Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:04,004
[instrumental music]
2
00:00:10,886 --> 00:00:14,014
[instrumental music]
3
00:00:16,000 --> 00:00:22,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
4
00:00:28,111 --> 00:00:31,198
[alarm ringing]
5
00:00:42,751 --> 00:00:45,754
[music continues]
6
00:00:47,548 --> 00:00:50,968
[alarm beeping]
7
00:01:15,075 --> 00:01:18,161
[music continues]
8
00:01:35,763 --> 00:01:38,390
[humming]
9
00:01:38,432 --> 00:01:40,684
[lip trilling]
10
00:01:41,685 --> 00:01:42,686
-Hey.
-Hm?
11
00:01:42,728 --> 00:01:43,729
Where's Jack?
12
00:01:43,771 --> 00:01:44,772
He'll be here.
13
00:01:44,813 --> 00:01:46,523
Uh!
14
00:01:47,482 --> 00:01:48,859
He'll be here.
15
00:01:49,777 --> 00:01:52,863
[instrumental music]
16
00:02:04,833 --> 00:02:06,877
[mouthing silently]
One, two...
17
00:02:08,670 --> 00:02:11,757
[instrumental music]
18
00:02:13,634 --> 00:02:15,176
Good morning, Chicagoans,
and thank you
19
00:02:15,218 --> 00:02:16,929
for tuning in
to The Windy City Wake-Up,
20
00:02:16,971 --> 00:02:19,389
Chicago's number-one
morning radio show.
21
00:02:19,431 --> 00:02:21,266
I am the dashing Jack Russo...
22
00:02:21,308 --> 00:02:22,684
[mouthing silently]
Sorry.
23
00:02:22,726 --> 00:02:24,895
...and across from me
is my dazzling
24
00:02:24,937 --> 00:02:26,897
partner in crime,
Maggie Quinn.
25
00:02:26,939 --> 00:02:28,565
Did your voice just crack?
What's happening?
26
00:02:28,607 --> 00:02:31,026
Are you finally hitting puberty
live on the air?
27
00:02:31,068 --> 00:02:32,861
Wow, only thirty seconds in
28
00:02:32,903 --> 00:02:34,279
and I'm already getting
the evil eye.
29
00:02:34,321 --> 00:02:35,781
This must be a record.
30
00:02:35,823 --> 00:02:37,574
I don't know if you know this,
Jack, but today
31
00:02:37,616 --> 00:02:41,286
is December 26,
the day after Christmas.
32
00:02:41,328 --> 00:02:43,580
Oh, believe me, my headache and
I are well aware of the date.
33
00:02:43,622 --> 00:02:45,415
Let me guess,
you serenaded your family
34
00:02:45,457 --> 00:02:47,960
until the wee hours of the night
with a private concert?
35
00:02:48,002 --> 00:02:49,419
Listeners, can you believe
36
00:02:49,461 --> 00:02:51,880
he refuses to play for us
live on the air?
37
00:02:51,922 --> 00:02:53,465
You know I have crippling
stage fright, Maggie.
38
00:02:53,507 --> 00:02:55,300
So how was your Christmas?
39
00:02:55,342 --> 00:02:57,011
It was good.
Thank you very much for asking.
40
00:02:57,052 --> 00:02:58,053
I opened presents with my dad,
41
00:02:58,095 --> 00:02:59,596
sister Amanda and her family.
42
00:02:59,638 --> 00:03:02,474
We made an amazing breakfast
43
00:03:02,516 --> 00:03:04,101
and made a snowman outside.
44
00:03:04,143 --> 00:03:05,853
Wow. Sounds like
an after-school special.
45
00:03:05,894 --> 00:03:08,438
-I'm jealous.
-And how was yours?
46
00:03:08,480 --> 00:03:10,398
Did your mom like the new
Crockpot I found on sale?
47
00:03:10,440 --> 00:03:13,318
Shh! Maggie! My mom's listening,
and she thinks I picked it.
48
00:03:13,360 --> 00:03:15,070
I hate to break it to you, Jack,
but your mom knows
49
00:03:15,112 --> 00:03:17,031
that I've been picking out
your Christmas gifts for you
50
00:03:17,072 --> 00:03:19,700
since we were 15. She even
sends me a thank-you card.
51
00:03:19,741 --> 00:03:21,827
-What? Are you serious?
-Mm-hmm.
52
00:03:21,869 --> 00:03:24,245
I feel betrayed. Next year
she's getting batteries.
53
00:03:24,287 --> 00:03:26,581
[clears throat]
Truth is, I'm more excited
54
00:03:26,623 --> 00:03:28,667
for tonight than
for the actual Christmas Day.
55
00:03:28,709 --> 00:03:31,461
I can already taste your
sister's freshly-baked goods.
56
00:03:31,503 --> 00:03:33,964
As most of our listeners know,
every December 26th,
57
00:03:34,006 --> 00:03:36,925
Jack's family and my family do
our annual post-Christmas dinner
58
00:03:36,967 --> 00:03:39,594
at The Magnolia,
which both of our fathers own.
59
00:03:39,636 --> 00:03:42,973
Yada, yada, yada. The point is,
I am ready to feast.
60
00:03:43,015 --> 00:03:45,433
-[pig snorting]
-[laughing]
61
00:03:46,601 --> 00:03:48,103
Are you bringing Serena?
62
00:03:48,145 --> 00:03:50,105
Bring Serena?
I'm not even bringing a salad.
63
00:03:50,147 --> 00:03:52,149
Oh, very nice. What a gentleman.
64
00:03:52,191 --> 00:03:53,984
I've only been dating her
for three months, I don't wanna
65
00:03:54,026 --> 00:03:57,112
scare the poor girl off.
Are you bringing Hunter?
66
00:03:57,154 --> 00:03:59,280
-I don't wanna rush this one.
-See?
67
00:03:59,322 --> 00:04:01,992
-You're just as scared as I am.
-No, Jack, I'm not scared!
68
00:04:02,034 --> 00:04:04,536
I'm just, I'm waiting
for the right time.
69
00:04:04,578 --> 00:04:06,955
You've been dating for, what,
six months?
70
00:04:06,997 --> 00:04:08,790
-When is the right time?
-Listeners out there...
71
00:04:08,832 --> 00:04:11,001
Does anyone have any thoughts
on this?
72
00:04:11,043 --> 00:04:15,214
I would say that the nine-month
mark is a sweet spot.
73
00:04:15,255 --> 00:04:16,715
You're stalling.
74
00:04:16,757 --> 00:04:19,593
Ooh, looks like
we have our first caller.
75
00:04:19,634 --> 00:04:22,137
You are live
with Maggie and Jack!
76
00:04:22,179 --> 00:04:23,931
Jack!
77
00:04:28,476 --> 00:04:29,561
[Maggie] What are you doing?
78
00:04:29,603 --> 00:04:30,896
I slept too late
to pack a lunch.
79
00:04:30,938 --> 00:04:32,814
I know. I covered for you,
remember?
80
00:04:32,856 --> 00:04:35,943
-[clicks tongue] Hm.
-Ah, what is that?
81
00:04:35,984 --> 00:04:38,319
Look like fruitcake from
last week's Christmas party.
82
00:04:38,361 --> 00:04:40,864
Jack, no!
That's from over a week ago!
83
00:04:40,906 --> 00:04:42,449
Yeah, but it's fruitcake.
84
00:04:42,490 --> 00:04:45,535
Here. I brought some leftovers
from Christmas dinner.
85
00:04:45,577 --> 00:04:48,538
Ooh! Amazing!
86
00:04:48,580 --> 00:04:49,998
The phones were flashing
87
00:04:50,040 --> 00:04:51,541
brighter than a Christmas tree
this morning.
88
00:04:51,583 --> 00:04:53,627
Who knew that meeting
your partner's family
89
00:04:53,668 --> 00:04:55,503
would spark up
such a heated debate?
90
00:04:55,545 --> 00:04:58,715
And here I thought I was
the only one trying to avoid it.
91
00:04:58,757 --> 00:05:02,010
-Besides you, of course.
-[scoffs]
92
00:05:02,052 --> 00:05:03,720
I am not avoiding anything.
93
00:05:03,762 --> 00:05:05,722
Hunter will meet the whole gang
when the time is right.
94
00:05:05,764 --> 00:05:07,390
He's gonna get eaten alive.
95
00:05:07,432 --> 00:05:08,934
Okay, just because you
don't like him doesn't mean
96
00:05:08,976 --> 00:05:10,393
everyone else
is gonna feel the same way.
97
00:05:10,435 --> 00:05:13,354
I like him. It's just...
98
00:05:13,396 --> 00:05:15,232
What?
99
00:05:15,274 --> 00:05:17,109
He wears a lot of sweater vests.
100
00:05:17,151 --> 00:05:19,527
[laughs] Sweater vests,
really? That's all you got?
101
00:05:19,569 --> 00:05:20,988
It's unsettling.
102
00:05:21,029 --> 00:05:25,575
I think
he's got a deep dark secret.
103
00:05:25,617 --> 00:05:26,952
You are worse than my dad.
104
00:05:26,994 --> 00:05:29,579
You find a reason
to dislike every guy
105
00:05:29,621 --> 00:05:32,082
that I have
ever introduced you to.
106
00:05:32,124 --> 00:05:35,627
Or they have failed to find
a reason to be liked by me.
107
00:05:38,630 --> 00:05:41,716
[instrumental music]
108
00:05:47,139 --> 00:05:48,182
Great show today, you guys.
109
00:05:48,223 --> 00:05:50,642
Thanks, Deb. Christmas cookie?
110
00:05:50,684 --> 00:05:52,393
Ooh! Don't mind if I do.
111
00:05:52,435 --> 00:05:54,980
-Good numbers?
-Great numbers.
112
00:05:55,022 --> 00:05:56,315
People are tweeting like crazy
113
00:05:56,355 --> 00:05:57,607
about their own
meet-the-family stories.
114
00:05:57,649 --> 00:06:00,235
Hashtag Windy City Wake-Up
is trending.
115
00:06:00,277 --> 00:06:01,695
-Right on.
-Gets better.
116
00:06:01,736 --> 00:06:03,113
Judd Crawford
from Satellite Radio
117
00:06:03,155 --> 00:06:04,948
just called.
118
00:06:04,990 --> 00:06:08,035
-Satellite Radio?
-What did they say?
119
00:06:08,076 --> 00:06:10,704
That they're interested
in taking Windy City Wake-Up...
120
00:06:10,745 --> 00:06:14,541
-To a national level!
-Are you kidding me?
121
00:06:14,582 --> 00:06:17,002
Is this a joke, is this like
the time you said Mandy Moore
122
00:06:17,044 --> 00:06:18,253
called the station for a date
with me?
123
00:06:18,295 --> 00:06:20,379
Oh, yeah, that was a good day.
124
00:06:20,421 --> 00:06:22,883
Forget that.
This is amazing news!
125
00:06:22,924 --> 00:06:24,176
You bet it is.
126
00:06:24,218 --> 00:06:25,260
They wanna do a cross-over for
127
00:06:25,302 --> 00:06:26,803
the next five days to see if you
128
00:06:26,845 --> 00:06:28,722
appeal to their audience
before any big moves are made.
129
00:06:28,763 --> 00:06:30,765
-For real? This is amazing!
-Mm-hmm.
130
00:06:30,807 --> 00:06:33,643
-I think I'm speechless.
-That never happens.
131
00:06:33,685 --> 00:06:35,478
No one has chemistry
like you guys.
132
00:06:35,520 --> 00:06:38,023
It's time for the country
to hear what I've always known.
133
00:06:38,065 --> 00:06:40,608
Windy City Wake-Up
is great radio.
134
00:06:40,650 --> 00:06:42,694
-Simple as that.
-Thanks, Deb.
135
00:06:42,736 --> 00:06:44,905
But no matter what,
you are our producer.
136
00:06:44,946 --> 00:06:46,489
-You gotta come with us.
-No question.
137
00:06:46,531 --> 00:06:47,824
Well, then, we better make
138
00:06:47,866 --> 00:06:50,118
these next five days count.
139
00:06:51,536 --> 00:06:53,663
Good job, you two.
140
00:06:53,705 --> 00:06:56,375
Mags, we're going national!
141
00:06:56,415 --> 00:06:57,959
Our chance
to make a real impact.
142
00:06:58,001 --> 00:06:59,836
This is what
we've always wanted.
143
00:06:59,878 --> 00:07:01,129
Ever since our ridiculous
high school show.
144
00:07:01,171 --> 00:07:02,964
Lunch Wakeup
With Maggie And Jack.
145
00:07:03,006 --> 00:07:05,008
[whistling]
146
00:07:05,050 --> 00:07:07,344
I think this calls for the best
friends forever power shake.
147
00:07:07,386 --> 00:07:10,055
-Oh, no, Jack, no.
-What? It's the shake.
148
00:07:10,097 --> 00:07:11,598
It marks when we officially
became best friends.
149
00:07:11,639 --> 00:07:13,975
You're too good for the shake?
Come on.
150
00:07:15,185 --> 00:07:16,978
-Ooh. Phew.
-Ooh. Phew.
151
00:07:17,020 --> 00:07:20,315
-Focus, passion, personality!
-Focus, passion, personality!
152
00:07:20,357 --> 00:07:22,025
-Jack and Maggie forever. Yes!
-Jack and Maggie forever. Yes!
153
00:07:22,067 --> 00:07:23,402
-Bond.
-Bond.
154
00:07:23,443 --> 00:07:24,778
Hey, am I interrupting anything?
155
00:07:24,819 --> 00:07:26,654
Hunter! You're here early.
156
00:07:26,696 --> 00:07:29,366
-Oh, is that, is that a problem?
-No. Of course not.
157
00:07:29,408 --> 00:07:30,909
I like your sweater.
Where'd you get it?
158
00:07:30,951 --> 00:07:32,953
The mall, yeah, uh, the...
159
00:07:32,994 --> 00:07:34,371
They're on sale
'cause Christmas is over.
160
00:07:34,413 --> 00:07:36,790
We should go.
I'll be back in an hour.
161
00:07:38,666 --> 00:07:40,127
Bye.
162
00:07:42,379 --> 00:07:45,966
[chuckles]
It's never gonna last.
163
00:07:48,927 --> 00:07:52,306
So, anyway, we're gonna start
doing crossover episodes
164
00:07:52,347 --> 00:07:53,807
beginning tomorrow.
165
00:07:53,848 --> 00:07:56,517
That's, wow,
that's, that's great.
166
00:07:56,559 --> 00:07:58,770
-Uh-oh. What's wrong?
-No, it's, I was...
167
00:07:58,812 --> 00:08:00,981
I was listening to your show
this morning,
168
00:08:01,022 --> 00:08:03,483
and it felt like you and Jack
were making fun of the fact
169
00:08:03,524 --> 00:08:06,194
that Serena and I are
not invited to dinner tonight.
170
00:08:06,236 --> 00:08:09,572
Oh, no, no, no. No. We embellish
things for the show.
171
00:08:09,614 --> 00:08:12,326
And trust me, I want you to meet
the whole Russo-Quinn gang,
172
00:08:12,367 --> 00:08:13,576
but in due time.
173
00:08:13,618 --> 00:08:16,997
But I am warning you,
they're nuts!
174
00:08:17,038 --> 00:08:18,790
But why can't I just meet
your father and your sister?
175
00:08:18,832 --> 00:08:20,125
Wha...
176
00:08:20,167 --> 00:08:24,504
What do the Russos
have to do with us?
177
00:08:24,545 --> 00:08:26,923
Well, you know, our dads
are like a package deal.
178
00:08:26,965 --> 00:08:28,091
We do everything together.
179
00:08:28,133 --> 00:08:29,301
We may not be family by name,
180
00:08:29,343 --> 00:08:31,303
but we are a family.
181
00:08:31,345 --> 00:08:34,306
So if we end up together,
182
00:08:34,348 --> 00:08:38,726
um, you're telling me that
we will be spending the holidays
183
00:08:38,768 --> 00:08:41,271
with Jack's family every time?
184
00:08:41,313 --> 00:08:44,065
This is about Jack, isn't it?
185
00:08:44,107 --> 00:08:45,900
Uh, I mean,
you guys are always texting,
186
00:08:45,942 --> 00:08:47,110
you have
all these inside jokes...
187
00:08:47,152 --> 00:08:49,237
You-you,
you have a secret handshake.
188
00:08:49,279 --> 00:08:51,448
I mean, i-it's a bit strange.
189
00:08:51,490 --> 00:08:53,616
Hunter, like I told you,
190
00:08:53,658 --> 00:08:56,370
Jack and I, we've known
each other our entire lives.
191
00:08:56,411 --> 00:09:00,290
If something were to happen,
it would've happened by now.
192
00:09:00,332 --> 00:09:03,835
We're just friends.
I promise you.
193
00:09:03,877 --> 00:09:08,131
You ever, um,
you ever had feelings for him?
194
00:09:09,299 --> 00:09:11,592
No. Of course not.
195
00:09:12,511 --> 00:09:14,012
Okay.
196
00:09:15,596 --> 00:09:17,640
Sweater vest's on point today.
197
00:09:17,682 --> 00:09:20,977
You look incredibly charming.
You look like Superman.
198
00:09:21,019 --> 00:09:22,645
I have a thing for him.
199
00:09:23,646 --> 00:09:26,733
[instrumental music]
200
00:09:31,946 --> 00:09:33,781
You excited to tell everyone
the big news?
201
00:09:33,823 --> 00:09:36,243
Oh, yeah, my dad's
probably gonna be so proud,
202
00:09:36,284 --> 00:09:40,038
he'll break out
the 1967 Chateau Baptiste.
203
00:09:40,080 --> 00:09:44,876
And outshine my 2019 Rose?
He wouldn't dare.
