Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,813 --> 00:00:47,732
En el curso de la realizaci�n
de Blue Planet II,
2
00:00:47,732 --> 00:00:51,069
hemos explorado todos los
rincones del mundo submarino.
3
00:00:53,822 --> 00:00:56,282
Nos hemos encontrado
animales extraordinarios...
4
00:01:03,456 --> 00:01:08,169
...y descubrir nuevas ideas
sobre c�mo se vive bajo las olas.
5
00:01:15,218 --> 00:01:19,097
Durante a�os, pensamos que
los oc�anos eran tan vastos
6
00:01:19,097 --> 00:01:22,976
y los habitantes tan infinitamente numerosos
7
00:01:22,976 --> 00:01:26,813
que nada que pudi�ramos hacer
podr�a tener un efecto sobre ellos.
8
00:01:26,813 --> 00:01:29,941
Pero ahora sabemos que estuvo mal.
9
00:01:29,941 --> 00:01:35,780
Los oc�anos est�n bajo amenaza ahora
como nunca antes en la historia humana.
10
00:01:37,198 --> 00:01:41,161
En este episodio final, nos
encontraremos con los pioneros
11
00:01:41,161 --> 00:01:44,456
que se esfuerzan por cambiar las cosas.
12
00:01:49,794 --> 00:01:51,755
Las personas que est�n ayudando a salvar
13
00:01:51,755 --> 00:01:54,924
los habitantes m�s
vulnerables de los oc�anos...
14
00:01:57,010 --> 00:02:01,222
..y dedicando sus vidas a
proteger los mares.
15
00:02:04,684 --> 00:02:06,353
Pero se est� acabando el tiempo?
16
00:02:09,064 --> 00:02:14,319
Mucha gente cree que nuestros
oc�anos han llegado a un punto de crisis.
17
00:02:14,319 --> 00:02:17,906
Entonces, �cu�n fr�gil es
nuestro planeta azul?
18
00:02:34,506 --> 00:02:37,217
Invierno en el C�rculo Polar �rtico
19
00:02:40,011 --> 00:02:43,848
Cada a�o, las aguas de Noruega
son el escenario para uno
20
00:02:43,848 --> 00:02:47,102
de los mejores espect�culos de
vida silvestre en el oc�ano.
21
00:02:48,812 --> 00:02:52,816
M�s de mil millones de arenques se
vierten en estos fiordos.
22
00:02:55,443 --> 00:02:58,488
El equipo Blue Planet II pas� tres a�os
23
00:02:58,488 --> 00:03:00,782
documentando este asombroso evento.
24
00:03:05,870 --> 00:03:10,792
Tal riqueza de presas atrae a los
depredadores en n�meros extraordinarios.
25
00:03:15,005 --> 00:03:16,339
Orcas...
26
00:03:21,511 --> 00:03:23,221
.. y las ballenas jorobadas.
27
00:03:44,868 --> 00:03:49,289
Pero esta migraci�n no
siempre ha sido tan generosa.
28
00:03:50,623 --> 00:03:54,419
Leif Nottestad es un
cient�fico pesquero noruego.
29
00:03:55,879 --> 00:03:59,883
Ha sido una de las pesquer�as m�s
importantes que tuvimos durante siglos
30
00:03:59,883 --> 00:04:05,805
a lo largo de toda la costa de Noruega, pero a
finales de la d�cada de 1960 el stock de arenque
31
00:04:05,805 --> 00:04:08,350
vemos a nuestro alrededor
aqu� estaba al borde del colapso.
32
00:04:13,855 --> 00:04:16,900
Hace 50 a�os, la pesca era tan intensa
33
00:04:16,900 --> 00:04:19,361
que el arenque casi hab�a desaparecido.
34
00:04:22,322 --> 00:04:24,783
Orcas fueron vistos como rivales,
35
00:04:24,783 --> 00:04:26,785
y cientos de ellos fueron asesinados.
36
00:04:34,209 --> 00:04:36,544
Fue solo despu�s de que el gobierno noruego
37
00:04:36,544 --> 00:04:40,507
impuso severas restricciones que
el arenque comenz� a recuperarse.
38
00:04:47,681 --> 00:04:53,436
Hoy, esta es una vez m�s una pesquer�a
inmensamente productiva,
39
00:04:53,436 --> 00:04:57,107
estrechamente monitoreado
por equipos de cient�ficos.
40
00:05:01,111 --> 00:05:06,282
La bi�loga marina Eve Jourdain es una
de las expertas residentes de orca.
41
00:05:07,450 --> 00:05:11,371
Desde 1982, las orcas se protegieron
en Noruega y tenemos claramente
42
00:05:11,371 --> 00:05:15,291
una de las poblaciones de orcas
m�s grandes del mundo aqu�.
43
00:05:17,919 --> 00:05:23,216
Ahora hay m�s de 1000 orcas aqu�,
pero con tantas bocas que alimentar,
44
00:05:23,216 --> 00:05:26,970
incluido el nuestro, �pueden
evitarse los errores del pasado?
45
00:05:29,889 --> 00:05:32,225
Para responder a esta pregunta vital,
46
00:05:32,225 --> 00:05:35,854
Eve y su equipo est�n usando etiquetas
de c�mara multisensor.
47
00:05:38,898 --> 00:05:44,696
Con las etiquetas, tratamos de ver c�mo
las orcas interact�an con sus presas,
48
00:05:44,696 --> 00:05:48,491
c�mo cazan y todo sobre el
comportamiento subacu�tico
49
00:05:48,491 --> 00:05:50,785
que no podemos ver desde el bote
50
00:05:53,204 --> 00:05:57,667
Se debe unir una etiqueta a la orca
exactamente en la posici�n correcta.
51
00:06:00,962 --> 00:06:02,922
- Aqui viene, aqui viene.
52
00:06:07,594 --> 00:06:09,179
Ah, ese es un buen tiro!
53
00:06:14,184 --> 00:06:17,562
Es el m�todo menos invasivo,
son las ventosas,
54
00:06:17,562 --> 00:06:20,148
entonces no hay un rasgu�o
en la ballena despu�s,
55
00:06:20,148 --> 00:06:21,983
que es algo que realmente nos gusta.
56
00:06:25,362 --> 00:06:27,197
Mientras estudiaba las orcas,
57
00:06:27,197 --> 00:06:30,658
Eve not� un cambio preocupante
en su comportamiento.
58
00:06:31,993 --> 00:06:36,206
Hab�an resuelto la forma m�s
f�cil de conseguir comida.
59
00:06:36,206 --> 00:06:39,250
Hemos visto que las orcas est�n esperando
60
00:06:39,250 --> 00:06:41,670
a estos barcos de
pesca para tirar las redes.
61
00:06:41,670 --> 00:06:43,546
LLAMADA ORCAS
62
00:06:43,546 --> 00:06:47,842
Act�a como una campana de la cena,
y luego se re�nen todas las orcas de la zona.
63
00:06:49,427 --> 00:06:51,304
Bastantes arenques se deslizan de la red,
64
00:06:51,304 --> 00:06:53,890
y esto es exactamente lo que
las orcas est�n buscando.
65
00:06:57,602 --> 00:07:01,606
Pero esta nueva t�ctica es peligrosa,
como Eva ha presenciado.
66
00:07:03,316 --> 00:07:06,569
Estuvimos all� para monitorear el
comportamiento de las orcas
67
00:07:06,569 --> 00:07:12,158
hurgando en la red, y nos dimos cuenta de
que un macho adulto grande
68
00:07:12,158 --> 00:07:14,285
en realidad estaba atrapado
dentro de la red.
69
00:07:15,495 --> 00:07:18,123
Cuando el pescador comenz�
a recuperar la red,
70
00:07:18,123 --> 00:07:20,625
la orca obviamente estaba
comenzando a entrar en p�nico
71
00:07:20,625 --> 00:07:24,087
y tratando de sacar todo lo que pudo.
72
00:07:24,087 --> 00:07:26,506
Esta orca realmente estaba
luchando por su vida.
73
00:07:29,009 --> 00:07:32,137
Las reglas estrictas requieren que
el pescador obtenga permiso
74
00:07:32,137 --> 00:07:33,972
antes de que abran sus redes...
75
00:07:36,099 --> 00:07:37,809
..pero eso llev� tiempo.
76
00:07:42,814 --> 00:07:45,525
Fue un proceso tan largo.
77
00:07:45,525 --> 00:07:49,654
Pensamos que la ballena iba
a morir de agotamiento.
78
00:07:53,950 --> 00:07:56,870
Afortunadamente, los pescadores finalmente
obtuvieron la autorizaci�n
79
00:07:56,870 --> 00:08:00,248
para liberar su red, liberando
a la exhausta orca.
80
00:08:12,469 --> 00:08:17,349
Fue un gran alivio ver que esta
orca lleg� hasta el final
81
00:08:17,349 --> 00:08:19,517
y finalmente regres� con su familia.
