Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,320 --> 00:00:11,120
Previously, on Professionals.
2
00:00:12,480 --> 00:00:13,720
Have a nice day, huh?
3
00:00:13,800 --> 00:00:16,320
I need to find that dirtbag
who jacked my evidence.
4
00:00:16,400 --> 00:00:18,880
Jane Swann. Her father Mr Swann.
5
00:00:18,960 --> 00:00:20,680
I'd like her found ASAP.
6
00:00:20,760 --> 00:00:23,800
You can hate me.
As long as you're okay.
7
00:00:23,880 --> 00:00:26,240
Dr Geller, Panacea is in your hands.
8
00:00:26,320 --> 00:00:28,120
Commencing launch sequence.
9
00:00:28,840 --> 00:00:34,080
We've got engineers, physicists, they
all chalk it up to anomalous shock.
10
00:00:34,160 --> 00:00:36,840
-You think they're wrong?
-I'm sure they're wrong.
11
00:00:36,920 --> 00:00:40,760
So my billion dollar rocket
was taken out by a pot shot.
12
00:00:40,840 --> 00:00:44,440
Competitors, rivals,
even his friends can't be trusted.
13
00:00:44,520 --> 00:00:46,040
Maybe not even his family.
14
00:00:46,120 --> 00:00:50,640
My kid sister Zora is sharpening
a knife with my name on it.
15
00:00:50,720 --> 00:00:53,440
How do we address this
so Wall Street doesn't destroy us?
16
00:00:53,520 --> 00:00:55,920
We need a replacement Panacea ASAP!
17
00:00:56,000 --> 00:00:59,400
Until we know who we're up against
we need to freeze the next launch.
18
00:00:59,480 --> 00:01:01,920
We need to seriously talk, Peter.
19
00:01:02,000 --> 00:01:05,720
Not the best time right now.
Why don't you let me call you later.
20
00:01:41,000 --> 00:01:43,640
At location. All quiet.
21
00:01:44,480 --> 00:01:46,440
Will update shortly.
22
00:01:55,120 --> 00:01:59,800
Yes, of course. But I really thought
that you would move on...
23
00:02:06,120 --> 00:02:09,760
...I'm afraid Peter.I'm being followed and...
24
00:02:21,600 --> 00:02:22,760
Vincent!
25
00:03:00,160 --> 00:03:01,880
-Stop!
-Stop him!
26
00:03:01,960 --> 00:03:03,080
Stop!
27
00:04:34,840 --> 00:04:40,400
Entrepreneur: One who seeksopportunity in the face of risk.
28
00:04:41,320 --> 00:04:45,800
In today's emerging markets,fortune favors the bold.
29
00:04:46,320 --> 00:04:51,360
For those daring few, opportunityhas never been more abundant.
30
00:04:51,440 --> 00:04:54,520
And the risks never more challenging.
31
00:04:55,320 --> 00:04:59,640
Wherever your vision takes you,let Parallax lead the way.
32
00:05:00,200 --> 00:05:03,960
Logistics and transport.Infrastructure solutions.
33
00:05:04,040 --> 00:05:06,160
Discreet force application.
34
00:05:06,920 --> 00:05:10,440
Parallax can protect it all,because we provide it all.
35
00:05:11,400 --> 00:05:16,320
Parallax - you seek the opportunity,let us handle the risk.
36
00:05:17,800 --> 00:05:23,560
Parallax Global Solutions. A proudsubsidiary of The Swann Group.
37
00:05:24,960 --> 00:05:29,640
Wow! Incredible!
And the music was amazing.
38
00:05:29,720 --> 00:05:33,200
We got the guy... what's his name?
Did all the Star Wars.
39
00:05:33,280 --> 00:05:36,840
He's teasing. People only mention
the score when the movie stinks.
40
00:05:36,920 --> 00:05:40,600
Zora, please, there's so much
to unpack here. My head is spinning.
41
00:05:41,240 --> 00:05:44,520
What's to unpack?
Swann Corp is acquiring my company.
42
00:05:46,720 --> 00:05:50,280
"Is acquiring"
isn't the same as "has acquired".
43
00:05:50,360 --> 00:05:52,640
Admit it, it's a perfect fit.
44
00:05:52,720 --> 00:05:55,160
And why pay Luther
when we can pay ourselves?
45
00:05:55,240 --> 00:05:58,640
Oh, I understand why,
from Luther's point of view
46
00:05:58,720 --> 00:06:01,800
what murky mercenary army...
47
00:06:01,880 --> 00:06:07,640
Sorry, I mean... What totally
legitimate executive security outfit
48
00:06:07,720 --> 00:06:10,840
wouldn't want a cover
of a blue chip brand like Swann?
49
00:06:11,720 --> 00:06:14,240
And I can see the appeal
for you too Zora.
50
00:06:14,920 --> 00:06:16,920
What I don't see is how.
51
00:06:17,840 --> 00:06:22,840
Maybe with the, what was it,
"discreet force application"
52
00:06:22,920 --> 00:06:25,080
you got your father
to go along with...
53
00:06:26,080 --> 00:06:29,040
No, there's no way
Peter signed off on this.
54
00:06:30,640 --> 00:06:34,520
Let me guess, you need somebody
on the board to push the deal.
55
00:06:35,800 --> 00:06:38,960
When Peter objects,
he gets voted out.
56
00:06:39,560 --> 00:06:43,480
And he never knows that his own
sister was the one to arrange it all.
57
00:06:43,560 --> 00:06:45,360
It's for Peter's own good.
58
00:06:46,040 --> 00:06:49,720
Wall Street, our investors,
our competition.
59
00:06:49,800 --> 00:06:52,120
They all need to see us
taking charge
60
00:06:52,200 --> 00:06:55,440
before this satellite mess
drags down the whole house.
61
00:06:55,520 --> 00:06:58,760
Sort of a "tough love" approach.
62
00:06:58,840 --> 00:07:02,960
And knowing you Luther, I'm sure
it's more "tough" than "love".
63
00:07:04,280 --> 00:07:06,840
Possibly I can find the votes.
64
00:07:06,920 --> 00:07:10,400
You get your acquisition,
you get filthy rich
65
00:07:10,480 --> 00:07:12,280
and I get... what?
66
00:07:13,680 --> 00:07:16,440
Why make us guess
when you obviously know already?