204
00:09:46,002 --> 00:09:49,589
-[sighs]
-You okay? Something wrong?
205
00:09:49,630 --> 00:09:51,925
I don't know, Hunter and I
had a weird conversation today.
206
00:09:51,966 --> 00:09:53,301
About what?
207
00:09:53,343 --> 00:09:55,678
He was bummed
he wasn't invited tonight.
208
00:09:55,720 --> 00:09:58,557
You, too? Serena was not
impressed with our segment.
209
00:09:58,598 --> 00:10:00,934
She made me promise
to invite her next year.
210
00:10:00,975 --> 00:10:05,105
Wow. So we're thinking
long-term. That is a first.
211
00:10:05,146 --> 00:10:07,315
Ah. Who knows
what the future holds?
212
00:10:07,357 --> 00:10:11,319
And that is why
you're perpetually single.
213
00:10:11,361 --> 00:10:13,280
What? I'm a realist.
214
00:10:13,321 --> 00:10:16,408
[instrumental music]
215
00:10:22,789 --> 00:10:24,124
[sighs]
216
00:10:24,165 --> 00:10:25,417
Hm.
217
00:10:26,626 --> 00:10:28,086
Hey, hey.
218
00:10:28,128 --> 00:10:30,713
H-h-hey, my boy. Mwah.
219
00:10:30,755 --> 00:10:34,217
Dad, I just saw you yesterday.
220
00:10:34,259 --> 00:10:38,388
Margaret.
You look ravishing, as always.
221
00:10:38,430 --> 00:10:40,348
-Maggie!
-Hi, dad.
222
00:10:40,390 --> 00:10:42,058
Thank you.
223
00:10:42,100 --> 00:10:44,727
Interesting, uh, show today.
224
00:10:44,769 --> 00:10:46,938
What is this nonsense
about you two being scared
225
00:10:46,980 --> 00:10:48,773
of bringing your partners
to meet us?
226
00:10:48,815 --> 00:10:50,775
Dad, remember when I brought
Bobby Murtho to Thanksgiving?
227
00:10:50,817 --> 00:10:53,903
All that interrogating?
He nearly choked on his turkey.
228
00:10:53,945 --> 00:10:55,405
Probably still needs therapy
after that night.
229
00:10:55,447 --> 00:10:57,491
Now that was
an entertaining Thanksgiving.
230
00:10:57,532 --> 00:11:00,118
-Uh-huh.
-Bobby was a bonehead.
231
00:11:00,160 --> 00:11:01,995
For crying out loud,
he was a Red Sox fan!
232
00:11:02,036 --> 00:11:05,706
-He was from Boston.
-Ah.
233
00:11:05,748 --> 00:11:08,876
-Hi, mom.
-Hi, honey.
234
00:11:08,918 --> 00:11:10,670
Would you put this
on the table?
235
00:11:10,711 --> 00:11:13,632
Is there any potatoes in this,
or is it all just butter?
236
00:11:13,672 --> 00:11:16,384
-Did you ask 'em about the show?
-Oh, come on, mom.
237
00:11:16,426 --> 00:11:18,052
You know you can't take
this stuff personally.
238
00:11:18,094 --> 00:11:20,514
Well, maybe
if you actually did introduce us
239
00:11:20,555 --> 00:11:22,015
to one of your girlfriends,
240
00:11:22,056 --> 00:11:24,017
you would see
that we can behave ourselves.
241
00:11:24,058 --> 00:11:26,727
Uh-uh-uh.
Speak for yourself, Barb.
242
00:11:26,769 --> 00:11:28,938
-Maggie!
-Oh, hi.
243
00:11:28,980 --> 00:11:31,858
Loved the Crockpot.
You really nailed it this year.
244
00:11:31,899 --> 00:11:33,610
Oh, I'm so glad
that you liked it.
245
00:11:33,652 --> 00:11:36,154
Betrayal. Okay?
246
00:11:36,196 --> 00:11:38,906
-Oh.
-There they are.
247
00:11:38,948 --> 00:11:40,617
Traffic was unbelievable.
248
00:11:40,659 --> 00:11:42,827
How's my favorite guy today?
249
00:11:42,869 --> 00:11:44,745
-Huh?
-I'm good, grandpa!
250
00:11:44,787 --> 00:11:47,915
On a scale of one to ten,
how did Santa do this year?
251
00:11:47,957 --> 00:11:49,543
-Eight-and-a-half.
-Good enough.
252
00:11:49,584 --> 00:11:52,212
Better than last year.
Go give your aunt a hug.
253
00:11:52,253 --> 00:11:53,712
-Hi.
-Hi! Mwah!
254
00:11:53,754 --> 00:11:56,550
So did you hear their radio show
this morning?
255
00:11:56,591 --> 00:11:58,843
No, we missed it. What happened?
256
00:11:58,885 --> 00:12:00,845
-Let me ask you something, Matt.
-Yeah.
257
00:12:00,887 --> 00:12:04,723
What was it like meeting Nancy
and me for the first time?
258
00:12:04,765 --> 00:12:06,142
Don't remind me.
259
00:12:06,184 --> 00:12:07,852
Watching the movie
Meet The Parents
260
00:12:07,894 --> 00:12:09,145
felt like
watching a documentary.
261
00:12:09,187 --> 00:12:11,105
[laughing]
262
00:12:11,147 --> 00:12:12,899
[imitating Robert De Niro]
Are you talkin' to me?
263
00:12:12,940 --> 00:12:14,817
Are you talkin' to me?
264
00:12:14,859 --> 00:12:17,237
-Ooh.
-Okay, listen, everybody.
265
00:12:17,278 --> 00:12:19,447
Maggie and I
have some exciting news.
266
00:12:19,489 --> 00:12:21,491
Oh, let me guess, you've decided
267
00:12:21,533 --> 00:12:23,201
to sell
your baseball card collection
268
00:12:23,243 --> 00:12:25,495
so I can finally clear out
the attic.
269
00:12:25,537 --> 00:12:27,247
Not a chance, mom.
Those cards are an investment.
270
00:12:27,288 --> 00:12:29,541
-Wait and see.
-[Maggie] It's better, okay?
271
00:12:29,583 --> 00:12:32,419
The Windy City
will be airing nationally
272
00:12:32,460 --> 00:12:36,297
on Satellite Radio
starting tomorrow!
273
00:12:36,339 --> 00:12:40,594
Wow, our very own Jackson and
Margaret are gonna be famous!
274
00:12:40,635 --> 00:12:43,513
-You know what this calls for?
-Here it comes.
275
00:12:43,555 --> 00:12:45,432
-A group hug.
-A what?
276
00:12:45,473 --> 00:12:50,437
-Come on. Come on. Come on.
-Group hug!
277
00:12:50,478 --> 00:12:53,481
[instrumental music]
278
00:12:53,523 --> 00:12:56,610
[indistinct chatter]
279
00:13:05,952 --> 00:13:08,371
There. Happy birthday.
280
00:13:08,413 --> 00:13:09,997
-A little gravy?
-Yeah.
281
00:13:10,039 --> 00:13:11,750
Maggie, did you want
some cranberry...
282
00:13:11,790 --> 00:13:14,877
Mm. This is delicious!
283
00:13:14,919 --> 00:13:16,630
You guys have outdone
yourselves.
284
00:13:16,671 --> 00:13:18,256
-Hear, hear.
-Well, thank you.
285
00:13:18,298 --> 00:13:20,007
All credit goes
to my lovely wife.
286
00:13:20,049 --> 00:13:22,176
Uh-huh. Thank you, darling.
287
00:13:24,638 --> 00:13:26,473
I miss Grandma Nancy's stuffing.
288
00:13:26,514 --> 00:13:29,476
-Hm. Me, too, buddy.
-Hm.
289
00:13:29,517 --> 00:13:32,562
Her stuffing
was always the best.
290
00:13:32,604 --> 00:13:36,149
She left big shoes to fill,
but her spirit's always with us.
291
00:13:37,567 --> 00:13:38,777
Yeah.
292
00:13:38,817 --> 00:13:40,111
So how are tickets selling
293
00:13:40,153 --> 00:13:42,614
for the annual
New Year's Eve party?
294
00:13:44,324 --> 00:13:46,075
[clears throat]
295
00:13:47,118 --> 00:13:48,911
What are those looks for?
296
00:13:48,953 --> 00:13:52,624
Oh, come on, let's not talk
business during dinner, huh?
297
00:13:52,666 --> 00:13:54,917
You serious?
You love talking shop.
298
00:13:54,959 --> 00:13:58,338
It's fine. People are still
in Christmas-mode.
299
00:13:58,379 --> 00:14:00,131
We'll sell more
in the next few days.
300
00:14:00,173 --> 00:14:03,343
-Yeah.
-They used to sell out in a day.
301
00:14:03,384 --> 00:14:05,720
No, unfortunately,
times are changing.
302
00:14:05,762 --> 00:14:09,056
-Well, should we be worried?
-Not at all.
303
00:14:09,098 --> 00:14:14,061
Now, please, let's enjoy this
delicious dinner. Shall we?
304
00:14:14,103 --> 00:14:17,023
Will you pass the potatoes,
please, if there are any left?
305
00:14:17,064 --> 00:14:18,857
Trade you for the turkey? Or you
can pass your plate around.
306
00:14:18,899 --> 00:14:21,152
It's about 40 pounds,
I don't wanna break my back.
307
00:14:22,069 --> 00:14:23,154
Do you mind? Thank you.
308
00:14:23,196 --> 00:14:26,282
[instrumental music]
309
00:14:28,075 --> 00:14:31,037
-Bye, dad. Mwah.
-Love you so much.
310
00:14:31,078 --> 00:14:34,374
Well, thank you all so much for
the new material for our show.
311
00:14:34,415 --> 00:14:36,209
And, Amanda, thank you so much
for the desserts.
312
00:14:36,250 --> 00:14:37,918
-They were amazing.
-Thanks, sis.
313
00:14:37,960 --> 00:14:40,004
-Mom's famous recipe.
-I helped.
314
00:14:40,046 --> 00:14:43,299
[gasps] That must be why
it's so good.
315
00:14:43,341 --> 00:14:44,884
-Bye, guys.
-Bye.
316
00:14:44,925 --> 00:14:47,554
-See you later.
-Bye, safe journeys.
317
00:14:52,684 --> 00:14:55,395
Dad, what's going on
with the bar?
318
00:14:55,436 --> 00:14:56,937
Ah.
319
00:14:58,898 --> 00:15:00,650
Well, what can I say, kid?
320
00:15:00,692 --> 00:15:03,903
Seems like no one comes out
to listen to live jazz anymore.
321
00:15:03,944 --> 00:15:06,698
This place has been
a Chicago staple since the '30s.
322
00:15:06,740 --> 00:15:08,700
Don't people know that?
I mean...
323
00:15:08,742 --> 00:15:11,202
Every famous jazz musician
who ever lived has played here.
324
00:15:11,244 --> 00:15:13,663
I, I know it, son.
325
00:15:13,705 --> 00:15:18,334
But, well, it may just be
the end of an era.
326
00:15:38,563 --> 00:15:41,649
[instrumental music]
327
00:15:53,160 --> 00:15:55,496
Sam from Cincinnati,
you're on the air.
328
00:15:55,538 --> 00:15:57,290
And what can we help you with
today?
329
00:15:57,331 --> 00:15:58,833
[Sam on phone] Well, I just met
my girlfriend's parents
330
00:15:58,875 --> 00:16:00,251
over Christmas.
331
00:16:00,293 --> 00:16:02,169
Ever since,
she's been really distant.
332
00:16:02,211 --> 00:16:03,463
I'm worried
her parents told her
333
00:16:03,504 --> 00:16:04,964
they think she can do better.
334
00:16:05,005 --> 00:16:06,716
You see, this is what
I've been talking about.
335
00:16:06,758 --> 00:16:09,510
Family interfering
with a perfectly good thing.
336
00:16:09,552 --> 00:16:11,471
How long have you guys
been together?
337
00:16:11,512 --> 00:16:12,889
About three months.
338
00:16:12,931 --> 00:16:14,891
What did I tell ya? Too early.
339
00:16:14,933 --> 00:16:17,435
My advice, Sam, is next time
you see her parents,
340
00:16:17,477 --> 00:16:19,646
ask a lot of questions. People
love talking about themselves.
341
00:16:19,687 --> 00:16:21,230
-Well, I sure do.
-And remember...
342
00:16:21,272 --> 00:16:24,108
To treat their daughter
like the princess she is,
343
00:16:24,150 --> 00:16:26,360
that way,
they know you're a gentleman.
344
00:16:26,402 --> 00:16:28,696
[Sam on phone] Huh. Okay.
That's not a bad idea.
345
00:16:28,738 --> 00:16:31,908
Look, Sam, meeting the parents
346
00:16:31,950 --> 00:16:35,286
is like beating Bowser's castle
in Super Mario.
347
00:16:35,328 --> 00:16:38,247
Complete that level,
and the rest is smooth sailing.
348
00:16:38,289 --> 00:16:40,750
-Know what I mean?
-[Sam] Totally. Thanks.
349
00:16:40,792 --> 00:16:42,585
You're welcome, bud. Good luck.
350
00:16:42,627 --> 00:16:45,379
Seriously? That's your advice?
351
00:16:45,421 --> 00:16:47,799
Not everything
has to be complicated.
352
00:16:47,841 --> 00:16:49,634
Okay, time
for a quick commercial break.
353
00:16:49,676 --> 00:16:51,636
Don't blow away out there.
354
00:16:51,678 --> 00:16:54,013
The Windy City Wake-Up
will be right back.
355
00:16:55,807 --> 00:16:59,059
-You're a child.
-What? It's good advice.
356
00:16:59,101 --> 00:17:01,980
[instrumental music]
357
00:17:02,021 --> 00:17:05,775
Today was great. So many new
callers from all over the place.
358
00:17:05,817 --> 00:17:07,443
I think it was
one of our best shows yet.
359
00:17:07,485 --> 00:17:08,820
Hopefully, Judd Crawford agrees.
360
00:17:08,862 --> 00:17:11,030
Speak of the devil.
361
00:17:11,071 --> 00:17:13,073
Any word from the higher-ups?
362
00:17:14,033 --> 00:17:16,494
Did they like us?
363
00:17:16,536 --> 00:17:18,245
I don't know how
to tell you guys this, but...
364
00:17:18,287 --> 00:17:20,456
Oh, no. They hated us.
365
00:17:20,498 --> 00:17:22,583
No. I'm just being silly.
366
00:17:22,625 --> 00:17:25,503
[giggles]
They loved it!
367
00:17:26,796 --> 00:17:27,881
Not cool, Deb.
368
00:17:27,922 --> 00:17:29,632
In fact, they loved it so much
369
00:17:29,674 --> 00:17:31,885
that they want you two to host
a New Year's Eve segment,
370
00:17:31,926 --> 00:17:33,594
live, on the air,
371
00:17:33,636 --> 00:17:36,806
you'll introduce Serena and
Hunter to both your families.
372
00:17:36,848 --> 00:17:39,475
Uh, they want us to introduce
them to our families?
373
00:17:39,517 --> 00:17:41,769
-On the air?
-On New Year's Eve. Yeah.
374
00:17:41,811 --> 00:17:43,479
Isn't that stepping a bit
into their privacy?
375
00:17:43,521 --> 00:17:46,482
I just don't think
Hunter would agree to do it.
376
00:17:46,524 --> 00:17:48,693
Jokes aside, I think
it's a little early for me
377
00:17:48,735 --> 00:17:50,277
to take that step with Serena.
378
00:17:50,319 --> 00:17:52,196
Come on, this is national
exposure we're talking
379
00:17:52,238 --> 00:17:54,073
about here, you could reach
millions of people
380
00:17:54,114 --> 00:17:55,449
if this deal goes through.
381
00:17:55,491 --> 00:17:58,953
Unless you'd rather stay
local forever.
382
00:17:58,995 --> 00:18:02,874
She's right. This could be
our only chance to go big.
383
00:18:04,208 --> 00:18:05,710
Well, where do they
want us to do it?
384
00:18:05,752 --> 00:18:07,045
They're looking for a venue
that isn't
385
00:18:07,086 --> 00:18:08,546
already sold out for New Year's.
386
00:18:08,588 --> 00:18:09,797
Hold on. This is perfect.
387
00:18:09,839 --> 00:18:11,049
How about we do it
at The Magnolia?
388
00:18:11,090 --> 00:18:12,466
-The Magnolia?
-Yes!
389
00:18:12,508 --> 00:18:13,927
It'll help boost sales
for the club.
390
00:18:13,968 --> 00:18:15,678
It would mean
a lot of free advertising.
391
00:18:15,720 --> 00:18:18,890
-It's a win-win.
-So is that a yes?
392
00:18:20,016 --> 00:18:22,018
-Let's do it.
-What she said.
393
00:18:22,060 --> 00:18:24,186
Perfect, get confirmation
from Hunter and Serena
394
00:18:24,228 --> 00:18:25,813
by the end of the day.
395
00:18:27,356 --> 00:18:28,942
This is gonna be
the best New Year's ever!
396
00:18:28,983 --> 00:18:30,735
It's all happening, nothing can
397
00:18:30,777 --> 00:18:32,779
get in the way
of our dreams now!
398
00:18:32,820 --> 00:18:36,824
Oh. Okay. Ow. Put me down.
399
00:18:36,866 --> 00:18:38,993
[Maggie] Jack. Oh...
400
00:18:39,035 --> 00:18:41,662
[instrumental music]
401
00:18:56,385 --> 00:18:59,179
-Maggie? Jack?
-What are you two doing here?
402
00:18:59,221 --> 00:19:00,514
We need to ask you something.
403
00:19:00,556 --> 00:19:03,350
-Sure. Anything.
-Uh, within reason.
