All language subtitles for Hello.My.Name.Is.Doris.2015

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,180 --> 00:00:43,187 Sometimes, God taketh away what God hath given. 2 00:00:43,340 --> 00:00:46,708 A mother who bears us with her loins... 3 00:00:47,420 --> 00:00:49,309 bears us always... 4 00:00:50,100 --> 00:00:53,547 and lives forever in our hearts. 5 00:00:57,500 --> 00:00:59,070 Let's go talk to her now. 6 00:00:59,260 --> 00:01:01,422 Just sit next to her. 7 00:01:01,580 --> 00:01:03,070 Doris. 8 00:01:03,260 --> 00:01:06,184 Hey, sis. How you holding up? 9 00:01:06,340 --> 00:01:07,466 I'm holding up. 10 00:01:07,620 --> 00:01:09,702 Supposed to hold up, so I'm holding up. 11 00:01:09,860 --> 00:01:12,545 Hey, you know, we're all pretty devastated, so... 12 00:01:12,700 --> 00:01:16,068 Anyway, Cynthia and I were thinking, now that Ma's gone... 13 00:01:16,220 --> 00:01:19,667 maybe you could get your own place in the city... 14 00:01:19,860 --> 00:01:23,307 - ...close to your job and everything. - You wouldn't have to ride the ferry. 15 00:01:23,460 --> 00:01:24,871 You've really earned this. 16 00:01:25,020 --> 00:01:28,229 You've been living in Mom's house, taking care of her all these years. 17 00:01:28,380 --> 00:01:30,428 Which was so noble of you. 18 00:01:30,620 --> 00:01:33,863 - I don't know how you did it. I really don't. - So noble. 19 00:01:34,020 --> 00:01:38,070 And I was thinking that, you know, once we cleaned out all of Mama's junk... 20 00:01:38,820 --> 00:01:42,825 that we should think about maybe selling the house too. 21 00:01:43,620 --> 00:01:48,581 - Todd, all my stuff is there. - Yeah. 22 00:01:48,740 --> 00:01:50,026 All right. 23 00:01:51,140 --> 00:01:52,824 Look, I just... 24 00:01:53,020 --> 00:01:54,465 We... 25 00:01:54,620 --> 00:01:55,621 Here. 26 00:01:56,300 --> 00:01:59,031 Her name is Sylvia Edwards and she could really help. 27 00:01:59,180 --> 00:02:02,024 - Help with what? - The hoarding, Doris. 28 00:02:02,180 --> 00:02:05,070 You and Mom, you held on to a lot of stuff. 29 00:02:05,220 --> 00:02:07,700 Please, sis, just meet with her. 30 00:04:06,100 --> 00:04:09,149 - I'm sorry. - Sorry. Could someone hit eight, please? 31 00:04:09,300 --> 00:04:10,825 Thanks. 32 00:04:18,580 --> 00:04:20,105 It's tight quarters. 33 00:04:23,900 --> 00:04:26,744 - It's pretty awkward, huh? - Yeah. 34 00:04:31,100 --> 00:04:33,341 Here. These are a little... 35 00:04:33,620 --> 00:04:35,668 Sorry, they were on your ear. Is that better? 36 00:04:35,820 --> 00:04:38,061 - Boy, yeah. - Yeah. 37 00:04:42,340 --> 00:04:43,387 I like your glasses. 38 00:04:46,180 --> 00:04:47,591 They're cat eyeglasses? 39 00:04:47,780 --> 00:04:49,145 Yeah. 40 00:04:50,460 --> 00:04:51,461 They're cool. 41 00:04:53,140 --> 00:04:55,347 Okay. Thanks. 42 00:05:34,100 --> 00:05:35,181 Hey, Doris? 43 00:05:36,140 --> 00:05:37,141 Doris? 44 00:05:38,900 --> 00:05:41,551 Anne's replacing all our chairs with these posture balls. 45 00:05:43,340 --> 00:05:47,265 She's got a whole truckload. So I'm gonna need your chair, Doris. 46 00:05:47,460 --> 00:05:49,940 I like my chair. It has a back. 47 00:05:50,100 --> 00:05:53,468 You know I don't make the rules, right? I'm just the muscle. 48 00:05:53,620 --> 00:05:57,545 Can I have everyone gather around please? Over here. 49 00:05:57,700 --> 00:05:58,940 Over here. 50 00:05:59,500 --> 00:06:01,548 Over here. 51 00:06:02,460 --> 00:06:06,590 I would like to introduce everyone to John Fremont. 52 00:06:06,740 --> 00:06:08,629 John is the new art director. 53 00:06:08,820 --> 00:06:12,825 He joins us after a successful stint in the L.A. office. 54 00:06:12,980 --> 00:06:14,470 We're very happy to have him. 55 00:06:14,620 --> 00:06:16,941 So let's give him a big New York welcome. 56 00:06:19,700 --> 00:06:21,702 - Speech. - Speech. 57 00:06:21,860 --> 00:06:23,225 Speech. 58 00:06:24,780 --> 00:06:28,307 Okay, I'll give it a shot. 59 00:06:29,020 --> 00:06:32,911 So I know it's a far cry from the sandy beaches of Malibu... 60 00:06:34,340 --> 00:06:38,425 but it's really great to be here in the city that never sleeps. 61 00:06:39,660 --> 00:06:40,661 So that's it. 62 00:06:43,820 --> 00:06:45,982 That's all, folks. 63 00:06:46,860 --> 00:06:49,386 You're so funny, John. 64 00:06:49,540 --> 00:06:51,508 Okay, everyone back to work. 65 00:06:51,660 --> 00:06:53,230 Okay. 66 00:06:53,380 --> 00:06:54,620 Actually, wait. 67 00:06:55,220 --> 00:06:57,348 There's one last thing that I need to say. 68 00:06:57,900 --> 00:07:00,744 I met a woman in the elevator this morning. 69 00:07:00,900 --> 00:07:03,790 And we hardly exchanged more than a few words... 70 00:07:03,940 --> 00:07:06,261 but she made a big impression on me. 71 00:07:06,860 --> 00:07:08,703 She's standing right there. 72 00:07:10,580 --> 00:07:13,345 Look, lady, I don't even know your name... 73 00:07:13,620 --> 00:07:17,102 but you set off a fire inside of me I have not been able to put out... 74 00:07:17,300 --> 00:07:19,348 since the moment I laid eyes on you. 75 00:07:21,140 --> 00:07:23,302 Can we explore this? 76 00:07:23,620 --> 00:07:25,031 Doris? 77 00:07:28,700 --> 00:07:30,429 Doris? 78 00:07:31,060 --> 00:07:32,346 Doris? 79 00:07:32,500 --> 00:07:35,788 Hey, sorry to interrupt whatever that was. 80 00:07:37,820 --> 00:07:39,822 Just me and the cats now. 81 00:07:39,980 --> 00:07:43,109 I hope I don't end up like one of those weird old New Yorkers... 82 00:07:43,260 --> 00:07:46,230 that chokes on a peanut and dies and no one even misses me... 83 00:07:46,380 --> 00:07:49,543 until the smell of my decomposing body seeps through the walls. 84 00:07:49,700 --> 00:07:53,671 - Oh, honey, I would miss you. I would... - Get in the slow lane, ladies. 85 00:07:53,820 --> 00:07:55,982 You go eat some kale. 86 00:07:56,140 --> 00:07:58,029 - Fascist. - She gave us the finger, Roz. 87 00:07:58,220 --> 00:07:59,585 - Give her the finger. - Fascist! 88 00:07:59,740 --> 00:08:01,663 - Roz, no, no, no. - Hey, hey, hey. 89 00:08:01,820 --> 00:08:03,106 Yeah, you'd better run. 90 00:08:03,260 --> 00:08:04,625 Run away. 91 00:08:04,780 --> 00:08:06,782 Run away, girl. 92 00:08:08,340 --> 00:08:11,071 Will you get your friend? 93 00:08:12,220 --> 00:08:15,269 Oh, Roz. For goodness sakes, just give her the finger next time. 94 00:08:15,420 --> 00:08:16,546 Look, see, she ran away. 95 00:08:16,700 --> 00:08:18,941 Of course. You scared the heck out of her. 96 00:08:19,100 --> 00:08:23,867 And then after that, John says, "That's all, folks." 97 00:08:24,020 --> 00:08:25,385 You know, like Bugs Bunny. 98 00:08:25,580 --> 00:08:27,389 And Anne goes... you know. 99 00:08:27,580 --> 00:08:29,389 I don't even think she got the reference. 100 00:08:29,580 --> 00:08:31,821 - That one is such a phony baloney. - Yeah. I know. 101 00:08:31,980 --> 00:08:34,631 Come on because I don't wanna be late for this lecture. 102 00:08:34,780 --> 00:08:37,101 So who is this guy again? 103 00:08:37,300 --> 00:08:38,950 One of those motivational speakers. 104 00:08:39,100 --> 00:08:41,467 Val says he's like that doctor on TV. 105 00:08:41,620 --> 00:08:43,270 - I don't know. - Only better looking. 106 00:08:43,420 --> 00:08:45,149 Come on. 107 00:08:45,700 --> 00:08:48,749 - I'm coming. - It'll do you good to be around people. 108 00:08:54,060 --> 00:08:56,904 - They do a snack table here. - How many things do you get? 109 00:08:57,060 --> 00:09:00,587 - You remember that guy that did the... - Looks like four bites of cheese. 110 00:09:00,780 --> 00:09:02,748 I'm sorry, ma'am. 111 00:09:02,900 --> 00:09:07,269 We are not allowed to serve the cheese and crackers until after the lecture. 112 00:09:07,860 --> 00:09:09,544 - Bureaucrat. - Roz. 113 00:09:09,700 --> 00:09:11,190 - Doris. Hurry up. - There's Val. 114 00:09:11,340 --> 00:09:13,991 I've got primo seats for us. Hurry up. 115 00:09:15,140 --> 00:09:17,620 There's always one in every crowd. 116 00:09:18,180 --> 00:09:19,511 - Doris. - Yes. 117 00:09:19,660 --> 00:09:22,027 - I'm so sorry about your mother. - Yes. 118 00:09:22,220 --> 00:09:23,824 Did you get the Edible Arrangement? 119 00:09:23,980 --> 00:09:26,301 Yes, I did, thank you. Thank you so much. 120 00:09:26,460 --> 00:09:28,667 Willy Williams. 121 00:09:29,260 --> 00:09:31,024 Hey. 122 00:09:31,300 --> 00:09:32,301 Hey. 123 00:09:32,460 --> 00:09:35,543 Hey, hey. 124 00:09:35,700 --> 00:09:37,702 Have you lost your way? 125 00:09:38,300 --> 00:09:40,223 Is there something missing? 126 00:09:41,660 --> 00:09:43,025 An emptiness. 127 00:09:43,540 --> 00:09:46,703 But, folks, don't look back at your life and ask, "Why me?" 128 00:09:46,860 --> 00:09:49,943 Look ahead and ask, "Why not me?" 129 00:09:50,100 --> 00:09:52,102 Ask yourself, "Why not me?" Right now. 130 00:09:52,260 --> 00:09:54,581 Why not me? 131 00:09:54,740 --> 00:09:57,869 We've all got fears. I'm afraid of a lot of things. 132 00:09:58,020 --> 00:10:01,149 Am I safe? Am I providing for my family? 133 00:10:01,340 --> 00:10:05,584 Am I doing everything I can to make this world a better place? 134 00:10:06,300 --> 00:10:09,224 But when it comes to our goals and our dreams... 135 00:10:09,380 --> 00:10:12,702 fear is just another four letter word that begins with F. 136 00:10:12,860 --> 00:10:17,149 And folks, don't let your fear of what could happen make nothing happen. 137 00:10:17,300 --> 00:10:18,745 Don't make that mistake. 138 00:10:18,940 --> 00:10:23,389 Life is short, folks. Let me tell you, it is over in the blink of an eye. 139 00:10:24,260 --> 00:10:25,785 And that's why I always say: 140 00:10:25,940 --> 00:10:28,466 There are seven days in the week... 141 00:10:28,660 --> 00:10:33,029 and someday isn't one of them. 142 00:10:33,180 --> 00:10:36,423 Hey, hey. 143 00:10:37,260 --> 00:10:38,466 This is very good cheese. 144 00:10:38,620 --> 00:10:42,067 I think it's some kind of a Spanish Manchego. It has a certain olé to it. 145 00:10:42,260 --> 00:10:44,706 Did you see that really cute guy in the third row? 146 00:10:44,860 --> 00:10:46,271 - Okay. - Hubba, hubba. 147 00:10:46,420 --> 00:10:48,502 - He's coming this way. Coming. - Hello, ladies. 148 00:10:48,660 --> 00:10:51,231 Thanks so much for coming to my talk. You got my DVD. 149 00:10:51,380 --> 00:10:52,381 Yes. 150 00:10:52,540 --> 00:10:55,020 There's actually some great advice in there, Doris. 151 00:10:55,180 --> 00:10:56,944 - Yes, yes. - Great name. 152 00:10:57,100 --> 00:11:00,866 - My mother named me after Doris Day. - Doris Day is my all-time favorite. 153 00:11:01,020 --> 00:11:04,342 You know what her real last name was? Von Kappelhoff. 154 00:11:04,980 --> 00:11:07,426 - It's funny, huh? - Very, very funny. 155 00:11:07,580 --> 00:11:10,231 - Excuse me, I just... I have to... - Certainly. 156 00:11:10,380 --> 00:11:13,224 Mr. Williams, may I ask a question? 157 00:11:13,380 --> 00:11:15,109 Ask me anything. 