All language subtitles for Secrets.at.the.Lake.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,155 --> 00:01:05,155 www.titlovi.com 2 00:01:08,155 --> 00:01:10,331 - Katie? Where are you, honey? 3 00:01:10,461 --> 00:01:12,115 The festival was over hours ago, 4 00:01:12,246 --> 00:01:13,334 and I'm worried about you. 5 00:01:13,464 --> 00:01:15,466 Would you please come home? 6 00:01:15,597 --> 00:01:17,816 We have an early drive tomorrow. 7 00:01:17,947 --> 00:01:19,688 Okay, be safe. I love you. 8 00:01:39,751 --> 00:01:42,537 - We need to leave. 9 00:01:42,667 --> 00:01:44,539 - I'll get Jared. 10 00:02:01,208 --> 00:02:03,688 There you are. 11 00:02:09,520 --> 00:02:13,133 We have had the same amount to drink. 12 00:02:13,263 --> 00:02:15,831 - Yeah, but I weigh 70 pounds more than you, 13 00:02:15,961 --> 00:02:17,702 so I'm practically sober. 14 00:02:17,833 --> 00:02:19,704 - Mm, 15 00:02:19,835 --> 00:02:22,359 is that the kind of science they teach you at Yale? 16 00:02:22,490 --> 00:02:25,275 - Yeah, amongst others... 17 00:02:25,406 --> 00:02:28,235 - Like chemistry. 18 00:02:45,426 --> 00:02:47,732 Hey. 19 00:02:51,432 --> 00:02:53,216 No! 20 00:02:53,347 --> 00:02:55,131 Let's go, J! 21 00:03:01,485 --> 00:03:02,834 - All right, all right, all right. 22 00:03:02,965 --> 00:03:04,967 - Okay, coming, coming, coming. Sorry. 23 00:03:05,097 --> 00:03:08,449 Where's Katie? 24 00:03:08,579 --> 00:03:10,625 - She's in back. She's out like a light. 25 00:03:10,755 --> 00:03:12,975 - Oh, looks comfy. 26 00:03:21,897 --> 00:03:24,334 - Oh, look at them. 27 00:03:24,465 --> 00:03:25,596 Gosh. 28 00:03:26,989 --> 00:03:29,165 I love watching them sleep. 29 00:03:35,171 --> 00:03:37,652 - Oh, yeah. 30 00:03:37,782 --> 00:03:40,611 Oh, it's your boy Ricky Rhodes 31 00:03:40,742 --> 00:03:42,483 with special guest J Ride. - Hey. 32 00:03:42,613 --> 00:03:45,225 J Ride up in the house, the boys. 33 00:03:49,490 --> 00:03:51,579 And your girl is passed out in the back. 34 00:03:51,709 --> 00:03:53,624 - Check that out, man. 35 00:03:55,496 --> 00:03:57,019 - Yo, what are you doing? 36 00:03:57,149 --> 00:03:59,456 - Just give me a second, man. 37 00:03:59,587 --> 00:04:00,805 - Yo, watch out! - Look out! 38 00:04:17,909 --> 00:04:19,389 John! 39 00:04:19,520 --> 00:04:21,304 John, honey, wake up. 40 00:04:23,001 --> 00:04:24,786 John! 41 00:04:24,916 --> 00:04:26,918 Oh, my God. Greg, Nancy! 42 00:04:27,049 --> 00:04:29,356 Talk to me, sweetheart. 43 00:04:29,486 --> 00:04:30,835 Talk to me. Mommy's here. 44 00:04:31,836 --> 00:04:32,576 She's here. Hold on. 45 00:04:35,884 --> 00:04:37,625 Help us. 46 00:04:37,755 --> 00:04:39,583 Help us, please! 47 00:04:39,714 --> 00:04:41,455 Come back! 48 00:04:41,585 --> 00:04:43,848 Where are you going? 49 00:04:43,979 --> 00:04:45,937 Where are you going? 50 00:04:46,068 --> 00:04:48,026 God, no! 51 00:04:48,157 --> 00:04:51,769 No! 52 00:05:10,310 --> 00:05:11,702 - Okay, guys, come on. 53 00:05:11,833 --> 00:05:13,138 Let's talk about what we're gonna do 54 00:05:13,269 --> 00:05:15,053 when we get to Whispering Pines. Luke? 55 00:05:15,184 --> 00:05:17,665 - Oh, yeah, I hope the place you got us has decent Wi-Fi. 56 00:05:17,795 --> 00:05:19,275 - Yeah, it does, honey, 57 00:05:19,406 --> 00:05:21,364 but I don't want you cooped up the whole time. 58 00:05:21,495 --> 00:05:22,931 What about you, Katie? 59 00:05:23,061 --> 00:05:24,541 - Mm, I don't know. 60 00:05:24,672 --> 00:05:27,588 I have to find a dress for my sorority formal-- 61 00:05:27,718 --> 00:05:30,591 that or die of boredom, whichever comes first. 62 00:05:32,593 --> 00:05:33,898 Well, I got you guys a surprise. 63 00:05:34,029 --> 00:05:37,162 - What? 64 00:05:37,293 --> 00:05:39,164 - So the place we're renting has this killer boat, 65 00:05:39,295 --> 00:05:40,775 and we have access to it the whole time, 66 00:05:40,905 --> 00:05:43,865 which means, Luke, we can go fishing. 67 00:05:43,995 --> 00:05:46,520 - I mean, Dad was the one who always steered the boat. 68 00:05:46,650 --> 00:05:48,435 You don't even know how to drive. 69 00:05:48,565 --> 00:05:50,219 - Well, excuse me, but while both of you were at school, 70 00:05:50,350 --> 00:05:52,569 I went and got my boating license. 71 00:05:53,657 --> 00:05:55,659 - It's just kinda weird. 72 00:05:55,790 --> 00:05:57,400 It was always Dad's thing. 73 00:06:11,066 --> 00:06:12,850 Oh, look, isn't that-- - Mom, don't. 74 00:06:12,981 --> 00:06:15,200 - Okay. Wasn't that Rick and your friends? 75 00:06:15,331 --> 00:06:18,116 - Not really. 76 00:06:18,247 --> 00:06:19,857 - What happened to you guys? I thought you were close. 77 00:06:19,988 --> 00:06:22,251 - No, it was never serious, just convenient. 78 00:06:22,382 --> 00:06:25,341 I told you I didn't want to come back here anymore. 79 00:07:05,773 --> 00:07:07,731 How are we affording this place? 80 00:07:07,862 --> 00:07:10,342 - Oh, don't worry about that. I got a very good deal, 81 00:07:10,473 --> 00:07:12,606 and it comes with a free breakfast. 82 00:07:23,617 --> 00:07:26,097 - Dibs on the biggest room. 83 00:07:26,228 --> 00:07:27,447 - Seriously? Last time, you had the bigger room. 84 00:07:27,577 --> 00:07:28,839 - No running. 85 00:07:47,554 --> 00:07:49,033 Feel like talking? 86 00:07:50,774 --> 00:07:52,167 - Talk about what? 87 00:07:52,297 --> 00:07:53,995 Oh, I don't know, 88 00:07:54,125 --> 00:07:56,084 Rick? 89 00:07:56,214 --> 00:07:59,827 - I just... 90 00:07:59,957 --> 00:08:02,003 realized he wasn't my type 91 00:08:02,133 --> 00:08:04,396 and he was weighing me down. 92 00:08:04,527 --> 00:08:07,835 โ™ช 93 00:08:07,965 --> 00:08:11,403 All right, fine. 94 00:08:11,534 --> 00:08:16,191 He just... stopped talking to me. 95 00:08:16,321 --> 00:08:19,803 He wouldn't respond to my texts, my phone calls, 96 00:08:19,934 --> 00:08:21,544 my Instagram DMs, nothing, 97 00:08:21,675 --> 00:08:25,156 and the worst part is, 98 00:08:25,287 --> 00:08:26,767 I don't even know what I did 99 00:08:26,897 --> 00:08:30,379 or if I even did anything. 100 00:08:30,510 --> 00:08:33,425 I just--mm, I don't know. 101 00:08:33,556 --> 00:08:35,340 - Honey, why don't you ask him? 102 00:08:35,471 --> 00:08:37,038 - Are you crazy? 103 00:08:37,168 --> 00:08:38,866 No. 104 00:08:38,996 --> 00:08:40,084 - Did you know that your dad and I were friends 105 00:08:40,215 --> 00:08:42,347 for four years before we dated? 106 00:08:42,478 --> 00:08:45,829 He was super friendly and flirty but never dated me. 107 00:08:45,960 --> 00:08:48,832 - He wouldn't swipe right? 108 00:08:48,963 --> 00:08:51,095 - Now, eventually, I got fed up, 109 00:08:51,226 --> 00:08:53,533 so I asked him, 110 00:08:53,663 --> 00:08:56,274 "Why won't you date me?" and he did. 111 00:08:56,405 --> 00:08:58,886 You know the rest. 112 00:08:59,016 --> 00:09:00,322 You know, honey, if I didn't ask him, 113 00:09:00,452 --> 00:09:02,759 you and Luke wouldn't be here. 114 00:09:02,890 --> 00:09:06,241 - So you want me to start having babies with Rick? 115 00:09:06,371 --> 00:09:08,809 Is that right? - No, I don't mean that at all. 116 00:09:11,072 --> 00:09:14,075 I mean, I guess you're right. 117 00:09:14,205 --> 00:09:17,948 What do I have to lose besides my pride and my dignity? 118 00:09:19,646 --> 00:09:21,169 - You've got this, honey. 119 00:09:22,518 --> 00:09:24,781 Please always talk to me. 120 00:09:24,912 --> 00:09:27,305 I'm your mom. You can trust me. 121 00:09:29,264 --> 00:09:30,482 Come here. 122 00:09:32,920 --> 00:09:34,574 Okay. 123 00:09:34,704 --> 00:09:35,923 - Good night. 124 00:09:38,229 --> 00:09:40,318 - Love you. - Love you. 125 00:09:46,063 --> 00:09:48,152 - Hey, you. Lights out. 126 00:09:48,283 --> 00:09:49,676 Would you get off that computer? 127 00:09:49,806 --> 00:09:51,895 You're gonna ruin your eyes, and no hacking. 128 00:09:52,026 --> 00:09:53,593 I don't want the FBI showing up at our door. 129 00:09:53,723 --> 00:09:55,769 - Mom, I'm not a hacker. 130 00:09:55,899 --> 00:09:58,772 I'm a creative problem solver, and if the feds could track me, 131 00:09:58,902 --> 00:10:01,731 they'd be in Romania right now looking for a guy named Eddie. 132 00:10:01,862 --> 00:10:03,690 - Who's Eddie? 133 00:10:03,820 --> 00:10:05,213 - Good night, Mom. 134 00:10:05,343 --> 00:10:06,867 - Mm, good night. 135 00:11:30,820 --> 00:11:32,256 - Good morning. 136 00:11:32,387 --> 00:11:35,259 - Excuse me, I, um--I'm sorry. 137 00:11:35,390 --> 00:11:37,566 What are you doing here? 138 00:11:39,263 --> 00:11:42,005 I'm Megan Myers, your Airbnb host. 139 00:11:42,136 --> 00:11:43,441 You must be Amy Pruitt. 140 00:11:43,572 --> 00:11:47,010 - Yeah, uh, yes. It--I'm sorry. 141 00:11:47,141 --> 00:11:48,969 It just doesn't explain why you're here. 142 00:11:49,099 --> 00:11:50,797 - This is your welcome breakfast, 143 00:11:50,927 --> 00:11:52,755 free with your lodging. - Oh. 144 00:11:52,886 --> 00:11:56,106 - You received it in the ad-- one free home-cooked breakfast. 145 00:11:56,237 --> 00:11:58,282 - I--I'm sorry. 146 00:11:58,413 --> 00:12:00,110 I was expecting a bowl of fruit and a box of cereal. [laughs] 147 00:12:00,241 --> 00:12:02,939 - Oh, no, my breakfasts are a huge hit with my renters. 148 00:12:03,070 --> 00:12:04,462 - Well, I can see why. I mean, this looks amazing. 149 00:12:06,029 --> 00:12:08,162 - Do I smell coffee? - Mmm, pancakes. 150 00:12:08,292 --> 00:12:11,339 - Megan Myers, these are my kids, Luke and Katie. 151 00:12:11,469 --> 00:12:12,775 - Hi. - Wow. 152 00:12:12,906 --> 00:12:15,604 Our own little breakfast fairy--nice. 153 00:12:17,998 --> 00:12:21,479 - Well, I should go. Enjoy your breakfast. 154 00:12:21,610 --> 00:12:22,654 - Megan, would you like to join us? 155 00:12:22,785 --> 00:12:25,919 There's so much food here. 156 00:12:26,049 --> 00:12:27,572 - Are you sure? - We're sure. 157 00:12:27,703 --> 00:12:29,574 - Yeah. - Here. 158 00:12:29,705 --> 00:12:31,576 - Thank you. No, sit down. 159 00:12:31,707 --> 00:12:33,796 I will serve you. 160 00:12:33,927 --> 00:12:36,581 - Pancakes for you. - Oh. 161 00:12:36,712 --> 00:12:37,974 - Would you like one? 162 00:12:38,105 --> 00:12:40,150 Oh, before I forget, 163 00:12:40,281 --> 00:12:42,152 gotta get a photo for the Gram. 164 00:12:43,719 --> 00:12:45,025 - Awesome. 