All language subtitles for The.Phantom.of.the.Opera.2004.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,701 --> 00:01:58,370 Sold. Your number, sir? Thank you. 2 00:01:58,537 --> 00:02:00,747 Lot 663, then, ladies and gentlemen. 3 00:02:00,915 --> 00:02:04,334 A poster from this house's production of Hannibal by Chalumeau. 4 00:02:04,502 --> 00:02:07,754 - Showing here. - Do I have 10 francs? 5 00:02:07,922 --> 00:02:10,882 Five, then. Five I am bid. Six. 6 00:02:11,050 --> 00:02:13,802 Seven. Against you, sir, seven. 7 00:02:13,969 --> 00:02:15,303 Eight? 8 00:02:15,471 --> 00:02:20,558 Eight once. Selling twice. Sold, to Monsieur Deferre. 9 00:02:20,851 --> 00:02:22,644 Thank you very much, sir. 10 00:02:22,812 --> 00:02:27,023 Lot 664, a wooden pistol and three human skulls ... 11 00:02:27,191 --> 00:02:30,819 from the 1831 production of "Robert le Diable" by Meyerbeer. 12 00:02:30,986 --> 00:02:34,739 Ten francs for this. Ten, thank you. Ten still. 13 00:02:34,907 --> 00:02:37,826 Fifteen, thank you. Fifteen I'm bid. 14 00:02:37,993 --> 00:02:40,245 Going at 15. 15 00:02:41,747 --> 00:02:43,581 Your number, sir? 16 00:02:43,749 --> 00:02:46,459 Lot 665, ladies and gentlemen ... 17 00:02:46,627 --> 00:02:50,797 a papier-mรขchรฉ musical box in the shape of a barrel organ. 18 00:02:50,965 --> 00:02:56,845 Attached, the figure of a monkey in Persian robes playing the cymbals. 19 00:02:57,012 --> 00:03:01,391 This item discovered in the vaults of the theater, still in working order. 20 00:03:01,559 --> 00:03:03,685 Showing here. 21 00:03:10,609 --> 00:03:14,654 May I commence at 15 francs? 22 00:03:14,822 --> 00:03:16,406 Fifteen, thank you. 23 00:03:16,866 --> 00:03:19,117 Yes, 20 from you, sir. Thank you very much. 24 00:03:19,285 --> 00:03:25,039 Madame Giry, 25. Thank you, Madame. Twenty-five I'm bid. Do I hear 30? 25 00:03:25,624 --> 00:03:28,877 Thirty. And 35? 26 00:03:32,465 --> 00:03:37,135 Selling at 30 francs, then. Thirty once, 30 twice ... 27 00:03:37,928 --> 00:03:41,639 Sold for 30 francs to the Vicomte de Chagny. 28 00:03:41,807 --> 00:03:42,807 Thank you, sir. 29 00:03:47,605 --> 00:03:51,733 A collector's piece indeed 30 00:03:52,735 --> 00:03:54,819 Every detail 31 00:03:54,987 --> 00:03:57,864 Exactly as she said 32 00:03:59,241 --> 00:04:05,872 Will you still play When all the rest of us are dead? 33 00:04:07,249 --> 00:04:09,876 Lot 666, then. 34 00:04:10,044 --> 00:04:13,046 A chandelier in pieces. 35 00:04:13,422 --> 00:04:19,677 Some of you may recall the strange affair of the Phantom of the Opera. 36 00:04:19,845 --> 00:04:23,097 A mystery never fully explained. 37 00:04:23,682 --> 00:04:28,269 We're told, ladies and gentlemen, that this is the very chandelier ... 38 00:04:28,437 --> 00:04:31,940 which figures in the famous disaster. 39 00:04:32,316 --> 00:04:37,695 Our workshops have repaired it and wired parts of it for the new electric light. 40 00:04:37,863 --> 00:04:43,618 Perhaps we can frighten away the ghost of so many years ago ... 41 00:04:43,786 --> 00:04:46,371 with a little illumination. 42 00:04:47,915 --> 00:04:49,541 Gentlemen? 43 00:07:39,753 --> 00:07:45,550 The trophy From our saviors 44 00:07:45,718 --> 00:07:53,307 From our saviors 45 00:07:53,767 --> 00:07:58,479 From the enslaving force 46 00:07:58,981 --> 00:08:02,316 Of Rome! 47 00:08:04,069 --> 00:08:05,111 Madame. 48 00:08:05,279 --> 00:08:07,488 With feasting and dancing and song 49 00:08:07,656 --> 00:08:13,327 Tonight in celebration We greet the victorious throng 50 00:08:13,495 --> 00:08:16,581 Returned to bring salvation! 51 00:08:21,378 --> 00:08:23,421 I've got them, monsieur. 52 00:08:25,424 --> 00:08:27,425 Vicomte, welcome. 53 00:08:28,343 --> 00:08:31,137 The trumpets of Carthage resound 54 00:08:31,305 --> 00:08:34,557 Hear, Romans, now and tremble 55 00:08:34,725 --> 00:08:37,018 Hark to our step on the ground 56 00:08:37,186 --> 00:08:40,772 Hear the drums Hannibal comes! 57 00:08:40,939 --> 00:08:43,691 You make my dress train too long. 58 00:08:48,363 --> 00:08:52,992 Sad to return To find the land we love 59 00:08:53,160 --> 00:08:57,413 Threatened once more By Roma's far-reaching grasp 60 00:08:57,581 --> 00:08:59,290 Gentlemen, gentlemen -- 61 00:08:59,458 --> 00:09:03,252 Rehearsals are under way for a new production of Chalumeau's Hannibal. 62 00:09:03,420 --> 00:09:08,049 - Monsieur Lefevre, I am rehearsing. - Monsieur Reyer, Madame Giry ... 63 00:09:08,217 --> 00:09:11,677 ladies and gentlemen, please, if I could have your attention? 64 00:09:11,887 --> 00:09:15,389 As you know, there have been rumors of my imminent retirement. 65 00:09:15,891 --> 00:09:20,728 I can now tell you that these were all true, and it is my pleasure to introduce you ... 66 00:09:20,896 --> 00:09:24,023 to the two gentlemen who now own the Opera Populaire ... 67 00:09:24,191 --> 00:09:28,111 Monsieur Richard Firmin and Monsieur Gilles Andre. 68 00:09:29,154 --> 00:09:32,782 I'm sure you have read of their recent fortune in the junk business. 69 00:09:32,950 --> 00:09:35,743 Scrap metal, actually. 70 00:09:36,954 --> 00:09:38,121 They must be rich. 71 00:09:38,288 --> 00:09:43,084 And we are deeply honored to introduce our new patron. 72 00:09:43,252 --> 00:09:46,045 The Vicomte de Chagny. 73 00:09:46,213 --> 00:09:50,508 I still can't believe we managed to get him. It's such a coup for us, my dear. 74 00:09:51,218 --> 00:09:52,468 It's Raoul. 75 00:09:54,680 --> 00:09:59,058 Before my father died, at the house by the sea ... 76 00:09:59,685 --> 00:10:03,354 I guess you could say we were childhood sweethearts. 77 00:10:03,522 --> 00:10:06,899 - He called me Little Lotte. - Christine, he's so handsome. 78 00:10:07,901 --> 00:10:10,778 My parents and I are honored to support all the arts ... 79 00:10:10,946 --> 00:10:14,240 especially the world-renowned Opera Populaire. 80 00:10:14,908 --> 00:10:20,454 Gentlemen, Signora Carlotta Giudicelli, our leading soprano for five seasons. 81 00:10:20,622 --> 00:10:22,331 - Brava! Brava! - Brava! Brava! 82 00:10:22,916 --> 00:10:25,376 Signor Ubaldo Piangi. 83 00:10:30,007 --> 00:10:33,342 An honor, signor. I believe I'm keeping you from your rehearsal. 84 00:10:33,510 --> 00:10:37,430 I will be here this evening to share your great triumph. My apologies. 85 00:10:37,598 --> 00:10:39,098 Thank you, monsieur. 86 00:10:39,474 --> 00:10:43,477 - Once more if you please, signor. - He love me. He love me. 87 00:10:43,645 --> 00:10:48,065 Thank you, indeed, for the wonderful words. So inspiring and encouraging ... 88 00:10:49,776 --> 00:10:51,319 He wouldn't recognize me. 89 00:10:51,486 --> 00:10:54,155 - He didn't see you. - If you please. Monsieur. 90 00:10:58,243 --> 00:11:01,370 We take particular pride in the excellence of our ballet. 91 00:11:01,538 --> 00:11:03,039 I see why. 92 00:11:03,373 --> 00:11:05,666 Especially that little blond angel. 93 00:11:06,251 --> 00:11:08,419 My daughter, Meg Giry. 94 00:11:09,004 --> 00:11:13,257 And that exceptional beauty. No relation, I trust? 95 00:11:13,800 --> 00:11:17,303 Christine Daae. Promising talent, Monsieur Firmin. 96 00:11:18,013 --> 00:11:20,223 Very promising. 97 00:11:20,390 --> 00:11:21,891 Daae, did you say? 98 00:11:22,059 --> 00:11:25,353 No relation to the famous Swedish violinist? 99 00:11:25,896 --> 00:11:27,188 His only child. 100 00:11:27,356 --> 00:11:31,359 Orphaned at 7 when she came to live and train in the ballet dormitories. 101 00:11:31,526 --> 00:11:33,778 An orphan, you say? 102 00:11:33,946 --> 00:11:35,780 I think of her as a daughter also. 103 00:11:35,948 --> 00:11:39,951 Gentlemen, if you would kindly stand to one side. 104 00:11:40,827 --> 00:11:43,496 Hannibal's friends! 105 00:11:43,664 --> 00:11:46,791 Ah, me! Not on my dress! Why? 106 00:11:55,509 --> 00:11:59,095 The trumpeting elephants sound 107 00:11:59,304 --> 00:12:02,723 Hear, Romans, now and tremble 108 00:12:02,891 --> 00:12:05,643 Hark to their step on the ground 109 00:12:05,811 --> 00:12:08,729 Hear the drums! 110 00:12:09,982 --> 00:12:17,863 Hannibal comes! 111 00:12:25,080 --> 00:12:26,163 All day! 112 00:12:26,790 --> 00:12:28,958 All they want is the dancing! 113 00:12:29,126 --> 00:12:32,378 Well, the Vicomte is very excited about tonight's gala. 114 00:12:36,591 --> 00:12:41,762 I hope he is as excited by dancing girls as your new managers ... 115 00:12:41,930 --> 00:12:45,016 because I will not be singing! 116 00:12:48,603 --> 00:12:51,355 Get my doggy, bring my doggy. Bye-bye. 117 00:12:51,523 --> 00:12:53,566 - What do we do? - Grovel. 118 00:12:53,734 --> 00:12:55,318 - Grovel, grovel. - Right. 119 00:12:55,485 --> 00:12:59,864 - I'm going now. It is finished. - World-renowned artist and great beauty. 120 00:13:01,158 --> 00:13:03,576 Bella diva. 121 00:13:03,744 --> 00:13:05,286 Goddess of song. 122 00:13:05,787 --> 00:13:09,498 Monsieur Reyer, isn't there a rather marvelous aria for Elissa ... 123 00:13:09,666 --> 00:13:12,626 in Act 3 of Hannibal? Perhaps the signora -- 124 00:13:14,296 --> 00:13:18,883 Because I have not my costume for Act 3. Because somebody not finish it! 125 00:13:19,051 --> 00:13:21,469 And I hate my hat! 126 00:13:21,636 --> 00:13:26,098 Signora, as a personal favor, would you oblige us with a private rendition? 127 00:13:26,266 --> 00:13:29,894 Unless, of course, Monsieur Reyer objects. 128 00:13:37,736 --> 00:13:40,571 If my managers command. 129 00:13:42,657 --> 00:13:46,285 - Monsieur Reyer? - If my diva commands. 130 00:13:46,453 --> 00:13:48,287 Yes, I do. 131 00:13:48,622 --> 00:13:50,164 Everybody, very quiet. 132 00:13:50,332 --> 00:13:53,042 - Monsieur, why exactly are you retiring? - My health. 133 00:13:53,251 --> 00:13:55,711 - I see. - You as well! 134 00:13:59,341 --> 00:14:01,133 Signora. 135 00:14:01,301 --> 00:14:03,260 Maestro. 136 00:14:08,517 --> 00:14:13,604 Think of me Think of me fondly 137 00:14:13,772 --> 00:14:21,028 When we've said goodbye 138 00:14:21,363 --> 00:14:26,575 Remember me once in a while 139 00:14:26,952 --> 00:14:34,417 Please promise me you'll try 140 00:14:34,960 --> 00:14:42,299 When you find that once again You long to take your heart back 141 00:14:42,467 --> 00:14:44,218 And be free -- 142 00:14:49,307 --> 00:14:53,144 - Oh, my God, signora! - I hate you. 143 00:14:53,311 --> 00:14:56,730 - Lift it up! - He's here. The Phantom of the Opera. 