All language subtitles for Hello.and.Goodbye.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-Candial

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,566 --> 00:00:18,072 (plane buzzing) 2 00:00:18,072 --> 00:00:20,822 (birds chirping) 3 00:00:55,369 --> 00:00:57,444 (calm melody) 4 00:03:22,727 --> 00:03:24,718 (door knocking) 5 00:03:36,662 --> 00:03:39,329 (door creaking) 6 00:03:42,180 --> 00:03:43,013 - Hello. 7 00:03:44,160 --> 00:03:45,730 - Hi. 8 00:03:45,730 --> 00:03:48,590 - You're early. 9 00:03:49,784 --> 00:03:51,750 - No, no, I'm not. 10 00:03:51,750 --> 00:03:52,675 - What time is it? 11 00:03:52,675 --> 00:03:53,909 - Seven. 12 00:03:53,909 --> 00:03:55,076 - Did we say seven? 13 00:03:55,076 --> 00:03:55,909 - Yeah. 14 00:03:57,280 --> 00:03:59,230 It's okay, it's okay, can I come in? 15 00:03:59,230 --> 00:04:01,750 - Yeah, yeah, yeah, of course. - Thanks. 16 00:04:09,880 --> 00:04:10,713 - Hi. 17 00:04:10,713 --> 00:04:11,569 - Hi. 18 00:04:11,569 --> 00:04:12,700 - It's good to see you. 19 00:04:12,700 --> 00:04:13,610 - It's good to see you, too. 20 00:04:15,910 --> 00:04:19,520 - You look dressed up. 21 00:04:19,520 --> 00:04:20,750 - Oh, I didn't know where we were going, 22 00:04:20,750 --> 00:04:22,231 so I figured 23 00:04:22,231 --> 00:04:23,064 better to be... - Going? 24 00:04:24,910 --> 00:04:25,743 - For dinner. 25 00:04:27,050 --> 00:04:30,980 - I made dinner 'cause I thought we were staying 26 00:04:30,980 --> 00:04:32,860 which of course we're not and I'm gonna go get dressed. 27 00:04:32,860 --> 00:04:34,450 - No, no, no, it's fine, it's fine. 28 00:04:35,660 --> 00:04:37,370 - It's no big deal, I'm gonna get changed and I'll just-- 29 00:04:37,370 --> 00:04:39,300 - No, actually, now that you said something, 30 00:04:39,300 --> 00:04:40,500 I would love to stay in. 31 00:04:42,228 --> 00:04:43,061 - Yeah? 32 00:04:43,061 --> 00:04:43,894 - [Beth] Yeah. 33 00:04:43,894 --> 00:04:44,860 - Okay, great. 34 00:04:44,860 --> 00:04:47,390 - It looks nice in here, you did something different, 35 00:04:47,390 --> 00:04:48,750 the lights are nice. 36 00:04:48,750 --> 00:04:51,570 - Oh, yeah, nothing else really. 37 00:04:51,570 --> 00:04:54,596 I did try this new technique called cleaning. 38 00:04:54,596 --> 00:04:55,520 - Cleaning, I'm not familiar. 39 00:04:58,250 --> 00:04:59,570 Well, it looks good, yeah. 40 00:05:02,633 --> 00:05:03,591 What should I do with this? 41 00:05:03,591 --> 00:05:06,591 - I'll take it and I'll put it away. 42 00:05:09,040 --> 00:05:10,890 You sure you thought we were going out tonight? 43 00:05:15,480 --> 00:05:16,560 The food might take a while, 44 00:05:16,560 --> 00:05:17,393 do you want me to open this now? 45 00:05:17,393 --> 00:05:18,900 - [Beth] No, I can wait. 46 00:05:18,900 --> 00:05:19,733 - Okay. 47 00:05:20,690 --> 00:05:23,230 I'll just put this away. 48 00:05:24,200 --> 00:05:27,107 - [Beth] So, we having spaghetti? 49 00:05:27,107 --> 00:05:28,575 - How did you guess that? 50 00:05:28,575 --> 00:05:30,920 - 'Cause you only know how to make two things 51 00:05:30,920 --> 00:05:32,490 and one of them is scrabbled eggs 52 00:05:32,490 --> 00:05:35,790 and the other one is spaghetti. 53 00:05:35,790 --> 00:05:37,440 This doesn't go in the refrigerator, 54 00:05:37,440 --> 00:05:39,023 just a reminder, red wine. 55 00:05:39,023 --> 00:05:41,200 - Red wine does not go in the fridge, 56 00:05:41,200 --> 00:05:42,830 testing you and you passed. 57 00:05:42,830 --> 00:05:43,840 - Yes. 58 00:05:43,840 --> 00:05:45,161 Winner. 59 00:05:45,161 --> 00:05:48,680 That is a lot of alcohol in there, you got enough? 60 00:05:48,680 --> 00:05:50,480 - Yes, I'm gonna go get ready now. 61 00:05:51,400 --> 00:05:55,410 - No, it's fine, you don't have to do that. 62 00:05:55,410 --> 00:05:57,250 - You expect me to stand around dressed like a frat boy 63 00:05:57,250 --> 00:05:59,916 and you're walking around in your gown. 64 00:05:59,916 --> 00:06:01,000 (Beth laughing) 65 00:06:01,000 --> 00:06:03,560 - Gown, I overdressed, you look fine. 66 00:06:03,560 --> 00:06:05,800 - Oh, it's just that, you know, 67 00:06:07,480 --> 00:06:08,313 you look great. 68 00:06:10,400 --> 00:06:11,233 - Thanks. 69 00:06:13,070 --> 00:06:15,020 I change my mind, I am gonna have some. 70 00:06:16,510 --> 00:06:17,343 - I read recently 71 00:06:17,343 --> 00:06:19,930 that you are supposed to do that more often. 72 00:06:19,930 --> 00:06:20,763 - Do what? 73 00:06:20,763 --> 00:06:22,520 - Like compliment. 74 00:06:24,280 --> 00:06:27,030 - You just found that out, just now, in adulthood? 75 00:06:27,030 --> 00:06:28,570 - Yeah, I don't read very much. 76 00:06:30,670 --> 00:06:31,750 - Do you want some? 77 00:06:31,750 --> 00:06:34,330 - No, no, I hate wine, you know that. 78 00:06:34,330 --> 00:06:37,320 - I mean, I know that. 79 00:06:37,320 --> 00:06:39,360 I just figured you start cleaning now, 80 00:06:39,360 --> 00:06:41,940 you're a brand new man, turned over a new leaf. 81 00:06:44,210 --> 00:06:45,410 So, you're a reader now? 82 00:06:47,047 --> 00:06:48,590 - Yeah, no, not really. 83 00:06:48,590 --> 00:06:51,240 I just read like magazines at the doctor's office 84 00:06:51,240 --> 00:06:52,710 and stuff like that. 85 00:06:52,710 --> 00:06:55,731 - What were you at the doctor's office for? 86 00:06:55,731 --> 00:06:56,564 - No, I don't know, 87 00:06:56,564 --> 00:06:58,833 I just haven't really been feeling well lately. 88 00:06:58,833 --> 00:07:00,640 I haven't been sleeping a whole lot, 89 00:07:01,490 --> 00:07:04,128 what about you, have you been working? 90 00:07:04,128 --> 00:07:05,211 - Yeah, yeah. 91 00:07:06,159 --> 00:07:08,285 I've been picking up more shifts 92 00:07:08,285 --> 00:07:09,243 what about you? 93 00:07:09,243 --> 00:07:10,240 - Same thing. 94 00:07:10,240 --> 00:07:14,629 Yeah, I'm just trying to keep myself occupied. 95 00:07:14,629 --> 00:07:15,462 - Yeah. 96 00:07:18,138 --> 00:07:19,630 - I'm gonna get myself a drink. 97 00:07:25,760 --> 00:07:26,593 Jump shot. 98 00:07:32,426 --> 00:07:34,070 I'm gonna get that later. 99 00:07:35,970 --> 00:07:38,150 - No, you should just leave it. 100 00:07:39,548 --> 00:07:40,600 It really classes up the place, 101 00:07:40,600 --> 00:07:42,410 it goes with the art deco theme. 102 00:07:42,410 --> 00:07:45,510 - That's true and it gives me an excuse not to clean up 103 00:07:45,510 --> 00:07:46,720 which I love. 104 00:07:46,720 --> 00:07:48,910 - Yeah, I know. 105 00:07:48,910 --> 00:07:50,140 You could start with the bottle cap 106 00:07:50,140 --> 00:07:53,920 and then just move on to like tackier stuff. 107 00:07:53,920 --> 00:07:55,130 - Tackier stuff? 108 00:07:55,130 --> 00:07:57,930 Like one of those big plastic hand chairs? 109 00:07:57,930 --> 00:07:58,980 I'd get one of those. 110 00:08:00,101 --> 00:08:01,770 I would look good sitting in one of those. 111 00:08:01,770 --> 00:08:03,159 That's the epitome of tacky. 112 00:08:03,159 --> 00:08:04,720 - That's good, you should have a show. 113 00:08:04,720 --> 00:08:06,230 Yeah. - My own show, yeah. 114 00:08:07,670 --> 00:08:10,190 Decorating with Garbage. 115 00:08:10,190 --> 00:08:11,927 - No way, man. 116 00:08:11,927 --> 00:08:12,760 - What? 117 00:08:12,760 --> 00:08:14,500 - No way, it's gotta be like way bigger, 118 00:08:15,880 --> 00:08:19,077 like the big announcer comes in like, "Trash your house." 119 00:08:19,077 --> 00:08:20,027 - Trash your house. 120 00:08:22,030 --> 00:08:25,210 Yeah, oh, yeah, I'll drink to that, all right. 121 00:08:26,701 --> 00:08:28,368 God, you gotta be... 122 00:08:33,010 --> 00:08:34,360 I'm gonna go take that shower now, okay? 123 00:08:34,360 --> 00:08:35,193 - Okay. 124 00:08:35,193 --> 00:08:36,388 - Yeah, I'm fine. 125 00:08:36,388 --> 00:08:37,221 - Oh, man. 126 00:08:37,221 --> 00:08:38,300 - I'm gonna go find my dignity somewhere. 127 00:08:39,326 --> 00:08:41,170 - What am I supposed to do? 128 00:08:41,170 --> 00:08:46,010 - You can pick out a movie for us to watch after dinner. 129 00:08:46,010 --> 00:08:47,460 I have new ones up there. 130 00:08:47,460 --> 00:08:49,210 - I'm supposed to pick out a movie? 131 00:08:49,210 --> 00:08:50,043 - Yes. 132 00:08:50,043 --> 00:08:52,040 - I never get to pick out a movie. 133 00:08:52,040 --> 00:08:53,087 - Well, you can now. 134 00:08:53,087 --> 00:08:54,229 - Where's Drew? 135 00:08:54,229 --> 00:08:55,629 What have you done with him? 136 00:08:57,000 --> 00:08:59,500 - Drew is gonna go drink his sweatshirt, 137 00:08:59,500 --> 00:09:03,187 so I will be back in a little amount of time. 138 00:09:03,187 --> 00:09:04,854 It's not a big deal. 139 00:09:39,366 --> 00:09:42,033 (shower water running) 140 00:11:02,097 --> 00:11:04,627 (door grinding) 141 00:11:04,627 --> 00:11:05,877 - Looking good. 142 00:11:07,310 --> 00:11:08,340 - I do my best. 143 00:11:09,830 --> 00:11:11,283 Did you pick out a movie? 144 00:11:11,283 --> 00:11:12,433 - I read your magazine. 