Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,680 --> 00:00:45,000
(True Beauty)
2
00:01:05,035 --> 00:01:06,134
Here. Take it.
3
00:01:07,804 --> 00:01:08,864
- What? - You told me to stop...
4
00:01:08,864 --> 00:01:09,965
riding my motorcycle.
5
00:01:11,003 --> 00:01:12,174
Did you hear that?
6
00:01:13,843 --> 00:01:17,072
Starting from today, I'm only going to listen to you.
7
00:01:21,953 --> 00:01:23,813
What was that? Did he just ask you out?
8
00:01:23,883 --> 00:01:26,122
Does Seo Jun like Ju Kyung?
9
00:01:26,483 --> 00:01:27,483
I can't believe this.
10
00:01:28,622 --> 00:01:29,792
Seo Jun.
11
00:01:30,122 --> 00:01:31,192
Don't go.
12
00:01:35,192 --> 00:01:36,762
- Let me just... - Just don't go.
13
00:01:51,012 --> 00:01:52,012
Why?
14
00:01:53,243 --> 00:01:54,443
I have something to say.
15
00:01:55,353 --> 00:01:56,353
Something to say?
16
00:01:57,682 --> 00:01:59,182
Which is what?
17
00:02:02,452 --> 00:02:03,652
Well...
18
00:02:04,822 --> 00:02:05,963
Well what?
19
00:02:06,863 --> 00:02:08,193
The Indian Ocean Dipole and the El Nino Effect...
20
00:02:08,193 --> 00:02:10,032
were said to have caused the forest fires in Australia.
21
00:02:10,032 --> 00:02:12,133
What's your viewpoint on their correlation?
22
00:02:13,103 --> 00:02:15,003
What... What effect?
23
00:02:16,803 --> 00:02:19,072
(Episode 5)
24
00:02:19,973 --> 00:02:21,103
Hey.
25
00:02:26,042 --> 00:02:28,113
Take it back. Why did you even give it to me?
26
00:02:28,883 --> 00:02:30,812
For me not to ride my motorcycle,
27
00:02:30,812 --> 00:02:32,583
you'll have to keep the key. Why?
28
00:02:32,583 --> 00:02:34,622
Because I'm only listening to you from now on.
29
00:02:34,723 --> 00:02:35,792
- No way. - What the...
30
00:02:36,393 --> 00:02:37,963
Is this your way of getting revenge?
31
00:02:37,963 --> 00:02:40,193
Because I blackmailed you with a photo of you on your motorcycle?
32
00:02:40,693 --> 00:02:42,733
As if I'd ever do that.
33
00:02:47,902 --> 00:02:49,972
I found it on the way. Enjoy.
34
00:02:49,972 --> 00:02:51,073
- My gosh! - No way!
35
00:02:53,002 --> 00:02:54,342
I actually prefer strawberries.
36
00:03:00,312 --> 00:03:02,782
Jjoo, what on earth? What's with him today...
37
00:03:02,782 --> 00:03:03,912
and what's this business with his key?
38
00:03:15,293 --> 00:03:16,363
Han Seo Jun!
39
00:03:18,703 --> 00:03:20,833
- You two! - There you are!
40
00:03:21,203 --> 00:03:22,273
Catch it!
41
00:03:27,902 --> 00:03:30,643
- What just happened? - What was that?
42
00:03:30,643 --> 00:03:32,643
- What is it? - What's going on?
43
00:03:32,912 --> 00:03:35,613
- Just give it a go. - I'm terrible at this.
44
00:03:35,613 --> 00:03:37,182
I just can't.
45
00:03:37,182 --> 00:03:39,782
- I'm awful at it. - I practiced at home.
46
00:03:39,782 --> 00:03:41,523
Can I join you for lunch?
47
00:03:43,122 --> 00:03:44,152
Enjoy.
48
00:03:45,323 --> 00:03:46,423
Watch this.
49
00:03:49,293 --> 00:03:51,703
When did he put this?
50
00:03:57,002 --> 00:03:58,143
Sit if you're looking to.
51
00:04:02,673 --> 00:04:05,113
Right. Thanks.
52
00:04:16,852 --> 00:04:17,923
I thought you weren't going to drink it.
53
00:04:17,953 --> 00:04:19,222
It'd be wrong to throw it away.
54
00:04:19,622 --> 00:04:21,062
Here you go. You can have it.
55
00:04:22,863 --> 00:04:23,863
Thanks.
56
00:04:27,162 --> 00:04:28,573
- Hi! - Hi.
57
00:04:29,872 --> 00:04:32,442
All right, guys. Take your seats.
58
00:04:32,442 --> 00:04:33,602
- Sure. - Got it.
59
00:04:35,643 --> 00:04:37,342
I'll start with a roll call.
60
00:04:37,342 --> 00:04:39,382
- Sure thing. - Kim Shi Hyun.
61
00:04:39,613 --> 00:04:41,682
- Here. - Kim Ji Yoon.
62
00:04:41,682 --> 00:04:42,912
Here.
63
00:04:42,912 --> 00:04:44,852
- Lee Eun Sol. - Here.
64
00:04:45,252 --> 00:04:46,682
- Kim Seo Woon. - Here.
65
00:04:47,152 --> 00:04:48,852
- Cha Ji Young. - Here.
66
00:04:49,393 --> 00:04:50,922
- Kim Dong Woon. - Here.
67
00:04:51,523 --> 00:04:53,092
- Kim Se Jin. - Here.
68
00:04:53,693 --> 00:04:55,193
- Park Jin Myeong. - Here.
69
00:04:55,193 --> 00:04:58,263
When organic matters are decomposed by enzymes,
70
00:04:58,263 --> 00:05:00,732
inorganic substances are made...
71
00:05:00,732 --> 00:05:02,732
and energy is created.
72
00:05:02,873 --> 00:05:06,273
A portion of this energy is stored in an ATP...
73
00:05:06,273 --> 00:05:09,542
while the rest is emitted as thermal energy.
74
00:05:10,242 --> 00:05:12,713
And in this process,
75
00:05:12,713 --> 00:05:14,742
cellular respiration occurs.
76
00:05:15,313 --> 00:05:18,253
Cellular respiration is...
77
00:05:37,503 --> 00:05:41,573
Did he buy this for me because I said I like it?
78
00:05:46,982 --> 00:05:49,583
They save up all the energy...
79
00:05:49,883 --> 00:05:52,552
so they can use it later on.
80
00:05:52,683 --> 00:05:54,183
Now let's look at the center.
81
00:05:54,183 --> 00:05:55,552
Ju Kyung, let's eat together.
82
00:05:55,552 --> 00:05:57,253
No, move.
83
00:05:57,652 --> 00:05:58,963
- Sorry. - How could you do that to her?
84
00:05:58,963 --> 00:06:00,463
Gosh, Seo Jun.
85
00:06:02,592 --> 00:06:05,802
Seo Jun, get lost if you're here to annoy Ju Kyung.
86
00:06:06,302 --> 00:06:07,862
I'm only going to listen to Ju Kyung.
87
00:06:08,032 --> 00:06:11,703
- He's only going to listen to you. - He's only going to listen to you.
88
00:06:13,003 --> 00:06:16,042
Then do me a favour, will you?
89
00:06:18,013 --> 00:06:19,083
Whatever you need.
90
00:06:20,282 --> 00:06:21,513
Get lost.
91
00:06:22,713 --> 00:06:23,782
What?
92
00:06:25,482 --> 00:06:27,052
I'll do everything else but that.
93
00:06:27,052 --> 00:06:30,422
- He'll do everything for you. - He'll do everything for you.
94
00:06:31,893 --> 00:06:33,763
Then don't talk to me.
95
00:06:35,092 --> 00:06:36,193
I can't do that either.
96
00:06:37,032 --> 00:06:38,633
Are you kidding me?
97
00:06:43,003 --> 00:06:44,333
You must not like this.
98
00:06:47,902 --> 00:06:49,612
That's my favourite side dish.
99
00:06:50,342 --> 00:06:52,342
I was saving it for last.
100
00:06:52,342 --> 00:06:53,482
Why?
101
00:06:53,482 --> 00:06:55,383
That's just how I eat. It's none of your business.
102
00:06:55,552 --> 00:06:56,652
Okay.
103
00:06:57,912 --> 00:06:59,152
I should listen to you.
104
00:06:59,552 --> 00:07:02,323
Boys, bring her tonkatsu.
105
00:07:02,323 --> 00:07:04,323
- Tonkatsu. - Tonkatsu.
106
00:07:05,123 --> 00:07:06,722
Ta-Da.
107
00:07:10,463 --> 00:07:12,433
You want me to eat all of this?
108
00:07:12,902 --> 00:07:14,003
- Yes. - Yes.
109
00:07:14,463 --> 00:07:16,972
I don't know if he's flirting with her or pranking her.
110
00:07:16,972 --> 00:07:19,472
Eat up so you can grow tall.
111
00:07:21,612 --> 00:07:23,513
Hey, watch out.
112
00:07:24,042 --> 00:07:25,643
Don't eat your hair.
113
00:07:30,253 --> 00:07:32,523
Will you look at that?
114
00:07:38,922 --> 00:07:40,023
Just take your key.
115
00:07:40,023 --> 00:07:42,862
- Don't put it back in my pocket. - What's the use of giving me this?
116
00:07:44,433 --> 00:07:47,802
My motorcycle is parked in front of your house.
