
00:06:56,583 --> 00:06:57,916
It's okay, it's Leslie.
90
00:06:57,918 --> 00:06:57,916
- This is Leslie.
- - I don't want to go.
91
00:06:57,918 --> 00:06:57,916
- It's Leslie.
- - I don't want to.
92
00:06:57,918 --> 00:07:02,687
Come on, it's Leslie,
it's Leslie, come on.
93
00:07:02,689 --> 00:07:03,688
It's Leslie.
94
00:07:03,690 --> 00:07:04,923
- It's Leslie.
95
00:07:05,858 --> 00:07:07,793
- It's Leslie.
96
00:07:07,795 --> 00:07:10,762
I'm sorry, Leslie, so sorry.
97
00:07:10,764 --> 00:07:14,065
- Oh, I know, it's
okay, it's okay.
98
00:07:14,067 --> 00:07:16,134
Let's get you washed up.
99
00:07:17,003 --> 00:07:18,003
Okay?
100
00:07:33,954 --> 00:07:37,022
- That's it,
darling, you've got it.
101
00:07:37,024 --> 00:07:39,191
Beautiful balance.
102
00:07:39,193 --> 00:07:40,892
Let's go again.
103
00:07:40,894 --> 00:07:43,061
Five, six, seven, eight.
104
00:07:43,063 --> 00:07:45,597
- Okay, almost done.
105
00:07:53,005 --> 00:07:55,240
Mum, mum, you have to eat,
106
00:07:58,945 --> 00:08:01,947
you have to get
your strength back.
107
00:08:02,915 --> 00:08:04,950
- Some things don't come back.
108
00:08:14,160 --> 00:08:15,594
- Anna's here.
109
00:08:17,830 --> 00:08:18,830
- Okay.
110
00:08:35,081 --> 00:08:38,517
- Now I know she's
excited to see you.
111
00:08:44,924 --> 00:08:46,258
- Hello.
112
00:08:48,194 --> 00:08:49,728
You look pretty
113
00:08:51,230 --> 00:08:54,165
and you smell delicious.
114
00:08:54,167 --> 00:08:56,067
- Hello.
- - Hi.
115
00:08:56,069 --> 00:08:57,969
- I'm Faye, Ava's mum.
116
00:08:59,872 --> 00:09:03,308
It's a real treat to
meet one of her friends.
117
00:09:03,310 --> 00:09:07,679
Can't remember the last time
you brought someone around.
118
00:09:13,319 --> 00:09:17,222
- Mum, mum, this
is Anna, your daughter.
119
00:09:18,925 --> 00:09:20,725
- Mum, remember this?
120
00:09:24,597 --> 00:09:28,233
Look, it was my
birthday, last year.
121
00:09:28,235 --> 00:09:31,069
We went to the
cafe by the river.
122
00:09:32,238 --> 00:09:34,973
And then we walked on the beach.
123
00:09:36,075 --> 00:09:38,176
- Oh, yeah, of course.
124
00:09:40,179 --> 00:09:42,280
Looks like we had fun.
125
00:09:44,250 --> 00:09:45,250
- We did.
126
00:09:48,688 --> 00:09:52,958
Mum, I'm just gonna speak
to Ava for a minute.
127
00:09:52,960 --> 00:09:54,125
I'll be back.
128
00:10:03,202 --> 00:10:04,302
- Ava.
129
00:10:07,206 --> 00:10:09,708
- I'll be right back, okay?
130
00:10:11,210 --> 00:10:12,210
Okay.
131
00:10:20,987 --> 00:10:21,820
- I'll head up now.
132
00:10:21,822 --> 00:10:23,355
- Thanks, les.
133
00:10:27,193 --> 00:10:29,294
- What happened to your arm?
134
00:10:29,296 --> 00:10:30,795
- It's nothing.
135
00:10:30,797 --> 00:10:33,965
- That's the third time
she hasn't recognized me.
136
00:10:33,967 --> 00:10:36,735
- I live here, and
she sees me every day.
137
00:10:36,737 --> 00:10:37,936
- You never let me forget it.
138
00:10:37,938 --> 00:10:39,938
- Hey, that's not fair.
139
00:10:39,940 --> 00:10:40,905
You know what?
140
00:10:40,907 --> 00:10:42,641
I was just trying to help.
141
00:10:42,643 --> 00:10:44,209
I know how hard it must be.
142
00:10:44,211 --> 00:10:47,946
- I suppose I didn't realize
I'd have to pay such a high
143
00:10:47,948 --> 00:10:50,115
price for living at life.
144
00:10:52,218 --> 00:10:55,286
How can you do it, knowing
you have Huntington's,
145
00:10:55,288 --> 00:10:58,323
and the same thing is
going to happen to you?
146
00:10:58,325 --> 00:10:58,323
I don't understand.
147
00:10:58,325 --> 00:11:02,427
- Please, don't
make this about me.
148
00:11:02,429 --> 00:11:04,896
- I can't do what you do, Ava.
149
00:11:04,898 --> 00:11:06,865
I can't live my life
for someone else.
150
00:11:06,867 --> 00:11:09,434
- I am not asking you to, I'm
saying if you were here more
151
00:11:09,436 --> 00:11:11,269
then it would be...
152
00:11:11,271 --> 00:11:12,437
- who's that?
153
00:11:13,372 --> 00:11:15,373
- Jessa's in town.
154
00:11:15,375 --> 00:11:17,175
- High school Jessa?
155
00:11:17,177 --> 00:11:19,210
- Yeah, she's staying
for a few days.
156
00:11:19,212 --> 00:11:20,445
- Hello?
157
00:11:20,447 --> 00:11:21,279
- Perfect.
158
00:11:21,281 --> 00:11:24,282
- Hi!
159
00:11:26,153 --> 00:11:27,352
- Oh, it's so good to see you.
160
00:11:27,354 --> 00:11:31,756
- It is so good to see you.
161
00:11:31,758 --> 00:11:33,992
It is so good to see you!
162
00:11:33,994 --> 00:11:35,694
- Hi!
- - Hi.
163
00:11:35,696 --> 00:11:38,263
- Hi, Anna, it's
good to see you too.
164
00:11:38,265 --> 00:11:39,297
- Thank you.
165
00:11:39,299 --> 00:11:41,166
Ava, I'm going back up.
166
00:11:41,168 --> 00:11:42,168
- Okay.
167
00:11:43,235 --> 00:11:44,335
- Are you married, now?
168
00:11:44,337 --> 00:11:45,704
- I...
- I just never
169
00:11:45,706 --> 00:11:47,338
pictured you with a...
- a man?
170
00:11:47,340 --> 00:11:48,373
- Anna.
171
00:11:48,375 --> 00:11:48,373
- It's okay.
172
00:11:48,375 --> 00:11:53,311
Um no, no man, but I did pay
for some Ivy league sperm.
173
00:11:53,313 --> 00:11:54,412
- Oh.
174
00:11:55,715 --> 00:11:57,415
Well, congratulations.
175
00:12:01,754 --> 00:12:03,288
- Same old Anna.
176
00:12:03,290 --> 00:12:04,956
- Oh, my gosh, I'm so sorry.
177
00:12:04,958 --> 00:12:07,325
- It's okay, wouldn't
have it any other way.
178
00:12:07,327 --> 00:12:11,162
- She's having a tough
time dealing with mum.
179
00:12:11,164 --> 00:12:13,064
- How is your wonderful mother?
180
00:12:13,066 --> 00:12:16,434
I missed her almost
as much as I miss you.
181
00:12:18,404 --> 00:12:21,406
- Things have changed a
lot in the last month.
182
00:12:21,408 --> 00:12:24,776
So, we expected it,
but still it's hard.
183
00:12:26,011 --> 00:12:29,848
- Ava, I am so sorry I
haven't been back more.
184
00:12:29,850 --> 00:12:32,016
- Hey, I don't blame you.
185
00:12:33,919 --> 00:12:37,756
I mean, we couldn't
wait to get out of here.
186
00:12:38,858 --> 00:12:39,491
- Ava.
187
00:12:39,493 --> 00:12:40,493
- It's okay.
188
00:12:44,363 --> 00:12:45,530
You look um...
189
00:12:46,899 --> 00:12:48,166
- pregnant?
190
00:12:51,438 --> 00:12:53,304
- Leslie, this is Jessa.
191
00:12:53,306 --> 00:12:55,240
- Hi, nice to meet you.
192
00:12:55,242 --> 00:12:56,242
- Oh!
193
00:12:57,777 --> 00:12:59,978
You look prettier
than your pictures.
194
00:12:59,980 --> 00:13:00,980
- Oh.
195
00:13:02,882 --> 00:13:04,349
- Thank you.
196
00:13:04,351 --> 00:13:06,284
- Do you want to
come say hi to mum?
197
00:13:06,286 --> 00:13:07,852
- Yeah, yeah, I would love that.
198
00:13:07,854 --> 00:13:09,954
It was nice to meet you.
199
00:13:09,956 --> 00:13:11,956
Yeah, come on, come on.
200
00:13:18,130 --> 00:13:20,498
- And so how's the boyfriend?
201
00:13:20,500 --> 00:13:22,000
- Mark.
- - Mark, that's right.
202
00:13:22,002 --> 00:13:24,502
- He's great, thanks,
mum, thanks for asking.
203
00:13:24,504 --> 00:13:27,272
He's um, he's really
special, actually,
204
00:13:27,274 --> 00:13:27,272
and I would love
you to meet him.
205
00:13:27,274 --> 00:13:32,410
I wanted him to come on this
trip but he just, he couldn't.
206
00:13:32,412 --> 00:13:34,445
But there's some more
good news, I've been dying
207
00:13:34,447 --> 00:13:35,547
to tell you about all this.