145 00:11:13,600 --> 00:11:14,859 - What? 146 00:11:14,859 --> 00:11:17,120 - One from the doctor's office. 147 00:11:17,120 --> 00:11:19,550 The Psychology of a Successful Evening 148 00:11:20,440 --> 00:11:22,520 for 16 year old girls. 149 00:11:22,520 --> 00:11:24,820 - I actually have no idea what you're talking about. 150 00:11:24,820 --> 00:11:25,960 I don't know whose magazine that is. 151 00:11:25,960 --> 00:11:28,380 - Oh, sure, no, certainly not. 152 00:11:29,570 --> 00:11:32,060 - I just wanted tonight to go smoothly. 153 00:11:32,060 --> 00:11:33,560 I wanna make sure that we can be friends. 154 00:11:33,560 --> 00:11:34,393 - That's silly. 155 00:11:35,360 --> 00:11:36,990 - Why? 156 00:11:36,990 --> 00:11:38,680 - Because we're already friends, 157 00:11:38,680 --> 00:11:41,350 you don't have to like impress me for us to be friends. 158 00:11:41,350 --> 00:11:42,963 - Impress you, what do you mean? 159 00:11:42,963 --> 00:11:44,880 - You know what I mean. 160 00:11:47,940 --> 00:11:49,300 - You haven't felt like the past few weeks 161 00:11:49,300 --> 00:11:50,970 have been totally weird? 162 00:11:50,970 --> 00:11:54,130 - No, they've been totally weird, 163 00:11:54,130 --> 00:11:55,760 but it's not because we're not friends. 164 00:11:55,760 --> 00:11:56,910 - Well, why is it then? 165 00:11:59,170 --> 00:12:00,520 - Because you're not there. 166 00:12:02,660 --> 00:12:04,250 - Well, see, that's exactly what I'm talking about, 167 00:12:04,250 --> 00:12:05,083 I'm not there. 168 00:12:05,930 --> 00:12:07,700 We haven't seen each other since we broke up 169 00:12:07,700 --> 00:12:08,850 and we haven't even talked on the phone 170 00:12:08,850 --> 00:12:10,350 until I called you yesterday 171 00:12:10,350 --> 00:12:11,860 to see if you wanted to come out tonight. 172 00:12:13,080 --> 00:12:14,740 - Isn't that kind of normal? 173 00:12:14,740 --> 00:12:16,160 We both need space. 174 00:12:17,360 --> 00:12:18,430 - For what? 175 00:12:18,430 --> 00:12:20,760 - To get over it and move on. 176 00:12:24,517 --> 00:12:25,720 - And you're getting over it? 177 00:12:26,620 --> 00:12:28,870 - [Beth] I think I'm doing an okay job, yeah. 178 00:12:30,077 --> 00:12:31,950 - Then what are we doing here? 179 00:12:31,950 --> 00:12:33,350 - [Beth] You said you wanted to be friends. 180 00:12:33,350 --> 00:12:35,350 - I do wanna be friends. 181 00:12:38,807 --> 00:12:39,962 I'm sorry, I do. 182 00:12:39,962 --> 00:12:42,629 (somber melody) 183 00:12:52,192 --> 00:12:53,025 - What? 184 00:12:53,025 --> 00:12:54,692 - Nothing, I just... 185 00:12:55,720 --> 00:12:56,553 Your dress. 186 00:12:58,660 --> 00:13:01,160 I thought we weren't trying to impress each other. 187 00:13:06,746 --> 00:13:07,746 - I changed my mind. 188 00:13:10,490 --> 00:13:11,323 - Going out? 189 00:13:13,359 --> 00:13:15,359 I guess we're going out. 190 00:13:21,454 --> 00:13:24,537 (indistinct chatter) 191 00:13:37,170 --> 00:13:38,003 - Yeah. 192 00:13:39,287 --> 00:13:41,453 Do you really think I didn't know about that? 193 00:13:41,453 --> 00:13:42,780 - No. 194 00:13:42,780 --> 00:13:45,318 I mean, all guys do it, I just thought that, 195 00:13:45,318 --> 00:13:48,867 only I thought you didn't know about the sock thing. 196 00:13:48,867 --> 00:13:51,275 - I mean, I didn't know it at first. 197 00:13:51,275 --> 00:13:53,393 It took me a little while to figure it out. 198 00:13:53,393 --> 00:13:55,810 I found one that felt like cardboard 199 00:13:55,810 --> 00:13:58,790 and I put two and two together. 200 00:13:58,790 --> 00:14:00,710 - [Drew] That's good old Sally. 201 00:14:00,710 --> 00:14:01,810 She's been there for the long haul. 202 00:14:01,810 --> 00:14:02,643 - What? 203 00:14:05,768 --> 00:14:08,351 (lamp buzzing) 204 00:14:13,190 --> 00:14:15,230 So, how does it work exactly? 205 00:14:15,230 --> 00:14:16,063 - Still? 206 00:14:16,063 --> 00:14:19,440 - Like what's your process with said sock? 207 00:14:20,510 --> 00:14:22,210 Do you have it there the whole time? 208 00:14:22,210 --> 00:14:23,780 Does it come in at the end? 209 00:14:23,780 --> 00:14:25,790 - I don't know, it could go either way. 210 00:14:25,790 --> 00:14:27,850 Normally, she comes in at the end, but... 211 00:14:30,090 --> 00:14:32,064 I meant to say it not she, it-- 212 00:14:32,064 --> 00:14:33,731 - You did mean that. 213 00:14:36,546 --> 00:14:39,449 Is that because of the like cardboard factor? 214 00:14:39,449 --> 00:14:40,786 - Exactly. 215 00:14:40,786 --> 00:14:41,619 - Got it. 216 00:14:41,619 --> 00:14:42,770 Interesting. 217 00:14:42,770 --> 00:14:44,900 - Embarrassing is more like it. 218 00:14:44,900 --> 00:14:45,767 - Why is that embarrassing? 219 00:14:45,767 --> 00:14:48,646 Lots of people do that, I do stuff like that. 220 00:14:48,646 --> 00:14:50,250 - What are you doing with a sock? 221 00:14:51,450 --> 00:14:52,690 - [Beth] I'm serious. 222 00:14:52,690 --> 00:14:55,880 - I'm not saying you're not serious. 223 00:14:56,810 --> 00:14:58,520 I don't know, I can't imagine... 224 00:15:00,400 --> 00:15:02,310 I'm sorry, I'm not saying you're uptight or anything, 225 00:15:02,310 --> 00:15:03,143 it's just that-- 226 00:15:03,143 --> 00:15:06,690 - You are, you think I don't know how to be sexy. 227 00:15:06,690 --> 00:15:09,110 - No, I think that going to town on a sock 228 00:15:09,110 --> 00:15:10,780 does not make me feel sexy 229 00:15:11,640 --> 00:15:14,544 and you're not the most adventurous person. 230 00:15:14,544 --> 00:15:15,377 - Hey! 231 00:15:57,230 --> 00:16:00,370 what about that time I wore that schoolgirl outfit for you? 232 00:16:00,370 --> 00:16:03,660 - [Drew] Yes, one time, you never wore it again after that. 233 00:16:03,660 --> 00:16:04,880 - [Beth] Because you said it was more about 234 00:16:04,880 --> 00:16:06,810 the cotton panties than anything. 235 00:16:06,810 --> 00:16:09,470 - I also said that the plaid skirt was totally sexy, 236 00:16:09,470 --> 00:16:10,526 but you are right. 237 00:16:10,526 --> 00:16:11,359 - You didn't. 238 00:16:11,359 --> 00:16:13,210 - I did, but I did also say the thing 239 00:16:13,210 --> 00:16:15,650 about the cotton panties, you're right. 240 00:16:15,650 --> 00:16:16,650 - And what did I do? 241 00:16:19,550 --> 00:16:21,930 I went out and bought like a ton of them, 242 00:16:21,930 --> 00:16:25,140 literally dozens in every different color the next day 243 00:16:25,140 --> 00:16:27,290 because you said you liked them. 244 00:16:27,290 --> 00:16:29,027 - You know I do remember you saying something 245 00:16:29,027 --> 00:16:30,570 about them being more comfortable. 246 00:16:30,570 --> 00:16:32,600 - Yes, they are 247 00:16:32,600 --> 00:16:36,460 and I'd rather not have to spend a million dollars 248 00:16:36,460 --> 00:16:39,210 at Victoria's secret and brave the bins with the masses 249 00:16:40,090 --> 00:16:43,710 and just buy a pack of five for six bucks at Target, yeah. 250 00:16:45,388 --> 00:16:47,660 - But you bought my favorite ones at Victoria's Secret. 251 00:16:48,600 --> 00:16:49,433 - Which ones? 252 00:16:51,740 --> 00:16:54,146 - The black, the lacy ones with the stripes. 253 00:16:54,146 --> 00:16:56,570 (Drew growling) 254 00:16:56,570 --> 00:16:57,730 Those are so sexy. 255 00:17:03,390 --> 00:17:04,223 What? 256 00:17:18,790 --> 00:17:21,373 (Drew pursing) 257 00:17:23,690 --> 00:17:24,690 You're doing that on purpose. 258 00:17:24,690 --> 00:17:25,523 - [Beth] I didn't. 259 00:17:25,523 --> 00:17:26,356 - You totally did - [Beth] I swear I didn't 260 00:17:26,356 --> 00:17:27,444 do it on purpose. - Did that on purpose. 261 00:17:27,444 --> 00:17:28,620 Right. 262 00:17:28,620 --> 00:17:31,740 You just happen to have them on tonight. 263 00:17:36,130 --> 00:17:37,470 - [Beth] Total fluke. 264 00:17:37,470 --> 00:17:38,303 - I think you're lying 265 00:17:38,303 --> 00:17:40,340 'cause I haven't seen those in a decade at least. 266 00:17:40,340 --> 00:17:41,350 - Yeah, well. 267 00:17:42,580 --> 00:17:44,580 You're wrong, it was just a coincidence. 268 00:17:45,620 --> 00:17:46,760 - [Drew] Really? 269 00:17:46,760 --> 00:17:49,950 These are your coincidence underwear, 270 00:17:49,950 --> 00:17:52,800 you just happen to be wearing them tonight of all nights, 271 00:17:52,800 --> 00:17:53,633 that's your story? 272 00:17:53,633 --> 00:17:54,466 - [Beth] Yep. 273 00:17:55,810 --> 00:17:56,760 - [Drew] All right. 274 00:17:58,300 --> 00:18:00,060 - Am I supposed to go first? 275 00:18:01,000 --> 00:18:02,180 Okay, I'll go first. 276 00:18:07,081 --> 00:18:08,740 (Drew snoring) 277 00:18:08,740 --> 00:18:09,970 Okay, okay, okay. 278 00:18:11,460 --> 00:18:12,870 I... 279 00:18:14,900 --> 00:18:15,733 masturbate. 280 00:18:20,040 --> 00:18:21,080 - Yeah, and? 281 00:18:21,940 --> 00:18:23,110 - That's it. 282 00:18:23,110 --> 00:18:23,943 Your turn. 283 00:18:23,943 --> 00:18:24,776 - What? 284 00:18:26,150 --> 00:18:28,060 What do you mean? 285 00:18:28,060 --> 00:18:28,893 That's it. 286 00:18:30,391 --> 00:18:33,950 Saying I masturbate is like saying I eat cereal, 287 00:18:33,950 --> 00:18:35,793 it's a daily occurrence. 