144 00:14:56,898 --> 00:15:00,943 Signora, are you all right? Buquet! For God's sake, what's going on up there? 145 00:15:01,111 --> 00:15:06,490 Please, monsieur, don't look at me. As God's my judge, I wasn't at my post. 146 00:15:06,658 --> 00:15:09,201 Please, monsieur, there's no one there. 147 00:15:09,369 --> 00:15:14,248 Or if there is, well, then, it must be a ghost. 148 00:15:19,421 --> 00:15:22,756 Signora, these things do happen. 149 00:15:23,258 --> 00:15:26,093 For the past three years these things do happen. 150 00:15:26,261 --> 00:15:29,054 And did you stop them from happening? No! 151 00:15:29,222 --> 00:15:31,724 And you two, you are as bad as him. 152 00:15:31,933 --> 00:15:34,518 "These things do happen." 153 00:15:35,187 --> 00:15:40,232 Until you stop these things from happening, this thing does not happen! 154 00:15:42,152 --> 00:15:45,905 - Bring my doggy and my boxy. - Amateurs. 155 00:15:46,615 --> 00:15:49,909 Now you see. Bye-bye, I'm really leaving. 156 00:15:51,703 --> 00:15:55,414 Gentlemen, good luck. If you need me, I shall be in Australia. 157 00:15:57,584 --> 00:16:02,046 Signora Giudicelli, she will be coming back, won't she? 158 00:16:02,214 --> 00:16:04,298 You think so, monsieur? 159 00:16:04,966 --> 00:16:09,970 - I have a message from the Opera Ghost. - Oh, God in heaven, you're all obsessed! 160 00:16:10,138 --> 00:16:13,474 - He welcomes you to his opera house. - His opera house? 161 00:16:13,808 --> 00:16:17,895 And commands that you continue to leave box five empty ... 162 00:16:18,313 --> 00:16:21,607 for his use. And reminds you that his salary is due. 163 00:16:21,775 --> 00:16:23,234 His salary? 164 00:16:23,401 --> 00:16:27,071 Well, Monsieur Lefevre used to give him 20,000 francs a month. 165 00:16:27,239 --> 00:16:30,241 Twenty thousand francs? 166 00:16:30,408 --> 00:16:34,203 Perhaps you can afford more. With the vicomte as your patron? 167 00:16:34,371 --> 00:16:38,040 Madame, I had hoped to make that announcement public tonight ... 168 00:16:38,208 --> 00:16:40,709 when the vicomte was to join us for the gala. 169 00:16:40,877 --> 00:16:46,090 Obviously, we shall now have to cancel, as it appears we have lost our star! 170 00:16:47,092 --> 00:16:53,097 - But surely there must be an understudy. - There is no understudy for La Carlotta! 171 00:16:53,723 --> 00:16:57,476 A full house, Andre. We shall have to refund a full house! 172 00:16:57,644 --> 00:17:00,271 Christine Daae could sing it, sir. 173 00:17:01,106 --> 00:17:03,148 What, a chorus girl? Don't be silly. 174 00:17:03,316 --> 00:17:06,527 She has been taking lessons from a great teacher. 175 00:17:06,695 --> 00:17:11,073 - Who? - I don't know his name, monsieur. 176 00:17:12,117 --> 00:17:14,368 Let her sing for you, monsieur. 177 00:17:14,536 --> 00:17:16,745 She has been well taught. 178 00:17:17,872 --> 00:17:19,373 All right. 179 00:17:20,166 --> 00:17:22,543 Come on, don't be shy. 180 00:17:22,711 --> 00:17:25,462 Come on, come along. Just ... 181 00:17:25,630 --> 00:17:29,758 From the beginning of the aria then, please, mademoiselle. 182 00:17:31,011 --> 00:17:34,638 - Andre, this is doing nothing for my nerves. - She's very pretty. 183 00:17:34,806 --> 00:17:39,226 Think of me Think of me fondly 184 00:17:39,394 --> 00:17:43,606 When we've said goodbye 185 00:17:43,773 --> 00:17:48,235 Remember me once in a while 186 00:17:48,403 --> 00:17:53,115 Please promise me you'll try 187 00:17:53,283 --> 00:17:56,910 When you find That once again you long 188 00:17:57,078 --> 00:18:01,498 To take your heart back And be free 189 00:18:01,666 --> 00:18:06,920 If you ever find a moment 190 00:18:07,088 --> 00:18:13,677 Spare a thought for me 191 00:18:30,362 --> 00:18:34,406 We never said our love was evergreen 192 00:18:34,574 --> 00:18:38,285 Or as unchanging as the sea 193 00:18:38,870 --> 00:18:44,375 But if you can still remember 194 00:18:44,542 --> 00:18:49,880 Stop and think of me 195 00:18:50,256 --> 00:18:58,472 Think of all the things We've shared and seen 196 00:18:58,640 --> 00:19:02,559 Don't think about the way 197 00:19:02,727 --> 00:19:08,023 Things might have been 198 00:19:08,775 --> 00:19:13,320 Think of me, think of me waking 199 00:19:13,488 --> 00:19:17,449 Silent and resigned 200 00:19:17,617 --> 00:19:22,371 Imagine me, trying too hard 201 00:19:22,580 --> 00:19:26,458 To put you from my mind 202 00:19:26,626 --> 00:19:30,546 Recall those days Look back on all those times 203 00:19:30,714 --> 00:19:35,175 Think of the things we'll never do 204 00:19:35,343 --> 00:19:39,680 There will never be a day 205 00:19:39,848 --> 00:19:48,313 When I won't think of you 206 00:19:54,237 --> 00:19:55,446 Can it be? 207 00:19:56,406 --> 00:19:58,365 Can it be Christine? 208 00:19:59,576 --> 00:20:01,160 Bravo! 209 00:20:02,829 --> 00:20:06,540 Long ago It seems so long ago 210 00:20:06,708 --> 00:20:10,627 How young and innocent we were 211 00:20:10,795 --> 00:20:15,090 She may not remember me 212 00:20:15,258 --> 00:20:21,054 But I remember her 213 00:20:21,222 --> 00:20:24,349 Flowers fade The fruits of summer fade 214 00:20:24,517 --> 00:20:29,062 They have their seasons So do we 215 00:20:29,230 --> 00:20:34,568 But please promise me That sometimes 216 00:20:34,736 --> 00:20:40,407 You will think 217 00:20:57,926 --> 00:21:06,558 Of me 218 00:21:25,495 --> 00:21:37,589 Brava! 219 00:22:42,572 --> 00:22:48,994 Brava, brava, bravissima 220 00:22:49,329 --> 00:22:53,582 Christine, Christine 221 00:22:54,042 --> 00:22:56,877 Christine 222 00:22:57,045 --> 00:23:02,925 Where in the world Have you been hiding? 223 00:23:03,092 --> 00:23:07,554 Really, you were perfect 224 00:23:08,640 --> 00:23:14,061 I only wish I knew your secret 225 00:23:14,228 --> 00:23:19,316 Who is your great tutor? 226 00:23:20,026 --> 00:23:21,693 Meg ... 227 00:23:22,403 --> 00:23:25,489 when your mother brought me here to live ... 228 00:23:26,699 --> 00:23:29,618 whenever I'd come down here alone ... 229 00:23:29,994 --> 00:23:32,955 to light a candle for my father ... 230 00:23:33,456 --> 00:23:37,292 a voice, from above ... 231 00:23:38,336 --> 00:23:42,714 and in my dreams, he was always there. 232 00:23:44,926 --> 00:23:46,677 You see ... 233 00:23:47,345 --> 00:23:50,138 when my father lay dying ... 234 00:23:50,598 --> 00:23:54,351 he told me I would be protected by an angel. 235 00:23:56,980 --> 00:23:58,730 An angel of music. 236 00:23:59,941 --> 00:24:03,527 Christine, do you believe? 237 00:24:03,987 --> 00:24:06,863 Do you think the spirit of your father's coaching you? 238 00:24:07,031 --> 00:24:10,367 Who else, Meg? Who? 239 00:24:12,912 --> 00:24:18,792 Father once spoke of an angel 240 00:24:18,960 --> 00:24:24,423 I used to dream he'd appear 241 00:24:24,882 --> 00:24:29,302 Now as I sing I can sense him 242 00:24:29,470 --> 00:24:35,392 And I know he's here 243 00:24:35,977 --> 00:24:40,772 Here in this room He calls me softly 244 00:24:40,940 --> 00:24:45,652 Somewhere inside hiding 245 00:24:45,820 --> 00:24:50,574 Somehow I know He's always with me 246 00:24:50,742 --> 00:24:55,454 He, the unseen genius 247 00:24:55,621 --> 00:24:59,791 Christine, you must have been dreaming 248 00:25:00,334 --> 00:25:04,713 Stories like this Can't Come true 249 00:25:05,339 --> 00:25:09,176 Christine, you're talking in riddles 250 00:25:09,343 --> 00:25:14,723 And it's not like you 251 00:25:15,600 --> 00:25:21,021 Angel of Music Guide and guardian 252 00:25:21,189 --> 00:25:26,860 - Grant to me your glory - Who is this angel? 253 00:25:27,028 --> 00:25:32,783 - This Angel of Music, hide no longer - This Angel of Music, hide no longer 254 00:25:32,950 --> 00:25:38,747 - Secret and strange angel - Secret and strange angel 255 00:25:38,915 --> 00:25:41,833 He's with me even now 256 00:25:42,001 --> 00:25:44,878 - Your hands are cold - All around me 257 00:25:45,046 --> 00:25:47,756 Your face, Christine, it's white 258 00:25:47,924 --> 00:25:53,595 - It frightens me - Don't be frightened 259 00:26:02,063 --> 00:26:06,775 No. 260 00:26:09,654 --> 00:26:12,781 You did very well, my dear. 261 00:26:15,660 --> 00:26:17,953 He is pleased with you. 262 00:26:28,881 --> 00:26:30,382 - Vicomte. - Vicomte. 263 00:26:30,550 --> 00:26:32,843 We've made quite a discovery with Miss Daae. 264 00:26:33,010 --> 00:26:35,679 Perhaps we could present her to you, dear vicomte? 265 00:26:35,847 --> 00:26:40,684 If you wouldn't mind, this is one visit I should prefer to make unaccompanied. 266 00:26:41,561 --> 00:26:42,978 Thank you. 267 00:26:44,772 --> 00:26:46,898 It would appear they've met before. 268 00:26:50,528 --> 00:26:54,322 Little Lotte let her mind wander. 269 00:26:55,783 --> 00:27:00,787 Little Lotte thought, "Am I fonder of dolls or of goblins or shoes?" 270 00:27:00,955 --> 00:27:04,624 - Raoul. - "Or of riddles or frocks?" 271 00:27:05,126 --> 00:27:08,712 - Those picnics in the attic. - "Or of chocolates?" 272 00:27:10,423 --> 00:27:13,508 - Father playing the violin. - As we read to each other ... 273 00:27:13,676 --> 00:27:16,261 dark stories of the North. - No. 274 00:27:16,721 --> 00:27:21,349 "What I love best," Lotte said, "is when I'm asleep in my bed." 275 00:27:21,517 --> 00:27:26,897 And the Angel of Music Sings songs in my head 276 00:27:27,064 --> 00:27:34,321 The Angel of Music Sings songs in my head 277 00:27:36,490 --> 00:27:39,367 You sang like an angel tonight. 278 00:27:41,787 --> 00:27:43,747 Father said: 279 00:27:43,956 --> 00:27:48,835 "When I'm in heaven, child, I will send the Angel of Music to you." 280 00:27:50,254 --> 00:27:52,714 Well, father is dead, Raoul. 281 00:27:52,882 --> 00:27:55,425 And I have been visited by the Angel of Music. 282 00:27:55,593 --> 00:27:57,510 No doubt of it. 283 00:27:57,929 --> 00:28:00,138 And now we go to supper. 284 00:28:00,306 --> 00:28:02,057 No, Raoul. 285 00:28:02,225 --> 00:28:05,936 - The Angel of Music is very strict. - Well, I shan't keep you up late. 286 00:28:06,103 --> 00:28:07,812 Raoul, no. 287 00:28:07,980 --> 00:28:11,650 You must change. I'll order my carriage, Little Lotte. 