All language subtitles for L-iniziazione(0000210747)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,960 --> 00:00:30,360 MLAD� HRDINA DON JUAN 2 00:02:47,520 --> 00:02:50,520 Bu�te opatrn�! Pus� to! 3 00:02:51,480 --> 00:02:54,360 Pus�! 4 00:02:55,800 --> 00:02:58,800 Promi�te pane. Je horko. Dej mi to. 5 00:03:00,000 --> 00:03:02,840 Dobr� r�no! Jsem Ursula. Pamatuje� si m�? 6 00:03:03,440 --> 00:03:06,400 Ano. Dobr� r�no Ursulo. 7 00:03:06,480 --> 00:03:09,440 Ty si vyrost za ty t�i roky. 8 00:03:10,240 --> 00:03:13,120 Roger! Matka na tebe �ek�. 9 00:03:17,480 --> 00:03:20,400 Poj� sem a� t� obejmu. M�l jsi p��jemnou cestu? 10 00:03:20,760 --> 00:03:23,760 Ano mami. Kde sis umazal kalhoty? 11 00:03:24,360 --> 00:03:27,320 Ud�lal to pes. P�inesu hadr. 12 00:03:28,680 --> 00:03:31,840 Ty se nikdy nezm�n�. Tak se u�pinit. 13 00:03:32,400 --> 00:03:35,400 St�v� se to v jeho v�ku. To nen� �p�na. 14 00:03:35,400 --> 00:03:38,160 To nen�! 15 00:03:38,200 --> 00:03:41,040 Dej mi to. Ud�l�m to sama. 16 00:03:41,880 --> 00:03:44,720 �ist� oble�en� t� reprezentuje. 17 00:03:44,960 --> 00:03:47,880 Nezapome�. Oble�en� a boty. Dobr� r�no. 18 00:03:48,600 --> 00:03:51,560 To je Frank. 19 00:03:52,000 --> 00:03:54,920 Vzpom�n� na pana Franka? Ne. 20 00:03:55,440 --> 00:03:58,320 Je to p��tel tv�ho otce. 21 00:03:58,360 --> 00:04:01,400 Poj�. V�echno je p�ipraveno. 22 00:04:02,000 --> 00:04:04,720 Ve�er se m��e� d�vat na hv�zdy. 23 00:04:05,120 --> 00:04:07,760 Jako teta Marguerite? 24 00:04:07,880 --> 00:04:10,400 U� jsem ti �ekla abys o n� nemluvila! 25 00:04:10,520 --> 00:04:13,400 V tv�m v�ku nem��e� �ertovat o dosp�l�ch. 26 00:04:13,740 --> 00:04:16,600 Ahoj Roger! Ahoj! 27 00:04:17,100 --> 00:04:19,720 Ne na �sta. 28 00:04:33,480 --> 00:04:36,320 D�lej to co j�. Zav�i o�i. Neh�bej se a poslouchej. 29 00:04:38,360 --> 00:04:41,120 Sly��? Ne. 30 00:04:41,180 --> 00:04:44,000 Neh�jbej se. Nesly�� ten zvuk? 31 00:04:44,560 --> 00:04:47,760 Jsou v�ude kolem n�s. U� �eptaj�. Poslouchej. 32 00:04:47,818 --> 00:04:50,555 U� je sly��? 33 00:04:56,040 --> 00:04:59,380 Pom��e� mi? Pan� Muller! 34 00:05:01,120 --> 00:05:04,200 To jsem ti p�inesla. 35 00:05:05,040 --> 00:05:07,940 Nejsou umyt�. 36 00:05:11,600 --> 00:05:14,560 M�j man�el. Nevypad� divn�? 37 00:05:15,160 --> 00:05:18,120 Dobr� r�no pane Muller! 38 00:05:20,520 --> 00:05:23,460 Moment. 39 00:05:37,200 --> 00:05:41,880 Jdeme. 40 00:07:28,440 --> 00:07:31,720 Dobr� r�no pane Roger! 41 00:07:56,140 --> 00:07:58,940 Sedni si rovn�! 42 00:08:06,960 --> 00:08:10,040 Dej ruku na st�l! Kolikr�t ti to m�m ��kat! 43 00:08:10,520 --> 00:08:14,360 Pro�, m� j� tam po��d. Frank m� v�dy ruku pod stolem. 44 00:08:16,680 --> 00:08:19,600 Je to americk� zvyk. Pro n� je to dobr� vychov�n�. 45 00:08:20,200 --> 00:08:22,560 Ameri�an� nev� co jsou dobr� mravy. 46 00:08:28,640 --> 00:08:31,520 D�kuji Helene. Kdy p�ijede tat�nek? 47 00:08:32,080 --> 00:08:34,880 M� hodn� pr�ce. Vr�t� se za n�kolik dn�. 48 00:08:35,620 --> 00:08:38,560 A Elisin snoubenec? 49 00:08:38,560 --> 00:08:41,540 Asi p�ijede s n�. 50 00:08:43,120 --> 00:08:46,020 Co vlastn� d�l�? 51 00:08:46,160 --> 00:08:49,380 Je poru��k u letectva. To je nebezpe�n�. 52 00:08:49,680 --> 00:08:52,520 Ano. Je z vynikaj�c� rodiny. 53 00:08:53,580 --> 00:08:56,940 Helen! D�kuji. 54 00:08:58,440 --> 00:09:01,640 Pod�vejte! Elisa mi poslala fotku. 55 00:09:02,920 --> 00:09:06,040 Jsou tak kr�sn�. 56 00:09:09,280 --> 00:09:12,720 Jsou zamilovan�. J� v�m. 57 00:09:15,640 --> 00:09:18,540 Vypad� to jako pohlednice. Dost Bertho! 58 00:09:18,800 --> 00:09:20,840 �ekni dobrou noc a do postele. Kate! 59 00:09:21,620 --> 00:09:24,580 Je brzo mami, chci z�stat s Rogerem. 60 00:09:24,920 --> 00:09:27,860 �ekla jsem do postele! Bez koment��e! Kate! 61 00:09:28,080 --> 00:09:30,900 To nen� f�r. 62 00:09:31,120 --> 00:09:34,200 Sle�no! Pros�m odve�te malou. 63 00:09:38,800 --> 00:09:41,880 Do postele a okam�it�. 64 00:09:42,140 --> 00:09:45,180 Ov�em pan�. 65 00:09:45,700 --> 00:09:48,720 Jdeme! 66 00:10:05,200 --> 00:10:08,060 Dej si ruku p�es �sta. 67 00:10:09,880 --> 00:10:12,840 Mami sm�m... 68 00:10:13,040 --> 00:10:15,840 Ne� za�ne� mluvit p�esta� z�vat. 69 00:10:15,940 --> 00:10:18,780 Mus�m mu v�echno ��kat. 70 00:10:18,880 --> 00:10:21,480 M��u j�t...jsem ospal�? 71 00:10:21,480 --> 00:10:24,440 Ano, �ekni dobrou noc tet� a Frankovi. 72 00:10:27,920 --> 00:10:30,720 D�ti by se m�li z�stat d�tmi co nejd�le. 73 00:10:32,840 --> 00:10:35,720 Dobrou noc. 74 00:10:37,320 --> 00:10:40,280 Dobrou noc Roger. Dobrou noc. 75 00:10:40,400 --> 00:10:43,260 Dobrou noc. B� u� sp�t. 76 00:10:43,320 --> 00:10:46,640 Na nic nemysli. 77 00:10:47,920 --> 00:10:50,840 Jak pokra�uje pozorov�n� slunce? 78 00:10:51,360 --> 00:10:55,120 Pr�v� na n�m prob�haj� rozs�hl� erupce! 79 00:10:55,760 --> 00:10:58,660 Nikdy jsem nevid�l tak siln� exploze! 80 00:10:59,240 --> 00:11:02,080 Jsou obrovsk�. 81 00:11:02,200 --> 00:11:05,080 Roky kter� kon�� sedmi�kou nebo n�sobkem sedmi... 82 00:11:05,180 --> 00:11:08,140 ...jsou v�dy tepl�. 83 00:12:12,760 --> 00:12:15,600 Nechce se mi sp�t. Mn� jo. 84 00:12:15,740 --> 00:12:19,120 M��u tu chv�li z�stat? Ale nemluv. 85 00:12:23,800 --> 00:12:26,600 Dobrou noc. Spi dob�e. 86 00:12:28,760 --> 00:12:31,620 Mysl� �e je teta Marguerita kr�sn�? 87 00:12:31,680 --> 00:12:34,340 Ano. 88 00:12:34,340 --> 00:12:37,140 V�era o n� Helena �ekla... 89 00:12:38,720 --> 00:12:42,080 ...b�t pannou v jej�m v�ku nen� norm�ln�. 90 00:12:43,580 --> 00:12:46,460 Nikdy nebyla zasnouben�? Ne. 91 00:12:46,500 --> 00:12:49,400 Boj� se mu��. M�ma to ��k�. 92 00:12:49,820 --> 00:12:52,660 A Frank? 93 00:12:53,260 --> 00:12:56,220 On je hezk�! Hlavu m� po��d v oblac�ch. 94 00:12:56,720 --> 00:12:59,620 Je to hnusn�. 