Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,000 --> 00:01:01,130
The war had all but ground to a halt
in the blink of an eye.
2
00:01:03,240 --> 00:01:07,541
Lucian, the most feared and ruthless
leader ever to rule the Lycan clan...
3
00:01:07,712 --> 00:01:10,306
...had finally been killed.
4
00:01:12,884 --> 00:01:14,943
The Lycan horde
scattered to the wind...
5
00:01:15,120 --> 00:01:18,453
...in a single evening
of flame and retribution.
6
00:01:22,827 --> 00:01:25,762
Victory, it seemed, was in our grasp...
7
00:01:25,930 --> 00:01:28,798
...the very birthright of the Vampires.
8
00:01:33,405 --> 00:01:36,067
Nearly six centuries had passed
since that night.
9
00:01:36,742 --> 00:01:41,475
Yet the ancient feud proved unwilling
to follow Lucian to the grave.
10
00:01:42,248 --> 00:01:44,580
Though Lycans were
fewer in number...
11
00:01:44,750 --> 00:01:47,049
...the war itself had become
more perilous.
12
00:01:47,521 --> 00:01:50,615
For the moon no longer
held her sway.
13
00:01:51,358 --> 00:01:56,318
Older, more powerful Lycans
were now able to change at will.
14
00:01:56,963 --> 00:02:00,797
The weapons had evolved,
but our orders remained the same:
15
00:02:00,967 --> 00:02:04,767
Hunt them down and kill them off,
one by one.
16
00:02:05,907 --> 00:02:08,341
A most successful campaign.
17
00:02:08,509 --> 00:02:11,910
Perhaps too successful.
18
00:02:22,490 --> 00:02:25,358
For those like me, a Death Dealer...
19
00:02:25,527 --> 00:02:28,121
...this signaled the end of an era.
20
00:02:28,764 --> 00:02:31,028
Like the weapons
of the previous century...
21
00:02:31,200 --> 00:02:33,760
...we, too, would become obsolete.
22
00:02:33,936 --> 00:02:37,337
Pity, because I lived for it.
23
00:04:22,617 --> 00:04:23,914
Bloods!
24
00:05:47,205 --> 00:05:50,231
lt's all right. lt's all right.
You're gonna be okay.
25
00:11:20,889 --> 00:11:24,086
You're acting like a pack
of rabid dogs!
26
00:11:25,460 --> 00:11:28,395
And that, gentlemen...
27
00:11:28,564 --> 00:11:30,429
...simply will not do.
28
00:11:30,600 --> 00:11:34,866
Not if you expect to defeat
the Vampires on their own ground.
29
00:11:35,738 --> 00:11:39,435
Not if you expect to survive at all.
30
00:11:40,243 --> 00:11:42,438
Pierce! Taylor!
31
00:11:44,447 --> 00:11:46,074
Put some clothes on, will you?
32
00:12:27,326 --> 00:12:28,816
We have a serious problem.
33
00:12:44,211 --> 00:12:45,905
l'll have to run a few tests.
34
00:12:46,079 --> 00:12:48,912
lt's definitely an irradiated fluid
of some sort.
35
00:12:49,082 --> 00:12:50,743
Ultraviolet ammunition.
36
00:12:51,284 --> 00:12:53,047
Daylight, harnessed as a weapon.
37
00:12:53,486 --> 00:12:55,954
You expect me to believe
that a mangy animal...
38
00:12:56,389 --> 00:12:59,483
...came up with a bullet specifically
engineered to kill Vampires?
39
00:12:59,659 --> 00:13:01,422
No, l'm betting it's military.
40
00:13:01,862 --> 00:13:04,889
Something they stole.
Some sort of high-tech tracer round.
41
00:13:05,066 --> 00:13:07,193
l don't care where
they got these things.
42
00:13:07,368 --> 00:13:10,269
Rigel is dead, and Nathaniel
could still be out there.
43
00:13:10,438 --> 00:13:12,668
Let's gather the Death Dealers
and go back.
44
00:13:12,840 --> 00:13:15,809
Absolutely not. Not now.
Not for a random incursion.
45
00:13:15,977 --> 00:13:19,970
The Awakening is a few days off,
and this house is in unrest as it is.
46
00:13:20,147 --> 00:13:23,742
Random? They opened fire on us
in full view of the public.
47
00:13:23,918 --> 00:13:27,980
-And from what l heard in that tunnel--
-You said you didn't see anything.