158 00:11:15,260 --> 00:11:19,549 Mr. Williams, there's something I want. 159 00:11:19,700 --> 00:11:23,102 Is this something a someone? 160 00:11:23,300 --> 00:11:24,745 Yes. 161 00:11:24,900 --> 00:11:26,504 And he... 162 00:11:26,660 --> 00:11:29,823 He's very different than me. It just seems impossible. 163 00:11:29,980 --> 00:11:33,109 - Impossible, a confounding word. - And yet I use it all the time. 164 00:11:33,260 --> 00:11:35,501 - There's no such thing as impossible. - No? 165 00:11:35,660 --> 00:11:37,344 - Think about the word itself. - Okay. 166 00:11:37,820 --> 00:11:41,541 I'm possible. 167 00:11:41,700 --> 00:11:43,941 - I'm possible. - I'm possible. 168 00:11:44,100 --> 00:11:46,068 We're just looking at things the wrong way. 169 00:11:46,220 --> 00:11:50,703 Like this glass of water, is it half full or is it half empty? 170 00:11:50,860 --> 00:11:55,422 - I don't know. - It's all about the way we look at things. 171 00:11:55,620 --> 00:11:58,749 - Do you see? - I see. 172 00:11:58,900 --> 00:12:01,221 - Yes, you do see. - Yes, I do see. 173 00:12:01,420 --> 00:12:03,821 Well, I'm glad to see you, Doris. 174 00:12:03,980 --> 00:12:06,984 You are perfect inside and out. 175 00:12:07,140 --> 00:12:10,189 You're a green ball of glowing light. 176 00:12:10,340 --> 00:12:13,981 And don't let anyone tell you otherwise. 177 00:12:16,020 --> 00:12:18,182 Oh, I recognize you. 178 00:12:18,620 --> 00:12:24,389 I'm possible. 179 00:12:26,260 --> 00:12:28,262 I'm possible. 180 00:12:30,260 --> 00:12:32,388 I'm possible. 181 00:12:34,260 --> 00:12:37,787 I guess what I'm thinking is that whether it's digital or analog... 182 00:12:37,940 --> 00:12:40,102 - ...the brand has to be unified. - I agree. Yeah. 183 00:12:40,260 --> 00:12:42,547 Change up the typeface... 184 00:12:52,740 --> 00:12:56,222 - What is this one? - See, I like this one a lot too. This is... 185 00:12:56,380 --> 00:12:57,825 John? 186 00:12:58,020 --> 00:12:59,863 John, over here, John. 187 00:13:00,060 --> 00:13:01,471 Hello. 188 00:13:02,740 --> 00:13:03,980 This is... 189 00:13:04,140 --> 00:13:07,064 John, I... 190 00:13:07,220 --> 00:13:09,621 - Just... Hello. - I'm gonna... Just hold on. Real quick. 191 00:13:16,300 --> 00:13:18,189 Hi, is everything okay? 192 00:13:18,340 --> 00:13:21,583 So I'm... John, this is the situation. 193 00:13:21,740 --> 00:13:25,028 It seems that I have a defective ball. 194 00:13:25,860 --> 00:13:28,181 Yes, I'm... 195 00:13:28,620 --> 00:13:31,100 practically empty here. 196 00:13:31,460 --> 00:13:35,510 - Oh, look at that. - And the other day I saw you... 197 00:13:35,660 --> 00:13:40,382 so I put it together in my head because you came in with a bike pump... 198 00:13:40,540 --> 00:13:42,702 and so I thought, "There you go." 199 00:13:42,860 --> 00:13:46,069 - Let me grab my pump. Be right back. - Okay. Okay. 200 00:13:49,020 --> 00:13:50,909 BRB. 201 00:13:55,740 --> 00:13:57,788 Lucky bike pump. 202 00:13:57,940 --> 00:13:59,624 - Okay. Let me take a look. - Okay. 203 00:13:59,780 --> 00:14:00,941 Okay. 204 00:14:01,820 --> 00:14:03,868 - If I could just... Sorry. - Yeah. 205 00:14:04,460 --> 00:14:06,747 Do you wanna get off the ball while I do this? 206 00:14:07,380 --> 00:14:10,190 Do I have to? I have bad knees. 207 00:14:11,300 --> 00:14:12,825 - Oh, okay. - Okay. 208 00:14:12,980 --> 00:14:14,505 All right. 209 00:14:18,020 --> 00:14:19,784 There we go. 210 00:14:26,260 --> 00:14:28,103 How are you liking the new job? 211 00:14:28,260 --> 00:14:31,582 - The new j... Pretty good so far, I guess. - Is it? Is it? 212 00:14:31,780 --> 00:14:33,464 - Feel like I'm managing okay. - Yeah. 213 00:14:34,020 --> 00:14:35,465 Okay. 214 00:14:36,260 --> 00:14:38,183 - All right. - Okay. 215 00:14:38,340 --> 00:14:40,069 Sorry. 216 00:14:40,420 --> 00:14:41,990 - Yeah. - Yeah. 217 00:14:42,140 --> 00:14:43,710 - How's that? - Oh, good. 218 00:14:43,860 --> 00:14:45,146 Yeah? It's not too hard? 219 00:14:45,300 --> 00:14:46,745 - No, oh, no. - Okay. 220 00:14:46,900 --> 00:14:49,631 - I'm gonna pull it out, okay? - Okay, okay, okay. 221 00:14:50,820 --> 00:14:53,505 Let me get that back in. All right. 222 00:14:56,180 --> 00:14:58,786 - Yeah, there you go. - All right. 223 00:14:58,940 --> 00:15:00,385 Good. 224 00:15:00,660 --> 00:15:02,901 - Well, all right. - All right. 225 00:15:03,100 --> 00:15:07,583 - I'm really glad I could help. - I'm glad you're glad you could help. 226 00:15:07,740 --> 00:15:10,710 - That was great pumping. Okay. - Okay. Yeah. 227 00:15:10,900 --> 00:15:12,789 - Bye. - Bye. 228 00:15:33,580 --> 00:15:34,581 Oh, hey. 229 00:15:38,900 --> 00:15:41,585 Hey, you guys order the chicken or the chicken? 230 00:15:42,460 --> 00:15:45,589 I'm possible. 231 00:15:45,740 --> 00:15:49,711 - What's going on with that guy you met? - It's okay, but we met at a Panera Bread... 232 00:15:49,900 --> 00:15:53,063 - ...because it has clean bathrooms. - Yeah, that feels like a problem. 233 00:15:53,220 --> 00:15:56,508 - Catch you later. I'll get coffee, okay? - See you soon. 234 00:16:03,500 --> 00:16:05,025 Oh, hey, Doris. 235 00:16:05,620 --> 00:16:06,621 Is everything okay? 236 00:16:06,780 --> 00:16:11,388 I just wanted to ask if I could get another cup of coffee. 237 00:16:12,260 --> 00:16:15,025 Oh, yeah, sure. Of course. Let me just get out of your way. 238 00:16:16,740 --> 00:16:18,026 Okay. 239 00:16:18,220 --> 00:16:19,824 Damn it. Okay. All right. 240 00:16:19,980 --> 00:16:24,110 - Oh, no. Oh, no, I'm so sorry. So sorry. - It's okay. It's okay. 241 00:16:24,260 --> 00:16:26,547 Let me help. I'm so, so sorry. 242 00:16:26,700 --> 00:16:28,623 I'm so sorry. 243 00:16:28,780 --> 00:16:30,430 No, please. 244 00:16:30,580 --> 00:16:33,390 - Doris, stop it. - God. 245 00:16:33,860 --> 00:16:35,464 Stop. 246 00:16:36,140 --> 00:16:37,380 Okay. 247 00:16:37,540 --> 00:16:39,747 - You did that on purpose, didn't you? - No. 248 00:16:39,900 --> 00:16:41,709 - Yeah, you did. - No, no, I didn't. 249 00:16:41,860 --> 00:16:43,100 - You're a liar. - I'm not. 250 00:16:43,260 --> 00:16:45,149 And that's okay. 251 00:16:45,700 --> 00:16:47,543 I... 252 00:16:51,540 --> 00:16:52,780 Oh, my God, you're sexy. 253 00:16:52,940 --> 00:16:56,308 I am? 254 00:17:03,540 --> 00:17:06,544 Doris? Doris? 255 00:17:07,940 --> 00:17:10,591 - Doris, are you okay? - Oh, yeah. 256 00:17:11,780 --> 00:17:14,989 Oh, yeah. I forgot something. 257 00:17:34,940 --> 00:17:35,941 So... 258 00:17:36,940 --> 00:17:40,626 Todd says you and your mother liked collecting things, is that true? 259 00:17:42,380 --> 00:17:44,667 - Sometimes. - What kinds of things? 260 00:17:45,180 --> 00:17:50,061 Do you like to buy things new or do you find things on the street? 261 00:17:51,180 --> 00:17:53,342 Sometimes people throw away really nice things. 262 00:17:53,500 --> 00:17:56,868 You'd be surprised, is all, you know? 263 00:18:00,260 --> 00:18:02,740 The market on Hylan Boulevard was a zoo today. 264 00:18:02,900 --> 00:18:05,346 I'm stocking up on frozen food for Thanksgiving. 265 00:18:05,500 --> 00:18:07,946 I'm thinking of making a rice stuffing this year... 266 00:18:08,100 --> 00:18:10,910 plus the homemade cranberry sauce, the rolls... 267 00:18:11,060 --> 00:18:15,622 We know, Roz. You prepare in advance. You tell us every year like it's new. 268 00:18:15,780 --> 00:18:19,227 I am not Roz to you, I'm your grandmother. Show some respect. 269 00:18:19,420 --> 00:18:23,505 You can call me Buzozia, you can call me Noni, Nonni, Nuni. 270 00:18:23,660 --> 00:18:26,140 When you can vote, you can call me Roz. 271 00:18:26,300 --> 00:18:29,224 Providing you're a Communist, which in theory was a good idea. 272 00:18:29,980 --> 00:18:32,221 - How's your mother? - Good. 273 00:18:32,380 --> 00:18:33,870 She's up for parole this summer. 274 00:18:34,060 --> 00:18:35,425 - That's nice. - She'll get out. 275 00:18:35,580 --> 00:18:37,582 She stole that car but it was a hybrid. 276 00:18:38,100 --> 00:18:40,262 So you're coming to Thanksgiving, right, Dorry? 277 00:18:40,420 --> 00:18:41,990 I wouldn't miss it for the world. 278 00:18:42,140 --> 00:18:45,030 I'm making my famous mini-marshmallow sweet potato pie. 279 00:18:45,900 --> 00:18:49,905 Oh, Buzuzia, could you get one of those tofu turkeys for me and Dave? 280 00:18:50,060 --> 00:18:52,427 - We're going vegan. - Who's Dave? 281 00:18:52,620 --> 00:18:55,305 - Vivian's boyfriend. - He's not my boyfriend. 282 00:18:55,500 --> 00:18:58,583 Vivian's male friend who is here constantly eating all the food... 283 00:18:58,740 --> 00:19:02,301 - ...and sucking face. - Oh, my God, we do not suck face. 284 00:19:02,460 --> 00:19:05,066 Where'd you meet him? Is he in your classes with you? 285 00:19:05,260 --> 00:19:06,785 Yeah, we go to the same school. 286 00:19:06,940 --> 00:19:08,624 We're doing The Glass Menagerie. 287 00:19:08,780 --> 00:19:11,386 - He plays the gentleman caller. - Oh, that's so nice. 288 00:19:11,540 --> 00:19:14,384 - And who do you play? - I'm operating the light board. 289 00:19:14,540 --> 00:19:17,464 Speaking of gentlemen callers, what's going on with you, Dorry? 290 00:19:17,620 --> 00:19:19,304 Nothing. 291 00:19:19,460 --> 00:19:22,669 Nothing. Nothing. I'm getting nowhere with John. 292 00:19:22,860 --> 00:19:25,943 I feel so stupid around him. It's just not meant to be. 293 00:19:26,100 --> 00:19:29,104 - What's his full name? - John Fremont. 294 00:19:29,260 --> 00:19:32,867 Love is war, honey. You need to find common interests. 295 00:19:33,020 --> 00:19:36,149 Melvin and I... May he rest in peace. 296 00:19:36,660 --> 00:19:38,310 Melvin and I... 297 00:19:38,500 --> 00:19:44,542 Melvin and I... Melvin and I loved improvisational jazz. 298 00:19:45,180 --> 00:19:49,026 I think you need to find common ground with this man. 299 00:19:49,220 --> 00:19:54,431 How can I find common ground when the guy won't even talk to me? 300 00:19:54,620 --> 00:19:56,145 He's on Facebook. 301 00:19:57,420 --> 00:20:00,026 John Fremont is on Facebook. 302 00:20:00,340 --> 00:20:01,387 See? 303 00:20:01,540 --> 00:20:03,190 He grew up in Chicago. 304 00:20:03,340 --> 00:20:04,626 He went to Syracuse. 305 00:20:04,820 --> 00:20:08,381 He likes yoga, Frisbee, Indian food. 306 00:20:08,540 --> 00:20:11,271 - Roz, he likes Indian food. - When did you have Indian food? 307 00:20:11,420 --> 00:20:14,344 I didn't, but I'm sure I'd like it. 308 00:20:14,980 --> 00:20:16,345 - There he is. - There he is. 309 00:20:16,540 --> 00:20:19,544 - Check this out. Look at that. - What else? What else? Go on. 310 00:20:19,700 --> 00:20:22,180 We can't see the rest, we have to be friends with him. 311 00:20:22,380 --> 00:20:25,748 - Well, let's be friends with him. - No, Doris, it's not like real friends. 312 00:20:25,900 --> 00:20:29,746 We have to make you a profile and then ask him to be friends. 