404
00:19:04,268 --> 00:19:06,562
So, what do you think?
405
00:19:06,604 --> 00:19:09,941
The Magnolia will be broadcast
across the whole country.
406
00:19:11,233 --> 00:19:14,904
What do we think? Come on!
407
00:19:14,946 --> 00:19:18,116
Of course we agree!
This is wonderful!
408
00:19:18,157 --> 00:19:21,661
The whole country? Wow,
our prayers have been answered.
409
00:19:21,702 --> 00:19:25,498
Great! We'll call Deb
and tell her you guys are in.
410
00:19:25,539 --> 00:19:28,334
Uh, w-w-we gotta take down
these Christmas decorations
411
00:19:28,375 --> 00:19:30,753
and start dolling this place up
for New Year's!
412
00:19:30,795 --> 00:19:33,047
Amen. Let's go find
that New Year's box right now.
413
00:19:33,089 --> 00:19:34,507
Okay.
414
00:19:34,548 --> 00:19:36,676
Dad.
415
00:19:36,717 --> 00:19:38,469
This is gonna be
just like the old days!
416
00:19:38,511 --> 00:19:40,638
We should book a headliner.
417
00:19:40,680 --> 00:19:43,850
[sighs]
I love seeing them so excited.
418
00:19:43,891 --> 00:19:45,143
Me, too.
419
00:19:45,184 --> 00:19:47,353
-This is gonna be great.
-Yeah.
420
00:19:47,394 --> 00:19:50,106
Now all we have to do is get
Serena and Hunter to sign on.
421
00:19:50,148 --> 00:19:53,026
We're having dinner at my place
tonight. I'll call you after.
422
00:19:53,067 --> 00:19:54,568
Perfect.
423
00:19:54,610 --> 00:19:56,988
[piano music]
424
00:19:57,030 --> 00:19:58,906
He's pretty good.
425
00:20:00,407 --> 00:20:02,368
My mom loved this song.
426
00:20:13,587 --> 00:20:15,882
-[answering machine beeps]
-[Maggie] Hunter.
427
00:20:15,923 --> 00:20:17,341
Um, I've been trying to call you
all day.
428
00:20:17,383 --> 00:20:20,678
Um, I'm just getting
a bit worried.
429
00:20:20,720 --> 00:20:22,513
Anyways, I have exciting news,
430
00:20:22,555 --> 00:20:25,391
so call me back.
431
00:20:25,432 --> 00:20:26,934
[cell phone ringing]
432
00:20:26,976 --> 00:20:29,103
Oh.
433
00:20:29,145 --> 00:20:32,940
Hunter? Where have you been?
Are you okay?
434
00:20:32,982 --> 00:20:35,818
[instrumental music]
435
00:20:35,860 --> 00:20:38,738
Wait, what?
436
00:20:38,779 --> 00:20:40,740
You're not being serious?
437
00:20:43,450 --> 00:20:44,493
Let's just talk about this.
438
00:20:44,535 --> 00:20:45,745
[knocking on door]
439
00:20:45,786 --> 00:20:48,455
Oh. Hold on.
Someone's at the door.
440
00:20:50,499 --> 00:20:52,418
I know, Hunter,
but let's just talk about this.
441
00:20:52,459 --> 00:20:54,670
We need to...
442
00:20:54,712 --> 00:20:58,091
-Jack, what are you doing here?
-[Jack] We need to talk.
443
00:20:58,132 --> 00:21:01,802
No, I don't know why he's here.
He just showed up.
444
00:21:03,137 --> 00:21:04,555
Hunter,
you're not being rational.
445
00:21:04,597 --> 00:21:06,515
Let's just talk about this.
446
00:21:07,808 --> 00:21:10,061
[Maggie] So that's it?
447
00:21:10,103 --> 00:21:13,606
You've made up your mind,
just like that?
448
00:21:15,733 --> 00:21:16,901
[line disconnects]
449
00:21:28,537 --> 00:21:29,830
Are you okay?
450
00:21:32,833 --> 00:21:34,710
I just got dumped.
451
00:21:36,003 --> 00:21:37,964
Well, if that isn't
just the cherry on top.
452
00:21:38,005 --> 00:21:40,591
The cherry on top of what?
453
00:21:40,633 --> 00:21:42,468
Serena just broke up
with me, too.
454
00:21:42,509 --> 00:21:44,804
This is so bad.
455
00:21:45,721 --> 00:21:47,306
[groaning]
456
00:21:47,347 --> 00:21:49,267
[sobbing]
457
00:21:49,308 --> 00:21:51,727
-Yeah.
-Oh, Jack.
458
00:21:51,769 --> 00:21:52,853
Yep.
459
00:21:55,689 --> 00:21:58,151
What kind of person breaks up
with you over the phone?
460
00:21:58,192 --> 00:22:01,320
Everyone knows the two-week
cut-off is for a text break-up
461
00:22:01,361 --> 00:22:03,447
and one month
for a call break-up.
462
00:22:03,489 --> 00:22:04,907
I mean, come on.
Man up, Hunter.
463
00:22:04,949 --> 00:22:06,533
Forget about that,
what are we gonna do
464
00:22:06,575 --> 00:22:09,120
about the New Year's Eve show?
We need a plan.
465
00:22:09,162 --> 00:22:11,205
Is that seriously what
you're thinking about right now?
466
00:22:11,247 --> 00:22:12,832
Yes! This is our big break.
467
00:22:12,873 --> 00:22:14,583
No. You know what?
This is a disaster.
468
00:22:14,625 --> 00:22:17,128
-I need to call Deb A-S-A-P.
-Whoa, whoa, whoa, whoa.
469
00:22:17,170 --> 00:22:18,963
We can't call Deb!
470
00:22:19,005 --> 00:22:21,007
Well, how are we supposed to do
the meet-the-parents segment
471
00:22:21,048 --> 00:22:23,843
if we have no dates
to introduce them to?
472
00:22:23,884 --> 00:22:27,096
We will hire people, actors,
473
00:22:27,138 --> 00:22:28,639
to pretend to be
Hunter and Serena.
474
00:22:28,681 --> 00:22:30,599
-Mm-mm. That's a terrible idea.
-Why?
475
00:22:31,976 --> 00:22:35,062
Hunter's face
is all over my social media.
476
00:22:35,104 --> 00:22:36,438
Right.
477
00:22:36,480 --> 00:22:39,192
[sighs]
I can't believe I'm single.
478
00:22:41,527 --> 00:22:42,736
Again.
479
00:22:42,778 --> 00:22:45,156
[instrumental music]
480
00:22:45,198 --> 00:22:46,532
[Jack] How else can we make
481
00:22:46,573 --> 00:22:48,450
the New Year's Eve segment
a home run?
482
00:22:48,492 --> 00:22:51,745
Are you not even sad
about Serena?
483
00:22:51,787 --> 00:22:53,831
Of course,
but if it wasn't meant to be,
484
00:22:53,873 --> 00:22:55,208
it wasn't meant to be.
485
00:22:55,249 --> 00:22:56,792
You know, for two people
that make a living
486
00:22:56,834 --> 00:22:58,544
giving relationship advice,
487
00:22:58,585 --> 00:23:00,378
we're sure not
very good at relationships.
488
00:23:00,420 --> 00:23:01,714
[Jack laughs]
489
00:23:01,755 --> 00:23:03,632
What could possibly be funny
right now?
490
00:23:03,674 --> 00:23:05,467
A fan just tweeted she thinks
you and I should be together,
491
00:23:05,509 --> 00:23:07,261
and it got, like,
2,000 likes.
492
00:23:07,303 --> 00:23:09,263
Yeah, I know, they've
wanted us to be together
493
00:23:09,305 --> 00:23:10,890
ever since we started.
494
00:23:10,931 --> 00:23:14,060
-That's it.
-What's it?
495
00:23:14,101 --> 00:23:15,186
[imitates explosion]
496
00:23:15,228 --> 00:23:17,230
What if, on New Year's Eve,
497
00:23:17,271 --> 00:23:18,898
you and I surprise the fans
498
00:23:18,939 --> 00:23:20,941
by telling them
that we are together?
499
00:23:20,983 --> 00:23:23,861
W-what? Jack, no!
500
00:23:23,903 --> 00:23:27,614
Think, think, think about it.
The fans will go wild.
501
00:23:27,656 --> 00:23:29,158
It'd be front-page news.
502
00:23:29,200 --> 00:23:30,993
We'd get crazy ratings
and the execs would see
503
00:23:31,035 --> 00:23:32,410
how many people
care about our show.
504
00:23:32,452 --> 00:23:34,412
-It's a no-brainer.
-This is insane.
505
00:23:34,454 --> 00:23:35,956
You mean genius?
506
00:23:35,998 --> 00:23:39,001
You're actually serious
about this, aren't you?
507
00:23:39,043 --> 00:23:41,379
Satellite Radio, Maggie.
508
00:23:41,419 --> 00:23:43,797
Okay, but what happens
when they find out it's a lie?
509
00:23:43,839 --> 00:23:45,465
They never need to know.
510
00:23:45,507 --> 00:23:47,593
After we go national,
511
00:23:47,634 --> 00:23:49,427
we'll let it slip
that we casually decided
512
00:23:49,469 --> 00:23:51,097
to remain friends.
513
00:23:51,138 --> 00:23:53,473
No, Jack, this is a bad idea.
514
00:23:53,515 --> 00:23:55,684
Maggie, with a national show,
515
00:23:55,726 --> 00:23:58,938
we'd be able to help millions
of people across the country.
516
00:23:58,979 --> 00:24:01,315
Which is what
we've always wanted.
517
00:24:01,357 --> 00:24:02,858
Think of the book deals
we'll get offered.
518
00:24:02,900 --> 00:24:04,777
Okay, now you're getting
ahead of yourself.
519
00:24:04,818 --> 00:24:07,947
And The Magnolia needs it.
There's no getting around that.
520
00:24:07,988 --> 00:24:09,156
I dunno about you,
but I'm not ready to accept
521
00:24:09,198 --> 00:24:10,824
the end of an era.
522
00:24:13,119 --> 00:24:14,828
This is crazy.
523
00:24:15,788 --> 00:24:18,456
Mags, you're my best friend.
524
00:24:18,498 --> 00:24:21,043
I wouldn't wanna do this
with anyone else.
525
00:24:22,336 --> 00:24:23,837
Say yes.
526
00:24:25,965 --> 00:24:27,216
Say yes.
527
00:24:28,384 --> 00:24:30,803
Say yes. Come on.
528
00:24:30,844 --> 00:24:34,223
Say it, Maggie.
Let me hear it. Say it.
529
00:24:35,099 --> 00:24:37,893
-Yes.
-Yes! Yes!
530
00:24:37,935 --> 00:24:39,270
Yes!
531
00:24:39,312 --> 00:24:40,687
[instrumental music]
532
00:24:40,729 --> 00:24:42,064
[Maggie] Are you sure
she's gonna buy it?
533
00:24:42,106 --> 00:24:43,857
She's known us
a really long time.
534
00:24:43,899 --> 00:24:46,986
I know, I mean, you usually go
for the quirky bookworm
535
00:24:47,027 --> 00:24:49,113
and I usually date...
536
00:24:49,155 --> 00:24:50,239
Sexy and cool?
537
00:24:50,281 --> 00:24:51,698
That's not what I was gonna say.
538
00:24:51,740 --> 00:24:53,909
I can be sexy and cool,
you know?
539
00:24:53,951 --> 00:24:55,077
[chuckles]
540
00:24:55,119 --> 00:24:56,703
-Oh, you find that funny?
-No.
541
00:24:56,745 --> 00:24:58,580
It's just that I've known you
for so long
542
00:24:58,622 --> 00:25:01,292
that it's hard to see you
that way.
543
00:25:01,334 --> 00:25:05,379
Well, you better start or else
we're never gonna convince her.
544
00:25:05,421 --> 00:25:10,259
Ooh, maybe we should be kissing
when she comes in.
545
00:25:10,301 --> 00:25:13,762
Just get caught in the act?
546
00:25:13,804 --> 00:25:15,222
Kissing?
547
00:25:15,264 --> 00:25:17,808
-Like, on the mouth?
-Yes, on the mouth! Look.
548
00:25:17,850 --> 00:25:19,810
We need her to really believe we
are a couple or else she's never
549
00:25:19,852 --> 00:25:21,519
gonna let us go through
with the New Year's Eve party.
550
00:25:21,561 --> 00:25:23,605
Okay, but I need to know
what I'm working with.
551
00:25:23,647 --> 00:25:24,982
Let me smell your breath.
552
00:25:25,024 --> 00:25:26,566
-Are you serious?
-Yeah.
553
00:25:29,487 --> 00:25:32,823
Ha. Well?
554
00:25:32,865 --> 00:25:34,283
When was the last time
you brushed your teeth?
555
00:25:34,325 --> 00:25:35,742
This morning,
like a regular person.
556
00:25:35,784 --> 00:25:37,453
Just a peck. No theatrics.
557
00:25:37,495 --> 00:25:39,621
Of course, just a peck!
I'm not insane!
558
00:25:39,663 --> 00:25:41,290
Well, this whole thing is
insane, and it's your big idea.
559
00:25:41,332 --> 00:25:43,792
She's coming.
560
00:25:43,834 --> 00:25:44,960
[clears throat]
You ready?
561
00:25:45,002 --> 00:25:46,379
Are you sure about this?
562
00:25:46,420 --> 00:25:47,713
Of course not.
563
00:25:47,754 --> 00:25:49,006
Okay, go.
564
00:25:51,842 --> 00:25:53,802
...here. A-a-ah! Jack!
565
00:25:53,844 --> 00:25:55,637
-[Barb] Maggie!
-Mom, dad!
566
00:25:55,679 --> 00:25:58,098
-What are you guys doing here?
-What's going on?
567
00:25:58,140 --> 00:26:02,395
Oh, we came to meet Deb
to work out the party details...
568
00:26:02,436 --> 00:26:06,482
[Martin] Am I losing my marbles
or were you two just...
569
00:26:06,524 --> 00:26:07,900
Kissing!
570
00:26:07,941 --> 00:26:10,277
Wait, yes!
Yes, they were kissing!
571
00:26:10,319 --> 00:26:12,112
Kissing?
What are you talking about?
572
00:26:12,154 --> 00:26:13,864
What about,
what about Serena and Hunter?
573
00:26:13,906 --> 00:26:17,535
Oh, uh,
it's a long story.
574
00:26:17,575 --> 00:26:19,661
-We broke up with them.
-What?
575
00:26:19,703 --> 00:26:21,579
Can someone please tell me
what's going on?
576
00:26:21,621 --> 00:26:23,999
Oh, well, they're in love!
577
00:26:24,041 --> 00:26:26,960
Always knew this day would come.
578
00:26:27,002 --> 00:26:28,670
Is this true?
579
00:26:28,712 --> 00:26:31,673
We've been denying our feelings
for so long,
580
00:26:31,715 --> 00:26:35,052
we just couldn't
push them away any longer.
581
00:26:35,969 --> 00:26:37,679
Mm.
582
00:26:37,721 --> 00:26:39,639
-Yes!
-Ha-ha.
583
00:26:39,681 --> 00:26:42,226
-My boy!
-This is amazing!
584
00:26:42,268 --> 00:26:46,688
Incredible! Our listeners
are gonna lose their minds!
585
00:26:46,730 --> 00:26:48,566
Oh, no, that's the thing,
we have to keep it a secret
586
00:26:48,606 --> 00:26:50,025
until the New Year's Eve party.
587
00:26:50,067 --> 00:26:52,861
-No one else can know! Shh!
-Mm. Of course.
588
00:26:52,903 --> 00:26:55,948
Mm. The fans are in
for a big surprise.
589
00:26:55,989 --> 00:26:58,951
You know, I always thought you
two had a thing for each other.
590
00:26:58,992 --> 00:27:03,705
This is wonderful!
This is absolutely wonderful!
591
00:27:03,747 --> 00:27:05,541
We're gonna have to tell
your dad, Maggie.
592
00:27:05,583 --> 00:27:07,751
No, no, no.
We don't have to tell Steve.
593
00:27:07,793 --> 00:27:09,795
-Uh-huh.
-Don't really have to tell him.
594
00:27:09,836 --> 00:27:12,089
Oh, nonsense.
We can't keep this from him.
595
00:27:12,131 --> 00:27:15,134
Meet us at The Magnolia after
work so we could be your backup.
596
00:27:15,175 --> 00:27:17,719
Mm-hmm, a-and I'll pack
my Taser, you know,
597
00:27:17,761 --> 00:27:20,638
just in case
things get out of hand.
598
00:27:20,680 --> 00:27:25,352
Ooh. I simply
could not be happier!
599
00:27:27,480 --> 00:27:29,356
Boy, you have made our year.
600
00:27:29,398 --> 00:27:31,649
-Oh, and mine, too!
-Mm-hmm.
601
00:27:31,691 --> 00:27:33,193
-Bye now.
-Bye.
602
00:27:33,235 --> 00:27:34,612
Take care.
603
00:27:34,652 --> 00:27:35,737
-Buh-bye.
-Bye.
604
00:27:35,779 --> 00:27:37,655
-So cute. Bye.
-[Jack] Buh-bye.
605
00:27:38,574 --> 00:27:39,866
What?
606
00:27:46,415 --> 00:27:49,376
Did you see all their faces?
607
00:27:49,418 --> 00:27:52,296
I mean, I've never seen them
so excited.
608
00:27:52,338 --> 00:27:55,424
Wait, wait, wait, what happens
when they find out
609
00:27:55,466 --> 00:27:57,092
that we've been lying to them?
610
00:27:57,134 --> 00:27:58,844
Well, they don't need
to find out.
611
00:27:58,885 --> 00:28:00,179
After New Year's, we reveal
612
00:28:00,220 --> 00:28:02,473
we decided
not to risk our friendship.