208
00:13:35,549 --> 00:13:37,048
I've been promoted, at work.
209
00:13:37,050 --> 00:13:38,383
- Oh my goodness!
- - Yeah.
210
00:13:38,385 --> 00:13:39,484
- That's fantastic!
- - Thank you.
211
00:13:39,486 --> 00:13:41,419
- They keep me so busy.
- - Mum?
212
00:13:41,421 --> 00:13:43,588
Jessa's here for a visit.
213
00:13:43,590 --> 00:13:44,455
Can she come say hi?
214
00:13:44,457 --> 00:13:45,890
- Jessa!
215
00:13:45,892 --> 00:13:47,192
Of course, come in!
216
00:13:47,194 --> 00:13:48,359
- Hi.
217
00:13:49,428 --> 00:13:50,361
How are you?
218
00:13:50,363 --> 00:13:53,064
Oh, I've missed your hugs.
219
00:13:53,066 --> 00:13:54,132
- Let me look at you.
220
00:13:54,134 --> 00:13:55,500
Oh, my goodness!
221
00:13:55,502 --> 00:13:57,068
- Surprise!
222
00:13:57,070 --> 00:13:58,369
- I'm so happy for you!
223
00:13:58,371 --> 00:13:59,337
- Yeah, thank you.
224
00:13:59,339 --> 00:14:02,106
- You never told me, Ava.
225
00:14:02,108 --> 00:14:03,107
Boy or girl, do you that yet?
226
00:14:03,109 --> 00:14:04,342
- Yeah, she's a girl.
227
00:14:04,344 --> 00:14:06,277
And I'm gonna call
her Charlotte.
228
00:14:06,279 --> 00:14:08,112
- Oh, of course.
229
00:14:08,114 --> 00:14:10,448
- Perfect.
- - Thank you.
230
00:14:10,450 --> 00:14:12,417
Well, I feel like we
have so much catching up
231
00:14:12,419 --> 00:14:15,019
to do, but I can see you
and Anna are talking,
232
00:14:15,021 --> 00:14:17,488
so I'm going to be in town for
a few days, I'll come back,
233
00:14:17,490 --> 00:14:18,857
okay?
234
00:14:18,859 --> 00:14:20,124
- Oh, please do.
- - Okay.
235
00:14:20,126 --> 00:14:22,493
It's so good to see
you, you too, Anna.
236
00:14:22,495 --> 00:14:24,495
Alright, you stay
with your family
237
00:14:24,497 --> 00:14:26,497
and I'll call you,
we'll make a plan.
238
00:14:26,499 --> 00:14:27,499
Okay.
239
00:14:40,213 --> 00:14:42,447
- This has been so wonderful.
240
00:14:42,449 --> 00:14:44,515
To see both of you.
241
00:14:44,517 --> 00:14:46,618
I'm sorry it's been so long.
242
00:14:46,620 --> 00:14:47,485
It's my fault, I know.
243
00:14:47,487 --> 00:14:48,987
It's work.
244
00:14:48,989 --> 00:14:51,522
As soon as I get
back from Beijing,
245
00:14:51,524 --> 00:14:54,158
- I am coming straight back.
- - Anna.
246
00:14:54,160 --> 00:14:55,426
Sit down, darling.
247
00:14:55,428 --> 00:14:56,361
- Oh, mum, I have got
such an early flight.
248
00:14:56,363 --> 00:14:57,528
- I said sit down, darling.
249
00:14:57,530 --> 00:14:59,430
I need to talk to you.
250
00:15:01,901 --> 00:15:04,469
I need to talk to both of you.
251
00:15:08,307 --> 00:15:12,443
You two were the first
people I ever truly loved,
252
00:15:14,146 --> 00:15:17,949
unconditionally, with
every cell of my being.
253
00:15:22,554 --> 00:15:24,489
You know that, don't you?
254
00:15:27,459 --> 00:15:29,227
- What's going on?
255
00:15:30,429 --> 00:15:33,431
This is our Christmas morning.
256
00:15:33,433 --> 00:15:36,434
- The miracle of us story.
257
00:15:41,473 --> 00:15:42,540
- It's time.
258
00:15:44,243 --> 00:15:45,510
- Time for what?
259
00:15:45,512 --> 00:15:46,611
- No. No.
260
00:15:50,215 --> 00:15:51,449
- No.
- - Yes.
261
00:15:51,451 --> 00:15:52,951
- No, we're not having
this conversation, now.
262
00:15:52,953 --> 00:15:54,686
- What conversation?
263
00:15:57,556 --> 00:15:59,424
- Ava, look at me.
264
00:15:59,426 --> 00:16:00,625
Ava, look at me.
265
00:16:03,228 --> 00:16:05,363
I cannot do this anymore.
266
00:16:06,598 --> 00:16:07,432
I won't.
267
00:16:07,434 --> 00:16:08,633
- Do what?
268
00:16:08,635 --> 00:16:09,667
Will someone please
tell me what's going on?
269
00:16:09,669 --> 00:16:11,069
Ava?
270
00:16:11,071 --> 00:16:14,205
- She um, she, she
wants to kill herself.
271
00:16:17,343 --> 00:16:18,343
- What?
272
00:16:20,045 --> 00:16:21,679
- Anna, sweetheart.
273
00:16:23,682 --> 00:16:25,616
- Have you two discussed this?
274
00:16:25,618 --> 00:16:29,053
- Listen to me,
darling, listen to me.
275
00:16:31,657 --> 00:16:33,224
It's what I want.
276
00:16:33,226 --> 00:16:34,425
- Mum!
277
00:16:34,427 --> 00:16:37,128
- Sweetheart, I've
been so lucky.
278
00:16:40,566 --> 00:16:43,634
I've had an incredible life.
279
00:16:43,636 --> 00:16:45,336
I've had you two.
280
00:16:47,006 --> 00:16:51,476
But I am not just gonna
lay here and lose myself.
281
00:16:51,478 --> 00:16:56,080
And have you watch that
happen, I won't do it.
282
00:16:56,082 --> 00:16:57,749
You've given up enough, already.
283
00:16:57,751 --> 00:16:59,517
- It was my choice.
284
00:16:59,519 --> 00:17:01,686
- And this is mine.
285
00:17:01,688 --> 00:17:02,688
- No.
286
00:17:05,524 --> 00:17:07,225
- I need you to understand.
287
00:17:07,227 --> 00:17:09,560
- I don't understand!
288
00:17:09,562 --> 00:17:10,695
- I need you to
understand, darling
289
00:17:10,697 --> 00:17:12,663
and I need you to let me go.
290
00:17:12,665 --> 00:17:13,665
- No.
291
00:17:15,734 --> 00:17:18,603
- Both of you, let me go.
292
00:17:20,172 --> 00:17:20,805
- No.
293
00:17:20,807 --> 00:17:22,306
- Let me go.
294
00:17:22,308 --> 00:17:23,708
- It's not fair!
295
00:17:27,579 --> 00:17:28,679
- No!
296
00:17:30,582 --> 00:17:32,784
- How could you
keep this from me?
297
00:17:32,786 --> 00:17:34,318
How could mum?
298
00:17:34,320 --> 00:17:37,655
- I didn't think
she meant any of it.
299
00:17:37,657 --> 00:17:38,723
I thought she was having
one of her moments
300
00:17:38,725 --> 00:17:40,124
and then she would be fine
301
00:17:40,126 --> 00:17:41,492
and she wouldn't
talk about it again.
302
00:17:41,494 --> 00:17:43,628
- What else haven't
you been telling me?
303
00:17:43,630 --> 00:17:46,164
What's so bad that she's
made this decision?
304
00:17:46,166 --> 00:17:48,199
I can't believe
this is happening.
305
00:17:48,201 --> 00:17:49,667
Enough secrets!
306
00:17:49,669 --> 00:17:52,670
I want the truth,
Ava, right now!
307
00:17:59,378 --> 00:18:01,345
- She falls over a lot.
308
00:18:03,749 --> 00:18:07,718
She can't walk or go to the
bathroom on her own anymore.
309
00:18:10,689 --> 00:18:12,290
She doesn't eat.
310
00:18:15,394 --> 00:18:17,462
She, she stopped reading
311
00:18:19,765 --> 00:18:21,532
and she cries every time
312
00:18:21,534 --> 00:18:23,501
I leave her on her own.
313
00:18:25,137 --> 00:18:27,839
She's violent sometimes,
but she, she um,
314
00:18:27,841 --> 00:18:29,774
she doesn't mean it.
315
00:18:32,344 --> 00:18:33,711
- I haven't seen any of this.
316
00:18:33,713 --> 00:18:35,713
- She doesn't want you to.
317
00:18:35,715 --> 00:18:39,417
- So, she's just been
lying in that room?
318
00:18:40,652 --> 00:18:43,554
I can't believe how
much pain she's been in.
319
00:18:43,556 --> 00:18:45,690
How long has all
this been going on?
320
00:18:45,692 --> 00:18:46,791
- I don't know.
321
00:18:46,793 --> 00:18:51,896
Longer for some things and, and
it's hard to tell how long...
322
00:18:51,898 --> 00:18:55,233
- oh, just stop
talking for a minute.
323
00:19:10,282 --> 00:19:11,482
She's not wrong
for wanting this.
324
00:19:11,484 --> 00:19:12,484
- What?
325
00:19:14,753 --> 00:19:19,190
You can't just come
back here and say that.
326
00:19:19,192 --> 00:19:20,892
God, you haven't even been here.
327
00:19:20,894 --> 00:19:22,360
You haven't seen her.
328
00:19:22,362 --> 00:19:23,728
- If you'd shared
with me the things
329
00:19:23,730 --> 00:19:25,897
that have been going on,
the things that she'd said,
330
00:19:25,899 --> 00:19:27,899
I would've been here.
