All language subtitles for Into.the.Dark.2018.S02E09.Good.Boy.1080p.WEB.h264-TRUMP.HI.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,390 --> 00:00:04,398 (EERIE SOUNDS) 2 00:00:04,400 --> 00:00:06,898 (DARK MUSIC) 3 00:00:06,900 --> 00:00:11,105 ♪♪ 4 00:00:11,107 --> 00:00:13,107 ♪ Into the Dark 2x09 ♪ Good Boy 5 00:00:13,109 --> 00:00:18,109 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 6 00:00:24,080 --> 00:00:27,248 ("BLONDES HAVE MORE FUN" BY PHOTRONIQUE FEAT. KACI BROWN) 7 00:00:27,250 --> 00:00:31,455 ♪♪ 8 00:00:33,260 --> 00:00:35,888 KACI BROWN: ♪ Everybody's got their own special color ♪ 9 00:00:35,890 --> 00:00:38,558 ♪ And they work it like a star ♪ 10 00:00:38,560 --> 00:00:40,608 ♪ Yeah, the russet, the brunette ♪ 11 00:00:40,610 --> 00:00:42,058 ♪ Ya grew it, ya bought it ♪ 12 00:00:42,060 --> 00:00:44,978 ♪ It doesn't really matter, baby, long as you flaunt it ♪ 13 00:00:44,980 --> 00:00:47,808 ♪ All the boys are crazy for the different kinds of shades ♪ 14 00:00:47,810 --> 00:00:50,608 ♪ But if you're lookin' for a good time ♪ 15 00:00:50,610 --> 00:00:52,588 ♪ You know we're famous, don't blame us ♪ 16 00:00:52,590 --> 00:00:54,068 ♪ The best way to name us ♪ 17 00:00:54,070 --> 00:00:56,068 ♪ Is color of sunshine ♪ 18 00:00:56,070 --> 00:00:58,948 ♪ No, no, no, no, don't be so fast ♪ 19 00:00:58,950 --> 00:01:01,948 ♪ To underestimate the lighter shade ♪ 20 00:01:01,950 --> 00:01:03,748 (LAUGHTER) 21 00:01:03,750 --> 00:01:06,208 Aww. 22 00:01:06,210 --> 00:01:07,628 How old? 23 00:01:07,630 --> 00:01:10,248 Maybe 2, maybe 6. 24 00:01:10,250 --> 00:01:11,748 We're not really sure. 25 00:01:11,750 --> 00:01:15,955 ♪♪ 26 00:01:17,140 --> 00:01:18,508 (PHONE CHIMES) 27 00:01:18,510 --> 00:01:22,715 ♪♪ 28 00:01:25,810 --> 00:01:28,558 DOUG: You've never taken a career placement test? 29 00:01:28,560 --> 00:01:30,858 - Not even in seventh grade? - MAGGIE: No! 30 00:01:30,860 --> 00:01:32,228 You have to understand, 31 00:01:32,230 --> 00:01:35,188 Wisconsin is deep, deep dairy country. 32 00:01:35,190 --> 00:01:37,437 DOUG: So everyone's groomed to be a cheesemonger 33 00:01:37,439 --> 00:01:40,448 like their cheesemonging daddy and his daddy before him? 34 00:01:40,450 --> 00:01:41,948 Yeah, something like that. 35 00:01:41,950 --> 00:01:44,038 So if you have your heart set on journalism, 36 00:01:44,040 --> 00:01:47,618 it is really... not the most exciting place in the world. 37 00:01:47,620 --> 00:01:49,288 DOUG: Wow! 38 00:01:49,290 --> 00:01:51,458 I'm drinking with a true pioneer, Maggie. 39 00:01:51,460 --> 00:01:53,708 Coming all the way out to the big city and all. 40 00:01:53,710 --> 00:01:56,417 Well, I don't know if I'd consider Reseda 41 00:01:56,419 --> 00:01:58,088 a big city, but... 42 00:01:58,090 --> 00:02:00,298 I thought you lived in LA. 43 00:02:00,300 --> 00:02:03,428 MAGGIE: Um... it is LA. 44 00:02:03,430 --> 00:02:05,518 Technically it is, 45 00:02:05,520 --> 00:02:07,138 if you look at the map. 46 00:02:07,140 --> 00:02:10,268 And also the setting of The Karate Kid. 47 00:02:10,270 --> 00:02:11,518 ♪♪ 48 00:02:11,520 --> 00:02:13,778 Oh, speaking of kids, 49 00:02:13,780 --> 00:02:16,238 um, I didn't see any in your profile pic. 50 00:02:16,240 --> 00:02:18,658 Is that... is that more of, like, 51 00:02:18,660 --> 00:02:21,397 a "Don't have 'em just yet" kind of thing, or like, 52 00:02:21,399 --> 00:02:23,368 "Ew, gross, the thought of changing a diaper 53 00:02:23,370 --> 00:02:25,788 makes me want to die" kind of thing? 54 00:02:25,790 --> 00:02:27,538 (MAGGIE CHUCKLING) 55 00:02:27,540 --> 00:02:29,788 I guess I just haven't given it much thought 56 00:02:29,790 --> 00:02:31,248 at this point. 57 00:02:31,250 --> 00:02:33,038 I mean, I'm only 36. 58 00:02:33,040 --> 00:02:35,758 Totally, I know. 59 00:02:35,760 --> 00:02:38,468 Don't have to think about that just yet. 60 00:02:38,470 --> 00:02:40,928 (CHUCKLING) 61 00:02:40,930 --> 00:02:43,428 (INQUISITIVE MUSIC) 62 00:02:43,430 --> 00:02:45,308 I like your T-shirt. 63 00:02:45,310 --> 00:02:47,978 ♪♪ 64 00:02:47,980 --> 00:02:49,728 DOUG: Thanks. 65 00:02:49,730 --> 00:02:53,935 ♪♪ 66 00:03:23,220 --> 00:03:26,218 (KEYS JINGLING) 67 00:03:26,220 --> 00:03:30,425 ♪♪ 68 00:03:46,120 --> 00:03:47,738 (TENDER MUSIC) 69 00:03:47,740 --> 00:03:48,998 (PHONE CHIMES) 70 00:03:49,000 --> 00:03:53,205 ♪♪ 71 00:03:55,880 --> 00:03:57,298 (SIGHS) 72 00:03:57,300 --> 00:04:01,505 ♪♪ 73 00:04:03,010 --> 00:04:05,388 (TYPING) 74 00:04:05,390 --> 00:04:09,595 ♪♪ 75 00:04:15,940 --> 00:04:20,145 ♪♪ 76 00:04:24,350 --> 00:04:25,449 (MAGGIE SIGHS) 77 00:04:25,451 --> 00:04:29,656 ♪♪ 78 00:04:33,920 --> 00:04:35,368 (SIGHS) 79 00:04:35,370 --> 00:04:39,575 ♪♪ 80 00:04:42,840 --> 00:04:44,298 (LAPTOP CLOSES) 81 00:04:44,300 --> 00:04:48,505 ♪♪ 82 00:05:02,740 --> 00:05:04,528 (CHIME RINGING) 83 00:05:04,530 --> 00:05:08,698 MEDITATION COACH: This is a guided mindfulness meditation. 84 00:05:08,700 --> 00:05:13,618 Begin by focusing your attention inward. 85 00:05:13,620 --> 00:05:15,668 Discover the internal flow 86 00:05:15,670 --> 00:05:19,878 of your own, unique energy. 87 00:05:19,880 --> 00:05:22,708 Feel the rhythm of your heartbeat. 88 00:05:22,710 --> 00:05:24,838 (HEART BEATING) 89 00:05:24,840 --> 00:05:29,428 Expand the field of awareness around your breathing. 90 00:05:29,430 --> 00:05:30,808 (TRANQUIL MUSIC) 91 00:05:30,810 --> 00:05:32,968 Anything that causes the body 92 00:05:32,970 --> 00:05:35,348 to grow tense or stiff, 93 00:05:35,350 --> 00:05:39,308 allow these feelings to simply exist. 94 00:05:39,310 --> 00:05:42,148 Remember to say to yourself, 95 00:05:42,150 --> 00:05:44,938 "It's already here. 96 00:05:44,940 --> 00:05:47,738 Whatever it is I'm feeling, 97 00:05:47,740 --> 00:05:50,618 it's already here. 98 00:05:50,620 --> 00:05:52,988 Let me feel it". 99 00:05:52,990 --> 00:05:54,408 ♪♪ 100 00:05:54,410 --> 00:05:56,728 - (BANGING ON DOOR) - BEA: Number eight! 101 00:05:56,730 --> 00:05:57,829 (SIGHS) 102 00:05:57,831 --> 00:05:59,458 Margaret, you home? 103 00:05:59,460 --> 00:06:01,038 MAGGIE: Coming! 104 00:06:01,040 --> 00:06:04,128 - BEA: Margarita! - MAGGIE: That's not my name! 105 00:06:04,130 --> 00:06:07,088 (KNOCKING CONTINUES) 106 00:06:07,090 --> 00:06:08,888 Parking fee. 107 00:06:08,890 --> 00:06:12,388 All units that have a space in the garage now pay. 108 00:06:12,390 --> 00:06:13,808 But we're rent-controlled 109 00:06:13,810 --> 00:06:15,808 and you just raised the rent in January. 110 00:06:15,810 --> 00:06:17,728 This no rent increase. 111 00:06:17,730 --> 00:06:20,248 This parking fee, see? 112 00:06:20,250 --> 00:06:21,978 I realize that's what you're calling it, 113 00:06:21,980 --> 00:06:25,898 but it's really just, like, basically a rent increase. 114 00:06:25,900 --> 00:06:29,120 Not $1,000, not $100, 90. 115 00:06:29,122 --> 00:06:31,518 - Bea! - BEA: Pay end of month, okay? 116 00:06:31,520 --> 00:06:32,868 - It's here, it's in... - MAGGIE: Okay, okay, 117 00:06:32,870 --> 00:06:36,498 I'll just read it, I'll read it, I'll read it. 118 00:06:36,500 --> 00:06:38,538 MOTHER: Three, two, one... 119 00:06:38,540 --> 00:06:40,208 (SCREAMING) 120 00:06:40,210 --> 00:06:41,788 MS. FUENTES: What's better than marshmallows 121 00:06:41,790 --> 00:06:43,418 for an awesome cause, right? 122 00:06:43,420 --> 00:06:45,498 Plus, anything to raise awareness. 123 00:06:45,500 --> 00:06:48,628 Who knows how many eyeballs we'll get in your... 124 00:06:48,630 --> 00:06:49,878 Valley Yeller! 125 00:06:49,880 --> 00:06:52,138 Yes. 126 00:06:52,140 --> 00:06:55,308 MS. FUENTES: Olive, did any of that even get in your tummy? 127 00:06:55,310 --> 00:06:57,558 I'm getting you cleaned up, yes, we are. 128 00:06:57,560 --> 00:06:59,768 You know, Olive here is a great writer. 129 00:06:59,770 --> 00:07:01,188 Oh, yeah? 130 00:07:01,190 --> 00:07:04,068 What do you like to write? 131 00:07:04,070 --> 00:07:06,278 MS. FUENTES: She's a little shy with grown-ups. 132 00:07:06,280 --> 00:07:08,898 Hey, if your kids like sweets, bring them by. 133 00:07:08,900 --> 00:07:10,908 We're going till four. 134 00:07:10,910 --> 00:07:13,118 Yeah, thank you, thanks. 135 00:07:13,120 --> 00:07:14,778 MS. FUENTES: Come on. 136 00:07:14,780 --> 00:07:17,078 (CHILDREN CHATTERING) 137 00:07:17,080 --> 00:07:19,458 (SOMBER MUSIC) 138 00:07:19,460 --> 00:07:23,665 ♪♪ 139 00:07:29,630 --> 00:07:31,508 (PHONE DIALING) 140 00:07:31,510 --> 00:07:33,138 ♪♪ 141 00:07:33,140 --> 00:07:34,888 RECEPTIONIST: Doctor's office, how can I help you? 142 00:07:34,890 --> 00:07:37,768 Hi, I'd like to make an appointment, please. 143 00:07:37,770 --> 00:07:41,975 ♪♪ 144 00:07:52,610 --> 00:07:54,028 Almost done? I don't think 145 00:07:54,030 --> 00:07:56,028 there's anything left in that one. 146 00:07:56,030 --> 00:07:58,408 DR. DAVRO: There's always more. 147 00:07:58,410 --> 00:08:01,248 - Hey, Maggie, I'm Dr. Davro. - Hey! 148 00:08:01,250 --> 00:08:03,328 DR. DAVRO: I was going to say, "Nice to meet you", 149 00:08:03,330 --> 00:08:04,958 but it looks like we met before. 150 00:08:04,960 --> 00:08:07,038 Uh, yeah, yeah. 151 00:08:07,040 --> 00:08:09,918 I actually came in a while back 152 00:08:09,920 --> 00:08:11,298 for a fertility test. 153 00:08:11,300 --> 00:08:13,229 DR. DAVRO: So, no retrieval? 154 00:08:13,231 --> 00:08:15,848 No, it was more of a state of the union, 155 00:08:15,850 --> 00:08:17,598 but it's been a minute. 156 00:08:17,600 --> 00:08:19,468 I've had a couple bad dates. 157 00:08:19,470 --> 00:08:21,848 Yeah, it's rough out there, I get that a lot. 158 00:08:21,850 --> 00:08:24,148 So I thought, maybe it's time 159 00:08:24,150 --> 00:08:27,058 to take some initiative. 160 00:08:27,060 --> 00:08:28,938 DR. DAVRO: So, another check-in? 161 00:08:28,940 --> 00:08:31,858 No, a retrieval, if it's not too late. 162 00:08:31,860 --> 00:08:34,698 DR. DAVRO: Okay, well, that's what we're here to find out. 163 00:08:34,700 --> 00:08:36,698 So, you are... 164 00:08:36,700 --> 00:08:38,578 MAGGIE: 38. 165 00:08:38,580 --> 00:08:40,288 (SOFT MUSIC) 166 00:08:40,290 --> 00:08:42,368 39. 167 00:08:42,370 --> 00:08:43,609 DR. DAVRO: You sure? 168 00:08:43,611 --> 00:08:44,709 (CHUCKLES) 169 00:08:44,711 --> 00:08:46,668 You have a donor in mind? 170 00:08:46,670 --> 00:08:49,338 Just freezing for now, 171 00:08:49,340 --> 00:08:50,878 to buy myself some time. 172 00:08:50,880 --> 00:08:53,008 DR. DAVRO: Statistically, we have less success 173 00:08:53,010 --> 00:08:55,338 freezing geriatric eggs, 174 00:08:55,340 --> 00:08:57,088 but we're gonna stay optimistic. 175 00:08:57,090 --> 00:08:58,848 So, same as before. 176 00:08:58,850 --> 00:09:00,808 We're gonna run three blood tests 177 00:09:00,810 --> 00:09:03,638 and a transvaginal ultrasound. 178 00:09:03,640 --> 00:09:05,638 And it's, uh, 179 00:09:05,640 --> 00:09:07,938 it's 10,000 for the harvesting, 180 00:09:07,940 --> 00:09:11,978 500 a year for freezing, and 5,000 for thawing? 181 00:09:11,980 --> 00:09:13,738 Before you worry about all that, 182 00:09:13,740 --> 00:09:15,488 let's just see if we can. 183 00:09:15,490 --> 00:09:19,695 ♪♪ 184 00:09:20,700 --> 00:09:23,248 This may feel a little uncomfortable. 185 00:09:23,250 --> 00:09:27,455 ♪♪ 186 00:09:32,340 --> 00:09:33,838 (GROANS) 187 00:09:33,840 --> 00:09:38,045 ♪♪ 188 00:09:39,800 --> 00:09:41,928 (TELEPHONE RINGING) 189 00:09:41,930 --> 00:09:45,228 (DISTANT CHATTER) 190 00:09:45,230 --> 00:09:49,435 ♪♪ 191 00:09:50,190 --> 00:09:52,108 - EVAN: Maggie, Maggie. - MAGGIE: What? 192 00:09:52,110 --> 00:09:55,188 - EVAN: They need you. - MAGGIE: Oh, shit. 193 00:09:55,190 --> 00:09:57,608 ♪♪ 194 00:09:57,610 --> 00:10:00,528 Sorry, I'm so sorry! 195 00:10:00,530 --> 00:10:03,538 I thought that interview with that choir director 196 00:10:03,540 --> 00:10:05,100 would never end! 197 00:10:08,370 --> 00:10:10,328 - What? - We're going digital. 198 00:10:10,330 --> 00:10:12,248 - What?! - DON: Sorry, Mags. 199 00:10:12,250 --> 00:10:14,338 It sucks, I know, 200 00:10:14,340 --> 00:10:16,668 but I want to be very clear, 201 00:10:16,670 --> 00:10:18,628 no one's being laid off. 202 00:10:18,630 --> 00:10:20,178 So, what would you call this? 203 00:10:20,180 --> 00:10:22,388 DON: You're becoming independent contractors. 204 00:10:22,390 --> 00:10:24,428 - ALL: What? - DON: You'll get paid per story, 205 00:10:24,430 --> 00:10:26,018 get to work from home. 206 00:10:26,020 --> 00:10:28,887 Hey, that's kinda nice, huh? 207 00:10:28,889 --> 00:10:31,228 MAGGIE: What about our salaries, our benefits? 208 00:10:31,230 --> 00:10:32,938 DON: Those will... 209 00:10:32,940 --> 00:10:36,738 no longer be covered by The Valley Yeller. 210 00:10:36,740 --> 00:10:39,158 - What? - DON: This is our new COO, 211 00:10:39,160 --> 00:10:40,488 Frank Ramos. 212 00:10:40,490 --> 00:10:42,698 He's a bright, young hotshot 213 00:10:42,700 --> 00:10:44,118 out of Palo Alto. 214 00:10:44,120 --> 00:10:45,658 Or is it Pasadena? 215 00:10:45,660 --> 00:10:47,958 Anyway, he's from the parent company, 216 00:10:47,960 --> 00:10:51,168 he knows a thing or two about the world wide web, 217 00:10:51,170 --> 00:10:53,338 and he's going to walk you through... 218 00:10:53,340 --> 00:10:56,048 [CHEERFULLY] the new corporate structure! 219 00:10:56,050 --> 00:10:58,718 I'm sorry, how much would we even be making per article? 220 00:10:58,720 --> 00:11:00,298 DON: Okay, okay, everybody... 221 00:11:00,300 --> 00:11:01,468 (EXHALING) 222 00:11:01,470 --> 00:11:03,258 ... everybody breathe, right? 223 00:11:03,260 --> 00:11:05,558 We're gonna take it nice and easy. 224 00:11:05,560 --> 00:11:09,018 I feel it getting a lot warmer in this room, 225 00:11:09,020 --> 00:11:11,268 and I mean friendlier. 226 00:11:11,270 --> 00:11:14,108 Look, Maggie, 227 00:11:14,110 --> 00:11:16,728 you think I knew print would die in my lifetime? 228 00:11:16,730 --> 00:11:20,028 Keeping the Yeller alive hasn't been exactly a cakewalk. 229 00:11:20,030 --> 00:11:22,448 I wanted to throw myself off the damn roof 230 00:11:22,450 --> 00:11:23,908 every day this past year. 231 00:11:23,910 --> 00:11:25,988 (PAT CRYING) 232 00:11:25,990 --> 00:11:28,038 MAGGIE: Pat has worked here for seven years! 233 00:11:28,040 --> 00:11:29,817 I've been here for 12 years! 234 00:11:29,819 --> 00:11:32,088 I've been here 11 months, Don. 235 00:11:32,090 --> 00:11:33,708 - See? - DON: I know, I know, I know. 236 00:11:33,710 --> 00:11:35,838 Maggie, we're lucky we survived this long. 237 00:11:35,840 --> 00:11:36,918 Think about it. 238 00:11:36,920 --> 00:11:40,508 Does Reseda even need a culture editor? 239 00:11:40,510 --> 00:11:42,838 Came out wrong, came out wrong, 240 00:11:42,840 --> 00:11:46,508 but everybody, check the pulse. 241 00:11:46,510 --> 00:11:49,558 Nice and easy, nice and easy, okay? 242 00:11:49,560 --> 00:11:51,058 I've got something to tell you. 243 00:11:51,060 --> 00:11:52,388 Two words, okay? 244 00:11:52,390 --> 00:11:55,518 Flexible, flexible, and adjust. 