All language subtitles for Soulmates.S01E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,440 --> 00:00:04,120 "Can't Help Falling in Love" plays in background. 2 00:00:07,600 --> 00:00:12,760 ♪ But I can't help 3 00:00:12,800 --> 00:00:15,520 CALEB: This is for you.CAITLIN: Oh, thank you. 4 00:00:15,560 --> 00:00:16,680 You're welcome. 5 00:00:16,720 --> 00:00:18,200 [Clicks tongue] So... 6 00:00:19,160 --> 00:00:20,920 We're two drinks in. 7 00:00:20,960 --> 00:00:24,440 Tell me about you. You ever been married? 8 00:00:24,480 --> 00:00:26,560 Uh, no. No. You? 9 00:00:27,920 --> 00:00:30,000 Yeah. Twice. [Chuckles] 10 00:00:30,040 --> 00:00:31,720 But I'm getting better at it. 11 00:00:31,760 --> 00:00:34,400 [Laughs] Well, that sounds promising. 12 00:00:34,440 --> 00:00:35,520 You, um... 13 00:00:36,840 --> 00:00:38,240 You ever think about taking the test? 14 00:00:38,280 --> 00:00:41,680 Mmm. I did more than just think about it. 15 00:00:41,720 --> 00:00:44,120 Really?Well, that's, uh... [Laughs] 16 00:00:44,160 --> 00:00:45,240 That's, uh... 17 00:00:45,280 --> 00:00:46,320 Uh, no, it's okay. 18 00:00:46,360 --> 00:00:47,840 We're, we're not together anymore. 19 00:00:48,520 --> 00:00:49,520 I... 20 00:00:51,360 --> 00:00:53,800 Didn't like the way that he treated women. 21 00:00:55,280 --> 00:00:56,600 Oh, my God. Was he, um... 22 00:00:56,640 --> 00:00:58,760 No. No, not with me. But he... 23 00:01:00,080 --> 00:01:01,160 He had a history. 24 00:01:03,040 --> 00:01:04,240 It's okay. I've... 25 00:01:05,360 --> 00:01:06,800 come to terms with it. 26 00:01:07,920 --> 00:01:09,080 [Chuckles] 27 00:01:09,560 --> 00:01:11,040 He taught me 28 00:01:11,080 --> 00:01:14,040 a lot about myself,actually. 29 00:01:14,080 --> 00:01:16,320 In fact, a lot of who I am now 30 00:01:16,360 --> 00:01:18,400 is because of him. 31 00:01:18,440 --> 00:01:20,440 ♪ My whole life too 32 00:01:22,880 --> 00:01:26,720 ♪ For I can't help... 33 00:01:26,760 --> 00:01:28,600 [Cell phone beeping] 34 00:01:28,640 --> 00:01:32,000 ♪ Falling in love 35 00:01:32,040 --> 00:01:35,640 ♪ With you 36 00:01:37,280 --> 00:01:38,880 ♪ Like a river flows 37 00:01:38,920 --> 00:01:40,200 [Cell phone beeps] 38 00:01:41,240 --> 00:01:42,720 [Knock on door]Hey, hon. 39 00:01:42,760 --> 00:01:44,000 Oh, God. 40 00:01:44,560 --> 00:01:45,880 [Sighs] 41 00:01:45,920 --> 00:01:47,920 Sorry. You startled me. 42 00:01:47,960 --> 00:01:49,800 So, um, I got a favor to ask. 43 00:01:49,840 --> 00:01:51,680 Could you cover my shift Monday? 44 00:01:51,720 --> 00:01:53,680 I gotta get my hair done. Hot date. 45 00:01:53,720 --> 00:01:54,920 Oh, Monday? 46 00:01:54,960 --> 00:01:56,280 I, I, I'm sorry, I can't.[Cell phone chimes] 47 00:01:56,320 --> 00:01:58,160 I, I, I havea doctor's appointment. 48 00:01:58,200 --> 00:02:00,320 Oh, no. You were my last hope. 49 00:02:00,360 --> 00:02:03,240 This guy, he could be the one. He's in management. 50 00:02:03,280 --> 00:02:05,280 Come on, Cait. Please? 51 00:02:07,200 --> 00:02:10,880 Okay, well, I, I guess, I could try and move my appointment. 52 00:02:10,920 --> 00:02:12,280 Thanks. 53 00:02:12,320 --> 00:02:14,400 ♪ Can't help 54 00:02:14,440 --> 00:02:17,960 ♪ Falling in love 55 00:02:18,000 --> 00:02:21,480 ♪ With you 56 00:02:22,800 --> 00:02:24,960 ♪ For I 57 00:02:25,000 --> 00:02:28,560 ♪ Can't help 58 00:02:28,600 --> 00:02:32,720 ♪ Falling in love 59 00:02:32,760 --> 00:02:37,720 ♪ With you 60 00:02:41,600 --> 00:02:43,600 Can you remind me to order more bags. 61 00:02:43,640 --> 00:02:45,560 When? 62 00:02:45,600 --> 00:02:47,680 Don't worry, I just reminded myself. 63 00:02:49,360 --> 00:02:51,320 Hey, did you hear? 64 00:02:51,360 --> 00:02:54,040 Tammy finally got the cash together. 65 00:02:54,080 --> 00:02:56,080 She took the test, too. 66 00:02:56,120 --> 00:02:58,600 She got her match. Got the ping. Straight up. 67 00:02:59,440 --> 00:03:00,680 That's great. 68 00:03:01,400 --> 00:03:04,080 I'm so happy for her. 69 00:03:05,240 --> 00:03:07,120 What about you? Anything yet? 70 00:03:08,200 --> 00:03:09,600 [Chuckles] No. 71 00:03:13,200 --> 00:03:14,480 Don't worry. 72 00:03:15,240 --> 00:03:16,240 He'll show up. 73 00:04:13,840 --> 00:04:15,880 [Announcement over PA] Please exit from the rear door. 74 00:04:34,640 --> 00:04:36,400 [Police siren blaring] 75 00:04:56,120 --> 00:04:58,840 "What the World Needs Now Is Love"plays in background. 76 00:04:59,960 --> 00:05:02,000 ♪ Oh, listen, Lord 77 00:05:02,040 --> 00:05:04,680 ♪ If you want to know 78 00:05:04,720 --> 00:05:06,040 ♪ Oh... 79 00:05:06,640 --> 00:05:08,000 [Breathing heavily] 80 00:05:10,160 --> 00:05:12,280 [Keys jangling]Damn it. 81 00:05:14,680 --> 00:05:16,520 [Song playing indistinctly] 82 00:05:19,080 --> 00:05:21,720 [Taser charging] 83 00:05:21,760 --> 00:05:24,440 MAN: He was definitely 23. 84 00:05:24,480 --> 00:05:26,760 I made him...Oh, no, I didn't ask. 85 00:05:28,800 --> 00:05:30,040 [Sighs] 86 00:05:39,840 --> 00:05:41,120 [Door lock clicks] 87 00:05:42,920 --> 00:05:44,480 [Indistinct commentary on TV] 88 00:06:02,320 --> 00:06:03,400 DOUG: Hey. 89 00:06:09,200 --> 00:06:10,200 Hey. 90 00:06:11,600 --> 00:06:12,960 You didn't bring dinner? 91 00:06:14,760 --> 00:06:17,520 No. I came right home from the shelter. 92 00:06:19,280 --> 00:06:21,840 Don't they give out food there? 93 00:06:21,880 --> 00:06:25,280 Well, yeah, but for homeless people. 94 00:06:25,320 --> 00:06:26,840 [Laughs] All right. 95 00:06:26,880 --> 00:06:29,040 Okay, hon, it was a joke. Jeez. 96 00:06:31,120 --> 00:06:33,320 I am starving though. 