All language subtitles for Koko.Di.Koko.Da.2019.polish
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,320 --> 00:01:13,880
Mój kogucik nie żyje
2
00:01:14,439 --> 00:01:18,279
Mój kogucik nie żyje
3
00:01:18,440 --> 00:01:22,160
Nigdy nie zaśpiewa już
koko-di, koko-da
4
00:01:22,320 --> 00:01:26,079
Nigdy nie zaśpiewa już
koko-di, koko-da
5
00:01:26,240 --> 00:01:29,680
Koko-koko-koko-koko-di, koko-da
6
00:01:29,999 --> 00:01:33,440
Koko-koko-koko-koko-di, koko-da...
7
00:02:19,161 --> 00:02:20,280
Gdzie byłaś, kochanie?
8
00:02:20,440 --> 00:02:22,920
Zamartwialiśmy się o ciebie!
9
00:02:23,280 --> 00:02:25,440
Co się dzieje?
10
00:02:25,600 --> 00:02:27,119
Och, króliczku…
11
00:02:27,280 --> 00:02:30,399
Wszędzie cię szukaliśmy.
12
00:02:30,560 --> 00:02:33,560
Nigdy więcej tego nie rób, Maju.
Słyszysz?
13
00:02:34,119 --> 00:02:39,160
- Nigdy nie uciekaj mamusi i tatusiowi.
- Dlaczego to zrobiłaś?
14
00:02:41,001 --> 00:02:43,119
- Cześć!
- Ju-hu!
15
00:02:43,281 --> 00:02:47,040
Czyż to nie wspaniałe?
16
00:02:47,639 --> 00:02:49,079
Uwaga, nadchodzimy!
17
00:02:49,239 --> 00:02:52,920
- Zasłaniasz mi widok, kochanie.
- Zachowuj się, Helge.
18
00:02:53,079 --> 00:02:56,601
Popchnij mnie trochę, Helge.
19
00:02:57,000 --> 00:03:00,720
- Właśnie tak.
- Przydałaby się laweta.
20
00:03:00,880 --> 00:03:05,200
Zachowuj się! Jak cudownie!
21
00:03:05,360 --> 00:03:07,281
Pomóż mi.
22
00:03:07,440 --> 00:03:09,880
Cześć, kochanieńcy.
23
00:03:12,600 --> 00:03:16,359
- Ale urosłeś!
- Świetnie wyglądasz!
24
00:03:16,520 --> 00:03:21,560
O, dostaniesz pierwszorzędny uścisk.
25
00:03:21,720 --> 00:03:24,119
Tak miło was znów widzieć.
26
00:03:24,280 --> 00:03:28,720
- Wiem, czego chcesz…
- Zachowuj się, Helge.
27
00:03:28,881 --> 00:03:34,041
- Patrz, Helge! Trzy króliczki.
- Ale super!
28
00:03:35,799 --> 00:03:39,839
- Mają zębiska prawie jak ty!
- Zachowuj się, Helge!
29
00:03:40,000 --> 00:03:42,560
Wchodźcie wszyscy.
30
00:03:42,720 --> 00:03:45,760
Zaczynamy zabawę.
31
00:03:46,920 --> 00:03:49,720
- Chodźcie.
- Pospieszcie się.
32
00:03:49,881 --> 00:03:54,239
- Ostatni wygrywa rok z moją żoną!
- Zachowuj się!
33
00:03:54,399 --> 00:03:59,040
- Boże, już się bałam że podejdą.
- Kochasz takie akcje!
34
00:04:03,639 --> 00:04:07,600
- Dania dla rodziny króliczków…
- Dziękujemy.
35
00:04:07,761 --> 00:04:10,600
Sałatka Ricolina,
36
00:04:10,761 --> 00:04:12,839
dodatkowy talerz…
37
00:04:13,000 --> 00:04:16,559
Ja to wezmę, kochanie.
38
00:04:16,720 --> 00:04:18,560
Dzięki.
39
00:04:20,400 --> 00:04:24,320
Codziennie z Helge
oklaskujemy zachód słońca.
40
00:04:26,240 --> 00:04:28,521
Ale on ma jeszcze drugie szczypce!
41
00:04:30,640 --> 00:04:33,759
A teraz oba go bolą!