331
00:19:29,468 --> 00:19:33,671
You've always wanted to
leave me out of the club.
332
00:19:33,673 --> 00:19:37,275
You should've told
me, you owed me that.
333
00:19:38,377 --> 00:19:39,944
She's my mother too,
or had you forgotten?
334
00:19:39,946 --> 00:19:41,646
- I didn't think she
was gonna go ahead
335
00:19:41,648 --> 00:19:41,646
and say those words, did I?
336
00:19:41,648 --> 00:19:46,617
- Well, you were wrong,
and now it's too late.
337
00:19:49,421 --> 00:19:50,555
For anything.
338
00:19:51,657 --> 00:19:52,757
For everything.
339
00:19:53,725 --> 00:19:54,959
It's too late.
340
00:20:01,800 --> 00:20:03,501
- Oh, darling.
341
00:20:03,503 --> 00:20:04,869
We both know what's coming.
342
00:20:04,871 --> 00:20:05,871
- No.
343
00:20:08,740 --> 00:20:10,608
Please.
344
00:20:10,610 --> 00:20:13,411
No, it's not, it's not okay.
345
00:20:13,413 --> 00:20:14,879
It's not okay, okay?
346
00:20:14,881 --> 00:20:18,649
- I know it seems
impossible now, okay?
347
00:20:18,651 --> 00:20:21,719
This is what's
right, for all of us.
348
00:20:22,988 --> 00:20:24,589
- It's not okay!
349
00:20:25,857 --> 00:20:26,924
- Come here.
350
00:20:30,862 --> 00:20:32,430
- No, no, no, mum.
351
00:20:36,268 --> 00:20:37,268
It's not okay!
352
00:20:38,404 --> 00:20:42,006
Please don't, mum,
please don't do it.
353
00:20:42,008 --> 00:20:43,441
Please, don't.
354
00:21:03,996 --> 00:21:06,864
- Ava, Ava, wake up!
355
00:21:08,300 --> 00:21:09,934
- I didn't mean to fall asleep.
356
00:21:09,936 --> 00:21:11,669
- You're on my robe.
357
00:21:15,541 --> 00:21:17,842
- W-what's happening?
358
00:21:17,844 --> 00:21:20,945
- Oh, another one of
your crazy dreams?
359
00:21:30,822 --> 00:21:31,822
- Anna?
360
00:21:32,624 --> 00:21:34,292
I don't understand.
361
00:21:34,294 --> 00:21:35,459
Where are we?
362
00:21:40,032 --> 00:21:41,732
Where's mum?
363
00:21:41,734 --> 00:21:41,732
- Mum?
364
00:21:41,734 --> 00:21:47,672
You better stop messing around
and start getting ready.
365
00:21:47,674 --> 00:21:50,574
And what on earth
are you wearing?
366
00:22:14,333 --> 00:22:16,100
- Freya's in a mood, as usual.
367
00:22:16,102 --> 00:22:18,402
Hi.
368
00:22:18,404 --> 00:22:19,404
- Jessa?
369
00:22:20,806 --> 00:22:22,973
- How crazy was that dream?
370
00:22:22,975 --> 00:22:24,975
- W-w-w-where are we?
371
00:22:24,977 --> 00:22:27,578
- Okay, you're
scaring me a little.
372
00:22:27,580 --> 00:22:30,381
Come on, we've gotta get
ready for the party, come on.
373
00:22:30,383 --> 00:22:32,717
- N-none of this
makes any sense.
374
00:22:32,719 --> 00:22:34,018
What party?
375
00:22:34,020 --> 00:22:35,886
- For Claire.
376
00:22:35,888 --> 00:22:36,987
- Who?
377
00:22:38,957 --> 00:22:43,394
- Okay, come
on, come on, let's go.
378
00:22:46,598 --> 00:22:48,999
So, what happened this
time in dreamland?
379
00:22:49,001 --> 00:22:51,535
Do you wanna talk about it?
380
00:22:52,104 --> 00:22:53,871
Or not?
381
00:22:53,873 --> 00:22:57,475
Oh, um, let's get this off
of you before Lumi sees you.
382
00:22:59,078 --> 00:23:00,711
You, woah.
383
00:23:00,713 --> 00:23:04,048
You act like I've never
seen your boobs before.
384
00:23:04,050 --> 00:23:05,015
Wow.
385
00:23:05,017 --> 00:23:07,618
Okay, you know what?
386
00:23:07,620 --> 00:23:09,053
Let's go get you dressed.
387
00:23:09,055 --> 00:23:11,455
You're supposed to be ready.
388
00:23:13,893 --> 00:23:14,893
Come on.
389
00:23:16,995 --> 00:23:18,696
- What's it mean?
390
00:23:21,066 --> 00:23:23,968
- Okay, so, this
is what I have for you.
391
00:23:23,970 --> 00:23:25,436
- Oh, I love it.
392
00:23:25,438 --> 00:23:26,737
- I think it
will be good with that...
393
00:23:26,739 --> 00:23:27,972
Flower in your hair.
394
00:23:27,974 --> 00:23:28,773
- Yes, that's great, thank you.
395
00:23:28,775 --> 00:23:30,508
- Yeah.
396
00:23:30,510 --> 00:23:32,877
- Ava, you are too funny.
397
00:23:32,879 --> 00:23:33,879
I love it.
398
00:23:36,047 --> 00:23:37,648
- Hey, watch it.
399
00:23:38,884 --> 00:23:41,051
I haven't gotten to
your costumes yet.
400
00:23:41,053 --> 00:23:42,186
You know, you coulda told
me that you wanted something
401
00:23:42,188 --> 00:23:43,988
different, this is
pretty dramatic.
402
00:23:43,990 --> 00:23:47,024
- Well, she's just
joking around.
403
00:23:47,826 --> 00:23:50,027
- Right. Let' s go.
404
00:24:06,511 --> 00:24:08,579
Presenting: The new Ava.
405
00:24:12,051 --> 00:24:14,452
Oh, so pretty.
406
00:24:14,454 --> 00:24:15,920
- This is how I
look on the inside.
407
00:24:15,922 --> 00:24:17,555
- That's a stupid thing to say.
408
00:24:17,557 --> 00:24:18,956
- We really
should appreciate who we are
409
00:24:18,958 --> 00:24:19,890
- and what we have.
- - You know,
410
00:24:19,892 --> 00:24:22,092
change can be a good thing.
411
00:24:23,528 --> 00:24:26,130
- Emma, what do you think?
412
00:24:26,132 --> 00:24:27,132
- Oh, wow.
413
00:24:28,967 --> 00:24:30,067
You look
414
00:24:33,004 --> 00:24:34,104
amazing.
415
00:24:35,574 --> 00:24:38,175
We are gonna have
some fun later.
416
00:24:47,185 --> 00:24:49,119
- My beautiful girl.
417
00:24:51,156 --> 00:24:53,924
You have the face of an angel.
418
00:24:53,926 --> 00:24:56,193
- W-what did you just say?
419
00:24:56,195 --> 00:24:58,963
- Isn't she fantastic, Claire?
420
00:25:00,131 --> 00:25:02,900
Oh, I forgot something.
421
00:25:02,902 --> 00:25:04,134
- Claire?
422
00:25:04,136 --> 00:25:05,136
- Look at you.
423
00:25:13,044 --> 00:25:14,144
- There.
424
00:25:14,146 --> 00:25:16,213
- Come and see yourself.
425
00:25:17,249 --> 00:25:19,617
- Look!
- - Please.
426
00:25:26,157 --> 00:25:29,126
It works really well for
the evolution of the show.
427
00:25:29,128 --> 00:25:30,261
It suits you.
428
00:25:31,096 --> 00:25:31,929
- Show?
429
00:25:31,931 --> 00:25:32,931
- Um hm.
430
00:25:34,199 --> 00:25:36,100
Lumi, Lumi, report.
431
00:25:36,102 --> 00:25:38,068
- Oh, so, fittings
are in progress,
432
00:25:38,070 --> 00:25:41,071
Ava insisted on a
whole-new outfit.
433
00:25:44,075 --> 00:25:46,143
- Ava, you are a vision.
434
00:25:48,246 --> 00:25:49,246
- Sweet p?
435
00:25:57,156 --> 00:25:58,689
- Just breathe.
436
00:25:59,691 --> 00:26:01,292
I know this is a lot.
437
00:26:02,661 --> 00:26:03,894
- Sweet p?
438
00:26:03,896 --> 00:26:04,695
- But it's going to be okay.
439
00:26:04,697 --> 00:26:05,663
- Wait, wait...
440
00:26:05,665 --> 00:26:06,764
- because you're here.
441
00:26:06,766 --> 00:26:07,766
- Wait
442
00:26:09,100 --> 00:26:11,268
you are not real.
443
00:26:11,270 --> 00:26:13,070
- Yet, here I am.
444
00:26:13,072 --> 00:26:15,239
- You are fictional.
445
00:26:15,241 --> 00:26:16,674
I made you up.
446
00:26:19,778 --> 00:26:21,679
I made all of this up.
447
00:26:23,048 --> 00:26:24,248
This is my show.
448
00:26:25,350 --> 00:26:26,684
This is impossible.
449
00:26:26,686 --> 00:26:29,587
- This is impossible.
450
00:26:29,589 --> 00:26:31,255
- I am dreaming.
451
00:26:31,257 --> 00:26:33,190
This is a dream, thank goodness.
452
00:26:33,192 --> 00:26:34,124
- Why is that?
453
00:26:34,126 --> 00:26:35,960
- Because I can wake myself up.
454
00:26:35,962 --> 00:26:38,095
- Why would you want to
go, Ava, you just got here.
