Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,256 --> 00:00:08,296
An original series inspired in reality
but not in real names, facts, characters.
2
00:00:08,383 --> 00:00:09,683
Any resemblance or similarity
to reality is purely coincidental.
3
00:00:13,513 --> 00:00:14,393
#roadtothefirstround #signhere
4
00:00:14,472 --> 00:00:15,352
@danielaleoncandidate
gets back in the race.
5
00:00:15,432 --> 00:00:16,272
@danielaleoncandidate
double the points from 8 to 19
6
00:00:16,349 --> 00:00:17,179
#roadtothefirstround #signhere
7
00:00:19,144 --> 00:00:20,064
@danielaleoncandidate
kills it in first debate.
8
00:00:20,145 --> 00:00:20,975
Two weeks for the first round,
@danielaleoncandidate rises from ashes
9
00:00:21,062 --> 00:00:21,902
Women feel represented now.
#danielapresident
10
00:00:21,980 --> 00:00:22,810
@alejandrafarah loses the first debate.
11
00:00:22,897 --> 00:00:23,727
@navascandidato and @rafaelcandidato
have new competence
12
00:00:23,815 --> 00:00:24,645
@danielaleoncandidate shows superiority
in the debate
13
00:00:24,733 --> 00:00:27,823
The race for president has a new candidate
@danielaleoncandidate #roadtothefirstround
14
00:00:28,445 --> 00:00:31,985
[reporter 1 on TV] Things changeda lot yesterday in the pursuer's group.
15
00:00:32,073 --> 00:00:35,663
The performanceof Daniela León placed her ahead,
16
00:00:35,744 --> 00:00:38,294
beating Alexandra Farahand going from 11 points to 19 points.
17
00:00:38,371 --> 00:00:41,251
STEFANY
Did you see the polls?
18
00:00:41,332 --> 00:00:44,092
What candidate Daniela Leónhadn't conquered in months of campaigning,
19
00:00:44,169 --> 00:00:45,959
she accomplished in just one night.
20
00:00:46,046 --> 00:00:46,876
DANIELA
Yes
21
00:00:46,963 --> 00:00:48,093
Two weeks away from the first round...
22
00:00:48,173 --> 00:00:49,473
STEFANY
Fuck Yeah! You're Wikipedia!
23
00:00:49,549 --> 00:00:52,469
...Daniela León has dived in the play.
24
00:00:53,136 --> 00:00:58,636
[reporter 2] Amazing video: Landslideswept the public vehicle in road...
25
00:00:58,725 --> 00:01:00,885
CARMEN
So, you want to play to win?
26
00:01:00,977 --> 00:01:02,597
CARMEN
See you at the office?
27
00:01:02,687 --> 00:01:05,437
On the other hand,families were evacuated due to conflict...
28
00:01:05,523 --> 00:01:07,323
[reporter 2 continues indistinctly]
29
00:01:14,908 --> 00:01:15,778
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
30
00:01:15,867 --> 00:01:16,737
[opening theme song playing]
31
00:01:16,826 --> 00:01:20,746
♪ I woke up today in another place ♪
32
00:01:20,830 --> 00:01:24,080
♪ I feel the cravingThe need ♪
33
00:01:24,167 --> 00:01:26,037
♪ To tell who I am ♪
34
00:01:26,127 --> 00:01:28,667
♪ So I won't die ♪
35
00:01:28,755 --> 00:01:31,215
♪ So I won't forget ♪
36
00:01:31,299 --> 00:01:37,179
♪ That life is a little breathOf freedom ♪
37
00:01:37,263 --> 00:01:43,443
♪ I'm an adventuress ♪
38
00:01:43,520 --> 00:01:48,570
♪ Like a lonely dawn ♪
39
00:01:48,650 --> 00:01:53,610
♪ And my hungry voice is not afraid ♪
40
00:01:53,696 --> 00:02:00,196
♪ To sing for my freedom forever ♪
41
00:02:07,043 --> 00:02:11,593
♪ BreathingBreathing ♪
42
00:02:11,673 --> 00:02:16,853
♪ My freedom ♪
43
00:02:22,725 --> 00:02:25,765
PENITENTIARY "THE PIT" - CARACAS
44
00:02:29,023 --> 00:02:30,653
I'm going to ask you for the last time.
45
00:02:30,733 --> 00:02:31,733
Hmm?
46
00:02:32,986 --> 00:02:34,986
Who the fuck sent you here, cock-sucker?
47
00:02:35,905 --> 00:02:39,735
I told you, sir,
I'm just looking for my family.
48
00:02:39,826 --> 00:02:42,406
And you were going to find them
in a militia car?
49
00:02:42,495 --> 00:02:45,615
[crying] What militia
are you talking about, sir?
50
00:02:47,417 --> 00:02:48,707
[grunts]
51
00:02:50,003 --> 00:02:51,923
You're going to
keep on with the bullshit, huh?
52
00:02:52,964 --> 00:02:54,594
Why did you say you were a spy?
53
00:02:54,674 --> 00:02:55,844
[moaning]
54
00:02:56,426 --> 00:02:58,296
Because I know you don't kill spies.
55
00:03:01,389 --> 00:03:02,719
[grunting]
56
00:03:03,725 --> 00:03:04,885
[chuckles]
57
00:03:06,060 --> 00:03:08,520
- This faggot likes baseball, right?
- [scoffs]
58
00:03:10,023 --> 00:03:12,073
I'll tell you a story, you Colombian scum.
59
00:03:12,150 --> 00:03:14,190
Before the commander took power,
60
00:03:15,194 --> 00:03:16,654
I played baseball.
61
00:03:17,405 --> 00:03:19,865
Third base, and fourth at bat.
62
00:03:20,617 --> 00:03:22,487
I was one of the tough guys.
63
00:03:24,162 --> 00:03:27,292
I had more home runs
than those gringos in Major League.
64
00:03:28,291 --> 00:03:31,841
They called me "The Hunger."
Do you know why?
65
00:03:32,587 --> 00:03:35,377
Because I hit it very hard, sissy.
66
00:03:36,382 --> 00:03:37,932
I had a swing...
67
00:03:38,426 --> 00:03:41,006
[inhales] It was the shit.
68
00:03:41,763 --> 00:03:43,143
[gasping]
69
00:03:44,515 --> 00:03:45,635
That's okay.
70
00:03:46,893 --> 00:03:48,273
Strike one.
71
00:03:50,313 --> 00:03:52,573
What the fuck were
you doing with the militia?
72
00:03:54,984 --> 00:03:55,944
[moaning]
73
00:03:57,779 --> 00:03:59,699
[screaming] No! Please! Okay! Fine.
74
00:04:02,450 --> 00:04:03,580
Look.
75
00:04:04,327 --> 00:04:06,497
I came here looking for gasoline.
76
00:04:06,579 --> 00:04:09,419
I work for a smuggler called "El Dandy."
77
00:04:09,499 --> 00:04:10,499
[crying]
78
00:04:10,583 --> 00:04:16,053
We've completed, like,
two trips in three months.
79
00:04:16,130 --> 00:04:18,050
But we wanted more.