165 00:12:45,155 --> 00:12:47,418 - Am I the only one not on social media? 166 00:12:47,549 --> 00:12:49,638 - Yes, and let's keep it that way, please. 167 00:12:49,769 --> 00:12:51,205 - I can make you an account, Mom. 168 00:12:53,033 --> 00:12:54,861 - Is this your first time in Whispering Pines? 169 00:12:54,991 --> 00:12:56,819 - No, we've been coming here for years. 170 00:12:56,950 --> 00:13:00,344 The fall harvest has become a bit of a thing for our family. 171 00:13:00,475 --> 00:13:01,737 Do you live here, Megan? 172 00:13:01,868 --> 00:13:04,522 - Born and raised. 173 00:13:04,653 --> 00:13:06,611 Always thought it would be a good place to raise a family. 174 00:13:06,742 --> 00:13:08,700 - Oh, you've got kids? 175 00:13:10,920 --> 00:13:13,357 I had. 176 00:13:15,229 --> 00:13:18,188 They died last year, 177 00:13:18,319 --> 00:13:20,147 along with my husband. 178 00:13:20,277 --> 00:13:21,496 - I am so sorry. 179 00:13:21,626 --> 00:13:23,498 - Yeah, that's terrible. 180 00:13:25,717 --> 00:13:27,241 - How did they die? - Luke. 181 00:13:27,371 --> 00:13:29,330 - No, um, 182 00:13:29,460 --> 00:13:31,680 it was a car accident, 183 00:13:31,811 --> 00:13:34,030 a hit-and-run last fall. 184 00:13:34,161 --> 00:13:36,728 They never found the other driver. 185 00:13:36,859 --> 00:13:38,643 I'm sorry. 186 00:13:38,774 --> 00:13:40,907 This is not appropriate breakfast conversation. 187 00:13:42,734 --> 00:13:44,388 - When did you say the accident was again? 188 00:13:44,519 --> 00:13:47,391 - Um, last fall, 189 00:13:47,522 --> 00:13:48,871 the harvest festival. 190 00:13:51,526 --> 00:13:53,920 - We left that morning straightaway. 191 00:13:54,050 --> 00:13:55,443 We didn't hear about this, Megan. 192 00:13:55,573 --> 00:13:57,097 I'm so sorry. 193 00:13:59,142 --> 00:14:01,841 - So what are you guys doing today? 194 00:14:01,971 --> 00:14:05,148 - Well, I was planning on taking these guys 195 00:14:05,279 --> 00:14:07,368 for a hike, 196 00:14:07,498 --> 00:14:09,805 get some fresh air in our blackened city lungs. 197 00:14:09,936 --> 00:14:11,676 - Mm, it's Nikki. 198 00:14:11,807 --> 00:14:13,374 She wants to know if I can hang out today. 199 00:14:13,504 --> 00:14:15,419 - Honey, we-- - Can I use the car? 200 00:14:15,550 --> 00:14:16,943 - We were gonna spend the day together. 201 00:14:17,073 --> 00:14:19,119 - Mm, but you-know-who will be there. 202 00:14:19,249 --> 00:14:20,424 - Okay. 203 00:14:20,555 --> 00:14:23,253 Thank you. 204 00:14:23,384 --> 00:14:24,820 - Looks like it's just you and I, kid. 205 00:14:24,951 --> 00:14:26,822 - "League of Legends" tournament starts tonight. 206 00:14:26,953 --> 00:14:29,259 My team needs me. 207 00:14:29,390 --> 00:14:30,608 - Okay, but you know what, guys? 208 00:14:30,739 --> 00:14:32,262 Tonight we're gonna have a family dinner. 209 00:14:32,393 --> 00:14:33,829 That is nonnegotiable, and tomorrow 210 00:14:33,960 --> 00:14:36,136 we're gonna spend the day together, okay? 211 00:14:36,266 --> 00:14:38,094 - Okay. All right, I'm gonna get ready. 212 00:14:38,225 --> 00:14:39,966 Thank you. - Okay. 213 00:14:44,405 --> 00:14:46,711 - I'm just gonna grab this. 214 00:14:49,627 --> 00:14:51,673 And then there was one. 215 00:14:54,371 --> 00:14:57,113 - You know, I was thinking of trying this new yoga class. 216 00:14:57,244 --> 00:14:59,028 You could join me if you like. 217 00:14:59,159 --> 00:15:01,204 - Yeah, I--I would love to. 218 00:15:02,858 --> 00:15:04,947 Okay, um, I will run home and get changed, 219 00:15:05,078 --> 00:15:06,557 but I'll come back to pick you up. 220 00:15:06,688 --> 00:15:08,646 - Okay. Thank you, Megan. 221 00:15:08,777 --> 00:15:10,431 - Sure. 222 00:15:17,220 --> 00:15:19,353 Hey, thank you. 223 00:15:19,483 --> 00:15:21,311 - You're welcome. 224 00:15:21,442 --> 00:15:23,226 - Let's move into table. 225 00:15:33,845 --> 00:15:35,717 That was great. 226 00:15:35,847 --> 00:15:36,979 - Wait, can you give me a minute? 227 00:15:37,110 --> 00:15:38,720 - Yeah. 228 00:15:38,850 --> 00:15:40,765 - Gretchen? 229 00:15:40,896 --> 00:15:42,637 I thought that was you. I haven't seen you in a while. 230 00:15:42,767 --> 00:15:44,160 - What are you doing here? 231 00:15:44,291 --> 00:15:47,207 I mean, you never liked yoga before. 232 00:15:47,337 --> 00:15:49,557 - Well, I didn't have time with the kids. 233 00:15:51,211 --> 00:15:52,777 But you know what? I have-- 234 00:15:52,908 --> 00:15:55,606 I've been trying new things, seeing if there's-- 235 00:15:55,737 --> 00:15:58,479 what I can s--well, 236 00:15:58,609 --> 00:16:01,134 what I like to do alone. 237 00:16:01,264 --> 00:16:02,657 Do you want to grab a coffee? It's been a while. 238 00:16:02,787 --> 00:16:05,921 - I'm sorry, Megan. I have plans. 239 00:16:06,052 --> 00:16:08,315 - Well--well, how about dinner sometime this week? 240 00:16:08,445 --> 00:16:09,751 It would be so nice to catch up. 241 00:16:09,881 --> 00:16:11,187 - I'm sorry. 242 00:16:11,318 --> 00:16:12,536 I just don't think that's a good idea, 243 00:16:12,667 --> 00:16:15,061 but it's good to see you looking well. 244 00:16:18,542 --> 00:16:19,979 - Who was that? 245 00:16:20,109 --> 00:16:22,198 - Oh, um, that-- 246 00:16:22,329 --> 00:16:24,113 she's my best friend from high school. 247 00:16:24,244 --> 00:16:26,159 - That's your best friend? 248 00:16:26,289 --> 00:16:27,377 I would hate to see your enemies. 249 00:16:27,508 --> 00:16:29,379 She's not that bad. 250 00:16:29,510 --> 00:16:32,034 After the accident, it's-- 251 00:16:32,165 --> 00:16:34,645 it's as if she thought my grief was contagious, 252 00:16:34,776 --> 00:16:38,258 that somehow being with me would mean that 253 00:16:38,388 --> 00:16:40,216 something bad would happen to her or her family. 254 00:16:40,347 --> 00:16:42,523 - Right, well, she's a bitch, 255 00:16:42,653 --> 00:16:44,786 and I'm taking you for coffee-- my treat, okay? 256 00:16:44,916 --> 00:16:46,005 - Thank you. - Come on. 257 00:16:47,789 --> 00:16:50,009 - So where are you guys staying? 258 00:16:50,139 --> 00:16:52,881 - We're staying at this really nice house by the lake. 259 00:16:53,012 --> 00:16:54,926 My mom outdid herself with the rental this year. 260 00:16:56,363 --> 00:16:58,017 - Hey, less talk and more playing. 261 00:17:00,019 --> 00:17:02,673 - Boom, clearly, we can multitask. 262 00:17:02,804 --> 00:17:04,371 Sounds like the perfect spot for a party. 263 00:17:04,501 --> 00:17:06,982 - Oh, I don't know about that. 264 00:17:07,113 --> 00:17:08,897 The lady we're renting it from-- 265 00:17:09,028 --> 00:17:11,291 her family died in some car accident last year, 266 00:17:11,421 --> 00:17:13,380 and it was their house, so I just feel like 267 00:17:13,510 --> 00:17:15,077 that'd be sort of disrespectful. 268 00:17:18,646 --> 00:17:21,214 - So you're staying at, uh, Megan Myers' place? 269 00:17:21,344 --> 00:17:23,912 - Yeah. How'd you know her name? 270 00:17:24,043 --> 00:17:26,436 - Uh, the accident was all over the news last year. 271 00:17:26,567 --> 00:17:27,568 - Yeah, it was gruesome. 272 00:17:27,698 --> 00:17:29,004 Some sicko took pictures 273 00:17:29,135 --> 00:17:30,397 and posted it all over the Internet. 274 00:17:31,789 --> 00:17:33,835 Hey, your turn. 275 00:17:33,965 --> 00:17:35,445 - Oh, right, yeah. 276 00:17:41,408 --> 00:17:42,583 - Go, chest bump. - Boom, boom, boom. 277 00:17:44,628 --> 00:17:46,761 All right, I'm gonna go run to the restroom. 278 00:17:46,891 --> 00:17:48,154 You want to come with? - Uh, yeah, I'll follow you. 279 00:17:48,284 --> 00:17:49,677 - Yup. 280 00:17:51,592 --> 00:17:54,290 - You need to tell her. 281 00:17:54,421 --> 00:17:56,510 Dude, are you crazy? 282 00:17:56,640 --> 00:17:58,294 We can't. 283 00:17:58,425 --> 00:17:59,643 The more people find out about this, 284 00:17:59,774 --> 00:18:00,905 the more likely it is gonna get out. 285 00:18:01,036 --> 00:18:03,082 - Katie isn't just people, all right? 286 00:18:03,212 --> 00:18:06,085 This affects her. She needs to know. 287 00:18:06,215 --> 00:18:07,477 - What's going on? 288 00:18:07,608 --> 00:18:10,480 You guys have been acting so weird. 289 00:18:10,611 --> 00:18:13,135 If you don't want me here, just say it, and I'll leave. 290 00:18:14,832 --> 00:18:16,007 - You tell her, or I will. 291 00:18:20,011 --> 00:18:23,189 All right, look. 292 00:18:27,018 --> 00:18:30,370 Megan's accident-- 293 00:18:30,500 --> 00:18:32,850 that was us. 294 00:18:32,981 --> 00:18:35,418 That's not funny. 295 00:18:35,549 --> 00:18:36,854 - It's not a joke. 296 00:18:38,900 --> 00:18:40,989 We caused the accident. 297 00:18:43,339 --> 00:18:45,167 - We? 298 00:18:45,298 --> 00:18:48,301 I think I would have remembered being in a car accident. 299 00:18:48,431 --> 00:18:50,912 - Not if you were drunk, you wouldn't. 300 00:18:54,045 --> 00:18:57,266 - Wait, b-- 301 00:18:57,397 --> 00:19:00,400 so is that why you told me to stay away? 302 00:19:00,530 --> 00:19:03,142 No, you couldn't do that. You wouldn't do that, right? 303 00:19:03,272 --> 00:19:05,492 You would never. 304 00:19:05,622 --> 00:19:08,190 So, what, you just drive off? 305 00:19:08,321 --> 00:19:10,932 You didn't bother to call 911 or try to help? 306 00:19:11,062 --> 00:19:12,586 - We drove off. We were all in the car. 307 00:19:12,716 --> 00:19:14,153 We're all responsible. Don't forget that. 308 00:19:14,283 --> 00:19:17,721 - The car-- 309 00:19:17,852 --> 00:19:20,507 what if she recognizes my mom's SUV? 310 00:19:20,637 --> 00:19:22,073 - She couldn't identify the other car 311 00:19:22,204 --> 00:19:24,641 that she claims drove her off the road. 312 00:19:24,772 --> 00:19:27,383 The police don't even believe there was another car. 313 00:19:27,514 --> 00:19:29,951 - They couldn't find another pair of skid marks 314 00:19:30,081 --> 00:19:30,952 to corroborate-- - Yeah, because you guys 315 00:19:31,082 --> 00:19:32,736 didn't even bother to stop. 316 00:19:32,867 --> 00:19:34,869 It was a hit-and-run. 317 00:19:34,999 --> 00:19:38,133 - We didn't technically hit anything, and we stopped. 