245 00:11:55,520 --> 00:11:57,778 You're calm, everybody's calm. 246 00:11:57,780 --> 00:11:59,488 You got to be flexible. 247 00:11:59,490 --> 00:12:00,688 You got to adjust. 248 00:12:00,690 --> 00:12:02,028 Am I right, Evan? 249 00:12:02,030 --> 00:12:03,417 And there's a third word. 250 00:12:03,419 --> 00:12:04,818 Do you know what the third word is? 251 00:12:04,820 --> 00:12:07,278 - Severance? - DON: No, it's transition. 252 00:12:07,280 --> 00:12:10,248 Here to there, that's life. 253 00:12:10,250 --> 00:12:12,118 A baby to an old man, 254 00:12:12,120 --> 00:12:14,208 or a baby to an old woman. 255 00:12:14,210 --> 00:12:15,958 Check the pulse, 256 00:12:15,960 --> 00:12:19,378 and we got breakfast outside if anybody likes, right? 257 00:12:19,380 --> 00:12:22,588 Adjust, flexible... 258 00:12:22,590 --> 00:12:25,008 I can't even feel my pulse. 259 00:12:25,010 --> 00:12:27,598 ♪♪ 260 00:12:27,600 --> 00:12:29,808 Everyone's getting their news online these days, right? 261 00:12:29,810 --> 00:12:31,058 Which is why I'm telling Don 262 00:12:31,060 --> 00:12:32,848 what we need is a digital ad blitz 263 00:12:32,850 --> 00:12:34,228 to save the print edition. 264 00:12:34,230 --> 00:12:35,518 Okay, our slogan: 265 00:12:35,520 --> 00:12:36,768 "The Valley Yeller: 266 00:12:36,770 --> 00:12:39,120 We could all use more paper". 267 00:12:46,410 --> 00:12:48,868 - Hello? - DR. DAVRO: Hello, hi, Maggie? 268 00:12:48,870 --> 00:12:51,368 This is Dr. Davro from the Fertility Center. 269 00:12:51,370 --> 00:12:52,708 Hi, yeah, hi. 270 00:12:52,710 --> 00:12:54,618 DR. DAVRO: I'm calling with some good news. 271 00:12:54,620 --> 00:12:56,748 Your levels all came back within range, 272 00:12:56,750 --> 00:12:58,418 which means I believe you are 273 00:12:58,420 --> 00:13:00,208 a good candidate for egg freezing. 274 00:13:00,210 --> 00:13:02,508 EVAN: Have you guys heard of something called crowdfunding? 275 00:13:02,510 --> 00:13:03,798 DR. DAVRO: Now, your numbers are 276 00:13:03,800 --> 00:13:05,588 substantially lower than last time, 277 00:13:05,590 --> 00:13:08,428 so I suggest we get you in as soon as possible 278 00:13:08,430 --> 00:13:10,808 since the next time could be too late. 279 00:13:10,810 --> 00:13:13,428 Would you like to speak to someone about payment options? 280 00:13:13,430 --> 00:13:14,827 - Um... - DR. DAVRO: Maggie? 281 00:13:14,829 --> 00:13:16,648 - Let me hold those eggs. - Can you just give me... 282 00:13:16,650 --> 00:13:18,268 Give me a fucking second! 283 00:13:18,270 --> 00:13:19,820 DR. DAVRO: What was that? 284 00:13:25,320 --> 00:13:26,610 Maggie! 285 00:13:29,030 --> 00:13:32,118 Sorry for being a bit brusque earlier. 286 00:13:32,120 --> 00:13:35,458 You do know we love you at the paper, right? 287 00:13:35,460 --> 00:13:37,078 Or whatever, e-zine, blog, 288 00:13:37,080 --> 00:13:39,708 whatever the fuck you want to call us now. 289 00:13:39,710 --> 00:13:41,588 We're gonna get you writing a bunch. 290 00:13:41,590 --> 00:13:42,880 You know what? 291 00:13:44,550 --> 00:13:45,918 Here. 292 00:13:45,920 --> 00:13:48,218 Mints, to help take the edge off. 293 00:13:48,220 --> 00:13:52,098 - MAGGIE: Is that weed? - DON: They're mints, Maggie! 294 00:13:52,100 --> 00:13:54,058 My shrink recommended them for my stress. 295 00:13:54,060 --> 00:13:55,268 Pot makes me paranoid. 296 00:13:55,270 --> 00:13:56,478 DON: They're nothing. 297 00:13:56,480 --> 00:13:58,228 It's 2.5 milligrams. 298 00:13:58,230 --> 00:14:00,898 And listen, for a guy who doesn't dig meds, 299 00:14:00,900 --> 00:14:03,568 it was either them or an emotional support dog, 300 00:14:03,570 --> 00:14:05,068 but, you know, I have allergies. 301 00:14:05,070 --> 00:14:06,398 [DRYLY] That's too bad. 302 00:14:06,400 --> 00:14:09,358 I could totally see you taking a Shih Tzu out for dinner. 303 00:14:09,360 --> 00:14:11,238 (DON LAUGHS) 304 00:14:11,240 --> 00:14:13,448 No! 305 00:14:13,450 --> 00:14:16,998 All right, I'm gonna go work from home now. 306 00:14:17,000 --> 00:14:18,248 Consider it, okay? 307 00:14:18,250 --> 00:14:19,788 A support animal? 308 00:14:19,790 --> 00:14:21,588 - Jesus! - DON: Come on! 309 00:14:21,590 --> 00:14:23,418 You said you're in the shit, right? 310 00:14:23,420 --> 00:14:25,378 A dog will give you something to focus on 311 00:14:25,380 --> 00:14:26,758 other than yourself, 312 00:14:26,760 --> 00:14:28,548 especially if you're gonna be at home. 313 00:14:28,550 --> 00:14:29,718 They're loyal, 314 00:14:29,720 --> 00:14:31,468 you can pet 'em whenever you're feeling nervous. 315 00:14:31,470 --> 00:14:33,428 - I know how dogs work! - DON: Okay. 316 00:14:33,430 --> 00:14:35,348 But they can sense your anxiety, 317 00:14:35,350 --> 00:14:37,768 so it's not a bad idea. 318 00:14:37,770 --> 00:14:39,388 Consider it, okay? 319 00:14:39,390 --> 00:14:42,438 - Okay, I will. - DON: Okay. 320 00:14:42,440 --> 00:14:43,688 Here. 321 00:14:43,690 --> 00:14:45,818 For you, okay? 322 00:14:45,820 --> 00:14:48,068 Just in case. In case! 323 00:14:48,070 --> 00:14:49,398 Feel good! 324 00:14:49,400 --> 00:14:50,658 Bye! 325 00:14:50,660 --> 00:14:52,660 Someone cares! 326 00:14:54,660 --> 00:14:56,498 SHELTER EMPLOYEE: Like I always say, 327 00:14:56,500 --> 00:14:59,748 there's no such thing as a bad dog, 328 00:14:59,750 --> 00:15:01,708 just bad owners. 329 00:15:01,710 --> 00:15:03,458 MAGGIE: So even the terrifying ones 330 00:15:03,460 --> 00:15:05,878 can be trained, is that the sales pitch? 331 00:15:05,880 --> 00:15:08,378 With some love, sure they can. 332 00:15:08,380 --> 00:15:10,928 Who's handsome? Who's handsome? 333 00:15:10,930 --> 00:15:13,048 - Jesus... - Quiet down! 334 00:15:13,050 --> 00:15:15,808 - OWNER: Sorry. - Never mind. 335 00:15:15,810 --> 00:15:17,928 - Man's best friend, huh? - Yeah. 336 00:15:17,930 --> 00:15:19,228 (LAUGHING NERVOUSLY) 337 00:15:19,230 --> 00:15:20,348 Yeah. 338 00:15:20,350 --> 00:15:21,728 (DOG WHINING) 339 00:15:21,730 --> 00:15:23,058 (GASPS) 340 00:15:23,060 --> 00:15:24,730 (DOG WHINING) 341 00:15:27,400 --> 00:15:30,608 Hey, you. 342 00:15:30,610 --> 00:15:33,198 Wanna say hi? 343 00:15:33,200 --> 00:15:34,408 (GENTLE MUSIC) 344 00:15:34,410 --> 00:15:36,288 Hi! 345 00:15:36,290 --> 00:15:39,368 I won't bite, I promise. 346 00:15:39,370 --> 00:15:40,908 SHELTER EMPLOYEE: Cute, right? 347 00:15:40,910 --> 00:15:43,128 Yeah, we mostly get big dogs. 348 00:15:43,130 --> 00:15:45,538 Surprised nobody's snatched him up yet. 349 00:15:45,540 --> 00:15:47,128 Does he have a name? 350 00:15:47,130 --> 00:15:50,008 A2733. 351 00:15:50,010 --> 00:15:52,298 Its human went to prison. 352 00:15:52,300 --> 00:15:54,338 Police found him and brought him in. 353 00:15:54,340 --> 00:15:56,758 ♪♪ 354 00:15:56,760 --> 00:15:58,428 Hello. 355 00:15:58,430 --> 00:15:59,978 SHELTER EMPLOYEE: Hey, he likes you. 356 00:15:59,980 --> 00:16:01,888 Really? How can you tell? 357 00:16:01,890 --> 00:16:04,308 SHELTER EMPLOYEE: Never done that for me. 358 00:16:04,310 --> 00:16:05,978 MAGGIE: You didn't? 359 00:16:05,980 --> 00:16:07,898 Were you waiting for me? 360 00:16:07,900 --> 00:16:09,938 ♪♪ 361 00:16:09,940 --> 00:16:11,358 Wow! 362 00:16:11,360 --> 00:16:13,528 (BRIGHT MUSIC) 363 00:16:13,530 --> 00:16:16,278 ♪♪ 364 00:16:16,280 --> 00:16:17,658 (TOY SQUEAKING) 365 00:16:17,660 --> 00:16:20,538 ♪♪ 366 00:16:20,540 --> 00:16:23,038 (TOY SQUEAKING) 367 00:16:23,040 --> 00:16:25,828 ♪♪ 368 00:16:25,830 --> 00:16:27,708 (TOY SQUEAKING) 369 00:16:27,710 --> 00:16:29,758 Come on! Up. 370 00:16:29,760 --> 00:16:31,588 ♪♪ 371 00:16:31,590 --> 00:16:33,428 (TOY SQUEAKING) 372 00:16:33,430 --> 00:16:35,428 You liked me before. 373 00:16:35,430 --> 00:16:36,548 ♪♪ 374 00:16:36,550 --> 00:16:39,098 (TOY SQUEAKING) 375 00:16:39,100 --> 00:16:43,305 ♪♪ 376 00:16:44,230 --> 00:16:46,188 Mmm. 377 00:16:46,190 --> 00:16:50,395 ♪♪ 378 00:16:53,320 --> 00:16:55,858 Now you're into me? 379 00:16:55,860 --> 00:16:58,488 Don't worry, yours is coming. 380 00:16:58,490 --> 00:17:00,288 (LAUGHING) 381 00:17:00,290 --> 00:17:03,618 ♪♪ 382 00:17:03,620 --> 00:17:05,498 (RATTLING) 383 00:17:05,500 --> 00:17:06,788 ♪♪ 384 00:17:06,790 --> 00:17:08,378 (SNIFFING) 385 00:17:08,380 --> 00:17:11,798 ♪♪ 386 00:17:11,800 --> 00:17:15,338 (TENSE MUSIC) 387 00:17:15,340 --> 00:17:17,718 (LICKING) 388 00:17:17,720 --> 00:17:20,638 ♪♪ 389 00:17:20,640 --> 00:17:21,928 Drop it! 390 00:17:21,930 --> 00:17:23,598 (BRIGHT MUSIC) 391 00:17:23,600 --> 00:17:24,938 Drop it! 392 00:17:24,940 --> 00:17:26,938 ♪♪ 393 00:17:26,940 --> 00:17:31,818 You just ate my Reuben, you little shit! 394 00:17:31,820 --> 00:17:34,438 [AFFECTIONATELY] How did you do that? 395 00:17:34,440 --> 00:17:36,318 How did you do that? 396 00:17:36,320 --> 00:17:39,198 You are so wild! 397 00:17:39,200 --> 00:17:41,868 Are you a little Reuben? 398 00:17:41,870 --> 00:17:44,498 Is that what you are? 399 00:17:44,500 --> 00:17:47,208 You are, Reuben! 400 00:17:47,210 --> 00:17:50,038 ("SUN AND MOON" BY JON WALKER) 401 00:17:50,040 --> 00:17:53,128 ♪♪ 402 00:17:53,130 --> 00:17:54,838 (DOOR OPENING) 403 00:17:54,840 --> 00:17:56,758 ♪♪ 404 00:17:56,760 --> 00:17:58,798 Hi! 405 00:17:58,800 --> 00:18:01,508 Hi, babe! 406 00:18:01,510 --> 00:18:03,468 Hi, honey! 407 00:18:03,470 --> 00:18:05,308 Who's a good boy? 408 00:18:05,310 --> 00:18:06,938 Who is the best boy? 409 00:18:06,940 --> 00:18:09,268 ♪♪ 410 00:18:09,270 --> 00:18:12,108 JON WALKER: ♪ What's the point of holding on ♪ 411 00:18:12,110 --> 00:18:14,988 Aren't you handsome, mister? 412 00:18:14,990 --> 00:18:17,238 You are... oh, oh, oh, oh, oh, oh! 413 00:18:17,240 --> 00:18:18,488 Oh! 414 00:18:18,490 --> 00:18:20,488 Good poop! 415 00:18:20,490 --> 00:18:23,448 Good poopy-woopy-loopy! 416 00:18:23,450 --> 00:18:24,578 Good poop! 417 00:18:24,580 --> 00:18:27,078 JON WALKER: ♪ I don't wanna shout ♪ 418 00:18:27,080 --> 00:18:28,918 ♪♪ 419 00:18:28,920 --> 00:18:30,918 MAGGIE: What are you doing here? 420 00:18:30,920 --> 00:18:32,958 You little perv. 421 00:18:32,960 --> 00:18:36,128 Reuben! Reuben! 422 00:18:36,130 --> 00:18:38,928 ♪♪ 423 00:18:38,930 --> 00:18:43,758 (REUBEN BARKING) 424 00:18:43,760 --> 00:18:46,638 JON WALKER: ♪ As long as I have you ♪ 425 00:18:46,640 --> 00:18:48,438 ♪♪ 426 00:18:48,440 --> 00:18:51,058 (OMINOUS MUSIC) 427 00:18:51,060 --> 00:18:55,568 ♪♪ 428 00:18:55,570 --> 00:18:58,028 MAGGIE: ♪ Reuben, Reuben, I've been thinking ♪ 429 00:18:58,030 --> 00:19:00,568 ♪ What a great world this would be ♪ 430 00:19:00,570 --> 00:19:03,028 ♪ If the men were all transported ♪ 431 00:19:03,030 --> 00:19:05,948 ♪ Far beyond the Northern Sea ♪ 432 00:19:05,950 --> 00:19:07,748 (PHONE RINGING) 433 00:19:07,750 --> 00:19:11,458 Oh, bummer. 434 00:19:11,460 --> 00:19:14,088 All right, buddy, I have to go to work. 435 00:19:14,090 --> 00:19:15,710 Good boy. 436 00:19:19,420 --> 00:19:23,508 I'll be home in a few hours. 437 00:19:23,510 --> 00:19:26,768 (REUBEN WHIMPERING) 438 00:19:26,770 --> 00:19:29,978 You are the cutest medicine. 439 00:19:29,980 --> 00:19:31,348 (DOOR OPENING) 440 00:19:31,350 --> 00:19:33,728 (UPBEAT MUSIC) 441 00:19:33,730 --> 00:19:35,518 ♪♪ 442 00:19:35,520 --> 00:19:37,438 Okay, there you go. 443 00:19:37,440 --> 00:19:39,188 CUSTOMER: Have a good one. 444 00:19:39,190 --> 00:19:40,898 ♪♪ 445 00:19:40,900 --> 00:19:42,698 - Um, hi. - MAGGIE: Hi... 446 00:19:42,700 --> 00:19:44,618 ♪♪ 447 00:19:44,620 --> 00:19:47,288 - Maggie? - Annie Powell? 448 00:19:47,290 --> 00:19:50,078 I haven't seen you since you were 9! 449 00:19:50,080 --> 00:19:52,668 Ah, my God! 450 00:19:52,670 --> 00:19:53,878 (CAMERA CLICKS) 451 00:19:53,880 --> 00:19:55,128 Come in here! 452 00:19:55,130 --> 00:19:56,708 - Oh, hi, honey. - ANNIE: Kiss. 453 00:19:56,710 --> 00:19:57,918 (KISSING) 454 00:19:57,920 --> 00:20:00,048 Hi! What are you doing here? 455 00:20:00,050 --> 00:20:01,338 How old are you? 456 00:20:01,340 --> 00:20:03,638 Don't tell me, I actually don't want to know. 457 00:20:03,640 --> 00:20:06,138 - 26. - What?! 458 00:20:06,140 --> 00:20:08,268 I know! The girl who wet the bed 459 00:20:08,270 --> 00:20:10,598 when you babysat is now officially... 460 00:20:10,600 --> 00:20:12,518 Ready for this? 461 00:20:12,520 --> 00:20:14,728 ... Annie Morris! 462 00:20:14,730 --> 00:20:17,228 Congratulations! 463 00:20:17,230 --> 00:20:18,898 - ANNIE: Thank you. - Wow, that's so... 464 00:20:18,900 --> 00:20:21,108 - ANNIE: My college boyfriend. - Wow! 465 00:20:21,110 --> 00:20:23,318 - ANNIE: Isn't it beautiful? - Yes! 466 00:20:23,320 --> 00:20:25,868 God, I love him so much. He knows me so well. 467 00:20:25,870 --> 00:20:27,698 ANNIE: Are you guys in town visiting, or... 468 00:20:27,700 --> 00:20:28,868 ANNIE: We live here. 469 00:20:28,870 --> 00:20:31,368 Yeah, we moved in about a year ago. 470 00:20:31,370 --> 00:20:33,118 - Do you love it? - ANNIE: Are you kidding? 471 00:20:33,120 --> 00:20:34,748 So much more than Wisconsin. 472 00:20:34,750 --> 00:20:36,458 Also, I'm trying to build my brand, 473 00:20:36,460 --> 00:20:38,248 so this is kind of the place to be. 474 00:20:38,250 --> 00:20:39,498 Oh, you have your own company? 475 00:20:39,500 --> 00:20:41,628 ANNIE: No, brand, like my presence on social. 476 00:20:41,630 --> 00:20:45,258 It's a wellness and self-help sort of deal. 477 00:20:45,260 --> 00:20:46,758 Namaste, LOL. 478 00:20:46,760 --> 00:20:47,848 (BOTH LAUGHING) 479 00:20:47,850 --> 00:20:49,888 - Make sure you follow me. - Oh, yeah, of course. 480 00:20:49,890 --> 00:20:51,928 ANNIE: Anyway, how are you? 481 00:20:51,930 --> 00:20:54,018 Good, great, yeah. 482 00:20:54,020 --> 00:20:55,648 I'm a reporter... 483 00:20:55,650 --> 00:20:57,648 and I work here on the side, 484 00:20:57,650 --> 00:20:59,568 just, you know, for fun. 485 00:20:59,570 --> 00:21:00,938 Coffee is so fun. 486 00:21:00,940 --> 00:21:03,778 (CLATTERING) 487 00:21:03,780 --> 00:21:05,448 Nothing, there's no problem. 488 00:21:05,450 --> 00:21:07,488 ANNIE: He needs help, you're busy, 489 00:21:07,490 --> 00:21:08,868 but, uh, are you on Insta? 490 00:21:08,870 --> 00:21:10,368 - I'll DM you. - Yes, please. 491 00:21:10,370 --> 00:21:11,998 ANNIE: Great, okay, so I'm getting 492 00:21:12,000 --> 00:21:13,468 the Americano with soy milk. 493 00:21:13,470 --> 00:21:14,618 - You guys have that? - MAGGIE: Yeah. 494 00:21:14,620 --> 00:21:16,628 And you know what, I'm gonna grab one of these. 495 00:21:16,630 --> 00:21:18,998 That is on me, congratulations. 496 00:21:19,000 --> 00:21:21,458 I hear the first year is coffee beans? 497 00:21:21,460 --> 00:21:23,758 - Is that right? - ANNIE: Maggie! 498 00:21:23,760 --> 00:21:25,048 You're still the same. 499 00:21:25,050 --> 00:21:27,218 - No, I'm different. - ANNIE: Thank you, Maggie. 500 00:21:27,220 --> 00:21:28,888 I'm so excited, we're gonna hang out. 501 00:21:28,890 --> 00:21:30,138 - It's gonna be great! - Yeah! 502 00:21:30,140 --> 00:21:31,848 ANNIE: Okay, a quick little pic. 503 00:21:31,850 --> 00:21:33,018 - Do you mind? - Oh! 504 00:21:33,020 --> 00:21:34,728 ANNIE: I'll tag you guys, it'll be great. 