95 00:12:59,720 --> 00:13:02,540 Helena je ta co obsluhovala u stolu? 96 00:13:02,960 --> 00:13:05,800 Ano pro�? 97 00:13:06,120 --> 00:13:09,360 Jenom tak. 98 00:13:13,640 --> 00:13:16,560 Co je to? Co to tam m�? 99 00:13:17,520 --> 00:13:20,360 Nic. 100 00:13:20,440 --> 00:13:23,000 V�m co to je, m�m ti to ��ct? Ne! 101 00:13:23,080 --> 00:13:25,940 Kate mi o tom �ekla. 102 00:13:28,020 --> 00:13:30,980 Je angli�anka? Ano a hezk�. 103 00:13:34,220 --> 00:13:37,500 V dom� je hodn� �en. Hodn�. J� je nesn��m. 104 00:13:46,160 --> 00:13:49,100 Co d�l� v posteli s tv�m bratrem? 104 00:14:16,160 --> 00:14:19,100 Zp�vej si u toho krasav�e. 105 00:14:26,120 --> 00:14:28,080 J� nikdy neusnu. 106 00:14:46,200 --> 00:14:49,040 Nem��e� k n�mu chodit. 107 00:14:49,640 --> 00:14:52,580 Odm�tla jsem a br�nila se, pak jsem utekla. 108 00:14:53,160 --> 00:14:56,040 Jsi hrdinka. 109 00:14:59,880 --> 00:15:02,800 Je horko. 110 00:15:04,320 --> 00:15:07,520 Aspo� pod�kuj... D�kuji. 111 00:15:10,340 --> 00:15:13,080 Co tv�j man�el? Je to lep��? 112 00:15:13,080 --> 00:15:15,360 Nezm��e se na nic. 113 00:15:15,400 --> 00:15:18,260 Tak na co ho m�? 114 00:15:18,320 --> 00:15:20,920 Mus� ho m�t r�da. To je ten probl�m. 115 00:15:21,480 --> 00:15:24,460 Kdybych ho nemilovala. Tak bys to netrp�la. 116 00:15:24,500 --> 00:15:27,720 Nechce� to zkusit s n�k�m jin�m? Nev�m co ��ct. To nem��u. 117 00:15:28,060 --> 00:15:30,880 Co te�...o �em to mluv�? 118 00:15:30,900 --> 00:15:33,320 O mu�i pan� Mullerov�. 119 00:15:34,400 --> 00:15:37,280 Vid�l jsem ho v�era v lese. 120 00:15:37,280 --> 00:15:40,140 Co tam d�lal? Nev�m. 121 00:15:40,160 --> 00:15:43,180 Nenav�d�j m� na takov� my�lenky. 122 00:15:44,360 --> 00:15:47,260 Jak s tebou nebude sp�t, tak si n�koho najdi. 123 00:15:52,520 --> 00:15:55,160 To ne. 124 00:15:59,600 --> 00:16:01,720 Pod�vejte tam. Jsou tam t�i kr�sky. 125 00:16:02,260 --> 00:16:05,160 Grazie, Graziella a Graziola. 126 00:16:05,520 --> 00:16:08,500 Co d�l�te d�my? Zkou��te vodu...nebo vzduch? 127 00:16:08,880 --> 00:16:11,780 Je to osv�uj�c�? D�te si trochu v�na? 128 00:16:11,780 --> 00:16:14,660 ��dn� odpov��? 129 00:16:16,280 --> 00:16:19,040 Hal�! 130 00:16:19,520 --> 00:16:22,500 To tam sp�te? 131 00:16:25,680 --> 00:16:28,760 Poj� sem. D�lej! 132 00:16:31,640 --> 00:16:34,760 Jsou odsud...z farmy. U� sem je vid�l. 133 00:16:37,300 --> 00:16:40,180 Ahoj! �e tam �ur�me v�m nevad�? 134 00:16:40,640 --> 00:16:43,460 Takovej b�d�k! Vypad� mrtv�! 135 00:16:43,460 --> 00:16:46,320 Zl� �eny ti ho o�iv�! 136 00:16:46,660 --> 00:16:49,480 L�b� se ti to? Ursula se zlob�! 137 00:16:49,560 --> 00:16:53,720 Ursula se ned�v�, ale v�ichni pozn�me jej� zadek! 138 00:16:58,600 --> 00:17:01,500 To ti osv�� pam�! 139 00:17:09,617 --> 00:17:12,552 Je tu otec! P�ijel s Elisou! 140 00:17:18,926 --> 00:17:21,790 Ahoj tati. And�lku. 141 00:17:21,865 --> 00:17:24,550 Ahoj zlato. 142 00:17:25,257 --> 00:17:28,125 Nejprve se umyj. U� sem ti to ��kala mockr�t. 143 00:17:28,232 --> 00:17:30,972 Ani objet�? Jsi od prachu. 144 00:17:31,047 --> 00:17:33,550 Ne p�ed d�tmi. Dobr� den Roger. 145 00:17:33,555 --> 00:17:36,420 Dobr� den ot�e. Ty si vyrost. Opravdu. 146 00:17:39,107 --> 00:17:42,062 Mil� Eliso jsi kr�sn�. 147 00:17:42,205 --> 00:17:45,116 Ahoj Bertho. Ahoj. 148 00:17:45,134 --> 00:17:47,944 Dobr� r�no Eliso. 149 00:17:48,065 --> 00:17:50,432 Dobr� r�no. 150 00:17:50,986 --> 00:17:53,828 Mami vypad� dob�e. Opravdu. 151 00:17:53,924 --> 00:17:56,888 Po�as� bylo p��jemn�. Jak� byla cesta? 152 00:17:56,999 --> 00:17:59,918 Klidn�. 153 00:18:04,618 --> 00:18:07,559 Jak vyd�l�v� tov�rna? 154 00:18:07,646 --> 00:18:10,649 �patn�. Je t�k� doba, douf�m �e se to zm�n�. 155 00:18:19,816 --> 00:18:22,675 Pod�vej...na t�tovy vzorky. 156 00:18:31,387 --> 00:18:34,222 Uk�u v�m konkuren�n� v�robky. M�m katalog. 157 00:18:34,532 --> 00:18:37,445 Nab�z� ozdoby a medaile za neuv��iteln� ceny. 158 00:18:38,000 --> 00:18:40,802 Nev�m co budu d�lat. 159 00:18:40,974 --> 00:18:43,824 Pod�vej se. 160 00:18:43,944 --> 00:18:46,832 Bu� v�ce v�robk�... nebo hor�� kvalitu. 161 00:18:47,286 --> 00:18:50,135 Mo�n� prod�vat do zahrani��. 162 00:18:50,295 --> 00:18:53,185 Budu vyr�b�t ozdoby podle svat� Kate�iny Siensk�. 163 00:18:53,265 --> 00:18:56,108 I n�meck� medaile. To je chyba. 164 00:18:57,650 --> 00:19:00,503 A k nim okrasn� stuhy. Jsou pro kaval�rii. 165 00:19:00,767 --> 00:19:03,627 Dal�� m�m v tov�rn�. 166 00:19:03,636 --> 00:19:06,402 Roland ��kal �e je letectvo taky pot�ebuje. 167 00:19:06,494 --> 00:19:09,278 Letectv� je nov� arm�dn� obor. 168 00:19:09,375 --> 00:19:12,104 Letectvo moc medail� nekoup�. 169 00:19:12,154 --> 00:19:15,063 Jak za�ne v�lka bude v�roba. 170 00:19:15,615 --> 00:19:18,453 Pak je prodej... Zaru�en. 171 00:19:20,047 --> 00:19:22,197 Pod�v� se ob�d. 172 00:19:22,548 --> 00:19:25,468 Poj�me ob�dvat. 173 00:19:26,814 --> 00:19:30,619 V�roba vojensk�ch medajl� v dob� m�ru se nevyplat�. 174 00:19:34,592 --> 00:19:36,506 To zv��e. Pro� ��k� zv��e? 175 00:19:36,662 --> 00:19:40,011 Proto�e mn� schodil jen t�i t�dny po svatb�. 176 00:19:42,119 --> 00:19:46,400 P�i p�du jsem si zlomil nohu a jako invalidu m� nepov��ili na gener�la. 177 00:19:49,281 --> 00:19:53,636 Od t� doby se sna��m vr�tit k arm�d�. 178 00:19:53,953 --> 00:19:56,863 Snad se mi to poda��. 179 00:19:56,911 --> 00:20:00,048 U� deset let ��k�m �e bude v�lka. 180 00:20:00,618 --> 00:20:03,415 To zv��e. 181 00:20:04,378 --> 00:20:08,001 Letos to vypukne. Za�ne to v�st�elem. 182 00:20:08,037 --> 00:20:11,133 Jak to v�? 183 00:20:11,138 --> 00:20:14,250 Slunce se nikdy nem�l�. 184 00:20:14,401 --> 00:20:17,296 Fajn... 185 00:21:00,109 --> 00:21:02,953 Nekoukej. 186 00:21:13,791 --> 00:21:17,096 Nud�m se. Jsem ��astn� jen s tebou. 