All language subtitles for Vikings.S06E16.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV.pl
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,919
Poprzednio:
2
00:00:03,003 --> 00:00:04,796
Igorze, kocham ci� jak syna.
3
00:00:04,878 --> 00:00:06,798
Je�li go nie zabijemy,
nie b�dziesz wolny.
4
00:00:10,593 --> 00:00:12,887
Ka�dy, kto przekroczy granic�, zginie!
5
00:00:13,804 --> 00:00:15,598
Ubbe, chod�!
6
00:00:15,598 --> 00:00:17,391
Wracajcie!
7
00:00:17,684 --> 00:00:18,600
Na pok�ad!
8
00:00:19,893 --> 00:00:21,980
Do��cz� do Bjorna w Walhalli.
9
00:00:22,105 --> 00:00:23,690
- Gunhildo!
- Zostaw j�.
10
00:00:29,403 --> 00:00:30,612
Nie wiemy, gdzie jeste�my.
11
00:00:30,696 --> 00:00:33,700
- Nie mamy jedzenia.
- Prawda jest taka, �e zapewne zginiemy.
12
00:00:33,991 --> 00:00:35,909
- Wybierzesz si� ze mn�?
- Dok�d?
13
00:00:36,493 --> 00:00:38,912
Nie wiemy,
co si� sta�o po �mierci Bjorna.
14
00:00:38,996 --> 00:00:39,997
No to si� dowiemy.
15
00:00:40,999 --> 00:00:42,000
Kocham ci�.
16
00:00:43,500 --> 00:00:44,710
Zmieni�e� si�.
17
00:00:46,003 --> 00:00:49,298
.:: GrupaHatak.pl ::.
18
00:00:50,008 --> 00:00:52,093
facebook.pl/GrupaHatak
19
00:01:31,216 --> 00:01:35,302
Wikingowie [6x16]
Kropla, kt�ra przepe�ni�a czar� goryczy
20
00:01:36,179 --> 00:01:38,682
��d�!
21
00:02:06,584 --> 00:02:07,710
Kto to mo�e by�?
22
00:02:10,379 --> 00:02:11,588
To ��d� Rus�w.
23
00:02:12,716 --> 00:02:14,092
Tylko jedna.
24
00:02:19,014 --> 00:02:21,390
Odeskortujcie j� do portu.
25
00:02:31,901 --> 00:02:34,486
Wr�cili�my do domu.
26
00:02:36,781 --> 00:02:38,199
I co ty na to?
27
00:02:40,409 --> 00:02:42,912
Mo�liwe, �e pope�nili�my b��d.
28
00:02:46,790 --> 00:02:49,085
Dra� i k�amca!
29
00:02:53,715 --> 00:02:56,300
G�upiec! Fa�szywy b�g!
30
00:02:57,093 --> 00:02:59,094
Zdrajca! Tch�rz!
31
00:03:01,806 --> 00:03:02,890
Szumowina!
32
00:03:11,608 --> 00:03:12,484
Zdrajca!
33
00:03:12,817 --> 00:03:14,401
Precz, prostaku!
34
00:03:22,201 --> 00:03:23,286
K�amca!
35
00:03:40,094 --> 00:03:43,682
Chod�cie.
Zabior� was do kr�la Haralda.
36
00:03:48,311 --> 00:03:49,603
Kr�la Haralda?
37
00:04:25,098 --> 00:04:28,184
B�d� pozdrowiony,
kr�lu Haraldzie Pi�know�osy.
38
00:04:30,687 --> 00:04:31,896
B�d� pozdrowiony.
39
00:04:34,816 --> 00:04:37,317
To moja �ona, kr�lowa Ingrid.
40
00:04:40,779 --> 00:04:42,115
Kr�lowo Ingrid.
41
00:04:43,408 --> 00:04:47,911
Ufam, �e Rusowie, z kt�rymi przybyli�my,
b�d� mogli bez przeszk�d wr�ci�.
42
00:04:48,913 --> 00:04:50,081
Oczywi�cie.
43
00:04:51,290 --> 00:04:54,793
Nie spodziewali�my si�
zasta� ciebie na tronie Kattegat.
44
00:04:55,211 --> 00:04:57,004
Ja natomiast przyznam,
45
00:04:58,380 --> 00:05:01,884
�e nie spodziewa�em si� was
na pierwszej audiencji.
46
00:05:04,678 --> 00:05:07,014
Niezbadane s� wyroki bog�w.
47
00:05:08,016 --> 00:05:10,894
To prawda, Ivarze Bez Ko�ci.
48
00:05:14,605 --> 00:05:15,981
Co was tu sprowadza?
49
00:05:16,399 --> 00:05:18,901
- To nasz dom.