97 00:06:33,360 --> 00:06:35,120 [Indistinct commentary on TV continues] 98 00:06:36,400 --> 00:06:37,400 Well... 99 00:06:39,600 --> 00:06:44,240 This store on Fifth is open...We should just get takeout. 100 00:06:44,280 --> 00:06:46,800 Not Chinese though, you know what that does to me. 101 00:06:46,840 --> 00:06:48,440 [Commentary on TV continues] 102 00:06:49,400 --> 00:06:50,440 Yeah. 103 00:06:51,560 --> 00:06:52,680 I do. 104 00:06:54,680 --> 00:06:56,520 [Grunts] 105 00:06:56,560 --> 00:06:58,000 DOUG: It's happening. 106 00:06:59,640 --> 00:07:00,720 [Sighs] 107 00:07:04,200 --> 00:07:05,360 [Clears throat] 108 00:07:05,400 --> 00:07:06,520 [Caitlin sighs] 109 00:07:07,160 --> 00:07:08,240 DOUG: Oh. 110 00:07:09,080 --> 00:07:10,280 [Sighs] 111 00:07:11,440 --> 00:07:12,840 [Exhales heavily] 112 00:07:21,240 --> 00:07:22,560 [Siren blaring in distance] 113 00:07:24,960 --> 00:07:26,320 [Doug groans] 114 00:07:34,960 --> 00:07:35,960 [Cell phone beeps] 115 00:07:49,160 --> 00:07:50,360 [Cell phone chimes] 116 00:07:50,400 --> 00:07:51,680 [Music tone plays on cell phone] 117 00:07:56,840 --> 00:07:58,200 Can't believe this is happening. 118 00:07:59,360 --> 00:08:00,480 Doug, that was the deal. 119 00:08:01,160 --> 00:08:03,320 You know. 120 00:08:03,360 --> 00:08:07,320 Companionship until one of us got our match. 121 00:08:08,920 --> 00:08:10,120 I don't know, I guess, 122 00:08:11,920 --> 00:08:13,760 I always thought it would be me first. 123 00:08:14,640 --> 00:08:16,920 [Sighs] What if I say no? 124 00:08:19,880 --> 00:08:21,280 This is my apartment. 125 00:08:21,840 --> 00:08:23,280 I help cover rent. 126 00:08:23,320 --> 00:08:27,640 No. You pay for the subscription to the sports channel. 127 00:08:27,680 --> 00:08:30,000 And anyway, you can't stay here, I mean, 128 00:08:31,640 --> 00:08:34,080 how would I explain that to Nathan? 129 00:08:34,120 --> 00:08:35,600 Nathan?Yeah. 130 00:08:35,640 --> 00:08:39,200 You, you haven't even met the guy. 131 00:08:39,240 --> 00:08:43,240 [Sighs] Doug, please. Come on. Don't make this hard for me. 132 00:08:43,280 --> 00:08:45,000 Hard for you? 133 00:08:45,040 --> 00:08:46,560 You're kicking me out. 134 00:08:47,040 --> 00:08:48,120 [Bangs on table] 135 00:08:51,240 --> 00:08:52,840 I love you. 136 00:08:52,880 --> 00:08:55,360 I mean, it's not in-love love, 137 00:08:55,400 --> 00:08:57,360 but I make you happy, right? 138 00:09:00,360 --> 00:09:02,800 What if this guycan't make you any happierthan me? 139 00:09:02,840 --> 00:09:05,200 [Sighs] Doug, please. I would do the same thing for you. 140 00:09:05,240 --> 00:09:06,680 You know that I would. 141 00:09:08,160 --> 00:09:11,040 Okay, look. You can't justkick me out. I have rights. 142 00:09:14,360 --> 00:09:16,240 Doug, that's...I'm not just moving out. 143 00:09:16,880 --> 00:09:18,040 Okay? 144 00:09:18,080 --> 00:09:19,440 [Car horn honking outside] 145 00:09:21,520 --> 00:09:23,240 I was...I said no. 146 00:09:29,680 --> 00:09:31,440 "That Ole Devil Called Love" plays in background. 147 00:09:34,360 --> 00:09:35,600 [Indistinct chatter] 148 00:09:42,000 --> 00:09:45,440 ♪ It's that ole devil 149 00:09:45,480 --> 00:09:48,160 ♪ Called love again 150 00:09:49,480 --> 00:09:51,800 ♪ Gets behind me 151 00:09:51,840 --> 00:09:54,880 ♪ And keeps giving me That shove again ♪ 152 00:09:56,040 --> 00:10:00,160 ♪ Putting rain in my eyes 153 00:10:00,200 --> 00:10:03,280 ♪ Tears in my dreams 154 00:10:03,320 --> 00:10:06,440 ♪ And rocks in my heart 155 00:10:08,680 --> 00:10:12,040 ♪ It's that sly old 156 00:10:12,080 --> 00:10:14,600 ♪ Sun of a gun again 157 00:10:15,480 --> 00:10:16,760 Oh, my God. Oh, my God. 158 00:10:16,800 --> 00:10:19,160 ♪ He keeps telling me 159 00:10:19,200 --> 00:10:22,240 ♪ That I'm the lucky one again ♪ 160 00:10:23,520 --> 00:10:27,280 ♪ But I still have that rain 161 00:10:27,320 --> 00:10:28,920 Caitlin?Nathan? 162 00:10:29,560 --> 00:10:30,600 Hi. 163 00:10:31,240 --> 00:10:33,000 So do we, uh... 164 00:10:33,040 --> 00:10:35,000 I guess so. [Chuckles] 165 00:10:40,240 --> 00:10:42,600 It's nice to meet you.You, too. 166 00:10:42,640 --> 00:10:44,320 Um...Shall we? 167 00:10:44,360 --> 00:10:45,600 Yeah, yeah. 168 00:10:57,040 --> 00:11:00,240 I'm sorry for, for what I'm wearing. 169 00:11:00,280 --> 00:11:01,560 It's perfect. 170 00:11:03,240 --> 00:11:05,360 Do you want food? Or just coffee? 171 00:11:05,400 --> 00:11:07,880 Okay. I don't... I don't know.I don't know. [Chuckles] 172 00:11:09,280 --> 00:11:11,400 Let's just order coffee then, shall we? 173 00:11:11,440 --> 00:11:13,480 You don't wanna overcommit, right?[Chuckles] 174 00:11:15,320 --> 00:11:18,360 I have a boyfriend. [Stutters] Kind of. 175 00:11:18,400 --> 00:11:20,840 I kind of have...Okay. 176 00:11:22,800 --> 00:11:24,920 Well, that kind of takes the edge off. 177 00:11:24,960 --> 00:11:27,720 I'm sorry. I... I'm so... I'm...Don't apologize. 178 00:11:27,760 --> 00:11:30,440 I'm sorry, I...How about this. 179 00:11:30,480 --> 00:11:33,520 I'll tell you about me. You tell me about you. 180 00:11:34,240 --> 00:11:36,040 And if it goes well, 181 00:11:36,080 --> 00:11:38,480 you can share some of my... 182 00:11:38,520 --> 00:11:41,480 Cohen's special deep-fried cheesums. 