187 00:21:21,546 --> 00:21:24,468 Chod� r�d ke zpov�di? Ne. Ur�it� ne. 188 00:21:24,765 --> 00:21:27,674 J� taky. Nikdy ne�eknu v�echno far��i Gabrielovi. 189 00:21:27,881 --> 00:21:31,310 B�h v� �e jsi lhala. B�h. 190 00:21:31,505 --> 00:21:34,450 Mysl� �e o tom v�? 191 00:21:34,631 --> 00:21:37,571 Far�� Gabriel? 192 00:21:38,346 --> 00:21:41,336 Vem m� na z�da. 193 00:21:44,602 --> 00:21:47,549 Nedaleko jsou mni�i v kapuc�nsk�m kl�te�e. 194 00:21:47,617 --> 00:21:50,506 V�dy chod� boso. I v zim�! 195 00:21:50,602 --> 00:21:53,491 Poj�. N�co ti uk�u. 196 00:21:53,580 --> 00:21:56,504 Co to bude? Neptej se. 197 00:22:22,598 --> 00:22:25,467 Zjistila jsem to n�hodou. Mus�me b�t opatrn�. 198 00:22:28,572 --> 00:22:31,413 Jsme tady. Kde? 199 00:22:31,486 --> 00:22:34,185 Nad zpov�dnic�. 200 00:22:34,257 --> 00:22:37,048 Poslouchej. 201 00:22:41,002 --> 00:22:44,013 Sly��? To je vyzn�n� �eny. Pan� Muller. 202 00:22:44,842 --> 00:22:47,672 Co je�t�? Jin� pok�n�? 203 00:22:47,867 --> 00:22:50,237 Ne. M�me moc pr�ce. 204 00:22:51,091 --> 00:22:53,898 Je to v�dy z�bava. Jdeme. 205 00:22:53,934 --> 00:22:56,792 Kam jde�? Je pozd�. Domu. 206 00:22:57,092 --> 00:22:59,969 M��e� tu z�stat. N�kdy je to legra�n�. 207 00:23:03,638 --> 00:23:06,451 Jdi v pokoji. 208 00:23:24,274 --> 00:23:27,154 Odpus� mi ot�e, zh�e�ila jsem. 209 00:23:27,631 --> 00:23:30,986 My�lenkou nebo skutkem? My�lenkou. 210 00:23:31,008 --> 00:23:33,805 Tak to je. Ano ot�e. 211 00:23:34,877 --> 00:23:37,701 Mluv, poslouch�m. 212 00:23:38,278 --> 00:23:41,122 Je to siln�j�� ne� j�. 213 00:23:41,443 --> 00:23:45,352 M�m takov� p�edstavy. 214 00:23:45,412 --> 00:23:48,288 P�edstavy o t�lesn�m h��chu? 215 00:23:48,766 --> 00:23:52,492 P�edstavuji si chlapy. Pracuj� na farm�. 216 00:23:54,026 --> 00:23:58,159 V�era jsem snila o d�t�ti. 217 00:23:58,517 --> 00:24:01,381 D�t�? Jak� d�t�? 218 00:24:01,779 --> 00:24:05,082 M�j synovec. 219 00:24:05,681 --> 00:24:11,359 Jak p�ijel st�le na n�ho mysl�m. I jak jsem ve van�. 220 00:24:14,176 --> 00:24:17,418 Tepl� voda m� vzru�uje. 221 00:24:18,038 --> 00:24:20,986 V�n� jeho t�la. 222 00:24:21,818 --> 00:24:24,700 Dotek jeho t�la. 223 00:24:25,026 --> 00:24:28,718 Ve�er jsem ho vid�la nah�ho a uv�domila si �e je to mu�. 224 00:24:29,374 --> 00:24:33,447 Kdysi st�l p�ede mnou. 225 00:24:34,055 --> 00:24:37,013 Nev�m pro�... 226 00:24:37,730 --> 00:24:42,361 ...jsme se pol�bili. 227 00:24:43,038 --> 00:24:46,679 Na �sta... 228 00:24:48,462 --> 00:24:52,660 Pak jsem utekla. Nevid�la jsem ho n�kolik dn�. 229 00:24:53,476 --> 00:24:56,436 Od t� doby jsem m�la v��itky. 230 00:25:08,961 --> 00:25:12,306 Opravdu...co je�t�? 231 00:25:14,063 --> 00:25:17,857 Prohl�ela jsem se nah� v zrcadle. 232 00:25:19,214 --> 00:25:23,625 A rukou... Sama? 233 00:25:25,036 --> 00:25:28,823 Ano. Ne, ne. Zn�te vychovatelku? 234 00:25:29,589 --> 00:25:32,931 Nem� s toho ��dn� pot�en�. 235 00:25:37,877 --> 00:25:41,361 Roger! 236 00:26:19,016 --> 00:26:22,121 P�ijel Roland! 237 00:26:34,157 --> 00:26:36,969 Dobr� r�no Roland. 238 00:26:42,173 --> 00:26:44,987 D�kuji. Poj�. Jdeme. 239 00:26:50,554 --> 00:26:53,777 Mami m��u j�t dol�? Pozd�ji. 240 00:26:58,582 --> 00:27:01,847 M�j bratr Roger. Ud�lal n�jakou pitomost. 241 00:27:11,571 --> 00:27:14,471 V l�t� velmi p�l�. 242 00:27:16,723 --> 00:27:19,621 Na kolena! 243 00:27:25,606 --> 00:27:28,902 Deset ran. 244 00:28:14,305 --> 00:28:17,312 Nepla� Roger. To nic. 245 00:28:18,684 --> 00:28:21,817 Ud�lal si to z nudy. 246 00:28:22,286 --> 00:28:25,198 Nen� tady ��dn� z�bava. 247 00:28:36,257 --> 00:28:39,433 Ber to jako vyzn�n� od tety. 248 00:29:38,657 --> 00:29:41,161 Ty? 249 00:30:11,226 --> 00:30:14,083 Je�t� to bol�? Ano. 250 00:30:14,374 --> 00:30:17,273 M��u ti to namazat kr�mem. 251 00:30:17,893 --> 00:30:20,732 Ne c�t�m se l�pe. 252 00:30:21,324 --> 00:30:24,212 Vid�la jsi Helenu? Ano chud�k. 253 00:30:24,684 --> 00:30:27,679 Kdo to je? To je z�hada. Nev�m. 254 00:30:28,140 --> 00:30:30,954 Opravdu? Je to stejn� ka�dou noc. 255 00:30:32,470 --> 00:30:35,315 Je to mu�? Ov�em. Ur�it� je to mu�. 256 00:30:36,795 --> 00:30:39,674 A co d�laj�? 257 00:30:40,414 --> 00:30:43,295 Jsou... 258 00:30:44,822 --> 00:30:47,838 B� do postele ne� se n�co stane. 259 00:31:20,947 --> 00:31:24,299 Promi� Roger...mus�m na z�chod. 260 00:32:15,726 --> 00:32:18,707 Zaj�maj� t� hv�zdy? 261 00:32:21,291 --> 00:32:24,119 Ano. 262 00:32:24,148 --> 00:32:27,754 Dneska nejsou vid�t. Je zata�eno. 263 00:32:28,789 --> 00:32:31,658 A slunce? Je pravda co jsi �ekl? Samoz�ejm�. 264 00:32:32,278 --> 00:32:35,506 Slune�n� aktivita ��d� na�e chov�n�. 265 00:32:36,215 --> 00:32:39,033 P�inejmen��m n�s ovliv�uje. 266 00:32:39,766 --> 00:32:43,119 Kdy� za�nou erupce lid� jsou v�ce aktivn�. 267 00:32:43,471 --> 00:32:46,413 V���me �e ty ud�losti ��d�me. 268 00:32:46,783 --> 00:32:49,881 Je to slunce kdo n�s ��d�. 269 00:32:54,611 --> 00:32:57,491 Co je t�lesn� h��ch? 270 00:32:57,512 --> 00:32:59,977 Podle okolnost� Roger. 271 00:32:59,999 --> 00:33:02,846 Nap��klad v�lka? Ano. P�esn�. 272 00:33:10,856 --> 00:33:13,814 Pane Frank. 273 00:33:14,172 --> 00:33:17,109 Byl si v m�m v�ku zklaman�? Ano. 274 00:33:18,718 --> 00:33:22,273 M�l jsi dojem �e je v�echno �patn�? 275 00:33:23,609 --> 00:33:26,526 Potrestali t�? 276 00:33:27,644 --> 00:33:30,474 C�t�m to je�t� te�. 277 00:33:30,973 --> 00:33:33,810 Dobrou noc. 278 00:33:35,115 --> 00:33:38,151 Dobrou noc. 279 00:34:02,981 --> 00:34:06,347 Ty mal� bestie. M� dobr� v�hled? 280 00:34:07,056 --> 00:34:10,754 Byl jsem se nap�t vody a co nevid�m? 281 00:34:10,818 --> 00:34:14,797 �pehuje� u dve��. Co �ekne� rodi��m jak to zjist�? 282 00:34:16,796 --> 00:34:20,006 Nic ne��kej. P�edt�m si �m�roval tetu. 283 00:34:20,940 --> 00:34:23,873 ...te� poslouch� rodi�e? Ne pros�m. 284 00:34:26,381 --> 00:34:30,457 Jednoho dne spolu nav�t�v�me nev�stinec. 