82
00:08:23,563 --> 00:08:27,359
Con mam�feros marinos y humanos
compitiendo tan directamente,
83
00:08:27,359 --> 00:08:29,194
los accidentes son inevitables
84
00:08:34,199 --> 00:08:39,621
Dos d�as despu�s de etiquetar a una
orca, se libera y Eva la recoge.
85
00:08:43,333 --> 00:08:45,627
Esta etiqueta est� llena
de secretos, ya sabes,
86
00:08:45,627 --> 00:08:48,129
porque ha estado en la
ballena por varios d�as
87
00:08:48,129 --> 00:08:51,966
y solo revelar� exactamente lo que
las ballenas han estado haciendo.
88
00:08:51,966 --> 00:08:56,221
Las im�genes de la etiqueta revelan
su t�cnica de caza en detalle.
89
00:09:03,395 --> 00:09:06,064
Se zambullen debajo de la bola de pescado...
90
00:09:09,150 --> 00:09:10,985
..y luego retroceden.
91
00:09:14,656 --> 00:09:18,493
La poderosa palmada de la
cola aturde el arenque.
92
00:09:21,287 --> 00:09:25,417
Eva puede incluso calcular cu�ntos
peces est�n tomando las orcas.
93
00:09:26,710 --> 00:09:30,672
Pueden matar hasta 30 arenques
con solo una palmada en la cola.
94
00:09:30,672 --> 00:09:32,549
Y entonces, qu� es bastante sorprendente
95
00:09:32,549 --> 00:09:35,593
es que todos los individuos del grupo
comparten el arenque muerto.
96
00:09:37,387 --> 00:09:39,848
Y no es solo la alimentaci�n
de las orcas aqu�.
97
00:09:42,642 --> 00:09:46,146
Las ballenas jorobadas tambi�n se
sienten atra�das por la fiesta.
98
00:09:59,993 --> 00:10:02,954
Ellas tambi�n est�n siendo
etiquetadas y monitoreadas,
99
00:10:02,954 --> 00:10:06,166
dando al cient�fico pesquero
Leif una visi�n completa
100
00:10:06,166 --> 00:10:08,043
de cu�nto arenque se come.
101
00:10:09,669 --> 00:10:14,549
Las ballenas, toman
probablemente menos del 1%.
102
00:10:14,549 --> 00:10:18,720
Los pescadores toman menos del 10%.
103
00:10:18,720 --> 00:10:22,682
Entonces el equilibrio es
que hay suficiente para todos,
104
00:10:22,682 --> 00:10:24,726
dado que administramos este stock
105
00:10:24,726 --> 00:10:27,520
de una manera sostenible y
sostenible a largo plazo.
106
00:10:37,614 --> 00:10:42,077
Pero se estima que casi un tercio
de las pesquer�as oce�nicas
107
00:10:42,077 --> 00:10:43,953
est�n siendo sobreexplotados
108
00:10:48,917 --> 00:10:51,836
La notable recuperaci�n del arenque aqu�
109
00:10:51,836 --> 00:10:55,548
demuestra lo que puede suceder
si una pesquer�a es manejada cuidadosamente.
110
00:11:14,401 --> 00:11:17,862
Nuestro maltrato de los mares
tiene muchos efectos.
111
00:11:19,406 --> 00:11:20,949
Algunos son predecibles.
112
00:11:22,367 --> 00:11:25,662
Pero hay otros que son
bastante m�s sorprendentes.
113
00:11:35,296 --> 00:11:36,673
el Sureste de Asia.
114
00:11:39,175 --> 00:11:43,430
Los arrecifes de coral aqu� se encuentran
entre los m�s ricos del planeta.
115
00:11:54,107 --> 00:12:00,071
El bi�logo marino Steve Simpson est�
descubriendo qu� tan importante es el sonido
116
00:12:00,071 --> 00:12:03,116
a los animales que viven en estas
bulliciosas ciudades de coral.
117
00:12:05,285 --> 00:12:08,371
Solo ahora nos estamos dando
cuenta, escuchando bajo el agua,
118
00:12:08,371 --> 00:12:10,331
que los peces est�n haciendo
todos estos sonidos.
119
00:12:10,331 --> 00:12:15,420
Usan el sonido para atraer a un compa�ero,
para intentar ahuyentar a un depredador.
120
00:12:16,796 --> 00:12:21,593
Oyes estallidos y gru�idos,
gorgoteos y chasquidos.
121
00:12:23,303 --> 00:12:25,472
Hay un lenguaje completo bajo el agua
122
00:12:25,472 --> 00:12:27,974
que solo estamos comenzando a entender.
123
00:12:48,119 --> 00:12:52,332
Usando un hidr�fono
multidireccional avanzado,
124
00:12:52,332 --> 00:12:56,503
Steve intenta dar sentido a
este extraordinario coro
125
00:12:56,503 --> 00:12:59,798
al averiguar qui�n est�
haciendo qu� ruido.
126
00:13:03,510 --> 00:13:05,887
Un pez es especialmente hablador.
127
00:13:09,432 --> 00:13:14,979
Es quiz�s el residente m�s famoso
del arrecife, el pez payaso.
128
00:13:17,565 --> 00:13:20,110
Durante el rodaje de la serie,
129
00:13:20,110 --> 00:13:24,614
seguimos a esta familia
particular de peces payaso
130
00:13:24,614 --> 00:13:27,450
mientras buscaban un lugar
adecuado para poner sus huevos.
131
00:13:31,746 --> 00:13:33,998
Es un asunto ruidoso.
132
00:13:49,514 --> 00:13:51,975
Para el pez payaso, el sonido
realmente lo es todo.
133
00:13:51,975 --> 00:13:55,270
Pasan todo el d�a
hablando entre ellos.
134
00:13:55,270 --> 00:13:57,397
Tienes el dominio y la sumisi�n,
135
00:13:57,397 --> 00:13:59,816
tienes a todos los dem�s
llam�ndose el uno al otro.
136
00:14:01,401 --> 00:14:03,945
Parece que tambi�n usan sonido...
137
00:14:05,613 --> 00:14:07,615
..en protegerse
138
00:14:07,615 --> 00:14:10,702
de los muchos depredadores que
cazan alrededor del arrecife...
139
00:14:16,833 --> 00:14:19,085
..incluyendo la trucha de coral.
140
00:14:34,017 --> 00:14:37,395
�Este modelo de trucha
enga�ar� al pez payaso?
141
00:14:44,527 --> 00:14:47,072
Ellos reaccionan casi de inmediato.
142
00:14:49,491 --> 00:14:51,242
Al imitar a un depredador,
143
00:14:51,242 --> 00:14:56,373
Steve logra grabar sus llamadas de
alarma sin ponerlas en riesgo.
144
00:14:57,874 --> 00:15:00,460
Realmente puedes escuchar
el sonido pulsante m�s profundo
145
00:15:00,460 --> 00:15:03,380
de la hembra mientras trata de
asustar a la trucha coralina.
146
00:15:05,465 --> 00:15:08,551
Y todos los peque�os simplemente
est�n apareciendo, "Pop, pop, pop"
147
00:15:08,551 --> 00:15:10,804
como si dijera: "Todav�a estoy
bien, �todav�a estoy vivo!"
148
00:15:12,806 --> 00:15:15,767
As� que tienen este lenguaje real
de sonidos que est�n usando
149
00:15:15,767 --> 00:15:19,145
solo para tratar de defender la colonia
contra esta trucha de coral.
150
00:15:22,857 --> 00:15:26,736
Pero ese descubrimiento ha llevado
a una gran preocupaci�n.
151
00:15:30,115 --> 00:15:32,909
Los peces realmente se estaban
escapando del depredador,
152
00:15:32,909 --> 00:15:36,955
pero, tan pronto como el barco lleg�,
parec�an completamente distra�dos.
153
00:15:36,955 --> 00:15:40,500
Con todo ese ruido, cambi� por completo
el comportamiento de los peces.
154
00:15:41,793 --> 00:15:45,422
Incapaces de hacerse o�r por
encima del ruido de los barcos,
155
00:15:45,422 --> 00:15:48,008
la familia no puede advertirse
mutuamente de peligro
156
00:15:48,008 --> 00:15:50,677
y entonces ahora son vulnerables al ataque.
157
00:15:52,303 --> 00:15:55,473
Cuando piensas en cu�ntos barcos
circulan, todos los barcos,
158
00:15:55,473 --> 00:15:58,935
toda la perforaci�n costa afuera,
y todo el ruido que estamos haciendo
159
00:15:58,935 --> 00:16:01,730
en el oc�ano, te das cuenta de lo
mucho que nos estamos ahogando
160
00:16:01,730 --> 00:16:06,317
este ruido biol�gico natural,
robando a los animales de su habilidad
161
00:16:06,317 --> 00:16:07,902
para poder hablar el uno al otro.