183 00:11:43,840 --> 00:11:44,880 Huh? 184 00:11:44,920 --> 00:11:46,200 [Chuckles] 185 00:11:49,640 --> 00:11:50,800 I would say 186 00:11:51,600 --> 00:11:52,800 you have a deal. 187 00:11:56,680 --> 00:11:59,920 NATHAN: I was in the field 10 years all in. 188 00:11:59,960 --> 00:12:02,200 But every time you get back out, you're rolling your dice. 189 00:12:02,240 --> 00:12:05,920 And I thought I've done my fair share of "front line." 190 00:12:05,960 --> 00:12:08,960 So I decided to practice back here. 191 00:12:09,000 --> 00:12:10,960 Where I'm not being shot at for a change. 192 00:12:12,520 --> 00:12:15,240 That sounds amazing. 193 00:12:16,080 --> 00:12:17,120 Does it? 194 00:12:17,160 --> 00:12:20,080 Oh, absolutely. 195 00:12:24,840 --> 00:12:26,920 Why did you take the test if you have a boyfriend? 196 00:12:28,880 --> 00:12:31,600 [Sighs] I don't even really like him. 197 00:12:33,240 --> 00:12:35,280 I asked him to move out, 198 00:12:38,480 --> 00:12:40,000 and he didn't wanna leave. So... 199 00:12:40,040 --> 00:12:43,000 So, you just let him stay? 200 00:12:47,160 --> 00:12:50,400 I've had some... 201 00:12:52,360 --> 00:12:53,520 bad relationships. 202 00:12:54,320 --> 00:12:56,280 A... A lot actually. 203 00:12:56,320 --> 00:12:59,600 And some of them have been violent, 204 00:12:59,640 --> 00:13:03,760 and that has made me scared, I guess. 205 00:13:04,600 --> 00:13:05,800 All the time. 206 00:13:07,600 --> 00:13:09,480 I'm sorry. I'm sorry. I didn't... [Sighs] 207 00:13:10,600 --> 00:13:12,280 I didn't mean to kill the mood. 208 00:13:13,000 --> 00:13:14,000 No. 209 00:13:15,200 --> 00:13:16,320 No, not at all. 210 00:13:17,720 --> 00:13:18,760 And I'm sorry. 211 00:13:18,800 --> 00:13:19,840 For what? 212 00:13:20,880 --> 00:13:22,240 Men? [Laughs sarcastically] 213 00:13:23,040 --> 00:13:24,040 Some. 214 00:13:27,680 --> 00:13:29,120 Why did you take the test? 215 00:13:31,000 --> 00:13:32,920 I took the test because I was lonely. 216 00:13:34,480 --> 00:13:35,920 [Sighs] 217 00:13:35,960 --> 00:13:40,640 And, uh, I was terrified of women. 218 00:13:42,840 --> 00:13:44,280 Are you teasing me? 219 00:13:44,320 --> 00:13:46,360 I'm serious. I used to be. 220 00:13:46,400 --> 00:13:49,520 But I learned how to beat it. 221 00:13:50,440 --> 00:13:51,440 How? 222 00:13:54,840 --> 00:13:56,000 [Indistinct chatter] 223 00:13:56,760 --> 00:13:58,160 Where're we going? 224 00:13:58,200 --> 00:13:59,800 Come on. You'll be fine. 225 00:13:59,840 --> 00:14:02,360 [Siren blaring in distance] 226 00:14:02,400 --> 00:14:05,640 Okay, I'm in heels, so I can't keep up with you. 227 00:14:07,800 --> 00:14:10,120 Hey. Stop. What are you doing? Where are you taking me? 228 00:14:10,160 --> 00:14:11,200 Stop it. Stop it.Wait a beat. 229 00:14:11,240 --> 00:14:12,680 Stop it. You're hurting me. 230 00:14:12,720 --> 00:14:14,720 Give it a beat. Just give it a beat. 231 00:14:14,760 --> 00:14:18,360 [Glass breaking][Indistinct shouting] 232 00:14:18,400 --> 00:14:21,120 No. I want to go.Hey, it's okay. It's just you and me. 233 00:14:21,160 --> 00:14:22,480 That feeling that you wanna run, 234 00:14:22,520 --> 00:14:24,360 that's your past telling you to be scared. 235 00:14:24,400 --> 00:14:27,120 It's screaming at you.But it is not allwho you are. 236 00:14:27,160 --> 00:14:28,840 [Breathing shakily]Let it speak. 237 00:14:35,080 --> 00:14:36,240 Okay. 238 00:14:39,280 --> 00:14:40,800 Spend some time with it. 239 00:14:44,280 --> 00:14:45,640 And when it calms down, 240 00:14:46,840 --> 00:14:49,080 you'll hear what it's truly trying to say. 241 00:14:51,680 --> 00:14:52,760 Close your eyes. 242 00:14:55,240 --> 00:14:56,480 Take a deep breath. 243 00:14:57,320 --> 00:14:58,480 [Inhales deeply] 244 00:14:59,240 --> 00:15:00,360 Hold it. 245 00:15:02,640 --> 00:15:03,880 Now breathe out. 246 00:15:05,040 --> 00:15:06,080 [Exhales] 247 00:15:20,200 --> 00:15:21,560 What's the voice saying? 248 00:15:27,920 --> 00:15:29,720 [Soft music playing] 249 00:15:35,560 --> 00:15:37,720 Hey, hon.Hey. 250 00:15:42,080 --> 00:15:43,120 What? 251 00:15:43,160 --> 00:15:44,160 What? 252 00:15:47,200 --> 00:15:50,800 Oh, my God.[Both laugh] 253 00:15:50,840 --> 00:15:51,960 [Sighs]Oh. 254 00:15:52,000 --> 00:15:53,600 Tell me everything.Okay. 255 00:15:54,320 --> 00:15:56,160 His name is Nathan. 256 00:15:56,200 --> 00:15:57,960 He's a doctor. 257 00:15:58,000 --> 00:16:02,480 He has a place upstate, not too far. He travels. He does charity work. 258 00:16:02,520 --> 00:16:04,640 Caitlin, this is huge. 259 00:16:04,680 --> 00:16:05,880 I'm really happy for you. 260 00:16:05,920 --> 00:16:07,840 I mean,we've just had one date. 261 00:16:07,880 --> 00:16:10,080 Well, you know, a kind of date. 262 00:16:10,600 --> 00:16:12,360 But... [Sighs] 263 00:16:13,320 --> 00:16:14,800 It was amazing. 264 00:16:14,840 --> 00:16:17,160 We talked for hours about everything. 265 00:16:17,200 --> 00:16:20,760 And I mean, like, real talk, you know? 266 00:16:20,800 --> 00:16:23,360 Real talk. Sounds deep. 267 00:16:23,400 --> 00:16:25,520 Does he have this intense kinda look? 268 00:16:25,560 --> 00:16:27,600 Like he's staring right into you? 269 00:16:28,440 --> 00:16:29,440 Yes. 270 00:16:30,640 --> 00:16:31,680 How did you know that... 271 00:16:44,360 --> 00:16:45,840 Oh, my gosh.[Nathan chuckles] 272 00:16:45,880 --> 00:16:47,680 Hi. 273 00:16:47,720 --> 00:16:49,560 What are you doing here?I couldn't stay away. 274 00:16:49,600 --> 00:16:50,920 I wanna take you out again. 275 00:16:50,960 --> 00:16:52,560 Right now?Yeah. 276 00:16:52,600 --> 00:16:55,560 Well I, I just started here.I'd feel bad leaving. 277 00:16:55,600 --> 00:16:56,880 Really?Yeah. 278 00:16:58,120 --> 00:17:00,800 Oh, okay. Well, I can make myself useful. 