288 00:28:11,817 --> 00:28:13,902 No. Raoul, wait! 289 00:29:06,455 --> 00:29:11,167 Insolent boy, this slave of fashion 290 00:29:11,335 --> 00:29:15,755 Basking in your glory 291 00:29:16,257 --> 00:29:20,885 Ignorant fool, this brave young suitor 292 00:29:21,053 --> 00:29:25,932 Sharing in my triumph 293 00:29:26,100 --> 00:29:31,396 Angel, I hear you Speak, I listen 294 00:29:31,564 --> 00:29:36,860 Stay by my side Guide me 295 00:29:37,069 --> 00:29:41,823 Angel, my soul was weak Forgive me 296 00:29:41,991 --> 00:29:46,786 Enter at last, master 297 00:29:46,954 --> 00:29:51,833 Flattering child, you shall know me 298 00:29:52,001 --> 00:29:56,963 See why in shadow I hide 299 00:29:57,423 --> 00:30:01,760 Look at your face in the mirror 300 00:30:01,927 --> 00:30:08,183 I am there inside! 301 00:30:08,517 --> 00:30:13,688 Angel of Music, guide and guardian 302 00:30:13,856 --> 00:30:19,986 Grant to me your glory 303 00:30:20,154 --> 00:30:25,658 Angel of Music, hide no longer 304 00:30:25,826 --> 00:30:31,873 Come to me, strange angel 305 00:30:32,041 --> 00:30:37,670 I am your Angel of Music 306 00:30:37,838 --> 00:30:42,717 Come to me, Angel of Music 307 00:30:44,095 --> 00:30:46,513 Whose is that voice? Who is that in there? 308 00:30:46,680 --> 00:30:51,893 - I am your Angel of Music - Christine. Christine! 309 00:30:52,061 --> 00:30:56,940 Come to me, Angel of Music 310 00:31:22,716 --> 00:31:26,553 In sleep he sang to me 311 00:31:26,720 --> 00:31:30,640 In dreams he came 312 00:31:30,808 --> 00:31:34,561 That voice which calls to me 313 00:31:34,728 --> 00:31:38,565 And speaks my name 314 00:31:38,732 --> 00:31:42,610 And do I dream again? 315 00:31:42,778 --> 00:31:47,574 For now I find 316 00:31:47,741 --> 00:31:54,622 The Phantom of the Opera is there 317 00:31:54,790 --> 00:31:59,419 Inside my mind 318 00:32:06,677 --> 00:32:10,638 Sing once again with me 319 00:32:10,806 --> 00:32:14,350 Our strange duet 320 00:32:14,810 --> 00:32:18,605 My power over you 321 00:32:18,772 --> 00:32:22,609 Grows stronger yet 322 00:32:22,943 --> 00:32:26,404 And though you turn from me 323 00:32:26,947 --> 00:32:31,409 To glance behind 324 00:32:32,036 --> 00:32:38,708 The Phantom of the Opera is there 325 00:32:38,876 --> 00:32:42,921 Inside your mind 326 00:32:50,721 --> 00:32:54,682 Those who have seen your face 327 00:32:54,850 --> 00:32:58,645 Draw back in fear 328 00:32:58,812 --> 00:33:02,732 I am the mask you wear 329 00:33:02,900 --> 00:33:06,486 It's me they hear 330 00:33:06,654 --> 00:33:10,657 - Your spirit and my voice - My spirit and your voice 331 00:33:10,824 --> 00:33:15,662 - In one combined - In one combined 332 00:33:15,829 --> 00:33:22,710 - The Phantom of the Opera is there - The Phantom of the Opera is there 333 00:33:22,878 --> 00:33:28,132 - Inside my mind - Inside your mind 334 00:33:32,054 --> 00:33:39,852 He's there, the Phantom of the Opera 335 00:33:46,151 --> 00:33:50,029 Sing, my Angel of Music. 336 00:33:55,119 --> 00:33:59,038 Sing, my angel. 337 00:34:02,167 --> 00:34:04,544 Sing for me! 338 00:34:15,222 --> 00:34:18,349 Sing, my angel. 339 00:34:21,395 --> 00:34:24,439 Sing for me! 340 00:34:34,742 --> 00:34:39,329 I have brought you 341 00:34:39,496 --> 00:34:44,167 To the seat of sweet music's throne 342 00:34:44,335 --> 00:34:50,965 To this kingdom where all must Pay homage to music 343 00:34:52,343 --> 00:34:59,057 Music, you have come here 344 00:34:59,725 --> 00:35:03,853 For one purpose, and one alone 345 00:35:04,563 --> 00:35:08,524 Since the moment I first heard you sing 346 00:35:08,692 --> 00:35:13,780 I have needed you with me To serve me, to sing 347 00:35:13,947 --> 00:35:17,367 For my music 348 00:35:19,703 --> 00:35:23,373 My music 349 00:35:30,422 --> 00:35:35,134 Night-time sharpens 350 00:35:35,302 --> 00:35:39,847 Heightens each sensation 351 00:35:40,808 --> 00:35:44,852 Darkness stirs 352 00:35:45,020 --> 00:35:50,316 And wakes imagination 353 00:35:50,484 --> 00:35:55,321 Silently the senses 354 00:35:55,489 --> 00:36:00,660 Abandon their defenses 355 00:36:13,382 --> 00:36:17,593 Slowly, gently 356 00:36:17,761 --> 00:36:21,931 Night unfurls its splendor 357 00:36:22,641 --> 00:36:26,436 Grasp it, sense it 358 00:36:26,603 --> 00:36:31,023 Tremulous and tender 359 00:36:31,525 --> 00:36:34,527 Turn your face away 360 00:36:34,695 --> 00:36:38,906 From the garish light of day 361 00:36:39,074 --> 00:36:41,909 Turn your thoughts away 362 00:36:42,077 --> 00:36:46,706 From cold, unfeeling light 363 00:36:47,124 --> 00:36:54,797 And listen to The music of the night 364 00:36:55,382 --> 00:37:02,096 Close your eyes and surrender To your darkest dreams 365 00:37:02,264 --> 00:37:08,895 Purge your thoughts of the life You knew before 366 00:37:10,355 --> 00:37:12,607 Close your eyes 367 00:37:12,775 --> 00:37:17,779 Let your spirit start 368 00:37:17,946 --> 00:37:26,913 To soar 369 00:37:28,999 --> 00:37:36,756 And you'll live As you've never lived before 370 00:37:40,844 --> 00:37:45,431 Softly, deftly 371 00:37:45,599 --> 00:37:49,685 Music shall caress you 372 00:37:49,853 --> 00:37:53,940 Hear it, feel it 373 00:37:54,107 --> 00:37:58,277 Secretly possess you 374 00:37:58,445 --> 00:38:01,280 Open up your mind 375 00:38:01,448 --> 00:38:05,576 Let your fantasies unwind 376 00:38:05,744 --> 00:38:09,664 In this darkness that you know 377 00:38:09,832 --> 00:38:12,875 You cannot fight 378 00:38:13,961 --> 00:38:21,551 The darkness of The music of the night 379 00:38:21,718 --> 00:38:27,974 Let your mind start a journey Through a strange new world 380 00:38:28,141 --> 00:38:34,522 Leave all thoughts of the life You knew before 381 00:38:35,023 --> 00:38:38,109 Let your soul take you 382 00:38:38,277 --> 00:38:46,075 Where you long to be 383 00:38:49,997 --> 00:38:56,002 Only then can you belong 384 00:38:57,170 --> 00:38:59,547 To me 385 00:39:02,718 --> 00:39:07,054 Floating, falling 386 00:39:07,222 --> 00:39:11,976 Sweet intoxication 387 00:39:13,061 --> 00:39:17,732 Touch me, trust me 388 00:39:17,900 --> 00:39:22,695 Savor each sensation 389 00:39:22,863 --> 00:39:26,198 Let the dream begin 390 00:39:26,366 --> 00:39:30,870 Let your darker side give in 391 00:39:31,038 --> 00:39:38,753 To the power of the music that I write 392 00:39:39,713 --> 00:39:48,012 The power of The music of the night 393 00:40:14,539 --> 00:40:23,047 You alone can make my song take flight 394 00:40:25,425 --> 00:40:28,094 Help me make 395 00:40:28,261 --> 00:40:33,349 The music of the 396 00:40:36,687 --> 00:40:45,319 Night 397 00:41:23,483 --> 00:41:25,192 Christine? 398 00:42:59,830 --> 00:43:03,415 Like yellow parchment is his skin 399 00:43:04,835 --> 00:43:09,547 A great black hole serves As the nose that never grew 400 00:43:12,926 --> 00:43:16,470 You must be always on your guard 401 00:43:16,638 --> 00:43:21,433 Or he will catch you with his magical lasso 402 00:43:21,601 --> 00:43:23,727 Oh, my. 403 00:43:28,400 --> 00:43:31,902 Those who speak of what they know 404 00:43:32,070 --> 00:43:37,950 Find too late that prudent silence is wise 405 00:43:38,743 --> 00:43:42,496 Joseph Buquet, hold your tongue 406 00:43:43,582 --> 00:43:47,376 Keep your hand at the level of your eyes. 407 00:44:15,864 --> 00:44:20,409 I remember there was mist 408 00:44:21,036 --> 00:44:28,000 Swirling mist upon a vast, glassy lake 409 00:44:28,793 --> 00:44:31,921 There were Candles all around 410 00:44:32,088 --> 00:44:36,967 And on the lake there was a boat 411 00:44:37,802 --> 00:44:46,769 And in the boat there was a man 412 00:45:04,037 --> 00:45:10,251 Who was that shape in the shadows? 413 00:45:10,418 --> 00:45:15,714 Whose is the face in the mask? 414 00:45:23,390 --> 00:45:27,559 Damn you! You little prying Pandora 415 00:45:28,061 --> 00:45:31,397 You little demon! Is this what you wanted to see? 416 00:45:31,564 --> 00:45:35,943 Curse you! You little lying Delilah 417 00:45:36,236 --> 00:45:39,571 You little viper Now you cannot ever be free 418 00:45:40,073 --> 00:45:42,157 Damn you! 419 00:45:42,909 --> 00:45:45,577 Curse you! 420 00:45:49,124 --> 00:45:53,085 Stranger than you dreamt it 421 00:45:53,253 --> 00:45:57,756 Can you even dare to look 422 00:45:57,924 --> 00:46:01,719 Or bear to think of me? 423 00:46:02,304 --> 00:46:07,933 This loathsome gargoyle Who burns in hell 424 00:46:08,101 --> 00:46:13,147 But secretly yearns for heaven 425 00:46:13,315 --> 00:46:16,900 Secretly, secretly 426 00:46:17,694 --> 00:46:20,070 Christine 427 00:46:23,533 --> 00:46:26,368 Fear can turn to love 428 00:46:26,536 --> 00:46:31,373 You'll learn to see To find the man 429 00:46:31,541 --> 00:46:35,544 Behind the monster, this 430 00:46:35,712 --> 00:46:41,300 Repulsive carcass Who seems a beast 431 00:46:41,468 --> 00:46:46,513 But secretly dreams of beauty 432 00:46:46,681 --> 00:46:50,976 Secretly, secretly 433 00:46:52,729 --> 00:46:55,230 Oh, Christine 434 00:47:28,932 --> 00:47:30,849 Come, we must return. 435 00:47:31,017 --> 00:47:33,769 Those two fools who run my theater will be missing you. 436 00:48:36,749 --> 00:48:38,917 "Mystery after gala night" 437 00:48:39,085 --> 00:48:41,920 It says "Mystery of soprano's flight" 438 00:48:42,088 --> 00:48:44,256 "Mystified" All the papers say 439 00:48:44,424 --> 00:48:47,217 "We are mystified We suspect foul play" 440 00:48:47,385 --> 00:48:51,972 Bad news on soprano scene First Carlotta, now Christine 441 00:48:52,140 --> 00:48:55,434 Still at least the seats get sold 442 00:48:55,602 --> 00:49:01,690 Gossip's worth its weight in gold 443 00:49:02,692 --> 00:49:05,319 What a way to run a business 444 00:49:05,778 --> 00:49:08,447 Spare me these unending trials 445 00:49:08,615 --> 00:49:11,909 Half your cast disappears But the crowd still cheers 446 00:49:12,076 --> 00:49:13,118 Opera! 447 00:49:13,286 --> 00:49:15,162 To hell with Gluck and Handel Have a scandal 448 00:49:15,330 --> 00:49:18,790 - And you're sure to have a hit - Damnable, will they all walk out? 449 00:49:18,958 --> 00:49:21,376 - This is damnable - Andre, please don't shout 450 00:49:21,544 --> 00:49:25,506 It's publicity, and the take is vast Free publicity 451 00:49:25,673 --> 00:49:27,424 But we have no cast 452 00:49:27,592 --> 00:49:30,344 Andre, have you seen the queue? 