All language subtitles for The.Package.1989.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:31,335 --> 00:02:33,901 You're makin' a big mistake! 2 00:03:39,033 --> 00:03:41,803 This is Ike Pappas speaking from the Schloss Treptow... 3 00:03:41,903 --> 00:03:45,273 in the American zone of this still-divided city of West Berlin... 4 00:03:45,373 --> 00:03:48,610 the scene of what will surely be one of the monumental moments... 5 00:03:48,710 --> 00:03:51,202 in the history of mankind. 6 00:03:51,378 --> 00:03:56,083 American and Soviet negotiators are said to be quite close now to an agreement... 7 00:03:56,183 --> 00:03:59,653 pulling the world back from the brink of nuclear annihilation... 8 00:03:59,753 --> 00:04:01,788 and ending the long Cold War. 9 00:04:01,888 --> 00:04:03,990 But a major problem remains. 10 00:04:04,090 --> 00:04:07,094 Several top Soviet and US military leaders... 11 00:04:07,194 --> 00:04:10,129 refuse to end their bitter opposition to the treaty... 12 00:04:10,229 --> 00:04:14,333 warning that it would mean the removal of the nuclear shield... 13 00:04:14,433 --> 00:04:16,836 leaving both sides vulnerable to attack. 14 00:04:16,936 --> 00:04:20,401 Nevertheless, the treaty is expected to be finalized today. 15 00:04:22,308 --> 00:04:24,942 What is this, a Zil? 16 00:04:34,152 --> 00:04:36,988 - Come on, Johnny! - Let's go, Gallagher! 17 00:04:37,088 --> 00:04:39,813 - Sergeant, what do you know? - Hey, Top. 18 00:04:41,526 --> 00:04:43,660 - Hi, John. - How you doin'? 19 00:04:46,631 --> 00:04:49,768 - Troops, troops, troops. - Hey, Top! 20 00:04:49,868 --> 00:04:54,163 - We gonna knock off? - What the fuck is that, Michaels? 21 00:04:55,405 --> 00:04:57,937 It's a candy bar, Top. 22 00:04:59,109 --> 00:05:03,075 You get hungry, you eat some weeds, some tree bark. 23 00:05:04,014 --> 00:05:06,182 Some deer shit. 24 00:05:07,284 --> 00:05:08,849 Knock it off. 25 00:05:09,519 --> 00:05:12,421 - What kind of outfit you think this is? - It's a good one, Top. 26 00:05:12,521 --> 00:05:15,525 We're supposed to be tough, Michaels. Ain't Top taught you that? 27 00:05:15,625 --> 00:05:17,527 Was that a Baby Ruth? 28 00:05:17,627 --> 00:05:20,096 All right, knock it off. Get rid of that shit. 29 00:05:20,196 --> 00:05:22,398 - All right, Sarge. - Cheese dick. 30 00:05:22,498 --> 00:05:25,633 What do you got in your pocket, huh? 31 00:05:29,572 --> 00:05:32,474 - How you doin', Gallagher? - Good, sir. 32 00:05:32,574 --> 00:05:37,245 You go half a klick from the chateau down to the road, then you double back. 33 00:05:37,345 --> 00:05:40,081 - Who's on the other side of the lake? - Red team. 34 00:05:40,181 --> 00:05:41,716 Remember, we're watchdogs. 35 00:05:41,816 --> 00:05:43,685 This is the Berlin Police's ball game. 36 00:05:43,785 --> 00:05:46,886 Anything goes down, you secure and hold for them. 37 00:05:55,829 --> 00:05:57,121 Morning, sir. 38 00:06:00,467 --> 00:06:03,737 - Look, do you realize... - Did you give me an affirmative on this? 39 00:06:03,837 --> 00:06:06,740 Goddamn it, Bob, we've exhausted the option. 40 00:06:06,840 --> 00:06:08,242 Tom, this is insane. 41 00:06:08,342 --> 00:06:11,601 - Listen, we have total support... - I'm out of it, Tom. 42 00:06:12,245 --> 00:06:14,379 Talk to me, Bob. 43 00:06:21,220 --> 00:06:23,790 - Let's move out. - You gonna move, Michaels? 44 00:06:23,890 --> 00:06:26,615 I'm cleanin' up your shit right now, dickwad. 45 00:06:31,396 --> 00:06:33,098 Look at that guy. 46 00:06:33,198 --> 00:06:36,635 Walkin' around in the cold when he could be inside with a cup of hot coffee. 47 00:06:36,735 --> 00:06:40,839 - He looks pissed off. - 'Cause he's freezing his cojones off. 48 00:06:40,939 --> 00:06:44,843 That's a general, guys. Generals do a lot of thinking. 49 00:06:44,943 --> 00:06:48,579 That's why every time I'm asked to be one I always say no. 50 00:06:49,848 --> 00:06:52,116 Hello, Mr. Secretary. 51 00:06:52,216 --> 00:06:53,784 How are you? 52 00:06:53,884 --> 00:06:56,518 - Thank you. - Good morning. 53 00:07:10,066 --> 00:07:11,858 Lieutenant. 54 00:07:13,470 --> 00:07:17,374 - I will not sanction this. - You don't have to do anything. 55 00:07:17,474 --> 00:07:21,610 In fact, I want your word that you won't do anything. 56 00:07:33,956 --> 00:07:35,858 Correct me if I'm wrong, Senator... 57 00:07:35,958 --> 00:07:37,993 but I believe we can get immediate senate approval. 58 00:07:38,093 --> 00:07:40,996 - I hope so. - We have the votes. 59 00:07:41,096 --> 00:07:43,165 And we'll coordinate with the networks. 60 00:07:43,265 --> 00:07:45,167 - No need. - Hello, General. 61 00:07:45,267 --> 00:07:48,237 We have our own relationship with the networks. 62 00:07:48,337 --> 00:07:53,030 Yuri, the key word is doverie: trust. 63 00:07:55,610 --> 00:07:58,713 - I seen a black German girl yesterday. - A what? 64 00:07:58,813 --> 00:08:01,516 - A black German girl. - Yeah, right. 65 00:08:01,616 --> 00:08:05,420 I did, man. She offered to buy Kitner a drink. 66 00:08:05,520 --> 00:08:09,087 - Called me a schwarze, man. - Hold it down. 67 00:08:12,826 --> 00:08:14,895 Captain. Moving through the woods. 68 00:08:14,995 --> 00:08:16,863 - How many? - Two. 69 00:08:16,963 --> 00:08:18,966 - Who's closest? - Tiger Papa, sir. 70 00:08:19,066 --> 00:08:21,501 Get 'em. Get me the chateau. 71 00:08:21,601 --> 00:08:26,206 What better way to conclude in this holiday season, this season of peace... 72 00:08:26,306 --> 00:08:28,667 than to wish you merry Rozhdestvo. 73 00:08:29,975 --> 00:08:32,643 - Friendship and peace. - Thank you. 74 00:08:36,615 --> 00:08:39,249 - Tiger Papa Three, sir. - Got it. 75 00:08:40,186 --> 00:08:43,322 Papa One, we got unauthorized people about 60 yards from you. 76 00:08:43,422 --> 00:08:45,191 Chateau reports the meeting's over, sir. 77 00:08:45,291 --> 00:08:46,926 Jesus Christ. 78 00:08:47,026 --> 00:08:48,427 Button 'em up. 79 00:08:48,527 --> 00:08:52,423 Keep those people inside until we find out what the heck we got going here. 80 00:09:47,049 --> 00:09:49,342 CP wants to know what we got here. 81 00:09:51,253 --> 00:09:53,155 They're holding the conference up. 82 00:09:53,255 --> 00:09:56,091 All right, all right. Tiger Papa here. 83 00:09:56,191 --> 00:10:00,228 What's going on? I got both negotiating teams buttoned up, waiting on you. 84 00:10:00,328 --> 00:10:04,266 - We've got a situation here. - Hand it over to the Berlin police. 85 00:10:04,366 --> 00:10:07,399 - We have no jurisdiction. - Yes, sir. 86 00:10:19,280 --> 00:10:21,182 Look in their rucksacks, will you? 87 00:10:21,282 --> 00:10:23,507 Papa One, are we secure? 88 00:10:26,687 --> 00:10:29,321 We're secure here, sir. 89 00:10:36,196 --> 00:10:38,330 All right, let's go. 90 00:10:50,742 --> 00:10:55,106 I am pleased to announce we have reached an agreement. 91 00:10:57,115 --> 00:10:59,249 Mr. Foreign Minister. 92 00:11:00,452 --> 00:11:02,888 From all indications, we have an agreement. 93 00:11:02,988 --> 00:11:06,658 And if we stay on track, it can be signed... 94 00:11:06,758 --> 00:11:10,294 at the United Nations in ten days. 95 00:11:10,394 --> 00:11:12,630 What was the compromise on verification? 96 00:11:12,730 --> 00:11:16,957 There'll be a formal briefing tomorrow. Thank you very much. 97 00:11:17,835 --> 00:11:20,004 No more questions. 98 00:11:20,104 --> 00:11:22,067 How about a statement? 99 00:11:22,940 --> 00:11:24,542 So we have a treaty... 100 00:11:24,642 --> 00:11:28,713 and as we heard it will be signed by the general secretary and the president... 101 00:11:28,813 --> 00:11:31,381 at the United Nations ten days from now. 102 00:11:31,481 --> 00:11:35,252 But first the two leaders will take what amounts to a symbolic journey... 103 00:11:35,352 --> 00:11:38,255 to herald the end of the era of the nuclear threat. 104 00:11:38,355 --> 00:11:41,158 Although the itinerary has not been released... 105 00:11:41,258 --> 00:11:46,563 sources tell us the general secretary will meet the president in Washington. 106 00:11:46,663 --> 00:11:49,032 From there they will go to the University of Chicago... 107 00:11:49,132 --> 00:11:51,033 where the atom was first cracked. 108 00:11:51,133 --> 00:11:55,137 And fittingly, just before Christmas, the season of peace... 109 00:11:55,237 --> 00:11:59,175 they will go to the United Nations for this historic signing. 110 00:11:59,275 --> 00:12:02,774 This is Ike Pappas reporting from West Berlin. 111 00:12:13,388 --> 00:12:15,579 Well, Yuri? 112 00:12:21,496 --> 00:12:24,132 It's in all our interests, Yuri. 113 00:12:24,232 --> 00:12:27,162 I don't need to hear any more. 114 00:13:12,777 --> 00:13:15,002 Sergeant! 115 00:14:18,006 --> 00:14:20,140 Don't rub your eyes! 116 00:14:28,116 --> 00:14:30,476 Michaels! Get down! 117 00:15:00,914 --> 00:15:02,706 Michaels! 