- Walczyli�cie po stronie Rus�w.
50
00:05:18,985 --> 00:05:21,904
- By odbi� nasz dom.
- Z r�k waszego brata.
51
00:05:21,987 --> 00:05:23,781
Bracia cz�sto si� k��c�.
52
00:05:25,199 --> 00:05:27,786
A czasami ze sob� walcz�.
53
00:05:28,202 --> 00:05:32,290
Dobrze o tym wiesz,
kr�lu Haraldzie.
54
00:05:38,379 --> 00:05:40,298
Mieszka�cy nie darz� was sympati�.
55
00:05:41,298 --> 00:05:44,009
Nie b�dziecie tu bezpieczni.
56
00:05:44,718 --> 00:05:48,098
Jeste�my prawowitymi synami
Ragnara Lothbroka.
57
00:05:48,305 --> 00:05:52,894
Nie powiesz, �e mieszka�cy Kattegat
nie wielbi� ju� naszego ojca.
58
00:05:53,310 --> 00:05:56,105
Skoro zaakceptowali ci� jako kr�la,
59
00:05:56,605 --> 00:06:00,192
to z pewno�ci� zaakceptuj� nas,
gdy ci� poprzemy.
60
00:06:01,194 --> 00:06:03,487
O ile faktycznie mnie popieracie.
61
00:06:11,704 --> 00:06:15,000
Wasze przybycie
mo�e umocni� moj� pozycj�.
62
00:06:15,791 --> 00:06:18,920
I uprawomocni� moj� w�adz�.
63
00:06:23,716 --> 00:06:25,802
Powinni�my wyprawi� uczt�,
64
00:06:26,011 --> 00:06:29,889
aby uczci� ten nowy
i nieoczekiwany sojusz.
65
00:06:30,389 --> 00:06:34,310
Synowie Ragnara powr�cili do domu,
aby mnie poprze�.
66
00:06:34,601 --> 00:06:36,478
Wszystko pi�knie si� u�o�y�o.
67
00:06:38,898 --> 00:06:39,983
Prawda?
68
00:07:20,481 --> 00:07:21,690
Co robisz?
69
00:07:23,192 --> 00:07:24,903
To dla mojej �ony.
70
00:07:25,903 --> 00:07:27,613
Jest chora. Musi si� napi�.
71
00:07:29,908 --> 00:07:32,494
Przykro mi.
Musimy dzieli� si� r�wno.
72
00:07:32,619 --> 00:07:33,911
�adnych wyj�tk�w.
73
00:07:34,704 --> 00:07:35,913
A je�li umrze?
74
00:07:37,999 --> 00:07:40,709
Przykro mi.
Inaczej nikt z nas nie prze�yje.
75
00:08:51,114 --> 00:08:55,493
Mamy dzi� wa�ny pow�d do �wi�towania.
76
00:08:57,995 --> 00:09:01,791
Dw�ch syn�w Ragnara
powr�ci�o do domu.
77
00:09:02,500 --> 00:09:06,504
Byli wolnymi lud�mi.
Mogli uda� si�, dok�d chcieli,
78
00:09:06,587 --> 00:09:11,301
a ich s�awa zapewni�aby im
serdeczne powitanie.
79
00:09:11,717 --> 00:09:17,014
Ale zamiast tego wr�cili
do rodzinnego Kattegat.
80
00:09:20,518 --> 00:09:22,019
Nie usz�o mej uwadze,
81
00:09:23,605 --> 00:09:26,482
�e wielu z was
nie patrzy na to przychylnie.
82
00:09:36,116 --> 00:09:39,287
Wiem, �e �le ich wspominacie.
83
00:09:39,995 --> 00:09:41,581
Czujecie si� zdradzeni.
84
00:09:43,917 --> 00:09:45,418
Ale przypomn� wam,
85
00:09:45,501 --> 00:09:48,712
�e nawet bogowie
zawsze sobie wybaczaj�.
86
00:09:49,297 --> 00:09:53,884
No, mo�e nie zawsze.
Nie wybaczyli Lokiemu zabicia Baldera.
87
00:09:54,009 --> 00:09:56,679
Ale wyj�tek potwierdza regu��!
88
00:09:56,804 --> 00:10:01,183
Bogowie zazwyczaj rozumiej�
ludzk� natur�.
89
00:10:01,308 --> 00:10:04,604
Rozumiej�, czym jest zazdro�� czy ambicja.
90
00:10:04,687 --> 00:10:07,399
Wiedz�, �e ludzie, kt�rzy si� kochaj�,
91
00:10:07,481 --> 00:10:11,695
mog� si� nie zgadza�,
a czasami nawet mordowa� swych bliskich!