613
00:28:02,515 --> 00:28:05,058
Uh, I don't know, Jack.
614
00:28:05,100 --> 00:28:07,853
This seems like
a really, really bad idea.
615
00:28:07,894 --> 00:28:09,396
It's fine!
616
00:28:09,438 --> 00:28:10,897
We used to prank our families
all the time.
617
00:28:10,939 --> 00:28:12,816
What's the difference?
618
00:28:12,858 --> 00:28:14,527
Remember that April Fool's Day
619
00:28:14,568 --> 00:28:17,946
when we covered all the bathroom
toilets at The Magnolia
620
00:28:17,988 --> 00:28:19,490
with plastic wrap?
621
00:28:19,532 --> 00:28:23,076
-Your dad turned into the Hulk.
-Exactly.
622
00:28:23,118 --> 00:28:25,037
He's gonna kill me, isn't he?
623
00:28:36,006 --> 00:28:38,175
Dad, are you okay?
624
00:28:41,554 --> 00:28:42,888
Dad...
625
00:28:43,889 --> 00:28:45,599
Steve, don't be hasty.
626
00:28:46,559 --> 00:28:48,310
[grunts]
627
00:28:48,352 --> 00:28:53,399
It's time to crack open
the 1967 Chateau Baptiste!
628
00:28:53,440 --> 00:28:55,025
Let's celebrate!
629
00:28:55,067 --> 00:28:57,944
-Ah.
-Yay!
630
00:28:57,986 --> 00:29:00,739
-Oh.
-Oh, it's a Jack sandwich.
631
00:29:00,780 --> 00:29:02,991
Yeah. Okay, dad. Okay, okay.
632
00:29:05,327 --> 00:29:06,328
Yeah.
633
00:29:06,370 --> 00:29:07,705
[instrumental music]
634
00:29:09,915 --> 00:29:12,751
So you just realized,
at exactly the same time,
635
00:29:12,792 --> 00:29:14,545
you had feelings
for one another?
636
00:29:14,587 --> 00:29:17,256
Yeah. Pretty much.
637
00:29:17,297 --> 00:29:19,550
-Oh, it's fate.
-So who made the first move?
638
00:29:19,592 --> 00:29:21,260
-Jack.
-Maggie.
639
00:29:21,301 --> 00:29:22,886
Well, w-who was it?
640
00:29:22,928 --> 00:29:24,096
-Me.
-Me.
641
00:29:25,013 --> 00:29:27,224
[chuckling]
642
00:29:27,266 --> 00:29:29,727
The truth is, it was both of us.
643
00:29:29,768 --> 00:29:31,604
One night we were working late
at the studio
644
00:29:31,645 --> 00:29:34,064
and decided to order a pizza,
and the next thing you know
645
00:29:34,106 --> 00:29:36,358
we are making out
like two ravenous animals.
646
00:29:36,400 --> 00:29:37,943
Okay, relax. They get the point.
647
00:29:37,984 --> 00:29:40,987
Okay.
Let's get you to pop this.
648
00:29:41,029 --> 00:29:42,781
Oh, no, no, no, dad,
don't waste that on us.
649
00:29:42,822 --> 00:29:45,325
-It's not like we got engaged.
-Yeah.
650
00:29:45,367 --> 00:29:46,868
I don't really feel comfortable
opening it.
651
00:29:46,910 --> 00:29:48,621
It's far too expensive.
652
00:29:48,662 --> 00:29:52,750
Well, we, we have all been
waiting many years
653
00:29:52,791 --> 00:29:54,376
for this day.
654
00:29:54,418 --> 00:29:57,379
Unless your intentions
with my daughter aren't pure.
655
00:29:57,421 --> 00:29:59,923
No, no. They are,
they are definitely pure.
656
00:29:59,965 --> 00:30:04,219
-Then pop it open, son!
-Yeah, okay.
657
00:30:04,261 --> 00:30:06,096
-Yes.
-Mm...
658
00:30:06,138 --> 00:30:09,224
[cheering]
659
00:30:12,852 --> 00:30:14,605
-It's open.
-It's open.
660
00:30:14,647 --> 00:30:15,981
[Jack] Great.
661
00:30:18,525 --> 00:30:22,154
[Maggie] My dad had been saving
that wine for five decades!
662
00:30:22,195 --> 00:30:26,158
If he finds out that we wasted
it on a lie, we are both dead.
663
00:30:26,199 --> 00:30:29,286
He can never know.
I'll marry you if I have to.
664
00:30:29,328 --> 00:30:30,746
Oh, how romantic.
665
00:30:30,788 --> 00:30:33,039
Did you have any clue
that everyone
666
00:30:33,081 --> 00:30:35,334
wanted us to be together
so badly?
667
00:30:35,375 --> 00:30:37,628
No, none, although I did hear
my mom say something to my dad
668
00:30:37,670 --> 00:30:39,087
back in the day, but...
669
00:30:39,129 --> 00:30:41,173
[scoffs]
That was dumb.
670
00:30:41,214 --> 00:30:43,091
What did she say?
671
00:30:43,133 --> 00:30:46,219
Remember when I signed up
for the school talent show
672
00:30:46,261 --> 00:30:48,054
to play that stupid song
I wrote?
673
00:30:48,096 --> 00:30:51,099
Mm-hmm. But it wasn't stupid.
674
00:30:51,141 --> 00:30:53,560
And remember how even more
stupid, I decided to practice
675
00:30:53,602 --> 00:30:55,312
in front of you all
at The Magnolia?
676
00:30:55,354 --> 00:30:57,272
Mm-hmm. My dad filmed it.
677
00:30:57,314 --> 00:30:59,191
Yeah, that fact haunts me
to this day.
678
00:30:59,232 --> 00:31:02,611
Anyway, that night
I heard my mom say to my dad
679
00:31:02,653 --> 00:31:04,237
that the way
you were looking at me
680
00:31:04,279 --> 00:31:05,905
was the same way
your mom looked at your dad
681
00:31:05,947 --> 00:31:08,450
when he played back in the day.
682
00:31:08,492 --> 00:31:10,327
Oh.
683
00:31:10,369 --> 00:31:13,580
Like I said, always trying to
make something out of nothing.
684
00:31:17,876 --> 00:31:19,545
Well, I did always love
hearing you play,
685
00:31:19,586 --> 00:31:21,213
mostly for your off-beat lyrics,
686
00:31:21,254 --> 00:31:24,090
so she was right
about that part.
687
00:31:24,132 --> 00:31:26,051
That was a long time ago.
688
00:31:30,514 --> 00:31:33,600
I really wish
that you'd kept playing, Jack.
689
00:31:33,642 --> 00:31:35,686
No way.
690
00:31:35,728 --> 00:31:38,188
After running off-stage in
the middle of the talent show?
691
00:31:38,230 --> 00:31:40,899
Did you know how embarrassing
that was?
692
00:31:40,940 --> 00:31:43,736
I'll stick to karaoke
with friends.
693
00:31:43,777 --> 00:31:46,071
Well, that's a shame,
694
00:31:46,112 --> 00:31:48,490
because I think
that you were really good.
695
00:31:53,119 --> 00:31:55,539
Well, anyway, I better go.
696
00:31:55,581 --> 00:31:58,250
We have an early morning again.
697
00:32:04,964 --> 00:32:07,008
[Maggie giggles]
698
00:32:07,050 --> 00:32:08,886
Goodnight, Jack.
699
00:32:08,927 --> 00:32:10,804
[laughs]
700
00:32:21,106 --> 00:32:22,441
[sighs]
701
00:32:24,902 --> 00:32:27,279
[Maggie] And don't forget,
tickets go on sale today at noon
702
00:32:27,320 --> 00:32:29,072
for our New Year's Eve
meet-the-parents party
703
00:32:29,114 --> 00:32:30,198
at The Magnolia.
704
00:32:30,240 --> 00:32:31,617
Come hang out with Maggie and me
705
00:32:31,658 --> 00:32:34,994
as we introduce
our significant others on-air
706
00:32:35,036 --> 00:32:35,995
to our crazy families.
707
00:32:36,037 --> 00:32:37,414
Who knows how it'll go!
708
00:32:37,456 --> 00:32:39,040
Party starts at 8:00
with music, food,
709
00:32:39,082 --> 00:32:41,460
drinks and fun to follow.
710
00:32:41,501 --> 00:32:43,044
Live from Chicago,
The Windy City Wake-Up
711
00:32:43,086 --> 00:32:44,129
With Jack And Maggie
712
00:32:44,170 --> 00:32:46,047
is signing off. So remember.
713
00:32:46,089 --> 00:32:48,341
-Don't blow away out there.
-Don't blow away out there.
714
00:32:49,593 --> 00:32:51,010
[knocking on door]
715
00:32:51,052 --> 00:32:53,680
Hey, hey, hey.
I've got great news.
716
00:32:53,722 --> 00:32:57,100
Judd Crawford called and invited
you two to a cocktail reception.
717
00:32:57,142 --> 00:32:58,811
-Tomorrow night.
-Wait-wait. We...
718
00:32:58,852 --> 00:33:01,730
We're gonna meet Judd Crawford?
He's a radio icon!
719
00:33:01,772 --> 00:33:03,398
[Deb] He's happy
with the numbers on his end
720
00:33:03,440 --> 00:33:05,943
and he wants to meet you.
721
00:33:05,984 --> 00:33:08,320
I think
my heart just skipped a beat.
722
00:33:08,361 --> 00:33:11,531
[laughs] Plus, I told him
your little secret
723
00:33:11,573 --> 00:33:13,199
and he's absolutely thrilled,
so...
724
00:33:13,241 --> 00:33:15,911
You told him? It was supposed
to be a surprise.
725
00:33:15,953 --> 00:33:17,830
Oh, trust me, someone like
Judd Crawford doesn't want
726
00:33:17,871 --> 00:33:20,081
any surprises, he's more
than happy with the news,
727
00:33:20,123 --> 00:33:22,751
and he thinks it's gonna have
everybody buzzing.
728
00:33:22,793 --> 00:33:25,086
The Judd Crawford thinks we're
gonna have everybody buzzing?
729
00:33:25,128 --> 00:33:26,672
This is a really big deal.
730
00:33:26,713 --> 00:33:30,676
Also, take a look at the posters
for the party.
731
00:33:30,717 --> 00:33:32,636
Jeff plastered them
all over the city this morning
732
00:33:32,678 --> 00:33:34,429
and Judd and his team
are pushing it
733
00:33:34,471 --> 00:33:37,056
all across their social media.
Tickets are gonna sell fast.
734
00:33:37,098 --> 00:33:39,559
Um, it says here there's going
to be a live video stream
735
00:33:39,601 --> 00:33:41,227
of the event on their website?
736
00:33:41,269 --> 00:33:45,148
Yes, they decided that they
wanted to hear and see you
737
00:33:45,190 --> 00:33:47,066
all across the country.
738
00:33:49,361 --> 00:33:51,196
Is that a problem?
739
00:33:51,237 --> 00:33:52,781
No, of course not.
740
00:33:52,823 --> 00:33:56,284
-Sounds good. Anything for Judd.
-Exactly.
741
00:33:57,661 --> 00:33:58,787
[laughs]
742
00:34:02,916 --> 00:34:05,002
-That's good. That's good.
-Yeah, it's huge.
743
00:34:05,043 --> 00:34:07,629
[instrumental music]
744
00:34:15,929 --> 00:34:19,307
I'm still in shock.
Judd Crawford.
745
00:34:19,349 --> 00:34:20,976
What do you think I should wear?
746
00:34:21,018 --> 00:34:23,979
Since when do you care what
someone thinks of your outfit?
747
00:34:24,021 --> 00:34:26,773
Uh, since Judd Crawford
personally invited us
748
00:34:26,815 --> 00:34:28,567
to one of his parties.
749
00:34:28,608 --> 00:34:31,862
I mean, aren't you excited?
He'd be our new boss soon.
750
00:34:33,279 --> 00:34:34,656
Maggie?
751
00:34:38,410 --> 00:34:40,620
Maggie! Wait, wait, Maggie!
752
00:34:45,042 --> 00:34:47,044
We've only been broken up
for two days
753
00:34:47,085 --> 00:34:49,379
and he's already out
with another woman.
754
00:34:49,421 --> 00:34:51,548
This coffee shop was our spot!
755
00:34:51,590 --> 00:34:54,551
Um, maybe she's just a friend.
756
00:34:59,056 --> 00:35:00,849
Am I that easily replaced?
757
00:35:00,891 --> 00:35:03,184
No, of course not! Listen to me.
758
00:35:03,226 --> 00:35:05,311
You're one a kind, Quinn.
759
00:35:07,606 --> 00:35:08,815
I gotta go clear my head.
760
00:35:08,857 --> 00:35:12,611
Maggie, wait. Come on.
761
00:35:12,652 --> 00:35:15,739
[instrumental music]
762
00:35:36,301 --> 00:35:37,677
[knocking on door]
763
00:35:53,068 --> 00:35:55,278
-Surprise!
-What are you doing here?
764
00:35:55,320 --> 00:35:57,823
We're going to your
favorite spot. Maple Hill.
765
00:35:57,864 --> 00:36:01,076
And I have a thermos full
of hot chocolate in my backpack.
766
00:36:01,118 --> 00:36:03,578
[groaning]
I'm not in the mood.
767
00:36:03,620 --> 00:36:05,872
Too bad, I'm not gonna let you
mope around the rest of the day
768
00:36:05,914 --> 00:36:07,457
just because of lame-o Hunter.
769
00:36:07,499 --> 00:36:09,542
-Get your coat. We goin'.
-Jack.
770
00:36:09,584 --> 00:36:13,463
Come on, this very sled,
if it could talk, would recount
771
00:36:13,505 --> 00:36:16,716
endless tales of us hurling down
the mountain, effortlessly,
772
00:36:16,758 --> 00:36:19,928
except for that one day, after
my admittedly amazing jump,
773
00:36:19,970 --> 00:36:24,223
when I broke my arm and you
pulled me, on this same sled,
774
00:36:24,265 --> 00:36:27,435
two hours to the hospital.
You remember that?
775
00:36:27,477 --> 00:36:30,188
Fine. But no jumps.
776
00:36:30,229 --> 00:36:32,231
I'm a wild man,
and I can't promise anything.
777
00:36:32,273 --> 00:36:34,860
However, I'm freezing,
so let's go.
778
00:36:34,901 --> 00:36:37,154
-No jumps.
-Attagirl. Pick it up!
779
00:36:37,195 --> 00:36:40,657
-Wait here.
-[chuckles]
780
00:36:43,952 --> 00:36:46,663
[upbeat music]
781
00:37:13,732 --> 00:37:16,776
[music continues]
782
00:37:37,422 --> 00:37:40,175
Thank you for today.
It was really wonderful.
783
00:37:40,217 --> 00:37:41,593
-I needed that.
-Ah.
784
00:37:41,634 --> 00:37:43,428
I couldn't let
my best friend wallow.
785
00:37:43,469 --> 00:37:48,183
You know, sometimes I forget
how sweet you can be.
786
00:37:51,061 --> 00:37:53,813
-Bye, Maggie.
-See you tonight.
787
00:37:53,855 --> 00:37:55,774
Oh, and Jack?
788
00:37:56,983 --> 00:37:58,568
Don't blow away out there.
789
00:37:59,485 --> 00:38:00,653
I won't.
790
00:38:04,407 --> 00:38:06,118
[keys jingling]
791
00:38:10,371 --> 00:38:13,875
Today was so fun.
It felt like we were kids again.
792
00:38:15,085 --> 00:38:17,503
You're really smitten,
aren't you?
793
00:38:17,545 --> 00:38:19,089
I can see it all over your face.
794
00:38:19,131 --> 00:38:21,674
What?
795
00:38:21,716 --> 00:38:24,177
-No, I'm not.
-You're not?
796
00:38:25,678 --> 00:38:28,389
I mean, yeah.
797
00:38:28,431 --> 00:38:31,101
Of course I am.
798
00:38:31,143 --> 00:38:33,145
I just want you to be careful.
799
00:38:33,186 --> 00:38:35,147
I love Jack
just as much as anyone,
800
00:38:35,188 --> 00:38:38,900
but I'm not sure I trust him
with your feelings.
801
00:38:38,942 --> 00:38:40,235
How come?
802
00:38:40,277 --> 00:38:41,653
I'm still not over the fact
803
00:38:41,694 --> 00:38:42,988
that he ditched you last minute
804
00:38:43,029 --> 00:38:44,739
to go to prom with Bianca Bell.
805
00:38:44,781 --> 00:38:48,701
You were devastated he just
tossed you aside. Remember?
806
00:38:48,743 --> 00:38:51,913
Yeah, but that was
a long time ago.
807
00:38:51,955 --> 00:38:54,666
Look, I, I know
you've always loved him.
808
00:38:54,707 --> 00:38:58,170
-Always loved him?
-Oh, come on, Maggie.
809
00:38:58,211 --> 00:39:01,422
Why do you think your other
relationships haven't lasted?
810
00:39:03,842 --> 00:39:07,137
Dad is so excited
for this party.
811
00:39:07,179 --> 00:39:09,597
He's really hoping
a new generation of customers
812
00:39:09,639 --> 00:39:10,849
will revive the bar.
813
00:39:10,890 --> 00:39:12,309
Yeah.
814
00:39:12,350 --> 00:39:14,060
I can't wait to see
the sparkle in his eyes
815
00:39:14,102 --> 00:39:15,687
watching a packed house.
816
00:39:15,728 --> 00:39:17,814
I wish mom could be here for it.
817
00:39:17,856 --> 00:39:19,149
Me, too.
818
00:39:21,318 --> 00:39:23,569
Yes! Yes! Yes!