288 00:18:35,793 --> 00:18:37,343 - I don't eat cereal every day. 289 00:18:38,966 --> 00:18:40,666 - But do you masturbate every day? 290 00:18:41,610 --> 00:18:43,540 - I mean, sometimes. 291 00:18:43,540 --> 00:18:46,140 I don't have like some kind of ridiculous streak going on, 292 00:18:46,140 --> 00:18:48,320 but yeah, I have spreads where I masturbate every day. 293 00:18:48,320 --> 00:18:49,180 What about you? 294 00:18:55,774 --> 00:18:57,620 - Now, that I'm thinking about it. 295 00:18:57,620 --> 00:19:01,750 I guess if we're counting consecutive days played, 296 00:19:02,750 --> 00:19:07,700 I've probably long since past Cal Ripken's iron man record. 297 00:19:10,730 --> 00:19:11,830 - Is that a long time? 298 00:19:13,550 --> 00:19:15,300 - Yeah, it's like in the thousands. 299 00:19:16,230 --> 00:19:17,770 Like 5,000. 300 00:19:17,770 --> 00:19:19,680 - 5,000 days in a row. 301 00:19:23,050 --> 00:19:24,610 That's like 14 years. 302 00:19:25,520 --> 00:19:26,353 What can I say? 303 00:19:26,353 --> 00:19:30,030 I discovered myself as a young man and I never went back. 304 00:19:30,030 --> 00:19:31,740 - How do you even fit it in every day? 305 00:19:31,740 --> 00:19:34,820 - For guys, it is like eating cereal, it really is. 306 00:19:34,820 --> 00:19:37,090 Sometimes you have it for breakfast, lunch, and dinner. 307 00:19:38,460 --> 00:19:39,930 - Had three times a day, multiple times a day? 308 00:19:39,930 --> 00:19:42,030 - My personal best is five times in a day. 309 00:19:43,720 --> 00:19:45,490 Why are you making that face? 310 00:19:45,490 --> 00:19:46,800 - Five times a day? 311 00:19:46,800 --> 00:19:48,540 - Yeah, it was awesome at the time. 312 00:19:48,540 --> 00:19:53,540 I stayed home from school, Ferris Bueller style, 313 00:19:53,580 --> 00:19:58,160 and it was just when our parents got internet, 314 00:19:58,160 --> 00:20:00,760 so I was just introduced to online pornography 315 00:20:00,760 --> 00:20:02,880 for the first time. - Oh god. 316 00:20:04,540 --> 00:20:09,540 - The problem was that we had that dial-up connection, 317 00:20:10,980 --> 00:20:12,510 so the jpegs were like. 318 00:20:14,720 --> 00:20:16,410 I finished several times 319 00:20:16,410 --> 00:20:18,810 before the picture was even done that day. 320 00:20:20,170 --> 00:20:21,040 True statement. 321 00:20:22,321 --> 00:20:25,080 - [Beth] That is a problem. 322 00:20:25,080 --> 00:20:26,410 - I don't know if it's a problem. 323 00:20:30,820 --> 00:20:31,970 So, now it's your turn. 324 00:20:33,940 --> 00:20:35,140 - You have to elaborate. 325 00:20:38,500 --> 00:20:39,680 Stop stalling and give me an answer. 326 00:20:39,680 --> 00:20:40,513 - I'm not stalling. 327 00:20:40,513 --> 00:20:41,346 - You are too. 328 00:20:41,346 --> 00:20:42,179 - I'm not stalling. 329 00:20:42,179 --> 00:20:43,730 - [Drew] You are dramatically avoiding the question. 330 00:20:43,730 --> 00:20:45,610 - I am not avoiding the question. 331 00:20:46,460 --> 00:20:49,790 I'm perfectly fine discussing this stuff. 332 00:20:50,654 --> 00:20:51,770 - Lay it on me. 333 00:20:51,770 --> 00:20:52,620 - I'm super open. 334 00:20:59,010 --> 00:21:00,460 I sometimes 335 00:21:02,850 --> 00:21:05,470 take my pocket rocket to work with me. 336 00:21:08,280 --> 00:21:09,920 - Your what? 337 00:21:09,920 --> 00:21:11,270 - Pocket rocket. 338 00:21:11,270 --> 00:21:12,460 - What's a pocket rocket? 339 00:21:13,380 --> 00:21:14,213 - Seriously. 340 00:21:14,213 --> 00:21:15,046 - Yeah. 341 00:21:15,046 --> 00:21:16,408 - It's like one of the... 342 00:21:16,408 --> 00:21:18,790 It's like one of the little like, 343 00:21:18,790 --> 00:21:20,460 the little vibrators. 344 00:21:20,460 --> 00:21:21,722 I have like a little remote control. 345 00:21:21,722 --> 00:21:22,960 - What? 346 00:21:22,960 --> 00:21:23,840 - Yeah. 347 00:21:23,840 --> 00:21:24,820 - It's got a remote control on it. 348 00:21:24,820 --> 00:21:26,370 - Yeah. 349 00:21:26,370 --> 00:21:29,520 Some of 'em come with, they're like shaped like butterflies 350 00:21:29,520 --> 00:21:31,370 and have like straps so you can wear 'em under your, 351 00:21:31,370 --> 00:21:32,203 yeah, yeah. 352 00:21:32,203 --> 00:21:33,220 - [Drew] You did that? 353 00:21:33,220 --> 00:21:35,890 - No, I don't have those, I have a regular one. 354 00:21:37,000 --> 00:21:38,520 Like a civilized person. - Right. 355 00:21:38,520 --> 00:21:39,640 - I don't have a butterfly that straps 356 00:21:39,640 --> 00:21:42,340 to my vagina. - Like a normal pocket rocket. 357 00:21:42,340 --> 00:21:43,510 That's an intense name. 358 00:21:43,510 --> 00:21:46,050 Did you use it like multiple times a day at work, is that-- 359 00:21:46,050 --> 00:21:49,550 - No, I freaked out when you said multiple times a day. 360 00:21:49,550 --> 00:21:50,383 - That's true, I don't know. 361 00:21:50,383 --> 00:21:51,569 - I didn't even know that was a thing. 362 00:21:51,569 --> 00:21:54,430 - I didn't know pocket rockets were a thing. 363 00:21:54,430 --> 00:21:56,140 - No, I just like, 364 00:21:56,140 --> 00:21:59,670 we have one of those like single person bathrooms. 365 00:21:59,670 --> 00:22:00,503 - Oh, yeah. 366 00:22:00,503 --> 00:22:02,860 - And it locks and it has a fan. 367 00:22:02,860 --> 00:22:03,960 - You're a dirty girl. 368 00:22:06,010 --> 00:22:10,330 In a good way, it's in a good way, that's totally fine. 369 00:22:10,330 --> 00:22:13,880 Pocket rocket, lesson learned. 370 00:22:15,920 --> 00:22:18,390 Wow, you look really embarrassed right now, 371 00:22:18,390 --> 00:22:19,311 are you actually embarrassed? 372 00:22:19,311 --> 00:22:20,144 - [Beth] No. 373 00:22:20,144 --> 00:22:21,430 - You're not? 374 00:22:21,430 --> 00:22:22,263 Good. 375 00:22:22,263 --> 00:22:23,096 - [Beth] No. 376 00:22:25,495 --> 00:22:27,310 - [Drew] You don't have anything to feel embarrassed about. 377 00:22:27,310 --> 00:22:28,143 - Right. 378 00:22:28,143 --> 00:22:29,680 - 'Cause I fucked a couch once. 379 00:22:34,370 --> 00:22:35,203 - What? 380 00:22:37,370 --> 00:22:38,800 - I guess if we're putting it all out there, 381 00:22:38,800 --> 00:22:42,850 I should admit that I fucked a couch. 382 00:22:42,850 --> 00:22:45,540 - What does that even mean, what does that entail? 383 00:22:45,540 --> 00:22:49,460 - I heard that if you put a particular solution 384 00:22:49,460 --> 00:22:50,720 into a Ziploc baggy 385 00:22:50,720 --> 00:22:53,660 and place that baggy inside of a crevasse 386 00:22:53,660 --> 00:22:55,300 and fornicate with said crevasse, 387 00:22:55,300 --> 00:22:59,440 then it is something else and I tried it. 388 00:23:00,340 --> 00:23:02,322 - And was it something else? 389 00:23:02,322 --> 00:23:04,025 - It was definitely else. 390 00:23:04,025 --> 00:23:05,813 - It's just something, it was something else. 391 00:23:05,813 --> 00:23:08,211 - It was definitely something. 392 00:23:08,211 --> 00:23:09,300 - When? 393 00:23:09,300 --> 00:23:11,520 Wait, first of all, okay, wait a minute. 394 00:23:11,520 --> 00:23:14,980 What possessed you to come up with that idea? 395 00:23:14,980 --> 00:23:15,813 - I found it on the-- 396 00:23:15,813 --> 00:23:17,585 - that particular recipe recipe for madness. 397 00:23:17,585 --> 00:23:19,270 - I didn't come up with it. 398 00:23:19,270 --> 00:23:20,950 I found that shit on the internet. 399 00:23:20,950 --> 00:23:22,360 We have come a long way. 400 00:23:22,360 --> 00:23:23,560 - By searching for what? 401 00:23:25,670 --> 00:23:28,760 You googled, you typed into Google? 402 00:23:28,760 --> 00:23:30,850 - Innovative masturbation techniques. 403 00:23:32,810 --> 00:23:34,160 - You really searched that, 404 00:23:35,719 --> 00:23:36,830 you were out of ideas? 405 00:23:36,830 --> 00:23:38,330 - Wouldn't you if you were looking 406 00:23:38,330 --> 00:23:41,360 for innovative masturbation techniques, 407 00:23:41,360 --> 00:23:45,210 wouldn't you google quote innovative masturbation ideas? 408 00:23:45,210 --> 00:23:47,160 - No, I'd ask a friend, phone a friend. 409 00:23:48,040 --> 00:23:49,250 - You think any friend would be like, 410 00:23:49,250 --> 00:23:50,890 "Yeah, dude, you definitely gotta try fucking a couch 411 00:23:50,890 --> 00:23:52,430 "one of these days, it's primo." 412 00:23:52,430 --> 00:23:54,707 - Girls talk about that stuff. 413 00:23:54,707 --> 00:23:55,740 - [Drew] They talk about fucking couches? 414 00:23:55,740 --> 00:23:56,573 - No. 415 00:23:58,400 --> 00:23:59,740 How would... 416 00:23:59,740 --> 00:24:01,440 - I felt like I wasn't alone in the universe 417 00:24:01,440 --> 00:24:02,490 for a second there. 418 00:24:02,490 --> 00:24:04,350 - How would we fuck couches? 419 00:24:04,350 --> 00:24:07,300 I don't think we have the necessary equipment accoutrement. 420 00:24:08,654 --> 00:24:09,854 - You're probably right. 