455
00:26:38,097 --> 00:26:39,863
We haven't had any fun, yet.
456
00:26:39,865 --> 00:26:43,167
- My mother needs me,
I have to help her.
457
00:26:44,769 --> 00:26:48,005
- By help her, you
mean help yourself.
458
00:26:49,074 --> 00:26:51,775
- How would you know
about my mother?
459
00:26:51,777 --> 00:26:55,980
- Ava, all of your questions
will be answered in time.
460
00:26:55,982 --> 00:26:57,715
- I don't have time.
461
00:27:00,285 --> 00:27:02,987
- Now for the belly, okay.
462
00:27:07,058 --> 00:27:07,992
Okay.
463
00:27:07,994 --> 00:27:08,994
Oh, my: 41.
464
00:27:10,228 --> 00:27:11,795
- Yes, that one.
465
00:27:11,797 --> 00:27:12,797
I like that one.
466
00:27:13,899 --> 00:27:14,899
Beautiful.
467
00:27:28,813 --> 00:27:30,648
- Okay, I'll wake up.
468
00:27:33,184 --> 00:27:35,986
- Nothing is what
it seems to be.
469
00:28:17,128 --> 00:28:20,297
- Running away never
solves anything.
470
00:28:21,332 --> 00:28:23,967
- You're here, so deal with it.
471
00:28:24,936 --> 00:28:27,471
- If only the answers were easy.
472
00:28:29,074 --> 00:28:32,876
- Nothing is easy, there is
no way out, so just give up.
473
00:28:35,080 --> 00:28:39,283
- Just take a deep breath
and accept you're here.
474
00:28:39,285 --> 00:28:42,352
You're going to
feel so much better.
475
00:28:45,490 --> 00:28:49,093
- Did you get that
out of your system?
476
00:28:49,095 --> 00:28:53,330
Ava, you can't leave here until
you do what you came to do.
477
00:28:54,299 --> 00:28:54,298
- And what is that?
478
00:28:54,300 --> 00:28:58,135
- Only you know
the answer to that.
479
00:28:58,137 --> 00:29:00,771
Well, that's not entirely true.
480
00:29:00,773 --> 00:29:05,743
I know, but telling you
would take the fun out of it.
481
00:29:05,745 --> 00:29:09,346
I guess we should get ready
for Claire's going-away party.
482
00:29:09,348 --> 00:29:11,281
- Wait, Claire's going away?
483
00:29:11,283 --> 00:29:12,382
- Yes.
484
00:29:14,185 --> 00:29:16,086
Tonight is her
last night with us.
485
00:29:16,088 --> 00:29:17,221
- Why is she leaving?
486
00:29:17,223 --> 00:29:17,221
- It doesn't matter why.
487
00:29:17,223 --> 00:29:20,324
- Of course it matters, why
would you even say that?
488
00:29:20,326 --> 00:29:23,060
- 'Cause she's already
made her mind up.
489
00:29:23,062 --> 00:29:25,295
- M-maybe I can change it.
490
00:29:29,334 --> 00:29:31,201
- Whoa.
491
00:29:31,203 --> 00:29:32,169
Hey.
492
00:29:32,171 --> 00:29:34,905
What's going on with you, today?
493
00:29:35,473 --> 00:29:36,940
You okay?
494
00:29:36,942 --> 00:29:39,343
Look at me, take a breath.
495
00:29:41,547 --> 00:29:43,080
Good, again.
496
00:29:45,184 --> 00:29:46,283
Okay, it's okay.
497
00:29:46,285 --> 00:29:47,551
- It's not.
498
00:29:47,553 --> 00:29:49,553
I don't know what
I'm doing here.
499
00:29:52,424 --> 00:29:53,390
This place isn't real.
500
00:29:53,392 --> 00:29:54,424
This is not real.
501
00:29:54,426 --> 00:29:55,359
This is not real.
502
00:29:55,361 --> 00:29:56,360
It's not real.
503
00:29:56,362 --> 00:29:58,162
- Ava.
- - It's not real.
504
00:29:58,164 --> 00:30:00,798
- Ava, Ava, come with me, okay?
505
00:30:02,400 --> 00:30:04,134
Look at me, Ava.
506
00:30:04,136 --> 00:30:05,803
Come with me, okay?
507
00:30:07,105 --> 00:30:08,438
Come on.
508
00:30:13,378 --> 00:30:16,313
Tell me the truth, what's wrong?
509
00:30:16,315 --> 00:30:18,382
- I'm afraid you're
gonna think I'm crazy.
510
00:30:18,384 --> 00:30:20,818
- It's okay, I like crazy.
511
00:30:25,323 --> 00:30:28,458
- I'm, I'm just sad
Claire's leaving.
512
00:30:28,460 --> 00:30:30,494
Heartbroken, actually.
513
00:30:30,496 --> 00:30:32,329
- I thought you would
understand her choice
514
00:30:32,331 --> 00:30:33,163
more than anyone.
515
00:30:33,165 --> 00:30:34,364
- Why?
516
00:30:34,366 --> 00:30:37,000
- Because you always
want people to be happy,
517
00:30:37,002 --> 00:30:38,569
that's just who you are.
518
00:30:38,571 --> 00:30:40,838
- But, she's happy here.
519
00:30:41,973 --> 00:30:44,474
- She has been,
but things change.
520
00:30:44,476 --> 00:30:45,843
People evolve.
521
00:30:45,845 --> 00:30:47,077
- She has obligations.
522
00:30:47,079 --> 00:30:48,846
To us, to me.
523
00:30:48,848 --> 00:30:50,514
- Obligations, wow.
524
00:30:51,349 --> 00:30:53,050
Is that really how you feel?
525
00:30:53,052 --> 00:30:54,052
Yeah.
526
00:30:55,620 --> 00:30:58,589
- Can I ask you a question?
527
00:30:58,591 --> 00:31:00,858
Are you not happy with us?
528
00:31:00,860 --> 00:31:02,392
Because you've been
acting really weird
529
00:31:02,394 --> 00:31:03,527
and I would hate to
think that you're with me
530
00:31:03,529 --> 00:31:04,862
out of obligation.
531
00:31:04,864 --> 00:31:07,264
- No, that's not what I said.
532
00:31:07,266 --> 00:31:11,335
- Okay, well, I'm just
trying to understand you.
533
00:31:14,172 --> 00:31:15,172
Ava.
534
00:31:20,179 --> 00:31:21,179
Ava.
535
00:31:24,415 --> 00:31:28,652
- I'm, I'm sorry, I wasn't,
I wasn't talking about us.
536
00:31:31,422 --> 00:31:32,422
- Okay.
537
00:31:35,493 --> 00:31:37,461
- I've just been really...
538
00:31:43,369 --> 00:31:45,168
- don't ever do that!
539
00:31:46,237 --> 00:31:47,537
Ever.
540
00:31:47,539 --> 00:31:49,406
- Ava, could you come
outside for a moment?
541
00:31:49,408 --> 00:31:50,507
- Uh.
542
00:31:51,943 --> 00:31:54,645
- You were going
to speak to Claire.
543
00:31:54,647 --> 00:31:58,415
Was I the only one in this
conversation a minute ago?
544
00:31:58,417 --> 00:32:00,250
- No, right, yes, um.
545
00:32:02,553 --> 00:32:05,289
I have to speak to Claire,
are you gonna be okay
546
00:32:05,291 --> 00:32:06,323
for a while?
547
00:32:07,158 --> 00:32:09,059
- Yeah, no, it's okay.
548
00:32:15,633 --> 00:32:18,435
- Hey, you coulda
told me about Emma.
549
00:32:18,437 --> 00:32:20,137
We're together?
550
00:32:20,139 --> 00:32:23,006
- It's your dream,
I thought you knew.
551
00:32:23,008 --> 00:32:25,509
- I don't know anything
about this place.
552
00:32:25,511 --> 00:32:29,546
- Ava, you know everything
about this place.
553
00:32:29,548 --> 00:32:31,515
You created it.
554
00:32:31,517 --> 00:32:32,517
Just focus.
555
00:32:53,171 --> 00:32:56,073
- Ava, come, come
and sit with me.
556
00:33:04,649 --> 00:33:06,116
Would you like some?
557
00:33:06,118 --> 00:33:09,086
Lumi made it this morning and...
558
00:33:09,088 --> 00:33:10,088
Darling.
559
00:33:11,489 --> 00:33:12,556
- I'm sorry.
560
00:33:14,058 --> 00:33:15,359
- Hard day?
561
00:33:15,361 --> 00:33:16,361
- Yeah.
562
00:33:17,628 --> 00:33:21,665
- Come on, eat something,
you'll love it, it's delicious.
563
00:33:23,067 --> 00:33:24,067
Go on.
564
00:33:35,580 --> 00:33:37,681
- Why are you leaving?
565
00:33:42,021 --> 00:33:43,286
- Are you looking for
a different answer
566
00:33:43,288 --> 00:33:45,389
than the last dozen
times you've asked?
567
00:33:45,391 --> 00:33:47,557
- This is different.
568
00:33:47,559 --> 00:33:48,759
It's me, asking.
569
00:33:51,796 --> 00:33:52,796
- Oh.
570
00:33:55,633 --> 00:33:57,667
- I'm not sick.
571
00:33:57,669 --> 00:34:00,337
I mean I don't think I am.
572
00:34:00,339 --> 00:34:01,638
I honestly don't know.
573
00:34:01,640 --> 00:34:03,073
Look, I just...
574
00:34:04,242 --> 00:34:05,742
I need an answer.
575
00:34:07,111 --> 00:34:11,381
- If there was only a way that
both of you could be happy.
