Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,539 --> 00:00:09,410
♪ ♪
2
00:00:23,757 --> 00:00:26,160
[CREAKING]
3
00:00:28,596 --> 00:00:30,364
[CATHY]:
PEOPLE USE THE COLOR YELLOW
4
00:00:30,398 --> 00:00:32,233
TO SYMBOLIZE HOPE.
5
00:00:33,701 --> 00:00:35,669
YELLOW...
6
00:00:35,703 --> 00:00:38,572
LIKE THE SUN
WE RARELY SAW.
7
00:00:40,274 --> 00:00:41,575
WHEN I WAS VERY YOUNG,
8
00:00:41,609 --> 00:00:43,277
I THOUGHT LIFE WOULD BE
9
00:00:43,311 --> 00:00:45,679
LIKE ONE LONG AND PERFECT
SUMMER DAY.
10
00:00:45,713 --> 00:00:49,683
AFTER ALL,
IT STARTED OUT THAT WAY.
11
00:00:52,486 --> 00:00:54,755
WE WERE
FOUR BEAUTIFUL CHILDREN
12
00:00:54,788 --> 00:00:58,526
WITH BLOND HAIR
AND PORCELAIN SKIN.
13
00:00:58,559 --> 00:00:59,660
PEOPLE SAID
14
00:00:59,693 --> 00:01:01,862
WE LOOKED LIKE
THOSE FANCY DRESDEN DOLLS
15
00:01:01,895 --> 00:01:04,265
THAT GRACE SHELVES
AND MANTELS.
16
00:01:04,298 --> 00:01:06,500
ONLY WE WEREN'T JUST ADMIRED.
17
00:01:06,534 --> 00:01:09,203
WE WERE REALLY LOVED.
18
00:01:12,673 --> 00:01:15,143
BUT THAT WAS BEFORE.
19
00:01:17,345 --> 00:01:21,382
"LIFE IS FULL OF SURPRISES,"
MY MOTHER USED TO SAY.
20
00:01:22,850 --> 00:01:29,089
AND GREED AND FEAR AND SHAME,
AS I SOON LEARNED.
21
00:01:31,259 --> 00:01:32,793
AND HOPELESSNESS.
22
00:01:32,826 --> 00:01:34,328
[CREAKING]
23
00:01:34,362 --> 00:01:36,430
♪ ♪
24
00:01:43,904 --> 00:01:46,774
WE NEVER COLORED
EVEN ONE OF OUR PAPER FLOWERS
25
00:01:46,807 --> 00:01:48,809
YELLOW.
26
00:01:48,842 --> 00:01:51,579
♪ ♪
27
00:02:12,666 --> 00:02:15,403
♪ ♪
28
00:02:23,377 --> 00:02:24,678
GIVE THEM BACK,
CHRISTOPHER.
29
00:02:24,712 --> 00:02:27,281
NOT UNTIL YOU QUIT
POUNDING ON MY WALL, YOU FREAK.
30
00:02:27,315 --> 00:02:29,383
[TWINS GIGGLING]
31
00:02:29,417 --> 00:02:30,718
HEY. WHAT DO YOU KIDS
THINK YOU'RE DOING?
32
00:02:32,286 --> 00:02:33,921
I DON'T EVEN GET A HUG?
33
00:02:33,954 --> 00:02:35,423
- [LAUGHTER]
- DAD!
34
00:02:35,456 --> 00:02:36,624
DADDY!
35
00:02:36,657 --> 00:02:40,461
OH! I MISSED YOU ALL
SO MUCH!
36
00:02:40,494 --> 00:02:42,330
[TWINS]: WHAT DID YOU
BRING US?
37
00:02:42,363 --> 00:02:43,631
[LID THUMPS]
38
00:02:43,664 --> 00:02:45,333
FOR YOU, SON.
39
00:02:45,366 --> 00:02:46,300
THANK YOU.
40
00:02:48,536 --> 00:02:51,372
DID YOU
FORGET ABOUT ME?
41
00:02:52,573 --> 00:02:53,807
[CHUCKLING]
42
00:02:53,841 --> 00:02:54,842
MM!
43
00:02:54,875 --> 00:02:57,245
I COULD NEVER
FORGET ABOUT YOU.
44
00:02:58,846 --> 00:03:01,482
IT'S SO BEAUTIFUL.
45
00:03:01,515 --> 00:03:04,184
♪ ♪
46
00:03:13,494 --> 00:03:16,464
♪ ♪
47
00:03:24,472 --> 00:03:27,841
[KIDS LAUGHING AND GIGGLING]
48
00:03:32,413 --> 00:03:34,448
OH! I GOT YOU!
49
00:03:34,482 --> 00:03:35,583
[LAUGHTER]
50
00:03:35,616 --> 00:03:38,452
OH!
51
00:03:38,486 --> 00:03:40,821
[ALL CHUCKLING]
52
00:03:42,756 --> 00:03:44,358
I WISH YOU NEVER
HAD TO GO AWAY
53
00:03:44,392 --> 00:03:45,659
FOR WORK AGAIN.
54
00:03:45,693 --> 00:03:47,361
PROMISE ME
YOU WON'T.
55
00:03:47,395 --> 00:03:48,829
I HATE TO BREAK UP THE PARTY,
56
00:03:48,862 --> 00:03:50,898
BUT DINNER'S ALMOST READY,
AND I MADE YOUR FAVORITE...
57
00:03:50,931 --> 00:03:52,333
HOMEMADE APPLE PIE.
58
00:03:52,366 --> 00:03:53,534
CORRINE,
YOU SHOULDN'T HAVE.
59
00:03:53,567 --> 00:03:55,503
SHE DIDN'T.
60
00:03:55,536 --> 00:03:58,472
YOU FORGOT TO
TAKE OFF THE BAKERY LABEL.
61
00:03:58,506 --> 00:04:01,909
UGH. CATHY! COULD NEVER
GET ANYTHING PAST YOU, HUH?
62
00:04:01,942 --> 00:04:03,477
YEAH, MOM.
63
00:04:03,511 --> 00:04:04,778
WHAT'S GOING ON?
64
00:04:04,812 --> 00:04:05,979
I MEAN, YOU'RE WEARING
A NEW DRESS AND PERFUME.
65
00:04:06,013 --> 00:04:09,483
WELL, THE WIFE
OF A VICE-PRESIDENT
66
00:04:09,517 --> 00:04:11,519
CAN'T WEAR
JUST ANY OLD THING.
67
00:04:11,552 --> 00:04:14,622
I WAS GONNA WAIT
UNTIL IT WAS 100% OFFICIAL,
68
00:04:14,655 --> 00:04:16,390
BUT I GOT PROMOTED,
69
00:04:16,424 --> 00:04:19,627
AND I'M NOW THE HEAD OF SALES
OF THE ENTIRE EAST COAST.
70
00:04:19,660 --> 00:04:20,861
THAT'S GREAT!
71
00:04:20,894 --> 00:04:21,929
[DAD]: THANK YOU.
72
00:04:21,962 --> 00:04:23,397
[CORRINE]: HE GOT PROMOTED!
73
00:04:25,833 --> 00:04:27,335
HE'S SO SMART, THAT'S WHY.
74
00:04:29,437 --> 00:04:31,805
[SNIFFLING]
75
00:04:31,839 --> 00:04:34,408
[KNOCKING]
76
00:04:36,677 --> 00:04:38,912
NOBODY'S HERE.
77
00:04:41,515 --> 00:04:43,384
CATHY...
78
00:04:43,417 --> 00:04:44,618
HEY.
79
00:04:47,421 --> 00:04:48,922
[SIGHS SOFTLY]
80
00:04:48,956 --> 00:04:50,724
THIS IS A BIG
OPPORTUNITY FOR ME.
81
00:04:50,758 --> 00:04:53,060
FOR ALL OF US.
82
00:04:53,093 --> 00:04:55,796
I KNOW WHAT'S
GONNA HAPPEN.
83
00:04:55,829 --> 00:04:57,631
YOU'LL BE AWAY
ALL THE TIME.
84
00:04:57,665 --> 00:04:59,933
MOM WILL BE BUSY
WITH THE TWINS.
85
00:04:59,967 --> 00:05:03,737
CHRISTOPHER WILL ACT LIKE
HE'S THE MAN OF THE HOUSE.
86
00:05:03,771 --> 00:05:06,507
[SIGHING]
I'LL BE TOTALLY FORGOTTEN.
87
00:05:06,540 --> 00:05:08,509
CAN I TELL YOU A SECRET?
88
00:05:08,542 --> 00:05:10,811
I BOUGHT THIS...
89
00:05:10,844 --> 00:05:12,546
ON MY LAST TRIP,
90
00:05:12,580 --> 00:05:14,582
AND IT'S MORE MONEY
THAN I SHOULD'VE SPENT,
91
00:05:14,615 --> 00:05:16,750
BUT THE MOMENT
I SAW IT,
92
00:05:16,784 --> 00:05:19,620
I KNEW YOU
HAD TO HAVE IT.
93
00:05:26,727 --> 00:05:28,362
[CHUCKLES SOFTLY]
94
00:05:29,530 --> 00:05:30,564
SO, WHEN I'M TRAVELING,
95
00:05:30,598 --> 00:05:32,566
I NEED YOU
TO BE STRONG.
96
00:05:32,600 --> 00:05:34,635
CAN YOU DO THAT FOR ME?
97
00:05:42,710 --> 00:05:44,445
MOMMY!
CATHY'S HURTING ME!
98
00:05:44,478 --> 00:05:45,579
IT WOULDN'T HURT SO MUCH
99
00:05:45,613 --> 00:05:47,448
IF YOU'D SIT STILL
FOR FIVE SECONDS.
100
00:05:47,481 --> 00:05:48,782
GIRLS, PLEASE.
101
00:05:48,816 --> 00:05:50,083
YOUR DAD'S GONNA BE HOME
IN LESS THAN TWO HOURS,
102
00:05:50,117 --> 00:05:51,452
I NEED TO ICE THE CAKE,
CHILL THE CHAMPAGNE...
103
00:05:51,485 --> 00:05:52,553
WHERE ARE YOUR BROTHERS?
104
00:05:52,586 --> 00:05:54,722
WHY DO I HAVE TO
WEAR A TIE?
105
00:05:54,755 --> 00:05:56,457
'CAUSE WE'RE
THE "DRESDEN DOLLS."
106
00:05:56,490 --> 00:05:57,891
I DON'T WANNA
BE A DOLL.
107
00:05:57,925 --> 00:05:59,827
IT'S JUST A SAYING,
DARLING.
108
00:05:59,860 --> 00:06:01,862
BECAUSE THE NEIGHBORS
THINK WE LOOK SO PERFECT.
109
00:06:01,895 --> 00:06:03,897
[CHUCKLES]:
WE ARE PERFECT.
110
00:06:07,167 --> 00:06:09,770
[MUSIC PLAYS ON THE STEREO,
PEOPLE CHATTER]
111
00:06:11,905 --> 00:06:14,374
♪ ♪
112
00:06:17,811 --> 00:06:19,613
WHY ISN'T
HE HERE YET?
113
00:06:19,647 --> 00:06:21,782
HE'S PROBABLY JUST
STUCK IN TRAFFIC.
114
00:06:21,815 --> 00:06:23,551
WHEN ARE WE GONNA
EAT THE CAKE?
115
00:06:23,584 --> 00:06:24,752
I WANT IT NOW!
116
00:06:24,785 --> 00:06:25,986
CAN I TAKE OFF
MY TIE, PLEASE?
117
00:06:26,019 --> 00:06:27,087
JUST BE PATIENT,
DARLINGS, OKAY?
118
00:06:27,120 --> 00:06:29,657
I'M GOING TO GO
FRESHEN THE ICE.
119
00:06:29,690 --> 00:06:31,024
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
120
00:06:31,058 --> 00:06:32,826
- [CAR DOOR SHUTS]
I HEAR SOMEONE IN THE DRIVEWAY.
121
00:06:32,860 --> 00:06:34,662
[EXCITED MURMURING
AND BUSTLING]
122
00:06:37,565 --> 00:06:40,734
[DOOR CREAKS OPEN]
123
00:06:40,768 --> 00:06:42,603
[FOOTSTEPS APPROACHING]
124
00:06:46,907 --> 00:06:48,041
MRS. DOLLANGANGER?
125
00:06:48,075 --> 00:06:51,044
I'M SORRY, BUT, UM...
126
00:06:51,078 --> 00:06:54,648
THERE'S BEEN
AN ACCIDENT.
127
00:06:54,682 --> 00:06:57,618
♪ ♪
128
00:07:23,611 --> 00:07:25,579
MAMA?
129
00:07:25,613 --> 00:07:28,582
♪ ♪
130
00:07:28,616 --> 00:07:30,784
MOM?
131
00:07:43,697 --> 00:07:45,966
ALRIGHT, GUYS,
FIVE MORE MINUTES.
132
00:07:45,999 --> 00:07:48,001
IS DADDY
COMING HOME TONIGHT?
133
00:07:52,205 --> 00:07:54,074
NO.
134
00:07:55,676 --> 00:07:57,645
REMEMBER? WE TOLD YOU.
135
00:07:59,012 --> 00:08:00,748
HE DIED.
136
00:08:02,883 --> 00:08:05,786
SOMETIMES,
WHEN I REALLY MISS HIM,
137
00:08:05,819 --> 00:08:07,788
I JUST PRETEND
HE'S ON A BUSINESS TRIP
138
00:08:07,821 --> 00:08:10,490
AND THAT HE'LL
BE BACK ANY DAY.
139
00:08:13,026 --> 00:08:15,095
YOU GUYS WASH UP FOR DINNER.
140
00:08:19,967 --> 00:08:21,134
[FOOTSTEPS]
141
00:08:21,168 --> 00:08:22,736
[SIGHS]
142
00:08:24,672 --> 00:08:27,841
MOM, UM, THE TWINS WANT YOU
TO READ THEM A STORY.
143
00:08:27,875 --> 00:08:28,876
IS THAT THE MAIL?
144
00:08:32,179 --> 00:08:33,647
MADAME POMFREY SAYS
145
00:08:33,681 --> 00:08:35,816
I CAN'T STAY
IN BALLET CLASS,
146
00:08:35,849 --> 00:08:37,885
UNLESS WE PAY
FOR LAST MONTH.
147
00:08:40,153 --> 00:08:42,022
ARE WE GONNA BE
OKAY WITHOUT DAD?
148
00:08:42,055 --> 00:08:43,957
I'M DOING
THE BEST I CAN.
149
00:08:43,991 --> 00:08:45,826
IT'S NOT EASY
FOR A WOMAN TO GET A JOB
150
00:08:45,859 --> 00:08:48,028
AND TO SUPPORT FOUR KIDS
ON HER OWN.
151
00:08:48,061 --> 00:08:50,163
LOOK AT ME,
I'M AN ORNAMENT.
152
00:08:50,197 --> 00:08:51,732
THE ONLY THING
I WAS EVER GOOD AT
153
00:08:51,765 --> 00:08:52,866
WAS BEING PRETTY.
154
00:08:57,070 --> 00:08:59,640
YOU KNOW...
155
00:08:59,673 --> 00:09:01,241
YOU'RE LUCKY.
156
00:09:01,274 --> 00:09:03,043
YOU HAD A DAD THAT
THOUGHT YOU WERE SPECIAL.
157
00:09:03,076 --> 00:09:05,212
BECAUSE I'M JUST LIKE YOU.
158
00:09:05,245 --> 00:09:07,180
WELL, IN LOOKS, MAYBE,
159
00:09:07,214 --> 00:09:09,182
BUT YOU'RE MORE AGGRESSIVE
AND DETERMINED.
160
00:09:09,216 --> 00:09:10,951
YOU'RE JUST LIKE HIS MOTHER,
161
00:09:10,984 --> 00:09:12,853
AND HE LOVED
HIS MOTHER.
162
00:09:12,886 --> 00:09:15,255
DOESN'T EVERYONE
LOVE THEIR MOTHER?
163
00:09:15,288 --> 00:09:17,925
SOME MOTHERS
ARE IMPOSSIBLE TO LOVE.
164
00:09:17,958 --> 00:09:20,060
THEY DON'T ACT LIKE
MOTHERS AT ALL.
165
00:09:23,731 --> 00:09:26,233
HAVE CHRISTOPHER READ
THE TWINS A STORY,
166
00:09:26,266 --> 00:09:27,768
AND PUT THIS IN
THE MAILBOX FOR TOMORROW.
167
00:09:27,801 --> 00:09:29,870
ANOTHER ONE?
BUT YOU ALREADY SENT...
168
00:09:29,903 --> 00:09:31,672
IT'S LATE.
YOU SHOULD FINISH YOUR HOMEWORK.
169
00:09:50,223 --> 00:09:53,794
CATHY, CHRISTOPHER!
COME INSIDE, NOW.
170
00:09:55,863 --> 00:09:57,965
YOU KNOW
ALL THOSE LETTERS I SENT?
171
00:09:57,998 --> 00:10:00,133
WELL, I FINALLY GOT A RESPONSE.
172
00:10:00,167 --> 00:10:02,169
IT'S ALL WORKING OUT
AS I'D HOPED.
173
00:10:02,202 --> 00:10:03,904
WE CAN GO LIVE WITH
YOUR GRANDMOTHER,
174
00:10:03,937 --> 00:10:04,905
IN VIRGINIA.
175
00:10:04,938 --> 00:10:05,973
WHAT GRANDMOTHER?
176
00:10:06,006 --> 00:10:07,174
YOU AND DAD SAID
177
00:10:07,207 --> 00:10:08,709
THAT WE NEVER
HAD ANY FAMILY.
178
00:10:08,742 --> 00:10:09,710
WELL...
179
00:10:09,743 --> 00:10:11,011
IT'S COMPLICATED.
180
00:10:11,044 --> 00:10:13,013
MY PARENTS AND I,
WE DIDN'T SEE EYE-TO-EYE,
181
00:10:13,046 --> 00:10:15,983
SO WE THOUGHT IT WAS BEST
TO KEEP OUR DISTANCE,
182
00:10:16,016 --> 00:10:18,018
BUT WITH YOUR FATHER GONE,
183
00:10:18,051 --> 00:10:19,853
THIS IS OUR BEST HOPE
FOR NOW.
184
00:10:19,887 --> 00:10:21,388
WHAT ABOUT SCHOOL?
185
00:10:21,421 --> 00:10:22,990
AND ALL
OF OUR FRIENDS?
186
00:10:23,023 --> 00:10:24,792
MY BALLET CLASSES?
187
00:10:24,825 --> 00:10:27,260
YOU TWO ARE OLD ENOUGH
TO UNDERSTAND,
188
00:10:27,294 --> 00:10:29,329
TO HELP YOUR MOTHER
OUT OF A DESPERATE SITUATION.
189
00:10:29,362 --> 00:10:31,231
BUT WE STILL
HAVE THE HOUSE,
190
00:10:31,264 --> 00:10:33,066
AND I CAN GET A PART-TIME JOB,
191
00:10:33,100 --> 00:10:34,334
CATHY CAN HELP OUT MORE
WITH THE TWINS.
192
00:10:34,367 --> 00:10:36,036
[CORRINE SIGHS]
193
00:10:37,771 --> 00:10:40,841
PEOPLE HAVE
A WAY OF BELIEVING
194
00:10:40,874 --> 00:10:42,109
THAT NOTHING BAD
CAN EVER HAPPEN.
195
00:10:42,142 --> 00:10:43,977
AND YOUR FATHER
WAS DOING SO WELL
196
00:10:44,011 --> 00:10:46,279
AT HIS JOB, SO...
197
00:10:46,313 --> 00:10:48,281
WE CHARGED
AGAINST OUR FUTURE.