117
00:07:51,373 --> 00:07:52,472
That's disgusting.
118
00:07:53,402 --> 00:07:55,912
- Hey... - My gosh, look at his face.
119
00:07:55,912 --> 00:07:57,643
- It's fine. - Hey.
120
00:07:58,313 --> 00:07:59,583
Good job, Ju Kyung.
121
00:07:59,583 --> 00:08:03,313
- My goodness. I'm so sorry. - Don't laugh.
122
00:08:13,162 --> 00:08:14,222
Ju Kyung.
123
00:08:15,133 --> 00:08:16,433
You have a really long tail.
124
00:08:21,602 --> 00:08:22,802
You're like a leaf monkey.
125
00:08:22,902 --> 00:08:25,402
- Stop making fun of me. - Okay, I'll do as you say.
126
00:08:40,753 --> 00:08:43,123
- Look at them. - My goodness.
127
00:08:47,862 --> 00:08:49,893
- Hey! - You shouldn't have stopped me.
128
00:08:50,162 --> 00:08:51,463
I fell because of you.
129
00:08:51,463 --> 00:08:54,162
- I helped you. - Well, don't.
130
00:08:54,263 --> 00:08:57,402
And if you're going to do as I say, take your motorcycle key, okay?
131
00:08:59,503 --> 00:09:02,112
Why can't I have a normal and quiet school life?
132
00:09:03,273 --> 00:09:04,342
Are you okay?
133
00:09:06,412 --> 00:09:07,512
Yes.
134
00:09:09,583 --> 00:09:11,012
- What are you guys thinking? - You got rejected.
135
00:09:11,012 --> 00:09:12,622
- It's over now. - She just fell for me.
136
00:09:12,622 --> 00:09:14,622
- Let's go. - I'm Han Seo Jun.
137
00:09:14,722 --> 00:09:18,992
- The sunlight and rain - The sunlight and rain
138
00:09:19,122 --> 00:09:23,793
- And all the help I received - And all the help I received
139
00:09:24,193 --> 00:09:31,002
- Like the sun that shines on me - Like the sun that shines on me
140
00:09:31,433 --> 00:09:34,703
- You are - You are
141
00:09:34,972 --> 00:09:40,482
- My light - My light
142
00:09:41,382 --> 00:09:44,713
Bravo! Bravo.
143
00:09:44,913 --> 00:09:48,622
It was as if Maria Callas came back to life.
144
00:09:48,823 --> 00:09:51,323
Go Woon, your voice...
145
00:09:51,323 --> 00:09:54,592
is unbelievably beautiful and clear.
146
00:09:56,132 --> 00:09:58,333
Congratulations.
147
00:10:01,433 --> 00:10:04,102
Go Woon, you've been chosen to do...
148
00:10:04,272 --> 00:10:05,372
the solo performance.
149
00:10:06,543 --> 00:10:09,173
In the vast plain
150
00:10:09,242 --> 00:10:11,443
A flower bloomed
151
00:10:11,573 --> 00:10:15,913
All by itself
152
00:10:16,313 --> 00:10:18,012
And in my heart
153
00:10:18,012 --> 00:10:22,293
- She sings so well. - I feel a spark of
154
00:10:23,423 --> 00:10:24,553
Get out.
155
00:10:27,992 --> 00:10:31,762
Hey, didn't I tell you not to do your best?
156
00:10:32,803 --> 00:10:33,903
Didn't I?
157
00:10:37,472 --> 00:10:41,443
Don't tell me you actually want to perform solo.
158
00:10:42,073 --> 00:10:44,213
Go tell the music teacher...
159
00:10:44,512 --> 00:10:45,882
that you can't do it.
160
00:10:53,453 --> 00:10:54,722
Those mean brats.
161
00:10:55,722 --> 00:10:57,193
How could she slap her?
162
00:11:25,053 --> 00:11:26,622
Do you have private lessons again?
163
00:11:26,852 --> 00:11:28,793
Yes. I have two.
164
00:11:29,323 --> 00:11:30,693
You're incredible.
165
00:11:32,793 --> 00:11:34,122
What's wrong with your hands?
166
00:11:34,122 --> 00:11:35,433
What? Why?
167
00:11:35,762 --> 00:11:37,892
It's not even winter, but your hands are all chapped.
168
00:11:38,762 --> 00:11:39,862
Wait a second.
169
00:11:40,803 --> 00:11:41,933
Give me your hand.
170
00:11:45,472 --> 00:11:48,102
You have really good skin, but why are your hands like this?
171
00:11:48,612 --> 00:11:50,543
- What are you doing? - As you already know,
172
00:11:50,713 --> 00:11:52,112
my mom runs Pandora Shop.
173
00:11:53,183 --> 00:11:54,242
There you go.
174
00:11:55,752 --> 00:11:57,413
What do you think? Doesn't it smell nice?
175
00:11:58,553 --> 00:11:59,953
Yes, it's nice.
176
00:12:08,193 --> 00:12:09,933
What? Hey.
177
00:12:26,683 --> 00:12:27,842
My gosh.
178
00:12:29,252 --> 00:12:31,453
You're unbelievable.
179
00:12:34,482 --> 00:12:37,492
Oh, right. I thought I knew you.
180
00:12:38,762 --> 00:12:40,022
I'm sorry.
181
00:12:40,193 --> 00:12:41,563
Does she not recognize me?
182
00:12:41,823 --> 00:12:44,762
But you look a little...
183
00:12:44,762 --> 00:12:46,833
Let's go. Sir, we need to get off.
184
00:12:51,472 --> 00:12:52,943
Get out of the way.
185
00:13:00,512 --> 00:13:02,482
What's with her attitude?
186
00:13:02,482 --> 00:13:04,083
- Who is she? - I don't know.
187
00:13:04,382 --> 00:13:06,022
I follow her on social media.
188
00:13:06,423 --> 00:13:07,953
I see her every day online, so I thought I knew her.
189
00:13:08,053 --> 00:13:09,252
You almost embarrassed yourself.
190
00:13:09,252 --> 00:13:11,823
But I hate that girl's attitude. What's her problem?
191
00:13:17,563 --> 00:13:19,033
Why are you so scared?
192
00:13:19,632 --> 00:13:21,333
- Do you know them? - What?
193
00:13:24,002 --> 00:13:25,033
Well...
194
00:13:27,943 --> 00:13:30,742
They just seemed a little mean.
195
00:13:31,413 --> 00:13:33,342
Why are you scared of them?
196
00:13:33,683 --> 00:13:35,612
Girls like them tend to act up when they're intimidated.
197
00:13:35,612 --> 00:13:37,382
Next time, be more confident, okay?
198
00:15:12,313 --> 00:15:14,813
What? He's only going to listen to her?
199
00:15:25,252 --> 00:15:27,992
I should've left Seoul completely.
200
00:15:32,163 --> 00:15:33,632
I made a promise...
201
00:15:34,102 --> 00:15:36,333
that as long as I see her,
202
00:15:37,972 --> 00:15:39,203
I'll protect her.
203
00:15:43,173 --> 00:15:44,413
You punk.
204
00:15:47,183 --> 00:15:50,453
Hey, you. Do you want me to rearrange your ribs?
205
00:15:50,512 --> 00:15:54,522
Get off of that unless you want your life to be a horror movie.
206
00:15:54,522 --> 00:15:56,053
- Now. - Hey, it's expensive.
207
00:15:56,053 --> 00:15:58,923
Why did he park it here? What does he want from me?
208
00:16:02,992 --> 00:16:04,063
What are you up to?
209
00:16:04,063 --> 00:16:08,732
(What are you up to?)
210
00:16:09,002 --> 00:16:10,632
(Are you sleeping?)
211
00:16:10,632 --> 00:16:11,703
Are you sleeping?
212
00:16:14,073 --> 00:16:15,102
(Lim Ju Kyung)
213
00:16:34,163 --> 00:16:36,293
(Lim Ju Kyung)
214
00:16:39,762 --> 00:16:41,803
Hey! Get out of here already.
215
00:16:42,403 --> 00:16:45,033
It takes mad long to erase all that makeup.
216
00:16:45,772 --> 00:16:48,872
- Hello? - Isn't this Lim Ju Kyung's phone?
217
00:16:49,112 --> 00:16:50,543
Ju Kyung's in the shower.
218
00:16:51,242 --> 00:16:53,683
- Who's this? - The person who will shower next.
219
00:16:55,213 --> 00:16:56,882
Hey, you punk.
220
00:16:57,213 --> 00:16:59,553
I said to flush after you pee.
221
00:16:59,553 --> 00:17:01,522
And turn on the vent when you take a dump.
222
00:17:01,752 --> 00:17:04,153
Why are you nagging me about how I pee and poop?
223
00:17:04,153 --> 00:17:05,823
I'll rip that mouth right off of your face.
224
00:17:06,522 --> 00:17:09,033
What's your problem? Why are you answering my calls?
225
00:17:09,433 --> 00:17:10,732
(Lee Soo Ho)
226
00:17:12,132 --> 00:17:13,203
Soo Ho?
227
00:17:37,592 --> 00:17:41,363
(Lee Soo Ho)
228
00:17:48,232 --> 00:17:50,502
(Lim Ju Kyung)
229
00:17:55,042 --> 00:17:56,143
Hey.
230
00:17:57,213 --> 00:17:59,782
Hi. Sorry, I hung up by mistake.
231
00:18:00,782 --> 00:18:01,982
Was that your brother?