42
00:04:37,080 --> 00:04:38,240
Okej…
43
00:04:38,400 --> 00:04:40,359
To teraz tak się trzymajmy cały dzień.
44
00:04:40,521 --> 00:04:42,999
Co się stało, skarbie?
45
00:04:43,641 --> 00:04:47,160
Kiepsko się czuję…
46
00:04:50,559 --> 00:04:52,720
Pokaż.
47
00:04:54,081 --> 00:04:57,119
- Całą szyję masz czerwoną.
- Serio?
48
00:04:58,359 --> 00:05:00,400
Dziwnie się czuję…
49
00:05:20,000 --> 00:05:21,680
Mamusiu?
50
00:05:24,999 --> 00:05:26,721
Mamusiu?
51
00:05:26,879 --> 00:05:30,879
Mamusia musi teraz pobyć sama.
52
00:05:53,841 --> 00:05:55,401
Boże…
53
00:05:59,999 --> 00:06:02,199
Moja żona potrzebuje pomocy!
54
00:06:02,360 --> 00:06:06,879
Wspomniała pani o małżach.
To może przez nie?
55
00:06:07,041 --> 00:06:11,160
- Jadła je pani już kiedyś?
- Tak, bez żadnych sensacji.
56
00:06:11,319 --> 00:06:14,439
Ale te smakowały trochę dziwnie.
57
00:06:14,601 --> 00:06:17,841
Reakcje alergiczne zdarzają się czasem
58
00:06:17,999 --> 00:06:22,161
za drugą czy wręcz
dwudziestą konsumpcją skorupiaków.
59
00:06:22,319 --> 00:06:27,119
- Alergia mogła ujawnić się z opóźnieniem.
- Nie wiedziałam.
60
00:06:28,521 --> 00:06:29,759
Hej…
61
00:06:29,920 --> 00:06:32,240
Podpinam pani kroplówkę.
62
00:06:34,199 --> 00:06:36,320
O… super!
63
00:06:36,759 --> 00:06:38,120
Świetnie…
64
00:06:39,239 --> 00:06:44,721
Elin, zrobisz minę typu
„nie tak to sobie wyobrażałam”?
65
00:06:44,920 --> 00:06:47,601
Zaraz, Maju.
Cofnij się trochę, dobrze?
66
00:06:47,759 --> 00:06:49,439
Dobrze!
67
00:06:49,600 --> 00:06:50,961
Świetnie…
68
00:06:52,359 --> 00:06:53,841
Cholera!
69
00:06:57,520 --> 00:06:59,999
Nic ci nie jest?
70
00:07:00,160 --> 00:07:02,679
Dobrze się czujesz?
71
00:07:03,960 --> 00:07:08,721
Jeśli poczujesz się dziwnie,
natychmiast powiedz, dobrze?
72
00:07:08,879 --> 00:07:11,000
- Obiecujesz?
- Tak.
73
00:07:11,160 --> 00:07:15,440
Też trochę zjadła,
wzięłyśmy tę pizzę na spółkę.
74
00:07:21,119 --> 00:07:24,600
Wystarczy, Maju,
opuść je z powrotem.
75
00:07:25,679 --> 00:07:29,601
- Daj to pielęgniarce, dobrze?
- Cześć, jestem Helle.
76
00:07:29,759 --> 00:07:31,600
Mogę pożyczyć?
77
00:07:31,760 --> 00:07:36,239
- To prezent urodzinowy?
- Możesz jej powiedzieć.
78
00:07:36,400 --> 00:07:40,319
- Jutro ma urodziny.
- Ile kończysz lat?
79
00:07:42,160 --> 00:07:46,199
Osiem!
Czyli będziesz dużą dziewczynką.
80
00:07:47,400 --> 00:07:51,280
- Wiesz, co jest w środku?
- Co dostaniesz…?
81
00:07:51,440 --> 00:07:54,600
- Pozytywkę.
- Przepraszam, mój szwedzki…
82
00:07:54,759 --> 00:08:01,559
- Pozytywka, nakręcasz i gra.
- Rozumiem! Bardzo ładny prezent.
83
00:08:03,520 --> 00:08:06,680
Choć nie możesz mieć pewności,
czy to pozytywka.
84
00:08:06,840 --> 00:08:09,160
Przynajmniej do jutra.