92
00:10:12,111 --> 00:10:15,698
Ja te� zabi�em w�asnego brata!
93
00:10:17,116 --> 00:10:19,411
I ka�dego dnia tego �a�uj�!
94
00:10:20,120 --> 00:10:21,413
Ka�dego dnia.
95
00:10:25,917 --> 00:10:29,211
Ivar �a�uje tego,
w jaki spos�b tu rz�dzi�.
96
00:10:29,796 --> 00:10:31,005
By� m�ody.
97
00:10:33,216 --> 00:10:38,679
To by�a zbyt wielka odpowiedzialno��.
Zapomnia�, czego nauczy� go ojciec.
98
00:10:41,390 --> 00:10:42,600
Natomiast Hvitserk�
99
00:10:43,600 --> 00:10:45,687
nie chcia� zabi� Lagerthy.
100
00:10:45,812 --> 00:10:48,815
Jak m�g�by podnie�� r�k� na bogini�?
101
00:10:51,109 --> 00:10:55,404
Przyznali si� do swoich problem�w�
102
00:10:56,780 --> 00:10:58,283
i b��d�w!
103
00:11:00,909 --> 00:11:02,412
I przybyli tu�
104
00:11:03,913 --> 00:11:06,707
aby os�dzili ich pobratymcy.
105
00:11:07,207 --> 00:11:11,712
Dopu�cili si� z�ych rzeczy,
ale s� te� synami Ragnara.
106
00:11:13,715 --> 00:11:15,508
Powinni�my si� cieszy�,
107
00:11:15,591 --> 00:11:21,306
�e postanowili tu wr�ci�
i zwi�za� z nami swoj� przysz�o��.
108
00:11:36,403 --> 00:11:38,197
No to powiedz, Ivarze.
109
00:11:38,907 --> 00:11:43,495
Naprawd� jeste� bogiem?
110
00:13:39,318 --> 00:13:40,320
Dobra robota.
111
00:13:41,278 --> 00:13:42,614
Dzi�kuj�.
112
00:13:43,114 --> 00:13:47,409
- Stara�em si� m�wi� prawd�.
- Prawda ma�o kogo interesuje.
113
00:13:47,911 --> 00:13:49,203
Wr�cz przeciwnie.
114
00:13:49,287 --> 00:13:51,498
Hvitserk ma racj�.
115
00:13:52,289 --> 00:13:54,000
Prawda nie ma tu nic do rzeczy.
116
00:13:54,584 --> 00:13:59,798
Wszyscy przywykli�cie do w�adzy,
ale kr�l mo�e by� tylko jeden.
117
00:14:01,091 --> 00:14:06,888
Co zrobicie w czasach pokoju,
je�li nie najad� nas Rusowie?
118
00:14:09,807 --> 00:14:11,893
�atwo ogarnia was nuda.
119
00:14:12,811 --> 00:14:15,312
Poci�gaj� was wyzwania
i ekscytuj�ce rzeczy.
120
00:14:15,897 --> 00:14:21,485
Co pozostanie wam wtedy uczyni�
poza sk��ceniem si� i walk� ze sob�?
121
00:14:44,884 --> 00:14:46,594
M�wisz, �e wiecz�r by� dobry?
122
00:14:48,178 --> 00:14:50,097
Wspania�y.
123
00:14:50,514 --> 00:14:52,600
- Niech �yje Ivar.
- Tak.
124
00:14:52,808 --> 00:14:55,102
Niech �yje Ivar. I Hvitserk!
125
00:14:55,894 --> 00:14:59,315
I Ragnar!
126
00:15:21,211 --> 00:15:22,588
O co chodzi?
127
00:15:25,591 --> 00:15:27,009
Nie wiem.
128
00:15:28,385 --> 00:15:30,096
Nie wiem, co robi�.
129
00:15:37,187 --> 00:15:38,395
Jak to?
130
00:15:38,980 --> 00:15:43,817
Nie s�dz�, by nasze przeznaczenie
by�o zwi�zane z tym miejscem.
131
00:15:45,403 --> 00:15:48,990
Ale nie wiem te�,
dok�d mia�bym si� uda�.
132
00:15:51,993 --> 00:15:56,581
Czuj� si�, jakbym tkwi� na �odzi.
133
00:15:59,000 --> 00:16:02,419
Zagubiony na morzu,
bez l�du w zasi�gu wzroku.
134
00:16:03,087 --> 00:16:07,384
W podr�y bez celu i znaczenia.
135
00:16:09,594 --> 00:16:11,178
Nie czujesz si� tak czasami?
136
00:16:15,182 --> 00:16:17,394
Przez d�ugi czas by�em zagubiony.
137
00:16:18,687 --> 00:16:20,605
Nie dostrzega�em �adnego wyboru.