313 00:20:30,460 --> 00:20:32,383 No, I can't do that. I can't do that. 314 00:20:32,540 --> 00:20:34,542 - No. - Okay. 315 00:20:34,700 --> 00:20:36,941 Then let's make a fake account. He'll never know. 316 00:20:37,140 --> 00:20:38,346 Yes. 317 00:20:38,500 --> 00:20:40,582 - Okay. - How about... 318 00:20:40,740 --> 00:20:42,981 - Okay. - ...this one? 319 00:20:43,140 --> 00:20:45,063 Oh, this is a very bad idea. 320 00:20:45,220 --> 00:20:46,790 - No, it's not. - Stop. 321 00:20:46,940 --> 00:20:51,389 Let's see. Find someone who looks like they have, you know, a master's degree. 322 00:20:51,540 --> 00:20:52,541 Okay. 323 00:20:53,340 --> 00:20:54,705 - Yes. Yes. - Oh, her? 324 00:20:54,860 --> 00:20:56,783 - Yes. - Yeah, yeah. Totally. 325 00:20:56,940 --> 00:20:58,510 She needs a name. 326 00:20:58,660 --> 00:21:00,981 Lilith Primrose. 327 00:21:02,060 --> 00:21:04,791 I always fantasized my name would be Lilith Primrose... 328 00:21:04,940 --> 00:21:06,465 if I was in a romance novel. 329 00:21:06,620 --> 00:21:09,669 Or Lilith Comeswell. 330 00:21:09,820 --> 00:21:11,424 Let's just stick with Primrose. 331 00:21:11,580 --> 00:21:13,787 Okay, let's stick with Primrose. 332 00:21:13,940 --> 00:21:15,942 - Let's get you some friends here. - Oh, yeah? 333 00:21:16,140 --> 00:21:20,031 Because we don't want John thinking that you're his only friend. 334 00:21:36,140 --> 00:21:38,347 What? What? What happened? 335 00:21:38,540 --> 00:21:39,780 Oh, my God, we're in. 336 00:21:39,940 --> 00:21:41,021 - We're in? - We got in. 337 00:21:41,180 --> 00:21:42,386 - We're in? - Yes, look. 338 00:21:42,580 --> 00:21:44,742 Roz. Roz, come quick. We're in. 339 00:21:44,900 --> 00:21:47,744 - I'm in the kitchen. I can't hear you. - Oh, my God. We're in. 340 00:21:47,900 --> 00:21:50,380 - We're in. Oh, look. - Look at all this. 341 00:21:50,540 --> 00:21:52,030 - Oh, my goodness. - Oh, my gosh. 342 00:21:55,780 --> 00:21:58,386 He rides a bike. 343 00:21:58,540 --> 00:22:01,510 Drinks beer. What else? 344 00:22:02,260 --> 00:22:05,503 Likes dogs. 345 00:22:08,380 --> 00:22:11,031 Oh, wait, wait, wait. 346 00:22:11,180 --> 00:22:15,230 Tapas. 347 00:22:16,900 --> 00:22:21,542 "Baby Goya and the Nuclear Winters." 348 00:22:24,260 --> 00:22:25,341 What? 349 00:22:25,540 --> 00:22:30,910 Oh, "I don't recognize your name. Have we met?" 350 00:22:35,660 --> 00:22:36,661 Okay. 351 00:22:36,820 --> 00:22:38,709 Okay, okay, okay. 352 00:22:42,340 --> 00:22:44,308 Yes. 353 00:22:45,220 --> 00:22:50,067 We met at a party in... 354 00:22:51,420 --> 00:22:53,343 Malibu... 355 00:22:54,140 --> 00:22:55,585 once. 356 00:23:15,420 --> 00:23:19,266 "Oh, okay. Well, see you around." 357 00:23:20,020 --> 00:23:22,910 See you around. 358 00:23:23,540 --> 00:23:26,350 Definitely see you around. 359 00:23:26,780 --> 00:23:28,509 Oh, my God. 360 00:23:38,060 --> 00:23:39,141 Can I help you? 361 00:23:39,300 --> 00:23:42,463 I'm wondering if you have this band. 362 00:23:42,660 --> 00:23:44,628 Baby Goya and the Nuclear Winters. 363 00:23:44,780 --> 00:23:46,589 Electropop. It's cool shit. 364 00:23:46,740 --> 00:23:48,424 - Yeah, cool shit. - It's over here. 365 00:23:48,580 --> 00:23:51,470 Sure, of course. Cool shit. 366 00:25:05,260 --> 00:25:07,786 Hi, John. I brought you a coffee. 367 00:25:07,940 --> 00:25:11,581 No sugar because I noticed that's how you like it and... 368 00:25:11,740 --> 00:25:14,550 - That's so cool. Thank you, Doris. - Who's that, John? 369 00:25:14,700 --> 00:25:18,147 - It's Doris. - Oh, Doris. 370 00:25:19,380 --> 00:25:21,064 - I should probably go. - Yeah. 371 00:25:21,260 --> 00:25:24,184 - But thanks for the coffee. All right. - You're welcome. 372 00:25:27,580 --> 00:25:30,629 Since gay marriage became legal, it's been like so much pressure. 373 00:25:30,780 --> 00:25:33,590 Everyone's like, "Let's do that." I don't wanna do that. 374 00:25:33,740 --> 00:25:35,708 Hey, do you guys know Doris? 375 00:25:36,060 --> 00:25:37,425 - Doris? - Yeah. 376 00:25:37,580 --> 00:25:39,025 - What, from Accounting? - Yeah. 377 00:25:40,860 --> 00:25:44,069 Kind of. Can you ever really know someone? 378 00:25:44,220 --> 00:25:46,461 I was dating a girlfriend. One day, I realized... 379 00:25:46,660 --> 00:25:48,662 I did not even know who she was. 380 00:25:49,340 --> 00:25:52,184 - Who was she? - No, I mean, I know... I knew who she... 381 00:25:52,340 --> 00:25:54,741 Her name was Jennifer, but my point is... 382 00:25:54,900 --> 00:25:59,224 - ...I didn't know who she was. - She lie to you about her last name? 383 00:25:59,420 --> 00:26:01,582 - No. Who she was. - You said you didn't know her. 384 00:26:01,740 --> 00:26:04,710 - Her essence. I didn't know... - What's she like though? 385 00:26:05,220 --> 00:26:06,221 - Are we...? - Jennifer? 386 00:26:06,380 --> 00:26:10,783 - No, Doris. - She's, like, a shy person. 387 00:26:10,940 --> 00:26:13,784 - So I don't know. I mean, she's shy. - How'd she get here? 388 00:26:13,980 --> 00:26:16,301 Oh, she's like a holdover from the dinosaur ages. 389 00:26:16,460 --> 00:26:19,862 When the company rebranded, we had to keep some lower-level people... 390 00:26:20,020 --> 00:26:23,581 so she's been doing data entry since this company was dealing in chinos. 391 00:26:23,900 --> 00:26:27,382 I think she's kind of weird, man. She has to, like, take a boat to get here. 392 00:26:27,540 --> 00:26:29,622 I think she, like, lives with her mom, right? 393 00:26:29,780 --> 00:26:32,784 And they're like, you know, cat ladies or whatever. 394 00:26:32,940 --> 00:26:35,420 - Actually, her mom just passed away. - Really? 395 00:26:35,580 --> 00:26:37,548 - Yeah, super recently. - Oh, that's sad. 396 00:26:38,220 --> 00:26:40,143 She was a thousand years old. It's fine. 397 00:26:40,340 --> 00:26:42,946 Well, she's definitely weird... 398 00:26:43,100 --> 00:26:46,388 but I don't know, she's like a good weird. 399 00:26:46,700 --> 00:26:49,271 Is that a... Is that a thing? 400 00:26:55,620 --> 00:26:58,624 - Hey, Doris. - Hey. 401 00:27:01,100 --> 00:27:03,831 Hey, I just wanted to say thank you for the coffee earlier. 402 00:27:03,980 --> 00:27:07,223 Sorry if I was rude. Anne's been on me about the December catalog... 403 00:27:07,380 --> 00:27:10,304 since I got here, and it's been kind of a thing. 404 00:27:10,460 --> 00:27:12,144 No, it's okay. 405 00:27:12,300 --> 00:27:16,066 - I understand. - Cool. All right. 406 00:27:16,740 --> 00:27:19,027 Is that a Baby Goya and the Nuclear Winters CD? 407 00:27:20,460 --> 00:27:22,542 - Yes. - That's my favorite band. 408 00:27:22,700 --> 00:27:24,702 You're kidding. 409 00:27:24,860 --> 00:27:27,306 Wouldn't have thought you'd be into electronic music. 410 00:27:27,460 --> 00:27:30,543 Oh, I am. I'm a real music person. 411 00:27:30,700 --> 00:27:35,422 I like, you know, electronic and doowop and show tunes. 412 00:27:36,340 --> 00:27:37,705 You're a baller, Doris. 413 00:27:39,140 --> 00:27:40,346 Straight up. 414 00:27:41,420 --> 00:27:43,070 - Thank you. - Pound it. 415 00:27:45,180 --> 00:27:47,421 No, pound it. Put your fist next to mine. 416 00:27:47,580 --> 00:27:49,821 Yeah. Explode it. 417 00:27:51,860 --> 00:27:53,225 Make it rain. 418 00:27:56,620 --> 00:27:57,985 Bye. 419 00:28:29,900 --> 00:28:31,265 - You know what I forgot? - What? 420 00:28:31,420 --> 00:28:32,751 - To draw. Can I? - Oh, God. 421 00:28:32,900 --> 00:28:35,028 Just give me a break on this one, all right? 422 00:28:35,180 --> 00:28:37,501 You didn't draw first? Or did you just play? 423 00:28:37,660 --> 00:28:39,628 I'm playing now. 424 00:28:39,940 --> 00:28:43,422 - Just... Wait, just forget the rules, okay? - Yeah, okay. 425 00:28:43,580 --> 00:28:45,230 - Forget the rules. - Forget the rules. 426 00:28:45,420 --> 00:28:47,422 - Forget the rules. - Would you knock, please? 427 00:28:47,580 --> 00:28:49,469 - Thank you. - Okay. 428 00:28:52,900 --> 00:28:54,584 - Hello? - Roz? 429 00:28:54,740 --> 00:28:57,710 - It's me. - Hey, Dorry. 430 00:28:57,860 --> 00:29:00,431 Look, is Viv around? Can I talk to her? 431 00:29:01,260 --> 00:29:02,421 Sure. 432 00:29:02,580 --> 00:29:04,787 Yeah, hold on. 433 00:29:04,980 --> 00:29:06,220 Vivi. 434 00:29:06,820 --> 00:29:07,867 Viviana. 435 00:29:08,020 --> 00:29:09,545 - I'll get her. - No. 436 00:29:09,740 --> 00:29:11,868 - Vivian! - Vivian! 437 00:29:12,900 --> 00:29:14,504 What? 438 00:29:14,700 --> 00:29:18,102 Pick up the ph... Pick up the phone. 439 00:29:18,780 --> 00:29:20,828 Why? 440 00:29:20,980 --> 00:29:24,143 Because I asked you to pick up the phone. 441 00:29:24,300 --> 00:29:26,109 She never listens to me. 442 00:29:26,260 --> 00:29:29,070 - Is she there? - Fine. 443 00:29:30,340 --> 00:29:32,308 - Great. - Why does she wanna talk to Vivian? 444 00:29:32,460 --> 00:29:33,666 I don't know. 445 00:29:33,820 --> 00:29:35,788 Why didn't you ask her? 446 00:29:36,780 --> 00:29:37,781 Play. 447 00:29:37,940 --> 00:29:39,988 My turn? Do I have to knock or at the end? 448 00:29:40,140 --> 00:29:42,791 - No, that's at the end. - Okay, I'm learning, I'm learning. 449 00:29:42,980 --> 00:29:45,142 Viv, I have a really important question. 450 00:29:46,700 --> 00:29:48,543 What does "baller" mean? 451 00:29:49,180 --> 00:29:52,548 - Baller? - Yeah. If someone calls you a baller. 452 00:29:52,740 --> 00:29:55,949 Well, that's really good. A baller's like a super cool person. 453 00:29:56,100 --> 00:29:58,626 John called me a baller today. 454 00:29:58,780 --> 00:30:01,590 - Doris, he must really like you. - You know what it was? 455 00:30:01,740 --> 00:30:04,903 I had Baby Goya and the Nuclear Winters CD on my desk. 456 00:30:05,060 --> 00:30:07,062 - Do you know who they are? - One sec. 457 00:30:07,220 --> 00:30:10,827 Just because... Yeah, I mean, you know, it's one of his favorites... 458 00:30:10,980 --> 00:30:13,347 - ...and so that's why he saw... - Okay. 459 00:30:13,500 --> 00:30:16,424 Doris, Baby Goya and the Nuclear Winters is playing... 460 00:30:16,580 --> 00:30:18,628 this Saturday night in Williamsburg. 461 00:30:18,780 --> 00:30:20,623 - You have to go. - Oh, no, no. 462 00:30:20,780 --> 00:30:22,703 No, no, no. I can't do that. Williamsburg? 463 00:30:22,860 --> 00:30:25,591 - I'd take a ferry and two trains. - It's his favorite band. 464 00:30:25,740 --> 00:30:28,311 - I can't, no. I can't. - That means he's gonna be there. 465 00:30:28,460 --> 00:30:29,461 This is fate, Doris. 466 00:30:29,620 --> 00:30:31,668 I'm supposed to have dinner at Todd's house. 467 00:30:31,860 --> 00:30:34,864 That's fine. Just go after. The concert starts at 10. 468 00:30:35,340 --> 00:30:36,751 Come on, Doris. Live a little. 469 00:30:36,900 --> 00:30:40,950 I wouldn't even know what you wear to a concert. 