576
00:34:11,383 --> 00:34:13,483
- There must be an
answer, Ava, you just have
577
00:34:13,485 --> 00:34:15,552
to work harder to find it.
578
00:34:15,554 --> 00:34:19,356
- The answer is right here, and
you already know what it is.
579
00:34:19,358 --> 00:34:21,158
- Oh, please, give
that shit a rest.
580
00:34:21,160 --> 00:34:22,726
It's really just a
lose-lose situation, here.
581
00:34:22,728 --> 00:34:24,394
That's what we have.
582
00:34:24,396 --> 00:34:26,630
- I feel so small right now.
583
00:34:26,632 --> 00:34:29,199
Can anyone actually see me?
584
00:34:29,201 --> 00:34:31,101
Ava, do you feel it, too?
585
00:34:31,103 --> 00:34:32,436
Ava!
586
00:34:32,438 --> 00:34:35,105
- Ava!
- - Look, stop.
587
00:34:35,107 --> 00:34:36,540
I don't mean to be rude,
588
00:34:36,542 --> 00:34:39,176
but can you just leave us alone?
589
00:34:39,178 --> 00:34:41,545
- But you didn't
answer my question.
590
00:34:41,547 --> 00:34:42,646
Did you even hear it?
591
00:34:42,648 --> 00:34:44,514
Can you see me?
592
00:34:44,516 --> 00:34:47,684
- Ladies, all of
you, inside, please.
593
00:34:51,756 --> 00:34:52,823
- It's time.
594
00:34:54,525 --> 00:34:56,726
- You can't just say it's
time and expect everyone
595
00:34:56,728 --> 00:34:58,728
to be okay with that.
596
00:35:02,567 --> 00:35:04,835
You must, you must have
unfinished business,
597
00:35:04,837 --> 00:35:07,637
things to do here, right.
598
00:35:07,639 --> 00:35:10,807
- I've take care of
my responsibilities.
599
00:35:10,809 --> 00:35:13,710
- Is there any, is
there anything I can do
600
00:35:13,712 --> 00:35:15,779
to change your mind?
601
00:35:15,781 --> 00:35:17,180
- There is something
you can do for me.
602
00:35:17,182 --> 00:35:18,648
- If I do it, you'll stay?
603
00:35:18,650 --> 00:35:20,584
- I'm not making
a deal with you, Ava.
604
00:35:20,586 --> 00:35:22,352
I'm trying to help you.
605
00:35:22,354 --> 00:35:24,721
- But you'll think about it.
606
00:35:24,723 --> 00:35:26,590
- Listen, I know you
and Freya are going
607
00:35:26,592 --> 00:35:28,692
through a really hard time.
608
00:35:28,694 --> 00:35:31,461
But you've got to move past it.
609
00:35:31,463 --> 00:35:32,529
Talk to her.
610
00:35:33,631 --> 00:35:35,632
This has gone on long enough.
611
00:35:35,634 --> 00:35:37,901
- Talk about what?
612
00:35:37,903 --> 00:35:40,670
- It would mean a lot to me.
613
00:35:40,672 --> 00:35:41,805
Just try, okay?
614
00:35:59,190 --> 00:36:00,190
- Hey.
615
00:36:02,393 --> 00:36:04,761
Somebody's gotta
make the first move.
616
00:36:04,763 --> 00:36:06,696
Might as well be you.
617
00:36:07,765 --> 00:36:08,765
Come on.
618
00:36:11,335 --> 00:36:13,904
- Why is Freya so angry at me?
619
00:36:16,207 --> 00:36:19,776
- A heart-felt apology
will go a long way.
620
00:36:20,912 --> 00:36:21,912
Come on.
621
00:36:29,554 --> 00:36:30,854
- What?
622
00:36:31,856 --> 00:36:33,456
- Are you a writer?
623
00:36:33,458 --> 00:36:36,693
- For heaven's sake,
why are you here?
624
00:36:37,828 --> 00:36:40,330
- To talk about our issues.
625
00:36:44,335 --> 00:36:45,335
- Waiting.
626
00:36:46,604 --> 00:36:47,671
- I'm sorry.
627
00:36:49,740 --> 00:36:53,843
- All I guess is: Claire's
asked you to apologize.
628
00:36:53,845 --> 00:36:55,545
Can't believe your nerve.
629
00:36:55,547 --> 00:36:57,314
- She didn't.
630
00:36:57,316 --> 00:36:59,549
It's me, I'm apologizing.
631
00:36:59,551 --> 00:37:00,717
- Uh huh.
632
00:37:00,719 --> 00:37:02,652
For what, exactly?
633
00:37:02,654 --> 00:37:03,820
- Everything.
634
00:37:04,655 --> 00:37:05,989
- Oh, my god.
635
00:37:05,991 --> 00:37:09,693
You don't really think
you're wrong, do you?
636
00:37:09,695 --> 00:37:12,395
You just want to
make Claire happy so
637
00:37:12,397 --> 00:37:15,365
that you can be
the good one again.
638
00:37:50,577 --> 00:37:51,836
- Take what you want.
639
00:37:51,837 --> 00:37:56,940
- I know this sounds strange,
but why are we fighting?
640
00:37:58,343 --> 00:38:01,011
- Nobody knows but
the two of you.
641
00:38:01,013 --> 00:38:04,948
Thick as thieves one
minute, then the next...
642
00:38:06,317 --> 00:38:09,919
Why are you asking
me, it's your fight.
643
00:38:09,921 --> 00:38:10,987
- I'm sorry.
644
00:38:12,456 --> 00:38:14,524
It's been a strange day.
645
00:38:17,495 --> 00:38:21,731
- So much time has been
wasted and you're never
646
00:38:21,733 --> 00:38:24,334
gonna get it back, Ava.
647
00:38:24,336 --> 00:38:26,736
Just focus on what you want.
648
00:38:28,939 --> 00:38:31,041
And then move forward.
649
00:38:36,814 --> 00:38:37,814
- Hey.
650
00:38:39,517 --> 00:38:40,850
Close your eyes.
651
00:38:40,852 --> 00:38:41,818
- Why?
652
00:38:41,820 --> 00:38:42,952
- Just do it.
653
00:38:49,628 --> 00:38:50,794
That's right.
654
00:38:58,336 --> 00:38:59,836
I always find it.
655
00:39:07,878 --> 00:39:11,114
Why you lookin' at me like
you've never seen me before?
656
00:39:11,116 --> 00:39:13,016
- I'm not sure I have.
657
00:39:13,884 --> 00:39:17,954
- That's sweet.
658
00:39:20,925 --> 00:39:24,694
- I'm sorry, it's been
a overwhelming day.
659
00:39:25,863 --> 00:39:28,098
- It's okay, I understand.
660
00:39:31,669 --> 00:39:34,037
You relax and I'll be
back in a minute, okay?
661
00:39:34,039 --> 00:39:38,074
And save me a chocolate one.
662
00:40:03,434 --> 00:40:05,735
- You dance so beautifully.
663
00:40:07,037 --> 00:40:08,605
- Come.
664
00:40:08,607 --> 00:40:09,839
Dance with me.
665
00:42:29,648 --> 00:42:30,880
That was so beautiful.
666
00:42:30,882 --> 00:42:31,981
- That was amazing, I loved it.
667
00:42:31,983 --> 00:42:33,249
- Look at her!
668
00:42:43,561 --> 00:42:45,028
- I will miss it.
669
00:42:47,097 --> 00:42:48,798
- Then why?
670
00:42:48,800 --> 00:42:52,001
- I'm just not meant to
be part of it anymore.
671
00:42:52,003 --> 00:42:54,571
- How can you walk away
from something you love?
672
00:42:54,573 --> 00:42:55,838
- Ava, please try
to understand...
673
00:42:55,840 --> 00:42:58,174
- look, this is
where you belong.
674
00:42:58,176 --> 00:43:00,910
This is where
you're meant to be.
675
00:43:00,912 --> 00:43:02,745
Nothing will be the
same without you.
676
00:43:02,747 --> 00:43:04,347
- Nothing is the same, now.
677
00:43:04,349 --> 00:43:06,149
- People rely on you.
678
00:43:06,151 --> 00:43:07,151
I rely on you.
679
00:43:08,118 --> 00:43:10,053
You built this show.
680
00:43:11,221 --> 00:43:13,256
You can't just abandon it.
681
00:43:14,325 --> 00:43:16,292
- You need to work
things out with Freya.
682
00:43:16,294 --> 00:43:18,628
Whatever it takes.
683
00:43:18,630 --> 00:43:20,096
Time is running out.
684
00:43:20,098 --> 00:43:21,130
- That's not funny.
685
00:43:21,132 --> 00:43:22,165
- Right.
686
00:43:23,134 --> 00:43:24,601
- Stop.
687
00:43:34,111 --> 00:43:35,345
- Who are you?
688
00:43:36,280 --> 00:43:37,347
Who are you?
689
00:43:39,116 --> 00:43:40,883
I don't remember your names.
690
00:43:40,885 --> 00:43:42,151
Why don't I remember your names?
691
00:43:42,153 --> 00:43:44,120
- You didn't give us names.
692
00:43:44,122 --> 00:43:46,255
- You gave us feelings.
693
00:43:46,257 --> 00:43:47,924
- I wish I had a different one.
694
00:43:47,926 --> 00:43:49,258
- Oh, come on, everyone.
695
00:43:49,260 --> 00:43:51,995
Ava did her best,
she was only eight.
696
00:43:51,997 --> 00:43:53,229
- Oh, shut up!
697
00:44:00,237 --> 00:44:01,170
- I can't do it on my own.
698
00:44:01,172 --> 00:44:03,006
I don't know what to do.
699
00:44:03,008 --> 00:44:04,008
I can't...