318 00:19:38,264 --> 00:19:41,354 - Yeah, and then we drove off. 319 00:19:41,484 --> 00:19:45,749 - Look, the three of us-- 320 00:19:45,880 --> 00:19:48,622 we need to make a pact right now. 321 00:19:50,406 --> 00:19:53,235 None of us speaks a word of this-- 322 00:19:53,366 --> 00:19:55,237 ever. 323 00:19:55,368 --> 00:19:56,847 Agreed? 324 00:19:56,978 --> 00:19:59,459 Look, we all have something to lose here. 325 00:19:59,589 --> 00:20:01,722 Jared, how do you think Stanford's gonna react 326 00:20:01,852 --> 00:20:03,767 knowing they have a convicted felon on their rowing team? 327 00:20:05,639 --> 00:20:06,988 Bye-bye, Olympics. 328 00:20:07,118 --> 00:20:08,990 - This is so messed up. 329 00:20:09,120 --> 00:20:12,298 We need to say something, you guys. 330 00:20:12,428 --> 00:20:14,604 - Katie, your mom 331 00:20:14,735 --> 00:20:17,390 is barely over your dad's death. 332 00:20:19,957 --> 00:20:22,525 How do you think she's gonna be able to deal 333 00:20:22,656 --> 00:20:25,224 with her baby girl possibly going to jail? 334 00:20:28,009 --> 00:20:29,924 It was no one's fault. 335 00:20:31,708 --> 00:20:33,841 It could have been anyone on that road that night. 336 00:20:36,800 --> 00:20:40,761 I mean, we can't help those people now, 337 00:20:40,891 --> 00:20:43,111 but we can help each other. 338 00:20:45,200 --> 00:20:48,203 So we either bury this, or it buries us. 339 00:20:50,640 --> 00:20:53,469 This secret stays at the lake. 340 00:20:59,649 --> 00:21:02,043 - Okay. 341 00:21:02,173 --> 00:21:03,827 It stays here. 342 00:21:05,873 --> 00:21:07,788 It stays with us. 343 00:21:15,404 --> 00:21:17,058 - It stays at the lake. 344 00:21:28,243 --> 00:21:30,506 - Hey, come on, sweetheart. 345 00:21:30,637 --> 00:21:32,900 Wake up. Wake up, sweetheart. 346 00:21:33,030 --> 00:21:36,338 Come on! Help me! 347 00:21:36,469 --> 00:21:41,125 No! 348 00:21:51,179 --> 00:21:52,963 - I am so sorry. 349 00:21:55,314 --> 00:21:56,793 You know, I don't think I've told 350 00:21:56,924 --> 00:22:00,014 anyone that except the police. 351 00:22:02,408 --> 00:22:04,410 Thank you for listening. - Oh, of course. 352 00:22:06,325 --> 00:22:07,630 - I wish the Gretchens in my life 353 00:22:07,761 --> 00:22:09,980 were just as wonderful as you. 354 00:22:10,111 --> 00:22:12,983 - You know, I had a similar experience with my friends 355 00:22:13,114 --> 00:22:16,160 when I lost my husband from cancer three years ago. 356 00:22:16,291 --> 00:22:18,424 My friends started out really great, you know? 357 00:22:18,554 --> 00:22:20,730 They were trying to help me move forward. 358 00:22:20,861 --> 00:22:22,384 But when I didn't move quick enough, 359 00:22:22,515 --> 00:22:24,647 they moved on from me. 360 00:22:24,778 --> 00:22:27,171 Nothing weeds out fair-weather friends 361 00:22:27,302 --> 00:22:29,783 faster than death. 362 00:22:29,913 --> 00:22:31,567 You know, I've gotta be honest with you, though. 363 00:22:31,698 --> 00:22:33,134 I, uh-- 364 00:22:33,264 --> 00:22:35,266 I had a really good support system. 365 00:22:37,181 --> 00:22:38,705 Do you have any family here? 366 00:22:43,449 --> 00:22:45,581 They were my family. 367 00:22:47,975 --> 00:22:49,716 I'm sorry. 368 00:22:52,762 --> 00:22:54,285 I hope you don't mind me saying, 369 00:22:54,416 --> 00:22:57,680 but you look way too young to have teenage kids. 370 00:23:00,030 --> 00:23:01,902 Thank you. I mind. 371 00:23:02,032 --> 00:23:03,730 Can I record you putting that on my outgoing message? 372 00:23:10,389 --> 00:23:13,130 So you going back to her place? 373 00:23:13,261 --> 00:23:15,785 - Yeah. 374 00:23:15,916 --> 00:23:17,744 - Where does Megan stay? 375 00:23:17,874 --> 00:23:19,267 - I mean, I don't know. 376 00:23:19,398 --> 00:23:22,183 Can we just stop talking about this? 377 00:23:22,313 --> 00:23:24,664 I mean, it's gonna be hard enough lying to my mom. 378 00:23:27,362 --> 00:23:30,147 - You just gotta believe it. 379 00:23:30,278 --> 00:23:33,542 It's less of a lie if you think it's true. 380 00:23:33,673 --> 00:23:34,935 Okay? We were never there. 381 00:23:39,461 --> 00:23:41,332 Promise you won't say anything? 382 00:23:44,945 --> 00:23:46,642 - Promise. 383 00:23:50,516 --> 00:23:53,432 No, I--I gotta go. 384 00:25:27,134 --> 00:25:29,397 - Katie, is that you? 385 00:25:29,528 --> 00:25:31,051 - It's me, Mom. 386 00:25:31,181 --> 00:25:33,314 - I'm so glad you remembered our family dinner. 387 00:25:33,444 --> 00:25:35,229 - Oh, sorry. 388 00:25:35,359 --> 00:25:36,839 We just had pizza. I'm stuffed. 389 00:25:36,970 --> 00:25:38,754 - We? 390 00:25:38,885 --> 00:25:40,190 Does that mean you worked things out with Ricky? 391 00:25:40,321 --> 00:25:41,844 - Look, I'm really tired. 392 00:25:41,975 --> 00:25:43,629 I'm gonna go to bed. 393 00:25:46,762 --> 00:25:49,243 - Teenagers. - Vegetables. 394 00:26:52,741 --> 00:26:55,701 - Excuse me. Hi, it's Gretchen, right? 395 00:26:55,831 --> 00:26:58,094 - Do I know you? - Yeah, I'm--I'm Amy. 396 00:26:58,225 --> 00:27:00,706 I, um, saw you the other day with Megan at yoga. 397 00:27:00,836 --> 00:27:02,577 I'm staying at her lake house. 398 00:27:02,708 --> 00:27:05,536 - Oh, how are you enjoying your stay in our little town? 399 00:27:05,667 --> 00:27:07,538 - I just feel like I need to tell you 400 00:27:07,669 --> 00:27:10,106 I--I think the way that you're treating Megan is deplorable. 401 00:27:10,237 --> 00:27:12,282 I mean, you bailed on her when she needed you the most, 402 00:27:12,413 --> 00:27:15,895 and she could really use the support right now. 403 00:27:16,025 --> 00:27:19,376 I know this because I lost my own husband a few years ago. 404 00:27:20,551 --> 00:27:22,945 - Is that what she told you? 405 00:27:23,076 --> 00:27:26,601 Look, Megan is dangerous. 406 00:27:28,211 --> 00:27:31,737 She has episodes, and I don't blame her, 407 00:27:31,867 --> 00:27:33,173 and I know that she's tried to get help 408 00:27:33,303 --> 00:27:34,565 with a therapist in the past, 409 00:27:34,696 --> 00:27:37,438 but I can't have unstable people 410 00:27:37,568 --> 00:27:39,353 around my children. 411 00:27:45,838 --> 00:27:48,057 - What was that about? 412 00:27:48,188 --> 00:27:49,929 - It's just someone I met at yoga. 413 00:27:50,059 --> 00:27:52,235 - I thought yoga was supposed to make you Zen. 414 00:28:11,472 --> 00:28:14,649 - I saw the vehicle-- the SUV that caused the crash. 415 00:28:14,780 --> 00:28:16,346 - Megan, we've been down this road before. 416 00:28:16,477 --> 00:28:18,261 - It's a red SUV, and it belongs to the family 417 00:28:18,392 --> 00:28:20,133 who's renting my lake house. 418 00:28:20,263 --> 00:28:23,310 Their last name is Pruitt. 419 00:28:23,440 --> 00:28:25,312 They were here the same time last year. 420 00:28:26,487 --> 00:28:28,184 - Five months ago, 421 00:28:28,315 --> 00:28:30,534 you had me chase down a license plate 422 00:28:30,665 --> 00:28:32,188 of a red SUV you saw 423 00:28:32,319 --> 00:28:35,061 parked at the post office. 424 00:28:35,191 --> 00:28:37,280 You were sure then. 425 00:28:37,411 --> 00:28:40,240 It ended up being the mayor's wife, 426 00:28:40,370 --> 00:28:42,677 and she wasn't even in town at the time of the accident. 427 00:28:42,808 --> 00:28:45,854 They were not happy, to say the least. 428 00:28:45,985 --> 00:28:47,377 I just can't go chasing down 429 00:28:47,508 --> 00:28:49,510 every red SUV you happen to see. 430 00:28:49,640 --> 00:28:51,512 - But I have a feeling about this one. 431 00:28:51,642 --> 00:28:52,992 - Megan, I'm sorry, 432 00:28:53,122 --> 00:28:55,037 but we don't investigate feelings. 433 00:28:55,168 --> 00:28:58,475 This isn't some silly crime podcast. 434 00:28:58,606 --> 00:29:00,782 We can't just go poking around someone's car 435 00:29:00,913 --> 00:29:02,523 without a search warrant. 436 00:29:02,653 --> 00:29:04,003 - Ah, sorry. 437 00:29:04,133 --> 00:29:06,222 Just listen yourself. 438 00:29:06,353 --> 00:29:07,920 You're telling me that the family that is 439 00:29:08,050 --> 00:29:10,183 renting your lake house is also responsible 440 00:29:10,313 --> 00:29:13,534 for the accident that killed your family last year, 441 00:29:13,664 --> 00:29:15,754 and you think they're, what, 442 00:29:15,884 --> 00:29:18,191 renting your place just to torment you? 443 00:29:19,453 --> 00:29:20,802 - No. I don't know. 444 00:29:20,933 --> 00:29:23,979 They--they seem like a nice family. 445 00:29:24,110 --> 00:29:26,590 - Isn't it possible that 446 00:29:26,721 --> 00:29:28,505 with the anniversary of the accident coming up, 447 00:29:28,636 --> 00:29:29,724 it's got you a little on edge? 448 00:29:31,595 --> 00:29:33,684 - What, so... 449 00:29:33,815 --> 00:29:36,296 I'm just imagining these things? 450 00:29:37,732 --> 00:29:40,604 No. I am not crazy. 451 00:29:40,735 --> 00:29:42,345 - I never said that, 452 00:29:42,476 --> 00:29:44,608 but with your memory not even being clear 453 00:29:44,739 --> 00:29:46,262 on what happened the night of the accident, 454 00:29:46,393 --> 00:29:48,656 there's not much else we can do at this time. 455 00:29:48,787 --> 00:29:52,660 Now, I strongly suggest that you stay clear of this family. 456 00:29:52,791 --> 00:29:54,880 I don't want a repeat of what happened with the Millers. 457 00:29:55,010 --> 00:29:56,925 - That was an honest mistake. 458 00:29:57,056 --> 00:29:58,927 - They were this close to filing harassment charges, 459 00:29:59,058 --> 00:30:01,582 but I was able to talk them out of it. 460 00:30:01,712 --> 00:30:03,845 You might not be so lucky next time. 461 00:30:39,272 --> 00:30:42,014 It is taking a lot longer than it should... 462 00:30:44,103 --> 00:30:45,887 But don't worry. 463 00:30:48,411 --> 00:30:51,197 Mama's gonna get you the justice you deserve. 464 00:30:53,590 --> 00:30:56,202 I promise. 465 00:30:58,465 --> 00:31:00,423 Hey. 466 00:31:00,554 --> 00:31:03,687 Hey, guys, over here. - Hey. 467 00:31:03,818 --> 00:31:05,341 - Hey. - What's going on? 468 00:31:05,472 --> 00:31:06,516 - How you guys doing? - Hi, Ms. Pruitt. 