80
00:04:18,132 --> 00:04:19,222
Hmm.
81
00:04:20,134 --> 00:04:22,604
See? The Colombian scum can sing!
82
00:04:23,304 --> 00:04:25,354
I told you this thing works, man.
83
00:04:27,100 --> 00:04:30,190
Please! If El Dandy finds out I'm talking,
he'll kill me.
84
00:04:30,270 --> 00:04:31,850
He'll kill me! Please!
85
00:04:32,772 --> 00:04:34,822
They won't kill you, sissy.
86
00:04:35,608 --> 00:04:37,488
You're going to be gone
for a fucking long time.
87
00:04:39,195 --> 00:04:40,945
We're going to send
you upstairs for lying.
88
00:04:43,408 --> 00:04:45,698
[Omar on phone] Do you really needa bag for each dress?
89
00:04:45,785 --> 00:04:47,575
It keeps them clean.
90
00:04:48,079 --> 00:04:50,419
You know how long ittakes a bag to decompose, Dani?
91
00:04:50,498 --> 00:04:53,128
Yes, 150 years.
You've told me 1,000 times.
92
00:04:53,710 --> 00:04:58,510
But can we discuss this
another day? Today is a big day.
93
00:04:58,589 --> 00:05:01,009
A hundred and fifty yearsis what we have left
94
00:05:01,092 --> 00:05:03,302
if we keep thinking it's not important.
95
00:05:03,386 --> 00:05:05,966
You are absolutely right. Sorry.
96
00:05:06,597 --> 00:05:09,347
No. Don't worry.I know what you wanted to discuss.
97
00:05:09,934 --> 00:05:11,274
The business circle called, right?
98
00:05:11,352 --> 00:05:12,192
[scoffs]
99
00:05:13,313 --> 00:05:14,693
Of course you knew.
100
00:05:16,065 --> 00:05:20,525
Yes. And I think the loan
should be okay, right?
101
00:05:20,611 --> 00:05:22,031
We can stay in the game a bit longer.
102
00:05:23,781 --> 00:05:25,201
The debate went well, right?
103
00:05:25,283 --> 00:05:26,873
You ran over them.
104
00:05:26,951 --> 00:05:29,621
You said what you had to say,when you needed,
105
00:05:29,704 --> 00:05:30,624
no words wasted.
106
00:05:31,331 --> 00:05:33,331
Their jaws all dropped, Dani.
107
00:05:33,416 --> 00:05:36,876
Congratulations, President.Let's celebrate!
108
00:05:39,130 --> 00:05:39,960
Dani?
109
00:05:40,673 --> 00:05:42,093
Hello? Dani, are you there?
110
00:05:42,175 --> 00:05:44,215
Yes. I'm here. I'm here.
111
00:05:44,302 --> 00:05:45,642
Let's have lunch, if you feel like it.
112
00:05:45,720 --> 00:05:48,680
I don't know. I have a busy day today.
113
00:05:48,765 --> 00:05:52,185
Can I call you back later
and we can set it up?
114
00:05:52,268 --> 00:05:53,438
I'm already late, okay?
115
00:05:53,519 --> 00:05:54,519
Okay. That's fine.
116
00:05:54,604 --> 00:05:55,984
- Kisses.
- Kiss.
117
00:06:06,699 --> 00:06:08,329
[indistinct chatter]
118
00:06:08,409 --> 00:06:09,789
[prisoners clamoring]
119
00:06:27,804 --> 00:06:29,974
[prisoners shouting indistinctly]
120
00:06:47,281 --> 00:06:48,201
[sighs]
121
00:06:55,206 --> 00:06:56,576
[telephones ringing]
122
00:07:05,174 --> 00:07:07,974
[Carmen] The government spent
600,000 million pesos
123
00:07:08,052 --> 00:07:10,472
in advertising.
We have to attack that point.
124
00:07:10,555 --> 00:07:11,925
[Daniela] What's going on?
125
00:07:12,014 --> 00:07:13,314
We're going over figures.
126
00:07:13,391 --> 00:07:14,731
And all these people?
127
00:07:14,809 --> 00:07:15,689
CARMEN CAICEDO
CAMPAIGN DIRECTOR
128
00:07:15,768 --> 00:07:17,308
Don't worry. They'll be done by today.
129
00:07:17,395 --> 00:07:18,475
Be done with what?
130
00:07:19,272 --> 00:07:22,822
[Carmen] I told them your office
must be ready so you could work.
131
00:07:25,862 --> 00:07:28,532
Stef, can you give me
five minutes with Carmen?
132
00:07:28,614 --> 00:07:32,794
Sure. I'll go watch these geniuses
cram furniture where it doesn't fit.
133
00:07:35,997 --> 00:07:38,037
[Carmen] Do you mind
that I reorganize your office?
134
00:07:38,124 --> 00:07:39,334
Who's going to pay for this?
135
00:07:39,417 --> 00:07:42,627
Everybody knows about the bank.
Don't worry, it was very cheap.
136
00:07:42,712 --> 00:07:45,632
Yes, but very cheap means
we still have to pay for it.
137
00:07:46,632 --> 00:07:51,352
Carmen, I don't need to change this
for expensive furniture or a table--
138
00:07:51,429 --> 00:07:52,849
It's not expensive.
139
00:07:53,431 --> 00:07:56,231
I don't need them to paint either.
140
00:07:56,309 --> 00:07:58,389
Did you see the humidity in the walls?
141
00:07:58,978 --> 00:08:00,308
Yes, I saw it.
142
00:08:00,938 --> 00:08:02,608
But let me be clear...
143
00:08:03,357 --> 00:08:07,027
I want every cent to go to the campaign.
You understand?
144
00:08:07,111 --> 00:08:08,821
Daniela, this is the campaign.
145
00:08:10,072 --> 00:08:13,122
I don't know if you noticed
but if you want to sell success,
146
00:08:13,201 --> 00:08:14,581
you need to look like it.
147
00:08:16,078 --> 00:08:17,868
I'm here to help you. Trust me.
148
00:08:17,955 --> 00:08:19,535
[chuckling] I trust you.
149
00:08:19,624 --> 00:08:21,044
If not, you wouldn't be here.
150
00:08:21,876 --> 00:08:22,836
Really?
151
00:08:23,461 --> 00:08:24,881
Yes, really. Why?
152
00:08:29,133 --> 00:08:30,133
Take a seat.
153
00:08:33,971 --> 00:08:35,971
There's an issue I want to discuss.
154
00:08:36,057 --> 00:08:37,307
Secrets.
155
00:08:39,310 --> 00:08:43,730
We all have them. A couple, the president,
but there can't be any between us.
156
00:08:45,107 --> 00:08:48,237
Well, my record is completely clean.
157
00:08:48,319 --> 00:08:51,609
Yes, but being clean as attorney general
158
00:08:51,697 --> 00:08:54,367
is not the same
as when you are running for president.
159
00:08:55,076 --> 00:08:59,326
It applies to every area
of our lives, Daniela.
160
00:08:59,413 --> 00:09:04,213
We all have a past or a present
that we won't mention.