285 00:34:33,286 --> 00:34:36,637 To ne. Pros�m nic jim ne��kej. 286 00:34:38,764 --> 00:34:41,615 Roland ud�l�m co bude� cht�t. 287 00:35:17,547 --> 00:35:20,812 Umyj auto a� se leskne. Centimetr po centimetru. 288 00:36:49,493 --> 00:36:52,481 Ahoj Adolfe. 289 00:36:55,951 --> 00:36:58,755 Heleno. 290 00:36:59,352 --> 00:37:02,333 N�co m�m ve vlasech, vynd� mi to? 291 00:37:03,103 --> 00:37:06,121 Uka�. 292 00:37:12,789 --> 00:37:15,999 Co d�l�, zbl�znil ses? Adolfe pus� m�! 293 00:37:22,373 --> 00:37:25,631 Co blbne�? P�esta�. 294 00:37:26,984 --> 00:37:30,162 Roger pomoz mi! 295 00:37:30,971 --> 00:37:34,315 Osvobo� m� rychle! Pus� m� ven! Rychle! 296 00:37:36,984 --> 00:37:40,751 Po�kej! 297 00:37:41,376 --> 00:37:44,940 Tak po�kej nesp�chej! 298 00:37:45,736 --> 00:37:49,661 L�b� se mi to. Vypadni odtud! 299 00:37:50,371 --> 00:37:54,021 Rychle! 300 00:38:06,021 --> 00:38:09,796 Ahoj...pane. Jak se m�? 301 00:38:31,908 --> 00:38:34,799 M� upraven� nehty. Kr�sn� ruce. 302 00:38:35,619 --> 00:38:38,554 M� kr�sn� ruce. 303 00:38:38,607 --> 00:38:41,561 Je radost se d�vat jak j� nebo ��d�... 304 00:38:41,832 --> 00:38:44,773 V�echno d�l� dokonale. 305 00:38:45,280 --> 00:38:48,118 Nesn��m lidi co maj� str�en� prst do nosu. 306 00:38:48,341 --> 00:38:51,367 Nikdy bych si nevzala n�koho kdo to d�l�. 307 00:38:51,441 --> 00:38:54,419 M� d�ti to d�lat nebudou. 308 00:38:55,358 --> 00:38:58,515 R�no spadla slu�ka do hnoje. 309 00:38:59,726 --> 00:39:02,869 Byla cel� �pinav�. 310 00:39:03,619 --> 00:39:06,904 V�ude. Prsa i vlasy. Stra�n� smrd�la. 311 00:39:08,308 --> 00:39:11,300 Promi� mami. Kdy budu moct taky n�co ��ct? 312 00:39:11,584 --> 00:39:14,895 A� bude� star��. 313 00:39:15,609 --> 00:39:18,889 Pod�vej jak jsou �pinav�. To jsou. Mus� se vy�istit. 314 00:39:19,534 --> 00:39:22,496 Pro� si boty nevy�istil? 315 00:39:23,520 --> 00:39:26,438 M� pravdu je na nich hovno. 316 00:39:27,282 --> 00:39:30,670 Roger kde jsi vzal takov� slovo? 317 00:39:31,442 --> 00:39:34,863 Mami chce� v�d�t koho sem vid�l v noci? 318 00:39:35,744 --> 00:39:39,149 Poslouchal u dve�� tv�ho pokoje. Kdy? 319 00:39:40,024 --> 00:39:42,899 Ve st�edu v noci. 320 00:39:44,407 --> 00:39:47,496 Odejdi Roger! Nechci t� vid�t! 321 00:39:47,676 --> 00:39:50,739 Rozum�? Jdi! 322 00:39:51,821 --> 00:39:54,795 Vychov�v�m dcery, ale... 323 00:39:55,712 --> 00:39:58,901 On je beznad�jn�. 324 00:39:59,658 --> 00:40:02,683 Nev�m co d�lat. Trestat ho nepom��e. 325 00:40:03,419 --> 00:40:07,800 Jak je mo�n� �e je takov� jin�? 326 00:40:08,880 --> 00:40:12,330 Jsem zoufal�. V�m co pot�ebuje. 327 00:40:13,294 --> 00:40:16,270 Vemu si ho na p�r dn� k sob�. 328 00:40:17,077 --> 00:40:20,337 Mus� poznat discipl�nu. 329 00:40:21,156 --> 00:40:24,046 Spr�vn� mil��ku? 330 00:40:36,422 --> 00:40:39,616 Moje srdce 331 00:40:39,629 --> 00:40:42,318 t�ese se jako osika... 332 00:40:42,547 --> 00:40:45,428 A jeho jazyk... 333 00:40:45,547 --> 00:40:48,491 ...v m�m kl�n�... 334 00:40:49,503 --> 00:40:52,755 ...za��n�m vlh... 335 00:41:26,254 --> 00:41:29,187 Roger. To jsi ty. 336 00:41:29,632 --> 00:41:33,302 Myslela jsem �e je to n�kdo jin�. D�m ti na to obklad. 337 00:41:43,880 --> 00:41:46,692 N�kdy na zadek, n�kdy na hlavu. 338 00:41:46,771 --> 00:41:49,747 Takov� je �ivot. 339 00:41:50,959 --> 00:41:53,872 �eny jsou v�dy takov�? �asto. 340 00:41:53,920 --> 00:41:56,586 Mu�i taky. V �em? 341 00:41:56,625 --> 00:41:59,466 Co mysl�? 342 00:42:00,591 --> 00:42:04,120 Ursulo jsem hotov�. Pod�vej na tu kr�su. 343 00:42:04,379 --> 00:42:07,278 Dobr� r�no pane. Chcete ochutnat? 344 00:42:07,704 --> 00:42:10,612 Kam jde�? 345 00:42:15,061 --> 00:42:17,988 Dobr� r�no. 346 00:42:19,111 --> 00:42:22,063 Dneska nebo nikdy. 347 00:42:55,976 --> 00:42:59,083 Gustavo! Sedlo je p�ipraven�! 348 00:43:00,218 --> 00:43:03,806 Pro� se po��d modl�? 349 00:43:04,748 --> 00:43:07,691 Sly�� co ti ��k�m? 350 00:43:07,805 --> 00:43:10,954 �ekala jsem ve st�ji. 351 00:43:11,526 --> 00:43:14,553 Kdo je to? To jsi ty. 352 00:43:17,133 --> 00:43:20,087 Ty jsi tam je�t�. Skon�i. 353 00:43:20,608 --> 00:43:23,528 Poj� Gustavo! Mus� mi pomoct! 354 00:43:23,637 --> 00:43:26,735 Jak nesp�ch� tak se pomodl�m s tebou! 355 00:43:27,060 --> 00:43:29,891 Gustavo! 356 00:43:29,974 --> 00:43:32,961 Roger co to d�l�? 357 00:43:33,026 --> 00:43:35,835 Zbl�znil ses? Nech m�. 358 00:43:36,446 --> 00:43:39,450 To bol�! 359 00:43:40,207 --> 00:43:43,694 Tam ne! Ne... 360 00:43:44,858 --> 00:43:47,807 Tak se v�c sna�! Jsi ��bel! 361 00:43:48,763 --> 00:43:51,674 Po�kej! Tak... 362 00:43:52,217 --> 00:43:55,179 Ano, ano... 363 00:43:55,949 --> 00:43:58,908 Roger! 364 00:44:01,619 --> 00:44:04,496 ...v�lka! V�lka vypukla! 365 00:44:04,825 --> 00:44:08,030 N�mecko vyhl�silo v�lku! 366 00:44:09,320 --> 00:44:12,269 V�lka! V�lka! 367 00:44:12,527 --> 00:44:15,481 Za�ali v�lku! 368 00:44:15,827 --> 00:44:18,730 Nejnov�j�� zpr�vy! Uka�. 369 00:44:19,797 --> 00:44:22,688 Chci to vid�t. P�e��st to. 370 00:44:23,180 --> 00:44:28,243 N�mecko vyhl�silo v�lku Francii. 371 00:44:34,396 --> 00:44:37,480 Tak na za��tek. 372 00:44:37,929 --> 00:44:40,833 Bude to dlouh� v�lka. Ned�lej si legraci. 373 00:44:40,839 --> 00:44:43,758 Douf�m �e tak rok. 374 00:44:43,913 --> 00:44:46,850 P�edstavte si to. Budeme vyr�b�t cel� rok. 375 00:44:46,923 --> 00:44:49,818 Pojede� do tov�rny? Co nejd��v. 376 00:44:49,843 --> 00:44:53,922 U� t� povolali Franku? Ne. M�m astma 377 00:44:53,973 --> 00:44:56,857 Jak� ne�t�st�. 378 00:44:56,945 --> 00:45:00,418 Na v�t�zstv�! ��dn� sp�ch. 379 00:45:00,462 --> 00:45:03,262 Na v�t�zstv�! 380 00:45:04,586 --> 00:45:07,447 Na v�t�zstv�! 