85
00:08:10,920 --> 00:08:15,921
Gdybym ja dostał takiej wysypki,
strasznie bym się wystraszył.
86
00:08:16,080 --> 00:08:20,319
Zaczęłam się martwić dopiero,
gdy spanikowałeś w łazience.
87
00:08:20,481 --> 00:08:23,199
Po twoim „O kurwa!”
88
00:08:23,360 --> 00:08:24,879
Daj spokój…
89
00:08:25,041 --> 00:08:27,200
Mnie też się udzieliło.
90
00:08:27,359 --> 00:08:31,720
Mogłeś się trochę opanować.
Bardzo mnie zestresowałeś.
91
00:08:31,880 --> 00:08:34,641
No weź,
do kibla wchodzi moja żona,
92
00:08:34,799 --> 00:08:38,720
a wychodzi ktoś inny!
Czego się spodziewałaś?
93
00:08:40,161 --> 00:08:42,719
Spanikowałem.
94
00:08:43,719 --> 00:08:47,361
Ale trzeba było zachować spokój.
95
00:08:47,520 --> 00:08:49,679
Zamiast mnie stresować.
96
00:08:49,881 --> 00:08:54,640
Wchodzi moja żona,
a wychodzi Freddy Krueger.
97
00:09:09,200 --> 00:09:10,360
Hej.
98
00:09:12,800 --> 00:09:14,559
Popatrz…
99
00:09:17,720 --> 00:09:19,839
Znalazłem na stołówce.
100
00:09:31,120 --> 00:09:34,079
Cholera! Jak to się wyłącza?
101
00:10:10,319 --> 00:10:13,679
Śpiewamy po duńsku czy po szwedzku?
102
00:10:13,839 --> 00:10:16,719
Z mnóstwem czekolady…
103
00:10:20,559 --> 00:10:24,800
Sto lat, sto lat, niech żyje żyje nam
Jeszcze raz, jeszcze raz, niech żyje nam...
104
00:10:38,760 --> 00:10:41,920
Maja! Na jej cześć – hip hip...
105
00:10:42,080 --> 00:10:45,160
Hurra, hurra, hurra…
106
00:10:46,799 --> 00:10:49,401
Maju?
107
00:10:49,559 --> 00:10:52,719
Wszystkiego najlepszego, króliczku.
108
00:10:55,439 --> 00:10:57,520
Maju?
109
00:10:59,040 --> 00:11:01,199
Maju?
110
00:11:01,360 --> 00:11:03,280
Jest zimna…
111
00:11:03,440 --> 00:11:05,319
Obróć ją.
112
00:11:05,480 --> 00:11:07,799
Siadaj tutaj!
113
00:11:08,640 --> 00:11:11,121
- Zdejmij koc…
- Maju!
114
00:11:12,040 --> 00:11:15,080
Gdzie jest alarm?
Znajdź przycisk.
115
00:11:15,240 --> 00:11:19,000
- Podtrzymuj jej głowę!
- Staram się.
116
00:11:19,161 --> 00:11:21,520
Maju? Maju?
117
00:11:21,680 --> 00:11:23,199
Pomocy!
118
00:11:23,640 --> 00:11:25,959
Potrzebujemy pomocy!
119
00:11:26,121 --> 00:11:28,439
Maju! Nie!
120
00:11:28,599 --> 00:11:31,521
Nie, nie, nie… Czekaj, musimy…
121
00:11:31,679 --> 00:11:35,720
Ratunku!
Pomóżcie nam!
122
00:11:35,920 --> 00:11:38,559
Maju! Maju!
123
00:11:39,040 --> 00:11:40,719
Pomóżcie!
124
00:11:40,881 --> 00:11:42,921
Nie oddycha!
125
00:11:43,079 --> 00:11:46,041
Nie oddycha… Maju!
126
00:11:46,199 --> 00:11:47,920
Sprowadźcie kogoś!
127
00:16:09,959 --> 00:16:14,559
TRZY LATA PÓŹNIEJ
128
00:17:00,719 --> 00:17:03,160
To wygląda fatalnie…
129
00:17:03,320 --> 00:17:06,999
Gdy nosisz długie włosy,
choć zaczynają się przerzedzać na górze.