470 00:30:41,100 --> 00:30:44,070 With electronic music you should probably just wear, like... 471 00:30:44,220 --> 00:30:47,588 something with bright colors. Do you own anything neon? 472 00:30:48,060 --> 00:30:49,903 Neon? 473 00:31:03,420 --> 00:31:05,229 Aunt Doris, can I ask you a question? 474 00:31:06,060 --> 00:31:07,186 Yes, Sawyer. 475 00:31:07,340 --> 00:31:11,345 Do you have a giant pair of shoes to go with that clown suit? 476 00:31:11,500 --> 00:31:12,706 - Sawyer. - Enough, you two. 477 00:31:12,900 --> 00:31:16,985 Both of you, just go watch TV or something. Go on. Go. 478 00:31:18,060 --> 00:31:21,030 They're just being kids, Doris. They didn't mean anything by it. 479 00:31:21,860 --> 00:31:25,069 I like your outfit. I think it's a lot of fun. 480 00:31:25,620 --> 00:31:27,270 Thank you. 481 00:31:38,420 --> 00:31:40,149 So, Doris... 482 00:31:41,180 --> 00:31:43,706 how are things going with Dr. Edwards? 483 00:31:43,860 --> 00:31:46,704 - You making any progress there? - It's fine. It's fine. 484 00:31:46,860 --> 00:31:49,386 We're gonna clean out the house, maybe move out. 485 00:31:49,540 --> 00:31:52,191 - No, I'm not planning to do that. No. - Okay. All right. 486 00:31:52,340 --> 00:31:55,389 Do you realize how selfish you're being, Doris? 487 00:31:55,540 --> 00:31:57,941 You cannot keep that house all for yourself. 488 00:31:58,100 --> 00:31:59,829 It belongs to all of us. 489 00:31:59,980 --> 00:32:03,382 It's my home. I've lived in it my whole life. Todd, it's my home. 490 00:32:03,580 --> 00:32:07,790 Is it too much to ask that we at least just sell the junk? 491 00:32:07,940 --> 00:32:12,343 It's not junk, Cindy. Everything there means something. 492 00:32:12,500 --> 00:32:14,821 How could it possibly mean anything? 493 00:32:14,980 --> 00:32:18,462 - You live in there like a crazy person. - All right. 494 00:32:18,620 --> 00:32:22,750 Maybe you're the crazy person and I'm normal. Did you ever think of that? 495 00:32:24,220 --> 00:32:26,063 I told you she was gonna act this way. 496 00:32:26,220 --> 00:32:28,746 Why do you have to be confrontational all the time? 497 00:32:28,940 --> 00:32:31,420 Can't you see she only wants to help? 498 00:32:31,580 --> 00:32:34,311 - I have to go. - Where are you gonna go? 499 00:32:34,460 --> 00:32:35,985 To a concert. 500 00:32:36,140 --> 00:32:37,471 A concert? 501 00:32:37,620 --> 00:32:41,909 It's 9:00. What, is the Staten Island Glee Club doing a late show? 502 00:32:42,060 --> 00:32:47,544 No. I'm going to go watch a band called Baby Goya and the Nuclear Winters. 503 00:32:47,700 --> 00:32:49,065 Ever heard of it? 504 00:32:56,700 --> 00:32:58,031 Baby what? 505 00:33:18,300 --> 00:33:20,621 Doris. Is that you? 506 00:33:21,460 --> 00:33:22,985 - Hi. - Hi. 507 00:33:23,140 --> 00:33:24,904 - What are you doing here? - Gosh, yeah. 508 00:33:25,060 --> 00:33:29,031 I just thought I'd stop by and, you know, take a peek. I just... 509 00:33:29,180 --> 00:33:31,148 - We don't have to work tomorrow. - No, true. 510 00:33:31,300 --> 00:33:32,984 - Yeah. - Well... 511 00:33:34,020 --> 00:33:35,260 you look amazing. 512 00:33:35,460 --> 00:33:37,462 Well, thank you, just, you know, this thing. 513 00:33:37,620 --> 00:33:40,624 I wear it all the time. Just threw it on. 514 00:33:40,780 --> 00:33:42,384 Is this your first Baby Goya show? 515 00:33:42,540 --> 00:33:45,225 It is. I've tried to go before, but I've been always busy. 516 00:33:45,380 --> 00:33:47,382 He is going to blow your mind. 517 00:33:47,540 --> 00:33:49,190 It's a pretty cool crowd, right? 518 00:33:49,340 --> 00:33:51,991 - Really, really, very cool. - Great jumpsuit, lady. 519 00:33:52,140 --> 00:33:54,381 - Your outfit is fierce. - Oh, thank you. 520 00:33:54,540 --> 00:33:56,463 Get in the pose. 521 00:34:09,300 --> 00:34:10,381 Goya! 522 00:34:33,420 --> 00:34:34,421 - I can't see. - What? 523 00:34:34,580 --> 00:34:37,948 - I can't see anything. - Oh, here. Get on my shoulders. 524 00:35:20,380 --> 00:35:22,064 Are you having fun? 525 00:35:22,220 --> 00:35:24,348 What? 526 00:35:24,500 --> 00:35:26,901 Are you having fun? 527 00:35:27,060 --> 00:35:28,266 Yeah. 528 00:35:39,020 --> 00:35:41,068 Bonsoir, Brooklyn. 529 00:35:56,740 --> 00:35:57,866 Is he coming back again? 530 00:35:58,060 --> 00:36:00,540 Is he...? No, I think he's done. 531 00:36:01,940 --> 00:36:04,910 Hey, guys, Baby Goya wants to meet you. 532 00:36:08,340 --> 00:36:09,751 Come on, let's go. 533 00:36:09,900 --> 00:36:10,981 Okay, wait a minute. 534 00:36:36,420 --> 00:36:38,866 Oh, good, she found you. 535 00:36:39,820 --> 00:36:41,504 - Welcome. - Man, this is so cool. 536 00:36:41,660 --> 00:36:44,106 I'm such a huge fan, Baby Goya. I'm John Fremont. 537 00:36:44,260 --> 00:36:46,945 Thanks, bro. Who are you? 538 00:36:47,100 --> 00:36:48,465 Miller, Doris. 539 00:36:48,620 --> 00:36:50,463 M-I-L-L-E-R. 540 00:36:50,660 --> 00:36:52,662 - Doris Miller. - Hi, Doris Miller. 541 00:36:52,820 --> 00:36:54,310 What'd you think of my show? 542 00:36:54,460 --> 00:36:56,144 And be honest. 543 00:36:56,300 --> 00:37:00,066 It was a little loud in places and I could have done without the explicit lyrics. 544 00:37:00,220 --> 00:37:02,666 Other than that, I thought it was wonderful. 545 00:37:02,820 --> 00:37:04,822 I enjoyed it. 546 00:37:10,580 --> 00:37:12,309 - I like you, Doris. - Why, thank you. 547 00:37:12,460 --> 00:37:14,827 You say what you mean and you mean what you say. 548 00:37:14,980 --> 00:37:16,664 - Kind of. - You're a true original. 549 00:37:16,820 --> 00:37:18,549 - I try. - Niles, what do you think? 550 00:37:18,700 --> 00:37:20,304 She looks fucking sick, dude. 551 00:37:20,460 --> 00:37:21,507 - Right? - For sure. 552 00:37:21,660 --> 00:37:23,344 - All right. - We've been looking... 553 00:37:23,500 --> 00:37:26,310 - ...for a model to be on my new album. - Oh, good. 554 00:37:26,460 --> 00:37:28,542 It's gonna be called Fresh Vintage. 555 00:37:28,700 --> 00:37:30,111 - Nice. - Niles is shooting it. 556 00:37:30,260 --> 00:37:31,466 He's my photographer. 557 00:37:31,620 --> 00:37:33,588 What's up, Doris? How are you and shit? 558 00:37:33,780 --> 00:37:36,670 - What's happening? - I'm just fine and shit. 559 00:37:36,820 --> 00:37:38,709 - Just fine. - That's Niles O'Rourke. 560 00:37:38,860 --> 00:37:41,261 - He's a major fashion photographer. - Oh, that's nice. 561 00:37:41,460 --> 00:37:44,031 Niles and I love your look, Doris. Do you wanna do this? 562 00:37:45,260 --> 00:37:48,309 Yeah. Niles, can you get her digits, we'll have Cassie set it up? 563 00:37:48,460 --> 00:37:50,667 - Get my... Get my what? - Your digits. 564 00:37:51,300 --> 00:37:53,064 - What? - It's your fucking phone number. 565 00:37:53,260 --> 00:37:55,581 We need your phone number to call you and shit. 566 00:37:55,740 --> 00:37:57,663 Okay. Have you got a pencil? 567 00:37:58,740 --> 00:38:01,550 No. Nobody fucking has pencils anymore. 568 00:38:09,420 --> 00:38:10,421 I make my own vanilla. 569 00:38:10,580 --> 00:38:12,947 Each bottle has a special bean in it. 570 00:38:13,100 --> 00:38:16,309 It's kind of like the worm in a bottle of tequila... 571 00:38:16,460 --> 00:38:19,225 - ...except it's not tequila, it's vanilla. - Oh, that's nice. 572 00:38:19,380 --> 00:38:20,950 And it's not a worm, it's a bean. 573 00:38:21,100 --> 00:38:23,262 - Wonderful. - And I make my own chocolate bars. 574 00:38:23,460 --> 00:38:26,942 Yeah. Each one's hand-cut and comes with a haiku in the wrapper. 575 00:38:27,100 --> 00:38:29,751 - That's nice. - What do you make, Doris? 576 00:38:29,900 --> 00:38:34,110 - I make my own blueberry cornbread. - Cornbread, that's amazing. 577 00:38:34,300 --> 00:38:38,100 Yeah, well, it comes from a mix in a box, but I add blueberries in. 578 00:38:38,260 --> 00:38:40,467 - That is such a good idea. - Yeah. 579 00:38:40,620 --> 00:38:42,702 So how do you fucking know Doris or whatever? 580 00:38:42,860 --> 00:38:44,669 Oh, we work together. 581 00:38:44,820 --> 00:38:48,427 Oh, I get it. I totally get it, man. She's hot. Doris is hot. 582 00:38:48,580 --> 00:38:50,981 No, we're not... We're not together like that. 583 00:38:51,140 --> 00:38:52,869 We're just... We're just friends. 584 00:38:53,020 --> 00:38:54,909 Friends with bennies, I hope. 585 00:38:56,900 --> 00:38:58,265 - When you fuck... - No, I get it. 586 00:38:58,420 --> 00:39:00,707 We're just cool, man. We're just regular friends. 587 00:39:00,860 --> 00:39:02,305 - Oh, I got you, dude. - Yeah. 588 00:39:02,500 --> 00:39:05,470 I teach at a gay preschool in Park Slope. 589 00:39:05,620 --> 00:39:07,463 - Oh, that's nice. - Yeah, yeah, yeah. 590 00:39:07,620 --> 00:39:12,308 All my kids identify as either lesbian, gay, bisexual or transgender. 591 00:39:12,460 --> 00:39:14,940 - Well, that's nice. - Yeah, it's really changed my life. 592 00:39:15,100 --> 00:39:17,865 I mean, like, these little kids have changed me... 593 00:39:18,020 --> 00:39:20,022 more than I've changed them, you know? 594 00:39:20,220 --> 00:39:23,224 I dress seasonally and monochromatically. This fall, I'm pink. 595 00:39:23,380 --> 00:39:26,702 I was thinking about paisley for winter and white for summer. 596 00:39:26,860 --> 00:39:30,262 - What's your method, Doris? - Oh, I don't have a method. 597 00:39:33,980 --> 00:39:35,311 So, Doris, where do you live? 598 00:39:35,460 --> 00:39:38,703 I live on Staten Island right near the ferry. 599 00:39:38,860 --> 00:39:40,100 - Staten Island? - Yeah. 600 00:39:40,260 --> 00:39:42,831 - That's so first wave. - It is, yes. 601 00:39:42,980 --> 00:39:44,391 - You're a pioneer. - You know... 602 00:39:44,580 --> 00:39:48,630 I think I was actually the first one on my block to have cable TV. 603 00:39:50,380 --> 00:39:53,987 You guys, you guys, we should all leave Williamsburg in a giant bus... 604 00:39:54,140 --> 00:39:55,585 and move to Staten Island. 605 00:39:55,740 --> 00:39:57,344 Yes, oh, my God, yes. 606 00:39:57,500 --> 00:39:59,548 Hey, I wanna make a toast. 607 00:40:00,900 --> 00:40:01,947 To Doris. 608 00:40:02,140 --> 00:40:05,508 To Doris! 609 00:40:05,740 --> 00:40:07,504 Thank you. 610 00:40:13,380 --> 00:40:14,984 So things are going well? 611 00:40:15,140 --> 00:40:17,381 I'm having the time of my life. 612 00:40:17,540 --> 00:40:21,181 I mean, these people have really welcomed me into their world. 613 00:40:21,340 --> 00:40:23,741 It's really something, you know? 614 00:40:23,900 --> 00:40:27,700 Feel like you're ready now to share a little more with me? 615 00:40:27,860 --> 00:40:29,589 I am. I am. I am. 616 00:40:30,900 --> 00:40:32,425 Tell me about your father. 617 00:40:33,700 --> 00:40:35,862 One morning, we just... 618 00:40:36,900 --> 00:40:40,382 We woke up and he was gone and... 619 00:40:42,220 --> 00:40:44,666 Well, that was interesting. 620 00:40:52,420 --> 00:40:54,104 Nice. You look fucking tight, Doris. 621 00:40:54,260 --> 00:40:57,548 - No, it's the pants that are tight. - Hey, let's do this, guys. 622 00:40:57,740 --> 00:41:00,266 Give me fucking beauty, fucking emotion, all that shit. 623 00:41:00,420 --> 00:41:01,581 Fuck, yeah, Doris. 