505 00:21:34,730 --> 00:21:36,058 MAGGIE: Okay. 506 00:21:36,060 --> 00:21:37,398 (CAMERA CLICKS) 507 00:21:37,400 --> 00:21:41,108 ♪♪ 508 00:21:41,110 --> 00:21:43,860 Guess who's home! 509 00:21:47,570 --> 00:21:50,408 (INQUISITIVE MUSIC) 510 00:21:50,410 --> 00:21:53,198 Somebody want to play? 511 00:21:53,200 --> 00:21:56,118 Does somebody want to play? 512 00:21:56,120 --> 00:21:58,708 You have to come out first. 513 00:21:58,710 --> 00:22:00,338 Come on! 514 00:22:00,340 --> 00:22:02,168 Reuben? 515 00:22:02,170 --> 00:22:06,375 ♪♪ 516 00:22:07,840 --> 00:22:09,968 Come on! 517 00:22:09,970 --> 00:22:12,218 Let's go, bud! 518 00:22:12,220 --> 00:22:13,638 Reuben! 519 00:22:13,640 --> 00:22:15,428 Come on. 520 00:22:15,430 --> 00:22:17,438 Can't play all by myself. 521 00:22:17,440 --> 00:22:19,058 (FEROCIOUS CHOMPING) 522 00:22:19,060 --> 00:22:20,188 Jesus! 523 00:22:20,190 --> 00:22:21,608 (GRUNTING) 524 00:22:21,610 --> 00:22:22,938 Reuben, Reuben! 525 00:22:22,940 --> 00:22:24,779 [GRUNTING] Ow! 526 00:22:24,781 --> 00:22:26,238 (TEARING) 527 00:22:26,240 --> 00:22:27,818 (SOFT MUSIC) 528 00:22:27,820 --> 00:22:29,818 Holy shit. 529 00:22:29,820 --> 00:22:33,908 You doing some push-ups at the shelter or what? 530 00:22:33,910 --> 00:22:38,708 ♪♪ 531 00:22:38,710 --> 00:22:39,998 (GROANS) 532 00:22:40,000 --> 00:22:41,038 ♪♪ 533 00:22:41,040 --> 00:22:42,498 Reuben? 534 00:22:42,500 --> 00:22:46,378 ♪♪ 535 00:22:46,380 --> 00:22:47,968 Reuben? 536 00:22:47,970 --> 00:22:52,175 ♪♪ 537 00:22:54,430 --> 00:22:56,638 There you are, you little nut. 538 00:22:56,640 --> 00:22:59,018 ♪♪ 539 00:22:59,020 --> 00:23:01,768 Good boy. 540 00:23:01,770 --> 00:23:04,858 You are so strong! 541 00:23:04,860 --> 00:23:09,238 ♪♪ 542 00:23:09,240 --> 00:23:11,738 Did someone miss Mommy? 543 00:23:11,740 --> 00:23:15,198 Did someone miss Mommy? Did you? 544 00:23:15,200 --> 00:23:19,405 ♪♪ 545 00:23:24,540 --> 00:23:27,048 (GENTLE MUSIC) 546 00:23:27,050 --> 00:23:30,008 ♪♪ 547 00:23:30,010 --> 00:23:32,968 (MAGGIE GROANS JEALOUSLY) 548 00:23:32,970 --> 00:23:34,718 ♪♪ 549 00:23:34,720 --> 00:23:36,508 What do you think, Reuben? 550 00:23:36,510 --> 00:23:37,848 ♪♪ 551 00:23:37,850 --> 00:23:39,848 Should I give it another shot? 552 00:23:39,850 --> 00:23:42,348 ♪♪ 553 00:23:42,350 --> 00:23:44,018 (SIGHS) 554 00:23:44,020 --> 00:23:48,889 ♪♪ 555 00:24:05,500 --> 00:24:06,918 (MAGGIE LAUGHS) 556 00:24:06,920 --> 00:24:09,258 NICK: I really had a great time at dinner. 557 00:24:09,260 --> 00:24:11,088 (MAGGIE LAUGHS) 558 00:24:11,090 --> 00:24:13,008 MAGGIE: This place is... 559 00:24:13,010 --> 00:24:14,798 it's really incredible. 560 00:24:14,800 --> 00:24:16,008 NICK: Yeah, you like it? 561 00:24:16,010 --> 00:24:17,808 It's a work in progress, but, you know, 562 00:24:17,810 --> 00:24:19,388 hey, aren't we all? 563 00:24:19,390 --> 00:24:21,348 MAGGIE: Thanks for letting Reuben third-wheel it. 564 00:24:21,350 --> 00:24:24,018 He still gets really jittery when I leave him home alone. 565 00:24:24,020 --> 00:24:26,398 NICK: Oh, yeah, what, are you kidding? 566 00:24:26,400 --> 00:24:28,438 You saw my profile, right? 567 00:24:28,440 --> 00:24:30,188 Animal lover. 568 00:24:30,190 --> 00:24:32,358 The app don't lie. 569 00:24:32,360 --> 00:24:33,658 So, when you said, 570 00:24:33,660 --> 00:24:35,068 "Not interested in playing games", 571 00:24:35,070 --> 00:24:36,528 you meant that, too, right? 572 00:24:36,530 --> 00:24:38,278 I mean, don't get me wrong, 573 00:24:38,280 --> 00:24:40,658 I'm a sucker for Cards Against Humanity, 574 00:24:40,660 --> 00:24:42,597 but, uh, just the dating game, 575 00:24:42,599 --> 00:24:44,328 I just don't have the energy anymore. 576 00:24:44,330 --> 00:24:45,498 Thank you. 577 00:24:45,500 --> 00:24:47,038 We're not getting any younger. 578 00:24:47,040 --> 00:24:48,628 NICK: Yeah, I know, right? 579 00:24:48,630 --> 00:24:51,208 And, you know, I know how dudes are. 580 00:24:51,210 --> 00:24:53,218 I mean, not all guys, but, you know. 581 00:24:53,220 --> 00:24:54,588 Patriarchy, I mean, 582 00:24:54,590 --> 00:24:56,468 "Houston, we have a problem". 583 00:24:56,470 --> 00:24:59,138 (CHUCKLING) 584 00:24:59,140 --> 00:25:00,718 It's a piano. 585 00:25:00,720 --> 00:25:02,178 MAGGIE: Is it like a mini grand? 586 00:25:02,180 --> 00:25:04,098 - NICK: Yeah. - MAGGIE: That's a thing? 587 00:25:04,100 --> 00:25:06,978 - NICK: Yeah, oh yeah. - Are those your parents? 588 00:25:06,980 --> 00:25:08,438 Huh? 589 00:25:08,440 --> 00:25:09,688 No! 590 00:25:09,690 --> 00:25:11,938 No, they came with the frame. 591 00:25:11,940 --> 00:25:13,698 You read my bio, right? 592 00:25:13,700 --> 00:25:15,278 - I flip houses. - MAGGIE: Oh. 593 00:25:15,280 --> 00:25:17,238 This one's about to go on the market. 594 00:25:17,240 --> 00:25:19,238 So you don't actually live here? 595 00:25:19,240 --> 00:25:20,368 No. 596 00:25:20,370 --> 00:25:23,158 Plastic apple for the lady? 597 00:25:23,160 --> 00:25:24,439 MAGGIE: I'm full. 598 00:25:24,441 --> 00:25:25,538 (LAUGHING) 599 00:25:25,540 --> 00:25:28,328 NICK: Hey, I want you to experience 600 00:25:28,330 --> 00:25:30,378 the nirvana 601 00:25:30,380 --> 00:25:34,508 that is a $10,000 sectional. 602 00:25:34,510 --> 00:25:36,088 - Feel that. - MAGGIE: Yeah. 603 00:25:36,090 --> 00:25:38,138 - Yeah? - Oh, hi. 604 00:25:38,140 --> 00:25:40,348 - Oh, God, you smell good. - Oh... 605 00:25:40,350 --> 00:25:42,018 Um, maybe... is there, like, 606 00:25:42,020 --> 00:25:43,388 a dog-friendly bar 607 00:25:43,390 --> 00:25:45,098 in the neighborhood we could go to? 608 00:25:45,100 --> 00:25:46,478 NICK: Not in this neighborhood. 609 00:25:46,480 --> 00:25:47,728 Okay, Nick. 610 00:25:47,730 --> 00:25:49,438 All right, slow down. 611 00:25:49,440 --> 00:25:51,858 I thought you didn't want to play games. 612 00:25:51,860 --> 00:25:53,938 Yeah, hence getting to the point. 613 00:25:53,940 --> 00:25:55,608 - Let's go. - Okay, stop. Stop! 614 00:25:55,610 --> 00:25:56,818 (REUBEN BARKING, GROWLING) 615 00:25:56,820 --> 00:25:58,238 - Stop! - Hey! 616 00:25:58,240 --> 00:25:59,778 Hey, get down, you little shit! 617 00:25:59,780 --> 00:26:01,756 Get off the fucking sofa, man! 618 00:26:01,758 --> 00:26:03,637 Jesus, this is chesterfield leather! 619 00:26:03,639 --> 00:26:05,868 That's what you stop for? 620 00:26:05,870 --> 00:26:07,118 What? No... 621 00:26:07,120 --> 00:26:09,288 Hey, we're having fun, right? 622 00:26:09,290 --> 00:26:10,737 What? What, come on. 623 00:26:10,739 --> 00:26:12,838 It's not like I'm not gonna eat your pussy too. 624 00:26:12,840 --> 00:26:13,918 MAGGIE: Oh my God. 625 00:26:13,920 --> 00:26:15,298 Where's your bathroom? 626 00:26:15,300 --> 00:26:17,548 NICK: Look, hey, just... just chill out, okay? 627 00:26:17,550 --> 00:26:19,758 I'm gonna go have a smoke, and before you say anything, 628 00:26:19,760 --> 00:26:22,558 that's in my profile too. 629 00:26:22,560 --> 00:26:24,268 (SIGHS, DOOR CLOSES) 630 00:26:24,270 --> 00:26:25,600 [UNDER HIS BREATH] Boss. 631 00:26:28,810 --> 00:26:30,978 (SIGHS) 632 00:26:30,980 --> 00:26:33,780 You're so stupid sometimes. 633 00:26:34,780 --> 00:26:37,238 Ow, ow, ow. 634 00:26:37,240 --> 00:26:39,608 (SIGHS) 635 00:26:39,610 --> 00:26:42,120 (CRICKETS CHIRRING) 636 00:26:55,840 --> 00:26:58,218 (LEAVES RUSTLING) 637 00:26:58,220 --> 00:27:00,968 (OMINOUS MUSIC) 638 00:27:00,970 --> 00:27:04,598 ♪♪ 639 00:27:04,600 --> 00:27:06,178 (CHUCKLES) 640 00:27:06,180 --> 00:27:07,768 ♪♪ 641 00:27:07,770 --> 00:27:10,228 (RUSTLING) 642 00:27:10,230 --> 00:27:14,435 ♪♪ 643 00:27:15,400 --> 00:27:17,030 Okay. 644 00:27:18,950 --> 00:27:20,410 (SIGHS) 645 00:27:23,740 --> 00:27:25,118 Gross! 646 00:27:25,120 --> 00:27:27,948 (TIRES SCREECHING, THUD, SCREAM) 647 00:27:27,950 --> 00:27:30,618 (SOFT MUSIC) 648 00:27:30,620 --> 00:27:32,538 Reuben? 649 00:27:32,540 --> 00:27:35,548 Let's go! 650 00:27:35,550 --> 00:27:37,298 Ruby? 651 00:27:37,300 --> 00:27:40,008 ♪♪ 652 00:27:40,010 --> 00:27:41,428 Shit. 653 00:27:41,430 --> 00:27:43,178 ♪♪ 654 00:27:43,180 --> 00:27:44,848 Hey, asshole! 655 00:27:44,850 --> 00:27:46,808 You let my dog out! 656 00:27:46,810 --> 00:27:48,268 ♪♪ 657 00:27:48,270 --> 00:27:50,058 Reuben! 658 00:27:50,060 --> 00:27:51,188 ♪♪ 659 00:27:51,190 --> 00:27:52,768 Reuben! 660 00:27:52,770 --> 00:27:56,768 ♪♪ 661 00:27:56,770 --> 00:27:59,068 (REUBEN BARKING) 662 00:27:59,070 --> 00:28:01,738 ♪♪ 663 00:28:01,740 --> 00:28:03,658 (PANTING) 664 00:28:03,660 --> 00:28:04,908 (REUBEN BARKING) 665 00:28:04,910 --> 00:28:07,908 Oh my God. Oh my God. 666 00:28:07,910 --> 00:28:09,538 Oh my God! 667 00:28:09,540 --> 00:28:13,208 ♪♪ 668 00:28:13,210 --> 00:28:14,918 Oh, baby! 669 00:28:14,920 --> 00:28:16,748 Come here, come here! 670 00:28:16,750 --> 00:28:19,298 Oh my God, are you okay? 671 00:28:19,300 --> 00:28:20,378 (INTENSE MUSIC) 672 00:28:20,380 --> 00:28:22,079 NEIGHBOR: You catch the guy's plates? 673 00:28:22,081 --> 00:28:23,428 MAGGIE: Um... I... 674 00:28:23,430 --> 00:28:25,178 I was just looking for my dog. 675 00:28:25,180 --> 00:28:26,928 - Are you all right? - NEIGHBOR: I heard a screech. 676 00:28:26,930 --> 00:28:30,138 By the time I came out, the car was... 677 00:28:30,140 --> 00:28:31,978 We've been telling them for years 678 00:28:31,980 --> 00:28:34,518 to put a damn traffic light up there. 679 00:28:34,520 --> 00:28:36,398 (WIND HOWLING) 680 00:28:36,400 --> 00:28:37,858 Oh my God. 681 00:28:37,860 --> 00:28:39,778 (SIRENS WAILING) 682 00:28:39,780 --> 00:28:42,608 (SOFT MUSIC) 683 00:28:42,610 --> 00:28:44,658 DR. SHAH: Hmm. 684 00:28:44,660 --> 00:28:47,028 (BIRDS CHIRPING) 685 00:28:47,030 --> 00:28:48,410 Wow. 686 00:28:50,290 --> 00:28:52,828 This is one delicious boy! 687 00:28:52,830 --> 00:28:53,918 Yeah? 688 00:28:53,920 --> 00:28:55,538 DR. SHAH: Look how good he's doing. 689 00:28:55,540 --> 00:28:58,798 First vet visit, some dogs won't even hop up on the table. 690 00:28:58,800 --> 00:29:01,548 Okay, so I didn't find anything bruised or swollen, 691 00:29:01,550 --> 00:29:03,218 no road rash, no hot spots. 692 00:29:03,220 --> 00:29:05,218 My guess is any blood you saw on his fur 693 00:29:05,220 --> 00:29:08,258 is likely due to him being in the "splash zone". 694 00:29:08,260 --> 00:29:09,508 What a relief. 695 00:29:09,510 --> 00:29:12,638 DR. SHAH: Yes, it is, you widdle muppet. 696 00:29:12,640 --> 00:29:13,688 (LAUGHING) 697 00:29:13,690 --> 00:29:16,058 How's he doing at home? 698 00:29:16,060 --> 00:29:17,768 He's good. 699 00:29:17,770 --> 00:29:20,438 He's not, you know, he doesn't play a lot, 700 00:29:20,440 --> 00:29:21,858 really, at all. 701 00:29:21,860 --> 00:29:25,608 And when he does, it's not super, um... 702 00:29:25,610 --> 00:29:27,028 playful. 703 00:29:27,030 --> 00:29:28,658 DR. SHAH: Some dogs just need more time 704 00:29:28,660 --> 00:29:29,948 to learn the fun stuff. 705 00:29:29,950 --> 00:29:32,868 The shelter is a hard-knock life. 706 00:29:32,870 --> 00:29:35,708 He scratched the front door 707 00:29:35,710 --> 00:29:39,038 when I left for work the other day. 708 00:29:39,040 --> 00:29:41,048 DR. SHAH: That's just separation anxiety. 709 00:29:41,050 --> 00:29:43,718 Maybe you're his emotional support human! 710 00:29:43,720 --> 00:29:45,168 (LAUGHING) 711 00:29:45,170 --> 00:29:47,088 Who rescued who, right? 712 00:29:47,090 --> 00:29:48,588 "Who rescued who?" 713 00:29:48,590 --> 00:29:50,138 I like that. 714 00:29:50,140 --> 00:29:51,388 Thanks, Dr. Shah. 715 00:29:51,390 --> 00:29:52,768 DR. SHAH: Before you run, 716 00:29:52,770 --> 00:29:54,848 I do want to do some quick blood work. 717 00:29:54,850 --> 00:29:56,638 Standard protocol for our first visit. 718 00:29:56,640 --> 00:29:58,228 Heartworm, parvo, that kind of thing. 719 00:29:58,230 --> 00:29:59,558 MAGGIE: Sure, no problem. 720 00:29:59,560 --> 00:30:01,148 Thank you. 721 00:30:01,150 --> 00:30:03,820 Oh, good boy. 722 00:30:06,200 --> 00:30:09,278 That cat is fat as fuck. 723 00:30:09,280 --> 00:30:10,528 Good boy! 724 00:30:10,530 --> 00:30:12,618 What a hungry-wungry boy. 725 00:30:12,620 --> 00:30:15,408 (PHONE VIBRATING) 726 00:30:15,410 --> 00:30:17,118 Ooh. 727 00:30:17,120 --> 00:30:19,878 - Hello? - DON: Hey, your story. 728 00:30:19,880 --> 00:30:21,208 "Realtor's Hit-and-Run 729 00:30:21,210 --> 00:30:23,418 Reignites Traffic Debate in Encino"? 730 00:30:23,420 --> 00:30:25,008 Yeah, what about it? 731 00:30:25,010 --> 00:30:27,218 DON: It got 6,000 impressions 732 00:30:27,220 --> 00:30:28,678 in a day, Maggie. 733 00:30:28,680 --> 00:30:30,338 That's the most traffic we've had 734 00:30:30,340 --> 00:30:32,888 since the relaunch, three times over. 735 00:30:32,890 --> 00:30:36,098 The LA Times just picked it up! 736 00:30:36,100 --> 00:30:37,808 Holy fucking shit! 737 00:30:37,810 --> 00:30:39,398 DON: That's what I said! 738 00:30:39,400 --> 00:30:40,728 (SHOUTING GLEEFULLY) 739 00:30:40,730 --> 00:30:43,398 You got that scoop before anybody. 740 00:30:43,400 --> 00:30:45,188 Hey, if we were flush, 741 00:30:45,190 --> 00:30:46,608 I'd give you a bonus. 742 00:30:46,610 --> 00:30:49,568 Keep the clicks up and maybe I can. 743 00:30:49,570 --> 00:30:50,948 Did you see that body? 744 00:30:50,950 --> 00:30:52,658 It looked like it got hit by a car 745 00:30:52,660 --> 00:30:54,198 and mauled by a bear! 746 00:30:54,200 --> 00:30:57,118 Ah, poor bastard, huh? 747 00:30:57,120 --> 00:30:58,618 Wasn't even 40. 748 00:30:58,620 --> 00:31:00,668 [CHEERFULLY] I know, he was so young. 749 00:31:00,670 --> 00:31:03,878 Thank you for calling! 750 00:31:03,880 --> 00:31:07,878 Oh... my... God! 751 00:31:07,880 --> 00:31:09,878 YOGA INSTRUCTOR: And on an exhale, 752 00:31:09,880 --> 00:31:12,888 we're gonna lower our legs from our heart, 753 00:31:12,890 --> 00:31:15,968 grounding our energy earthward. 754 00:31:15,970 --> 00:31:19,978 MAGGIE: Oh, thank you for recommending this. 755 00:31:19,980 --> 00:31:22,188 (MOANING) 756 00:31:22,190 --> 00:31:25,478 ANNIE: Well, you asked for a dog-friendly activity. 757 00:31:25,480 --> 00:31:28,188 Plus, I've begged Adam to do goat yoga for months, 758 00:31:28,190 --> 00:31:29,898 so this is like the next best thing. 759 00:31:29,900 --> 00:31:31,198 YOGA INSTRUCTOR: Okay, everyone, let's move 760 00:31:31,200 --> 00:31:32,618 into our hip opener 761 00:31:32,620 --> 00:31:36,198 that our downward doggies are going to love. 762 00:31:36,200 --> 00:31:38,368 ANNIE: So are you seeing anyone, Mags? 763 00:31:38,370 --> 00:31:40,328 MAGGIE: Ugh... no. 764 00:31:40,330 --> 00:31:42,078 Not at the moment. 765 00:31:42,080 --> 00:31:43,998 There was something kind of serious before, 766 00:31:44,000 --> 00:31:46,628 but we wanted different things. 767 00:31:46,630 --> 00:31:48,088 At least we did then. 768 00:31:48,090 --> 00:31:52,008 ANNIE: Well, you'll meet your person soon. 769 00:31:52,010 --> 00:31:54,758 You're a crazy catch. 770 00:31:54,760 --> 00:31:59,388 And Reuben could be a total dick magnet! 