Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,274 --> 00:02:09,564
Hey, guys, how's the mart going?
2
00:02:31,182 --> 00:02:33,037
Here you go.
3
00:02:33,517 --> 00:02:35,062
Thanks.
4
00:02:45,796 --> 00:02:47,401
Thank you, guys.
5
00:02:47,481 --> 00:02:49,752
Okay, be well.
6
00:03:07,668 --> 00:03:09,890
- Cathy, how you doing, you good?
- Hey, good, how are you?
7
00:03:09,970 --> 00:03:13,861
- I'm good, uh, want the usual?
- Um... yeah.
8
00:03:13,941 --> 00:03:18,212
- All right, take a seat, I'll bring it over.
- Okay, oh! I got these for Mia.
9
00:03:20,414 --> 00:03:23,070
- For... for my Mia?
- Yeah.
10
00:03:23,750 --> 00:03:26,908
- Wow, uh, thank you.
- How's she doing?
11
00:03:26,988 --> 00:03:31,645
Yeah, I mean, we gotta run a few
more tests, but... but thanks.
12
00:03:31,725 --> 00:03:33,947
Well, if you need any help with the kids...
13
00:03:34,027 --> 00:03:36,098
I won't forget this, Cathy.
14
00:03:55,048 --> 00:03:58,056
- Here you go... dinner special.
- Thank you.
15
00:04:00,187 --> 00:04:03,385
- Anything else?
- No, that's great, thank you.
16
00:06:51,758 --> 00:06:53,735
You focus on your breath.
17
00:06:56,463 --> 00:06:58,894
Come down to your mat when you're ready.
18
00:07:02,703 --> 00:07:04,983
And relax, put your head to the side.
19
00:07:08,141 --> 00:07:10,798
Now is a time to set your intention...
20
00:07:12,278 --> 00:07:14,088
...for your time here...
21
00:07:15,916 --> 00:07:18,404
...whatever it is you'd like to work on...
22
00:07:21,171 --> 00:07:23,219
...and focus in on that.
23
00:07:27,694 --> 00:07:30,698
Big breaths, nice and deep.
24
00:07:49,149 --> 00:07:51,205
And in your own time...
25
00:07:51,885 --> 00:07:54,894
...come to a standing position
at the front of your mats.
26
00:08:03,797 --> 00:08:05,339
Cathy.
27
00:08:08,068 --> 00:08:09,575
Cathy?
28
00:08:11,939 --> 00:08:14,237
Now let's bring our arms up...
29
00:08:14,982 --> 00:08:17,243
...bring 'em to our heart's center.
30
00:08:18,795 --> 00:08:22,269
Let's take beauty firmly
into our hearts today...
31
00:08:23,649 --> 00:08:26,006
...and find peace within our practice.
32
00:08:33,126 --> 00:08:34,987
Alondra, hi.
33
00:08:36,025 --> 00:08:38,151
Is everything all right for tonight?
34
00:08:38,231 --> 00:08:40,310
From Warrior 1...
35
00:08:41,412 --> 00:08:44,291
...let's open out to Warrior 2...
36
00:08:45,105 --> 00:08:48,371
...keeping a soft gaze over your fears...
37
00:08:49,576 --> 00:08:53,417
...opening up your chest
and hips to the side.
38
00:08:57,200 --> 00:08:58,725
Great.
39
00:08:59,125 --> 00:09:02,806
Oh, I'll let you know, I don't... okay, bye.
40
00:09:10,931 --> 00:09:13,821
It's not just the physical stuff
he's so good with...
41
00:09:13,901 --> 00:09:16,073
...it's the mind.
42
00:09:16,603 --> 00:09:19,929
My husband, he's always away
on business and the other day...
43
00:09:20,009 --> 00:09:23,897
...I felt these handles here
and I was like, oh, God.
44
00:09:23,977 --> 00:09:26,467
And Casey is just so gorgeous...
45
00:09:26,547 --> 00:09:28,702
...do you know
if he does house calls, at all?
46
00:09:28,782 --> 00:09:30,651
If you know what I mean?
47
00:09:34,254 --> 00:09:37,972
Yeah, I don't have his details,
I'm sorry but he's...
48
00:09:38,052 --> 00:09:41,615
...Casey Yoga online,
so you can find him there.
49
00:09:41,695 --> 00:09:43,499
Great, thank you.
50
00:10:01,582 --> 00:10:03,489
- Sorry.
- Jesus!
51
00:10:12,255 --> 00:10:15,313
- It'd be so nice to stay in touch.
- Sure.
52
00:10:15,393 --> 00:10:18,239
I'm on Instagram, @jenniferraz.
53
00:10:19,966 --> 00:10:24,738
- And your Instagram?
- Oh, I'm Cathy, cathy@flowers.
54
00:10:24,818 --> 00:10:27,467
- Great, well, I'll follow you.
- Okay, great.
55
00:10:27,547 --> 00:10:29,645
- Take care. Bye.
- Bye.
56
00:10:57,137 --> 00:10:58,625
Help!
57
00:11:03,343 --> 00:11:05,949
You make another sound
and I'll kill you right here.
58
00:14:22,342 --> 00:14:23,880
Fuck.
59
00:17:40,173 --> 00:17:42,629
I want you to listen very carefully.