469 00:31:06,647 --> 00:31:07,953 It's so good to see you. 470 00:31:08,083 --> 00:31:09,563 - Oh, it's so nice to see you, Nikki. 471 00:31:09,693 --> 00:31:11,086 Hey, Rick. 472 00:31:11,217 --> 00:31:12,044 - Thanks for having us, Ms. Pruitt. 473 00:31:12,174 --> 00:31:13,436 - Oh, you're so welcome. 474 00:31:13,567 --> 00:31:15,090 - Hey, Ms. Pruitt. - Hey, Nikki. 475 00:31:15,221 --> 00:31:17,527 - Hi. - Nice to see you. 476 00:31:17,658 --> 00:31:19,181 - How you doing, Rick? 477 00:31:19,312 --> 00:31:21,444 - Good. - Ooh, gosh. 478 00:31:23,794 --> 00:31:26,406 - This is a nice fire. - Hey, Jared. 479 00:31:26,536 --> 00:31:29,104 - Hey, what's up, man? What's new in the gaming world? 480 00:31:29,235 --> 00:31:32,107 - Oh, you into "Fortnite"? eSports is all the rage-- 481 00:31:32,238 --> 00:31:35,154 stadiums filled with fans, huge purses. 482 00:31:35,284 --> 00:31:36,807 I can send you an email promo if you want. 483 00:31:36,938 --> 00:31:38,592 - Uh, nah, I'm okay, man. 484 00:31:38,722 --> 00:31:40,986 I tried to get into it, but I'm more into OG sports. 485 00:31:41,116 --> 00:31:42,378 - Yeah. - Guys, there are snacks 486 00:31:42,509 --> 00:31:43,640 and treats and veggies on the table. 487 00:31:43,771 --> 00:31:44,815 Would you please help yourself? 488 00:31:44,946 --> 00:31:46,165 - Yes. 489 00:31:46,295 --> 00:31:47,557 - Love to. 490 00:31:54,869 --> 00:31:56,566 - I don't think this is a good idea. 491 00:31:56,697 --> 00:31:58,829 - Yeah, well, neither do I, but if you didn't come, 492 00:31:58,960 --> 00:32:00,570 my mom would know something's up. 493 00:32:00,701 --> 00:32:02,659 Just act normal. 494 00:32:10,406 --> 00:32:12,191 - You said act normal. - Yeah. 495 00:32:15,716 --> 00:32:16,847 - Hi. 496 00:32:19,024 --> 00:32:22,766 - Mrs. Myers, I didn't know you were coming. 497 00:32:22,897 --> 00:32:25,030 - I invited her, honey. The more, the merrier. 498 00:32:25,160 --> 00:32:27,075 Come here. That looks delicious. 499 00:32:35,866 --> 00:32:39,044 Hey, don't I know you from somewhere? 500 00:32:39,174 --> 00:32:40,915 - No. 501 00:32:41,046 --> 00:32:42,961 We've--we've never met. 502 00:32:43,091 --> 00:32:45,050 - I do. It was... 503 00:32:46,834 --> 00:32:47,878 It... 504 00:32:51,534 --> 00:32:53,667 It was the ice cream shop on Main. 505 00:32:55,451 --> 00:32:57,888 - You used to give Nancy and Greg 506 00:32:58,019 --> 00:33:00,195 extra whipped cream and sprinkles. 507 00:33:00,326 --> 00:33:03,372 You know, sometimes he would even give them an extra scoop. 508 00:33:03,503 --> 00:33:05,984 - Yeah. 509 00:33:06,114 --> 00:33:07,376 That's right. 510 00:33:09,291 --> 00:33:10,727 Yeah, yeah, I remember them. 511 00:33:10,858 --> 00:33:13,687 Um, they were really sweet kids. 512 00:33:15,645 --> 00:33:17,865 Hey, uh, 513 00:33:17,996 --> 00:33:19,606 I'm sorry for your loss. 514 00:33:20,476 --> 00:33:21,608 - Thank you. 515 00:33:24,002 --> 00:33:26,917 Excuse me. 516 00:33:29,964 --> 00:33:31,618 - I'm sorry, I... 517 00:33:31,748 --> 00:33:34,186 Didn't mean to bring the mood down. 518 00:33:34,316 --> 00:33:36,101 - You didn't. It's fine. 519 00:33:36,231 --> 00:33:37,928 Let's change it up. 520 00:33:38,059 --> 00:33:40,757 Does anyone have any campfire stories? 521 00:33:40,888 --> 00:33:42,585 - Oh, I actually know a good one. 522 00:33:42,716 --> 00:33:45,110 We used to tell it at camp. So there was this girl. 523 00:33:45,240 --> 00:33:46,981 She snuck out of her parents' house 524 00:33:47,112 --> 00:33:48,765 to go meet up with this guy that she had met online 525 00:33:48,896 --> 00:33:50,289 for the first time in her life. 526 00:33:50,419 --> 00:33:52,769 - Definitely a serial killer. - Better. 527 00:33:52,900 --> 00:33:54,902 He kept insisting that the only place that they could meet 528 00:33:55,033 --> 00:33:56,730 was at the lake after dark. 529 00:33:56,860 --> 00:34:00,038 - Okay, girls and boys, if anyone you meet online 530 00:34:00,168 --> 00:34:02,692 asks to meet you at any body of water, 531 00:34:02,823 --> 00:34:05,260 please don't go, okay? - But who could blame her? 532 00:34:05,391 --> 00:34:06,261 You should have seen the pictures 533 00:34:06,392 --> 00:34:08,524 he posted of himself online. 534 00:34:11,832 --> 00:34:16,141 Um, so she went down to the lake to go look for him, 535 00:34:16,271 --> 00:34:17,838 and she went up and down the beach, 536 00:34:17,968 --> 00:34:20,623 and he's nowhere to be found, 537 00:34:20,754 --> 00:34:23,365 so she goes down to the dock, crying. 538 00:34:23,496 --> 00:34:27,326 She gives up, figures that she'd been stood up. 539 00:34:27,456 --> 00:34:30,981 Suddenly, from below, a voice. 540 00:34:31,112 --> 00:34:34,333 "I'm here, my love. I'm here." 541 00:34:34,463 --> 00:34:37,075 She looks down at the lake, and there, 542 00:34:37,205 --> 00:34:40,078 with his scaly head raised above the water, 543 00:34:40,208 --> 00:34:41,949 is a catfish. 544 00:34:44,386 --> 00:34:45,779 - Wait, I don't get it. 545 00:34:47,041 --> 00:34:48,521 - Oh, my God, Mom. 546 00:34:51,306 --> 00:34:53,656 - The scariest stories come from inside... 547 00:34:57,660 --> 00:35:01,882 Eat you alive, 548 00:35:02,012 --> 00:35:06,104 gnaw away at you, 549 00:35:06,234 --> 00:35:09,716 taste like bile, 550 00:35:09,846 --> 00:35:11,718 smell like aluminum. 551 00:35:15,025 --> 00:35:17,202 It starts with telling a lie... 552 00:35:19,813 --> 00:35:23,208 Then believing that lie. 553 00:35:23,338 --> 00:35:26,036 Your only choice 554 00:35:26,167 --> 00:35:29,344 is to face it 555 00:35:29,475 --> 00:35:31,825 or to take your seat belt off 556 00:35:31,955 --> 00:35:34,741 and wrap yourself around a tree. 557 00:35:40,225 --> 00:35:42,575 I'm--I'm so sorry. 558 00:35:45,055 --> 00:35:48,276 I'm, uh--I'm gonna go inside to freshen up. 559 00:35:48,407 --> 00:35:50,104 - Of course, of course. - Okay? 560 00:36:43,418 --> 00:36:46,378 - Mom, that walking stick is embarrassing. 561 00:36:46,508 --> 00:36:48,467 - What? It's my hiking stick. 562 00:36:48,597 --> 00:36:50,425 - You're a wizard, Harry. 563 00:36:50,556 --> 00:36:52,340 - Okay, laugh it up, but when you get up that steep hill, 564 00:36:52,471 --> 00:36:53,820 you guys are gonna be begging for my walking stick. 565 00:36:53,950 --> 00:36:55,604 - We're gonna be surrounded by sticks. 566 00:36:55,735 --> 00:36:57,824 You can literally pick up any one. 567 00:37:26,505 --> 00:37:28,158 - Honey, I need you to do me a really big favor. 568 00:37:28,289 --> 00:37:30,073 - What? 569 00:37:30,204 --> 00:37:32,989 - Can you take your brother to Nikki's party tonight? 570 00:37:33,120 --> 00:37:35,035 - I don't think that's a good idea. 571 00:37:35,165 --> 00:37:37,646 - He just spends so much time online. 572 00:37:37,777 --> 00:37:40,083 He never gets out in the world, and I just-- 573 00:37:40,214 --> 00:37:42,042 I think it would be good for him to spend some more time 574 00:37:42,172 --> 00:37:44,044 with--with Rick and Jared. 575 00:37:44,174 --> 00:37:45,698 - Rick? - Yeah, honey. 576 00:37:45,828 --> 00:37:47,352 He needs some male role models. 577 00:37:47,482 --> 00:37:50,529 I worry about him now that your dad's gone. 578 00:37:50,659 --> 00:37:52,879 - Okay, I'll take him. - Thank you. 579 00:37:53,009 --> 00:37:55,011 I'm so glad I can always count on you. 580 00:37:55,142 --> 00:37:57,231 - Ouch. - What's wrong? 581 00:37:57,362 --> 00:38:00,756 - I don't know, just a little branch cut me. 582 00:38:00,887 --> 00:38:04,282 - Oh, honey, I think we should put a bandage on this. 583 00:38:04,412 --> 00:38:07,807 Luke, let's get home. Honey, let's take you home. 584 00:38:07,937 --> 00:38:10,592 - Yes, this was enough fresh air to last me a lifetime. 585 00:38:10,723 --> 00:38:12,290 - Oh, for God's sake. 586 00:38:34,660 --> 00:38:35,574 No. 587 00:38:35,704 --> 00:38:37,271 Come on! 588 00:38:37,402 --> 00:38:40,100 No, no! 589 00:38:48,108 --> 00:38:50,371 - Okay, Luke, will you go to the garage 590 00:38:50,502 --> 00:38:52,330 and get the first aid kit out of the car? 591 00:38:55,594 --> 00:38:57,204 Okay. 592 00:38:57,335 --> 00:38:59,467 - It needs to be cleaned. I need a Band-Aid too. 593 00:39:04,907 --> 00:39:07,867 - Mom, you have to see this. 594 00:39:14,830 --> 00:39:16,745 - What the-- 595 00:39:21,010 --> 00:39:22,621 - What do you think? Trash panda? 596 00:39:22,751 --> 00:39:24,797 - No, no trash panda's strong enough to do this. 597 00:39:24,927 --> 00:39:26,842 Maybe a bear? 598 00:39:26,973 --> 00:39:30,063 - Sure, a bear just opened up the garage and walked right in. 599 00:39:30,193 --> 00:39:31,412 - I'm gonna have to call Megan. 600 00:39:33,806 --> 00:39:35,373 - I'm gonna go get the first aid kit. 601 00:39:43,990 --> 00:39:46,732 Hello? 602 00:39:46,862 --> 00:39:49,822 - Hi, Megan, listen, there was some kind of accident 603 00:39:49,952 --> 00:39:51,737 in the garage that the shelf collapsed. 604 00:39:51,867 --> 00:39:54,348 - Oh, is anybody hurt? 605 00:39:54,479 --> 00:39:56,437 - Well, no, just the car. 606 00:39:56,568 --> 00:39:59,222 - Right, um, oh, I am so sorry. 607 00:39:59,353 --> 00:40:01,442 I have been meaning to get that fixed. 608 00:40:01,573 --> 00:40:03,705 I will, of course, pay for any damages. 609 00:40:03,836 --> 00:40:05,881 - No, please don't worry about that. 610 00:40:06,012 --> 00:40:07,666 That's what we've got insurance for. 611 00:40:07,796 --> 00:40:10,059 All right, bye. 612 00:40:18,372 --> 00:40:19,721 - Did you get it? 613 00:40:19,852 --> 00:40:22,028 - Yup. - Come here. 614 00:40:23,769 --> 00:40:25,161 Okay. 615 00:40:37,217 --> 00:40:40,220 - So what'd Megan say? - Well, she said she's been 616 00:40:40,350 --> 00:40:42,135 meaning to get the shelves fixed for a while, 617 00:40:42,265 --> 00:40:44,877 so it was definitely an accident-- 618 00:40:45,007 --> 00:40:47,662 no bears, no raccoons. 619 00:40:47,793 --> 00:40:50,665 - There you go, sweetie. - Thanks. 620 00:40:50,796 --> 00:40:52,928 - I'm just gonna call the insurance company. 