279 00:17:00,840 --> 00:17:02,480 Really?Yeah, of course. 280 00:17:02,520 --> 00:17:04,200 [Chuckles] 281 00:17:04,240 --> 00:17:06,520 Okay. Well, let's gomeet Nira. 282 00:17:06,560 --> 00:17:08,920 And she'll get you all set up. 283 00:17:12,080 --> 00:17:13,520 This is Nathan.Nathan. 284 00:17:13,560 --> 00:17:15,160 Good to meet you.And you. 285 00:17:15,200 --> 00:17:16,800 Start... Start with these? 286 00:17:16,840 --> 00:17:18,200 Let me get you an apron.[Laughs] 287 00:17:27,920 --> 00:17:28,920 What? 288 00:17:31,400 --> 00:17:32,760 What's the catch? 289 00:17:34,160 --> 00:17:35,160 What do you mean? 290 00:17:36,120 --> 00:17:38,800 You. I mean, this. Us. You. 291 00:17:40,040 --> 00:17:42,400 I'm not going to give away my secrets. Not yet. 292 00:17:43,160 --> 00:17:44,800 Don't wanna scare you off. 293 00:17:46,600 --> 00:17:47,800 You don't scare me at all. 294 00:17:47,840 --> 00:17:49,600 [Laughs] 295 00:17:49,640 --> 00:17:51,120 What were you like in high school? 296 00:17:51,160 --> 00:17:52,280 Well, I don't know. 297 00:17:53,880 --> 00:17:55,720 Normal, I guess. 298 00:17:57,640 --> 00:17:59,920 I mean, you can say that I was a late bloomer. 299 00:18:01,160 --> 00:18:03,600 My mom died when I was 17, 300 00:18:03,640 --> 00:18:06,760 and I lived with my...I wanna see your place. 301 00:18:09,320 --> 00:18:12,000 Doug's there.Do you want him to be? 302 00:18:12,040 --> 00:18:13,840 No. [Chuckles] But... 303 00:18:14,880 --> 00:18:15,960 I... 304 00:18:18,400 --> 00:18:20,560 [Loud music playing] 305 00:18:28,160 --> 00:18:32,080 Are, are you sure that this is a good idea. I just...You'll be fine. 306 00:18:32,120 --> 00:18:34,000 [Music continues playing] 307 00:18:38,400 --> 00:18:40,200 [Music playing on TV] 308 00:18:50,880 --> 00:18:52,000 Hey. 309 00:18:53,760 --> 00:18:56,280 Oh, we're... We're out of toilet paper. 310 00:18:58,320 --> 00:18:59,320 [Beeping noise] 311 00:19:04,720 --> 00:19:05,920 It's him? 312 00:19:07,320 --> 00:19:08,720 Doug, we need to talk. 313 00:19:10,280 --> 00:19:12,360 What? You, you brought him as backup? 314 00:19:13,480 --> 00:19:15,360 This is between the two of you. 315 00:19:21,640 --> 00:19:22,920 [Breathes shakily] 316 00:19:24,200 --> 00:19:25,400 Doug, 317 00:19:26,520 --> 00:19:29,400 I was very clear. We're done. 318 00:19:32,000 --> 00:19:35,600 And I would like you to pack up 319 00:19:35,640 --> 00:19:37,640 and move out now, please. 320 00:19:38,360 --> 00:19:39,680 Yeah. 321 00:19:39,720 --> 00:19:41,360 We, we talked about this, 322 00:19:41,400 --> 00:19:42,600 and I was very clear. 323 00:19:42,640 --> 00:19:45,880 I can't just pack up and move out just like that. 324 00:19:45,920 --> 00:19:49,080 Out onto the street. I mean, if I was a total stranger, 325 00:19:49,120 --> 00:19:51,400 I would get two weeks' notice. 326 00:19:51,440 --> 00:19:54,880 I mean, you just turn up with a guy and you expect me to jump? 327 00:19:54,920 --> 00:19:56,200 [Exhales] 328 00:19:56,240 --> 00:19:58,640 I have rights, too, you know. 329 00:19:58,680 --> 00:20:00,840 And, and besides, you don't think this is hard...Doug. 330 00:20:04,720 --> 00:20:08,360 I want you to pack up and go now. 331 00:20:11,000 --> 00:20:13,920 But...Just go. 332 00:20:20,080 --> 00:20:21,200 [Video game controller clatters] 333 00:20:26,400 --> 00:20:27,680 [Doug mumbles] 334 00:20:38,600 --> 00:20:39,720 [Door slams] 335 00:20:39,760 --> 00:20:40,880 [Sighs] 336 00:20:43,120 --> 00:20:44,320 What just happened? 337 00:20:45,040 --> 00:20:46,760 It felt good, right? 338 00:20:46,800 --> 00:20:47,800 [Sighs] 339 00:20:49,560 --> 00:20:51,320 It... [Chuckles] 340 00:20:51,880 --> 00:20:53,640 [Sobbing] 341 00:20:53,680 --> 00:20:56,320 You... [Breathing heavily] 342 00:20:56,360 --> 00:20:58,040 [Intense music playing] 343 00:20:58,880 --> 00:21:00,000 Oh. 344 00:21:01,200 --> 00:21:02,720 Mmm. 345 00:21:11,840 --> 00:21:13,320 [Music continues playing] 346 00:21:15,080 --> 00:21:16,680 I think I love you. 347 00:21:16,720 --> 00:21:18,320 [Breathing heavily] 348 00:21:26,040 --> 00:21:27,960 "Everyday" plays in background. 349 00:21:29,640 --> 00:21:33,320 ♪ Every day It's a-gettin' closer ♪ 350 00:21:33,360 --> 00:21:36,880 ♪ Going faster Than a roller-coaster ♪ 351 00:21:36,920 --> 00:21:40,720 ♪ Love like yours Will surely come my way ♪ 352 00:21:40,760 --> 00:21:42,000 ♪ A-hey... 353 00:21:42,040 --> 00:21:43,040 That's great. 354 00:21:44,120 --> 00:21:47,640 ♪ Every day It's a-getting faster ♪ 355 00:21:47,680 --> 00:21:51,240 ♪ Everyone says Go ahead and ask her ♪ 356 00:21:51,280 --> 00:21:55,200 ♪ Love like yours will surely Come my way... ♪ 357 00:21:55,240 --> 00:21:57,200 [Indistinct chatter on TV] 358 00:21:58,360 --> 00:22:01,680 ♪ Every day Seems a little longer ♪ 359 00:22:01,720 --> 00:22:05,120 ♪ Every way Love's a little stronger ♪ 360 00:22:05,160 --> 00:22:06,200 ♪ Come what may 361 00:22:06,240 --> 00:22:07,840 NIRA: Hey, hon.Hey. 362 00:22:07,880 --> 00:22:12,280 ♪ Do you ever long For true love from me ♪ 363 00:22:12,320 --> 00:22:15,840 ♪ Every day It's a-gettin' closer ♪ 364 00:22:15,880 --> 00:22:19,360 ♪ Going faster Than a roller-coaster ♪ 365 00:22:19,400 --> 00:22:24,040 ♪ Love like yours Will surely come my way ♪ 366 00:22:25,400 --> 00:22:26,800 [Cell phone vibrates] 367 00:22:30,800 --> 00:22:33,000 [Inhales deeply] 368 00:22:34,200 --> 00:22:35,840 [Cell phone continues vibrating] 369 00:22:38,640 --> 00:22:39,640 [Sighs] 370 00:22:52,840 --> 00:22:53,840 Nathan? 