118 00:15:04,584 --> 00:15:07,020 Here! Kitner! 119 00:15:07,120 --> 00:15:08,722 Yeah, Top. 120 00:15:08,822 --> 00:15:10,856 Call a medic! 121 00:15:10,956 --> 00:15:13,192 Tiger Base, we need a medic. 122 00:15:13,292 --> 00:15:16,261 We're two klicks from the chateau on the main access road. 123 00:15:16,361 --> 00:15:18,897 We need a medic now! 124 00:15:18,997 --> 00:15:21,461 Oh, fuck. 125 00:15:24,870 --> 00:15:26,772 Aw, shit. 126 00:15:26,872 --> 00:15:29,006 Goddamn it! 127 00:15:51,761 --> 00:15:53,895 Backpacker's not here, sir. 128 00:15:54,831 --> 00:15:55,899 Who are they? 129 00:15:55,999 --> 00:16:00,158 Members of a terrorist group who've claimed responsibility for the attack. 130 00:16:01,037 --> 00:16:02,939 Terrorists, sir? 131 00:16:03,039 --> 00:16:06,208 They were pretty well organized, sir. It was like a military operation. 132 00:16:08,078 --> 00:16:10,913 - All right, Sergeant, you can go. - Thank you. 133 00:16:11,013 --> 00:16:15,418 I don't need to remind you that anything about this incident is classified. 134 00:16:15,518 --> 00:16:17,153 Yes, sir. 135 00:16:17,253 --> 00:16:20,479 I'm curious, Sergeant, why you didn't search their backpacks. 136 00:16:22,291 --> 00:16:25,428 We tried to, sir. The Berlin Police, they took over. 137 00:16:25,528 --> 00:16:29,664 My standing orders were to hand over the command to them in their territory. 138 00:16:31,099 --> 00:16:34,135 So these terrorists dressed as Berlin Police convinced you? 139 00:16:34,235 --> 00:16:36,805 Excuse me, sir. They were real cops. 140 00:16:36,905 --> 00:16:39,808 Berlin Police has no record of any detachment in that area... 141 00:16:39,908 --> 00:16:42,510 during the time of the shooting. 142 00:16:42,610 --> 00:16:46,614 If they weren't cops, sir, they had a lot of help. They had the uniforms... 143 00:16:46,714 --> 00:16:48,939 You're expert on Berlin police? 144 00:16:53,287 --> 00:16:56,718 - Is that all, sir? - For now, yes. Thank you, Sergeant. 145 00:16:57,858 --> 00:17:01,027 You were with the Iran Delta operation, correct? 146 00:17:01,495 --> 00:17:03,458 The aborted rescue attempt. 147 00:17:14,240 --> 00:17:15,641 Yes, sir. 148 00:17:15,741 --> 00:17:18,644 Well, Sergeant, I find it interesting that you are twice now involved... 149 00:17:18,744 --> 00:17:21,747 in a situation where a degree of negligence has resulted in a loss of... 150 00:17:21,847 --> 00:17:24,650 I don't recall seeing you on that Iranian desert that night, Colonel. 151 00:17:24,750 --> 00:17:26,886 We were there, Sergeant. 152 00:17:26,986 --> 00:17:28,888 We were in the city. 153 00:17:28,988 --> 00:17:30,711 We were waiting. 154 00:17:32,724 --> 00:17:34,860 Tehran. 155 00:17:34,960 --> 00:17:36,559 Sundown Unit. 156 00:17:41,299 --> 00:17:42,701 What's funny, Sergeant? 157 00:17:42,801 --> 00:17:45,704 I've been doing this for 25 years, and every time I meet one of you people... 158 00:17:45,804 --> 00:17:48,097 covert ops, infiltrators... 159 00:17:50,374 --> 00:17:52,838 I get this real bad feeling in my guts. 160 00:17:55,813 --> 00:17:58,948 I guess that's what you bring to the party, though, right, sir? 161 00:17:59,583 --> 00:18:02,253 What I bring to the party, Sergeant... 162 00:18:02,353 --> 00:18:04,722 is competence. 163 00:18:04,822 --> 00:18:08,225 There was no negligence in those woods today, sir. 164 00:18:08,325 --> 00:18:10,493 If you'll come out of the shadows long enough to press charges against me... 165 00:18:10,593 --> 00:18:12,495 I'd be glad to defend myself. 166 00:18:12,595 --> 00:18:16,287 That won't be necessary, Sergeant. That'll be all. 167 00:18:21,337 --> 00:18:23,095 Yes, sir. 168 00:18:26,242 --> 00:18:30,145 He's a good soldier, Colonel, and he lost a fine boy up on that road today. 169 00:18:30,245 --> 00:18:33,380 I don't quite understand your attitude on this. 170 00:18:38,854 --> 00:18:40,956 I think he fucked up, Colonel. 171 00:18:41,056 --> 00:18:42,991 I think he fucked up. 172 00:18:43,091 --> 00:18:45,225 That's my attitude. 173 00:18:50,231 --> 00:18:51,864 On your feet! 174 00:19:00,541 --> 00:19:04,040 Sorry to have to reach out like that for you, Sergeant. 175 00:19:05,813 --> 00:19:09,650 You're gonna be a hero in your hometown. You're going to Chicago. 176 00:19:09,750 --> 00:19:11,712 I am, sir? Doing what? 177 00:19:12,352 --> 00:19:16,423 We believe Soviet Intelligence is operating within a neo-Nazi group there. 178 00:19:16,523 --> 00:19:20,193 We want you in that group to find out what the Soviets are up to. 179 00:19:20,293 --> 00:19:21,595 Yes, sir. 180 00:19:21,695 --> 00:19:25,165 We believe that they plan to assassinate the president of the United States. 181 00:19:25,265 --> 00:19:27,057 Jesus. 182 00:19:31,136 --> 00:19:33,270 I can handle it, sir. 183 00:19:34,373 --> 00:19:36,507 We know you can, Sergeant. 184 00:19:38,777 --> 00:19:40,911 We know you can. 185 00:20:05,269 --> 00:20:06,561 Attention! 186 00:20:21,918 --> 00:20:24,121 - Hey, Gallagher! - What do you want? 187 00:20:24,221 --> 00:20:27,991 I been looking all over for you. You got orders sending you stateside. 188 00:20:28,091 --> 00:20:31,527 - What are you talking about? - You're taking back a package. 189 00:20:31,627 --> 00:20:35,593 Some sergeant keeps sluggin' officers. They want him tomorrow. 190 00:20:37,166 --> 00:20:39,300 What the hell's goin' on? 191 00:20:41,637 --> 00:20:44,271 Somebody's yankin' your chain, Top. 192 00:21:04,526 --> 00:21:06,428 I've had enough of you. 193 00:21:06,528 --> 00:21:08,830 You're doing good, though, Horvath. You're tough. 194 00:21:08,930 --> 00:21:10,831 Cold, ugly, tough. 195 00:21:10,931 --> 00:21:13,065 You're pushin' it. 196 00:21:14,501 --> 00:21:16,635 Button it up, asshole. 197 00:21:23,110 --> 00:21:26,146 - What'd you do, hit an officer? - Flyboy major in a bar. 198 00:21:26,246 --> 00:21:27,681 Over a woman? 199 00:21:27,781 --> 00:21:30,683 No, he kept bustin' off about our advisor policy in Central America. 200 00:21:30,783 --> 00:21:33,886 I told him I didn't wanna hear any more, he kept talkin', I dropped him. 201 00:21:33,986 --> 00:21:37,824 - Why didn't you just walk away? - You get them stripes from walking away? 202 00:21:37,924 --> 00:21:40,560 There you go, Sergeant. His name is Henke. 203 00:21:40,660 --> 00:21:43,930 Here's his papers. You got orders, per diem and tickets in there. 204 00:21:44,030 --> 00:21:47,200 You got a MAC flight out of here, commercial out of Frankfurt. 205 00:21:47,300 --> 00:21:51,731 Turn him over to the provost marshal at Belvoir. He is all yours. 206 00:21:53,405 --> 00:21:55,539 Give me the keys. 207 00:21:58,977 --> 00:22:01,113 If I were you, I'd keep the cuffs on that prick, Sarge. 208 00:22:01,213 --> 00:22:04,149 - You ain't him, shithead. - Timmons, leave it alone. 209 00:22:04,249 --> 00:22:05,814 - Forget it. - Any time. 210 00:22:10,054 --> 00:22:12,656 - Hold it, hold it! - Goddamn! 211 00:22:12,756 --> 00:22:14,658 Get the fuck outta here. 212 00:22:14,758 --> 00:22:18,028 Yeah, that's right, get outta here. Your mother's callin' you. 213 00:22:18,128 --> 00:22:20,694 Asshole. 214 00:22:21,131 --> 00:22:22,764 Damn. 215 00:22:27,805 --> 00:22:29,707 You're quick, Top. 216 00:22:29,807 --> 00:22:31,439 Well, enough. 217 00:22:32,842 --> 00:22:35,245 Is this your wallet? 218 00:22:35,345 --> 00:22:37,247 Give me that. 219 00:22:37,347 --> 00:22:39,708 Get in there. Jesus Christ. 220 00:22:40,817 --> 00:22:42,951 Man, you're somethin', pal. 221 00:23:11,279 --> 00:23:13,606 You ought to be a master sergeant by now. 222 00:23:15,616 --> 00:23:18,853 - How many times you been busted? - I don't know. 223 00:23:18,953 --> 00:23:21,246 "I don't know." Shit. 224 00:23:24,625 --> 00:23:26,258 Shit. 225 00:23:28,562 --> 00:23:30,931 Oh, man. 226 00:23:31,031 --> 00:23:33,934 How long you figure before you're back in the shit someplace, Johnny? 227 00:23:34,034 --> 00:23:36,903 Iran, maybe. Libya. Nicaragua. 228 00:23:37,003 --> 00:23:39,671 Philippines. Mexico, maybe. 229 00:23:42,475 --> 00:23:47,013 - That's what I signed up to do. - Right. You're a patriotic individual. 230 00:23:47,113 --> 00:23:49,247 I don't have a problem with that. 231 00:23:50,382 --> 00:23:52,051 You're a mercenary, John. 232 00:23:52,151 --> 00:23:55,479 You're a merc for the country you were born in. You know it. 233 00:23:56,021 --> 00:23:58,155 You remind me of my dad. 234 00:23:59,358 --> 00:24:01,660 He had this little body and fender business... 235 00:24:01,760 --> 00:24:03,662 he ran out a shack... 236 00:24:03,762 --> 00:24:06,999 and he had this little American flag he'd run up on a pole on that shack. 237 00:24:07,099 --> 00:24:09,134 Every day he runs up the American flag... 238 00:24:09,234 --> 00:24:12,904 and when he died we had to borrow the money to bury him. 239 00:24:13,004 --> 00:24:14,906 - What's the point? - The point, John, is... 240 00:24:15,006 --> 00:24:17,976 that the Soviet and American military-industrial complex... 