621 00:41:04,984 --> 00:41:07,290 - Okay, we're off. 622 00:41:07,421 --> 00:41:08,814 - Look at you guys. 623 00:41:08,944 --> 00:41:10,816 Okay, no drinking. I mean it. 624 00:41:10,946 --> 00:41:14,036 - Oh, you don't have to worry. I'm not drinking, like, ever. 625 00:41:14,167 --> 00:41:15,516 - Well, I don't want you to never drink. 626 00:41:15,647 --> 00:41:17,257 I mean, I'd like there to be a day 627 00:41:17,387 --> 00:41:19,302 when we can share a bottle of wine...when you're 40. 628 00:41:21,000 --> 00:41:22,828 Deal. 629 00:41:22,958 --> 00:41:25,047 Why are you so dressed up? 630 00:41:25,178 --> 00:41:26,832 You're not going to the party, are you? 631 00:41:26,962 --> 00:41:28,747 - Would that be such a bad thing? 632 00:41:28,877 --> 00:41:30,444 Relax. 633 00:41:30,575 --> 00:41:31,793 Megan invited me over for a movie and dinner. 634 00:41:31,924 --> 00:41:33,447 - Well, I mean, we don't have to go. 635 00:41:33,578 --> 00:41:36,145 We could just stay here and hang out, 636 00:41:36,276 --> 00:41:38,321 maybe play some Monopoly-- 637 00:41:38,452 --> 00:41:40,280 Nintendo Monopoly, yeah? 638 00:41:40,410 --> 00:41:42,978 - And waste the cologne sample I just sprayed? 639 00:41:43,109 --> 00:41:45,328 - You guys look great. Go and have some fun. 640 00:41:45,459 --> 00:41:47,679 All right. 641 00:41:47,809 --> 00:41:49,202 - Be good. 642 00:42:21,147 --> 00:42:23,802 - Hey. - Hi. 643 00:42:23,932 --> 00:42:25,934 - Come in. - Thank you. 644 00:42:40,340 --> 00:42:42,821 - My friends are never gonna believe me. 645 00:42:42,951 --> 00:42:44,344 - Play it cool. 646 00:42:49,784 --> 00:42:52,352 You're finally here. 647 00:42:52,482 --> 00:42:53,832 - Hi. - Hi! 648 00:42:53,962 --> 00:42:55,137 - Didn't know it was such a rager. 649 00:42:55,268 --> 00:42:57,618 - No, it's just a hang. 650 00:42:57,749 --> 00:42:59,707 - Have you seen Rick? - Yeah. 651 00:42:59,838 --> 00:43:03,189 Just follow the trail of alcohol and toxic masculinity. 652 00:43:11,327 --> 00:43:13,199 - Hey, put that down. 653 00:43:20,162 --> 00:43:22,208 - I love this. 654 00:43:22,338 --> 00:43:24,384 I mean, it's cozy, but, you know, 655 00:43:24,514 --> 00:43:27,343 with it just being me, 656 00:43:27,474 --> 00:43:28,910 it's really all the space I need. 657 00:43:31,130 --> 00:43:34,133 Made more sense to rent out the big place. 658 00:43:34,263 --> 00:43:35,700 - Well, I'm sure glad you did. 659 00:43:35,830 --> 00:43:37,571 Otherwise, we would never have met. 660 00:43:37,702 --> 00:43:39,486 - Yeah. 661 00:43:39,617 --> 00:43:44,012 See, I find it really strange 662 00:43:44,143 --> 00:43:46,406 that our paths have never crossed before. 663 00:43:46,536 --> 00:43:48,843 - Yeah. 664 00:43:48,974 --> 00:43:50,671 Definitely never met you before. 665 00:43:55,371 --> 00:43:58,287 One of us! - Whoo! 666 00:43:59,811 --> 00:44:01,247 - Don't let him drink. 667 00:44:01,377 --> 00:44:03,379 He's not even old enough. - No one here is. 668 00:44:03,510 --> 00:44:05,381 - I promised Mom you wouldn't. 669 00:44:05,512 --> 00:44:07,906 - Well, I didn't. 670 00:44:08,036 --> 00:44:09,298 - You don't even know the bad things 671 00:44:09,429 --> 00:44:11,213 that can happen to you if you drink. 672 00:44:12,258 --> 00:44:13,694 - Chill, Katie. 673 00:44:16,044 --> 00:44:17,393 - It's amazing. 674 00:44:17,524 --> 00:44:18,699 After everything that's happened, 675 00:44:18,830 --> 00:44:20,092 he hasn't changed one bit. 676 00:44:34,062 --> 00:44:36,325 I'm so sorry. 677 00:44:36,456 --> 00:44:38,327 I picked up this bad habit from my kids. 678 00:44:40,808 --> 00:44:43,245 - Is everything all right? - Mm, yeah, it's fine. 679 00:44:43,376 --> 00:44:46,945 Um...Katie is at that age where, you know, 680 00:44:47,075 --> 00:44:48,642 she's got a lot of secrets. 681 00:44:50,078 --> 00:44:51,950 - You're lucky. 682 00:44:54,430 --> 00:44:55,997 - I am. 683 00:44:56,128 --> 00:44:57,738 Just, when they're out, I find myself 684 00:44:57,869 --> 00:44:59,784 hovering over my phone in case of an emergency. 685 00:45:03,048 --> 00:45:05,137 - You keep your cell phone on you at all times. 686 00:45:07,443 --> 00:45:10,098 You're smart. 687 00:45:10,229 --> 00:45:11,534 You never know when you're gonna 688 00:45:11,665 --> 00:45:13,449 have to call 911 to report an accident. 689 00:45:13,580 --> 00:45:16,104 - Mm, lucky I've never had to. 690 00:45:21,283 --> 00:45:23,677 - Want some more wine? - Mm, thanks. 691 00:45:32,207 --> 00:45:35,341 - Hey. Come in. 692 00:45:35,471 --> 00:45:38,039 - I forgot a suit. 693 00:45:38,170 --> 00:45:39,867 - She doesn't want to be a third wheel anyway. 694 00:46:01,584 --> 00:46:03,238 - Oh, hey, what-- what'd you wanna talk about? 695 00:46:03,369 --> 00:46:06,459 - Shouldn't we wait until you're sober? 696 00:46:06,589 --> 00:46:09,462 - Look at Little Miss Sobriety. 697 00:46:09,592 --> 00:46:11,551 What, you think you're too good for me now? 698 00:46:13,118 --> 00:46:14,510 - Fine. 699 00:46:14,641 --> 00:46:16,861 There was an accident in the garage. 700 00:46:18,732 --> 00:46:20,386 Car was all banged up, 701 00:46:20,516 --> 00:46:23,345 and the bumper sticker was torn off the back window. 702 00:46:23,476 --> 00:46:25,043 - You think it's Megan? 703 00:46:26,522 --> 00:46:28,611 - Maybe, yeah. 704 00:46:28,742 --> 00:46:30,962 - Even if it was her, 705 00:46:31,092 --> 00:46:33,529 nobody's gonna believe her. 706 00:46:33,660 --> 00:46:36,402 Okay, everybody around here knows 707 00:46:36,532 --> 00:46:39,013 that she's crazy, 708 00:46:39,144 --> 00:46:41,711 and she just destroyed the evidence. 709 00:46:41,842 --> 00:46:44,018 That means we are off the hook. 710 00:46:45,454 --> 00:46:47,674 All we have to do is 711 00:46:47,805 --> 00:46:50,155 keep our mouths shut, okay? 712 00:46:50,285 --> 00:46:52,157 Look, I'm--I'm here, 713 00:46:52,287 --> 00:46:56,030 and I'm trying to forget crap that's happened in the past. 714 00:46:56,161 --> 00:46:58,554 I mean, look. Jared has the right idea. 715 00:47:00,034 --> 00:47:01,993 Hey, come on, come on. - Stop. 716 00:47:02,123 --> 00:47:04,430 Stop. I don't want-- No, Rick, stop! 717 00:47:04,560 --> 00:47:06,606 - Hey, my sister said no. 718 00:47:08,347 --> 00:47:10,436 Luke. 719 00:47:10,566 --> 00:47:12,351 - Luke. 720 00:47:12,481 --> 00:47:14,701 I told you, stop. 721 00:47:14,832 --> 00:47:18,357 - I left him hanging around the American Express. 722 00:47:18,487 --> 00:47:20,794 - Come in. I've got something that stings like crazy. 723 00:47:20,925 --> 00:47:22,970 - You know what I love about these films? 724 00:47:23,101 --> 00:47:25,668 - What's that? 725 00:47:25,799 --> 00:47:29,455 - The villain always gets what she deserves in the end. 726 00:47:29,585 --> 00:47:31,587 - You know, I'm more of a documentary girl. 727 00:47:31,718 --> 00:47:33,415 Do you mind if I use the bathroom? 728 00:47:33,546 --> 00:47:35,635 - Of course. It's down the hall. 729 00:47:35,765 --> 00:47:38,290 Oh, okay. 730 00:47:39,987 --> 00:47:41,684 Okay. Ooh. 731 00:47:41,815 --> 00:47:43,295 - You all right? - Mm-hmm. 732 00:47:43,425 --> 00:47:46,341 - Sit still. Not too bad. 733 00:47:46,472 --> 00:47:47,647 You won't be able to lie on your back. 734 00:48:14,630 --> 00:48:17,546 - Oh, he sucks. 735 00:48:17,677 --> 00:48:20,158 - I know. 736 00:48:21,811 --> 00:48:24,684 You can do better-- so much better. 737 00:48:24,814 --> 00:48:27,643 You are better. 738 00:48:27,774 --> 00:48:29,863 - No, 739 00:48:29,994 --> 00:48:32,692 I'm really not. 740 00:48:38,741 --> 00:48:40,743 You know, one night, 741 00:48:40,874 --> 00:48:43,703 I woke up, 742 00:48:43,833 --> 00:48:46,358 and he was in the bathroom 743 00:48:46,488 --> 00:48:49,839 just like this, 744 00:48:49,970 --> 00:48:52,059 and he was throwing up 'cause of the chemo. 745 00:48:54,844 --> 00:48:57,673 And I saw him, 746 00:48:57,804 --> 00:48:59,371 and I didn't know what to do 747 00:48:59,501 --> 00:49:02,765 if something bad were to happen to him, 748 00:49:02,896 --> 00:49:04,724 but he said he would be fine. 749 00:49:06,856 --> 00:49:09,163 Then he said 750 00:49:09,294 --> 00:49:13,341 if something were to happen in the future, 751 00:49:13,472 --> 00:49:18,172 just to look at you... 752 00:49:18,303 --> 00:49:21,915 because you're my big sis, 753 00:49:22,046 --> 00:49:24,048 and you would always know to do the right thing. 754 00:49:33,057 --> 00:49:34,928 - I miss him so much. 755 00:49:38,540 --> 00:49:40,064 - Me too. 756 00:49:55,514 --> 00:49:58,517 - Thank you so much for driving me home. 757 00:49:58,647 --> 00:50:01,824 You know, this doesn't look like the way I walked here. 758 00:50:01,955 --> 00:50:04,653 - Oh, I'm taking you the scenic route. 759 00:50:04,784 --> 00:50:06,394 Thought you might enjoy the sights. 760 00:50:16,317 --> 00:50:18,841 Do you remember the night of the harvest festival last fall? 761 00:50:18,972 --> 00:50:22,062 - Oh, do I ever. 762 00:50:22,193 --> 00:50:24,108 Worst night of my life. 763 00:50:25,979 --> 00:50:27,850 I made the biggest mistake. 764 00:50:33,595 --> 00:50:35,728 Do you know that I ignored the expiration date 765 00:50:35,858 --> 00:50:37,643 on the potato salad? 766 00:50:37,773 --> 00:50:39,775 Luke and I got so sick, 767 00:50:39,906 --> 00:50:41,516 and it was already a hard weekend because, 768 00:50:41,647 --> 00:50:44,867 you know, that was the first one without James. 769 00:50:44,998 --> 00:50:47,131 Can you believe that we missed the entire harvest festival? 770 00:50:47,261 --> 00:50:50,438 God. 771 00:50:50,569 --> 00:50:55,095 - What? W--no. 772 00:50:55,226 --> 00:50:57,619 You must have gone somewhere. 773 00:50:57,750 --> 00:51:00,144 - Oh, yeah-- the porcelain throne. 774 00:51:00,274 --> 00:51:02,102 Luke and I got the worst food poisoning. 775 00:51:02,233 --> 00:51:05,149 Ugh. And Katie was the smart one. 776 00:51:05,279 --> 00:51:07,325 She didn't eat any of the salad. 777 00:51:07,455 --> 00:51:08,978 She ended up going out that night with her friends-- 778 00:51:09,109 --> 00:51:12,025 oh, the ones you met at the barbecue. 779 00:51:12,156 --> 00:51:13,505 They all went to the harvest festival. 780 00:51:13,635 --> 00:51:15,072 Well, that's what they said they were doing. 