371 00:22:54,920 --> 00:22:56,080 NATHAN: Hey. 372 00:22:57,840 --> 00:22:58,840 [Sighs] 373 00:22:59,720 --> 00:23:01,800 What time is it? Are you okay? 374 00:23:01,840 --> 00:23:03,800 It's a little late. I'm sorry. 375 00:23:03,840 --> 00:23:06,320 No. No. No. No, it's fine. 376 00:23:07,200 --> 00:23:08,720 It's fine. It... [Sighs] 377 00:23:09,960 --> 00:23:11,120 Where have you been? 378 00:23:12,080 --> 00:23:14,560 I've been busy, but, um, 379 00:23:14,600 --> 00:23:16,680 I've been thinking about you. A lot. 380 00:23:18,480 --> 00:23:19,520 You have? 381 00:23:20,000 --> 00:23:21,000 Really? 382 00:23:21,680 --> 00:23:22,680 Yeah. 383 00:23:24,200 --> 00:23:25,200 I wanna see you. 384 00:23:26,640 --> 00:23:27,640 Me, too. 385 00:23:29,360 --> 00:23:31,680 Come to my place. 386 00:23:31,720 --> 00:23:35,320 What, now? Yeah. I wanna show you something. 387 00:23:35,360 --> 00:23:36,720 Um... 388 00:23:36,760 --> 00:23:39,080 Okay. [Chuckles] Great. I'll send a cab. 389 00:23:39,560 --> 00:23:40,880 Okay. Sure. 390 00:23:40,920 --> 00:23:42,360 What should I...[Hangs up phone] 391 00:23:45,680 --> 00:23:46,840 Nathan? 392 00:23:46,880 --> 00:23:48,040 [Dial tone] 393 00:23:48,080 --> 00:23:49,080 Uh... 394 00:24:05,200 --> 00:24:06,520 Thank you. 395 00:24:15,440 --> 00:24:16,560 [Woman laughing] 396 00:24:22,720 --> 00:24:24,280 [Woman continues laughing] 397 00:24:24,320 --> 00:24:26,280 [Indistinct chatter] 398 00:24:38,680 --> 00:24:39,920 WOMAN: Did you paint all of them? 399 00:24:39,960 --> 00:24:42,320 Yes, and I would love to paint you. 400 00:24:43,200 --> 00:24:44,640 Oh, really?Yeah. 401 00:24:48,360 --> 00:24:54,000 Um, I especially like to stroke the faces... 402 00:24:56,560 --> 00:24:58,280 and the necks... 403 00:24:59,960 --> 00:25:01,000 [Sobbing] 404 00:25:13,720 --> 00:25:15,560 [Woman screaming, thuds] 405 00:25:17,960 --> 00:25:19,520 [Gasps] 406 00:25:20,320 --> 00:25:22,200 [Woman groaning] 407 00:25:24,040 --> 00:25:25,720 [Woman choking] 408 00:25:29,000 --> 00:25:31,040 [Intense music playing] 409 00:25:33,680 --> 00:25:34,760 [Woman choking] 410 00:25:43,840 --> 00:25:45,400 [Breathing heavily] 411 00:25:47,840 --> 00:25:49,360 NATHAN: Hey. Caitlin.No. 412 00:25:51,000 --> 00:25:53,000 [Panting] 413 00:25:53,880 --> 00:25:55,080 Oh, God. 414 00:25:56,840 --> 00:25:58,520 Caitlin, Caitlin! 415 00:25:59,640 --> 00:26:00,880 Oh, my God. 416 00:26:02,800 --> 00:26:04,320 [Phone line ringing] 417 00:26:04,360 --> 00:26:06,360 OPERATOR: 911. Police Operator. 418 00:26:06,400 --> 00:26:08,040 What is your emergency?[Caitlin breathes shakily] 419 00:26:08,080 --> 00:26:09,640 I just saw my... 420 00:26:09,680 --> 00:26:11,480 [Exhales] 421 00:26:11,520 --> 00:26:13,600 OPERATOR: Hello? Ma'am? Are you in danger? 422 00:26:13,640 --> 00:26:15,320 No, no, no. No. 423 00:26:15,880 --> 00:26:16,960 I just, uh... 424 00:26:17,000 --> 00:26:18,160 OPERATOR: We have your address. 425 00:26:18,200 --> 00:26:20,680 We're dispatching an officer.No. 426 00:26:20,720 --> 00:26:24,160 No, I... I made a mistake. I'm sorry. I'm sorry. 427 00:26:25,080 --> 00:26:28,640 [Sobbing] 428 00:26:39,120 --> 00:26:40,800 [Doorbell rings] 429 00:26:42,680 --> 00:26:44,080 Caitlin. Please. Open the door. 430 00:26:45,200 --> 00:26:46,960 [Breathing heavily] 431 00:26:47,000 --> 00:26:48,120 NATHAN: Caitlin. 432 00:26:50,520 --> 00:26:52,680 Caitlin? Please. 433 00:27:10,760 --> 00:27:11,880 Open door. 434 00:27:11,920 --> 00:27:13,000 [Door opens] 435 00:27:26,600 --> 00:27:28,040 What did she do to you? 436 00:27:29,600 --> 00:27:31,120 Nothing. 437 00:27:31,160 --> 00:27:32,240 I didn't even know her. 438 00:27:33,280 --> 00:27:34,800 [Sobbing] 439 00:27:34,840 --> 00:27:36,000 There are others. 440 00:27:41,200 --> 00:27:42,200 Why? 441 00:27:48,320 --> 00:27:49,400 Did you call the police? 442 00:27:49,440 --> 00:27:50,600 Yes. 443 00:27:51,560 --> 00:27:52,600 Yes. 444 00:27:57,600 --> 00:27:59,040 I didn't tell them anything. 445 00:28:03,720 --> 00:28:05,120 Why not? 446 00:28:07,600 --> 00:28:08,840 I don't know. 447 00:28:09,520 --> 00:28:10,520 I... 448 00:28:13,240 --> 00:28:15,320 [Trembling] 449 00:28:22,040 --> 00:28:23,280 Are you gonna kill me now? 450 00:28:24,160 --> 00:28:27,680 No. No. No. 451 00:28:28,400 --> 00:28:31,080 I invited you over because 452 00:28:31,760 --> 00:28:32,840 I wanted to show you. 453 00:28:34,640 --> 00:28:36,320 Who I really am. 454 00:28:38,800 --> 00:28:42,120 I wanted to see why we we're matched. 455 00:28:45,280 --> 00:28:48,880 Why you were matched to me. 456 00:28:50,200 --> 00:28:53,640 I wanted to seeif you might be like me. 457 00:28:54,880 --> 00:28:56,120 [Caitlin crying] 458 00:28:56,160 --> 00:28:57,400 I don't like seeing you upset. 459 00:29:05,000 --> 00:29:06,040 Don't. 460 00:29:08,600 --> 00:29:09,600 Caitlin, look at me. 461 00:29:12,680 --> 00:29:13,680 Look at me. 462 00:29:41,040 --> 00:29:42,800 [Cries] 463 00:29:47,760 --> 00:29:48,760 [Chokes] 464 00:29:49,440 --> 00:29:50,440 Get out. 465 00:29:50,920 --> 00:29:51,920 Get out! 466 00:29:52,880 --> 00:29:53,920 Get out! 467 00:29:53,960 --> 00:29:55,240 Caitlin. 468 00:29:57,160 --> 00:29:58,680 Caitlin.Get out! 469 00:30:01,000 --> 00:30:02,640 Get out. 470 00:30:08,400 --> 00:30:09,400 I'm sorry. 