130
00:17:07,881 --> 00:17:10,840
Nie takie chciałam…
131
00:17:11,640 --> 00:17:13,199
Aha…
132
00:17:14,601 --> 00:17:17,601
A jakie?
133
00:17:20,560 --> 00:17:24,479
Gdybyś słuchał, to byś wiedział.
134
00:17:26,601 --> 00:17:30,200
- Myślałem, że lubisz truskawkowe.
- Dobra, nieważne.
135
00:17:48,321 --> 00:17:50,400
Naprawdę gniewasz się o te lody?
136
00:17:50,560 --> 00:17:53,439
Gniewam się, bo nie wziąłeś
mojego kostiumu kąpielowego.
137
00:17:53,601 --> 00:17:56,080
Spakowałem.
138
00:17:56,240 --> 00:17:58,881
To czemu mi nie mówisz?
139
00:17:59,039 --> 00:18:01,280
Muszę trzy razy pytać?
140
00:18:01,439 --> 00:18:04,679
To naprawdę takie wielkie halo,
141
00:18:04,840 --> 00:18:07,719
żebyś od razu traciła panowanie?
142
00:18:07,881 --> 00:18:10,120
Czerwone.
143
00:18:14,320 --> 00:18:18,321
- Po co zawracasz?
- Oddać twoje lody.
144
00:18:20,240 --> 00:18:25,920
- Już trochę zjadłam.
- Co ty, wjeżdżam na autostradę.
145
00:18:26,080 --> 00:18:30,081
Dlaczego nigdy nie mówisz niczego wprost?
Ciągle te żarty…
146
00:18:30,239 --> 00:18:33,039
Kocham cię.
147
00:19:24,120 --> 00:19:26,000
Nie ma go tu, już ci mówiłam.
148
00:19:26,160 --> 00:19:28,161
Wpuszczasz komary!
149
00:19:28,320 --> 00:19:31,439
Już go tam szukałam.
150
00:19:38,759 --> 00:19:44,039
- Mogłabyś mi pomóc, wiesz?
- Ale nie chcę.
151
00:19:44,199 --> 00:19:48,600
To możliwe, że prześpisz się
na gołej ziemi.
152
00:19:55,881 --> 00:19:59,160
I możliwe,
że już nigdy nie pojadę pod namiot.
153
00:19:59,320 --> 00:20:01,360
Myślisz, że ja mam ochotę?
154
00:20:01,520 --> 00:20:05,080
W ogóle jeździć na wakacje?
155
00:20:24,321 --> 00:20:27,239
Daj mi znać, jak rozstawisz.
156
00:21:58,920 --> 00:22:00,640
Tobias…
157
00:22:02,279 --> 00:22:05,080
Tobias, muszę siku.
158
00:22:07,120 --> 00:22:08,199
Co?
159
00:22:08,361 --> 00:22:10,560
Zrobię pod tropikiem.
160
00:22:12,759 --> 00:22:14,160
Chyba żartujesz.
161
00:22:14,679 --> 00:22:16,800
Tam się roi od komarów.
162
00:22:16,959 --> 00:22:18,600
Daj spokój.
163
00:23:42,120 --> 00:23:44,039
Hej, kiciu…
164
00:24:09,039 --> 00:24:10,760
Co my tu mamy?
165
00:24:10,920 --> 00:24:13,280
Panienkę?
166
00:24:13,439 --> 00:24:16,161
Dzień dobry pani.
167
00:24:16,320 --> 00:24:18,959
Miło panią poznać.
168
00:24:21,200 --> 00:24:22,641
Tobias!
169
00:24:23,121 --> 00:24:24,121
Tobias!
170
00:24:24,160 --> 00:24:26,439
Cicho być!
171
00:24:27,840 --> 00:24:30,239
Spokój...
172
00:24:30,400 --> 00:24:32,720
Tylko się bawimy.
173
00:24:33,321 --> 00:24:34,959
Widzisz?
174
00:24:53,999 --> 00:24:56,720
Tańczcie!
175
00:24:59,320 --> 00:25:01,239
Po prostu tańczcie.
176
00:26:28,719 --> 00:26:32,759
Duży namiot
jak na taką małą dziewczynkę…
177
00:26:37,040 --> 00:26:42,239
Może w środku jest niespodzianka?
178
00:27:22,439 --> 00:27:25,120
Tak, brawo!