232
00:18:02,482 --> 00:18:04,413
Yes. My little brother.
233
00:18:05,482 --> 00:18:06,482
- So... - So...
234
00:18:07,123 --> 00:18:08,623
Sorry. You go first.
235
00:18:09,153 --> 00:18:10,393
Can you come out for a bit?
236
00:18:10,953 --> 00:18:13,123
- Now? - I want to pick up my clothes.
237
00:18:16,292 --> 00:18:17,292
Your clothes.
238
00:18:18,062 --> 00:18:19,663
Okay. I'll be right out.
239
00:18:20,103 --> 00:18:21,463
See you at the playground.
240
00:18:30,272 --> 00:18:31,512
I just got chills.
241
00:18:40,982 --> 00:18:42,153
What?
242
00:19:00,472 --> 00:19:01,742
Did you wait long?
243
00:19:02,272 --> 00:19:03,472
No.
244
00:19:10,482 --> 00:19:12,752
The cat goes to you. The cat was nasty to me.
245
00:19:13,683 --> 00:19:15,353
The cat is really nasty...
246
00:19:15,353 --> 00:19:17,022
and crazy defensive.
247
00:19:17,022 --> 00:19:20,393
But I fed the cat every day, so the cat does this only to me.
248
00:19:21,022 --> 00:19:22,332
Even cats?
249
00:19:23,693 --> 00:19:25,363
You're a busybody toward everyone.
250
00:19:26,933 --> 00:19:28,103
Still...
251
00:19:28,532 --> 00:19:30,603
I felt bad that the cat was all alone because the cat was nasty.
252
00:19:33,472 --> 00:19:34,472
The cat is like me.
253
00:19:39,883 --> 00:19:41,582
I guess you know you're nasty to people.
254
00:19:43,913 --> 00:19:46,522
At least you have family, but that cat...
255
00:19:47,322 --> 00:19:48,322
I don't have a family.
256
00:19:53,222 --> 00:19:55,363
Do you live alone?
257
00:19:55,732 --> 00:19:57,393
Yes, alone.
258
00:19:58,032 --> 00:19:59,562
Then do you eat...
259
00:20:02,703 --> 00:20:04,832
Sorry. I shouldn't have said anything.
260
00:20:06,072 --> 00:20:07,173
It's okay.
261
00:20:08,103 --> 00:20:09,472
Why are you wearing makeup?
262
00:20:11,042 --> 00:20:12,782
- What? - Earlier...
263
00:20:15,413 --> 00:20:16,453
So...
264
00:20:17,353 --> 00:20:19,022
Your brother said you were taking a shower.
265
00:20:22,453 --> 00:20:25,193
I usually take a shower right before I go to bed.
266
00:20:25,492 --> 00:20:26,663
I'll shower later.
267
00:20:29,332 --> 00:20:31,693
Did you come all the way to pick up your clothes?
268
00:20:32,832 --> 00:20:36,032
Of course. Why else would I have come here...
269
00:20:36,703 --> 00:20:38,532
in the middle of the night?
270
00:20:38,832 --> 00:20:41,042
- Right. - It's my favourite.
271
00:20:42,072 --> 00:20:43,143
All-time favourite.
272
00:20:43,443 --> 00:20:44,643
Really?
273
00:20:45,413 --> 00:20:49,552
Hey... I'm so sorry. I'm really sorry,
274
00:20:49,752 --> 00:20:51,812
but it isn't dried yet.
275
00:20:53,423 --> 00:20:55,853
You came all this way for it. I'm sorry.
276
00:20:56,923 --> 00:20:58,022
Oh well.
277
00:20:58,923 --> 00:20:59,992
Thanks.
278
00:21:00,222 --> 00:21:02,562
I'll buy you something yummy next time.
279
00:21:08,903 --> 00:21:11,403
Okay, then. Bye.
280
00:21:16,213 --> 00:21:17,512
Hey.
281
00:21:19,242 --> 00:21:20,383
Yes?
282
00:21:20,843 --> 00:21:21,982
Look, there's a basketball.
283
00:21:33,923 --> 00:21:34,963
That's nothing.
284
00:21:36,832 --> 00:21:38,163
That's unexpected.
285
00:21:38,463 --> 00:21:40,633
You look like all you'd do is study.
286
00:21:43,133 --> 00:21:44,433
Can you make a basket?
287
00:21:56,433 --> 00:21:57,603
It's deflated, that's why.
288
00:21:57,603 --> 00:21:58,663
Really?
289
00:22:01,732 --> 00:22:03,742
Awesome! Did you see that?
290
00:22:04,502 --> 00:22:06,173
Okay, watch.
291
00:22:06,613 --> 00:22:07,943
The left hand is the guide.
292
00:22:07,943 --> 00:22:09,843
Your left hand was too stiff.
293
00:22:10,613 --> 00:22:11,843
Like this.
294
00:22:14,353 --> 00:22:16,282
I was captain of the basketball team until last year.
295
00:22:16,282 --> 00:22:17,982
Why aren't you playing in the next game?
296
00:22:19,052 --> 00:22:21,222
- Just because. - Were you cut?
297
00:22:21,423 --> 00:22:22,962
Because you kept missing?
298
00:22:23,593 --> 00:22:25,522
I said to use the left hand to guide the ball.
299
00:22:25,522 --> 00:22:26,893
You and your left hand.
300
00:22:27,562 --> 00:22:29,403
You'd faint if you saw me play basketball.
301
00:22:32,972 --> 00:22:35,072
Gosh. I said to use it to guide the ball.
302
00:23:21,812 --> 00:23:22,923
- What? - What?
303
00:23:24,853 --> 00:23:26,123
So...
304
00:23:27,722 --> 00:23:30,163
- How was it? - What...
305
00:23:30,163 --> 00:23:32,522
- What... - The scent.
306
00:23:34,393 --> 00:23:36,262
I got a new detergent.
307
00:23:37,262 --> 00:23:38,363
Detergent?
308
00:23:38,403 --> 00:23:40,833
It says the scent won't fade even if you sweat it in.
309
00:23:42,002 --> 00:23:43,242
I wanted to test it out.
310
00:23:44,143 --> 00:23:47,312
Okay. It smelled nice.
311
00:23:49,482 --> 00:23:51,943
But your face. Why are you...
312
00:23:52,782 --> 00:23:53,812
What?
313
00:24:03,522 --> 00:24:04,722
It was you guys.
314
00:24:12,703 --> 00:24:14,403
- What are you doing? - How's the scent?
315
00:24:15,633 --> 00:24:16,643
I got a new detergent.
316
00:24:16,643 --> 00:24:17,873
Is it citrus?
317
00:24:22,613 --> 00:24:24,683
- It smells light and fresh. - Really?
318
00:24:27,583 --> 00:24:29,853
It's really nice. Is it a foreign brand?
319
00:24:31,052 --> 00:24:32,153
Stay still.
320
00:24:35,953 --> 00:24:37,022
But...
321
00:24:39,762 --> 00:24:42,363
Checking his new detergent had my heart racing.
322
00:24:42,462 --> 00:24:44,863
You crazy idiot. That was one pathetic excuse.
323
00:24:45,232 --> 00:24:46,633
Anyway,
324
00:24:47,603 --> 00:24:49,542
you didn't have to walk me home.
325
00:24:50,972 --> 00:24:52,873
The bus stop down this road is nearer.
326
00:24:55,943 --> 00:24:57,012
And here I thought...
327
00:25:24,002 --> 00:25:25,103
We're here.
328
00:25:25,703 --> 00:25:27,413
I guess we are.
329
00:25:28,643 --> 00:25:31,383
Then, I'll head on inside.
330
00:25:31,843 --> 00:25:32,883
Bye.
331
00:25:33,583 --> 00:25:34,752
I should take it from you.
332
00:25:36,822 --> 00:25:39,822
Your clothes? But it's not dry yet.
333
00:25:40,393 --> 00:25:42,492
No, the key to the motorcycle.
334
00:25:43,562 --> 00:25:44,722
I'll return it.
335
00:25:45,363 --> 00:25:46,762
No, I'll do it.
336
00:25:47,163 --> 00:25:48,792
I don't want you two to get into a fight...
337
00:25:48,792 --> 00:25:51,062
It's all right. Don't worry.
338
00:25:58,443 --> 00:26:00,072
Did he already return the key?
339
00:26:01,972 --> 00:26:03,843
Don't tell me they got into it again.
340
00:26:06,552 --> 00:26:07,613
Okay, nice.
341
00:26:10,153 --> 00:26:11,222
Nice one.
342
00:26:11,222 --> 00:26:15,222
Soo Ho, I saw that Seo Jun took his motorcycle.
343
00:26:15,593 --> 00:26:16,663
Did he?
344
00:26:18,363 --> 00:26:19,933
- Go ahead. - Sure.
345
00:26:20,333 --> 00:26:21,992
That I can handle.
346
00:26:27,072 --> 00:26:28,802
You're good at that, aren't you?
347
00:26:29,403 --> 00:26:31,443
- What? - What?
348
00:26:32,042 --> 00:26:34,673
I mean, you're good at catching things.
349
00:26:34,673 --> 00:26:36,413
Like this ball.
350
00:26:39,113 --> 00:26:40,552
Are you seeing this?
351
00:26:40,812 --> 00:26:42,453
Does this look like a basketball to you?
352
00:26:42,552 --> 00:26:44,623
Why are you showing off when you're the weakest player on the team?