241 00:24:18,076 --> 00:24:21,779 has the entire flag-waving, patriotic world right by the balls. 242 00:24:21,879 --> 00:24:23,512 You know that. 243 00:24:26,050 --> 00:24:29,014 What'd you do, read a book, Walter? 244 00:24:32,089 --> 00:24:34,223 You think I'm full of shit, don't you, John? 245 00:24:35,058 --> 00:24:36,960 I think you're going to prison, Walter. 246 00:24:37,060 --> 00:24:39,730 - You don't know where I'm goin'. - What's that supposed to mean? 247 00:24:39,830 --> 00:24:42,999 It's a joke, Sarge. It's just a joke. 248 00:24:44,501 --> 00:24:46,403 I'll tell you what's not a joke. 249 00:24:46,503 --> 00:24:50,973 For that court-martial, you better wear those ribbons, cut your hair, shape up... 250 00:24:51,073 --> 00:24:53,298 - Be somebody. - That's right. 251 00:24:54,410 --> 00:24:56,544 Be all you can be. 252 00:24:57,980 --> 00:24:59,647 Oh, Jesus. 253 00:25:11,226 --> 00:25:14,793 Be okay with you if I call my wife? She lives in Arlington. 254 00:25:15,764 --> 00:25:18,667 Does she know you're coming home a prisoner? 255 00:25:18,767 --> 00:25:20,901 Wouldn't surprise her any. 256 00:25:21,803 --> 00:25:23,705 Yeah, it's okay. 257 00:25:23,805 --> 00:25:26,708 - Got a quarter? - Oh, Jesus. 258 00:25:26,808 --> 00:25:28,441 Yeah. 259 00:25:31,412 --> 00:25:32,813 Shit. 260 00:25:32,913 --> 00:25:34,481 Bitch. 261 00:25:34,581 --> 00:25:37,818 Says she thought I was dead, prefers to keep thinkin' I'm dead. 262 00:25:37,918 --> 00:25:39,219 - Fuck her. - Sorry. 263 00:25:39,319 --> 00:25:42,454 - We got time to go by the latrine? - Yeah. 264 00:25:50,696 --> 00:25:52,830 - There you go, sir. - Thanks. 265 00:26:16,321 --> 00:26:19,456 On guard duty, Sarge, or just lookin' for a new roommate? 266 00:26:22,260 --> 00:26:25,364 You'd better step away from that mirror. You're gonna scare yourself to death. 267 00:26:25,464 --> 00:26:28,000 - Go fuck yourself. - Let's go, Henke. 268 00:26:28,100 --> 00:26:30,494 - You piece of squid shit. - Let's go. 269 00:26:47,284 --> 00:26:49,008 Hey, buddy, you okay? 270 00:26:50,920 --> 00:26:52,288 Yeah, I'm okay. 271 00:26:52,388 --> 00:26:54,124 You sure? 272 00:26:54,224 --> 00:26:56,526 Where is he? Where is his papers? 273 00:26:56,626 --> 00:26:59,562 - What? - It's a big envelope. 274 00:26:59,662 --> 00:27:01,564 What's he talking about? 275 00:27:01,664 --> 00:27:03,798 - You mean this? - Oh. 276 00:27:04,934 --> 00:27:07,971 Yeah. Give me a hand, will ya? 277 00:27:08,071 --> 00:27:10,272 - Damn. - You sure you're okay? 278 00:27:10,372 --> 00:27:12,274 Yeah, I'm okay. 279 00:27:12,374 --> 00:27:15,644 - How far is Arlington? - About a 40-minute cab ride from here. 280 00:27:15,744 --> 00:27:18,380 - Thanks a lot. - Hey! Your envelope. 281 00:27:18,480 --> 00:27:21,843 - Thanks a lot. - You oughta get that head looked after. 282 00:27:36,330 --> 00:27:37,963 Be right back. 283 00:28:15,134 --> 00:28:17,268 - Are you Mrs. Walter Henke? - Yes. 284 00:28:18,270 --> 00:28:21,207 I'm John Gallagher. I was with your husband this morning at the airport. 285 00:28:21,307 --> 00:28:24,101 - Walter? - Yes. 286 00:28:24,643 --> 00:28:26,071 Walter's in Germany. 287 00:28:28,380 --> 00:28:32,015 Could I come in for a moment, please? It's rather important. 288 00:28:34,819 --> 00:28:36,452 Sure. 289 00:28:41,292 --> 00:28:44,195 Oh, I have to apologize for the house. 290 00:28:44,295 --> 00:28:49,558 I just began working nights this month, and I never find the time to clean up. 291 00:28:51,902 --> 00:28:53,470 What about Walter? 292 00:28:53,570 --> 00:28:55,704 He was my prisoner... 293 00:28:56,907 --> 00:28:58,308 and he escaped. 294 00:28:58,408 --> 00:29:01,311 I'd like to get ahold of him before he makes it worse for himself. 295 00:29:01,411 --> 00:29:03,080 Walter, a prisoner? 296 00:29:03,180 --> 00:29:08,785 Look, Walter and I haven't had a lot to say to each other in quite some time. 297 00:29:08,885 --> 00:29:12,421 We might as well be divorced, but he's in Germany or some damn place... 298 00:29:12,521 --> 00:29:14,423 and we haven't got around to it. 299 00:29:14,523 --> 00:29:16,418 You know how that is. 300 00:29:18,027 --> 00:29:19,626 Who is that, please? 301 00:29:20,263 --> 00:29:21,953 That's Walter. 302 00:29:57,965 --> 00:29:59,867 - Colonel Gallagher? - Yes, Nancy? 303 00:29:59,967 --> 00:30:03,830 There's a Sergeant Gallagher requesting permission to see you. 304 00:30:04,371 --> 00:30:07,734 He said something about being your ex-husband. 305 00:30:09,076 --> 00:30:10,537 Ma'am? 306 00:30:11,444 --> 00:30:13,236 Send him in. 307 00:30:18,885 --> 00:30:20,320 Hi there. 308 00:30:20,420 --> 00:30:21,712 Come in. 309 00:30:23,122 --> 00:30:25,290 Well, I'll be damned. 310 00:30:27,627 --> 00:30:29,562 I thought you were in Germany. 311 00:30:29,662 --> 00:30:32,022 - Good to see you. - Good to see you. 312 00:30:32,898 --> 00:30:34,299 Lost some weight. 313 00:30:34,399 --> 00:30:36,533 - Thank you. - Sit down. 314 00:30:37,402 --> 00:30:39,536 Notice anything different? 315 00:30:40,939 --> 00:30:42,731 Dyed your hair. 316 00:30:43,975 --> 00:30:46,111 You made light colonel. Congratulations. 317 00:30:46,211 --> 00:30:48,914 - How do you like this room? - It's great. 318 00:30:49,014 --> 00:30:53,309 I need your help. I want you to pull this guy's service record for me. 319 00:30:55,052 --> 00:30:58,990 - You want me to pull a record. - I need your help, Eileen. 320 00:30:59,090 --> 00:31:02,093 Yeah? What'd you do this time? Punch out a cop? 321 00:31:02,193 --> 00:31:04,095 Tell a general to fuck off? 322 00:31:04,195 --> 00:31:06,964 I know. They caught you climbing out the window of some lady's boudoir. 323 00:31:07,064 --> 00:31:11,434 No. I lost my package, a prisoner I was bringing back from Germany. 324 00:31:11,534 --> 00:31:13,668 I need your help, Eileen. 325 00:31:15,705 --> 00:31:17,340 Welcome to Chicago. 326 00:31:17,440 --> 00:31:20,110 Transit Authority shuttle bus service is available... 327 00:31:20,210 --> 00:31:23,675 at the Illinois Street exit, south side of the station. 328 00:32:07,755 --> 00:32:10,090 Johnny, I'd like you to meet Lieutenant Ruth Butler. 329 00:32:10,190 --> 00:32:13,493 - How do you do, ma'am? - I've heard a lot about you. 330 00:32:13,593 --> 00:32:16,763 Fort Dix, basic. Jump school. Currently 82nd Airborne. 331 00:32:16,863 --> 00:32:18,765 Temporarily attached, Berlin Brigade. 332 00:32:18,865 --> 00:32:21,499 You didn't know him there? 333 00:32:22,469 --> 00:32:24,404 This your prisoner? 334 00:32:24,504 --> 00:32:27,407 No, this is the guy the nurse says is her husband. 335 00:32:27,507 --> 00:32:28,909 Picture on the wall. 336 00:32:29,009 --> 00:32:31,143 Court-martial. Escaped. Arrested East Berlin. 337 00:32:31,243 --> 00:32:33,612 - In transit as of yesterday. - Yeah. 338 00:32:33,712 --> 00:32:36,682 - Anything about Vietnam? - No. This man was not in Vietnam. 339 00:32:36,782 --> 00:32:39,018 My package was in 'Nam, I'm sure of that. 340 00:32:39,118 --> 00:32:42,455 - Let me call the wife. - You wanna use this phone? 341 00:32:42,555 --> 00:32:44,857 - I gotta go. - Nice to have met you. 342 00:32:44,957 --> 00:32:48,092 - Sergeant, good luck. - Thank you very much. 343 00:32:52,931 --> 00:32:54,833 What the hell is goin' on here? 344 00:32:54,933 --> 00:32:57,567 Let the provost marshal figure it out. 345 00:33:01,639 --> 00:33:04,209 She's not home. You gotta report in. 346 00:33:04,309 --> 00:33:06,943 I'm off. I'll give you a ride. 347 00:33:55,524 --> 00:33:57,993 - You got the number of his cab? - I got it. 348 00:33:58,093 --> 00:33:59,661 - We clean here? - We're clean. 349 00:33:59,761 --> 00:34:01,394 Make the call. 350 00:34:05,567 --> 00:34:07,502 Where's your next assignment? Bragg? 351 00:34:07,602 --> 00:34:09,497 Yeah. 352 00:34:10,804 --> 00:34:13,063 You still living with that swab jockey? 353 00:34:13,741 --> 00:34:15,476 "Swab jockey." 354 00:34:15,576 --> 00:34:16,977 Yeah, the sailor. 355 00:34:17,077 --> 00:34:19,438 I know what "swab jockey" means. 356 00:34:20,447 --> 00:34:23,741 No, I'm no longer living with Lieutenant Commander Wycross. 357 00:34:25,619 --> 00:34:27,787 Good, because he was a real jerk. 358 00:34:29,989 --> 00:34:31,791 So you're living alone? 359 00:34:31,891 --> 00:34:33,285 Yeah, sometimes. 360 00:34:34,594 --> 00:34:35,829 What does that mean? 361 00:34:35,929 --> 00:34:39,860 It means that sometimes I live alone and sometimes I don't live alone. 362 00:34:40,900 --> 00:34:43,470 - For how long? - A while. 363 00:34:43,570 --> 00:34:45,135 What's a while? 