781 00:51:15,202 --> 00:51:17,509 I mean, who knows with kids these days? 782 00:51:17,639 --> 00:51:19,424 You never know what they were up to. 783 00:51:28,085 --> 00:51:29,347 Turn--turn around. 784 00:51:29,477 --> 00:51:32,828 Help--help them. 785 00:51:32,959 --> 00:51:35,875 Help them. 786 00:51:39,835 --> 00:51:42,708 Hey, I didn't mean to scare you. 787 00:51:42,838 --> 00:51:44,449 Where's your brother? 788 00:51:44,579 --> 00:51:48,409 - Um, he's already asleep. 789 00:51:48,540 --> 00:51:51,238 - Honey, I can't believe you waited up for me. 790 00:51:51,369 --> 00:51:53,762 - Yeah, well, I just wanted to make sure 791 00:51:53,893 --> 00:51:55,199 you got home okay. 792 00:51:57,505 --> 00:52:00,204 - What did I do to deserve such a good girl? 793 00:52:00,334 --> 00:52:02,075 Come on. Let's get you to bed. 794 00:52:22,313 --> 00:52:23,618 You are awfully quiet today. 795 00:52:23,749 --> 00:52:26,012 Are you coming down with something? 796 00:52:28,101 --> 00:52:30,712 - Megan? - I'm sorry. 797 00:52:30,843 --> 00:52:34,194 - Honey, what's wrong? 798 00:52:34,325 --> 00:52:38,285 - That was my family's favorite ice cream store. 799 00:52:38,416 --> 00:52:41,941 I thought I was ready to go back. 800 00:52:42,071 --> 00:52:44,291 Today's the anniversary of their death. 801 00:52:44,422 --> 00:52:46,075 - Oh, honey. 802 00:52:46,206 --> 00:52:47,642 - I--I wanted to go someplace 803 00:52:47,773 --> 00:52:48,817 that would mean something to them, you know? 804 00:52:53,039 --> 00:52:55,041 - What'd you tell her? - Nothing. 805 00:52:55,172 --> 00:52:57,652 She just broke down in the middle of ordering pistachio. 806 00:52:59,741 --> 00:53:01,003 I'm sorry. I'm not ready. 807 00:53:01,134 --> 00:53:02,657 - No, it's okay. 808 00:53:05,269 --> 00:53:08,315 - This is so messed up. - Tell me about it. 809 00:53:08,446 --> 00:53:09,751 Is she gonna be okay? 810 00:53:09,882 --> 00:53:11,840 - I don't know, Luke. I hope so. 811 00:53:11,971 --> 00:53:13,494 Hi, Jared. 812 00:53:13,625 --> 00:53:15,322 I didn't know you were working here. 813 00:53:15,453 --> 00:53:17,933 - You know, whenever I'm back from college, 814 00:53:18,064 --> 00:53:20,109 try to pitch in, help out the parents, so... 815 00:53:20,240 --> 00:53:22,024 - See? What a good little helper. 816 00:53:22,155 --> 00:53:25,114 - Yeah, if you ever decide to open up an ice cream shop, 817 00:53:25,245 --> 00:53:27,334 I will be your number one scooper. 818 00:53:27,465 --> 00:53:29,554 - Except for, you know, early mornings and nights 819 00:53:29,684 --> 00:53:30,946 when I'm training for rowing. 820 00:53:31,077 --> 00:53:32,165 You can take over my shift, right? 821 00:53:32,296 --> 00:53:33,775 - Could I watch? 822 00:53:33,906 --> 00:53:35,690 I mean, 823 00:53:35,821 --> 00:53:38,911 because I've been thinking of getting into rowing. 824 00:53:39,041 --> 00:53:41,130 - Tell you what, you know, 825 00:53:41,261 --> 00:53:43,829 if you don't mind waking up at 5:00 a.m... 826 00:53:43,959 --> 00:53:46,266 Meet me at the docks tomorrow. 827 00:53:46,397 --> 00:53:47,920 I'll take you out in the kayak. 828 00:53:48,050 --> 00:53:49,574 - Man, thanks. - Yeah. 829 00:53:49,704 --> 00:53:51,315 What do you guys want over here? 830 00:53:51,445 --> 00:53:53,839 - Well, the chocolate cherry looks yummy. 831 00:53:53,969 --> 00:53:55,362 - I don't know why you bother. 832 00:53:55,493 --> 00:53:57,843 You're just gonna end up getting vanilla. 833 00:53:57,973 --> 00:53:59,192 - I think we need to tell Megan the truth. 834 00:53:59,323 --> 00:54:00,802 - What? 835 00:54:00,933 --> 00:54:02,891 - Hey, you guys want a sample or something? 836 00:54:03,022 --> 00:54:04,066 Is there any... 837 00:54:07,548 --> 00:54:09,637 - I can't live with this anymore. 838 00:54:09,768 --> 00:54:12,292 We can't do that. 839 00:54:12,423 --> 00:54:14,599 - I think I'll just get vanilla. 840 00:54:14,729 --> 00:54:17,471 - Vanilla? Great. 841 00:54:17,602 --> 00:54:19,473 Vanilla. 842 00:54:19,604 --> 00:54:21,780 Do you want a cone or a cup? 843 00:54:53,986 --> 00:54:57,294 Welcome to the 2020 Olympics... 844 00:54:59,296 --> 00:55:03,517 Where we are having our final race for the gold, 845 00:55:03,648 --> 00:55:05,737 France... 846 00:55:05,867 --> 00:55:09,915 United States of America, Australia, 847 00:55:10,045 --> 00:55:13,745 Canada, Germany, 848 00:55:13,875 --> 00:55:16,269 Croatia, all ready in their tracks. 849 00:55:29,543 --> 00:55:31,415 Hey. 850 00:55:31,545 --> 00:55:33,068 Hey, just sail by. I'm here. 851 00:55:33,199 --> 00:55:34,679 Yo. 852 00:55:34,809 --> 00:55:36,855 Yo! 853 00:55:36,985 --> 00:55:39,336 Yo, stop! What are you, crazy? 854 00:55:40,511 --> 00:55:42,643 Stop! 855 00:55:54,873 --> 00:55:56,962 - Mm, still don't see it. 856 00:55:57,092 --> 00:55:59,312 - Move it a little to the left. See it now? 857 00:56:05,100 --> 00:56:06,319 Katie, you're not gonna see anything 858 00:56:06,450 --> 00:56:08,060 while you're on your cell. 859 00:56:08,190 --> 00:56:09,844 Okay, okay. It's off. 860 00:56:09,975 --> 00:56:12,194 - Thank you. 861 00:56:12,325 --> 00:56:16,634 - My turn. 862 00:56:16,764 --> 00:56:19,593 Look, a shooting star. 863 00:56:19,724 --> 00:56:21,465 - Quick, make a wish. 864 00:56:23,467 --> 00:56:25,556 - You know, I was thinking about seeing Megan today 865 00:56:25,686 --> 00:56:27,384 and how upset she was. 866 00:56:27,514 --> 00:56:29,429 - Yeah, that was really sad. 867 00:56:29,560 --> 00:56:32,345 - But it was also really brave-- 868 00:56:32,476 --> 00:56:34,652 going back to her children's favorite spot. 869 00:56:36,305 --> 00:56:38,525 I really want us to try and be brave. 870 00:56:38,656 --> 00:56:40,788 About the boat-- 871 00:56:40,919 --> 00:56:43,008 I know it was your dad's favorite thing, 872 00:56:43,138 --> 00:56:45,227 but it was our thing, 873 00:56:45,358 --> 00:56:47,665 and I don't think your dad would want us to stop. 874 00:56:51,277 --> 00:56:52,800 - I don't know if I'll feel like it. 875 00:56:52,931 --> 00:56:54,802 - Well, you don't have to decide. 876 00:56:54,933 --> 00:56:56,325 You just have to think about it, okay? 877 00:56:56,456 --> 00:56:58,153 - I don't have to think about it. 878 00:56:58,284 --> 00:57:00,678 I'm in. Let's do it. - Okay. 879 00:57:00,808 --> 00:57:01,983 Well, we're here for a few more days. 880 00:57:02,114 --> 00:57:03,637 We don't leave till Sunday, so... 881 00:57:05,073 --> 00:57:06,771 - I'll see how I feel. 882 00:57:06,901 --> 00:57:08,468 - Thank you. 883 00:57:11,863 --> 00:57:13,081 Have a look. 884 00:58:00,955 --> 00:58:03,305 - Hey, uh, your mom let me in. 885 00:58:03,436 --> 00:58:05,220 I can't find Jared anywhere, 886 00:58:05,351 --> 00:58:08,049 and, uh, he--he's not answering my texts. 887 00:58:08,180 --> 00:58:11,052 I thought he might be here. - Did you guys get in a fight? 888 00:58:11,183 --> 00:58:13,098 - No, not--not exactly. 889 00:58:13,228 --> 00:58:15,056 Uh, he's just-- 890 00:58:15,187 --> 00:58:17,755 he's been acting so weird lately. 891 00:58:17,885 --> 00:58:20,453 He mentioned maybe going back to Stanford early, 892 00:58:20,584 --> 00:58:22,977 and he told me he can't stand to be around 893 00:58:23,108 --> 00:58:25,458 Whispering Pines anymore, and I'm like, "Since when?" 894 00:58:25,589 --> 00:58:28,330 - He's going through something right now. 895 00:58:28,461 --> 00:58:31,725 Maybe just try to take it easy on him? 896 00:58:32,944 --> 00:58:35,120 - Well, what is it? 897 00:58:35,250 --> 00:58:38,166 I'm his girlfriend. I should know. 898 00:58:38,297 --> 00:58:39,994 You guys aren't hooking up, are you? 899 00:58:40,125 --> 00:58:43,171 - Nikki, no, no, no. I would never do that to you. 900 00:58:43,302 --> 00:58:44,956 - Really, because every time I turn my back, 901 00:58:45,086 --> 00:58:47,480 there you two are making googly eyes at each other. 902 00:58:47,611 --> 00:58:51,876 - Trust me. It is not what it looks like. 903 00:58:52,006 --> 00:58:54,879 - Then what is it? Because it's not looking really good. 904 00:58:55,009 --> 00:58:57,359 - I'm sorry. 905 00:58:57,490 --> 00:58:58,796 I can't tell you. 906 00:59:00,101 --> 00:59:01,625 - All right, 907 00:59:01,755 --> 00:59:04,802 then maybe you can tell me what this is. 908 00:59:04,932 --> 00:59:06,673 What happened between you two that night? 909 00:59:06,804 --> 00:59:08,414 Did you guys hook up? 910 00:59:08,545 --> 00:59:10,372 Is that why Rick's been acting so pissy lately 911 00:59:10,503 --> 00:59:11,417 and Jared's been so distant ever since you got back home? 912 00:59:11,548 --> 00:59:13,593 - No, no, Nikki. Please, sto--you-- 913 00:59:13,724 --> 00:59:15,595 you don't understand, okay? 914 00:59:21,732 --> 00:59:24,517 It's a lot worse than that, actually. 915 01:00:01,946 --> 01:00:05,210 Do you remember that car accident 916 01:00:05,340 --> 01:00:07,038 I told you guys about? 917 01:00:07,168 --> 01:00:10,345 It happened last fall harvest. 918 01:00:10,476 --> 01:00:13,522 - Yeah, the one that killed Megan Myers' whole family? 919 01:00:13,653 --> 01:00:15,046 - Yeah. 920 01:00:15,176 --> 01:00:17,396 We had, uh, just left your party, 921 01:00:17,526 --> 01:00:20,617 and I was passed out in the back seat, 922 01:00:20,747 --> 01:00:23,402 and Rick was driving. 923 01:00:23,532 --> 01:00:27,275 He'd been drinking. We all had been drinking. 924 01:00:27,406 --> 01:00:29,756 I mean, that's kinda what we do at your parties, right? 925 01:00:29,887 --> 01:00:31,671 - Oh, so this is my fault? 926 01:00:31,802 --> 01:00:33,194 - No. 927 01:00:33,325 --> 01:00:37,808 Will you please just listen to me? 928 01:00:37,938 --> 01:00:40,288 Rick caused that accident, 929 01:00:40,419 --> 01:00:43,291 and the worst part is, he didn't stop to try to help 930 01:00:43,422 --> 01:00:45,990 or anything, and Jared, 931 01:00:46,120 --> 01:00:48,819 he just went along with the whole thing, and I-- 932 01:00:48,949 --> 01:00:50,777 - There were-- 933 01:00:50,908 --> 01:00:53,562 there were kids that died in that cra-- 934 01:00:56,914 --> 01:01:00,091 Jared must be a wreck about this. 935 01:01:06,140 --> 01:01:08,708 You don't think he would do anything stupid, do you? 936 01:01:10,754 --> 01:01:13,278 He wouldn't... 937 01:01:13,408 --> 01:01:15,759 try to hurt himself or anything, would he? 938 01:01:20,067 --> 01:01:21,808 - Look, if Jared doesn't turn up by tomorrow, 939 01:01:21,939 --> 01:01:25,812 I'm going to the police. I'm telling them everything. 