179
00:27:25,280 --> 00:27:26,519
No dalej!
180
00:27:52,520 --> 00:27:54,561
Tak…
181
00:28:44,320 --> 00:28:46,239
Elin!
182
00:28:46,600 --> 00:28:49,479
Przestań! Przestań, Sampo!
183
00:28:54,921 --> 00:28:56,039
Spokojnie…
184
00:28:59,320 --> 00:29:01,840
Spokojnie…
185
00:29:05,519 --> 00:29:08,361
Weź głęboki oddech.
186
00:29:09,279 --> 00:29:11,800
Jak najgłębszy.
187
00:29:14,999 --> 00:29:19,239
Weź głęboki oddech i odpręż się.
188
00:29:20,439 --> 00:29:22,959
Odpręż się.
189
00:29:23,121 --> 00:29:27,321
Wyobraź sobie, jak kula opuszcza lufę
190
00:29:27,479 --> 00:29:29,640
i leci prosto do celu.
191
00:29:29,800 --> 00:29:32,960
Powoli, powoli…
192
00:29:34,239 --> 00:29:35,841
Powoli.
193
00:29:36,479 --> 00:29:38,320
Może…
194
00:29:40,800 --> 00:29:42,479
Nie, nie…
195
00:30:56,999 --> 00:31:00,999
To moje wakacje,
chcę się odprężyć.
196
00:31:07,760 --> 00:31:10,199
Jak zobaczymy jakiś motel,
197
00:31:11,361 --> 00:31:15,120
obiecaj że się zatrzymasz.
198
00:31:18,200 --> 00:31:21,200
Przecież mieliśmy
spać pod namiotem.
199
00:31:22,959 --> 00:31:25,920
Chodzi o pieniądze?
200
00:31:26,920 --> 00:31:30,519
Zapłacę, skoro jesteś takim sknerą.
201
00:31:41,000 --> 00:31:45,160
Jeśli będziemy mijać jakiś motel,
obiecaj, że staniesz.
202
00:31:48,719 --> 00:31:52,760
- Możesz mi to obiecać?
- Nie.
203
00:31:52,920 --> 00:31:56,320
To wysadź mnie.
204
00:31:56,480 --> 00:32:01,520
Uspokój się, ten namiot
rozstawia się raptem pięć minut.
205
00:32:16,800 --> 00:32:20,000
Nie wiesz nawet, gdzie jesteśmy,
po prostu jedziesz przed siebie.
206
00:32:20,160 --> 00:32:22,161
Wiem!
207
00:32:28,120 --> 00:32:31,679
Zresztą nieważne, gdzie jesteśmy.
208
00:32:32,960 --> 00:32:36,600
Namiot mogę rozstawić gdziekolwiek.
209
00:32:36,759 --> 00:32:40,161
Choćby na jakimś cholernym pastwisku!
210
00:32:40,881 --> 00:32:43,840
Co robisz?
211
00:32:44,000 --> 00:32:45,000
Co ty…?
212
00:32:46,280 --> 00:32:49,881
- Nie możesz zjeżdżać z drogi
gdzie zechcesz! - Pewnie, że mogę.
213
00:32:50,039 --> 00:32:52,439
Mamy w końcu Allemansrätten.
214
00:32:55,239 --> 00:32:59,000
Nie będę biwakować w miejscu
do tego nieprzeznaczonym.
215
00:32:59,160 --> 00:33:05,560
Na miłość boską, wystarczy
metr kwadratowy równego terenu.
216
00:33:06,400 --> 00:33:10,320
I odrobina pozytywnej energii.
217
00:33:23,519 --> 00:33:25,800
To nawet nie jest droga.
218
00:33:25,959 --> 00:33:28,320
Jest, przecież nią jadę.
219
00:33:30,321 --> 00:33:34,080
Skoro nią jadę, z definicji jest to droga.
220
00:33:34,920 --> 00:33:38,640
Ale dla traktorów, nie dla samochodów!
221
00:33:38,800 --> 00:33:40,760
Zwolnij!
222
00:33:59,400 --> 00:34:01,439
Co to, kurna…?
223
00:34:02,679 --> 00:34:04,881
Kotek…
224
00:34:07,840 --> 00:34:09,921
No i proszę. Może być.
225
00:35:10,640 --> 00:35:12,321
Tobias...