60
00:17:43,209 --> 00:17:47,257
These are four-foot-thick concrete walls,
padded with sound absorbing products.
61
00:17:49,415 --> 00:17:52,320
I know this, because I put them there myself.
62
00:17:53,920 --> 00:17:56,576
I'm telling you this, because
there is no point screaming.
63
00:17:56,656 --> 00:17:58,668
Nod if you understand me.
64
00:18:03,295 --> 00:18:06,853
I'm gonna take the tape off your face,
and I want you to tell me your name.
65
00:18:06,933 --> 00:18:08,772
Nod if you understand.
66
00:18:34,160 --> 00:18:35,695
Help...
67
00:18:52,445 --> 00:18:54,168
Help me.
68
00:18:54,248 --> 00:18:56,919
Help me, please, somebody help me!
69
00:21:48,087 --> 00:21:50,527
Help me!
70
00:21:54,394 --> 00:21:55,633
Help!
71
00:22:00,266 --> 00:22:02,911
Help me!
72
00:22:27,860 --> 00:22:31,684
Groundbreaking evidence suggests
the victims did not die...
73
00:22:31,764 --> 00:22:35,598
...from unnatural causes, or intoxication.
74
00:22:35,678 --> 00:22:38,870
Families of the victims challenge
the coroner's verdict...
75
00:22:38,950 --> 00:22:42,362
...and are campaigning
for the case to be reopened.
76
00:23:36,062 --> 00:23:38,335
Oh, I see you found the vent.
77
00:23:41,867 --> 00:23:44,951
I can leave, if you like.
You can keep on screaming...
78
00:23:45,031 --> 00:23:47,713
...and we can see how long it takes
someone to hear you, or...
79
00:23:47,793 --> 00:23:50,263
...we can just get down to business.
80
00:23:58,851 --> 00:24:00,697
Please don't touch me.
81
00:24:05,024 --> 00:24:06,906
I have money.
82
00:24:07,686 --> 00:24:10,687
I have savings, I have $50,000.
83
00:24:12,231 --> 00:24:15,637
Mm, that's a lot of money
for someone in your line of business.
84
00:24:15,717 --> 00:24:17,477
Take it.
85
00:24:19,872 --> 00:24:21,839
I don't want your money.
86
00:24:33,319 --> 00:24:35,756
Animals can smell death, did you know that?
87
00:24:37,256 --> 00:24:41,082
A news story recently documented a bull
waiting for the slaughterhouse.
88
00:24:43,312 --> 00:24:47,146
Its entrance has ten-foot, steel walls.
89
00:24:48,501 --> 00:24:52,504
The end of its life just hanging
in the air all around it...
90
00:24:53,572 --> 00:24:55,661
...and you know what it did?
91
00:24:55,741 --> 00:24:59,738
Like some kind of fucking animal superhero,
it scaled the wall and ran away...
92
00:24:59,818 --> 00:25:01,889
...right across the city.
93
00:25:03,883 --> 00:25:05,337
Of course...
94
00:25:05,417 --> 00:25:08,176
...they caught it, they killed it...
95
00:25:08,256 --> 00:25:10,139
...tried to eat it...
96
00:25:11,759 --> 00:25:14,196
...but its meat had turned to poison.
97
00:25:16,228 --> 00:25:18,231
It was poisoned by fear.
98
00:25:21,300 --> 00:25:23,137
They'll find my car.
99
00:25:24,804 --> 00:25:28,094
It will lead them here to you.
I promise if you let me go right now...
100
00:25:28,174 --> 00:25:30,413
...I won't say a word, I promise.
101
00:25:35,214 --> 00:25:37,217
I want you to tell me your name.
102
00:25:45,324 --> 00:25:46,886
Cathy.
103
00:25:49,178 --> 00:25:51,395
My name is Cathy Noland.
104
00:26:05,344 --> 00:26:07,184
Oh, my God.
105
00:27:15,247 --> 00:27:19,138
Today the long-running case
reached its conclusion.
106
00:27:19,218 --> 00:27:22,474
Toxicology reports on the exhumed bodies...
107
00:27:22,554 --> 00:27:26,245
...failed to prove an alternative
cause of death.
108
00:27:26,325 --> 00:27:30,934
Family members devastated by the news
vow to keep fighting this decision.
109
00:27:32,665 --> 00:27:34,687
And in other news...
110
00:30:14,760 --> 00:30:16,636
Help!
111
00:30:23,869 --> 00:30:25,711
Help me!
112
00:30:27,339 --> 00:30:29,029
Help!
113
00:30:29,809 --> 00:30:31,812
Oh, shit... okay.
114
00:30:34,747 --> 00:30:36,569
Come on.
115
00:30:37,149 --> 00:30:38,267
Please?
116
00:30:43,255 --> 00:30:44,500
Help me!
117
00:30:51,493 --> 00:30:53,185
Somebody...
118
00:30:53,265 --> 00:30:56,388
No... please don't kill me. Please!
119
00:30:56,468 --> 00:30:59,192
Please, please don't kill me.
120
00:31:13,637 --> 00:31:15,526
Oh, shit.
121
00:31:20,692 --> 00:31:22,496
Oh, fuck.
122
00:31:23,329 --> 00:31:24,835
Fuck!
123
00:31:50,722 --> 00:31:52,985
Somebody help me!
124
00:31:53,065 --> 00:31:54,825
Help me!