421 00:24:11,270 --> 00:24:13,470 I never looked back, though. 422 00:24:14,950 --> 00:24:16,100 - That is bizarre. 423 00:24:17,900 --> 00:24:19,820 - Thank you for making me feel very self-conscious. 424 00:24:19,820 --> 00:24:22,670 - Well, I'm sorry and you're welcome. 425 00:24:25,110 --> 00:24:27,710 - I had a very interesting adolescence. 426 00:24:33,080 --> 00:24:33,913 - Okay. 427 00:24:35,680 --> 00:24:37,290 So, tell me. 428 00:24:37,290 --> 00:24:40,560 Why the obsession with the most basic of underwear? 429 00:24:42,820 --> 00:24:43,850 - I don't know. 430 00:24:43,850 --> 00:24:47,070 Cotton feels nice to the touch 431 00:24:47,070 --> 00:24:49,320 and it hugs the hips in all the right places. 432 00:24:50,550 --> 00:24:51,880 I don't know, I like simple. 433 00:24:54,080 --> 00:24:57,940 I think that all those little stringy things are just weird. 434 00:24:57,940 --> 00:25:00,090 They're just up in the butt. 435 00:25:00,090 --> 00:25:02,110 That's a string in your butt, it just creeps me out. 436 00:25:02,110 --> 00:25:04,190 - [Beth] So, you prefer fabric to skin? 437 00:25:04,190 --> 00:25:05,023 - Yes. 438 00:25:05,023 --> 00:25:06,800 Unless we're talking about like flat out nakedness, 439 00:25:06,800 --> 00:25:09,600 then get naked every time, that's fine, I'd prefer that. 440 00:25:11,430 --> 00:25:12,770 What about you? 441 00:25:12,770 --> 00:25:17,070 What is your fascination with my gray boxer briefs? 442 00:25:21,320 --> 00:25:23,530 - I think that gray's a good color on you, 443 00:25:23,530 --> 00:25:24,490 on you in particular. 444 00:25:24,490 --> 00:25:25,890 It's not like I like gray boxer briefs 445 00:25:25,890 --> 00:25:27,200 on every man in the world. 446 00:25:28,794 --> 00:25:29,627 Just you. 447 00:25:31,370 --> 00:25:35,650 But I do think that boxer briefs hug in the right places. 448 00:25:36,860 --> 00:25:38,860 - They most definitely hug. 449 00:25:42,440 --> 00:25:44,240 - You're wearing 'em right now, aren't you? 450 00:25:44,240 --> 00:25:45,073 Yeah, you are. 451 00:25:45,073 --> 00:25:45,906 - I can neither confirm 452 00:25:45,906 --> 00:25:46,852 nor deny - [Beth] Yeah, I know you are. 453 00:25:46,852 --> 00:25:48,460 that I'm currently wearing. - Show me. 454 00:25:48,460 --> 00:25:50,720 Let me at 'em, show me. 455 00:25:50,720 --> 00:25:51,730 - Really, right now? 456 00:25:51,730 --> 00:25:53,290 - Yeah, yeah. 457 00:25:53,290 --> 00:25:54,123 Yeah. 458 00:25:54,123 --> 00:25:55,220 - There you go. 459 00:25:55,220 --> 00:25:56,053 - I didn't even see that, 460 00:25:56,053 --> 00:25:57,340 the damn console's in the way. - You should've been 461 00:25:57,340 --> 00:25:58,180 paying attention. - I showed you my ass 462 00:25:58,180 --> 00:26:00,780 in traffic, you better pull your pants down, mister. 463 00:26:02,390 --> 00:26:03,820 - I don't know if you've ever said anything 464 00:26:03,820 --> 00:26:07,030 so awesome to me in all the years that I've known you 465 00:26:07,030 --> 00:26:09,640 and for being awesome I will show you. 466 00:26:10,658 --> 00:26:15,619 God, there's never any room when you, oh, shit. 467 00:26:15,619 --> 00:26:18,286 (Beth laughing) 468 00:26:22,020 --> 00:26:22,920 - There's yogurt in my crotch. 469 00:26:22,920 --> 00:26:23,753 - Yeah. 470 00:26:24,860 --> 00:26:27,640 - There's frozen yogurt ice cream in my crotch. 471 00:26:28,560 --> 00:26:31,770 It's surprisingly still cold after all this time. 472 00:26:31,770 --> 00:26:32,603 - You're ready to go. 473 00:26:32,603 --> 00:26:36,300 We'll get you a Ziploc bag and you are ready to go. 474 00:26:36,300 --> 00:26:37,438 - You brought that full circle, didn't you? 475 00:26:37,438 --> 00:26:38,521 - Yeah. - Are you proud of yourself? 476 00:26:38,521 --> 00:26:40,271 - Yeah, a little bit. 477 00:26:42,434 --> 00:26:44,130 - It's all over my crotch. 478 00:26:44,130 --> 00:26:45,589 This is the worst. 479 00:26:45,589 --> 00:26:47,020 - Oh, that is the worst. 480 00:26:47,020 --> 00:26:48,440 - Did you at least see the boxer briefs? 481 00:26:48,440 --> 00:26:49,810 - [Beth] No. 482 00:26:49,810 --> 00:26:52,130 - [Drew] Well, now they're purple, 483 00:26:52,130 --> 00:26:53,330 they're really gray and purple. 484 00:26:53,330 --> 00:26:54,439 - [Beth] Purple's good on you, too, 485 00:26:54,439 --> 00:26:55,710 you can wear gray and purple, it matches. 486 00:26:55,710 --> 00:26:57,870 - Probably go home so I can wash this off. 487 00:27:03,098 --> 00:27:05,265 God, that was fucking hot. 488 00:27:28,745 --> 00:27:32,440 - Hope you don't mind, my dress was a little. 489 00:27:33,636 --> 00:27:34,469 You know. 490 00:27:35,596 --> 00:27:37,872 - No, I don't know. 491 00:27:37,872 --> 00:27:39,610 - [Beth] That was a lot of information we shared in the car, 492 00:27:39,610 --> 00:27:41,090 I'm feeling kinda weird about it. 493 00:27:41,090 --> 00:27:41,923 - [Drew] Are you? 494 00:27:41,923 --> 00:27:43,020 - [Beth] Yeah. 495 00:27:43,020 --> 00:27:43,870 - [Drew] I don't think it's weird. 496 00:27:43,870 --> 00:27:44,703 - [Beth] Just a little. 497 00:27:44,703 --> 00:27:45,620 - I just find it very difficult 498 00:27:45,620 --> 00:27:47,470 to look at you in the eyes right now. 499 00:27:49,328 --> 00:27:50,428 - It was nice, though. 500 00:27:51,840 --> 00:27:52,673 - Yeah? 501 00:27:52,673 --> 00:27:53,506 - Yeah. 502 00:27:53,506 --> 00:27:55,210 I like talking about stuff like that. 503 00:27:55,210 --> 00:27:59,090 I feel like we just kinda couldn't before. 504 00:28:01,140 --> 00:28:03,050 We should've talked about that earlier. 505 00:28:05,560 --> 00:28:06,700 Now, there's kinda nothing to lose, 506 00:28:06,700 --> 00:28:11,700 so it's like I'll just tell you about my habits. 507 00:28:13,590 --> 00:28:16,257 - Really, it's easier now, it wasn't easy before? 508 00:28:16,257 --> 00:28:17,090 - I don't know. 509 00:28:21,060 --> 00:28:22,730 It's different when you have to look 510 00:28:22,730 --> 00:28:25,030 someone in the eye every day. 511 00:28:25,030 --> 00:28:26,810 Could blame it on the wine if I wanted. 512 00:28:26,810 --> 00:28:28,465 - You could. 513 00:28:28,465 --> 00:28:29,744 I don't think it's the wine, though. 514 00:28:29,744 --> 00:28:31,620 - [Beth] No, it's not the wine. 515 00:28:31,620 --> 00:28:35,190 - Nope 'cause I shared way too much information as well. 516 00:28:37,000 --> 00:28:39,080 Oh, I'm happy about it, don't get me wrong. 517 00:28:40,550 --> 00:28:41,383 That was fun. 518 00:28:42,650 --> 00:28:43,750 That was a lot of fun. 519 00:28:51,990 --> 00:28:52,940 We could try again. 520 00:28:57,120 --> 00:28:59,070 - No, we couldn't. 521 00:28:59,070 --> 00:28:59,930 - Just like that. 522 00:29:01,020 --> 00:29:02,290 Was our relationship bad? 523 00:29:03,622 --> 00:29:06,130 - No, what, no. 524 00:29:06,130 --> 00:29:07,890 - Why not, we were good together. 525 00:29:07,890 --> 00:29:09,620 - We were great together until we weren't great together. 526 00:29:12,986 --> 00:29:15,060 - I think we can work through that. 527 00:29:15,060 --> 00:29:16,260 - Has something changed? 528 00:29:21,160 --> 00:29:23,620 - I mean, not really. 529 00:29:23,620 --> 00:29:27,290 - So, what you really is I could work through that. 530 00:29:27,290 --> 00:29:30,240 - No, that is not what I'm saying. 531 00:29:30,240 --> 00:29:31,073 Beth. 532 00:29:32,020 --> 00:29:32,853 Beth. 533 00:29:45,460 --> 00:29:47,542 We could always talk it through, you know. 534 00:29:47,542 --> 00:29:49,280 - And then what? 535 00:29:49,280 --> 00:29:51,350 You promise me you're gonna change. 536 00:29:51,350 --> 00:29:52,270 - Maybe. 537 00:29:52,270 --> 00:29:53,103 - No, thank you. 538 00:29:58,650 --> 00:30:00,290 - So, you're telling me that the thing 539 00:30:00,290 --> 00:30:02,030 that broke us up in the first place, 540 00:30:02,030 --> 00:30:04,660 you're thinking that I'm incapable of changing, 541 00:30:04,660 --> 00:30:06,390 I am now showing you, 542 00:30:06,390 --> 00:30:08,310 telling you that I'm capable of changing 543 00:30:08,310 --> 00:30:10,030 and you're just not interested. 544 00:30:10,030 --> 00:30:11,000 - [Beth] That's right. 545 00:30:11,000 --> 00:30:12,520 - That's so confusing. 546 00:30:12,520 --> 00:30:13,353 - No, it isn't. 547 00:30:17,220 --> 00:30:19,570 What would happen in this scenario? 548 00:30:19,570 --> 00:30:22,490 Two options, one, you pretend to be something you're not 549 00:30:22,490 --> 00:30:23,730 and then end up resenting me for it. 550 00:30:23,730 --> 00:30:25,110 Yes, you would. 551 00:30:25,110 --> 00:30:27,520 Or you change into somebody different 552 00:30:27,520 --> 00:30:28,910 and I don't know that person. 553 00:30:28,910 --> 00:30:30,890 - So, do you want me to change or not change 554 00:30:30,890 --> 00:30:31,880 or maybe you want me to change 555 00:30:31,880 --> 00:30:34,180 into something very, very specific, 556 00:30:34,180 --> 00:30:36,970 I don't fucking know, Jesus Christ, Beth, what do you want? 557 00:30:36,970 --> 00:30:39,140 - I don't wanna be fighting with you. 558 00:30:44,960 --> 00:30:46,210 - You're right, I'm sorry. 