819
00:39:23,611 --> 00:39:26,405
[laughs] Dad, what has gotten
into you?
820
00:39:26,447 --> 00:39:28,074
I just got off the phone
with Deb.
821
00:39:28,116 --> 00:39:31,494
The network booked
The Davin Bros to play here
822
00:39:31,536 --> 00:39:33,496
on New Year's Eve!
It's gonna be spectacular!
823
00:39:33,538 --> 00:39:38,084
-Aren't they expensive?
-Uh, it's an investment. Oh.
824
00:39:38,126 --> 00:39:41,420
The Magnolia needs an image
upgrade, and what better night
825
00:39:41,462 --> 00:39:44,507
to book a new act
than on New Year's Eve?
826
00:39:44,549 --> 00:39:46,718
Dad, that sounds great,
but I hope
827
00:39:46,759 --> 00:39:48,053
you're keeping an eye
on the budget.
828
00:39:48,094 --> 00:39:49,637
Should I get a new tux?
829
00:39:49,679 --> 00:39:51,514
Dad, are you being serious?
Don't go overboard.
830
00:39:51,556 --> 00:39:52,891
Just be yourself.
831
00:39:52,932 --> 00:39:56,102
-Okay.
-[cell phone ringing]
832
00:39:59,147 --> 00:40:00,106
Hi, Deb.
833
00:40:00,148 --> 00:40:03,735
[laughs]
Time to celebrate.
834
00:40:03,776 --> 00:40:05,570
Why, what-what's happening?
835
00:40:05,611 --> 00:40:08,489
The event has officially
sold out in just one hour.
836
00:40:08,531 --> 00:40:10,242
This is gonna be
the party of the century.
837
00:40:10,283 --> 00:40:13,119
[laughs]
Oh, my gosh, that is crazy!
838
00:40:13,161 --> 00:40:16,873
Have fun at Judd's reception,
Maggie. You deserve it.
839
00:40:16,915 --> 00:40:18,416
Thanks, Deb.
840
00:40:25,757 --> 00:40:27,967
The New Year's Eve party
just sold out.
841
00:40:28,009 --> 00:40:29,719
-Whoa!
-What?
842
00:40:29,761 --> 00:40:31,012
What did I tell ya?
843
00:40:31,054 --> 00:40:32,889
This is gonna be
a fabulous night!
844
00:40:32,931 --> 00:40:36,142
You know what, dad?
Maybe you should get that tux.
845
00:40:36,184 --> 00:40:37,852
That's the spirit!
846
00:40:37,894 --> 00:40:42,023
The Magnolia is back
in business, I can feel it!
847
00:40:42,065 --> 00:40:44,150
-Come here.
-Uh-oh!
848
00:40:44,192 --> 00:40:45,944
[Amanda] Oh, dad.
849
00:40:45,985 --> 00:40:49,072
[instrumental music]
850
00:41:03,878 --> 00:41:06,965
[indistinct chatter]
851
00:41:08,425 --> 00:41:10,718
Excuse me. Are you Jack Russo?
852
00:41:10,760 --> 00:41:13,263
-Hi. Yeah. And you are?
-Sebastian Weber.
853
00:41:13,305 --> 00:41:15,640
I'm Judd's personal assistant.
He can't wait to meet you.
854
00:41:15,681 --> 00:41:16,808
-Come this way.
-Uh, hold on.
855
00:41:16,849 --> 00:41:20,145
I'm just waiting for Maggie...
856
00:41:20,186 --> 00:41:22,439
Hi.
857
00:41:22,480 --> 00:41:25,524
-Maggie Quinn, welcome.
-Thank you.
858
00:41:25,566 --> 00:41:28,027
-Look who showed up before you.
-Well, that's a first.
859
00:41:28,069 --> 00:41:30,071
And I didn't even have to call
to remind you.
860
00:41:30,113 --> 00:41:32,198
All right, all right, we get it,
you're the organized one
861
00:41:32,240 --> 00:41:33,366
and I'm just the pretty face.
862
00:41:33,408 --> 00:41:35,785
Let me introduce you two
to Judd.
863
00:41:50,300 --> 00:41:52,551
[Sebastian] Mr. Crawford.
864
00:41:52,593 --> 00:41:54,429
Jack Russo and Maggie Quinn
have arrived.
865
00:41:54,471 --> 00:41:56,555
Ah, what a pleasure it is
to finally meet
866
00:41:56,597 --> 00:41:58,016
my two rising stars.
867
00:41:58,057 --> 00:42:00,352
Judd. I mean, Mr. Crawford.
868
00:42:00,393 --> 00:42:01,894
Really great to meet you. Uh...
869
00:42:01,936 --> 00:42:03,396
You've been my idol for years.
870
00:42:03,438 --> 00:42:06,607
A-as a kid, I listened
to your first radio show.
871
00:42:06,649 --> 00:42:09,652
Get me a refill of that,
would you?
872
00:42:09,694 --> 00:42:12,822
-Can I grab you two any?
-Good for now.
873
00:42:14,657 --> 00:42:16,451
So you're ready
for the big night?
874
00:42:16,493 --> 00:42:18,995
It's gearing up to be
a very special show,
875
00:42:19,037 --> 00:42:21,789
especially now with the news
from our two hosts
876
00:42:21,831 --> 00:42:23,500
that there's a romance brewing.
877
00:42:23,541 --> 00:42:27,003
Well, it has been
a long time coming.
878
00:42:27,045 --> 00:42:28,421
You know,
your fans are gonna go crazy
879
00:42:28,463 --> 00:42:30,256
when they see
your big midnight kiss.
880
00:42:30,298 --> 00:42:33,176
-Midnight kiss?
-Yeah. I can picture it now.
881
00:42:33,218 --> 00:42:35,261
The two of you
in a passionate embrace
882
00:42:35,303 --> 00:42:38,097
just as the clock strikes down
into the new year.
883
00:42:38,139 --> 00:42:40,558
[laughs] I wouldn't be surprised
if it breaks the Internet.
884
00:42:40,599 --> 00:42:43,311
Right, right.
The-the midnight kiss.
885
00:42:43,353 --> 00:42:46,398
Yes! We love kissing.
886
00:42:46,439 --> 00:42:48,274
Well, I better get over
and mingle
887
00:42:48,316 --> 00:42:50,735
with the folks from 101.6.
888
00:42:50,776 --> 00:42:52,987
Be sure
to get yourselves a drink.
889
00:42:55,114 --> 00:42:56,949
Ah...
890
00:42:56,991 --> 00:42:58,826
Um, white on ice?
891
00:42:58,868 --> 00:43:01,662
-You know me so well.
-Be right back.
892
00:43:12,090 --> 00:43:15,176
[indistinct chatter]
893
00:43:16,928 --> 00:43:20,098
-[Maggie] Oh, really?
-[indistinct chatter]
894
00:43:22,267 --> 00:43:24,561
That's great. Yeah.
895
00:43:24,602 --> 00:43:26,271
-Hey, hey.
-Oh, hey.
896
00:43:26,312 --> 00:43:27,646
Hey, uh, Jack, did you know
897
00:43:27,688 --> 00:43:30,191
that Sebastian
is a singer-songwriter, too?
898
00:43:30,233 --> 00:43:33,903
I was just telling him all about
your old high school band.
899
00:43:33,945 --> 00:43:36,072
Listen, Sebastian,
Judd is looking for you.
900
00:43:36,114 --> 00:43:39,742
-It seemed pretty urgent.
-Really? I just saw him.
901
00:43:39,784 --> 00:43:41,286
Guess you better go find out.
902
00:43:45,748 --> 00:43:47,833
Ooh, thank you. Cheers.
903
00:43:47,875 --> 00:43:50,044
-[glasses clinking]
-[instrumental music]
904
00:43:50,086 --> 00:43:51,796
Ah...
905
00:43:53,005 --> 00:43:55,425
Wait. Is this...
906
00:43:55,467 --> 00:43:56,842
The song your dad
used to play for us
907
00:43:56,884 --> 00:43:58,136
before the bar would open.
908
00:43:58,177 --> 00:43:59,804
Oh.
909
00:43:59,845 --> 00:44:02,390
Remember how we used to dance
to it when we were kids,
910
00:44:02,432 --> 00:44:03,849
acting like we were adults?
911
00:44:05,977 --> 00:44:07,061
Remind me.
912
00:44:09,897 --> 00:44:12,066
-Right here?
-Yeah.
913
00:44:12,108 --> 00:44:15,736
♪ All my life I've waited ♪
914
00:44:15,778 --> 00:44:17,947
-Jack.
-[clears throat]
915
00:44:17,989 --> 00:44:20,450
[clears throat]
916
00:44:20,492 --> 00:44:24,203
♪ You are the one ♪
917
00:44:24,245 --> 00:44:27,415
I don't wanna tip people off
to our charade.
918
00:44:27,457 --> 00:44:29,167
Mm-hmm.
919
00:44:33,004 --> 00:44:36,174
♪ Here you are ♪
920
00:44:36,215 --> 00:44:39,010
♪ The one ♪
921
00:44:39,051 --> 00:44:44,474
♪ For me ♪
922
00:44:51,272 --> 00:44:53,858
Oh, thank you so much
for this evening.
923
00:44:53,899 --> 00:44:55,610
-It was really lovely.
-My pleasure.
924
00:44:55,652 --> 00:44:58,154
A real honor, Mr. Crawford.
925
00:44:58,196 --> 00:45:02,033
-Please, call me Judd.
-Judd.
926
00:45:02,074 --> 00:45:04,243
I predict
a great partnership ahead
927
00:45:04,285 --> 00:45:07,497
if everything goes well
on New Year's Eve.
928
00:45:07,539 --> 00:45:08,956
See you soon.
929
00:45:08,998 --> 00:45:10,916
-See you soon.
-Bye.
930
00:45:14,212 --> 00:45:17,549
You hear that? Judd Crawford
predicts a partnership with us!
931
00:45:17,590 --> 00:45:20,259
Everything feels like
it's finally coming together.
932
00:45:20,301 --> 00:45:24,847
-Doesn't it?
-Yeah, it really does.
933
00:45:27,475 --> 00:45:31,270
I'm hungry. Do you wanna go
to The Magnolia for a snack?
934
00:45:31,312 --> 00:45:35,149
I'll make
home-made Hawaiian pizza.
935
00:45:35,191 --> 00:45:37,485
My favorite.
936
00:45:37,527 --> 00:45:39,612
Request Uber now.
937
00:45:39,654 --> 00:45:41,364
Requesting.
938
00:46:02,552 --> 00:46:06,097
Mm. Can you believe New Year's
Eve is the day after tomorrow?
939
00:46:07,014 --> 00:46:08,933
I know.
940
00:46:08,974 --> 00:46:11,436
The place looks so good.
941
00:46:11,477 --> 00:46:14,188
My mom would be
really impressed.
942
00:46:14,230 --> 00:46:16,857
Five years tomorrow, right?
943
00:46:16,899 --> 00:46:18,775
Yeah.
944
00:46:18,817 --> 00:46:21,404
Family dinners
aren't the same without her.
945
00:46:21,446 --> 00:46:24,990
She's the only one who laughed
at my terrible jokes.
946
00:46:25,032 --> 00:46:28,035
She always had a soft spot
for you.
947
00:46:29,495 --> 00:46:32,081
-So your place or mine?
-What?
948
00:46:32,123 --> 00:46:35,543
For your annual in memoriam
tradition to honor your mom.
949
00:46:38,087 --> 00:46:39,464
Definitely mine.
950
00:46:39,505 --> 00:46:41,716
[chuckles] Your place
is terrible for snacks.
951
00:46:41,758 --> 00:46:44,385
True. Okay then.
952
00:46:44,427 --> 00:46:45,886
Seven o'clock, tomorrow night,
953
00:46:45,928 --> 00:46:50,141
your place
for It's A Wonderful Life.
954
00:46:50,182 --> 00:46:52,310
I can't wait.
955
00:46:52,351 --> 00:46:54,771
-Yeah?
-Oh, yeah.
956
00:46:56,773 --> 00:46:58,023
Good.
957
00:47:00,985 --> 00:47:03,112
So are you feeling any better
about Hunter?
958
00:47:03,154 --> 00:47:06,198
To be honest, I haven't
really thought about him
959
00:47:06,240 --> 00:47:08,159
since we went sledding.
960
00:47:08,200 --> 00:47:10,328
Mission accomplished!
961
00:47:10,369 --> 00:47:13,038
What about you? Serena?
962
00:47:13,080 --> 00:47:17,710
Nothing ever seems
to bother you. I-I don't get it.
963
00:47:17,752 --> 00:47:20,087
Honestly,
I knew it wasn't gonna last.
964
00:47:20,129 --> 00:47:22,757
If you're not in love,
it's easy to get over it.
965
00:47:22,799 --> 00:47:24,841
Your heart's not broken.
966
00:47:24,883 --> 00:47:26,969
Have you ever had
your heart broken?
967
00:47:27,886 --> 00:47:30,515
Like, truly broken?
968
00:47:30,556 --> 00:47:32,684
When Bianca Bell broke up with
me that summer before college,
969
00:47:32,725 --> 00:47:34,644
I was pretty devastated.
Remember that?
970
00:47:34,686 --> 00:47:36,395
Yeah. You stayed in bed
for two weeks.
971
00:47:36,437 --> 00:47:38,189
I practically
had to force-feed you.
972
00:47:38,230 --> 00:47:39,940
[both laughing]
973
00:47:42,859 --> 00:47:45,321
We've been through a lot
together, haven't we?
974
00:47:45,363 --> 00:47:46,781
Yeah.
975
00:47:47,948 --> 00:47:49,701
Almost everything.
976
00:47:53,120 --> 00:47:57,082
How about you? You ever
had your heart truly broken?
977
00:47:58,417 --> 00:47:59,836
Once.
978
00:48:01,128 --> 00:48:02,921
Who?
979
00:48:02,963 --> 00:48:07,051
Not Hunter.
Was it Bobby? Bobby?
980
00:48:07,092 --> 00:48:08,636
It doesn't matter.
981
00:48:09,554 --> 00:48:12,889
It's in the past.
982
00:48:12,931 --> 00:48:15,518
Whoever they are, they're
stupid for letting you go.
983
00:48:22,608 --> 00:48:23,942
Cheers.
984
00:48:25,069 --> 00:48:27,822
-To...
-A wonderful life.
985
00:48:27,864 --> 00:48:31,158
Oh, a wonderful life it is,
indeed.
986
00:48:34,995 --> 00:48:37,623
[Jack] What are you
laughing about?
987
00:48:37,665 --> 00:48:41,460
-Well...
-What? Tell me.
988
00:48:41,502 --> 00:48:45,089
Okay, uh, I've actually
never had a midnight kiss
989
00:48:45,130 --> 00:48:46,758
on New Year's before.
990
00:48:46,799 --> 00:48:49,761
What? Really? Never?
991
00:48:49,802 --> 00:48:51,512
I'm gonna be your first?
992
00:48:51,554 --> 00:48:53,930
-The pressure!
-I know. No kidding.
993
00:48:53,972 --> 00:48:57,727
And in front of so many people?
I'm terrified.
994
00:48:57,769 --> 00:49:00,145
-Well, maybe we should...
-What?
995
00:49:00,187 --> 00:49:02,189
Never mind. It's a dumb idea.
996
00:49:02,231 --> 00:49:04,692
No, say it.
997
00:49:04,734 --> 00:49:09,363
Maybe we should practice
so it doesn't seem forced.
998
00:49:09,405 --> 00:49:10,615
Oh.
999
00:49:12,032 --> 00:49:15,119
Ah, like I said,
it's a dumb idea.
1000
00:49:15,160 --> 00:49:17,288
Well, you... I don't know.
1001
00:49:17,329 --> 00:49:21,125
We don't want it to look,
um, awkward.
1002
00:49:22,543 --> 00:49:23,878
Exactly.
1003
00:49:27,131 --> 00:49:29,467
-[car honks]
-[Jack laughs]
1004
00:49:29,508 --> 00:49:32,386
So sorry. Oh, no.
1005
00:49:32,428 --> 00:49:34,847
That was incredibly graceful.
1006
00:49:34,889 --> 00:49:37,141
Maybe we should just wait
for New Year's
1007
00:49:37,182 --> 00:49:38,643
and let the magic happen.
1008
00:49:38,684 --> 00:49:42,062
-Jack, stop. Ew!
-I'll walk you home.
1009
00:49:57,161 --> 00:49:59,204
This place is gonna
look amazing.
1010
00:50:00,498 --> 00:50:03,626
Hey, where's Jack?
It's almost 4:30.
1011
00:50:03,668 --> 00:50:05,377
Oh, he lives
on his own schedule.
1012
00:50:05,419 --> 00:50:08,297
He'll be here, he always
shows up when he's needed.
1013
00:50:08,339 --> 00:50:10,549
Why do you keep on asking
about Jack?
1014
00:50:10,591 --> 00:50:11,926
-I need his help with something.
-Well...
1015
00:50:11,968 --> 00:50:13,719
Is there something
I can help you with?
1016
00:50:13,761 --> 00:50:15,513
-[Jack] Hey...
-Speak of the devil!
1017
00:50:15,554 --> 00:50:18,140
Jack, Steve needs your help
with something.
1018
00:50:18,182 --> 00:50:21,602
-Sure, no problem. With what?
-Follow me.
1019
00:50:21,644 --> 00:50:24,355
I need you to get the box
of extra champagne flutes
1020
00:50:24,396 --> 00:50:25,731
from my car.
1021
00:50:26,649 --> 00:50:28,734
Okay?
1022
00:50:28,776 --> 00:50:31,153
I could have helped him
with that.
1023
00:50:31,195 --> 00:50:32,738
-[gasps]
-Ta-da!