700
00:44:07,177 --> 00:44:08,011
I don't want to...
701
00:44:08,013 --> 00:44:08,845
Think...
702
00:44:08,847 --> 00:44:10,980
Oh, my god, I'm so...
703
00:44:10,982 --> 00:44:11,814
I don't know...
704
00:44:11,816 --> 00:44:13,016
I don't know what to do.
705
00:44:13,018 --> 00:44:14,018
I don't.
706
00:44:15,252 --> 00:44:19,989
- Ava, do you think I
have a different feeling?
707
00:44:19,991 --> 00:44:22,959
Please, since you
made me this way.
708
00:44:24,395 --> 00:44:28,831
Maybe, maybe if you try
really hard, I can change.
709
00:44:30,234 --> 00:44:33,236
The other four stages, they...
710
00:44:33,238 --> 00:44:36,673
They don't seem to
mind how they feel.
711
00:44:38,242 --> 00:44:41,244
I've been depression
for 20 years
712
00:44:42,379 --> 00:44:43,913
I'm just tired.
713
00:44:45,983 --> 00:44:48,251
Please, please, can you help?
714
00:44:59,763 --> 00:45:01,898
- So, how is it going?
715
00:45:01,900 --> 00:45:05,201
- You seem to know
everything, so you tell me.
716
00:45:05,203 --> 00:45:08,037
- You know I can't do that.
717
00:45:08,039 --> 00:45:13,309
Ava, it seems like you're
not trying very hard.
718
00:45:13,311 --> 00:45:15,211
You must not want to go back.
719
00:45:15,213 --> 00:45:16,979
- That's not true!
720
00:45:18,382 --> 00:45:19,248
Of course I want to go back,
721
00:45:19,250 --> 00:45:21,117
I have to go back.
722
00:45:21,119 --> 00:45:23,252
I have to help my mother.
723
00:45:23,254 --> 00:45:26,355
I don't even know how
long I've been asleep for.
724
00:45:26,357 --> 00:45:28,291
What happens if I don't wake up?
725
00:45:28,293 --> 00:45:30,393
- Well, maybe nothing.
726
00:45:31,361 --> 00:45:33,262
Or maybe something!
727
00:45:33,264 --> 00:45:36,032
- God, you are no help at all!
728
00:45:37,201 --> 00:45:39,202
What am I supposed to do?
729
00:45:39,204 --> 00:45:40,737
- The right thing.
730
00:45:40,739 --> 00:45:41,739
As always.
731
00:45:42,806 --> 00:45:44,407
You'll figure it out.
732
00:45:53,350 --> 00:45:57,019
- Okay, try it, try again.
733
00:45:57,021 --> 00:45:58,021
Try again.
734
00:46:12,069 --> 00:46:17,006
You said before that I wanted
to be the good one again.
735
00:46:17,008 --> 00:46:18,541
What does that mean?
736
00:46:18,543 --> 00:46:19,543
- I'm busy.
737
00:46:20,544 --> 00:46:23,813
- So I'm the bad one right now?
738
00:46:23,815 --> 00:46:25,248
- Why are you
playing games today?
739
00:46:25,250 --> 00:46:26,249
Just leave me alone.
740
00:46:26,251 --> 00:46:27,251
- I can't.
741
00:46:28,385 --> 00:46:30,419
You and I, we have to fix this,
742
00:46:30,421 --> 00:46:34,490
and then everything
can go back to normal.
743
00:46:34,492 --> 00:46:35,825
- Wait.
744
00:46:35,827 --> 00:46:37,794
You're only here
because Clair asked you.
745
00:46:37,796 --> 00:46:41,030
- I'm here because I don't
want to fight anymore.
746
00:46:41,032 --> 00:46:43,132
I am so tired of this.
747
00:46:43,134 --> 00:46:45,468
If I could go back in time
and change everything,
748
00:46:45,470 --> 00:46:47,503
then I would, but I can't.
749
00:46:49,173 --> 00:46:51,407
We're in this place, here,
750
00:46:52,442 --> 00:46:53,876
wherever this place
might be and...
751
00:46:53,878 --> 00:46:55,411
- you almost had me.
752
00:46:56,513 --> 00:46:59,248
You act like this
is all my fault.
753
00:46:59,250 --> 00:47:02,485
Like I'm to blame for
the problems between us.
754
00:47:02,487 --> 00:47:03,519
It's not fair.
755
00:47:05,522 --> 00:47:09,158
- I really, I really don't
know why we're fighting.
756
00:47:09,160 --> 00:47:10,426
You might think this
is some kind of a game,
757
00:47:10,428 --> 00:47:13,563
but honestly, I swear,
I don't understand.
758
00:47:13,565 --> 00:47:15,832
- Okay, understand this:
759
00:47:18,168 --> 00:47:20,469
I cannot believe that
you have been so angry
760
00:47:20,471 --> 00:47:24,507
and resentful towards me for
so long now, over a damn solo.
761
00:47:26,176 --> 00:47:28,244
I'm not going to say sorry
for wanting something
762
00:47:28,246 --> 00:47:29,246
for myself.
763
00:47:31,348 --> 00:47:34,150
I worked hard for it, Ava.
764
00:47:34,152 --> 00:47:35,218
Really hard.
765
00:47:41,525 --> 00:47:42,458
Did you hear that?
766
00:47:42,460 --> 00:47:43,526
She's angry about a solo.
767
00:47:43,528 --> 00:47:44,360
It's ridiculous.
768
00:47:44,362 --> 00:47:45,995
- I think it's sad.
769
00:47:45,997 --> 00:47:47,597
She's all alone, now.
770
00:47:54,371 --> 00:47:58,140
- Ava, it physically
hurts me to watch you two.
771
00:48:03,146 --> 00:48:05,615
- We used to be so different.
772
00:48:05,617 --> 00:48:09,986
And we can't, we don't
understand each other any more.
773
00:48:11,255 --> 00:48:12,488
We can't communicate...
774
00:48:12,490 --> 00:48:15,925
- yeah, but who cares
if you don't understand?
775
00:48:15,927 --> 00:48:20,096
You two are not gonna make
it without each other.
776
00:48:22,466 --> 00:48:25,401
You're running out of time, Ava.
777
00:48:26,603 --> 00:48:28,471
Just figure it out.
778
00:48:35,479 --> 00:48:39,916
- I'm sorry, Claire, I know
how much this upsets you.
779
00:48:42,319 --> 00:48:45,554
- I need you to fight for
this relationship, Freya.
780
00:48:45,556 --> 00:48:46,689
Not against it.
781
00:48:48,292 --> 00:48:49,525
She's trying.
782
00:48:49,527 --> 00:48:50,426
- Is she?
783
00:48:50,428 --> 00:48:54,630
Honestly, I don't
know what she's doing.
784
00:48:54,632 --> 00:48:56,565
She's created some
kind of amnesia,
785
00:48:56,567 --> 00:48:57,700
says she doesn't know
why we're fighting,
786
00:48:57,702 --> 00:49:00,336
its just ridiculous.
787
00:49:00,338 --> 00:49:03,639
- Oh, darling, I love
you both so much.
788
00:49:05,342 --> 00:49:09,178
I can't leave unless I know
you're going to be okay.
789
00:49:09,180 --> 00:49:12,081
- Maybe we shouldn't
make up then.
790
00:49:15,118 --> 00:49:16,118
I know.
791
00:49:22,459 --> 00:49:24,493
Could we go outside
for a minute?
792
00:49:24,495 --> 00:49:25,561
- Of course.
793
00:49:39,176 --> 00:49:40,176
- Hey.
794
00:49:41,411 --> 00:49:42,712
You wanna help?
795
00:49:44,114 --> 00:49:46,749
- I don't think I'm much
help to anyone today.
796
00:49:46,751 --> 00:49:48,150
- Oh stop.
797
00:49:48,152 --> 00:49:49,318
- I need something new.
798
00:49:50,421 --> 00:49:52,989
- Let me try that.
799
00:49:52,991 --> 00:49:54,390
- You know what, I
have a better idea.
800
00:49:54,392 --> 00:49:55,624
- Excuse me.
- - Come on.
801
00:49:55,626 --> 00:49:57,393
Come on, let's go.
802
00:49:58,595 --> 00:49:59,428
- Move!
803
00:49:59,430 --> 00:50:00,429
- Thank you.
804
00:50:00,431 --> 00:50:01,664
- Much better.
805
00:50:06,770 --> 00:50:07,770
So.
806
00:50:09,539 --> 00:50:12,375
Think you're gonna finally
bury the hatchet with Freya?
807
00:50:12,377 --> 00:50:14,543
- It feels impossible.
808
00:50:14,545 --> 00:50:17,213
- You think something
is impossible?
809
00:50:17,215 --> 00:50:21,450
That doesn't
seem like Ava to me.
810
00:50:23,387 --> 00:50:25,521
- You know, my mum and I,
811
00:50:28,525 --> 00:50:30,760
we used to do this thing.
812
00:50:30,762 --> 00:50:33,062
Every morning, before
breakfast, we'd think
813
00:50:33,064 --> 00:50:35,197
of six impossible things.
814
00:50:36,500 --> 00:50:38,200
- Yeah, I remember you've
told me that before.
815
00:50:38,202 --> 00:50:39,702
I wanna do that with Charlotte.
816
00:50:39,704 --> 00:50:40,569
- That's one.
817
00:50:40,571 --> 00:50:41,604
- Hm?
818
00:50:41,606 --> 00:50:42,606
- Nothing.
819
00:50:45,542 --> 00:50:47,710
- Hey, speaking of
breakfast, I've got one:
820
00:50:47,712 --> 00:50:51,447
Uncracking an egg.
821
00:50:54,184 --> 00:50:56,152
- Counting to infinity.