162
00:16:11,656 --> 00:16:16,703
Todo este ruido puede tener graves
consecuencias para muchos peces de arrecife
163
00:16:16,703 --> 00:16:20,540
porque sus beb�s, tan pronto
como nacen, son arrastrados al mar.
164
00:16:25,211 --> 00:16:28,923
All�, se alimentan y crecen hasta que sean lo
suficientemente fuertes como para nadar hacia atr�s.
165
00:16:31,259 --> 00:16:34,929
Y para encontrar el arrecife,
usan el sonido.
166
00:16:36,264 --> 00:16:39,434
Escuchan, escuchan a escondidas
los ruidos que pueden escuchar
167
00:16:39,434 --> 00:16:43,313
y lo usan para elegir qu� arrecife
quieren hacer de su hogar.
168
00:16:43,313 --> 00:16:46,149
Pero, obviamente, porque estamos
agregando todo este ruido al oc�ano,
169
00:16:46,149 --> 00:16:49,694
es una maravilla si siquiera pueden
escuchar el arrecife en absoluto.
170
00:16:53,823 --> 00:16:57,619
El ruido hecho por el hombre ahora
est� en todas partes en el oc�ano,
171
00:16:57,619 --> 00:17:00,997
y tiene un efecto en las
criaturas marinas de todo tipo...
172
00:17:03,958 --> 00:17:05,377
...de peque�os peces...
173
00:17:07,504 --> 00:17:09,673
...a ballenas gigantescas.
174
00:17:13,301 --> 00:17:16,012
Pero Steve cree que hay soluciones.
175
00:17:17,305 --> 00:17:19,808
El ruido en el oc�ano es un problema real.
176
00:17:19,808 --> 00:17:22,352
Pero es algo que podemos controlar,
177
00:17:22,352 --> 00:17:24,312
podemos elegir d�nde
hacemos el ruido,
178
00:17:24,312 --> 00:17:26,022
podemos elegir cuando
hacemos el ruido.
179
00:17:26,022 --> 00:17:29,359
Podemos reducir directamente la
cantidad de ruido que hacemos,
180
00:17:29,359 --> 00:17:31,403
y podr�amos comenzar a hacerlo hoy.
181
00:17:39,744 --> 00:17:43,707
Solo ahora empezamos a darnos cuenta
de lo que impacta nuestro ruido
182
00:17:43,707 --> 00:17:46,209
est� teniendo en los habitantes del oc�ano.
183
00:17:49,462 --> 00:17:52,424
Otras formas de contaminaci�n son
demasiado familiares.
184
00:18:00,140 --> 00:18:03,018
Desde su invenci�n hace cientos de a�os,
185
00:18:03,018 --> 00:18:07,313
el pl�stico se ha convertido en una parte
integral de nuestra vida cotidiana.
186
00:18:07,313 --> 00:18:12,944
Pero cada a�o, unos ocho millones de
toneladas terminan en el oc�ano
187
00:18:12,944 --> 00:18:15,113
y all� puede ser letal
188
00:18:20,827 --> 00:18:23,496
Mientras filma Blue Planet II,
189
00:18:23,496 --> 00:18:26,624
los equipos encontraron
pl�stico en todos los oc�anos...
190
00:18:28,293 --> 00:18:32,339
..even en los lugares m�s remotos.
191
00:18:36,426 --> 00:18:37,510
Georgia del Sur.
192
00:18:40,096 --> 00:18:42,891
900 millas al norte de la Ant�rtida,
193
00:18:42,891 --> 00:18:46,061
este desierto aislado es el lugar de cr�a
194
00:18:46,061 --> 00:18:49,898
para un gran n�mero de
ping�inos y elefantes marinos.
195
00:19:00,533 --> 00:19:05,080
Tambi�n es un lugar de anidaci�n favorito
para el ave m�s grande del cielo...
196
00:19:07,207 --> 00:19:09,417
..el albatros errante.
197
00:19:13,338 --> 00:19:17,634
Aqu� aprendimos de las extraordinarias
longitudes que los padres envejecen van a
198
00:19:17,634 --> 00:19:20,345
dar a sus polluelos la mejor
oportunidad de supervivencia.
199
00:19:23,556 --> 00:19:26,601
Cada padre devoto viaja miles de millas
200
00:19:26,601 --> 00:19:30,230
buscando peces y calamares para
alimentar a su polluelo hambriento.
201
00:19:34,234 --> 00:19:39,155
Pero, a pesar de todos sus esfuerzos, la
colonia de albatros aqu� est� en problemas.
202
00:19:41,366 --> 00:19:45,787
Lucy Quinn es parte del
equipo British Antarctic Survey
203
00:19:45,787 --> 00:19:49,165
estudiando los p�jaros aqu�
durante los �ltimos 40 a�os.
204
00:19:50,667 --> 00:19:53,128
Es solo a trav�s de estudios a largo plazo
205
00:19:53,128 --> 00:19:55,755
que tienes una idea de estas criaturas,
206
00:19:55,755 --> 00:20:01,011
y los albatros aqu�, en los �ltimos
diez a�os, han estado en declive.
207
00:20:02,554 --> 00:20:05,932
Hay varias razones posibles.
208
00:20:05,932 --> 00:20:09,519
Mientras se alimenta en el mar,
el albatros puede enredarse
209
00:20:09,519 --> 00:20:11,688
y ahogado por artes de pesca...
210
00:20:12,731 --> 00:20:16,359
..pero Lucy est� particularmente alarmada
211
00:20:16,359 --> 00:20:19,904
por lo que los padres est�n
trayendo para su chica.
212
00:20:19,904 --> 00:20:23,700
Los albatros tienen la capacidad
de toser trozos de comida
213
00:20:23,700 --> 00:20:25,368
que no pueden digerir,
214
00:20:25,368 --> 00:20:27,912
y de eso podemos decir lo que
han estado comiendo.
215
00:20:29,205 --> 00:20:31,416
Un polluelo de albatros sano en su dieta
216
00:20:31,416 --> 00:20:33,668
realmente deber�a tener cosas como calamar,
217
00:20:33,668 --> 00:20:37,756
para que podamos encontrar los picos
de calamar que salen del pellet,
218
00:20:37,756 --> 00:20:41,092
y tambi�n cosas como peces, para que
podamos encontrar huesos de peces tambi�n.
219
00:20:43,928 --> 00:20:48,266
Pero estas chicas est�n siendo
alimentadas con algo muy diferente.
220
00:20:49,351 --> 00:20:54,189
Tenemos algo de pl�stico que esta
pobre chica tuvo que sacar.
221
00:20:55,648 --> 00:20:56,941
Bolsa de plastico.
222
00:21:00,362 --> 00:21:04,407
Aqu� tenemos algunos envases
de alimentos, se ve como el arroz.
223
00:21:04,407 --> 00:21:06,076
Afortunadamente para esta chica,
224
00:21:06,076 --> 00:21:08,828
�l ha logrado sacar esto de su est�mago,
225
00:21:08,828 --> 00:21:11,539
as� que con los dedos
cruzados no tiene m�s pl�stico
226
00:21:11,539 --> 00:21:13,458
dej� all� antes de emplumar.
227
00:21:17,337 --> 00:21:20,757
Para otros polluelos,
el pl�stico puede ser fatal.
228
00:21:23,218 --> 00:21:25,595
Desafortunadamente, hab�a
una selecci�n de dientes de pl�stico
229
00:21:25,595 --> 00:21:28,098
que en realidad hab�a
pasado por el est�mago.
230
00:21:28,098 --> 00:21:31,434
Algo tan peque�o como eso en realidad...
231
00:21:31,434 --> 00:21:34,020
ha logrado matar al p�jaro.
Es realmente triste de ver.
232
00:21:36,981 --> 00:21:42,237
Lucy recoge y registra qu� pl�stico
encuentra alrededor de los nidos.
233
00:21:45,657 --> 00:21:50,745
Estos son todos los art�culos que fueron
regurgitados solo de la temporada pasada.
234
00:21:50,745 --> 00:21:54,165
Y eso va a ser una gran subestimaci�n,
235
00:21:54,165 --> 00:21:57,002
porque eso es precisamente
lo que encontramos.
236
00:21:57,002 --> 00:22:00,505
Habr� muchos m�s que nunca volveremos a ver.
237
00:22:04,342 --> 00:22:07,095
Para saber de d�nde viene toda esta basura,
238
00:22:07,095 --> 00:22:12,600
Lucy y su equipo han adjuntado
rastreadores GPS a aves adultas.
239
00:22:18,732 --> 00:22:21,693
Est� mostrando d�nde van a
encontrar comida para s� mismos
240
00:22:21,693 --> 00:22:23,987
y para encontrar comida
para traer para sus polluelos.