471 00:30:10,840 --> 00:30:11,920 [Sobbing] 472 00:30:17,520 --> 00:30:19,320 Oh, my God. 473 00:30:19,360 --> 00:30:20,480 [Door closes] 474 00:30:30,160 --> 00:30:32,040 DARCY: It's true love. I'm telling you. 475 00:30:35,200 --> 00:30:39,120 He says he's gonna leave his skank wife any day now. 476 00:30:42,760 --> 00:30:44,560 I'm gonna give him a week. 477 00:30:44,600 --> 00:30:47,000 I know you're not meant to make men choose, 478 00:30:47,040 --> 00:30:49,120 but I'm like... screw that. 479 00:30:49,160 --> 00:30:50,160 I'm not getting any younger. 480 00:30:51,840 --> 00:30:53,680 Right, Caitlin? 481 00:30:54,280 --> 00:30:55,960 I'm sorry, what? 482 00:30:56,000 --> 00:30:57,360 He's gonna leave her, right? 483 00:30:59,040 --> 00:31:00,080 Yeah. 484 00:31:00,760 --> 00:31:02,080 I knew it. 485 00:31:03,760 --> 00:31:04,840 She's a skank. 486 00:31:07,520 --> 00:31:09,640 She easily weighs 30 poundsmore than me. 487 00:31:10,320 --> 00:31:11,360 Easily. 488 00:31:14,400 --> 00:31:15,520 NIRA: Hey. 489 00:31:17,560 --> 00:31:18,720 So, you look like shit. 490 00:31:19,800 --> 00:31:21,800 Dr. Love Train keeping you up at night? 491 00:31:25,160 --> 00:31:26,160 Hey. 492 00:31:30,800 --> 00:31:31,800 You okay? 493 00:31:34,960 --> 00:31:36,320 [Breath trembling] 494 00:31:37,360 --> 00:31:39,120 [Sobbing] 495 00:31:39,160 --> 00:31:40,560 What's wrong?It's just... 496 00:31:42,960 --> 00:31:45,400 It's me and Nathan, it's...What happened? 497 00:31:45,440 --> 00:31:46,600 Did he hurt you?No. 498 00:31:47,440 --> 00:31:48,480 No.Then what? 499 00:31:48,520 --> 00:31:49,640 [Sniffles] 500 00:31:50,920 --> 00:31:52,680 I...Look. 501 00:31:52,720 --> 00:31:54,800 You don't need him. Never did. 502 00:31:58,880 --> 00:32:01,240 I'm a good person, right? 503 00:32:02,400 --> 00:32:03,880 I mean, I try, 504 00:32:03,920 --> 00:32:08,480 I really try to do the right things. You know, I just... 505 00:32:08,520 --> 00:32:10,040 [Exhales] 506 00:32:10,080 --> 00:32:11,960 Oh, honey, of course you're a good person. 507 00:32:12,000 --> 00:32:13,160 Look where you are. 508 00:32:15,080 --> 00:32:19,680 Then why would I be matched up with somebody like that... 509 00:32:19,720 --> 00:32:20,840 [Sobbing]Like what? 510 00:32:22,960 --> 00:32:26,920 Hey. Who knows why these things are anything, all right. 511 00:32:28,640 --> 00:32:30,760 But if he's done something, 512 00:32:30,800 --> 00:32:31,960 maybe you should tell someone. 513 00:32:36,920 --> 00:32:38,160 All right. Come here. 514 00:32:39,000 --> 00:32:40,000 [Sniffles] 515 00:32:45,880 --> 00:32:47,240 [Car horns honking] 516 00:32:53,000 --> 00:32:55,160 [Indistinct chatter] 517 00:33:10,800 --> 00:33:11,840 OFFICER: Can I help you, ma'am? 518 00:33:13,440 --> 00:33:15,160 I have some information. 519 00:33:15,200 --> 00:33:16,240 You want to report a crime? 520 00:33:16,880 --> 00:33:17,920 Okay, then. 521 00:33:17,960 --> 00:33:19,000 Yeah, I'll call you back. 522 00:33:19,040 --> 00:33:20,120 [Hangs up phone] 523 00:33:23,000 --> 00:33:24,000 [Stammering] There was... 524 00:33:25,440 --> 00:33:26,560 I... I saw a... 525 00:33:30,160 --> 00:33:31,960 There's a man and he... 526 00:33:33,280 --> 00:33:34,880 [Sighs] 527 00:33:49,560 --> 00:33:50,600 Ma'am. 528 00:33:53,720 --> 00:33:54,720 Ma'am. 529 00:33:58,200 --> 00:33:59,480 Ma'am. 530 00:33:59,520 --> 00:34:00,520 I'm sorry. 531 00:34:02,000 --> 00:34:05,400 I made a mistake. I truly... truly apologize. 532 00:34:05,440 --> 00:34:06,560 OFFICER: Excuse me. Ma'am. 533 00:34:07,640 --> 00:34:08,640 Excuse me. 534 00:34:19,320 --> 00:34:21,400 Hey, you got a couple of bucks? 535 00:34:21,440 --> 00:34:22,840 No, I'm sorry. 536 00:34:22,880 --> 00:34:26,160 Hey, you okay, lady? Huh? You need somebody to talk to? 537 00:34:26,200 --> 00:34:27,480 [Siren wailing] 538 00:34:27,520 --> 00:34:29,520 "Didn't We Almost Have It All"playing in background. 539 00:34:29,560 --> 00:34:31,640 ♪ ...tomorrow 540 00:34:32,960 --> 00:34:36,440 ♪ Living on feelings 541 00:34:37,560 --> 00:34:44,480 ♪ Touching you I feel it all again ♪ 542 00:34:45,840 --> 00:34:49,520 ♪ Didn't we almost Have it all ♪ 543 00:34:49,560 --> 00:34:51,760 No! [Muffled protests] 544 00:34:51,800 --> 00:34:54,240 Hey, I though we were gonna talk it out, huh? 545 00:34:55,200 --> 00:34:56,680 So what? You don't wanna talk? 546 00:34:56,720 --> 00:34:57,920 [Groans] 547 00:34:57,960 --> 00:34:59,760 [Mutters] 548 00:34:59,800 --> 00:35:02,200 [Sobs]Where are you going? 549 00:35:02,240 --> 00:35:03,520 [Muffled protests][Shushes] 550 00:35:04,560 --> 00:35:06,320 Shh. You're staying here. 551 00:35:06,360 --> 00:35:07,680 [Taser buzzes] 552 00:35:07,720 --> 00:35:08,720 [Yells in pain] 553 00:35:10,320 --> 00:35:12,160 [Pants] 554 00:35:16,400 --> 00:35:17,560 NATHAN: Take a deep breath. 555 00:35:17,600 --> 00:35:19,640 ♪ Didn't we almost Have it all ♪ 556 00:35:21,920 --> 00:35:22,960 Hold it. 557 00:35:26,720 --> 00:35:27,720 Now, breathe out. 558 00:35:32,040 --> 00:35:33,240 What's the voice saying? 559 00:35:37,080 --> 00:35:40,200 ♪ Didn't we almost Have it all ♪ 560 00:35:44,040 --> 00:35:48,680 ♪ The way you used to touch me Felt so fine ♪ 561 00:35:48,720 --> 00:35:52,720 ♪ Kept our hearts together 562 00:35:52,760 --> 00:35:54,880 [Taser buzzing] 563 00:35:54,920 --> 00:35:56,120 ♪ Down the line 564 00:35:56,160 --> 00:36:03,080 ♪ A moment in the soulCan last forever ♪ 565 00:36:04,120 --> 00:36:05,320 [Screaming] 566 00:36:05,360 --> 00:36:07,880 ♪ Comfort and keep us 567 00:36:09,120 --> 00:36:14,120 ♪ Help me bring The feeling back again ♪ 568 00:36:14,160 --> 00:36:15,320 [Groans] 569 00:36:17,320 --> 00:36:21,160 ♪ Didn't we almost Have it all ♪ 570 00:36:24,520 --> 00:36:28,360 [Groans] 571 00:36:28,400 --> 00:36:31,480 ♪ ...worth living 572 00:36:31,520 --> 00:36:33,200 ♪ The ride with you... 573 00:36:36,040 --> 00:36:37,200 [Ringing] 574 00:36:49,480 --> 00:36:50,600 Hey, hon. 575 00:36:50,640 --> 00:36:52,840 So, because of what the lawyer's told him, 576 00:36:52,880 --> 00:36:55,080 he's gonna have to finish his vacation with her. 577 00:36:55,120 --> 00:36:58,120 Which makes sense, otherwise he loses everything. 