381 00:45:09,039 --> 00:45:13,874 KONEC 1. ��STI (ZKLAM�N�) 381 00:45:14,039 --> 00:45:18,874 2. ��ST (SPLN�N� P��N�) 381 00:46:05,039 --> 00:46:07,874 Dobr� ve�er Roger. 382 00:47:33,605 --> 00:47:36,476 To je hrozn�. Mo�n� t� nikdy neuvid�m. 383 00:47:36,602 --> 00:47:39,736 Bude� �ekat? Jak se m��e� pt�t? 384 00:47:40,881 --> 00:47:43,853 Po�k�m a� do konce sv�ta. 385 00:47:44,107 --> 00:47:46,951 Budu t� nosit ve sv�m srdci. 386 00:47:47,062 --> 00:47:49,892 D�vej si pozor. 387 00:47:50,438 --> 00:47:53,331 Chci abys na m� byla py�n�. Ano. 388 00:47:53,429 --> 00:47:56,094 Bu� opatrn�. Zbyte�n� neriskuj. 389 00:47:57,157 --> 00:48:00,825 Je� opatrn�. 390 00:49:16,075 --> 00:49:19,293 Uvid�me se brzy... Nashledanou! 391 00:49:53,076 --> 00:49:56,090 Roger pom��e� mi? 392 00:49:57,293 --> 00:50:00,271 Co m�m ud�lat? 393 00:50:00,352 --> 00:50:03,334 Tvoje matka chce p�esunout n�kter� v�ci. Pro�? 394 00:50:03,578 --> 00:50:06,611 T�eba se boj�. 395 00:50:15,442 --> 00:50:18,483 Opatrn�. 396 00:50:23,184 --> 00:50:26,152 Roger. J� pracuju. 397 00:50:26,163 --> 00:50:29,106 J� ti pom�h�m. Lh��i. 398 00:50:29,177 --> 00:50:32,118 Nepom�h� mi v�bec. Ty m� obt�uje�. 399 00:50:49,664 --> 00:50:52,640 Je to slo�it� svl�knout �aty. 400 00:50:53,900 --> 00:50:56,864 Mus� m�t trp�livost. 401 00:50:57,508 --> 00:51:00,422 Takhle. D�vej se. 402 00:51:09,077 --> 00:51:12,111 Te� se vysle�u do naha. 403 00:51:17,224 --> 00:51:18,224 To nen� �patn�. 404 00:51:18,249 --> 00:51:19,249 To v�bec nen� �patn�. 405 00:51:21,399 --> 00:51:23,643 Po�kej! 406 00:52:26,050 --> 00:52:29,110 M�li bychom se milovat po��d. 407 00:52:29,167 --> 00:52:33,116 �e jo Ursulo. Mluv za sebe. 408 00:52:34,185 --> 00:52:36,212 J� o tom budu sn�t. 409 00:52:36,621 --> 00:52:37,520 Bylo to b�je�n�. 410 00:52:38,117 --> 00:52:41,447 Ursulo chci si t� vz�t. Miluji t�. 411 00:52:41,671 --> 00:52:46,719 To nejde. Pro�? 412 00:52:46,834 --> 00:52:50,452 Kdy� tohle bude� ��kat d�vk�m, bude� m�t t�k� �ivot. 413 00:52:51,300 --> 00:52:54,488 Miluji t�, opravdu. 414 00:52:54,555 --> 00:52:57,508 Matka bude souhlasit. 415 00:52:57,538 --> 00:53:01,088 Tvoje k��e...chci se t� dot�kat. Jsi kr�sn�. 416 00:53:01,128 --> 00:53:04,442 Miluji t�. 417 00:53:04,756 --> 00:53:07,882 M� jemnou k��i. 418 00:53:08,536 --> 00:53:11,878 Jsi up��mn�. 419 00:53:12,943 --> 00:53:16,042 Up��mn�? Jsem up��mn�? Ano. 420 00:53:22,347 --> 00:53:26,647 Bylo to poprv�? Ano. 421 00:53:29,449 --> 00:53:32,449 Na to nezapomenu. To ti slibuji. 422 00:53:37,251 --> 00:53:39,187 Roztrh sis ko�ili. 423 00:53:40,861 --> 00:53:42,033 D�lal si to? Ano. 424 00:53:43,664 --> 00:53:46,574 S k�m? To ti ne�eknu. 425 00:53:46,841 --> 00:53:49,316 Je to Kate? Ne. S Kate ne. 426 00:53:49,841 --> 00:53:53,316 Kam sp�ch�? 427 00:53:54,294 --> 00:53:59,294 M�ma mluv� s otcem Gabrielem. D�lej. 428 00:54:06,190 --> 00:54:11,190 M�j vyvolen� byl m�j man�el. Te� je moje no�n� m�ra. 429 00:54:12,188 --> 00:54:15,588 Kdysi...byl norm�ln� mu�. 430 00:54:17,187 --> 00:54:19,887 Potom se stra�n� zm�nil. 431 00:54:20,286 --> 00:54:22,886 Hodn� je jin�? Nev�m jak to ��ct... 432 00:54:23,336 --> 00:54:26,936 To je stra�n�. Je jako p��zrak. 433 00:54:28,561 --> 00:54:35,161 Pak m� nut�... do...polohy. 434 00:54:36,173 --> 00:54:40,173 Ch�pete ot�e? Jak� polohy? 435 00:54:43,079 --> 00:54:44,679 J� v�m to uk�u. 436 00:54:45,932 --> 00:54:54,932 P�kn�. Dob�e... m� p�itom rozko�? 437 00:54:56,359 --> 00:55:00,759 Jak to ��ct...ano... v jist�m smyslu. 438 00:55:01,272 --> 00:55:05,872 Jsem jen �lov�k. 439 00:55:06,529 --> 00:55:09,529 M�m to ud�lat jak to bude cht�t? Ano. 440 00:55:10,357 --> 00:55:13,357 N�kter� z t�ch v�c�... Nedok�u ud�lat. 441 00:55:14,271 --> 00:55:26,271 C�t�m se pon�en�...m�m vyhledat odborn�ka? 442 00:55:27,750 --> 00:55:31,750 Ne. Ty v�... 443 00:55:32,228 --> 00:55:40,228 Ano...Jsou na to t�i odpov�di. Prvn�. Je zak�z�no cizolo�stv�... 444 00:55:43,207 --> 00:55:47,207 aby tv�j man�el ne�el s jinou... musi� ho sexu�ln� uspokojit. 445 00:55:51,196 --> 00:55:55,196 Druh�. Mus� poslouchat mu�e... 446 00:55:58,444 --> 00:55:70,444 jako �ena...se mus� p�izp�sobit. 447 00:56:11,691 --> 00:56:24,191 T�et�. Mus� odpou�t�t... ...a v dob� v�lky... 448 00:56:24,540 --> 00:56:32,540 b�t v�rn� man�elovi. 449 00:56:37,188 --> 00:56:40,588 Roger co to je? Poj� sem! 450 00:56:50,387 --> 00:56:51,687 Roger poj� sem! 451 00:56:52,636 --> 00:56:57,636 Jsem tu jedin� mu�, tak m� mus� poslouchat! 452 00:57:29,185 --> 00:57:32,317 Vylekal jsem t�? Ano. 453 00:57:32,322 --> 00:57:35,151 Tak promi�. 454 00:57:35,377 --> 00:57:38,657 Necht�l jsem t� polekat. J� v�m. Lekla jsem se. 455 00:57:38,678 --> 00:57:41,683 Nemus� m�t strach. Tak pro�? 456 00:57:41,712 --> 00:57:44,971 Proto�e v�ichni mu�i �li do v�lky. 457 00:57:45,800 --> 00:57:48,943 Boj� se mu��? 458 00:57:49,112 --> 00:57:52,191 V�echny �eny se boj�. Pro�? 459 00:57:53,788 --> 00:57:56,734 Proto�e... 460 00:57:58,392 --> 00:58:01,313 Proto. 461 00:58:03,004 --> 00:58:06,064 Chytej! D�rek pro tebe. 462 00:58:10,217 --> 00:58:13,445 Dneska...jsem o tob� sly�ela p�kn� v�ci. 463 00:58:15,994 --> 00:58:19,050 Jak� v�ci? Ty to v�. 464 00:58:19,133 --> 00:58:22,140 Ne. �ekni mi to. 465 00:58:22,811 --> 00:58:26,947 ��kaj� �e d�l� n�jak� v�ci se slu�kou. 466 00:58:27,625 --> 00:58:30,659 N�jak� v�ci? Jako co? 467 00:58:32,644 --> 00:58:35,760 M�m ti n�co uk�zat? M�? 468 00:58:37,311 --> 00:58:40,881 Chce� se pod�vat? 469 00:59:52,587 --> 00:59:55,420 Jak se da��? V�echno v po��dku. 470 00:59:55,689 --> 00:59:58,862 Vid�l jsem ministra. Pot�ebuju �as, ale j� to zvl�dnu. 471 00:59:59,422 --> 01:00:02,585 Jak dlouho se zdr��? V pond�l� mus�m b�t v tov�rn�. 472 01:00:02,629 --> 01:00:06,018 Odvedli n�jak� pracovn�ky? 473 01:00:06,081 --> 01:00:09,251 Ne jsou v z�loze. Myslel jsem �e najmu �eny. 474 01:00:09,317 --> 01:00:13,471 Na v�echno? Ah...to je p�kn�. 