138
00:16:43,419 --> 00:16:47,215
Jakie s� twoje
najwcze�niejsze wspomnienia, Ottarze?
139
00:16:49,009 --> 00:16:51,594
Nie pami�tam mojego wczesnego �ycia.
140
00:16:53,513 --> 00:16:54,596
To niemo�liwe.
141
00:16:57,017 --> 00:16:58,308
W porz�dku.
142
00:17:00,687 --> 00:17:03,605
Nienawidzi�em swojego dzieci�stwa.
143
00:17:04,606 --> 00:17:07,402
Nie mog�em si� doczeka�,
a� dorosn� i b�d� starszy.
144
00:17:08,403 --> 00:17:11,114
A� sam b�d� o sobie decydowa�.
145
00:17:13,490 --> 00:17:14,992
Przecie� by�e� wikingiem.
146
00:17:16,786 --> 00:17:18,413
Tak nam powiedzia�e�.
147
00:17:18,788 --> 00:17:20,707
Aby zaspokoi� wasz� ciekawo��.
148
00:17:21,499 --> 00:17:23,792
Uznaliby�cie mnie za swojego.
149
00:17:25,002 --> 00:17:26,378
Nie trzeba mnie pociesza�.
150
00:17:27,212 --> 00:17:28,506
Na pewno?
151
00:17:30,090 --> 00:17:32,885
Mam ju� do�� twoich gierek.
152
00:17:34,095 --> 00:17:36,597
I braku szczero�ci.
153
00:17:38,391 --> 00:17:41,102
Rozgl�dam si� i widz� prawd�.
154
00:17:42,604 --> 00:17:46,106
Widz�, gdzie jeste�my
i kim si� stali�my.
155
00:17:48,192 --> 00:17:50,819
Nie m�w, �e tracisz wiar�, Ubbe.
156
00:17:52,113 --> 00:17:55,282
Z pewno�ci� tak nie jest
w twoim przypadku.
157
00:18:25,896 --> 00:18:26,980
Co si� sta�o?
158
00:18:27,691 --> 00:18:29,192
Zmar� w nocy.
159
00:18:30,693 --> 00:18:33,113
Jego matka powiedzia�a,
�e pi� wod� z morza.
160
00:18:46,417 --> 00:18:47,794
Mog� mu to odda�?
161
00:19:08,897 --> 00:19:12,109
Mamy bardzo ma�o jedzenia i wody.
162
00:19:13,903 --> 00:19:15,779
To pierwsza ofiara z wielu.
163
00:19:17,699 --> 00:19:18,907
Wiem.
164
00:19:45,602 --> 00:19:47,811
D�ugo mnie tu nie by�o, pradawny.
165
00:19:49,396 --> 00:19:51,691
A ja ci� obserwowa�em.
166
00:19:52,608 --> 00:19:55,819
My�lisz, �e cho� jestem �lepy,
to nie widz�?
167
00:20:01,785 --> 00:20:03,994
Nie wiem,
czy powinienem by� wraca�.
168
00:20:05,204 --> 00:20:08,290
Harald podejrzewa,
�e chc� go obali�.
169
00:20:09,709 --> 00:20:14,381
Mo�e i powinienem,
jako �e nie potrafi�bym mu s�u�y�.
170
00:20:17,299 --> 00:20:18,801
Biedny Ivar.
171
00:20:19,719 --> 00:20:21,805
��cz�cy nico�� i nico�ci�.
172
00:20:24,182 --> 00:20:25,892
Pomy�l o swoim ojcu.
173
00:20:26,601 --> 00:20:30,689
Przesiadywa� tutaj i marzy��
174
00:20:31,980 --> 00:20:34,817
o miejscach poza t� krain�.
175
00:20:36,193 --> 00:20:37,612
Nie pami�tasz?
176
00:20:41,407 --> 00:20:44,993
- Czyli to miejsce nie jest mi pisane.
- Nie mog� ci doradzi�.
177
00:20:45,912 --> 00:20:50,000
Ale by� mo�e odpowied�
kryje si� w twojej kieszeni.
178
00:20:53,795 --> 00:20:55,505
Ivarze Bez Ko�ci.
179
00:21:37,588 --> 00:21:39,214
Drogi bracie.
180
00:21:39,590 --> 00:21:43,510
Najwy�szy musia� pi�knie uczci�
twoje przybycie do jego wielkiej sali.
181
00:21:44,304 --> 00:21:50,518
Wszyscy bogowie wznie�li rogi,
by odda� cze�� Bjornowi �elaznobokiemu,
182
00:21:51,310 --> 00:21:52,686
synowi Ragnara.