48
00:13:28,790 --> 00:13:32,226
l know what l heard,
and l know what my gut tells me.
49
00:13:32,394 --> 00:13:34,726
There could be dozens
of Lycans down there.
50
00:13:34,897 --> 00:13:36,831
Who knows, maybe more. Hundreds.
51
00:13:37,099 --> 00:13:39,624
We've hunted them
to the brink of extinction.
52
00:13:41,403 --> 00:13:43,098
Kraven's right, Selene.
53
00:13:43,273 --> 00:13:46,242
There's not been a den
of that magnitude for centuries.
54
00:13:46,409 --> 00:13:49,207
-Not since the days of Lucian.
-l know that, Kahn.
55
00:13:49,379 --> 00:13:52,177
But l'd rather you prove me wrong
by checking it out.
56
00:13:53,816 --> 00:13:55,681
Have your men tighten things up.
57
00:13:55,852 --> 00:13:58,013
l'll have Soren assemble
a search team.
58
00:13:58,187 --> 00:14:03,558
-No, l want to lead the team myself.
-Absolutely not! Soren will handle it.
59
00:14:04,328 --> 00:14:06,558
Hundreds, really?
60
00:14:07,197 --> 00:14:08,562
Viktor would believe me.
61
00:14:13,637 --> 00:14:16,401
-l'd never treat you like that.
-Of course not.
62
00:14:16,807 --> 00:14:21,836
Now run along and make sure she's
dressed and ready for her guests.
63
00:15:31,219 --> 00:15:34,279
-lt's a waste of time, you know.
-What is?
64
00:15:34,455 --> 00:15:38,551
l doubt Viktor would want you freezing
in here, staring at his tomb for hours.
65
00:15:38,726 --> 00:15:43,391
No, he'd want the Death Dealers out
there, scouring every inch of the city.
66
00:15:43,565 --> 00:15:47,934
Kraven. l'll never understand
why Viktor left him in charge.
67
00:15:48,103 --> 00:15:50,537
He's a bureaucrat, not a warrior.
68
00:15:51,774 --> 00:15:53,105
We need to get you ready.
69
00:15:53,342 --> 00:15:55,537
-For what?
-The party.
70
00:15:55,711 --> 00:15:58,408
Amelia's envoy will be here
any minute.
71
00:16:55,974 --> 00:16:58,101
Oh, yes.
72
00:16:58,277 --> 00:17:01,440
You should definitely wear this one.
lt's perfect.
73
00:17:27,274 --> 00:17:28,969
They were after you.
74
00:17:36,484 --> 00:17:38,213
He's attractive...
75
00:17:38,553 --> 00:17:40,817
-...for a human.
-Who's attractive?
76
00:17:54,769 --> 00:17:57,170
l planned to have you
at my side this evening.
77
00:17:57,339 --> 00:17:59,739
Take Erika.
She's dying to be at your side.
78
00:18:02,578 --> 00:18:07,140
lf you ask me, you take this warrior
business far too seriously.
79
00:18:08,551 --> 00:18:12,783
You can't undo the past,
no matter how many you kill.
80
00:18:13,289 --> 00:18:15,190
And besides...
81
00:18:15,759 --> 00:18:17,818
...what's the point
in being immortal...
82
00:18:17,994 --> 00:18:20,485
...if you deny yourself
life's simple pleasures?
83
00:18:20,664 --> 00:18:22,598
Do you see this human?
84
00:18:23,500 --> 00:18:26,560
-What of him?
-l'm beginning to think the Lycans--
85
00:18:26,736 --> 00:18:28,294
Blast!
86
00:18:33,410 --> 00:18:36,039
Put on something elegant
and be quick about it.
87
00:18:36,214 --> 00:18:39,650
Kraven, l'm serious.
l think they were following him.
88
00:18:42,220 --> 00:18:45,519
Other than food,
why would Lycans stalk a human?
89
00:19:59,134 --> 00:20:00,601
Any progress?
90
00:20:00,769 --> 00:20:03,260
Let's find out.
91
00:20:10,979 --> 00:20:13,073
Negative.
92
00:20:28,564 --> 00:20:30,225
You heading home?
93
00:20:31,435 --> 00:20:34,131
Yeah, Nicholas gave me
a couple hours off.
94
00:20:34,504 --> 00:20:36,131
By the way...
95
00:20:36,306 --> 00:20:39,605
...he said you did a terrific job
tonight with the surgery.