475 01:00:13,560 --> 01:00:16,443 Pod�vej! V novin�ch je Roman! Sest�elil dal�� letadlo. 476 01:00:16,484 --> 01:00:19,537 U� jsou t�i! To je pravda. 477 01:00:19,720 --> 01:00:22,861 Je hezk� jako and�l. Ano. Uniforma mu slu��. 478 01:00:23,211 --> 01:00:26,559 Letectv� je z�zrak. Kov kter� l�ta ve vzduchu. 479 01:00:29,567 --> 01:00:32,555 Pod�vej se! M� medaili vyrobenou u tat�nka. 480 01:00:33,136 --> 01:00:36,601 Je to pravda. S takov�mi lidmi v�lka brzy skon��. 481 01:00:37,271 --> 01:00:40,207 Douf�m �e potrv� d�le. 482 01:00:40,743 --> 01:00:43,879 Mami..pro� je tahle v�lka? 483 01:00:45,348 --> 01:00:48,650 Proto�e... 484 01:00:51,016 --> 01:00:54,423 Zeptej se otce, on ti to �ekne. 485 01:00:56,882 --> 01:01:00,071 Tati m��e� mi to vysv�tlit? 486 01:01:01,311 --> 01:01:04,432 M��ou za to n�mci. Z jak�ho d�vodu? 487 01:01:05,527 --> 01:01:08,620 Mnoho svinstva... 488 01:01:09,716 --> 01:01:12,766 Nap��klad co? �eknu ti z�tra. 489 01:01:12,842 --> 01:01:15,845 U� je pozd�. 490 01:01:16,108 --> 01:01:20,965 V� teto...co zp�sobilo v�lku? 491 01:01:22,061 --> 01:01:25,100 Ne nikdo mi to ne�ekl. 492 01:01:25,165 --> 01:01:28,406 Mu�i neradi bojuj� a zab�jej�. 493 01:01:28,747 --> 01:01:31,761 Ty by si cht�l bojovat? 494 01:01:31,872 --> 01:01:34,795 Ne, ne, mn� je dob�e tady. 495 01:01:37,948 --> 01:01:42,158 Co vid�? Co d�laj�? 496 01:01:46,445 --> 01:01:49,606 Pod�vej se. D�vej. 497 01:01:53,631 --> 01:01:56,529 J��! 498 01:02:02,827 --> 01:02:05,945 Roger! 499 01:02:14,074 --> 01:02:17,501 M� posledn� p��n�? Chce� n�koho vid�t? 500 01:02:17,687 --> 01:02:20,727 Ne. Jsi sama. 501 01:02:21,192 --> 01:02:24,263 To je konec. 502 01:02:24,808 --> 01:02:27,768 Douf�m �e bude� odv�n�. 503 01:02:28,214 --> 01:02:31,396 Uk�u ti hrdou �enu. 504 01:02:31,957 --> 01:02:34,963 P�iprav se na popravu. 505 01:02:36,171 --> 01:02:39,746 Zav�u ti o�i. 506 01:02:40,406 --> 01:02:43,449 A� nevid� poprav�� �etu. 507 01:02:46,684 --> 01:02:50,563 �eto! P�ipravit k palb�! 508 01:02:50,895 --> 01:02:53,907 P�ipraveni! Roger! 509 01:02:54,415 --> 01:02:57,571 Roger! Mami neroz�iluj se. 510 01:03:00,424 --> 01:03:04,030 Zachr�nil jsem ti �ivot. 511 01:03:10,223 --> 01:03:13,295 Pro� to �vagr d�l�? 512 01:03:15,325 --> 01:03:18,360 Z l�sky. A moje sestra je ��astn�. 513 01:03:18,445 --> 01:03:21,827 Z�ejm�. 514 01:03:25,717 --> 01:03:28,853 Na co mu�i mysl�. To je z�hada. 515 01:03:45,050 --> 01:03:49,079 Dobr� ve�er teto. Roger co d�l� v moj� posteli? 516 01:03:49,695 --> 01:03:53,886 Chci polibek na dobrou noc. Samoz�ejm� t� pol�b�m. 517 01:03:57,508 --> 01:04:00,405 Te� jdi. 518 01:04:00,521 --> 01:04:03,751 Chci t� pol�bit na �sta jako kdysi. 519 01:04:05,728 --> 01:04:08,648 Vypadni odsud nebo zavol�m tvoj� matku. 520 01:04:08,672 --> 01:04:11,672 Neroz�iluj se. �ekla jsem vypadni. 521 01:04:19,059 --> 01:04:21,884 Sly��m kroky. 522 01:04:21,927 --> 01:04:24,987 Co m�m d�lat? Nechci aby t� n�kdo vid�l. 523 01:04:27,862 --> 01:04:30,952 Marguerito otev�i. Chci s tebou mluvit. 524 01:04:31,296 --> 01:04:34,332 U� je pozd�. N�co jsem napsal. 525 01:04:34,472 --> 01:04:37,483 Co? B�se�. 526 01:04:37,518 --> 01:04:40,548 P�e�ti mi j� za dve�mi. 527 01:04:40,675 --> 01:04:43,712 Bude� poslouchat? Ano slibuji. 528 01:04:45,008 --> 01:04:48,107 Ze v�ech du��, kter� m� ohromily... 529 01:04:48,253 --> 01:04:51,172 Galaxie po kter�ch cestuji. 530 01:04:51,776 --> 01:04:54,107 Marguerito m� l�sko... 531 01:05:02,483 --> 01:05:05,659 Jsi je�t� panna teto? 532 01:05:08,318 --> 01:05:11,961 Nejsem. 533 01:05:37,564 --> 01:05:41,859 ...kdy� jsem byl d�t�. Zbo��oval jsem t� moc. 534 01:06:15,192 --> 01:06:18,410 ...ooh... 535 01:06:26,305 --> 01:06:29,401 No kone�n�. 536 01:07:09,866 --> 01:07:12,880 Ah...miluji hudbu. 537 01:07:15,472 --> 01:07:19,246 A doktory. 538 01:07:20,376 --> 01:07:23,289 L�b� se ti pornografick� fotky? Mysl�m �e...ano. 539 01:07:24,738 --> 01:07:27,988 Dost. V�c ne� slunce? 540 01:07:28,094 --> 01:07:31,171 Co je to za ot�zku? 541 01:07:31,313 --> 01:07:34,658 Mohli by sme zaj�t v sobotu do bordelu. 542 01:07:34,772 --> 01:07:37,793 ...z venkova... 543 01:07:39,975 --> 01:07:43,040 Za v�echno m��e� pod�kovat v�lce. 544 01:07:43,442 --> 01:07:46,474 Pro� nesp� se �enou? Je to snadn�. 545 01:07:47,951 --> 01:07:51,215 Pro tebe je to snadn�. 546 01:08:08,470 --> 01:08:11,551 Jsi roztomil�. Poj� d�l. 547 01:08:16,637 --> 01:08:19,556 N�co se d�je na chodb�? 548 01:08:19,584 --> 01:08:21,662 Nic od zah�jen� v�lky. 549 01:08:22,183 --> 01:08:25,195 Tak to nebyl otec ani Frank. Ani ty. 550 01:08:25,264 --> 01:08:28,046 Kdo to byl? Mysl�m pan Muller. 551 01:08:28,095 --> 01:08:31,012 V�dycky ho m�l tvrd�ho. 552 01:08:31,141 --> 01:08:34,522 Jeho �ena ��k� �e to ned�l�. D�l� to s milenkou. 553 01:08:34,582 --> 01:08:37,370 Te� je klid. 554 01:08:37,464 --> 01:08:40,782 Ano Roger. P��li� velk� klid. 555 01:08:41,751 --> 01:08:44,914 Pro� si p�i�la tak pozd�? 556 01:08:44,983 --> 01:08:48,114 Jenom tak. Myslela jsem...�aj... 557 01:08:52,108 --> 01:08:55,127 V� co pot�ebuju. Vyspat se. 558 01:08:55,484 --> 01:08:58,535 Dobrou noc Heleno. 559 01:09:29,344 --> 01:09:32,626 D�lal jsi to s Kate? Ano. 560 01:09:35,650 --> 01:09:38,807 Jak� to bylo? Velice p�kn�. 561 01:09:39,406 --> 01:09:42,292 Ona ti �ekla? Ano. 562 01:09:42,383 --> 01:09:45,911 Taky �es to d�lal s Ursulou. A Ursula mi... 563 01:09:46,000 --> 01:09:49,129 ...�e taky s Helene. Pravda? Ano. 564 01:09:51,777 --> 01:09:54,723 Tak si to d�lal se v�ema. Skoro. 565 01:09:55,683 --> 01:09:58,808 A s tetou Marguerite? 566 01:09:59,905 --> 01:10:03,003 Ano, ale ne �pln�. 567 01:10:03,115 --> 01:10:06,194 Ud�l� to? Kdo v�? 