67
00:07:17,120 --> 00:07:20,680
It's reassuring to know that love
- or whatever you're doing -
68
00:07:20,760 --> 00:07:22,920
hasn't dulled Luther's instincts.
69
00:07:23,720 --> 00:07:27,720
Swann has another rocket launch
in a few weeks' time.
70
00:07:29,240 --> 00:07:31,560
But if Peter is removed,
71
00:07:32,160 --> 00:07:36,320
he no longer has control about
what is launched in that rocket.
72
00:07:38,760 --> 00:07:43,880
And I know some very discreet people
with very discreet payload,
73
00:07:43,960 --> 00:07:47,400
who are looking for
a boost into orbit.
74
00:07:50,520 --> 00:07:51,960
So let them make an offer.
75
00:07:52,560 --> 00:07:56,760
No, it's not like that. These people
are hopelessly old school.
76
00:07:57,400 --> 00:08:01,120
You have to prove that you're serious
to them first.
77
00:08:01,640 --> 00:08:05,440
I've dealt with this sort of thing
before. They want an offering, right?
78
00:08:06,160 --> 00:08:08,360
A gift that demonstrates respect.
79
00:08:09,280 --> 00:08:12,400
If you want our attention
then lavish us with tribute.
80
00:08:13,720 --> 00:08:18,880
-And the gift is?
-In this case, something very ugly.
81
00:08:19,680 --> 00:08:20,960
At ease.
82
00:08:22,760 --> 00:08:25,800
Look at this lovely buffet!
83
00:08:41,240 --> 00:08:44,160
Do these look like
armor piercing rounds to you?
84
00:08:44,720 --> 00:08:49,280
Do these look like
armor piercing rounds to you?!
85
00:08:49,960 --> 00:08:52,200
No sir. Regular rounds.
86
00:08:52,280 --> 00:08:55,000
Load them again. Load them all again.
87
00:09:01,000 --> 00:09:03,000
-Onto the main course.
-Sir...
88
00:09:03,920 --> 00:09:05,680
Now that's a mouthful isn't it?
89
00:09:08,560 --> 00:09:11,200
Oh, it's perfect!
90
00:09:11,280 --> 00:09:12,440
Thank you sir!
91
00:09:12,520 --> 00:09:16,280
If I wanted to cut down
a damn redwood! But I don't, do I?
92
00:09:17,120 --> 00:09:19,520
-Do you know where I'm going?
-Yes, sir!
93
00:09:19,600 --> 00:09:21,640
Do you know how I'm getting there?
94
00:09:22,800 --> 00:09:23,920
Yes, sir.
95
00:09:24,000 --> 00:09:27,040
And yet you thought that this
was a good idea?!
96
00:09:27,120 --> 00:09:28,440
Sorry, sir!
97
00:09:28,520 --> 00:09:32,480
You will be, after I carve moron
into your damn forehead!
98
00:10:04,000 --> 00:10:07,640
When I ask for a compact chainsaw,
I'm not asking.
99
00:10:19,120 --> 00:10:22,640
For the record, I like Peter.
Admire him even.
100
00:10:24,920 --> 00:10:27,520
He's going to fight you
with everything he's got
101
00:10:28,560 --> 00:10:31,120
and I'm not even sure
I want him to lose.
102
00:10:31,760 --> 00:10:35,880
It's for the best. And look what
getting fired did for Steve Jobs.
103
00:10:36,440 --> 00:10:38,840
Whatever helps you
sleep at night Zora.
104
00:10:57,440 --> 00:11:01,880
Let's just dispense with the
"robot as slave" clichéd narrative.
105
00:11:02,440 --> 00:11:07,720
Next-gen robotics
will be more like ideal parents.
106
00:11:07,800 --> 00:11:10,120
Always there for you
when you need them.
107
00:11:10,640 --> 00:11:12,480
Never obtrusive when you don't.
108
00:11:12,560 --> 00:11:16,560
Infinitely knowledgeable,
patient, dependable.
109
00:11:17,360 --> 00:11:22,200
Incapable of misinformation,
personal agendas, bad moods.
110
00:11:22,280 --> 00:11:26,400
Best of all, you never have to listen
to them say, "Because I told you so!"
111
00:11:27,840 --> 00:11:30,920
Thank you. I think that's my time.
You've been very kind.
112
00:11:31,440 --> 00:11:32,720
Oh, stop!
113
00:11:46,200 --> 00:11:48,360
Bro... You crushed it!
114
00:11:50,440 --> 00:11:52,600
They just handed you the Nobel Prize.
115
00:11:52,680 --> 00:11:57,080
Right, Nobel Prize for idiots maybe.
Jazz robots? Come on!
116
00:11:57,600 --> 00:12:01,960
You mean you gave the lamest, most
self-worshiping Smart Talk since...
117
00:12:03,000 --> 00:12:04,160
When did Bono give his?
118
00:12:04,240 --> 00:12:07,720
Yeah, it was an experiment to test
the limits of mindless ass kissing.
119
00:12:07,800 --> 00:12:10,440
That's the best kind.
What's the matter with you?
120
00:12:10,520 --> 00:12:14,160
I dunno. I'm just not feeling it.
121
00:12:14,240 --> 00:12:16,120
What's all this for?
122
00:12:16,200 --> 00:12:19,120
Dude, you've just been single
too long. That's all.
123
00:12:19,200 --> 00:12:22,360
Luckily, it's lady-geek
candyland in here!
124
00:12:22,440 --> 00:12:26,000
All of them waiting for your apex
genius baby genes.
125
00:12:27,440 --> 00:12:31,160
Let's hit it while the bar's jumping
and the progesterone's pumping.
126
00:12:31,240 --> 00:12:35,320
You hit it for me. I'm gonna sit this
one out. It's not my scene anymore.
127
00:12:36,040 --> 00:12:37,640
-Seriously man?
-You go ahead.
128
00:12:38,480 --> 00:12:40,800
-Shake it off.
-Alright, I'll do that.
129
00:12:51,120 --> 00:12:53,160
So how worried should you be?
130
00:12:54,520 --> 00:12:58,920
As an epidemiologist, global warming
gravely concerns me.
131
00:12:59,440 --> 00:13:04,440
Compared to climate collapse, how bad
can a mosquito bite really be?
132
00:13:06,360 --> 00:13:12,280
Deaths caused by extreme weather:
600,000 during the last 20 years.
133
00:13:12,960 --> 00:13:18,200
By malaria: one million
last year alone.