453 00:49:31,846 --> 00:49:35,557 It seems you've got one too 454 00:49:36,726 --> 00:49:42,731 "Dear Andre, what a charming gala Christine was, in a word, sublime 455 00:49:42,899 --> 00:49:46,443 We were hardly bereft When Carlotta left 456 00:49:46,611 --> 00:49:48,570 On that note, the diva's a disaster 457 00:49:48,738 --> 00:49:51,490 Must you cast her When she's seasons past her prime?" 458 00:49:51,658 --> 00:49:54,117 "Dear Firmin, just a brief reminder 459 00:49:54,285 --> 00:49:56,954 My salary has not been paid 460 00:49:57,121 --> 00:50:01,667 Send it Care of the Ghost By return of post PTO 461 00:50:01,834 --> 00:50:05,504 No one likes a debtor So it's better if my orders are obeyed" 462 00:50:06,631 --> 00:50:09,299 Who would have the gall to send this? 463 00:50:09,467 --> 00:50:13,470 - Someone with a puerile brain - These are both signed O.G. 464 00:50:13,638 --> 00:50:16,223 - Who the hell is he? - Opera Ghost 465 00:50:16,391 --> 00:50:19,476 - It's nothing short of shocking - He is mocking our position 466 00:50:19,644 --> 00:50:22,354 - In addition he wants money - What a funny apparition 467 00:50:22,522 --> 00:50:25,315 To expect a large retainer He is clearly quite insane 468 00:50:25,483 --> 00:50:27,067 - Where is she? - Carlotta? 469 00:50:27,235 --> 00:50:28,902 l mean, Miss Daae Where is she? 470 00:50:29,070 --> 00:50:30,862 - How do we know? - I want an answer 471 00:50:31,030 --> 00:50:33,365 - You sent me this note - What's this nonsense? 472 00:50:33,533 --> 00:50:35,242 - Of Course not - Don't look at us 473 00:50:35,410 --> 00:50:37,327 - She's not with you? - Of Course not 474 00:50:37,495 --> 00:50:40,872 - We're in the dark - Don't argue, isn't this the letter you wrote? 475 00:50:41,040 --> 00:50:43,709 And what is it that We're meant to have wrote? 476 00:50:43,876 --> 00:50:45,794 Written. 477 00:50:47,046 --> 00:50:49,590 "Do not fear for Miss Daae. 478 00:50:49,757 --> 00:50:53,760 The Angel of Music has her under his wing. 479 00:50:53,928 --> 00:50:57,180 Make no attempt to see her again." 480 00:50:57,348 --> 00:50:59,933 - If you didn't write it, who did? - Where is he? 481 00:51:00,101 --> 00:51:02,644 - Welcome back - Your precious patron, where is he? 482 00:51:02,812 --> 00:51:04,438 - What is it? - I have your letter 483 00:51:04,606 --> 00:51:06,940 - A letter I rather resent - Did you send it? 484 00:51:07,108 --> 00:51:09,151 - Of Course not - As if he would 485 00:51:09,319 --> 00:51:11,445 - You didn't send it? - Of Course not 486 00:51:11,613 --> 00:51:14,781 - What's going on? - Tell me, this is not the letter you sent? 487 00:51:14,949 --> 00:51:17,242 And what is it That I'm meant to have sent? 488 00:51:20,330 --> 00:51:23,915 "Your days at the Opera Populaire are numbered. 489 00:51:24,083 --> 00:51:27,544 Christine Daae will be singing on your behalf tonight. 490 00:51:27,712 --> 00:51:30,130 Be prepared for a great misfortune ... 491 00:51:30,298 --> 00:51:33,508 should you attempt to take her place." 492 00:51:37,430 --> 00:51:40,057 Far too many notes for my taste 493 00:51:40,391 --> 00:51:42,809 And most of them about Christine 494 00:51:42,977 --> 00:51:47,773 AII we've heard since we came Is Miss Daae's name 495 00:51:47,940 --> 00:51:50,734 - Miss Daae has returned - I hope no worse for wear 496 00:51:50,902 --> 00:51:53,820 - As far as we're concerned - Where precisely is she now? 497 00:51:53,988 --> 00:51:56,323 I thought it best she was alone 498 00:51:56,491 --> 00:51:58,283 She needed rest 499 00:51:58,451 --> 00:52:01,370 - May I see her? - No, monsieur, she will see no one 500 00:52:01,537 --> 00:52:03,455 Will she sing? Will she sing? 501 00:52:03,623 --> 00:52:06,541 - Here, l have a note - Let me see it 502 00:52:06,709 --> 00:52:08,293 Please. 503 00:52:12,256 --> 00:52:16,718 "Gentlemen, I have now sent you several notes of the most amiable nature ... 504 00:52:16,886 --> 00:52:20,472 detailing how my theater is to be run. 505 00:52:21,307 --> 00:52:24,476 You have not followed my instructions. 506 00:52:24,644 --> 00:52:28,313 I shall give you one last chance. 507 00:52:28,481 --> 00:52:33,151 Christine Daae has returned to you 508 00:52:33,319 --> 00:52:40,575 And I am anxious Her career should progress 509 00:52:40,743 --> 00:52:45,497 In the new production of Il Muto 510 00:52:45,665 --> 00:52:49,167 You will therefore Cast Carlotta 511 00:52:49,669 --> 00:52:51,712 As the pageboy 512 00:52:52,797 --> 00:52:58,927 And put Miss Daae In the role of countess 513 00:53:00,555 --> 00:53:04,141 The role which Miss Daae plays 514 00:53:04,308 --> 00:53:07,644 Calls for charm and appeal 515 00:53:08,187 --> 00:53:11,648 The role of the pageboy is silent 516 00:53:11,816 --> 00:53:17,446 Which makes my casting In a word, ideal 517 00:53:20,199 --> 00:53:23,994 I shall watch the performance from my normal seat in box five ... 518 00:53:24,162 --> 00:53:26,788 which will be kept empty for me. 519 00:53:26,956 --> 00:53:29,124 Should these commands be ignored ... 520 00:53:29,292 --> 00:53:33,754 a disaster beyond your imagination will occur. 521 00:53:33,921 --> 00:53:39,760 I remain, gentlemen, your obedient servant. O.G." 522 00:53:39,927 --> 00:53:41,553 - Christine - Whatever next? 523 00:53:41,721 --> 00:53:44,473 - It's all a ploy to help Christine - This is insane 524 00:53:44,640 --> 00:53:46,892 I know who sent this The vicomte, her lover 525 00:53:47,059 --> 00:53:50,061 - Indeed! Can you believe this? - Signora 526 00:53:51,063 --> 00:53:53,565 - Signora - You are our star 527 00:53:53,733 --> 00:53:55,525 - And always will be - Signora 528 00:53:55,693 --> 00:53:57,569 - The man is mad - We don't take orders 529 00:53:57,737 --> 00:54:02,657 Miss Daae will be playing the pageboy, the silent role. 530 00:54:02,825 --> 00:54:05,243 Carlotta will be playing the lead 531 00:54:05,411 --> 00:54:10,499 - It's useless trying to appease me - Appease her 532 00:54:10,666 --> 00:54:14,044 - You're only saying this to please me - To please her 533 00:54:24,680 --> 00:54:27,808 - Who scorn his word, beware to those - You have reviled me 534 00:54:27,975 --> 00:54:31,853 - The angel sees, the angel knows - You have rebuked me 535 00:54:32,021 --> 00:54:35,065 - Signora, pardon us - You have replaced me 536 00:54:35,233 --> 00:54:36,858 Please, signora, we beseech you 537 00:54:37,026 --> 00:54:39,903 - I must see her - This hour shall see your darkest fears 538 00:54:40,071 --> 00:54:43,406 - The angel knows, the angel hears - Where did she go? 539 00:54:43,574 --> 00:54:47,828 Signora, sing for us Don't be a martyr 540 00:54:47,995 --> 00:54:54,417 - What new surprises lie in store? - Our star! 541 00:54:59,674 --> 00:55:03,051 Would you please give this to Miss Daae? Miss Daae? 542 00:55:06,347 --> 00:55:08,849 Your public needs you. 543 00:55:09,016 --> 00:55:11,643 We need you too. 544 00:55:11,811 --> 00:55:15,814 Would you not rather have Your precious little ingรฉnue? 545 00:55:15,982 --> 00:55:18,733 - Signora, no. - Signora, no. 546 00:55:18,901 --> 00:55:23,780 The world wants you 547 00:55:26,117 --> 00:55:32,289 Prima donna First lady of the stage 548 00:55:32,456 --> 00:55:35,750 Your devotees Are on their knees 549 00:55:35,918 --> 00:55:39,504 To implore you 550 00:55:40,590 --> 00:55:46,845 Can you bow out when They're shouting your name? 551 00:55:47,471 --> 00:55:53,977 Think of how they all adore you 552 00:55:54,353 --> 00:56:01,026 Prima donna Enchant us once again 553 00:56:01,193 --> 00:56:08,241 - Think of your muse - And of the queues round the theater 554 00:56:09,035 --> 00:56:14,789 Can you deny us The triumph in store? 555 00:56:14,957 --> 00:56:19,669 Sing, prima donna Once more 556 00:56:19,837 --> 00:56:27,010 - Christine spoke of an angel - Prima donna 557 00:56:27,219 --> 00:56:30,263 Your song shall live again 558 00:56:30,431 --> 00:56:32,390 - Think of your public - You took a snub 559 00:56:32,558 --> 00:56:35,977 - But there's a public who needs you - She has heard the voice 560 00:56:36,145 --> 00:56:38,688 - Of the Angel of Music - Those who hear your voice 561 00:56:38,856 --> 00:56:45,070 - Liken you to an angel - Think of their cry of undying support 562 00:56:45,237 --> 00:56:48,865 - We get our opera - She gets her limelight 563 00:56:49,033 --> 00:56:53,787 - Follow where the limelight leads you - Leading ladies are a trial 564 00:56:53,996 --> 00:56:59,751 Prima donna Your song shall never die 565 00:56:59,919 --> 00:57:04,005 - You'll sing again and to unending ovation - Orders, warnings 566 00:57:04,173 --> 00:57:07,342 - Lunatic demands - Lunatic demands are regular occurrences 567 00:57:07,510 --> 00:57:13,139 Think how you'll shine In that final encore 568 00:57:13,307 --> 00:57:17,185 Surely there'll be further scenes Worse than this 569 00:57:17,353 --> 00:57:22,023 I must see these demands are rejected 570 00:57:22,191 --> 00:57:25,694 Who'd believe a diva happy To relieve a chorus girl 571 00:57:25,861 --> 00:57:27,821 Who's gone and slept with the patron? 572 00:57:27,989 --> 00:57:31,408 Raoul and the soubrette Entwined in love's duet 573 00:57:31,575 --> 00:57:34,953 Although he may demur He must have been with her 574 00:57:35,121 --> 00:57:38,498 You'd never get away With all this in a play 575 00:57:38,666 --> 00:57:41,918 But if it's loudly sung And in a foreign tongue 576 00:57:42,086 --> 00:57:45,255 It's just the sort of story Audiences adore 577 00:57:45,423 --> 00:57:49,300 - In fact, a perfect opera - For if his curse is on the opera 578 00:57:49,468 --> 00:57:55,473 Prima donna, the world is at your feet 579 00:57:55,641 --> 00:58:02,105 A nation waits And how it hates to be cheated 580 00:58:04,066 --> 00:58:06,151 Light up the stage 581 00:58:06,318 --> 00:58:11,156 With that age-old rapport 582 00:58:11,323 --> 00:58:17,370 Sing, prima donna 583 00:58:19,040 --> 00:58:29,049 Once more 584 00:58:45,107 --> 00:58:47,025 Go on, go, go. 585 00:58:59,205 --> 00:59:03,792 They say that this youth Has set my lady's heart aflame 586 00:59:03,959 --> 00:59:06,211 His Lordship, sure Would die of shock 587 00:59:06,378 --> 00:59:08,379 His Lordship is a laughingstock 588 00:59:08,547 --> 00:59:13,093 Should he suspect her, God protect her Shame, shame, shame 589 00:59:13,761 --> 00:59:19,891 This faithless lady's Bound for Hades 590 00:59:20,559 --> 00:59:22,685 Shame, shame, shame 591 00:59:29,068 --> 00:59:32,028 Serafimo, your disguise is perfect 592 00:59:32,363 --> 00:59:35,281 Why, who can this be? 593 00:59:35,449 --> 00:59:39,494 Gentle wife Admit your loving husband 594 00:59:42,206 --> 00:59:44,874 That's exactly the sort of thing the public loves. 