364 00:34:45,772 --> 00:34:48,775 - A big mammal that swims in the ocean. - Oh, come on. 365 00:34:48,875 --> 00:34:51,343 - So you're alone, right? - I said so! 366 00:34:51,443 --> 00:34:55,247 No, you said sometimes you live alone and sometimes you don't live alone. 367 00:34:55,347 --> 00:34:58,250 It's like you're jumping in and out of bed on a regular basis. 368 00:34:58,350 --> 00:35:00,919 I don't wanna talk about my personal life with you. 369 00:35:01,019 --> 00:35:04,389 - I was just trying to be friendly. - No, you weren't. 370 00:35:04,489 --> 00:35:07,526 Do me a favor and keep your nose out of my P's and Q's. 371 00:35:07,626 --> 00:35:09,261 That's funny! 372 00:35:09,361 --> 00:35:13,698 And some kind of friend you are. You don't ask about my health or my career. 373 00:35:13,798 --> 00:35:17,168 - How's your health? - You just wanna talk about my sex life. 374 00:35:17,268 --> 00:35:18,958 How's your career? 375 00:35:26,811 --> 00:35:30,446 Madison Wabash, transfer to Ravenswood. 376 00:35:36,519 --> 00:35:40,655 Please keep away from the edge of the platform. Watch your step. 377 00:36:20,895 --> 00:36:22,964 I'll call you. Okay? 378 00:36:23,064 --> 00:36:25,500 You're still a pain in the ass, Johnny Gallagher. 379 00:36:25,600 --> 00:36:27,199 Really? 380 00:36:29,970 --> 00:36:31,603 Sergeant. 381 00:36:38,745 --> 00:36:40,647 Oh, for Christ's sake! Johnny! 382 00:36:40,747 --> 00:36:42,816 - Tom Marth. - How you doin', buddy? 383 00:36:42,916 --> 00:36:45,385 - What are you doing here? - I'm stationed at headquarters company. 384 00:36:45,485 --> 00:36:47,387 - How about yourself? - In transit. 385 00:36:47,487 --> 00:36:51,390 I'll be a son of a gun. I still owe you for saving my ass that time in Fort Dix. 386 00:36:51,490 --> 00:36:54,393 - You can buy. - I'm gonna buy you a gallon! 387 00:36:54,493 --> 00:36:56,896 John Gallagher. I need to see the provost marshal. 388 00:36:56,996 --> 00:36:58,364 Good to see you. 389 00:36:58,464 --> 00:37:00,566 - Sergeant Gallagher. - Yes, sir? 390 00:37:00,666 --> 00:37:02,134 You're under house arrest. 391 00:37:02,234 --> 00:37:04,136 We have an apprehension order on you... 392 00:37:04,236 --> 00:37:08,372 for questioning regarding the murder of a woman this morning in Arlington. 393 00:37:57,754 --> 00:38:01,788 Ruth, I owe you one for this. Be with you shortly. 394 00:38:04,293 --> 00:38:07,430 Why would someone want to take the place of a guy going to prison? 395 00:38:07,530 --> 00:38:09,898 He gets into the country without a passport. 396 00:38:09,998 --> 00:38:12,067 He's here, no one knows he's here. 397 00:38:12,167 --> 00:38:15,070 Yeah, that explains the fight at the airport. 398 00:38:15,170 --> 00:38:17,673 It was like a setup. 399 00:38:17,773 --> 00:38:20,375 Must be a very important guy. 400 00:38:20,475 --> 00:38:22,077 What'd he talk about? 401 00:38:22,177 --> 00:38:25,312 Must have been something about him that rang true. 402 00:38:27,749 --> 00:38:29,217 I don't know. 403 00:38:29,317 --> 00:38:32,920 Who the hell knows what's the truth and what's a lie? 404 00:38:33,020 --> 00:38:35,518 Why does he want to smuggle himself in? 405 00:38:36,824 --> 00:38:39,185 If he isn't Walter Henke... 406 00:38:40,394 --> 00:38:42,528 where's the real Henke? 407 00:38:53,606 --> 00:38:56,910 - Hey, Walter. - Karl? 408 00:38:57,010 --> 00:38:59,644 - Karl Richards. How are you? - Let's go. 409 00:39:01,314 --> 00:39:04,449 Yeah, well, it ain't gonna happen here in Chicago! 410 00:39:07,420 --> 00:39:10,823 You think they're not gonna hold out a couple hundred ICBMs... 411 00:39:10,923 --> 00:39:13,057 somewhere up in Siberia? 412 00:39:15,093 --> 00:39:16,829 Martin, meet Walter Henke. 413 00:39:16,929 --> 00:39:19,364 Wants to be part of our effort. 414 00:39:19,464 --> 00:39:21,867 Nice to meet you. Have a seat. 415 00:39:21,967 --> 00:39:24,369 Proud to be here. 416 00:39:24,469 --> 00:39:26,371 And if you don't... 417 00:39:26,471 --> 00:39:31,607 we got a whole lot of nuclear hell we're gonna bring down and rain on you! 418 00:39:33,444 --> 00:39:36,347 And what do you think this governors conference is about? 419 00:39:36,447 --> 00:39:39,784 I think it's about jumpin' on the peace wagon... 420 00:39:39,884 --> 00:39:44,422 which, incidentally, is the same wagon my daddy used to haul fertilizer in... 421 00:39:44,522 --> 00:39:47,156 and it's got the same ingredients in it! 422 00:39:51,394 --> 00:39:54,297 We show only one court-martial on a Special Forces advisor... 423 00:39:54,397 --> 00:39:56,466 who served in Salvador. 424 00:39:56,566 --> 00:39:58,700 Let's go in here. Come on. 425 00:40:01,905 --> 00:40:06,309 Thomas Boyette. Assault, AWOL. He got a dishonorable about ten years ago. 426 00:40:06,409 --> 00:40:09,646 Look at this... "Vietnam, Guatemala... 427 00:40:09,746 --> 00:40:13,949 Thailand, Philippines, Salvador, Silver Star, Bronze Star..." 428 00:40:14,049 --> 00:40:16,385 Who is this guy, Sgt. Rock? 429 00:40:16,485 --> 00:40:18,621 Operation Sundown. What was that? 430 00:40:18,721 --> 00:40:23,092 - It's too secret for our file. - What about these reference numbers? 431 00:40:23,192 --> 00:40:25,694 It means further information, higher clearance. 432 00:40:25,794 --> 00:40:27,229 Oh, damn it. 433 00:40:27,329 --> 00:40:31,332 Wait, let me call in some markers at the Pentagon... 434 00:40:31,432 --> 00:40:33,334 and run this stuff through. 435 00:40:33,434 --> 00:40:37,438 Are you sure? You've stuck your neck out so far on this already. 436 00:40:37,538 --> 00:40:40,875 - If you get into "need-to-know" areas... - Don't worry about it. 437 00:40:40,975 --> 00:40:44,110 Once I get something, I'll call you. Now get out of here. 438 00:40:44,979 --> 00:40:46,612 Thanks, Ruth. 439 00:40:52,753 --> 00:40:57,390 So, did you sit on Santa's lap? Did you tell him I was a good boy? 440 00:40:59,793 --> 00:41:02,427 I gotta go. I'll call you back. 441 00:41:07,768 --> 00:41:09,403 Garrett here. 442 00:41:09,503 --> 00:41:12,136 We got something you ought to know about. 443 00:41:14,006 --> 00:41:16,909 Yes, sir, I understand. 444 00:41:17,009 --> 00:41:18,611 But it's unauthorized. 445 00:41:18,711 --> 00:41:22,005 Someone's accessing a Thomas Boyette. 446 00:41:44,169 --> 00:41:45,637 Lieutenant Colonel Gallagher. 447 00:41:45,737 --> 00:41:49,107 Eileen, something weird has come up on this Boyette guy. 448 00:41:49,207 --> 00:41:52,743 - We could be in over our heads on this. - Ruthie, what's going on? 449 00:41:52,843 --> 00:41:58,572 I'll meet you at your car in 10 minutes. And don't speak to cops, MPs, anybody. 450 00:43:30,502 --> 00:43:33,405 - Did you get a good look at her? - Sure. She stuck out. 451 00:43:33,505 --> 00:43:36,408 She was this stunning, black military officer. 452 00:43:36,508 --> 00:43:41,380 Then she crossed the street, they made a U-turn and just plowed into her. 453 00:43:41,480 --> 00:43:44,114 Did you get a look at the men? 454 00:43:49,887 --> 00:43:52,056 Gallagher? 455 00:43:52,156 --> 00:43:55,291 Get up, Sergeant. You got a phone call. 456 00:44:05,103 --> 00:44:06,337 Ruth's dead. 457 00:44:06,437 --> 00:44:07,797 What? 458 00:44:08,339 --> 00:44:09,607 She found something. 459 00:44:09,707 --> 00:44:12,966 She was scared, and she told me to meet her by my car. 460 00:44:13,477 --> 00:44:17,748 When I got there, she was in the street. They're calling it a hit-and-run. 461 00:44:17,848 --> 00:44:20,448 - Where are you? - At a phone booth. 462 00:44:21,351 --> 00:44:23,620 You go home. I'll meet you there. 463 00:44:23,720 --> 00:44:26,980 - But you're restricted to the base. - Just go home. 464 00:44:35,598 --> 00:44:38,768 Marth, it's John. I got a problem. 465 00:44:38,868 --> 00:44:41,871 I gotta get out of here. Listen... No, listen to me. 466 00:44:41,971 --> 00:44:46,107 Get some wheels, meet me on the road by the gate, five minutes. 467 00:45:23,110 --> 00:45:24,402 Hey, Top. 468 00:45:28,882 --> 00:45:34,178 We got a release and transfer for a man restricted here... Sgt. John Gallagher. 469 00:46:19,697 --> 00:46:22,867 - I'm getting out of here. - You're restricted! 470 00:46:22,967 --> 00:46:25,302 - Eileen is in trouble. - And you're not? 471 00:46:25,402 --> 00:46:28,239 - I need to use your car. - It's a truck. 472 00:46:28,339 --> 00:46:30,340 All right, a truck! What do you say? 473 00:46:30,440 --> 00:46:33,074 In the back, under that tarp! 474 00:47:00,802 --> 00:47:02,037 Colonel Gallagher? 475 00:47:02,137 --> 00:47:03,906 Yes? 476 00:47:04,006 --> 00:47:06,408 Ralph Burns, Arlington Police. 477 00:47:06,508 --> 00:47:08,437 My partner, Tom Garcia. 478 00:47:10,878 --> 00:47:12,280 What's this all about? 479 00:47:12,380 --> 00:47:14,215 Sgt. John Gallagher, ma'am. 480 00:47:14,315 --> 00:47:17,585 He says he was with you for a period of time this afternoon. 