134
00:13:18,720 --> 00:13:21,960
One million dead,
just from mosquitoes.
135
00:13:23,640 --> 00:13:28,840
But still you know,
none of this keeps me up at night.
136
00:13:29,720 --> 00:13:33,520
No, what keeps me up is you.
137
00:13:34,080 --> 00:13:39,080
All of you evolved,
educated, nice people.
138
00:13:40,200 --> 00:13:42,920
Because no matter
how many talks I give
139
00:13:43,000 --> 00:13:47,440
I can't seem to break through your
polite, well-meaning complacency.
140
00:13:49,440 --> 00:13:56,080
Because no matter what I say up here,
the threat always remains out there!
141
00:13:56,160 --> 00:13:58,920
Abstract, far away.
142
00:14:07,680 --> 00:14:09,280
Until today.
143
00:14:11,920 --> 00:14:12,920
See?
144
00:14:18,040 --> 00:14:23,640
Fly! Fly, my pretties!
Malaria! It's here right now.
145
00:14:23,720 --> 00:14:27,120
Malaria! Yellow fever!
Sir, for you, especially.
146
00:14:28,600 --> 00:14:30,600
I'm just kidding! They're harmless!
147
00:14:54,840 --> 00:14:58,520
Just your luck.
Getting yellow fever at the hospital.
148
00:14:59,680 --> 00:15:03,120
Well the upshot is, the best person
to treat it is in this room.
149
00:15:04,200 --> 00:15:07,000
Ever tell you how Grace and I met?
150
00:15:07,080 --> 00:15:09,560
Since I never died of boredom, no.
151
00:15:09,640 --> 00:15:13,960
At my last Smart Talk. I can't
imagine why they never asked me back.
152
00:15:14,040 --> 00:15:16,040
-Yeah, it's a mystery.
-It is.
153
00:15:19,600 --> 00:15:22,000
I should go.
I'll see you back at Ajay's.
154
00:15:22,080 --> 00:15:23,560
We'll be there.
155
00:15:24,920 --> 00:15:28,160
-So how was it when you groped me?
-Hey, claws away!
156
00:15:28,240 --> 00:15:31,360
-He saved your life.
-I know when I've been abused.
157
00:15:32,240 --> 00:15:35,520
Having met your boyfriend,
I'm sure you do.
158
00:15:43,240 --> 00:15:46,520
Alright, I'm gonna go. I need you
to stay here and watch her, okay?
159
00:15:46,600 --> 00:15:50,600
Keep an eye on her all night
if you have to. Alright? Thanks.
160
00:16:13,000 --> 00:16:14,120
Morning.
161
00:16:15,040 --> 00:16:16,400
Ladies...
162
00:16:17,080 --> 00:16:18,600
Hello, ladies.
163
00:16:20,040 --> 00:16:21,840
-Hello, Wanita.
-Hello.
164
00:16:22,440 --> 00:16:24,800
Hello ladies.
165
00:16:28,280 --> 00:16:29,400
Oh...
166
00:16:29,480 --> 00:16:33,960
Hello now. How did you get
through the x-ray machine?
167
00:16:41,320 --> 00:16:42,760
Bang!
168
00:16:47,200 --> 00:16:48,720
Good gag huh?
169
00:16:49,480 --> 00:16:53,120
Still, doesn't make you feel good
about airport security though.
170
00:16:53,880 --> 00:16:55,840
Anybody spare a dash
of fabric softener?
171
00:16:55,920 --> 00:16:57,800
-Sorry.
-Sorry.
172
00:16:58,520 --> 00:16:59,800
Oh.
173
00:17:02,840 --> 00:17:07,880
Ah, come on! Damn it, Vincent,
respect me man!
174
00:17:20,600 --> 00:17:24,240
You're poking the bear my friends!
And here she comes!
175
00:17:28,840 --> 00:17:31,160
I told them to let you sleep!
176
00:17:31,240 --> 00:17:33,600
It's good to know
they don't listen to you either.
177
00:17:35,120 --> 00:17:37,400
Any chance
you can let the painter in at 10?
178
00:17:37,480 --> 00:17:40,600
I can't. Catching the puddle jumper
back to Dublin.
179
00:17:40,680 --> 00:17:42,680
Risk assessment with the client.
180
00:17:43,080 --> 00:17:46,280
-What's with the hot water?
-The plumber's coming on Thursday.
181
00:17:46,360 --> 00:17:49,040
My god! Is this our life?
182
00:17:49,800 --> 00:17:50,840
Yeah.
183
00:17:51,680 --> 00:17:53,640
We showed such great promise.
184
00:17:53,720 --> 00:17:56,320
-We did.
-Yeah.
185
00:18:06,480 --> 00:18:09,960
Fry up's in the Viking.
And wear your Kevlar please.
186
00:18:10,040 --> 00:18:14,000
It's just a meeting.
Honey, it's just a meeting.
187
00:18:14,080 --> 00:18:18,360
Of course I'll wear my Kevlar baby,
because I love you so much.
188
00:18:20,400 --> 00:18:22,080
Charlie, where's my wig?!
189
00:18:35,240 --> 00:18:37,920
Catch you back at the RMBat 12:00 hours.
190
00:18:57,400 --> 00:19:01,160
You're top T operatives, so I don't
need to explain why you're here.
191
00:19:01,240 --> 00:19:03,440
Hell, no. It's crushing time.
192
00:19:03,520 --> 00:19:06,560
-For the legalities.
-Vincent's word isn't good enough?
193
00:19:06,640 --> 00:19:08,760
It would be if lawyers
didn't run the world.
194
00:19:08,840 --> 00:19:10,760
They say you can't work
if not insured.
195
00:19:10,840 --> 00:19:13,080
-Over here!
-And for that, you need?
196
00:19:13,160 --> 00:19:16,520
-A fitness test.
-Doctor's exam. Here he comes.
197
00:19:16,600 --> 00:19:19,080
Dhara will keep score.
Anybody want out?
198
00:19:19,160 --> 00:19:22,280
Out? The lowest score buys the beer.
199
00:19:22,360 --> 00:19:25,480
-Someone gave you credit?
-I'm gonna enjoy drinking his money.
200
00:19:32,520 --> 00:19:34,520
-Name?
-Tyler Andre Raines.
201
00:19:34,600 --> 00:19:36,880
-Jackson Smythe Jr.
-Romy Elizabeta Brandt.
202
00:19:45,880 --> 00:19:48,520
-Place of birth?