595 00:59:46,418 --> 00:59:51,881 My love, I'm called to England On affairs of state 596 00:59:52,049 --> 00:59:56,261 And must leave you With your new maid 597 00:59:59,682 --> 01:00:03,518 Though I would happily take the maid with me. 598 01:00:03,686 --> 01:00:06,771 The old fool is leaving. 599 01:00:07,356 --> 01:00:12,277 It's the Countess de Charbourg. She's invited us to her salon, you know. 600 01:00:12,444 --> 01:00:15,238 Nothing like that ever happened in the junk business. 601 01:00:15,406 --> 01:00:16,614 Scrap metal. 602 01:00:31,172 --> 01:00:34,841 Serafimo, away with this pretense 603 01:00:35,009 --> 01:00:40,388 You cannot speak But kiss me in my husband's absence 604 01:00:45,102 --> 01:00:47,896 Poor fool, he makes me laugh 605 01:00:53,986 --> 01:00:58,448 Time I tried to get a better Better half 606 01:00:58,616 --> 01:01:01,409 Poor fool, he doesn't know 607 01:01:08,042 --> 01:01:11,961 If he knew the truth He'd never ever go 608 01:01:12,129 --> 01:01:17,967 Did I not instruct that box five was to be kept empty? 609 01:01:27,436 --> 01:01:29,395 He's here, the Phantom of the Opera. 610 01:01:30,022 --> 01:01:33,691 - It's him. - Your part is silent, little toad. 611 01:01:35,027 --> 01:01:37,278 A toad, Madame? 612 01:01:37,738 --> 01:01:40,281 Perhaps it is you who are the toad. 613 01:01:46,914 --> 01:01:49,415 Why you spray on my chin all the time, huh? 614 01:02:01,303 --> 01:02:04,472 Serafimo, away with this pretense 615 01:02:04,640 --> 01:02:09,394 You cannot speak But kiss me in my -- 616 01:02:13,440 --> 01:02:14,941 Gentlemen, please, please. 617 01:02:22,449 --> 01:02:24,701 Poor fool, he makes me laugh 618 01:02:28,622 --> 01:02:30,123 She's lost her voice. 619 01:02:32,167 --> 01:02:34,502 Mother! 620 01:02:39,633 --> 01:02:42,844 Bring the curtain in, please, will you? 621 01:02:45,097 --> 01:02:46,556 Get off. 622 01:02:46,724 --> 01:02:50,435 Ladies and gentlemen, we apologize. 623 01:02:51,186 --> 01:02:57,275 The performance will continue in 10 minutes' time ... 624 01:02:58,110 --> 01:03:03,489 when the role of the countess will be played by Miss Daae. 625 01:03:04,450 --> 01:03:06,117 Thank you. 626 01:03:06,285 --> 01:03:08,536 Go, go, hurry up. Hurry up. 627 01:03:08,704 --> 01:03:13,791 Until then, we would crave your indulgence for a few moments. 628 01:03:13,959 --> 01:03:19,297 Meanwhile, we'd like to give you the ballet from Act 3 of tonight's opera. 629 01:03:19,465 --> 01:03:21,674 - What? - Maestro ... 630 01:03:21,842 --> 01:03:24,010 the ballet, bring it forward, please. 631 01:03:24,178 --> 01:03:27,305 - The ballet. - The ballet, now, please. 632 01:03:30,809 --> 01:03:31,976 Thank you. 633 01:03:36,982 --> 01:03:39,150 You're fired. 634 01:05:36,268 --> 01:05:39,061 - Are you all right? - Raoul, we're not safe here. 635 01:05:40,230 --> 01:05:44,984 Ladies and gentlemen, please remain in your seats. 636 01:05:45,152 --> 01:05:48,821 Do not panic. It's simply an accident. 637 01:05:48,989 --> 01:05:50,031 An accident. 638 01:05:51,492 --> 01:05:53,701 Why have you brought me here? 639 01:05:53,869 --> 01:05:56,078 - We can't go back there - We must return 640 01:05:56,246 --> 01:05:59,123 He'll kill you His eyes will find us there 641 01:05:59,291 --> 01:06:01,792 - Christine, don't say that - Those eyes that burn 642 01:06:01,960 --> 01:06:05,922 - Don't even think it - If he has to kill a thousand men 643 01:06:06,089 --> 01:06:09,800 - Forget this waking nightmare - The Phantom of the Opera will kill 644 01:06:09,968 --> 01:06:13,513 Believe me There is no Phantom of the Opera 645 01:06:13,680 --> 01:06:18,643 My God, who is this man Who hunts to kill? 646 01:06:18,810 --> 01:06:22,104 - This mask of death - I can't escape from him 647 01:06:22,272 --> 01:06:25,107 - Whose is this voice you hear - I never will 648 01:06:25,275 --> 01:06:30,446 - With every breath? - And in this labyrinth 649 01:06:30,614 --> 01:06:32,823 Where night is blind 650 01:06:32,991 --> 01:06:38,829 - The Phantom of the Opera is here - The Phantom of the Opera is there 651 01:06:38,997 --> 01:06:40,790 - Inside my mind - Inside your mind 652 01:06:40,958 --> 01:06:45,294 There is no Phantom of the Opera 653 01:06:45,462 --> 01:06:49,257 Raoul, I've been there 654 01:06:49,424 --> 01:06:52,510 To his world of unending night 655 01:06:53,095 --> 01:06:57,848 To a world where the daylight Dissolves into darkness 656 01:06:58,684 --> 01:07:01,477 Darkness 657 01:07:02,312 --> 01:07:06,566 Raoul, I've seen him 658 01:07:06,733 --> 01:07:10,278 Can I ever forget that sight? 659 01:07:11,113 --> 01:07:14,073 Can I ever escape from that face? 660 01:07:14,241 --> 01:07:20,329 So distorted, deformed It was hardly a face 661 01:07:20,497 --> 01:07:24,375 In that darkness 662 01:07:24,543 --> 01:07:28,879 Darkness 663 01:07:31,758 --> 01:07:40,141 But his voice filled my spirit With a strange, sweet sound 664 01:07:40,309 --> 01:07:47,523 In that night There was music in my mind 665 01:07:47,899 --> 01:07:53,821 And through music My soul began 666 01:07:54,281 --> 01:08:01,704 To soar 667 01:08:03,290 --> 01:08:05,541 And I heard 668 01:08:05,709 --> 01:08:11,339 - As I'd never heard before - What you heard was a dream 669 01:08:11,506 --> 01:08:16,344 And nothing more 670 01:08:17,471 --> 01:08:21,265 Yet in his eyes 671 01:08:21,433 --> 01:08:27,938 All the sadness of the world 672 01:08:28,774 --> 01:08:33,444 Those pleading eyes 673 01:08:33,612 --> 01:08:37,114 That both threaten 674 01:08:37,282 --> 01:08:44,705 And adore 675 01:08:47,000 --> 01:08:52,296 Christine 676 01:08:52,798 --> 01:08:55,966 Christine ... 677 01:09:37,926 --> 01:09:41,303 No more talk of darkness 678 01:09:41,471 --> 01:09:45,433 Forget these wide-eyed fears 679 01:09:45,600 --> 01:09:49,854 I'm here Nothing can harm you 680 01:09:50,021 --> 01:09:54,358 My words will warm and calm you 681 01:09:55,444 --> 01:09:58,738 Let me be your freedom 682 01:09:59,072 --> 01:10:02,825 Let daylight dry your tears 683 01:10:03,201 --> 01:10:07,204 I'm here with you, beside you 684 01:10:07,372 --> 01:10:12,168 To guard you and to guide you 685 01:10:12,836 --> 01:10:16,338 Say you love me 686 01:10:16,506 --> 01:10:22,553 Every waking moment 687 01:10:22,721 --> 01:10:25,598 Turn my head 688 01:10:25,766 --> 01:10:32,104 With talk of summertime 689 01:10:32,439 --> 01:10:37,568 Say you need me with you 690 01:10:37,736 --> 01:10:42,156 Now and always 691 01:10:42,908 --> 01:10:44,575 Promise me 692 01:10:44,743 --> 01:10:50,956 That all you say is true 693 01:10:52,125 --> 01:10:59,924 - That's all I ask of you - Let me be your shelter 694 01:11:00,550 --> 01:11:03,803 Let me be your light 695 01:11:03,970 --> 01:11:07,848 You're safe No one will find you 696 01:11:08,016 --> 01:11:12,520 Your fears are far behind you 697 01:11:12,687 --> 01:11:16,106 All I want is freedom 698 01:11:16,274 --> 01:11:19,860 A world with no more night 699 01:11:20,070 --> 01:11:23,531 And you always beside me 700 01:11:23,698 --> 01:11:27,284 To hold me and to hide me 701 01:11:27,452 --> 01:11:31,330 Then say you'll share with me 702 01:11:31,498 --> 01:11:36,043 One love, one lifetime 703 01:11:36,211 --> 01:11:39,171 Let me lead you 704 01:11:39,339 --> 01:11:44,134 From your solitude 705 01:11:45,136 --> 01:11:49,515 Say you need me With you 706 01:11:49,683 --> 01:11:53,769 Here beside you 707 01:11:54,437 --> 01:12:01,694 Anywhere you go Let me go too 708 01:12:02,153 --> 01:12:03,696 Christine 709 01:12:03,864 --> 01:12:06,991 That's all I ask of you 710 01:12:07,158 --> 01:12:10,703 Say you'll share with me 711 01:12:10,871 --> 01:12:15,749 One love, one lifetime 712 01:12:15,917 --> 01:12:24,675 Say the word And I will follow you 713 01:12:24,843 --> 01:12:28,721 Share each day with me 714 01:12:28,889 --> 01:12:33,309 Each night, each morning 715 01:12:34,311 --> 01:12:42,526 - Say you love me - You know I do 716 01:12:43,069 --> 01:12:45,321 Love me 717 01:12:45,488 --> 01:12:52,036 That's all I ask of you 718 01:13:17,520 --> 01:13:26,070 Anywhere you go, let me go too 719 01:13:27,113 --> 01:13:29,990 Love me 720 01:13:30,158 --> 01:13:40,167 That's all I ask of you 721 01:13:48,843 --> 01:13:50,761 I must go 722 01:13:50,929 --> 01:13:52,638 They'll wonder where I am 723 01:13:52,806 --> 01:13:54,765 Come with me, Raoul 724 01:13:54,933 --> 01:14:00,813 Christine, I love you 725 01:14:03,233 --> 01:14:05,901 Order your fine horses 726 01:14:06,069 --> 01:14:08,946 Be with them at the door 727 01:14:09,114 --> 01:14:11,949 And soon you'll be beside me 728 01:14:12,117 --> 01:14:15,035 You'll guard me and you'll guide me 729 01:14:34,472 --> 01:14:39,393 I gave you my music 730 01:14:40,437 --> 01:14:46,066 Made your song take wing 731 01:14:46,234 --> 01:14:51,864 And now How you've repaid me 732 01:14:52,032 --> 01:14:58,412 Denied me And betrayed me 733 01:15:00,540 --> 01:15:06,211 He was bound to love you 734 01:15:06,379 --> 01:15:11,008 When he heard you sing 735 01:15:11,176 --> 01:15:13,510 Christine 736 01:15:25,940 --> 01:15:30,819 Say you'll share with me 737 01:15:30,987 --> 01:15:36,700 One love, one lifetime 738 01:15:37,077 --> 01:15:47,086 Say the word And I will follow you 739 01:15:48,963 --> 01:15:54,343 Share each day with me 740 01:15:54,511 --> 01:15:59,306 Each night, each morning 741 01:16:01,017 --> 01:16:04,937 You will curse the day 742 01:16:05,105 --> 01:16:09,108 You did not do 743 01:16:09,901 --> 01:16:14,363 All that the Phantom 744 01:16:14,531 --> 01:16:24,081 Asked of you 745 01:17:46,998 --> 01:17:48,457 Monsieur Andre. 746 01:17:48,625 --> 01:17:50,417 Monsieur Firmin. 