241
00:22:25,280 --> 00:22:28,241
Realmente nos muestra que
podr�an estar recogiendo pl�stico
242
00:22:28,241 --> 00:22:31,619
desde miles de millas de distancia.
243
00:22:31,619 --> 00:22:34,789
El pl�stico viene de ser vertido en el mar,
244
00:22:34,789 --> 00:22:37,250
o tambi�n de las casas de las personas.
245
00:22:37,250 --> 00:22:39,169
El pl�stico se mete en los r�os
246
00:22:39,169 --> 00:22:41,796
y luego los r�os desembocan en el mar.
247
00:22:41,796 --> 00:22:45,717
Entonces, este no es solo un problema
alrededor de estas partes remotas:
248
00:22:45,717 --> 00:22:47,927
esto est� sucediendo en todo el mundo,
249
00:22:47,927 --> 00:22:50,805
y es nuestra basura la que va a los oc�anos,
250
00:22:50,805 --> 00:22:53,433
y es nuestro problema que
tenemos que resolver.
251
00:22:58,563 --> 00:23:02,567
En algunas partes del oc�ano,
se estima que ahora hay
252
00:23:02,567 --> 00:23:07,197
m�s de un mill�n de piezas de
pl�stico por cada milla cuadrada.
253
00:23:08,531 --> 00:23:10,700
Y solo estamos empezando a descubrir
254
00:23:10,700 --> 00:23:13,995
qu� tan serio eso afecta la vida marina.
255
00:23:22,504 --> 00:23:25,131
En la costa este de los Estados Unidos,
256
00:23:25,131 --> 00:23:29,323
los investigadores est�n investigando la
misteriosa muerte de j�venes delfines.
257
00:23:39,854 --> 00:23:43,066
El equipo est� dirigido
por el Dr. Leslie Hart.
258
00:23:44,901 --> 00:23:48,947
Parece ser un animal joven,
tal vez un poco m�s de un a�o.
259
00:23:48,947 --> 00:23:51,116
As� que vamos a tratar de
encontrar m�s informaci�n
260
00:23:51,116 --> 00:23:52,742
sobre por qu� este delf�n muri�.
261
00:24:01,459 --> 00:24:05,255
Mirando a los delfines j�venes,
los muy j�venes delfines,
262
00:24:05,255 --> 00:24:06,715
siempre es desgarrador
263
00:24:14,556 --> 00:24:17,100
Leslie toma muestras de tejido.
264
00:24:18,184 --> 00:24:21,771
Su an�lisis qu�mico podr�a
proporcionar evidencia crucial.
265
00:24:23,231 --> 00:24:27,485
A menudo nos sorprenden
los altos niveles de toxinas
266
00:24:27,485 --> 00:24:29,154
que detectamos en estos animales
267
00:24:31,114 --> 00:24:34,492
Estos j�venes terneros est�n
muriendo por una serie de razones.
268
00:24:34,492 --> 00:24:38,705
Pero sospechamos que las toxinas
artificiales juegan un papel importante.
269
00:24:41,291 --> 00:24:44,127
Y el pl�stico podr�a ser parte del problema.
270
00:24:54,679 --> 00:25:00,352
Una vez en el oc�ano, el pl�stico
se descompone en peque�os fragmentos,
271
00:25:00,352 --> 00:25:02,228
micro pl�sticos.
272
00:25:05,857 --> 00:25:08,193
Junto con todos los
productos qu�micos industriales
273
00:25:08,193 --> 00:25:12,947
que se han drenado en el oc�ano,
estos forman una sopa potencialmente t�xica.
274
00:25:19,829 --> 00:25:24,376
Los organismos realmente peque�os
pueden confundir estos peque�os y diminutos pl�sticos
275
00:25:24,376 --> 00:25:28,463
como alimento, entonces los
organismos m�s grandes comen el plancton,
276
00:25:28,463 --> 00:25:32,509
los peces m�s grandes comen
los peces m�s peque�os y as� sucesivamente.
277
00:25:34,969 --> 00:25:38,223
Los delfines est�n en la
cima de esta cadena alimenticia,
278
00:25:38,223 --> 00:25:42,060
y ahora se piensa que los contaminantes
pueden estar acumul�ndose en sus tejidos
279
00:25:42,060 --> 00:25:45,855
a tal grado que la leche
contaminada de una madre
280
00:25:45,855 --> 00:25:47,691
podr�a matar a su ternero.
281
00:26:06,960 --> 00:26:11,506
Contaminaci�n industrial y
descarte de desechos pl�sticos
282
00:26:11,506 --> 00:26:15,635
debe ser abordado por el bien
de toda la vida en el oc�ano.
283
00:26:32,485 --> 00:26:36,281
En todo el mundo, las personas
ahora est�n dedicando sus vidas
284
00:26:36,281 --> 00:26:39,576
para salvar a algunas de las
criaturas marinas m�s amenazadas.
285
00:26:41,953 --> 00:26:44,289
Como aqu� en el Caribe.
286
00:26:48,460 --> 00:26:54,049
Cada a�o, en unas pocas islas,
se produce un evento notable.
287
00:27:04,517 --> 00:27:09,939
A medida que el sol se pone, los
reptiles gigantes comienzan a emerger.
288
00:27:25,163 --> 00:27:28,958
Esta magn�fica criatura, preparando...
289
00:27:28,958 --> 00:27:31,544
�Lo sentimos!
290
00:27:31,544 --> 00:27:36,966
..prepararse para poner sus huevos
es la m�s grande de todas las tortugas,
291
00:27:36,966 --> 00:27:39,177
una baula.
292
00:27:39,177 --> 00:27:43,223
Pueden crecer hasta media tonelada en peso
293
00:27:43,223 --> 00:27:47,352
y tienen una ascendencia que se
remonta 100 millones de a�os,
294
00:27:47,352 --> 00:27:49,437
a la edad del dinosaurio.
295
00:27:51,189 --> 00:27:55,485
Pero, en los �ltimos tiempos, su
n�mero ha ca�do catastr�ficamente.
296
00:27:57,070 --> 00:28:01,616
Aqu�, sin embargo,
en elCaribe, hay esperanza.
297
00:28:06,454 --> 00:28:09,040
Tortugas Baula dejan el mar
298
00:28:09,040 --> 00:28:11,960
para poner sus huevos en la arena seca.
299
00:28:14,754 --> 00:28:17,632
Pero, fuera del agua,
estas enormes criaturas
300
00:28:17,632 --> 00:28:19,259
son objetivos f�ciles para los cazadores.
301
00:28:23,888 --> 00:28:26,850
En un peque�o pueblo
de pescadores en Trinidad,
302
00:28:26,850 --> 00:28:30,395
Len Peters lo ha
experimentado de primera mano.
303
00:28:32,230 --> 00:28:36,776
Crec� en un hogar donde la
presencia de carne de tortuga era normal,
304
00:28:36,776 --> 00:28:38,820
la nevera siempre estaba llena de eso.
305
00:28:38,820 --> 00:28:41,865
Todos, todos cosechamos
tortugas, incluidos mis padres.
306
00:28:43,158 --> 00:28:46,745
Fue solo cuando me expuse
a las cosas que se publicaban
307
00:28:46,745 --> 00:28:49,497
sobre las tortugas la�d
estaban al borde de la extinci�n,
308
00:28:49,497 --> 00:28:52,000
y a nadie le importa,
eso despert� mi inter�s.
309
00:28:53,418 --> 00:28:57,339
Len tom� el futuro de las
tortugas la�d en sus propias manos.
310
00:28:59,549 --> 00:29:03,887
�l comenz� a patrullar la playa por la noche
para proteger a las tortugas,
311
00:29:03,887 --> 00:29:05,680
una cosa valiente para hacer.
312
00:29:09,809 --> 00:29:12,687
Nos encontramos con tremenda resistencia
313
00:29:12,687 --> 00:29:14,814
la gente nos arrojar�a por la noche.
314
00:29:14,814 --> 00:29:18,693
He tenido personas que me insultan,
he tenido personas que me maldicen,
315
00:29:18,693 --> 00:29:23,698
He tenido personas f�sicamente
tratando de luchar con un machete.
316
00:29:23,698 --> 00:29:26,701
Entonces fue realmente un
momento hostil en aquel entonces.
317
00:29:26,701 --> 00:29:29,496
Si Len iba a salvar a estas tortugas,
318
00:29:29,496 --> 00:29:32,248
�l necesitaba ganarse a toda la comunidad.
319
00:29:34,834 --> 00:29:39,089
Ten�amos que encontrar la manera
de hacer que los aldeanos se beneficiaran
320
00:29:39,089 --> 00:29:41,091
de la presencia de estos animales.
321
00:29:44,552 --> 00:29:48,348
�l comenz� a alentar a
los turistas a visitar la playa,
322
00:29:48,348 --> 00:29:51,101
y entren� a algunos
aldeanos para que fueran sus gu�as.