198
00:10:48,315 --> 00:10:51,118
WHAT DO YOU MEAN?
199
00:10:51,151 --> 00:10:53,153
NOTHING HERE
IS REALLY OURS.
200
00:10:53,186 --> 00:10:56,089
NOT THE FURNITURE,
THE CARS, YOUR TOYS...
201
00:10:56,123 --> 00:10:59,126
N-NOT EVEN
THIS NECKLACE.
202
00:10:59,159 --> 00:11:00,861
IT'S BEEN FOUR MONTHS,
203
00:11:00,894 --> 00:11:02,362
AND I'VE BEEN
HOLDING THEM AT BAY,
204
00:11:02,395 --> 00:11:04,965
BUT THE BANK IS GONNA
COME AND TAKE IT ALL AWAY.
205
00:11:04,998 --> 00:11:07,034
LOOK, I KNOW IT SOUNDS SCARY,
206
00:11:07,067 --> 00:11:09,336
BUT I'VE SAVED THE BEST NEWS
FOR LAST.
207
00:11:09,369 --> 00:11:11,805
MY FAMILY IS RICH.
208
00:11:11,839 --> 00:11:14,407
NOT MIDDLE-CLASS RICH,
BUT UNBELIEVABLY WEALTHY,
209
00:11:14,441 --> 00:11:17,010
AND THEY HAVE ONE OF THE FINEST
HOMES IN ALL OF VIRGINIA,
210
00:11:17,044 --> 00:11:18,245
WITH SERVANTS,
211
00:11:18,278 --> 00:11:20,080
AND ACRES OF LAND,
AND THEIR VERY OWN LAKE.
212
00:11:20,113 --> 00:11:22,182
WAIT TILL WE TELL
EVERYONE AT SCHOOL.
213
00:11:22,215 --> 00:11:24,051
WE LEAVE TONIGHT.
214
00:11:24,084 --> 00:11:25,185
TONIGHT?
215
00:11:25,218 --> 00:11:27,855
IT'S OUR ONLY CHOICE.
216
00:11:27,888 --> 00:11:29,056
I KNOW IT'S HARD,
217
00:11:29,089 --> 00:11:31,058
BUT I PROMISE YOU,
218
00:11:31,091 --> 00:11:32,325
WHATEVER YOU LEAVE BEHIND,
219
00:11:32,359 --> 00:11:34,928
I'LL BUY YOU A THOUSAND MORE
IN VIRGINIA.
220
00:11:34,962 --> 00:11:35,929
YOU WON'T MISS A THING.
221
00:11:35,963 --> 00:11:37,397
DON'T WORRY, MOM.
222
00:11:37,430 --> 00:11:39,232
WE'RE DOLLANGANGERS.
223
00:11:39,266 --> 00:11:41,935
WE'LL BE HAPPY WHEREVER.
224
00:11:41,969 --> 00:11:44,104
I KNEW I COULD COUNT
ON YOU, CHRISTOPHER.
225
00:11:53,046 --> 00:11:54,314
AND ONE MORE THING...
226
00:11:54,347 --> 00:11:56,349
OUR NAME
ISN'T REALLY DOLLANGANGER.
227
00:11:56,383 --> 00:11:58,318
IT'S FOXWORTH.
228
00:12:04,324 --> 00:12:06,059
[TRAIN RUMBLING OVER TRACKS]
229
00:12:06,093 --> 00:12:07,861
[CHRISTOPHER]:
I BET THE HOUSE IS HUGE.
230
00:12:07,895 --> 00:12:09,396
I MEAN, YOU COULD HAVE
YOUR OWN DANCE STUDIO
231
00:12:09,429 --> 00:12:11,464
WITH COSTUMES
AND A GRAND PIANO.
232
00:12:11,498 --> 00:12:13,867
I WOULDN'T EVEN
HEAR YOU.
233
00:12:13,901 --> 00:12:16,369
YOU'LL BE OUT EXPLORING
THE WOODS AND THE LAKE.
234
00:12:16,403 --> 00:12:19,106
WAY BETTER
THAN ANY BORING BIOLOGY CLASS.
235
00:12:19,139 --> 00:12:21,208
MA'AM?
236
00:12:21,241 --> 00:12:23,043
WE'LL REACH YOUR DEPOT
IN A FEW MINUTES.
237
00:12:23,076 --> 00:12:24,845
THANK YOU.
238
00:12:24,878 --> 00:12:26,246
YOU'RE SURE
YOU WOULDN'T RATHER
239
00:12:26,279 --> 00:12:28,015
GET OFF
IN CHARLOTTESVILLE?
240
00:12:28,048 --> 00:12:29,049
IT'S 3:00 A.M.,
241
00:12:29,082 --> 00:12:30,383
IN THE MIDDLE
OF NOWHERE.
242
00:12:30,417 --> 00:12:33,353
OH, THANK YOU.
WE HAVE SOMEONE MEETING US.
243
00:12:33,386 --> 00:12:35,889
JUST THE CHILDREN'S BAG.
244
00:12:35,923 --> 00:12:37,791
SOMEONE WILL
PICK UP MINE TOMORROW.
245
00:12:39,026 --> 00:12:39,960
THANK YOU.
246
00:12:42,930 --> 00:12:44,064
HAVE A GOOD NIGHT.
247
00:12:44,097 --> 00:12:46,233
GODSPEED,
MRS. PATTERSON.
248
00:12:53,140 --> 00:12:55,308
[ENGINE CHUGGING]
249
00:13:00,180 --> 00:13:01,281
I THOUGHT YOU SAID
250
00:13:01,314 --> 00:13:02,950
THERE WAS SOMEONE
MEETING US.
251
00:13:02,983 --> 00:13:05,018
WE SHOULD BE THERE
BEFORE THE SUN BREAKS.
252
00:13:05,052 --> 00:13:07,220
IT'S A LONG WALK.
253
00:13:07,254 --> 00:13:08,521
HOW LONG?
254
00:13:08,555 --> 00:13:10,157
I CAN'T CARRY
THE TWINS.
255
00:13:10,190 --> 00:13:11,291
WELL, LET THEM WALK.
256
00:13:11,324 --> 00:13:13,793
THE COUNTRY AIR
WILL DO THEM GOOD.
257
00:13:16,964 --> 00:13:20,834
♪ ♪
258
00:13:24,404 --> 00:13:28,175
[CARRIE]: WHERE ARE WE GOING?
I WANNA GO BACK HOME NOW!
259
00:13:28,208 --> 00:13:31,178
JUST A LITTLE FURTHER,
AND EVERYTHING WILL BE ALRIGHT.
260
00:13:31,211 --> 00:13:32,379
YOU REALLY THINK SO?
261
00:13:32,412 --> 00:13:35,415
YES. IF THAT'S
WHAT MOM SAID.
262
00:13:36,984 --> 00:13:38,986
♪ ♪
263
00:13:49,362 --> 00:13:51,364
THIS IS
FOXWORTH HALL.
264
00:13:54,367 --> 00:13:56,469
♪ ♪
265
00:14:10,050 --> 00:14:13,186
OKAY, CORY,
BLOW YOUR NOSE, OKAY?
266
00:14:13,220 --> 00:14:15,155
OKAY. GOOD. GOOD.
267
00:14:15,188 --> 00:14:17,390
OKAY, CATHY,
BUTTON THIS BUTTON.
268
00:14:19,226 --> 00:14:21,028
[DOOR CREAKS OPEN]
269
00:14:23,563 --> 00:14:26,099
HELLO, MOTHER.
270
00:14:26,133 --> 00:14:28,001
[THUMPS DOOR SHUT]
271
00:14:32,305 --> 00:14:34,107
WELL...
272
00:14:34,141 --> 00:14:37,077
LOOK WHAT THE CAT DRAGGED IN.
273
00:14:52,025 --> 00:14:53,526
[GRANDMOTHER]: SHH.
274
00:14:59,566 --> 00:15:02,369
♪ ♪
275
00:15:05,605 --> 00:15:07,174
SHH.
276
00:15:26,326 --> 00:15:28,928
♪ ♪
277
00:15:50,317 --> 00:15:52,452
THANK YOU FOR
TAKING US IN, MOTHER.
278
00:15:52,485 --> 00:15:54,054
I DON'T KNOW
WHAT WE WOULD'VE DONE.
279
00:15:54,087 --> 00:15:55,588
I'M NOT YOUR FATHER, CORRINE.
280
00:15:55,622 --> 00:15:57,424
YOUR GROVELING
HAS ALWAYS BORED ME.
281
00:15:57,457 --> 00:16:01,528
I SEE YOUR CHILDREN
HAVE INHERITED YOUR GOOD LOOKS.
282
00:16:01,561 --> 00:16:05,332
I JUST HOPE THERE'S
NO HIDDEN DEFECT OR AFFLICTION.
283
00:16:05,365 --> 00:16:09,202
I DIDN'T AGREE
TO RUN A CIRCUS HERE.
284
00:16:09,236 --> 00:16:11,538
MY CHILDREN ARE PERFECT,
PHYSICALLY AND MENTALLY.
285
00:16:11,571 --> 00:16:14,207
THEY JUST NEED SOME REST.
286
00:16:20,380 --> 00:16:23,616
WELL, THE TWO OLDER CHILDREN
CAN'T SHARE A BED.
287
00:16:23,650 --> 00:16:25,385
CATHY AND CHRISTOPHER
ARE CHILDREN.
288
00:16:25,418 --> 00:16:26,653
THEY'RE INNOCENT.
289
00:16:26,686 --> 00:16:30,023
YES. THAT'S WHAT
I USED TO PRESUME ABOUT YOU.
290
00:16:31,224 --> 00:16:32,625
WELL, IF YOU'RE SO WORRIED,
291
00:16:32,659 --> 00:16:34,427
WHY DON'T YOU PUT THEM
IN A SEPARATE ROOM?
292
00:16:34,461 --> 00:16:35,528
HEAVEN KNOWS
THERE'S ENOUGH HERE.
293
00:16:35,562 --> 00:16:36,696
NO, THIS IS THE ONLY SAFE ROOM
294
00:16:36,729 --> 00:16:38,298
WHERE YOUR FATHER
CAN'T HEAR THEM.
295
00:16:39,566 --> 00:16:42,102
PUT THE TWO GIRLS IN ONE BED
296
00:16:42,135 --> 00:16:43,470
AND THE TWO BOYS
IN THE OTHER ONE.
297
00:16:50,643 --> 00:16:53,513
AND WHEN YOUR MOTHER AND I
LEAVE HERE,
298
00:16:53,546 --> 00:16:56,616
I WILL LOCK THIS ROOM
FROM THE OUTSIDE,
299
00:16:56,649 --> 00:16:59,386
AND YOU WILL
KEEP THE DRAPES CLOSED.
300
00:16:59,419 --> 00:17:01,121
AND REMEMBER...
301
00:17:01,154 --> 00:17:03,756
GOD SEES EVERYTHING.
302
00:17:03,790 --> 00:17:08,128
GOD SEES WHAT EVIL
YOU DO BEHIND MY BACK.
303
00:17:09,562 --> 00:17:12,699
I'LL WAIT FOR YOU
OUT IN THE HALL.
304
00:17:12,732 --> 00:17:14,567
[FOOTSTEPS RECEDE]
305
00:17:14,601 --> 00:17:16,303
[DOOR OPENS AND CLOSES]
306
00:17:20,573 --> 00:17:22,575
GRANDFATHER DOESN'T
KNOW WE'RE HERE?
307
00:17:23,776 --> 00:17:26,413
I'M SORRY, I SHOULD'VE
TOLD YOU THE TRUTH,
308
00:17:26,446 --> 00:17:29,616
BUT I DIDN'T WANT YOU
TO BE FRIGHTENED.
309
00:17:30,783 --> 00:17:34,221
WHEN I WAS 18, I DID SOMETHING
MY PARENTS DIDN'T APPROVE OF,
310
00:17:34,254 --> 00:17:36,123
SO MY FATHER
WROTE ME OUT OF HIS WILL.
311
00:17:36,156 --> 00:17:37,657
IS THAT WHY SHE HATES US?
312
00:17:37,690 --> 00:17:39,326
SHE DOESN'T
HATE YOU.
313
00:17:39,359 --> 00:17:40,560
SHE'S JUST JEALOUS
314
00:17:40,593 --> 00:17:42,429
OF HOW MUCH I LOVE
YOU GUYS AND YOUR DAD,
315
00:17:42,462 --> 00:17:44,731
HOW MUCH MY FATHER
USED TO LOVE ME.
316
00:17:44,764 --> 00:17:48,268
THAT'S WHY WE'RE HERE.
I'M GONNA WIN HIM BACK.
317
00:17:48,301 --> 00:17:49,736
HE'S GONNA PUT US
IN HIS WILL.
318
00:17:49,769 --> 00:17:52,239
HE'S 78 YEARS OLD
AND HE'S DYING,
319
00:17:52,272 --> 00:17:54,374
AND I JUST NEED A LITTLE TIME
ALONE TO RECONNECT WITH HIM.
320
00:17:54,407 --> 00:17:55,575
HOW MUCH TIME?
321
00:17:55,608 --> 00:17:56,576
I DON'T KNOW EXACTLY.
322
00:17:56,609 --> 00:17:58,511
MAYBE A FEW DAYS
OR A WEEK?
323
00:17:58,545 --> 00:18:00,547
AND WHEN I WIN MY FATHER OVER,
324
00:18:00,580 --> 00:18:02,515
I'M GONNA TAKE YOU ALL
DOWN TO MEET HIM,
325
00:18:02,549 --> 00:18:04,484
AND I KNOW HE'LL LOVE EACH
AND EVERY ONE OF YOU
326
00:18:04,517 --> 00:18:05,552
JUST AS MUCH AS I DO.
327
00:18:05,585 --> 00:18:06,719
WE'LL BE FINE UP HERE.
328
00:18:06,753 --> 00:18:09,189
WE'RE FOXWORTHS.
329
00:18:09,222 --> 00:18:11,090
[RELIEVED SIGH]
330
00:18:12,592 --> 00:18:14,461
AND TOMORROW,
331
00:18:14,494 --> 00:18:15,662
I'LL BRING TOYS AND GAMES,
332
00:18:15,695 --> 00:18:17,497
AND I'LL COME VISIT YOU
AS MUCH AS I CAN.
333
00:18:17,530 --> 00:18:19,332
AND JUST WHATEVER YOU DO,
334
00:18:19,366 --> 00:18:21,468
DON'T MAKE YOUR GRANDMOTHER
ANGRY, OKAY?
335
00:18:22,635 --> 00:18:23,770
CORRINE!
336
00:18:23,803 --> 00:18:27,307
WHAT IS THAT
ON THAT CHILD'S HAND?
337
00:18:27,340 --> 00:18:29,342
IT'S A PROMISE RING,
FROM MY FATHER.
338
00:18:29,376 --> 00:18:31,644
GIVE IT TO ME.
339
00:18:31,678 --> 00:18:34,214
MOM, SHE CAN'T.
340
00:18:34,247 --> 00:18:35,615
DAD GAVE IT TO ME.
341
00:18:35,648 --> 00:18:36,716
I SAID, GIVE IT
TO ME, GIRL!
342
00:18:39,786 --> 00:18:43,223
OR MUST I SPEAK
MORE...
343
00:18:43,256 --> 00:18:45,525
SLOWLY?
344
00:18:48,628 --> 00:18:51,264
♪ ♪
345
00:18:54,567 --> 00:18:58,371
AND DON'T YOU EVER MENTION
YOUR FATHER IN THIS HOUSE AGAIN.
346
00:19:00,540 --> 00:19:02,775
[HUFFS] COME ON, CORRINE,
THAT'S ENOUGH.
347
00:19:02,809 --> 00:19:04,411
[WHISPERS]: I'M SORRY.
348
00:19:04,444 --> 00:19:06,479
I PROMISE, ALL OUR DREAMS
ARE GONNA COME TRUE.
349
00:19:06,513 --> 00:19:08,648
JUST TRUST ME.
350
00:19:08,681 --> 00:19:10,650
[SMOOCH]
351
00:19:10,683 --> 00:19:11,784
[SMOOCH]
352
00:19:11,818 --> 00:19:13,720
♪ ♪
353
00:19:46,419 --> 00:19:47,720
[CORY]: WHERE'S THE SUN?
354
00:19:47,754 --> 00:19:48,721
IS IT STILL NIGHT?
355
00:19:48,755 --> 00:19:49,656
CORY! DON'T.
356
00:19:57,430 --> 00:19:58,598
YOUR FOOD.
357
00:20:01,334 --> 00:20:03,336
UH! UH-UH-UH.
GET YOUR HANDS OFF THAT.
358
00:20:03,370 --> 00:20:05,738
THAT FOOD HAS TO LAST YOU
THE ENTIRE DAY.
359
00:20:05,772 --> 00:20:07,774
I CAN'T BE RUNNING
UP AND DOWN THE STAIRS.
360
00:20:07,807 --> 00:20:10,877
THE SERVANTS
MIGHT GET SUSPICIOUS.
361
00:20:10,910 --> 00:20:14,681
THERE'LL BE EGGS FOR BREAKFAST,
SANDWICHES FOR LUNCH,
362
00:20:14,714 --> 00:20:15,848
AND CHICKEN FOR DINNER,
363
00:20:15,882 --> 00:20:17,450
AND I WANT YOU
TO EAT ALL OF IT.
364
00:20:17,484 --> 00:20:19,819
DON'T WASTE ONE BITE OF IT,
YOU UNDERSTAND?
365
00:20:21,388 --> 00:20:22,822
AND IF YOU'RE VERY GOOD,
366
00:20:22,855 --> 00:20:24,824
I MAY BRING YOU
SOME FRUIT.
367
00:20:24,857 --> 00:20:25,992
THANK YOU.
368
00:20:27,594 --> 00:20:31,531
I'VE WRITTEN OUT
A LIST OF OTHER RULES.
369
00:20:31,564 --> 00:20:34,467
FIRST OF ALL, YOU'LL KEEP
THIS ROOM NEAT AND TIDY,
370
00:20:34,501 --> 00:20:36,636
AS IF NOBODY LIVED HERE.
371
00:20:36,669 --> 00:20:38,705
KEEP YOUR HAIR BRUSHED NEATLY,
372
00:20:38,738 --> 00:20:42,742
AND YOUR BODIES CLEAN
AND FULLY CLOTHED.
373
00:20:42,775 --> 00:20:45,678
AND BE MODEST
WHEN YOU GO TO THE BATHROOM.
374
00:20:45,712 --> 00:20:50,283
GIRLS AND BOYS ARE NEVER TO USE
THE BATHROOM AT THE SAME TIME.
375
00:20:51,884 --> 00:20:54,954
YOU OLDER CHILDREN WILL
KEEP THE YOUNGER ONES QUIET.
376
00:20:54,987 --> 00:20:57,857
NO RUNNING AROUND
OR YELLING OR CRYING,
377
00:20:57,890 --> 00:20:59,859
THEY'RE GOOD KIDS,
378
00:20:59,892 --> 00:21:02,429
BUT THEY NEED SOMEWHERE
TO PLAY AND MAKE NOISE.
379
00:21:02,462 --> 00:21:05,665
AH. OVER HERE, THERE'S A...
380
00:21:05,698 --> 00:21:07,400
STAIRWAY.
381
00:21:07,434 --> 00:21:09,636
LEADS UP TO THE ATTIC.
382
00:21:09,669 --> 00:21:11,471
YOU WANT US
TO PLAY IN AN ATTIC?
383
00:21:11,504 --> 00:21:13,573
UP THERE,
THERE WILL BE AMPLE ROOM.