747 01:17:50,668 --> 01:17:54,129 Dear Andre, what a splendid party 748 01:17:54,297 --> 01:17:56,882 The prologue to a bright new year 749 01:17:57,050 --> 01:18:00,177 - Quite a night, I'm impressed - Well, one does one's best 750 01:18:00,345 --> 01:18:02,763 - Here's to us - The toast of all the city 751 01:18:02,931 --> 01:18:05,682 What a pity that The Phantom Can't be here 752 01:18:09,437 --> 01:18:11,563 Masquerade! 753 01:18:11,731 --> 01:18:13,774 Paper faces on parade 754 01:18:13,942 --> 01:18:15,317 Masquerade 755 01:18:15,485 --> 01:18:19,947 Hide your face So the world will never find you 756 01:18:20,281 --> 01:18:22,491 Masquerade! 757 01:18:22,659 --> 01:18:24,952 Every face a different shade 758 01:18:25,119 --> 01:18:26,370 Masquerade 759 01:18:26,537 --> 01:18:30,249 Look around There's another mask behind you 760 01:18:30,416 --> 01:18:33,627 Flash of mauve, splash of puce Fool and king, ghoul and goose 761 01:18:33,795 --> 01:18:37,089 Green and black, queen and priest Trace of rouge, face of beast 762 01:18:37,257 --> 01:18:39,800 - Faces! Take your turn - Take a ride 763 01:18:39,968 --> 01:18:42,427 - On the merry-go-round - In an inhuman race 764 01:18:42,595 --> 01:18:45,722 Eye of gold, thigh of blue True is false, who is who? 765 01:18:45,890 --> 01:18:49,226 Curl of lip, swirl of gown Ace of hearts, face of clown 766 01:18:49,394 --> 01:18:51,645 Faces! Drink it in, drink it up 767 01:18:51,813 --> 01:18:54,273 Till you've drowned In the light, in the sound 768 01:18:54,440 --> 01:18:55,899 But who can name the face? 769 01:18:56,067 --> 01:18:58,318 Masquerade! 770 01:18:58,486 --> 01:19:02,447 Grinning yellows, spinning reds Masquerade 771 01:19:02,615 --> 01:19:05,492 Take your fill Let the spectacle astound you 772 01:19:06,995 --> 01:19:09,246 Masquerade! 773 01:19:09,414 --> 01:19:11,456 Burning glances, turning heads 774 01:19:11,624 --> 01:19:13,000 Masquerade 775 01:19:13,167 --> 01:19:17,129 Stop and stare At the sea of smiles around you 776 01:19:18,089 --> 01:19:19,381 Masquerade 777 01:19:20,383 --> 01:19:22,551 Seething shadows, breathing lies 778 01:19:22,719 --> 01:19:24,136 Masquerade 779 01:19:24,304 --> 01:19:28,265 You can fool any friend Who ever knew you 780 01:19:29,767 --> 01:19:31,601 Masquerade! 781 01:19:31,769 --> 01:19:33,312 Leering satyrs, peering eyes 782 01:19:33,771 --> 01:19:35,272 Masquerade 783 01:19:35,440 --> 01:19:39,401 Run and hide But a face will still pursue you 784 01:19:39,569 --> 01:19:40,944 - What a night - What a crowd 785 01:19:41,112 --> 01:19:42,821 - Makes you glad - Makes you proud 786 01:19:42,989 --> 01:19:45,866 - All the crรจme de la crรจme - Watching us watching them 787 01:19:46,034 --> 01:19:48,744 - Three months of relief - Of delight 788 01:19:48,911 --> 01:19:51,621 - Of Elysian peace - And we can breathe at last 789 01:19:51,789 --> 01:19:53,290 - No more notes - No more ghost 790 01:19:53,458 --> 01:19:56,418 - Here's to health - Here's a toast to a prosperous year 791 01:19:56,586 --> 01:20:00,714 - To our friends who are here - And may our splendor never fade 792 01:20:00,882 --> 01:20:02,883 What a blessed release 793 01:20:03,051 --> 01:20:04,676 And what a masquerade 794 01:20:04,844 --> 01:20:06,470 Think of it 795 01:20:06,637 --> 01:20:10,849 A secret engagement. Look, your future bride. 796 01:20:11,017 --> 01:20:13,560 - Just think of it. - But why is it secret? 797 01:20:13,728 --> 01:20:16,938 What have we to hide? You promised me. 798 01:20:17,106 --> 01:20:19,983 - No, Raoul. Please don't. They'll see. - Let them see. 799 01:20:20,151 --> 01:20:22,861 It's an engagement, not a crime. 800 01:20:23,029 --> 01:20:26,907 Christine, what are you afraid of? 801 01:20:27,075 --> 01:20:30,327 - Let's not argue - Let's not argue 802 01:20:30,495 --> 01:20:32,746 - Please pretend - I can only hope 803 01:20:32,914 --> 01:20:38,168 - You will understand in time - I'll understand in time 804 01:21:51,159 --> 01:21:55,162 Masquerade! 805 01:21:55,455 --> 01:21:59,082 Paper faces on parade 806 01:21:59,250 --> 01:22:00,500 Masquerade 807 01:22:00,668 --> 01:22:04,421 Hide your face So the world will never find you 808 01:22:05,590 --> 01:22:07,883 Masquerade! 809 01:22:08,050 --> 01:22:11,803 Every face a different shade Masquerade 810 01:22:11,971 --> 01:22:15,807 Look around There's another mask behind you 811 01:22:17,226 --> 01:22:19,269 Masquerade! 812 01:22:19,437 --> 01:22:23,315 Burning glances, turning heads Masquerade 813 01:22:23,483 --> 01:22:27,527 Stop and stare At the sea of smiles around you 814 01:22:28,779 --> 01:22:31,239 Masquerade! 815 01:22:31,407 --> 01:22:35,327 Grinning yellows, spinning reds Masquerade 816 01:22:35,495 --> 01:22:40,624 Take your fill Let the spectacle astound you 817 01:23:01,145 --> 01:23:05,106 Why so silent, good messieurs? 818 01:23:06,025 --> 01:23:10,237 Did you think that I had left you for good? 819 01:23:11,697 --> 01:23:14,783 Have you missed me, good messieurs? 820 01:23:15,117 --> 01:23:18,745 I have written you an opera 821 01:23:21,082 --> 01:23:25,210 Here, I bring the finished score 822 01:23:25,378 --> 01:23:28,129 Don Juan Triumphant 823 01:23:30,925 --> 01:23:34,511 Fondest greetings to you all 824 01:23:35,263 --> 01:23:40,809 A few instructions Just before rehearsal starts 825 01:23:41,644 --> 01:23:45,105 Carlotta must be taught to act 826 01:23:45,273 --> 01:23:50,151 Not her normal trick Of strutting round the stage 827 01:23:52,029 --> 01:23:54,948 Our Don Juan must lose some weight 828 01:23:55,116 --> 01:23:57,075 It's not healthy 829 01:23:57,243 --> 01:24:00,370 In a man of Piangi's age 830 01:24:02,081 --> 01:24:04,791 And my managers must learn 831 01:24:04,959 --> 01:24:08,503 That their place is in an office 832 01:24:09,088 --> 01:24:12,215 Not the arts 833 01:24:14,552 --> 01:24:16,553 As for our star 834 01:24:17,555 --> 01:24:20,098 Miss Christine Daae 835 01:24:23,394 --> 01:24:27,439 No doubt she'll do her best 836 01:24:27,607 --> 01:24:31,526 It's true her voice is good 837 01:24:31,694 --> 01:24:37,657 She knows, though Should she wish to excel 838 01:24:37,825 --> 01:24:41,202 She has much still to learn 839 01:24:41,370 --> 01:24:47,167 If pride will let her Return to me 840 01:24:47,335 --> 01:24:52,589 Her teacher 841 01:25:28,292 --> 01:25:30,168 Your chains are still mine! 842 01:25:30,336 --> 01:25:31,753 You belong to me! 843 01:26:06,706 --> 01:26:09,666 - Madame Giry -- - Please, I know no more than anyone else. 844 01:26:09,834 --> 01:26:12,961 - That's not true! - Monsieur, don't ask. 845 01:26:13,129 --> 01:26:16,172 - There have been too many accidents. - Accidents? 846 01:26:16,340 --> 01:26:18,341 Please, Madame Giry ... 847 01:26:18,509 --> 01:26:20,176 for all our sakes. 848 01:26:23,389 --> 01:26:25,515 Very well. 849 01:26:47,538 --> 01:26:49,748 It was years ago. 850 01:26:50,750 --> 01:26:54,210 There was a traveling fair in the city. 851 01:26:54,795 --> 01:26:56,671 Gypsies. 852 01:26:57,882 --> 01:27:00,008 I was very young. 853 01:27:00,676 --> 01:27:03,303 Studying to be a ballerina. 854 01:27:04,972 --> 01:27:06,973 One of many. 855 01:27:07,516 --> 01:27:10,059 Living in the dormitories of the opera house. 856 01:27:19,487 --> 01:27:22,363 See the wonder from the East! 857 01:27:25,910 --> 01:27:28,870 Come. 858 01:27:29,121 --> 01:27:30,955 Come inside. 859 01:27:31,957 --> 01:27:36,294 Come and see the Devil's Child. 860 01:28:09,036 --> 01:28:14,582 Behold, mesdames and messieurs, the Devil's Child! 861 01:28:22,174 --> 01:28:24,467 Devil's Child. 862 01:29:03,132 --> 01:29:04,966 Murder! 863 01:29:05,134 --> 01:29:07,510 - Murder! - Which way?! 864 01:29:07,678 --> 01:29:10,471 That way! That way! 865 01:29:10,639 --> 01:29:13,057 He's getting away! 866 01:29:42,463 --> 01:29:46,633 I hid him from the world and its cruelties. 867 01:29:48,052 --> 01:29:50,553 He has known nothing else of life since then ... 868 01:29:50,721 --> 01:29:53,056 except this opera house. 869 01:29:54,350 --> 01:29:57,769 It was his playground ... 870 01:29:58,187 --> 01:30:00,021 and now his artistic domain. 871 01:30:00,189 --> 01:30:01,940 He's a genius. 872 01:30:02,107 --> 01:30:05,526 He's an architect and designer. 873 01:30:05,694 --> 01:30:08,905 He's a composer and a magician. 874 01:30:09,073 --> 01:30:12,241 - A genius, monsieur. - But clearly, Madame Giry ... 875 01:30:12,409 --> 01:30:15,078 genius has turned to madness. 876 01:31:32,406 --> 01:31:33,906 - Monsieur. - Where to? 877 01:31:34,074 --> 01:31:35,450 The cemetery. 878 01:32:15,908 --> 01:32:18,826 To my father's grave, please. 879 01:32:35,469 --> 01:32:38,805 - Where have they gone? - The cemetery. 880 01:32:53,570 --> 01:32:57,949 In sleep, he sang to me 881 01:32:58,117 --> 01:33:02,453 ln dreams, he came 882 01:33:02,788 --> 01:33:07,416 That voice, which calls to me 883 01:33:07,584 --> 01:33:11,921 And speaks my name 884 01:33:51,336 --> 01:33:55,214 Little Lotte thought of everything and nothing. 885 01:33:56,967 --> 01:34:02,138 Her father promised her that he would send her the Angel of Music. 886 01:34:04,266 --> 01:34:12,565 Her father promised her. 887 01:34:20,908 --> 01:34:27,788 You were once My one companion 888 01:34:27,956 --> 01:34:34,045 You were all that mattered 889 01:34:35,547 --> 01:34:43,221 You were once A friend and father 890 01:34:44,514 --> 01:34:51,187 Then my world was shattered 891 01:34:52,022 --> 01:34:58,653 Wishing you were somehow here again 892 01:34:59,029 --> 01:35:04,867 Wishing you were somehow near 893 01:35:05,744 --> 01:35:11,499 Sometimes it seemed If I just dreamed 894 01:35:11,667 --> 01:35:18,005 Somehow you would be here 895 01:35:19,132 --> 01:35:25,304 Wishing I could hear your voice again 896 01:35:25,806 --> 01:35:31,519 Knowing that I never would 897 01:35:32,187 --> 01:35:38,567 Dreaming of you Won't help me to do 898 01:35:38,735 --> 01:35:44,615 All that you dreamed I could 899 01:35:45,826 --> 01:35:51,872 Passing bells and sculpted angels 900 01:35:52,040 --> 01:35:58,045 Cold and monumental 901 01:35:58,380 --> 01:36:01,257 Seem for you 902 01:36:01,425 --> 01:36:05,594 The wrong companions 903 01:36:06,430 --> 01:36:13,269 You were warm and gentle 904 01:36:27,784 --> 01:36:33,748 Too many years Fighting back tears 905 01:36:33,915 --> 01:36:40,463 Why can't the past just die? 906 01:36:40,672 --> 01:36:48,095 Wishing you were somehow here again 907 01:36:48,889 --> 01:36:55,686 Knowing we must say goodbye 908 01:36:55,896 --> 01:37:01,942 Try to forgive Teach me to live 909 01:37:02,194 --> 01:37:07,782 Give me the strength to try 910 01:37:08,075 --> 01:37:14,997 No more memories No more silent tears 911 01:37:15,165 --> 01:37:18,918 No more gazing across 912 01:37:19,086 --> 01:37:27,176 The wasted years 913 01:37:28,553 --> 01:37:32,807 Help me say 914 01:37:32,974 --> 01:37:39,230 Goodbye 915 01:37:41,024 --> 01:37:45,861 Help me say 916 01:37:46,655 --> 01:37:55,037 Goodbye 917 01:38:10,137 --> 01:38:15,850 Wandering child So lost, so helpless 918 01:38:16,017 --> 01:38:21,272 Yearning for my guidance 919 01:38:22,399 --> 01:38:27,570 Angel or father Friend or phantom? 