125
00:31:54,905 --> 00:31:57,286
Please... help!
126
00:31:57,366 --> 00:31:59,018
Help me!
127
00:31:59,098 --> 00:32:00,686
Somebody!
128
00:32:00,766 --> 00:32:02,880
Where did you think you were gonna go?
129
00:32:09,475 --> 00:32:11,348
Stay back.
130
00:32:14,646 --> 00:32:16,686
Stay the fuck back.
131
00:32:24,490 --> 00:32:26,370
How do you know what I do?
132
00:32:29,428 --> 00:32:31,272
You said...
133
00:32:31,402 --> 00:32:34,833
"...that's a lot for your line of work."
How do you know what I do?
134
00:32:35,833 --> 00:32:38,311
Well, you can't make much selling flowers.
135
00:32:50,482 --> 00:32:53,175
You know, the food tastes better hot.
136
00:32:56,055 --> 00:32:58,658
Could be a nice way
to get to know each other.
137
00:33:03,429 --> 00:33:05,736
You could tell me some
of the things I want to know.
138
00:33:10,168 --> 00:33:12,574
Like your name, for a start?
139
00:33:14,306 --> 00:33:16,309
My name is Cathy Noland.
140
00:33:24,283 --> 00:33:26,449
Why don't we just start this again?
141
00:33:27,653 --> 00:33:30,129
I just want to know you a little bit more.
142
00:33:33,158 --> 00:33:34,770
Have there been others?
143
00:33:48,740 --> 00:33:50,677
Who the fuck are you?
144
00:33:52,811 --> 00:33:54,800
I'm the one with the gun...
145
00:33:54,880 --> 00:33:57,889
...and last time I checked,
gun beats knife, so just sit down.
146
00:34:27,146 --> 00:34:28,381
Hm?
147
00:34:49,434 --> 00:34:51,914
I guess you're trying
to figure me out, right?
148
00:34:55,641 --> 00:34:57,211
I think you're smart.
149
00:34:59,845 --> 00:35:03,057
You've worked out, if I wanted
to kill you, I'd have done it by now.
150
00:35:22,934 --> 00:35:25,938
Now I've only asked you one thing
since you got here today.
151
00:35:28,540 --> 00:35:30,345
What is that?
152
00:35:32,344 --> 00:35:34,299
My name.
153
00:35:34,379 --> 00:35:36,266
You tell me your name...
154
00:35:37,750 --> 00:35:40,047
...and then we can really start talking.
155
00:35:49,394 --> 00:35:51,675
My name is Cathy Noland.
156
00:37:35,767 --> 00:37:37,419
Alondra!
157
00:37:37,899 --> 00:37:39,258
What are you doing here?
158
00:37:39,338 --> 00:37:43,829
Remember, I called earlier
to see if you need me today?
159
00:37:43,909 --> 00:37:47,433
You say you call back.
You didn't call, so I came.
160
00:37:48,613 --> 00:37:50,001
Why all this mess?
161
00:37:50,081 --> 00:37:53,105
I'm sorry, Alondra,
I just forgot to call you back.
162
00:37:53,585 --> 00:37:55,424
I don't need you today.
163
00:37:58,857 --> 00:38:00,930
No, no, no, leave it.
164
00:38:04,162 --> 00:38:06,618
Is everything okay, Señor Lewis?
165
00:38:07,398 --> 00:38:09,806
Everything's fine, thank you.
166
00:38:12,103 --> 00:38:15,384
- You're bleeding, Señor Lewis!
- Alondra, please!
167
00:38:16,264 --> 00:38:18,753
It's just one of those days, you know?
168
00:38:23,414 --> 00:38:25,294
You should leave now.
169
00:38:27,352 --> 00:38:28,899
Okay.
170
00:38:28,979 --> 00:38:32,627
I come tomorrow with Summer,
after the sleepover.
171
00:40:48,150 --> 00:40:49,332
No.
172
00:41:02,240 --> 00:41:03,524
Let me fix you up.
173
00:42:31,663 --> 00:42:33,203
Yes.
174
00:43:50,241 --> 00:43:54,232
Learned that John Lampty had
undergone a routine medical check...
175
00:43:54,312 --> 00:43:56,301
...with his insurance providers.
176
00:43:56,381 --> 00:43:59,137
Lampty's kidney disease was unfound...
177
00:43:59,217 --> 00:44:01,572
...and he was given a clean bill of health.
178
00:44:02,020 --> 00:44:06,230
The coroner's report later revealed
kidney malfunction.
179
00:44:13,998 --> 00:44:16,521
No charges, lack of evidence...
180
00:44:16,601 --> 00:44:19,758
...prevents a retrial of Charleston Three.
181
00:44:19,838 --> 00:44:22,428
Family members
left the courthouse in tears...
182
00:44:22,508 --> 00:44:25,594
...as the verdict was read
in the cases of three patients...
183
00:44:25,674 --> 00:44:29,087
...who died at the All Angels
Hospital in Charleston.
184
00:44:49,600 --> 00:44:51,612
Are you ready to tell me your name?
185
00:44:55,373 --> 00:44:59,288
- I've told you already.
- Just tell me what I want to know.
186
00:45:01,813 --> 00:45:04,069
My name is Cathy.
187
00:45:04,949 --> 00:45:06,337
Birthday?