624 00:41:01,780 --> 00:41:04,306 Give it to me, Doris. Yes. Give me hot. 625 00:41:04,460 --> 00:41:07,270 You know, fucking steamy like dance the music. 626 00:41:07,420 --> 00:41:10,310 You know, it's like, I'm claiming. Doris, that is so sick. 627 00:41:10,500 --> 00:41:14,346 That's so tight. That's so sick. That's so tight, Doris. 628 00:41:15,940 --> 00:41:21,902 Nikki was smart and funny, and one day she just up and broke up with me. 629 00:41:22,060 --> 00:41:24,347 She did it over text. Do you wanna see it? 630 00:41:24,900 --> 00:41:26,470 Right there. 631 00:41:27,860 --> 00:41:31,581 It sucks because I just feel like I don't know what went wrong. 632 00:41:32,100 --> 00:41:34,341 Maybe she thought I was boring. 633 00:41:36,500 --> 00:41:39,106 I get nervous that I'm boring sometimes. 634 00:41:39,260 --> 00:41:41,501 I don't think you're boring, John. 635 00:41:41,700 --> 00:41:42,701 Thank you. 636 00:41:43,260 --> 00:41:45,467 I just want people to like me. 637 00:41:49,140 --> 00:41:50,221 What about you, Doris? 638 00:41:50,380 --> 00:41:52,747 - What? - You ever been in love? 639 00:41:53,900 --> 00:41:57,461 - I don't know. - You don't know? 640 00:41:58,100 --> 00:41:59,147 - I don't know. - Come on. 641 00:41:59,340 --> 00:42:03,026 I feel like I just spilled my guts on the floor to you with this... 642 00:42:03,220 --> 00:42:05,541 It's your turn. I'd like to know. 643 00:42:06,460 --> 00:42:08,189 - I was engaged once. - Were you really? 644 00:42:08,340 --> 00:42:10,388 Yeah, I really was. 645 00:42:10,540 --> 00:42:11,701 I really was. 646 00:42:13,580 --> 00:42:16,106 I was in my early 20s and his name was Arthur. 647 00:42:16,260 --> 00:42:19,230 And he was a journalism student at city college... 648 00:42:19,380 --> 00:42:22,589 and we met at a bar in the Village and I was with my friend, Roz... 649 00:42:22,780 --> 00:42:26,341 and he was with his friend, Peter, and they ordered drinks... 650 00:42:26,500 --> 00:42:30,391 and then sat down at our table with us and we just talked and talked and talked. 651 00:42:30,580 --> 00:42:36,223 And he loved folk music and foreign films... 652 00:42:36,420 --> 00:42:40,345 and he had brown eyes... 653 00:42:40,500 --> 00:42:43,629 and a big smile and... 654 00:42:45,460 --> 00:42:47,701 We just spent every moment together... 655 00:42:47,860 --> 00:42:51,421 and he took me to all these foreign films that were really weird. 656 00:42:51,580 --> 00:42:53,025 And... 657 00:42:53,180 --> 00:42:56,946 And then one night, he was taking me home on the ferry, and it was bumpy. 658 00:42:57,100 --> 00:42:59,068 I remember it was really rocky and bumpy... 659 00:42:59,220 --> 00:43:02,827 and he got down on one knee and then... And he fell over. 660 00:43:02,980 --> 00:43:08,669 And we laughed and then he took out a little ring... 661 00:43:09,100 --> 00:43:12,707 and he asked me to marry him and I said yes. 662 00:43:13,220 --> 00:43:15,029 And... 663 00:43:16,060 --> 00:43:20,429 then he got a job working on a newspaper... 664 00:43:20,580 --> 00:43:25,711 in Flagstaff, Arizona, of all places, and he asked me to go with him. 665 00:43:26,500 --> 00:43:28,184 And... 666 00:43:28,900 --> 00:43:30,311 I couldn't leave my mother. 667 00:43:30,460 --> 00:43:34,909 It would have killed her to leave her alone. 668 00:43:36,580 --> 00:43:40,221 And he left and I stayed, and that's that. 669 00:43:44,940 --> 00:43:46,942 I'm... I'm sorry. 670 00:43:47,580 --> 00:43:48,991 It's okay. 671 00:43:57,580 --> 00:43:59,389 Thank you for walking me to the train. 672 00:43:59,540 --> 00:44:03,306 Yeah, I mean, of course. I can't believe you have to take a ferry after this too. 673 00:44:03,460 --> 00:44:06,111 Well, that's all right. I'm used to it. 674 00:44:06,620 --> 00:44:08,190 I had a really good time tonight. 675 00:44:08,340 --> 00:44:09,990 It's just nice talking to you. 676 00:44:10,180 --> 00:44:12,023 - Really? - Yeah, really. 677 00:44:12,220 --> 00:44:14,109 I like you, Doris. Okay. 678 00:44:18,580 --> 00:44:19,945 I got you a little bit there. 679 00:44:20,100 --> 00:44:21,590 - A little bit. - Sorry. 680 00:44:21,740 --> 00:44:23,822 Okay, good night. 681 00:44:39,300 --> 00:44:40,301 You look different. 682 00:44:41,700 --> 00:44:42,701 Do I? 683 00:44:44,900 --> 00:44:46,345 Thank you. 684 00:44:46,580 --> 00:44:48,628 Okay, thank you. 685 00:44:49,820 --> 00:44:52,664 Do you think that sometime you might be willing to let me... 686 00:44:52,820 --> 00:44:56,666 come over and look at your house? How about I come this weekend? 687 00:45:00,060 --> 00:45:01,903 Oh, that's so cool. 688 00:45:02,620 --> 00:45:04,941 - You look great. - Oh, stop. 689 00:45:05,340 --> 00:45:07,866 Are you guys, like, together now? 690 00:45:08,020 --> 00:45:11,024 Viv, please. 691 00:45:13,900 --> 00:45:17,109 Well, I'm not saying anything, but we did kiss. 692 00:45:17,260 --> 00:45:19,103 Doris. 693 00:45:19,260 --> 00:45:22,787 It was accidental, but I felt a spark. 694 00:45:22,940 --> 00:45:25,705 So when are you gonna see him next? When's your next date? 695 00:45:25,860 --> 00:45:29,785 Well, I'll see him at the office next week. I'm sure we'll set up something. 696 00:45:29,940 --> 00:45:32,511 Just be careful, okay? 697 00:45:32,660 --> 00:45:33,786 What do you mean? 698 00:45:33,940 --> 00:45:36,147 I mean just what I said. Be careful. 699 00:45:36,300 --> 00:45:39,463 You appear to be taking dating advice from a 13-year-old. 700 00:45:39,620 --> 00:45:42,226 I don't wanna see you get hurt, that's all. 701 00:45:42,380 --> 00:45:45,224 I can handle myself. 702 00:45:46,260 --> 00:45:48,945 "I don't want you to get hurt." 703 00:45:53,860 --> 00:45:56,670 - John. - Oh, hey, Doris. 704 00:45:56,820 --> 00:45:59,300 - Hi. - I had so much fun the other night. 705 00:45:59,780 --> 00:46:04,024 Oh, it was, wasn't it? Yes, it was. 706 00:46:04,180 --> 00:46:08,026 You wanna have lunch together outside in the park? It's a really warm, lovely day. 707 00:46:08,180 --> 00:46:11,389 I know, I was out earlier, but I'm super backed up. 708 00:46:11,540 --> 00:46:14,111 I think I'm gonna work through lunch. But maybe later... 709 00:46:14,300 --> 00:46:16,507 we can get a coffee or something, yeah? Okay? 710 00:46:16,660 --> 00:46:19,664 - Yeah. - Okay. Bye. 711 00:46:20,660 --> 00:46:23,584 If you could close the door on the way out, that'd be great. 712 00:46:23,740 --> 00:46:25,469 Goodbye. 713 00:46:25,620 --> 00:46:28,351 I'll just be closing the door. The door is closing. 714 00:46:28,500 --> 00:46:31,231 Closing the door. 715 00:46:36,060 --> 00:46:37,471 John. John. 716 00:46:37,660 --> 00:46:39,628 Hey, John. You know, I meant to tell you. 717 00:46:39,780 --> 00:46:42,545 I saw the funniest thing on the ferry this morning. 718 00:46:42,700 --> 00:46:45,749 Doris, no, I would love to chat but I'm gonna be late for a thing. 719 00:46:45,900 --> 00:46:47,140 - We'll talk tomorrow. - Okay. 720 00:46:47,300 --> 00:46:48,870 All right. 721 00:47:12,460 --> 00:47:14,861 - Hey, Doris. - John, hi. 722 00:47:15,020 --> 00:47:16,784 - Hey. - Hi. 723 00:47:16,940 --> 00:47:18,704 Is everything okay? 724 00:47:18,860 --> 00:47:20,464 Yeah, why? 725 00:47:20,660 --> 00:47:23,789 I feel like we've barely had a chance to speak all week. 726 00:47:23,940 --> 00:47:27,023 You've been kind of distracted. 727 00:47:27,180 --> 00:47:30,229 Yeah, I'm sorry. I don't know, it's just been a really crazy week. 728 00:47:30,420 --> 00:47:32,502 Yeah. That's okay. 729 00:47:34,060 --> 00:47:36,427 I read in the paper about this new restaurant... 730 00:47:36,580 --> 00:47:39,868 where they serve all their food in the dark. It's called Dark. 731 00:47:40,020 --> 00:47:42,785 It's about taste and texture because you can't see the food. 732 00:47:42,940 --> 00:47:46,706 - It's like tasting, touching. - Yeah, sounds interesting. 733 00:47:46,860 --> 00:47:49,591 - We should go sometime. - Yes, please, let's do that. 734 00:47:49,740 --> 00:47:51,742 - How about tonight? - Tonight I can't. 735 00:47:51,940 --> 00:47:54,181 - But at some point, sure. - Yeah. 736 00:47:54,340 --> 00:47:55,910 - Okay. - Okay. 737 00:47:56,060 --> 00:47:57,630 - All right. - Okay. 738 00:47:57,820 --> 00:47:59,549 Okay. 739 00:48:08,340 --> 00:48:10,866 - Hey, you. - Hey, you. 740 00:48:12,860 --> 00:48:14,464 - For me? - Yeah. 741 00:48:14,620 --> 00:48:15,746 It's so cute. 742 00:48:15,900 --> 00:48:17,550 Made it with paper from the paper shredder. 743 00:48:17,700 --> 00:48:19,907 Thank you. It's lovely. 744 00:48:20,060 --> 00:48:21,983 - How was work? - It was okay. 745 00:48:25,380 --> 00:48:27,542 - I'm a little worried about my roommate. - What? 746 00:48:27,700 --> 00:48:31,227 She stopped going to a therapist and she's seeing a psychic instead. 747 00:48:31,380 --> 00:48:34,111 - A psychic? - I know, it's ridiculous, right? 748 00:48:34,260 --> 00:48:36,228 She swears by it though. I'm like: 749 00:48:36,380 --> 00:48:39,270 "What does my therapist do for me?" I mean, I just like... 750 00:48:45,580 --> 00:48:47,821 - You cried during Home Alone? - Yes. 751 00:48:47,980 --> 00:48:52,110 The part when Kevin looks inside and he sees that family celebrating Christmas. 752 00:48:52,260 --> 00:48:55,946 And he's all alone. I wanna cry right now just thinking about it. 753 00:48:56,900 --> 00:49:00,029 - Oh, you find that funny, huh? - A little bit. 754 00:49:06,180 --> 00:49:08,342 - Do you think you'll live here forever? - Where? 755 00:49:08,500 --> 00:49:10,821 - Here in New York. - In New Yor... I don't know. 756 00:49:11,020 --> 00:49:14,388 Not in this store, but in New York City. 757 00:49:34,020 --> 00:49:35,465 Doris? 758 00:49:35,820 --> 00:49:37,584 - Hey. - John. 759 00:49:37,740 --> 00:49:41,426 - What are you doing here? - I love this store. 760 00:49:41,580 --> 00:49:45,585 I love this store. I come to this store a lot. 761 00:49:45,740 --> 00:49:47,105 - Okay. - Okay. 762 00:49:47,260 --> 00:49:49,786 Hey, Brooklyn, this is Doris. Doris, this is Brooklyn. 763 00:49:49,980 --> 00:49:51,106 Remember? She's my co-worker. 764 00:49:51,260 --> 00:49:53,228 - Oh, yeah. It's so nice to meet you. - Yes. 765 00:49:53,380 --> 00:49:56,543 - Brooklyn, you... Are you from Brooklyn? - Oh, no. I'm from Colorado. 766 00:49:56,700 --> 00:49:59,226 My parents named me that because they love Woody Allen. 767 00:49:59,380 --> 00:50:01,542 Why didn't they name you Woody Allen, you know? 768 00:50:02,500 --> 00:50:05,071 That's hilarious. John told me you were so funny. 769 00:50:05,220 --> 00:50:08,383 I have to go. I have to catch the ferry. So it was nice meeting you. 770 00:50:08,580 --> 00:50:09,741 - Are you sure? - Oh, yeah. 771 00:50:09,900 --> 00:50:13,268 We're gonna go to Café Kalen and get some dessert if you wanna come with. 772 00:50:13,460 --> 00:50:14,950 Brooks is gonna sing some songs. 