183
00:21:54,314 --> 00:21:57,901
Nikt nie b�dzie jednak �wi�towa�,
gdy do ciebie do��cz�.
184
00:22:01,695 --> 00:22:03,781
Czego takiego dokona�em?
185
00:22:05,115 --> 00:22:08,912
By�em pijakiem i rozpustnikiem.
186
00:22:11,080 --> 00:22:15,210
Porzuci�em Ubbego,
mojego ukochanego brata.
187
00:22:17,420 --> 00:22:18,797
Zabi�em Lagerth�.
188
00:22:21,090 --> 00:22:24,885
Dwie jedyne kobiety, kt�re kocha�em,
spotka� straszliwy los.
189
00:22:28,597 --> 00:22:29,891
Nie znalaz�em �ony.
190
00:22:31,893 --> 00:22:33,394
Nie sp�odzi�em dzieci.
191
00:22:36,105 --> 00:22:38,400
Pod��a�em za Ivarem jak cie�.
192
00:22:40,109 --> 00:22:41,486
I nawet nie wiem dlaczego.
193
00:22:46,782 --> 00:22:48,701
Bogowie musz� mn� pogardza�.
194
00:22:49,493 --> 00:22:52,288
Ale pewnie ju� o tym wiesz, Bjornie.
195
00:22:52,705 --> 00:22:56,792
Pewnie s�yszysz ich rozmowy.
Ich �miech.
196
00:22:59,295 --> 00:23:02,798
Mi�e s�owa z twoich ust
zrani�yby tylko moj� dusz�.
197
00:23:04,718 --> 00:23:08,680
Nie my�l tak �le o bogach.
198
00:23:16,813 --> 00:23:17,896
Kim jeste�?
199
00:23:19,481 --> 00:23:21,192
- Jeste� duchem?
- Nie.
200
00:23:22,484 --> 00:23:23,987
Mam na imi� Iduna.
201
00:23:25,195 --> 00:23:26,614
I wiem o tobie wszystko.
202
00:23:27,906 --> 00:23:32,412
Sp�dz� dzi� z tob� noc, je�li chcesz.
203
00:23:40,086 --> 00:23:41,503
Zrealizowa�e� marzenia.
204
00:23:45,008 --> 00:23:46,718
Tak mi si� zdawa�o.
205
00:23:49,596 --> 00:23:53,016
Zawsze s�dzi�em,
�e w�adza jest moim przeznaczeniem.
206
00:23:53,098 --> 00:23:55,393
Chcia�em by� kr�lem ca�ej Norwegii.
207
00:23:58,313 --> 00:24:03,317
Rzuci�em nawet wyzwanie
Bjornowi �elaznobokiemu
208
00:24:05,194 --> 00:24:06,988
i wygra�em z pomoc� oszustwa.
209
00:24:08,280 --> 00:24:09,990
Ale teraz�
210
00:24:11,284 --> 00:24:15,288
nie jestem pewny,
czy faktycznie tego chcia�em.
211
00:24:21,086 --> 00:24:27,884
Bycie kr�lem przynosi
tak ma�o przyjemno�ci i satysfakcji.
212
00:24:29,719 --> 00:24:31,096
Nie s�dzisz�
213
00:24:32,806 --> 00:24:34,307
kr�lu Ivarze?
214
00:25:15,515 --> 00:25:17,017
Gdy tu powr�ci�em�
215
00:25:18,893 --> 00:25:21,395
my�la�em, �e si� zmieni�.
216
00:25:22,105 --> 00:25:24,398
�e b�d� taki jak kiedy�.
217
00:25:25,607 --> 00:25:29,612
�e b�d� kim�, kto chce rz�dzi�.
218
00:25:31,780 --> 00:25:36,786
Kto jest got�w uczyni� wszystko,
by si�gn�� po tron.
219
00:25:40,914 --> 00:25:42,291
Ale zasiadanie na nim�
220
00:25:45,502 --> 00:25:46,503
nic nie znaczy.
221
00:25:52,801 --> 00:25:58,516
Taka pozorna w�adza zdolna jest
doprowadzi� cz�owieka do szale�stwa.
222
00:26:02,394 --> 00:26:03,480
Mam racj�?
223
00:26:07,317 --> 00:26:08,692
Mam racj�, Ivarze?
224
00:26:11,904 --> 00:26:13,615
- Przyznaj!
- Tak.
225
00:26:15,700 --> 00:26:16,701
Tak.
226
00:26:18,494 --> 00:26:19,703
To prawda.
227
00:26:50,317 --> 00:26:53,988
Nie wiem, czy podoba mi si� to,
do czego wr�ci�em.
228
00:26:55,615 --> 00:26:57,701
Nie zale�y mi na w�adzy w Kattegat.