188
00:45:06,417 --> 00:45:08,573
February 15th.
189
00:45:08,653 --> 00:45:10,462
Born where?
190
00:45:11,723 --> 00:45:13,978
Orange County, California.
191
00:45:14,458 --> 00:45:16,505
Where did you go to school?
192
00:45:19,931 --> 00:45:22,487
Fair Ridge High, then NYU.
193
00:45:22,867 --> 00:45:24,756
What did you study?
194
00:45:24,836 --> 00:45:27,091
- English.
- And after?
195
00:45:27,171 --> 00:45:30,470
I worked in a library
for a few years and then I...
196
00:45:30,550 --> 00:45:33,187
...I came to Atlanta
and I opened my business.
197
00:45:35,446 --> 00:45:37,618
- In the church?
- Hm?
198
00:45:37,698 --> 00:45:39,560
Were you raised in the church?
199
00:45:41,352 --> 00:45:42,924
No.
200
00:45:44,389 --> 00:45:46,177
Brothers or sisters?
201
00:45:46,257 --> 00:45:48,210
- No.
- Parents' profession?
202
00:45:48,290 --> 00:45:51,331
- What is this?
- Just answer the questions!
203
00:45:54,265 --> 00:45:57,488
My parents are divorced, my father's dead.
204
00:45:57,568 --> 00:46:00,225
I didn't ask you that,
I asked you what they did?
205
00:46:01,505 --> 00:46:06,231
My mother's a retired nurse,
my father, he worked for a football team.
206
00:46:06,311 --> 00:46:07,966
What did he do?
207
00:46:08,046 --> 00:46:10,592
He was on the staff, not a player...
208
00:46:10,672 --> 00:46:13,821
...organizer or something.
I don't know, he traveled a lot.
209
00:46:13,901 --> 00:46:16,640
- Which team?
- What?
210
00:46:16,720 --> 00:46:18,351
I said which team?
211
00:46:19,257 --> 00:46:21,132
Detroit Lions.
212
00:46:23,494 --> 00:46:26,751
So you were born in California,
but your dad worked for the Detroit Lions?
213
00:46:26,831 --> 00:46:29,002
Like I said, he traveled a lot.
214
00:46:36,541 --> 00:46:38,138
I've been watching you.
215
00:46:40,745 --> 00:46:43,140
I've been watching you for months.
216
00:46:44,075 --> 00:46:48,522
I know for a fact, that you've lied about
almost every single question I've asked...
217
00:46:50,902 --> 00:46:52,744
...so why don't we start again, hm?
218
00:46:52,824 --> 00:46:54,712
Where were you born?
219
00:46:54,792 --> 00:46:56,514
California.
220
00:46:56,594 --> 00:46:58,816
Again! Where?
221
00:46:58,896 --> 00:47:00,818
Orange County, California.
222
00:47:00,898 --> 00:47:03,342
- Try again!
- California!
223
00:47:14,178 --> 00:47:16,387
The next one goes in your head.
224
00:47:18,416 --> 00:47:20,225
Where were you born?
225
00:47:22,753 --> 00:47:24,828
Green Bay, Wisconsin.
226
00:47:31,062 --> 00:47:32,942
Where did you go to school?
227
00:47:35,199 --> 00:47:37,002
Where did you go to school?
228
00:47:40,571 --> 00:47:42,427
East Star High.
229
00:47:42,507 --> 00:47:44,796
And you were raised in the church...
230
00:47:46,034 --> 00:47:48,546
...a good church girl?
231
00:47:53,902 --> 00:47:55,457
I can't hear you.
232
00:48:03,428 --> 00:48:07,304
And I just know it broke
your heart when Daddy left home.
233
00:48:13,705 --> 00:48:16,878
- Who are you?
- Just stick to the questions.
234
00:48:20,578 --> 00:48:22,402
It broke your heart.
235
00:48:24,182 --> 00:48:25,503
Yes.
236
00:48:25,983 --> 00:48:29,671
Mom was a nurse, your dad was a team doctor.
237
00:48:31,321 --> 00:48:33,600
Left Mommy for a cheerleader...
238
00:48:36,327 --> 00:48:39,497
...and that put your twin sister
at the end of a rope.
239
00:48:44,202 --> 00:48:46,262
I heard how much you loved her.
240
00:48:51,542 --> 00:48:53,579
We've all had people we loved.
241
00:48:58,549 --> 00:49:00,744
But you're a survivor.
242
00:49:03,421 --> 00:49:06,644
You went back to school and you
made something of yourself.
243
00:49:06,724 --> 00:49:10,215
- Why are you doing this?
- But there was no English, was there?
244
00:49:11,095 --> 00:49:13,774
And there was no library job, was there?
245
00:49:15,233 --> 00:49:17,045
So what did you study?
246
00:49:19,470 --> 00:49:21,909
- Answer me!
- Medicine.
247
00:49:23,641 --> 00:49:25,929
What exactly did you study?
248
00:49:27,078 --> 00:49:28,587
Nursing.
249
00:49:33,451 --> 00:49:37,678
So, why don't we talk about
the biggest piece of the puzzle...
250
00:49:37,758 --> 00:49:41,367
...the one thing I've wanted
to know since we got here today.
251
00:49:45,063 --> 00:49:46,884
What is your name?