384
00:21:13,606 --> 00:21:16,743
AND, THE LAST FRIDAY
OF EVERY MONTH,
385
00:21:16,776 --> 00:21:19,312
YOU'RE TO CLEAN OUT
ALL OF YOUR THINGS
386
00:21:19,346 --> 00:21:20,613
AND HIDE UP THERE
387
00:21:20,647 --> 00:21:21,781
WHILE THE MAIDS
ARE CLEANING THIS ROOM.
388
00:21:23,450 --> 00:21:27,387
NO ONE MUST EVER SEE
OR HEAR YOU.
389
00:21:27,420 --> 00:21:29,522
DO YOU UNDERSTAND?
390
00:21:30,757 --> 00:21:32,592
GOOD.
391
00:21:32,625 --> 00:21:37,397
BECAUSE IF YOUR GRANDFATHER EVER
DISCOVERED THAT YOU'RE HERE,
392
00:21:37,430 --> 00:21:40,433
YOU'D ALL BE THROWN OUT
WITHOUT A RED CENT,
393
00:21:40,467 --> 00:21:44,437
BUT NOT BEFORE GETTING PUNISHED
FOR EVEN BEING ALIVE.
394
00:21:49,809 --> 00:21:52,445
♪ ♪
395
00:22:16,002 --> 00:22:18,571
♪ ♪
396
00:22:32,885 --> 00:22:33,953
CARRIE...
397
00:22:33,986 --> 00:22:35,955
YOU CAN DRESS UP
FOR DAYS IN HERE.
398
00:22:35,988 --> 00:22:37,724
HEY, COR',
CHECK IT OUT.
399
00:22:37,757 --> 00:22:39,826
YOU FINALLY GET
YOUR OWN RECORD PLAYER.
400
00:22:39,859 --> 00:22:41,428
BUT IT DOESN'T
HAVE A PLUG.
401
00:22:41,461 --> 00:22:42,862
YOU JUST HAVE TO CRANK IT.
402
00:22:44,764 --> 00:22:47,467
[MUSIC BEGINS TO CRACKLE]
403
00:22:48,668 --> 00:22:51,471
BETTER HOPE YOU INHERIT
FROM THIS HALF OF THE GENE POOL.
404
00:22:51,504 --> 00:22:54,541
LIKE YOU
KNOW ANYTHING.
405
00:22:54,574 --> 00:22:57,844
♪ ♪
406
00:22:57,877 --> 00:22:59,812
OUR ENTIRE FAMILY.
407
00:22:59,846 --> 00:23:02,715
THEY'RE ALL GRUMPY!
LIKE OUR GRANDMA.
408
00:23:02,749 --> 00:23:04,817
THEY'RE NOT GRUMPY.
409
00:23:04,851 --> 00:23:06,853
GUYS! YOU GOTTA
COME CHECK THIS OUT.
410
00:23:06,886 --> 00:23:09,155
♪ ♪
411
00:23:13,626 --> 00:23:16,496
LOOKS WE WEREN'T
THE FIRST KIDS UP HERE.
412
00:23:19,098 --> 00:23:20,066
[CARRIE]:
IT'S HOT AND DUSTY.
413
00:23:20,099 --> 00:23:21,534
I DON'T LIKE IT.
414
00:23:21,568 --> 00:23:22,735
IT'S NOT SO BAD.
415
00:23:22,769 --> 00:23:24,471
I WANNA GO OUTSIDE
IN THE GARDEN.
416
00:23:24,504 --> 00:23:25,605
THIS IS A BAD PLACE.
417
00:23:25,638 --> 00:23:26,773
I WANT MAMA!
418
00:23:26,806 --> 00:23:29,609
OKAY, WE'RE GONNA
MAKE THIS A GAME.
419
00:23:29,642 --> 00:23:31,711
PRETEND
WE'RE OUTSIDE.
420
00:23:31,744 --> 00:23:32,979
THE FLOOR CAN
BE THE GARDEN,
421
00:23:33,012 --> 00:23:35,114
AND THE CEILING
CAN BE THE SKY,
422
00:23:35,147 --> 00:23:37,650
AND I'LL EVEN
MAKE A SWING.
423
00:23:42,822 --> 00:23:44,924
WHAT DO YOU THINK
SHE MEANT,
424
00:23:44,957 --> 00:23:48,761
GRANDFATHER PUNISHING US
FOR EVEN BEING ALIVE?
425
00:23:48,795 --> 00:23:50,129
SHE'S JUST
TRYING TO SCARE US.
426
00:23:50,162 --> 00:23:51,998
THEN HOW COME SHE SAID
WE'D BE HERE FOR MONTHS?
427
00:23:52,031 --> 00:23:53,533
QUIT WORRYING.
428
00:23:53,566 --> 00:23:55,502
MOM'S GONNA TAKE CARE OF US.
429
00:24:01,073 --> 00:24:02,742
- [SNAP]
- [GASP]
430
00:24:02,775 --> 00:24:04,711
MAYBE THIS ISN'T
SUCH A GOOD IDEA.
431
00:24:09,015 --> 00:24:10,950
SEE? IT WORKED.
432
00:24:12,218 --> 00:24:14,521
CORY, CARRIE,
COME TRY THIS OUT.
433
00:24:22,795 --> 00:24:24,997
I'M TELLING YOU,
THE WEEK'S GONNA FLY BY.
434
00:24:25,031 --> 00:24:28,601
MOM'S GONNA WIN OVER HER DAD
AND WE'LL ALL BE RICH.
435
00:24:28,635 --> 00:24:31,638
WE'LL NEVER HAVE TO
SEE THIS ATTIC AGAIN.
436
00:24:34,106 --> 00:24:36,809
THIS IS COLD AND GREASY!
I DON'T LIKE IT.
437
00:24:36,843 --> 00:24:38,745
CRIPES, CARRIE.
THIS IS ALL WE HAVE.
438
00:24:38,778 --> 00:24:40,079
NO!
439
00:24:40,112 --> 00:24:41,147
I DON'T
LIKE THIS EITHER.
440
00:24:41,180 --> 00:24:43,550
CHILDREN, ENOUGH.
441
00:24:46,586 --> 00:24:48,555
WASTING FOOD...
442
00:24:48,588 --> 00:24:50,823
IS THE DEVIL'S WORK.
443
00:24:52,124 --> 00:24:56,896
IF YOU LEAVE SO MUCH
AS ONE BITE OF YOUR FOOD...
444
00:24:56,929 --> 00:24:58,565
GOD WILL TELL ME...
445
00:24:58,598 --> 00:24:59,599
[GIGGLING]
446
00:24:59,632 --> 00:25:00,967
...AND YOU WILL BE PUNISHED
447
00:25:01,000 --> 00:25:03,936
AND SENT
TO THE BOWELS OF HELL!
448
00:25:03,970 --> 00:25:05,605
[LAUGHING]
449
00:25:08,074 --> 00:25:09,576
MOMMY!
450
00:25:09,609 --> 00:25:10,577
OH, MOM. SORRY.
451
00:25:10,610 --> 00:25:12,011
WE WERE JUST
GOOFING AROUND.
452
00:25:12,044 --> 00:25:14,213
[CATHY]: HE WAS TRYING
TO GET THE TWINS TO EAT.
453
00:25:14,246 --> 00:25:15,982
OH, KIDS, WHAT DID I TELL YOU?
454
00:25:16,015 --> 00:25:17,884
I JUST, UM...
455
00:25:17,917 --> 00:25:19,652
OH, MOTHER. UM...
456
00:25:19,686 --> 00:25:22,922
DON'T BE MAD.
IT'S NOT THEIR FAULT.
457
00:25:22,955 --> 00:25:25,057
THEY DIDN'T
PROPERLY UNDERSTAND.
458
00:25:26,859 --> 00:25:28,761
THEY WILL.
459
00:25:43,175 --> 00:25:46,045
[DOOR CREAKING]
460
00:25:51,083 --> 00:25:52,685
MOM?
461
00:25:52,719 --> 00:25:53,920
YOU OKAY?
462
00:25:53,953 --> 00:25:56,656
I JUST WANTED TO COME
SAY GOODNIGHT.
463
00:25:58,791 --> 00:26:01,894
HOW WAS YOUR FIRST DAY?
IT WASN'T SO BAD, WAS IT?
464
00:26:01,928 --> 00:26:04,764
MOMMY, WE DON'T
LIKE IT HERE.
465
00:26:04,797 --> 00:26:06,065
IT'S NOT NICE.
466
00:26:06,098 --> 00:26:07,199
CARRIE, STOP.
467
00:26:07,233 --> 00:26:10,202
NO. CATHY AND CHRISTOPHER
ARE MEAN.
468
00:26:10,236 --> 00:26:11,904
WE WANNA GO HOME.
469
00:26:11,938 --> 00:26:12,939
[CORY]:
WITH YOU, MAMA.
470
00:26:12,972 --> 00:26:13,973
WE WANT YOU.
471
00:26:14,006 --> 00:26:15,975
I'M SORRY, DARLINGS,
472
00:26:16,008 --> 00:26:18,745
IT'S JUST, FOR NOW,
473
00:26:18,778 --> 00:26:20,813
YOU HAVE TO LISTEN TO
YOUR OLDER BROTHER AND SISTER,
474
00:26:20,847 --> 00:26:22,014
LIKE THEY'RE PARENTS.
475
00:26:22,048 --> 00:26:23,049
NO!
476
00:26:23,082 --> 00:26:26,018
TAKE US OUT OF HERE. NOW!
477
00:26:26,052 --> 00:26:27,820
CORRINE!
478
00:26:27,854 --> 00:26:30,757
STOP THAT CHILD FROM SCREAMING
RIGHT NOW.
479
00:26:30,790 --> 00:26:32,091
[SHRIEKS]
480
00:26:33,893 --> 00:26:35,061
OW! GET AWAY FROM ME!
481
00:26:35,094 --> 00:26:37,063
GET! GET OFF!
482
00:26:37,096 --> 00:26:39,065
STOP YELLING!
THEY'RE ONLY FIVE.
483
00:26:39,098 --> 00:26:40,667
TAKE OFF YOUR BLOUSE
AND SHOW THEM
484
00:26:40,700 --> 00:26:42,769
HOW BAD BEHAVIOR IS
DEALT WITH IN THIS HOUSE.
485
00:26:42,802 --> 00:26:44,737
YOU CAN DO WHATEVER
YOU WANT TO ME,
486
00:26:44,771 --> 00:26:46,172
BUT YOU CAN'T BE
CRUEL TO MY CHILDREN,
487
00:26:46,205 --> 00:26:47,840
OR WE'LL LEAVE TONIGHT,
488
00:26:47,874 --> 00:26:49,909
AND YOU'LL NEVER SEE THEM,
OR ME, EVER AGAIN.
489
00:26:49,942 --> 00:26:51,844
[CHUCKLES DRYLY]
490
00:26:51,878 --> 00:26:53,846
GO!
491
00:26:58,818 --> 00:27:00,753
[GRANDMOTHER RESUMES CHUCKLING]
492
00:27:03,122 --> 00:27:05,892
NOW TAKE OFF
YOUR BLOUSE.
493
00:27:07,059 --> 00:27:08,995
[ROARS]: DO IT!
494
00:27:12,164 --> 00:27:15,835
TAKE A GOOD LONG LOOK, CHILDREN,
495
00:27:15,868 --> 00:27:19,238
AT WHAT HAPPENS
WHEN YOU DISOBEY ME.
496
00:27:19,271 --> 00:27:21,173
18 LASHES,
497
00:27:21,207 --> 00:27:24,110
FOR EVERY YEAR SHE USED
HER WICKED CHARMS
498
00:27:24,143 --> 00:27:25,845
ON MY HUSBAND!
499
00:27:25,878 --> 00:27:28,247
AND 20 MORE
500
00:27:28,280 --> 00:27:31,851
FOR EVERY YEAR SHE LIVED IN SIN
WITH YOUR FATHER.
501
00:27:31,884 --> 00:27:33,853
A MARRIAGE
THAT WAS AN ABOMINATION
502
00:27:33,886 --> 00:27:35,955
IN THE EYES OF THE LORD,
503
00:27:35,988 --> 00:27:37,990
WITH FOUR CHILDREN
504
00:27:38,024 --> 00:27:39,759
SPAWNED BY THE DEVIL!
505
00:27:39,792 --> 00:27:41,928
EVIL...
506
00:27:41,961 --> 00:27:45,031
FROM THE MOMENT
YOU WERE CONCEIVED.
507
00:27:45,064 --> 00:27:46,966
EVIL!
508
00:27:50,402 --> 00:27:53,105
I MAKE THE RULES
IN THIS HOUSE.
509
00:27:53,139 --> 00:27:55,975
I DO!
510
00:27:56,008 --> 00:27:59,078
AND I EXECUTE THE PUNISHMENT.
511
00:28:13,525 --> 00:28:16,328
[DOOR CREAKS]
512
00:28:20,499 --> 00:28:22,468
FIGURED SINCE I COULDN'T
GET YOU A REAL GARDEN,
513
00:28:22,501 --> 00:28:24,771
THAT YOU COULD BUILD
A GARDEN IN THE ATTIC.
514
00:28:24,804 --> 00:28:25,805
WHAT ABOUT
GRANDMOTHER?
515
00:28:25,838 --> 00:28:27,306
WON'T SHE PUNISH US?
516
00:28:27,339 --> 00:28:29,742
SHE'S CLAUSTROPHOBIC.
517
00:28:29,776 --> 00:28:32,011
SHE'LL NEVER
CLIMB THE STAIRS.
518
00:28:34,213 --> 00:28:36,082
[EXHALES SHARPLY]
519
00:28:36,115 --> 00:28:37,416
YOU SHOULD TAKE IT EASY. MOM.
520
00:28:37,449 --> 00:28:38,751
IT'S OKAY.
521
00:28:38,785 --> 00:28:40,286
IT'S JUST
A WILLOW SWITCHING.
522
00:28:40,319 --> 00:28:43,089
MY PRIDE HURTS
WORSE THAN MY BACK.
523
00:28:43,122 --> 00:28:45,524
BUT WHY?
524
00:28:45,557 --> 00:28:48,227
WHY DID GRANDMOTHER SAY
THOSE THINGS ABOUT DADDY?
525
00:28:48,260 --> 00:28:49,829
ABOUT US?
526
00:28:51,530 --> 00:28:53,232
WHEN I WAS LITTLE,
527
00:28:53,265 --> 00:28:55,467
I TURNED TO
MY FATHER FOR LOVE.
528
00:28:55,501 --> 00:28:57,203
WE DID EVERYTHING
TOGETHER.
529
00:28:57,236 --> 00:28:59,471
SAILING
AND HORSEBACK-RIDING,
530
00:28:59,505 --> 00:29:01,473
EVEN HUNTING.
531
00:29:01,507 --> 00:29:05,311
THAT ONLY MADE MY MOTHER
MORE JEALOUS.
532
00:29:05,344 --> 00:29:07,346
AND SHE TOOK EVERY
OPPORTUNITY SHE COULD
533
00:29:07,379 --> 00:29:09,248
TO TORMENT ME
AND SHAME ME,
534
00:29:09,281 --> 00:29:10,783
AND SHE SUCCEEDED.
535
00:29:10,817 --> 00:29:12,184
OVER THE YEARS,
536
00:29:12,218 --> 00:29:13,352
MY FATHER BECAME MORE
AND MORE BUSY WITH WORK,
537
00:29:13,385 --> 00:29:15,321
AND I BECAME
538
00:29:15,354 --> 00:29:17,423
MORE WITHDRAWN
AND LONELY.
539
00:29:17,456 --> 00:29:22,161
AND INTO ALL THIS CAME
MY FATHER'S HALF-BROTHER.
540
00:29:22,194 --> 00:29:25,397
HIS MOTHER HAD RECENTLY DIED
AND MY FAMILY TOOK HIM IN.
541
00:29:25,431 --> 00:29:28,267
HE WAS ONLY
A FEW YEARS OLDER THAN ME.
542
00:29:28,300 --> 00:29:33,105
HE WAS SO HANDSOME
AND SO KIND, AND, UH...
543
00:29:33,139 --> 00:29:34,440
SO FULL OF LIFE.
544
00:29:34,473 --> 00:29:35,942
[SAD CHUCKLE]
545
00:29:35,975 --> 00:29:38,577
MY FATHER TREATED HIM
LIKE HE WAS HIS OWN SON,
546
00:29:38,610 --> 00:29:40,546
AND I'D NEVER MET
ANYONE LIKE HIM.
547
00:29:43,916 --> 00:29:45,151
[SIGHS]
548
00:29:45,184 --> 00:29:48,220
YOU'RE TALKING ABOUT DAD?
549
00:29:52,224 --> 00:29:54,426
WE TRIED TO KEEP
OUR FEELINGS SECRET,
550
00:29:54,460 --> 00:29:56,495
EVEN FROM EACH OTHER.
551
00:29:56,528 --> 00:29:58,530
I MEAN, WE WERE
RELATED BY BLOOD.
552
00:29:58,564 --> 00:29:59,598
HE WAS MY HALF-UNCLE.
553
00:29:59,631 --> 00:30:01,433
AND WHEN WE ELOPED,
554
00:30:01,467 --> 00:30:04,570
MY FAMILY FLEW INTO A RAGE
AND MY FATHER DISINHERITED ME,
555
00:30:04,603 --> 00:30:06,172
AND MY MOTHER SAID
556
00:30:06,205 --> 00:30:08,207
THAT MY CHILDREN WOULD BE
BORN WITH HOOVED FEET
557
00:30:08,240 --> 00:30:10,209
AND FORKED TAILS.
558
00:30:10,242 --> 00:30:12,378
SHE WAS WRONG.
559
00:30:12,411 --> 00:30:14,413
GOD DIDN'T PUNISH ME,
NOT WITH YOU.
560
00:30:14,446 --> 00:30:16,448
YOU ARE PERFECT.
561
00:30:16,482 --> 00:30:19,151
YOU HAVE TO BELIEVE IT,
NO MATTER WHAT ANYONE SAYS.
562
00:30:19,185 --> 00:30:20,586
I HOPE YOU CAN UNDERSTAND
563
00:30:20,619 --> 00:30:24,590
THAT LOVE DOESN'T ALWAYS COME
WHEN YOU WANT IT.
564
00:30:24,623 --> 00:30:28,527
SOMETIMES IT JUST HAPPENS,
AGAINST YOUR WILL.
565
00:30:30,396 --> 00:30:33,365
I DON'T CARE WHAT YOU DID, MOM,
OR DO.
566
00:30:34,967 --> 00:30:36,435
I'LL ALWAYS LOVE YOU.
567
00:30:40,039 --> 00:30:43,075
WHY DID GRANDMOTHER
LET YOU COME BACK?
568
00:30:43,109 --> 00:30:44,410
BECAUSE SHE'S BEEN
WAITING 20 YEARS
569
00:30:44,443 --> 00:30:46,345
TO SAY
"I TOLD YOU SO."
570
00:30:46,378 --> 00:30:48,380
TRUST ME, CATHY,
571
00:30:48,414 --> 00:30:51,450
I'M AS MUCH A CAPTIVE
OF THIS PLACE AS YOU ARE.
572
00:30:59,025 --> 00:31:00,426
HEY, COR'.
573
00:31:00,459 --> 00:31:01,961
THAT'S A GREAT...
574
00:31:01,994 --> 00:31:03,462
IT'S A SNAIL.
575
00:31:03,495 --> 00:31:05,864
I CAN'T WAIT TO SHOW IT
TO MAMA WHEN SHE COMES.
576
00:31:07,466 --> 00:31:09,235
IF SHE COMES.
577
00:31:09,268 --> 00:31:10,636
SHE'S ONLY MISSED
A FEW DAYS.
578
00:31:10,669 --> 00:31:11,603
A WEEK.