559 00:30:55,340 --> 00:30:57,541 I didn't mean to snap at you 560 00:30:57,541 --> 00:30:58,374 - I know. 561 00:30:58,374 --> 00:31:01,310 - I guess I just don't wanna talk about this right now. 562 00:31:09,410 --> 00:31:12,640 I think I need some real food, I'm gonna make dinner. 563 00:31:12,640 --> 00:31:14,360 - I do not want any, I'm not hungry. 564 00:31:14,360 --> 00:31:15,325 - You're not hungry? 565 00:31:15,325 --> 00:31:16,158 - [Beth] No. 566 00:31:16,158 --> 00:31:16,991 - [Drew] 'Cause the human body 567 00:31:16,991 --> 00:31:20,440 needs more than just wine and ice cream. 568 00:31:20,440 --> 00:31:21,273 - Says who? 569 00:31:21,273 --> 00:31:22,180 - Everybody. 570 00:31:23,250 --> 00:31:24,083 - No way. 571 00:31:25,040 --> 00:31:27,140 I'll just have some bread or something later. 572 00:31:28,820 --> 00:31:30,551 - Yeah, I don't think I have any bread. 573 00:31:30,551 --> 00:31:32,540 - Of course you don't. 574 00:31:32,540 --> 00:31:34,190 Do you have any crackers, chips? 575 00:31:34,190 --> 00:31:35,500 - Yeah, yeah, in the pantry. 576 00:31:35,500 --> 00:31:37,240 - Cool, I will have some of those. 577 00:31:37,240 --> 00:31:39,890 - Okay, if you change your mind, let me know. 578 00:31:39,890 --> 00:31:41,230 I'm gonna make dinner 579 00:31:41,230 --> 00:31:44,560 because my crotch got most of my ice cream. 580 00:31:46,640 --> 00:31:48,010 - I can't believe you stole that magazine 581 00:31:48,010 --> 00:31:50,063 from the doctor's office. 582 00:31:50,063 --> 00:31:52,540 - [Drew] Well, they were out of Highlights. 583 00:31:54,340 --> 00:31:56,250 - [Beth] I'm gonna finish that article. 584 00:31:56,250 --> 00:31:59,000 - [Drew] Why, so you can impress me? 585 00:32:00,570 --> 00:32:01,740 How far did you get into it? 586 00:32:05,370 --> 00:32:06,640 - Right into the part where they talk about 587 00:32:06,640 --> 00:32:08,640 doing things you used to do as a couple. 588 00:32:32,039 --> 00:32:33,622 What are you doing? 589 00:32:35,190 --> 00:32:37,760 - Nothing, just looking at you. 590 00:32:40,080 --> 00:32:41,310 - Are you enjoying the view? 591 00:33:03,063 --> 00:33:04,646 What are you doing? 592 00:33:07,892 --> 00:33:10,809 - Nothing, I'm just looking at you. 593 00:33:12,190 --> 00:33:13,023 - Okay. 594 00:33:40,613 --> 00:33:43,696 (soft gentle melody) 595 00:34:41,832 --> 00:34:43,147 I finished that article. 596 00:34:43,147 --> 00:34:45,041 - Yeah, what you think? 597 00:34:45,041 --> 00:34:46,670 - [Beth] Good points and bad points. 598 00:34:46,670 --> 00:34:47,503 - Such as? 599 00:34:50,700 --> 00:34:52,870 You finished that whole bottle? 600 00:34:52,870 --> 00:34:53,703 - Yeah. 601 00:34:54,870 --> 00:34:55,828 - Impressive. 602 00:34:55,828 --> 00:34:57,070 - Wasn't like it was that fast. 603 00:34:57,070 --> 00:34:58,220 - A couple of hours. 604 00:34:58,220 --> 00:34:59,760 - Like I said not that fast 605 00:34:59,760 --> 00:35:01,619 plus technically bottle's not finished 606 00:35:01,619 --> 00:35:03,087 until I drink this class. 607 00:35:03,087 --> 00:35:04,312 Cheers. 608 00:35:04,312 --> 00:35:06,440 - I have no idea how you drink that stuff. 609 00:35:06,440 --> 00:35:09,241 - It's good for you, it's good for your heart, 610 00:35:09,241 --> 00:35:11,040 and it shows class. 611 00:35:11,040 --> 00:35:12,080 - So much class. 612 00:35:12,080 --> 00:35:16,500 - [Beth] It just gives you a dignified presence. 613 00:35:16,500 --> 00:35:18,328 - So dignified. 614 00:35:18,328 --> 00:35:20,456 I was gonna ask you if you wanted a funnel, but-- 615 00:35:20,456 --> 00:35:22,400 - Oh, very funny, that's very funny. 616 00:35:22,400 --> 00:35:23,233 - I am a very funny person. 617 00:35:23,233 --> 00:35:24,640 - I'm laughing. 618 00:35:24,640 --> 00:35:26,890 What are you making for dinner, gourmet chef? 619 00:35:32,210 --> 00:35:34,570 - This is called scramble eggs. 620 00:35:34,570 --> 00:35:35,570 - Scramble? 621 00:35:35,570 --> 00:35:36,403 - Yep. 622 00:35:36,403 --> 00:35:39,980 It's a French use of 623 00:35:41,510 --> 00:35:42,600 young poultry. 624 00:35:45,414 --> 00:35:46,664 - And, fromage? 625 00:35:47,774 --> 00:35:49,299 - And fromage, yes. 626 00:35:49,299 --> 00:35:51,050 - I think I'd like those crackers now. 627 00:35:52,170 --> 00:35:53,980 - Then you can get them out of the pantry. 628 00:35:55,780 --> 00:35:58,973 - You don't have one of those. 629 00:35:58,973 --> 00:36:01,140 - Au contraire, mon frere. 630 00:36:02,460 --> 00:36:03,293 Bam! 631 00:36:04,730 --> 00:36:05,563 - This is your pantry. 632 00:36:05,563 --> 00:36:06,396 - Yep. 633 00:36:08,020 --> 00:36:08,853 I broke it, 634 00:36:08,853 --> 00:36:10,030 so I might as well get some sort of use out of it. 635 00:36:10,030 --> 00:36:11,630 - [Beth] How, how did you possibly 636 00:36:11,630 --> 00:36:12,810 break the dishwasher? - [Drew] I have no idea. 637 00:36:12,810 --> 00:36:14,210 I killed it somehow. 638 00:36:15,810 --> 00:36:16,643 - [Beth] Ooh. 639 00:36:18,100 --> 00:36:19,000 - [Drew] Change your mind on the crackers? 640 00:36:19,000 --> 00:36:21,360 - Noms, yeah. 641 00:36:21,360 --> 00:36:24,030 Why would I have crackers when there's chips and salsa? 642 00:36:24,030 --> 00:36:25,380 - Because there's no salsa. 643 00:36:28,330 --> 00:36:29,980 There's ketchup in there, though. 644 00:36:31,438 --> 00:36:32,776 - Gross. 645 00:36:32,776 --> 00:36:34,976 - It's not gross, it's made out of tomatoes. 646 00:36:35,840 --> 00:36:36,800 - Is it? 647 00:36:36,800 --> 00:36:39,400 - It says it right there, they're the same thing. 648 00:36:39,400 --> 00:36:40,760 - Okay. 649 00:36:40,760 --> 00:36:43,020 - It's like liquid salsa. 650 00:36:45,490 --> 00:36:47,730 - [Beth] I'm gonna give you a preview, 651 00:36:49,240 --> 00:36:54,240 you know what this ketchup chip tortilla magic 652 00:36:54,600 --> 00:36:55,433 might taste like. 653 00:36:55,433 --> 00:36:57,708 - You know, I'm gonna be all right with the eggs. 654 00:36:57,708 --> 00:36:59,200 - [Beth] Just try it, it's just like salsa. 655 00:36:59,200 --> 00:37:00,033 - [Drew] Nope. 656 00:37:00,033 --> 00:37:00,866 - Tomatoes. 657 00:37:02,120 --> 00:37:03,050 - [Beth] I'm gonna pass. 658 00:37:03,050 --> 00:37:03,883 - But for sure? 659 00:37:03,883 --> 00:37:04,800 - [Drew] Yep. - It's delicious. 660 00:37:04,800 --> 00:37:05,753 - Nope. 661 00:37:05,753 --> 00:37:06,940 (Beth mimicking airplane) 662 00:37:06,940 --> 00:37:08,450 It's a hard pass. 663 00:37:08,450 --> 00:37:09,283 Stop doing that 664 00:37:09,283 --> 00:37:10,255 I'm not a baby. - It's an airplane. 665 00:37:10,255 --> 00:37:12,530 - I'm not a baby. - Airplane and you are a baby 666 00:37:12,530 --> 00:37:13,810 'cause you won't eat this. 667 00:37:13,810 --> 00:37:15,030 You're a wimpy baby. 668 00:37:18,090 --> 00:37:19,110 - It's not gonna work. 669 00:37:22,029 --> 00:37:25,540 Oh, payback is such a bitch. 670 00:37:28,990 --> 00:37:32,020 Here, just wash it down with some wine when you're done. 671 00:37:33,370 --> 00:37:35,073 You're so sexy right now. 672 00:37:35,073 --> 00:37:36,050 - [Beth] Who's pretty as this? 673 00:37:36,050 --> 00:37:37,365 - You're so sexy. 674 00:37:37,365 --> 00:37:39,810 - You have two seconds to shut the fuck up 675 00:37:39,810 --> 00:37:40,650 and back away from me. 676 00:37:40,650 --> 00:37:43,140 - I can't move, you've cornered me 677 00:37:43,140 --> 00:37:45,880 with your chips and ketchup, your ketchips. 678 00:37:47,140 --> 00:37:48,570 - Good payback. 679 00:37:48,570 --> 00:37:51,720 - Are you ready for some gourmet eggs and cheese now? 680 00:37:54,190 --> 00:37:55,220 What's wrong? 681 00:37:55,220 --> 00:37:56,730 Does it still have a terrible aftertaste? 682 00:37:56,730 --> 00:37:57,858 You're gonna wash it down with some cheesy eggs. 683 00:37:57,858 --> 00:37:59,070 - I'm mad at you, I can't talk to you right now. 684 00:37:59,070 --> 00:38:00,993 - Cheesy eggs. 685 00:38:00,993 --> 00:38:04,510 Queso y eggs. 686 00:38:04,510 --> 00:38:05,760 My Spanish is terrible. 687 00:38:05,760 --> 00:38:07,010 - Huevos. 688 00:38:07,010 --> 00:38:08,760 - Huevos rancheros. 689 00:38:10,150 --> 00:38:12,430 Unfortunately, my Spanish is not as good as my cooking 690 00:38:12,430 --> 00:38:16,734 which is amazing, so you're welcome. 691 00:38:16,734 --> 00:38:17,760 - You know, I can't wait. 692 00:38:17,760 --> 00:38:20,320 You should make like breakfast nachos. 693 00:38:20,320 --> 00:38:23,430 - Do you want me to add the cheese before or after? 694 00:38:23,430 --> 00:38:24,680 You can ask the chef. 695 00:38:27,180 --> 00:38:29,976 Do you like the cheese in there or on top? 696 00:38:29,976 --> 00:38:30,809 A sprinkling-- 697 00:38:30,809 --> 00:38:31,642 - On top. 698 00:38:31,642 --> 00:38:32,960 - A smattering of cheese. 