481 00:47:17,685 --> 00:47:18,817 Yeah? 482 00:47:19,754 --> 00:47:23,925 We'd appreciate it if you'd accompany us to the station and sign a statement. 483 00:47:24,025 --> 00:47:26,694 He needs all the help he can get. 484 00:47:26,794 --> 00:47:28,325 Okay, sure. 485 00:47:33,333 --> 00:47:35,967 Help! Help! 486 00:48:08,233 --> 00:48:10,501 Get in there! Come on! 487 00:48:10,601 --> 00:48:12,666 Get down! 488 00:48:14,172 --> 00:48:15,773 Go! 489 00:48:15,873 --> 00:48:17,700 Stay down! 490 00:48:18,910 --> 00:48:21,135 Terez! 491 00:48:33,590 --> 00:48:36,725 What in the devil is that all about? 492 00:48:37,794 --> 00:48:40,030 - One of the clowns from the airport. - He's dead. 493 00:48:40,130 --> 00:48:42,332 - I'm parked over here. - Okay. 494 00:48:42,432 --> 00:48:45,260 - Get out of here. - What? I'm not leaving now. 495 00:48:49,939 --> 00:48:53,666 - We're okay. - Okay? There's a dead body here! 496 00:49:25,240 --> 00:49:29,809 Look at this. Arlington, Virginia Police Department ID. 497 00:49:30,377 --> 00:49:34,104 Illinois driver's license under the name Ralph Terez. 498 00:49:35,449 --> 00:49:39,019 A return ticket to Chicago under the same name. 499 00:49:39,119 --> 00:49:42,056 - Our boy Ralphie gets around. - Sure does. 500 00:49:42,156 --> 00:49:45,592 Business card. Real estate broker, Chicago. 501 00:49:45,692 --> 00:49:49,293 - Henke was from Chicago. - That's where we're gonna go. 502 00:49:50,997 --> 00:49:54,428 - Johnny, we have to get some help. - Like who? 503 00:49:54,934 --> 00:49:57,603 I don't know. Some real cops. 504 00:49:57,703 --> 00:50:00,873 Yeah. I know a guy in Chicago I can trust. 505 00:50:00,973 --> 00:50:03,343 Oh, great. Chicago. 506 00:50:03,443 --> 00:50:05,411 There's your rental car there. 507 00:50:05,511 --> 00:50:07,645 I'll get those license plates. 508 00:50:20,058 --> 00:50:22,961 How can I leave Washington? What about Ruth? 509 00:50:23,061 --> 00:50:25,797 - You're not gonna do her any good here. - How do we know... 510 00:50:25,897 --> 00:50:28,667 Goddamn it, I don't know! 511 00:50:28,767 --> 00:50:30,334 I don't know anything... 512 00:50:30,434 --> 00:50:34,538 except if we're gonna get out of this alive, we'll have to do it on our own. 513 00:50:34,638 --> 00:50:37,541 These people can be anybody they want to be. 514 00:50:37,641 --> 00:50:40,708 That scares the piss out of me. 515 00:50:42,480 --> 00:50:45,615 All right, I'll drive. I know the way to the interstate. 516 00:50:56,893 --> 00:50:58,355 Got something for you. 517 00:51:00,063 --> 00:51:02,132 - What's this? - Records. 518 00:51:02,232 --> 00:51:04,601 The reason I'm in this mess. Remember? 519 00:51:04,701 --> 00:51:08,171 Now, you know Henke. The other is a guy named Boyette. 520 00:51:08,271 --> 00:51:10,495 It could be your package. 521 00:51:11,773 --> 00:51:14,009 "Thomas Boyette. 522 00:51:14,109 --> 00:51:15,640 Vietnam, Salvador, Silver Star..." 523 00:51:16,612 --> 00:51:17,846 Look at this. 524 00:51:17,946 --> 00:51:20,449 "Court-martial for striking an officer." 525 00:51:20,549 --> 00:51:23,118 That was ten years ago. 526 00:51:23,218 --> 00:51:25,978 Jesus Christ. "Operation Sundown." 527 00:51:27,723 --> 00:51:31,359 I just had a run-in with a colonel from Operation Sundown. 528 00:51:31,459 --> 00:51:32,627 Yeah? So? 529 00:51:32,727 --> 00:51:34,189 Mean anything? 530 00:51:35,096 --> 00:51:37,230 I don't know. 531 00:52:09,629 --> 00:52:13,466 The final itinerary has been approved by the staffs of both leaders... 532 00:52:13,566 --> 00:52:17,436 which puts the arrival of the president and the general secretary... 533 00:52:17,536 --> 00:52:19,638 at 0915 hours. 534 00:52:19,738 --> 00:52:22,174 Who will get out of the car first? 535 00:52:22,274 --> 00:52:25,544 Protocol has the president getting out of the car first. 536 00:52:25,644 --> 00:52:27,346 Fine. 537 00:52:27,446 --> 00:52:30,448 The general secretary will take the arm of the president... 538 00:52:30,548 --> 00:52:32,517 and proceed to the wreath site. 539 00:52:32,617 --> 00:52:35,520 We want the press and the cameras to have as much access as possible. 540 00:52:35,620 --> 00:52:38,223 We're asking for 60-foot throws in all three locations. 541 00:52:38,323 --> 00:52:39,557 Come on, Bob. 542 00:52:39,657 --> 00:52:43,394 Billions will see these two peacemakers give their Christmas gift to the world. 543 00:52:43,494 --> 00:52:44,896 They can't be that close. 544 00:52:44,996 --> 00:52:49,132 I know you want your man reelected, but we can wait for four years for that. 545 00:52:51,134 --> 00:52:54,037 We know that there are gonna be demonstrations at the Hilton... 546 00:52:54,137 --> 00:52:59,070 so we're gonna keep tight control on all security perimeters around press areas. 547 00:53:22,264 --> 00:53:25,167 Crowder, you're not such a bad guy. I think I kinda like you. 548 00:53:25,267 --> 00:53:27,169 You're patronizing me again, Rogers. 549 00:53:27,269 --> 00:53:29,630 Come on, Jack. Come on. 550 00:53:30,839 --> 00:53:32,507 - General Hopkins. - Gentlemen. 551 00:53:32,607 --> 00:53:34,240 How are you? 552 00:53:37,379 --> 00:53:41,182 - Do we stand down? - Negative, sir. 553 00:53:41,282 --> 00:53:43,184 Gallagher and the woman? 554 00:53:43,284 --> 00:53:45,186 They're on the police network nationwide. 555 00:53:45,286 --> 00:53:47,923 When they pick 'em up, we'll take care of 'em. 556 00:53:48,023 --> 00:53:49,815 Go to Chicago. 557 00:53:59,466 --> 00:54:02,863 I assume we are entering the third quarter. 558 00:54:04,304 --> 00:54:05,971 As we speak. 559 00:54:37,235 --> 00:54:39,705 You're gonna love this. 560 00:54:39,805 --> 00:54:43,031 Karl, you're right. I love it. It's me. 561 00:54:44,042 --> 00:54:45,834 This way. 562 00:54:54,418 --> 00:54:57,321 This is Laurie. She'll help you get set up here. 563 00:54:57,421 --> 00:55:00,556 - Get you anything you need. - My own secretary. 564 00:55:01,425 --> 00:55:05,796 Great cover. Travel agency. People coming in and out all the time. 565 00:55:05,896 --> 00:55:08,499 All your contact will be through here. 566 00:55:08,599 --> 00:55:12,168 Anything you report about our friends at the bingo hall, do it out of here. 567 00:55:12,268 --> 00:55:13,670 That's a secure phone. 568 00:55:13,770 --> 00:55:15,405 Good. 569 00:55:15,505 --> 00:55:17,138 Coffee. 570 00:55:18,241 --> 00:55:21,467 Hey, maybe I can get one of those name plaques? 571 00:55:22,212 --> 00:55:23,970 Sure, we'll get you one. 572 00:55:28,308 --> 00:55:31,203 This setup is perfect. Really. 573 00:55:34,213 --> 00:55:35,505 Yeah, it is. 574 00:56:25,026 --> 00:56:27,529 Hi. Is this the Henke residence? 575 00:56:27,629 --> 00:56:29,531 - Yeah. - Is Walter home? 576 00:56:29,631 --> 00:56:31,525 He's dead. 577 00:56:33,234 --> 00:56:36,370 Yeah, he's been dead for some 12 years now. 578 00:56:36,470 --> 00:56:38,831 Do you have a son named Walter? 579 00:56:39,540 --> 00:56:41,008 You mean Sonny? 580 00:56:41,108 --> 00:56:42,843 - Yes, ma'am. - Is Sonny home? 581 00:56:42,943 --> 00:56:44,645 You a friend of Sonny's? 582 00:56:44,745 --> 00:56:47,281 We keep missing each other, yeah. 583 00:56:47,381 --> 00:56:50,150 Oh, well, the leaflets are right inside here. 584 00:56:50,250 --> 00:56:54,120 They are? Leaflets. That's wonderful. Thank you. 585 00:56:54,220 --> 00:56:57,190 Do you know where we can find Sonny? 586 00:56:57,290 --> 00:56:59,392 I don't even know where he sleeps at night. 587 00:56:59,492 --> 00:57:02,195 I don't understand this new job he's got. 588 00:57:02,295 --> 00:57:04,197 Do you know where he is right now? 589 00:57:04,297 --> 00:57:06,733 Probably at the same place you're taking those leaflets. 590 00:57:06,833 --> 00:57:08,835 Oh, yeah, over at the... 591 00:57:08,935 --> 00:57:10,636 - The hall. - Yeah, the hall. 592 00:57:10,736 --> 00:57:12,771 - The one on... - Noble. 593 00:57:12,871 --> 00:57:15,007 - On Noble Street, right. - Avenue. 594 00:57:15,107 --> 00:57:18,043 You know, where Noble Avenue crosses... 595 00:57:18,143 --> 00:57:19,978 Milwaukee. 596 00:57:20,078 --> 00:57:23,770 Saint Stefanski's Bingo Hall at Milwaukee. 597 00:57:35,660 --> 00:57:40,729 Hi. I'm trying to locate a Detective Milan Delich. 598 00:57:48,739 --> 00:57:50,872 How are you doing, fella? 599 00:57:53,109 --> 00:57:55,445 Great day to be an American, isn't it? 600 00:57:55,545 --> 00:57:58,270 - Is Sonny around? - Sonny who? 601 00:58:02,485 --> 00:58:05,984 - Walter Henke. - Are you a friend of his? 602 00:58:06,957 --> 00:58:10,159 What do you think I'm doing carrying these fuckin' things around? 603 00:58:10,259 --> 00:58:12,484 You tell me. 604 00:58:17,900 --> 00:58:20,636 - Where is old Walter? - You're his friend. 605 00:58:20,736 --> 00:58:23,639 His mother just asked me to drop these off. 606 00:58:23,739 --> 00:58:25,873 So drop 'em. 607 00:58:52,099 --> 00:58:54,668 Yeah, I'll send someone down to talk to you. 608 00:58:54,768 --> 00:58:57,027 Bye-bye. Thanks. 