353
00:26:44,623 --> 00:26:45,822
We'll see out on the court.
354
00:26:46,123 --> 00:26:50,363
There's no way Saebom Devils will lose to a bunch of nobodies.
355
00:26:50,363 --> 00:26:52,062
- Nobodies? - Like you.
356
00:26:52,893 --> 00:26:55,663
Divine Soo Ho is back on the team!
357
00:26:55,663 --> 00:26:58,002
What? Soo Ho will play?
358
00:26:58,002 --> 00:26:59,972
- When did he decide on that? - Really?
359
00:27:02,873 --> 00:27:04,472
He must be competing in a basketball game.
360
00:27:04,472 --> 00:27:06,613
Who will stand a chance against that talent?
361
00:27:09,613 --> 00:27:12,413
Seo Jun, you're quite good at basketball, right?
362
00:27:14,413 --> 00:27:16,222
What? Why?
363
00:27:16,583 --> 00:27:18,222
- Does it seem that way? - Yes.
364
00:27:18,923 --> 00:27:20,522
I'm the bomb.
365
00:27:20,522 --> 00:27:22,052
Right. Of course, you are.
366
00:27:22,052 --> 00:27:24,623
Then why not join us and play against varsity...
367
00:27:24,623 --> 00:27:27,032
in a match during the school festival?
368
00:27:28,133 --> 00:27:31,762
I'll have to ask Lim Ju Kyung first.
369
00:27:34,032 --> 00:27:35,603
She's the only one I listen to these days.
370
00:27:36,173 --> 00:27:39,643
- He only listens to her! - He only listens to her!
371
00:27:41,542 --> 00:27:43,742
Lim Ju Kyung, would you like to see me play basketball?
372
00:27:43,742 --> 00:27:45,212
No, not at all.
373
00:27:46,653 --> 00:27:47,712
Not at all?
374
00:27:48,212 --> 00:27:50,883
Ju Kyung, please allow it.
375
00:27:50,883 --> 00:27:52,552
I don't want to lose to Tae Hoon.
376
00:27:54,492 --> 00:27:56,462
Whatever. Do as you wish.
377
00:27:56,923 --> 00:27:58,363
I will if that's what you want.
378
00:27:59,322 --> 00:28:00,562
Count me in.
379
00:28:00,732 --> 00:28:02,663
Okay. Thank you.
380
00:28:02,933 --> 00:28:04,002
Okay!
381
00:28:04,002 --> 00:28:05,333
A light touch will do.
382
00:28:07,933 --> 00:28:09,373
Sir, it's that way.
383
00:28:09,373 --> 00:28:10,472
- That's how it's done, right? - That's right.
384
00:28:10,472 --> 00:28:11,802
- This way. - Let's go.
385
00:28:11,802 --> 00:28:13,072
You're done being cheeky.
386
00:28:13,643 --> 00:28:15,373
Maybe he really has feelings for you.
387
00:28:15,472 --> 00:28:17,542
One wouldn't go this far just to get revenge.
388
00:28:17,943 --> 00:28:20,353
I don't care whether he's messing with her or not.
389
00:28:20,353 --> 00:28:21,653
He's just childish.
390
00:28:22,812 --> 00:28:25,453
Soo Ho's never an easy type to read.
391
00:28:25,683 --> 00:28:27,322
Look at him playing volleyball now.
392
00:28:27,752 --> 00:28:29,492
- It's handball. - Oh, right.
393
00:28:30,363 --> 00:28:31,462
Just look.
394
00:28:33,333 --> 00:28:34,492
Gosh, it's hot.
395
00:28:35,062 --> 00:28:37,002
She's just like lottery numbers.
396
00:28:37,302 --> 00:28:38,903
I can never guess her correctly.
397
00:28:41,433 --> 00:28:42,502
Hello?
398
00:28:43,403 --> 00:28:44,903
Yes, this is he.
399
00:28:46,072 --> 00:28:47,742
It was towed away?
400
00:28:49,512 --> 00:28:50,913
Lim Ju Kyung, you brat.
401
00:28:51,712 --> 00:28:52,843
Lim Ju Kyung!
402
00:28:59,593 --> 00:29:00,722
What was that?
403
00:29:00,722 --> 00:29:01,923
You're on clean up duty today.
404
00:29:04,562 --> 00:29:05,822
Childish jerk.
405
00:29:07,732 --> 00:29:09,093
Don't you want your motorcycle back?
406
00:29:10,903 --> 00:29:12,203
Was it you who had it towed?
407
00:29:13,072 --> 00:29:15,673
- You've lost your mind. - The key's in my possession too.
408
00:29:23,443 --> 00:29:25,683
Kids from other schools will all be there,
409
00:29:25,683 --> 00:29:26,683
so what would they think of us...
410
00:29:26,683 --> 00:29:28,782
for having such an ugly solo vocalist?
411
00:29:28,782 --> 00:29:30,722
Why can't I sing the solo?
412
00:29:30,923 --> 00:29:32,853
I see you still don't get it.
413
00:29:32,953 --> 00:29:35,693
Because you're too ugly.
414
00:29:40,792 --> 00:29:42,532
Darn, my perm!
415
00:29:42,663 --> 00:29:43,933
What on earth?
416
00:29:43,933 --> 00:29:45,863
I was only washing that foul mouth of yours.
417
00:29:46,302 --> 00:29:48,272
Who are you to say that about her?
418
00:29:48,532 --> 00:29:50,203
Who cares if you're pretty on the outside...
419
00:29:50,203 --> 00:29:51,903
when you're rotten on the inside?
420
00:29:51,903 --> 00:29:53,012
A junior?
421
00:29:53,212 --> 00:29:56,042
Who do you think you are sticking your nose in our business?
422
00:29:56,042 --> 00:29:57,143
Me?
423
00:30:01,683 --> 00:30:02,883
I'm her sister.
424
00:30:03,353 --> 00:30:04,752
Now what?
425
00:30:07,193 --> 00:30:08,222
Go Woon!
426
00:30:09,052 --> 00:30:10,163
Darn it.
427
00:30:10,462 --> 00:30:12,393
What's with that wench?
428
00:30:12,792 --> 00:30:15,663
- What did you just say? - Who's this wench?
429
00:30:22,673 --> 00:30:23,843
I missed.
430
00:30:24,443 --> 00:30:26,373
If I catch you girls again,
431
00:30:26,613 --> 00:30:28,413
you'll be signing up for nose surgery.
432
00:30:41,423 --> 00:30:43,762
Because you're ugly.
433
00:30:58,843 --> 00:30:59,913
Here you go.
434
00:31:06,143 --> 00:31:07,613
Are they right...
435
00:31:09,183 --> 00:31:12,022
about only a certain type being able to sing on stage?
436
00:31:12,123 --> 00:31:13,252
Of course not.
437
00:31:13,953 --> 00:31:15,853
You were selected because of your talent.
438
00:31:16,693 --> 00:31:18,992
I heard you singing too, you know.
439
00:31:19,093 --> 00:31:21,863
I thought that only my talent mattered,
440
00:31:23,333 --> 00:31:26,133
but I'm worried that the audience will laugh just like them.
441
00:31:27,732 --> 00:31:31,143
I'm scared that my face will make my voice seem...
442
00:31:31,542 --> 00:31:32,742
just as ugly.
443
00:31:32,943 --> 00:31:34,312
They're at fault for laughing at you,
444
00:31:34,312 --> 00:31:35,812
so why would you give up your chance?
445
00:31:36,643 --> 00:31:38,542
Don't run away because you're scared.
446
00:31:40,653 --> 00:31:42,353
You're too pretty...
447
00:31:43,923 --> 00:31:45,522
to understand how I feel.
448
00:31:47,522 --> 00:31:50,292
Actually, I know it...
449
00:31:50,923 --> 00:31:52,522
better than anyone.
450
00:32:00,833 --> 00:32:03,673
Don't forget this one thing when applying eyeshadow.
451
00:32:03,673 --> 00:32:05,873
That you're trying to make your eyes seem wider.
452
00:32:05,873 --> 00:32:09,913
Right, this style of makeup will suit Go Woon's face.
453
00:32:10,083 --> 00:32:13,683
Widen the eyes by applying makeup to the inner and outer eye.
454
00:32:13,683 --> 00:32:15,982
- The base colour should be... - Like this.
455
00:32:17,552 --> 00:32:19,423
- What are you watching? - Easy, right?
456
00:32:20,623 --> 00:32:22,593
A makeup tutorial.
457
00:32:23,623 --> 00:32:26,492
You see, I ran into someone...
458
00:32:26,663 --> 00:32:30,032
who's in a tough situation.
459
00:32:30,663 --> 00:32:33,032
I was thinking of a way to help her.
460
00:32:33,532 --> 00:32:34,633
You busybody.
461
00:32:36,072 --> 00:32:38,873
Right? I'm being nosy.
462
00:32:39,103 --> 00:32:42,812
But you being this way can bring someone strength.
463
00:32:45,383 --> 00:32:46,583
You see,
464
00:32:47,453 --> 00:32:49,752
she reminds me of my old self.
465
00:32:51,353 --> 00:32:53,193
Maybe that's why my heart goes out to her.
466
00:32:54,353 --> 00:32:56,792
Of course, I'm worse without makeup though.
467
00:32:58,762 --> 00:33:00,962
- No, you're not. - What?