96
00:20:39,776 --> 00:20:41,209
Yeah.
97
00:20:44,314 --> 00:20:45,941
Take it easy.
98
00:21:41,674 --> 00:21:43,539
We were ambushed.
99
00:21:43,843 --> 00:21:45,538
Death Dealers, three of them.
100
00:21:45,712 --> 00:21:48,203
-And the candidate?
-We lost him.
101
00:21:48,382 --> 00:21:49,371
You lost him?
102
00:21:51,619 --> 00:21:53,211
Look at this mess.
103
00:21:53,421 --> 00:21:56,151
Ag rounds. High content.
104
00:21:56,323 --> 00:21:58,416
Prevented him from
making the change.
105
00:22:03,764 --> 00:22:07,291
No use in digging out the rest.
Silver's penetrated his organs.
106
00:22:07,468 --> 00:22:10,063
Regeneration's impossible
at this point.
107
00:22:12,641 --> 00:22:14,734
Let's take these out.
108
00:22:19,080 --> 00:22:20,775
Relax.
109
00:22:26,087 --> 00:22:30,582
The Vampires didn't realize
you were following a human...
110
00:22:31,160 --> 00:22:33,924
-...did they, Raze?
-No.
111
00:22:34,964 --> 00:22:37,831
l mean, l don't think so.
112
00:22:38,000 --> 00:22:41,731
-You don't think, or you don't know?
-l'm not sure.
113
00:22:59,323 --> 00:23:00,984
Negative.
114
00:23:02,659 --> 00:23:04,820
l really must have a look
at this Michael.
115
00:23:06,431 --> 00:23:08,592
Must l do everything myself?
116
00:23:19,844 --> 00:23:25,374
Our noble houses may be
separated by a great ocean...
117
00:23:25,551 --> 00:23:30,579
...but we are equally committed
to the survival of the bloodlines.
118
00:23:30,756 --> 00:23:33,748
And when Amelia arrives
to awaken Marcus...
119
00:23:33,926 --> 00:23:37,020
...in just two days' time...
120
00:23:37,429 --> 00:23:41,923
...we shall once again
be united as a single coven!
121
00:23:45,705 --> 00:23:50,404
We want to thank our hosts
for their generous hospitality.
122
00:24:52,308 --> 00:24:55,971
He comes in, he does his job
and then he goes home.
123
00:24:56,145 --> 00:24:58,807
Other than that,
I don't know what to tell you.
124
00:24:58,982 --> 00:25:02,110
Interns work around the clock.
We don't have much of a life.
125
00:25:02,286 --> 00:25:04,584
You know where we can find him?
126
00:25:04,822 --> 00:25:06,153
No.
127
00:25:06,757 --> 00:25:10,818
You can try him at home,
or you'll have to wait till he gets back.
128
00:25:13,097 --> 00:25:15,327
He's not in some kind
of trouble, is he?
129
00:26:00,747 --> 00:26:04,478
This is Michael. I'm not in right now.
Please leave a message.
130
00:26:04,651 --> 00:26:08,485
Michael, it's Adam. The police were
just in the hospital looking for you.
131
00:26:08,655 --> 00:26:11,522
They were convinced you were
involved with a shootout.
132
00:26:11,892 --> 00:26:14,861
I told them there's no way
you'd be involved with that...
133
00:26:15,028 --> 00:26:17,189
...but they're looking for you.
Right now.
134
00:26:21,369 --> 00:26:23,132
Why are they after you?
135
00:26:47,529 --> 00:26:49,019
Shit!
136
00:27:35,546 --> 00:27:36,911
Hello, Michael.
137
00:29:04,640 --> 00:29:06,130
What the fuck is going on?
138
00:30:51,051 --> 00:30:52,883
Stop the car.
139
00:30:54,656 --> 00:30:55,748
Stop the car!
140
00:30:56,391 --> 00:30:57,915
Back off!
141
00:30:58,093 --> 00:30:59,583
Okay.
142
00:31:00,462 --> 00:31:01,861
Okay.
143
00:31:03,398 --> 00:31:04,763
All right.
144
00:31:08,103 --> 00:31:10,264
But you've lost a lot of blood.
145
00:31:10,538 --> 00:31:13,303
lf you don't stop the car,
you'll get us both killed.
146
00:31:15,511 --> 00:31:18,241
-l'm not screwing around!
-Neither am l!
147
00:31:18,414 --> 00:31:20,177
Shut up and hold on.
l'll be fine.