-Gross Point in Michigan.
203
00:19:48,600 --> 00:19:53,440
-Marbay, California.
-In a bus. Interstate 40, Tennessee.
204
00:19:54,240 --> 00:19:55,640
No, really.
205
00:19:55,720 --> 00:19:57,720
I'm gonna make it!
206
00:20:04,040 --> 00:20:07,520
-Current residence?
-London. I married a barrister.
207
00:20:07,600 --> 00:20:10,000
It's a PO box.
Do you need the number?
208
00:20:10,440 --> 00:20:11,400
Here looks good.
209
00:20:11,480 --> 00:20:12,480
Pick it up!
210
00:20:14,840 --> 00:20:17,160
Come on soccer moms, let's go!
211
00:20:18,080 --> 00:20:19,600
So what's next?
212
00:20:20,160 --> 00:20:21,160
Military service?
213
00:20:21,240 --> 00:20:24,360
Yes ma'am. Ten years.
US MC force reconnaissance.
214
00:20:26,160 --> 00:20:29,040
Mostly war on terror.
Beyond that, it's classified.
215
00:20:31,240 --> 00:20:35,120
Multiple deployments. Operation
Enduring Freedom and Iraqi Freedom.
216
00:20:36,520 --> 00:20:38,320
-Combat experience?
-Booyah!
217
00:20:44,760 --> 00:20:46,560
Assigned
16th military police brigade.
218
00:20:51,960 --> 00:20:53,080
SRT.
219
00:20:54,480 --> 00:20:56,640
Army Special Reaction Team?
220
00:20:58,280 --> 00:21:00,080
Okay, okay!
221
00:21:01,720 --> 00:21:03,840
Specializations
besides "crushing it"?
222
00:21:03,920 --> 00:21:06,480
Guns basically. Snagging bad guys.
223
00:21:08,520 --> 00:21:10,480
Oh and I drive some too.
224
00:21:21,680 --> 00:21:23,480
-Specializations?
-Communications.
225
00:21:23,560 --> 00:21:25,640
Jump instructor.
Heavy weapons instructor.
226
00:21:25,720 --> 00:21:27,840
Scope weapons and
close combat instructor.
227
00:21:27,920 --> 00:21:29,480
Edge weapons instructor...
228
00:21:32,480 --> 00:21:34,640
Oh yeah, yoga instructor.
229
00:21:35,840 --> 00:21:37,720
Well, hot yoga.
230
00:21:37,800 --> 00:21:39,840
-Specializations?
-Yeah. No.
231
00:21:39,920 --> 00:21:43,760
-Okay!
-That's good. Come on, one more!
232
00:21:43,840 --> 00:21:46,040
-Areas deployed?
-Just put down everywhere.
233
00:21:57,320 --> 00:21:58,440
Hacksaw!
234
00:22:13,200 --> 00:22:16,120
-Psst, Trig, Romy...-What?
235
00:22:16,880 --> 00:22:19,840
-Any one of you spare some pee?-Oh, God!
236
00:22:19,920 --> 00:22:21,320
Not again, Jack!
237
00:22:22,160 --> 00:22:25,080
The insurance company gods
have smiled upon you all.
238
00:22:25,160 --> 00:22:27,680
You are now contracted
to Ajay Khan & Associates.
239
00:22:27,760 --> 00:22:29,920
You're welcome
to sign your contracts.
240
00:22:30,480 --> 00:22:32,480
You're gonna sign that
without reading it?
241
00:22:33,440 --> 00:22:35,920
Are you really gonna cheat
an expert in small arms?
242
00:22:36,000 --> 00:22:37,080
Good point!
243
00:22:37,160 --> 00:22:39,920
"In case of death,
please name a beneficiary".
244
00:22:40,440 --> 00:22:43,960
-You wanna spell Dhara for me?
-Alright. Client briefing in an hour.
245
00:22:44,040 --> 00:22:45,920
Oh about the performance scores.
246
00:22:47,360 --> 00:22:48,600
Big mouth buys the beer.
247
00:22:49,960 --> 00:22:52,600
Now it's time
to put your game faces on.
248
00:22:52,680 --> 00:22:56,320
Trig, I expect a clear,
concise threat assessment.
249
00:22:58,560 --> 00:23:01,000
Dhara's passing around
my incident report.
250
00:23:01,080 --> 00:23:05,320
It's brief. Not much meat
but a fair enough baseline.
251
00:23:05,400 --> 00:23:08,720
I don't need to run down the evidence
as you all lived through it.
252
00:23:08,800 --> 00:23:09,880
Conclusion:
253
00:23:10,960 --> 00:23:12,560
the Panacea rocket was destroyed
254
00:23:12,640 --> 00:23:15,320
by a sophisticated,
well organized act of sabotage.
255
00:23:16,080 --> 00:23:17,280
Why, though?
256
00:23:17,840 --> 00:23:20,600
Who'd wanna destroy
a medical satellite?
257
00:23:20,680 --> 00:23:23,560
Task one, make a list
of who benefits. Ajay...
258
00:23:23,640 --> 00:23:25,680
My data team
will come up with something.
259
00:23:25,760 --> 00:23:28,880
Conclusion two: the sabotage
was likely abetted by
260
00:23:28,960 --> 00:23:33,280
a person or persons unknown
inside the Swann organization itself.
261
00:23:34,360 --> 00:23:35,800
Until that person is found,
262
00:23:35,880 --> 00:23:40,080
the risk to all Swann assets and
interests remains critically high.
263
00:23:40,720 --> 00:23:45,200
As does the personal risk
to Dr Davila and Mr Swann.
264
00:23:46,040 --> 00:23:50,080
In fact, until we determine
the motives behind the attack,
265
00:23:50,160 --> 00:23:53,520
we can't rule out
the whole Swann family is at risk.
266
00:23:53,600 --> 00:23:56,200
Task two -
find the mole and/or moles.
267
00:23:56,960 --> 00:24:00,080
Mr Swann.
Possibly we caught a break here.
268
00:24:00,160 --> 00:24:04,240
The engineering report blamed
the explosion on a software anomaly.
269
00:24:04,320 --> 00:24:09,120
If the attack was sabotage,
it follows that report is incorrect.
270
00:24:11,840 --> 00:24:15,680
-Conclusion?
-Someone falsified the report data.
271
00:24:16,160 --> 00:24:20,000
This is my company!
These are my people!