771 00:31:59,390 --> 00:32:01,058 MAGGIE: That's very nice of you, 772 00:32:01,060 --> 00:32:03,308 and I am hereby banning the use 773 00:32:03,310 --> 00:32:04,858 of the term "dick magnet". 774 00:32:04,860 --> 00:32:06,148 YOGA INSTRUCTOR: And switch legs. 775 00:32:06,150 --> 00:32:07,608 ANNIE: It is kind of gross. 776 00:32:07,610 --> 00:32:09,528 MAGGIE: But it's kind of cute. 777 00:32:09,530 --> 00:32:11,068 Hello. 778 00:32:11,070 --> 00:32:13,698 I remember you from the restaurant. 779 00:32:13,700 --> 00:32:16,868 (DOG BARKS) 780 00:32:16,870 --> 00:32:18,328 JEN: Are you okay? 781 00:32:18,330 --> 00:32:21,118 Oh, does your little dog not like other dogs? 782 00:32:21,120 --> 00:32:22,748 Normally she's fine. 783 00:32:22,750 --> 00:32:25,290 (DOGS BARKING) 784 00:32:28,630 --> 00:32:30,008 Can I help you? 785 00:32:30,010 --> 00:32:33,378 (DOGS BARKING) 786 00:32:33,380 --> 00:32:35,468 JEN: Are you okay? 787 00:32:35,470 --> 00:32:36,548 YOGA INSTRUCTOR: Okay, everyone, 788 00:32:36,550 --> 00:32:38,508 let's try to keep our friends quiet. 789 00:32:38,510 --> 00:32:41,058 Chatting is great, just after class. Locust! 790 00:32:41,060 --> 00:32:43,478 It's actually just her dog that's the problem. 791 00:32:43,480 --> 00:32:46,308 Actually, my dog's not making any noise at all. 792 00:32:46,310 --> 00:32:47,918 I think someone's a grumpasaurus. 793 00:32:47,920 --> 00:32:49,438 JEN: Well, he must have a scent on him. 794 00:32:49,440 --> 00:32:51,738 When's the last time you expressed his anal glands? 795 00:32:51,740 --> 00:32:54,028 When's the last time you expressed yours? 796 00:32:54,030 --> 00:32:55,738 (ANNIE LAUGHING) 797 00:32:55,740 --> 00:32:57,658 Shh. 798 00:32:57,660 --> 00:33:00,368 (GONG RINGS) 799 00:33:00,370 --> 00:33:03,788 (BIRDS CHIRPING) 800 00:33:03,790 --> 00:33:05,208 (LAUGHING) 801 00:33:05,210 --> 00:33:08,628 We're almost there, we're almost there! 802 00:33:08,630 --> 00:33:10,918 I go Las Vegas one week 803 00:33:10,920 --> 00:33:12,508 and you bring dog? 804 00:33:12,510 --> 00:33:13,878 No pet! 805 00:33:13,880 --> 00:33:16,008 Bea, I understand the no pet policy. 806 00:33:16,010 --> 00:33:18,138 He is an emotional support animal, 807 00:33:18,140 --> 00:33:19,928 which overrides landlord rules. 808 00:33:19,930 --> 00:33:21,518 I'll get you a doctor's note. 809 00:33:21,520 --> 00:33:22,808 Doctor's note? 810 00:33:22,810 --> 00:33:23,908 For what? 811 00:33:23,910 --> 00:33:25,728 You no blind. 812 00:33:25,730 --> 00:33:27,098 No, he's not a service dog. 813 00:33:27,100 --> 00:33:28,858 He's an emotional support dog. 814 00:33:28,860 --> 00:33:32,148 Oh, oh, because you so sad? 815 00:33:32,150 --> 00:33:33,858 I don't think you understand. 816 00:33:33,860 --> 00:33:35,028 - Legally... - BEA: No, no. 817 00:33:35,030 --> 00:33:36,278 You no understand. 818 00:33:36,280 --> 00:33:38,408 I want the dog to be out of this building! 819 00:33:38,410 --> 00:33:39,698 MAGGIE: Your garden looks lovely. 820 00:33:39,700 --> 00:33:41,538 - No, I don't want no... - MAGGIE: Thank you! 821 00:33:41,540 --> 00:33:44,248 Your plants look pretty! 822 00:33:44,250 --> 00:33:45,618 Okay. 823 00:33:45,620 --> 00:33:47,248 (GROANS) 824 00:33:47,250 --> 00:33:49,458 - Hey, wait. - He pee on my wood floor? 825 00:33:49,460 --> 00:33:53,668 MAGGIE: You know, usually people wait to be invited in. 826 00:33:53,670 --> 00:33:55,218 What did he do to my door? 827 00:33:55,220 --> 00:33:56,588 I will pay for this, okay? 828 00:33:56,590 --> 00:33:59,468 The veterinarian says it's separation anxiety, but... 829 00:33:59,470 --> 00:34:01,558 BEA: Dog has now a therapist? 830 00:34:01,560 --> 00:34:04,178 - Yo no entiendo... - MAGGIE: No, no, Bea, Bea, Bea, 831 00:34:04,180 --> 00:34:06,058 I'm gonna buy a crate. I'm gonna crate him. 832 00:34:06,060 --> 00:34:07,768 From now on, he'll be in a crate. 833 00:34:07,770 --> 00:34:09,148 How about you move, hm? 834 00:34:09,150 --> 00:34:10,858 - No. - BEA: Yes, much easier. 835 00:34:10,860 --> 00:34:12,148 - No, no, no. - BEA: Much easier. 836 00:34:12,150 --> 00:34:13,943 You move and you find a place 837 00:34:13,945 --> 00:34:15,948 that is dog friendly because here, I'm not. 838 00:34:15,950 --> 00:34:17,408 I can't afford to move. 839 00:34:17,410 --> 00:34:18,738 Bea, please, please. 840 00:34:18,740 --> 00:34:20,448 Jesus Christ, please, okay? 841 00:34:20,450 --> 00:34:21,528 (REUBEN BARKS) 842 00:34:21,530 --> 00:34:22,828 You buy the cage. 843 00:34:22,830 --> 00:34:24,828 - Yes. - You shut him up. 844 00:34:24,830 --> 00:34:26,618 - MAGGIE: Promise. - And you pay me 845 00:34:26,620 --> 00:34:28,368 the parking fee by Friday. 846 00:34:28,370 --> 00:34:29,878 - MAGGIE: Yes, yes, 90... - BEA: Okay? 847 00:34:29,880 --> 00:34:31,748 If not, you do not do that, 848 00:34:31,750 --> 00:34:33,298 you evicted from here 849 00:34:33,300 --> 00:34:34,878 and adios, ciao, go bye-bye. 850 00:34:34,880 --> 00:34:36,298 No, won't be a problem. 851 00:34:36,300 --> 00:34:37,968 I will pay all of those things. 852 00:34:37,970 --> 00:34:40,470 Thank you! Thank you, Bea! 853 00:34:42,310 --> 00:34:43,968 Fuck! 854 00:34:43,970 --> 00:34:46,888 I know, I know. 855 00:34:46,890 --> 00:34:48,848 I will be back. 856 00:34:48,850 --> 00:34:50,478 Oof. 857 00:34:50,480 --> 00:34:52,608 You won't even know I'm gone. 858 00:34:52,610 --> 00:34:54,228 (SOFT MUSIC) 859 00:34:54,230 --> 00:34:55,858 (DOOR OPENING) 860 00:34:55,860 --> 00:34:57,488 (DOOR CLOSES) 861 00:34:57,490 --> 00:34:59,988 ("ANDRUSHKA" BY ANDREA AND ERVIN LITKEI) 862 00:34:59,990 --> 00:35:02,738 (VOCALIZING) 863 00:35:02,740 --> 00:35:05,408 LITKEI: ♪ Sing your song ♪ 864 00:35:05,410 --> 00:35:08,658 ♪ Just for me, Andrushka ♪ 865 00:35:08,660 --> 00:35:10,668 (SHOWER RUNNING) 866 00:35:10,670 --> 00:35:13,918 (MUSIC CONTINUES IN BACKGROUND) 867 00:35:13,920 --> 00:35:18,125 ♪♪ 868 00:35:19,930 --> 00:35:21,798 (CLATTERING) 869 00:35:21,800 --> 00:35:23,718 ♪♪ 870 00:35:23,720 --> 00:35:25,138 What you doing here? 871 00:35:25,140 --> 00:35:26,428 (MUSIC INTENSIFIES) 872 00:35:26,430 --> 00:35:28,978 ♪♪ 873 00:35:28,980 --> 00:35:30,268 MAGGIE: Oh, ma'am. 874 00:35:30,270 --> 00:35:31,898 You forgot your Puppuccino. 875 00:35:31,900 --> 00:35:33,398 Thanks! 876 00:35:33,400 --> 00:35:35,608 - Here you go, yum-yum. - MAGGIE: Oh my gosh. 877 00:35:35,610 --> 00:35:36,818 CUSTOMER: You like it? 878 00:35:36,820 --> 00:35:38,608 (LAUGHING) 879 00:35:38,610 --> 00:35:40,358 (LIGHT MUSIC) 880 00:35:40,360 --> 00:35:43,528 MAGGIE: Oh... 881 00:35:43,530 --> 00:35:45,828 We actually close in one minute. 882 00:35:45,830 --> 00:35:47,158 NATE: Oh, that's perfect. 883 00:35:47,160 --> 00:35:50,458 Americano, it takes, like, 30 seconds, right? 884 00:35:50,460 --> 00:35:52,208 (LAUGHS HESITANTLY) 885 00:35:52,210 --> 00:35:53,378 Yes, okay. 886 00:35:53,380 --> 00:35:54,748 Thanks. 887 00:35:54,750 --> 00:35:56,548 ♪♪ 888 00:35:56,550 --> 00:35:58,708 MAGGIE: Let me know if this tastes okay. 889 00:35:58,710 --> 00:36:01,128 Sometimes our espresso is a little... meh. 890 00:36:01,130 --> 00:36:02,428 Are you allowed to say that 891 00:36:02,430 --> 00:36:04,008 with a Klara's Coffee uniform on? 892 00:36:04,010 --> 00:36:06,348 Well, technically I'm off the clock. 893 00:36:06,350 --> 00:36:08,308 If you'd come in one minute sooner, 894 00:36:08,310 --> 00:36:10,388 I would say it is to die for. 895 00:36:10,390 --> 00:36:14,108 ♪♪ 896 00:36:14,110 --> 00:36:15,308 Thank you, Maggie. 897 00:36:15,310 --> 00:36:17,398 ♪♪ 898 00:36:17,400 --> 00:36:19,188 Oh! 899 00:36:19,190 --> 00:36:20,738 Duh. 900 00:36:20,740 --> 00:36:22,778 And, uh, thank you for, you know, 901 00:36:22,780 --> 00:36:24,448 staying open late, I appreciate it. 902 00:36:24,450 --> 00:36:26,238 - Sure. - NATE: Have a good night. 903 00:36:26,240 --> 00:36:27,254 (LAUGHING) 904 00:36:27,256 --> 00:36:29,158 - You too. - NATE: Thank you. 905 00:36:29,160 --> 00:36:30,448 ♪♪ 906 00:36:30,450 --> 00:36:32,958 (DOOR OPENS, BELL RINGING) 907 00:36:32,960 --> 00:36:37,165 ♪♪ 908 00:36:42,400 --> 00:36:44,338 TELEVISION NARRATOR: It is thought that sometime 909 00:36:44,340 --> 00:36:46,138 in the distant past, 910 00:36:46,140 --> 00:36:48,718 the world's entire population of cheetahs was wiped out... 911 00:36:48,720 --> 00:36:50,178 (MAGGIE SIGHS) 912 00:36:50,180 --> 00:36:51,768 (CLATTERING) 913 00:36:51,770 --> 00:36:54,018 (DARK MUSIC) 914 00:36:54,020 --> 00:36:56,808 ♪♪ 915 00:36:56,810 --> 00:36:58,318 Awesome. 916 00:36:58,320 --> 00:37:00,438 ♪♪ 917 00:37:00,440 --> 00:37:04,988 ♪ Reuben, Reuben, I've been thinking ♪ 918 00:37:04,990 --> 00:37:09,578 ♪ What a great world this would be ♪ 919 00:37:09,580 --> 00:37:14,078 ♪ If the men were all transported ♪ 920 00:37:14,080 --> 00:37:18,088 ♪ Far beyond the Northern Sea ♪ 921 00:37:18,090 --> 00:37:22,338 ♪♪ 922 00:37:22,340 --> 00:37:24,588 Oh, no. 923 00:37:24,590 --> 00:37:25,928 Ruby! 924 00:37:25,930 --> 00:37:28,508 (DOG TAG JINGLING) 925 00:37:28,510 --> 00:37:30,808 Oh... 926 00:37:30,810 --> 00:37:33,728 Hey, sweetie. 927 00:37:33,730 --> 00:37:38,018 Does my Houdini like raspberries? 928 00:37:38,020 --> 00:37:39,858 Yeah. 929 00:37:39,860 --> 00:37:43,110 Oh, you scared me. 930 00:37:47,410 --> 00:37:50,240 Who wants to go walkie? 931 00:37:52,040 --> 00:37:54,038 (REUBEN WHIMPERING) 932 00:37:54,040 --> 00:37:55,248 Okay, buddy. 933 00:37:55,250 --> 00:37:57,918 (PHONE VIBRATING) 934 00:37:57,920 --> 00:37:59,748 Oh... 935 00:37:59,750 --> 00:38:01,458 - Hello? - DR. SHAH: Hi, Maggie. 936 00:38:01,460 --> 00:38:03,338 This is Dr. Shah. 937 00:38:03,340 --> 00:38:06,178 I think something must've gotten messed up at the lab 938 00:38:06,180 --> 00:38:08,048 because Reuben's blood work came back 939 00:38:08,050 --> 00:38:09,718 - all over the place. - Oh. 940 00:38:09,720 --> 00:38:11,678 DR. SHAH: You think you can bring him in? 941 00:38:11,680 --> 00:38:12,718 Maybe Thursday? 942 00:38:12,720 --> 00:38:14,638 Oh, I know, you're constipated. 943 00:38:14,640 --> 00:38:15,938 DR. SHAH: I'm sorry? 944 00:38:15,940 --> 00:38:17,598 Uh, sorry, not you. Reuben. 945 00:38:17,600 --> 00:38:19,398 Yes, Thursday's great. Thank you. 946 00:38:19,400 --> 00:38:20,938 - DR. SHAH: Great. - Okay. 947 00:38:20,940 --> 00:38:22,858 ♪♪ 948 00:38:22,860 --> 00:38:25,898 Okay, one more errand and we'll try again. 949 00:38:25,900 --> 00:38:29,028 ♪♪ 950 00:38:29,030 --> 00:38:31,988 (KNOCKING, DOOR CREAKS OPEN) 951 00:38:31,990 --> 00:38:33,368 Bea? 952 00:38:33,370 --> 00:38:37,208 ♪♪ 953 00:38:37,210 --> 00:38:38,708 Bea? 954 00:38:38,710 --> 00:38:40,378 ♪♪ 955 00:38:40,380 --> 00:38:43,248 I have my... my parking check. 956 00:38:43,250 --> 00:38:44,668 ♪♪ 957 00:38:44,670 --> 00:38:46,218 On time. 958 00:38:46,220 --> 00:38:48,758 ♪♪ 959 00:38:48,760 --> 00:38:50,388 Bea? 960 00:38:50,390 --> 00:38:54,595 ♪♪ 961 00:38:57,940 --> 00:38:59,688 Hello? 962 00:38:59,690 --> 00:39:03,398 ♪♪ 963 00:39:03,400 --> 00:39:04,778 Bea? 964 00:39:04,780 --> 00:39:08,985 ♪♪ 965 00:39:12,070 --> 00:39:14,578 (DOOR CREAKING) 966 00:39:14,580 --> 00:39:18,785 ♪♪ 967 00:39:24,500 --> 00:39:26,258 Bea? 968 00:39:26,260 --> 00:39:28,718 (MUSIC INTENSIFYING) 969 00:39:28,720 --> 00:39:31,298 ♪♪ 970 00:39:31,300 --> 00:39:33,508 (GASPS) 971 00:39:33,510 --> 00:39:37,715 ♪♪ 972 00:39:40,730 --> 00:39:41,768 (PHONE DIALING) 973 00:39:41,770 --> 00:39:42,858 (REUBEN WHIMPERING) 974 00:39:42,860 --> 00:39:44,568 Oh my God, oh my God, oh my God. 975 00:39:44,570 --> 00:39:45,728 Oh my God, Reuben, no. 976 00:39:45,730 --> 00:39:47,148 No poopy, no. 977 00:39:47,150 --> 00:39:48,988 DISPATCHER: 911, what's your emergency? 978 00:39:48,990 --> 00:39:52,158 - Um... - DISPATCHER: Hello? 979 00:39:52,160 --> 00:39:53,528 Hello? 980 00:39:53,530 --> 00:39:55,078 (DARK MUSIC) 981 00:39:55,080 --> 00:39:56,828 Anyone there? 982 00:39:56,830 --> 00:39:58,538 ♪♪ 983 00:39:58,540 --> 00:39:59,828 Hello? 984 00:39:59,830 --> 00:40:01,328 Oh, fuck. 985 00:40:01,330 --> 00:40:03,498 ♪♪ 986 00:40:03,500 --> 00:40:05,208 Reuben, what the fuck? 987 00:40:05,210 --> 00:40:08,088 ♪♪ 988 00:40:08,090 --> 00:40:09,918 Did you do this? 989 00:40:09,920 --> 00:40:12,718 How did you do this? You're only 10 pounds! 990 00:40:12,720 --> 00:40:14,798 (DISTANT LAUGHTER) 991 00:40:14,800 --> 00:40:16,638 MALE TENANT: Let me talk to her. 992 00:40:16,640 --> 00:40:18,518 ♪♪ 993 00:40:18,520 --> 00:40:20,598 (KNOCKING) 994 00:40:20,600 --> 00:40:21,848 Hey, Bea! 995 00:40:21,850 --> 00:40:23,148 ♪♪ 996 00:40:23,150 --> 00:40:24,688 Hey, Bea, we know you're in there. 997 00:40:24,690 --> 00:40:26,148 Your lights are on. 998 00:40:26,150 --> 00:40:27,438 (KNOCKING) 999 00:40:27,440 --> 00:40:31,778 ♪♪ 1000 00:40:31,780 --> 00:40:33,700 FEMALE TENANT: Does she have a fucking dog? 1001 00:40:36,780 --> 00:40:39,498 (EERIE MUSIC) 1002 00:40:39,500 --> 00:40:42,918 ♪♪ 1003 00:40:42,920 --> 00:40:45,078 Oh, baby. 1004 00:40:45,080 --> 00:40:46,128 It's okay. 1005 00:40:46,130 --> 00:40:48,088 It's okay, sweet boy. 1006 00:40:48,090 --> 00:40:50,418 It's gonna be okay. 1007 00:40:50,420 --> 00:40:52,758 No one could ever think that you... 1008 00:40:52,760 --> 00:40:54,718 would do this. 1009 00:40:54,720 --> 00:40:56,718 If anything, they would... 1010 00:40:56,720 --> 00:40:58,178 ♪♪ 1011 00:40:58,180 --> 00:40:59,598 Shit. 1012 00:40:59,600 --> 00:41:02,228 (INTENSE ELECTRONIC MUSIC) 1013 00:41:02,230 --> 00:41:04,188 Oh, God! 1014 00:41:04,190 --> 00:41:08,395 ♪♪ 1015 00:41:17,700 --> 00:41:19,028 Yeah! 1016 00:41:19,030 --> 00:41:21,328 ♪♪ 1017 00:41:21,330 --> 00:41:22,908 (GROANS) 1018 00:41:22,910 --> 00:41:27,115 ♪♪ 1019 00:41:28,920 --> 00:41:30,628 (PANTING) 1020 00:41:30,630 --> 00:41:32,008 (GROANS) 1021 00:41:32,010 --> 00:41:33,758 ♪♪ 1022 00:41:33,760 --> 00:41:35,838 (GROANS) 1023 00:41:35,840 --> 00:41:38,428 (CAR STARTING) 1024 00:41:38,430 --> 00:41:42,635 ♪♪ 1025 00:41:50,480 --> 00:41:52,818 (GROANING) 1026 00:41:52,820 --> 00:41:57,025 ♪♪ 1027 00:42:01,120 --> 00:42:03,658 (GROANING) 1028 00:42:03,660 --> 00:42:08,578 ♪♪ 1029 00:42:08,580 --> 00:42:10,338 (GROANING) 1030 00:42:10,340 --> 00:42:12,418 ♪♪ 1031 00:42:12,420 --> 00:42:13,628 (THUD) 1032 00:42:13,630 --> 00:42:16,298 ♪♪ 1033 00:42:16,300 --> 00:42:18,298 (TENDER PIANO MUSIC) 1034 00:42:18,300 --> 00:42:21,258 (BREATHING HEAVILY) 1035 00:42:21,260 --> 00:42:23,308 (CAR STARTING) 1036 00:42:23,310 --> 00:42:24,978 (CHAINS RATTLING) 1037 00:42:24,980 --> 00:42:27,348 Okay. 1038 00:42:27,350 --> 00:42:30,438 Okay, you stay here 1039 00:42:30,440 --> 00:42:33,148 and don't make a peep, okay? 1040 00:42:33,150 --> 00:42:35,150 ¿Comprende? 1041 00:42:38,780 --> 00:42:40,450 (SIGHS) 1042 00:42:41,410 --> 00:42:43,618 (KEYS JINGLING) 1043 00:42:43,620 --> 00:42:45,368 Okay. 1044 00:42:45,370 --> 00:42:46,748 Good boy. 1045 00:42:46,750 --> 00:42:49,460 (REUBEN WHIMPERING) 1046 00:42:52,040 --> 00:42:54,878 (WHIMPERING CONTINUES) 1047 00:42:54,880 --> 00:42:57,378 (GUTTURAL GROWLING) 1048 00:42:57,380 --> 00:42:59,048 (DISTANT LAUGHTER) 1049 00:42:59,050 --> 00:43:00,798 - There you go. - CUSTOMER: Thanks. 