568 01:10:07,276 --> 01:10:10,360 Pod�vej kdo jede. 569 01:10:38,987 --> 01:10:42,077 Bol� t� nohy? Ano tla�� m� boty. 570 01:10:43,371 --> 01:10:46,490 Sedni si, sund�m ti je. Ano. 571 01:10:57,370 --> 01:11:01,049 Je ti horko? Ano. 572 01:11:02,107 --> 01:11:05,233 Pro� se nesl�kne�? P�jdu se p�evl�ct. 573 01:11:06,790 --> 01:11:09,911 M��e� to ud�lat tady. 574 01:11:10,660 --> 01:11:13,684 J� ti pom��u. Ve st�ji? 575 01:11:13,884 --> 01:11:17,054 Jist�. Pro� ne? I kon� jsou naz�. Opravdu si se zm�nil. 576 01:11:17,659 --> 01:11:20,809 Co to d�l�? Roger! Copak ses zbl�znil? 577 01:11:20,875 --> 01:11:23,848 Jsem tady jedin� mu�. 578 01:11:23,916 --> 01:11:26,671 Ale nejsme tu sami! Co kdy� jsme na ostrov�? 579 01:11:26,741 --> 01:11:29,690 Nejsme na ostrov�. Roger! 580 01:11:47,642 --> 01:11:50,731 Co to d�l�? 581 01:11:53,020 --> 01:11:56,073 V ��dn�m p��pad�. Nikdo n�s neuvid�. 582 01:11:56,081 --> 01:11:59,101 Nejsi moje sestra. 583 01:12:42,918 --> 01:12:46,009 V t�hle kn�ce to vypad� slo�it�. 584 01:12:46,126 --> 01:12:49,393 J� to d�l�m spr�vn�. 585 01:13:17,685 --> 01:13:20,854 A� po tob�. 586 01:14:05,160 --> 01:14:08,328 Kate. 587 01:14:08,471 --> 01:14:11,472 �ek�m tu na tebe. Marguerita t� pot�ebuje. 588 01:14:11,560 --> 01:14:14,540 Tam je. 589 01:14:34,265 --> 01:14:37,336 Jdu v�m pomoct. 590 01:15:26,128 --> 01:15:29,163 Pro� jsi tak ospal�? 591 01:15:29,187 --> 01:15:32,040 Co se ti stalo? 592 01:15:32,079 --> 01:15:35,336 V m�m v�ku pot�ebuju sp�t. 593 01:15:36,057 --> 01:15:39,120 Chce� n�co v�d�t? 594 01:15:39,188 --> 01:15:42,275 Asi jsem t�hotn�. 595 01:15:43,987 --> 01:15:47,026 Jsi opravdu t�hotn�? �ek�m d�t�. 596 01:15:47,421 --> 01:15:50,513 To je v�n�. Je to ��asn�. 597 01:15:50,756 --> 01:15:53,769 Co bude� d�lat? Co �eknu matce? 598 01:15:57,399 --> 01:16:00,422 P�ilet�l Roland! Vst�vej...rychle! 599 01:16:00,458 --> 01:16:03,464 Schovej se! Kdyby n�s vid�l pomysl� si n�co �patn�ho! 600 01:16:10,642 --> 01:16:14,169 Je to hrdina. 601 01:16:27,309 --> 01:16:30,692 To je Roland! 602 01:16:39,767 --> 01:16:42,899 Jako Icarus spadl z nebe! 603 01:17:31,963 --> 01:17:34,487 Te� jsem kapit�n. Kr�sn�. 604 01:17:34,988 --> 01:17:37,695 V�era m� pov��ili. 605 01:17:37,769 --> 01:17:40,565 Roland. 606 01:17:40,651 --> 01:17:43,562 Jsi nejlep��. Jsi m�j hrdina. 607 01:17:45,150 --> 01:17:48,675 Pod�vej. M�l jsem j� u sebe. 608 01:17:48,981 --> 01:17:53,100 Setkal jsem se s nep��telem. V boji...se tomu nevyhne�. 609 01:17:56,223 --> 01:17:59,671 A...v� co to je? 610 01:18:00,117 --> 01:18:03,342 Moje �epice. Dal�� d�ra. 611 01:18:20,240 --> 01:18:24,011 Roland d�m ti novou. S hodnost� kapit�na. 612 01:18:24,098 --> 01:18:26,884 Bravo! 613 01:18:43,299 --> 01:18:46,361 Nic se neboj. Z�sta� v klidu. 614 01:19:22,258 --> 01:19:25,313 Na zdrav� kapit�na! Na zdrav�! 615 01:19:26,810 --> 01:19:29,862 Letos je dobr� v�no. 616 01:19:31,338 --> 01:19:34,371 Roland pov�z co si za�il. 617 01:19:36,334 --> 01:19:39,585 Ka�d� r�no... Voj�ci pochoduj�. 618 01:19:40,442 --> 01:19:43,468 Jsou to hrdinov� zocelen� v�trem a bojem. 619 01:19:44,348 --> 01:19:47,573 Najednou... 620 01:19:47,706 --> 01:19:50,703 ...se mu podlom� nohy... 621 01:19:51,060 --> 01:19:54,047 ...a spadne do j�my. 622 01:19:55,216 --> 01:19:59,366 J�ma se plnila... ...mrtv�mi n�kolik t�dn�. 623 01:20:00,594 --> 01:20:03,495 Byl to stra�n� z�pach. 624 01:20:04,167 --> 01:20:07,213 Voj�ci nem��ou d�chat. 625 01:20:07,920 --> 01:20:10,967 B�� aby si zachr�nili �ivot. 626 01:20:11,519 --> 01:20:14,670 Sna�� se ut�ct �e v�ech sil. 627 01:20:15,226 --> 01:20:17,983 Nem��ou d�lat nic jin�ho. 628 01:20:18,939 --> 01:20:22,344 Plyn je dus� a oni um�raj�. 629 01:20:24,360 --> 01:20:27,405 Tak stra�n� p��b�h bych u stolu nikdy nevypr�v�l. 630 01:20:27,495 --> 01:20:30,430 Roger co to ��k�? Je v�lka. V�lka nen� mali�kost. 631 01:20:30,585 --> 01:20:32,000 Je to je�t� kluk. 632 01:20:49,465 --> 01:20:53,137 Za�nem. Podr�te ho. 633 01:20:59,160 --> 01:21:02,953 Nev�m jestli to vydr��. Opravdu? 634 01:21:03,042 --> 01:21:06,618 V nemocnici �ekli, �e je to jedin� zp�sob jak mu uzdravit nohu. 635 01:21:07,219 --> 01:21:10,197 Mus� za n� viset. Dlouho. Dokud to vydr��. 636 01:21:10,213 --> 01:21:13,802 Ka�d� den po cel� rok. Vyt�hn�te ho nahoru. 637 01:21:13,878 --> 01:21:18,088 Tahejte! Nahoru! Nahoru! Tak zaberte! Siln�ji! 638 01:21:19,104 --> 01:21:22,183 V��! Tahejte! 639 01:21:22,794 --> 01:21:25,500 Tahejte! 640 01:21:25,647 --> 01:21:29,497 Je lep�� ztratit nohu? Nebo oko? 641 01:21:29,568 --> 01:21:32,312 Z�le�� co pot�ebuje� v�c. 642 01:21:33,621 --> 01:21:37,017 Co se stalo pan� Mullerov�? 643 01:21:37,870 --> 01:21:41,018 M�j uboh� man�el. Zem�el. 644 01:21:41,873 --> 01:21:47,054 Pod�vejte co mi poslali... medaili a kulku co ho zabila. 645 01:21:47,136 --> 01:21:49,213 Nic v�c? 646 01:21:49,280 --> 01:21:53,030 Pro� pl��e�? Po��d ��kal �e mu bude l�p. 647 01:21:54,890 --> 01:21:59,837 Byl to m�j man�el. Nebo nem�m bre�et? 648 01:22:05,810 --> 01:22:08,881 Hej...hej... 649 01:22:09,459 --> 01:22:14,137 Sundejte m� dolu! Heleno, Ursulo! 650 01:22:16,879 --> 01:22:19,960 B�hem setk�n�...p��n�. 651 01:22:20,655 --> 01:22:23,657 Mus�m ti n�co ��ct. 652 01:22:23,766 --> 01:22:26,810 Jsem t�hotn�. Ty taky? 653 01:22:27,308 --> 01:22:30,439 Jak to mysl� ty taky? Elisa je taky t�hotn�. 654 01:22:30,439 --> 01:22:33,416 Kdo dal��? Co m�m d�lat? 655 01:22:34,078 --> 01:22:37,049 J� si t� vezmu. Vezme� si m�? 656 01:22:37,090 --> 01:22:42,877 Tebe? Mo�n�... 657 01:22:47,812 --> 01:22:51,134 Nebo Adolfa. Toho ne. 658 01:22:51,272 --> 01:22:54,430 Je tu jeden co m� krat�� nohu. Valentin! 659 01:22:54,886 --> 01:22:58,013 Je kr�sn� a mil�. Ale ten m� jedno oko. 660 01:22:58,103 --> 01:23:01,202 Aspo� neuvid� co d�l�m za jeho z�dy. 661 01:23:01,265 --> 01:23:04,308 Ursulo m��e� pro m� n�co ud�lat? 662 01:23:04,453 --> 01:23:07,528 M� lak na nehty? �ervenou barvu? 