252
00:49:47,564 --> 00:49:50,788
- Cathy, my name is Cathy.
- No, it's not.
253
00:49:51,368 --> 00:49:54,392
My name is Cathy.
254
00:49:54,872 --> 00:49:59,349
Cathy was the name of your dead sister.
255
00:50:12,723 --> 00:50:14,526
Come on!
256
00:50:23,601 --> 00:50:25,141
Natalie.
257
00:50:29,807 --> 00:50:32,582
My name is Natalie-Ann Stevens.
258
00:50:40,851 --> 00:50:43,459
I guess you're wondering why I have you here.
259
00:50:45,556 --> 00:50:48,804
But you know what... Natalie?
260
00:50:51,095 --> 00:50:52,932
I think you already know.
261
00:52:26,795 --> 00:52:28,496
Oh, no.
262
00:53:42,032 --> 00:53:43,875
Oh, come on.
263
00:53:45,803 --> 00:53:48,843
And finally, she sleeps.
264
00:53:51,175 --> 00:53:53,654
The world's most beautiful, little girl.
265
00:54:00,718 --> 00:54:02,540
Come on.
266
00:54:02,720 --> 00:54:06,584
- 911, what's...
- Hello? Police?
267
00:54:08,264 --> 00:54:10,162
Can you hear me?
268
00:54:11,395 --> 00:54:13,985
Can you hear me, police? Hello?
269
00:54:14,565 --> 00:54:16,105
Ssh.
270
00:54:39,957 --> 00:54:41,987
Can you hear me?
271
00:54:42,067 --> 00:54:43,608
Can you hear me?
272
00:54:43,688 --> 00:54:46,016
My name is Cathy, I'm being held hostage.
273
00:54:46,096 --> 00:54:50,303
Can you trace this cell? Hello?
I was thrown in the trunk of a car...
274
00:54:50,383 --> 00:54:52,240
...a Dodge, I think.
275
00:54:53,754 --> 00:54:55,582
Hello, can you hear me?
276
00:55:19,129 --> 00:55:20,988
Where is it?
277
00:55:21,068 --> 00:55:22,894
Where's the fucking phone?
278
00:55:24,869 --> 00:55:26,409
No.
279
00:55:36,847 --> 00:55:39,753
You wanna get this over with? All right.
280
00:55:39,833 --> 00:55:42,376
You worked in a hospital, Nurse Stevens.
281
00:55:42,456 --> 00:55:45,409
- Where did you work?
- Saint Mary's Green Bay.
282
00:55:45,489 --> 00:55:47,344
And after?
283
00:55:48,024 --> 00:55:49,631
All Angels, Charleston.
284
00:55:51,161 --> 00:55:55,066
And how many of those patients
died inexplicably in your care?
285
00:55:57,334 --> 00:55:59,204
Which one?
286
00:56:00,871 --> 00:56:03,914
You mean which one of
the Charleston 3 was my wife?
287
00:56:06,644 --> 00:56:08,570
Number 3...
288
00:56:08,650 --> 00:56:11,661
...Alana Matthews-Lewis.
289
00:56:13,584 --> 00:56:15,440
Remember her?
290
00:56:17,070 --> 00:56:19,127
That's why you moved away, wasn't it?
291
00:56:19,957 --> 00:56:23,281
Three people die unaccountably,
people were curious.
292
00:56:24,161 --> 00:56:26,584
The duty nurses were questioned.
293
00:56:27,164 --> 00:56:30,288
This was four years ago, there was a trial.
294
00:56:30,368 --> 00:56:32,690
All the nurses were acquitted,
we were innocent.
295
00:56:32,770 --> 00:56:34,659
So why'd you leave?
296
00:56:34,939 --> 00:56:37,261
I needed a fresh start.
297
00:56:37,341 --> 00:56:39,742
This trial, it ruined my life.
298
00:56:40,244 --> 00:56:43,407
And what about those three people,
do they get a fresh start?
299
00:56:43,487 --> 00:56:45,336
What about my wife?
300
00:56:46,416 --> 00:56:49,907
You see, first I bought into it, and then
a few things started to not make sense...
301
00:56:49,987 --> 00:56:54,111
...like my wife's missing wedding
ring, she never took it off.
302
00:56:54,191 --> 00:56:56,747
And then there was John Lampty,
he died of organ failure.
303
00:56:56,827 --> 00:56:59,516
But a month earlier,
he passed his medical insurance.
304
00:56:59,596 --> 00:57:03,287
Mr. Lampty, he died of
an undiagnosed kidney disease.
305
00:57:03,367 --> 00:57:05,356
Alana was drunk.
306
00:57:05,436 --> 00:57:07,625
Only I know my wife didn't drink that much.
307
00:57:07,705 --> 00:57:10,963
And her blood was full of GHB...
308
00:57:11,798 --> 00:57:13,844
...a rape drug!
309
00:57:14,478 --> 00:57:17,921
Alana's blood was flooded with that drug!
310
00:57:20,384 --> 00:57:23,241
The court found no negligence
with the hospital.
311
00:57:23,321 --> 00:57:26,524
- No.
- I'm sorry for your loss.
312
00:57:27,891 --> 00:57:29,236
Are you?
313
00:57:32,279 --> 00:57:35,153
You're not here because
I think you killed my wife.
314
00:57:36,333 --> 00:57:38,261
You're here because I know...