920 01:38:27,737 --> 01:38:33,242 - Who is it there staring? - Have you forgotten your angel? 921 01:38:33,410 --> 01:38:38,789 Angel, oh, speak What endless longings 922 01:38:38,957 --> 01:38:44,378 Echo in this whisper 923 01:38:44,546 --> 01:38:49,216 Too long you've wandered in winter 924 01:38:49,384 --> 01:38:53,679 Far from my fathering gaze 925 01:38:54,931 --> 01:38:58,893 - Wildly, my mind beats against you - You resist 926 01:38:59,060 --> 01:39:05,107 - Yet your soul obeys - Yet the soul obeys 927 01:39:05,775 --> 01:39:11,572 - Angel of Music, you denied me - Angel of Music, I denied you 928 01:39:11,740 --> 01:39:17,995 - Turning from true beauty - Turning from true beauty 929 01:39:18,163 --> 01:39:23,292 - Angel of Music, do not shun me - Angel of Music, my protector 930 01:39:23,460 --> 01:39:27,838 - Come to your strange angel - Come to me, strange angel 931 01:39:28,006 --> 01:39:33,344 I am your Angel of Music 932 01:39:33,678 --> 01:39:36,222 Come to me, Angel 933 01:39:37,015 --> 01:39:38,724 - Of Music - No, Christine! Wait! 934 01:39:39,643 --> 01:39:41,393 Wait! 935 01:39:42,145 --> 01:39:44,313 - Raoul! - Whatever you believe, this man ... 936 01:39:44,481 --> 01:39:46,607 this thing is not your father! 937 01:41:02,350 --> 01:41:03,559 No, Raoul! 938 01:41:03,768 --> 01:41:05,227 No. 939 01:41:05,562 --> 01:41:06,812 Not like this. 940 01:41:33,214 --> 01:41:37,301 Now let it be war upon you both. 941 01:41:43,141 --> 01:41:45,559 We have all been blind 942 01:41:45,727 --> 01:41:49,396 And yet the answer is staring us in the face 943 01:41:49,564 --> 01:41:52,274 This could be the Chance 944 01:41:52,442 --> 01:41:54,693 To ensnare our Clever friend 945 01:41:54,861 --> 01:41:56,945 - We're listening - Go on 946 01:41:57,113 --> 01:41:59,948 We shall play his game 947 01:42:00,116 --> 01:42:03,869 Perform his work But remember, we hold the ace 948 01:42:04,037 --> 01:42:08,082 For if Miss Daae sings He is certain to attend 949 01:42:08,249 --> 01:42:12,086 - We are certain the doors are barred - We are certain the police are there 950 01:42:12,253 --> 01:42:13,754 We are certain they're armed 951 01:42:13,922 --> 01:42:15,798 The Curtain falls 952 01:42:15,965 --> 01:42:17,549 His reign will end 953 01:42:46,913 --> 01:42:48,831 Raoul, I'm frightened. 954 01:42:51,000 --> 01:42:52,876 Don't make me do this. 955 01:42:54,921 --> 01:42:56,630 Raoul. 956 01:42:56,798 --> 01:42:59,007 It scares me. 957 01:42:59,759 --> 01:43:02,886 Don't put me through this ordeal by fire. 958 01:43:04,514 --> 01:43:06,223 He'll take me. 959 01:43:07,267 --> 01:43:08,851 I know. 960 01:43:10,061 --> 01:43:12,396 We'll be parted forever. 961 01:43:12,856 --> 01:43:14,690 He won't let me go. 962 01:43:17,694 --> 01:43:19,987 What I once used to dream ... 963 01:43:20,780 --> 01:43:22,823 I now dread. 964 01:43:24,325 --> 01:43:27,244 If he finds me, it won't ever end. 965 01:43:27,746 --> 01:43:30,998 And he'll always be there 966 01:43:31,166 --> 01:43:34,418 Singing songs in my head 967 01:43:34,586 --> 01:43:37,379 He'll always be there 968 01:43:37,547 --> 01:43:43,135 Singing songs in my head 969 01:43:47,891 --> 01:43:52,728 You said yourself 970 01:43:52,896 --> 01:43:59,818 He was nothing but a man 971 01:44:02,071 --> 01:44:06,992 Yet while he lives 972 01:44:07,160 --> 01:44:11,205 He will haunt us 973 01:44:11,372 --> 01:44:18,837 Till we're dead 974 01:44:22,634 --> 01:44:25,594 Twisted every way 975 01:44:25,762 --> 01:44:29,139 What answer can I give? 976 01:44:29,307 --> 01:44:31,850 Am I to risk my life 977 01:44:32,018 --> 01:44:35,521 To win the Chance to live? 978 01:44:35,688 --> 01:44:38,273 Can I betray the man 979 01:44:38,441 --> 01:44:41,902 Who once inspired my voice? 980 01:44:42,070 --> 01:44:44,988 Do I become his prey? 981 01:44:45,156 --> 01:44:47,407 Do I have any choice? 982 01:44:47,575 --> 01:44:49,993 He kills without a thought 983 01:44:50,161 --> 01:44:52,788 He murders all that's good 984 01:44:52,956 --> 01:44:55,624 I know I can't refuse 985 01:44:55,792 --> 01:44:58,293 And yet, I wish I could 986 01:44:58,461 --> 01:45:00,838 Oh, God, if I agree 987 01:45:01,005 --> 01:45:04,132 What horrors wait for me 988 01:45:04,300 --> 01:45:10,264 In this, the Phantom's opera? 989 01:45:11,474 --> 01:45:14,977 Christine, Christine 990 01:45:15,144 --> 01:45:19,439 Don't think that I don't Care 991 01:45:19,607 --> 01:45:23,819 But every hope and every prayer 992 01:45:23,987 --> 01:45:29,324 Rests on you now 993 01:45:48,219 --> 01:45:51,305 Seal my fate tonight 994 01:45:51,472 --> 01:45:57,311 I hate to have to cut the fun short 995 01:45:57,478 --> 01:46:01,064 But the joke's wearing thin 996 01:46:01,232 --> 01:46:04,693 Let the audience in 997 01:46:04,861 --> 01:46:09,615 Let my opera begin 998 01:46:36,309 --> 01:46:39,144 Here the sire may serve the dam 999 01:46:39,938 --> 01:46:43,899 Here the master takes his meat 1000 01:46:44,233 --> 01:46:47,861 Here the sacrificial lamb 1001 01:46:48,029 --> 01:46:51,198 Utters one despairing bleat 1002 01:46:51,741 --> 01:46:54,076 Poor young maiden 1003 01:46:54,243 --> 01:46:58,455 For the thrill on your tongue Of stolen sweets 1004 01:46:58,623 --> 01:47:01,458 You will have to pay the bill 1005 01:47:01,626 --> 01:47:05,420 Tangled in the winding sheets 1006 01:47:06,005 --> 01:47:10,133 Serve the meal and serve the maid 1007 01:47:10,301 --> 01:47:16,098 Serve the master so that when Tables, plans and maids are laid 1008 01:47:16,391 --> 01:47:20,268 Don Juan triumphs 1009 01:47:20,436 --> 01:47:30,445 Once again 1010 01:47:42,917 --> 01:47:45,836 Passarino, faithful friend 1011 01:47:46,004 --> 01:47:48,505 Once again recite the plan 1012 01:47:48,673 --> 01:47:51,341 Your young guest believes I'm you 1013 01:47:51,509 --> 01:47:54,720 l, the master You, the man 1014 01:47:55,096 --> 01:47:59,224 When you met you wore my cloak She could not have seen your face 1015 01:47:59,392 --> 01:48:03,895 She believes she dines with me In her master's borrowed place 1016 01:48:04,063 --> 01:48:07,858 Furtively, we'll scoff and quaff Stealing what, in truth, is mine 1017 01:48:08,026 --> 01:48:12,320 When it's late and modesty Starts to mellow with the wine 1018 01:48:12,488 --> 01:48:15,866 You come home, I use your voice Slam the door like Crack of doom 1019 01:48:16,034 --> 01:48:20,537 I shall say, "Come hide with me Where, oh, where? Of course, my room!" 1020 01:48:20,997 --> 01:48:24,791 - Poor thing hasn't got a chance - Here's my hat, my cloak and sword 1021 01:48:24,959 --> 01:48:29,713 Conquest is assured If I do not forget myself and laugh 1022 01:48:38,181 --> 01:48:45,604 No thoughts within her head But thoughts of joy 1023 01:48:45,897 --> 01:48:49,483 No dreams within her heart 1024 01:48:49,650 --> 01:48:56,656 But dreams of love 1025 01:49:02,038 --> 01:49:03,955 Master? 1026 01:49:04,207 --> 01:49:06,333 Passarino 1027 01:49:07,960 --> 01:49:12,631 Go away, for the trap is set 1028 01:49:12,799 --> 01:49:18,887 And waits for its prey 1029 01:49:22,141 --> 01:49:26,061 You have come here 1030 01:49:26,646 --> 01:49:31,066 In pursuit of your deepest urge 1031 01:49:31,234 --> 01:49:35,195 In pursuit of that wish Which till now 1032 01:49:35,363 --> 01:49:38,532 Has been silent 1033 01:49:38,741 --> 01:49:41,576 Silent 1034 01:49:42,578 --> 01:49:46,873 I have brought you 1035 01:49:47,041 --> 01:49:51,336 That our passions may fuse and merge 1036 01:49:51,504 --> 01:49:55,674 In your mind You've already succumbed to me 1037 01:49:55,842 --> 01:50:01,555 Dropped all defenses Completely succumbed to me 1038 01:50:02,181 --> 01:50:04,808 Now you are here with me 1039 01:50:04,976 --> 01:50:07,769 No second thoughts 1040 01:50:08,187 --> 01:50:12,732 You've decided 1041 01:50:14,777 --> 01:50:18,530 Decided 1042 01:50:22,243 --> 01:50:26,872 Past the point of no return 1043 01:50:28,374 --> 01:50:31,126 No backward glances 1044 01:50:31,294 --> 01:50:34,880 Our games of make-believe 1045 01:50:35,047 --> 01:50:38,925 Are at an end 1046 01:50:41,637 --> 01:50:46,016 Past all thought of "if" or "when" 1047 01:50:47,768 --> 01:50:50,103 No use resisting 1048 01:50:50,646 --> 01:50:53,148 Abandon thought 1049 01:50:53,316 --> 01:50:58,653 And let the dream descend 1050 01:50:58,821 --> 01:51:03,658 What raging fire shall flood the soul? 1051 01:51:03,826 --> 01:51:07,787 What rich desire unlocks its door? 1052 01:51:07,955 --> 01:51:15,712 What sweet seduction lies before us? 1053 01:51:17,006 --> 01:51:21,509 Past the point of no return 1054 01:51:22,887 --> 01:51:25,138 The final threshold 1055 01:51:25,640 --> 01:51:29,768 What warm, unspoken secrets 1056 01:51:29,936 --> 01:51:33,396 Will we learn? 