1050 00:43:00,800 --> 00:43:03,218 - Have a nice day. - CUSTOMER: You too. 1051 00:43:03,220 --> 00:43:05,140 (DISTANT CHATTER) 1052 00:43:07,560 --> 00:43:10,268 (ELECTRONIC MUSIC) 1053 00:43:10,270 --> 00:43:14,475 ♪♪ 1054 00:43:19,530 --> 00:43:21,568 (DOGS VICIOUSLY BARK AND GROWL) 1055 00:43:21,570 --> 00:43:23,988 Oh my God. Um... 1056 00:43:23,990 --> 00:43:26,198 ♪♪ 1057 00:43:26,200 --> 00:43:27,908 (PHONE RINGING) 1058 00:43:27,910 --> 00:43:29,408 Hello? 1059 00:43:29,410 --> 00:43:31,328 AUTOMATED VOICE: This is the Veterinary Health Center 1060 00:43:31,330 --> 00:43:33,338 confirming your appointment for tomorrow at... 1061 00:43:33,340 --> 00:43:35,048 - Cancel! - AUTOMATED VOICE: ... 1:30 p. m. 1062 00:43:35,050 --> 00:43:36,628 If you'd like to confirm your reservation... 1063 00:43:36,630 --> 00:43:38,588 - Cancel. - VOICE: ... please say yes... 1064 00:43:38,590 --> 00:43:39,930 Cancel! 1065 00:43:47,470 --> 00:43:49,980 (PHONE RINGING) 1066 00:43:52,560 --> 00:43:53,768 (SIGHS) 1067 00:43:53,770 --> 00:43:56,278 - Hey, Annie. - Hey, Mags! 1068 00:43:56,280 --> 00:43:58,318 - You look stressed out. - I do? 1069 00:43:58,320 --> 00:44:00,358 ANNIE: Oh my God, okay, question. 1070 00:44:00,360 --> 00:44:01,738 Question for you. 1071 00:44:01,740 --> 00:44:04,278 (SCREAMS) 1072 00:44:04,280 --> 00:44:05,868 Mags, you okay? 1073 00:44:05,870 --> 00:44:07,490 What's going on? 1074 00:44:09,870 --> 00:44:12,918 Yeah, sorry, I, uh... 1075 00:44:12,920 --> 00:44:14,288 my landlord. 1076 00:44:14,290 --> 00:44:16,458 ANNIE: Oh, she's in your apartment? 1077 00:44:16,460 --> 00:44:19,718 What... oh no, I... no, I actually haven't seen her 1078 00:44:19,720 --> 00:44:23,237 in a couple days and she didn't cash a check of mine, 1079 00:44:23,239 --> 00:44:24,968 which is very unlike her. 1080 00:44:24,970 --> 00:44:26,848 ANNIE: And you're getting worried? 1081 00:44:26,850 --> 00:44:29,888 Aw, you must really care about her, huh? 1082 00:44:29,890 --> 00:44:31,138 Not really. 1083 00:44:31,140 --> 00:44:32,388 She was actually kind of a bitch. 1084 00:44:32,390 --> 00:44:33,478 Is! 1085 00:44:33,480 --> 00:44:35,808 Oh my God... is a bitch. 1086 00:44:35,810 --> 00:44:37,688 Is that a horrible thing to say? 1087 00:44:37,690 --> 00:44:40,278 ANNIE: Um, not at all! 1088 00:44:40,280 --> 00:44:42,568 Oh my God, I love you like this. 1089 00:44:42,570 --> 00:44:44,948 Okay, I literally just dropped a pod about this. 1090 00:44:44,950 --> 00:44:48,328 Mags, life isn't just black and white, okay? 1091 00:44:48,330 --> 00:44:51,408 It's totally natural to feel two things at once. 1092 00:44:51,410 --> 00:44:53,018 What you need to get comfortable with 1093 00:44:53,020 --> 00:44:55,038 is living in the grey. 1094 00:44:55,040 --> 00:44:56,588 Have you been sleeping? 1095 00:44:56,590 --> 00:44:59,838 Having this furry little pillow doesn't hurt. 1096 00:44:59,840 --> 00:45:01,338 ANNIE: Staying active? 1097 00:45:01,340 --> 00:45:03,298 Lots of long walks. 1098 00:45:03,300 --> 00:45:04,758 ANNIE: Honestly, 1099 00:45:04,760 --> 00:45:06,798 kind of sounds like you're thriving, Mags. 1100 00:45:06,800 --> 00:45:08,598 Maybe he really is half-Xanax. 1101 00:45:08,600 --> 00:45:10,888 - Thanks, Annie. - Don't thank me. 1102 00:45:10,890 --> 00:45:14,728 Thank Ruby! 1103 00:45:14,730 --> 00:45:16,858 Thanks, Reuben. 1104 00:45:16,860 --> 00:45:18,860 Aw, babe. 1105 00:45:25,990 --> 00:45:28,868 ELENA: Hi, do you live here? 1106 00:45:28,870 --> 00:45:29,908 I do. 1107 00:45:29,910 --> 00:45:33,748 - Do you? - Kind of. 1108 00:45:33,750 --> 00:45:35,078 I'm Elena Rodriguez. 1109 00:45:35,080 --> 00:45:36,538 I'm the interim property manager. 1110 00:45:36,540 --> 00:45:38,788 Oh, I'm Maggie. 1111 00:45:38,790 --> 00:45:40,128 Where's Bea? 1112 00:45:40,130 --> 00:45:41,628 I wanted to ask you. 1113 00:45:41,630 --> 00:45:44,168 (TENSE MUSIC) 1114 00:45:44,170 --> 00:45:46,298 Well, actually, all the tenants. 1115 00:45:46,300 --> 00:45:47,818 She missed a beauty appointment the other day 1116 00:45:47,820 --> 00:45:49,468 and I've been trying to get in touch. 1117 00:45:49,470 --> 00:45:51,008 I hope she turns up soon. 1118 00:45:51,010 --> 00:45:54,058 You probably wouldn't if you'd ever met her. 1119 00:45:54,060 --> 00:45:55,848 I'm her niece. 1120 00:45:55,850 --> 00:45:57,648 Oh shit. 1121 00:45:57,650 --> 00:46:00,108 Sorry about that, sorry. 1122 00:46:00,110 --> 00:46:01,688 ELENA: Seriously, you're fine. 1123 00:46:01,690 --> 00:46:05,818 I know my aunt can be a bit severe. 1124 00:46:05,820 --> 00:46:07,818 Unlike this stud! 1125 00:46:07,820 --> 00:46:09,868 Hi, is he friendly? 1126 00:46:09,870 --> 00:46:12,158 - Hi! - Miss Rodriguez? 1127 00:46:12,160 --> 00:46:14,038 I'm in here! 1128 00:46:14,040 --> 00:46:16,868 (COOING) 1129 00:46:16,870 --> 00:46:19,838 (SOFT MUSIC) 1130 00:46:19,840 --> 00:46:22,628 - No way. - Wow. 1131 00:46:22,630 --> 00:46:24,378 (BARKS) 1132 00:46:24,380 --> 00:46:26,968 Easy, killer, easy. 1133 00:46:26,970 --> 00:46:28,298 MAGGIE: Shh, Reuben. 1134 00:46:28,300 --> 00:46:30,178 ELENA: You guys know each other? 1135 00:46:30,180 --> 00:46:31,638 We've met. 1136 00:46:31,640 --> 00:46:34,308 - Not about this. - Not about this. 1137 00:46:34,310 --> 00:46:36,178 ♪♪ 1138 00:46:36,180 --> 00:46:37,768 You're a cop. 1139 00:46:37,770 --> 00:46:39,268 Wow. 1140 00:46:39,270 --> 00:46:41,018 I was gonna text you, I swear. 1141 00:46:41,020 --> 00:46:43,438 - No, it's fine. - I really... no, I really was. 1142 00:46:43,440 --> 00:46:44,518 Please, it's fine, it's all good. 1143 00:46:44,520 --> 00:46:45,688 MAGGIE: No, I'm still going to. 1144 00:46:45,690 --> 00:46:47,528 I'm playing hard to get. 1145 00:46:47,530 --> 00:46:50,448 - Just, you know, on duty, so. - Okay, I'll stop. 1146 00:46:50,450 --> 00:46:52,078 ♪♪ 1147 00:46:52,080 --> 00:46:56,158 Well, if you or Reuben ever need anything, 1148 00:46:56,160 --> 00:46:57,618 please don't be afraid to ask. 1149 00:46:57,620 --> 00:46:59,078 I'll be staying in Bea's unit, okay? 1150 00:46:59,080 --> 00:47:01,498 Oh, great, yeah, thank you, that's really sweet. 1151 00:47:01,500 --> 00:47:02,578 My pleasure. 1152 00:47:02,580 --> 00:47:03,998 Bye! 1153 00:47:04,000 --> 00:47:06,298 You wanted to see the alleyway, right, Detective Cadden? 1154 00:47:06,300 --> 00:47:07,968 NATE: Absolutely. 1155 00:47:07,970 --> 00:47:11,468 MAGGIE: You know, the pool could use a cleaning. 1156 00:47:11,470 --> 00:47:13,098 If you have time. 1157 00:47:13,100 --> 00:47:16,928 Bea still hasn't gotten around to it. 1158 00:47:16,930 --> 00:47:18,348 I'm on it. 1159 00:47:18,350 --> 00:47:19,728 Great. 1160 00:47:19,730 --> 00:47:21,018 ELENA: This way. 1161 00:47:21,020 --> 00:47:23,478 ♪♪ 1162 00:47:23,480 --> 00:47:24,728 Reuben. 1163 00:47:24,730 --> 00:47:27,738 Of all the people to forget to text! 1164 00:47:27,740 --> 00:47:30,238 (DRAMATIC MUSIC) 1165 00:47:30,240 --> 00:47:34,445 ♪♪ 1166 00:47:45,000 --> 00:47:48,298 (FUNKY MUSIC) 1167 00:47:48,300 --> 00:47:50,298 NATE: All right, be honest. 1168 00:47:50,300 --> 00:47:53,468 Did the badge kinda freak you out? 1169 00:47:53,470 --> 00:47:55,178 No, not at all. 1170 00:47:55,180 --> 00:47:56,518 All right, good, good. 1171 00:47:56,520 --> 00:47:58,018 Well, I'm glad you followed through, 1172 00:47:58,020 --> 00:48:00,348 unless you're trying to get out of a parking ticket. 1173 00:48:00,350 --> 00:48:02,558 MAGGIE: No, I'm more of a get out of a parking ticket 1174 00:48:02,560 --> 00:48:04,648 on the second date kind of girl. 1175 00:48:04,650 --> 00:48:06,938 But I did remember something. 1176 00:48:06,940 --> 00:48:08,648 She was in Vegas. 1177 00:48:08,650 --> 00:48:10,698 - Who? - Bea. 1178 00:48:10,700 --> 00:48:12,658 Always talked about how the slots loved her, 1179 00:48:12,660 --> 00:48:15,238 but now I'm like, 1180 00:48:15,240 --> 00:48:17,788 what else was she up to? 1181 00:48:17,790 --> 00:48:20,328 Hm. 1182 00:48:20,330 --> 00:48:22,418 What? 1183 00:48:22,420 --> 00:48:24,328 This turned into work drinks really fast. 1184 00:48:24,330 --> 00:48:26,038 If you don't want this to be a date-date... 1185 00:48:26,040 --> 00:48:27,418 - No, I do. - Are you sure, 'cause... 1186 00:48:27,420 --> 00:48:28,798 - It is, I'm sorry! - No, no, I mean, 1187 00:48:28,800 --> 00:48:32,628 'cause you really are free to leave whenever. 1188 00:48:32,630 --> 00:48:34,718 Am I also free to stay? 1189 00:48:34,720 --> 00:48:36,928 (UPBEAT MUSIC) 1190 00:48:36,930 --> 00:48:38,968 (REUBEN WHINING) 1191 00:48:38,970 --> 00:48:42,188 (ROCK MUSIC) 1192 00:48:42,190 --> 00:48:44,308 Well, in the brief time that I've been working there, 1193 00:48:44,310 --> 00:48:47,537 I've discovered that everyone is actually a monster 1194 00:48:47,539 --> 00:48:49,097 before they've had their morning coffee, 1195 00:48:49,099 --> 00:48:52,108 and that I can operate the hell out of a French press. 1196 00:48:52,110 --> 00:48:53,948 Man, listen, you're about to get poached 1197 00:48:53,950 --> 00:48:56,068 by one of those bougie ass coffee shops so fast. 1198 00:48:56,070 --> 00:48:59,038 Well, I'm actually a journalist, 1199 00:48:59,040 --> 00:49:01,658 so I'd rather get poached by The Times. 1200 00:49:01,660 --> 00:49:03,038 I believe it'll happen. 1201 00:49:03,040 --> 00:49:04,058 MAGGIE: What about you? 1202 00:49:04,060 --> 00:49:05,828 Are you divorced? 1203 00:49:05,830 --> 00:49:08,168 NATE: Yeah, six years out. 1204 00:49:08,170 --> 00:49:09,838 - MAGGIE: Hm. - Deal breaker? 1205 00:49:09,840 --> 00:49:11,580 MAGGIE: Uh, no, actually, 1206 00:49:11,582 --> 00:49:14,798 the deal breaker is the 40-year-old perpetual bachelor. 1207 00:49:14,800 --> 00:49:17,138 I've met enough of them to know to run. 1208 00:49:17,140 --> 00:49:18,388 But what about you? 1209 00:49:18,390 --> 00:49:19,678 Have you ever been married? 1210 00:49:19,680 --> 00:49:21,348 MAGGIE: Um, mm-mm. 1211 00:49:21,350 --> 00:49:23,808 No, I, uh, 1212 00:49:23,810 --> 00:49:28,318 I came close once, but, um, yeah. 1213 00:49:28,320 --> 00:49:30,528 NATE: Kids? 1214 00:49:30,530 --> 00:49:33,108 Just the one I adopted. 1215 00:49:33,110 --> 00:49:36,068 But it's more like who rescued who, huh? 1216 00:49:36,070 --> 00:49:38,448 Aw, you? 1217 00:49:38,450 --> 00:49:41,538 Uh, you know, it's on the list. 1218 00:49:41,540 --> 00:49:42,828 - Okay. - It's like a... you know. 1219 00:49:42,830 --> 00:49:43,998 - Right. - But for now, 1220 00:49:44,000 --> 00:49:47,628 I am just Uncle of the Year. 1221 00:49:47,630 --> 00:49:48,918 MAGGIE: Let's see. 1222 00:49:48,920 --> 00:49:51,378 Oh, you guys are cute. 1223 00:49:51,380 --> 00:49:54,088 - Aw. - I know. 1224 00:49:54,090 --> 00:49:56,548 That's really cute. 1225 00:49:56,550 --> 00:49:59,678 Well, oh... 1226 00:49:59,680 --> 00:50:03,518 We should do this again sometime. 1227 00:50:03,520 --> 00:50:05,478 Yeah. 1228 00:50:05,480 --> 00:50:07,148 MAGGIE: You know! 1229 00:50:07,150 --> 00:50:09,688 (LAUGHING) 1230 00:50:09,690 --> 00:50:11,938 You know we're home! 1231 00:50:11,940 --> 00:50:13,438 - Hi! - Hi. 1232 00:50:13,440 --> 00:50:15,948 (UPBEAT MUSIC) 1233 00:50:15,950 --> 00:50:18,658 ♪♪ 1234 00:50:18,660 --> 00:50:21,078 (WHISTLING TONE) 1235 00:50:21,080 --> 00:50:22,868 (GASPING) 1236 00:50:22,870 --> 00:50:24,698 MAGGIE: Reuben! 1237 00:50:24,700 --> 00:50:27,208 Reuben, Reuben! 1238 00:50:27,210 --> 00:50:29,668 ♪♪ 1239 00:50:29,670 --> 00:50:31,668 DR. DAVRO: You made the right choice coming in. 1240 00:50:31,670 --> 00:50:33,458 MAGGIE: I wanted to come as soon as I could. 1241 00:50:33,460 --> 00:50:34,857 DR. DAVRO: Timing isn't everything, 1242 00:50:34,859 --> 00:50:36,508 but it is a lot of things. 1243 00:50:36,510 --> 00:50:39,428 So, we're gonna put you on something called Gonadotropins. 1244 00:50:39,430 --> 00:50:41,758 This is going to mature and release your eggs 1245 00:50:41,760 --> 00:50:42,968 during ovulation. 1246 00:50:42,970 --> 00:50:46,097 If you get any hot flashes, changes in vision, 1247 00:50:46,099 --> 00:50:48,308 any unusual discomfort, just give me a call. 1248 00:50:48,310 --> 00:50:49,489 Sure, no problem. 1249 00:50:49,491 --> 00:50:51,638 DR. DAVRO: Due to the high progesterone levels, 1250 00:50:51,640 --> 00:50:53,637 you will probably experience 1251 00:50:53,639 --> 00:50:55,528 some psychological side effects. 1252 00:50:55,530 --> 00:50:58,408 Mood swings, irritability, insomnia. 1253 00:50:58,410 --> 00:51:00,448 Some patients report feeling out of control, 1254 00:51:00,450 --> 00:51:02,948 and at times, out of touch with reality. 1255 00:51:02,950 --> 00:51:04,618 I'm not concerned. 1256 00:51:04,620 --> 00:51:07,368 DR. DAVRO: Well, apologize to your loved ones now. 1257 00:51:07,370 --> 00:51:08,708 (CHUCKLING) 1258 00:51:08,710 --> 00:51:09,998 So, where are you in your cycle? 1259 00:51:10,000 --> 00:51:12,088 I started my period yesterday. 1260 00:51:12,090 --> 00:51:13,418 Well, you're making my job easy. 1261 00:51:13,420 --> 00:51:15,008 We can administer your first shot today, 1262 00:51:15,010 --> 00:51:16,497 and then the nurse can teach you how to do 1263 00:51:16,499 --> 00:51:17,668 everything else from home. 1264 00:51:17,670 --> 00:51:20,138 In 12 days, we can do your first retrieval. 1265 00:51:20,140 --> 00:51:22,527 And then, you just might not 1266 00:51:22,529 --> 00:51:24,848 have to fight that clock anymore. 1267 00:51:24,850 --> 00:51:27,428 (SOFT MUSIC) 1268 00:51:27,430 --> 00:51:29,938 (GROANING) 1269 00:51:29,940 --> 00:51:34,648 ♪♪ 1270 00:51:34,650 --> 00:51:37,148 (DOOR OPENING) 1271 00:51:37,150 --> 00:51:41,355 ♪♪ 1272 00:51:50,210 --> 00:51:51,830 What the fuck? 1273 00:52:00,090 --> 00:52:02,428 Two hundred and fifty dollars? 1274 00:52:02,430 --> 00:52:05,008 I'm sorry, Don, is this with or without my bonus? 1275 00:52:05,010 --> 00:52:08,058 DON: Mags, I was using a figure of speech. 1276 00:52:08,060 --> 00:52:10,138 That's not the... 1277 00:52:10,140 --> 00:52:11,598 Oh! 1278 00:52:11,600 --> 00:52:13,148 Who's the little guy? 1279 00:52:13,150 --> 00:52:14,398 Did you get one? 1280 00:52:14,400 --> 00:52:17,648 "Someone really earned a bonus" is a figure of speech? 1281 00:52:17,650 --> 00:52:19,477 You're a freaking editor, Don! 1282 00:52:19,479 --> 00:52:20,988 - I need that money! - DON: Okay! 1283 00:52:20,990 --> 00:52:22,608 Take a deep breath. 1284 00:52:22,610 --> 00:52:24,908 It's not that I don't wanna up your pay. 1285 00:52:24,910 --> 00:52:26,828 You're doing great reporting, 1286 00:52:26,830 --> 00:52:28,788 but take a look around. 1287 00:52:28,790 --> 00:52:31,248 Did you see anyone in the newsroom when you came up? 1288 00:52:31,250 --> 00:52:32,288 Yeah, you! 1289 00:52:32,290 --> 00:52:34,078 This is still your office, isn't it? 1290 00:52:34,080 --> 00:52:36,498 I'm being serious now, you lose the attitude! 1291 00:52:36,500 --> 00:52:38,477 It's not like I'm making a windfall here either. 