272
00:24:20,080 --> 00:24:22,560
-Peter...
-Who would do this? My own people?
273
00:24:22,640 --> 00:24:26,360
Mr Swann, you're paying us to protect
you. Even if it is from yourself.
274
00:24:26,440 --> 00:24:29,280
-That's my phone.
-Which leads me to task three.
275
00:24:30,880 --> 00:24:36,000
Stay calm. Our enemies will be
watching us. And they will test us.
276
00:24:36,560 --> 00:24:41,720
This means, stay cool. It also means
going back to business as usual.
277
00:24:43,320 --> 00:24:45,480
Dr Davila, I'm sure
you have rounds to make.
278
00:24:45,560 --> 00:24:48,400
At the Foundation Clinics.
As always.
279
00:24:48,480 --> 00:24:50,520
Romy, you're on Grace.
280
00:24:50,960 --> 00:24:54,720
-I don't want a bodyguard.
-You're in charge of what you want.
281
00:24:54,800 --> 00:24:57,600
I'm in charge of what you need.
Let's go.
282
00:25:20,800 --> 00:25:24,120
Mr Swann, I'd like you to call
a meeting of all the scientists
283
00:25:24,200 --> 00:25:26,600
who contributed
to the engineering report.
284
00:25:26,680 --> 00:25:30,720
Thank them. Make them think you've
come around to their conclusion.
285
00:25:32,320 --> 00:25:35,680
I'd like to make my opening remarks
in the form of a joke.
286
00:25:35,760 --> 00:25:40,040
Does anyone know what an astronaut's
favorite meal of the day is?
287
00:25:40,600 --> 00:25:43,600
Jeremy? No? It's launch of course!
288
00:25:46,600 --> 00:25:48,360
So, look...
289
00:25:49,600 --> 00:25:52,360
I get it.
It's nothing to do with pressure.
290
00:25:53,000 --> 00:25:55,120
I'm not putting you
under any pressure...
291
00:25:55,200 --> 00:25:58,640
-So what are we doing here?
-Trying to flush out the mole.
292
00:25:59,400 --> 00:26:00,520
Isn't this your plan?
293
00:26:00,600 --> 00:26:02,880
I mean what are we really doing here?
294
00:26:03,720 --> 00:26:06,360
Out of nowhere I get a phone call,
a rush job.
295
00:26:06,880 --> 00:26:10,480
When I arrive with the clothes
on my back I find Hacksaw and Romy
296
00:26:10,560 --> 00:26:13,560
and a mission profile
I'd describe generously as... fuzzy.
297
00:26:14,320 --> 00:26:15,960
Look, no beef with the money man.
298
00:26:16,840 --> 00:26:19,560
I'd just like to know
what I'm really being paid for.
299
00:26:20,160 --> 00:26:24,600
Dr Davila and I were... involved.
300
00:26:26,520 --> 00:26:29,320
-Were involved? Past tense?
-Way past.
301
00:26:30,040 --> 00:26:33,880
-And Swann knows?
-Probably only the bad parts.
302
00:26:33,960 --> 00:26:36,720
Hell, they were all bad parts.
But, yeah, he knows.
303
00:26:36,800 --> 00:26:38,160
Oh this is good.
304
00:26:38,800 --> 00:26:41,840
My friend, you're lucky
my kids need braces.
305
00:26:42,480 --> 00:26:45,280
Because if it wasn't you,
I'd walk right outta here.
306
00:26:45,360 --> 00:26:47,600
-If it wasn't you I'd let you go.
-Yeah.
307
00:26:47,680 --> 00:26:50,600
Thanks everyone,
we'll talk about this later.
308
00:26:57,560 --> 00:27:02,640
If anybody had anything to say to me
or was lying to me, I couldn't tell.
309
00:27:03,120 --> 00:27:04,880
We'll run background checks anyway.
310
00:27:04,960 --> 00:27:07,160
Bigger question: who's missing?
311
00:27:07,240 --> 00:27:09,640
Anybody absent,
conspicuously or otherwise?
312
00:27:09,720 --> 00:27:14,640
Abe Geller, Launch Director.
Damn!
313
00:27:14,720 --> 00:27:18,280
-Damn what?
-Well... He's been calling me a lot.
314
00:27:18,360 --> 00:27:21,080
He sounds really anxious.
I haven't gotten back to him.
315
00:27:21,160 --> 00:27:23,040
If he knows something he's in danger.
316
00:27:23,120 --> 00:27:25,760
-Will you find him, bring him here.
-On it.
317
00:27:25,840 --> 00:27:29,280
-I can practice wrong-side driving.
-Not in my car you don't.
318
00:27:42,960 --> 00:27:44,960
-Pushtu?
-Kurdish.
319
00:27:45,040 --> 00:27:49,760
Syrani to be exact. Ireland has been
very generous taking in so many,
320
00:27:49,840 --> 00:27:52,640
but of course getting out of Syria
is just the beginning.
321
00:27:52,720 --> 00:27:55,480
Is that where you met the boss?
Syria?
322
00:27:56,000 --> 00:27:58,880
Iraq first and then in Syria, yes.
323
00:27:58,960 --> 00:28:01,920
Okay, it's time for your medicine.
Ready?
324
00:28:04,520 --> 00:28:07,200
You can take two. Doctor's orders.
325
00:28:08,440 --> 00:28:12,840
Okay... She's perfect.
Thank you. Take care.
326
00:28:13,600 --> 00:28:15,160
Come this way.
327
00:28:16,160 --> 00:28:19,840
-The dentist is gonna raise hell?
-Not with me, I sign his paycheck.
328
00:28:20,880 --> 00:28:24,600
So how about you? How did you
and Vincent cross paths?
329
00:28:24,680 --> 00:28:28,840
Through work. Funny story.
I stabbed him.
330
00:28:29,800 --> 00:28:32,480
Forget I asked. Doctor...
331
00:29:08,720 --> 00:29:11,280
Okay help me.
Let's go and find a way...
332
00:29:14,440 --> 00:29:17,040
But there are
so many people waiting...
333
00:29:39,240 --> 00:29:40,720
Unit symbol perhaps?
334
00:29:41,360 --> 00:29:42,400
That's what I think.
335
00:29:45,680 --> 00:29:47,800
Ever seen this, sweetheart?
336
00:29:49,920 --> 00:29:54,240
Terms of affection are
frowned upon by HR. She is HR.