161
00:09:05,670 --> 00:09:07,880
Secrets are not the problem.
162
00:09:07,964 --> 00:09:10,934
The problem is not being prepared
when they find them.
163
00:09:11,008 --> 00:09:13,008
Because sooner or later, they will.
164
00:09:15,555 --> 00:09:17,715
So, I'll ask this only once.
165
00:09:19,100 --> 00:09:21,060
Is there something
I need to know right now?
166
00:09:23,104 --> 00:09:23,984
No.
167
00:09:32,405 --> 00:09:33,655
Well, yes.
168
00:09:36,659 --> 00:09:38,789
Ramón and I haven't been living
together for a while.
169
00:09:44,417 --> 00:09:45,287
Since when?
170
00:09:45,376 --> 00:09:47,166
I don't know. A couple of months.
171
00:09:47,753 --> 00:09:50,423
The relationship was bad.
The campaign didn't help.
172
00:09:50,506 --> 00:09:53,336
Do you know how many women
have been president in the world?
173
00:09:55,553 --> 00:09:58,563
How many have won
while separated from their husband?
174
00:09:59,849 --> 00:10:01,519
We are traditionalists, Daniela.
175
00:10:02,268 --> 00:10:04,808
We would vote for a killer
over a single woman.
176
00:10:05,813 --> 00:10:08,073
Photo shoot. Today.
177
00:10:08,149 --> 00:10:10,229
We'll fly in a photographer from Miami.
178
00:10:10,318 --> 00:10:14,158
We need to see a happy family.
A dad, a mom and a daughter
179
00:10:14,238 --> 00:10:16,028
who represent Colombian values.
180
00:10:16,782 --> 00:10:19,622
Anything else I need to know
about you as Attorney General?
181
00:10:20,911 --> 00:10:21,831
No.
182
00:10:25,958 --> 00:10:28,668
As for the envelope with the questions...
183
00:10:40,348 --> 00:10:41,768
What envelope?
184
00:10:41,849 --> 00:10:44,769
Those chairs go there, and these here.
185
00:10:50,691 --> 00:10:51,571
Thanks.
186
00:11:00,701 --> 00:11:03,121
[Daniela] I'm the first clean personthat will be president.
187
00:11:03,204 --> 00:11:04,664
[Carmen] I don't doubt that.
188
00:11:05,539 --> 00:11:06,619
Good.
189
00:11:07,500 --> 00:11:12,050
Okay. I'll get you another dress.
You can't wear that to the photo shoot.
190
00:11:21,138 --> 00:11:22,468
[groans]
191
00:11:33,275 --> 00:11:34,895
[Willington] What's up, man?
Everything okay?
192
00:11:38,989 --> 00:11:40,319
Let me introduce myself.
193
00:11:40,408 --> 00:11:42,988
Hi. I'm Willington but
they call me "Cat Eater."
194
00:11:43,744 --> 00:11:46,754
I'm gonna tell you something.
It's rough here.
195
00:11:46,831 --> 00:11:48,331
It's not easy, okay?
196
00:11:48,999 --> 00:11:50,999
There's good and bad people
197
00:11:51,085 --> 00:11:53,335
so you need to have
three eyes on your butt.
198
00:11:53,421 --> 00:11:55,421
Or those guys from PLAN will chop you up.
199
00:11:55,506 --> 00:11:56,836
You know who PLAN are?
200
00:11:57,967 --> 00:11:59,507
They rule in here.
201
00:12:01,095 --> 00:12:05,595
They say who dies and who doesn't.
They know everything that goes on.
202
00:12:08,853 --> 00:12:10,313
See that guy?
203
00:12:11,397 --> 00:12:12,307
Huh?
204
00:12:13,232 --> 00:12:14,282
He's the boss.
205
00:12:15,192 --> 00:12:16,032
Cannibal.
206
00:12:19,697 --> 00:12:23,327
If you want to eat, since there's
no food here, you have to be his friend.
207
00:12:23,409 --> 00:12:26,999
If you want to sleep well and be in peace,
you need to be their friend.
208
00:12:27,079 --> 00:12:31,039
Since I'm their friend, I can hook you up.
209
00:12:31,125 --> 00:12:36,165
I'll help you and you help me,
but to speak, I need to get money.
210
00:12:36,255 --> 00:12:39,585
Not bolivars. You can't even
wipe your ass with them.
211
00:12:39,675 --> 00:12:41,885
Green ones. You get me? Dollars.
212
00:12:42,761 --> 00:12:43,721
Are we clear?
213
00:12:50,186 --> 00:12:54,316
[Daniela] There's corruption everywhere.
But they only speak of our own.
214
00:12:56,692 --> 00:13:00,322
Thank you for having me on the show.
Goodbye, Marcelo.
215
00:13:01,572 --> 00:13:02,492
What?
216
00:13:03,115 --> 00:13:05,575
Did you come to see
how your experiment fails?
217
00:13:06,327 --> 00:13:07,497
I see many changes.
218
00:13:10,998 --> 00:13:12,368
Last time, I was a bit negative.
219
00:13:12,458 --> 00:13:13,668
A bit?
220
00:13:15,169 --> 00:13:19,129
Daniela, I know you've sacrificed
a lot for this campaign.
221
00:13:19,215 --> 00:13:21,585
And I never abandon
the ship during the journey.
222
00:13:21,675 --> 00:13:23,425
That's strange, Caldera.
223
00:13:23,511 --> 00:13:27,391
Last time, I thought you had abandoned
it a long time ago.
224
00:13:28,974 --> 00:13:30,774
I just met with Ernesto.
225
00:13:31,477 --> 00:13:34,647
We are planning a strategy
to get close to the Sotomayor family.
226
00:13:36,148 --> 00:13:38,528
I don't want to be associated
with any TV network.
227
00:13:38,609 --> 00:13:40,739
- It's not just any network, Daniela.
- I don't care.
228
00:13:40,819 --> 00:13:43,699
It could be CNN or FOX, any of them.
229
00:13:43,781 --> 00:13:47,161
I'm not interested, Caldera.
I want to be completely independent.
230
00:13:47,993 --> 00:13:51,163
Stefany is setting up
a social media strategy
231
00:13:51,247 --> 00:13:53,577
so we can reach a more active audience.
232
00:13:54,833 --> 00:13:58,553
Do you remember the Green Wave?
Social media doesn't predict anything.
233
00:13:58,629 --> 00:14:00,589
Voters are still traditional here.
234
00:14:00,673 --> 00:14:04,053
These Facebook likes won't get you
more voters.
235
00:14:04,134 --> 00:14:06,304
Whatsapp message chains
won't get you to the presidency.
236
00:14:07,221 --> 00:14:08,141
Caldera,
237
00:14:09,056 --> 00:14:09,966
drop the act.
238
00:14:13,143 --> 00:14:14,983
I'm working with Carmen Caicedo.
239
00:14:18,857 --> 00:14:20,107
Obviously, that's why you're here.
240
00:14:23,112 --> 00:14:25,032
Do you know where Carmen comes from?