1292 00:52:38,479 --> 00:52:40,048 And in case you forgot, 1293 00:52:40,050 --> 00:52:42,678 I got a wife and two kids that I provide for. 1294 00:52:42,680 --> 00:52:44,838 Who's to say I wouldn't like that too? 1295 00:52:44,840 --> 00:52:46,348 Obviously that's not what I meant! 1296 00:52:46,350 --> 00:52:48,008 You just said it was great reporting! 1297 00:52:48,010 --> 00:52:50,178 DON: For the Valley Yeller, Maggie! 1298 00:52:50,180 --> 00:52:51,978 What, you think your Pulitzer's in the mail? 1299 00:52:51,980 --> 00:52:55,108 Look, for a bigger paper, maybe you'd get bigger checks. 1300 00:52:55,110 --> 00:52:56,728 I don't know, couldn't hurt to look. 1301 00:52:56,730 --> 00:52:58,778 Do you hear that, Reuben, now he's trying to get rid of me. 1302 00:52:58,780 --> 00:53:00,528 DON: That's not what I said, it's obvious 1303 00:53:00,530 --> 00:53:02,608 - they don't work after all. - Excuse me? 1304 00:53:02,610 --> 00:53:04,358 DON: You're being a little hysterical. 1305 00:53:04,360 --> 00:53:06,318 And you're being a little drunk! 1306 00:53:06,320 --> 00:53:08,316 Does Frank know what you put in your coffee 1307 00:53:08,318 --> 00:53:10,368 all day, every day, Don? 1308 00:53:10,370 --> 00:53:11,998 DON: What're you gonna do? 1309 00:53:12,000 --> 00:53:13,328 You're gonna tell him? 1310 00:53:13,330 --> 00:53:15,578 (TENSE MUSIC) 1311 00:53:15,580 --> 00:53:17,628 Frank's on vacation, Maggie. 1312 00:53:17,630 --> 00:53:21,258 ♪♪ 1313 00:53:21,260 --> 00:53:22,838 And you're fired. 1314 00:53:22,840 --> 00:53:24,758 What? 1315 00:53:24,760 --> 00:53:26,388 Are you serious? 1316 00:53:26,390 --> 00:53:27,798 No. 1317 00:53:27,800 --> 00:53:31,888 I was just using a figure of speech. 1318 00:53:31,890 --> 00:53:34,268 You still got crap on your desk. 1319 00:53:34,270 --> 00:53:36,478 Please get rid of it. 1320 00:53:36,480 --> 00:53:38,978 (REUBEN GROWLING) 1321 00:53:38,980 --> 00:53:40,148 ♪♪ 1322 00:53:40,150 --> 00:53:44,358 Best of luck to you and Toto. 1323 00:53:44,360 --> 00:53:46,658 - Jerk! - Fuck you! 1324 00:53:46,660 --> 00:53:48,618 ♪♪ 1325 00:53:48,620 --> 00:53:50,948 "Your Pulitzer's in the mail". 1326 00:53:50,950 --> 00:53:52,868 ♪♪ 1327 00:53:52,870 --> 00:53:54,408 Fucking asshole. 1328 00:53:54,410 --> 00:53:56,708 ♪♪ 1329 00:53:56,710 --> 00:53:58,168 (REUBEN BARKING) 1330 00:53:58,170 --> 00:53:59,668 Reuben! 1331 00:53:59,670 --> 00:54:03,668 ♪♪ 1332 00:54:03,670 --> 00:54:06,178 (REUBEN GROWLING) 1333 00:54:06,180 --> 00:54:07,798 ♪♪ 1334 00:54:07,800 --> 00:54:09,638 Toto? 1335 00:54:09,640 --> 00:54:11,098 MAGGIE: Reuben! 1336 00:54:11,100 --> 00:54:13,098 (SNARLING, SHOUTING) 1337 00:54:13,100 --> 00:54:14,388 Ah! 1338 00:54:14,390 --> 00:54:16,898 (INTENSE MUSIC) 1339 00:54:16,900 --> 00:54:21,105 ♪♪ 1340 00:54:33,910 --> 00:54:36,458 (SHUDDERING) 1341 00:54:36,460 --> 00:54:40,665 ♪♪ 1342 00:54:42,460 --> 00:54:44,708 Good boy. 1343 00:54:44,710 --> 00:54:46,758 Good boy! 1344 00:54:46,760 --> 00:54:47,878 (REUBEN BARKS) 1345 00:54:47,880 --> 00:54:50,388 (MELLOW MUSIC) 1346 00:54:50,390 --> 00:54:54,595 ♪♪ 1347 00:54:57,140 --> 00:54:58,648 (DINGING) 1348 00:54:58,650 --> 00:55:02,978 ♪♪ 1349 00:55:02,980 --> 00:55:05,488 (GRUNTING) 1350 00:55:05,490 --> 00:55:09,695 ♪♪ 1351 00:55:11,240 --> 00:55:13,078 (THUDDING) 1352 00:55:13,080 --> 00:55:15,578 (SOFT MUSIC) 1353 00:55:15,580 --> 00:55:19,785 ♪♪ 1354 00:55:31,590 --> 00:55:34,098 (BLOW-DRYER WHIRRING) 1355 00:55:34,100 --> 00:55:38,305 ♪♪ 1356 00:55:45,650 --> 00:55:47,398 You're beautiful. 1357 00:55:47,400 --> 00:55:50,910 ♪♪ 1358 00:55:53,830 --> 00:55:56,328 (UPBEAT MUSIC) 1359 00:55:56,330 --> 00:56:00,535 ♪♪ 1360 00:56:07,510 --> 00:56:10,008 ("TREZZURE ME", TREZZURE) 1361 00:56:10,010 --> 00:56:13,008 ♪♪ 1362 00:56:13,010 --> 00:56:14,968 (CHEERING, LAUGHING) 1363 00:56:14,970 --> 00:56:17,678 NATE: To the most gorgeous managing editor 1364 00:56:17,680 --> 00:56:19,018 The Valley Yeller's ever had. 1365 00:56:19,020 --> 00:56:21,768 - Woot woot! - MAGGIE: And to no more 1366 00:56:21,770 --> 00:56:24,938 half-caff soy frappes. 1367 00:56:24,940 --> 00:56:26,358 And wait, wait, wait. 1368 00:56:26,360 --> 00:56:27,858 To Don, 1369 00:56:27,860 --> 00:56:30,608 who taught me everything I know 1370 00:56:30,610 --> 00:56:34,028 and who was clearly living with so much pain. 1371 00:56:34,030 --> 00:56:35,948 May his memory be for a blessing. 1372 00:56:35,950 --> 00:56:38,658 - For a blessing. - For a blessing. 1373 00:56:38,660 --> 00:56:42,248 (LIVELY MUSIC) 1374 00:56:42,250 --> 00:56:44,668 So, Nate. 1375 00:56:44,670 --> 00:56:46,088 My turn to be bad cop. 1376 00:56:46,090 --> 00:56:48,708 I... who said I... why does it have to be a bad cop? 1377 00:56:48,710 --> 00:56:50,208 - I'm so... - I said I'm bad cop. 1378 00:56:50,210 --> 00:56:51,758 - I'm asking the questions. - Okay. 1379 00:56:51,760 --> 00:56:55,468 ANNIE: What are your intentions with my former babysitter, punk? 1380 00:56:55,470 --> 00:56:57,098 Hm. 1381 00:56:57,100 --> 00:57:00,797 Uh, for one, clearly soaking up her genius. 1382 00:57:00,799 --> 00:57:02,808 - I mean, look at her. - Obviously. 1383 00:57:02,810 --> 00:57:06,228 And for two, if it's cool, 1384 00:57:06,230 --> 00:57:07,608 for you to be my girlfriend. 1385 00:57:07,610 --> 00:57:09,728 (LAUGHING) 1386 00:57:09,730 --> 00:57:10,858 MAGGIE: I'm a nervous laugher. 1387 00:57:10,860 --> 00:57:13,198 (LAUGHING) 1388 00:57:13,200 --> 00:57:16,278 Mags, what do we think? 1389 00:57:16,280 --> 00:57:18,328 MAGGIE: Obviously it's a great answer, 1390 00:57:18,330 --> 00:57:20,737 but I think I'm just gonna have to keep him in custody 1391 00:57:20,739 --> 00:57:22,158 for a little while longer. 1392 00:57:22,160 --> 00:57:23,328 - Oh! - NATE: Oh! 1393 00:57:23,330 --> 00:57:24,368 What do you think, Reuben? 1394 00:57:24,370 --> 00:57:26,378 Hi, hi, buddy. 1395 00:57:26,380 --> 00:57:28,208 EVAN: I think Reuben and I have the same pajamas. 1396 00:57:28,210 --> 00:57:29,628 (LAUGHING) 1397 00:57:29,630 --> 00:57:32,128 (MELLOW MUSIC) 1398 00:57:32,130 --> 00:57:36,335 ♪♪ 1399 00:57:37,470 --> 00:57:39,968 (LAUGHING) 1400 00:57:39,970 --> 00:57:41,178 (REUBEN GROWLING) 1401 00:57:41,180 --> 00:57:42,638 Okay. 1402 00:57:42,640 --> 00:57:44,268 (DRAMATIC MUSIC) 1403 00:57:44,270 --> 00:57:47,478 Um, um, hey, can... 1404 00:57:47,480 --> 00:57:51,688 Uh, can we, can we, um, can we just have a minute 1405 00:57:51,690 --> 00:57:52,818 - with the... - Yes. 1406 00:57:52,820 --> 00:57:54,028 - I'm sorry. - Sorry. 1407 00:57:54,030 --> 00:57:55,587 - Just a little privacy. - Yeah, yeah. 1408 00:57:55,589 --> 00:57:57,028 No, I get it. 1409 00:57:57,030 --> 00:57:59,528 Come here, baby. 1410 00:57:59,530 --> 00:58:02,658 We're gonna be grown ups for a few minutes. 1411 00:58:02,660 --> 00:58:04,078 Nap time! 1412 00:58:04,080 --> 00:58:08,078 Uh, what's up with Alcatraz? 1413 00:58:08,080 --> 00:58:11,088 Oh, uh, his crate broke. 1414 00:58:11,090 --> 00:58:12,458 It's fine. 1415 00:58:12,460 --> 00:58:13,798 Come here. 1416 00:58:13,800 --> 00:58:16,008 I wanted to show you something 1417 00:58:16,010 --> 00:58:17,720 under the covers. 1418 00:58:24,230 --> 00:58:26,728 (UNSETTLING MUSIC) 1419 00:58:26,730 --> 00:58:30,935 ♪♪ 1420 00:58:38,820 --> 00:58:40,118 Come on, come on. 1421 00:58:40,120 --> 00:58:41,778 ELENA: Hey, guys. 1422 00:58:41,780 --> 00:58:44,368 Oh, hi! 1423 00:58:44,370 --> 00:58:46,038 Thanks for doing that. 1424 00:58:46,040 --> 00:58:48,118 ELENA: What can I say, I aim to please. 1425 00:58:48,120 --> 00:58:50,128 Your screen too? 1426 00:58:50,130 --> 00:58:52,208 Oh, yeah. 1427 00:58:52,210 --> 00:58:54,378 Perks of an old building, I guess. 1428 00:58:54,380 --> 00:58:55,918 ELENA: Right? 1429 00:58:55,920 --> 00:58:57,548 Let me know how that works out. 1430 00:58:57,550 --> 00:58:58,968 MAGGIE: Okay! 1431 00:58:58,970 --> 00:59:01,048 - See ya. - MAGGIE: Bye. 1432 00:59:01,050 --> 00:59:03,558 (EERIE MUSIC) 1433 00:59:03,560 --> 00:59:05,980 ♪♪ 1434 00:59:09,730 --> 00:59:12,518 Reuben, you're the best assistant ever. 1435 00:59:12,520 --> 00:59:14,690 You are. 1436 00:59:22,070 --> 00:59:25,408 (GASPING) 1437 00:59:25,410 --> 00:59:27,708 Miss Glenn? 1438 00:59:27,710 --> 00:59:29,118 Yes. 1439 00:59:29,120 --> 00:59:30,168 Can I help you? 1440 00:59:30,170 --> 00:59:31,498 WOOLSEY: I hope so. 1441 00:59:31,500 --> 00:59:34,548 Detective Woolsey, West Valley LAPD. 1442 00:59:34,550 --> 00:59:37,338 Got a few questions for you about a hit and run 1443 00:59:37,340 --> 00:59:39,878 - a few weeks back. - Oh. 1444 00:59:39,880 --> 00:59:41,968 Yeah, on Bellflower? 1445 00:59:41,970 --> 00:59:43,718 The one I wrote a story about? 1446 00:59:43,720 --> 00:59:46,638 WOOLSEY: Yes, ma'am. We're collecting surveillance. 1447 00:59:46,640 --> 00:59:49,215 Cross referencing cars that may have passed through the area 1448 00:59:49,217 --> 00:59:51,598 - between 10 and 11 PM. - Mm-hmm. 1449 00:59:51,600 --> 00:59:53,207 WOOLSEY: Your story never mentioned that you drove 1450 00:59:53,209 --> 00:59:55,318 to the neighborhood that night. 1451 00:59:55,320 --> 00:59:58,219 Journalists don't typically insert themselves 1452 00:59:58,221 --> 00:59:59,568 in their scoops. 1453 00:59:59,570 --> 01:00:01,184 Sorry, am I not allowed to walk my dog 1454 01:00:01,186 --> 01:00:03,948 in a nicer neighborhood than my own? 1455 01:00:03,950 --> 01:00:05,238 Of course you are, ma'am. 1456 01:00:05,240 --> 01:00:07,538 (TENSE MUSIC) 1457 01:00:07,540 --> 01:00:09,868 We're just crossing our Ts. 1458 01:00:09,870 --> 01:00:11,248 Okay. 1459 01:00:11,250 --> 01:00:13,748 (REUBEN BARKING) 1460 01:00:13,750 --> 01:00:16,708 ♪♪ 1461 01:00:16,710 --> 01:00:17,918 I appreciate your time. 1462 01:00:17,920 --> 01:00:19,798 MAGGIE: Yeah. 1463 01:00:19,800 --> 01:00:24,005 ♪♪ 1464 01:00:32,810 --> 01:00:34,478 That spray stuff really work? 1465 01:00:34,480 --> 01:00:37,858 ♪♪ 1466 01:00:37,860 --> 01:00:39,188 (SIGHING) 1467 01:00:39,190 --> 01:00:41,028 We've got a Pekapoo at home that's shitting up 1468 01:00:41,030 --> 01:00:43,318 all our carpets, pardon my French. 1469 01:00:43,320 --> 01:00:47,028 They don't call it Pet's Miracle for nothing. 1470 01:00:47,030 --> 01:00:49,908 - Pet's Miracle. - MAGGIE: Yeah. 1471 01:00:49,910 --> 01:00:51,998 That's a good name. 1472 01:00:52,000 --> 01:00:54,208 I like that. 1473 01:00:54,210 --> 01:00:56,628 I could use a miracle at home. 1474 01:00:56,630 --> 01:00:58,748 - Thanks again. - Sure. 1475 01:00:58,750 --> 01:01:01,258 (UNSETTLING MUSIC) 1476 01:01:01,260 --> 01:01:05,465 ♪♪ 1477 01:01:18,940 --> 01:01:20,478 (KNOCKING) 1478 01:01:20,480 --> 01:01:21,568 Coming! 1479 01:01:21,570 --> 01:01:23,068 (KNOCKING) 1480 01:01:23,070 --> 01:01:24,698 NATE: Police. 1481 01:01:24,700 --> 01:01:27,238 ♪♪ 1482 01:01:27,240 --> 01:01:29,038 Oh, hello, sexy mama. 1483 01:01:29,040 --> 01:01:31,498 Hello, Tommy Bahama. 1484 01:01:31,500 --> 01:01:33,960 (GASPING) 1485 01:01:36,170 --> 01:01:37,918 What is this? 1486 01:01:37,920 --> 01:01:42,048 It's not my birthday for another five months... 1487 01:01:42,050 --> 01:01:44,218 when I will turn 26 years old. 1488 01:01:44,220 --> 01:01:46,340 Open it, open it, open it. 1489 01:01:51,220 --> 01:01:53,348 It's a puppy cam. 1490 01:01:53,350 --> 01:01:54,558 For Reuben? 1491 01:01:54,560 --> 01:01:55,768 MAGGIE: Why would I need this? 1492 01:01:55,770 --> 01:01:57,438 NATE: You know, you get so, so anxious 1493 01:01:57,440 --> 01:01:59,237 when you're away from him for a few hours. 1494 01:01:59,239 --> 01:02:01,478 I figured with this, we can spend more time together, 1495 01:02:01,480 --> 01:02:04,450 longer nights out, you can check on little Reuben from wherever. 1496 01:02:04,452 --> 01:02:08,658 It's on your phone, it's the future. 1497 01:02:08,660 --> 01:02:10,488 Thank you. 1498 01:02:10,490 --> 01:02:12,578 That's really sweet of you. 1499 01:02:12,580 --> 01:02:13,677 NATE: All right, come on, let's set it up. 1500 01:02:13,679 --> 01:02:14,757 Okay. 1501 01:02:14,759 --> 01:02:16,078 What do I do? 1502 01:02:16,080 --> 01:02:18,578 (SOFT MUSIC) 1503 01:02:18,580 --> 01:02:22,785 ♪♪ 1504 01:02:24,590 --> 01:02:26,588 I'm watching you! 1505 01:02:26,590 --> 01:02:30,808 ♪♪ 1506 01:02:30,810 --> 01:02:33,268 (LAUGHING) 1507 01:02:33,270 --> 01:02:35,172 NATE: Uh-huh, tell me that's not 1508 01:02:35,174 --> 01:02:37,348 the best butter pecan you've ever tasted. 1509 01:02:37,350 --> 01:02:40,279 MAGGIE: Well, it was until you pronounced it "pee-can". 1510 01:02:40,281 --> 01:02:41,359 NATE: What do you mean? 1511 01:02:41,361 --> 01:02:42,398 How do you say it? 1512 01:02:42,400 --> 01:02:43,707 "Pee-kahn", you weirdo. 1513 01:02:43,709 --> 01:02:45,488 - "Pee-kahn"? - What? 1514 01:02:45,490 --> 01:02:47,068 Where did they... listen, 1515 01:02:47,070 --> 01:02:49,368 Wisconsin must be a very strange planet, 1516 01:02:49,370 --> 01:02:52,118 'cause I've never heard that before. 1517 01:02:52,120 --> 01:02:54,748 MAGGIE: Hey! 1518 01:02:54,750 --> 01:02:56,368 Really, fuckface? 1519 01:02:56,370 --> 01:02:57,788 Whoa, whoa, whoa, whoa, hey. 1520 01:02:57,790 --> 01:02:59,418 Mags, we can just go get another one. 1521 01:02:59,420 --> 01:03:00,708 It's a sidewalk, Nate. 1522 01:03:00,710 --> 01:03:03,458 - It's for walking. - I agree with you, but... 1523 01:03:03,460 --> 01:03:06,338 - So give him a citation! - For jogging in public? 1524 01:03:06,340 --> 01:03:08,320 - I mean... - He can run the LA Marathon 1525 01:03:08,322 --> 01:03:10,468 somewhere else, he cut us off! 1526 01:03:10,470 --> 01:03:13,888 It makes me wanna cut him. 1527 01:03:13,890 --> 01:03:16,268 Don't look at me like that. 1528 01:03:16,270 --> 01:03:17,938 I mean, can we relax? 1529 01:03:17,940 --> 01:03:19,768 I'm relaxed. 1530 01:03:19,770 --> 01:03:23,148 I'm relaxing. 1531 01:03:23,150 --> 01:03:25,438 I'm sorry, I'm sorry. 1532 01:03:25,440 --> 01:03:27,608 - You're right. - It's okay. 1533 01:03:27,610 --> 01:03:28,898 MAGGIE: He made me litter. 1534 01:03:28,900 --> 01:03:30,738 Can we go get you some more butter pecan? 1535 01:03:30,740 --> 01:03:32,838 - I'm not getting butter "pee-can". - NATE: Well, what're you gonna get? 1536 01:03:32,840 --> 01:03:34,078 I'm gonna get butter "pee-kahn". 1537 01:03:34,080 --> 01:03:36,198 NATE: Okay, well there's definitely two tubs coming. 1538 01:03:36,200 --> 01:03:37,578 (LAUGHING) 1539 01:03:37,580 --> 01:03:39,748 MAGGIE: Maybe this time I will try the mint chip. 1540 01:03:39,750 --> 01:03:41,958 NATE: Yeah, mint chip was a good choice. 1541 01:03:41,960 --> 01:03:44,458 (MOANING) 1542 01:03:44,460 --> 01:03:45,798 (MELLOW MUSIC) 1543 01:03:45,800 --> 01:03:47,418 Fuck, that was good. 1544 01:03:47,420 --> 01:03:52,338 ♪♪ 1545 01:03:52,340 --> 01:03:54,638 Can I, um, can I get you some water? 1546 01:03:54,640 --> 01:03:57,928 Yeah. 1547 01:03:57,930 --> 01:03:59,907 Oh my God, you didn't... I'm so sorry. 