337
00:29:55,920 --> 00:29:56,800
Wendehorn.
338
00:29:58,160 --> 00:30:03,560
The rune? Germanic obviously.
Well, proto-Germanic.
339
00:30:05,600 --> 00:30:06,680
From the middle ages?
340
00:30:09,040 --> 00:30:12,320
Thankfully she's got her mother's
brains. Total recall.
341
00:30:12,400 --> 00:30:13,520
Incredible gift.
342
00:30:13,600 --> 00:30:16,040
Curse. Wendehorn.
343
00:30:16,120 --> 00:30:19,120
-Does it mean anything?
-Just the usual Nordic stuff.
344
00:30:19,200 --> 00:30:21,680
Life and death entwined or entangled.
345
00:30:21,760 --> 00:30:23,840
But as a vow or a blood promise,
346
00:30:23,920 --> 00:30:26,920
commitment can only be broken
by dying. That's about it.
347
00:30:28,640 --> 00:30:31,080
-What's the good news?
-Ask me something else.
348
00:30:31,880 --> 00:30:34,440
Remember what happened in Prague?
Yeah.
349
00:30:35,160 --> 00:30:37,960
Hang tight, I'll grab Swann.
We'll be right there.
350
00:30:39,800 --> 00:30:43,080
You really gave this all up?
The buffet I mean.
351
00:30:44,000 --> 00:30:48,640
All the choices, the options,
the opportunities...
352
00:30:49,560 --> 00:30:51,840
You don't want something solid
in your life?
353
00:30:52,280 --> 00:30:54,160
I prefer my woman soft.
354
00:30:56,560 --> 00:30:58,440
School of Physics. There it is.
355
00:30:59,200 --> 00:31:05,160
Ziokofsky's rocket equation provided
the breakthrough to the space age.
356
00:31:05,240 --> 00:31:09,160
But the equation
hides a dirty secret.
357
00:31:10,120 --> 00:31:11,560
Rockets...
358
00:31:15,440 --> 00:31:16,440
suck.
359
00:31:17,040 --> 00:31:22,680
They are expensive, resource
consuming and criminally inefficient.
360
00:31:22,760 --> 00:31:26,040
The margin for error
is imperceptibly small.
361
00:31:26,120 --> 00:31:29,800
One small spark and...
362
00:31:32,160 --> 00:31:34,240
So is that why
the Swann rocket blew up?
363
00:31:35,160 --> 00:31:38,200
Because they're saying all
over the internet it was sabotage.
364
00:31:40,680 --> 00:31:41,920
Sorry, what?
365
00:31:43,360 --> 00:31:47,800
Yes, I believe the empirical term
for that is 'fake news'.
366
00:31:47,880 --> 00:31:52,200
You can be a scientist pursuing truth
or you can be...
367
00:31:53,160 --> 00:31:56,640
a trained monkey forever
clicking through a cesspool of lies.
368
00:31:58,920 --> 00:32:00,560
You can't be both.
369
00:32:02,600 --> 00:32:05,680
Right, I think that's enough
masochism for one day.
370
00:32:05,760 --> 00:32:10,560
On Thursday I shall return the favor
when we discuss Schrodinger's cat.
371
00:32:10,640 --> 00:32:11,880
Class dismissed.
372
00:32:11,960 --> 00:32:13,680
Professor Geller! Excuse me.
373
00:32:13,760 --> 00:32:17,000
Professor Geller!
Excuse me, excuse me.
374
00:32:24,000 --> 00:32:26,000
What do you know, he's bolted.
375
00:32:27,080 --> 00:32:28,560
Maybe not.
376
00:32:37,720 --> 00:32:38,720
Dr Geller?
377
00:32:47,960 --> 00:32:49,160
Dr Geller!
378
00:32:52,840 --> 00:32:55,560
-Dr Geller!
-Yes! Yes, what is it?
379
00:32:58,000 --> 00:33:00,600
-May we have a word with you sir?
-Gladly.
380
00:33:00,680 --> 00:33:03,840
During office hours.
Now privacy, please?
381
00:33:05,040 --> 00:33:09,400
Peter Swann sent us to speak to you.
You haven't been answering his calls.
382
00:33:10,920 --> 00:33:13,960
-Still there, Doc?
-Just a minute.
383
00:33:17,800 --> 00:33:21,320
-What the hell?
-He's gonna off himself!
384
00:33:30,960 --> 00:33:33,680
Why pick suicide
when homicide's an option?
385
00:33:36,320 --> 00:33:38,520
-Grace!
-There she is.
386
00:33:40,040 --> 00:33:43,400
It's fine. No worries.
Everything is fine.
387
00:33:43,480 --> 00:33:45,520
-How bad is it?
-She got the worst of it.
388
00:33:46,200 --> 00:33:50,600
Otherwise what you see - a lot of
confusion but nobody got hurt.
389
00:33:50,680 --> 00:33:54,120
The truck was sitting up the hill
all morning until the brakes gave.
390
00:33:54,200 --> 00:33:57,320
-Check the brake line?
-Totally intact.
391
00:33:58,000 --> 00:34:00,160
That's the driver over there.
392
00:34:00,240 --> 00:34:03,360
Doesn't really look like
the dirty tricks type.
393
00:34:03,440 --> 00:34:05,440
Maybe you can give him a break.
394
00:34:05,520 --> 00:34:07,920
I wish. It sucks,
but it has to be done.
395
00:34:09,240 --> 00:34:10,960
Maybe you should do it?
396
00:34:11,480 --> 00:34:14,600
Oh no, you're not using me
to weasel out of this.
397
00:34:15,720 --> 00:34:17,480
I hate this part.
398
00:34:21,080 --> 00:34:23,080
It feels much better, thank you.
399
00:34:25,640 --> 00:34:27,920
Hey! Are you the driver?
400
00:34:28,000 --> 00:34:31,040
You forgot to set your parking brake
and let the truck go down?
401
00:34:31,120 --> 00:34:33,880
Are you stupid or just drunk?
What's wrong with you?
402
00:34:33,960 --> 00:34:37,600
Did you leave your truck up there?
It went through all these kids
403
00:34:37,680 --> 00:34:40,400
and all these people,
what the hell's wrong with you?
404
00:34:40,480 --> 00:34:46,280
What are you doing? What an ugly and
pathetic thing to do. He's in shock.
405
00:34:46,360 --> 00:34:49,960
I know. Poor guy. But it's better for
him too if they think we bought it.