1024
00:50:32,780 --> 00:50:35,908
-Let there be light, he said.
-Aha!
1025
00:50:35,950 --> 00:50:37,618
-Well done.
-Thank you.
1026
00:50:47,586 --> 00:50:48,629
-This it?
-That's it.
1027
00:50:48,671 --> 00:50:51,298
-Okay.
-Hold on.
1028
00:50:52,633 --> 00:50:54,385
Yeah?
1029
00:50:54,426 --> 00:50:56,929
I need to talk to you
about something.
1030
00:50:56,971 --> 00:50:58,764
Look, my dad told me.
1031
00:50:58,806 --> 00:51:01,350
I know this New Year's Eve
party needs to be a success
1032
00:51:01,392 --> 00:51:03,185
or by this time next year
The Magnolia's gonna be
1033
00:51:03,227 --> 00:51:05,396
a new high-rise. But listen,
I'm not gonna let that happen.
1034
00:51:05,437 --> 00:51:08,315
No, no, no, no.
Don't, don't worry about that.
1035
00:51:08,357 --> 00:51:10,192
What's up?
Is everything all right?
1036
00:51:10,234 --> 00:51:13,738
Jack, I know you and Maggie
have only been going steady
1037
00:51:13,779 --> 00:51:15,740
for a-a short while...
1038
00:51:17,199 --> 00:51:20,870
but it means a great deal
for the family
1039
00:51:20,912 --> 00:51:24,080
to see you two together
after all these years.
1040
00:51:25,666 --> 00:51:29,420
Nancy always thought
you two were meant to be.
1041
00:51:30,588 --> 00:51:32,757
-She would be so happy.
-Steve, wait.
1042
00:51:32,798 --> 00:51:34,132
I think I need to tell you
something--
1043
00:51:34,174 --> 00:51:37,177
Hold on.
Just let me get through this.
1044
00:51:37,219 --> 00:51:41,432
I know this is premature,
but I want you to know
1045
00:51:41,473 --> 00:51:44,560
that when the time comes...
1046
00:51:47,271 --> 00:51:49,565
you have my full blessing.
1047
00:51:50,482 --> 00:51:52,068
Is this...
1048
00:51:52,108 --> 00:51:54,110
It was Nancy's.
1049
00:51:54,152 --> 00:51:56,321
She'd want you to have it.
1050
00:51:57,740 --> 00:52:00,993
-I can't take this.
-Yes, you can.
1051
00:52:10,586 --> 00:52:13,255
What if
we don't end up together?
1052
00:52:13,297 --> 00:52:15,507
Come on.
1053
00:52:15,549 --> 00:52:18,677
I see the way
you two look at one another.
1054
00:52:18,719 --> 00:52:22,514
It's real. You'd both be fools
to ever let that go.
1055
00:52:25,768 --> 00:52:29,313
You're a good man, Jack.
1056
00:52:29,354 --> 00:52:32,858
There is no one else
I'd rather see my daughter with.
1057
00:52:37,571 --> 00:52:39,782
Don't forget that box.
1058
00:52:39,824 --> 00:52:42,910
[instrumental music]
1059
00:53:04,807 --> 00:53:06,224
[door shuts]
1060
00:53:12,815 --> 00:53:14,900
Jack, can you grab that ladder
and help me hang
1061
00:53:14,942 --> 00:53:16,443
some of these decorations?
1062
00:53:16,485 --> 00:53:19,237
Actually,
I-I'm not feeling very well.
1063
00:53:19,279 --> 00:53:20,698
I think I'm gonna skip out.
1064
00:53:20,739 --> 00:53:23,325
-But you just got here.
-Yeah, yeah, I know.
1065
00:53:23,367 --> 00:53:26,954
I think I just need to lie down
a little while.
1066
00:53:26,996 --> 00:53:28,413
Okay.
1067
00:53:28,455 --> 00:53:31,876
See you at... 7:00.
1068
00:53:40,425 --> 00:53:43,512
[instrumental music]
1069
00:53:56,567 --> 00:53:58,819
Oh, I'm so sorry...
1070
00:53:58,861 --> 00:54:01,197
-Jack?
-Bianca?
1071
00:54:02,364 --> 00:54:04,158
Jack!
1072
00:54:04,200 --> 00:54:07,661
Hey! Hi.
What are you doing here?
1073
00:54:07,703 --> 00:54:09,830
I thought you lived
in San Francisco.
1074
00:54:09,872 --> 00:54:11,082
Uh, no, no, not anymore.
1075
00:54:11,123 --> 00:54:13,792
I actually got transferred
this summer.
1076
00:54:13,834 --> 00:54:15,586
I listen to your show
all the time.
1077
00:54:15,627 --> 00:54:17,295
You're quite
the local celebrity.
1078
00:54:17,337 --> 00:54:19,297
What? You listen?
1079
00:54:19,339 --> 00:54:21,759
-That's flattering.
-Yeah, you're hilarious.
1080
00:54:21,800 --> 00:54:25,345
It kinda reminds me why I had
a crush on you in high school.
1081
00:54:25,387 --> 00:54:27,514
[chuckles]
Right.
1082
00:54:27,556 --> 00:54:29,225
Uh, so are you really gonna
1083
00:54:29,265 --> 00:54:31,894
introduce your girlfriend to
your family live tomorrow night?
1084
00:54:31,936 --> 00:54:34,021
Oh, actually, we broke up.
1085
00:54:34,063 --> 00:54:35,981
We're gonna surprise the fans
with something else.
1086
00:54:36,023 --> 00:54:40,402
You're kidding. Well, in that
case, do you wanna grab a drink?
1087
00:54:40,444 --> 00:54:43,989
-Catch up?
-Oh, um, I don't know.
1088
00:54:44,031 --> 00:54:47,118
Come on! Our favorite place
is right around the corner.
1089
00:54:48,786 --> 00:54:50,537
Okay, sure. Yeah.
1090
00:54:50,579 --> 00:54:53,791
-Just for a bit.
-Okay, great. Okay.
1091
00:54:53,832 --> 00:54:55,834
-Great.
-Let's go.
1092
00:54:55,876 --> 00:54:58,963
[instrumental music]
1093
00:55:19,399 --> 00:55:20,525
[laughs] Do you remember
that time
1094
00:55:20,567 --> 00:55:21,944
when you saw...
1095
00:55:21,986 --> 00:55:23,695
[laughs]
How could I forget?
1096
00:55:23,737 --> 00:55:25,948
Just running through the halls
in my underwear.
1097
00:55:25,990 --> 00:55:29,034
Oh, and to think that
I asked you to prom after that.
1098
00:55:29,076 --> 00:55:32,246
-What were you thinking?
-I wasn't, clearly.
1099
00:55:32,288 --> 00:55:34,873
I always felt kinda bad
about that.
1100
00:55:34,915 --> 00:55:36,458
-About what?
-Well...
1101
00:55:36,500 --> 00:55:38,294
Asking you to prom
even though I knew
1102
00:55:38,334 --> 00:55:40,378
you had a pact with Maggie
to go with her.
1103
00:55:40,420 --> 00:55:42,798
-I forgot about that.
-Yeah.
1104
00:55:42,840 --> 00:55:45,259
I kinda heard her crying
in the girls' washroom
1105
00:55:45,301 --> 00:55:47,052
after you asked her
if it was okay
1106
00:55:47,094 --> 00:55:48,637
if you went with me instead.
1107
00:55:48,679 --> 00:55:51,140
Maggie? She was upset?
1108
00:55:51,182 --> 00:55:52,933
Of course she was!
Are you that daft?
1109
00:55:52,975 --> 00:55:55,351
-She was in love with you.
-We were just friends.
1110
00:55:55,393 --> 00:55:57,188
She said it was totally fine
that I went with you.
1111
00:55:57,229 --> 00:55:59,148
You are so naive.
1112
00:55:59,190 --> 00:56:01,942
Have you not figured out
why I broke up with you?
1113
00:56:03,359 --> 00:56:06,571
It's because I could tell
you loved her, too.
1114
00:56:07,990 --> 00:56:10,575
What are you talking about?
1115
00:56:10,617 --> 00:56:12,536
Come on, you know that song
you were supposed to play
1116
00:56:12,577 --> 00:56:15,580
at the school talent show?
It was about her.
1117
00:56:15,622 --> 00:56:17,373
No, it wasn't.
1118
00:56:17,415 --> 00:56:20,502
Um, yes,
it was obviously about her.
1119
00:56:20,544 --> 00:56:23,088
I found the lyrics on your desk.
1120
00:56:23,130 --> 00:56:24,798
How is Maggie, uh, by the way?
1121
00:56:24,840 --> 00:56:26,717
I heard that her mom died
a few years ago.
1122
00:56:26,758 --> 00:56:29,385
-Oh, no.
-Wait, what-what's wrong?
1123
00:56:29,427 --> 00:56:33,224
-What time is it?
-It's a quarter to eight. Why?
1124
00:56:33,265 --> 00:56:35,976
I'm so, so sorry. I have to go.
1125
00:56:36,018 --> 00:56:39,271
I completely forgot about
something. I'm such an idiot.
1126
00:56:39,313 --> 00:56:40,772
-Bye.
-Um...
1127
00:56:47,445 --> 00:56:49,614
Maggie! Please!
1128
00:56:50,782 --> 00:56:53,577
[Jack] Please! Maggie!
1129
00:56:55,537 --> 00:56:57,039
[sighs]
1130
00:56:59,666 --> 00:57:02,544
Maggie, I'm so, so sorry.
1131
00:57:02,586 --> 00:57:03,879
I-I wasn't
thinking straight today
1132
00:57:03,921 --> 00:57:07,007
and I totally lost track
of time.
1133
00:57:07,049 --> 00:57:10,386
Jack, it's late. I need
to go to sleep. Just go home.
1134
00:57:10,426 --> 00:57:13,680
Please. Maggie!
Maggie, I'm sorry!
1135
00:57:13,722 --> 00:57:15,849
I'm-I'm so sorry,
but I'm ready now.
1136
00:57:15,891 --> 00:57:19,353
Let's, uh, let's order food and
watch It's A Wonderful Life.
1137
00:57:19,395 --> 00:57:22,731
We have a show to do in the
morning before our big party.
1138
00:57:22,773 --> 00:57:26,277
Or did you forget about that
as well?
1139
00:57:26,318 --> 00:57:30,155
-How can I make this up to you?
-You should just leave.
1140
00:57:30,197 --> 00:57:33,284
Can we talk about this? Please?
1141
00:57:38,747 --> 00:57:41,625
What were you doing tonight that
made you forget about our plans?
1142
00:57:41,666 --> 00:57:43,668
Oh. Uh...
1143
00:57:43,710 --> 00:57:47,214
It's, uh, it's kind of
a funny story, actually.
1144
00:57:47,256 --> 00:57:50,008
I ended up bumping into Bianca.
1145
00:57:51,343 --> 00:57:54,346
Bianca Bell, from high school?
1146
00:57:54,388 --> 00:57:57,349
Yeah, and we grabbed a bite
to catch up and then--
1147
00:57:57,391 --> 00:58:01,061
Fool me once, shame on you.
1148
00:58:01,103 --> 00:58:05,565
Fool me twice, shame on me.
1149
00:58:05,607 --> 00:58:08,360
What?
What are you talking about?
1150
00:58:08,402 --> 00:58:10,446
I think you should go, Jack.
1151
00:58:10,487 --> 00:58:13,991
Is this about prom?
Maggie, I didn't know...
1152
00:58:14,032 --> 00:58:16,034
I would never do something
like that to you again.
1153
00:58:16,076 --> 00:58:18,329
-You just did!
-[Jack] This is different.
1154
00:58:18,370 --> 00:58:19,997
No, Jack, it's not.
1155
00:58:20,038 --> 00:58:23,041
Jack, you have been doing this
to me our whole lives.
1156
00:58:23,083 --> 00:58:25,419
Putting me second,
taking advantage of the fact
1157
00:58:25,461 --> 00:58:27,712
that you know that I will do
anything for you
1158
00:58:27,754 --> 00:58:29,089
at the drop of a hat.
1159
00:58:29,131 --> 00:58:31,008
That's not true.
You're my best friend.
1160
00:58:31,049 --> 00:58:33,635
I would,
I would do anything for you.
1161
00:58:33,677 --> 00:58:37,764
Until something
more cool and sexy
1162
00:58:37,806 --> 00:58:39,141
comes along?
1163
00:58:40,100 --> 00:58:41,893
That's not fair.
1164
00:58:44,355 --> 00:58:46,773
Let's just get tomorrow
over with.
1165
00:58:48,484 --> 00:58:50,735
I was so dumb to think
1166
00:58:50,777 --> 00:58:55,199
that these past few days
meant anything.
1167
00:58:56,158 --> 00:58:58,327
They have, Maggie.
1168
00:58:58,369 --> 00:59:00,745
They've meant a lot to me.
1169
00:59:00,787 --> 00:59:03,499
-But?
-But...
1170
00:59:05,417 --> 00:59:09,754
We can't let whatever's
happening between us
1171
00:59:09,796 --> 00:59:11,715
jeopardize the show.
1172
00:59:11,756 --> 00:59:15,427
Wow. That's really the only
thing that you care about.
1173
00:59:15,469 --> 00:59:18,596
-It's unbelievable.
-Come on, Maggie.
1174
00:59:18,638 --> 00:59:22,684
Be reasonable. I'm not good
at relationships, you know that.
1175
00:59:24,436 --> 00:59:26,688
I don't ever wanna risk
losing you.
1176
00:59:28,106 --> 00:59:33,028
Sometimes risking everything...
1177
00:59:34,821 --> 00:59:37,199
is the only thing worth doing.
1178
00:59:39,951 --> 00:59:44,164
Maybe someday, Jack,
you'll realize that.
1179
00:59:46,208 --> 00:59:48,335
What are you saying?
1180
00:59:48,377 --> 00:59:51,255
Please, Jack, can you just go?
1181
00:59:51,296 --> 00:59:52,756
Maggie...
1182
00:59:54,299 --> 00:59:57,386
[instrumental music]
1183
01:00:07,104 --> 01:00:08,439
[door shuts]
1184
01:00:23,287 --> 01:00:25,456
Hi, dad, it's me.
1185
01:00:27,040 --> 01:00:28,917
Can you talk?
1186
01:00:37,968 --> 01:00:39,636
[Maggie chuckles]
1187
01:00:39,677 --> 01:00:41,513
Dad, the club looks so good.
1188
01:00:41,555 --> 01:00:45,225
You've done
such an incredible job.
1189
01:00:45,267 --> 01:00:48,061
-It was a family affair.
-Hm.
1190
01:00:48,103 --> 01:00:49,396
Cheers.
1191
01:00:52,857 --> 01:00:54,985
But that's not why you're here.
1192
01:00:57,904 --> 01:01:00,073
What's on your mind, kiddo?
1193
01:01:03,577 --> 01:01:07,331
How did you know
that mom was the one?
1194
01:01:08,999 --> 01:01:10,708
Oh, gosh.
1195
01:01:13,003 --> 01:01:16,673
Well, it's hard to say
exactly how I knew, but, uh...
1196
01:01:18,258 --> 01:01:22,471
I think it came down to this
one day where I was cleaning
1197
01:01:22,513 --> 01:01:27,017
your grandpa's attic,
and your mom didn't wanna go
1198
01:01:27,058 --> 01:01:30,521
anywhere near it because she was
so deathly afraid of spiders.
1199
01:01:30,562 --> 01:01:33,815
Yeah, I know, she always
screamed when she saw them.
1200
01:01:36,067 --> 01:01:40,364
But on this one particular day,
she heard me fall
1201
01:01:40,405 --> 01:01:44,034
and break through
the old wooden floor up there,
1202
01:01:44,075 --> 01:01:48,288
and she ran faster
than the speed of light
1203
01:01:48,330 --> 01:01:50,374
into the attic.
1204
01:01:50,415 --> 01:01:53,335
She ran through tons of cobwebs.
1205
01:01:53,377 --> 01:01:56,380
They were all in her hair!
1206
01:01:56,421 --> 01:02:00,008
She faced her biggest fear
for you.
1207
01:02:00,050 --> 01:02:03,887
Something about her doing that
made me realize
1208
01:02:03,928 --> 01:02:05,763
how much she loved me.
1209
01:02:08,933 --> 01:02:11,061
I really miss her.
1210
01:02:12,604 --> 01:02:16,107
I know. Me, too.
1211
01:02:20,529 --> 01:02:25,283
She would be so proud
of the woman you have become.
1212
01:02:28,662 --> 01:02:32,040
-I don't know about that.
-Are you kidding?
1213
01:02:32,082 --> 01:02:36,836
You're so full of integrity
and kindness.
1214
01:02:38,922 --> 01:02:41,466
A parent couldn't ask
for anything more.
1215
01:02:45,053 --> 01:02:46,597
Dad...
1216
01:02:47,889 --> 01:02:50,267
I think
I gotta tell you somethin'.
1217
01:02:50,308 --> 01:02:52,227
Hm?
1218
01:02:52,269 --> 01:02:55,439
-Is it about Jack?
-Yeah.
1219
01:02:57,441 --> 01:02:59,568
You really love him, don't you?
1220
01:03:01,445 --> 01:03:04,155
Yeah. I think I do.
1221
01:03:04,197 --> 01:03:06,324
So, what's the problem?
1222
01:03:09,994 --> 01:03:12,372
I just don't think that...
1223
01:03:14,499 --> 01:03:17,335
he would run through cobwebs
for me.
1224
01:03:20,505 --> 01:03:23,341
Jack has a good heart,
1225
01:03:23,383 --> 01:03:28,221
but he's never been very good
with expressing his feelings.
1226
01:03:28,263 --> 01:03:31,057
Why do you think he's had
so many short-term girlfriends?