226
00:35:13,959 --> 00:35:15,360
Tobias?
227
00:35:16,281 --> 00:35:19,800
- Muszę siku.
- Co?
228
00:35:20,999 --> 00:35:25,040
- Zrobię pod tropikiem.
- Miałem sen…
229
00:35:26,200 --> 00:35:29,200
Nie pamiętam szczegółów,
ale był straszny.
230
00:35:29,361 --> 00:35:33,119
Mogę nie wychodzić na zewnątrz?
Roi się od komarów.
231
00:35:33,280 --> 00:35:35,519
Daj spokój…
232
00:35:37,559 --> 00:35:39,240
No idź.
233
00:36:02,361 --> 00:36:05,439
Słuchaj, Elin…
234
00:36:05,559 --> 00:36:07,720
- Tak?
- Dobra, sikaj w środku.
235
00:36:07,881 --> 00:36:10,160
Zdecydujesz się w końcu?!
236
00:36:10,320 --> 00:36:13,119
Nie otwieraj tropiku, ale bądź cicho.
237
00:36:13,281 --> 00:36:17,079
Bo jeszcze ktoś przyjdzie.
I wyłącz latarkę.
238
00:36:17,559 --> 00:36:20,999
- Cicho bądź! I wyłącz!
- Nic nie widzę!
239
00:36:21,159 --> 00:36:23,519
Mam nasikać do menażki?
240
00:37:14,760 --> 00:37:16,200
Dzień dobry!
241
00:37:17,320 --> 00:37:18,840
Nie, nie…
242
00:37:18,999 --> 00:37:21,999
No pokaż!
243
00:37:28,640 --> 00:37:31,720
Smacznego, kolego.
244
00:37:31,881 --> 00:37:34,320
A nie lepiej iść prosto do źródła
245
00:37:34,479 --> 00:37:36,720
i wylizać tę pusię?
246
00:37:38,439 --> 00:37:40,119
No dalej…
247
00:37:42,840 --> 00:37:45,760
Pocałuj pusię!
248
00:37:52,959 --> 00:37:56,760
Mniamciu mniam,
miłość w brzuszku mam
249
00:37:58,439 --> 00:38:02,000
I gdzie twój rycerz w lśniącej zbroi?
250
00:38:03,119 --> 00:38:07,320
Gdzie twój bohater?
251
00:38:07,479 --> 00:38:09,159
Co?
252
00:38:16,439 --> 00:38:17,960
Bierz go!
253
00:38:18,119 --> 00:38:20,120
Tak, bierz go!
254
00:38:46,200 --> 00:38:48,681
Dziś polowanie nie wyszło, co?
255
00:38:48,840 --> 00:38:51,921
To gdzie ten twój dżentelmen?
256
00:39:31,439 --> 00:39:33,321
Widać nikogo tu nie ma…
257
00:39:33,479 --> 00:39:35,480
Chodźmy.
258
00:40:13,240 --> 00:40:15,201
Nie ruszaj się!
259
00:40:17,999 --> 00:40:22,040
Uważajcie, moi drodzy, to
Kacper, przyjazny duszek.
260
00:40:24,479 --> 00:40:27,240
Ty mały, przyjazny duszku…
261
00:40:30,479 --> 00:40:33,080
Przestańcie!
262
00:40:33,240 --> 00:40:35,000
Lepiej siedź cicho…
263
00:40:35,559 --> 00:40:38,559
Masz pistolet wycelowany w jaja.
264
00:40:38,721 --> 00:40:40,439
Przestańcie…
265
00:40:40,599 --> 00:40:41,960
Kazałem ci się zamknąć!
266
00:40:42,801 --> 00:40:44,639
Do diabła.
267
00:40:44,960 --> 00:40:46,761
Zrozumiano?
268
00:40:48,801 --> 00:40:52,439
Kacper bez jaj to już nie Kacper.
269
00:41:05,639 --> 00:41:07,281
Jeszcze troszkę…
270
00:41:13,439 --> 00:41:14,999
Tak!
271
00:43:13,439 --> 00:43:15,560
Co ty robisz?
272
00:43:19,640 --> 00:43:22,559
Wiesz, jest sezon godowy.
273
00:43:22,720 --> 00:43:24,519
Przestań…
274
00:43:25,920 --> 00:43:28,599
Nie widzisz, że jestem napalony?