323
00:29:56,106 --> 00:29:58,525
Para ayudar a asegurar
el futuro de las tortugas,
324
00:29:58,525 --> 00:30:02,570
�l llev� el mensaje a la pr�xima generaci�n.
325
00:30:02,570 --> 00:30:06,783
Ahora, �cu�l es el tama�o m�s grande
al que puede llegar una tortuga baula?
326
00:30:06,783 --> 00:30:08,993
Er, Charlene?
327
00:30:08,993 --> 00:30:11,037
lib
328
00:30:11,037 --> 00:30:15,500
Eso es correcto, las tortugas
la�d pueden crecer hasta 2,000 libras.
329
00:30:15,500 --> 00:30:17,794
Esa es una gran tortuga
330
00:30:17,794 --> 00:30:22,841
El trabajo duro de Len vali� la pena,
y ahora las actitudes han cambiado.
331
00:30:22,841 --> 00:30:24,634
Solo quiero tocar la
base en algunas de las cosas
332
00:30:24,634 --> 00:30:26,302
Queremos lograr esta noche.
333
00:30:26,302 --> 00:30:29,889
Nos tom� un tiempo llegar a los aldeanos.
334
00:30:29,889 --> 00:30:32,434
Pero gradualmente los involucramos tambi�n -
335
00:30:32,434 --> 00:30:35,854
tenemos algunos de los cazadores
furtivos que estar�an cazando a los animales
336
00:30:35,854 --> 00:30:37,897
ser parte del programa de conservaci�n.
337
00:30:40,483 --> 00:30:43,194
Adem�s de proteger a las tortugas adultas,
338
00:30:43,194 --> 00:30:47,657
el equipo tambi�n recolecta cualquier
huevo que pueda inundarse con la marea alta.
339
00:30:50,869 --> 00:30:53,913
Si los huevos se ponen
demasiado cerca del mar,
340
00:30:53,913 --> 00:30:56,583
Reubicamos los huevos
y los volvemos a enterrar.
341
00:30:58,168 --> 00:31:00,837
Gracias al esfuerzo de esta comunidad,
342
00:31:00,837 --> 00:31:04,215
estas tortugas han tenido
un cambio extraordinario en la fortuna.
343
00:31:06,676 --> 00:31:08,428
Esto ahora se piensa que es
344
00:31:08,428 --> 00:31:12,223
una de las playas m�s
densas de anidaci�n de baulas en el mundo.
345
00:31:16,644 --> 00:31:20,190
Cuando comenzamos
en el apogeo de la temporada de anidaci�n,
346
00:31:20,190 --> 00:31:22,942
los n�meros ser�n 30, 40 tortugas.
347
00:31:22,942 --> 00:31:26,029
Una noche. Ahora es m�s de 500.
348
00:31:26,029 --> 00:31:31,284
As� que hemos visto un aumento
de 40 tortugas a 500 tortugas por noche
349
00:31:31,284 --> 00:31:32,786
en solo alrededor de 20 a�os.
350
00:31:36,498 --> 00:31:40,126
Preciosas nuevas cr�as
tambi�n reciben una mano amiga.
351
00:31:44,214 --> 00:31:46,341
Cualquiera que surja durante el d�a
352
00:31:46,341 --> 00:31:50,512
se recogen para ser liberados
de manera segura de vuelta al mar,
353
00:31:50,512 --> 00:31:52,055
lejos de p�jaros hambrientos.
354
00:31:59,688 --> 00:32:04,693
Esta peque�a tortuga baula
tendr� que enfrentar 1,000 peligros,
355
00:32:04,693 --> 00:32:09,864
antes de que regrese como
un adulto a esta playa donde naci�,
356
00:32:09,864 --> 00:32:13,451
y esos peligros aumentar�n en gran medida
357
00:32:13,451 --> 00:32:17,247
debido al da�o que
hemos hecho a los oc�anos.
358
00:32:18,707 --> 00:32:20,375
Buena suerte, peque�a tortuga baula.
359
00:32:53,116 --> 00:32:55,827
Protecci�n de criaderos en playas
360
00:32:55,827 --> 00:33:00,498
puede mejorar la fortuna
de algunos animales marinos.
361
00:33:00,498 --> 00:33:03,418
Pero protegerlos mientras vagan por alta mar
362
00:33:03,418 --> 00:33:04,711
es mucho mas dificil
363
00:33:09,799 --> 00:33:12,927
Aqu� afuera, hay poca protecci�n.
364
00:33:22,562 --> 00:33:26,316
Todas las noches, miles
de millas de l�neas de pesca,
365
00:33:26,316 --> 00:33:28,568
cargados con ganchos, se establecen.
366
00:33:31,279 --> 00:33:34,574
Se dice que hay suficiente para
envolver dos veces alrededor del mundo.
367
00:33:39,662 --> 00:33:43,124
Redes lo suficientemente
grandes como para engullir catedrales
368
00:33:43,124 --> 00:33:46,336
atrape cientos de
toneladas de pescado a la vez.
369
00:33:49,422 --> 00:33:54,094
Los viajeros de larga distancia, como los
tiburones, est�n particularmente en riesgo.
370
00:34:00,642 --> 00:34:05,105
Se estima que decenas
de millones mueren cada a�o,
371
00:34:05,105 --> 00:34:10,318
incluyendo el pez m�s
grande en el mar, el tibur�n ballena.
372
00:34:22,664 --> 00:34:26,751
El bi�logo de tiburones
Jonathan Green est� preocupado
373
00:34:26,751 --> 00:34:31,339
ese tiempo se est� acabando
para estas criaturas extraordinarias.
374
00:34:31,339 --> 00:34:34,718
Sabemos que est�n siendo pescados,
posiblemente a un ritmo masivo.
375
00:34:34,718 --> 00:34:38,972
Se pueden tomar por miles,
posiblemente decenas de miles al a�o.
376
00:34:38,972 --> 00:34:42,017
Si eso es cierto, no
sabemos por cu�nto tiempo
377
00:34:42,017 --> 00:34:44,644
pueden soportar
ese tipo de presi�n de pesca.
378
00:34:46,563 --> 00:34:50,233
Para salvarlos, Jonathan
est� tratando de resolver el misterio
379
00:34:50,233 --> 00:34:51,943
de donde dan a luz.
380
00:34:58,992 --> 00:35:03,288
Y, por primera vez, tiene una
pista sobre d�nde podr�a estar.
381
00:35:10,628 --> 00:35:13,298
Se piensa que los tiburones
ballena pre�ados viajan
382
00:35:13,298 --> 00:35:17,886
desde el otro lado del Oc�ano Pac�fico
hasta la Isla Darwin, en las Gal�pagos.
383
00:35:26,686 --> 00:35:28,521
Jonathan va a intentar
384
00:35:28,521 --> 00:35:32,609
y coloque una etiqueta de c�mara
multisensor a una mujer embarazada.
385
00:35:33,985 --> 00:35:35,612
OK, �estamos listos para ir?
386
00:35:44,621 --> 00:35:48,666
Estos tiburones solo permanecen
en la zona durante unos d�as,
387
00:35:48,666 --> 00:35:50,543
esta puede ser su �nica oportunidad.
388
00:36:03,556 --> 00:36:05,767
Jonathan tiene que adjuntar la etiqueta
389
00:36:05,767 --> 00:36:08,812
antes de que el tibur�n se sumerja
en profundidades peligrosas.
390
00:36:29,124 --> 00:36:32,669
La etiqueta permanecer� en la
aleta del gigante por dos d�as
391
00:36:32,669 --> 00:36:34,796
antes de que se lance autom�ticamente
392
00:36:37,674 --> 00:36:41,386
Una vez recuperado,
revela un comportamiento inusual.
393
00:36:44,264 --> 00:36:45,849
"�Hermosa hermosa!"
394
00:36:48,893 --> 00:36:53,690
Hay un roce sedoso
contra el frente, junto a su ojo.
395
00:36:53,690 --> 00:36:57,027
Los tiburones sedosos se
est�n peinando contra su piel �spera
396
00:36:57,027 --> 00:36:59,779
quiz�s para raspar par�sitos.
397
00:37:01,948 --> 00:37:05,326
Estos tiburones depredadores
hacen que las aguas superficiales
398
00:37:05,326 --> 00:37:09,080
lugares muy inseguros para
peces j�venes de cualquier tipo.
399
00:37:12,292 --> 00:37:14,002
Hay una sorpresa en la tienda.
400
00:37:16,588 --> 00:37:18,882
El sensor de profundidad
de la etiqueta revela
401
00:37:18,882 --> 00:37:22,052
que ella se zambull� a una
profundidad de 600 metros.
402
00:37:24,596 --> 00:37:27,474
Pero all� abajo est�
demasiado oscuro para la c�mara.