468
00:33:01,262 --> 00:33:02,663
You're pretty even without makeup.
469
00:33:09,903 --> 00:33:12,173
- The bus will arrive soon. - Your bus is here.
470
00:33:13,173 --> 00:33:14,212
Right.
471
00:33:36,093 --> 00:33:37,203
No way.
472
00:33:38,802 --> 00:33:40,433
No... No way.
473
00:33:45,242 --> 00:33:47,242
Guys, a guy asked what I thought about his detergent...
474
00:33:47,242 --> 00:33:49,273
after holding me in his arms...
475
00:33:49,373 --> 00:33:52,143
and then called me pretty. What does this mean?
476
00:33:52,143 --> 00:33:53,213
He likes you.
477
00:33:53,213 --> 00:33:55,313
- The detergent was an excuse. - He obviously likes you.
478
00:33:55,313 --> 00:33:56,853
The detergent raises flags.
479
00:33:56,853 --> 00:33:59,023
- Is he playing the field? - Ask him out.
480
00:33:59,023 --> 00:34:01,623
Men never waste time and money on a girl they don't like.
481
00:34:01,623 --> 00:34:02,793
Ask him out?
482
00:34:04,463 --> 00:34:07,833
No, I can't. I can never do that.
483
00:34:12,362 --> 00:34:13,703
(Lee Soo Ho)
484
00:34:20,172 --> 00:34:22,313
I can't believe I said that to her.
485
00:34:32,822 --> 00:34:34,293
Are you on your way home?
486
00:34:34,992 --> 00:34:36,453
My sister...
487
00:34:36,963 --> 00:34:39,123
gave me movie tickets.
488
00:34:39,893 --> 00:34:43,402
If you have time after the festival tomorrow,
489
00:34:44,063 --> 00:34:46,433
would you like to go to the movie theater with me?
490
00:34:51,643 --> 00:34:52,873
(Would you like to go to the movie theater with me?)
491
00:34:53,512 --> 00:34:54,572
He read it.
492
00:35:10,722 --> 00:35:12,463
Sure. Let's do that.
493
00:35:14,532 --> 00:35:15,592
Gosh, she startled me.
494
00:35:15,933 --> 00:35:17,503
- What was that? - She totally startled me.
495
00:35:17,703 --> 00:35:18,862
What is she doing?
496
00:35:23,003 --> 00:35:24,103
I can't believe this.
497
00:35:26,813 --> 00:35:28,373
Soo Ho likes me?
498
00:35:31,382 --> 00:35:32,742
Oh, my gosh.
499
00:35:33,313 --> 00:35:34,583
My goodness.
500
00:35:50,762 --> 00:35:52,503
What movie do you want to watch?
501
00:35:52,503 --> 00:35:54,703
(What movie do you want to watch?)
502
00:35:54,703 --> 00:35:56,003
Is there anything you have in mind?
503
00:35:56,203 --> 00:35:58,643
(Is there anything you have in mind?)
504
00:35:58,643 --> 00:35:59,902
How about a horror film?
505
00:36:25,063 --> 00:36:26,603
(Thanks. I should get off now. I'll see you tomorrow.)
506
00:36:26,603 --> 00:36:28,902
(Han Seo Jun)
507
00:36:32,203 --> 00:36:34,442
Soo Ho, where are you?
508
00:36:38,612 --> 00:36:39,983
I can't believe you did this, Soo Ho.
509
00:36:44,123 --> 00:36:45,152
Give me my key.
510
00:36:48,793 --> 00:36:49,922
I like Ju Kyung.
511
00:36:50,893 --> 00:36:53,393
Really? Do you want me to congratulate you?
512
00:36:53,893 --> 00:36:55,632
Don't use her to get back at me.
513
00:36:56,632 --> 00:36:57,933
What if I'm not using her?
514
00:36:58,703 --> 00:37:00,132
Are you saying you really like her?
515
00:37:00,632 --> 00:37:03,773
Why? Are you scared I might snatch her away from you?
516
00:37:08,413 --> 00:37:09,472
Mr. Han.
517
00:37:11,442 --> 00:37:12,442
Oh, hello.
518
00:37:13,213 --> 00:37:15,213
What brings you here?
519
00:37:15,552 --> 00:37:16,652
I'm here for my money.
520
00:37:17,183 --> 00:37:18,183
What?
521
00:37:18,483 --> 00:37:19,983
You told me you'll pay me.
522
00:37:20,322 --> 00:37:21,722
I came to get it directly from you.
523
00:37:22,692 --> 00:37:25,623
Oh, right. I should give it to you.
524
00:37:27,293 --> 00:37:29,233
But I don't have any cash right now.
525
00:37:30,362 --> 00:37:31,632
How much were you going to pay me?
526
00:37:32,963 --> 00:37:35,503
You can keep your money, but instead,
527
00:37:36,132 --> 00:37:37,143
let me buy your time.
528
00:37:44,842 --> 00:37:46,213
Now that it's pretty dark,
529
00:37:47,612 --> 00:37:49,152
what should we do for the next two hours?
530
00:37:52,353 --> 00:37:55,992
You said you work at Move Entertainment, right?
531
00:37:57,523 --> 00:37:59,963
- Yes. - That's amazing.
532
00:38:00,393 --> 00:38:02,733
I don't know much,
533
00:38:03,063 --> 00:38:05,603
but a few of my students want to become idol stars,
534
00:38:06,063 --> 00:38:08,333
so I know it's not easy to make it big in the industry.
535
00:38:08,933 --> 00:38:12,302
Was it always your dream to work in entertainment?
536
00:38:12,472 --> 00:38:14,213
No one's ever asked me that.
537
00:38:14,842 --> 00:38:16,643
People normally ask which celebrities I've met...
538
00:38:16,983 --> 00:38:19,112
and whether or not the rumours are true.
539
00:38:19,112 --> 00:38:21,683
Knowing about someone's dream...
540
00:38:22,413 --> 00:38:24,822
helps you understand what kind of person he or she is.
541
00:38:27,322 --> 00:38:28,523
Are you the Little Prince?
542
00:38:29,692 --> 00:38:30,692
No.
543
00:38:31,692 --> 00:38:33,663
I meant you're very innocent which is very rare.
544
00:38:33,933 --> 00:38:35,933
- Your food is here. - Okay.
545
00:38:40,773 --> 00:38:42,572
Didn't you order spaghetti aglio e olio?
546
00:38:42,572 --> 00:38:44,972
I'm sorry. I'll have it ready for you.
547
00:38:44,972 --> 00:38:47,313
It's okay. I'll just eat this.
548
00:38:48,942 --> 00:38:52,342
It looks great. This one looks more delicious.
549
00:38:52,413 --> 00:38:54,313
Thank you. Enjoy your meal.
550
00:38:54,313 --> 00:38:55,453
Thank you.
551
00:38:56,213 --> 00:38:57,282
Let's eat.
552
00:39:10,703 --> 00:39:13,032
Why did you tell her it was okay when you can't eat spicy food?
553
00:39:13,132 --> 00:39:14,233
You should've asked her to change it.
554
00:39:15,503 --> 00:39:17,302
- It's okay. - What?
555
00:39:17,543 --> 00:39:18,942
That part-timer seemed young.
556
00:39:21,072 --> 00:39:22,572
I bet she was really flustered.
557
00:39:27,483 --> 00:39:29,382
You require a lot of care.
558
00:39:32,552 --> 00:39:33,793
I'm sorry.
559
00:39:34,853 --> 00:39:36,893
I can't believe I spit out my food.
560
00:39:37,192 --> 00:39:38,192
Your eye...
561
00:39:39,393 --> 00:39:40,393
I'm sorry.
562
00:39:40,893 --> 00:39:42,163
It was so spicy.
563
00:39:42,663 --> 00:39:44,463
I don't like playing hard to get.
564
00:39:45,233 --> 00:39:48,103
And I'm not good at acting coy and hitting on guys.
565
00:39:48,672 --> 00:39:52,003
I'll be honest with you. I've fallen for you.
566
00:39:52,902 --> 00:39:54,043
What?
567
00:39:54,442 --> 00:39:56,213
- What is this? - It's nice.
568
00:39:56,213 --> 00:39:57,942
- Let me try it. - Sure.
569
00:40:00,043 --> 00:40:02,253
- Look at her. - Who is she?
570
00:40:02,552 --> 00:40:04,583
- My gosh. - Seriously?
571
00:40:04,583 --> 00:40:06,422
- Unbelievable. - What's with her?
572
00:40:07,123 --> 00:40:08,293
What's wrong with everyone?
573
00:40:08,793 --> 00:40:10,322
Is there something on my face?
574
00:40:16,020 --> 00:40:18,890
Did I come here with no makeup on?
575
00:40:46,848 --> 00:40:49,319
You look pretty even without makeup.
576
00:41:09,239 --> 00:41:10,538
It was a dream.
577
00:41:13,408 --> 00:41:15,839
But dreaming of a pig is supposed to be a good thing.
578
00:41:19,149 --> 00:41:20,718
I guess something nice is going to happen today...
579
00:41:20,718 --> 00:41:23,049
seeing that I dreamt of pig that looked like Prince Charming.
580
00:41:34,098 --> 00:41:35,158
It reeks of alcohol.
581
00:41:40,069 --> 00:41:41,239
Ju Kyung, are you okay?
582
00:41:42,939 --> 00:41:45,069
Yes, of course. I'm okay.