579
00:31:11,637 --> 00:31:13,439
I'VE MADE A CALENDAR.
580
00:31:25,717 --> 00:31:28,520
YOU GONNA HELP OUT
WITH THE GARDEN OR WHAT?
581
00:31:28,554 --> 00:31:31,257
WE NEED WATER.
582
00:31:37,063 --> 00:31:39,665
WATCH WHERE YOU'RE GOING!
583
00:31:39,698 --> 00:31:42,101
WHY ARE YOU
IN SUCH A HURRY?
584
00:31:42,134 --> 00:31:44,536
SORRY, I-I JUST HAD TO
GET SOME MORE WATER
585
00:31:44,570 --> 00:31:46,705
FOR CHRISTOPHER
BEFORE THE PAINT DRIES.
586
00:31:46,738 --> 00:31:48,007
THE PAINT?
587
00:31:48,040 --> 00:31:49,541
WE'RE BUILDING
A GARDEN,
588
00:31:49,575 --> 00:31:50,642
IN THE ATTIC,
589
00:31:50,676 --> 00:31:52,678
SO THE TWINS
WON'T BE SO SCARED.
590
00:31:52,711 --> 00:31:54,446
WAS THIS
YOUR MOTHER'S IDEA?
591
00:31:55,681 --> 00:31:58,951
HOPE YOU DIDN'T INHERIT
HER ARTISTIC ABILITIES.
592
00:31:58,985 --> 00:32:03,355
THE ONLY REAL TALENT
CORRINE EVER HAD WAS...
593
00:32:03,389 --> 00:32:06,025
FOR THE OPPOSITE SEX.
594
00:32:07,459 --> 00:32:10,529
I'M A DANCER, ACTUALLY.
BALLET.
595
00:32:10,562 --> 00:32:12,531
AND CHRISTOPHER'S
A REALLY GOOD ARTIST.
596
00:32:12,564 --> 00:32:13,732
HE CAN PAINT ANYTHING.
597
00:32:13,765 --> 00:32:15,934
HAS HE EVER
PAINTED YOU?
598
00:32:17,736 --> 00:32:19,438
HAS HE ASKED YOU
TO POSE FOR HIM
599
00:32:19,471 --> 00:32:21,107
WITH YOUR CLOTHES OFF?
600
00:32:21,140 --> 00:32:23,042
COME ON, GIRL!
601
00:32:23,075 --> 00:32:24,576
SPILL OUT THE TRUTH!
602
00:32:24,610 --> 00:32:26,712
I WANT TO KNOW WHAT KIND OF
WICKEDNESS YOU'RE UP TO!
603
00:32:26,745 --> 00:32:28,680
NOTHING.
604
00:32:28,714 --> 00:32:30,449
NOTHING?
605
00:32:30,482 --> 00:32:32,151
WHY ARE YOU TREMBLING?
606
00:32:32,184 --> 00:32:35,087
BECAUSE YOU KEEP ACCUSING US
OF DOING ALL THESE BAD THINGS,
607
00:32:35,121 --> 00:32:37,523
AND I DON'T EVEN KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
608
00:32:37,556 --> 00:32:39,158
[SCOFFS BITTERLY]
609
00:32:39,191 --> 00:32:41,060
YOU DON'T KNOW
WHAT I'M TALKING ABOUT.
610
00:32:41,093 --> 00:32:43,595
ASK YOUR BROTHER!
611
00:32:43,629 --> 00:32:46,632
HE'LL KNOW.
612
00:32:46,665 --> 00:32:47,733
BY THE TIME THEY'RE BORN,
613
00:32:47,766 --> 00:32:50,069
THE MALE OF THE SPECIES
614
00:32:50,102 --> 00:32:53,505
THEY KNOW ALL ABOUT
WICKEDNESS...
615
00:32:55,074 --> 00:32:56,975
EVIL.
616
00:33:03,082 --> 00:33:05,684
RIGHT. NOW, MAKE SURE
THAT YOU TAKE ALL OF YOUR TOYS.
617
00:33:05,717 --> 00:33:07,719
CHECK UNDER THE BEDS.
MAKE SURE.
618
00:33:07,753 --> 00:33:09,621
I DON'T WANT
ANY TRACE OF YOU HERE.
619
00:33:09,655 --> 00:33:12,024
WHY DON'T YOU TAKE THIS?
620
00:33:15,061 --> 00:33:16,762
WHY DOES THIS TABLE
LOOK POLISHED?
621
00:33:16,795 --> 00:33:17,763
I WIPED OFF
OUR FINGERPRINTS.
622
00:33:17,796 --> 00:33:21,400
THE ROOM CAN'T LOOK
LIKE IT'S JUST BEEN DUSTED!
623
00:33:21,433 --> 00:33:24,036
THE MAIDS ARE GONNA BE HERE
IN LESS THAN AN HOUR.
624
00:33:24,070 --> 00:33:26,772
ALRIGHT, NEVER MIND.
I'LL TAKE CARE OF IT.
625
00:33:26,805 --> 00:33:28,540
UH...
626
00:33:30,109 --> 00:33:34,680
HERE ARE SOME REAL FLOWERS
FOR YOUR FAKE GARDEN.
627
00:33:37,816 --> 00:33:39,551
JUST GO.
628
00:33:52,798 --> 00:33:54,533
"SEE JANE RUN.
629
00:33:54,566 --> 00:33:57,403
RUN, JANE, RUN."
630
00:33:57,436 --> 00:33:59,071
NOW YOU TRY.
631
00:33:59,105 --> 00:34:00,506
NO!
632
00:34:00,539 --> 00:34:03,509
WE'VE ALREADY READ IT
A KAZILLION TIMES.
633
00:34:03,542 --> 00:34:05,777
[CATHY]: IF YOU GUYS
PLAY NICELY TONIGHT,
634
00:34:05,811 --> 00:34:07,846
WE CAN GO ON THE ROOF
TOMORROW MORNING.
635
00:34:07,879 --> 00:34:09,448
[CORY]:
I DON'T WANNA GO ON THE ROOF.
636
00:34:09,481 --> 00:34:10,816
MOM!
637
00:34:10,849 --> 00:34:13,685
WE MISSED YOU SO MUCH!
638
00:34:13,719 --> 00:34:16,455
I'M SORRY I'VE KEPT YOU
WAITING SO LONG, DARLINGS,
639
00:34:16,488 --> 00:34:18,257
BUT HERE'S SOME GAMES,
640
00:34:18,290 --> 00:34:20,092
AND THE PAINTS
YOU ASKED FOR, CATHY.
641
00:34:20,126 --> 00:34:21,527
WHERE HAVE YOU BEEN?
642
00:34:21,560 --> 00:34:24,463
I WANTED
TO COME EARLIER, BUT...
643
00:34:24,496 --> 00:34:26,798
I'VE HAD TO SPEND EVERY MOMENT
WITH MY FATHER.
644
00:34:26,832 --> 00:34:29,135
YOU HAVE NO IDEA
HOW HARD IT'S BEEN ON ME.
645
00:34:29,168 --> 00:34:30,569
TODAY, I FINALLY
646
00:34:30,602 --> 00:34:31,837
JUST HAD A CHANCE
TO GO SAILING ON THE LAKE.
647
00:34:31,870 --> 00:34:33,539
YOU WENT SAILING?
648
00:34:33,572 --> 00:34:35,474
YOU GOT SOME GREAT
COLOR, MOM.
649
00:34:36,608 --> 00:34:38,544
CAN YOU STAY FOR
THE TWINS' BEDTIME?
650
00:34:38,577 --> 00:34:40,712
[TWINS CHEERING]:
YEAH! STAY! STAY!
651
00:34:40,746 --> 00:34:43,582
I HAVE A MOVIE DATE
WITH AN OLD FRIEND.
652
00:34:43,615 --> 00:34:44,683
SHE KEEPS
ASKING ME OUT
653
00:34:44,716 --> 00:34:45,651
AND I CAN'T
KEEP REFUSING.
654
00:34:45,684 --> 00:34:47,719
BUT I WOULD MUCH RATHER
BE WITH YOU GUYS!
655
00:34:47,753 --> 00:34:50,789
THEN WHY AREN'T YOU DOWNSTAIRS
TELLING YOUR FATHER ABOUT US?
656
00:34:50,822 --> 00:34:52,724
WELL, CATHY, I HAVE TO TIME IT
VERY CAREFULLY.
657
00:34:52,758 --> 00:34:53,759
I ONLY JUST GOT BACK.
658
00:34:53,792 --> 00:34:55,161
IT'S BEEN A MONTH!
659
00:34:56,362 --> 00:34:58,497
AND I'M SICK OF
BEING IN HERE.
660
00:34:58,530 --> 00:35:00,866
THE TWINS NEED
FRESH AIR AND SUNSHINE.
661
00:35:00,899 --> 00:35:03,269
I WANT TO GO SAILING!
662
00:35:03,302 --> 00:35:04,736
STOP PICKING
ON MOM, CATHY.
663
00:35:04,770 --> 00:35:06,538
I JUST WANT TO KNOW WHEN.
664
00:35:06,572 --> 00:35:08,640
WHEN ARE YOU GOING TO TELL
YOUR FATHER ABOUT US?
665
00:35:08,674 --> 00:35:10,476
WHEN DO WE GET TO LEAVE?
666
00:35:10,509 --> 00:35:11,743
LIKE I SAID,
667
00:35:11,777 --> 00:35:13,612
MY FATHER HAS JUST
FINALLY ACCEPTED ME BACK.
668
00:35:13,645 --> 00:35:16,182
THEN WHY CAN'T HE ACCEPT US?
669
00:35:16,215 --> 00:35:20,352
ARE WE SO TERRIBLE,
OR STUPID, OR UGLY,
670
00:35:20,386 --> 00:35:23,522
THAT HE WOULDN'T WANT TO MEET
HIS OWN GRANDCHILDREN?
671
00:35:25,491 --> 00:35:27,659
I CAN'T.
672
00:35:29,761 --> 00:35:32,264
I CAN'T TELL HIM
ABOUT YOU, EVER.
673
00:35:32,298 --> 00:35:34,633
MY FATHER FORGAVE ME
ON ONE CONDITION...
674
00:35:34,666 --> 00:35:37,803
THAT I DIDN'T HAVE ANY CHILDREN
WITH YOUR FATHER.
675
00:35:42,941 --> 00:35:44,643
YOU KNOW WHAT?
676
00:35:44,676 --> 00:35:45,877
I'LL CANCEL
MY MOVIE DATE,
677
00:35:45,911 --> 00:35:48,180
AND I'LL STAY HERE
WITH YOU AND THE TWINS.
678
00:35:48,214 --> 00:35:50,148
IT'S OKAY, MOM.
679
00:35:51,283 --> 00:35:53,185
YOU GO.
680
00:35:53,219 --> 00:35:56,655
WE'LL BE FINE HERE.
681
00:36:13,305 --> 00:36:15,274
HE COULD GO
ANY DAY NOW.
682
00:36:15,307 --> 00:36:17,743
THAT'S HOW
HEART DISEASE WORKS.
683
00:36:17,776 --> 00:36:19,711
A BLOOD CLOT
COULD BREAK FREE
684
00:36:19,745 --> 00:36:21,980
AND FIND ITS WAY
TO HIS LUNGS OR HEART,
685
00:36:22,013 --> 00:36:23,949
SNUFF HIM OUT
LIKE A CANDLE.
686
00:36:23,982 --> 00:36:26,618
WITH OUR LUCK,
GRANDFATHER WILL NEVER DIE.
687
00:36:26,652 --> 00:36:28,287
WE'LL BE STUCK
UP HERE FOREVER.
688
00:36:28,320 --> 00:36:30,856
WHAT'S FEW MORE WEEKS?
A MONTH, EVEN?
689
00:36:30,889 --> 00:36:32,291
PRETTY SOON,
690
00:36:32,324 --> 00:36:33,559
WE'RE GONNA BE
WORTH MILLIONS.
691
00:36:33,592 --> 00:36:35,561
MOM ALREADY ACTS
LIKE SHE IS.
692
00:36:35,594 --> 00:36:36,828
HAVE YOU NOTICED
693
00:36:36,862 --> 00:36:37,963
HOW SHE'S ALWAYS
IN A NEW OUTFIT?
694
00:36:37,996 --> 00:36:39,431
SHE'S A FOXWORTH.
695
00:36:39,465 --> 00:36:41,333
SHE HAS TO FIT IN
AROUND HERE.
696
00:36:41,367 --> 00:36:42,934
CORY'S A CHEATER!
697
00:36:42,968 --> 00:36:45,837
I THOUGHT YOU GUYS WERE
PLAYING HIDE-AND-SEEK.
698
00:36:45,871 --> 00:36:47,406
WE WERE!
699
00:36:47,439 --> 00:36:48,474
BUT I CALLED AND CALLED
AND HE WON'T COME OUT.
700
00:36:52,644 --> 00:36:54,246
CORY!
701
00:36:54,280 --> 00:36:55,947
WHERE ARE YOU?
702
00:37:00,652 --> 00:37:01,987
CHRISTOPHER.
703
00:37:02,020 --> 00:37:03,722
OVER HERE.
704
00:37:03,755 --> 00:37:05,891
♪ ♪
705
00:37:07,359 --> 00:37:08,727
[THUD]
706
00:37:08,760 --> 00:37:10,996
♪ ♪
707
00:37:15,567 --> 00:37:17,769
♪ ♪
708
00:37:20,005 --> 00:37:22,608
IT'S GONNA BE OKAY.
709
00:37:22,641 --> 00:37:24,476
WE JUST NEED TO GET HIM
WARMED UP.
710
00:37:33,018 --> 00:37:35,521
♪ ♪
711
00:37:42,928 --> 00:37:44,930
CATHY?
712
00:37:46,097 --> 00:37:48,367
I MISS MAMA SO MUCH.
713
00:37:48,400 --> 00:37:50,769
PRETEND I'M YOUR MOM.
714
00:37:50,802 --> 00:37:53,905
I LOVE YOU SO MUCH.
715
00:37:53,939 --> 00:37:55,807
THAT'S WHAT MAKES
A REAL MOTHER.
716
00:37:57,075 --> 00:37:57,976
[FOOTSTEPS]
717
00:38:02,581 --> 00:38:04,683
♪ ♪
718
00:38:22,434 --> 00:38:24,703
♪ ♪
719
00:38:41,987 --> 00:38:44,756
OUR FIRST CHRISTMAS
WITHOUT DAD.
720
00:38:48,494 --> 00:38:50,529
REMEMBER HOW
HE USED TO TAKE US SLEDDING
721
00:38:50,562 --> 00:38:52,598
BEHIND THE FLANAGANS'?
722
00:38:52,631 --> 00:38:55,601
HE WAS ALWAYS
RUNNING ALONGSIDE US,
723
00:38:55,634 --> 00:38:58,737
MAKING SURE
THE TWINS WERE SAFE.
724
00:39:01,973 --> 00:39:04,443
ONE CHRISTMAS
UP HERE WON'T MATTER.
725
00:39:04,476 --> 00:39:07,045
AND WE CAN MAKE OUR OWN
PRESENTS FOR THE TWINS.
726
00:39:07,078 --> 00:39:08,547
SAY IT'S FROM SANTA.
727
00:39:08,580 --> 00:39:11,049
WE COULD MAKE SOMETHING
FOR GRANDMOTHER, TOO.
728
00:39:11,082 --> 00:39:13,385
SHE DOES BRING US
FOOD EVERY DAY.
729
00:39:13,419 --> 00:39:15,421
SHE GOT US THAT PLANT.
730
00:39:15,454 --> 00:39:18,990
SHE MIGHT EVEN LET US OUT.
731
00:39:19,024 --> 00:39:21,359
♪ ♪
732
00:39:23,061 --> 00:39:24,396
HURRY, CATHY!
733
00:39:24,430 --> 00:39:25,431
SHE'S GONNA
BE HERE.
734
00:39:25,464 --> 00:39:27,499
CAREFUL.
I DON'T WANT IT TO RIP.
735
00:39:27,533 --> 00:39:28,900
CHRISTOPHER,
CAN I HAVE THE CARD?
736
00:39:28,934 --> 00:39:31,102
IT HAS TO BE PERFECT.
737
00:39:32,571 --> 00:39:34,773
♪ ♪
738
00:39:40,178 --> 00:39:41,513
GRANDMOTHER?
739
00:39:43,181 --> 00:39:45,784
♪ ♪
740
00:40:06,237 --> 00:40:08,640
[CARD RUSTLING]
741
00:40:16,081 --> 00:40:18,950
CATHY! CATHY!
WAKE UP. SANTA CAME!
742
00:40:22,954 --> 00:40:24,523
THIS GIFT
IS NOT FROM SANTA.
743
00:40:24,556 --> 00:40:26,925
IT'S FOR CORY AND CARRIE
TO PLAY PRETEND HOUSE,
744
00:40:26,958 --> 00:40:28,226
JUST LIKE I DID.
745
00:40:28,259 --> 00:40:29,561
AND ALL THE DOORS AND WINDOWS
REALLY WORK
746
00:40:29,595 --> 00:40:30,529
AND THE LOCKS.
747
00:40:34,065 --> 00:40:36,535
I KNEW THAT COLOR
WOULD LOOK PERFECT ON YOU.
748
00:40:36,568 --> 00:40:39,237
YOU LOOK JUST LIKE YOUR FATHER
WHEN I FIRST MET HIM.
749
00:40:39,270 --> 00:40:40,739
YOU THINK SO?
750
00:40:40,772 --> 00:40:44,843
♪ ♪
751
00:40:46,745 --> 00:40:48,179
I GOT THIS
SENT FROM PARIS.
752
00:40:48,213 --> 00:40:50,115
IT'S HAND-EMBROIDERED.
753
00:40:50,148 --> 00:40:51,617
DON'T YOU LIKE IT?
754
00:40:51,650 --> 00:40:53,251
YES.
755
00:40:53,284 --> 00:40:56,087
I JUST DON'T KNOW
WHERE I'D WEAR IT.
756
00:40:57,723 --> 00:40:59,525
WELL, I KNOW
IT'S NOT A PERFECT CHRISTMAS,
757
00:40:59,558 --> 00:41:01,893
BUT I STILL HAVE
ONE MORE TRICK UP MY SLEEVE.
758
00:41:05,063 --> 00:41:07,198
A WINDOW
TO THE OUTSIDE WORLD.
759
00:41:07,232 --> 00:41:08,967
MY FATHER
GAVE IT TO ME.
760
00:41:09,000 --> 00:41:10,569
BUT THAT'S NOT ALL.
761
00:41:10,602 --> 00:41:12,103
BART, MR. WINSLOW,
HE SAYS THAT MY FATHER
762
00:41:12,137 --> 00:41:14,239
HAS AN EVEN BIGGER
SURPRISE FOR ME.
763
00:41:14,272 --> 00:41:15,707
WHO'S MR. WINSLOW?
764
00:41:15,741 --> 00:41:17,075
HE'S MY FATHER'S ATTORNEY.
765
00:41:17,108 --> 00:41:18,243
HE SAYS IT'S ONLY A MATTER
766
00:41:18,276 --> 00:41:20,612
OF DRAWING UP
THE NEW PAPERWORK, BUT...
767
00:41:20,646 --> 00:41:22,614
I'M GONNA
INHERIT EVERYTHING.
768
00:41:22,648 --> 00:41:24,516
[SQUEALS AND LAUGHS]
769
00:41:27,152 --> 00:41:28,253
I KNEW YOU COULD DO IT, MOM.
770
00:41:28,286 --> 00:41:29,521
HE'S THROWING ME
A PARTY TONIGHT,
771
00:41:29,555 --> 00:41:30,989
WITH CHAMPAGNE
AND A LIVE ORCHESTRA
772
00:41:31,022 --> 00:41:32,691
AND ANYONE WHO'S ANYONE...