773 00:50:15,100 --> 00:50:18,821 It's my first time performing them in front of an audience so I'm super nervous. 774 00:50:18,980 --> 00:50:20,505 - Wanna come? - No, I really... 775 00:50:20,660 --> 00:50:24,267 The ferry's late and then it gets choppy, and I really have to... 776 00:50:24,420 --> 00:50:28,061 - Please come. I could use the support. - Yeah, come on, Doris. Come with us. 777 00:51:01,940 --> 00:51:03,385 - You were great. - Stop. 778 00:51:03,540 --> 00:51:04,826 - Wasn't she great? - Oh, yeah. 779 00:51:04,980 --> 00:51:07,551 - You were so great. - Thank you. Thank you. 780 00:51:11,780 --> 00:51:14,545 So John tells me you both went to the Baby Goya concert. 781 00:51:14,700 --> 00:51:16,225 - Did you like the show? - Oh, yes. 782 00:51:16,380 --> 00:51:18,382 - Very... - Yeah? You did? 783 00:51:18,540 --> 00:51:20,429 I'm not a fan. No. 784 00:51:20,580 --> 00:51:24,187 Robots and the renaissance? Come on. Are they from the past? From the future? 785 00:51:24,340 --> 00:51:26,946 - It's like, pick, one or the other. - She doesn't get it. 786 00:51:27,100 --> 00:51:29,546 - She doesn't. - I'm really sorry. 787 00:51:29,740 --> 00:51:32,391 - I kind of gotta take a whiz. - Oh, gross. 788 00:51:32,580 --> 00:51:35,106 - All right, I'm gonna go. - You're such a boy. 789 00:51:36,340 --> 00:51:40,061 - I really like that sweater, Doris. It's pretty. - Thank you so much. 790 00:51:40,220 --> 00:51:44,669 - I like your sweater. It's nice. - Thank you. I actually... I knit it myself. 791 00:51:44,820 --> 00:51:47,266 - Really? - Yeah. Do you knit? 792 00:51:47,420 --> 00:51:50,663 Yes. Yes, I do knit little squares of things. 793 00:51:50,820 --> 00:51:53,630 Oh, my God, you have to come to my rooftop knitting circle. 794 00:51:53,780 --> 00:51:56,386 That's very nice of you. Thank you. 795 00:51:56,540 --> 00:51:59,146 I joined the LGBT knitting community five years ago... 796 00:51:59,300 --> 00:52:01,541 and I cannot imagine my life without it now. 797 00:52:01,700 --> 00:52:06,501 I'm not a lesbian, but I'm me there. You know? 798 00:52:07,700 --> 00:52:10,226 Brooklyn, you know, I feel that way in Staples. 799 00:52:10,380 --> 00:52:12,064 I love office supplies and just... 800 00:52:12,220 --> 00:52:14,587 I just wander up and down the aisles, you know? 801 00:52:15,900 --> 00:52:17,584 Well, you have to come. It's a date. 802 00:52:17,740 --> 00:52:19,868 - It is. - A girl date. You and me. 803 00:52:20,020 --> 00:52:22,830 A girl date. Okay. 804 00:52:22,980 --> 00:52:24,220 Good. 805 00:52:58,180 --> 00:53:03,107 Brooklyn Henderson. 806 00:53:30,300 --> 00:53:31,711 Okay. 807 00:53:36,820 --> 00:53:38,151 Okay. 808 00:53:46,340 --> 00:53:52,507 Our love was like the sun and the moon and the stars. 809 00:53:53,460 --> 00:53:56,862 And then you tore it all asunder. 810 00:53:57,540 --> 00:54:00,987 And now I lie down to die. 811 00:54:01,140 --> 00:54:05,623 And blow away like a fleck of dust. 812 00:54:08,860 --> 00:54:13,661 Like a speck of dust. Speck of du... 813 00:54:37,340 --> 00:54:39,468 Hey, Doris? 814 00:54:41,260 --> 00:54:42,989 Sis? 815 00:54:43,740 --> 00:54:45,504 Doris? 816 00:54:45,660 --> 00:54:47,708 It's Dr. Edwards. 817 00:54:47,900 --> 00:54:50,107 Come on, open up, sis. 818 00:54:51,140 --> 00:54:53,791 Doris, please open the door. 819 00:54:53,940 --> 00:54:55,669 Sis? 820 00:54:56,020 --> 00:54:57,704 I know she's in there. 821 00:54:57,860 --> 00:55:00,670 - First visit in the house? - Yeah. Ours. 822 00:55:04,780 --> 00:55:08,182 Hi, Doris. It's Dr. Edwards. 823 00:55:08,380 --> 00:55:09,711 Can we come in? 824 00:55:09,860 --> 00:55:13,467 Sis, just let us in, Doris. 825 00:55:22,580 --> 00:55:23,911 - Hi, Doris. - Hey. 826 00:55:24,820 --> 00:55:26,709 It's good to see you again. 827 00:55:26,900 --> 00:55:28,948 - Hey. - Hey. 828 00:55:35,580 --> 00:55:40,302 Oh, my God, Doris, it is so gross in here. 829 00:55:40,460 --> 00:55:43,225 You need to take all this garbage and burn it in a Dumpster. 830 00:55:43,380 --> 00:55:45,382 Cynthia, that's not helpful. 831 00:55:46,100 --> 00:55:49,786 Okay, well, I'll just sit in a corner and keep my mouth shut. 832 00:55:49,940 --> 00:55:53,501 You know, she's gonna look around, okay? Just gonna look around. 833 00:55:53,660 --> 00:55:58,029 So, Doris, we'll start by creating three piles. 834 00:55:58,220 --> 00:56:00,461 One for trash. 835 00:56:00,620 --> 00:56:02,509 One to donate. 836 00:56:02,660 --> 00:56:04,662 And one to keep. 837 00:56:05,100 --> 00:56:08,946 Doris, it's totally up to you to decide what you wanna keep... 838 00:56:09,100 --> 00:56:13,150 and what you're willing to let go of. Okay? Should we give it a shot? 839 00:56:13,300 --> 00:56:14,665 - Okay. - Great. 840 00:56:14,860 --> 00:56:17,386 Okay, let's start here in the dining room. 841 00:56:17,540 --> 00:56:20,305 How about this wooden ski? 842 00:56:20,460 --> 00:56:23,304 Would you like to keep it, discard it or donate it to charity? 843 00:56:23,900 --> 00:56:26,028 Well, the Wallaces gave us that. 844 00:56:26,180 --> 00:56:29,150 They lived across the street before they moved to Montreal. 845 00:56:29,300 --> 00:56:33,749 I liked them very much. And I wanna keep that. I wanna keep it. 846 00:56:33,900 --> 00:56:35,629 Where's the other one? 847 00:56:36,420 --> 00:56:39,981 - I'm not sure. - You can't go skiing with one ski, Doris. 848 00:56:40,180 --> 00:56:43,389 - All right, then we will donate it. - Good. 849 00:56:43,540 --> 00:56:48,751 I don't wanna throw it away. I don't wanna have it end up in a landfill somewhere. 850 00:56:48,940 --> 00:56:50,430 Somebody... 851 00:56:51,060 --> 00:56:55,304 Take care of it. It has sentimental value. 852 00:56:55,460 --> 00:57:00,990 What is the point of donating that? Who's gonna go looking for only one ski? 853 00:57:01,140 --> 00:57:05,111 - Someone with one leg. - Oh, you think you're so clever. 854 00:57:05,260 --> 00:57:08,104 Cynthia, please. This is difficult for Doris. 855 00:57:08,260 --> 00:57:11,150 - Try to be patient. - Fine. 856 00:57:12,260 --> 00:57:13,261 Great, Doris. 857 00:57:14,140 --> 00:57:17,383 This should give you a sense of the way it works. 858 00:57:17,540 --> 00:57:20,749 Do you wanna try another one? How about...? 859 00:57:22,340 --> 00:57:24,820 How about these magazines here? 860 00:57:25,940 --> 00:57:27,669 - Donate. - Good. 861 00:57:27,820 --> 00:57:30,983 No, no, actually, I changed my mind. 862 00:57:31,140 --> 00:57:34,269 I'm thinking that I would really like to finish them one day. 863 00:57:34,420 --> 00:57:35,706 - Fine. - Yeah. 864 00:57:35,900 --> 00:57:38,426 - That's no problem. - Okay. 865 00:57:40,180 --> 00:57:42,660 - How about these empty containers? - Keep. 866 00:57:42,820 --> 00:57:45,221 - Keep? Are you sure? - Keep. Yes. Yes. 867 00:57:45,380 --> 00:57:49,510 I feel that they're going to be very useful at one point. 868 00:57:50,500 --> 00:57:54,061 What about this bowl of shampoo bottles? 869 00:57:54,220 --> 00:57:56,029 - Keep. Yes. - Really? 870 00:57:56,180 --> 00:57:57,545 - Doris? - Yes. Keep. 871 00:57:57,700 --> 00:58:01,147 - You think you'll need shampoo bottles? - There may be a shortage one day... 872 00:58:01,340 --> 00:58:04,549 and then people have to come to me for shampoo, and I really... 873 00:58:04,700 --> 00:58:08,705 - What? What are you doing? No, no, no. - I am getting rid of useless... 874 00:58:08,860 --> 00:58:12,751 No, no, no. This is something I want. This means something to me. 875 00:58:12,940 --> 00:58:15,511 - This means something... - She's lost her mind. 876 00:58:15,660 --> 00:58:17,981 No, no, no! 877 00:58:22,340 --> 00:58:27,301 It's my stuff and Mom's stuff. This is my house. It's my house. 878 00:58:27,460 --> 00:58:29,462 You go! You go! You go! 879 00:58:29,660 --> 00:58:31,947 - You leave! You leave! You leave! - Okay. Let's go. 880 00:58:32,100 --> 00:58:34,421 - Go. Go. Go on. You go. - Come on. 881 00:58:34,580 --> 00:58:38,471 - Leave. - We'll try this again another time, okay? 882 00:58:43,900 --> 00:58:46,585 I'm disappointed in you, Doris. 883 00:58:51,100 --> 00:58:52,261 You're... 884 00:58:52,420 --> 00:58:55,264 You're disappointed in me? 885 00:58:57,740 --> 00:59:00,391 You're disappointed in me? 886 00:59:00,540 --> 00:59:02,349 Todd, where were you? 887 00:59:02,500 --> 00:59:04,468 Where were you all those years? 888 00:59:04,620 --> 00:59:10,389 All those years, I took care of her. I fed her, I clothed her. 889 00:59:10,580 --> 00:59:16,303 I took care of her. Where were you? Where were you? 890 00:59:16,820 --> 00:59:19,187 We made an agreement, Doris. 891 00:59:20,300 --> 00:59:22,906 You were in the best position to take care of her. 892 00:59:23,060 --> 00:59:27,987 And how else would I have gone to school, start my own business? How? 893 00:59:28,180 --> 00:59:32,469 You agreed to that. We agreed to that. 894 00:59:32,620 --> 00:59:34,702 I could have had those things. 895 00:59:34,860 --> 00:59:37,830 I could have had them too. 896 00:59:38,180 --> 00:59:39,511 I could have... 897 00:59:42,100 --> 00:59:46,549 - Oh, please. - Cynthia, just... 898 00:59:47,180 --> 00:59:49,182 Give me a minute. Give me a minute with her. 899 00:59:49,340 --> 00:59:51,149 Please, give me a minute with her. 900 00:59:55,620 --> 00:59:58,351 You have to get away from here, Doris. 901 01:00:00,460 --> 01:00:02,940 You're turning into her. 902 01:00:04,380 --> 01:00:08,351 You're holding on to stuff because you're telling yourself you might need it. 903 01:00:08,500 --> 01:00:11,185 Someday, you might. 904 01:00:12,940 --> 01:00:15,625 I don't know, maybe you're just scared. 905 01:00:16,420 --> 01:00:18,548 You're lonely. 906 01:00:19,820 --> 01:00:21,902 I don't know why. 907 01:00:23,540 --> 01:00:27,704 But I know that you gotta get out of here. 908 01:00:45,740 --> 01:00:48,584 - Can we not do this at work? - We're doing this right now. 909 01:00:48,740 --> 01:00:50,742 I don't care if you're at work or not. 910 01:00:50,900 --> 01:00:55,144 - Looks like there's trouble in paradise. - Stop lying. I can see it all over your face. 911 01:01:02,380 --> 01:01:04,428 Asshole! 912 01:01:13,180 --> 01:01:14,944 I never liked her. 913 01:01:15,100 --> 01:01:17,102 Cute shoes though. 914 01:01:18,180 --> 01:01:20,945 You're probably wondering what happened between me and John. 915 01:01:21,100 --> 01:01:25,389 No. No. I didn't... You know, if you wanna talk about it, I'm here. 916 01:01:25,540 --> 01:01:28,942 Yeah, well, it's over between us. It's donzo. 917 01:01:29,140 --> 01:01:30,301 - Really? - Yeah. 918 01:01:30,460 --> 01:01:32,861 - Why? - Because he's a fucking liar. 919 01:01:33,060 --> 01:01:36,667 I'm so stupid. He told me I was the only woman he was dating, but he's lying. 920 01:01:36,820 --> 01:01:38,424 - It's obvious. - Who's he seeing? 