583
00:41:45,468 --> 00:41:47,379
What's wrong with you?
584
00:41:51,379 --> 00:41:52,379
What about your sister?
585
00:41:52,609 --> 00:41:54,078
She's sleeping reeking of alcohol.
586
00:41:55,049 --> 00:41:57,489
She's always working late hours and having team dinners.
587
00:41:58,018 --> 00:41:59,288
It'll ruin her health.
588
00:41:59,888 --> 00:42:02,189
- Should I buy her some tonics? - You always worry about the kids.
589
00:42:02,558 --> 00:42:04,229
You should worry about your own health.
590
00:42:09,658 --> 00:42:10,868
- Dad. - Yes?
591
00:42:11,198 --> 00:42:13,328
What made you fall for Mom and marry her?
592
00:42:13,939 --> 00:42:14,968
She's pretty.
593
00:42:16,638 --> 00:42:17,709
Really?
594
00:42:19,138 --> 00:42:20,709
You think she's pretty?
595
00:42:20,979 --> 00:42:22,439
Even with no makeup on? Even when...
596
00:42:23,209 --> 00:42:24,609
Even when she looks like this?
597
00:42:24,748 --> 00:42:27,718
You little brat. Are you making fun of me?
598
00:42:28,549 --> 00:42:30,989
It's not that. I'm just wondering how our handsome dad...
599
00:42:30,989 --> 00:42:34,058
ended up falling in love with you instead of anyone else.
600
00:42:34,058 --> 00:42:36,419
To me, your mother was the most beautiful woman...
601
00:42:36,419 --> 00:42:38,428
I had ever laid eyes on.
602
00:42:39,658 --> 00:42:41,828
- Really? - You mean the scariest woman?
603
00:42:41,828 --> 00:42:43,459
The most intimidating woman.
604
00:42:43,729 --> 00:42:44,968
Are you kidding me?
605
00:42:46,598 --> 00:42:48,799
I can't believe he thinks I'm pretty.
606
00:43:03,448 --> 00:43:06,018
Has my face become slimmer?
607
00:43:06,948 --> 00:43:09,489
Gosh, whatever. My goodness.
608
00:43:09,989 --> 00:43:11,959
(The 8th Saebom Festival)
609
00:43:29,709 --> 00:43:31,308
Did you see that?
610
00:43:35,718 --> 00:43:38,218
(Hammering Game)
611
00:43:38,848 --> 00:43:40,989
I didn't come last year, so I didn't know.
612
00:43:40,989 --> 00:43:42,589
So this is what the festival is like.
613
00:43:44,229 --> 00:43:45,989
- Here's a balloon. - Thank you.
614
00:43:45,989 --> 00:43:47,089
It's my heart.
615
00:43:47,558 --> 00:43:50,029
Here's my girlfriend. My future girlfriend.
616
00:43:50,129 --> 00:43:51,229
Should I ask her out?
617
00:43:54,669 --> 00:43:56,268
(What about "The Voice of the Spirit"?)
618
00:43:56,268 --> 00:43:58,439
What about "The Voice of the Spirit"?
619
00:43:59,069 --> 00:44:00,339
He didn't read it.
620
00:44:01,509 --> 00:44:02,908
Is he still home?
621
00:44:06,479 --> 00:44:07,879
Seriously.
622
00:44:08,419 --> 00:44:10,518
- Who is that? - My gosh.
623
00:44:10,518 --> 00:44:11,649
Isn't that Go Woon?
624
00:44:11,748 --> 00:44:13,118
What happened to her face?
625
00:44:13,989 --> 00:44:15,058
Go Woon.
626
00:44:15,788 --> 00:44:18,288
No. No, Go Woon.
627
00:44:18,558 --> 00:44:20,459
Hey, Go Woon. It's you, right?
628
00:44:21,529 --> 00:44:22,698
Look at her.
629
00:44:23,198 --> 00:44:24,299
What...
630
00:44:24,299 --> 00:44:26,029
What? Hey!
631
00:44:31,808 --> 00:44:34,279
- All right! - Time out!
632
00:44:34,379 --> 00:44:36,379
Seo Jun. Are you mad about something?
633
00:44:37,578 --> 00:44:39,049
- Whatever. - Hey.
634
00:44:39,049 --> 00:44:40,649
Where are you going? You have to be our sign.
635
00:44:40,649 --> 00:44:42,419
- Sign? - Your face.
636
00:44:42,419 --> 00:44:44,689
Girls will line up if you're here.
637
00:44:44,689 --> 00:44:46,248
I'm going to see my pretty girl.
638
00:44:46,248 --> 00:44:48,118
- Which pretty girl? - Hey!
639
00:44:48,589 --> 00:44:51,089
- Okay. Give her the water balloons. - Come around.
640
00:44:54,129 --> 00:44:57,598
It's my first time doing someone else's makeup,
641
00:44:58,268 --> 00:44:59,368
but let's try it.
642
00:44:59,598 --> 00:45:02,698
You can't mess up on stage because of judgemental kids.
643
00:45:02,899 --> 00:45:04,069
But...
644
00:45:04,908 --> 00:45:06,968
do I look very weird?
645
00:45:08,279 --> 00:45:10,479
You look pretty. You do,
646
00:45:10,479 --> 00:45:12,779
but let's make just a few changes, okay?
647
00:45:19,089 --> 00:45:21,319
Defining your eyebrows...
648
00:45:21,459 --> 00:45:23,419
changes your look entirely.
649
00:45:24,029 --> 00:45:26,788
With light beige and brown eye shadows,
650
00:45:27,259 --> 00:45:29,198
I'll create depth.
651
00:45:30,729 --> 00:45:33,569
And add a little glitter so that you'll shine...
652
00:45:33,669 --> 00:45:35,239
a little extra on stage.
653
00:45:50,149 --> 00:45:52,089
Okay. Don't be nervous.
654
00:45:52,089 --> 00:45:53,589
Take a deep breath.
655
00:45:55,489 --> 00:45:56,558
Good.
656
00:45:58,089 --> 00:46:00,859
Where's Go Woon? Why isn't she here? We're on next.
657
00:46:01,959 --> 00:46:05,299
Excuse me. I don't mind taking her place...
658
00:46:05,428 --> 00:46:06,498
Sorry.
659
00:46:07,538 --> 00:46:08,939
I'm here.
660
00:46:12,439 --> 00:46:13,968
- Here are many people. - This counts, right?
661
00:46:13,968 --> 00:46:15,138
That's why we're here.
662
00:46:16,109 --> 00:46:17,448
You said it counts.
663
00:46:18,448 --> 00:46:20,609
Hey. Enjoy yourself.
664
00:46:21,178 --> 00:46:22,248
Whatever.
665
00:46:22,578 --> 00:46:23,678
Hello.
666
00:46:24,288 --> 00:46:25,589
She's so pretty.
667
00:46:25,589 --> 00:46:26,689
My gosh.
668
00:46:44,138 --> 00:46:45,268
Who is she?
669
00:46:45,868 --> 00:46:47,578
Do we have a classmate that pretty?
670
00:46:51,748 --> 00:46:56,448
Because the world
671
00:46:56,848 --> 00:47:01,589
Has always shunned me
672
00:47:02,058 --> 00:47:06,959
I wanted to believe
673
00:47:07,158 --> 00:47:12,098
That I was all alone
674
00:47:12,468 --> 00:47:17,069
Although I knew
675
00:47:17,569 --> 00:47:22,308
It was not true
676
00:47:22,908 --> 00:47:28,018
And that it was in my head
677
00:47:28,319 --> 00:47:33,448
But that's how I felt
678
00:47:34,518 --> 00:47:37,158
I had always thought
679
00:47:37,158 --> 00:47:39,558
I was a flower
680
00:47:39,759 --> 00:47:44,598
All alone on the vast plain
681
00:47:44,899 --> 00:47:47,598
I had always
682
00:47:47,598 --> 00:47:52,868
Guarded the feeling of emptiness
683
00:47:52,868 --> 00:47:55,439
Deep within my heart
684
00:47:55,439 --> 00:47:57,848
Just as after
685
00:47:57,848 --> 00:48:00,678
Strong winds pass
686
00:48:00,678 --> 00:48:05,518
The sun shines brightly above
687
00:48:05,518 --> 00:48:08,359
My heart
688
00:48:08,359 --> 00:48:11,428
My surroundings
689
00:48:11,428 --> 00:48:16,359
I will shed light on it all
690
00:48:16,359 --> 00:48:21,538
The countless kind people
691
00:48:21,538 --> 00:48:26,739
The world has given me
692
00:48:27,109 --> 00:48:28,779
Just like
693
00:48:28,779 --> 00:48:35,718
The sun that shined on me
694
00:48:36,578 --> 00:48:40,018
I will
695
00:48:40,689 --> 00:48:47,189
Be light
696
00:48:48,299 --> 00:48:49,729
Bravo!
697
00:49:03,339 --> 00:49:04,948
- You were great. - Thank you.
698
00:49:05,509 --> 00:49:07,748
Go Woon, you were awesome.
699
00:49:07,879 --> 00:49:10,248
- You were so pretty. - You did great.
700
00:49:12,419 --> 00:49:13,489
Ju Kyung!
701
00:49:13,649 --> 00:49:15,118
Good job.
702
00:49:15,419 --> 00:49:16,959
Ju Kyung!
703
00:49:16,959 --> 00:49:19,759
- You were seriously the best. - Thank you.