403
00:37:34,773 --> 00:37:38,526
La �nica forma en que Jonathan
puede probar si est�n dando a luz
404
00:37:38,526 --> 00:37:40,487
es bajar y mirar.
405
00:37:53,083 --> 00:37:55,126
RADIO: Deep Rover,
Deep Rover Control
406
00:37:55,126 --> 00:37:57,837
est� claro para ventilar, claro
para ventilar. Buena buceada
407
00:38:05,512 --> 00:38:09,265
Fuera de la penumbra,
una forma se materializa.
408
00:38:11,851 --> 00:38:14,354
Otro tibur�n ballena masivo.
409
00:38:16,189 --> 00:38:19,776
Mira eso, nos est� mirando,
�nos est� mirando directamente!
410
00:38:24,781 --> 00:38:26,908
Ella es enorme!
411
00:38:26,908 --> 00:38:29,536
Y mira el vientre, absolutamente cargada.
412
00:38:30,704 --> 00:38:34,749
Es una hembra grande y
embarazada y se est� quedando,
413
00:38:34,749 --> 00:38:35,959
ella se queda alrededor.
414
00:38:41,506 --> 00:38:44,801
Muestra que podemos seguirlos,
podemos seguirlos en un submarino.
415
00:38:49,139 --> 00:38:52,434
Ella los conduce hacia
abajo en la oscuridad.
416
00:38:55,478 --> 00:38:59,274
RADIO: Deep Rover Control, pasando
un cero-cero metros descendiendo.
417
00:39:01,067 --> 00:39:05,447
Al ir hacia abajo, creo que aceler� un poco.
418
00:39:09,617 --> 00:39:10,910
Ella es muy r�pida.
419
00:39:12,412 --> 00:39:14,956
Y con una fuerte corriente
corriendo contra ellos,
420
00:39:14,956 --> 00:39:16,416
el submarino no puede mantenerse al d�a.
421
00:39:21,546 --> 00:39:23,423
Pero, por primera vez,
422
00:39:23,423 --> 00:39:27,218
Jonathan puede ver por s� mismo
exactamente hacia d�nde se dirige.
423
00:39:30,221 --> 00:39:33,391
Lo que espec�ficamente Darwin podr�a
proporcionar es un refugio seguro
424
00:39:33,391 --> 00:39:37,354
para esos cachorros reci�n nacidos a
los que los depredadores no pueden acceder.
425
00:39:39,189 --> 00:39:41,816
Condiciones perfectas
para los a�os formativos
426
00:39:41,816 --> 00:39:43,693
de estos gigantes oce�nicos.
427
00:39:51,618 --> 00:39:53,244
Ah! Eso fue incre�ble
428
00:39:55,372 --> 00:39:57,165
Ah! Sue�o de toda una vida
429
00:40:00,085 --> 00:40:02,545
Su descubrimiento de que los
tiburones ballena pre�adas
430
00:40:02,545 --> 00:40:05,757
est�n visitando esta parte
muy profunda del lecho marino
431
00:40:05,757 --> 00:40:08,134
es una fuerte evidencia
de que esto es de hecho
432
00:40:08,134 --> 00:40:10,512
donde los gigantes producen a sus cr�as
433
00:40:12,847 --> 00:40:16,601
Si realmente puedo demostrar
que est�n dando a luz en esta �rea,
434
00:40:16,601 --> 00:40:19,187
entonces tendremos la informaci�n necesaria
435
00:40:19,187 --> 00:40:21,231
ir a los gobiernos a decir realmente,
436
00:40:21,231 --> 00:40:24,442
"Debe preservar las rutas
por las que est�n migrando".
437
00:40:24,442 --> 00:40:28,154
Y luego, y solo entonces, realmente
podremos realmente pagar la protecci�n
438
00:40:28,154 --> 00:40:29,948
a este hermoso viajero del oc�ano.
439
00:40:38,289 --> 00:40:43,044
Hoy, menos del 1% de nuestras aguas
internacionales est�n protegidas.
440
00:40:46,840 --> 00:40:49,968
Y la creaci�n de reservas marinas es vital
441
00:40:49,968 --> 00:40:53,888
si queremos salvaguardar el futuro
de muchas criaturas oce�nicas.
442
00:41:00,228 --> 00:41:02,939
Requerir� cooperaci�n internacional.
443
00:41:04,524 --> 00:41:06,317
Pero aqu�, tambi�n, hay esperanza.
444
00:41:08,945 --> 00:41:11,823
Podemos cambiar las cosas.
445
00:41:11,823 --> 00:41:13,950
Lo hemos hecho una vez antes.
446
00:41:15,118 --> 00:41:20,331
Durante siglos, las naciones mar�timas
del mundo cazaron a las grandes ballenas
447
00:41:20,331 --> 00:41:22,917
hasta que estuvieron cerca de la extinci�n,
448
00:41:22,917 --> 00:41:27,505
y luego, en 1986, esas naciones se unieron
449
00:41:27,505 --> 00:41:31,551
y acord� poner fin a la
caza comercial de ballenas.
450
00:41:35,472 --> 00:41:39,434
Hoy, aunque algunas naciones
contin�an cazando ballenas,
451
00:41:39,434 --> 00:41:42,479
algunas de las grandes
ballenas se est�n recuperando.
452
00:41:51,196 --> 00:41:54,032
En los mares tropicales
que rodean a Sri Lanka,
453
00:41:54,032 --> 00:41:57,202
hay historias de vastas
reuniones de ballenas.
454
00:42:02,248 --> 00:42:05,669
Cuando la guerra civil termin� en 2009,
455
00:42:05,669 --> 00:42:10,340
los lugare�os aqu� pudieron
pescar estas aguas una vez m�s.
456
00:42:12,676 --> 00:42:16,262
Pronto hubo informes
de asambleas de cachalotes,
457
00:42:16,262 --> 00:42:19,265
los gustos de los cuales
no se hab�an visto durante siglos.
458
00:42:22,060 --> 00:42:26,106
La gu�a marina Daya estaba
decidida a llegar a la verdad
459
00:42:26,106 --> 00:42:28,191
detr�s de estos cuentos de pescadores.
460
00:42:29,818 --> 00:42:31,903
El pescador me
dijo que hab�a muchas ballenas
461
00:42:31,903 --> 00:42:34,239
un poco al norte de aqu�.
462
00:42:34,239 --> 00:42:38,743
En realidad, no me dijeron un
n�mero, sino en grandes cantidades.
463
00:42:38,743 --> 00:42:42,706
No uno o dos. Er...muchos.
464
00:42:47,127 --> 00:42:49,796
Le tom� tres a�os,
465
00:42:49,796 --> 00:42:54,634
pero finalmente encontr�
evidencia para apoyar estos rumores.
466
00:43:42,766 --> 00:43:46,019
Vimos alrededor de 15 cachalotes pasarnos.
467
00:43:56,404 --> 00:43:58,323
Luego otro pod pas� por nosotros.
468
00:44:01,993 --> 00:44:05,663
Despu�s de que unos 40
pasaron por mi lado, comenc� a contar.
469
00:44:11,044 --> 00:44:13,380
Todav�a segu�an llegando,
as� que perd� la cuenta.
470
00:44:15,799 --> 00:44:18,843
Estim� que vimos cerca de 300 cachalotes.
471
00:44:26,976 --> 00:44:30,980
Los cachalotes una vez fueron
asesinados en grandes cantidades,
472
00:44:30,980 --> 00:44:34,359
y se cree que si la
matanza hubiera continuado,
473
00:44:34,359 --> 00:44:37,487
la especie estar�a en peligro de exterminio.
474
00:44:41,157 --> 00:44:45,870
Pero ahora, al menos aqu�, se los
est� viendo en grandes cantidades.
475
00:44:47,497 --> 00:44:51,710
Creo que vienen aqu� para alimentar,
aparearse, criar a sus cr�as.
476
00:44:51,710 --> 00:44:55,338
Entonces este debe ser un lugar
de vacaciones para ellos, �sabes?
477
00:44:55,338 --> 00:44:59,259
Por el momento, no conozco
ning�n otro lugar en el mundo
478
00:44:59,259 --> 00:45:01,136
que los cachalotes se re�nen as�.
479
00:45:04,806 --> 00:45:08,476
Aunque algunas poblaciones de
ballenas todav�a est�n en declive,
480
00:45:08,476 --> 00:45:13,565
escenas como esta prueban que
cuando las naciones mar�timas se unen,
481
00:45:13,565 --> 00:45:16,317
ellos pueden lograr resultados asombrosos.
482
00:45:24,993 --> 00:45:30,582
Pero hoy los oc�anos enfrentan amenazas
en una escala verdaderamente global.
483
00:45:36,671 --> 00:45:38,298
La gran Barrera de Coral...
484
00:45:41,051 --> 00:45:44,637
..el sistema de arrecife de
coral m�s grande del mundo.