773
00:41:32,724 --> 00:41:34,092
- ...IN VIRGINIA.
- CAN WE COME?
774
00:41:35,093 --> 00:41:37,028
PLEASE?
775
00:41:37,062 --> 00:41:39,665
WE'LL HIDE SOMEWHERE
AND WE'LL BE QUIET,
776
00:41:39,698 --> 00:41:41,600
AND NO ONE WILL HEAR US
OR SEE US, I SWEAR.
777
00:41:41,633 --> 00:41:42,834
I THINK IT'S TOO RISKY.
778
00:41:42,868 --> 00:41:45,804
I MEAN, AFTER PUTTING
IN ALL THIS TIME...
779
00:41:45,837 --> 00:41:48,139
WE HAVEN'T SEEN
OTHER PEOPLE IN SO LONG.
780
00:41:49,741 --> 00:41:52,143
IT'S THE ONLY THING
I REALLY WANT.
781
00:41:52,177 --> 00:41:54,079
DON'T YOU CARE
IF I'M HAPPY?
782
00:41:54,112 --> 00:41:55,146
CATHY, QUIT IT.
783
00:41:55,180 --> 00:41:56,615
YOU THINK SHE'S HAPPY
784
00:41:56,648 --> 00:41:57,683
KNOWING HER KIDS
ARE LOCKED UP IN AN ATTIC?
785
00:41:57,716 --> 00:41:58,817
[SIGHS]
786
00:41:58,850 --> 00:42:00,518
IT'S OKAY, CHRISTOPHER.
787
00:42:01,653 --> 00:42:02,754
YOU CAN COME.
788
00:42:02,788 --> 00:42:04,590
YOU CAN BOTH COME.
789
00:42:04,623 --> 00:42:06,892
AFTER THE TWINS
ARE ASLEEP.
790
00:42:06,925 --> 00:42:09,661
I FEEL LIKE, FOR THE FIRST TIME
SINCE YOUR FATHER DIED,
791
00:42:09,695 --> 00:42:12,731
THINGS ARE FINALLY
LOOKING UP FOR US.
792
00:42:18,103 --> 00:42:20,872
THIS IS WHERE I USED TO HIDE AND
WATCH MY PARENTS' PARTIES.
793
00:42:20,906 --> 00:42:22,240
JUST REMEMBER
YOUR PROMISE, OKAY?
794
00:42:22,273 --> 00:42:23,308
BE QUIET AS MICE.
795
00:42:23,341 --> 00:42:24,309
AND AFTER DINNER,
796
00:42:24,342 --> 00:42:26,344
GO STRAIGHT BACK
TO OUR ROOM.
797
00:42:26,377 --> 00:42:27,312
YES.
798
00:42:36,121 --> 00:42:39,090
[BAND PLAYS CHRISTMAS MUSIC
AS GUESTS BANTER]
799
00:42:43,695 --> 00:42:47,132
♪ ♪
800
00:42:49,668 --> 00:42:50,936
[SIGHING]
801
00:42:50,969 --> 00:42:53,238
THE HOUSE HASN'T BEEN
SO LIVELY IN YEARS.
802
00:42:53,271 --> 00:42:55,073
AND ALL THIS
BECAUSE OF YOU.
803
00:42:55,106 --> 00:42:56,207
THAT'S WHAT WORRIES ME.
804
00:42:56,241 --> 00:42:57,776
I HOPE I DON'T
DISAPPOINT ANYONE.
805
00:42:57,809 --> 00:43:01,046
OH, NO, MISS FOXWORTH,
YOU'RE AS LOVELY AS EVER.
806
00:43:01,079 --> 00:43:03,214
THANK YOU, SARAH.
807
00:43:04,883 --> 00:43:06,685
[BACKGROUND CHATTER]
808
00:43:06,718 --> 00:43:08,687
THAT DRESS...
809
00:43:08,720 --> 00:43:12,223
MOST WOMEN WOULD BE
TOO MODEST TO WEAR IT.
810
00:43:12,257 --> 00:43:14,225
I KNOW YOU DON'T
APPROVE OF THIS PARTY,
811
00:43:14,259 --> 00:43:15,260
BUT TRY TO HAVE FUN,
812
00:43:15,293 --> 00:43:16,695
FOR FATHER'S SAKE.
813
00:43:16,728 --> 00:43:20,198
YOUR FATHER'S WELL-BEING
IS MY ONLY CONCERN.
814
00:43:20,231 --> 00:43:23,401
IT'S THE ONE THING
WE SHARE.
815
00:43:23,434 --> 00:43:24,836
MERRY CHRISTMAS.
816
00:43:24,870 --> 00:43:26,237
CORRINE, THIS IS
ALL TOO GORGEOUS.
817
00:43:26,271 --> 00:43:27,272
I WANTED
SOMETHING SIMPLER,
818
00:43:27,305 --> 00:43:28,707
BUT MY FATHER INSISTED.
819
00:43:28,740 --> 00:43:29,875
[CORRINE GIGGLES]
820
00:43:29,908 --> 00:43:32,811
WELL, I ALWAYS TOLD HIM,
"SPARE THE ROD,
821
00:43:32,844 --> 00:43:34,179
AND SPOIL THE CHILD."
822
00:43:34,212 --> 00:43:35,647
MOTHER, PLEASE.
823
00:43:35,681 --> 00:43:37,716
WELL, SHE CERTAINLY
DOESN'T LOOK SPOILED.
824
00:43:41,286 --> 00:43:42,854
GOD, I CAN'T
EVEN IMAGINE
825
00:43:42,888 --> 00:43:44,790
BEING INVITED
TO A PARTY LIKE THIS.
826
00:43:44,823 --> 00:43:45,924
YOU WON'T HAVE TO.
827
00:43:45,957 --> 00:43:47,859
SOMEDAY,
IT'S GONNA BE OUR PARTY.
828
00:43:47,893 --> 00:43:49,895
[BUSTLING OF GUESTS BELOW]
829
00:43:49,928 --> 00:43:51,897
JOHN, I TOLD
SARAH SPECIFICALLY
830
00:43:51,930 --> 00:43:54,132
TO SERVE
THE AGED BOURBON.
831
00:43:54,165 --> 00:43:55,734
I ALWAYS KEEP
832
00:43:55,767 --> 00:43:57,903
A FEW EXTRA BOTTLES
HANDY UP HERE.
833
00:43:57,936 --> 00:43:59,805
I KNOW HOW
MR. FOXWORTH ENJOYS IT.
834
00:43:59,838 --> 00:44:00,739
[QUIET GASPS]
835
00:44:00,772 --> 00:44:02,273
OH, NEVER MIND.
836
00:44:02,307 --> 00:44:05,343
IT'LL JUST MAKE HIM
FALL ASLEEP BEFORE DINNER.
837
00:44:05,376 --> 00:44:06,745
AND JOHN...
838
00:44:06,778 --> 00:44:08,413
GET RID OF SARAH.
839
00:44:08,446 --> 00:44:09,948
TONIGHT?
840
00:44:09,981 --> 00:44:12,183
BUT, MA'AM,
IT'S DEAD COLD OUT,
841
00:44:12,217 --> 00:44:13,752
AND THERE ARE NO MORE TRAINS.
842
00:44:13,785 --> 00:44:15,453
WELL, THEN
THAT WILL SHOW THE SERVANTS
843
00:44:15,486 --> 00:44:19,224
WHAT HAPPENS
WHEN THEY DON'T DO AS I SAY.
844
00:44:28,266 --> 00:44:30,401
♪ ♪
845
00:44:41,880 --> 00:44:43,915
[ABRUPTLY STOPS PLAYING]
846
00:44:43,949 --> 00:44:46,084
[PARTY CHATTER HUSHES]
847
00:44:47,819 --> 00:44:49,354
FATHER!
848
00:44:49,387 --> 00:44:51,689
MERRY CHRISTMAS.
849
00:44:57,028 --> 00:44:58,930
[GIGGLES]
850
00:45:00,398 --> 00:45:01,933
[GASPS]
851
00:45:01,967 --> 00:45:03,802
IT'S SO BEAUTIFUL.
852
00:45:03,835 --> 00:45:05,436
I DON'T DESERVE THAT.
853
00:45:05,470 --> 00:45:07,505
IT BELONGED TO MY MOTHER.
854
00:45:07,538 --> 00:45:10,441
PASSED ON
FROM HER OWN MOTHER.
855
00:45:10,475 --> 00:45:12,410
AND THIS...
856
00:45:12,443 --> 00:45:14,279
IS JUST THE BEGINNING.
857
00:45:14,312 --> 00:45:15,380
[DEFLATING SIGH]
858
00:45:19,851 --> 00:45:21,519
IT'S SO BEAUTIFUL.
859
00:45:25,390 --> 00:45:28,226
AH.
860
00:45:28,259 --> 00:45:30,128
[SIGHS]
861
00:45:31,997 --> 00:45:35,867
MAYBE SOMEDAY YOU'LL HAVE
A DAUGHTER OF YOUR OWN
862
00:45:35,901 --> 00:45:38,736
THAT YOU CAN
PASS IT ON TO.
863
00:45:40,806 --> 00:45:43,274
[FAINT STRAINS OF PARTY BELOW]
864
00:45:43,308 --> 00:45:44,275
[FOOTSTEPS]
865
00:45:44,309 --> 00:45:45,977
COME ON, OVER HERE.
866
00:45:50,081 --> 00:45:52,750
♪ ♪
867
00:45:56,822 --> 00:45:59,290
YOU'RE MISSING
ALL THE FUN, MR. WINSLOW.
868
00:46:02,027 --> 00:46:03,962
COME ON, CORRINE.
869
00:46:03,995 --> 00:46:05,330
JUST FIVE MINUTES ALONE.
870
00:46:05,363 --> 00:46:06,998
YOU KNOW
I HATE BIG PARTIES.
871
00:46:07,032 --> 00:46:08,066
I CAN'T, BART.
872
00:46:08,099 --> 00:46:09,534
EVERYONE'S
WAITING FOR ME.
873
00:46:09,567 --> 00:46:12,270
YOU MUST HAVE A SECRET.
874
00:46:12,303 --> 00:46:13,304
WHAT?
875
00:46:13,338 --> 00:46:15,040
YOU'RE BEAUTIFUL, SMART...
876
00:46:15,073 --> 00:46:16,341
PRETTY SOON,
YOU'LL BE ONE OF
877
00:46:16,374 --> 00:46:17,909
THE RICHEST WOMEN
IN VIRGINIA.
878
00:46:17,943 --> 00:46:19,544
THAT'S THE LEAST
OF YOUR CHARM.
879
00:46:19,577 --> 00:46:21,880
HOW ARE YOU
SO PERFECT?
880
00:46:21,913 --> 00:46:23,414
WELL, I'M FAR FROM PERFECT.
881
00:46:23,448 --> 00:46:25,016
JUST ASK MY MOTHER.
882
00:46:25,050 --> 00:46:27,785
AH, WHAT DOES
YOUR MOTHER KNOW?
883
00:46:28,954 --> 00:46:31,456
[GIGGLES AWKWARDLY]
884
00:46:31,489 --> 00:46:35,927
I HAVE TO GO BACK AND BE
THE DUTIFUL DAUGHTER, REMEMBER?
885
00:46:35,961 --> 00:46:38,529
I CAN'T WAIT TO START
OUR LIVES TOGETHER...
886
00:46:38,563 --> 00:46:41,332
JUST THE TWO OF US.
887
00:46:42,600 --> 00:46:44,302
[CATHY WHISPERS]:
DID YOU HEAR THAT?
888
00:46:44,335 --> 00:46:46,571
HE SAID "JUST THE TWO OF US"?
889
00:46:46,604 --> 00:46:48,139
[CHRISTOPHER]: WELL,
SHE'S ABOUT TO INHERIT MILLIONS.
890
00:46:48,173 --> 00:46:50,408
A LOT OF GUYS
ARE GONNA BE AFTER HER.
891
00:46:50,441 --> 00:46:52,443
WE SHOULD GO BACK
UP TO THE ROOM.
892
00:46:52,477 --> 00:46:53,912
YOU COMING?
893
00:46:53,945 --> 00:46:55,947
NO. NO, NOT YET.
894
00:46:58,649 --> 00:47:00,585
I'M GONNA EXPLORE THE HOUSE.
895
00:47:00,618 --> 00:47:02,954
♪ ♪
896
00:47:11,662 --> 00:47:14,032
♪ ♪
897
00:47:22,440 --> 00:47:24,375
[CORRINE]:
WE CAN'T DO THAT, NOT TONIGHT.
898
00:47:26,144 --> 00:47:28,346
[BART]: I JUST WANT
TO SEE THIS FAMOUS "SWAN BED"
899
00:47:28,379 --> 00:47:29,380
EVERYBODY'S TALKING ABOUT.
900
00:47:29,414 --> 00:47:31,349
NOBODY'S TALKING
ABOUT MY BED.
901
00:47:31,382 --> 00:47:32,383
[BART CHUCKLES]
902
00:47:32,417 --> 00:47:35,253
♪ ♪
903
00:48:09,187 --> 00:48:10,956
WHERE'S CHRISTOPHER?
904
00:48:10,989 --> 00:48:12,490
WHERE IS
CHRISTOPHER?
905
00:48:12,523 --> 00:48:15,126
I DON'T KNOW.
HE WENT TO LOOK AROUND.
906
00:48:15,160 --> 00:48:17,228
DO YOU KNOW
WHAT WOULD HAPPEN
907
00:48:17,262 --> 00:48:18,629
IF ANYONE FOUND OUT
ABOUT YOU?
908
00:48:18,663 --> 00:48:21,632
JUST WHEN EVERYTHING
IS COMING TOGETHER FOR ME?
909
00:48:21,666 --> 00:48:22,700
MOM, WE WERE QUIET.
910
00:48:22,733 --> 00:48:25,070
NO ONE HEARD US,
I SWEAR.
911
00:48:25,103 --> 00:48:26,437
JUST FOR THAT, YOU WILL NEVER
COME OUT OF THIS ROOM.
912
00:48:26,471 --> 00:48:28,139
NOT FOR ANY REASON!
913
00:48:28,173 --> 00:48:29,540
HOW CAN YOU SAY THAT?
914
00:48:29,574 --> 00:48:31,576
YOU CAN'T KEEP US
LOCKED IN HERE FOREVER.
915
00:48:36,447 --> 00:48:37,515
[SMACK]
916
00:48:37,548 --> 00:48:38,616
IF YOU EVER
DO THAT AGAIN,
917
00:48:38,649 --> 00:48:40,185
I WILL WHIP YOU!
918
00:48:40,218 --> 00:48:42,120
AND CATHY, TOO!
919
00:48:51,262 --> 00:48:53,131
[FOOTSTEPS]
920
00:48:54,499 --> 00:48:55,533
MORNING.
921
00:49:02,207 --> 00:49:04,142
WHAT'S THE MATTER?
922
00:49:04,175 --> 00:49:07,245
SHOULD I TELL SANTA
TO TAKE BACK ALL YOUR PRESENTS?
923
00:49:07,278 --> 00:49:08,213
GO PLAY.
924
00:49:17,255 --> 00:49:19,224
I'M SORRY
ABOUT LAST NIGHT.
925
00:49:19,257 --> 00:49:21,326
I DIDN'T MEAN IT,
ABOUT THE WHIPPINGS.
926
00:49:21,359 --> 00:49:22,994
ANY OF IT.
927
00:49:23,028 --> 00:49:25,096
I JUST... I WAS SCARED
THAT YOU WOULD GET CAUGHT
928
00:49:25,130 --> 00:49:27,132
AND WE WOULD LOSE EVERYTHING.
929
00:49:27,165 --> 00:49:28,299
[SIGHS]
930
00:49:28,333 --> 00:49:30,268
I WOULD NEVER DO ANYTHING
TO HURT YOU.
931
00:49:30,301 --> 00:49:32,037
YOU HAVE TO
BELIEVE ME.
932
00:49:34,139 --> 00:49:35,973
WHAT ABOUT BART WINSLOW?
933
00:49:37,708 --> 00:49:39,777
WE SAW YOU TOGETHER.
934
00:49:39,810 --> 00:49:41,779
ARE YOU WITH HIM?
935
00:49:41,812 --> 00:49:44,215
WELL, I-I TOLD YOU,
HE'S MY FATHER'S ATTORNEY,
936
00:49:44,249 --> 00:49:46,251
AND HE'S HELPING US.
937
00:49:46,284 --> 00:49:48,519
YOU SHOULD BE GLAD
THAT WE'VE BECOME SO CLOSE.
938
00:49:51,722 --> 00:49:54,225
THIS IS ALL A MISTAKE.
939
00:49:54,259 --> 00:49:55,560
WHAT?
940
00:49:55,593 --> 00:49:56,694
COMING HERE.
941
00:49:56,727 --> 00:49:59,064
LOOK WHAT IT'S DONE TO YOU.
942
00:49:59,097 --> 00:50:01,299
TO ME.
943
00:50:01,332 --> 00:50:04,169
LET'S LEAVE, RIGHT NOW.
944
00:50:04,202 --> 00:50:06,571
START OVER SOMEWHERE ELSE,
WITHOUT MY FATHER'S MONEY.
945
00:50:06,604 --> 00:50:08,073
NO AMOUNT OF MONEY IS WORTH
946
00:50:08,106 --> 00:50:09,740
HAVING MY OWN CHILDREN
NOT LOVE ME.
947
00:50:14,245 --> 00:50:16,381
JUST KNOW THAT,
IF WE LEAVE,
948
00:50:16,414 --> 00:50:19,150
WE CAN NEVER
COME BACK.
949
00:50:27,658 --> 00:50:29,627
OF COURSE,
I LOVE YOU, MOM.
950
00:50:32,763 --> 00:50:35,333
♪ ♪
951
00:50:48,446 --> 00:50:50,748
♪ ♪
952
00:51:08,899 --> 00:51:10,501
[TELEVISION]:
...A RUGGED DESIGN.
953
00:51:10,535 --> 00:51:12,303
A STURDY,
LIGHTWEIGHT STEEL FRAME...
954
00:51:12,337 --> 00:51:15,340
...ON ALL FOUR WHEELS.
955
00:51:15,373 --> 00:51:17,242
AND HYDRAULIC BRAKES.
956
00:51:17,275 --> 00:51:19,644
IT HAS
A FULLY AUTOMATIC TRANSMISSION,
957
00:51:19,677 --> 00:51:20,878
A REAR-MOUNTED,
958
00:51:20,911 --> 00:51:22,012
NINE-AND-A-HALF HORSEPOWER,
AIR-COOLED ENGINE,
959
00:51:22,046 --> 00:51:25,850
AND IT'S EQUIPPED WITH
ALUMINUM-FRAME...
960
00:51:31,889 --> 00:51:33,691
HEY.
WHAT ARE YOU DOING UP HERE?
961
00:51:33,724 --> 00:51:35,260
SORRY. I JUST...
962
00:51:35,293 --> 00:51:38,729
I JUST REALIZED
WE'VE BEEN HERE AN ENTIRE YEAR.
963
00:51:40,698 --> 00:51:41,832
WHAT IS THAT?
964
00:51:43,334 --> 00:51:44,602
IT'S NOTHING.
965
00:51:45,836 --> 00:51:47,805
WHY DO YOU WANT TO
LOOK AT THAT?
966
00:51:47,838 --> 00:51:49,707
AT THOSE WOMEN?
967
00:51:50,841 --> 00:51:52,277
JUST DROP IT.