609 00:59:05,579 --> 00:59:07,915 So, talk to me. What happened up there? 610 00:59:08,015 --> 00:59:10,842 There's just a bunch of Nazi goons. 611 00:59:11,784 --> 00:59:13,686 What's going on with Milan? 612 00:59:13,786 --> 00:59:16,155 Your buddy's a lieutenant in Vice. He gets off at 7:00. 613 00:59:16,255 --> 00:59:18,124 How about that other phone number? 614 00:59:18,224 --> 00:59:21,587 Real estate broker. Handles office buildings downtown. 615 00:59:42,781 --> 00:59:45,717 Here you go, sir. Big rally downtown to stop the Communists. 616 00:59:45,817 --> 00:59:49,287 They're living right here in our neighborhood. You aware of that? 617 00:59:49,387 --> 00:59:53,290 Communists here in the neighborhood. 618 00:59:53,390 --> 00:59:56,694 Sign up and join us. You look like a good American. 619 00:59:56,794 --> 00:59:58,295 Here you go, guys. 620 00:59:58,395 --> 01:00:00,965 We're having a big rally downtown to stop the Communists. 621 01:00:01,065 --> 01:00:04,368 They're all over the place... TV, radio. 622 01:00:04,468 --> 01:00:06,966 Hey, you dropped... Are you a Communist, pal? 623 01:00:10,473 --> 01:00:12,375 Call my lawyer, man. 624 01:00:12,475 --> 01:00:14,643 You got plenty of time to call your lawyer. 625 01:00:24,720 --> 01:00:27,790 Oh, yeah. Fuckin' nice weather, huh? 626 01:00:27,890 --> 01:00:29,891 - Throw it right in the toilet. - See you, Lieutenant. 627 01:00:29,991 --> 01:00:33,649 - Take it easy. - Hey, Joe. 628 01:00:37,632 --> 01:00:39,001 - Milan? - Yeah. 629 01:00:39,101 --> 01:00:41,428 Johnny Gallagher. Follow me. 630 01:00:55,116 --> 01:00:57,784 Yeah. Uh-huh, good. 631 01:00:58,719 --> 01:01:02,923 Yeah, thanks. You get anything else, give me a call at the house. 632 01:01:03,023 --> 01:01:04,815 Thanks. Bye. 633 01:01:06,660 --> 01:01:08,452 See you. 634 01:01:12,632 --> 01:01:15,368 Eddie, give this guy a glass of milk on me. 635 01:01:15,468 --> 01:01:17,295 What a joker. 636 01:01:22,208 --> 01:01:24,611 You're wanted for questioning about a killing in Arlington... 637 01:01:24,711 --> 01:01:26,845 and there's a national security tag on you. 638 01:01:28,748 --> 01:01:31,108 Somebody wants you real bad, Johnny. 639 01:01:32,217 --> 01:01:34,351 Nothing about a Lieutenant Ruth Butler? 640 01:01:34,887 --> 01:01:38,290 Not yet, but I got somebody checking on that. 641 01:01:38,390 --> 01:01:40,759 And there was nothing about the shoot-out in the garage last night. 642 01:01:40,859 --> 01:01:43,391 That seems to be going down as between drug gangs. 643 01:01:45,230 --> 01:01:47,433 I don't know what you got yourself into, pal... 644 01:01:47,533 --> 01:01:50,468 but their team's playing with bigger hitters. 645 01:01:50,568 --> 01:01:54,033 - I know it's asking a hell of a lot. - It sure is. 646 01:01:55,373 --> 01:01:57,275 I understand if you don't want to help out. 647 01:01:57,375 --> 01:01:59,577 I didn't say I don't. 648 01:01:59,677 --> 01:02:01,913 I'm just thinking this... 649 01:02:02,013 --> 01:02:06,451 I got 18 years invested here, and you come walking out of my past... 650 01:02:06,551 --> 01:02:10,083 saying the one year we spent in country is all that counts. 651 01:02:11,588 --> 01:02:14,324 And I agree with you. 652 01:02:14,424 --> 01:02:18,082 And that's, like, some kind of weird shit. 653 01:02:24,034 --> 01:02:25,428 Thanks. 654 01:02:27,037 --> 01:02:30,330 Come on. Let's find you a place to sleep. 655 01:02:33,108 --> 01:02:37,438 It'd look good with this sweater too. Just put it on the couch, honey. 656 01:02:39,715 --> 01:02:43,018 - I could sleep anywhere, Milan. - Yeah, you probably could. 657 01:02:43,118 --> 01:02:46,388 In fact, you both look like you could fall asleep standing up. 658 01:02:46,488 --> 01:02:49,680 Don't worry, he's used to it. There we go. 659 01:02:50,858 --> 01:02:53,828 I gotta stop feeding that kid. 660 01:02:53,928 --> 01:02:57,031 - How do you like this? - Listen, you want a beer? 661 01:02:57,131 --> 01:02:59,697 Yeah. 662 01:03:27,160 --> 01:03:29,760 Move back. Move back. 663 01:03:38,204 --> 01:03:40,706 I want this corridor emptied... 664 01:03:40,806 --> 01:03:45,272 sealed and posted one hour before TSD arrives with the dogs. 665 01:03:47,713 --> 01:03:51,149 Keep the kitchen staff to a minimum. Everyone here's been cleared, right? 666 01:03:51,249 --> 01:03:52,250 Yes, sir. 667 01:03:52,350 --> 01:03:56,611 Rogers will want to take some pictures. Keep the happy ones up front. 668 01:04:15,105 --> 01:04:18,542 Gallagher knows too much already. He has to be eliminated. 669 01:04:18,642 --> 01:04:23,948 How much can he know? His pal, Lieutenant Delich, would be humming. 670 01:04:24,048 --> 01:04:26,250 Maybe you ought to scrap this thing, Colonel. 671 01:04:26,350 --> 01:04:29,587 Maybe we ought to scrub the whole goddamn country. That suit you? 672 01:04:29,687 --> 01:04:32,222 Suit yourself. I do. 673 01:04:32,322 --> 01:04:36,185 You have thus far, otherwise this wouldn't be necessary, would it? 674 01:04:37,994 --> 01:04:39,896 - We'll follow them tomorrow. - No. 675 01:04:39,996 --> 01:04:43,633 You want somebody, don't follow them. Wait until they come to you. 676 01:04:43,733 --> 01:04:45,902 This detective friend of Gallagher's... 677 01:04:46,002 --> 01:04:48,363 has been looking for information on Terez, right? 678 01:04:49,339 --> 01:04:51,240 - Yeah. - So give him some. 679 01:04:51,340 --> 01:04:54,737 Set something up. And when they reach for it, kill 'em both. 680 01:04:56,778 --> 01:04:59,181 - Where are you going? - The opera. 681 01:04:59,281 --> 01:05:02,143 - It's a toddling town. - Season's over. Where are you going? 682 01:05:02,951 --> 01:05:06,121 You want Gallagher killed, kill him. You don't need me, sir. 683 01:05:06,221 --> 01:05:08,355 You're a professional. 684 01:05:21,001 --> 01:05:23,638 There's no criminal activity going on in here, is there? 685 01:05:23,738 --> 01:05:25,405 I don't know. 686 01:05:26,207 --> 01:05:30,810 Mr. Henke's application seemed to indicate he was a solid citizen. 687 01:05:30,910 --> 01:05:33,513 Yeah, listen. Did he look like this? 688 01:05:33,613 --> 01:05:35,515 I wouldn't know. I never met him. 689 01:05:35,615 --> 01:05:39,581 - His secretary runs the suite. - That makes sense. 690 01:05:47,694 --> 01:05:49,596 - Look at these. - Yeah. 691 01:05:49,696 --> 01:05:51,397 Some kind of connection here. 692 01:05:51,497 --> 01:05:55,463 Commies go home! Commies go home! 693 01:06:10,648 --> 01:06:13,084 Stop the war machine! 694 01:06:13,184 --> 01:06:15,352 Peace is patriotic! 695 01:06:31,101 --> 01:06:33,929 - Excuse me, Governor Thompson. - Governor Thompson. 696 01:06:42,546 --> 01:06:46,249 The guy in the black jacket, in the stocking cap. 697 01:06:46,349 --> 01:06:48,352 Right there. I think that's Walter Henke. 698 01:06:48,452 --> 01:06:51,643 If we get separated, meet at my house. 699 01:06:58,694 --> 01:07:01,230 I'll rip your heads off, you motherfuckers. 700 01:07:01,330 --> 01:07:02,997 You want more? 701 01:07:08,003 --> 01:07:11,296 Hey, Sonny! Sonny! 702 01:07:14,609 --> 01:07:16,743 Come on, Henke, we're out of here. 703 01:07:45,005 --> 01:07:48,868 Move it back! Move! Break it up! 704 01:07:53,079 --> 01:07:55,213 Get out of here. 705 01:08:17,602 --> 01:08:20,134 It's all clear down here. 706 01:08:28,480 --> 01:08:30,781 - All the exits are covered? - Right over here, sir. 707 01:08:30,881 --> 01:08:33,015 It's over here to the left. 708 01:08:41,091 --> 01:08:43,555 I'll take that here, sir. 709 01:08:49,533 --> 01:08:51,968 Pardon, miss. Press credentials only. 710 01:08:52,068 --> 01:08:54,671 My husband's waiting inside for me. 711 01:08:54,771 --> 01:08:57,701 I'm sorry, miss. I'm just doing my job. 712 01:09:06,316 --> 01:09:08,218 They put Henke in a squad car. 713 01:09:08,318 --> 01:09:11,286 They probably took him to 11th Street. Let's get over there. 714 01:09:11,386 --> 01:09:13,555 - Where's Eileen? - She went into the hotel. 715 01:09:13,655 --> 01:09:16,892 If you wanna get this guy Henke alone, I gotta pull him quick. 716 01:09:16,992 --> 01:09:20,593 Eileen can take care of herself. She'll get in touch through Betty. 717 01:09:25,067 --> 01:09:28,670 Good to see you, Lieutenant. You don't need a partner, do you? 718 01:09:28,770 --> 01:09:32,106 Lucky to be in here. There's a bunch of fuckin' wackos out there. 719 01:09:32,206 --> 01:09:35,009 Albert, come on, man. 720 01:09:35,109 --> 01:09:37,243 We ain't got all day. 721 01:09:45,453 --> 01:09:47,587 Come on, Albert. 