663 01:23:07,792 --> 01:23:11,087 Ne ale m��u ho sehnat. Dob�e. 664 01:23:12,315 --> 01:23:15,333 Mus� si posp�it! Je to nal�hav�! 665 01:23:24,397 --> 01:23:27,403 Mus�m s tebou mluvit. Jist�. Poj� d�l. 666 01:23:31,307 --> 01:23:34,962 Je to delik�tn� a trapn�. 667 01:23:35,008 --> 01:23:38,115 �ek� d�t�. Jak to v�? 668 01:23:38,210 --> 01:23:41,467 Co m�m d�lat? Vd�t se. 669 01:23:41,494 --> 01:23:44,004 S k�m? S Frankem. 670 01:23:44,056 --> 01:23:47,150 Bude� s n�m ��astn�. 671 01:23:48,145 --> 01:23:51,531 S Frankem? Je ��asn� mu�. V�� mi. 672 01:23:52,142 --> 01:23:55,487 Budete spolu ��astn�. 673 01:23:57,455 --> 01:24:00,458 Mus� ho p�esv�d�it, �e je otcem d�t�te. 674 01:24:01,298 --> 01:24:04,497 M�m to. Po�kej tady. 675 01:24:04,685 --> 01:24:08,390 Jeden probl�m vy�e�en. Poj� se mnou. 676 01:24:17,244 --> 01:24:20,334 Neum� zaklepat? Dej sem p�r kapek. 677 01:24:20,357 --> 01:24:23,315 Nesm�me to p�ehnat. 678 01:24:23,399 --> 01:24:26,289 Ursulo co to d�l�? 679 01:24:26,366 --> 01:24:28,875 D�l�m to kv�li v�m sle�no. Zbl�znili jste se? Dej mi to! 680 01:24:28,926 --> 01:24:32,342 Po�kej Eliso. P�em��lej. 681 01:24:33,733 --> 01:24:36,856 Uklidni se. 682 01:24:36,856 --> 01:24:39,795 Nen� to rozbit�. P�esta�. 683 01:24:39,802 --> 01:24:42,816 Ursulo jdi do sv�ho pokoje. Hned tam p�ijdu. 684 01:24:45,076 --> 01:24:48,353 Je to pro tvoje dobro. 685 01:24:48,988 --> 01:24:52,017 Zavolej Rolanda. �ekni mu �e ho miluje�. 686 01:24:52,113 --> 01:24:55,058 A dosta� ho do postele. 687 01:24:55,076 --> 01:24:57,742 M� z�sady. Z�sady? 688 01:24:57,841 --> 01:25:01,209 �ena v� co d�lat. Je to pro na�� zem. 689 01:25:04,505 --> 01:25:07,579 B�! Chyst� se sp�t. 690 01:25:15,431 --> 01:25:18,436 D�lej! 691 01:25:20,309 --> 01:25:23,363 Ty tu z�sta�. 692 01:25:30,330 --> 01:25:33,670 �ena mus� b�t p�esv�d�iv�. Nezapome�. 693 01:25:35,814 --> 01:25:38,846 Kdo je to? 694 01:25:38,941 --> 01:25:42,002 Otev�i...to jsem j� Marguerita. 695 01:25:43,021 --> 01:25:45,992 Marguerita. 696 01:25:46,917 --> 01:25:52,869 Obloha je dnes jasn�, cht�l jsi mi uk�zat hv�zdy. 697 01:26:09,629 --> 01:26:13,611 V�lka brzy neskon��. V�m to. Nechci t� ztratit. 698 01:26:14,253 --> 01:26:17,308 To nen� h��ch, to �ekl otec Gabriel. 699 01:26:17,682 --> 01:26:20,806 Neni to jak v dob� m�ru. 700 01:26:21,174 --> 01:26:24,568 Jdeme. 701 01:26:42,590 --> 01:26:45,786 Co chce�? Poj� d�l. Ne...m�m hodn� pr�ce. 702 01:26:45,797 --> 01:26:48,094 Mus�m se t� na n�co zeptat. Pokra�uj. 703 01:26:48,136 --> 01:26:50,923 Jsi t�hotn�? Ne pro�? 704 01:26:50,955 --> 01:26:54,277 Tak to jsem hotov. Dobrou noc. 705 01:26:59,271 --> 01:27:02,466 Ne, ne. Dneska nechci �aj. 706 01:27:02,477 --> 01:27:05,495 Pro�? Aby se nerozbily hrnky. 707 01:27:54,407 --> 01:27:57,848 Te� budu m�t �t�st�. Deka m� bude doprov�zet p�i l�t�n�. 708 01:28:02,640 --> 01:28:05,899 Neubl�il jsem ti moc. Trochu ano. 709 01:28:30,322 --> 01:28:35,004 �ehn�m t�mto man�elstv�m. 710 01:28:35,626 --> 01:28:38,974 A aby jste m�li brzo d�ti. 711 01:28:39,740 --> 01:28:43,916 Pamatujte si to... 712 01:28:47,571 --> 01:28:51,203 ...je to vlasteneck� povinnost. 713 01:28:51,986 --> 01:28:55,078 Mus�te znovu os�dlit na�i zem. 714 01:28:55,986 --> 01:29:01,065 Vlast pot�ebuje novou ml�de�... 715 01:29:01,879 --> 01:29:04,956 ...kter� j� bude br�nit. 716 01:29:05,548 --> 01:29:09,047 Zem� se mus� o�ivit. 717 01:30:11,221 --> 01:30:15,188 Chlapci d�m jm�no Roger. Myslela jsem to sam�. 718 01:30:15,298 --> 01:30:18,165 A ty Ursulo? 719 01:30:18,197 --> 01:30:21,203 Jak� mu d� jm�no? Mysl�m �e mu budu ��kat Roger. 720 01:30:21,581 --> 01:30:24,274 Pro� chcete v�echny stejn�? ��m jsem si to zaslou�il? 721 01:30:25,487 --> 01:30:28,524 Ahoj Bertho, ahoj Kate! 722 01:30:28,716 --> 01:30:31,732 Ahoj! Ahoj! 723 01:30:32,772 --> 01:30:35,777 A ty? Nebude� br�nit zem? 724 01:30:36,170 --> 01:30:39,197 Ne. Proto�e jsem angli�anka. 725 01:30:42,662 --> 01:30:45,662 Byly to ��asn� pr�zdniny. 726 01:30:48,510 --> 01:30:51,583 Mysl�m �e nep��tel postupuje. Uvid�me se ve m�st�. 727 01:31:00,170 --> 01:31:04,052 Naschledanou Roger. Pro� nashledanou? 728 01:31:04,570 --> 01:31:07,601 Bydl� ve m�st�. 729 01:31:08,490 --> 01:31:11,508 A Valentin? Valentin nen� m�j mu�. 730 01:31:11,796 --> 01:31:14,529 Ale v� jak pomoct �en�. 731 01:31:15,454 --> 01:31:18,960 M��e� p�ijet do m�sta. To nemysl�m Roger. 732 01:31:23,697 --> 01:31:26,858 Vzpom�n� �e jsem si t� cht�l vz�t? 733 01:31:27,659 --> 01:31:31,063 C�t� ke m� n�co? 734 01:31:32,628 --> 01:31:36,031 Nechci na to myslet. Ud�lala jsem to jen tak. 735 01:31:36,862 --> 01:31:40,172 Uvid�. V�echno se zapomene. 736 01:31:42,195 --> 01:31:45,381 Jednoho dne si nevzpomene� ani na m� jm�no. 737 01:31:45,735 --> 01:31:49,172 Nikdy na tebe nezapomenu. Co ty? 738 01:31:49,321 --> 01:31:52,323 J� taky. 739 01:31:52,359 --> 01:31:55,260 Roger! 740 01:31:56,903 --> 01:32:00,479 Jdu. Mus�m nalo�it zavazadla. 741 01:32:11,411 --> 01:32:15,206 M��u ti pomoct, Rogere? Ne, d�ky. 742 01:32:15,607 --> 01:32:20,295 Heleno. Ty taky... Ano. J� taky 743 01:32:20,968 --> 01:32:25,244 Mus� si naj�t man�ela. Pro�? To nen� nutn�. 744 01:32:26,703 --> 01:32:29,798 Vol� t� otec. D�kuji sle�no. 745 01:32:51,129 --> 01:32:54,289 P�inesla jsem ovoce na cestu. 746 01:32:54,986 --> 01:32:58,816 Vybrala jsem je sama. D�kuju. 747 01:32:58,910 --> 01:33:02,340 Na shledanou. 748 01:33:06,239 --> 01:33:10,359 Nezapome�. Ve m�st� je mnoho poku�en� pro mlad�ho mu�e. 749 01:33:10,427 --> 01:33:13,621 Zejm�na v dob� v�lky. 750 01:34:07,202 --> 01:34:09,688 Roger! 751 01:35:41,202 --> 01:35:50,688 K O N E C P�elo�il: jabbb 752 01:35:50,688 --> 01:35:54,000 www.Titulky.com 54701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.