822
00:50:56,154 --> 00:50:57,420
- Ah.
823
00:50:57,422 --> 00:50:59,722
Flying by flapping your arms.
824
00:51:02,726 --> 00:51:04,560
Or being without you.
825
00:51:06,163 --> 00:51:09,698
- I can't imagine
that ever happening.
826
00:51:09,700 --> 00:51:13,769
Or you not being ticklish.
827
00:51:22,079 --> 00:51:23,446
Hi.
828
00:51:23,448 --> 00:51:24,448
- Hi.
829
00:58:04,915 --> 00:58:07,516
- Sorry to interrupt
830
00:58:07,518 --> 00:58:08,817
- really?
831
00:58:09,853 --> 00:58:11,019
- Ava
832
00:58:11,021 --> 00:58:12,254
- what?
833
00:58:12,256 --> 00:58:16,124
- The clock is always
ticking, it never stops.
834
00:58:21,097 --> 00:58:23,065
- Do you wanna go back inside?
835
00:58:23,067 --> 00:58:24,066
- Yeah.
836
00:58:24,068 --> 00:58:26,034
- Okay, come on.
837
00:58:38,748 --> 00:58:39,915
- Here, let me
help you with that.
838
00:58:39,917 --> 00:58:40,749
- I'm fine, Ava.
839
00:58:40,751 --> 00:58:42,284
Just leave me alone.
840
00:58:44,954 --> 00:58:46,722
I can do it myself.
841
00:58:46,724 --> 00:58:49,157
- I was thinking about
what you said, earlier.
842
00:58:49,159 --> 00:58:50,092
- Oh, god.
843
00:58:50,094 --> 00:58:51,994
- And I wanted to apologize.
844
00:58:51,996 --> 00:58:53,028
- Just stop.
845
00:58:53,030 --> 00:58:55,531
- I'm jealous, I was jealous.
846
00:58:57,901 --> 00:59:01,236
You were strong enough
to say what you want,
847
00:59:01,238 --> 00:59:02,671
when you wanted it
848
00:59:02,673 --> 00:59:05,073
and I've always been afraid.
849
00:59:06,142 --> 00:59:10,279
I can't blame you for
wanting to stand on your own.
850
00:59:11,047 --> 00:59:13,282
- Do you really mean that?
851
00:59:14,083 --> 00:59:16,118
- More than you know.
852
00:59:19,989 --> 00:59:22,157
- I don't know what to say.
853
00:59:22,159 --> 00:59:25,160
- You don't have
to say anything,
854
00:59:25,162 --> 00:59:27,729
I just wanted to let you know.
855
00:59:30,066 --> 00:59:32,634
- I've been jealous of you too.
856
00:59:32,636 --> 00:59:33,869
- Why?
857
00:59:33,871 --> 00:59:36,004
- Because everyone
loves and adores you
858
00:59:36,006 --> 00:59:38,574
and things come easily to you.
859
00:59:40,076 --> 00:59:44,246
You don't know how hard
it is to keep up with you.
860
00:59:44,248 --> 00:59:47,950
- I didn't know
you felt like that.
861
00:59:47,952 --> 00:59:48,952
- Well.
862
00:59:53,222 --> 00:59:55,157
- Can we start over?
863
01:00:03,366 --> 01:00:05,801
Let me help you with this.
864
01:00:12,175 --> 01:00:13,275
- Thanks.
865
01:00:22,185 --> 01:00:23,752
This feels normal.
866
01:00:26,623 --> 01:00:27,623
- It does.
867
01:00:28,992 --> 01:00:30,959
I've missed it so much.
868
01:00:32,228 --> 01:00:33,295
- Me too.
869
01:00:39,068 --> 01:00:40,402
- Excuse me.
870
01:00:40,404 --> 01:00:41,803
- I'm so excited that
Claire's heading off
871
01:00:41,805 --> 01:00:43,105
on this new adventure.
872
01:00:43,107 --> 01:00:44,973
- I can't believe
she's leaving us.
873
01:00:44,975 --> 01:00:46,975
- Look, she
must have a good reason.
874
01:00:46,977 --> 01:00:50,045
- Whatever it
is, it's not good enough.
875
01:00:50,047 --> 01:00:51,380
- I have to go.
876
01:00:52,315 --> 01:00:53,849
You gonna be at
the party, later?
877
01:00:53,851 --> 01:00:55,250
- Yeah, I'll see you there.
878
01:00:55,252 --> 01:00:56,351
- Okay.
879
01:00:59,324 --> 01:01:00,223
- Oh, Ava.
880
01:01:00,224 --> 01:01:02,924
You must watch
where you're going,
881
01:01:02,926 --> 01:01:05,160
I wouldn't want you to bump
your head and end up in a dream.
882
01:01:05,162 --> 01:01:07,262
A dream within a dream, now
that would take some time
883
01:01:07,264 --> 01:01:08,296
to get out of.
884
01:01:08,298 --> 01:01:10,932
- I have to find Claire.
885
01:01:10,934 --> 01:01:10,932
- There you are.
886
01:01:10,934 --> 01:01:14,236
I just wanted to make sure that
you're ready for your toast.
887
01:01:14,238 --> 01:01:15,437
- My what?
888
01:01:15,439 --> 01:01:16,905
- Well, I know how close
you are with Claire,
889
01:01:16,907 --> 01:01:20,008
so I figured that you'd
want to do the honors.
890
01:01:20,010 --> 01:01:23,345
You know, say something
nice or wish her good luck
891
01:01:23,347 --> 01:01:24,846
on her journey.
892
01:01:24,848 --> 01:01:26,448
It's called a toast.
893
01:01:26,450 --> 01:01:28,383
- I know what a toast is.
894
01:01:28,385 --> 01:01:29,385
- Okay
895
01:01:32,321 --> 01:01:33,321
- curious.
896
01:01:36,292 --> 01:01:39,361
- Who's gonna take care
of us when Claire leaves?
897
01:01:39,363 --> 01:01:41,830
I don't know who
we are without her.
898
01:01:41,832 --> 01:01:44,332
Can you stop her for us?
899
01:01:44,334 --> 01:01:47,969
She's the only one that
really ever loved me
900
01:01:47,971 --> 01:01:49,705
and it hurts so bad.
901
01:01:51,374 --> 01:01:53,241
Ava, are you listening to me?
902
01:01:53,243 --> 01:01:54,776
Ava?
903
01:01:54,778 --> 01:01:55,778
Ava, wait.
904
01:01:59,750 --> 01:02:01,450
- Where are you?
905
01:02:03,753 --> 01:02:06,121
Oh my god, what's happening?
906
01:02:08,157 --> 01:02:09,758
- I'm so sorry.
907
01:02:09,760 --> 01:02:11,259
- Can I help you?
908
01:02:12,295 --> 01:02:13,428
- Don't tell anyone.
909
01:02:13,430 --> 01:02:14,262
- About what?
910
01:02:14,264 --> 01:02:15,397
- About this.
911
01:02:18,101 --> 01:02:19,501
I need to leave here.
912
01:02:19,503 --> 01:02:23,305
With everyone knowing
me as I really am.
913
01:02:23,307 --> 01:02:24,339
Not like this.
914
01:02:25,408 --> 01:02:26,808
I will not be a burden.
915
01:02:26,810 --> 01:02:28,910
- But I love you,
you're not a burden.
916
01:02:28,912 --> 01:02:30,979
- No, the show will end.
917
01:02:32,115 --> 01:02:35,183
It can't, Ava, it
can't, it mustn't.
918
01:02:35,185 --> 01:02:37,152
Do you understand?
919
01:02:37,154 --> 01:02:38,220
Promise me!
920
01:02:38,222 --> 01:02:39,287
- I promise.
921
01:02:43,392 --> 01:02:45,427
What are you looking for?
922
01:02:45,429 --> 01:02:46,895
- I dropped a
bottle when I fell.
923
01:02:46,897 --> 01:02:48,029
I dropped it.
924
01:02:51,334 --> 01:02:52,334
I need it.
925
01:02:53,436 --> 01:02:54,336
- There's nothing left.
926
01:02:54,338 --> 01:02:55,771
- It's enough.
927
01:03:14,223 --> 01:03:16,024
- What just happened?
928
01:03:16,993 --> 01:03:17,993
- Ava.
929
01:03:20,363 --> 01:03:21,530
I have to go.
930
01:03:23,800 --> 01:03:26,268
I can't stay here any longer.
931
01:03:27,370 --> 01:03:31,306
But even though I'm
going, you won't be alone.
932
01:03:34,143 --> 01:03:35,844
You'll be all right.
933
01:03:35,846 --> 01:03:36,846
I promise.
934
01:03:39,215 --> 01:03:40,582
Do you understand?
935
01:03:44,420 --> 01:03:46,254
You won't be alone.
936
01:03:53,296 --> 01:03:55,030
Come on, darling.
937
01:03:55,032 --> 01:03:56,464
Everyone's waiting.
938
01:04:08,345 --> 01:04:11,513
- Guys, we have
to wait for Claire
939
01:04:11,515 --> 01:04:13,481
okay, oh, sweet p
940
01:04:13,483 --> 01:04:14,416
- oh, look.
941
01:04:14,418 --> 01:04:17,452
- She's here, she's here.
942
01:04:17,454 --> 01:04:19,521
- Beautiful.
943
01:04:22,225 --> 01:04:23,525
- Oh, thank you.
944
01:04:23,527 --> 01:04:24,426
- Miss Claire.
945
01:04:24,428 --> 01:04:26,428
- Cheers, cheers.
946
01:04:28,164 --> 01:04:29,531
- I've changed my mind.
947
01:04:29,533 --> 01:04:30,532
- You're allowed.