1227
01:03:32,058 --> 01:03:33,977
Why?
1228
01:03:34,018 --> 01:03:36,605
'Cause he's afraid
of getting hurt.
1229
01:03:38,189 --> 01:03:42,569
So, wait, I'm just supposed
to wait around
1230
01:03:42,611 --> 01:03:47,073
until he decides to grow up
and show his real feelings?
1231
01:03:47,115 --> 01:03:49,409
Well, that part is up to you.
1232
01:03:52,621 --> 01:03:56,082
But you deserve someone
1233
01:03:56,124 --> 01:03:58,460
who will shout
from the rooftops
1234
01:03:58,502 --> 01:03:59,670
how much they love you.
1235
01:03:59,711 --> 01:04:03,340
Mm! Thanks, dad.
1236
01:04:03,381 --> 01:04:06,635
Don't you settle
for anything less.
1237
01:04:06,677 --> 01:04:09,763
-I won't.
-Mm.
1238
01:04:17,688 --> 01:04:19,439
Where is she?
I can't get ahold of her!
1239
01:04:19,481 --> 01:04:22,275
I don't know. She's never late.
I hope she's okay.
1240
01:04:22,317 --> 01:04:25,529
-Well, did you do something?
-What? No.
1241
01:04:25,570 --> 01:04:28,114
-Why would you say that?
-Because you're you.
1242
01:04:28,156 --> 01:04:29,574
[footsteps approaching]
1243
01:04:29,616 --> 01:04:31,951
-There you are.
-Oh, thank God.
1244
01:04:31,993 --> 01:04:33,704
You're on in one minute.
1245
01:04:36,080 --> 01:04:38,124
Maggie, you all right?
1246
01:04:38,166 --> 01:04:40,168
We're almost on.
Put your headphones on.
1247
01:04:46,591 --> 01:04:48,552
Good morning, everyone,
and thank you for tuning in
1248
01:04:48,593 --> 01:04:50,887
to The Windy City Wake-Up!
I am Jack Russo.
1249
01:04:50,928 --> 01:04:52,848
And I am Maggie Quinn.
1250
01:04:52,889 --> 01:04:54,766
Today is a very exciting day
for us.
1251
01:04:54,808 --> 01:04:57,686
Our big New Year's Eve bash
is tonight at The Magnolia,
1252
01:04:57,728 --> 01:05:00,104
and do we ever have a surprise
for all of you.
1253
01:05:00,146 --> 01:05:02,190
The show is sold out, but you
can catch the live stream
1254
01:05:02,232 --> 01:05:05,402
on our website, so you don't
have to miss a thing.
1255
01:05:05,443 --> 01:05:08,572
How are you feeling
about tonight, Maggie?
1256
01:05:08,613 --> 01:05:11,658
I'm nervous, truthfully.
1257
01:05:11,700 --> 01:05:13,910
Just want the whole thing
to be over with.
1258
01:05:18,289 --> 01:05:21,042
Introducing someone new
to our families is a big deal.
1259
01:05:21,084 --> 01:05:24,962
Frankly, I'm terrified.
But it should still be fun.
1260
01:05:25,004 --> 01:05:26,840
If you say so.
1261
01:05:28,759 --> 01:05:30,594
Right. I think we should get
to our first caller.
1262
01:05:30,635 --> 01:05:31,762
Sounds great.
1263
01:05:33,597 --> 01:05:34,931
You are live
with Jack and Maggie.
1264
01:05:34,972 --> 01:05:36,725
What can we
help you with today?
1265
01:05:36,767 --> 01:05:38,643
[man on radio] I have to say,
I don't know what you guys
1266
01:05:38,685 --> 01:05:41,020
are so afraid of.
The moment I met my wife,
1267
01:05:41,062 --> 01:05:43,690
I introduced her to my family
within a month.
1268
01:05:43,732 --> 01:05:45,901
I couldn't wait
to start my life with her.
1269
01:05:45,983 --> 01:05:48,278
Really? So fast? Wow.
1270
01:05:48,319 --> 01:05:50,447
How did you know
your wife was the one?
1271
01:05:50,488 --> 01:05:52,908
[man on radio] The thought
of losing her was way scarier
1272
01:05:52,949 --> 01:05:54,868
than committing to her.
1273
01:06:00,832 --> 01:06:03,251
What was that about?
1274
01:06:03,293 --> 01:06:04,753
You hardly said anything
the entire show.
1275
01:06:04,795 --> 01:06:06,963
I'm gonna get a coffee.
Do you want anything?
1276
01:06:07,004 --> 01:06:09,674
-So this is how it's gonna be?
-I'll take that as a no.
1277
01:06:11,301 --> 01:06:14,805
Please. Can we just talk?
1278
01:06:14,846 --> 01:06:18,850
I'll see you tonight...
if you remember to show up.
1279
01:06:31,112 --> 01:06:32,823
Thank you so much.
1280
01:06:34,532 --> 01:06:36,284
-Oh, Mag, Maggie?
-Hunter.
1281
01:06:36,326 --> 01:06:37,535
-Hi.
-Hi.
1282
01:06:37,577 --> 01:06:40,371
-How are you?
-Uh, I'm fine.
1283
01:06:40,413 --> 01:06:42,540
-[laughing] And you?
-Good, good.
1284
01:06:42,582 --> 01:06:44,709
I've been listening
to your show a lot.
1285
01:06:44,751 --> 01:06:47,128
Um, sounds like you're, uh,
gonna be going through
1286
01:06:47,170 --> 01:06:48,546
with that
whole meet-the-parents thing
1287
01:06:48,588 --> 01:06:50,924
even though
we're not together anymore.
1288
01:06:50,966 --> 01:06:54,845
Did you, uh,
start seeing someone else?
1289
01:06:54,886 --> 01:06:57,555
-I could ask you the same thing.
-What?
1290
01:06:57,597 --> 01:07:00,976
Oh, well, I-I just saw you here
the other day with someone.
1291
01:07:01,017 --> 01:07:03,269
Oh, she,
she had her hand on yours.
1292
01:07:03,311 --> 01:07:06,940
[sighs]
You mean my sister Madison?
1293
01:07:06,982 --> 01:07:08,692
-Your sister?
-Yeah.
1294
01:07:08,733 --> 01:07:10,485
I mean, you'd know that
if you hadn't been
1295
01:07:10,527 --> 01:07:12,988
too scared to meet my family.
1296
01:07:13,029 --> 01:07:15,365
I just assumed... Whoops.
1297
01:07:15,406 --> 01:07:19,536
[laughs] So who are you
introducing your family to?
1298
01:07:19,577 --> 01:07:22,330
Um, we're actually
surprising our fans
1299
01:07:22,372 --> 01:07:24,791
with something different.
1300
01:07:24,833 --> 01:07:26,334
-Yeah?
-Yeah, it's kind of crazy.
1301
01:07:26,376 --> 01:07:28,294
Actually. Yeah, well, um...
1302
01:07:28,336 --> 01:07:31,798
Would you, um, maybe wanna have
our coffees together?
1303
01:07:31,840 --> 01:07:33,758
Uh, yeah.
1304
01:07:33,800 --> 01:07:36,386
-Yeah.
-Great.
1305
01:07:41,933 --> 01:07:45,061
Backstage tour
of the Goodman Theatre?
1306
01:07:45,102 --> 01:07:47,605
Oh, Hunter, your students
are gonna love you.
1307
01:07:47,647 --> 01:07:50,274
I know, right? That's, yeah...
1308
01:07:50,316 --> 01:07:52,485
Anyways, um, how about yourself?
1309
01:07:52,527 --> 01:07:53,945
This, uh, this event tonight,
1310
01:07:53,987 --> 01:07:56,406
it seems like
it's the talk of the town.
1311
01:07:58,491 --> 01:08:02,537
Look, um, Hunter,
1312
01:08:02,579 --> 01:08:05,289
I'm really sorry
about everything.
1313
01:08:05,331 --> 01:08:08,125
You deserve more, more than
someone trying to push away
1314
01:08:08,167 --> 01:08:09,502
their feelings for someone else.
1315
01:08:09,544 --> 01:08:12,923
Yeah. You finally admit it, huh?
1316
01:08:12,964 --> 01:08:16,300
Yeah, I thought
if I met someone like you,
1317
01:08:16,342 --> 01:08:19,596
those feelings
would just go away.
1318
01:08:19,637 --> 01:08:21,932
[sighs]
If only life were that easy.
1319
01:08:23,307 --> 01:08:25,685
Yeah. Well, cheers to that.
1320
01:08:25,727 --> 01:08:27,020
-Right?
-Yeah.
1321
01:08:27,062 --> 01:08:28,438
-To friends.
-To friends.
1322
01:08:28,479 --> 01:08:30,398
-And coffee.
-Okay.
1323
01:08:44,370 --> 01:08:45,663
Hey, dad.
1324
01:08:45,705 --> 01:08:47,832
Jack? What are you doing here?
1325
01:08:47,874 --> 01:08:50,668
Figured I'd stop by, s-see
how everything's shaping up.
1326
01:08:50,710 --> 01:08:52,378
Shouldn't you two
be getting ready?
1327
01:08:52,420 --> 01:08:54,839
[sighs]
1328
01:08:54,881 --> 01:08:58,175
We, uh, got in a fight.
1329
01:08:59,761 --> 01:09:01,679
I think I might lose her.
1330
01:09:03,264 --> 01:09:05,600
It's impossible, kid.
1331
01:09:05,642 --> 01:09:08,853
-You're everything to her.
-I know.
1332
01:09:08,895 --> 01:09:12,482
I've been taking it for granted
this whole time.
1333
01:09:12,523 --> 01:09:15,568
Well, then you need to do
something
1334
01:09:15,610 --> 01:09:17,612
to show her
how much she means to you.
1335
01:09:17,654 --> 01:09:19,280
Where do I even start?
1336
01:09:23,451 --> 01:09:25,703
Look, you know her better
than anyone.
1337
01:09:25,745 --> 01:09:27,831
There has to be something.
1338
01:09:28,748 --> 01:09:30,750
What would make her happy?
1339
01:09:39,009 --> 01:09:40,593
I think I know
what I need to do.
1340
01:09:40,635 --> 01:09:42,846
Attaboy, son.
1341
01:09:42,887 --> 01:09:44,388
Thanks, dad.
1342
01:09:51,604 --> 01:09:53,106
[beeping]
1343
01:09:53,148 --> 01:09:54,440
Thank you. Next one, please.
1344
01:09:54,482 --> 01:09:56,317
-Thank you.
-[beeping]
1345
01:09:56,359 --> 01:09:58,235
Shouldn't they be
at their own party by now?
1346
01:09:58,277 --> 01:09:59,988
Uh, well, they're on their way.
1347
01:10:00,030 --> 01:10:02,740
They just want to build up
the anticipation!
1348
01:10:02,782 --> 01:10:05,702
-Hi, beautiful.
-Hello, Jack.
1349
01:10:05,743 --> 01:10:07,120
-Hey, Jack.
-Hi.
1350
01:10:07,162 --> 01:10:08,997
Thank God. There's Jack now.
1351
01:10:09,039 --> 01:10:12,125
Hey, Jack.
Looking very dapper tonight.
1352
01:10:12,167 --> 01:10:13,710
So you excited
for the big reveal?
1353
01:10:13,751 --> 01:10:15,128
Yeah.
1354
01:10:15,170 --> 01:10:16,337
I'm a little nervous,
1355
01:10:16,379 --> 01:10:18,131
but I think I'm finally ready.
1356
01:10:18,173 --> 01:10:20,050
Have you seen Maggie yet?
1357
01:10:20,091 --> 01:10:22,593
Uh, not yet, but she'll be here.
1358
01:10:22,635 --> 01:10:25,471
In fact, you know, I think I'm
gonna go look for her right now.
1359
01:10:27,765 --> 01:10:29,142
So, Jack,
I heard the show today.
1360
01:10:29,184 --> 01:10:30,560
Sorry about that one, Judd.
1361
01:10:30,601 --> 01:10:32,103
Maggie wasn't really
feeling well.
1362
01:10:32,145 --> 01:10:34,731
-I thought you sounded great.
-Really?
1363
01:10:34,772 --> 01:10:36,816
In fact, I wanted to discuss
something with you.
1364
01:10:36,858 --> 01:10:40,570
I spoke to my executives, we
think you guys are just so great
1365
01:10:40,611 --> 01:10:44,157
that you would do just as well
with your own shows.
1366
01:10:44,199 --> 01:10:45,282
Does Maggie know about this?
1367
01:10:45,324 --> 01:10:46,701
I floated the idea by her
1368
01:10:46,743 --> 01:10:48,078
earlier on the phone and
1369
01:10:48,119 --> 01:10:50,287
she seemed very interested.
1370
01:10:52,665 --> 01:10:55,085
-Oh.
-Oh, there she is.
1371
01:10:55,126 --> 01:10:57,294
-Hi.
-You look ravishing, Maggie.
1372
01:10:57,336 --> 01:10:59,005
Oh, thank you.
1373
01:10:59,047 --> 01:11:00,924
[Judd] I am gonna go
get the camera crew
1374
01:11:00,965 --> 01:11:03,218
and we're gonna get
this celebration started.
1375
01:11:05,344 --> 01:11:06,345
[clears throat]
1376
01:11:06,387 --> 01:11:08,639
-Hi.
-Hi.
1377
01:11:09,933 --> 01:11:12,185
You look really beautiful.
1378
01:11:12,227 --> 01:11:14,062
Thanks.
1379
01:11:14,104 --> 01:11:17,148
So, l-listen, J-Judd was saying
you were interested in his offer
1380
01:11:17,190 --> 01:11:20,151
to have your own radio show.
Is that true?
1381
01:11:20,193 --> 01:11:22,820
It might be time
we did something apart.
1382
01:11:22,862 --> 01:11:24,405
You really feel like that?
1383
01:11:26,032 --> 01:11:27,575
Wow.
1384
01:11:28,576 --> 01:11:30,411
First Hunter, now this.
1385
01:11:30,453 --> 01:11:34,249
-What?
-I saw you two today.
1386
01:11:34,290 --> 01:11:36,960
[sighs] What does it matter
to you, Jack?
1387
01:11:39,629 --> 01:11:42,215
Really? You brought her?
1388
01:11:43,258 --> 01:11:44,425
I gave her my extra ticket.
1389
01:11:44,467 --> 01:11:45,927
Did you bring her
a corsage, too?
1390
01:11:45,969 --> 01:11:47,553
-Hm, Maggie.
-Hi.
1391
01:11:47,595 --> 01:11:50,098
-And it's been so long!
-Oh. Oh.
1392
01:11:50,140 --> 01:11:53,434
-You look really great.
-Thank you.
1393
01:11:53,476 --> 01:11:55,436
I've been doing Pilates.
You should join me sometime.
1394
01:11:55,478 --> 01:11:58,106
[laughing]
1395
01:11:58,148 --> 01:12:01,192
Yeah.
Um, I will think about that.
1396
01:12:01,234 --> 01:12:03,694
Excuse me, I'm gonna go
grab myself a drink.
1397
01:12:04,528 --> 01:12:05,863
Maggie.
1398
01:12:10,034 --> 01:12:12,912
Don't just stand there.
Go after her.
1399
01:12:14,455 --> 01:12:16,791
What if she's better off
without me?
1400
01:12:16,833 --> 01:12:20,920
Oh, my God. Who is that cutie
that just walked in?
1401
01:12:20,962 --> 01:12:23,256
[Jack] That's Sebastian.
Go ahead.
1402
01:12:23,298 --> 01:12:27,051
-Okay. Babe alert.
-Yeah.
1403
01:12:32,723 --> 01:12:35,768
Honey! You look beautiful!
1404
01:12:35,810 --> 01:12:38,271
-Like royalty!
-Thanks, dads.
1405
01:12:38,313 --> 01:12:42,275
[sighs]
Is that Bianca Bell?
1406
01:12:42,317 --> 01:12:44,986
-What is she doing here?
-[Maggie] Great question.
1407
01:12:45,028 --> 01:12:48,531
-What's going on?
-Maggie, let's go.
1408
01:12:50,825 --> 01:12:52,243
Break a leg.
1409
01:12:58,708 --> 01:13:01,711
We are on in ten, okay?
1410
01:13:01,752 --> 01:13:04,797
-Bianca and I are just friends.
-We're not actually together.
1411
01:13:04,839 --> 01:13:06,382
Jack, you're allowed to do
what you want.
1412
01:13:06,423 --> 01:13:09,093
-But--
-Three.
1413
01:13:09,135 --> 01:13:11,595
Two, one.
1414
01:13:11,637 --> 01:13:13,181
Hello, everyone, and welcome
1415
01:13:13,223 --> 01:13:15,099
to our fabulous
New Year's Eve event,
1416
01:13:15,141 --> 01:13:18,019
live from the iconic Magnolia
in Chicago!
1417
01:13:18,061 --> 01:13:20,855
[cheering]
1418
01:13:20,897 --> 01:13:23,566
Thank you all so much
for joining us here at the club,
1419
01:13:23,607 --> 01:13:25,484
and for those of you
watching online.
1420
01:13:25,526 --> 01:13:27,195
It's gonna be an exciting night
1421
01:13:27,237 --> 01:13:30,531
with a very special surprise.
1422
01:13:30,573 --> 01:13:31,949
To get the party started,
1423
01:13:31,991 --> 01:13:33,868
we want everyone
to pick a dance partner.
1424
01:13:33,910 --> 01:13:36,287
That includes
the live-streamers. Yeah.
1425
01:13:36,329 --> 01:13:38,748
The fabulous and talented
Davin Bros
1426
01:13:38,789 --> 01:13:40,833
will get the party started
and get us moving.
1427
01:13:40,875 --> 01:13:44,045
-Take it away, boys.