406
00:34:50,040 --> 00:34:53,000
-Bought what?
-The people who staged it all.
407
00:34:53,080 --> 00:34:56,960
They're watching us right now. Don't
look around. Keep your eyes on me.
408
00:34:57,040 --> 00:34:59,680
Okay? Now listen,
they see me talking to the cops
409
00:34:59,760 --> 00:35:04,000
and maybe I'm saying that this
was a direct attack on Dr Davila.
410
00:35:04,080 --> 00:35:07,880
But if I'm yelling at the driver
who forgot to set his parking brake,
411
00:35:07,960 --> 00:35:10,720
then of course
I think this was an accident.
412
00:35:10,800 --> 00:35:16,400
The uglier and more pathetic I treat
him, the more persuaded they will be.
413
00:35:16,480 --> 00:35:19,840
Listen, until we know what we're
up against, we need to play dumb,
414
00:35:19,920 --> 00:35:22,840
which is not hard
because I'm a natural.
415
00:35:23,960 --> 00:35:27,200
If you could all just join me
in a relieved laugh...
416
00:35:29,240 --> 00:35:31,160
Then everything's okay. Right?
417
00:35:33,000 --> 00:35:36,520
Then they can call it a day.
You know what I'm saying?
418
00:35:36,600 --> 00:35:39,080
-Because we're being watched?
-Yes.
419
00:35:46,640 --> 00:35:50,560
-I mean do we high five or something?
-I'm just glad it all worked out.
420
00:35:50,640 --> 00:35:53,320
-Happy I met this...
-What a relief huh?
421
00:35:53,400 --> 00:35:57,200
This accident scene didn't turn out
to be so scary after all.
422
00:36:04,360 --> 00:36:07,720
I gotta take this.
What's the good news?
423
00:36:07,800 --> 00:36:10,080
You made sure Swann
texted Geller, right?
424
00:36:10,160 --> 00:36:13,960
You made sure Swann
told Geller to expect us, right?
425
00:36:14,040 --> 00:36:15,080
Course I did.
426
00:36:15,160 --> 00:36:18,200
Geller really gave us the impression
he was caught off-guard.
427
00:36:18,280 --> 00:36:20,600
Or else he was expecting
somebody very different.
428
00:36:20,680 --> 00:36:21,720
What did he say?
429
00:36:21,800 --> 00:36:24,200
Mostly his actions spoke louder
than his words.
430
00:36:24,280 --> 00:36:25,280
Way louder!
431
00:36:25,360 --> 00:36:28,760
Then he took off before
the police locked down campus.
432
00:36:28,840 --> 00:36:31,040
Tell him about the you know...
433
00:36:31,560 --> 00:36:35,800
We're on the hook for about
a thousand hours of police overtime.
434
00:36:36,800 --> 00:36:38,280
And a new men's room.
435
00:36:38,360 --> 00:36:41,720
I guess we know that's not
coming out of Jack's paycheck.
436
00:36:41,800 --> 00:36:44,120
You guys get outta there,
I'll reacquire Geller.
437
00:36:44,200 --> 00:36:47,400
Right now
he's burning panic and paranoia.
438
00:36:47,480 --> 00:36:50,840
When he starts to crash,he'll try to get to some place safe.
439
00:36:50,920 --> 00:36:53,560
Alright, for the record
I did forget to tell him.
440
00:36:53,640 --> 00:36:56,920
Guess we know
who's paying for the men's room.
441
00:36:57,440 --> 00:37:00,440
Romy! You take Grace, I've got Swann.
442
00:37:36,760 --> 00:37:38,920
Abe, it's Peter!
443
00:37:41,000 --> 00:37:41,960
Abe!
444
00:37:44,560 --> 00:37:45,480
Abe!
445
00:37:49,320 --> 00:37:51,080
Maybe we can pick this?
446
00:37:52,160 --> 00:37:54,120
-Brilliant, do it.
-Me?
447
00:37:56,320 --> 00:38:00,000
Don't you have like those things
for a situation like this?
448
00:38:00,080 --> 00:38:03,080
Do you have any idea how long
it takes to become a locksmith?
449
00:38:03,160 --> 00:38:06,560
Apprenticeship is two years and every
country has its own certification.
450
00:38:06,640 --> 00:38:11,280
Imagine trying to keep up with that.
Besides, I don't have time for fuss.
451
00:38:13,800 --> 00:38:15,320
A little putty, it'll be fine.
452
00:38:17,600 --> 00:38:20,720
Abe... Abe, it's me. You home?
453
00:38:27,960 --> 00:38:28,920
Whoa!
454
00:38:30,960 --> 00:38:34,120
-Who is that? Who is he?
-He's a friend. A friend of Grace's.
455
00:38:35,680 --> 00:38:38,760
-Take it easy, we won't hurt you.
-Be careful I don't hurt you.
456
00:38:38,840 --> 00:38:42,120
About that. Slide's open. You're dry.
457
00:38:49,440 --> 00:38:52,080
That's what I am. Dry.
458
00:38:54,360 --> 00:38:55,800
Dried up and dried out.
459
00:38:57,200 --> 00:38:59,600
Here, take this obscenity
away from me.
460
00:39:00,640 --> 00:39:03,600
Shame on the engineers
who brought it into the world.
461
00:39:04,680 --> 00:39:07,360
Shame on me
for putting it in my own hand.
462
00:39:08,800 --> 00:39:11,400
-I'm just gonna go make some tea.
-Okay.
463
00:39:14,760 --> 00:39:16,880
-Here you go Doc.
-Thank you.
464
00:39:18,080 --> 00:39:20,040
Abe, I owe you an apology.
465
00:39:21,280 --> 00:39:22,920
You owe me?
466
00:39:24,920 --> 00:39:27,400
No. No, Peter.
467
00:39:27,880 --> 00:39:29,280
You reached out to me.
468
00:39:30,120 --> 00:39:33,560
You must have had something
to tell me. I wasn't listening.
469
00:39:35,120 --> 00:39:36,440
I'm listening now.
470
00:39:41,440 --> 00:39:45,480
You saw me when the rocket exploded.
471
00:39:48,600 --> 00:39:50,960
You saw my reaction.
472
00:39:51,040 --> 00:39:56,160
So you must know
that I was as shocked as anyone.
473
00:39:56,240 --> 00:39:58,080
I'm so sorry, Peter.
474
00:39:58,160 --> 00:39:59,880
I still am.