241
00:14:26,866 --> 00:14:28,366
Do you know who she works for?
242
00:14:29,326 --> 00:14:30,236
Of course.
243
00:14:30,870 --> 00:14:31,750
She works for me.
244
00:14:34,290 --> 00:14:37,630
Obviously, she has
her own objectives, like you.
245
00:14:37,710 --> 00:14:39,670
We agree on that.
246
00:14:40,337 --> 00:14:42,877
The question is
if she also shares your objectives.
247
00:14:43,507 --> 00:14:44,377
Yes.
248
00:14:45,009 --> 00:14:45,969
Winning.
249
00:14:46,802 --> 00:14:49,182
Unlike you,
who thought I was dead some days ago.
250
00:14:49,263 --> 00:14:50,643
Don't be impulsive, Daniela.
251
00:14:51,348 --> 00:14:55,098
Carmen is very good at what she does,
but she doesn't know all--
252
00:14:55,185 --> 00:14:56,015
Caldera.
253
00:15:02,443 --> 00:15:04,153
I think we are done.
254
00:15:07,114 --> 00:15:08,704
Every relation has its ending.
255
00:15:11,201 --> 00:15:12,491
Like Ramón and you?
256
00:15:14,705 --> 00:15:15,615
Indeed.
257
00:15:16,457 --> 00:15:17,917
And don't threaten me.
258
00:15:18,667 --> 00:15:21,207
We have too many secrets together.
259
00:15:21,795 --> 00:15:24,835
You were in that hospital room
after the attack, too.
260
00:15:25,549 --> 00:15:26,879
Don't forget that.
261
00:15:29,428 --> 00:15:30,758
[exhales]
262
00:15:31,597 --> 00:15:32,677
Thank you very much.
263
00:15:37,186 --> 00:15:40,896
I really want to thank you.
I wouldn't be here if it weren't for you.
264
00:15:42,441 --> 00:15:43,531
[knocks on desk]
265
00:15:44,985 --> 00:15:46,485
[sighs]
266
00:15:55,788 --> 00:15:56,618
[officer] Door.
267
00:16:03,545 --> 00:16:04,795
Walk, asshole.
268
00:16:08,717 --> 00:16:11,637
Get in. Get in, motherfucker.
269
00:16:19,728 --> 00:16:20,898
[groans in pain]
270
00:16:27,319 --> 00:16:28,699
[breathing heavily]
271
00:16:31,699 --> 00:16:32,829
[grunting]
272
00:16:34,159 --> 00:16:36,369
[Carpado] Colombian spy or gas seller?
273
00:16:42,042 --> 00:16:43,342
[phone ringing]
274
00:16:48,090 --> 00:16:49,340
Hello.
275
00:16:49,425 --> 00:16:50,375
Hi.
276
00:16:50,467 --> 00:16:52,177
Thank you for coming.
277
00:16:54,763 --> 00:16:57,313
[sighs] What am I doing here?
278
00:16:59,018 --> 00:17:03,058
[sighs] Look, I know
this is very awkward for you, Ramón.
279
00:17:04,064 --> 00:17:07,484
But I have an important photo shoot
and I need you to come with me.
280
00:17:09,778 --> 00:17:11,198
Look, Daniela,
281
00:17:11,280 --> 00:17:15,160
honestly,
I never thought you'd get this far.
282
00:17:15,951 --> 00:17:18,701
And congratulations.
But I told you I'm done with this.
283
00:17:20,039 --> 00:17:21,579
We're close to election day,
284
00:17:21,665 --> 00:17:25,165
and if I make any mistake,
I'll lose this opportunity.
285
00:17:25,252 --> 00:17:27,922
- So I'm that mistake?
- Hey!
286
00:17:29,548 --> 00:17:32,048
If it wasn't important,
I wouldn't be asking, Ramón.
287
00:17:32,134 --> 00:17:34,974
I have a clear shot
at the presidency right now.
288
00:17:35,054 --> 00:17:37,814
I need you to stay with me
until the end of the campaign.
289
00:17:42,728 --> 00:17:43,938
I got a job in Mexico.
290
00:17:45,022 --> 00:17:46,982
- With a multinational. I'll be--
- What?
291
00:17:47,066 --> 00:17:48,896
- Yes. I'm leaving.
- When?
292
00:17:48,984 --> 00:17:49,824
Soon.
293
00:17:50,611 --> 00:17:52,531
Anyway, I won't be here for your campaign.
294
00:17:52,613 --> 00:17:55,743
- Yes. But why didn't you tell me?
- I'm telling you now.
295
00:17:56,658 --> 00:17:57,658
[scoffs]
296
00:17:57,743 --> 00:17:59,083
It's an opportunity I can't turn down.
297
00:17:59,161 --> 00:18:01,621
- Yes, but Cami...
- Daniela, right now I need...
298
00:18:04,500 --> 00:18:05,750
Okay, okay, okay.
299
00:18:07,628 --> 00:18:08,588
Look.
300
00:18:10,464 --> 00:18:13,094
Can you please come
to the photo shoot today
301
00:18:13,175 --> 00:18:14,335
and we'll talk about this later?
302
00:18:14,426 --> 00:18:16,216
There's nothing to talk about.
It's my life.
303
00:18:16,303 --> 00:18:17,763
I know it's your life.
304
00:18:19,264 --> 00:18:21,144
Can you come to the photo shoot today?
305
00:18:22,101 --> 00:18:23,351
[sighs]
306
00:18:25,270 --> 00:18:26,110
Okay.
307
00:18:27,898 --> 00:18:28,818
Thank you.
308
00:18:33,529 --> 00:18:34,449
Congratulations.
309
00:18:35,948 --> 00:18:36,868
Thanks.
310
00:18:38,408 --> 00:18:40,618
Congratulations for everything
you're doing, Dani.
311
00:18:40,702 --> 00:18:42,452
Thank you. Hey...
312
00:18:42,538 --> 00:18:45,328
I need you to bring Camila to the shoot.
313
00:18:45,415 --> 00:18:47,665
It's very important
that the three of us go there.
314
00:19:06,103 --> 00:19:07,403
I've seen you before.
315
00:19:08,105 --> 00:19:09,395
On TV, right?
316
00:19:12,776 --> 00:19:14,146
My name is Carpado.
317
00:19:15,612 --> 00:19:17,322
I'm the opposition leader.
318
00:19:17,990 --> 00:19:19,950
That's what they say, at least.
319
00:19:21,034 --> 00:19:22,374
And what's your name?
320
00:19:23,871 --> 00:19:25,621
- Jhon Jeiver.
- Mmm.
321
00:19:31,003 --> 00:19:33,303
They didn't send you here for me, right?
322
00:19:39,970 --> 00:19:42,060
[grunting]
323
00:19:43,182 --> 00:19:44,022
[scoffs]
324
00:19:52,983 --> 00:19:54,993
[Carpado] We're by ourselves here,
you get it?
325
00:19:57,279 --> 00:20:00,449
People won't care
about what you do in here.
326
00:20:02,367 --> 00:20:03,737
There's always a way out.
327
00:20:06,288 --> 00:20:08,498
You saw the way it is out there, right?