578 00:36:58,160 --> 00:36:59,640 But he gets back on Monday, 579 00:36:59,680 --> 00:37:01,480 and I was wondering if you could cover my shift? 580 00:37:05,440 --> 00:37:06,440 I mean... 581 00:37:07,760 --> 00:37:08,880 If it's too much... 582 00:37:12,000 --> 00:37:13,720 Yeah, fine. 583 00:37:13,760 --> 00:37:14,960 Great. Thanks. 584 00:37:19,520 --> 00:37:20,560 [Door closes] 585 00:37:25,080 --> 00:37:27,800 [Urinating in distance] 586 00:37:29,920 --> 00:37:33,440 [Siren wailing in distance] 587 00:37:33,480 --> 00:37:34,720 [Toilet flushing] 588 00:37:38,840 --> 00:37:40,360 Hey, hon.Hey. 589 00:37:40,400 --> 00:37:41,960 You cooking?Yeah. 590 00:37:42,760 --> 00:37:45,200 Great. I'm starving. 591 00:37:45,240 --> 00:37:46,280 [Exhales][Switches on TV] 592 00:37:46,320 --> 00:37:49,560 [Indistinct commentary on TV] 593 00:37:52,680 --> 00:37:53,720 What is it? 594 00:37:53,760 --> 00:37:55,280 Pasta marinara. 595 00:37:56,680 --> 00:37:59,840 That's like... That's got meat in it, right? 596 00:38:00,920 --> 00:38:02,120 No. 597 00:38:03,800 --> 00:38:05,880 I can make meatballs.Yes! 598 00:38:06,880 --> 00:38:08,120 [Laughs] 599 00:38:09,560 --> 00:38:10,560 Uh, so... 600 00:38:11,520 --> 00:38:13,400 There's like 26 of them, 601 00:38:13,440 --> 00:38:17,000 so you have to stack 'em, uh, like, 12 on the bottom, 602 00:38:17,040 --> 00:38:20,960 then eight, then four, no, uh... No, wait a second. 603 00:38:21,000 --> 00:38:23,200 Uh, 14. 14 on the bottom, 604 00:38:23,240 --> 00:38:25,640 so that's six and six and six.Oh. 605 00:38:25,680 --> 00:38:29,320 Uh, no, that makes... That makes 18, so... 606 00:38:31,360 --> 00:38:32,720 [Breathes shakily] 607 00:38:34,760 --> 00:38:37,000 [Gurgling] 608 00:38:43,360 --> 00:38:45,480 Okay, damn it, let me just start over. 609 00:38:45,520 --> 00:38:47,920 So, um... [Sighs] 610 00:38:47,960 --> 00:38:50,760 So it has to look like a pyramid, that's the point, 611 00:38:50,800 --> 00:38:53,280 so you have to stack 'em like, um... [Smacks lips] 612 00:38:53,320 --> 00:38:54,760 [Sighs] 613 00:38:54,800 --> 00:38:57,120 Like, like a... Like a pyramid, I guess. 614 00:38:58,680 --> 00:39:00,360 He's not boring. 615 00:39:00,400 --> 00:39:02,040 He's the definition of boring. 616 00:39:02,680 --> 00:39:04,240 We know this. 617 00:39:04,280 --> 00:39:05,960 I can't understand for the life of me 618 00:39:06,000 --> 00:39:07,280 why you took his ass back. 619 00:39:08,000 --> 00:39:09,000 Because... 620 00:39:10,040 --> 00:39:11,840 Doug is a good man. He... 621 00:39:15,400 --> 00:39:16,840 There's no other sideto Doug. 622 00:39:16,880 --> 00:39:18,560 And that is not nothing. 623 00:39:18,600 --> 00:39:20,160 Sounds boring to me. 624 00:39:27,440 --> 00:39:29,240 [Loud music playing] 625 00:39:29,280 --> 00:39:30,720 [Cell phone ringing] 626 00:39:45,760 --> 00:39:47,840 [Keys jingling] 627 00:39:48,520 --> 00:39:51,600 [Snoring] 628 00:40:23,200 --> 00:40:24,400 [Gasps] 629 00:40:29,920 --> 00:40:33,840 [Muffled shouting] 630 00:40:34,560 --> 00:40:38,560 [Grunting] 631 00:40:39,880 --> 00:40:41,280 [Grunts] 632 00:40:42,400 --> 00:40:46,440 [Muffled screams] 633 00:40:47,960 --> 00:40:49,160 [Snores] 634 00:40:49,840 --> 00:40:50,920 [Gasps] 635 00:40:52,960 --> 00:40:54,160 [Snoring] 636 00:40:55,080 --> 00:40:57,600 [Breath trembling] 637 00:41:06,840 --> 00:41:08,000 [Doug yawns] 638 00:41:08,040 --> 00:41:09,240 [Sniffles] 639 00:41:16,120 --> 00:41:17,480 [Yawns] 640 00:41:22,240 --> 00:41:23,400 DOUG: Oh. 641 00:41:31,160 --> 00:41:34,400 My mom used to read this book to me 642 00:41:34,440 --> 00:41:37,120 all the time when I was a kid and... [Exhales] 643 00:41:37,160 --> 00:41:40,720 ...in the book, everybody has these imaginary buckets 644 00:41:40,760 --> 00:41:42,800 that we'd carry aroundall day long and... 645 00:41:43,600 --> 00:41:44,920 [Clears throat] 646 00:41:44,960 --> 00:41:47,400 When you're nice to someone, 647 00:41:47,440 --> 00:41:49,200 when you dosomething good for them, 648 00:41:49,240 --> 00:41:50,920 you... 649 00:41:50,960 --> 00:41:53,600 You fill up their bucket with, you know, joy. 650 00:41:55,200 --> 00:41:57,000 And the book says, 651 00:41:57,040 --> 00:41:58,880 you know, the magic thing is, 652 00:41:58,920 --> 00:42:00,760 is that when you fill up someone else's bucket, 653 00:42:00,800 --> 00:42:02,920 you fill up your own at the same time. 654 00:42:03,680 --> 00:42:04,680 Because... 655 00:42:07,760 --> 00:42:11,840 being good to other people is supposed to make you feel good. 656 00:42:13,920 --> 00:42:15,000 It's just... 657 00:42:20,360 --> 00:42:23,680 I don't think that my bucket has ever been full. 658 00:42:25,800 --> 00:42:27,080 No matter what I do. 659 00:42:27,120 --> 00:42:29,240 It's just always been empty and... 660 00:42:32,080 --> 00:42:34,160 What if my bucket is different from everybody else's? 661 00:42:34,200 --> 00:42:37,520 What if it's always been different? 662 00:42:38,600 --> 00:42:39,600 [Sighs] 663 00:42:40,480 --> 00:42:41,520 What book is that? 664 00:42:41,560 --> 00:42:42,800 Is it a Harry Potter or something? 