148
00:31:25,988 --> 00:31:27,046
Shit!
149
00:33:08,563 --> 00:33:11,498
A second escape. lmpressive.
150
00:33:11,666 --> 00:33:13,725
Perhaps Raze wasn't
overstating matters.
151
00:33:13,902 --> 00:33:16,564
Raze didn't bring back this.
152
00:33:28,518 --> 00:33:32,249
lf Michael is indeed The Carrier,
the Vampires could--
153
00:33:32,421 --> 00:33:35,015
Relax, old friend.
154
00:33:35,224 --> 00:33:36,919
l've tasted his flesh.
155
00:33:37,827 --> 00:33:39,988
Just two days till full moon.
156
00:33:41,197 --> 00:33:43,791
Soon, he will be a Lycan.
157
00:33:44,367 --> 00:33:47,496
Soon, he will come looking for us.
158
00:34:08,126 --> 00:34:11,254
lt's a shame we don't have more.
159
00:34:25,578 --> 00:34:27,773
Positive.
160
00:35:13,661 --> 00:35:16,892
Lay still. Your skull's
taken a good knock.
161
00:35:17,698 --> 00:35:20,064
You've been unconscious
for a while.
162
00:35:20,735 --> 00:35:24,502
Do you have any idea
why those men were after you?
163
00:35:24,873 --> 00:35:26,602
Where am l?
164
00:35:27,542 --> 00:35:29,271
You're safe.
165
00:35:33,181 --> 00:35:35,081
l'm Selene.
166
00:35:47,463 --> 00:35:50,489
So, for once, the rumors were true.
167
00:35:53,336 --> 00:35:58,137
The whole house has been absolutely
buzzing about your new pet.
168
00:36:00,310 --> 00:36:05,112
-Are you going to try to turn him?
-Of course not.
169
00:36:05,616 --> 00:36:08,312
So why did you bring him here?
170
00:36:10,487 --> 00:36:11,852
He saved my life.
171
00:36:15,125 --> 00:36:17,286
-Why are you here?
-Kraven sent me.
172
00:36:17,461 --> 00:36:20,191
He wants to see you. Now.
173
00:36:23,001 --> 00:36:25,367
This is completely unacceptable!
174
00:36:27,105 --> 00:36:30,700
You go against my orders and spend
the night away from the mansion...
175
00:36:30,875 --> 00:36:34,311
...with a human? A human you've
since brought back to my house.
176
00:36:34,479 --> 00:36:38,677
As far as l'm concerned,
this is still Viktor's house.
177
00:36:40,185 --> 00:36:42,120
Look, l don't want to argue.
178
00:36:42,288 --> 00:36:45,416
Understand that Michael is somehow
important to the Lycans--
179
00:36:45,591 --> 00:36:48,651
-So now it's ''Michael''!
-Would you just hear me out?
180
00:36:48,828 --> 00:36:52,423
lt's beyond me why you're so
obsessed over this ridiculous theory.
181
00:36:52,598 --> 00:36:55,123
Lucian wouldn't be a bit
interested in a human...
182
00:36:55,301 --> 00:36:57,861
...Michael or otherwise.
183
00:36:59,905 --> 00:37:02,204
Wait a minute.
184
00:37:03,810 --> 00:37:05,937
You're infatuated with him,
aren't you?
185
00:37:06,113 --> 00:37:08,308
Now, that's a ridiculous theory.
186
00:37:08,915 --> 00:37:10,246
ls it?
187
00:38:34,438 --> 00:38:36,702
Leave us!
188
00:39:10,776 --> 00:39:13,301
l sure hope you never get
pissed off with me.
189
00:39:13,479 --> 00:39:15,106
Hold on.
190
00:39:17,351 --> 00:39:19,046
Check this out.
191
00:39:23,924 --> 00:39:26,518
Go ahead. Squeeze off a few.
192
00:39:39,073 --> 00:39:41,200
Eject the mag.
193
00:39:44,479 --> 00:39:48,210
You've copied the Lycan rounds.
Silver nitrate.
194
00:39:48,383 --> 00:39:50,044
A lethal dose.
195
00:39:50,218 --> 00:39:52,709
They won't dig these out,
like our usual rounds.
196
00:39:52,887 --> 00:39:56,324
Straight into the bloodstream.
Ain't nothing to dig out.
197
00:40:00,596 --> 00:40:02,655
Tell me, Kahn.
198
00:40:02,831 --> 00:40:05,459
Do you believe Lucian died
the way they say?