699 00:38:35,126 --> 00:38:39,270 I can get some nacho cheese. - A dice roll of cheese. 700 00:38:39,270 --> 00:38:41,350 - I have varying kinds of cheeses. 701 00:38:41,350 --> 00:38:44,363 This is a Mexican four cheese 702 00:38:44,363 --> 00:38:47,570 and I have Kraft singles in there 703 00:38:47,570 --> 00:38:49,700 that I made grilled cheeseses with. 704 00:38:50,540 --> 00:38:52,040 I'm sure I have nacho cheese in there. 705 00:38:52,040 --> 00:38:53,040 Queso from Vito. 706 00:38:53,040 --> 00:38:55,440 I have all sorts of interesting cheese in there. 707 00:38:56,280 --> 00:39:00,290 The next time you talk about my gourmet eggs, think twice. 708 00:39:22,017 --> 00:39:24,600 (pan sizzling) 709 00:41:10,741 --> 00:41:12,542 Are you sure you don't want any? 710 00:41:12,542 --> 00:41:13,559 - [Beth] I'm fine. 711 00:41:13,559 --> 00:41:14,809 - They're good. 712 00:41:15,694 --> 00:41:17,273 - I'm fine. 713 00:41:17,273 --> 00:41:19,773 (dance music) 714 00:41:38,164 --> 00:41:40,747 - What do you wanna talk about? 715 00:41:41,906 --> 00:41:46,323 - [Beth] I don't know, whatever you wanna talk about. 716 00:42:09,408 --> 00:42:10,869 ("Midnight" by Marc Hampson) 717 00:42:10,869 --> 00:42:12,452 What are you doing? 718 00:42:17,271 --> 00:42:18,104 - Come dance with me. 719 00:42:18,104 --> 00:42:19,270 - Seriously? 720 00:42:19,270 --> 00:42:20,270 - Seriously. 721 00:42:31,226 --> 00:42:32,856 ♪ It's dark, let's go outside ♪ 722 00:42:32,856 --> 00:42:34,284 ♪ We'll brave the rain ♪ 723 00:42:34,284 --> 00:42:37,378 ♪ Besides it's always dark here on the floor ♪ 724 00:42:37,378 --> 00:42:42,378 ♪ And it's getting wetter all the time ♪ 725 00:42:43,123 --> 00:42:46,155 ♪ Teardrops from the sky mask your wet cheeks ♪ 726 00:42:46,155 --> 00:42:49,373 ♪ Hiding homegrown pain you keep inside ♪ 727 00:42:49,373 --> 00:42:54,373 ♪ And it's getting harder all the time ♪ 728 00:42:54,538 --> 00:42:59,538 ♪ I miss those stories we used to tell so long ago ♪ 729 00:42:59,908 --> 00:43:01,983 ♪ The one about one sweet boy♪ 730 00:43:01,983 --> 00:43:03,833 ♪ going on about one sweet girl ♪ 731 00:43:03,833 --> 00:43:05,825 ♪ As they roll around on the floor ♪ 732 00:43:05,825 --> 00:43:07,580 ♪ And sing to each other ♪ 733 00:43:07,580 --> 00:43:12,580 ♪ Just like lovers under the covers, but only more ♪ 734 00:43:14,183 --> 00:43:16,400 ♪ Ba-da-ba-ba ba-ba-ba ♪ 735 00:43:16,400 --> 00:43:18,444 - I actually realized something. 736 00:43:18,444 --> 00:43:19,277 - Yeah? 737 00:43:21,100 --> 00:43:24,160 You remember the first time we heard that song? 738 00:43:24,160 --> 00:43:26,292 - Yeah, I think my hand still hurt from working on the car. 739 00:43:26,292 --> 00:43:29,360 - I was so mad, I was so mad 740 00:43:29,360 --> 00:43:32,290 that nothing you said could calm me down 741 00:43:33,361 --> 00:43:35,611 and then that song came on. 742 00:43:36,722 --> 00:43:38,400 - Guess it was just one of those things. 743 00:43:41,491 --> 00:43:44,420 ♪ Night brings in the tide all tied around the neck ♪ 744 00:43:44,420 --> 00:43:45,253 - I loved you. 745 00:43:45,253 --> 00:43:47,761 ♪ We'll swim through madness drinking wine ♪ 746 00:43:47,761 --> 00:43:51,920 ♪ It's running low, we're losing time ♪ 747 00:43:51,920 --> 00:43:54,081 ♪ Dance with me before a goodbye ♪ 748 00:43:54,081 --> 00:43:59,081 ♪ 'Cause midnight's coming all the time ♪ 749 00:43:59,346 --> 00:44:04,098 ♪ I miss those stories we used to tell so long ago ♪ 750 00:44:04,098 --> 00:44:05,682 - Shouldn't have done that. 751 00:44:05,682 --> 00:44:07,270 ♪ The one about one sweet boy going on-- ♪ 752 00:44:07,270 --> 00:44:08,476 - [Beth] Shouldn't have done that. 753 00:44:08,476 --> 00:44:09,309 - But you did. 754 00:44:09,309 --> 00:44:10,610 - [Beth] But I shouldn't have. 755 00:44:20,760 --> 00:44:21,593 - But you did. 756 00:44:21,593 --> 00:44:22,460 - [Beth] It was a mistake. 757 00:44:22,460 --> 00:44:23,950 - How can you say that? 758 00:44:23,950 --> 00:44:25,740 - Because it was. 759 00:44:25,740 --> 00:44:28,090 Our relationship isn't like that anymore, Drew. 760 00:44:28,928 --> 00:44:30,410 - Do you still love me? 761 00:44:30,410 --> 00:44:31,460 - You know that I do. 762 00:44:32,310 --> 00:44:34,740 - Then how can you say that it was a mistake? 763 00:44:35,600 --> 00:44:39,730 Two people kissing when they're in love is not a mistake. 764 00:44:44,980 --> 00:44:46,900 - It is if they're trying to move on. 765 00:44:51,388 --> 00:44:52,547 - Well, maybe that's the problem then 766 00:44:52,547 --> 00:44:54,230 because I don't think that two people who are in love 767 00:44:54,230 --> 00:44:55,063 should move on. 768 00:45:21,744 --> 00:45:22,577 - Hey. 769 00:45:23,700 --> 00:45:24,533 - Hey. 770 00:45:27,110 --> 00:45:28,420 - You all right? 771 00:45:31,084 --> 00:45:32,667 - I've been better. 772 00:45:34,160 --> 00:45:34,993 - Me too. 773 00:45:51,080 --> 00:45:53,930 - Yeah, now I feel a lot better. 774 00:46:06,540 --> 00:46:08,577 - Okay, let's talk about it. 775 00:46:08,577 --> 00:46:09,431 - About what? 776 00:46:09,431 --> 00:46:11,713 - About how you feel about everything. 777 00:46:11,713 --> 00:46:12,941 - You know how I feel about everything. 778 00:46:12,941 --> 00:46:15,180 - So, tell me again, please. 779 00:46:25,850 --> 00:46:27,840 - I think that I felt my heart break 780 00:46:27,840 --> 00:46:29,850 about a dozen times tonight 781 00:46:29,850 --> 00:46:31,330 and I don't really wanna go back 782 00:46:31,330 --> 00:46:32,700 and relive all of those moments 783 00:46:32,700 --> 00:46:34,350 getting the same answers from you 784 00:46:35,340 --> 00:46:37,880 'cause I don't think I can take it, 785 00:46:37,880 --> 00:46:41,040 so if there's something that you wanna say to me, 786 00:46:41,040 --> 00:46:43,730 then you should just say it, okay? 787 00:46:45,270 --> 00:46:46,530 Because I'm really sick 788 00:46:46,530 --> 00:46:49,670 and I'm fucking tired of these mind games. 789 00:46:54,940 --> 00:46:56,278 What the fuck - [Beth] I'm sorry. 790 00:46:56,278 --> 00:46:58,078 - could you possibly be laughing at? 791 00:47:02,500 --> 00:47:04,495 - You're so stupid. 792 00:47:04,495 --> 00:47:05,328 - [Drew] What? 793 00:47:05,328 --> 00:47:07,630 - I showed up in like the shortest dress I own 794 00:47:08,470 --> 00:47:13,170 and drank an entire bottle of wine and I'm teasing you 795 00:47:13,170 --> 00:47:16,140 and we're like back and forth like it's fucking kindergarten 796 00:47:16,140 --> 00:47:18,380 and I'm wearing your clothes. 797 00:47:19,710 --> 00:47:21,790 I'm practically throwing myself at you. 798 00:47:21,790 --> 00:47:24,630 - I'm sorry if I'm a little distracted, 799 00:47:24,630 --> 00:47:27,110 I'm probably focused on the fact 800 00:47:27,110 --> 00:47:29,470 that you said that there was no future with me 801 00:47:29,470 --> 00:47:32,048 and that kissing me was a terrible mistake. 802 00:47:32,048 --> 00:47:34,294 - I have to say that. 803 00:47:34,294 --> 00:47:37,270 I have to say that, we broke up, we broke up, 804 00:47:37,270 --> 00:47:39,550 I can't just walk in here and say how I really feel 805 00:47:39,550 --> 00:47:42,010 or else we'll be back together five minutes after I get here 806 00:47:42,010 --> 00:47:44,540 and then nothing will have been solved. 807 00:47:44,540 --> 00:47:46,090 - What's wrong with getting back together? 808 00:47:46,090 --> 00:47:49,020 - I don't want to be your girlfriend, Drew. 809 00:47:50,208 --> 00:47:51,540 I wanna be your wife. 810 00:47:54,100 --> 00:47:54,933 God! 811 00:48:10,257 --> 00:48:15,150 - You know, I wanna spend the rest of my life with you. 812 00:48:19,440 --> 00:48:20,910 Doesn't that count for anything? 813 00:48:20,910 --> 00:48:22,540 - Towards what? 814 00:48:22,540 --> 00:48:24,740 Would you like me to add that to your score? 815 00:48:25,770 --> 00:48:27,600 What are we keeping score on? 816 00:48:29,400 --> 00:48:30,580 What's the prize? 817 00:48:33,640 --> 00:48:34,980 Of course it means something, 818 00:48:34,980 --> 00:48:38,410 but if you can do that, why can't we just get married? 819 00:48:38,410 --> 00:48:39,560 - You know why. 820 00:48:40,800 --> 00:48:43,248 It will ruin everything. 821 00:48:43,248 --> 00:48:44,331 - [Beth] It'll ruin everything? 822 00:48:44,331 --> 00:48:45,581 - Yes, come on. 823 00:48:46,720 --> 00:48:48,050 You've seen my parents. 824 00:48:49,000 --> 00:48:50,561 - Yeah, but we're better than them. 825 00:48:50,561 --> 00:48:52,750 - Don't you think they thought that at some point? 826 00:48:52,750 --> 00:48:55,410 That they thought that their relationship was just like ours 827 00:48:55,410 --> 00:48:57,260 and now they fucking hate each other. 828 00:48:58,230 --> 00:48:59,340 - We aren't them. 829 00:49:02,100 --> 00:49:03,420 We're not your parents. 830 00:49:04,310 --> 00:49:05,143 We're different. 