1057 01:51:33,564 --> 01:51:38,401 Beyond the point of no 1058 01:51:39,654 --> 01:51:45,533 Return 1059 01:51:46,160 --> 01:51:50,247 You have brought me 1060 01:51:50,414 --> 01:51:54,584 To that moment when words run dry 1061 01:51:54,752 --> 01:51:58,255 To that moment when speech disappears 1062 01:51:58,422 --> 01:52:01,716 Into silence 1063 01:52:02,134 --> 01:52:04,928 Silence 1064 01:52:05,096 --> 01:52:09,182 I have come here 1065 01:52:09,350 --> 01:52:13,728 Hardly knowing the reason why 1066 01:52:13,896 --> 01:52:17,399 In my mind I've already imagined 1067 01:52:17,566 --> 01:52:23,363 Our bodies entwining Defenseless and silent 1068 01:52:23,531 --> 01:52:26,533 Now I am here with you 1069 01:52:26,951 --> 01:52:29,869 No second thoughts 1070 01:52:30,037 --> 01:52:35,667 I've decided 1071 01:52:37,837 --> 01:52:43,341 Decided 1072 01:52:45,303 --> 01:52:50,056 Past the point of no return 1073 01:52:51,100 --> 01:52:53,476 No going back now 1074 01:52:53,644 --> 01:53:01,318 Our passion play Has now at last begun 1075 01:53:03,487 --> 01:53:08,533 Past all thought of right or wrong 1076 01:53:09,452 --> 01:53:11,953 One final question 1077 01:53:12,121 --> 01:53:15,623 How long should we two wait 1078 01:53:15,791 --> 01:53:19,669 Before we're one? 1079 01:53:20,087 --> 01:53:24,424 When will the blood begin to race? 1080 01:53:24,592 --> 01:53:28,136 The sleeping bud burst into bloom? 1081 01:53:28,304 --> 01:53:31,806 When will the flames at last 1082 01:53:31,974 --> 01:53:37,520 Consume us? 1083 01:53:38,022 --> 01:53:43,276 Past the point of no return 1084 01:53:44,987 --> 01:53:48,239 The final threshold 1085 01:53:48,407 --> 01:53:51,034 The bridge is crossed 1086 01:53:51,744 --> 01:53:57,707 So stand and watch it burn 1087 01:53:57,875 --> 01:54:05,882 We've passed the point of no 1088 01:54:06,592 --> 01:54:10,762 Return 1089 01:54:30,616 --> 01:54:35,453 Say you'll share with me 1090 01:54:35,621 --> 01:54:38,206 One love 1091 01:54:38,374 --> 01:54:41,584 One lifetime 1092 01:54:42,169 --> 01:54:45,880 Lead me, save me 1093 01:54:46,048 --> 01:54:50,343 From my solitude 1094 01:54:53,305 --> 01:54:58,184 Say you want me with you 1095 01:54:58,352 --> 01:55:03,565 Here beside you 1096 01:55:04,400 --> 01:55:08,236 Anywhere you go 1097 01:55:08,404 --> 01:55:12,907 Let me go too 1098 01:55:13,075 --> 01:55:15,577 Christine 1099 01:55:15,744 --> 01:55:21,040 That's all I ask of -- 1100 01:56:08,631 --> 01:56:10,006 Go! 1101 01:56:27,900 --> 01:56:30,318 Piangi, my love! 1102 01:56:34,532 --> 01:56:35,949 Oh, my God! 1103 01:56:36,116 --> 01:56:37,742 We're ruined, Andre. Ruined! 1104 01:56:50,714 --> 01:56:52,298 Where did he take her? 1105 01:56:52,466 --> 01:56:54,676 Come with me. I will take you to him. 1106 01:56:54,843 --> 01:56:58,012 But remember, keep your hand at the level of your eyes! 1107 01:56:58,180 --> 01:57:00,181 - I'll come with you! - No, Meg, no. 1108 01:57:00,349 --> 01:57:02,892 You must stay here. Come with me. Do as I say. 1109 01:57:03,060 --> 01:57:04,561 No! 1110 01:57:06,146 --> 01:57:11,901 Down once more to the dungeons Of my black despair 1111 01:57:12,236 --> 01:57:17,991 Down we plunge to the prison Of my mind 1112 01:57:18,158 --> 01:57:21,786 Down that path into darkness 1113 01:57:21,954 --> 01:57:25,790 Deep as hell 1114 01:57:29,878 --> 01:57:33,423 Why, you ask, was I bound and chained In this cold and dismal place? 1115 01:57:33,757 --> 01:57:37,677 Not for any mortal sin But the wickedness of my abhorrent face! 1116 01:57:40,139 --> 01:57:46,060 Track down this murderer! He must be found! 1117 01:57:46,228 --> 01:57:47,812 Hounded out by everyone 1118 01:57:47,980 --> 01:57:49,897 Met with hatred everywhere 1119 01:57:50,065 --> 01:57:52,108 No kind words from anyone 1120 01:57:52,276 --> 01:57:54,694 No compassion anywhere 1121 01:57:54,862 --> 01:57:56,237 Christine 1122 01:57:57,698 --> 01:58:02,160 Why? 1123 01:58:05,914 --> 01:58:11,169 - Your hand at the level of your eyes - At the level of your eyes 1124 01:58:11,337 --> 01:58:13,921 At the level of your eyes 1125 01:58:14,089 --> 01:58:16,758 This is as far as I dare go. 1126 01:58:17,885 --> 01:58:19,344 Thank you. 1127 02:00:04,575 --> 02:00:06,868 Have you gorged yourself at last 1128 02:00:07,035 --> 02:00:09,579 In your lust for blood? 1129 02:00:13,208 --> 02:00:15,418 Am I now to be prey 1130 02:00:15,586 --> 02:00:18,129 To your lust for flesh? 1131 02:00:21,383 --> 02:00:25,887 That fate which Condemns me To wallow in blood 1132 02:00:26,889 --> 02:00:32,185 Has also denied me The joys of the flesh 1133 02:00:33,228 --> 02:00:35,563 This face, the infection 1134 02:00:36,106 --> 02:00:39,066 Which poisons our love 1135 02:00:40,569 --> 02:00:45,031 This face which earned 1136 02:00:45,199 --> 02:00:49,285 A mother's fear and loathing 1137 02:00:49,453 --> 02:00:51,245 A mask 1138 02:00:51,413 --> 02:00:58,753 My first unfeeling Scrap of clothing 1139 02:00:58,921 --> 02:01:01,339 Pity comes too late 1140 02:01:01,507 --> 02:01:05,051 Turn around and face your fate 1141 02:01:05,219 --> 02:01:08,846 An eternity of this 1142 02:01:10,182 --> 02:01:13,935 Before your eyes 1143 02:01:26,448 --> 02:01:30,368 This haunted face 1144 02:01:30,536 --> 02:01:38,167 Holds no horror for me now 1145 02:01:40,712 --> 02:01:45,132 It's in your soul 1146 02:01:45,300 --> 02:01:54,141 That the true distortion lies 1147 02:01:56,061 --> 02:01:59,730 Wait! I think, my dear We have a guest 1148 02:02:00,691 --> 02:02:01,941 - Sir - Raoul! 1149 02:02:02,317 --> 02:02:05,820 This is indeed an unparalleled delight 1150 02:02:06,446 --> 02:02:08,739 I had rather hoped 1151 02:02:08,907 --> 02:02:10,533 That you would come 1152 02:02:11,994 --> 02:02:14,662 And now, my wish comes true 1153 02:02:14,830 --> 02:02:16,664 - You have truly made my night - Let me go. 1154 02:02:16,832 --> 02:02:18,124 Free her! 1155 02:02:18,292 --> 02:02:20,668 Do what you like Only free her! 1156 02:02:20,836 --> 02:02:23,629 - Have you no pity? - Your lover makes a passionate plea 1157 02:02:23,797 --> 02:02:26,340 - Please, Raoul, it's useless - I love her 1158 02:02:26,508 --> 02:02:28,843 Does that mean nothing? I love her! 1159 02:02:29,011 --> 02:02:32,388 - Show some compassion - The world showed no compassion to me! 1160 02:02:32,556 --> 02:02:36,517 Christine, Christine Let me see her 1161 02:02:36,685 --> 02:02:39,520 Be my guest, sir 1162 02:02:41,690 --> 02:02:46,319 Monsieur, I bid you welcome 1163 02:02:46,486 --> 02:02:52,116 Did you think that I would harm her? 1164 02:02:52,284 --> 02:02:56,120 Why would I make her pay 1165 02:02:56,288 --> 02:03:00,791 For the sins which are yours? 1166 02:03:02,044 --> 02:03:05,046 Order your fine horses now! 1167 02:03:05,213 --> 02:03:07,715 Raise up your hand To the level of your eyes! 1168 02:03:07,883 --> 02:03:09,884 Nothing can save you now 1169 02:03:10,052 --> 02:03:12,261 Except perhaps Christine 1170 02:03:13,430 --> 02:03:16,223 Start a new life with me 1171 02:03:16,391 --> 02:03:18,935 Buy his freedom with your love 1172 02:03:19,686 --> 02:03:22,271 Refuse me, and you send Your lover to his death! 1173 02:03:22,439 --> 02:03:24,273 This is the Choice! 1174 02:03:24,441 --> 02:03:30,613 This is the point of no return! 1175 02:03:33,909 --> 02:03:37,578 The tears I might have shed 1176 02:03:37,746 --> 02:03:40,873 For your dark fate 1177 02:03:41,041 --> 02:03:44,752 Grow Cold and turn 1178 02:03:44,920 --> 02:03:48,673 To tears of hate 1179 02:03:50,342 --> 02:03:53,636 Christine, forgive me Please, forgive me 1180 02:03:55,138 --> 02:04:01,268 - I did it all for you and all for nothing - Farewell, my fallen idol and false friend 1181 02:04:01,436 --> 02:04:03,187 - We had such hopes - Too late for turning back 1182 02:04:03,355 --> 02:04:05,606 - Now those hopes are shattered - Too late for prayers and pity 1183 02:04:05,774 --> 02:04:09,610 - Say you love him - All hope of cries for help 1184 02:04:09,778 --> 02:04:14,031 - And my life is over - No point in fighting 1185 02:04:14,199 --> 02:04:21,330 - For either way you choose you cannot win - But either way you choose he has to win 1186 02:04:21,540 --> 02:04:25,626 So do you end your days with me? 1187 02:04:26,044 --> 02:04:29,463 Or do you send him to his grave? 1188 02:04:29,631 --> 02:04:37,179 Why make her lie to you To save me? 1189 02:04:37,764 --> 02:04:42,476 - Angel of Music - Past the point of no return 1190 02:04:42,644 --> 02:04:44,937 - Christine, say no! - Who deserves this? 1191 02:04:45,105 --> 02:04:49,650 - Don't throw your life away for my sake - His life is now the prize 1192 02:04:49,818 --> 02:04:55,489 - Which you must earn - I fought so hard to free you 1193 02:04:56,950 --> 02:05:06,125 - You've passed the point of no return - Angel of Music 1194 02:05:06,293 --> 02:05:10,838 You deceived me 1195 02:05:12,507 --> 02:05:15,760 I gave you my mind blindly. 1196 02:05:16,678 --> 02:05:18,971 You try my patience. 1197 02:05:19,139 --> 02:05:21,015 Make your choice. 1198 02:05:34,321 --> 02:05:40,367 Pitiful Creature of darkness 1199 02:05:41,161 --> 02:05:46,957 What kind of life have you known? 1200 02:05:47,125 --> 02:05:51,670 God give me courage to show you 1201 02:05:52,631 --> 02:05:58,886 You are not alone 1202 02:06:51,773 --> 02:06:55,276 Track down this murderer 1203 02:06:55,902 --> 02:06:58,863 Take her! Forget me Forget all of this 1204 02:07:00,991 --> 02:07:02,575 Leave me alone 1205 02:07:03,034 --> 02:07:05,161 Forget all you've seen 1206 02:07:05,829 --> 02:07:07,872 Go now Don't let them find you 1207 02:07:09,708 --> 02:07:12,793 Take the boat Swear to me never to tell 1208 02:07:14,588 --> 02:07:17,631 The secrets you know Of the angel in hell 1209 02:07:17,799 --> 02:07:23,971 The Phantom of the Opera is there Deep down below 1210 02:07:24,139 --> 02:07:25,639 Go now 1211 02:07:25,807 --> 02:07:28,893 Go now and leave me! 1212 02:07:54,169 --> 02:07:56,170 Masquerade 1213 02:07:57,339 --> 02:08:00,007 Paper faces on parade 1214 02:08:00,175 --> 02:08:02,384 Masquerade 1215 02:08:02,552 --> 02:08:08,933 Hide your face So the world will never find you 1216 02:08:19,194 --> 02:08:26,909 Christine, I love you 1217 02:09:20,005 --> 02:09:24,216 Say you'll share with me 1218 02:09:24,384 --> 02:09:30,347 One love, one lifetime 1219 02:09:30,515 --> 02:09:33,934 Say the word 1220 02:09:34,102 --> 02:09:40,107 And I will follow you 1221 02:09:41,860 --> 02:09:46,697 Share each day with me 1222 02:09:46,865 --> 02:09:53,120 Each night, each morning 1223 02:09:53,913 --> 02:09:59,293 You alone can make my song 1224 02:09:59,461 --> 02:10:01,295 Take flight 1225 02:10:02,714 --> 02:10:05,466 It's over now 1226 02:10:05,633 --> 02:10:08,886 The music 1227 02:10:09,054 --> 02:10:15,351 Of the night 88570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.