968
00:51:54,512 --> 00:51:56,314
[SHE SIGHS]
969
00:52:00,418 --> 00:52:02,753
WHEN MEN AND WOMEN
LOVE EACH OTHER,
970
00:52:02,787 --> 00:52:04,289
THEY HAVE FEELINGS
971
00:52:04,322 --> 00:52:07,392
IN THEIR HEARTS
AS WELL AS THEIR BODIES.
972
00:52:07,425 --> 00:52:08,693
SEE, AT YOUR AGE,
IT'S NATURAL
973
00:52:08,726 --> 00:52:11,229
THAT YOUR BODY
WOULD START CHANGING.
974
00:52:11,262 --> 00:52:13,198
I DON'T WANT
MY BODY TO CHANGE.
975
00:52:14,432 --> 00:52:16,301
WELL, YOU DON'T
HAVE ANY CHOICE.
976
00:52:16,334 --> 00:52:18,503
IT'S NATURE'S WAY OF
MAKING YOU INTO A WOMAN.
977
00:52:18,536 --> 00:52:21,672
YOU DON'T WANT TO BE A CHILD
YOUR WHOLE LIFE, DO YOU?
978
00:52:23,241 --> 00:52:25,376
WHAT ABOUT
CHRISTOPHER?
979
00:52:25,410 --> 00:52:27,912
WELL, HE'LL HAVE TO
START SHAVING,
980
00:52:27,945 --> 00:52:30,948
AND THERE'S OTHER THINGS
THAT HE'LL HAVE TO LEARN.
981
00:52:30,981 --> 00:52:32,450
LIKE WHAT?
982
00:52:32,483 --> 00:52:33,351
KISSING?
983
00:52:34,785 --> 00:52:37,255
YOU KNOW, I'LL EXPLAIN IT ALL
TO YOU ONE DAY.
984
00:52:37,288 --> 00:52:38,856
BUT IN THE MEANTIME,
985
00:52:38,889 --> 00:52:40,225
I BROUGHT YOU ALL
SOME NEW CLOTHES.
986
00:52:41,559 --> 00:52:43,294
AND I BROUGHT THIS
SPECIALLY FOR YOU.
987
00:52:43,328 --> 00:52:45,196
YOU KNOW, YOU'RE LUCKY.
988
00:52:45,230 --> 00:52:47,898
AT YOUR AGE, I HAD NO ONE
TO COME TO WITH THESE QUESTIONS.
989
00:52:50,901 --> 00:52:52,770
[FOOTSTEPS RECEDING]
990
00:53:09,387 --> 00:53:10,488
[GASPS]
991
00:53:10,521 --> 00:53:12,457
WHAT'RE YOU DOING?
992
00:53:13,891 --> 00:53:16,394
YOU LOOK SO, UH...
993
00:53:17,562 --> 00:53:18,796
[FOOTSTEPS]
994
00:53:23,901 --> 00:53:25,503
AH.
995
00:53:25,536 --> 00:53:28,506
I KNEW I'D CATCH YOU
SOONER OR LATER.
996
00:53:28,539 --> 00:53:30,207
WE WEREN'T
DOING ANYTHING.
997
00:53:31,609 --> 00:53:33,811
YOU THINK
YOU LOOK SO PRETTY
998
00:53:33,844 --> 00:53:36,481
IN YOUR NEW YOUNG CURVES
999
00:53:36,514 --> 00:53:38,449
AND YOUR LONG,
GOLDEN HAIR.
1000
00:53:38,483 --> 00:53:40,585
[SNAPS] HOW MANY TIMES
HAVE YOU ALLOWED YOUR BROTHER
1001
00:53:40,618 --> 00:53:42,387
TO USE YOU?
1002
00:53:42,420 --> 00:53:44,389
USE?
1003
00:53:44,422 --> 00:53:45,490
WHAT DO YOU MEAN?
1004
00:53:45,523 --> 00:53:47,258
I WALKED IN
ON CATHY BY ACCIDENT.
1005
00:53:47,292 --> 00:53:48,859
WE HAVEN'T DONE
ANYTHING WRONG.
1006
00:53:48,893 --> 00:53:51,896
YOUR SISTER IS ALMOST NAKED.
1007
00:53:51,929 --> 00:53:53,964
AND SHE ALLOWED YOU
TO LOOK UPON HER BODY!
1008
00:53:56,501 --> 00:53:57,535
SIT DOWN, GIRL.
1009
00:53:57,568 --> 00:53:58,969
WHAT'RE YOU DOING?
1010
00:53:59,003 --> 00:54:01,038
I AM GOING TO CUT OFF
YOUR PRECIOUS HAIR
1011
00:54:01,071 --> 00:54:02,873
DOWN TO THE SCALP.
1012
00:54:02,907 --> 00:54:05,009
MAYBE THEN YOU WON'T
FEEL SO MUCH PRIDE
1013
00:54:05,042 --> 00:54:06,411
WHEN YOU LOOK
IN THE MIRROR.
1014
00:54:06,444 --> 00:54:07,945
[GASPS]
1015
00:54:07,978 --> 00:54:10,848
YOU'RE NOT GONNA CUT
ONE STRAND OF CATHY'S HAIR.
1016
00:54:10,881 --> 00:54:13,351
OH?
1017
00:54:13,384 --> 00:54:15,953
ALRIGHT, THEN.
HAVE IT YOUR WAY.
1018
00:54:15,986 --> 00:54:18,423
HER HAIR...
1019
00:54:18,456 --> 00:54:21,492
OR THE FOUR OF YOU
DON'T EAT FOR A WEEK.
1020
00:54:21,526 --> 00:54:23,561
BUT THE TWINS...
THEY DIDN'T DO ANYTHING.
1021
00:54:25,363 --> 00:54:28,533
I THINK
IT'LL BE YOUR BROTHER
1022
00:54:28,566 --> 00:54:30,535
WHO WILL CUT OFF
YOUR PRECIOUS HAIR.
1023
00:54:32,403 --> 00:54:34,939
OR NONE OF YOU WILL EAT AT ALL.
1024
00:54:45,082 --> 00:54:46,817
I'M STILL HUNGRY.
1025
00:54:46,851 --> 00:54:48,319
ME TOO.
1026
00:54:48,353 --> 00:54:50,321
I WANT
A SANDWICH NOW.
1027
00:54:50,355 --> 00:54:51,922
WE JUST NEED TO RATION
WHAT WE HAVE.
1028
00:54:51,956 --> 00:54:54,659
UNTIL MOM COMES BACK.
1029
00:54:54,692 --> 00:54:56,494
YOU GUYS
CAN HAVE MY CRACKERS.
1030
00:55:15,079 --> 00:55:17,415
HOW COULD
SHE DO THIS TO US?
1031
00:55:17,448 --> 00:55:19,517
I DON'T KNOW.
1032
00:55:21,719 --> 00:55:22,887
NO!
1033
00:55:22,920 --> 00:55:24,489
WE'RE INNOCENT.
1034
00:55:24,522 --> 00:55:27,057
SHE CAN'T CONTROL US.
WE CAN'T LET HER.
1035
00:55:30,928 --> 00:55:33,063
THE TWINS
DON'T LOOK GOOD.
1036
00:55:34,799 --> 00:55:37,502
I CAN CHECK THE MOUSE
TRAPS IN THE ATTIC.
1037
00:55:39,670 --> 00:55:42,473
♪ ♪
1038
00:56:13,938 --> 00:56:16,607
[GASPS IN HORROR]
1039
00:56:27,117 --> 00:56:28,619
I THINK IT'S TAR.
1040
00:56:34,224 --> 00:56:36,427
IT'S NOT COMING OUT.
1041
00:56:37,862 --> 00:56:39,464
I TRIED EVERYTHING
1042
00:56:39,497 --> 00:56:41,799
FROM THE CHEMISTRY KIT
MOM GAVE ME.
1043
00:56:41,832 --> 00:56:43,734
YOU'LL HAVE TO
USE THE SCISSORS.
1044
00:56:44,835 --> 00:56:47,104
[WATER SPLASHING]
1045
00:57:05,490 --> 00:57:07,692
[SNIP]
1046
00:57:07,725 --> 00:57:09,727
IT WASN'T YOUR FAULT.
1047
00:57:11,596 --> 00:57:14,131
ALL YOU DID
WAS LOOK AT ME.
1048
00:57:14,164 --> 00:57:16,767
I TRY SO HARD
NOT TO THINK ABOUT GIRLS.
1049
00:57:22,873 --> 00:57:26,210
I JUST WISH TO GOD
YOU WEREN'T SO...
1050
00:57:29,179 --> 00:57:31,448
CLOSE.
1051
00:57:34,652 --> 00:57:37,087
THEN YOU DO
THINK OF ME?
1052
00:57:38,723 --> 00:57:40,825
YOU THINK I'M PRETTY?
1053
00:57:44,662 --> 00:57:46,631
YEAH. UH...
1054
00:57:46,664 --> 00:57:49,734
YOU'RE PRETTY, BUT...
1055
00:57:49,767 --> 00:57:52,770
BROTHERS DON'T THINK
OF THEIR SISTERS THAT WAY.
1056
00:58:09,620 --> 00:58:12,056
♪ ♪
1057
00:58:33,944 --> 00:58:35,913
♪ ♪
1058
00:58:42,319 --> 00:58:43,588
[SCOFFS]
1059
00:58:43,621 --> 00:58:44,789
NO WAY.
1060
00:58:44,822 --> 00:58:47,224
I NEED A DANCE PARTNER
TO DO THIS NEXT MOVE.
1061
00:58:47,257 --> 00:58:48,258
I SAID
I DON'T DANCE.
1062
00:58:49,694 --> 00:58:50,928
GIMME THAT.
1063
00:58:53,931 --> 00:58:55,199
[LAUGHING]
1064
00:58:55,232 --> 00:58:56,266
[SHIRT RIPS]
1065
00:58:56,300 --> 00:58:57,968
YOU JERK!
THIS IS MY FAVORITE ONE.
1066
00:58:58,002 --> 00:58:59,837
IT'S NOT MY FAULT
YOU OUTGREW IT.
1067
00:58:59,870 --> 00:59:02,973
YOU'RE OUTGROWING
A LOT OF THINGS.
1068
00:59:03,007 --> 00:59:05,209
WHEN ARE WE GONNA
OUTGROW THINGS?
1069
00:59:07,978 --> 00:59:10,948
NO! I DON'T
WANT TO GO OUTSIDE!
1070
00:59:10,981 --> 00:59:12,983
YOU GUYS NEED FRESH AIR
AND SUNSHINE.
1071
00:59:13,017 --> 00:59:14,619
IT'S FOR
YOUR OWN GOOD.
1072
00:59:14,652 --> 00:59:15,720
NO!
1073
00:59:15,753 --> 00:59:16,921
LET THEM GO, CHRIS.
1074
00:59:23,961 --> 00:59:26,296
THEY'RE NEVER GONNA GROW.
1075
00:59:26,330 --> 00:59:28,365
NOT IN THIS ATTIC.
1076
00:59:28,398 --> 00:59:29,700
CATHY...
1077
00:59:38,108 --> 00:59:40,978
WE'RE GETTING OUT OF HERE.
1078
00:59:42,980 --> 00:59:45,149
♪ ♪
1079
00:59:51,756 --> 00:59:53,758
[ROPE SOFTLY THUDS BELOW]
1080
01:00:03,801 --> 01:00:05,970
♪ ♪
1081
01:00:26,356 --> 01:00:28,893
♪ ♪
1082
01:00:35,332 --> 01:00:37,301
CATHY, COME ON!
1083
01:00:40,805 --> 01:00:43,007
[SHRIEKS AND LAUGHS]
1084
01:00:45,142 --> 01:00:47,945
♪ ♪
1085
01:00:52,382 --> 01:00:54,685
[CATHY]:
WHERE DO YOU THINK MOM IS?
1086
01:00:55,953 --> 01:00:57,922
I DON'T KNOW.
1087
01:00:57,955 --> 01:00:59,790
IT'S BEEN OVER A MONTH.
1088
01:00:59,824 --> 01:01:03,060
SHE'S NEVER BEEN
GONE THAT LONG.
1089
01:01:03,093 --> 01:01:04,294
WHY DIDN'T SHE TELL US
WHERE SHE WAS GOING?
1090
01:01:04,328 --> 01:01:05,830
WHEREVER SHE IS,
1091
01:01:05,863 --> 01:01:08,332
I'M SURE
SHE'S THINKING OF US.
1092
01:01:09,466 --> 01:01:13,003
DO YOU STILL TRUST HER?
1093
01:01:14,839 --> 01:01:17,341
[SIGHS HEAVILY]
1094
01:01:17,374 --> 01:01:19,710
I DON'T EVEN KNOW
WHAT I FEEL ANYMORE.
1095
01:01:21,111 --> 01:01:22,813
I MEAN, I WANT
TO TRUST HER,
1096
01:01:22,847 --> 01:01:25,115
I DO, BUT...
1097
01:01:25,149 --> 01:01:27,818
IF SOMETHING
HAPPENED TO HER...
1098
01:01:27,852 --> 01:01:29,887
WHAT WOULD
HAPPEN TO US?
1099
01:01:31,989 --> 01:01:34,424
[TWIG SNAPS]
1100
01:01:40,865 --> 01:01:42,967
SHE'S SO BEAUTIFUL.
1101
01:01:43,000 --> 01:01:44,769
CATHY, CAREFUL.
1102
01:01:44,802 --> 01:01:48,038
[CATHY CHUCKLES]
1103
01:01:48,072 --> 01:01:49,807
WE SHOULD GET BACK,
1104
01:01:49,840 --> 01:01:51,876
BEFORE THE TWINS
WAKE UP.
1105
01:01:56,513 --> 01:01:58,115
HE'S TRAPPED!
DO SOMETHING!
1106
01:01:58,148 --> 01:02:01,786
DON'T LET HIM DIE!
I WANT HIM TO BE MY PET.
1107
01:02:01,819 --> 01:02:02,787
CORY, JUST
DON'T TOUCH HIM.
1108
01:02:02,820 --> 01:02:03,921
YOU'RE MEAN!
1109
01:02:03,954 --> 01:02:05,489
YOU WON'T LET
CORY HAVE ANYTHING.
1110
01:02:09,994 --> 01:02:12,930
I'M GONNA
CALL HIM MICKEY.
1111
01:02:12,963 --> 01:02:14,765
CAREFUL, BE GENTLE.
1112
01:02:14,799 --> 01:02:17,401
DON'T WORRY.
I'M GONNA TAKE GOOD CARE OF YOU.
1113
01:02:17,434 --> 01:02:18,468
I PROMISE.
1114
01:02:20,971 --> 01:02:22,139
- [DOOR OPENS]
- SWEETIES!
1115
01:02:22,172 --> 01:02:24,875
I'M SORRY
I WAS GONE SO LONG,
1116
01:02:24,909 --> 01:02:26,844
BUT I HAVE WONDERFUL NEWS!
1117
01:02:26,877 --> 01:02:29,146
IS IT GRANDFATHER?
1118
01:02:29,179 --> 01:02:30,547
IS HE DEAD?
1119
01:02:30,580 --> 01:02:33,818
OH, CATHY, DON'T BE SO MORBID.
1120
01:02:33,851 --> 01:02:36,420
DO YOU REMEMBER I TOLD YOU
ABOUT MY FATHER'S ATTORNEY?
1121
01:02:36,453 --> 01:02:38,122
BART WINSLOW.
1122
01:02:38,155 --> 01:02:40,825
WELL, WE'VE GROWN CLOSER
OVER THE PAST YEAR,
1123
01:02:40,858 --> 01:02:42,026
AND WE GOT MARRIED.
1124
01:02:42,059 --> 01:02:43,527
WHAT?
1125
01:02:43,560 --> 01:02:44,528
WHEN DID THIS HAPPEN?
1126
01:02:44,561 --> 01:02:45,562
A FEW MONTHS AGO.
1127
01:02:45,595 --> 01:02:47,197
THAT'S WHY
I WAS GONE SO LONG.
1128
01:02:47,231 --> 01:02:49,867
WE JUST GOT BACK FROM
OUR HONEYMOON IN EUROPE.
1129
01:02:51,501 --> 01:02:53,003
WELL, I THOUGHT ABOUT YOU
THE WHOLE TIME.
1130
01:02:53,037 --> 01:02:54,471
I EVEN GOT YOU
THESE BEAUTIFUL PRESENTS.
1131
01:02:54,504 --> 01:02:57,975
THIS IS A BOAT
AND IT'S CALLED A GONDOLA.
1132
01:03:01,946 --> 01:03:03,580
YOU WERE WRONG
TO GO AWAY.
1133
01:03:03,613 --> 01:03:06,083
TO STAY AWAY FOR SO LONG.
I DON'T CARE WHY.
1134
01:03:07,852 --> 01:03:09,019
TRY TO BE HAPPY
FOR ME.
1135
01:03:09,053 --> 01:03:11,255
I LOVED YOUR FATHER,
BUT HE'S GONE.
1136
01:03:11,288 --> 01:03:12,957
I NEED
SOMEONE TO LOVE,
1137
01:03:12,990 --> 01:03:15,092
AND SOMEONE TO LOVE ME.
1138
01:03:15,125 --> 01:03:16,593
WHEN YOU'RE OLDER,
YOU'LL UNDERSTAND.
1139
01:03:16,626 --> 01:03:18,028
WE ARE OLDER, MOM!
1140
01:03:18,062 --> 01:03:19,263
LOOK AT US.
1141
01:03:19,296 --> 01:03:20,865
I'M NOT A KID ANYMORE!
1142
01:03:20,898 --> 01:03:23,100
AND CATHY, DOES SHE EVEN
LOOK LIKE A LITTLE GIRL?
1143
01:03:24,234 --> 01:03:25,535
[CHUCKLES DISMISSIVELY]
1144
01:03:25,569 --> 01:03:27,204
I KNOW
YOU'RE GONNA LOVE BART.
1145
01:03:27,237 --> 01:03:28,939
I GOT YOU
THIS MAGNIFYING GLASS.
1146
01:03:28,973 --> 01:03:30,240
IT'S AN ANTIQUE.
1147
01:03:30,274 --> 01:03:32,042
YOU SAID WE WOULD BE UP HERE
FOR ONE NIGHT,
1148
01:03:32,076 --> 01:03:33,878
THEN A FEW DAYS, A MONTH...
1149
01:03:33,911 --> 01:03:35,512
IT'S BEEN MORE THAN
TWO YEARS, MOM!
1150
01:03:35,545 --> 01:03:37,915
YOU THINK YOUR PRESENTS
ARE GONNA MAKE UP
1151
01:03:37,948 --> 01:03:40,017
FOR WHAT WE'VE LOST?
1152
01:03:40,050 --> 01:03:41,251
WHAT WE'RE LOSING?
1153
01:03:41,285 --> 01:03:42,519
[SHATTERS]
1154
01:03:44,989 --> 01:03:47,257
YOU HAVE NO RIGHT
TO TALK TO ME LIKE THAT.
1155
01:03:47,291 --> 01:03:49,593
YOU AGREED TO STAY HERE
UNTIL MY FATHER DIED.
1156
01:03:49,626 --> 01:03:51,061
I SAID THAT I WOULD
1157
01:03:51,095 --> 01:03:52,863
TAKE CARE OF YOU,
AND I HAVE.
1158
01:03:52,897 --> 01:03:53,964
YOU HAVE FOOD
AND BOOKS AND TOYS,
1159
01:03:53,998 --> 01:03:55,565
AND A TV SET!
1160
01:03:55,599 --> 01:03:58,102
IF YOU CAN'T HAVE PITY FOR US,
THINK OF THE TWINS.
1161
01:03:58,135 --> 01:04:00,104
MOM...
1162
01:04:00,137 --> 01:04:02,239
THEY DON'T EVEN KNOW
WHO YOU ARE ANYMORE.