315
00:57:38,341 --> 00:57:41,580
...you killed my wife and I want to know why.
316
00:57:43,941 --> 00:57:46,864
And if I don't get a good enough
explanation, Natalie...
317
00:57:46,944 --> 00:57:49,357
...as to why my wife died...
318
00:57:50,433 --> 00:57:52,678
...then you will die.
319
00:58:36,927 --> 00:58:40,885
So, Summer is four today.
320
00:58:41,765 --> 00:58:45,823
She was so excited,
that she was awake at 5:00 a.m...
321
00:58:45,903 --> 00:58:47,709
...weren't you?
322
00:58:53,611 --> 00:58:55,967
This is her beautiful mom Alana...
323
00:58:56,347 --> 00:59:00,993
...and she is tired, because she
stayed up to watch the game.
324
00:59:02,252 --> 00:59:04,405
So tired.
325
00:59:39,790 --> 00:59:41,834
Come on, let's have a picture.
326
00:59:43,494 --> 00:59:45,349
Say hello to the family.
327
00:59:45,929 --> 00:59:48,131
- Hey.
- Hello.
328
00:59:50,033 --> 00:59:53,858
She's four, she's getting old
and she stays up all night.
329
00:59:53,938 --> 00:59:57,628
Uh-huh, like Mommy,
because Mommy sleeps all night long.
330
00:59:57,708 --> 00:59:59,943
Oh, it's because I...
331
01:00:01,078 --> 01:00:03,767
Let's show Daddy, yeah! We got you!
332
01:00:03,847 --> 01:00:06,629
It's very cold and we're freezing...
333
01:00:06,709 --> 01:00:09,755
...and it's snowing
and Summer's hat's fallen off.
334
01:00:18,162 --> 01:00:20,035
Zip it hard.
335
01:00:22,566 --> 01:00:23,544
Yeah!
336
01:00:33,944 --> 01:00:37,067
Happy Thanksgiving, Mom and Dad, we love you.
337
01:00:37,147 --> 01:00:40,573
- Happy Thanksgiving, in-laws.
- Wave to the camera!
338
01:00:40,653 --> 01:00:44,809
- Say "bring presents"! We miss you!
- Lots and lots of presents!
339
01:00:44,889 --> 01:00:46,700
See you soon.
340
01:01:11,014 --> 01:01:13,626
No, please! Please, I'll tell you!
341
01:01:15,819 --> 01:01:17,238
I'll tell you everything.
342
01:01:22,960 --> 01:01:24,537
Please.
343
01:01:33,704 --> 01:01:37,356
You were right, we were raised
in the church, my sister and I.
344
01:01:39,509 --> 01:01:44,234
We learnt the ways of the Bible,
we had God in our hearts...
345
01:01:44,314 --> 01:01:47,104
...we were happy, we were loved.
346
01:01:47,184 --> 01:01:49,592
We were protected by God.
347
01:01:52,756 --> 01:01:55,414
But, you see, not by the man who should have.
348
01:01:56,794 --> 01:02:00,852
My father, he ran around for months
with my sisters' best friend.
349
01:02:02,032 --> 01:02:03,936
Lies upon lies.
350
01:02:04,999 --> 01:02:07,090
My mother, she found out.
351
01:02:07,170 --> 01:02:10,027
Finally had the courage
to confront him about it.
352
01:02:10,607 --> 01:02:13,797
Then the coward, he just packed
his bags and he left.
353
01:02:13,877 --> 01:02:17,468
He abandoned us,
just left us with all his shame.
354
01:02:17,998 --> 01:02:20,270
The town, they stopped talking to us...
355
01:02:21,250 --> 01:02:23,641
...stopped looking us in the eye,
like we were invisible.
356
01:02:23,721 --> 01:02:27,483
- What does this got to do with my wife?
- Every Sunday, we would just sit there.
357
01:02:29,258 --> 01:02:33,857
We would just listen to the church bells
calling everybody to service and we...
358
01:02:33,937 --> 01:02:36,412
...just held hands and...
359
01:02:36,492 --> 01:02:38,314
...we lost everything.
360
01:02:41,138 --> 01:02:43,252
We had done nothing wrong.
361
01:02:45,232 --> 01:02:47,243
We were good people...
362
01:02:47,323 --> 01:02:50,572
...and we were being punished
for my father's sins.
363
01:02:52,649 --> 01:02:55,895
And my sister, my poor, baby sister...
364
01:02:58,455 --> 01:03:00,542
...I found her in the barn...
365
01:03:02,178 --> 01:03:04,205
...hanging from the rafters.
366
01:03:07,231 --> 01:03:09,320
I dedicated my life to her.
367
01:03:10,500 --> 01:03:12,511
To serving people...
368
01:03:12,993 --> 01:03:16,321
...and these patients in the hospital,
they would talk to me, they would...
369
01:03:16,402 --> 01:03:19,498
...confide in me.
They would tell me their secrets.
370
01:03:21,678 --> 01:03:23,434
Things that they had done...
371
01:03:26,450 --> 01:03:28,259
...bad things.
372
01:03:32,656 --> 01:03:35,345
Did you know John Lampty had two wives?
373
01:03:36,493 --> 01:03:38,916
You remember Jane Spencer?
374
01:03:38,996 --> 01:03:42,089
She threw herself off a second floor
balcony after calling the cops...