328
00:20:09,625 --> 00:20:10,575
Much worse.
329
00:20:13,170 --> 00:20:15,130
But change is near, you'll see.
330
00:20:15,964 --> 00:20:16,884
Soon.
331
00:20:20,510 --> 00:20:22,260
So what are you doing here?
332
00:20:29,645 --> 00:20:30,725
I'm looking for information.
333
00:20:36,360 --> 00:20:37,240
Cannibal.
334
00:20:40,572 --> 00:20:42,782
Colombia now mingles with mercenaries?
335
00:20:44,451 --> 00:20:46,621
That information can save a lot of lives.
336
00:20:47,746 --> 00:20:49,406
Lives over there. Not here.
337
00:20:50,415 --> 00:20:51,625
Lives are lives.
338
00:20:53,043 --> 00:20:54,803
How many lives have you taken?
339
00:20:56,004 --> 00:20:58,094
Because you don't look like a savior.
340
00:21:01,051 --> 00:21:04,761
[Carpado] Let's do something, Jhon.I'll help you.
341
00:21:05,597 --> 00:21:07,927
But you'll help me later.
342
00:21:13,105 --> 00:21:14,685
They're expecting some insulin.
343
00:21:16,066 --> 00:21:18,316
For Cannibal. He's a diabetic.
344
00:21:19,778 --> 00:21:21,448
[Jhon] How many doses does he have left?
345
00:21:22,364 --> 00:21:23,624
[Carpado] Zero.
346
00:21:29,997 --> 00:21:31,157
INSULIN
347
00:21:34,751 --> 00:21:39,011
If you rattle the cage,
they'll start biting each other.
348
00:21:42,968 --> 00:21:44,718
I'm not in here by chance, am I?
349
00:21:44,803 --> 00:21:45,643
[Carpado] Warden!
350
00:21:47,347 --> 00:21:48,597
[door opens]
351
00:21:59,776 --> 00:22:00,816
Ramiro!
352
00:22:03,363 --> 00:22:04,323
Door!
353
00:22:15,876 --> 00:22:16,996
What the fuck is this?
354
00:22:17,669 --> 00:22:18,839
Do I look like stupid, huh?
355
00:22:18,920 --> 00:22:20,050
Do I look like stupid?
356
00:22:20,964 --> 00:22:23,134
- [officer] That's what they sent--
- [Ramiro] Shut up, idiot! Shut up.
357
00:22:55,165 --> 00:22:56,995
[Carmen] If we want
to change course in this campaign,
358
00:22:57,084 --> 00:22:58,384
we'll have to start from scratch.
359
00:22:58,460 --> 00:22:59,340
PRESIDENT DANIELA
FOR A NEW COLOMBIA
360
00:22:59,419 --> 00:23:01,249
For a new Colombia.
It says nothing about Daniela.
361
00:23:02,214 --> 00:23:05,804
And "a new" speaks of abrupt change.
That will scare businessmen.
362
00:23:05,884 --> 00:23:09,764
It excludes conservative people
and confuses young voters.
363
00:23:09,846 --> 00:23:11,466
[Ernesto] But that's what people expect.
364
00:23:12,057 --> 00:23:13,427
A new Colombia.
365
00:23:13,517 --> 00:23:16,847
I prefer to think differently.
What is it that Colombians don't want?
366
00:23:16,937 --> 00:23:19,397
What don't people want?
Why are they not satisfied?
367
00:23:19,481 --> 00:23:20,441
DON'T WANT
368
00:23:20,524 --> 00:23:22,194
- What do they feel?
- Anger. A lot of it.
369
00:23:22,275 --> 00:23:24,145
Good. What causes that?
370
00:23:24,236 --> 00:23:28,616
Poverty, inequality, a selective
and useless judicial system.
371
00:23:28,698 --> 00:23:31,488
That's it. That's what Colombians live
through every day.
372
00:23:32,119 --> 00:23:34,369
In a nutshell, that's corruption.
373
00:23:34,454 --> 00:23:37,794
But it's not only what they don't want.
374
00:23:37,874 --> 00:23:41,884
What is that which moves grandmas?
Aunts? Young people?
375
00:23:41,962 --> 00:23:46,132
Parents? Yourselves?
What is it that keeps us up at night?
376
00:23:46,216 --> 00:23:47,256
War.
377
00:23:47,342 --> 00:23:48,642
Becoming like Venezuela.
378
00:23:48,718 --> 00:23:49,848
Fear.
379
00:23:49,928 --> 00:23:50,798
FEAR
380
00:23:50,887 --> 00:23:53,007
Fear is what leads voters
to the voting booth.
381
00:23:53,807 --> 00:23:54,767
No.
382
00:23:55,350 --> 00:23:59,690
Those are the old, dirty tricks
of traditional politicians that I hate.
383
00:23:59,771 --> 00:24:01,731
Humor me for a moment, Daniela.
384
00:24:02,399 --> 00:24:04,859
Colombians look for someone to guide them,
385
00:24:04,943 --> 00:24:07,953
and protect them
from the threats to their lifestyle.
386
00:24:08,029 --> 00:24:10,569
Someone who takes away their fear
and gives them stability.
387
00:24:10,657 --> 00:24:11,947
Clarity for the future.
388
00:24:12,033 --> 00:24:13,123
SECURITY - CORRUPTION
WHAT THEY FEAR? - WAR
389
00:24:13,201 --> 00:24:17,161
They are tired of traditional politicians
who have let them down for years.
390
00:24:17,247 --> 00:24:21,497
Our strength is
that Daniela is not a politician.
391
00:24:22,377 --> 00:24:23,747
She is a citizen.
392
00:24:25,172 --> 00:24:26,592
A self-made woman.
393
00:24:27,549 --> 00:24:28,929
From a working class family.
394
00:24:29,009 --> 00:24:30,299
She's a leader.
395
00:24:30,886 --> 00:24:32,216
She will put the voter at ease.
396
00:24:32,304 --> 00:24:34,684
She will give them hopefor the future again.
397
00:24:34,764 --> 00:24:36,024
Hope for tomorrow.
398
00:24:36,766 --> 00:24:38,596
The people want Daniela León.
399
00:24:39,978 --> 00:24:41,228
The leader of tomorrow.
400
00:24:41,313 --> 00:24:42,193
TOMORROW'S LEADER
401
00:24:51,031 --> 00:24:52,661
Right. But which tomorrow?
402
00:24:52,741 --> 00:24:53,831
Doesn't matter.
403
00:24:53,909 --> 00:24:56,579
She'll protect them
from any tomorrow they can imagine.
404
00:24:57,662 --> 00:25:01,752
To get to the second round
we need at least...
405
00:25:02,459 --> 00:25:03,839
five million votes.
406
00:25:05,587 --> 00:25:08,797
I don't think that changing
the slogan will accomplish anything.
407
00:25:08,882 --> 00:25:12,262
Remember the country is divided
between the left and the right.
408
00:25:12,344 --> 00:25:13,304
[Carmen] Mmm, you're right.