485
00:45:47,640 --> 00:45:52,937
Aqu�, filmamos historias que revelan
qu� tan inteligentes pueden ser los peces.
486
00:45:59,110 --> 00:46:02,072
Este ingenioso pez colmillo, por ejemplo,
487
00:46:02,072 --> 00:46:06,826
us� un yunque de coral favorito
para romper moluscos abiertos.
488
00:46:09,037 --> 00:46:12,624
Este asombroso comportamiento
ha sido estudiado de cerca
489
00:46:12,624 --> 00:46:15,377
por el cient�fico local Alex Vail.
490
00:46:17,295 --> 00:46:21,216
Lo llamamos Percy, Percy el persistente,
491
00:46:21,216 --> 00:46:24,260
porque tard� una hora
en abrir el primer caparaz�n.
492
00:46:30,016 --> 00:46:32,727
Debe haberlo golpeado m�s de 50 veces,
493
00:46:32,727 --> 00:46:35,689
pero �l sigui� y finalmente lo abri�.
494
00:46:45,448 --> 00:46:48,702
Alex creci� en la Gran Barrera de Coral,
495
00:46:48,702 --> 00:46:51,788
en una de sus islas m�s remotas, Lizard.
496
00:46:54,040 --> 00:46:56,001
�l conoce el arrecife �ntimamente.
497
00:47:02,173 --> 00:47:06,177
Pero en 2016, mientras
estaba filmando para Blue Planet II,
498
00:47:06,177 --> 00:47:08,513
Alex fue testigo de una cat�strofe.
499
00:47:10,682 --> 00:47:13,852
Cuando comenzamos a filmar,
todo estaba bastante bien,
500
00:47:13,852 --> 00:47:15,895
todos los corales eran
b�sicamente saludables.
501
00:47:18,064 --> 00:47:21,234
Pero, en las �ltimas semanas, todo cambi�.
502
00:47:21,317 --> 00:47:21,359
Pero, en las �ltimas semanas,
todo cambi�.
503
00:47:22,610 --> 00:47:25,447
Nunca hab�a visto algo como esto antes.
504
00:47:28,616 --> 00:47:30,994
Una combinaci�n de un oc�ano que se calienta
505
00:47:30,994 --> 00:47:34,831
y un evento meteorol�gico
impredecible llamado El Ni�o
506
00:47:34,831 --> 00:47:37,751
aumento de la temperatura
del mar a niveles r�cord...
507
00:47:43,089 --> 00:47:46,009
...y esto tuvo un efecto
desastroso en los corales.
508
00:47:48,053 --> 00:47:53,350
El calor causa que los corales constructores
de arrecifes pierdan sus algas nutritivas,
509
00:47:53,350 --> 00:47:55,810
exponiendo sus esqueletos blancos.
510
00:48:01,066 --> 00:48:05,070
Cuando las temperaturas permanecen altas,
los corales blanqueados mueren.
511
00:48:08,365 --> 00:48:11,576
El blanqueamiento de este a�o
ha sido el peor en la historia
512
00:48:11,576 --> 00:48:13,119
para la Gran Barrera de Coral.
513
00:48:13,119 --> 00:48:15,789
Alrededor del 90% de los corales ramificados
514
00:48:15,789 --> 00:48:18,333
en el arrecife aqu� en
Lizard Island est�n muertos.
515
00:48:21,378 --> 00:48:23,630
Tambi�n tiene consecuencias desastrosas
516
00:48:23,630 --> 00:48:26,216
para las otras criaturas que viven aqu�.
517
00:48:30,136 --> 00:48:33,264
Percy, nadando por ah�,
518
00:48:33,264 --> 00:48:36,267
lo realmente triste es que su castillo
est� empezando a blanquearse.
519
00:48:37,686 --> 00:48:38,978
Si perdemos nuestro coral,
520
00:48:38,978 --> 00:48:41,523
hay una posibilidad de que
perdamos nuestro pez colmillo.
521
00:48:42,982 --> 00:48:45,860
Es incre�blemente triste ver �reas
522
00:48:45,860 --> 00:48:48,697
que has buceado desde
que eras un ni�o peque�o
523
00:48:48,697 --> 00:48:50,323
solo vu�lvete a escombros.
524
00:48:53,576 --> 00:48:55,578
Llor� en mi m�scara cuando vi, ya sabes,
525
00:48:55,578 --> 00:48:58,081
algo de la devastaci�n de
este blanqueamiento.
526
00:49:06,297 --> 00:49:08,216
En los �ltimos tres a�os,
527
00:49:08,216 --> 00:49:11,386
m�s de dos tercios de los
arrecifes de coral del mundo
528
00:49:11,386 --> 00:49:15,181
se cree que sufrieron los aumentos
de las temperaturas oce�nicas.
529
00:49:28,528 --> 00:49:31,239
Este no es el �nico desaf�o
al que se enfrentan.
530
00:49:33,783 --> 00:49:35,618
La investigaci�n es reveladora
531
00:49:35,618 --> 00:49:38,872
c�mo la qu�mica fundamental
del oc�ano est� cambiando.
532
00:49:42,625 --> 00:49:45,879
El profesor Chris Langdon me
muestra lo que esto podr�a significar
533
00:49:45,879 --> 00:49:48,214
para el futuro de nuestros mares
534
00:49:48,214 --> 00:49:50,717
vertiendo �cido diluido sobre las conchas.
535
00:49:56,514 --> 00:50:00,518
�Y cu�nto m�s �cido es
esto que el oc�ano actual?
536
00:50:00,518 --> 00:50:04,939
Esto es m�s concentrado
que el pH del oc�ano,
537
00:50:04,939 --> 00:50:08,693
pero acelera el proceso para
que podamos ver algo visualmente.
538
00:50:08,693 --> 00:50:10,570
Entonces, �qu� est�
pasando es estas conchas,
539
00:50:10,570 --> 00:50:13,031
est�n hechos de carbonato de calcio,
540
00:50:13,031 --> 00:50:15,450
y el �cido los est� disolviendo,
541
00:50:15,450 --> 00:50:20,330
y los arrecifes de coral est�n hechos del
mismo material que estas conchas aqu�.
542
00:50:20,330 --> 00:50:24,334
Pero seguramente esto no est�
sucediendo ahora en el oc�ano, �no?
543
00:50:24,334 --> 00:50:26,378
Lo que estamos viendo aqu� es m�s dram�tico
544
00:50:26,378 --> 00:50:28,129
de lo que est� sucediendo en el oc�ano
545
00:50:28,129 --> 00:50:32,092
Pero las conchas y los arrecifes
se est�n disolviendo realmente.
546
00:50:33,301 --> 00:50:36,262
Los arrecifes de coral podr�an
desaparecer para fines de este siglo.
547
00:50:39,683 --> 00:50:41,643
Y la causa de esto?
548
00:50:41,643 --> 00:50:43,311
Di�xido de carbono.
549
00:50:45,188 --> 00:50:49,734
Disuelto en el agua de mar,
forma �cido carb�nico.
550
00:50:49,734 --> 00:50:52,612
Cuanto m�s di�xido de
carbono en la atm�sfera,
551
00:50:52,612 --> 00:50:54,781
Cuanto m�s �cido se vuelve el oc�ano.
552
00:50:57,283 --> 00:51:01,705
La evidencia apunta a la quema de
combustibles f�siles como la causa principal
553
00:51:01,705 --> 00:51:04,833
para estos niveles crecientes
de di�xido de carbono.
554
00:51:06,918 --> 00:51:09,754
�Y esto es hecho por el hombre,
m�s all� de toda duda?
555
00:51:09,754 --> 00:51:10,964
Incuestionable.
556
00:51:15,260 --> 00:51:18,263
Pero Chris cree que no todo est� perdido.
557
00:51:20,181 --> 00:51:24,185
Todo lo que tenemos que hacer, digo "todos",
es reducir nuestras emisiones de CO2.
558
00:51:24,185 --> 00:51:27,230
Podemos cambiar a combustibles renovables,
559
00:51:27,230 --> 00:51:30,942
e�lica y solar en lugar de
combustibles f�siles,
560
00:51:30,942 --> 00:51:34,738
y entonces nada de esto tiene
que volver al peor de los casos.
561
00:51:34,738 --> 00:51:36,281
�Y eso podr�a solucionarlo?
562
00:51:36,281 --> 00:51:39,617
Si absolutamente. Entonces este
futuro no tiene que jugarse.
563
00:51:39,617 --> 00:51:40,910
Es...depende de nosotros.
564
00:51:47,250 --> 00:51:51,421
GRITOS Y RUMBLES TRUENOS
565
00:51:52,797 --> 00:51:55,967
A medida que el clima cambia y
los mares se calientan,
566
00:51:55,967 --> 00:51:58,845
nuestros oc�anos est�n siendo
seriamente afectados...