704
00:49:19,828 --> 00:49:21,359
I didn't do anything.
705
00:49:22,058 --> 00:49:23,158
It's my brother.
706
00:49:25,569 --> 00:49:26,669
Seo Jun?
707
00:49:28,069 --> 00:49:30,198
Do you know each other?
708
00:49:30,339 --> 00:49:31,839
Do you know my brother?
709
00:49:31,939 --> 00:49:33,038
Brother?
710
00:49:33,839 --> 00:49:35,279
For real?
711
00:49:36,379 --> 00:49:40,109
Ju Kyung! Ju Kyung, I need your help.
712
00:49:40,109 --> 00:49:41,979
Soo suddenly can't make it.
713
00:49:41,979 --> 00:49:44,788
- I need you. - Okay. See you later.
714
00:49:44,888 --> 00:49:45,919
Okay, bye.
715
00:49:47,788 --> 00:49:49,518
How do you know Ju Kyung?
716
00:49:52,729 --> 00:49:54,928
Why do you look so pretty?
717
00:49:54,928 --> 00:49:56,098
For whom?
718
00:49:56,598 --> 00:49:57,598
Actually...
719
00:49:59,328 --> 00:50:01,538
Never mind. I'll tell you later.
720
00:50:01,669 --> 00:50:03,538
You won't tell me? Meanie.
721
00:50:05,569 --> 00:50:06,868
Okay, here.
722
00:50:09,209 --> 00:50:11,209
- A pig? - Why? You don't like it?
723
00:50:11,479 --> 00:50:12,948
Do you want to be the bunny?
724
00:50:13,609 --> 00:50:15,919
No. I like pigs.
725
00:50:15,919 --> 00:50:17,689
- I love pigs. - You're so silly.
726
00:50:17,888 --> 00:50:19,288
Then change and come to the basketball court.
727
00:50:19,288 --> 00:50:21,218
I need to pick up some sports drinks.
728
00:50:21,218 --> 00:50:22,288
See you later.
729
00:50:37,069 --> 00:50:38,109
Hey.
730
00:50:38,768 --> 00:50:40,138
Did you sleep well?
731
00:50:40,268 --> 00:50:41,408
How do you feel?
732
00:50:41,779 --> 00:50:45,178
Remember the girl I told you about? The one I said is like me?
733
00:50:47,848 --> 00:50:49,049
Do you feel okay?
734
00:50:51,448 --> 00:50:53,089
Is something wrong?
735
00:50:56,589 --> 00:50:57,828
What's wrong?
736
00:50:58,828 --> 00:50:59,859
What?
737
00:51:00,459 --> 00:51:02,299
We're watching a movie today.
738
00:51:02,299 --> 00:51:03,598
Why would I watch a movie with you?
739
00:51:05,498 --> 00:51:07,129
- What? - Don't jump to conclusions.
740
00:51:07,768 --> 00:51:09,768
I'm only nice to you out of pity.
741
00:51:15,339 --> 00:51:16,439
Why do you...
742
00:51:17,609 --> 00:51:18,979
pity me?
743
00:51:22,049 --> 00:51:23,479
Because you know my secret?
744
00:51:25,919 --> 00:51:29,419
Did you pity me because I cried and begged at your feet?
745
00:51:29,658 --> 00:51:30,718
Yes.
746
00:51:32,229 --> 00:51:33,959
So that's why you said I was pretty...
747
00:51:34,158 --> 00:51:35,759
and were being thoughtful.
748
00:51:37,129 --> 00:51:39,529
The way I took care of the stray cat.
749
00:51:39,529 --> 00:51:40,569
Yes.
750
00:51:41,638 --> 00:51:43,268
But it's annoying now.
751
00:51:44,868 --> 00:51:46,169
I don't want...
752
00:51:47,109 --> 00:51:49,038
to bother with you anymore, so get out.
753
00:51:51,348 --> 00:51:53,348
I never knew you were such a busybody too.
754
00:51:54,649 --> 00:51:55,919
Who asked you to be nice...
755
00:51:57,078 --> 00:51:58,489
or thoughtful to me?
756
00:52:00,419 --> 00:52:02,419
I won't bug you anymore,
757
00:52:03,388 --> 00:52:05,388
so don't pity me anymore either.
758
00:52:25,408 --> 00:52:28,419
It's not like I've had this dream life for very long,
759
00:52:29,479 --> 00:52:33,589
but I forgot my place and lived in a fantasy world.
760
00:52:34,819 --> 00:52:36,718
I forgot it was just a fantasy.
761
00:52:37,459 --> 00:52:38,788
I was so stupid.
762
00:52:57,138 --> 00:52:58,948
Don't use her to get back at me.
763
00:52:59,549 --> 00:53:00,779
What if I'm not using her?
764
00:53:01,819 --> 00:53:03,319
Are you saying you really like her?
765
00:53:03,678 --> 00:53:06,819
Why? Are you scared I might snatch her away from you?
766
00:53:07,218 --> 00:53:09,618
I know you think Se Yeon died because of me.
767
00:53:09,720 --> 00:53:11,320
It's not that I know. It's a fact.
768
00:53:11,320 --> 00:53:13,461
How long will you take it out on me?
769
00:53:13,461 --> 00:53:14,661
Until you meet Se Yeon...
770
00:53:16,090 --> 00:53:17,661
in the afterlife.
771
00:53:26,470 --> 00:53:27,601
Fine.
772
00:53:28,911 --> 00:53:30,110
Does Ju Kyung know?
773
00:53:33,180 --> 00:53:34,610
That you killed a friend?
774
00:53:40,981 --> 00:53:42,650
I wonder what she'd think about you?
775
00:53:45,661 --> 00:53:46,860
Don't forget...
776
00:53:48,030 --> 00:53:49,760
that you killed Se Yeon...
777
00:53:51,331 --> 00:53:52,930
and that you have no right to be happy.
778
00:53:54,501 --> 00:53:55,900
You murderer.
779
00:54:08,950 --> 00:54:11,050
I like blue, so that's what I'll choose.
780
00:54:11,050 --> 00:54:12,121
What about you?
781
00:54:12,121 --> 00:54:14,490
- No way. I'm throwing them all. - Why not?
782
00:54:15,820 --> 00:54:17,150
- Are you ready to play? - Are you ready to play?
783
00:54:19,090 --> 00:54:22,090
- Of course not. Let's go. - Come on.
784
00:54:24,130 --> 00:54:26,760
Must we go this far?
785
00:54:26,760 --> 00:54:29,371
This will cheer Seo Jun on.
786
00:54:29,371 --> 00:54:31,340
- He's right. - Wouldn't he be discouraged?
787
00:54:31,340 --> 00:54:32,740
The game will start soon, so let's go.
788
00:54:32,740 --> 00:54:35,010
- Come on. - Hurry, guys.
789
00:54:35,211 --> 00:54:37,541
- Go, Saebom Devils. - Go, Saebom Devils.
790
00:54:37,541 --> 00:54:38,840
Go, Devils!
791
00:54:39,110 --> 00:54:41,081
- Han Seo Jun! - Go, go!
792
00:54:41,081 --> 00:54:42,450
Offence!
793
00:54:42,450 --> 00:54:44,081
Han Seo Jun!
794
00:54:46,581 --> 00:54:48,351
Go, Han Seo Jun!
795
00:54:48,351 --> 00:54:50,791
- Hey, Seo Jun's on the other team. - Oh, sorry.
796
00:54:50,990 --> 00:54:52,421
But where's Soo Ho?
797
00:54:53,391 --> 00:54:54,731
I don't know. Maybe he isn't joining.
798
00:54:59,101 --> 00:55:01,101
You're here. I thought you had a study session today.
799
00:55:01,101 --> 00:55:02,501
I'm playing hooky.
800
00:55:08,041 --> 00:55:10,141
Jjoo, what took you so long? Come on.
801
00:55:12,441 --> 00:55:14,780
- The milk and sweet... - Go, go!
802
00:57:28,751 --> 00:57:29,811
Pass!
803
00:57:57,411 --> 00:57:58,441
Soo Ho!
804
00:58:10,251 --> 00:58:11,291
Just like you said,
805
00:58:12,691 --> 00:58:14,590
it was all my fault.
806
00:58:16,291 --> 00:58:18,231
So take out your anger on me.
807
00:58:18,661 --> 00:58:20,061
I'm willing to accept it all.
808
00:58:23,530 --> 00:58:27,101
But don't mess with Ju Kyung because of it.
809
00:58:29,771 --> 00:58:31,010
I won't let you.
810
00:58:46,820 --> 00:58:52,400
(The Night of the 8th Saebom Festival)
811
00:58:57,501 --> 00:58:58,570
Jjoo!
812
00:58:59,271 --> 00:59:00,740
Shall we watch from the front or the back?
813
00:59:01,200 --> 00:59:03,010
I'm tired and would like to...
814
00:59:03,171 --> 00:59:04,981
Don't you dare say you'll leave first.
815
00:59:05,411 --> 00:59:08,311
Why would you go home when the highlight is yet to come?
816
00:59:08,510 --> 00:59:10,280
She's right. Stay and watch the show with us.
817
00:59:10,311 --> 00:59:12,050
- Come on. - Let's sit over there.
818
00:59:13,081 --> 00:59:14,751
(The Night of the 8th Saebom Festival)
819
00:59:26,430 --> 00:59:29,030
This song isn't widely known,
820
00:59:29,030 --> 00:59:30,400
but it's one by the late Jeong Se Yeon...