409
00:25:13,386 --> 00:25:17,346
But the number of people
who didn't vote was close to 46%.
410
00:25:18,308 --> 00:25:21,058
Millions of Colombians
who don't feel represented.
411
00:25:21,770 --> 00:25:23,020
That's the people we need.
412
00:25:23,605 --> 00:25:27,475
We just have to make sure
that our voters understand
413
00:25:28,401 --> 00:25:31,861
that without Daniela,
tomorrow can be terrible.
414
00:25:33,406 --> 00:25:34,616
Fear.
415
00:25:38,036 --> 00:25:39,406
[indistinct chatter]
416
00:25:40,914 --> 00:25:42,544
[prisoner] Bring him, bring him.
417
00:25:48,421 --> 00:25:51,221
[Ramiro] Some asshole stole something!
418
00:25:52,634 --> 00:25:55,854
There are rules in here,
and rules are to be followed.
419
00:25:58,515 --> 00:26:00,135
So whoever stole the insulin...
420
00:26:01,726 --> 00:26:04,646
he better give it back quickly.
421
00:26:04,729 --> 00:26:06,109
[indistinct chatter]
422
00:26:07,732 --> 00:26:10,192
[Ramiro] I want you to knowand understand that if we...
423
00:26:11,611 --> 00:26:15,241
find it on you, it will be hard for you.
424
00:26:16,866 --> 00:26:18,156
Not here!
425
00:26:20,996 --> 00:26:24,916
[Ramiro] So whoever brings the insulinand the thief, dead or alive...
426
00:26:27,711 --> 00:26:31,051
we'll guarantee two months of food.
427
00:26:31,131 --> 00:26:32,591
- [all clamor] Food!
- [Ramiro] Go.
428
00:26:41,141 --> 00:26:42,521
Hey, new guy!
429
00:26:43,852 --> 00:26:45,022
Come with me.
430
00:26:51,026 --> 00:26:55,656
Navas' brother was a partner
in a low-cost powder milk company.
431
00:26:55,739 --> 00:26:58,659
And their products were included
in the food kits
432
00:26:58,742 --> 00:27:01,292
the Venezuelan regime gives
to their supporters.
433
00:27:01,369 --> 00:27:02,999
So that's where all this was leading!
434
00:27:03,079 --> 00:27:06,879
In an hour,
I'll get the papers that prove it.
435
00:27:06,958 --> 00:27:09,418
And we can link Navas to the regime.
436
00:27:09,502 --> 00:27:13,512
Venezuela. Milk. Children.
437
00:27:13,590 --> 00:27:16,510
Navas. Fear. Solid gold.
438
00:27:16,593 --> 00:27:18,263
If we get that news on the radio
439
00:27:18,345 --> 00:27:21,055
today at 6:00 p.m.
in the middle of rush hour,
440
00:27:21,723 --> 00:27:22,603
it'll be a bomb.
441
00:27:25,518 --> 00:27:27,148
Is that information reliable?
442
00:27:28,313 --> 00:27:32,533
You don't piss people off to get things
done here, much less with gossip.
443
00:27:34,194 --> 00:27:36,284
It doesn't work that way here.
444
00:27:36,363 --> 00:27:37,993
Really, Ernesto? Since when?
445
00:27:38,073 --> 00:27:41,333
And we're talking
about his brother, not Navas.
446
00:27:41,409 --> 00:27:44,119
And selling powdered milk is not a crime.
People won't buy it.
447
00:27:44,204 --> 00:27:46,124
Maybe your people won't buy it, Stefany.
448
00:27:46,206 --> 00:27:49,416
But for many voters,
knowing a candidate's brother
449
00:27:49,501 --> 00:27:53,091
did business with the Venezuelan regime
is a reason not to vote for him.
450
00:27:53,171 --> 00:27:55,471
Those fears are no less real than yours.
451
00:27:57,175 --> 00:28:00,175
I don't know if I want to win
attacking other candidates
452
00:28:00,261 --> 00:28:02,851
and giving information
that doesn't prove anything.
453
00:28:02,931 --> 00:28:03,931
It's not my style.
454
00:28:04,015 --> 00:28:07,095
We have to concentrate
on the environmental problem
455
00:28:07,185 --> 00:28:09,145
these mines are creating.
456
00:28:09,229 --> 00:28:10,859
Yes, and focus on
457
00:28:10,939 --> 00:28:14,779
avoiding mine contract centralization
by the government.
458
00:28:14,859 --> 00:28:18,359
I'm sorry, but votes are not obtained
in rural areas. Votes are in the cities.
459
00:28:18,446 --> 00:28:21,446
Then let's talk
about the transportation mafias.
460
00:28:21,533 --> 00:28:23,543
No. It's better not to mess with them.
461
00:28:24,411 --> 00:28:27,371
Daniela, in politics,
the best one isn't the one who wins,
462
00:28:27,455 --> 00:28:29,165
but the one who fails the least.
463
00:28:30,375 --> 00:28:31,995
Do you want to work for Colombia?
464
00:28:32,794 --> 00:28:34,464
First, you have to win the presidency.
465
00:28:49,769 --> 00:28:51,309
[wearily] My head is spinning.
466
00:28:52,897 --> 00:28:54,437
But what spins my mind the most
467
00:28:55,942 --> 00:28:57,652
is that a turd that just arrived
468
00:28:58,361 --> 00:29:00,161
is stirring shit so much.
469
00:29:00,905 --> 00:29:02,655
I was talking to my people
470
00:29:02,741 --> 00:29:05,291
and they told me you asked
for us when you arrived.
471
00:29:06,202 --> 00:29:07,412
[breathing heavily]
472
00:29:09,080 --> 00:29:10,210
Meanwhile,
473
00:29:10,915 --> 00:29:13,375
the fucking insulin gets lost.
474
00:29:14,753 --> 00:29:16,053
Now tell me.
475
00:29:17,046 --> 00:29:17,956
Where is it?
476
00:29:20,842 --> 00:29:23,432
Two days ago,
six missiles were sold in Caracas.
477
00:29:23,511 --> 00:29:24,971
I'm looking for them.
478
00:29:26,598 --> 00:29:29,268
What missiles
are you talking about, asshole?
479
00:29:30,185 --> 00:29:32,055
Did they hit your head down there?
480
00:29:33,146 --> 00:29:35,356
How long ago was your last insulin shot?
481
00:29:36,191 --> 00:29:37,481
Two or three days.
482
00:29:37,567 --> 00:29:38,527
[chuckles]
483
00:29:38,610 --> 00:29:40,400
- [sighs]
- How long do you think you have left?
484
00:29:45,658 --> 00:29:47,988
[Cannibal chuckling]
485
00:29:49,454 --> 00:29:51,084
Fine. Fine.
486
00:29:54,501 --> 00:29:58,381
Tell me where the insulin is
487
00:29:59,422 --> 00:30:00,632
and I'll get you some information.
488
00:30:01,674 --> 00:30:04,594
[scoffs] You know
it doesn't work that way.
489
00:30:09,349 --> 00:30:12,229
Do you know
who you're talking to, piece of shit, huh?