940 01:01:25,943 --> 01:01:27,335 - I'll go with you. 941 01:02:12,293 --> 01:02:14,687 What are you doing out here? 942 01:02:14,818 --> 01:02:18,212 - My kids used to love coming here, 943 01:02:18,343 --> 01:02:21,215 hiking these trails behind our house. 944 01:02:21,346 --> 01:02:24,958 Yeah, they used to point to this exact spot and say, 945 01:02:25,089 --> 01:02:26,786 "That's where the cool kids hang out." 946 01:02:29,746 --> 01:02:33,140 - Weren't your kids super young? 947 01:02:33,271 --> 01:02:35,621 - Did you see them? 948 01:02:35,752 --> 01:02:37,014 My kids? 949 01:02:37,144 --> 01:02:39,668 - No. 950 01:02:39,799 --> 01:02:42,367 Never. 951 01:02:42,497 --> 01:02:44,717 - Yeah, well, 952 01:02:44,848 --> 01:02:46,980 I guess they were a lot younger than you. 953 01:02:50,070 --> 01:02:54,074 But I'm pretty sure you're too young to be drinking that. 954 01:02:58,949 --> 01:03:01,212 - Drinking leads to death. 955 01:04:30,214 --> 01:04:32,520 That was fast, babe. 956 01:04:32,651 --> 01:04:35,175 Ignore me all day, and all you wanted was a dirty photo. 957 01:04:37,743 --> 01:04:39,049 Jared? 958 01:05:05,031 --> 01:05:06,903 Honey, aren't you burning up in that sweater? 959 01:05:07,033 --> 01:05:08,600 - I'm fine. 960 01:05:12,734 --> 01:05:14,301 - You know, I feel like both of you have spent 961 01:05:14,432 --> 01:05:16,477 so much time on your devices this trip. 962 01:05:16,608 --> 01:05:18,131 I don't know why you bothered coming. 963 01:05:37,629 --> 01:05:40,110 - All right, let's do it. 964 01:05:40,240 --> 01:05:41,720 - Do what? 965 01:05:41,850 --> 01:05:44,244 - Go out on the boat tomorrow. 966 01:05:44,375 --> 01:05:45,854 - Really? 967 01:05:45,985 --> 01:05:48,422 - I know I said I wasn't ready before, 968 01:05:48,553 --> 01:05:50,685 but I think I'm ready now. 969 01:05:58,693 --> 01:06:00,826 Are you sure I didn't pressure you into this? 970 01:06:00,957 --> 01:06:03,829 Mom, no, you didn't. 971 01:06:03,960 --> 01:06:07,180 It's the right thing to do. 972 01:06:07,311 --> 01:06:10,444 It's what Dad would have wanted, you know? 973 01:06:16,711 --> 01:06:18,583 - This would make your dad happy. 974 01:06:25,503 --> 01:06:27,287 - Here, why don't you sit? 975 01:06:33,511 --> 01:06:35,121 There was, uh, sort of something that I-- 976 01:06:35,252 --> 01:06:37,994 I thought I should tell you. 977 01:06:38,124 --> 01:06:39,734 - Okay. 978 01:06:42,476 --> 01:06:44,957 - So... 979 01:06:45,088 --> 01:06:48,047 last fall harvest, 980 01:06:48,178 --> 01:06:49,614 I... 981 01:06:54,880 --> 01:06:56,534 You know what? It--it's nothing. 982 01:06:56,664 --> 01:06:58,144 It's--it's not important. 983 01:07:03,106 --> 01:07:04,455 - Okay. 984 01:07:17,555 --> 01:07:19,339 - What the-- 985 01:07:28,087 --> 01:07:30,046 - Megan, what did I tell you about 986 01:07:30,176 --> 01:07:32,483 staying away from your renters? 987 01:07:32,613 --> 01:07:36,226 We got a call from a neighbor about a suspicious vehicle 988 01:07:36,356 --> 01:07:39,316 being parked alongside the road throughout the week. 989 01:07:39,446 --> 01:07:40,969 - Great. 990 01:07:41,100 --> 01:07:42,710 So you'll investigate my vehicle, 991 01:07:42,841 --> 01:07:44,843 but you won't investigate the Pruitts'. 992 01:07:46,627 --> 01:07:48,281 I have every right to be here. 993 01:07:48,412 --> 01:07:50,196 - But you don't have the right to harass anyone. 994 01:07:52,155 --> 01:07:54,896 Since I have you here, 995 01:07:55,027 --> 01:07:58,683 we have a family who thinks their son, 996 01:07:58,813 --> 01:08:00,641 Jared, might have gone missing. 997 01:08:00,772 --> 01:08:03,209 Recognize this kid? 998 01:08:03,340 --> 01:08:07,344 - I--yeah, but I don't know anything. 999 01:08:07,474 --> 01:08:09,998 - All right. - Are we done? 1000 01:08:10,129 --> 01:08:12,088 - Stay away from these people. 1001 01:08:12,218 --> 01:08:14,742 Yes, we're done. 1002 01:08:14,873 --> 01:08:16,527 Be safe out there. 1003 01:08:26,102 --> 01:08:27,755 - Rick? 1004 01:08:39,158 --> 01:08:40,507 - What part of "I can't talk right now" 1005 01:08:40,638 --> 01:08:42,553 did you not understand? - This can't wait. 1006 01:08:42,683 --> 01:08:44,294 Okay. 1007 01:08:44,424 --> 01:08:47,035 Just make it quick. My dad's already in a bad mood. 1008 01:08:48,515 --> 01:08:51,910 - I just can't keep this secret. 1009 01:08:52,040 --> 01:08:53,912 I'm gonna tell my mom everything. 1010 01:08:54,042 --> 01:08:56,567 - Don't be stupid. 1011 01:08:56,697 --> 01:08:59,700 I thought we--I thought we already agreed that-- 1012 01:08:59,831 --> 01:09:02,964 that keeping the secret was-- was best. 1013 01:09:03,095 --> 01:09:05,619 - And I thought I could, 1014 01:09:05,750 --> 01:09:08,666 but the guilt and... 1015 01:09:08,796 --> 01:09:10,320 seeing Megan in all that pain, 1016 01:09:10,450 --> 01:09:11,930 I just-- 1017 01:09:14,324 --> 01:09:17,936 I think we need to come clean, okay? 1018 01:09:18,066 --> 01:09:20,199 We need to face the consequences. 1019 01:09:35,823 --> 01:09:37,477 Okay. 1020 01:09:40,219 --> 01:09:43,266 - You're not mad? 1021 01:09:43,396 --> 01:09:44,876 I mean, your texts and the way you acted 1022 01:09:45,006 --> 01:09:46,356 at the party, I just thought-- 1023 01:09:46,486 --> 01:09:49,489 - At the party, I was-- 1024 01:09:49,620 --> 01:09:51,143 I was drunk. 1025 01:09:51,274 --> 01:09:52,710 I wasn't thinking straight. 1026 01:09:54,625 --> 01:09:56,322 I'm sorry about that. 1027 01:09:58,455 --> 01:10:00,892 To be honest, I feel like I kinda saw this coming, 1028 01:10:01,022 --> 01:10:03,024 so thanks for the heads-up. 1029 01:10:05,375 --> 01:10:06,811 - What do you think will happen? 1030 01:10:09,074 --> 01:10:11,772 - I mean, nothing that a high-priced lawyer 1031 01:10:11,903 --> 01:10:15,472 can't take care of. 1032 01:10:15,602 --> 01:10:18,431 I should have just let my dad deal with this from the start. 1033 01:10:18,562 --> 01:10:20,651 I mean, that's what he's best at--hiring lawyers. 1034 01:10:22,827 --> 01:10:24,785 When do you think all this is gonna go down? 1035 01:10:26,831 --> 01:10:29,921 - We're going out on the boat tomorrow with Megan. 1036 01:10:30,051 --> 01:10:33,229 Maybe I'll tell her afterwards. 1037 01:10:33,359 --> 01:10:35,492 My mom and brother are really looking forward to it, 1038 01:10:35,622 --> 01:10:37,798 so I don't want to ruin the trip for them. 1039 01:10:40,018 --> 01:10:41,280 - I'll let Jared know. 1040 01:10:43,587 --> 01:10:45,893 He's probably gonna be the most relieved out of all of us. 1041 01:10:47,591 --> 01:10:49,810 I gotta get back. 1042 01:10:49,941 --> 01:10:51,334 - Right. 1043 01:10:51,464 --> 01:10:52,900 - Okay. 1044 01:11:09,874 --> 01:11:11,963 - Katie, you ready? 1045 01:11:12,093 --> 01:11:13,617 I still need to prep the boat. 1046 01:11:13,747 --> 01:11:15,227 - I still need to blow-dry my hair. 1047 01:11:15,358 --> 01:11:17,098 - Oh, come on, is that really necessary? 1048 01:11:17,229 --> 01:11:18,535 - You guys just go ahead, okay? 1049 01:11:18,665 --> 01:11:20,058 I will Uber there and meet you at the dock. 1050 01:11:20,188 --> 01:11:22,190 - Okay, we'll meet you in one hour, okay? 1051 01:11:41,253 --> 01:11:44,212 Looks like your sister got cold feet. 1052 01:11:44,343 --> 01:11:46,084 - Oh, she's so lame. 1053 01:11:46,214 --> 01:11:47,781 I can't believe she flaked out on us like that. 1054 01:11:47,912 --> 01:11:49,217 - Okay, go easy on her. 1055 01:11:49,348 --> 01:11:51,568 She needs to take her own time, okay? 1056 01:11:51,698 --> 01:11:53,570 - Okay. 1057 01:11:53,700 --> 01:11:55,702 - You ready to crew? 1058 01:11:55,833 --> 01:11:58,052 - You mean we're still going? - Yes, we are. 1059 01:11:58,183 --> 01:12:00,533 Aye, aye, Captain. 1060 01:12:00,664 --> 01:12:02,753 Okay, let me cast out 1061 01:12:02,883 --> 01:12:04,450 the lines and pull in the fenders. 1062 01:12:04,581 --> 01:12:06,234 - Okay, Dad always did a safety check first. 1063 01:12:06,365 --> 01:12:07,888 I'm gonna go get it started inside, okay? 1064 01:12:08,019 --> 01:12:10,064 - Okay, be careful, and don't break anything. 1065 01:12:13,981 --> 01:12:17,376 - Yo, coming at you live from the Pruitt vacay yacht. 1066 01:12:17,507 --> 01:12:19,726 Check out what I'm dealing with. 1067 01:12:19,857 --> 01:12:22,120 Oh, yes. Look at this leather. 1068 01:12:22,250 --> 01:12:24,992 Guys, here we are-- 1069 01:12:25,123 --> 01:12:27,212 master bedroom. 1070 01:12:27,343 --> 01:12:29,693 Oh, my goodness. This is insane. 1071 01:12:29,823 --> 01:12:31,564 I'm-- 1072 01:12:33,697 --> 01:12:36,090 Nikki? 1073 01:12:36,221 --> 01:12:38,092 Mom. 1074 01:12:38,223 --> 01:12:40,704 Mom! Mom! 1075 01:12:40,834 --> 01:12:42,836 Mom, Mom, Mom. 1076 01:12:42,967 --> 01:12:44,882 There's a body--dead body. 1077 01:12:45,012 --> 01:12:46,362 - Just wait here. It's okay. 1078 01:13:00,506 --> 01:13:01,725 - It's Luke and Mom. Call us back. 1079 01:13:01,855 --> 01:13:04,031 It's important. 1080 01:13:04,162 --> 01:13:05,816 It's going straight to voice mail. What do we do? 1081 01:13:07,513 --> 01:13:10,168 - Hello, Sheriff? I'd like to report a body 1082 01:13:10,298 --> 01:13:13,389 found on Megan Myers' boat, um, down at the dock. 1083 01:13:13,519 --> 01:13:15,652 The name of the girl whose body it is, her name's Nikki. 1084 01:13:15,782 --> 01:13:17,001 She was friends with my daughter. 1085 01:13:17,131 --> 01:13:18,394 Um, I can't stay here. 1086 01:13:18,524 --> 01:13:20,134 I have to go and find my daughter, 1087 01:13:20,265 --> 01:13:23,094 but I'm staying at Megan's house. 1088 01:13:34,975 --> 01:13:36,324 Katie? 1089 01:13:39,719 --> 01:13:41,199 Katie? 1090 01:13:46,509 --> 01:13:48,380 - I hope she's here. 1091 01:13:52,340 --> 01:13:53,907 - Katie? 1092 01:14:00,131 --> 01:14:02,394 - Hi, Amy. 1093 01:14:02,525 --> 01:14:04,352 - Where's my daughter? 