831 00:49:06,200 --> 00:49:08,800 And you can't let what happened to them 832 00:49:08,800 --> 00:49:11,590 dictate what you do with your whole life. 833 00:49:11,590 --> 00:49:14,190 - You had what happened with your mom dictate yours. 834 00:49:17,720 --> 00:49:18,600 - That's different. 835 00:49:18,600 --> 00:49:19,570 - How, come on. 836 00:49:28,210 --> 00:49:30,170 - Just, can we not? 837 00:49:37,460 --> 00:49:39,670 - What do you want me to say? 838 00:49:44,100 --> 00:49:48,420 It's not like I am going to just abandon you, okay? 839 00:49:48,420 --> 00:49:49,710 I'm not your dad. 840 00:49:49,710 --> 00:49:50,714 - I know that. 841 00:49:50,714 --> 00:49:52,810 - I'm not gonna leave. 842 00:49:52,810 --> 00:49:55,250 - [Beth] I know that, but what do you wanna do? 843 00:49:55,250 --> 00:49:56,083 You just wanna-- 844 00:49:56,083 --> 00:49:59,230 - I wanna be together and I wanna just let the chips 845 00:49:59,230 --> 00:50:01,670 fall where they may. - It just isn't enough for me. 846 00:50:01,670 --> 00:50:03,580 - Why isn't it enough for you? 847 00:50:03,580 --> 00:50:06,900 You want a piece of paper that has some text on it 848 00:50:06,900 --> 00:50:09,581 that says that we can put rings on our fingers. 849 00:50:09,581 --> 00:50:10,770 - It protects us. 850 00:50:10,770 --> 00:50:13,080 - [Drew] It's just a piece of paper. 851 00:50:13,080 --> 00:50:13,913 - It isn't. 852 00:50:13,913 --> 00:50:14,746 - That's all it is. 853 00:50:14,746 --> 00:50:16,030 - It isn't. 854 00:50:16,030 --> 00:50:16,890 It's protection. 855 00:50:17,920 --> 00:50:22,120 It's protection for you and for me and if we had children 856 00:50:22,120 --> 00:50:26,040 and I want something bigger than, fuck! 857 00:50:43,763 --> 00:50:44,596 - Shit. 858 00:51:19,238 --> 00:51:20,238 - Thank you. 859 00:51:21,435 --> 00:51:23,102 - Is that too tight? 860 00:51:25,400 --> 00:51:26,440 - I'm fine. 861 00:51:26,440 --> 00:51:28,130 - How's your blood pressure? 862 00:51:28,130 --> 00:51:29,700 - Shitty. 863 00:51:29,700 --> 00:51:30,533 - Let me see. 864 00:51:33,490 --> 00:51:34,810 Your color's fine. 865 00:51:34,810 --> 00:51:36,620 - [Beth] Do I look like Casper? 866 00:51:38,930 --> 00:51:40,620 - No, you're fine. 867 00:51:46,663 --> 00:51:47,496 Is this gonna be okay? 868 00:51:47,496 --> 00:51:49,640 - Yeah, yeah, it's gonna be fine. 869 00:51:51,100 --> 00:51:52,500 What are you thinking about? 870 00:51:58,627 --> 00:51:59,460 - Nothing. 871 00:52:16,534 --> 00:52:17,980 Fuck it. 872 00:52:17,980 --> 00:52:18,813 Marry me, Beth. 873 00:52:22,644 --> 00:52:23,477 - What? 874 00:52:26,116 --> 00:52:27,616 - [Drew] Marry me. 875 00:52:47,363 --> 00:52:48,196 What? 876 00:52:52,220 --> 00:52:53,710 I thought that was what you wanted. 877 00:52:55,110 --> 00:52:57,200 - It's what I want, it's not past tense. 878 00:53:00,100 --> 00:53:01,450 - [Drew] So, what's the problem? 879 00:53:01,450 --> 00:53:02,700 - It's not what you want. 880 00:53:04,500 --> 00:53:05,500 - [Drew] I want you. 881 00:53:07,170 --> 00:53:09,160 If we're gonna be together, one of us has to concede 882 00:53:09,160 --> 00:53:10,140 and I'm willing to do that. 883 00:53:10,140 --> 00:53:11,620 - I can't let you. 884 00:53:11,620 --> 00:53:12,470 - [Drew] You just assume I'm not gonna be happy. 885 00:53:12,470 --> 00:53:13,880 - I know you won't be happy. 886 00:53:16,740 --> 00:53:18,090 - [Drew] We'd be together. 887 00:53:25,079 --> 00:53:26,600 - God, why is it so hard? 888 00:53:38,409 --> 00:53:40,940 - You know I've been totally miserable without you, right? 889 00:53:40,940 --> 00:53:42,930 - Do you think I haven't been? 890 00:53:45,993 --> 00:53:48,030 - [Drew] So, why don't we just cut the bullshit, okay, 891 00:53:48,030 --> 00:53:48,950 and get married? 892 00:53:48,950 --> 00:53:51,640 - Because you don't want to. 893 00:53:51,640 --> 00:53:53,840 - I just asked you. 894 00:53:53,840 --> 00:53:56,040 - [Beth] You thought you had to, it's not the same. 895 00:53:59,060 --> 00:54:00,700 - The end result is the same. 896 00:54:00,700 --> 00:54:03,470 - No, it's not, I didn't say yes. 897 00:54:07,677 --> 00:54:09,977 - Well, what would it take for you to say yes? 898 00:54:17,240 --> 00:54:20,080 - When you ask me to marry you, I want you to meant it. 899 00:54:20,080 --> 00:54:21,560 I want it to be your idea. 900 00:54:21,560 --> 00:54:23,890 I don't want you to do it out of guilt because I cut myself 901 00:54:23,890 --> 00:54:26,550 and I'm sitting on your toilet bleeding. 902 00:54:41,612 --> 00:54:42,445 What do we do? 903 00:54:43,810 --> 00:54:46,790 We love each other, what are we supposed to do? 904 00:54:46,790 --> 00:54:47,623 - I don't know. 905 00:54:51,416 --> 00:54:52,420 But if we love each other, 906 00:54:52,420 --> 00:54:54,820 I think being together is a good place to start. 907 00:54:57,720 --> 00:54:58,920 - Would it be different? 908 00:55:00,490 --> 00:55:02,060 - How would it be different? 909 00:55:02,060 --> 00:55:04,320 - [Beth] Would we have to start over? 910 00:55:05,310 --> 00:55:06,690 - I don't think so. 911 00:55:06,690 --> 00:55:07,690 I mean, we did a pretty good job 912 00:55:07,690 --> 00:55:09,690 of picking up where we left off tonight. 913 00:55:11,230 --> 00:55:14,270 We could probably do with less arguing, though. 914 00:55:14,270 --> 00:55:16,740 - We have argued a lot tonight, haven't we? 915 00:55:19,071 --> 00:55:20,559 - I think we argued more tonight 916 00:55:20,559 --> 00:55:22,240 than we have in the past few years. 917 00:55:24,473 --> 00:55:25,723 - That's weird. 918 00:55:28,555 --> 00:55:30,307 - I think it's a sign. 919 00:55:30,307 --> 00:55:31,571 - Of? 920 00:55:31,571 --> 00:55:32,921 - That we can't be friends. 921 00:55:34,470 --> 00:55:36,183 I think that with us, 922 00:55:36,183 --> 00:55:38,410 me and you, I think it's all or nothing. 923 00:55:50,164 --> 00:55:52,747 - I'm gonna get some more wine. 924 00:56:02,749 --> 00:56:05,832 (electrical buzzing) 925 00:56:51,743 --> 00:56:53,243 I found some wine. 926 00:56:54,098 --> 00:56:55,620 - Where'd you find it? 927 00:56:55,620 --> 00:56:56,920 - In the fridge. 928 00:56:56,920 --> 00:56:58,770 It's white, it goes in the fridge. 929 00:57:20,300 --> 00:57:22,180 - What are you doing? 930 00:57:22,180 --> 00:57:23,013 - Seducing you. 931 00:57:26,080 --> 00:57:27,050 - You don't have to do that. 932 00:57:27,050 --> 00:57:27,883 - I know. 933 00:57:29,922 --> 00:57:30,755 I want to. 934 00:57:33,689 --> 00:57:35,630 - Does this mean we're getting back together? 935 00:57:37,810 --> 00:57:38,643 Beth. 936 00:57:39,930 --> 00:57:40,880 - Stop talking. 937 00:57:40,880 --> 00:57:41,980 - Come on, Beth. 938 00:57:44,480 --> 00:57:45,460 - I want you. 939 00:57:47,090 --> 00:57:48,240 Do you want me? 940 00:57:49,870 --> 00:57:54,630 Doesn't it turn you on seeing me in your favorite underwear? 941 00:57:56,280 --> 00:57:58,040 - I wanna know if this means something. 942 00:57:58,040 --> 00:57:59,410 - It means I'm horny. 943 00:57:59,410 --> 00:58:00,260 - Just like that. 944 00:58:00,260 --> 00:58:02,110 - Yeah, just like that. 945 00:58:02,110 --> 00:58:05,420 Now, are you going to do something about it 946 00:58:05,420 --> 00:58:06,730 or do I need to get the pocket rocket? 947 00:58:06,730 --> 00:58:09,710 - [Drew] Wow, you are really blunt right now. 948 00:58:09,710 --> 00:58:10,850 - Do you wanna fuck or not? 949 00:58:10,850 --> 00:58:12,700 - [Drew] Where is all of this coming from? 950 00:58:14,490 --> 00:58:16,100 - Don't talk. 951 00:58:16,100 --> 00:58:17,170 Just enjoy. 952 00:58:35,100 --> 00:58:35,933 What's wrong? 953 00:58:37,367 --> 00:58:39,240 - I just can't do it like this. 954 00:58:39,240 --> 00:58:40,073 - Like what? 955 00:58:40,073 --> 00:58:40,924 - Like this. 956 00:58:42,010 --> 00:58:43,750 I don't want this to be empty. 957 00:58:45,265 --> 00:58:46,470 - It wouldn't be empty. 958 00:58:48,720 --> 00:58:50,500 - So, what then? 959 00:58:50,500 --> 00:58:52,690 We get back together long enough to sleep together 960 00:58:52,690 --> 00:58:53,523 and then you're gone? 961 00:58:53,523 --> 00:58:54,356 - No. 962 00:58:55,418 --> 00:58:57,020 No. 963 00:58:57,020 --> 00:58:59,770 I wanted to see if our relationship 964 00:58:59,770 --> 00:59:02,910 still existed on this level, if we still had chemistry. 965 00:59:02,910 --> 00:59:03,973 - The best way to find that out 966 00:59:03,973 --> 00:59:05,160 was asking me if I wanna fuck. 967 00:59:05,160 --> 00:59:07,840 - Come on, you said I wasn't adventurous. 968 00:59:07,840 --> 00:59:11,520 I was trying to try something for you. 969 00:59:13,136 --> 00:59:13,969 - I know. 970 00:59:15,719 --> 00:59:17,302 I want you for you. 971 00:59:32,370 --> 00:59:33,880 - Our relationship got to a point 972 00:59:33,880 --> 00:59:37,190 where it didn't feel like we were connecting anymore. 973 00:59:39,540 --> 00:59:42,470 We didn't do anything as a couple, we didn't have sex. 974 00:59:44,057 --> 00:59:47,220 We were just taking each other for granted. 