229
00:26:57,784 --> 00:27:00,494
To nudna perspektywa.
230
00:27:03,080 --> 00:27:05,916
Przy okazji po�lubi�em wied�m�,
231
00:27:06,209 --> 00:27:09,211
kt�ra ani troch� mnie nie kocha.
232
00:27:10,713 --> 00:27:14,800
Natomiast kobieta,
kt�r� pokocha�em, jest martwa.
233
00:27:16,094 --> 00:27:20,097
- To zapewne te� moja wina.
- Nie rozmawiajmy o mi�o�ci.
234
00:27:23,101 --> 00:27:24,894
Ty przynajmniej masz braci.
235
00:27:25,019 --> 00:27:28,605
Ja nie mam nikogo.
Jestem skazany na samotno��.
236
00:27:30,692 --> 00:27:31,608
Nieprawda.
237
00:27:33,611 --> 00:27:35,488
Tw�j brat Halfdan tu jest.
238
00:27:37,781 --> 00:27:39,701
Przys�uchuje si� naszej rozmowie.
239
00:27:40,993 --> 00:27:44,705
Podobnie jak m�j ojciec, matka i bracia.
240
00:27:46,499 --> 00:27:47,916
Wszyscy tu s�.
241
00:27:49,919 --> 00:27:51,296
Nie wierzysz w to?
242
00:27:56,300 --> 00:27:59,596
Halfdana od dawna tu nie ma.
243
00:28:02,807 --> 00:28:04,517
Oczywi�cie zgin�� z mojej r�ki.
244
00:28:07,895 --> 00:28:10,397
My�lisz, �e zechcia�by mnie odwiedzi�?
245
00:28:18,490 --> 00:28:20,407
Mam nadziej�,
�e bogowie mi wybacz�.
246
00:28:22,911 --> 00:28:24,788
Ale to chyba niemo�liwe.
247
00:28:55,693 --> 00:28:57,319
Wiem, kim jeste�.
248
00:28:57,778 --> 00:29:01,700
Iduna, bogini obdarzona
wieczn� m�odo�ci�.
249
00:29:05,494 --> 00:29:07,497
Odyn przys�a� ci� do mnie.
250
00:29:12,292 --> 00:29:15,797
Nie wykonuj� niczyich rozkaz�w.
251
00:29:17,214 --> 00:29:19,884
Obserwowa�am ci� od zawsze.
252
00:29:21,301 --> 00:29:24,305
Dzieli�am twoje szcz�liwe chwile
i cierpienia.
253
00:29:27,392 --> 00:29:31,604
Postanowi�am ci� odwiedzi�,
bo na to zas�u�y�e�.
254
00:29:35,817 --> 00:29:37,109
Zostaniesz ze mn�?
255
00:29:38,903 --> 00:29:40,404
Tylko do �witu.
256
00:29:41,280 --> 00:29:44,200
A do �witu jeszcze sporo czasu.
257
00:29:49,998 --> 00:29:52,000
Otrzyj �zy, s�odki Hvitserku.
258
00:29:53,084 --> 00:29:54,586
Otrzyj �zy.
259
00:30:16,316 --> 00:30:20,819
Ludzie my�l�, �e nie jeste� zagro�eniem.
Ale ja s�dz� inaczej.
260
00:30:24,907 --> 00:30:29,119
Ze wszystkich mych syn�w
to ciebie chcia�em tu zabra�.
261
00:30:29,203 --> 00:30:35,000
I wierz�, �e to ty jeste� najwa�niejszy
dla przysz�o�ci naszego ludu.
262
00:30:37,503 --> 00:30:40,507
Nie my�lisz tak jak inni.
Jeste� nieprzewidywalny.
263
00:30:43,884 --> 00:30:46,011
Gniew to dar!
264
00:30:46,096 --> 00:30:48,013
To, co masz tutaj, to r�wnie� dar.
265
00:31:46,614 --> 00:31:49,284
Zawsze wszyscy b�d� ci� lekcewa�y�.
266
00:31:49,701 --> 00:31:51,201
Musz� ci za to zap�aci�.
267
00:31:51,702 --> 00:31:54,204
M�drze u�yj swego gniewu,
268
00:31:54,788 --> 00:31:58,792
a obiecuj� ci, m�j synu,
�e pewnego dnia ca�y �wiat
269
00:31:59,294 --> 00:32:03,798
b�dzie zna� i l�ka� si�
Ivara Bez Ko�ci.
270
00:32:08,219 --> 00:32:09,679
B�d� bezlitosny.
271
00:36:00,909 --> 00:36:02,286
Znowu si� uchla�e�!
272
00:36:43,494 --> 00:36:45,079
Oddaj mi moje pieni�dze.