821
00:59:30,400 --> 00:59:31,740
who I was a big fan of.
822
00:59:31,900 --> 00:59:34,101
I bring you this song in the memory of Jeong Se Yeon...
823
00:59:34,101 --> 00:59:35,470
who left this world a year ago.
824
00:59:35,541 --> 00:59:40,541
It's still in my memory
825
00:59:40,680 --> 00:59:41,751
Jeong Se Yeon?
826
00:59:42,311 --> 00:59:45,320
Jeong Se Yeon. It's that singer who committed suicide a year ago.
827
00:59:45,481 --> 00:59:47,251
- Right. - She's right.
828
00:59:47,880 --> 00:59:49,590
Why did it have to be this song?
829
00:59:49,921 --> 00:59:51,961
Han Seo Jun might start it up with Soo Ho again.
830
00:59:52,590 --> 00:59:54,791
Why? Is there a history between them?
831
00:59:55,061 --> 00:59:58,130
They were close. Soo Ho, Han Seo Jun, and Jeong Se Yeon.
832
00:59:58,760 --> 00:59:59,831
Didn't Soo Ho tell you?
833
01:00:00,860 --> 01:00:02,630
- What? - Right, of course.
834
01:00:02,930 --> 01:00:04,530
I think I remember that.
835
01:00:06,001 --> 01:00:08,441
I sometimes forget as life goes on
836
01:00:09,371 --> 01:00:11,711
I converse with others
837
01:00:11,711 --> 01:00:15,251
Pretending to be okay
838
01:00:17,081 --> 01:00:21,450
But before I knew it
839
01:00:22,150 --> 01:00:25,360
Missing you became
840
01:00:26,961 --> 01:00:28,191
A habit
841
01:00:30,661 --> 01:00:33,700
(Se Yeon)
842
01:00:34,200 --> 01:00:38,200
Reporter Choi, Mr. Lee's too busy to date anyone.
843
01:00:39,271 --> 01:00:41,771
They only went for drinks after filming was wrapped up.
844
01:00:42,271 --> 01:00:45,211
A sponsor? That's an absurd rumour...
845
01:00:46,411 --> 01:00:47,911
Of course.
846
01:00:54,021 --> 01:00:56,751
(Jeong Se Yeon)
847
01:01:02,260 --> 01:01:09,231
(Jeong Se Yeon)
848
01:01:27,521 --> 01:01:28,691
Is this for real?
849
01:01:30,220 --> 01:01:31,450
No way.
850
01:01:31,450 --> 01:01:33,191
It was Jeong Se Yeon who committed suicide.
851
01:01:33,191 --> 01:01:34,891
- The K-pop idol singer? - Really?
852
01:01:35,731 --> 01:01:37,291
- You can't cross the line. - Please step back.
853
01:02:03,650 --> 01:02:06,291
How do you do?
854
01:02:07,061 --> 01:02:10,130
How have you been?
855
01:02:10,130 --> 01:02:13,961
It doesn't seem
856
01:02:13,961 --> 01:02:16,771
Like I'm all right
857
01:02:17,331 --> 01:02:20,001
But you're not here
858
01:02:20,740 --> 01:02:24,211
However, you're not alone
859
01:02:24,211 --> 01:02:28,581
You're stuck in a castle
860
01:02:28,581 --> 01:02:29,981
- Of regret - I'll get going first.
861
01:02:30,510 --> 01:02:31,650
- What? - What?
862
01:02:31,650 --> 01:02:34,280
You didn't know we would part ways
863
01:02:34,481 --> 01:02:38,891
You didn't even know what love was
864
01:02:39,621 --> 01:02:43,930
I couldn't take you in my arms
865
01:02:44,331 --> 01:02:46,260
I couldn't even see you
866
01:02:46,260 --> 01:02:47,331
Soo Ho?
867
01:03:05,921 --> 01:03:06,950
Are you all right?
868
01:03:08,791 --> 01:03:09,820
Go.
869
01:03:11,720 --> 01:03:12,820
Just go!
870
01:03:45,720 --> 01:03:46,760
Take off that outfit.
871
01:03:49,061 --> 01:03:50,130
Can we take this off already?
872
01:03:50,391 --> 01:03:52,061
How do you know Ju Kyung?
873
01:03:52,430 --> 01:03:53,501
Well...
874
01:03:54,130 --> 01:03:56,800
She helped me when I was in need.
875
01:03:58,001 --> 01:04:00,840
If it weren't for her, I wouldn't have been able to sing on stage.
876
01:04:01,601 --> 01:04:03,641
She even helped me put makeup on.
877
01:04:03,811 --> 01:04:04,941
Don't I look pretty?
878
01:04:04,941 --> 01:04:06,510
But don't mess with Ju Kyung because of it.
879
01:04:08,211 --> 01:04:09,510
I won't let you.
880
01:04:11,211 --> 01:04:14,251
Seo Jun, what's on your mind?
881
01:04:14,581 --> 01:04:16,650
Are you thinking about Ju Kyung?
882
01:04:17,021 --> 01:04:18,150
No.
883
01:04:20,061 --> 01:04:21,590
I didn't think of her.
884
01:04:21,831 --> 01:04:22,891
What?
885
01:04:23,561 --> 01:04:26,601
My gosh. I feel...
886
01:04:27,860 --> 01:04:29,001
really sorry now.
887
01:04:31,671 --> 01:04:33,441
Seo Jun, wait up.
888
01:04:33,641 --> 01:04:34,740
Stop.
889
01:04:35,610 --> 01:04:37,271
- This is what you're going to wear? - Seo Jun.
890
01:04:37,740 --> 01:04:39,981
Our clothes are all wet because of you.
891
01:04:39,981 --> 01:04:41,811
- They're all wet. - We even cheered for you.
892
01:04:41,811 --> 01:04:42,911
Don't follow me.
893
01:04:43,411 --> 01:04:45,820
If you do, I'll kill you guys. I swear.
894
01:04:46,251 --> 01:04:48,621
- Why? - Come on, Seo Jun.
895
01:04:57,490 --> 01:04:59,760
So he was friends with Jeong Se Yeon?
896
01:05:02,930 --> 01:05:04,501
I wonder why he was like that earlier.
897
01:05:05,871 --> 01:05:07,101
Was he sick or something?
898
01:05:18,851 --> 01:05:22,050
Gosh, whatever. Let's not be bothered about it.
899
01:05:33,831 --> 01:05:35,331
Ju Kyung, are you sleeping?
900
01:05:36,271 --> 01:05:37,400
No.
901
01:05:37,900 --> 01:05:40,041
Then wash up before you sleep.
902
01:05:40,570 --> 01:05:41,671
Okay?
903
01:05:45,740 --> 01:05:46,780
Yes.
904
01:05:48,680 --> 01:05:50,950
I should take my makeup off before I go to bed.
905
01:06:03,490 --> 01:06:04,961
Where did I see this?
906
01:06:17,411 --> 01:06:18,610
The rooftop...
907
01:06:29,351 --> 01:06:31,021
So that guy...
908
01:06:34,561 --> 01:06:35,891
was Soo Ho?
909
01:06:39,400 --> 01:06:41,061
Did you perhaps...
910
01:06:41,731 --> 01:06:44,300
know someone who was at the rooftop like I was?
911
01:06:45,771 --> 01:06:49,171
You pulled me back to safety but then got all angry.
912
01:06:49,510 --> 01:06:51,911
I was wondering if anyone around you died...
913
01:07:02,490 --> 01:07:04,751
Have you even considered how devastated...
914
01:07:05,990 --> 01:07:07,661
your loved ones would be?
915
01:07:08,520 --> 01:07:12,131
Someone might forever live in guilt...
916
01:07:12,900 --> 01:07:14,661
for not being able to save you.
917
01:07:16,671 --> 01:07:19,801
There's nothing you can do for a dead person.
918
01:07:21,600 --> 01:07:22,770
So don't die.
919
01:09:14,051 --> 01:09:15,221
This is where...
920
01:09:18,320 --> 01:09:19,461
This is where...
921
01:09:22,261 --> 01:09:23,461
Se Yeon...
922
01:09:27,631 --> 01:09:28,700
I know.
923
01:09:29,001 --> 01:09:30,171
Se Yeon...
924
01:09:36,310 --> 01:09:37,411
I know.
925
01:09:39,011 --> 01:09:40,140
I know everything.
926
01:10:52,820 --> 01:10:55,381
(True Beauty)
927
01:10:56,421 --> 01:10:57,990
Someone told me...
928
01:10:58,591 --> 01:11:01,490
that crying is a way to cleanse your heart.
929
01:11:02,530 --> 01:11:04,661
Jeong Se Yeon's friend...
930
01:11:04,730 --> 01:11:06,200
and Lee Joo Hun's son.
931
01:11:06,301 --> 01:11:08,161
Why does he have so many secrets?
932
01:11:09,501 --> 01:11:11,671
Ju Kyung, you're home.
933
01:11:12,341 --> 01:11:14,570
You're incredible.
934
01:11:14,900 --> 01:11:17,411
She's Han Seo Jun's girlfriend?
935
01:11:18,310 --> 01:11:20,711
Why? Did you help me because you pitied me again?
936
01:11:20,980 --> 01:11:22,081
It was them, right?
937
01:11:23,110 --> 01:11:24,280
You must've been startled.
62924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.