275
00:44:11,721 --> 00:44:13,640
Tobias…
276
00:44:14,721 --> 00:44:17,600
Tobias? Musze siku.
277
00:44:20,721 --> 00:44:23,039
Tam chyba ktoś jest.
278
00:44:23,200 --> 00:44:25,360
Cicho...
279
00:44:25,520 --> 00:44:27,560
Przestań…
280
00:44:34,520 --> 00:44:36,440
Nic nie słyszę.
281
00:44:55,959 --> 00:44:57,639
Co się stało?
282
00:44:57,801 --> 00:45:00,560
- Wyłącz latarkę!
- Co robisz?
283
00:45:00,959 --> 00:45:02,880
Co się dzieje?
284
00:45:04,559 --> 00:45:06,760
Miałeś koszmar?
285
00:45:26,079 --> 00:45:27,801
- Tobias!
- Cicho bądź!
286
00:45:28,761 --> 00:45:30,999
Co ty robisz?
287
00:45:39,440 --> 00:45:41,480
- Nie…
- Czyli jednak nie śpimy w namiocie?
288
00:45:41,639 --> 00:45:42,639
Bądź cicho…
289
00:45:42,720 --> 00:45:45,840
Schowaj się szybko z powrotem!
290
00:45:45,999 --> 00:45:47,159
Do środka!
291
00:48:14,480 --> 00:48:15,599
Ej…
292
00:48:23,880 --> 00:48:25,881
Co robisz?
293
00:48:37,720 --> 00:48:39,921
Przestań!
294
00:48:44,200 --> 00:48:46,040
Przestań!
295
00:49:09,599 --> 00:49:10,959
Nie…
296
00:50:42,519 --> 00:50:44,960
Nie… Nie!
297
00:53:31,200 --> 00:53:32,920
Tobias…
298
00:53:35,200 --> 00:53:37,320
Tobias?
299
00:53:37,479 --> 00:53:39,639
Muszę siku.
300
00:53:53,999 --> 00:53:56,600
Musimy jechać!
301
00:53:56,760 --> 00:53:59,760
- Natychmiast!
- Przestań…
302
00:54:02,400 --> 00:54:04,559
Puść mnie!
303
00:54:08,400 --> 00:54:10,881
To był tylko koszmar.
304
00:54:22,761 --> 00:54:26,519
- Wsiadaj!
- Muszę wziąć swoje rzeczy.
305
00:54:26,680 --> 00:54:29,000
Zaraz tu będą!
306
00:54:37,160 --> 00:54:38,160
Przestań!
307
00:54:38,280 --> 00:54:41,200
- Wrócisz po nie później.
- Puść!
308
00:54:41,400 --> 00:54:44,039
Później je weźmiesz.
309
00:54:44,200 --> 00:54:46,439
Wsiadaj!
310
00:54:46,599 --> 00:54:49,720
- Powiedz mi, co się dzieje!
- Wsiadaj!
311
00:56:18,681 --> 00:56:20,079
Możesz się zatrzymać?!
312
00:56:20,241 --> 00:56:23,159
Spokojnie, zaraz się wysikasz.
313
00:56:26,999 --> 00:56:29,559
Już prawie leję po nogach!
314
00:56:33,240 --> 00:56:35,600
Zatrzymaj samochód!
315
00:57:48,519 --> 00:57:50,841
O, dzień dobry!
316
00:58:46,599 --> 00:58:48,639
Tobias...
317
00:58:50,999 --> 00:58:53,800
Muszę siku.
318
01:02:50,079 --> 01:02:52,401
Jebany samochód!
319
01:15:32,841 --> 01:15:34,959
Wyłaź!
320
01:15:35,079 --> 01:15:38,159
Już. Szybko!
321
01:15:40,881 --> 01:15:42,760
Co ty, kurwa, robisz?!
322
01:15:47,000 --> 01:15:49,319
Tobias, przestań…
323
01:15:49,480 --> 01:15:51,441
Szybko!
324
01:15:56,159 --> 01:15:58,359
Oszalałeś?!
325
01:16:05,000 --> 01:16:06,159
Nie!
326
01:23:16,135 --> 01:23:19,872
Tłumaczenie: Wojciech Góralczyk
21575