273
00:36:45,579 --> 00:36:47,081
Oddawaj!
274
00:36:47,581 --> 00:36:51,503
- Przecie� odda�em.
- Pr�bujesz mnie oszuka�.
275
00:36:52,503 --> 00:36:54,088
No dalej.
276
00:37:03,097 --> 00:37:04,516
Dlaczego to zrobi�e�?
277
00:37:07,101 --> 00:37:08,394
St�j, kaleko!
278
00:37:11,398 --> 00:37:16,110
Kr�lowa Ingrid powiedzia�a,
�e pok��ciliby�my si� podczas pokoju.
279
00:37:16,610 --> 00:37:17,778
To prawda.
280
00:37:17,903 --> 00:37:20,699
Zaprzeczaliby�my, ale tak by si� sta�o.
281
00:37:20,989 --> 00:37:24,702
Chyba �e znajdziemy co�,
co mo�emy razem zrobi�.
282
00:37:26,079 --> 00:37:28,206
I w�a�nie to znalaz�em.
283
00:37:38,382 --> 00:37:41,010
Ragnarze, prosz�, napij si�!
284
00:37:42,302 --> 00:37:43,387
Nie chce niczego.
285
00:37:45,514 --> 00:37:47,182
On nie mo�e umrze�!
286
00:37:47,307 --> 00:37:49,601
- Oczywi�cie, mo�e.
- Nie!
287
00:37:49,601 --> 00:37:51,813
- To niemo�liwe.
- Nie jeste� bogiem!
288
00:37:51,896 --> 00:37:53,313
Nie mo�esz go uratowa�.
289
00:37:56,317 --> 00:38:00,280
To moja wina!
Powinni�my byli zosta� w Kattegat!
290
00:38:02,990 --> 00:38:06,619
Dlaczego musimy umiera� tutaj,
po�rodku niczego?
291
00:38:07,119 --> 00:38:11,081
- Po�rodku tego morza?
- To nie by�a twoja decyzja, Ubbe.
292
00:38:11,708 --> 00:38:14,418
To bogowie nas tu wys�ali.
293
00:38:15,295 --> 00:38:19,715
Niestety Ubbe utraci� wiar�.
294
00:38:20,300 --> 00:38:22,802
Nie wierzy ju� w bog�w.
Prawda, Ubbe?
295
00:38:26,597 --> 00:38:28,099
Nie r�b tego!
296
00:38:32,019 --> 00:38:34,105
Ubbe, przesta�!
297
00:38:35,398 --> 00:38:36,900
Nie rozumiecie?
298
00:38:36,983 --> 00:38:40,612
Je�li b�dziecie chcieli si� pozabija�,
299
00:38:40,695 --> 00:38:44,699
b�dziemy tacy sami jak Kjetill i reszta!
300
00:38:45,492 --> 00:38:51,081
Po co szuka� nowej ziemi,
je�li zachowujemy si� tak jak dawniej?
301
00:38:52,206 --> 00:38:54,918
Ubbe, na bog�w!
302
00:39:25,197 --> 00:39:26,699
Przyjaciele.
303
00:39:27,492 --> 00:39:29,494
Mam wspania�e wie�ci.
304
00:39:29,494 --> 00:39:34,206
Jakim by�bym kr�lem,
gdybym takowych nie mia�?
305
00:39:36,501 --> 00:39:41,715
Kr�l Bjorn uwa�a�, �e Kattegat
mo�e opiera� si� wy��cznie na handlu.
306
00:39:42,715 --> 00:39:44,800
Ale to nieprawda.
307
00:39:45,385 --> 00:39:48,387
Oczywi�cie zawsze byli�my handlarzami.
308
00:39:48,512 --> 00:39:53,101
Dotarli�my do kra�c�w �wiata,
by handlowa� z innymi ludami.
309
00:39:53,184 --> 00:39:58,188
Ale nasza Skandynawia jest ma�a
i mamy pewne ograniczenia.
310
00:39:58,690 --> 00:40:02,110
Zamiast tego atakowali�my krainy
jak �wiat d�ugi i szeroki!
311
00:40:03,318 --> 00:40:06,197
Odnosili�my wielkie zwyci�stwa.
312
00:40:08,199 --> 00:40:11,994
Pojawili�my si� w Anglii, Irlandii,
313
00:40:12,119 --> 00:40:15,581
pa�stwa Frank�w, a nawet Rusi!
314
00:40:17,291 --> 00:40:21,086
Pozak�adali�my tam osady.
315
00:40:21,795 --> 00:40:26,300
Wp�ywy naszej drobnej krainy
s� przeogromne!