975 00:59:49,165 --> 00:59:49,998 - I know. 976 00:59:52,497 --> 00:59:56,720 - Well, I know that there's still something there because 977 00:59:57,860 --> 01:00:00,730 my heart still flutters every time that you touch me 978 01:00:00,730 --> 01:00:04,040 and I though that maybe if we took it all the way there, 979 01:00:05,690 --> 01:00:09,050 that some of that other stuff would just disappear. 980 01:00:11,490 --> 01:00:12,323 - Disappear? 981 01:00:14,300 --> 01:00:15,510 - I thought that maybe 982 01:00:17,260 --> 01:00:19,810 loving each other would be enough 983 01:00:21,406 --> 01:00:26,406 and that maybe it wouldn't matter if we were married or not. 984 01:01:23,632 --> 01:01:26,382 (storm rumbling) 985 01:02:01,951 --> 01:02:03,570 - You know what I was thinking about the other day? 986 01:02:05,760 --> 01:02:08,250 I was watching Pulp Fiction 987 01:02:08,250 --> 01:02:12,090 and it was that scene in the beginning of the movie 988 01:02:12,090 --> 01:02:15,390 when Jules and Vincent are in the car and-- 989 01:02:15,390 --> 01:02:17,190 - [Beth] The Royale with cheese scene? 990 01:02:17,190 --> 01:02:19,310 - Exactly, that's what I was thinking about. 991 01:02:21,882 --> 01:02:23,010 - What? 992 01:02:23,010 --> 01:02:25,690 - How they say in France that they call it 993 01:02:25,690 --> 01:02:27,250 a Royale with cheese 994 01:02:27,250 --> 01:02:30,590 because they don't have our measurement system there, 995 01:02:30,590 --> 01:02:31,990 they have the metric system. 996 01:02:34,020 --> 01:02:35,120 But what about Canada? 997 01:02:37,580 --> 01:02:39,450 Canada also uses the metric system 998 01:02:39,450 --> 01:02:40,930 and they don't call it a Royale with cheese, 999 01:02:40,930 --> 01:02:42,510 they call it a Quarter Pounder with cheese. 1000 01:02:42,510 --> 01:02:43,343 - [Beth] No, they don't. 1001 01:02:43,343 --> 01:02:44,176 - Yes, they do. 1002 01:02:45,230 --> 01:02:48,120 Yes, they do, I looked it up on the internet. 1003 01:02:48,120 --> 01:02:49,320 That's crazy, right? 1004 01:02:49,320 --> 01:02:51,320 - Well, it's not crazy. 1005 01:02:51,320 --> 01:02:53,830 I mean, I guess people just think that 1006 01:02:53,830 --> 01:02:58,160 since Canada's like America's hat, 1007 01:02:58,160 --> 01:03:00,440 that they just adopt our nomenclature. 1008 01:03:00,440 --> 01:03:02,930 - Yeah, but they didn't adopt our system of measurement, 1009 01:03:02,930 --> 01:03:05,870 so why should they forced to call something by a name 1010 01:03:05,870 --> 01:03:07,460 that they ultimately don't understand? 1011 01:03:07,460 --> 01:03:10,870 - [Beth] I think it must be some sort of government plot 1012 01:03:10,870 --> 01:03:12,247 to keep the little man down. 1013 01:03:12,247 --> 01:03:15,000 I think you might have a real case on your hands here, Drew. 1014 01:03:15,000 --> 01:03:16,740 - Have I told you lately how funny you are? 1015 01:03:16,740 --> 01:03:17,580 - [Beth] Not lately. 1016 01:03:17,580 --> 01:03:18,720 - You're so funny. 1017 01:03:18,720 --> 01:03:20,510 - [Beth] It's just a hamburger. 1018 01:03:20,510 --> 01:03:22,080 I can't believe you're getting all deep about it. 1019 01:03:22,080 --> 01:03:24,240 - I have to think about these things 1020 01:03:24,240 --> 01:03:26,040 because when I think about these things, 1021 01:03:26,040 --> 01:03:28,010 it keeps my mind sharp. 1022 01:03:28,010 --> 01:03:29,050 - In your old age? 1023 01:03:30,720 --> 01:03:33,940 Well, with your Pulp Fiction facts 1024 01:03:33,940 --> 01:03:36,190 and your magazine education, 1025 01:03:36,190 --> 01:03:38,390 I think you might be well on your way 1026 01:03:38,390 --> 01:03:40,940 to becoming an intellectual powerhouse, grandpa. 1027 01:03:44,610 --> 01:03:45,760 - It worked, didn't it? 1028 01:03:47,364 --> 01:03:49,010 - [Beth] You talk about the most random things 1029 01:03:49,010 --> 01:03:50,053 after we have sex. 1030 01:03:50,053 --> 01:03:51,853 - I'm just trying to make smalltalk. 1031 01:03:53,130 --> 01:03:56,396 Would you rather me roll over and go to sleep? 1032 01:03:56,396 --> 01:03:57,970 - [Beth] No. 1033 01:03:57,970 --> 01:04:00,370 - [Drew] What do you normally think about? 1034 01:04:01,360 --> 01:04:04,330 - Just whatever pops in the old noggin. 1035 01:04:04,330 --> 01:04:05,550 Earlier, I was thinking about 1036 01:04:05,550 --> 01:04:07,409 when we were on that picnic together. 1037 01:04:07,409 --> 01:04:08,409 - Oh my god. 1038 01:04:09,778 --> 01:04:11,200 Oh my god, that picnic. - [Beth] Do you remember that? 1039 01:04:11,200 --> 01:04:12,770 - Of course I remember that picnic, 1040 01:04:12,770 --> 01:04:14,010 that's probably the cheesiest thing 1041 01:04:14,010 --> 01:04:15,160 I've ever done in my entire life. 1042 01:04:15,160 --> 01:04:17,510 - No, I thought it was sweet. 1043 01:04:17,510 --> 01:04:18,730 - Sweet? - [Beth] Yeah. 1044 01:04:18,730 --> 01:04:21,590 - Yes, it may have been sweet back in the 1950s 1045 01:04:21,590 --> 01:04:24,830 when it was still cool to carve your name into a tree, 1046 01:04:25,920 --> 01:04:29,140 now it's just like corny. 1047 01:04:29,140 --> 01:04:29,973 - No. 1048 01:04:31,650 --> 01:04:33,150 You think they're still there? 1049 01:04:34,200 --> 01:04:35,550 - Yeah. 1050 01:04:35,550 --> 01:04:38,000 I told you our love would last forever, didn't I? 1051 01:04:38,000 --> 01:04:41,040 - [Beth] Yes, you did and that was corny. 1052 01:04:49,210 --> 01:04:51,580 - I think we can be together. 1053 01:04:53,280 --> 01:04:55,244 - [Beth] How about we talk about it in the morning? 1054 01:04:55,244 --> 01:04:57,208 - [Drew] I am willing to get married. 1055 01:04:57,208 --> 01:04:58,260 - [Beth] When we get married, 1056 01:04:58,260 --> 01:05:02,360 I want it to be because you really want to 1057 01:05:02,360 --> 01:05:06,600 and now I have to decide if should that day not come, 1058 01:05:08,470 --> 01:05:10,500 if I can accept just being your girlfriend. 1059 01:05:12,020 --> 01:05:12,870 If that's enough. 1060 01:05:13,725 --> 01:05:15,370 - [Drew] Do you think there is an alternative? 1061 01:05:17,520 --> 01:05:18,770 - I don't know. 1062 01:05:19,860 --> 01:05:24,860 - I think that maybe there is. 1063 01:05:25,670 --> 01:05:30,590 I think that if we keep getting together 1064 01:05:30,590 --> 01:05:33,630 and talking about how we could be back together 1065 01:05:33,630 --> 01:05:36,810 and we don't get back together, 1066 01:05:36,810 --> 01:05:38,820 then eventually one of us is just gonna get 1067 01:05:41,220 --> 01:05:42,360 fed up and move on. 1068 01:05:45,766 --> 01:05:49,920 You'll probably meet a really nice smart handsome guy 1069 01:05:51,220 --> 01:05:53,270 who will do and say all the right things, 1070 01:05:55,268 --> 01:05:56,468 you'll marry him because 1071 01:05:59,880 --> 01:06:01,230 you think that he means it. 1072 01:06:07,936 --> 01:06:08,986 - And what about you? 1073 01:06:11,172 --> 01:06:14,300 - I'll meet a girl and think she's real nice. 1074 01:06:18,310 --> 01:06:19,830 And then things will be good for a while, 1075 01:06:19,830 --> 01:06:23,480 but something wouldn't quite be right 1076 01:06:23,480 --> 01:06:25,330 and I wouldn't be able to put my finger on it at first, 1077 01:06:25,330 --> 01:06:28,110 but over time, I'll be able to figure it out. 1078 01:06:34,890 --> 01:06:36,100 She's not you. 1079 01:06:45,481 --> 01:06:46,314 Goodnight. 1080 01:07:23,430 --> 01:07:26,097 (door creaking) 1081 01:07:49,541 --> 01:07:52,041 (slow melody) 1082 01:08:41,673 --> 01:08:44,423 (birds chirping) 1083 01:11:48,452 --> 01:11:52,202 ("Midnight" by Marc Hampson) 1084 01:11:55,764 --> 01:11:57,359 ♪ It's dark, let's go outside ♪ 1085 01:11:57,359 --> 01:11:58,578 ♪ We'll brave the rain ♪ 1086 01:11:58,578 --> 01:12:01,995 ♪ Besides it's always dark here on the floor ♪ 1087 01:12:01,995 --> 01:12:06,995 ♪ And it's getting wetter all the time ♪ 1088 01:12:07,667 --> 01:12:10,790 ♪ Teardrops from the sky mask your wet cheeks ♪ 1089 01:12:10,790 --> 01:12:13,977 ♪ Hiding homegrown pain you keep inside ♪ 1090 01:12:13,977 --> 01:12:18,977 ♪ And it's getting harder all the time ♪ 1091 01:12:18,991 --> 01:12:23,991 ♪ I miss those stories we used to tell so long ago ♪ 1092 01:12:32,348 --> 01:12:37,348 ♪ Just like lovers under the covers but only more ♪ 1093 01:12:38,666 --> 01:12:41,916 ♪ Ba-da-ba-ba ba-ba-ba ♪ 1094 01:13:02,488 --> 01:13:04,441 ♪ Dance with me before goodbye ♪ 1095 01:13:04,441 --> 01:13:07,335 ♪ 'Cause midnight's coming all the time ♪ 1096 01:13:07,335 --> 01:13:09,507 ♪ Dance with me before goodbye ♪ 1097 01:13:09,507 --> 01:13:12,527 ♪ 'Cause midnight's coming all the time ♪ 1098 01:13:12,527 --> 01:13:14,645 ♪ Dance with me before goodbye ♪ 1099 01:13:14,645 --> 01:13:17,535 ♪ 'Cause midnight's coming all the time ♪ 1100 01:13:17,535 --> 01:13:19,980 ♪ Dance with me before goodbye ♪ 1101 01:13:19,980 --> 01:13:24,647 ♪ 'Cause midnight's coming all the time ♪ 77651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.