567
00:52:01,681 --> 00:52:05,935
...y esto no es m�s
evidente que en los polos.
568
00:52:15,904 --> 00:52:16,905
Ant�rtida
569
00:52:21,618 --> 00:52:26,164
Para el equipo Blue Planet II,
esta fue su expedici�n m�s ambiciosa.
570
00:52:28,958 --> 00:52:31,294
Por primera vez en la historia,
571
00:52:31,294 --> 00:52:36,591
un sumergible tripulado intentar� bucear
a una profundidad de 1,000 metros
572
00:52:36,591 --> 00:52:39,302
y llegar al fondo del mar ant�rtico.
573
00:52:40,845 --> 00:52:44,391
Un verdadero viaje hacia lo desconocido.
574
00:52:44,391 --> 00:52:49,521
RADIO: Deep Rover, Deep Rover Control.
Control de comunicaciones, terminado.
575
00:52:49,521 --> 00:52:52,732
SO, Rover. Hatch seguro.
Soporte de vida funcionando.
576
00:53:00,740 --> 00:53:04,536
Control Rover, pasando
cuatro cero metros, m�s.
577
00:53:10,709 --> 00:53:13,795
Liderando al equipo
en esta inmersi�n hist�rica
578
00:53:13,795 --> 00:53:16,089
es el cient�fico de aguas
profundas Jon Copley.
579
00:53:24,681 --> 00:53:28,143
Tenemos nuestra primera
visi�n de este paisaje...
580
00:53:30,812 --> 00:53:35,483
..y la alfombra de la vida a
nuestro alrededor es asombrosa.
581
00:53:35,483 --> 00:53:36,693
Es hermoso.
582
00:53:46,119 --> 00:53:51,291
Bucear en un sumergible le da a Jon
una comprensi�n completamente nueva
583
00:53:51,291 --> 00:53:53,668
de c�mo funciona este rico ecosistema.
584
00:53:55,628 --> 00:53:58,798
Pero tambi�n le ofrece una oportunidad �nica
585
00:53:58,798 --> 00:54:02,093
para investigar c�mo el
oc�ano aqu� est� cambiando.
586
00:54:03,428 --> 00:54:05,597
Mientras observamos la
vida marina all� abajo,
587
00:54:05,597 --> 00:54:08,141
los subs tambi�n est�n
registrando c�mo es el ambiente,
588
00:54:08,141 --> 00:54:10,852
entonces estamos obteniendo
medidas de temperatura, de salinidad,
589
00:54:10,852 --> 00:54:13,021
que con suerte nos va a permitir entender
590
00:54:13,021 --> 00:54:15,732
los cambios que est�n sucediendo en
esta parte vital de nuestro planeta.
591
00:54:18,401 --> 00:54:20,111
Para obtener una imagen m�s completa,
592
00:54:20,111 --> 00:54:23,198
Jon tambi�n baja una sonda de
temperatura en aguas profundas.
593
00:54:29,120 --> 00:54:32,874
Sus datos est�n contribuyendo
a un intento internacional
594
00:54:32,874 --> 00:54:36,878
para registrar el aumento en las
temperaturas tanto del mar como del aire.
595
00:54:40,382 --> 00:54:43,009
Lo que me sorprende acerca de
lo que muestran todos los datos
596
00:54:43,009 --> 00:54:45,387
es lo r�pido que las cosas
est�n cambiando aqu�.
597
00:54:47,764 --> 00:54:50,684
Nos dirigimos a un territorio inexplorado.
598
00:54:58,441 --> 00:55:02,946
Para comprender realmente el
efecto de la temperatura aumenta aqu�,
599
00:55:02,946 --> 00:55:04,906
Jon toma los cielos.
600
00:55:06,366 --> 00:55:10,787
Desde aqu�, puede registrar el
n�mero y el tama�o de los icebergs
601
00:55:10,787 --> 00:55:14,374
siendo producido cuando las plataformas
de hielo se derriten y se rompen.
602
00:55:17,293 --> 00:55:20,964
Los icebergs que estamos viendo a
nuestro alrededor te dan una idea
603
00:55:20,964 --> 00:55:25,385
de cu�n grande es este proceso que
est� teniendo lugar en la Ant�rtida.
604
00:55:26,803 --> 00:55:29,472
A medida que los estantes
flotantes se rompen,
605
00:55:29,472 --> 00:55:31,891
Permiten agua, que ha sido encerrada
606
00:55:31,891 --> 00:55:36,229
en tierra como hielo durante
miles de a�os, para vaciar en el mar.
607
00:55:38,356 --> 00:55:41,359
Y se predice que esto har�
subir los niveles del mar.
608
00:55:46,364 --> 00:55:50,660
Si las plataformas de hielo se rompen,
entonces eso abre las compuertas.
609
00:55:50,660 --> 00:55:52,871
El hielo en la tierra
fluye m�s r�pido hacia el mar
610
00:55:52,871 --> 00:55:54,956
y eso es lo que eleva los niveles del mar.
611
00:55:56,583 --> 00:56:00,128
Entonces, lo que est� sucediendo
aqu� ahora nos afecta a todos.
612
00:56:15,643 --> 00:56:19,439
Ya ciudades como Miami est�n bajo amenaza.
613
00:56:20,732 --> 00:56:23,902
Los cient�ficos predicen que,
para fines de siglo,
614
00:56:23,902 --> 00:56:28,531
los niveles del mar podr�an haber
aumentado en un metro o incluso dos.
615
00:56:28,531 --> 00:56:33,161
Si eso sucediera, partes de esta
ciudad ciertamente estar�an sumergidas.
616
00:56:38,291 --> 00:56:41,461
En todo el mundo, cientos
de millones de personas
617
00:56:41,461 --> 00:56:43,171
vivir cerca de la costa,
618
00:56:43,171 --> 00:56:47,509
y, a medida que aumentan los niveles del
mar, sus vidas se ver�n seriamente afectadas.
619
00:57:01,564 --> 00:57:04,109
Ahora est� claro que nuestras acciones
620
00:57:04,109 --> 00:57:07,153
est�n teniendo un impacto significativo
en los oc�anos del mundo.
621
00:57:12,826 --> 00:57:16,371
Durante los cuatro a�os que
tard� en hacer esta serie,
622
00:57:16,371 --> 00:57:19,541
hemos sido testigos de muchos de
estos cambios de primera mano.
623
00:57:28,717 --> 00:57:31,886
Pero tambi�n hemos trabajado
junto a hombres y mujeres
624
00:57:31,886 --> 00:57:35,890
dedicando sus vidas a salvaguardar
el futuro de los oc�anos.
625
00:57:43,940 --> 00:57:49,696
Los oc�anos nos proporcionan
ox�geno, regulan la temperatura,
626
00:57:49,696 --> 00:57:53,366
ellos nos proveen alimentos y
suministros de energ�a
627
00:57:53,366 --> 00:57:58,329
y es impensable tener un mundo
sin un oc�ano saludable.
628
00:58:02,584 --> 00:58:06,629
Sigo pensando que tenemos la capacidad
de cambiar la manera en que
629
00:58:06,629 --> 00:58:10,633
estamos desperdiciando los recursos, en los
cuales estamos envenenando nuestros oc�anos
630
00:58:10,633 --> 00:58:14,137
y podemos mirar hacia un
futuro con oc�anos saludables.
631
00:58:17,223 --> 00:58:21,728
Cuando miro hacia adelante, creo
que si lo que estamos haciendo
632
00:58:21,728 --> 00:58:24,647
se puede duplicar solo un poco,
633
00:58:24,647 --> 00:58:27,567
estos animales tendr�n la
oportunidad de sobrevivir.
634
00:58:29,069 --> 00:58:33,531
Todo se reduce, creo, para que
cada uno asuma su responsabilidad
635
00:58:33,531 --> 00:58:36,701
por las elecciones personales
en nuestra vida cotidiana,
636
00:58:36,701 --> 00:58:39,537
eso es todo lo que se
puede esperar de nosotros
637
00:58:39,537 --> 00:58:42,165
y son esas elecciones
cotidianas las que se suman.
638
00:58:58,390 --> 00:59:01,101
Estamos en una etapa
�nica en nuestra historia.
639
00:59:02,435 --> 00:59:06,564
Nunca antes tuvimos tanta conciencia
640
00:59:06,564 --> 00:59:08,650
de lo que estamos
haciendo para el planeta...
641
00:59:09,901 --> 00:59:14,781
...y nunca antes hemos tenido
el poder de hacer algo al respecto.
642
00:59:17,158 --> 00:59:21,287
Sin duda, tenemos la responsabilidad
de cuidar nuestro planeta azul.
643
00:59:22,622 --> 00:59:25,583
El futuro de la humanidad,
644
00:59:25,583 --> 00:59:30,964
y de hecho toda la vida en la Tierra,
ahora depende de nosotros.
59244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.