316
00:40:28,094 --> 00:40:30,597
Ale je�li nie wznowimy atak�w,
317
00:40:31,306 --> 00:40:35,601
je�li nie b�dziemy zn�w zwyci�a�
i zagarnia� nowych ziem,
318
00:40:36,186 --> 00:40:39,813
to wkr�tce utracimy wszystko,
co uda�o nam si� zdoby�.
319
00:40:42,400 --> 00:40:47,489
W Anglii mamy nasze przycz�ki
w Yorku, Mercji i Nortumbrii.
320
00:40:47,614 --> 00:40:51,992
Nadal mamy osad� w Wessex,
321
00:40:51,992 --> 00:40:53,786
kt�r� zapewni� nam Ubbe.
322
00:40:56,081 --> 00:40:59,708
Ale Wessex nadal jest pot�ne.
323
00:41:00,793 --> 00:41:03,380
To ostatnie wielkie kr�lestwo Anglii.
324
00:41:03,880 --> 00:41:09,010
Wszystkie plemiona Sas�w
sk�adaj� ho�d kr�lowi Alfredowi.
325
00:41:11,179 --> 00:41:13,597
Je�li nie zaatakujemy jego kr�lestwa,
326
00:41:13,681 --> 00:41:17,184
to z pewno�ci� zniszczy nasze osady
327
00:41:17,309 --> 00:41:20,605
i odzyska utracone lenna.
328
00:41:23,817 --> 00:41:25,610
Nie mo�emy na to pozwoli�.
329
00:41:39,791 --> 00:41:42,710
M�wi si�, �e wszyscy
wielcy bohaterowie nie �yj�.
330
00:41:43,711 --> 00:41:45,713
Mo�liwe, �e w to uwierzyli�cie.
331
00:41:46,505 --> 00:41:51,302
Podczas gdy nasi pobratymcy
walcz� o prze�ycie na morzem,
332
00:41:51,802 --> 00:41:54,389
wy �yjecie sobie wygodnie w Kattegat.
333
00:41:54,514 --> 00:42:00,686
Korzystacie z dobrodziejstw ziemi,
zapominaj�c, �e jeste�cie wikingami.
334
00:42:02,313 --> 00:42:06,400
Synami i c�rkami bog�w,
kt�rzy nie mog� doczeka� si� Walhalli.
335
00:42:11,489 --> 00:42:15,201
Czy za co� takiego
Ragnar Lothbrok odda� �ycie?
336
00:42:16,494 --> 00:42:20,914
Po�wi�ci� si�,
aby�cie mogli tu �y� w wygodach?
337
00:42:23,793 --> 00:42:26,003
By�em przy ojcu, gdy umiera�.
338
00:42:26,880 --> 00:42:30,717
Patrzy�em na niego w klatce
zawieszonej nad jam� z w�ami.
339
00:42:30,800 --> 00:42:34,304
S�ysza�em jego ostatnie s�owa.
Nie chcia�, by si� nad nim u�alano.
340
00:42:36,014 --> 00:42:37,389
Cieszy� si�, �e umrze.
341
00:42:38,516 --> 00:42:42,394
�mia� si�, bo wiedzia�,
�e czeka go uczta u boku bog�w.
342
00:42:44,688 --> 00:42:49,402
Nakaza� jednak swoim synom i wam,
aby�my razem go pom�cili.
343
00:42:50,402 --> 00:42:53,907
Po jego �mierci plaga chrze�cija�stwa
rozprzestrzeni�a si� po �wiecie,
344
00:42:53,989 --> 00:42:55,992
nawet w�r�d naszych braci Rus�w.
345
00:42:55,992 --> 00:42:59,119
Ale skoro macie si� za wiking�w,
to si� tak zachowujcie!
346
00:42:59,411 --> 00:43:01,998
Porzu�cie to wygodne �ycie!
347
00:43:02,414 --> 00:43:04,501
Do��czcie do mnie
i pokonajmy kr�la Alfreda!
348
00:43:04,583 --> 00:43:07,795
Podbijmy ca�� Angli�
i zaw�adnijmy jej bogactwami!
349
00:43:08,713 --> 00:43:10,215
Odbierzcie, co do was nale�y!
350
00:43:10,297 --> 00:43:13,217
B�d�cie jak bogowie
i ruszajcie do Walhalli!
351
00:43:19,682 --> 00:43:22,393
Niech �yje Ivar!
352
00:43:25,605 --> 00:43:27,981
Niech �yje Ivar!
353
00:43:32,403 --> 00:43:34,905
Niech �yje Ivar!
354
00:43:40,619 --> 00:43:42,496
Napisy: Igloo666
355
00:43:42,579 --> 00:43:47,710
.:: GrupaHatak.pl ::.
356
00:43:47,793 --> 00:43:53,215
facebook.pl/GrupaHatak
27270