921 01:01:38,580 --> 01:01:40,389 Some girl, Lilith Primrose. 922 01:01:41,300 --> 01:01:43,780 She has a master's degree. 923 01:01:45,540 --> 01:01:47,224 - Do you know her? - No. 924 01:01:47,380 --> 01:01:50,270 Well, she posted some weird love shit on his Facebook wall... 925 01:01:50,420 --> 01:01:52,991 so I confronted him about it. They're having sex. 926 01:01:53,140 --> 01:01:56,383 - No. No, no, no. - Yeah. I asked him, "Who is this chick?" 927 01:01:56,580 --> 01:01:59,265 He's like, "I have no idea." But I can tell he's lying. 928 01:01:59,420 --> 01:02:02,947 It was all over his face. I've been hurt in the past, so... 929 01:02:03,100 --> 01:02:04,829 Once bitten, twice shy, you know? 930 01:02:04,980 --> 01:02:08,189 - Twice shy, I know. - So anyway, it's done. 931 01:02:08,380 --> 01:02:11,031 But I'm really glad I met you. You're so cool, Doris. 932 01:02:14,020 --> 01:02:17,627 Doris, listen, it's John. Are you around today? 933 01:02:18,540 --> 01:02:20,622 It's just so weird, Doris. 934 01:02:20,780 --> 01:02:22,748 She kept asking me who Lilith Primrose was. 935 01:02:22,940 --> 01:02:26,786 And I was like, "I have no idea." But she never believed me. 936 01:02:29,100 --> 01:02:32,582 I was cleaning out my closet last night. I found a pair of Brooklyn's jeans. 937 01:02:32,780 --> 01:02:35,465 - Yes. - I was so depressed, I put them on. 938 01:02:35,780 --> 01:02:37,782 I'm wearing them right now. 939 01:02:37,940 --> 01:02:41,387 - They fit me perfectly. - Yes, yes, they do. 940 01:02:41,860 --> 01:02:43,624 Anyway... 941 01:02:43,980 --> 01:02:45,948 it's over now. 942 01:02:46,580 --> 01:02:49,982 Oh, John, I'm so sorry. I wish there was something I could do to help. 943 01:02:50,140 --> 01:02:52,746 No, you are helping, Doris. I just... 944 01:02:52,900 --> 01:02:55,301 I just wanna be surrounded by friends right now. 945 01:02:55,460 --> 01:02:57,701 Okay, good. Good. 946 01:02:57,860 --> 01:03:00,511 Hey, what are you doing for Thanksgiving? 947 01:03:02,540 --> 01:03:03,951 Nothing, really. Just... 948 01:03:04,100 --> 01:03:06,706 Yeah, I'm having an orphan Thanksgiving over at my place. 949 01:03:06,900 --> 01:03:09,585 I'm gonna invite everybody I've met since I moved out here. 950 01:03:09,740 --> 01:03:13,142 Plus my friend Sasha's in town from L.A... 951 01:03:13,300 --> 01:03:16,827 and she's gonna sage the apartment. I don't know, hit a gong and stuff. 952 01:03:16,980 --> 01:03:19,267 Get rid of some of that bad breakup karma. 953 01:03:19,420 --> 01:03:21,309 She's a healer. 954 01:03:21,980 --> 01:03:23,425 Will you come? 955 01:03:23,620 --> 01:03:26,942 - Sure. Sure. I'll come. Yes. - Great. 956 01:03:27,380 --> 01:03:30,463 - Hey, Doris, can I ask you something? - Sure. 957 01:03:30,620 --> 01:03:33,271 Would you ever consider dating a younger man? 958 01:03:33,860 --> 01:03:35,828 Just curious. 959 01:03:36,340 --> 01:03:37,830 Yes. 960 01:03:37,980 --> 01:03:39,584 Cool. 961 01:03:43,020 --> 01:03:44,670 Come on. 962 01:03:45,660 --> 01:03:48,504 Oh, my God, Doris, it's on. It's, like, so on. 963 01:03:48,660 --> 01:03:50,742 Really, really, really, you think it is? 964 01:03:50,940 --> 01:03:56,106 Doris, I don't think, I know. This is it. It's your moment. 965 01:03:56,820 --> 01:03:59,346 I'm so happy for you. 966 01:03:59,500 --> 01:04:03,141 Doris, Thanksgiving is our special time. It's like... It's a tradition, Doris. 967 01:04:03,300 --> 01:04:06,463 I can't believe you're doing this. I'm making two kinds of stuffing. 968 01:04:06,620 --> 01:04:09,942 Roz, this is my big opportunity. It's my chance to be with John. 969 01:04:10,460 --> 01:04:11,950 Can you be honest with yourself? 970 01:04:12,100 --> 01:04:15,582 - He's barely old enough to vote. - He probably votes more than you do. 971 01:04:15,740 --> 01:04:18,505 I am a conscientious objector. That's different. 972 01:04:18,660 --> 01:04:21,664 Oh, Roz, honestly, I just don't think this is this big a deal. 973 01:04:21,820 --> 01:04:23,822 You are not like them. Don't you get that? 974 01:04:24,020 --> 01:04:26,500 Why are you doing this? You were so supportive before. 975 01:04:26,660 --> 01:04:28,549 I'm having a rare moment of clarity. 976 01:04:28,700 --> 01:04:33,149 You're jealous because I'm having fun and doing things with others and not you. 977 01:04:33,300 --> 01:04:34,984 You wish! 978 01:04:35,140 --> 01:04:36,426 Roz. 979 01:04:36,580 --> 01:04:41,142 Roz, there has got to be more to life than going to lectures at the YWCA... 980 01:04:41,300 --> 01:04:43,428 and stealing cheese. 981 01:04:43,620 --> 01:04:46,146 I mean, your husband died. He died, it was tragic. 982 01:04:46,300 --> 01:04:52,023 But that was 15 years ago! Move the fuck on! 983 01:04:52,860 --> 01:04:55,386 You're telling me to move on? 984 01:04:55,540 --> 01:04:59,750 You have packets of duck sauce in your refrigerator from the 1970s. 985 01:04:59,900 --> 01:05:04,462 - It keeps. - Oh, honey. Darling, don't you see? 986 01:05:04,620 --> 01:05:07,624 You're just a weird little old lady in the funny clothes to them! 987 01:05:07,780 --> 01:05:11,785 You're like their weird fucking art project! 988 01:05:12,940 --> 01:05:16,387 - You take that back. - Doris, I'm worried about you. 989 01:05:16,540 --> 01:05:20,022 You are not my mother. My mother is dead. 990 01:05:20,180 --> 01:05:26,745 So you can stop worrying about me. I can take care of myself! 991 01:05:32,540 --> 01:05:34,588 I don't steal cheese. 992 01:05:35,100 --> 01:05:37,831 That cheese is free. 993 01:05:39,060 --> 01:05:41,540 What action could you take today... 994 01:05:41,700 --> 01:05:46,581 that will help you achieve the success in life that you desire? 995 01:05:53,540 --> 01:05:57,340 If everything you do works, then you're not trying hard enough. 996 01:05:58,580 --> 01:06:01,060 Let there be light. 997 01:06:01,220 --> 01:06:02,824 Say it with me. 998 01:06:02,980 --> 01:06:05,790 Let there be light. 999 01:06:05,940 --> 01:06:08,750 You're possible, Doris. 1000 01:06:08,900 --> 01:06:11,062 You are possible. 1001 01:06:17,540 --> 01:06:18,951 Hey, hey. 1002 01:06:53,660 --> 01:06:55,867 - Hey, Doris, you made it. - Yes. 1003 01:06:56,020 --> 01:06:57,431 - You look gorgeous. - Thank you. 1004 01:06:58,340 --> 01:07:01,264 - Oh, I made a pie. - Nice. 1005 01:07:01,420 --> 01:07:02,660 - John? - Yeah. 1006 01:07:02,820 --> 01:07:04,948 I would like to talk to you about something. 1007 01:07:05,100 --> 01:07:07,307 Sure. Let me introduce you to everybody first. 1008 01:07:07,460 --> 01:07:11,704 Come on up. Hey, Doris made a pie, everyone. Doris made a pie. 1009 01:07:17,020 --> 01:07:18,021 - Doris. - Yes. 1010 01:07:18,180 --> 01:07:19,705 Try this. It's a Thanks-tini. 1011 01:07:19,900 --> 01:07:23,188 My mixologist friend Oliver designed it specifically for the party. 1012 01:07:23,340 --> 01:07:24,546 Everybody, this is Doris. 1013 01:07:25,940 --> 01:07:29,183 - Of course, you know all these guys. - Hi, Doris. You look beautiful. 1014 01:07:29,340 --> 01:07:33,425 - Thank you. - This is Keith. We just met on Grindr. 1015 01:07:33,620 --> 01:07:35,270 - How nice. - I know nothing about him. 1016 01:07:35,460 --> 01:07:37,906 And over there is my Uncle Frank. 1017 01:07:38,060 --> 01:07:41,382 - Frank is in sales. - Belts and buckles, to be exact. 1018 01:07:44,140 --> 01:07:45,221 Big buckler. 1019 01:07:45,380 --> 01:07:47,747 Let's give thanks for our families. 1020 01:07:47,900 --> 01:07:51,541 Those of us who are here and those of us who are gone forever. 1021 01:07:51,700 --> 01:07:52,781 We miss you, Melvin. 1022 01:07:52,940 --> 01:07:56,990 And those of us who are in prison, we hope that the food there does not suck. 1023 01:07:57,140 --> 01:08:01,941 And let's give thanks for friends who are here instead of someplace else. 1024 01:08:02,100 --> 01:08:04,626 Friends who have not abandoned us. 1025 01:08:04,820 --> 01:08:07,471 Friends who have not betrayed us in our hour of need... 1026 01:08:07,660 --> 01:08:12,143 and run off with some hot piece of whatever. 1027 01:08:12,300 --> 01:08:14,348 And let's eat some turkey. 1028 01:08:14,540 --> 01:08:16,304 - Let's. - Yeah. 1029 01:08:18,460 --> 01:08:19,985 Hey, pretty lady. 1030 01:08:20,140 --> 01:08:22,871 You know, I'm really excited to chat with you tonight. 1031 01:08:23,020 --> 01:08:24,021 Thanks. 1032 01:08:24,180 --> 01:08:26,262 If everybody could listen up for a second... 1033 01:08:26,420 --> 01:08:29,549 Fiona made the turkey tonight. 1034 01:08:30,180 --> 01:08:33,423 I got dibs on the drumstick. The drumstick's mine. 1035 01:08:34,300 --> 01:08:36,985 You know this has been a really difficult time for me. 1036 01:08:37,140 --> 01:08:40,223 I wanted to say how thankful I am for each and every one of you. 1037 01:08:40,380 --> 01:08:42,064 You guys are the stuff of life. 1038 01:08:42,220 --> 01:08:43,870 I'm nothing without you. 1039 01:08:44,020 --> 01:08:46,341 - To my awesome friends. - Cheers. 1040 01:08:46,500 --> 01:08:49,344 - Cheers. - Eye contact. Eye contact. 1041 01:08:49,500 --> 01:08:50,547 Salud, yes. 1042 01:08:52,340 --> 01:08:54,024 They say Miss Sheehan fell... 1043 01:08:54,180 --> 01:08:57,229 but everyone knows she's got a drinking problem. 1044 01:08:57,380 --> 01:08:59,428 So we've had this sub for like three weeks. 1045 01:08:59,580 --> 01:09:01,150 And his name is Mr. Durphy... 1046 01:09:01,300 --> 01:09:06,181 but everyone calls him Dorky Durphy because he's super weird. Anyways... 1047 01:09:06,380 --> 01:09:10,669 I ride the thing for 15 minutes before I realize it wasn't my horse. 1048 01:09:10,820 --> 01:09:12,982 It wasn't my horse. 1049 01:09:14,580 --> 01:09:15,706 "Western wolf... 1050 01:09:16,540 --> 01:09:18,190 night sky. 1051 01:09:18,340 --> 01:09:22,584 Our naked bodies twitching under cover of darkness. 1052 01:09:22,740 --> 01:09:24,629 Thread count... 1053 01:09:25,060 --> 01:09:27,950 - ...unknown." - That was brilliant. 1054 01:09:28,100 --> 01:09:30,706 I just feel like my work has changed so much since... 1055 01:09:30,860 --> 01:09:33,989 Who wants mint chocolate chip flavored alcohol? Just 10 calories. 1056 01:09:34,380 --> 01:09:36,587 - We should play Never Have I Ever. - Oh, yes. 1057 01:09:36,740 --> 01:09:39,220 - All right? - What is that? 1058 01:09:39,380 --> 01:09:40,711 It's a drinking game, Doris. 1059 01:09:40,860 --> 01:09:44,626 You say the phrase "never have I ever" and then something crazy... 1060 01:09:44,780 --> 01:09:47,101 and anybody that's done it has to drink. 1061 01:09:47,300 --> 01:09:49,951 Here, I'll start. Never have I ever... 1062 01:09:50,100 --> 01:09:53,547 participated in an orgy. 1063 01:09:55,260 --> 01:09:58,582 - All right, jump right in, huh? - Who's gonna drink? 1064 01:09:58,740 --> 01:10:00,230 Anybody? 1065 01:10:03,180 --> 01:10:05,228 Nice. 1066 01:10:05,500 --> 01:10:08,390 - It was my first semester at Oberlin. - Don't apologize. 