1163
01:04:03,540 --> 01:04:05,242
I'M THEIR MOTHER.
1164
01:04:05,275 --> 01:04:08,245
I'M THE ONLY PERSON
WHO TRULY LOVES THEM.
1165
01:04:08,278 --> 01:04:09,914
[SHE SIGHS SULLENLY]
1166
01:04:09,947 --> 01:04:11,916
ALL ALONG,
I'VE ONLY DONE THE BEST I COULD.
1167
01:04:11,949 --> 01:04:13,583
YOU HAVEN'T EVEN
1168
01:04:13,617 --> 01:04:14,985
TOLD BART ABOUT US.
1169
01:04:15,019 --> 01:04:16,153
HAVE YOU?
1170
01:04:20,090 --> 01:04:22,092
HE DOESN'T EVEN KNOW WE EXIST.
1171
01:04:23,327 --> 01:04:26,863
I NEVER COULD GET ANYTHING
PAST YOU, COULD I, CATHY?
1172
01:04:30,634 --> 01:04:33,270
[KEY CLATTERS IN LOCK]
1173
01:04:35,940 --> 01:04:38,108
[DOOR CREAKS]
1174
01:04:43,713 --> 01:04:45,249
ARE THESE DONUTS?
1175
01:04:45,282 --> 01:04:48,018
THEY'RE FROM YOUR MOTHER.
1176
01:04:48,052 --> 01:04:50,320
I WOULDN'T EAT 'EM,
IF I WERE YOU.
1177
01:04:50,354 --> 01:04:52,889
THEY'RE NOT GOOD
FOR YOUR HEALTH.
1178
01:04:54,124 --> 01:04:56,193
[DOOR CREAKS AND THUDS]
1179
01:05:06,203 --> 01:05:08,638
WE COULD ESCAPE,
YOU KNOW.
1180
01:05:10,340 --> 01:05:12,576
WE COULD GO DOWN
THE ROOF AGAIN.
1181
01:05:12,609 --> 01:05:14,311
WITH THE TWINS.
1182
01:05:14,344 --> 01:05:15,612
I KNOW THEY WERE
SCARED BEFORE,
1183
01:05:15,645 --> 01:05:18,115
BUT IF WE JUST
EXPLAINED IT...
1184
01:05:18,148 --> 01:05:20,384
AND WE CAN TIME IT OUT
WITH THE TRAIN.
1185
01:05:20,417 --> 01:05:22,019
DON'T YOU THINK
I KNOW THAT?
1186
01:05:22,052 --> 01:05:23,053
THEN WHY ARE WE
STILL HERE?
1187
01:05:23,087 --> 01:05:25,155
ALL THE MONEY
IN THE WORLD
1188
01:05:25,189 --> 01:05:27,091
IS NOT WORTH THIS.
1189
01:05:28,725 --> 01:05:31,595
[SIGHS]
1190
01:05:32,997 --> 01:05:35,132
YOU STILL BELIEVE MOM?
1191
01:05:37,434 --> 01:05:39,703
WHAT CHOICE DO I HAVE?
1192
01:05:41,705 --> 01:05:43,340
[SIGHS]
1193
01:05:43,373 --> 01:05:45,242
BESIDES...
1194
01:05:46,743 --> 01:05:49,613
WHERE THE HELL ARE WE SUPPOSED
TO GO FROM HERE?
1195
01:05:49,646 --> 01:05:51,982
[GUNSHOT FIRES]
1196
01:05:53,250 --> 01:05:55,552
[SHOT FIRES]
1197
01:05:58,055 --> 01:05:59,623
[LOCK RATTLES]
1198
01:05:59,656 --> 01:06:01,158
[DOOR CREAKS]
1199
01:06:05,262 --> 01:06:07,397
STEP AWAY
FROM THE WINDOW, BOY.
1200
01:06:07,431 --> 01:06:10,100
MY NAME'S NOT "BOY."
1201
01:06:10,134 --> 01:06:12,336
IT'S CHRISTOPHER.
1202
01:06:13,803 --> 01:06:15,039
WHAT DID YOU SAY?
1203
01:06:15,072 --> 01:06:17,041
I SAID MY NAME IS CHRISTOPHER.
1204
01:06:17,074 --> 01:06:19,709
THE SAME AS MY FATHER'S.
1205
01:06:28,418 --> 01:06:30,354
TAKE OFF
YOUR SHIRT, BOY.
1206
01:06:32,356 --> 01:06:36,126
I WILL WHIP YOUR SISTER
AND BOTH THE TWINS
1207
01:06:36,160 --> 01:06:37,694
IF YOU DON'T
TAKE OFF YOUR SHIRT.
1208
01:06:37,727 --> 01:06:38,795
NOW!
1209
01:06:38,828 --> 01:06:41,665
CATHY, GO TO THE ATTIC.
1210
01:06:41,698 --> 01:06:43,267
- DON'T TOUCH HIM!
- GO!
1211
01:06:43,300 --> 01:06:44,568
CATHY...
1212
01:06:45,735 --> 01:06:47,671
NOW.
1213
01:06:47,704 --> 01:06:50,107
TAKE OFF YOUR SHIRT.
1214
01:06:55,312 --> 01:06:57,581
♪ ♪
1215
01:07:01,185 --> 01:07:03,587
[WHIP CRACKING REPEATEDLY BELOW]
1216
01:07:14,231 --> 01:07:16,633
♪ ♪
1217
01:07:18,368 --> 01:07:21,171
I WAS SO SCARED.
1218
01:07:21,205 --> 01:07:23,173
I KEPT THINKING,
1219
01:07:23,207 --> 01:07:25,209
IF SOMETHING
HAPPENED TO YOU...
1220
01:07:26,276 --> 01:07:28,178
DON'T WORRY, CATH'.
1221
01:07:33,350 --> 01:07:35,285
I'M RIGHT HERE.
1222
01:07:39,889 --> 01:07:42,292
I'M RIGHT HERE.
1223
01:07:43,760 --> 01:07:46,130
♪ ♪
1224
01:08:17,561 --> 01:08:20,264
I KNOW WHAT WE DID
WAS WRONG,
1225
01:08:20,297 --> 01:08:22,366
BUT I DON'T CARE.
1226
01:08:22,399 --> 01:08:24,234
FELT GOOD,
DIDN'T IT?
1227
01:08:25,569 --> 01:08:27,304
AND ROMANTIC?
1228
01:08:27,337 --> 01:08:28,338
[DOOR OPENS]
1229
01:08:28,372 --> 01:08:29,339
[GASPS]
1230
01:08:31,508 --> 01:08:32,909
WHAT IS THE MEANING OF THIS?
1231
01:08:32,942 --> 01:08:34,344
NOTHING.
1232
01:08:34,378 --> 01:08:37,181
YOU WERE RIGHT
ABOUT US ALL ALONG.
1233
01:08:38,648 --> 01:08:41,117
WE ARE THE DEVIL'S SPAWN.
1234
01:08:42,952 --> 01:08:44,654
"WHEN SOMEONE
WANTS TO DO WRONG,
1235
01:08:44,688 --> 01:08:47,624
IT'S NEVER GOD
WHO'S TEMPTING HIM...
1236
01:08:47,657 --> 01:08:50,194
FOR GOD NEVER WANTS
TO DO WRONG
1237
01:08:50,227 --> 01:08:54,198
AND NEVER TEMPTS
ANYONE ELSE TO DO IT.
1238
01:08:54,231 --> 01:08:55,732
TEMPTATION IS THE PULL
1239
01:08:55,765 --> 01:08:58,302
OF MAN'S OWN EVIL THOUGHTS
AND WISHES."
1240
01:09:01,238 --> 01:09:03,139
CAN YOU EVER FORGIVE US?
1241
01:09:05,575 --> 01:09:09,479
ONLY THE LORD CAN
FORGIVE YOU, BOY.
1242
01:09:09,513 --> 01:09:12,916
PRAYER IS THE KEY
TO YOUR SALVATION.
1243
01:09:14,484 --> 01:09:16,420
[DOOR CREAKS]
1244
01:09:19,289 --> 01:09:21,458
[GRANDMOTHER LOCKS DOOR]
1245
01:09:21,491 --> 01:09:22,592
[CHUCKLING]
1246
01:09:26,463 --> 01:09:27,931
NO.
1247
01:09:27,964 --> 01:09:30,166
THIS IS OUR KEY.
1248
01:09:44,381 --> 01:09:45,715
THIS IS THE MASTER KEY.
1249
01:09:45,749 --> 01:09:47,417
IT SHOULD WORK ON ALL THE DOORS,
1250
01:09:47,451 --> 01:09:48,685
EVEN THE FRONT ONE.
1251
01:09:48,718 --> 01:09:50,654
I WISH WE COULD
RUN AWAY TONIGHT.
1252
01:09:50,687 --> 01:09:53,557
WELL, WE NEED MONEY.
1253
01:09:53,590 --> 01:09:54,958
LOTS OF IT.
1254
01:09:54,991 --> 01:09:56,293
SO WHEN WE ESCAPE,
1255
01:09:56,326 --> 01:09:58,595
WE CAN GO
WHEREVER WE WANT.
1256
01:10:00,397 --> 01:10:02,332
WE CAN STEAL...
1257
01:10:02,366 --> 01:10:04,401
FROM THE HOUSE.
1258
01:10:05,735 --> 01:10:08,238
IF GRANDMOTHER CATCHES US,
SHE'LL WHIP US.
1259
01:10:08,272 --> 01:10:11,941
SHE PROBABLY KEEPS TRACK
OF EVERY SINGLE PENNY.
1260
01:10:11,975 --> 01:10:13,610
BUT NOT MOM.
1261
01:10:13,643 --> 01:10:15,445
DAD ALWAYS SAID
1262
01:10:15,479 --> 01:10:17,481
SHE WAS CARELESS
WITH MONEY.
1263
01:10:23,653 --> 01:10:25,722
CATHY, YOU FIND ANYTHING?
1264
01:10:25,755 --> 01:10:27,957
YOU DIDN'T TELL ME
THERE WAS ALL THIS STUFF.
1265
01:10:29,859 --> 01:10:32,462
LAST TIME I WAS HERE,
THERE WASN'T THIS MUCH STUFF.
1266
01:10:32,496 --> 01:10:34,331
HOW DO I LOOK?
1267
01:10:38,468 --> 01:10:39,736
YOU LOOK RIDICULOUS.
1268
01:10:39,769 --> 01:10:41,605
NOW, UH...
1269
01:10:41,638 --> 01:10:44,674
TAKE THAT STUFF OFF
AND START LOOKING FOR CASH.
1270
01:10:48,878 --> 01:10:52,416
WE CAN'T TAKE TOO MUCH
OR SHE MIGHT NOTICE.
1271
01:10:56,520 --> 01:10:58,522
CATHY, WHAT'S THE MATTER?
ARE YOU DEAF?
1272
01:11:13,837 --> 01:11:15,539
$30.
1273
01:11:15,572 --> 01:11:18,542
THAT'LL BARELY GET US
TO THE NEXT COUNTY.
1274
01:11:18,575 --> 01:11:20,677
WE NEED A THOUSAND.
A-AT LEAST.
1275
01:11:20,710 --> 01:11:21,745
THAT'LL TAKE WEEKS.
1276
01:11:21,778 --> 01:11:23,380
WE NEED TO LEAVE NOW.
1277
01:11:23,413 --> 01:11:26,550
NO, NOT TILL WE HAVE ENOUGH
TO GET AWAY FROM HERE.
1278
01:11:28,385 --> 01:11:29,519
CORY?
1279
01:11:29,553 --> 01:11:30,687
DIDN'T I GIVE YOU
MY EXTRA DONUT
1280
01:11:30,720 --> 01:11:32,088
IF YOU'D SIT STILL?
1281
01:11:32,121 --> 01:11:33,557
IT'S MICKEY.
1282
01:11:33,590 --> 01:11:35,959
HE DOESN'T LIKE
THE HAMMERING NOISES.
1283
01:11:42,566 --> 01:11:44,668
WHAT ARE THEY DOING?
1284
01:11:47,103 --> 01:11:50,707
THEY'RE PUTTING UP A FENCE.
1285
01:11:50,740 --> 01:11:52,976
♪ ♪
1286
01:11:55,512 --> 01:11:56,846
ALRIGHT,
YOU GO IN WITHOUT ME.
1287
01:11:56,880 --> 01:11:58,915
I NEED TO CHECK
OUTSIDE.
1288
01:11:58,948 --> 01:12:00,116
NO. WHAT IF SOMETHING
HAPPENS TO YOU?
1289
01:12:00,149 --> 01:12:01,751
I HAVE TO MAKE SURE
WE CAN GET OUT.
1290
01:12:01,785 --> 01:12:03,687
I LOVE YOU,
CHRISTOPHER DOLL.
1291
01:12:05,555 --> 01:12:07,123
I LOVE YOU, TOO.
1292
01:12:07,156 --> 01:12:09,493
♪ ♪
1293
01:12:22,606 --> 01:12:25,375
♪ ♪
1294
01:13:00,143 --> 01:13:01,144
[ZAPPING]
1295
01:13:02,912 --> 01:13:05,715
♪ ♪
1296
01:13:22,231 --> 01:13:23,700
[CORRINE]:
BART, YOU'RE JUST CARELESS.
1297
01:13:23,733 --> 01:13:25,569
YOU CAN'T FIND YOUR OWN WALLET.
1298
01:13:25,602 --> 01:13:26,903
[BART]: IT'S NOT ME,
IT'S THE MAIDS.
1299
01:13:26,936 --> 01:13:28,605
I SWEAR I LEFT IT
IN MY BLACK TROUSERS.
1300
01:13:28,638 --> 01:13:30,206
AND I THINK THEY'VE BEEN
STEALING FROM US.
1301
01:13:30,239 --> 01:13:31,475
THE OTHER DAY,
I WAS MISSING $5.
1302
01:13:31,508 --> 01:13:32,842
BEFORE THAT,
IT WAS 10.
1303
01:13:32,876 --> 01:13:34,544
$5, $10...
WHAT'S THE DIFFERENCE?
1304
01:13:34,578 --> 01:13:35,579
YOU LEFT ME ALONE
AT OUR OWN DINNER PARTY?
1305
01:13:35,612 --> 01:13:37,514
IT'S NOT
EXACTLY A PARTY,
1306
01:13:37,547 --> 01:13:38,882
HAVING TO SIT ACROSS
FROM YOUR MOTHER.
1307
01:13:38,915 --> 01:13:41,818
I'M SORRY. YOU KNOW
I WANT TO MOVE OUT OF HERE, TOO,
1308
01:13:41,851 --> 01:13:43,720
AS SOON AS POSSIBLE.
1309
01:13:45,221 --> 01:13:47,190
LET'S TAKE A TRIP.
1310
01:13:47,223 --> 01:13:48,558
BABE, I CAN'T.
1311
01:13:48,592 --> 01:13:49,926
YOU KNOW HOW BUSY
WORK IS RIGHT NOW.
1312
01:13:49,959 --> 01:13:51,528
WHAT ABOUT
A MINI-VACATION?
1313
01:13:51,561 --> 01:13:54,531
I KNOW A CERTAIN SWAN BED
THAT HAS A VACANCY.
1314
01:13:54,564 --> 01:13:56,199
AS A MATTER OF FACT,
1315
01:13:56,232 --> 01:13:58,502
I HAD THE SWEETEST DREAM
EARLIER THERE TODAY.
1316
01:13:58,535 --> 01:13:59,669
REALLY?
1317
01:13:59,703 --> 01:14:01,838
YEAH. A BEAUTIFUL
YOUNG BLONDE GIRL
1318
01:14:01,871 --> 01:14:04,808
SNUCK INTO THE ROOM,
KISSED ME.
1319
01:14:04,841 --> 01:14:06,075
RIGHT ON THE LIPS.
1320
01:14:06,109 --> 01:14:08,077
SHE REMINDED ME
OF YOU,
1321
01:14:08,111 --> 01:14:11,481
BUT YOUNGER,
MORE INNOCENT.
1322
01:14:11,515 --> 01:14:13,550
♪ ♪
1323
01:14:13,583 --> 01:14:15,819
WOW. THAT MUST'VE BEEN A DREAM.
1324
01:14:15,852 --> 01:14:18,688
WHY DON'T WE GO STAY
IN A HOTEL?
1325
01:14:18,722 --> 01:14:21,691
THAT WAY, YOU DON'T HAVE TO SEE
MY MOTHER'S FACE IN THE MORNING.
1326
01:14:21,725 --> 01:14:23,560
[BART CHUCKLES]
1327
01:14:23,593 --> 01:14:25,929
♪ ♪
1328
01:14:31,635 --> 01:14:33,703
HOW COULD YOU BE
SO CARELESS?
1329
01:14:33,737 --> 01:14:35,038
I'M SORRY.
1330
01:14:35,071 --> 01:14:36,039
HE WAS ASLEEP.
1331
01:14:36,072 --> 01:14:37,741
I WAS CURIOUS.
1332
01:14:37,774 --> 01:14:39,042
YOU KISSED THAT MAN!
1333
01:14:39,075 --> 01:14:40,844
AND HE WASN'T ASLEEP,
HE SAW YOU!
1334
01:14:40,877 --> 01:14:42,278
MOM CAN'T KNOW
WE PASSED THROUGH A LOCKED DOOR!
1335
01:14:42,311 --> 01:14:43,780
WE DON'T HAVE ENOUGH MONEY YET.
1336
01:14:43,813 --> 01:14:45,515
YOU THINK YOU'RE THE ONLY ONE
FRUSTRATED?
1337
01:14:45,549 --> 01:14:47,651
CHRISTOPHER! STOP!
YOU'RE HURTING ME.
1338
01:14:51,054 --> 01:14:53,690
[BREATHING HARD]
1339
01:15:00,764 --> 01:15:03,800
IT'S OKAY.
1340
01:15:03,833 --> 01:15:05,635
YOU DIDN'T MEAN IT.
1341
01:15:38,835 --> 01:15:40,904
WE'LL GO TO FLORIDA.
1342
01:15:40,937 --> 01:15:43,306
SARASOTA...
1343
01:15:43,339 --> 01:15:45,208
WHERE ALL
THE CIRCUS PEOPLE LIVE.
1344
01:15:46,710 --> 01:15:48,111
YEAH.
1345
01:15:48,144 --> 01:15:50,680
WE CAN STAR
IN A FREAK SHOW.
1346
01:15:50,714 --> 01:15:53,817
WE CAN PRETEND
THIS NEVER HAPPENED.
1347
01:15:53,850 --> 01:15:57,020
WE CAN MAKE SURE THAT
IT NEVER HAPPENS AGAIN.
1348
01:16:03,092 --> 01:16:05,629
THE THING IS...
1349
01:16:05,662 --> 01:16:08,297
I WANT TO FEEL
THIS WAY ABOUT YOU.
1350
01:16:09,666 --> 01:16:11,000
I LOVE YOU.
1351
01:16:12,702 --> 01:16:15,839
I DON'T KNOW IF I CAN
EVER LOVE ANYONE ELSE.
1352
01:16:17,406 --> 01:16:19,075
[DOOR OPENS]
1353
01:16:19,108 --> 01:16:22,311
CORY DOESN'T FEEL SO GOOD.
1354
01:16:36,259 --> 01:16:38,762
HE'S BEEN
VOMITING FOR HOURS.
1355
01:16:38,795 --> 01:16:40,897
I THINK IT MIGHT BE
FOOD POISONING.
1356
01:16:40,930 --> 01:16:43,867
HE NEEDS TO GO
TO THE HOSPITAL.
1357
01:16:45,068 --> 01:16:47,971
WHY ARE YOU JUST
STANDING THERE?