375
01:03:42,169 --> 01:03:44,554
...saying that her husband
was beating the shit out of her?
376
01:03:44,634 --> 01:03:47,591
It was all lies,
he hadn't laid a finger on her.
377
01:03:47,671 --> 01:03:51,159
He was arrested,
charged with attempted murder.
378
01:03:51,708 --> 01:03:54,898
She told me everything after I caught her
splitting her stitches on her face...
379
01:03:54,978 --> 01:03:57,234
...making her wounds look worse.
380
01:03:57,314 --> 01:04:00,117
She was just trying to shake him
down for divorce money.
381
01:04:01,718 --> 01:04:05,308
- That man, he loved her.
- My wife loved me.
382
01:04:06,656 --> 01:04:08,493
Your wife...
383
01:04:12,095 --> 01:04:13,935
...your wife...
384
01:04:14,677 --> 01:04:16,920
...she wasn't wearing her wedding ring...
385
01:04:17,000 --> 01:04:20,557
...because she was spreading
her legs for another man.
386
01:04:20,637 --> 01:04:22,292
You're lying.
387
01:04:22,372 --> 01:04:25,429
She was on her hands and knees
panting like a fucking dog.
388
01:04:25,509 --> 01:04:27,364
Don't you say another word.
389
01:04:27,444 --> 01:04:28,902
Come on...
390
01:04:28,982 --> 01:04:32,769
...she was dressed to the nines,
drunk in a hotel bar.
391
01:04:32,849 --> 01:04:36,340
Not a single piece of ID was found
on her when she collapsed.
392
01:04:36,420 --> 01:04:40,344
Do you really believe
that she was at a work meeting?
393
01:04:40,424 --> 01:04:44,592
I saw him, the guy, he came to
visit her in secret in the hospital...
394
01:04:44,672 --> 01:04:47,032
...big guy, tall guy...
395
01:04:47,112 --> 01:04:49,173
- ...handsome guy.
- Shut up.
396
01:04:49,253 --> 01:04:51,288
He told me that they were
doing it all the time.
397
01:04:51,368 --> 01:04:53,577
That they couldn't help themselves.
398
01:04:55,172 --> 01:04:59,997
See, the Bible says that we
should hold marriage with honor.
399
01:05:00,077 --> 01:05:02,643
Your wife was a sinner...
400
01:05:02,723 --> 01:05:06,489
- ...your wife was a whore!
- Don't you say another word!
401
01:05:06,569 --> 01:05:08,390
She was a sinner...
402
01:05:09,953 --> 01:05:11,845
...so you tell me...
403
01:05:13,626 --> 01:05:15,467
...who's in the wrong?
404
01:05:17,260 --> 01:05:18,766
You...
405
01:05:19,693 --> 01:05:21,050
...Natalie...
406
01:05:23,058 --> 01:05:24,897
...or your wife?
407
01:05:33,376 --> 01:05:35,211
I did it.
408
01:05:40,884 --> 01:05:42,786
I need to hear you say it.
409
01:05:48,025 --> 01:05:49,904
I killed her.
410
01:05:57,501 --> 01:05:59,353
And now you know why.
411
01:06:08,478 --> 01:06:10,063
Stop.
412
01:06:10,481 --> 01:06:12,358
You're an idiot.
413
01:06:19,659 --> 01:06:22,079
What? What do you want me to say?
414
01:06:22,499 --> 01:06:24,528
My name is Alana...
415
01:06:29,392 --> 01:06:31,215
You're an idiot.
416
01:06:38,675 --> 01:06:41,058
What? What do you want me to say?
417
01:09:27,210 --> 01:09:29,085
Enjoying the view, sir?
418
01:09:30,413 --> 01:09:32,420
I used to come here with my wife.
419
01:09:35,218 --> 01:09:37,057
Is your hand okay?
420
01:09:39,355 --> 01:09:40,844
Didn't even see that.
421
01:09:41,838 --> 01:09:43,965
I was just doing some DIY at home.
422
01:09:44,860 --> 01:09:46,816
And where's home?
423
01:09:46,896 --> 01:09:49,954
Just across the ridge,
about three miles away.
424
01:09:51,184 --> 01:09:53,261
Do you have your license with you, sir?
425
01:09:54,337 --> 01:09:56,960
- Is there a problem?
- License, please.
426
01:09:57,240 --> 01:09:58,775
Sure.
427
01:10:12,155 --> 01:10:13,810
Everything okay, officer?
428
01:10:13,890 --> 01:10:17,535
Just investigating a call,
a car matching yours was described.
429
01:10:25,735 --> 01:10:28,025
Your car's very clean, Mr. Lewis.
430
01:10:28,605 --> 01:10:29,982
Is it?
431
01:10:34,844 --> 01:10:36,682
He good.
432
01:10:39,749 --> 01:10:41,788
Mind if I take a look in the trunk?
433
01:10:43,553 --> 01:10:45,057
Sure.
434
01:10:57,767 --> 01:11:00,840
- This yours?
- They're my wife's.
435
01:11:03,273 --> 01:11:05,428
Sorry to have troubled you, sir.
436
01:11:05,508 --> 01:11:07,384
Not a problem.
437
01:12:10,974 --> 01:12:14,380
What do I say to my daughter when
she asks what happened to her mom?