722 01:09:55,095 --> 01:09:59,163 All right, everybody up. I need to see everybody here. 723 01:10:09,009 --> 01:10:12,177 - Is this everybody you brought in? - They were all brought here. 724 01:10:12,277 --> 01:10:14,480 The guy you're lookin' for must have got away. 725 01:10:14,580 --> 01:10:16,372 Shit. 726 01:10:18,617 --> 01:10:21,120 He should've been here. Maybe they took him somewhere else. 727 01:10:21,220 --> 01:10:23,556 - You'll get him, Lieutenant. - Listen, thanks. 728 01:10:23,656 --> 01:10:25,524 No problem. AdiĆ³s. 729 01:10:25,624 --> 01:10:27,226 - Lieutenant Delich? - Yeah. 730 01:10:27,326 --> 01:10:29,094 I'm Richards from Intelligence. 731 01:10:29,194 --> 01:10:32,463 One of our undercover guys, Tony Maruss, says you know him. 732 01:10:32,563 --> 01:10:36,100 He asked me to tell you he's got something for you on a guy named Terez. 733 01:10:36,200 --> 01:10:38,970 He wants to meet you tonight, 11:00, some joint called... 734 01:10:39,070 --> 01:10:41,105 the New Yankee Grill over on Wilson Avenue. 735 01:10:41,205 --> 01:10:45,739 - You know where it's at? - No, but I'll find it. Thanks. 736 01:11:03,193 --> 01:11:04,985 Hello, Tony. 737 01:11:07,330 --> 01:11:08,799 Who's this? 738 01:11:08,899 --> 01:11:10,800 He's with the state's attorney. Let's get a booth. 739 01:11:10,900 --> 01:11:13,091 Hey, I don't know the man. 740 01:11:13,903 --> 01:11:19,063 You know me, don't you? The fuckin' guy's with me. Come on. 741 01:11:20,076 --> 01:11:23,211 You think I'm bringin' fuckin' Al Capone in here? 742 01:11:31,553 --> 01:11:34,356 I wanna see some identification. 743 01:11:34,456 --> 01:11:37,392 - Coffee, gentlemen? - Yeah. 744 01:11:37,492 --> 01:11:40,286 He's undercover. He's not carrying identification. 745 01:11:42,163 --> 01:11:43,965 - Drugs? - Rackets. 746 01:11:44,065 --> 01:11:45,732 Don't he talk? 747 01:11:49,970 --> 01:11:52,229 Okay. What do you got for me? 748 01:11:53,340 --> 01:11:56,134 - You were told I got something for you? - Yeah. 749 01:11:57,177 --> 01:11:59,971 - We've been set up. - Let's get out of here. 750 01:12:31,610 --> 01:12:35,213 - How many were there? - I counted three. What do you think? 751 01:12:35,313 --> 01:12:37,549 Yeah. 752 01:12:37,649 --> 01:12:40,943 All right, police. It's all over with. 753 01:12:49,694 --> 01:12:51,952 - Is he dead? - Yeah. 754 01:13:00,938 --> 01:13:03,074 You crazy son of a bitch! 755 01:13:03,174 --> 01:13:06,434 - You all right? - Get him, John. 756 01:13:34,736 --> 01:13:36,238 Up! 757 01:13:36,338 --> 01:13:40,030 - Back, back. - Anything you want, buddy. 758 01:14:12,873 --> 01:14:15,342 Call an ambulance! Now! 759 01:14:15,442 --> 01:14:17,234 Go on! 760 01:14:20,247 --> 01:14:22,847 You okay, pal? 761 01:14:24,384 --> 01:14:28,522 Hey, Johnny, walk away, man. 762 01:14:28,622 --> 01:14:31,390 - I can't do that. - Go on, get out of here. 763 01:14:31,490 --> 01:14:32,625 No, no. 764 01:14:32,725 --> 01:14:36,383 Just hold on. Hold on. 765 01:14:50,074 --> 01:14:51,976 - I'll come and see you. - Be careful. 766 01:14:52,076 --> 01:14:54,267 I will. 767 01:14:58,116 --> 01:14:59,908 That's him. 768 01:15:01,052 --> 01:15:03,087 I'll see you at the hospital. 769 01:15:03,187 --> 01:15:06,117 - Come on, folks. Show's over. - Okay, let's go! 770 01:15:08,960 --> 01:15:12,596 Don't move, you son of a bitch. 771 01:15:12,696 --> 01:15:15,566 Hey, wait a minute. I want to talk to you. 772 01:15:15,666 --> 01:15:17,901 Yeah, sure. You can talk to everybody. 773 01:15:18,001 --> 01:15:21,205 - Come on! - The army wants to talk to you. 774 01:15:21,305 --> 01:15:23,540 Arlington, Virginia Police want to talk to you. 775 01:15:23,640 --> 01:15:25,943 A lot of people looking for you, pal. 776 01:15:26,043 --> 01:15:28,278 Sergeant John Gallagher, you're coming with us. 777 01:15:28,378 --> 01:15:30,913 - Wait a minute. - You're coming with us! 778 01:15:31,013 --> 01:15:32,915 - Who the hell are these guys? - Let's go! 779 01:15:33,015 --> 01:15:34,984 - Get in the car! - I wanna talk to you a second. 780 01:15:35,084 --> 01:15:36,876 In the car! 781 01:15:58,073 --> 01:16:00,208 We're gonna have two cars on Michigan and Balbo... 782 01:16:00,308 --> 01:16:03,545 two on 8th and Michigan, and five more outside the arrival car. 783 01:16:03,645 --> 01:16:05,547 The Secret Service is gonna have sharpshooters on the roof. 784 01:16:05,647 --> 01:16:07,549 I want a man up there with a radio. 785 01:16:07,649 --> 01:16:10,384 All days off are cancelled, and no time due. 786 01:16:10,484 --> 01:16:12,753 Tell Crededio to get healthy. Merryweather. 787 01:16:12,853 --> 01:16:15,453 Take 'em around the corner and show 'em the side. 788 01:16:24,264 --> 01:16:27,434 Hey, Chicago, are you ready for treaty-lock? 789 01:16:27,534 --> 01:16:30,403 If you're traveling in the downtown area tomorrow, traffic is gonna be murder... 790 01:16:30,503 --> 01:16:32,405 from O'Hare all the way into the Loop. 791 01:16:32,505 --> 01:16:36,209 The president and Soviet premier are gonna make Christmas shopping harder. 792 01:16:36,309 --> 01:16:39,501 - The president. - Blind him. 793 01:16:40,480 --> 01:16:43,283 So what do you think of the treaty? All lines are open for your calls. 794 01:16:43,383 --> 01:16:45,618 Let's hear whether you're for or against the treaty. 795 01:16:45,718 --> 01:16:50,854 - I've got a caller on line one. - Hello, Ira? This is Nick from Cicero. 796 01:16:53,358 --> 01:16:56,028 - Did he talk to you? - No, they've got him sedated. 797 01:16:56,128 --> 01:16:58,263 - But he's okay? - So they say. 798 01:16:58,363 --> 01:17:01,166 - Do they know anything? - Nobody knows anything. 799 01:17:01,266 --> 01:17:03,802 Milan was in a gunfight... some narcotic thing. 800 01:17:03,902 --> 01:17:07,239 A lot of men were hurt. Detectives are waiting to talk to Milan. 801 01:17:07,339 --> 01:17:10,041 - But Johnny? - I don't know, Eileen. 802 01:17:10,141 --> 01:17:12,571 He'll call you here, won't he? 803 01:17:27,124 --> 01:17:29,126 The only question, I think, remaining now... 804 01:17:29,226 --> 01:17:31,359 is what gamble he has made here with... 805 01:17:42,472 --> 01:17:46,267 the strongest force in the Soviet Union after the Communist Party. 806 01:18:04,593 --> 01:18:07,329 First-class accommodations, Sarge. 807 01:18:07,429 --> 01:18:09,221 Hug the post. 808 01:18:13,301 --> 01:18:15,093 Hit the ground. 809 01:18:16,838 --> 01:18:18,306 Right hand. 810 01:18:18,406 --> 01:18:21,209 Nothing but the best for you, Sarge. 811 01:18:21,309 --> 01:18:23,443 Have a good night. 812 01:18:31,985 --> 01:18:34,119 What you got to eat around here? 813 01:18:35,088 --> 01:18:36,623 Why'd you bring him here? 814 01:18:36,723 --> 01:18:38,625 Where the fuck else we gonna take him? 815 01:18:38,725 --> 01:18:40,627 We keep him here until they tell us what they want done. 816 01:18:40,727 --> 01:18:43,259 Brilliant. 817 01:19:34,645 --> 01:19:36,437 Clear. 818 01:19:50,059 --> 01:19:53,660 - Is there plating behind the podium? - Yes, sir. That came in last night. 819 01:19:54,797 --> 01:19:57,467 Put a man in the booth behind that follow spot. 820 01:19:57,567 --> 01:20:00,031 The field office will provide another agent. 821 01:20:04,106 --> 01:20:06,609 They're airborne. 822 01:20:06,709 --> 01:20:10,036 - Better get to O'Hare. - Agent Clark. 823 01:21:01,527 --> 01:21:03,997 Target acquisition photos. 824 01:21:04,097 --> 01:21:06,231 Right, Tom? 825 01:21:14,940 --> 01:21:17,005 Who are you working for? 826 01:21:17,709 --> 01:21:20,901 Johnny, that information is privileged and confidential. 827 01:21:22,614 --> 01:21:24,750 I can tell you it pays very well. 828 01:21:24,850 --> 01:21:27,052 Who? Who pays you? 829 01:21:27,152 --> 01:21:29,785 Everybody pays me. 830 01:21:31,122 --> 01:21:33,313 I'm a public servant. 831 01:21:35,293 --> 01:21:37,518 You're a walking zero. 832 01:21:38,195 --> 01:21:40,829 You're a walking fucking zero! 833 01:23:15,688 --> 01:23:18,557 The president and general secretary have arrived here... 834 01:23:18,657 --> 01:23:20,893 at the University of Chicago on the second leg... 835 01:23:20,993 --> 01:23:24,463 of their historic journey meant to signal the end of the nuclear threat. 836 01:23:24,563 --> 01:23:29,468 The two leaders are placing a wreath at the memorial here on the campus... 837 01:23:29,568 --> 01:23:33,705 near the spot where Enrico Fermi and a team of dedicated scientists... 838 01:23:33,805 --> 01:23:35,707 first cracked the atom, opening the way... 839 01:23:35,807 --> 01:23:39,311 not only for the use of nuclear energy for peaceful purposes... 840 01:23:39,411 --> 01:23:43,548 but for the creation of the horrible weapons of mass destruction... 841 01:23:43,648 --> 01:23:47,875 that the Soviet and American treaty now aims to eliminate. 842 01:23:48,720 --> 01:23:51,922 Accompanying the president and his Soviet counterpart... 843 01:23:52,022 --> 01:23:53,924 is the secretary of state and members of... 844 01:23:54,024 --> 01:23:56,327 the Soviet and American negotiating teams. 