665 00:42:48,680 --> 00:42:50,120 Sometimes when you're sleeping... 666 00:42:54,080 --> 00:42:57,880 I think about... stabbing you in the stomach 667 00:42:57,920 --> 00:43:01,840 just to see how long it would take you to bleed until you die. 668 00:43:05,320 --> 00:43:06,520 You're a real mess, you know that? 669 00:43:17,720 --> 00:43:20,480 [Indistinct chatter] 670 00:43:20,520 --> 00:43:22,960 WOMAN 1: I think that's exactlywhat I mean. You know? 671 00:43:23,000 --> 00:43:25,560 Just like...Just a bit more...WOMAN 2: Uh-huh. 672 00:43:25,600 --> 00:43:28,040 ...energy and positivity...Exactly. 673 00:43:38,040 --> 00:43:39,800 [Woman screaming] 674 00:43:42,320 --> 00:43:43,560 CAITLIN: I love you. 675 00:43:43,600 --> 00:43:46,280 [Man groaning in pain] 676 00:43:48,800 --> 00:43:50,800 [Laughing] 677 00:43:56,880 --> 00:43:58,640 [Thunderclap] 678 00:43:58,680 --> 00:44:00,520 [Siren wailing in distance] 679 00:44:08,320 --> 00:44:09,440 [Cell phone beeps] 680 00:44:16,080 --> 00:44:17,080 [Sighs] 681 00:44:22,360 --> 00:44:23,360 [Beep] 682 00:44:26,960 --> 00:44:27,960 [Cell phone beeps] 683 00:44:30,040 --> 00:44:31,080 [Beep] 684 00:44:35,440 --> 00:44:36,440 [Cell phone beeps] 685 00:44:47,200 --> 00:44:48,200 No. 686 00:44:50,640 --> 00:44:53,560 [Indistinct commentary on TV] 687 00:44:56,840 --> 00:44:57,840 Hey. 688 00:45:03,440 --> 00:45:04,480 Doug. 689 00:45:13,920 --> 00:45:14,920 Doug. 690 00:45:22,960 --> 00:45:23,960 Doug. 691 00:45:39,280 --> 00:45:41,560 [Cell phone vibrates] 692 00:45:51,200 --> 00:45:55,760 DOUG: [Over voice mail] Hey, I can't take your call right now 693 00:45:55,800 --> 00:45:57,960 because I...[Exhales] 694 00:45:58,000 --> 00:46:00,360 I'm upstate seeing...[Sighs] 695 00:46:00,400 --> 00:46:03,640 ...a doctor... 696 00:46:25,800 --> 00:46:27,200 [Muffled cries] 697 00:46:50,320 --> 00:46:51,640 [Door creaks] 698 00:47:04,400 --> 00:47:06,200 [Crying continues] 699 00:47:19,960 --> 00:47:22,400 DOUG:[Muffled] Caitlin, please. 700 00:47:23,160 --> 00:47:24,440 Please. 701 00:47:24,480 --> 00:47:25,880 You have to help me. 702 00:47:25,920 --> 00:47:27,240 [Sobbing] 703 00:47:29,440 --> 00:47:32,280 Caitlin... Caitlin, he's right behind you. 704 00:47:32,320 --> 00:47:34,280 [Doug continues indistinctly] 705 00:47:40,520 --> 00:47:41,520 Let him go, Nathan. 706 00:47:43,560 --> 00:47:45,080 You don't want me to. Not really. 707 00:47:46,840 --> 00:47:48,200 [Doug cries] 708 00:47:49,120 --> 00:47:50,120 No. 709 00:47:51,360 --> 00:47:52,920 [Sobbing] 710 00:47:52,960 --> 00:47:54,600 NATHAN: It's okay. 711 00:47:57,640 --> 00:47:59,440 I understand now.No, please. 712 00:48:03,200 --> 00:48:04,960 Please, no. Please. 713 00:48:06,520 --> 00:48:08,160 We don't have to be alone anymore. 714 00:48:09,560 --> 00:48:13,200 I don't...We can do this together. 715 00:48:13,240 --> 00:48:15,560 [Muffled screams] 716 00:48:15,600 --> 00:48:17,480 Please don't kill him. 717 00:48:18,360 --> 00:48:20,040 DOUG: Please, no. 718 00:48:20,080 --> 00:48:22,560 [Muffled crying] 719 00:48:25,920 --> 00:48:27,760 [Muffled screaming] 720 00:48:37,040 --> 00:48:39,240 DOUG: Caitlin, you don'thave to do that. 721 00:48:39,280 --> 00:48:41,000 Caitlin, you don'thave to do that! 722 00:48:43,080 --> 00:48:44,280 [Screams]Hey. 723 00:48:44,320 --> 00:48:45,640 [Breath trembling] 724 00:48:45,680 --> 00:48:46,960 [Woman screams] 725 00:48:48,640 --> 00:48:50,880 [Man groans in pain] 726 00:48:50,920 --> 00:48:53,400 [Indistinct talking][Grunts] 727 00:48:53,440 --> 00:48:54,440 I said no. 728 00:48:54,960 --> 00:48:56,040 Yeah! 729 00:48:56,080 --> 00:48:57,440 You're a real mess, you know that? 730 00:48:59,440 --> 00:49:00,920 [Sighs] 731 00:49:00,960 --> 00:49:02,040 [Muffled crying] 732 00:49:02,080 --> 00:49:03,200 [Groans] 733 00:49:05,600 --> 00:49:07,960 [Groans] 734 00:49:09,800 --> 00:49:11,280 [Muffled screams] 735 00:49:21,720 --> 00:49:24,320 [Breath trembling] 736 00:49:24,360 --> 00:49:26,120 I love you.I love you. 737 00:49:33,760 --> 00:49:35,840 [Intense music playing] 738 00:49:40,920 --> 00:49:42,400 [Gasps] 739 00:49:47,360 --> 00:49:48,400 [Winces] 740 00:50:02,640 --> 00:50:04,440 [Muffled screams] 741 00:50:11,120 --> 00:50:12,120 CAITLIN: I... 742 00:50:13,960 --> 00:50:16,360 didn't like the way that he treated women. 743 00:50:16,400 --> 00:50:18,120 "Can't Help Falling in Love" plays in background. 744 00:50:18,160 --> 00:50:19,280 [Sighs] 745 00:50:19,320 --> 00:50:20,520 CALEB: Oh, my God, is he, um... 746 00:50:20,560 --> 00:50:21,800 CAITLIN: No. No, not with me, 747 00:50:21,840 --> 00:50:23,280 but he had a history. 748 00:50:25,600 --> 00:50:30,240 He taught me a lot about myself, actually. 749 00:50:30,280 --> 00:50:33,440 In fact, a lot of who I am now is because of him. 750 00:50:35,600 --> 00:50:37,160 Wow. 751 00:50:37,200 --> 00:50:40,120 That's, uh... Not the usual story you hear. 752 00:50:40,160 --> 00:50:41,720 [Chuckles] Well, I've heard that before. 753 00:50:43,200 --> 00:50:45,320 Anyway, tell me about you. 754 00:50:45,360 --> 00:50:48,760 So it says on your profile that you're a doctor. 755 00:50:49,720 --> 00:50:50,760 I am. 756 00:50:54,480 --> 00:50:56,200 Can I tell you a secret? 757 00:50:56,600 --> 00:50:57,600 Sure. 758 00:50:59,800 --> 00:51:02,320 ♪ If I can't help... 759 00:51:02,360 --> 00:51:06,600 [Whispers] I kind of have a thing for doctors. 760 00:51:08,040 --> 00:51:09,400 [Chuckles]I do. 761 00:51:13,200 --> 00:51:14,280 Mmm. 45524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.