438
01:12:16,963 --> 01:12:19,836
You had no right to take my wife from me...
439
01:12:19,916 --> 01:12:22,189
...before I had a chance to talk to her.
440
01:12:26,289 --> 01:12:28,295
You have to turn yourself in.
441
01:12:30,743 --> 01:12:32,785
I think that's gonna be a problem.
442
01:12:39,599 --> 01:12:42,009
Why'd you have to ruin everything?
443
01:12:43,739 --> 01:12:46,179
My name is Cathy!
444
01:13:00,490 --> 01:13:05,082
Now you think I'm gonna give my life up
for you? I'm Cathy now, I'm happy...
445
01:13:05,162 --> 01:13:08,035
...and you expect me
to give it all up, for you?
446
01:13:28,384 --> 01:13:30,227
Where's the gun?
447
01:13:49,572 --> 01:13:51,094
No!
448
01:14:39,188 --> 01:14:41,968
- She's sick, she get better.
- Daddy, there's no sleepover.
449
01:14:42,048 --> 01:14:44,747
- Señor Lewis...
- No!
450
01:14:44,827 --> 01:14:46,331
Alondra!
451
01:14:47,938 --> 01:14:49,479
Alondra?
452
01:14:51,734 --> 01:14:53,523
Please, Alondra!
453
01:14:53,603 --> 01:14:55,878
Don't move!
454
01:14:55,958 --> 01:15:00,187
- Please don't hurt her!
- Stay the fuck back!
455
01:15:00,994 --> 01:15:03,422
- Daddy!
- Summer!
456
01:15:04,547 --> 01:15:08,471
You stay very still, Summer.
Do exactly as the lady says, okay?
457
01:15:08,551 --> 01:15:10,682
Why did you make things so complicated?
458
01:15:11,654 --> 01:15:15,111
Everything was so simple... and now this.
459
01:15:15,691 --> 01:15:18,114
Please, she's done nothing wrong.
460
01:15:18,194 --> 01:15:21,251
No, she hasn't, neither did you.
461
01:15:22,131 --> 01:15:24,421
- Neither did I.
- Natalie, listen to...
462
01:15:24,501 --> 01:15:26,600
My name...
463
01:15:26,680 --> 01:15:28,546
...my name is Cathy.
464
01:15:30,306 --> 01:15:32,195
She's a kid.
465
01:15:32,275 --> 01:15:36,549
All this... all this here
right now, this is all on you.
466
01:15:37,647 --> 01:15:39,122
Daddy?
467
01:15:40,850 --> 01:15:43,844
Please, I'm begging you...
468
01:15:43,924 --> 01:15:45,725
...don't hurt my child.
469
01:15:48,291 --> 01:15:50,074
Your child?
470
01:15:52,634 --> 01:15:54,598
You think this is your child?
471
01:15:57,700 --> 01:15:59,971
You were betrayed, Robert.
472
01:16:05,675 --> 01:16:08,287
Cathy, listen to me...
473
01:16:09,267 --> 01:16:11,833
...you don't have to turn yourself in.
474
01:16:11,913 --> 01:16:14,738
- I won't say anything to anyone.
- I don't believe you.
475
01:16:14,818 --> 01:16:16,790
You can go back to your life, just as it was.
476
01:16:16,870 --> 01:16:19,897
I can't, I called the cops,
they'll trace the cell. They'll be here.
477
01:16:19,977 --> 01:16:22,231
I mean, what am I supposed to say to them?
478
01:16:25,528 --> 01:16:28,718
This is gonna end one way, I'm so sorry.
479
01:16:28,798 --> 01:16:30,681
Except for one thing.
480
01:16:32,468 --> 01:16:34,909
This house is recording everything.
481
01:16:36,005 --> 01:16:37,527
What?
482
01:16:38,207 --> 01:16:40,784
They're gonna hear everything you just said.
483
01:16:42,394 --> 01:16:43,867
You're lying.
484
01:16:45,347 --> 01:16:47,247
Summer, run, run!
485
01:17:49,779 --> 01:17:51,086
Summer!
486
01:17:52,571 --> 01:17:53,847
Summer!
487
01:17:55,651 --> 01:17:57,087
Baby?
488
01:17:59,188 --> 01:18:01,600
Summer? Baby?
489
01:18:06,929 --> 01:18:08,754
Oh, come on.
490
01:18:09,441 --> 01:18:11,535
Let's get out of here.
491
01:18:14,303 --> 01:18:16,178
You stay there.
492
01:18:21,010 --> 01:18:22,232
Come on.
493
01:18:23,012 --> 01:18:25,655
Daddy... she's gone.
494
01:18:28,968 --> 01:18:30,093
Come on!
495
01:18:34,257 --> 01:18:35,841
Quickly.
496
01:18:36,963 --> 01:18:39,815
Close the door. You stay here.
497
01:18:47,536 --> 01:18:48,735
Fuck!
498
01:20:09,952 --> 01:20:12,390
Baby... come here.
499
01:20:24,176 --> 01:20:26,274
I'm sorry, Summer.
500
01:20:26,354 --> 01:20:28,225
I'm sorry.
501
01:20:52,170 --> 01:20:53,996
I love you.
502
01:20:56,485 --> 01:20:58,354
You're my child.
503
01:20:59,616 --> 01:21:01,435
My child.
36620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.