845 01:23:56,427 --> 01:24:00,097 From here, the leaders will ride together to the Hilton Hotel... 846 01:24:00,197 --> 01:24:02,499 on the Chicago lakefront to tell a meeting... 847 01:24:02,599 --> 01:24:06,036 of the National Governor's Conference that the signing of the treaty... 848 01:24:06,136 --> 01:24:08,539 will launch a new era of political, economic... 849 01:24:08,639 --> 01:24:11,507 and cultural cooperation between the superpowers... 850 01:24:11,607 --> 01:24:15,106 and a new era of peace for the world. 851 01:24:20,216 --> 01:24:23,186 - Where the fuck are you going? - His girlfriend. 852 01:24:23,286 --> 01:24:27,320 - Think you can handle old Sarge? - No problem. 853 01:24:36,131 --> 01:24:38,900 You see, what this is gonna look like, Sarge... 854 01:24:39,000 --> 01:24:42,033 is that you were one of the so-called conspirators. 855 01:24:44,072 --> 01:24:49,211 And in trying to destroy evidence, you messed up. 856 01:24:49,311 --> 01:24:51,705 Blew yourself up with it. 857 01:25:04,658 --> 01:25:06,792 Enjoy your milk and cookies? 858 01:25:11,097 --> 01:25:13,066 Personally... 859 01:25:13,166 --> 01:25:15,602 I think I should blow your fuckin' brains out the back of your head. 860 01:25:15,702 --> 01:25:17,836 What do you think? 861 01:25:47,232 --> 01:25:49,229 Shit. 862 01:26:09,020 --> 01:26:12,389 Hope you guys like your eggs scrambled. That's all I know how to do. 863 01:26:12,489 --> 01:26:15,158 - I'm not even hungry. - Mom said you loved 'em. 864 01:26:15,258 --> 01:26:18,723 I do the best I can. I know I can't cook like her. 865 01:26:23,300 --> 01:26:27,070 It's Johnny. You're in danger. Get out of the house. 866 01:26:27,170 --> 01:26:28,672 Where are you? 867 01:26:28,772 --> 01:26:31,701 You get to Milan. I'm going to the travel agency. 868 01:26:35,744 --> 01:26:38,447 Come on, guys. Get your coats on. Hurry up. 869 01:26:38,547 --> 01:26:41,477 I'm taking you over to the neighbors'. 870 01:27:41,507 --> 01:27:44,677 - I feel fine. Thank you. - You're in no condition to leave. 871 01:27:44,777 --> 01:27:47,013 Steve, you got my stuff? 872 01:27:47,113 --> 01:27:50,382 I want you to take Scotty to my next-door neighbor and stay with him. 873 01:27:50,482 --> 01:27:53,685 - His mother will meet him there. - What's going on? 874 01:27:53,785 --> 01:27:56,721 Give me the car keys. I want you to listen to what I'm saying. 875 01:27:56,821 --> 01:27:59,224 Don't go into the house. I'll meet you there later. 876 01:27:59,324 --> 01:28:02,118 Come on. Let's go. 877 01:29:26,674 --> 01:29:29,577 Thanks. What's this? 878 01:29:29,677 --> 01:29:31,468 Open it. 879 01:29:38,585 --> 01:29:41,276 Well, it's not my birthday. 880 01:29:44,190 --> 01:29:47,416 What did you do, get me a Christmas present? 881 01:29:51,997 --> 01:29:53,789 Oh, my. 882 01:29:55,901 --> 01:29:57,898 This is Austrian, right? 883 01:30:00,539 --> 01:30:02,070 What's this... 884 01:30:04,042 --> 01:30:08,269 - Who are you? - I'm Walter Henke. 885 01:30:25,363 --> 01:30:29,033 Ladies and gentlemen, the President of the United States... 886 01:30:29,133 --> 01:30:32,665 and the General Secretary of the Soviet Union. 887 01:31:19,447 --> 01:31:22,517 Today we stand on the verge of history. 888 01:31:22,617 --> 01:31:26,521 Our bleak and desperate past is behind us. 889 01:31:26,621 --> 01:31:30,457 What greater gift can we give to the children of the world? 890 01:31:30,557 --> 01:31:34,818 They will no longer have to live with the terrors of nuclear holocaust. 891 01:33:37,878 --> 01:33:40,414 They got a sniper up there trying to get the president. 892 01:33:40,514 --> 01:33:43,740 Get to the hotel. Get the Secret Service. Stop the president. 893 01:33:50,690 --> 01:33:52,893 What the hell are you doing? 894 01:33:52,993 --> 01:33:54,895 Stay out of this! 895 01:33:54,995 --> 01:33:58,961 Wait till I drop before you send me flowers, okay? 896 01:34:15,314 --> 01:34:18,312 So we'll have a great time in the Big Apple. 897 01:35:26,148 --> 01:35:28,017 This is a setup. 898 01:35:28,117 --> 01:35:30,385 They never intended to shoot the president from here. 899 01:35:30,485 --> 01:35:32,585 So who's he? 900 01:35:34,322 --> 01:35:36,324 That's the real Walter Henke. 901 01:35:36,424 --> 01:35:38,526 He's the patsy. 902 01:35:38,626 --> 01:35:41,563 It's supposed to look like he got shot afterwards. 903 01:35:41,663 --> 01:35:43,956 There's gotta be somebody else here. 904 01:36:09,690 --> 01:36:12,153 Boyette's on the "L" platform. 905 01:36:15,795 --> 01:36:19,198 We have a photo opportunity outside the hotel. 906 01:36:19,298 --> 01:36:22,602 Russian-Americans. Mothers, babies. 907 01:36:22,702 --> 01:36:28,898 The television networks love the idea. We can use it worldwide. 908 01:36:48,994 --> 01:36:51,762 - Delich. - What are you doin' here? 909 01:36:51,862 --> 01:36:56,021 - How do you feel? I heard about... - I asked you, what are you doing here? 910 01:36:57,034 --> 01:36:58,936 They got me assigned for that president thing. 911 01:36:59,036 --> 01:37:02,672 Hold it. Stop. Freeze, asshole! 912 01:37:14,083 --> 01:37:16,342 What's the matter with you? 913 01:37:43,378 --> 01:37:45,512 Ladies, please, step back. 914 01:38:07,068 --> 01:38:10,871 Watch it! Get out of the way! 915 01:38:10,971 --> 01:38:12,365 I'm sorry! 916 01:38:37,830 --> 01:38:39,964 Get some more men down here! 917 01:38:41,000 --> 01:38:43,430 Surround the car! 918 01:40:46,119 --> 01:40:47,843 He's dead. 919 01:40:49,155 --> 01:40:51,056 He one of your shadow warriors? 920 01:40:51,156 --> 01:40:54,993 - Get your goddamn hands off me. - I ought to take your fuckin' head off! 921 01:40:55,093 --> 01:40:57,429 This was your operation from the beginning. 922 01:40:57,529 --> 01:41:00,132 You killed General Carlson, the whole thing. 923 01:41:00,232 --> 01:41:02,200 What operation, Sergeant? 924 01:41:02,300 --> 01:41:04,627 I don't see that anything's happened here. 925 01:41:05,904 --> 01:41:08,407 - There's a body in there. - Yeah. 926 01:41:08,507 --> 01:41:12,710 The body of a man you smuggled into the country. If I were you, I'd run. 927 01:41:12,810 --> 01:41:17,081 Who are you working for, the Russians? They hire you to kill one of their own? 928 01:41:17,181 --> 01:41:19,817 Or do you miss war so much you're trying to start one by yourself? 929 01:41:19,917 --> 01:41:23,054 Hasn't been a world war in 50 years. You ever wonder why? 930 01:41:23,154 --> 01:41:25,389 It's nuclear weapons. 931 01:41:25,489 --> 01:41:27,391 We want 'em, the Soviets want 'em. 932 01:41:27,491 --> 01:41:30,124 We? Who's we? A bunch of nutcases? 933 01:41:31,161 --> 01:41:33,063 If it wasn't for nuclear weapons... 934 01:41:33,163 --> 01:41:35,131 you'd be fighting Russians in the streets of Washington. 935 01:41:35,231 --> 01:41:38,093 - I'll take my chances. - You're a fool! 936 01:41:39,536 --> 01:41:42,339 We're in separate armies. You know that, pal? 937 01:41:42,439 --> 01:41:46,543 But you're out in the light now, and you're gonna be scurrying for the dark. 938 01:41:46,643 --> 01:41:49,641 And I'm gonna see you get stepped on! 939 01:41:55,784 --> 01:41:57,952 You're a dead man, Sergeant. 940 01:42:15,002 --> 01:42:18,873 Worldwide joy surrounding the Soviet-American Disarmament Treaty... 941 01:42:18,973 --> 01:42:22,276 continued today, but on Capitol Hill a more somber mood... 942 01:42:22,376 --> 01:42:26,214 as Army Sergeant John Gallagher went before a closed-door session... 943 01:42:26,314 --> 01:42:28,216 of the House Intelligence Committee... 944 01:42:28,316 --> 01:42:30,650 to tell what he knows about the bizarre plot... 945 01:42:30,750 --> 01:42:32,919 to assassinate the Soviet general secretary... 946 01:42:33,019 --> 01:42:34,921 and prevent the signing of the pact. 947 01:42:35,021 --> 01:42:36,923 - It's over. - Evidence to the plot... 948 01:42:37,023 --> 01:42:40,026 hatched by renegade Soviet and American military leaders... 949 01:42:40,126 --> 01:42:43,196 surfaced only hours after the treaty was finalized. 950 01:42:43,296 --> 01:42:46,867 Gallagher's information has already led to the discovery of the bodies... 951 01:42:46,967 --> 01:42:50,136 of one and possibly two of the would-be assassins. 952 01:42:50,236 --> 01:42:55,040 Sergeant Gallagher has also identified still-missing Colonel Glen Whitacre... 953 01:42:55,140 --> 01:42:57,910 as one of the leaders of the conspiracy. 954 01:42:58,010 --> 01:43:02,148 Intelligence officials vowed to pursue all possible angles in the case... 955 01:43:02,248 --> 01:43:04,075 no matter where they may lead. 956 01:43:11,990 --> 01:43:13,817 What now? 957 01:43:20,698 --> 01:43:22,889 Why are we stopping, Sergeant? 958 01:43:24,536 --> 01:43:27,398 Sorry, sir. Just checking the map. 72095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.