1358
01:16:48,004 --> 01:16:50,974
DON'T YOU CARE
WHAT HAPPENS TO HIM?
1359
01:16:51,007 --> 01:16:54,778
HAVE YOU FORGOTTEN
THAT YOU'RE HIS MOTHER?
1360
01:16:54,811 --> 01:16:56,112
YOU.
1361
01:16:56,145 --> 01:16:58,748
IT'S ALWAYS YOU.
1362
01:16:58,782 --> 01:17:00,684
[SMACK]
1363
01:17:02,686 --> 01:17:03,653
[SMACK]
1364
01:17:03,687 --> 01:17:04,788
CATHY, STOP!
1365
01:17:04,821 --> 01:17:06,189
YOU THINK
YOU CAN DO ANYTHING YOU WANT
1366
01:17:06,222 --> 01:17:07,891
AND PEOPLE WILL BELIEVE YOU.
1367
01:17:07,924 --> 01:17:09,859
THEY'LL LEARN THE TRUTH SOMEDAY.
1368
01:17:09,893 --> 01:17:12,662
WHEN YOUR HUSBAND LEARNS
1369
01:17:12,696 --> 01:17:16,065
YOU HAVE FOUR CHILDREN
LOCKED AWAY IN AN ATTIC,
1370
01:17:16,099 --> 01:17:17,734
SEE HOW "PERFECT"
HE THINKS YOU REALLY ARE.
1371
01:17:17,767 --> 01:17:19,402
AND YOUR FATHER, TOO.
1372
01:17:19,435 --> 01:17:22,138
YOU WON'T INHERIT
ONE DAMNED PENNY,
1373
01:17:22,171 --> 01:17:23,807
AND I'LL BE GLAD!
1374
01:17:25,041 --> 01:17:27,243
THE GIRL IS RIGHT,
CORRINE.
1375
01:17:27,276 --> 01:17:29,112
THAT CHILD SHOULD GO
TO THE HOSPITAL.
1376
01:17:37,787 --> 01:17:40,056
♪ ♪
1377
01:17:54,738 --> 01:17:55,905
[FLOOR CREAKING]
1378
01:17:55,939 --> 01:17:57,807
[LOCK TURNING]
1379
01:18:07,250 --> 01:18:09,819
I DROVE CORY TO THE HOSPITAL.
1380
01:18:09,853 --> 01:18:12,388
HOW IS HE?
1381
01:18:13,823 --> 01:18:15,825
CORY HAD PNEUMONIA.
1382
01:18:15,859 --> 01:18:19,428
THE DOCTORS DID
ALL THEY COULD, BUT...
1383
01:18:19,462 --> 01:18:22,365
IT WAS TOO LATE.
1384
01:18:29,505 --> 01:18:31,808
WILL THERE BE
A FUNERAL?
1385
01:18:31,841 --> 01:18:34,110
HE'S ALREADY BEEN BURIED.
1386
01:18:35,511 --> 01:18:37,947
♪ ♪
1387
01:18:40,283 --> 01:18:42,418
[STARTS CRYING]
1388
01:18:44,988 --> 01:18:47,190
♪ ♪
1389
01:18:59,002 --> 01:19:01,037
[CARRIE BAWLS]
1390
01:19:01,070 --> 01:19:02,138
I'M SORRY.
1391
01:19:02,171 --> 01:19:05,008
[BAWLING CONTINUES]
1392
01:19:12,515 --> 01:19:14,150
[CATHY]: CARRIE?
1393
01:19:17,586 --> 01:19:19,155
CATHY.
1394
01:19:19,188 --> 01:19:21,190
JUST LET HER BE.
1395
01:19:26,229 --> 01:19:28,965
WE NEED TO RUN AWAY.
1396
01:19:28,998 --> 01:19:31,567
OR ELSE WE'RE ALL
GONNA DIE LIKE CORY.
1397
01:19:31,600 --> 01:19:32,869
DO WE HAVE
ENOUGH MONEY?
1398
01:19:32,902 --> 01:19:34,037
WE'LL GO TONIGHT.
1399
01:19:34,070 --> 01:19:36,139
TAKE EVERYTHING WE CAN.
MONEY, JEWELRY.
1400
01:19:36,172 --> 01:19:37,506
EVERYTHING.
1401
01:19:39,075 --> 01:19:41,177
♪ ♪
1402
01:20:01,630 --> 01:20:03,867
♪ ♪
1403
01:20:10,139 --> 01:20:12,341
[VOICE BREAKING]:
SHE'S NOT COMING BACK.
1404
01:20:12,375 --> 01:20:14,577
IS SHE?
1405
01:20:16,612 --> 01:20:19,048
SHE'S DEAD TO US NOW.
1406
01:20:25,221 --> 01:20:26,289
WHEN DO WE TELL HER?
1407
01:20:26,322 --> 01:20:27,924
AFTER BREAKFAST.
1408
01:20:27,957 --> 01:20:29,325
I DON'T WANT HER
GETTING SCARED.
1409
01:20:29,358 --> 01:20:31,260
MORE THAN SHE HAS TO BE.
1410
01:20:33,997 --> 01:20:35,598
SO WE JUST WALK RIGHT
OUT THE FRONT DOOR?
1411
01:20:35,631 --> 01:20:37,133
WE WAIT TILL DINNER,
1412
01:20:37,166 --> 01:20:38,334
WHEN ALL THE SERVANTS AND FAMILY
1413
01:20:38,367 --> 01:20:39,936
ARE IN THE KITCHEN
OR DINING ROOM.
1414
01:20:39,969 --> 01:20:41,004
SO CARRIE AND I WILL
GO TO THE FENCE
1415
01:20:41,037 --> 01:20:42,205
AND YOU'LL GO TO THE SHED
1416
01:20:42,238 --> 01:20:43,172
SO YOU CAN TURN OFF
THE ELECTRICITY?
1417
01:20:43,206 --> 01:20:44,573
THEN WE CATCH UP
BY THE LAKE
1418
01:20:44,607 --> 01:20:46,575
AND HEAD TO THE DEPOT
FOR THE EVENING TRAIN.
1419
01:20:46,609 --> 01:20:48,912
AND BY THE TIME
GRANDMOTHER COMES IN
1420
01:20:48,945 --> 01:20:50,079
WITH OUR BREAKFAST
TOMORROW,
1421
01:20:50,113 --> 01:20:51,981
WE'LL BE HALFWAY
TO FLORIDA.
1422
01:20:54,483 --> 01:20:57,220
I WAS THINKING,
I CAN SELL MY RING.
1423
01:20:59,188 --> 01:21:00,890
IT'S OKAY.
1424
01:21:00,924 --> 01:21:02,892
IT'S WHAT
DAD WOULD'VE WANTED.
1425
01:21:02,926 --> 01:21:04,127
YOU'RE KEEPING THAT RING.
1426
01:21:04,160 --> 01:21:06,329
FOREVER.
1427
01:21:06,362 --> 01:21:08,965
[STARTS COUGHING]
1428
01:21:11,367 --> 01:21:14,237
♪ ♪
1429
01:21:32,956 --> 01:21:34,991
♪ ♪
1430
01:21:35,024 --> 01:21:37,927
I'M TELLING YOU,
I DID HEAR SOMEONE.
1431
01:21:37,961 --> 01:21:39,628
MUST BE THOSE MICE.
THEY MAKE AN AWFUL RACKET.
1432
01:21:39,662 --> 01:21:41,330
YOU CAN HEAR THEM
ALL THE WAY UP IN THE ATTIC.
1433
01:21:41,364 --> 01:21:43,699
MRS. FOXWORTH CARRIES
ENOUGH POISON UP THERE
1434
01:21:43,732 --> 01:21:45,234
TO KILL
A GERMAN ARMY OF 'EM.
1435
01:21:45,268 --> 01:21:48,071
DO YOU THINK MISS CORRINE
WILL SELL THE PLACE?
1436
01:21:48,104 --> 01:21:51,107
I DOUBT SHE'LL BE
MAKING ANY HASTY DECISIONS.
1437
01:21:51,140 --> 01:21:52,641
HASTY? IT'S BEEN
SEVEN MONTHS
1438
01:21:52,675 --> 01:21:54,343
SINCE MR. FOXWORTH DIED.
1439
01:21:54,377 --> 01:21:55,979
WELL, NEVER MIND THAT.
1440
01:21:56,012 --> 01:21:59,015
ALL YOU MAIDS WILL BE
LOSING YOUR JOB SOON ENOUGH
1441
01:21:59,048 --> 01:22:01,217
IF YOU DON'T
MIND THE SILVER.
1442
01:22:04,487 --> 01:22:07,156
[FOOTFALLS RECEDING]
1443
01:22:10,259 --> 01:22:12,395
CARRIE, YOU GOTTA
EAT SOMETHING.
1444
01:22:12,428 --> 01:22:15,098
YOU HAVE TO BE STRONG,
FOR LATER.
1445
01:22:15,131 --> 01:22:17,000
NO. DON'T FEEL WELL.
1446
01:22:17,033 --> 01:22:19,335
I HAVE TO
TAKE CARE OF MICKEY.
1447
01:22:21,004 --> 01:22:22,405
WHERE'D YOU GET THAT?
1448
01:22:22,438 --> 01:22:24,473
I SAVED IT FOR CORY,
1449
01:22:24,507 --> 01:22:27,310
FOR WHEN HE CAME BACK
FROM THE HOSPITAL.
1450
01:22:29,212 --> 01:22:32,348
♪ ♪
1451
01:22:41,757 --> 01:22:44,193
♪ ♪
1452
01:22:47,196 --> 01:22:49,165
[COUGHING QUIETLY]
1453
01:22:52,468 --> 01:22:54,637
♪ ♪
1454
01:23:06,215 --> 01:23:09,118
CATHY, WE NEED TO
LEAVE RIGHT NOW.
1455
01:23:10,219 --> 01:23:12,321
[SNIFFLING]
1456
01:23:12,355 --> 01:23:14,457
IT'S MICKEY.
1457
01:23:14,490 --> 01:23:17,460
CARRIE GAVE HIM
ONE OF CORY'S DONUTS
1458
01:23:17,493 --> 01:23:19,528
AND HE JUST STARTED
WHIMPERING ALL OF A SUDDEN...
1459
01:23:19,562 --> 01:23:22,498
NO. NO.
THAT CAN'T BE RIGHT.
1460
01:23:22,531 --> 01:23:24,100
WHAT?
1461
01:23:24,133 --> 01:23:26,135
THE POWDERED SUGAR
ON THE DONUTS,
1462
01:23:26,169 --> 01:23:27,736
I THINK
THERE WAS POISON IN IT.
1463
01:23:27,770 --> 01:23:29,172
THAT'S WHY WE'RE SICK.
1464
01:23:29,205 --> 01:23:31,074
ARE YOU SAYING THAT
OUR GRANDMOTHER
1465
01:23:31,107 --> 01:23:32,108
TRIED TO KILL US?
1466
01:23:34,243 --> 01:23:36,412
YOU HAVE A KEY.
1467
01:23:36,445 --> 01:23:38,114
[DOOR BANGS SHUT]
1468
01:23:38,147 --> 01:23:40,383
NOW GIVE IT TO ME.
1469
01:23:43,386 --> 01:23:45,221
NO.
1470
01:23:45,254 --> 01:23:47,256
GIVE IT TO ME
THIS INSTANT!
1471
01:23:48,391 --> 01:23:50,559
[WRACKED WITH COUGHING]
1472
01:23:50,593 --> 01:23:51,727
SEED OF THE DEVIL!
1473
01:23:54,863 --> 01:23:57,500
GIVE ME THAT!
1474
01:23:57,533 --> 01:23:59,435
YOU'RE NEVER GONNA
LEAVE THIS ROOM!
1475
01:24:01,337 --> 01:24:03,406
[SCOFFING]
YOU'RE GONNA HIT ME?
1476
01:24:04,540 --> 01:24:06,509
YOU'RE GONNA WHIP ME?
1477
01:24:06,542 --> 01:24:08,111
COME ON!
1478
01:24:08,144 --> 01:24:10,146
COME ON. DO IT.
1479
01:24:11,280 --> 01:24:13,149
[SNICKERING]
1480
01:24:14,550 --> 01:24:16,852
BEAUTIFUL, PRIDEFUL.
1481
01:24:16,885 --> 01:24:18,121
AND WEAK!
1482
01:24:18,154 --> 01:24:19,255
JUST LIKE YOUR MOTHER.
1483
01:24:19,288 --> 01:24:21,124
THAT'S NOT TRUE.
1484
01:24:21,157 --> 01:24:22,525
YOU WERE NEVER
MEANT TO BE BORN.
1485
01:24:22,558 --> 01:24:25,828
YOU'RE A STAIN
ON THE FOXWORTH NAME!
1486
01:24:25,861 --> 01:24:28,397
ON THE NAME OF
THE LORD HIMSELF.
1487
01:24:28,431 --> 01:24:31,167
NOW, IF YOU
GIVE ME THAT KEY,
1488
01:24:31,200 --> 01:24:33,769
I MAY SHOW YOU
A LITTLE MERCY.
1489
01:24:37,340 --> 01:24:38,274
CHRISTOPHER...
1490
01:24:38,307 --> 01:24:39,442
COME ON!
1491
01:24:42,311 --> 01:24:44,280
CHRISTOPHER...
1492
01:24:44,313 --> 01:24:45,814
[GASPS] LET GO!
1493
01:24:45,848 --> 01:24:47,283
CATHY, GO TO THE ATTIC!
1494
01:24:47,316 --> 01:24:48,884
NO! GIVE ME THAT!
1495
01:24:48,917 --> 01:24:53,822
COME BACK HERE!
COME BACK HERE!
1496
01:24:53,856 --> 01:24:55,824
CARRIE, PLEASE!
1497
01:24:55,858 --> 01:24:58,561
[CARRIE GASPING]
1498
01:24:58,594 --> 01:25:00,363
CATHY!
1499
01:25:00,396 --> 01:25:02,097
[BANGS DOOR SHUT]
1500
01:25:03,266 --> 01:25:04,867
WHY DID YOU DO THAT?
1501
01:25:04,900 --> 01:25:07,703
DON'T CLOSE THE DOOR.
1502
01:25:07,736 --> 01:25:10,873
I NEED FOR THE DOOR
TO BE OPEN!
1503
01:25:13,442 --> 01:25:15,278
NO. NOT THE DOOR.
1504
01:25:15,311 --> 01:25:16,579
DON'T TURN OFF
THE LIGHT.
1505
01:25:16,612 --> 01:25:18,547
OPEN THE DOOR!
TURN ON THE LIGHT!
1506
01:25:18,581 --> 01:25:21,650
I NEED THE DOOR
TO BE OPEN!
1507
01:25:21,684 --> 01:25:23,919
WHAT ARE YOU DOING?
1508
01:25:23,952 --> 01:25:26,755
NO! NO! OPEN THE DOOR!
1509
01:25:27,890 --> 01:25:29,625
[WEEPING] NO!
1510
01:25:29,658 --> 01:25:31,860
WHAT ARE YOU DOING?
1511
01:25:33,229 --> 01:25:34,897
LIKE YOU SAID,
1512
01:25:34,930 --> 01:25:37,266
GOD SEES EVERYTHING.
1513
01:25:37,300 --> 01:25:39,502
HE'LL PUNISH YOU
FOR WHAT YOU DID TO US.
1514
01:25:39,535 --> 01:25:42,471
TO CORY.
1515
01:25:42,505 --> 01:25:44,907
IT WASN'T ME!
1516
01:25:44,940 --> 01:25:48,844
IT WAS YOUR MOTHER
WHO POISONED YOU, NOT ME!
1517
01:25:51,380 --> 01:25:53,482
IT DOESN'T
MATTER ANYMORE.
1518
01:25:53,516 --> 01:25:55,251
[GRANDMOTHER SOBBING]
1519
01:25:55,284 --> 01:25:56,919
WHERE ARE YOU GOING?
1520
01:25:56,952 --> 01:25:59,355
DON'T GO!
1521
01:25:59,388 --> 01:26:00,656
DON'T LEAVE ME!
1522
01:26:00,689 --> 01:26:03,892
HELP! HELP!
1523
01:26:03,926 --> 01:26:05,628
HELP!
1524
01:26:07,663 --> 01:26:09,632
[CHRISTOPHER COUGHING]
1525
01:26:09,665 --> 01:26:11,934
♪ ♪
1526
01:26:19,342 --> 01:26:21,910
CATHY, WE HAVE TO GO.
1527
01:26:21,944 --> 01:26:23,446
BE RIGHT THERE.
1528
01:26:25,614 --> 01:26:26,949
[CHALK CLATTERS]
1529
01:26:30,018 --> 01:26:32,955
♪ ♪
1530
01:26:44,700 --> 01:26:45,601
[ROPE CREAKING]
1531
01:26:50,005 --> 01:26:51,240
[GASPING]
1532
01:26:51,274 --> 01:26:53,509
[THUD]
1533
01:26:53,542 --> 01:26:54,877
ARE YOU OKAY?
1534
01:26:56,279 --> 01:26:57,313
COME ON.
1535
01:27:05,020 --> 01:27:07,590
I'LL CUT THE ELECTRICITY
AND MEET YOU AT THE LAKE.
1536
01:27:07,623 --> 01:27:08,691
NO! NO!
1537
01:27:08,724 --> 01:27:10,726
WE'RE NOT
GOING WITHOUT YOU.
1538
01:27:10,759 --> 01:27:13,562
HURRY!
WE HAVE TO MAKE THIS TRAIN.
1539
01:27:13,596 --> 01:27:14,730
STOP!
1540
01:27:14,763 --> 01:27:16,865
STOP, IF YOU KNOW
WHAT'S GOOD FOR YOU!
1541
01:27:20,002 --> 01:27:21,937
PLEASE...
1542
01:27:24,473 --> 01:27:26,409
WE'RE CORRINE'S CHILDREN.
1543
01:27:30,012 --> 01:27:31,347
MY GOD.
1544
01:27:34,383 --> 01:27:35,551
GO.
1545
01:27:35,584 --> 01:27:36,819
BEFORE I'M SENT
AFTER YOU!
1546
01:27:36,852 --> 01:27:38,321
I'LL CUT THE POWER
ON THE FENCE.
1547
01:27:38,354 --> 01:27:39,422
GO!
1548
01:27:45,461 --> 01:27:47,496
[CHUGGING]
1549
01:27:51,800 --> 01:27:54,570
♪ ♪
1550
01:28:05,881 --> 01:28:08,651
WE NEVER HAVE TO SEE
THAT PLACE AGAIN, CATH.
1551
01:28:10,619 --> 01:28:12,388
IT'S ALL OVER.
1552
01:28:13,656 --> 01:28:16,625
[CATHY]: AND FOR THE FIRST TIME
IN A LONG TIME,
1553
01:28:16,659 --> 01:28:18,327
WE FELT ALIVE,
1554
01:28:18,361 --> 01:28:19,495
FREE.
1555
01:28:19,528 --> 01:28:21,397
WE HAD EVERYTHING AHEAD OF US.
1556
01:28:23,632 --> 01:28:27,536
BUT SOMEDAY,
WE'D SEE MOM AGAIN.
1557
01:28:27,570 --> 01:28:30,639
AND WE'D LOOK HER
STRAIGHT IN THE EYE,
1558
01:28:30,673 --> 01:28:33,776
THE CHILDREN SHE ONCE LOVED,
1559
01:28:33,809 --> 01:28:36,379
AND ALL OUR SHAME
AND HOPELESSNESS
1560
01:28:36,412 --> 01:28:37,746
WOULD BECOME HERS.
1561
01:28:44,487 --> 01:28:48,557
♪ ♪
97309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.