1094 01:14:04,483 --> 01:14:06,311 What have you done? 1095 01:14:06,442 --> 01:14:09,793 - It was never my intention to cause anyone any pain, 1096 01:14:09,923 --> 01:14:13,623 especially not another mother, 1097 01:14:13,753 --> 01:14:17,365 but somebody has to answer for the death of my children, 1098 01:14:17,496 --> 01:14:19,933 my husband. 1099 01:14:20,064 --> 01:14:23,067 Your daughter and her friends have to pay. 1100 01:14:25,896 --> 01:14:28,681 This is the bumper sticker 1101 01:14:28,812 --> 01:14:31,379 that I saw the night of the accident. 1102 01:14:31,510 --> 01:14:33,033 It was on the back of the red SUV 1103 01:14:33,164 --> 01:14:34,948 that ran my family off the road. 1104 01:14:35,079 --> 01:14:37,255 - That is from my car. 1105 01:14:37,385 --> 01:14:39,431 You think we ran your family off the road? 1106 01:14:39,562 --> 01:14:40,867 - Now, listen to me. 1107 01:14:40,998 --> 01:14:43,000 I need your daughter to tell the truth 1108 01:14:43,130 --> 01:14:45,437 about what happened that night for once and for all, 1109 01:14:45,568 --> 01:14:48,571 the night of the harvest festival. 1110 01:14:48,701 --> 01:14:50,964 Katie ran my family and I off the road. 1111 01:14:51,095 --> 01:14:52,792 - Megan, I don't know what you're talking about. 1112 01:14:52,923 --> 01:14:54,359 - She left us there to die. 1113 01:14:54,490 --> 01:14:55,926 - Katie is innocent. Where is she? 1114 01:14:56,056 --> 01:14:58,406 - Oh, quit lying to me, Amy! 1115 01:14:58,537 --> 01:15:00,844 You have been pretending this whole time. 1116 01:15:00,974 --> 01:15:02,628 - I am not lying to you. 1117 01:15:02,759 --> 01:15:03,673 I told you, that night, Luke and I were sick. 1118 01:15:03,803 --> 01:15:05,022 We never left the house. 1119 01:15:05,152 --> 01:15:08,416 - I know, I know, 1120 01:15:08,547 --> 01:15:10,331 which is why I'm here for Katie. 1121 01:15:10,462 --> 01:15:12,638 - Megan, I don't know what you're talking about. 1122 01:15:12,769 --> 01:15:15,380 Katie is innocent. - She killed my family! 1123 01:15:15,511 --> 01:15:17,600 She left us there to die! 1124 01:15:17,730 --> 01:15:19,950 - She didn't do it. - Luke, get outside! 1125 01:15:20,080 --> 01:15:22,735 - She was there that night, but you gotta see this, okay? 1126 01:15:22,866 --> 01:15:24,258 I've been trolling Katie. 1127 01:15:24,389 --> 01:15:27,044 She lied about going out last year, okay? 1128 01:15:27,174 --> 01:15:30,830 They went to the party, and I got mad, but it doesn't matter. 1129 01:15:30,961 --> 01:15:33,964 I hacked Rick's cloud account, and he had this backed up. 1130 01:15:34,094 --> 01:15:36,793 - What have you got? 1131 01:15:36,923 --> 01:15:39,622 - I found this video the night of the party. 1132 01:15:42,407 --> 01:15:45,497 - Oh, it's your boy Ricky Rhodes 1133 01:15:45,628 --> 01:15:47,630 coming at you with a special guest, J Ride. 1134 01:15:47,760 --> 01:15:49,980 - Hey, J Ride in the house, in the car. 1135 01:15:50,110 --> 01:15:51,938 - And we're hitting you from Whispering Pines. 1136 01:15:52,069 --> 01:15:53,853 Whispering Pines. 1137 01:15:55,768 --> 01:15:57,683 And your girl is passed out in the back. 1138 01:15:57,814 --> 01:16:00,251 Check that out, man. 1139 01:16:02,688 --> 01:16:04,168 - Yo--no, stop. 1140 01:16:04,298 --> 01:16:05,822 - Give the fans what they want, man. 1141 01:16:05,952 --> 01:16:07,388 Dude, just give me a second. It's fine. 1142 01:16:07,519 --> 01:16:08,781 Yo, watch out, dude! 1143 01:16:11,610 --> 01:16:13,220 Yo, we gotta go see if they're okay. 1144 01:16:13,351 --> 01:16:15,701 We gotta go see. - What? Dude, are you insane? 1145 01:16:15,832 --> 01:16:17,137 Somebody's gonna come along and call 911. 1146 01:16:17,268 --> 01:16:18,617 - We might be able to help them. 1147 01:16:18,748 --> 01:16:20,619 Come on. Yo, your phone, your phone. 1148 01:16:24,101 --> 01:16:25,624 - Oh, my God. I'm so sorry. 1149 01:16:25,755 --> 01:16:27,670 - Okay, he's been sending her, like, 1150 01:16:27,800 --> 01:16:29,846 hundreds of texts, threatening her, 1151 01:16:29,976 --> 01:16:32,152 telling her she better keep her mouth shut. 1152 01:16:32,283 --> 01:16:34,851 Mom, I think he has Katie. 1153 01:16:34,981 --> 01:16:37,593 - Call the police. - Rick's setting me up. 1154 01:16:37,723 --> 01:16:39,159 I think I know where they are. 1155 01:16:39,290 --> 01:16:40,421 - I know exactly where they are. 1156 01:16:40,552 --> 01:16:42,206 I have his GPS right here. 1157 01:16:42,336 --> 01:16:44,251 - Okay, call 911 and lock the doors. 1158 01:16:44,382 --> 01:16:46,427 Let's go. - I knew it. 1159 01:16:46,558 --> 01:16:49,169 He took her to my house. 1160 01:17:56,759 --> 01:17:58,021 Katie, you should have just held up 1161 01:17:58,151 --> 01:17:59,675 your end of the bargain. 1162 01:18:08,466 --> 01:18:10,642 Do you even realize what you've made me do? 1163 01:18:10,773 --> 01:18:12,470 Nikki's dead. 1164 01:18:18,563 --> 01:18:22,132 - Look at me. 1165 01:18:22,262 --> 01:18:25,439 You killed her, 1166 01:18:25,570 --> 01:18:27,137 not me. 1167 01:18:27,267 --> 01:18:29,574 You should have just kept your mouth shut! 1168 01:18:33,491 --> 01:18:36,015 You're as bad as Jared was. 1169 01:18:46,069 --> 01:18:48,288 - You're just as bad as Jared was. 1170 01:18:50,856 --> 01:18:53,250 - They were our friends, 1171 01:18:53,380 --> 01:18:56,383 Rick, our friends. 1172 01:18:57,602 --> 01:18:59,647 You are insane. 1173 01:18:59,778 --> 01:19:03,564 You're insane! 1174 01:19:03,695 --> 01:19:05,175 - I did what was best. 1175 01:19:05,305 --> 01:19:06,742 - No. - Yeah. 1176 01:19:06,872 --> 01:19:10,180 - You think that's what's best? 1177 01:19:10,310 --> 01:19:12,356 No. 1178 01:19:12,486 --> 01:19:16,229 - It's okay. It'll all be over soon. 1179 01:19:16,360 --> 01:19:19,145 Soon you'll be joining him at the bottom of the lake, 1180 01:19:19,276 --> 01:19:21,582 where this secret belongs. 1181 01:19:21,713 --> 01:19:24,368 - Rick, no, no. Please. 1182 01:19:24,498 --> 01:19:26,152 Rick, Rick, Rick-- 1183 01:19:27,937 --> 01:19:30,896 - Katie, where are you? 1184 01:19:31,027 --> 01:19:32,245 - Help! Help! 1185 01:19:35,466 --> 01:19:37,424 - Hold on, Katie! Hold on, sweetheart! 1186 01:19:57,880 --> 01:20:00,056 - Oh, sweetheart. Hey. 1187 01:20:00,186 --> 01:20:02,145 Hey, hey, you okay? 1188 01:20:02,275 --> 01:20:04,669 - Yeah. Yeah, I'm so sorry. 1189 01:20:04,800 --> 01:20:08,804 I am so, so sorry. We caused the accident. 1190 01:20:08,934 --> 01:20:11,589 Rick was driving, and-- and I swear I didn't know. 1191 01:20:11,719 --> 01:20:14,157 I would have told you. I should have told you. 1192 01:20:14,287 --> 01:20:15,767 - I know everything. - I am so sorry. 1193 01:20:15,898 --> 01:20:18,901 - Come on. Let's just get you out of here. 1194 01:20:26,604 --> 01:20:28,693 - I can't let you do that. 1195 01:20:31,783 --> 01:20:34,612 Ms. Myers, I can-- 1196 01:20:34,742 --> 01:20:37,484 I can give you what you really want. 1197 01:20:39,573 --> 01:20:41,619 I can help you 1198 01:20:41,749 --> 01:20:44,143 see your family again. 1199 01:20:45,623 --> 01:20:47,930 No more crying, no more pain. 1200 01:20:49,975 --> 01:20:51,803 You'll be happy. 1201 01:20:51,934 --> 01:20:55,328 Happy? 1202 01:20:55,459 --> 01:20:57,722 What are you talking about? 1203 01:20:57,853 --> 01:20:59,637 Jesus-- 1204 01:20:59,767 --> 01:21:03,162 I just found out that you killed my entire family. 1205 01:21:03,293 --> 01:21:04,729 You're gonna pay. 1206 01:21:04,860 --> 01:21:06,992 - I'm not gonna let you ruin my life 1207 01:21:07,123 --> 01:21:08,994 over a stupid accident! 1208 01:21:09,125 --> 01:21:12,389 - Accident? No. 1209 01:21:12,519 --> 01:21:15,131 No, Rick, that was a choice-- 1210 01:21:15,261 --> 01:21:16,784 a choice you made. 1211 01:21:16,915 --> 01:21:19,570 - No, there was nothing anyone could have done. 1212 01:21:22,573 --> 01:21:23,835 You should have just stayed home. 1213 01:21:23,966 --> 01:21:25,010 - Rick, stop. 1214 01:21:25,141 --> 01:21:26,272 - Shut up. - No. 1215 01:21:26,403 --> 01:21:27,578 - Just shut up. Shut up. 1216 01:21:27,708 --> 01:21:29,710 - Rick! Look at me! 1217 01:21:29,841 --> 01:21:32,626 Look at me, Rick. 1218 01:21:32,757 --> 01:21:36,326 Look at me. 1219 01:21:36,456 --> 01:21:39,982 You want to know what the doctor told me 1220 01:21:40,112 --> 01:21:43,463 as I was lying alone in my hospital bed? 1221 01:21:47,163 --> 01:21:48,947 He said if the paramedics had have gotten there sooner, 1222 01:21:49,078 --> 01:21:50,514 they would have survived. 1223 01:21:54,431 --> 01:21:56,172 I hate you. 1224 01:22:10,273 --> 01:22:12,579 Oh, my God, no! 1225 01:23:02,629 --> 01:23:04,327 - Megan? 1226 01:23:04,457 --> 01:23:07,330 - Megan, give me the gun. 1227 01:23:07,460 --> 01:23:10,376 Give me the gun, Megan. 1228 01:23:10,507 --> 01:23:14,467 - I promised my children justice, 1229 01:23:14,598 --> 01:23:16,556 not vengeance. 1230 01:23:22,649 --> 01:23:24,216 I shot him. - Okay, okay. 1231 01:23:24,347 --> 01:23:26,392 It's okay. It's okay. 1232 01:23:26,523 --> 01:23:28,133 Let's get a medic in here. 1233 01:23:56,118 --> 01:23:58,946 - You know, I could get used to this. 1234 01:23:59,077 --> 01:24:01,949 Mom is officially spoiled. 1235 01:24:03,734 --> 01:24:06,258 - So how's college going? 1236 01:24:06,389 --> 01:24:07,868 - It's good, mm-hmm. - Yeah? 1237 01:24:07,999 --> 01:24:09,609 - I told Megan that you changed your major. 1238 01:24:09,740 --> 01:24:11,655 - Yeah, family therapy. 1239 01:24:11,785 --> 01:24:13,787 I figured I could be a guidance counselor 1240 01:24:13,918 --> 01:24:17,095 and help people through their journey. 1241 01:24:17,226 --> 01:24:19,402 - You will make an amazing counselor. 1242 01:24:21,360 --> 01:24:22,622 You know, it's-- 1243 01:24:22,753 --> 01:24:26,191 it's really hard being on your own. 1244 01:24:26,322 --> 01:24:29,064 - You're not alone. We're your family now. 1245 01:24:31,414 --> 01:24:33,068 - I love you guys. 1246 01:24:33,198 --> 01:24:35,157 - We love you. 1247 01:24:35,287 --> 01:24:36,984 - Love you. 1248 01:24:39,984 --> 01:24:43,984 Preuzeto sa www.titlovi.com 88238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.