1067 01:10:08,540 --> 01:10:10,269 Oh, really? At your age? 1068 01:10:11,820 --> 01:10:13,231 - Doris? - What? 1069 01:10:13,660 --> 01:10:15,025 - You go now. - Oh, all right. 1070 01:10:15,180 --> 01:10:19,549 Say "never have I ever" and then something crazy. 1071 01:10:20,300 --> 01:10:21,790 Okay. 1072 01:10:25,100 --> 01:10:27,580 Never have I ever... 1073 01:10:27,740 --> 01:10:33,429 gone to work with my underwear inside out on purpose. 1074 01:10:35,380 --> 01:10:39,226 - Okay. - Bad idea. 1075 01:10:42,340 --> 01:10:43,944 You're not alone, Doris. 1076 01:10:44,100 --> 01:10:47,468 - Talk about a bad idea. - Okay, okay, okay. 1077 01:10:47,620 --> 01:10:52,581 Well, never have I ever had sex with my psychiatrist in high school. 1078 01:10:54,220 --> 01:10:55,665 I was a cutter. 1079 01:10:55,820 --> 01:10:57,868 Everybody grows out of that. 1080 01:10:58,620 --> 01:10:59,746 Great, great. 1081 01:10:59,900 --> 01:11:01,550 I can't get through to her. 1082 01:11:01,700 --> 01:11:03,907 - Who? - Doris. 1083 01:11:04,060 --> 01:11:06,904 - Don't be so hard on her. - It's like somebody... 1084 01:11:07,060 --> 01:11:09,711 stole my friend and replaced her with a wild animal... 1085 01:11:09,860 --> 01:11:12,147 who stays up all night... 1086 01:11:12,340 --> 01:11:14,661 and sleeps all day and wears too much makeup... 1087 01:11:14,820 --> 01:11:17,221 and runs around with other wild animals. 1088 01:11:18,780 --> 01:11:22,387 Let her be, Roz. Just let her be. Let her live her life. 1089 01:11:24,780 --> 01:11:27,351 Besides, she's just a kid. 1090 01:12:04,380 --> 01:12:09,989 John, I would like to talk to you for a minute, in the bedroom. 1091 01:12:10,140 --> 01:12:11,346 - Okay. - Okay. 1092 01:12:11,500 --> 01:12:14,151 - I'll be there in a few minutes, okay? - Okay. 1093 01:13:07,300 --> 01:13:10,110 Hey, you wanted to talk? 1094 01:13:17,140 --> 01:13:19,507 It's been fun tonight, right? 1095 01:13:20,460 --> 01:13:23,669 - Yes. - What's up? 1096 01:13:23,900 --> 01:13:25,664 John... 1097 01:13:26,580 --> 01:13:28,867 from the first moment we met in the elevator... 1098 01:13:29,060 --> 01:13:31,188 your first day in the office... 1099 01:13:31,340 --> 01:13:34,742 I felt this energy between us. 1100 01:13:34,940 --> 01:13:37,261 In the beginning, I thought we were just friends... 1101 01:13:37,420 --> 01:13:40,629 because girls like you aren't usually interested in boys like me. 1102 01:13:40,820 --> 01:13:42,151 - Doris. - You know what I mean. 1103 01:13:42,300 --> 01:13:45,463 You know what I mean. You know what I mean. 1104 01:13:45,980 --> 01:13:48,665 And then I realized you were with Brooklyn and I... 1105 01:13:48,820 --> 01:13:50,868 Can I just say some...? 1106 01:13:51,660 --> 01:13:53,947 Then you broke up... 1107 01:13:54,660 --> 01:13:57,584 and I felt really bad about writing... 1108 01:13:57,740 --> 01:13:59,947 that silly comment on your Facebook thing... 1109 01:14:00,100 --> 01:14:04,424 but then you asked me if I would ever date a younger man... 1110 01:14:04,580 --> 01:14:07,265 and I... 1111 01:14:07,420 --> 01:14:09,104 I knew you felt the same way... 1112 01:14:09,260 --> 01:14:13,709 and I... I just like you, John. 1113 01:14:15,620 --> 01:14:17,384 John. 1114 01:14:17,540 --> 01:14:19,269 No. 1115 01:14:20,900 --> 01:14:23,665 Doris, no. 1116 01:14:26,300 --> 01:14:29,429 - Doris, I can't. - What? You... 1117 01:14:29,620 --> 01:14:31,463 And what is that about the Facebook page? 1118 01:14:31,620 --> 01:14:33,861 What, did you post something on my Facebook page? 1119 01:14:34,020 --> 01:14:35,670 - I did. I'm sorry. - That was you? 1120 01:14:35,820 --> 01:14:37,106 That was me. I'm sorry. 1121 01:14:37,260 --> 01:14:40,946 I'm sorry. I'm sorry. I don't know. 1122 01:14:41,100 --> 01:14:43,671 - I liked Brooklyn. What are you...? - I don't understand. 1123 01:14:43,820 --> 01:14:45,743 - Why did you do this? - I don't understand. 1124 01:14:45,900 --> 01:14:49,268 Why did you say that to me? Why did you say, would I date a younger man? 1125 01:14:49,420 --> 01:14:56,144 I don't understand. Why did you say that to me if you didn't feel anything at all? 1126 01:14:56,300 --> 01:15:00,544 I wasn't talking about me, Doris. I was talking about my Uncle Frank. 1127 01:15:01,380 --> 01:15:04,748 He's like 56 years old or something. I don't know. 1128 01:15:07,300 --> 01:15:09,746 Hi. Is everything okay in here? 1129 01:15:09,900 --> 01:15:11,664 Yeah, everything... 1130 01:15:11,820 --> 01:15:14,471 - Everything's fine. - Okay. 1131 01:15:16,860 --> 01:15:18,510 Okay. 1132 01:15:19,620 --> 01:15:20,985 Okay. Okay. 1133 01:15:24,460 --> 01:15:26,349 Okay. 1134 01:15:29,900 --> 01:15:32,028 Oh, my God. Oh, God. 1135 01:15:32,180 --> 01:15:34,148 Oh, my God. 1136 01:17:24,940 --> 01:17:26,465 I came as soon as I could. 1137 01:17:26,620 --> 01:17:27,906 Roz. 1138 01:17:28,540 --> 01:17:30,702 - Oh, honey. - I'm such a fool. 1139 01:17:31,180 --> 01:17:34,627 Oh, don't, don't. Don't do that. What happened? 1140 01:17:34,780 --> 01:17:36,305 No one even ate my pie. 1141 01:17:36,460 --> 01:17:39,384 - Oh, honey, what? - Yeah. 1142 01:17:39,540 --> 01:17:42,908 Are you hungry? I brought leftovers. 1143 01:17:43,300 --> 01:17:46,543 Come on, let's sit down and I'll make some coffee. 1144 01:17:47,980 --> 01:17:50,790 - How was the dinner? - Not the best. 1145 01:17:50,940 --> 01:17:54,740 - What time did everybody leave? - We missed you. 1146 01:17:55,140 --> 01:17:57,108 All right, just coffee, just black? 1147 01:17:57,260 --> 01:17:59,740 - Yeah. - Okay. 1148 01:18:02,460 --> 01:18:06,431 I'm just a joke to him. I'm a joke to everyone. What is the matter with me? 1149 01:18:06,580 --> 01:18:10,551 Nothing is the matter with you. You got carried away, that's all. 1150 01:18:10,700 --> 01:18:13,385 Love makes people do crazy things. 1151 01:18:13,540 --> 01:18:16,987 Look at it this way. At least you didn't lose an ear. 1152 01:18:17,940 --> 01:18:20,625 You know, like that... The painter, what's-his-name. 1153 01:18:20,780 --> 01:18:22,908 - Vincent van Gogh? - Him, yes. 1154 01:18:23,060 --> 01:18:25,062 - You know the worst thing? - What? 1155 01:18:25,220 --> 01:18:28,190 - I don't have anything to look forward to. - That's not true. 1156 01:18:28,340 --> 01:18:30,911 You have two kinds of stuffing. 1157 01:18:31,500 --> 01:18:33,787 You have real cranberry sauce. 1158 01:18:33,940 --> 01:18:36,341 You have enough turkey there to feed New Jersey. 1159 01:18:36,860 --> 01:18:38,100 - What? - Oh, my Roz. 1160 01:18:38,260 --> 01:18:39,386 Yeah, yeah. 1161 01:18:39,580 --> 01:18:42,823 I'm so sorry I missed our Thanksgiving. It's our tradition. 1162 01:18:42,980 --> 01:18:45,824 No. We're having it now. 1163 01:18:45,980 --> 01:18:47,186 Yeah. 1164 01:20:10,420 --> 01:20:13,469 - Hello? - Dr. Edwards? 1165 01:20:14,180 --> 01:20:16,308 This is Doris, Doris Miller. 1166 01:20:16,460 --> 01:20:19,782 - Oh, hello, Doris. - Hello. 1167 01:21:58,260 --> 01:22:00,183 Gonna miss you, Doris. 1168 01:22:00,740 --> 01:22:01,980 Yeah. 1169 01:22:02,140 --> 01:22:04,984 We were talking about how much we'll miss you. Right, Robert? 1170 01:22:05,140 --> 01:22:07,063 - Yeah. We were talking about it. - Bummer. 1171 01:22:07,220 --> 01:22:08,631 - It is a bummer. - Right? 1172 01:22:08,780 --> 01:22:10,350 - Bummer. - Yeah. 1173 01:22:10,980 --> 01:22:13,460 Hey, Doris, are you gonna keep the Schnozz doll? 1174 01:22:14,740 --> 01:22:16,822 - Schmear? - Well, I'm gonna change that name. 1175 01:22:16,980 --> 01:22:18,823 Do you promise to take good care of him? 1176 01:22:18,980 --> 01:22:22,268 - I'll take such good care of Lance. - Just take it. Just take it. 1177 01:22:22,420 --> 01:22:24,149 Thank you. 1178 01:22:24,300 --> 01:22:27,668 Hey, how about that yoga cats calendar, Doris? Can I have that? 1179 01:22:28,620 --> 01:22:30,543 - Yeah. No, take that. - Thanks so much. 1180 01:22:30,700 --> 01:22:32,350 I've had my eye on it for a minute. 1181 01:22:32,500 --> 01:22:33,911 - Hey. - They're so flexible. 1182 01:22:34,060 --> 01:22:35,710 It's been a pleasure. 1183 01:22:40,180 --> 01:22:42,023 Look at that. 1184 01:22:42,180 --> 01:22:45,627 That is nice. Has anyone called dibs on this yet? 1185 01:22:46,340 --> 01:22:48,388 - Oh, take it. Just take it, okay? - Thank you. 1186 01:22:48,580 --> 01:22:52,187 - Thank you so much, Doris. We'll call. - Thank you. 1187 01:22:54,420 --> 01:22:56,821 - Doris. - Goodbye, Anne. 1188 01:22:56,980 --> 01:22:59,028 Goodbye? Where do you think you're going? 1189 01:22:59,180 --> 01:23:01,945 There's plenty of work to be done. The day has barely begun. 1190 01:23:02,100 --> 01:23:04,785 Anne, I quit. Effective immediately. 1191 01:23:04,940 --> 01:23:06,988 I'm taking all my office supplies. 1192 01:23:07,500 --> 01:23:12,028 And... And wait, one more thing. This ball... 1193 01:23:12,860 --> 01:23:15,750 is not a chair! 1194 01:23:26,620 --> 01:23:27,701 Hi. 1195 01:23:28,580 --> 01:23:30,264 Hi. 1196 01:23:31,020 --> 01:23:32,624 I wanted to say goodbye. 1197 01:23:35,580 --> 01:23:37,662 - What do you mean? - I've been here too long... 1198 01:23:37,820 --> 01:23:41,302 and I am just ready... 1199 01:23:41,460 --> 01:23:44,987 to move on. 1200 01:23:45,620 --> 01:23:50,865 And I know I owe you an apology for Thanksgiving. 1201 01:23:51,060 --> 01:23:52,949 John, I... 1202 01:23:53,300 --> 01:23:56,543 I wanna thank you for your friendship. 1203 01:23:56,700 --> 01:23:59,385 You know? And all the time... 1204 01:24:01,380 --> 01:24:04,270 we did spend together. It was great. 1205 01:24:04,420 --> 01:24:06,149 And... 1206 01:24:07,780 --> 01:24:09,464 I never meant to hurt anyone. 1207 01:24:11,500 --> 01:24:13,264 So... 1208 01:24:13,700 --> 01:24:17,182 you take care of yourself. 1209 01:24:36,820 --> 01:24:38,151 Doris, wait. 1210 01:24:43,900 --> 01:24:45,902 It was more than just a friendship. 1211 01:24:46,060 --> 01:24:50,543 I never should have tried to set you up with my Uncle Frank. That was stupid. 1212 01:24:50,740 --> 01:24:57,021 Like I can't stop thinking about what happened at my party... 1213 01:24:57,340 --> 01:24:59,741 and about what you said. 1214 01:25:00,220 --> 01:25:02,188 Look, Doris, I... 1215 01:25:03,700 --> 01:25:07,068 I don't know, maybe this sounds crazy... 1216 01:25:08,300 --> 01:25:11,463 but why shouldn't we try to make this work? 1217 01:25:13,340 --> 01:25:15,149 Why can't it? I don't... 1218 01:25:15,700 --> 01:25:18,021 I mean, fuck it, right? 1219 01:25:18,860 --> 01:25:21,625 I guess what I'm trying to ask is... 1220 01:25:23,060 --> 01:25:26,667 do you maybe wanna go grab a bite to eat... 1221 01:25:27,100 --> 01:25:29,706 - ...or go see a movie or something? - Shut up, John. 1222 01:25:59,140 --> 01:26:00,471 Doris, wait. 94124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.