490
00:30:12,310 --> 00:30:13,650
[gun cocks]
491
00:30:13,728 --> 00:30:16,688
Where's the insulin,
you fucking asshole? Hmm?
492
00:30:16,773 --> 00:30:19,113
You want me to blow your head off, fucker?
493
00:30:22,362 --> 00:30:23,202
[hisses]
494
00:30:25,240 --> 00:30:26,700
Where would you hide...
495
00:30:28,451 --> 00:30:31,751
the insulin if you came from Colombia,
496
00:30:32,664 --> 00:30:34,794
looking for some fucking missiles?
497
00:30:35,708 --> 00:30:37,088
Where would you hide it...
498
00:30:37,794 --> 00:30:40,304
so that the enemy won't get it? Huh?
499
00:30:42,799 --> 00:30:44,629
I would swallow it
500
00:30:46,094 --> 00:30:48,644
rather than shove it up my ass.
501
00:30:48,721 --> 00:30:49,891
[grunts]
502
00:30:50,765 --> 00:30:52,725
Let's open up this calf!
503
00:30:53,977 --> 00:30:54,977
[prisoners clamoring]
504
00:30:56,896 --> 00:30:59,476
What is it?
What the fuck are you looking for?
505
00:31:04,237 --> 00:31:05,147
[gunshot]
506
00:31:05,238 --> 00:31:06,608
[prisoners clamoring]
507
00:31:06,698 --> 00:31:08,738
[indistinct chatter]
508
00:31:13,663 --> 00:31:15,543
[all grunting]
509
00:31:19,836 --> 00:31:20,996
Fucker!
510
00:31:37,437 --> 00:31:38,267
[gunshot]
511
00:31:46,821 --> 00:31:48,321
- [alarm ringing]
- [siren wailing]
512
00:31:50,199 --> 00:31:51,239
[grunts]
513
00:31:51,326 --> 00:31:53,786
The missiles? Where are they?
514
00:32:03,004 --> 00:32:06,974
My national commitment is to defend the
morals and ethics of Colombian families.
515
00:32:07,050 --> 00:32:08,260
RAFAEL CARDONA - PRESIDENT
DEFEND THE MORALS AND ETHICS
516
00:32:08,343 --> 00:32:12,853
Because I'm fortunateto spend my days with my wife
517
00:32:12,931 --> 00:32:14,311
and my children.
518
00:32:14,390 --> 00:32:17,310
A family of God. Times are not easy.
519
00:32:17,393 --> 00:32:18,233
PROSPERITY SECURED
520
00:32:18,311 --> 00:32:20,401
But with the Armed Forces,
521
00:32:20,480 --> 00:32:22,820
we will fight for our homes,
522
00:32:22,899 --> 00:32:25,939
our borders and our sovereignty.
523
00:32:26,027 --> 00:32:27,527
My heart
524
00:32:28,821 --> 00:32:29,821
is my family.
525
00:32:29,906 --> 00:32:32,576
And the energythat moves my daily activities
526
00:32:33,326 --> 00:32:34,486
is Colombia.
527
00:32:35,495 --> 00:32:38,205
And each one of you.
528
00:32:41,626 --> 00:32:42,456
Wow.
529
00:32:43,336 --> 00:32:44,166
[exhales]
530
00:32:45,630 --> 00:32:47,380
The news about Navas' brother is out.
531
00:32:47,465 --> 00:32:49,795
The press is going crazy
and they want your comment, what do we do?
532
00:32:49,884 --> 00:32:51,684
I'd rather not talk about that.
533
00:32:51,761 --> 00:32:53,811
We started it. We should comment, right?
534
00:32:54,389 --> 00:32:56,889
- Let the others talk. Not me.
- Okay.
535
00:33:04,273 --> 00:33:05,273
[retching]
536
00:33:05,358 --> 00:33:06,188
[spitting]
537
00:33:08,319 --> 00:33:09,319
[breathing heavily]
538
00:33:22,500 --> 00:33:23,330
[groans]
539
00:33:27,380 --> 00:33:29,170
- Where are they?
- [mumbling]
540
00:33:29,799 --> 00:33:32,929
Do you know why I'm here?
And why they call me Cannibal?
541
00:33:33,511 --> 00:33:34,801
They say I killed a cop.
542
00:33:34,887 --> 00:33:37,347
Then I chopped him upand served him to people in the slum.
543
00:33:38,099 --> 00:33:39,929
Hunger is fucked up.
544
00:33:40,018 --> 00:33:41,018
[all clamoring]
545
00:33:46,524 --> 00:33:47,364
[gunshot]
546
00:33:54,323 --> 00:33:55,163
[screams]
547
00:33:55,742 --> 00:33:59,662
Okay, motherfucker. Two days ago,
six missiles were sold in Caracas.
548
00:33:59,746 --> 00:34:01,616
Where the fuck are they?
549
00:34:02,707 --> 00:34:04,667
[stammering] They went to Colombia.
550
00:34:04,751 --> 00:34:06,291
Why Colombia?
551
00:34:06,377 --> 00:34:09,757
I don't know, man. I'm just a salesman.
552
00:34:09,839 --> 00:34:11,219
Look, motherfucker,
553
00:34:11,299 --> 00:34:14,179
if you want the insulin,
tell me what's going on. Where are they?
554
00:34:14,260 --> 00:34:15,090
Who took them?
555
00:34:15,178 --> 00:34:16,718
[stammering]
556
00:34:16,804 --> 00:34:20,684
The missiles are too big.
They go through the sea, through the sea.
557
00:34:20,767 --> 00:34:22,187
[gunshot in distance]
558
00:34:22,268 --> 00:34:23,938
And the scopes? Who takes them?
559
00:34:24,020 --> 00:34:25,270
[breathing heavily] Huh?
560
00:34:26,022 --> 00:34:27,482
Who's taking the scopes?
561
00:34:27,565 --> 00:34:30,315
The scopes are taken in differently.
562
00:34:30,401 --> 00:34:32,651
Some poor soulwho got fed up with this fucking country.
563
00:34:33,237 --> 00:34:35,237
He's taking themthrough the Berlin mountains.
564
00:34:47,376 --> 00:34:48,206
[indistinct chatter]
565
00:34:48,294 --> 00:34:49,844
[Carmen] The light is beautiful.
I love it.
566
00:34:51,005 --> 00:34:52,585
That dress is much better.
567
00:34:54,467 --> 00:34:58,297
- That guy is a genius. You'll see.
- He better be with how much he's charging.
568
00:34:59,013 --> 00:35:01,683
We got lucky. He's booked
for the next three months.
569
00:35:03,309 --> 00:35:05,649
- And Ramón?
- Yes. He's coming.
570
00:35:05,728 --> 00:35:06,598
Okay. Good.
571
00:35:07,730 --> 00:35:10,730
Marcelo from CNN tells me
you won't take his calls.
572
00:35:10,817 --> 00:35:13,187
Well, I have nothing interesting to say.
573
00:35:14,112 --> 00:35:17,742
Navas has to explain
his family's relation to the regime.
574
00:35:17,824 --> 00:35:20,704
Daniela, he is down and out.