948
01:04:30,534 --> 01:04:32,434
- Claire has to leave.
949
01:04:32,436 --> 01:04:34,536
- Ava, this is not news.
950
01:04:34,538 --> 01:04:37,205
- I'm not gonna try and
keep her here any longer.
951
01:04:37,207 --> 01:04:39,875
I was only thinkin' of myself.
952
01:04:39,877 --> 01:04:41,443
I have to find another
way to go home.
953
01:04:41,445 --> 01:04:42,477
- Wonderful.
954
01:04:42,479 --> 01:04:45,447
It's time, Ava.
955
01:04:45,449 --> 01:04:46,615
- Yes, it is.
956
01:04:47,483 --> 01:04:49,150
- You'll be fine.
957
01:04:49,986 --> 01:04:50,986
- I know.
958
01:05:03,432 --> 01:05:06,468
- Can I have everyone's
attention, please.
959
01:05:06,470 --> 01:05:09,037
I would like to say something.
960
01:05:10,406 --> 01:05:13,608
I heard my mother
make this toast, once.
961
01:05:17,046 --> 01:05:20,548
Surrender to what is,
let go of what was,
962
01:05:24,387 --> 01:05:27,055
and have faith in what will be.
963
01:05:29,392 --> 01:05:30,392
To Claire
964
01:05:31,227 --> 01:05:32,594
- to Claire!
965
01:05:33,429 --> 01:05:34,496
- To Claire.
966
01:05:36,399 --> 01:05:38,066
- Delicious!
967
01:05:38,068 --> 01:05:39,567
Can we eat now?
968
01:05:39,569 --> 01:05:41,436
- Alright, everybody, let
me get the serving utensils
969
01:05:41,438 --> 01:05:43,672
but you can start
on the other things.
970
01:05:44,508 --> 01:05:46,174
- Fabulous.
971
01:05:46,176 --> 01:05:47,609
- Yeah, you
guys always just cut me out.
972
01:05:47,611 --> 01:05:48,643
- Yeah,
because you were depressed.
973
01:05:48,645 --> 01:05:51,646
- I'm going to
miss you, so much.
974
01:05:55,484 --> 01:05:59,721
I want you to know that I
respect your brave decision
975
01:06:02,558 --> 01:06:03,625
to leave us.
976
01:06:05,161 --> 01:06:07,329
I know it's what you want.
977
01:06:11,634 --> 01:06:15,670
I just wish I had given you
more time when I had the chance.
978
01:06:18,274 --> 01:06:22,677
- We always wish we had more
time with those we love.
979
01:06:22,679 --> 01:06:25,113
I will always be with you.
980
01:06:26,983 --> 01:06:29,584
And we will see
each other again.
981
01:06:47,403 --> 01:06:48,536
- Hey.
982
01:06:48,538 --> 01:06:49,704
- That was really lovely.
983
01:06:49,706 --> 01:06:51,206
- Thank you.
984
01:06:51,208 --> 01:06:52,674
- I'm proud of you.
985
01:08:02,745 --> 01:08:06,281
- I have never seen
you look so beautiful.
986
01:08:07,349 --> 01:08:08,349
- Ava
987
01:08:13,556 --> 01:08:15,657
- thank you for everything.
988
01:08:20,129 --> 01:08:21,129
I love you
989
01:08:23,599 --> 01:08:24,866
- I love you too.
990
01:09:51,787 --> 01:09:56,224
- Leslie, thank you, so much,
for all that you've done.
991
01:09:59,195 --> 01:10:00,495
We're very grateful.
992
01:10:00,497 --> 01:10:01,529
- You're welcome.
993
01:10:01,531 --> 01:10:03,198
- Thank you, so, so much.
994
01:10:03,200 --> 01:10:04,933
- Spending this time
with your mother
995
01:10:04,935 --> 01:10:08,937
has been easily one
of the greatest gifts.
996
01:10:08,939 --> 01:10:12,840
I mean if anybody should
be grateful, it's me.
997
01:10:16,946 --> 01:10:18,513
- Incredible, right?
998
01:10:18,515 --> 01:10:20,682
So much love for your mother.
999
01:10:20,684 --> 01:10:23,818
- Yeah, there were stories
I had never heard, before.
1000
01:10:23,820 --> 01:10:26,554
Some quite surprising.
1001
01:10:26,556 --> 01:10:27,855
- She was more rebellious
than she let on,
1002
01:10:27,857 --> 01:10:28,690
that's for sure.
1003
01:10:28,692 --> 01:10:28,690
- Yeah.
1004
01:10:28,692 --> 01:10:30,758
- I'm still picturing
her dancing topless
1005
01:10:30,760 --> 01:10:32,393
at the who concert.
1006
01:10:35,931 --> 01:10:36,764
- Hey
1007
01:10:36,766 --> 01:10:37,799
- hi.
1008
01:10:37,801 --> 01:10:39,000
- How you doing?
1009
01:10:40,769 --> 01:10:42,704
- I'm so happy you stayed.
1010
01:10:42,706 --> 01:10:46,007
- Yeah, of course,
where else would I be?
1011
01:10:48,510 --> 01:10:50,945
- You know, I had a
dream about you recently.
1012
01:10:50,947 --> 01:10:52,614
- Oh, yeah?
1013
01:10:52,616 --> 01:10:53,616
- Yeah.
1014
01:10:57,519 --> 01:10:59,654
- I'd really like you to
consider coming to Colorado
1015
01:10:59,656 --> 01:11:00,656
with me.
1016
01:11:01,957 --> 01:11:03,291
- Now?
1017
01:11:03,293 --> 01:11:05,793
- Yeah, I mean no.
1018
01:11:05,795 --> 01:11:07,028
I mean not this second.
1019
01:11:07,030 --> 01:11:08,930
I know you've got stuff
you've gotta wrap up,
1020
01:11:08,932 --> 01:11:10,365
but yeah.
1021
01:11:10,367 --> 01:11:12,500
Just like we planned
five years ago,
1022
01:11:12,502 --> 01:11:14,569
but with an added bonus.
1023
01:11:19,808 --> 01:11:21,542
- I would love that.
1024
01:11:24,346 --> 01:11:28,049
But five years ago, we
didn't know I was sick.
1025
01:11:29,518 --> 01:11:31,919
And now I have a time-stamp.
1026
01:11:33,022 --> 01:11:35,957
- Ava, everybody
has a time-stamp.
1027
01:11:35,959 --> 01:11:37,992
Not even you know when yours is.
1028
01:11:37,994 --> 01:11:39,927
I don't know when
mine is, so who cares?
1029
01:11:39,929 --> 01:11:43,731
Let's just live our life
like everybody else.
1030
01:12:18,600 --> 01:12:21,402
- Look at us, two
little cherubs.
1031
01:12:23,872 --> 01:12:25,907
God, you always
get into scrapes.
1032
01:12:25,909 --> 01:12:26,741
- Yeah.
1033
01:12:26,743 --> 01:12:28,810
- Every picture.
1034
01:12:28,812 --> 01:12:31,813
Ava, look at this
one, look at mum.
1035
01:12:32,781 --> 01:12:33,781
- Aww.
1036
01:12:34,683 --> 01:12:36,017
- Mum looks so beautiful.
1037
01:12:36,019 --> 01:12:37,719
- Yeah, she does.
1038
01:12:39,655 --> 01:12:41,789
- Well, she'll stay like this.
1039
01:12:41,791 --> 01:12:42,791
- She will.
1040
01:12:50,132 --> 01:12:51,966
- Oh, my gosh!
1041
01:12:51,968 --> 01:12:54,969
I haven't seen this
in a long time.
1042
01:13:00,876 --> 01:13:04,078
Oh, I remember these
guys, your friends.
1043
01:13:06,382 --> 01:13:08,716
What did you call him again?
1044
01:13:08,718 --> 01:13:09,984
- Sweet p.
1045
01:13:09,986 --> 01:13:11,052
- That's it.
1046
01:13:15,958 --> 01:13:17,959
Oh, you are kidding me.
1047
01:13:18,961 --> 01:13:20,495
You kept these?
1048
01:13:25,167 --> 01:13:27,402
Dear Ava.
1049
01:13:27,404 --> 01:13:30,004
I'm sorry I ruined your
show and stepped all over
1050
01:13:30,006 --> 01:13:33,608
your special friends, even
though I didn't see them.
1051
01:13:33,610 --> 01:13:36,511
I promise I won't do it again,
but only if you invite me
1052
01:13:36,513 --> 01:13:37,745
to the show.
1053
01:13:37,747 --> 01:13:38,880
Do we have a deal?
1054
01:13:38,882 --> 01:13:40,448
Your sister, Anna.
1055
01:13:45,053 --> 01:13:48,055
- Just because you
can't see them,
1056
01:13:48,057 --> 01:13:50,425
it doesn't mean
they aren't real.
1057
01:13:50,427 --> 01:13:52,927
So stop making fun of me.
1058
01:13:52,929 --> 01:13:56,998
I'm sorry I yelled at you and
next time I will invite you.
1059
01:13:59,768 --> 01:14:03,571
Mum wrote this
because I was too mad.
1060
01:14:03,573 --> 01:14:04,573
Love, Ava.
1061
01:14:12,548 --> 01:14:13,781
- What's that?
1062
01:14:15,684 --> 01:14:17,585
- It's mum's necklace.
1063
01:14:25,627 --> 01:14:26,761
- She loved that necklace.
1064
01:14:26,763 --> 01:14:27,763
- Yeah.
1065
01:14:29,832 --> 01:14:32,066
There you go, you have it.
1066
01:14:37,072 --> 01:14:38,139
- Come here.
1067
01:15:02,064 --> 01:15:04,131
It looks perfect on you.
70306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.