1548 01:03:59,909 --> 01:04:02,018 Oh, no, no, no, no, no, it was still really good. 1549 01:04:02,020 --> 01:04:03,938 It's fine, no, it's fine, really, it was... 1550 01:04:03,940 --> 01:04:05,319 I mean, I can hold my breath for a... 1551 01:04:05,321 --> 01:04:06,637 I can swim a whole lap holding my... 1552 01:04:06,639 --> 01:04:09,790 Well, I mean, I guess you could turn the light off 1553 01:04:09,792 --> 01:04:12,108 and, you know... if you wanna. 1554 01:04:12,110 --> 01:04:14,527 You know you don't have to be insecure about anything. 1555 01:04:14,529 --> 01:04:16,738 It's for ambience. 1556 01:04:16,740 --> 01:04:20,158 It's... I know. 1557 01:04:20,160 --> 01:04:23,918 Shit, it's almost one. 1558 01:04:23,920 --> 01:04:26,708 Honestly, I should probably get back to the dog. 1559 01:04:26,710 --> 01:04:29,628 Puppy cam. 1560 01:04:29,630 --> 01:04:32,128 - Yeah. - Yeah. 1561 01:04:32,130 --> 01:04:36,138 I forgot, I don't know how. 1562 01:04:36,140 --> 01:04:40,728 Ohh, look at him! 1563 01:04:40,730 --> 01:04:43,648 NATE: Looks like Reuben Van Winkle to me. 1564 01:04:43,650 --> 01:04:45,768 He is sleeping. 1565 01:04:45,770 --> 01:04:47,247 NATE: We'll go check him out early in the morning 1566 01:04:47,249 --> 01:04:49,638 and we won't make, like, a habit out of it. 1567 01:04:49,640 --> 01:04:50,667 I can't make a habit out of it. 1568 01:04:50,669 --> 01:04:52,647 - We're both responsible people. - I'm a responsible pet owner. 1569 01:04:52,649 --> 01:04:55,198 You are a dog mom, 1570 01:04:55,200 --> 01:04:56,948 and I'm a friend of a dog mom. 1571 01:04:56,950 --> 01:04:59,158 So maybe turn that light off. 1572 01:04:59,160 --> 01:05:00,908 Okay, you don't gotta tell me twice. 1573 01:05:00,910 --> 01:05:03,618 (LAUGHING) 1574 01:05:03,620 --> 01:05:05,840 - You bit me. - What? 1575 01:05:13,720 --> 01:05:16,218 (THUDDING) 1576 01:05:16,220 --> 01:05:18,718 (EERIE MUSIC) 1577 01:05:18,720 --> 01:05:22,925 ♪♪ 1578 01:05:49,590 --> 01:05:51,048 (GASPING) 1579 01:05:51,050 --> 01:05:53,378 Whoa, whoa, I just went to the bathroom. 1580 01:05:53,380 --> 01:05:54,758 Are you okay? 1581 01:05:54,760 --> 01:05:57,138 I thought I heard something on the roof. 1582 01:05:57,140 --> 01:06:00,428 NATE: Oh yeah, I didn't tell you. 1583 01:06:00,430 --> 01:06:02,678 Reindeer infestation. 1584 01:06:02,680 --> 01:06:05,018 Total code violation. 1585 01:06:05,020 --> 01:06:07,768 It's just squirrels, they keep me up too. 1586 01:06:07,770 --> 01:06:09,938 - Oh, okay. - All right? 1587 01:06:09,940 --> 01:06:11,358 Let's go back to bed. 1588 01:06:11,360 --> 01:06:13,398 - Ugh. - Come on. 1589 01:06:13,400 --> 01:06:15,908 (UNSETTLING MUSIC) 1590 01:06:15,910 --> 01:06:20,115 ♪♪ 1591 01:06:27,500 --> 01:06:29,498 Go to bed, Reuben. 1592 01:06:29,500 --> 01:06:33,705 ♪♪ 1593 01:06:50,810 --> 01:06:52,188 OFFICER: Sure, I understand. 1594 01:06:52,190 --> 01:06:55,528 And when was the last time you saw her? 1595 01:06:55,530 --> 01:07:00,158 TENANT: Um, I believe I saw her maybe just a few weeks ago. 1596 01:07:00,160 --> 01:07:02,658 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1597 01:07:02,660 --> 01:07:05,618 ♪♪ 1598 01:07:05,620 --> 01:07:08,038 ELENA: You're making a mistake. 1599 01:07:08,040 --> 01:07:09,168 Stop! 1600 01:07:09,170 --> 01:07:12,498 Will you just listen to me for two seconds? 1601 01:07:12,500 --> 01:07:16,705 ♪♪ 1602 01:07:27,690 --> 01:07:30,188 For God's sake, Reuben. 1603 01:07:30,190 --> 01:07:34,395 ♪♪ 1604 01:07:37,900 --> 01:07:39,528 What are you? 1605 01:07:39,530 --> 01:07:42,118 ♪♪ 1606 01:07:42,120 --> 01:07:46,078 So my new landlord killed my old landlord? 1607 01:07:46,080 --> 01:07:50,749 NATE: Wow, you know I really can't discuss open cases. 1608 01:07:50,751 --> 01:07:52,248 MAGGIE: Not even if your girlfriend 1609 01:07:52,250 --> 01:07:54,088 lives next to a murder? 1610 01:07:54,090 --> 01:07:56,708 I told you things could get messy when we started dating. 1611 01:07:56,710 --> 01:07:58,838 I'm just scared and I wish you'd be more open with me. 1612 01:07:58,840 --> 01:08:02,088 NATE: Maggie, I wish you'd be more open with me. 1613 01:08:02,090 --> 01:08:04,758 Why won't you get in the pool? 1614 01:08:04,760 --> 01:08:05,928 What? 1615 01:08:05,930 --> 01:08:07,638 You asked Elena to clean the pool 1616 01:08:07,640 --> 01:08:09,598 and you haven't gotten in one time. 1617 01:08:09,600 --> 01:08:11,979 And why do you always wanna keep the lights off in bed? 1618 01:08:11,981 --> 01:08:13,877 MAGGIE: Jesus, maybe I'm self conscious. 1619 01:08:13,879 --> 01:08:16,530 - What's your deal? - I noticed a bruise. 1620 01:08:18,070 --> 01:08:19,793 And the other night when I was in your bathroom 1621 01:08:19,795 --> 01:08:22,778 looking for mouthwash, I found a needle. 1622 01:08:22,780 --> 01:08:25,062 I really wish you wouldn't go through my stuff. 1623 01:08:25,064 --> 01:08:27,368 NATE: It was an accident. 1624 01:08:27,370 --> 01:08:29,748 But I need to know, are you using? 1625 01:08:29,750 --> 01:08:31,668 Drugs? 1626 01:08:31,670 --> 01:08:35,708 Oh my God, no, no, not drugs, not drugs-drugs. 1627 01:08:35,710 --> 01:08:36,808 - I'm fine. - You're fine? 1628 01:08:36,810 --> 01:08:38,048 Were you fine with the jogger? 1629 01:08:38,050 --> 01:08:40,548 It's just a female thing, okay? 1630 01:08:40,550 --> 01:08:43,298 A female thing with a huge syringe, Mags? 1631 01:08:43,300 --> 01:08:47,178 You know, maybe you can stop with the 20 fucking questions. 1632 01:08:47,180 --> 01:08:48,598 - All right? - I'm sorry. 1633 01:08:48,600 --> 01:08:50,098 You can ask me all the questions you want 1634 01:08:50,100 --> 01:08:51,558 about classified police information, 1635 01:08:51,560 --> 01:08:52,978 but the moment I ask you a question about... 1636 01:08:52,980 --> 01:08:55,900 I'm taking fertility treatments, okay? 1637 01:08:59,179 --> 01:09:00,239 Wow. 1638 01:09:00,241 --> 01:09:03,778 I, um... 1639 01:09:03,780 --> 01:09:06,988 I'm not trying to get pregnant right this second. 1640 01:09:06,990 --> 01:09:10,328 I'm just freezing, I'm freezing. 1641 01:09:10,330 --> 01:09:12,208 I didn't say anything because we're still in, 1642 01:09:12,210 --> 01:09:15,628 like, the early days and, you know, my clock doesn't, 1643 01:09:15,630 --> 01:09:18,498 like, care where I'm at in my life. 1644 01:09:18,500 --> 01:09:20,838 And I just got a promotion so I can afford it, and... 1645 01:09:20,840 --> 01:09:23,300 It'll let you move at your own pace, right? 1646 01:09:25,510 --> 01:09:27,548 Yeah. 1647 01:09:27,550 --> 01:09:29,890 I think that is a great idea. 1648 01:09:31,640 --> 01:09:35,398 So, uh, when does this thing happen? 1649 01:09:35,400 --> 01:09:37,518 - Soon-ish. - Hm. 1650 01:09:37,520 --> 01:09:40,188 - Tomorrow-ish. - Tomorrow-ish? 1651 01:09:40,190 --> 01:09:41,588 Mags, that's like a huge deal. 1652 01:09:41,590 --> 01:09:42,747 They put you out for that, right? 1653 01:09:42,749 --> 01:09:44,658 Yeah. 1654 01:09:44,660 --> 01:09:46,868 NATE: Do you need a ride? 1655 01:09:46,870 --> 01:09:49,139 Yeah, I do. 1656 01:09:49,141 --> 01:09:50,199 NATE: Okay, good. 1657 01:09:50,201 --> 01:09:53,368 Can we make the lights go and the sirens? 1658 01:09:53,370 --> 01:09:55,538 I mean, settle down. 1659 01:09:55,540 --> 01:09:57,960 (SIRENS WAILING) 1660 01:10:03,170 --> 01:10:04,968 You're gonna do great. 1661 01:10:04,970 --> 01:10:06,678 MAGGIE: Okay. 1662 01:10:06,680 --> 01:10:09,100 (MACHINES BEEPING) 1663 01:10:11,890 --> 01:10:15,348 DR. DAVRO: Maggie, how are we feeling today? 1664 01:10:15,350 --> 01:10:17,648 - MAGGIE: Hm. - DR. DAVRO: That's great. 1665 01:10:17,650 --> 01:10:19,898 Try not to fight the drugs, all right? 1666 01:10:19,900 --> 01:10:20,938 Mm-hmm. 1667 01:10:20,940 --> 01:10:23,938 Now the ultrasound you're used to, 1668 01:10:23,940 --> 01:10:27,068 but this, 1669 01:10:27,070 --> 01:10:30,408 this you don't wanna be awake for. 1670 01:10:30,410 --> 01:10:33,448 No, no, no, just settle in, settle in, that's right. 1671 01:10:33,450 --> 01:10:34,908 That's right. 1672 01:10:34,910 --> 01:10:37,998 This'll all be very quick. 1673 01:10:38,000 --> 01:10:40,038 (UNSETTLING MUSIC) 1674 01:10:40,040 --> 01:10:42,378 Now, you'll be sore after. 1675 01:10:42,380 --> 01:10:45,838 Remember, no sex for the next two weeks, 1676 01:10:45,840 --> 01:10:48,798 and try not to work out for the next few days. 1677 01:10:48,800 --> 01:10:51,308 Do you work out? 1678 01:10:51,310 --> 01:10:55,268 I jog every single night through Woodley Park 1679 01:10:55,270 --> 01:10:58,518 past the Valley Yeller building. 1680 01:10:58,520 --> 01:11:01,108 (EERIE SOUNDS) 1681 01:11:01,110 --> 01:11:03,028 You work there. 1682 01:11:03,030 --> 01:11:04,738 Right? 1683 01:11:04,740 --> 01:11:07,238 (GROANING) 1684 01:11:07,240 --> 01:11:10,158 (INTENSE MUSIC) 1685 01:11:10,160 --> 01:11:13,488 What were you doing on the roof, Maggie? 1686 01:11:13,490 --> 01:11:17,748 ♪♪ 1687 01:11:17,750 --> 01:11:20,168 Uh-uh-uh-uh-uh. 1688 01:11:20,170 --> 01:11:23,298 We can't have you running off. 1689 01:11:23,300 --> 01:11:26,298 I told them I wouldn't let you leave. 1690 01:11:26,300 --> 01:11:28,718 (GROANING) 1691 01:11:28,720 --> 01:11:31,638 Why did you do it, Maggie? 1692 01:11:31,640 --> 01:11:33,888 Why did you do it, Maggie? 1693 01:11:33,890 --> 01:11:35,928 Why? 1694 01:11:35,930 --> 01:11:39,098 (MAGGIE BARKING) 1695 01:11:39,100 --> 01:11:41,520 (DOGS BARKING) 1696 01:11:42,820 --> 01:11:44,438 NATE: Six eggs? 1697 01:11:44,440 --> 01:11:46,488 That's like half a carton, that's amazing. 1698 01:11:46,490 --> 01:11:48,698 - I know, right? - NATE: Wow. 1699 01:11:48,700 --> 01:11:51,212 Hey, I'm sorry I couldn't get the whole day off. 1700 01:11:51,214 --> 01:11:53,683 I totally would've joined you and Anners for dinner, 1701 01:11:53,685 --> 01:11:58,118 but just try not to get too crazy. 1702 01:11:58,120 --> 01:12:00,078 You need to rest. 1703 01:12:00,080 --> 01:12:03,708 (PIANO MUSIC) 1704 01:12:03,710 --> 01:12:07,378 MAGGIE: Hope this Wisco girl still likes mac and cheese. 1705 01:12:07,380 --> 01:12:09,718 Ahhh. 1706 01:12:09,720 --> 01:12:10,928 ANNIE: That sounds delightful, okay? 1707 01:12:10,930 --> 01:12:14,348 Just don't tell my followers, they think I'm doing keto. 1708 01:12:14,350 --> 01:12:16,768 MAGGIE: Do you want a glass of wine? 1709 01:12:16,770 --> 01:12:19,518 ANNIE: Uh, several. 1710 01:12:19,520 --> 01:12:23,060 I wanna enjoy my drinks while I still can. 1711 01:12:24,730 --> 01:12:28,278 Adam and I are trying. 1712 01:12:28,280 --> 01:12:29,858 Annie! 1713 01:12:29,860 --> 01:12:31,858 That's so exciting! 1714 01:12:31,860 --> 01:12:33,068 That's so great! 1715 01:12:33,070 --> 01:12:35,490 How long have you been trying? 1716 01:12:37,654 --> 01:12:38,783 What? 1717 01:12:38,785 --> 01:12:39,849 What's wrong, what's wrong? 1718 01:12:39,851 --> 01:12:43,038 Reuben, no, off! 1719 01:12:43,040 --> 01:12:45,288 - What, what, what, what? - I don't know. 1720 01:12:45,290 --> 01:12:48,090 Annie, are you okay? 1721 01:12:50,380 --> 01:12:51,758 Don't get me wrong, okay? 1722 01:12:51,760 --> 01:12:53,298 Like I've always wanted to be a mom, 1723 01:12:53,300 --> 01:12:55,548 or at least I thought I did, but things are just starting 1724 01:12:55,550 --> 01:12:57,178 to pick up for me professionally, 1725 01:12:57,180 --> 01:12:58,627 and I'm gonna be traveling more, 1726 01:12:58,629 --> 01:13:00,717 and not to mention the oceans are frickin' boiling 1727 01:13:00,719 --> 01:13:01,888 right now, Mags, okay? 1728 01:13:01,890 --> 01:13:04,098 And Adam, he just keeps pushing me, 1729 01:13:04,100 --> 01:13:06,518 but a kid, a kid! 1730 01:13:06,520 --> 01:13:08,778 - It's like... - It's a big step. 1731 01:13:08,780 --> 01:13:10,568 - It's forever! - Yes. 1732 01:13:10,570 --> 01:13:13,278 You know, not all of us need to be moms, you know? 1733 01:13:13,280 --> 01:13:15,636 I mean, I know you know. 1734 01:13:15,638 --> 01:13:17,667 Of course you know, I'm sorry. 1735 01:13:17,669 --> 01:13:19,288 I don't even know why I'm freaking out. 1736 01:13:19,290 --> 01:13:23,121 It's just, you know, every day I go online 1737 01:13:23,123 --> 01:13:26,078 and I tell people how to hold it together, 1738 01:13:26,080 --> 01:13:29,128 as if I know what the hell I'm even doing. 1739 01:13:29,130 --> 01:13:32,628 You sound like someone I know... 1740 01:13:32,630 --> 01:13:36,548 before I got Reuben! 1741 01:13:36,550 --> 01:13:40,138 Maybe you need a dog to help calm your anxiety. 1742 01:13:40,140 --> 01:13:41,978 You think? 1743 01:13:41,980 --> 01:13:44,018 I used to be such a wreck. 1744 01:13:44,020 --> 01:13:47,438 ANNIE: And he just made all your anxieties disappear. 1745 01:13:47,440 --> 01:13:50,318 Like magic. 1746 01:13:50,320 --> 01:13:52,818 (PHONES RINGING) 1747 01:13:52,820 --> 01:13:55,240 (INDISTINCT CHATTER) 1748 01:13:58,030 --> 01:14:02,505 WOOLSEY: I'm not busy at all. 1749 01:14:02,507 --> 01:14:04,386 Someone missed a hell of a roll call this morning. 1750 01:14:04,388 --> 01:14:05,767 NATE: Pissed about the Clippers loss again? 1751 01:14:05,769 --> 01:14:06,918 It's gonna be a long year. 1752 01:14:06,920 --> 01:14:08,118 I'm not fucking with you. 1753 01:14:08,120 --> 01:14:09,998 - You talk to Sarge? - What? 1754 01:14:10,000 --> 01:14:11,378 WOOLSEY: Close the door. 1755 01:14:11,380 --> 01:14:13,878 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1756 01:14:13,880 --> 01:14:16,678 ♪♪ 1757 01:14:16,680 --> 01:14:18,107 You know how I couldn't place a car 1758 01:14:18,109 --> 01:14:20,308 at that hit and run in Encino? 1759 01:14:20,310 --> 01:14:23,228 Well, I checked the victim's real estate nearby, 1760 01:14:23,230 --> 01:14:25,474 and some prints I pulled matched a set 1761 01:14:25,476 --> 01:14:27,478 from your missing landlady you've been working. 1762 01:14:27,480 --> 01:14:29,398 - No shit? - WOOLSEY: Yeah, man. 1763 01:14:29,400 --> 01:14:31,608 You and I been sniffing the same scent. 1764 01:14:31,610 --> 01:14:35,108 Sarge got another match at the Valley Yeller. 1765 01:14:35,110 --> 01:14:39,315 ♪♪ 1766 01:14:40,740 --> 01:14:42,788 ANNIE: Mm, that smells so good. 1767 01:14:42,790 --> 01:14:43,963 Oh, it's your boo! 1768 01:14:43,965 --> 01:14:45,664 - Should I? - MAGGIE: Oh, yeah, yeah. 1769 01:14:45,666 --> 01:14:48,878 - Put it on speaker. - ANNIE: Okay. 1770 01:14:48,880 --> 01:14:50,998 - Hey, Nate! - Hey, it's both of us! 1771 01:14:51,000 --> 01:14:52,458 NATE: Hey, hey, guys. 1772 01:14:52,460 --> 01:14:54,298 Annie, do you mind if I just 1773 01:14:54,300 --> 01:14:55,878 speak to Mags alone for a second? 1774 01:14:55,880 --> 01:14:57,718 Uh, I'm cooking, what's up? 1775 01:14:57,720 --> 01:14:59,088 NATE: Uh, you, um... 1776 01:14:59,090 --> 01:15:01,138 You sure we can't talk alone? 1777 01:15:01,140 --> 01:15:03,888 Uh, no, what's going on? 1778 01:15:03,890 --> 01:15:07,638 Did you know that your boss was murdered? 1779 01:15:07,640 --> 01:15:09,919 And along with some guy in Encino 1780 01:15:09,921 --> 01:15:12,818 and both are connected to your landlady? 