We have to take advantage of that.
575
00:35:22,703 --> 00:35:27,213
Cardona is already making noise.
We need to be seen as zero tolerance.
576
00:35:27,708 --> 00:35:30,588
Tomorrow some other news will be out,
and no one will remember this.
577
00:35:30,670 --> 00:35:32,920
We need to act quickly and strike now.
578
00:35:34,090 --> 00:35:35,930
Look. See it this way.
579
00:35:36,801 --> 00:35:38,681
What you say is important for people.
580
00:35:39,512 --> 00:35:40,602
So they can form an opinion.
581
00:35:43,141 --> 00:35:44,141
Okay.
582
00:35:44,225 --> 00:35:47,845
Plus, if you don't talk now, don't
complain when they take away the mics.
583
00:35:47,937 --> 00:35:48,767
Okay.
584
00:35:49,438 --> 00:35:52,228
All set.
I'll tell Marcelo to get you on the air.
585
00:35:54,235 --> 00:35:55,065
[inhales]
586
00:35:59,615 --> 00:36:01,235
[Daniela] What can I say?
587
00:36:01,325 --> 00:36:05,365
I think this reflects poorly
on candidate Navas.
588
00:36:05,454 --> 00:36:08,674
It's quite unfavorable.
589
00:36:08,749 --> 00:36:09,579
Ramón and Camila?
590
00:36:09,667 --> 00:36:10,877
[mouthing]
591
00:36:10,960 --> 00:36:15,210
Yes. Basically, I think that
candidate Navas has to explain to people
592
00:36:15,298 --> 00:36:18,678
what is his family's connection
to the regime is.
593
00:36:18,759 --> 00:36:21,259
And if he knew it,
why didn't he make it public?
594
00:36:22,430 --> 00:36:23,310
[door unlocking]
595
00:36:24,307 --> 00:36:25,137
[Jhon] Carpado!
596
00:36:28,227 --> 00:36:30,147
These savages are tearing up the prison!
597
00:36:31,022 --> 00:36:33,072
Let's go. I can get you out of here.
598
00:36:35,026 --> 00:36:35,896
Me?
599
00:36:39,322 --> 00:36:40,952
The problem isn't getting out.
600
00:36:42,909 --> 00:36:44,909
I can't leave through the back door,
are you nuts?
601
00:36:46,329 --> 00:36:47,209
They...
602
00:36:48,831 --> 00:36:51,631
gave me the key to get out quietly
through the back door.
603
00:36:54,754 --> 00:36:56,764
Because they wanted me to become a rat.
604
00:36:58,049 --> 00:36:59,589
They wanted to take my voice away.
605
00:37:01,385 --> 00:37:03,755
But I wake people up if I'm in here.
606
00:37:05,223 --> 00:37:06,063
Get it?
607
00:37:08,684 --> 00:37:10,144
The country needs a hero.
608
00:37:10,978 --> 00:37:11,978
Not a fugitive.
609
00:37:12,730 --> 00:37:13,560
Hmm?
610
00:37:14,607 --> 00:37:16,527
What's your prison, Jhon Jeiver?
611
00:37:19,070 --> 00:37:21,740
[Ramón on voicemail]
This is Ramón Brisales' phone.
612
00:37:21,822 --> 00:37:25,832
I'm not available at the moment.Please, leave your message.
613
00:37:28,871 --> 00:37:32,291
[Carpado] We always havesome guards in our head
614
00:37:32,375 --> 00:37:34,705
telling us what to do and what not to do.
615
00:37:36,045 --> 00:37:38,455
And still, people loveto think they are free.
616
00:37:41,384 --> 00:37:42,804
Are you free, hmm?
617
00:37:43,761 --> 00:37:44,641
Huh, Jhon?
618
00:37:49,058 --> 00:37:49,888
Look.
619
00:37:53,688 --> 00:37:55,688
What is a leader without a voice?
620
00:37:57,984 --> 00:38:00,034
There will be someone
expecting this out there.
621
00:38:05,408 --> 00:38:06,988
When you go to the yard area...
622
00:38:09,578 --> 00:38:13,038
in the north, there's a yellow door.
623
00:38:13,124 --> 00:38:15,844
There's a guard who will open
the door for you. But not for long.
624
00:38:16,419 --> 00:38:18,499
So if you're not there in five minutes,
625
00:38:19,714 --> 00:38:22,514
I can't guarantee that you'll be able
to get out of this hell.
626
00:38:23,009 --> 00:38:24,179
Leave, man.
627
00:38:48,576 --> 00:38:49,406
[cocking rifle]
628
00:39:00,046 --> 00:39:02,256
[sniper] Perimeter is clear.You can move forward.
629
00:39:07,219 --> 00:39:09,059
[officer 1] Understood.Eagles on the ground.
630
00:39:11,223 --> 00:39:13,233
Eagles, shoot to kill.
631
00:39:19,523 --> 00:39:22,403
[officer 2] We don't see any living rats.We'll get in the building.
632
00:39:26,030 --> 00:39:27,570
[officer 1] Clean the area, partner.
633
00:39:32,995 --> 00:39:34,155
[cocking rifle]
634
00:39:34,789 --> 00:39:35,619
[gunshot]
635
00:39:36,749 --> 00:39:37,789
[cocking rifle]
636
00:39:45,466 --> 00:39:46,716
[gunshots]
637
00:39:51,138 --> 00:39:51,968
[panting]
638
00:39:59,605 --> 00:40:01,605
[guard] Get lost or I'll put you back.
639
00:40:10,157 --> 00:40:10,987
[breathing heavily]
640
00:40:28,592 --> 00:40:30,802
Miguel told me you had something for me.
641
00:40:38,269 --> 00:40:40,599
Here. I brought you some clothes.
642
00:40:41,105 --> 00:40:41,935
Thank you.
643
00:40:43,065 --> 00:40:43,895
Are you okay?
644
00:40:45,693 --> 00:40:48,073
Well, I've had better days.
645
00:40:50,030 --> 00:40:52,120
You better leave.
This place isn't safe for you.
646
00:40:53,868 --> 00:40:54,698
Thank you.
647
00:41:04,962 --> 00:41:06,462
[car engine starting]
648
00:41:11,260 --> 00:41:12,090
[breathing heavily]
649
00:41:30,154 --> 00:41:31,454
[line ringing]
650
00:41:35,910 --> 00:41:39,120
- [Ramón] Hello, Daniela.
- [whispering] Hey! Where are you?
651
00:41:39,955 --> 00:41:41,955
All these people are waiting, Ramón!
652
00:41:42,958 --> 00:41:45,498
No, I'm not coming. Something came up.
653
00:41:46,504 --> 00:41:47,464
What?
654
00:41:48,422 --> 00:41:51,802
I'm sorry. I'm not your puppet anymore.
655
00:41:51,884 --> 00:41:52,844
[line disconnects]
656
00:42:08,776 --> 00:42:11,316
[Carmen] I apologize. I'm sorry.
657
00:42:17,076 --> 00:42:18,866
Your husband is a problem, Daniela.
49011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.