475
00:40:01,760 --> 00:40:03,000
And the report...
476
00:40:05,400 --> 00:40:07,160
I was interviewed of course.
477
00:40:07,640 --> 00:40:11,520
I turned over my files and hard
drives and then I went back to work.
478
00:40:11,600 --> 00:40:15,600
I didn't expect to hear another word
until the report was released.
479
00:40:17,160 --> 00:40:19,200
But that's not what happened.
480
00:40:19,280 --> 00:40:23,240
Ladies and gentlemen, we at Ainsley's
have in fact kept the best till last.
481
00:40:23,320 --> 00:40:28,480
I was in an auction house bidding
on a lot that I couldn't afford.
482
00:40:29,640 --> 00:40:31,000
Wishful thinking.
483
00:40:31,080 --> 00:40:34,800
One million euros at the front.
Are we all finished at one million...
484
00:40:34,880 --> 00:40:39,680
At 1,300,000 at the back
of the room... Sold!
485
00:40:39,760 --> 00:40:42,160
Not long after I had dropped out
486
00:40:42,240 --> 00:40:45,720
I realized that one of the people
still bidding on the painting...
487
00:40:47,480 --> 00:40:49,040
was your sister.
488
00:40:49,120 --> 00:40:53,160
-Zora?
-I put it down to coincidence.
489
00:40:54,960 --> 00:40:56,840
A physicist
who believes in coincidence.
490
00:40:56,920 --> 00:40:58,440
Abe, how are you?
491
00:40:59,960 --> 00:41:01,640
What a fraud I am.
492
00:41:16,800 --> 00:41:19,640
At location. All quiet.
493
00:41:19,720 --> 00:41:21,600
We chatted for a bit.
494
00:41:22,640 --> 00:41:25,120
About art of course at first.
495
00:41:25,200 --> 00:41:28,960
Then somehow she moved
the conversation onto the report.
496
00:41:29,680 --> 00:41:31,640
The report is correct Zora.
497
00:41:31,720 --> 00:41:35,680
She said that the data
wasn't adding up.
498
00:41:35,760 --> 00:41:39,440
She seemed very worried
about you Peter.
499
00:41:39,520 --> 00:41:43,160
She said you were
in a highly volatile state.
500
00:41:43,240 --> 00:41:48,960
That any ambiguity in the report
would make things worse.
501
00:41:49,040 --> 00:41:52,200
Not just for you,
but for the whole company.
502
00:41:52,280 --> 00:41:54,200
That it might even kill Panacea.
503
00:41:55,360 --> 00:41:59,200
So she asked you
to cook the data?
504
00:42:00,360 --> 00:42:01,840
I'm not sure what I can do.
505
00:42:01,920 --> 00:42:04,760
I can have a look at the report,
if you think it'll help?
506
00:42:08,160 --> 00:42:10,680
And to ease
any pangs of conscience...
507
00:42:15,160 --> 00:42:19,880
Yes, but I really thought that I was
helping. That you would move on.
508
00:42:21,280 --> 00:42:23,600
But after what
almost happened in Guiana...
509
00:42:24,720 --> 00:42:28,360
I'm afraid, Peter.
I'm being followed. And...
510
00:42:28,800 --> 00:42:31,880
-On your knees right now!
-There's no need for this.
511
00:42:31,960 --> 00:42:36,000
Until we sort this out,
put your hands behind your back
512
00:42:36,080 --> 00:42:37,840
and lace your fingers.
513
00:42:38,880 --> 00:42:40,240
Do it!
514
00:42:52,800 --> 00:42:55,240
Put your hands behind your back now!
515
00:42:58,960 --> 00:43:00,360
Cool tattoo bro.
516
00:43:02,480 --> 00:43:04,320
Wendehorn is it?
517
00:43:20,920 --> 00:43:22,400
Vincent!
518
00:43:35,000 --> 00:43:36,640
Help your friend Peter!
519
00:43:38,720 --> 00:43:40,040
Help him!
520
00:43:52,360 --> 00:43:55,240
Don't move! Stay where you are!
521
00:43:58,000 --> 00:44:00,000
-Don't come any closer.
-Stop him!
522
00:45:06,800 --> 00:45:08,440
Where's Peter?
523
00:45:08,520 --> 00:45:12,040
Oh, I'm fine. Thanks. Almost no
organ damage, so that's a win.
524
00:45:12,120 --> 00:45:13,920
Please don't start.
525
00:45:14,000 --> 00:45:18,800
This is who you are.
Peter's different. He doesn't...
526
00:45:22,960 --> 00:45:25,560
-Thank god you're okay!
-Am I?
527
00:45:25,640 --> 00:45:27,400
He won't say it, but I failed.
528
00:45:27,480 --> 00:45:31,720
I could've done more to help Vincent.
I just let that creep get past us.
529
00:45:31,800 --> 00:45:35,640
Peter, that man was a killer.
Tell him, Vincent.
530
00:45:37,320 --> 00:45:41,600
We both got away lucky.
I wonder if anybody cut Geller free?
531
00:45:42,080 --> 00:45:43,440
We did.
532
00:45:43,520 --> 00:45:46,360
We're from Europol
and we have a few questions about...
533
00:45:46,440 --> 00:45:48,800
Well, I'm sure you know
what it's about.
534
00:45:48,880 --> 00:45:52,560
Nice to meet you,
I'm Dr Grace Davila. This is Mr...
535
00:45:52,640 --> 00:45:55,360
Mr Swann. What an honor.
536
00:45:55,440 --> 00:45:59,000
Kurt Neumann. Sorry, took a little
damage in the line of duty.
537
00:45:59,640 --> 00:46:01,840
I think you know all about that.
538
00:46:04,400 --> 00:46:07,160
Seems you took
a bit of damage yourself, Mr...
539
00:46:09,240 --> 00:46:11,240
My friends call me Vincent.
540
00:46:13,040 --> 00:46:16,280
You know, my son wants to be
just like you when he grows up.
541
00:46:16,960 --> 00:46:18,680
Yeah, a billionaire?
542
00:46:19,520 --> 00:46:21,000
A scientist.
543
00:46:21,080 --> 00:46:23,360
I advise that
he gets better role models.
544
00:46:32,560 --> 00:46:34,320
Ain't she a beaut?
545
00:47:25,120 --> 00:47:28,120
Subtitles: Neil Betteridge
www.plint.com
42268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.