1781 01:15:12,820 --> 01:15:14,988 You think Elena did all that? 1782 01:15:14,990 --> 01:15:18,738 NATE: No, no, Elena was cleared this morning, um... 1783 01:15:18,740 --> 01:15:21,908 (INDISTINCT REMARKS) 1784 01:15:21,910 --> 01:15:24,948 Do you, do you know anything about this? 1785 01:15:24,950 --> 01:15:27,158 I mean, how would I know anything about it? 1786 01:15:27,160 --> 01:15:29,248 A reporter's only as good as their sources, 1787 01:15:29,250 --> 01:15:31,071 and if you're just finding out about it, 1788 01:15:31,073 --> 01:15:33,708 - how am I supposed to... - NATE: No, no. 1789 01:15:33,710 --> 01:15:36,048 Maggie, no, I'm not, I'm not talking, 1790 01:15:36,050 --> 01:15:38,378 I'm not talking about your reporting. 1791 01:15:38,380 --> 01:15:39,968 Um... 1792 01:15:39,970 --> 01:15:41,388 What're you talking about? 1793 01:15:41,390 --> 01:15:43,468 Okay, this is not funny, Nate. 1794 01:15:43,470 --> 01:15:45,848 NATE: Annie, I'm talking to Maggie for a minute, please. 1795 01:15:45,850 --> 01:15:47,228 MAGGIE: Annie, just hang up the phone. 1796 01:15:47,230 --> 01:15:50,438 No, Maggie, look, they've got prints. 1797 01:15:50,440 --> 01:15:52,058 They found prints, Maggie, I really... 1798 01:15:52,060 --> 01:15:54,018 - Annie. - NATE: Are you listening? 1799 01:15:54,020 --> 01:15:56,488 - Maggie! - Fuck! 1800 01:15:56,490 --> 01:15:59,068 ANNIE: You okay, what's going on? 1801 01:15:59,070 --> 01:16:01,868 Shit. Bye, Nate. 1802 01:16:01,870 --> 01:16:03,158 What happened? 1803 01:16:03,160 --> 01:16:05,328 Are you okay? 1804 01:16:05,330 --> 01:16:09,535 ♪♪ 1805 01:16:11,370 --> 01:16:13,708 Hey, what happened there? 1806 01:16:13,710 --> 01:16:16,048 Oh, okay, okay, calm down. 1807 01:16:16,050 --> 01:16:17,508 MAGGIE: I know, it's okay, I'm okay. 1808 01:16:17,510 --> 01:16:19,378 Seriously, why don't we just eat tomorrow. 1809 01:16:19,380 --> 01:16:21,258 - You go home tonight, okay? - ANNIE: No. 1810 01:16:21,260 --> 01:16:23,098 You just helped me, now it's my turn. 1811 01:16:23,100 --> 01:16:25,907 Look, I know what Nate said was scary, but you just have to... 1812 01:16:25,909 --> 01:16:28,268 MAGGIE: Yeah, I know, I know, but please just go home. 1813 01:16:28,270 --> 01:16:30,450 ANNIE: If someone really killed those people and the police 1814 01:16:30,452 --> 01:16:32,308 have prints, they're gonna get them. 1815 01:16:32,310 --> 01:16:33,558 I'm not asking you. 1816 01:16:33,560 --> 01:16:35,248 They're gonna get them, Mags. 1817 01:16:35,250 --> 01:16:37,858 You are making me very anxious, Annie. 1818 01:16:37,860 --> 01:16:40,358 Okay, so you can just pet the... 1819 01:16:40,360 --> 01:16:42,448 (INTENSE MUSIC) 1820 01:16:42,450 --> 01:16:43,658 MAGGIE: Annie! 1821 01:16:43,660 --> 01:16:45,158 ♪♪ 1822 01:16:45,160 --> 01:16:46,448 Reuben! 1823 01:16:46,450 --> 01:16:47,618 Drop it! 1824 01:16:47,620 --> 01:16:49,788 No, no, Reuben! 1825 01:16:49,790 --> 01:16:51,668 Let go, no! 1826 01:16:51,670 --> 01:16:53,248 Reuben! 1827 01:16:53,250 --> 01:16:55,748 (SNARLING) 1828 01:16:55,750 --> 01:16:58,258 (GASPING) 1829 01:16:58,260 --> 01:17:01,128 (GROWLING) 1830 01:17:01,130 --> 01:17:02,878 - Annie! - ANNIE: Help! 1831 01:17:02,880 --> 01:17:06,298 MAGGIE: Reuben, she didn't even do anything! 1832 01:17:06,300 --> 01:17:08,678 She didn't even do anything! 1833 01:17:08,680 --> 01:17:12,018 (SCREAMING) 1834 01:17:12,020 --> 01:17:16,225 ♪♪ 1835 01:17:17,940 --> 01:17:19,898 Oh my God! 1836 01:17:19,900 --> 01:17:22,398 (PANTING) 1837 01:17:22,400 --> 01:17:27,278 ♪♪ 1838 01:17:27,280 --> 01:17:30,698 (HEAVY BREATHING) 1839 01:17:30,700 --> 01:17:32,328 Drop it! 1840 01:17:32,330 --> 01:17:34,828 (SOFT MUSIC) 1841 01:17:34,830 --> 01:17:37,668 ♪♪ 1842 01:17:37,670 --> 01:17:39,628 Bad boy! 1843 01:17:39,630 --> 01:17:44,217 ♪♪ 1844 01:17:44,219 --> 01:17:46,488 You've reached Maggie Glenn at The Valley Yeller. 1845 01:17:46,490 --> 01:17:47,958 I'm unable to take your call right now 1846 01:17:47,960 --> 01:17:51,268 so please leave a message. 1847 01:17:51,270 --> 01:17:54,478 Where are you, Mags? 1848 01:17:54,480 --> 01:17:56,978 (TENSE MUSIC) 1849 01:17:56,980 --> 01:18:01,185 ♪♪ 1850 01:18:04,450 --> 01:18:06,948 (GRUNTING) 1851 01:18:06,950 --> 01:18:11,155 ♪♪ 1852 01:18:15,170 --> 01:18:17,038 MAGGIE: I'm sorry. 1853 01:18:17,040 --> 01:18:19,538 (GROANING) 1854 01:18:19,540 --> 01:18:23,745 ♪♪ 1855 01:18:33,980 --> 01:18:36,438 (SIREN WAILING) 1856 01:18:36,440 --> 01:18:40,818 ♪♪ 1857 01:18:40,820 --> 01:18:43,858 (CRYING) 1858 01:18:43,860 --> 01:18:48,065 ♪♪ 1859 01:18:49,870 --> 01:18:51,868 Oh, you're a good boy. 1860 01:18:51,870 --> 01:18:54,328 (SOFT MUSIC) 1861 01:18:54,330 --> 01:18:56,788 And Mommy loves you so much. 1862 01:18:56,790 --> 01:18:59,248 ♪♪ 1863 01:18:59,250 --> 01:19:02,048 ♪ Reuben, Reuben, I've been thinking ♪ 1864 01:19:02,050 --> 01:19:05,798 ♪ What a good world this would be ♪ 1865 01:19:05,800 --> 01:19:10,048 ♪ If the boys were all transported ♪ 1866 01:19:10,050 --> 01:19:14,518 ♪ Far beyond the Northern Sea ♪ 1867 01:19:14,520 --> 01:19:17,018 You be a good boy, okay? 1868 01:19:17,020 --> 01:19:19,058 Okay? 1869 01:19:19,060 --> 01:19:21,558 (SOBBING) 1870 01:19:21,560 --> 01:19:25,765 ♪♪ 1871 01:19:29,030 --> 01:19:31,528 (CAR ENGINE STARTING) 1872 01:19:31,530 --> 01:19:35,735 ♪♪ 1873 01:19:45,380 --> 01:19:47,878 (REUBEN WHINES) 1874 01:19:47,880 --> 01:19:52,085 ♪♪ 1875 01:19:55,350 --> 01:19:57,808 (SIREN WAILING) 1876 01:19:57,810 --> 01:20:00,308 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1877 01:20:00,310 --> 01:20:04,515 ♪♪ 1878 01:20:15,990 --> 01:20:17,828 Shit. 1879 01:20:17,830 --> 01:20:22,035 ♪♪ 1880 01:20:33,930 --> 01:20:35,968 MAGGIE: Annie, I'm sorry. 1881 01:20:35,970 --> 01:20:38,058 I'm so sorry. 1882 01:20:38,060 --> 01:20:41,598 (GRUNTING) 1883 01:20:41,600 --> 01:20:44,558 MEDITATION COACH: This is a guided mindfulness meditation. 1884 01:20:44,560 --> 01:20:46,358 (SOFT MUSIC) 1885 01:20:46,360 --> 01:20:48,318 Discover the internal flow 1886 01:20:48,320 --> 01:20:52,948 of your own unique energy. 1887 01:20:52,950 --> 01:20:55,238 Anything that causes the body 1888 01:20:55,240 --> 01:20:58,908 to go tense or stiff, 1889 01:20:58,910 --> 01:21:01,828 allow these feelings to simply exist. 1890 01:21:01,830 --> 01:21:05,038 (UNEVEN BREATHING) 1891 01:21:05,040 --> 01:21:07,918 Remember to say to yourself, 1892 01:21:07,920 --> 01:21:10,838 "It's already here. 1893 01:21:10,840 --> 01:21:13,888 Whatever it is I'm feeling, 1894 01:21:13,890 --> 01:21:17,178 it's already here. 1895 01:21:17,180 --> 01:21:19,178 Let me feel it". 1896 01:21:19,180 --> 01:21:21,638 (SCREAMING) 1897 01:21:21,640 --> 01:21:24,060 (CAR HORN BLARING) 1898 01:21:34,110 --> 01:21:36,778 MAGGIE: Nate. 1899 01:21:36,780 --> 01:21:38,198 NATE: What do you do with the bodies? 1900 01:21:38,200 --> 01:21:39,547 MAGGIE: How did you get in here? 1901 01:21:39,549 --> 01:21:41,408 NATE: It was unlocked. 1902 01:21:41,410 --> 01:21:44,208 I guess you were in a rush. 1903 01:21:44,210 --> 01:21:45,987 Should I come back with a warrant or will you tell me 1904 01:21:45,989 --> 01:21:47,338 what you did with them? 1905 01:21:47,340 --> 01:21:48,748 MAGGIE: I don't know what you're talking about. 1906 01:21:48,750 --> 01:21:50,458 I just cut my finger when I was cooking. 1907 01:21:50,460 --> 01:21:52,048 NATE: Look at you! 1908 01:21:52,050 --> 01:21:54,048 I know everything, Maggie. 1909 01:21:54,050 --> 01:21:57,468 I know what you did to Bea, your boss, the realtor... 1910 01:21:57,470 --> 01:21:59,348 however the hell you know that guy... 1911 01:21:59,350 --> 01:22:01,178 what you did to Annie. 1912 01:22:01,180 --> 01:22:03,728 I told you they've got prints 1913 01:22:03,730 --> 01:22:07,148 of Reuben and the other one, wherever you've been hiding him. 1914 01:22:07,150 --> 01:22:09,398 This would be a great time to start telling the truth. 1915 01:22:09,400 --> 01:22:11,278 Wait, what... the other one? 1916 01:22:11,280 --> 01:22:13,267 NATE: The big guy, the guard dog or whatever. 1917 01:22:13,269 --> 01:22:15,988 The one you bought this crazy cage for. 1918 01:22:15,990 --> 01:22:18,578 I didn't kill anyone, Nate. 1919 01:22:18,580 --> 01:22:20,988 Reuben did it, he's not just a dog. 1920 01:22:20,990 --> 01:22:23,828 NATE: Oh no, he's an emotional support animal, right? 1921 01:22:23,830 --> 01:22:26,708 - You know, I got it. - MAGGIE: Annie, I'm sorry. 1922 01:22:26,710 --> 01:22:30,208 I'm so sorry. 1923 01:22:30,210 --> 01:22:32,588 MAGGIE: Look, he can feel when I get anxious, 1924 01:22:32,590 --> 01:22:35,378 and he acts out, he acts on it! 1925 01:22:35,380 --> 01:22:37,338 He's not, he's not a bad dog. 1926 01:22:37,340 --> 01:22:39,348 - Just a bad owner? - No, look... 1927 01:22:39,350 --> 01:22:41,718 No, listen, hands... Maggie, Maggie. 1928 01:22:41,720 --> 01:22:44,638 MAGGIE: I didn't mean for anything bad to happen to Annie, 1929 01:22:44,640 --> 01:22:47,297 I swear, or Bea or Don or Nick, even. 1930 01:22:47,299 --> 01:22:50,768 I mean, the last three were assholes, but still. 1931 01:22:50,770 --> 01:22:52,998 Everything lately... it's been getting better 1932 01:22:53,000 --> 01:22:56,568 and happier, and I met you, and... 1933 01:22:56,570 --> 01:22:58,448 - NATE: Hands behind your back. - Can you... 1934 01:22:58,450 --> 01:23:00,118 - Nate, please don't. - NATE: Hands behind your back. 1935 01:23:00,120 --> 01:23:02,355 MAGGIE: Please don't do this, please, I'm not doing this. 1936 01:23:02,357 --> 01:23:03,998 - I wouldn't do this. - NATE: Where are the dogs now? 1937 01:23:04,000 --> 01:23:05,958 MAGGIE: Okay, I left Reuben in the desert. 1938 01:23:05,960 --> 01:23:07,828 He won't be a problem anymore. 1939 01:23:07,830 --> 01:23:09,038 NATE: The other one, where's the other one? 1940 01:23:09,040 --> 01:23:10,998 - Where's the other one? - Nate, stop. 1941 01:23:11,000 --> 01:23:12,958 Nate, you're making me very anxious! 1942 01:23:12,960 --> 01:23:15,468 (THUDDING) 1943 01:23:15,470 --> 01:23:17,968 (SNARLING) 1944 01:23:17,970 --> 01:23:20,468 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1945 01:23:20,470 --> 01:23:24,598 ♪♪ 1946 01:23:24,600 --> 01:23:26,178 I told you. 1947 01:23:26,180 --> 01:23:28,268 ♪♪ 1948 01:23:28,270 --> 01:23:30,398 I told you he's not just a dog. 1949 01:23:30,400 --> 01:23:33,648 ♪♪ 1950 01:23:33,650 --> 01:23:35,858 NATE: What the fuck pound did you get this dog from? 1951 01:23:35,860 --> 01:23:38,528 (GROWLING) 1952 01:23:38,530 --> 01:23:41,028 (GUNSHOTS FIRING) 1953 01:23:41,030 --> 01:23:43,538 (SNARLING) 1954 01:23:43,540 --> 01:23:48,158 ♪♪ 1955 01:23:48,160 --> 01:23:50,498 You know what's funny? 1956 01:23:50,500 --> 01:23:54,048 This whole time, I just wanted what everyone else had. 1957 01:23:54,050 --> 01:23:56,168 Someone to be there for me. 1958 01:23:56,170 --> 01:23:58,628 ♪♪ 1959 01:23:58,630 --> 01:24:02,298 I finally got it. 1960 01:24:02,300 --> 01:24:04,308 Just not from you, Nate. 1961 01:24:04,310 --> 01:24:06,808 (DISTANT SIRENS WAILING) 1962 01:24:06,810 --> 01:24:11,015 ♪♪ 1963 01:24:14,110 --> 01:24:16,318 We're gonna be fine. 1964 01:24:16,320 --> 01:24:17,898 They're on their way. 1965 01:24:17,900 --> 01:24:22,105 ♪♪ 1966 01:24:23,490 --> 01:24:26,288 (GLASS BREAKING) 1967 01:24:26,290 --> 01:24:28,828 (SNARLING) 1968 01:24:28,830 --> 01:24:30,958 (INTENSE MUSIC) 1969 01:24:30,960 --> 01:24:33,458 (GURGLING) 1970 01:24:33,460 --> 01:24:37,665 ♪♪ 1971 01:24:38,800 --> 01:24:40,508 Good boy. 1972 01:24:40,510 --> 01:24:42,930 (SIRENS WAILING) 1973 01:24:46,350 --> 01:24:48,848 (PEACEFUL MUSIC) 1974 01:24:48,850 --> 01:24:53,055 ♪♪ 1975 01:24:54,020 --> 01:24:55,818 It's already here. 1976 01:24:55,820 --> 01:24:59,028 ♪♪ 1977 01:24:59,030 --> 01:25:03,235 Whatever it is that I'm feeling, 1978 01:25:04,280 --> 01:25:08,288 it's already here. 1979 01:25:08,290 --> 01:25:10,578 Let me feel it. 1980 01:25:10,580 --> 01:25:14,785 ♪♪ 1981 01:26:08,600 --> 01:26:12,478 (RUMBLING) 1982 01:26:12,480 --> 01:26:14,518 (DOGS BARKING) 1983 01:26:14,520 --> 01:26:16,938 SHELTER EMPLOYEE: So, you're ready to take the plunge, huh? 1984 01:26:16,940 --> 01:26:19,858 What kind of dog do you have in mind? 1985 01:26:19,860 --> 01:26:21,417 HANK: Yeah, I'd get a big guy, 1986 01:26:21,419 --> 01:26:23,438 but I feel like my roommate would kill me. 1987 01:26:23,440 --> 01:26:25,948 (CHUCKLING) 1988 01:26:25,950 --> 01:26:28,370 (DOGS BARKING) 1989 01:26:30,540 --> 01:26:32,198 What about that guy? 1990 01:26:32,200 --> 01:26:34,408 SHELTER EMPLOYEE: Oh yeah, the scamp. 1991 01:26:34,410 --> 01:26:37,038 Got him back in yesterday, didn't work out. 1992 01:26:37,040 --> 01:26:40,038 Ended up with some crazy lady who went to prison. 1993 01:26:40,040 --> 01:26:41,958 - You wanna hold him? - HANK: Yeah. 1994 01:26:41,960 --> 01:26:44,628 (TENDER MUSIC) 1995 01:26:44,630 --> 01:26:45,928 Can I pick you up? 1996 01:26:45,930 --> 01:26:48,798 Oh! 1997 01:26:48,800 --> 01:26:50,348 SHELTER EMPLOYEE: He likes you. 1998 01:26:50,350 --> 01:26:51,758 That's good! 1999 01:26:51,760 --> 01:26:54,348 'Cause I think you just found a new best friend. 2000 01:26:54,350 --> 01:26:57,230 ♪♪ 2001 01:27:00,150 --> 01:27:03,818 ("TOGETHER", UPSTATE) 2002 01:27:03,820 --> 01:27:06,127 UPSTATE: ♪ You are the star in the sky ♪ 2003 01:27:06,129 --> 01:27:08,488 ♪ You are the apple of my eye ♪ 2004 01:27:08,490 --> 01:27:13,198 ♪ You're the music playing in my soul ♪ 2005 01:27:13,200 --> 01:27:17,248 ♪ And when we're apart there's a hole in my heart ♪ 2006 01:27:17,250 --> 01:27:20,628 ♪ The clouds, they follow me wherever I go ♪ 2007 01:27:20,630 --> 01:27:22,708 ♪♪ 2008 01:27:22,710 --> 01:27:27,048 ♪ When we're together the band is playing ♪ 2009 01:27:27,050 --> 01:27:31,770 ♪ When we're together the world is singing along ♪ 2010 01:27:31,772 --> 01:27:35,978 ♪ When we're together the sun is shining ♪ 2011 01:27:35,980 --> 01:27:39,268 ♪ When we're together I'm home ♪ 2012 01:27:39,270 --> 01:27:41,608 ♪ I got the world on a string ♪ 2013 01:27:41,610 --> 01:27:44,278 ♪ I've got a new pair of wings, yeah ♪ 2014 01:27:44,280 --> 01:27:48,448 ♪ You've got me in the palm of your hand ♪ 2015 01:27:48,450 --> 01:27:52,778 ♪ You can silence the noise when I hear your voice ♪ 2016 01:27:52,780 --> 01:27:56,288 ♪ And you say you're coming home again ♪ 2017 01:27:56,290 --> 01:27:58,248 ♪♪ 2018 01:27:58,250 --> 01:28:02,628 ♪ When we're together the band is playing ♪ 2019 01:28:02,630 --> 01:28:07,260 ♪ When we're together the world is singing our song ♪ 2020 01:28:07,262 --> 01:28:11,468 ♪ When we're together the sun is shining ♪ 2021 01:28:11,470 --> 01:28:15,968 ♪ When we're together I'm home ♪ 2022 01:28:15,970 --> 01:28:20,388 ♪ When we're together the world is singing our song ♪ 2023 01:28:20,390 --> 01:28:24,818 ♪ When we're together the sun is shining ♪ 2024 01:28:24,820 --> 01:28:29,238 ♪ When we're together I'm home ♪ 2025 01:28:29,240 --> 01:28:32,410 ♪ When we're together I'm home ♪ 2026 01:28:32,412 --> 01:28:37,412 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 133664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.