-[instrumental music]
1428
01:14:06,025 --> 01:14:08,111
Okay, great. We're gonna let
everybody dance for a bit.
1429
01:14:08,152 --> 01:14:10,154
Then we got a few contests
for the fans.
1430
01:14:10,196 --> 01:14:12,531
11:45, we're gonna get you both
back on the stage
1431
01:14:12,573 --> 01:14:14,284
for the big reveal,
then at midnight
1432
01:14:14,325 --> 01:14:16,411
we're gonna have
an earth-shaking kiss.
1433
01:14:16,452 --> 01:14:17,620
Sound good?
1434
01:14:17,661 --> 01:14:20,164
-Sure. Yeah.
-Yeah. I guess.
1435
01:14:20,206 --> 01:14:22,499
Whoa, whoa, whoa,
what's going on with you guys?
1436
01:14:22,541 --> 01:14:23,960
-Nothing.
-Nothing.
1437
01:14:24,961 --> 01:14:26,212
Snap out of it.
1438
01:14:26,254 --> 01:14:27,838
I need bigger and better energy
from you
1439
01:14:27,880 --> 01:14:29,757
if we want this partnership.
1440
01:14:30,967 --> 01:14:32,760
Yes!
1441
01:14:36,055 --> 01:14:38,141
I hope you told Bianca
about the big reveal,
1442
01:14:38,182 --> 01:14:40,601
otherwise she's gonna be
really confused at midnight.
1443
01:14:40,643 --> 01:14:43,980
What? I'm not with her,
she's here to support us.
1444
01:14:46,816 --> 01:14:49,944
Man, I, I haven't seen the club
this packed in years!
1445
01:14:49,986 --> 01:14:52,405
[laughing] Yeah.
Yeah. It's quite the turnout.
1446
01:14:52,447 --> 01:14:56,284
Yeah. Oh, I just was talking
to one of your biggest fans.
1447
01:14:56,326 --> 01:15:00,288
And they were going on and on
about how refreshing it is
1448
01:15:00,330 --> 01:15:02,539
that you two never hold back
1449
01:15:02,581 --> 01:15:06,919
from telling the truth
to your listeners.
1450
01:15:06,961 --> 01:15:09,464
I'm just so proud
of the both of you.
1451
01:15:13,301 --> 01:15:16,053
-We try our best. Yeah.
-Yeah.
1452
01:15:19,056 --> 01:15:20,766
I need to get some air.
1453
01:15:27,190 --> 01:15:28,483
Great job, you two!
1454
01:15:28,524 --> 01:15:29,775
And just for playing, we have
1455
01:15:29,817 --> 01:15:31,861
gift certificates
to The Magnolia!
1456
01:15:31,902 --> 01:15:35,114
-Give 'em a hand.
-[cheering]
1457
01:15:36,573 --> 01:15:38,284
Now it's time for the moment
1458
01:15:38,326 --> 01:15:41,912
that you have all
been waiting for.
1459
01:15:41,954 --> 01:15:45,208
Right. The big surprise.
1460
01:15:45,249 --> 01:15:47,293
As you probably picked up
by now,
1461
01:15:47,335 --> 01:15:50,380
Hunter and Serena are not
meeting our families tonight.
1462
01:15:50,421 --> 01:15:53,841
And the reason
for that is because...
1463
01:15:53,883 --> 01:15:55,343
[instrumental music]
1464
01:15:55,385 --> 01:15:57,303
It's because...
1465
01:16:00,306 --> 01:16:01,807
What's wrong?
1466
01:16:01,849 --> 01:16:04,018
[Jack] It's because...?
1467
01:16:04,060 --> 01:16:07,313
-Jack, I can't do this.
-What are you doing?
1468
01:16:07,355 --> 01:16:11,484
-I need to tell the truth.
-Maggie, don't do this.
1469
01:16:11,526 --> 01:16:13,528
Uh, the truth is...
1470
01:16:15,363 --> 01:16:18,366
is, um, Hunter and Serena
1471
01:16:18,408 --> 01:16:20,284
are not a part of our show
tonight...
1472
01:16:20,326 --> 01:16:22,286
[audience groaning]
1473
01:16:22,328 --> 01:16:25,164
because they broke up with us.
1474
01:16:27,500 --> 01:16:31,379
So Jack and I decided that
1475
01:16:31,421 --> 01:16:32,629
to make this night successful,
1476
01:16:32,671 --> 01:16:35,132
we would pretend
to be in a relationship.
1477
01:16:37,260 --> 01:16:40,721
And I know it would have made
for really great ratings,
1478
01:16:40,763 --> 01:16:44,600
which is fantastic, but that's
not the important part.
1479
01:16:44,641 --> 01:16:47,770
Along the way
I started to forget
1480
01:16:47,811 --> 01:16:52,442
that this was... all just a lie.
1481
01:16:54,527 --> 01:16:56,820
And the truth is,
1482
01:16:56,862 --> 01:16:59,323
it wasn't a lie to me.
1483
01:17:03,744 --> 01:17:06,080
I'm so sorry, everyone.
1484
01:17:09,625 --> 01:17:12,545
-Cut to commercial.
-No. No way! This is good drama.
1485
01:17:12,587 --> 01:17:14,213
Keep rolling.
1486
01:17:15,631 --> 01:17:18,301
Maggie's right.
1487
01:17:18,342 --> 01:17:19,927
It was my plan
to trick everybody
1488
01:17:19,969 --> 01:17:21,971
and pretend
that we were together.
1489
01:17:22,012 --> 01:17:23,764
[crowd gasping]
1490
01:17:23,806 --> 01:17:27,017
But my plan
completely backfired
1491
01:17:27,059 --> 01:17:29,853
because after
a lifelong friendship,
1492
01:17:29,895 --> 01:17:33,232
I finally realized that Maggie
has always been the one for me.
1493
01:17:35,818 --> 01:17:39,863
She means more to me
than any career move.
1494
01:17:39,905 --> 01:17:42,617
In fact,
the legendary Judd Crawford
1495
01:17:42,658 --> 01:17:45,911
asked me if I'd like to have
my own radio show.
1496
01:17:45,953 --> 01:17:48,498
[clears throat]
The answer is no.
1497
01:17:50,458 --> 01:17:52,001
I never wanna wake up
without knowing
1498
01:17:52,042 --> 01:17:54,920
I get to see my best friend,
1499
01:17:54,962 --> 01:17:56,839
the love of my life.
1500
01:17:58,757 --> 01:18:00,884
Maggie, I love you.
1501
01:18:00,926 --> 01:18:04,180
I'm sorry it took me so long
to finally realize it.
1502
01:18:04,221 --> 01:18:06,223
I was afraid.
1503
01:18:07,517 --> 01:18:12,188
But you are the smartest,
the coolest
1504
01:18:12,229 --> 01:18:14,940
and sexiest woman
I've ever known.
1505
01:18:19,945 --> 01:18:22,281
I started writing this
in high school.
1506
01:18:25,451 --> 01:18:29,288
Turns out it was meant
for Maggie all along.
1507
01:18:29,330 --> 01:18:31,457
I know, it took me long enough.
1508
01:18:33,250 --> 01:18:34,418
[Jack sighs]
1509
01:18:34,460 --> 01:18:37,547
[instrumental music]
1510
01:18:39,590 --> 01:18:43,052
♪ Well I guess
we all live our lives ♪
1511
01:18:43,093 --> 01:18:47,598
♪ With a little something
to hide ♪
1512
01:18:47,640 --> 01:18:52,895
♪ Safe inside
with a smile to hide behind ♪
1513
01:18:52,936 --> 01:18:56,691
♪ I don't know
what's in store ♪
1514
01:18:56,732 --> 01:18:59,985
♪ But no risk no reward ♪
1515
01:19:00,027 --> 01:19:03,489
♪ So I'll lay it all
on the line ♪
1516
01:19:03,531 --> 01:19:05,741
♪ After all ♪
1517
01:19:05,782 --> 01:19:09,745
♪ This time ♪
1518
01:19:09,786 --> 01:19:12,248
♪ It was you ♪
1519
01:19:12,289 --> 01:19:16,793
♪ It was always you ♪
1520
01:19:16,835 --> 01:19:19,505
♪ I was lying to myself ♪
1521
01:19:19,547 --> 01:19:24,176
♪ That there was ever
anybody else ♪
1522
01:19:24,218 --> 01:19:26,637
♪ That little kid in me ♪
1523
01:19:26,679 --> 01:19:29,432
♪ And the man
standing right here ♪
1524
01:19:29,473 --> 01:19:32,560
♪ Well we both know ♪
1525
01:19:32,602 --> 01:19:36,772
♪ Seems like everybody knows ♪
1526
01:19:36,813 --> 01:19:39,442
♪ It was you ♪
1527
01:19:39,483 --> 01:19:43,487
♪ It was always you ♪
1528
01:19:43,529 --> 01:19:46,031
♪ I was lying to myself ♪
1529
01:19:46,073 --> 01:19:49,452
♪ That there was ever
anybody else ♪
1530
01:19:49,493 --> 01:19:52,663
♪ There's only ever been you ♪
1531
01:19:52,705 --> 01:19:57,000
♪ It was always you ♪
1532
01:19:57,042 --> 01:20:00,254
♪ Oh will you play the part ♪
1533
01:20:00,296 --> 01:20:04,759
♪ Of my childhood sweetheart? ♪
1534
01:20:04,800 --> 01:20:08,554
♪ I can barely believe
it's true ♪
1535
01:20:08,596 --> 01:20:13,309
♪ Ooh-ooh ooh-ooh ooh-ooh ♪
1536
01:20:13,350 --> 01:20:16,853
♪ But I finally know
just what to do ♪
1537
01:20:16,895 --> 01:20:19,815
♪ From the bottom of my heart ♪
1538
01:20:19,856 --> 01:20:23,694
♪ I'm sure it's you ♪
1539
01:20:25,321 --> 01:20:28,407
[applauding]
1540
01:20:33,329 --> 01:20:36,415
There's actually something
in my eye. I'm sorry.
1541
01:20:36,457 --> 01:20:38,959
[CHEERING, APPLAUDING]
1542
01:20:39,876 --> 01:20:42,212
So what do you say, Maggie?
1543
01:20:42,254 --> 01:20:43,964
Will you be my midnight kiss?
1544
01:20:44,006 --> 01:20:48,427
[all] Kiss him!
Kiss him! Kiss him! Kiss him!
1545
01:20:48,469 --> 01:20:51,472
Kiss him! Kiss him! Kiss him!
1546
01:20:51,514 --> 01:20:56,268
Kiss him! Kiss him!
Kiss him! Kiss him!
1547
01:20:57,144 --> 01:20:59,522
Jack, I can't believe
1548
01:20:59,563 --> 01:21:01,482
that you sang for me...
1549
01:21:02,650 --> 01:21:04,443
in front of all these people.
1550
01:21:04,485 --> 01:21:08,197
And turned down a job
with Judd Crawford?
1551
01:21:08,238 --> 01:21:10,032
Are you sure?
1552
01:21:10,073 --> 01:21:12,660
I've never been so sure
about anything in my life.
1553
01:21:15,287 --> 01:21:18,457
Ten, nine, eight...
1554
01:21:18,499 --> 01:21:22,753
[crowd] Seven, six, five, four,
1555
01:21:22,795 --> 01:21:26,590
three, two, one!
1556
01:21:26,632 --> 01:21:30,219
Happy New Year!
1557
01:21:31,136 --> 01:21:32,513
[cheering]
1558
01:21:32,555 --> 01:21:33,972
I'm so happy...
1559
01:21:34,014 --> 01:21:37,100
[cheering]
1560
01:21:38,977 --> 01:21:41,104
Happy New Year, Steve.
1561
01:21:41,146 --> 01:21:44,400
He, he ran through cobwebs
for her.
1562
01:21:44,441 --> 01:21:46,151
What?
1563
01:21:46,193 --> 01:21:48,195
He ran through cobwebs for her!
1564
01:21:55,411 --> 01:21:59,164
And I don't wanna do a show
without Jack either.
1565
01:21:59,206 --> 01:22:01,333
We're better together.
1566
01:22:01,375 --> 01:22:04,670
I think you're right.
Welcome to the team, you two.
1567
01:22:04,712 --> 01:22:07,882
[cheering]
1568
01:22:11,134 --> 01:22:13,596
Uh, so, uh,
I know we just got together,
1569
01:22:13,637 --> 01:22:17,641
but I was wondering if you'd be
ready to meet my family?
1570
01:22:17,683 --> 01:22:20,394
I thought that you'd never ask.
1571
01:22:26,233 --> 01:22:27,902
Hey, hey, hey!
1572
01:22:27,984 --> 01:22:29,278
[indistinct chatter]
1573
01:22:30,320 --> 01:22:33,407
[instrumental music]
1574
01:22:43,500 --> 01:22:45,001
Thank you.
1575
01:22:45,043 --> 01:22:46,712
For what?
1576
01:22:46,754 --> 01:22:48,255
The best year of my life.
1577
01:22:48,297 --> 01:22:50,674
Everything feels right,
plus I get to hang out
1578
01:22:50,716 --> 01:22:52,760
with my best friend
and my girlfriend every day.
1579
01:22:52,802 --> 01:22:54,386
Well, thank you to you, too,
1580
01:22:54,428 --> 01:22:58,432
because I felt the exact
same way ever since we met.
1581
01:22:58,474 --> 01:23:00,559
Happy anniversary.
1582
01:23:02,394 --> 01:23:03,854
What's that?
1583
01:23:08,734 --> 01:23:11,695
You are just full of surprises.
1584
01:23:11,737 --> 01:23:13,823
Well, I gotta keep you on your
toes to make sure I'm the one
1585
01:23:13,864 --> 01:23:16,032
you're kissing
at The Magnolia tonight.
1586
01:23:28,295 --> 01:23:30,631
Oh, my gosh!
1587
01:23:33,342 --> 01:23:35,427
My mom's ring.
1588
01:23:35,469 --> 01:23:38,054
I love you,
Margaret Nancy Quinn,
1589
01:23:38,096 --> 01:23:39,974
and there's no one else
I wanna sled with
1590
01:23:40,015 --> 01:23:41,684
for the rest of my life.
1591
01:23:41,725 --> 01:23:43,268
Will you marry me?
1592
01:23:44,603 --> 01:23:46,647
Yes!
1593
01:23:46,689 --> 01:23:48,816
Yes, I will!
1594
01:23:48,858 --> 01:23:50,985
Yes, I will.
1595
01:23:57,073 --> 01:24:00,160
[instrumental music]
1596
01:24:17,052 --> 01:24:20,096
[instrumental music]
1597
01:24:35,612 --> 01:24:38,824
♪ Well I guess
we all live our lives ♪
1598
01:24:38,866 --> 01:24:43,161
♪ With a little something
to hide ♪
1599
01:24:43,203 --> 01:24:49,209
♪ Safe inside
with a smile to hide behind ♪
1600
01:24:49,251 --> 01:24:52,671
♪ I don't know
what's in store ♪
1601
01:24:52,713 --> 01:24:56,050
♪ But no risk, no reward ♪
1602
01:24:56,091 --> 01:24:59,386
♪ So I'll lay it on the line ♪
1603
01:24:59,428 --> 01:25:01,764
♪ After all ♪
1604
01:25:01,805 --> 01:25:05,976
♪ This time ♪
1605
01:25:06,018 --> 01:25:08,729
♪ It was you ♪
1606
01:25:08,771 --> 01:25:12,733
♪ It was always you ♪
1607
01:25:12,775 --> 01:25:15,778
♪ I was lying to myself ♪
1608
01:25:15,819 --> 01:25:20,532
♪ That there was ever
anybody else ♪
1609
01:25:20,574 --> 01:25:22,659
♪ That little kid in me ♪
1610
01:25:22,701 --> 01:25:25,704
♪ And the man
standing right here ♪
1611
01:25:25,746 --> 01:25:28,540
♪ Well, we both know ♪
1612
01:25:28,582 --> 01:25:32,502
♪ Seems like everybody knows ♪
1613
01:25:32,544 --> 01:25:35,422
♪ It was you ♪
1614
01:25:35,464 --> 01:25:39,259
♪ It was always you ♪
1615
01:25:39,301 --> 01:25:42,096
♪ I was lying to myself ♪
1616
01:25:42,137 --> 01:25:45,390
♪ That there was ever
anybody else ♪
1617
01:25:45,432 --> 01:25:48,644
♪ It's only ever been you ♪
1618
01:25:48,685 --> 01:25:52,856
♪ It was always you ♪
1619
01:25:52,898 --> 01:25:55,692
♪ I was lying to myself ♪
1620
01:25:55,734 --> 01:25:58,695
♪ That there was ever
anybody else ♪
1621
01:25:58,737 --> 01:26:01,865
♪ It's only ever been you ♪
1622
01:26:01,907 --> 01:26:06,495
♪ It was always you ♪
1623
01:26:06,536 --> 01:26:09,790
♪ Oh, will you play the part ♪
1624
01:26:09,832 --> 01:26:13,669
♪ Of my childhood sweetheart? ♪
1625
01:26:15,295 --> 01:26:18,048
♪ It's only ever been you ♪
1626
01:26:30,978 --> 01:26:34,606
♪ I can barely believe
it's true ♪
1627
01:26:34,648 --> 01:26:39,528
♪ Ooh-ooh ooh-ooh ooh-ooh ♪
1628
01:26:39,569 --> 01:26:42,865
♪ But I finally know
just what to do ♪
1629
01:26:42,906 --> 01:26:45,826
♪ From the bottom of my heart ♪
1630
01:26:45,868 --> 01:26:48,954
♪ I'm sure it's you ♪
1631
01:26:48,996 --> 01:26:52,041
[music continues]
1631
01:26:53,305 --> 01:27:53,480
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
120608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.