199
00:40:05,634 --> 00:40:08,899
-Kraven telling war stories again?
-That's my point.
200
00:40:09,071 --> 00:40:12,268
lt's nothing but an ancient story.
His story.
201
00:40:12,441 --> 00:40:15,639
There's not a shred of proof
he killed Lucian, only his word.
202
00:40:15,812 --> 00:40:18,838
l've never underestimated
Kraven's lust for advancement...
203
00:40:19,015 --> 00:40:21,882
...but Viktor believed him
and that's all that matters.
204
00:40:22,052 --> 00:40:24,885
-Where you going with this anyway?
-Nowhere.
205
00:40:46,644 --> 00:40:50,045
Engaging Death Dealers in public
and chasing after some human...
206
00:40:50,214 --> 00:40:54,447
...was not what l had in mind. You
were told to set up shop and lay low!
207
00:40:54,620 --> 00:40:57,714
Calm yourself, Kraven!
208
00:40:59,591 --> 00:41:03,357
The human doesn't concern you.
209
00:41:04,262 --> 00:41:09,427
And besides, l've laid low
for quite long enough.
210
00:41:20,113 --> 00:41:22,547
Just keep your men at bay, Lucian.
211
00:41:22,715 --> 00:41:24,580
At least for the time being.
212
00:41:24,751 --> 00:41:28,983
Don't force me to regret
our arrangement.
213
00:41:29,155 --> 00:41:31,750
You just concentrate on your part.
214
00:41:32,059 --> 00:41:36,257
Remember, l've bled for you
once already.
215
00:41:36,430 --> 00:41:39,058
Without me, you'd have nothing.
216
00:41:39,233 --> 00:41:42,600
You'd be nothing.
217
00:43:28,114 --> 00:43:31,515
Of the scores of brave souls
who entered Lucian's fortress...
218
00:43:31,684 --> 00:43:35,620
...a single Vampire survived:
Kraven...
219
00:43:35,789 --> 00:43:39,589
...who was richly rewarded
for not only setting the great blaze...
220
00:43:39,759 --> 00:43:43,718
...but for returning with evidence
of the Lycan master's demise...
221
00:43:43,897 --> 00:43:47,891
...the branded skin,
cut from Lucian's very arm.
222
00:44:16,464 --> 00:44:19,228
l've been looking for you.
He's been bitten.
223
00:44:21,036 --> 00:44:23,470
Your human,
he's been marked by a Lycan.
224
00:44:26,141 --> 00:44:28,007
-Did Kraven put you up to this?
-No.
225
00:44:28,177 --> 00:44:31,704
l saw the wound with my own eyes,
l swear it.
226
00:44:33,816 --> 00:44:35,909
But what about the Covenant?
227
00:44:36,085 --> 00:44:38,315
You know it's forbidden!
228
00:44:45,929 --> 00:44:48,796
And ever since he bit me,
l've been--
229
00:44:49,933 --> 00:44:54,336
l've been having these hallucinations
and these delusions.
230
00:44:56,406 --> 00:45:00,809
All l know is, it feels like
my skull is splitting in half.
231
00:45:00,978 --> 00:45:03,538
Okay, so a full-grown man bit you?
232
00:45:06,217 --> 00:45:08,208
Jesus.
233
00:45:08,386 --> 00:45:10,149
Are you sure this wasn't a dog?
234
00:45:10,321 --> 00:45:12,721
l said, it was a man.
lt was a man.
235
00:45:12,891 --> 00:45:16,224
-Okay, l got it.
-He was after me.
236
00:45:16,394 --> 00:45:19,955
-And that woman from the subway--
-What woman?
237
00:45:20,865 --> 00:45:24,198
Haven't you been listening to me?
She took me hostage!
238
00:45:24,370 --> 00:45:25,860
All right.
239
00:45:26,038 --> 00:45:27,403
Just-- Please.
240
00:45:28,674 --> 00:45:32,440
l'll help you get this all sorted out,
all right? l'll be right back.
241
00:45:34,546 --> 00:45:36,480
Let go, Michael.
242
00:45:36,982 --> 00:45:38,574
Let go.
243
00:45:39,151 --> 00:45:43,315
Just calm down, okay?
l'm gonna be back in a minute.
244
00:45:43,489 --> 00:45:46,459
-That's a promise.
-All right.
245
00:46:55,031 --> 00:46:57,192
Please forgive me...
246
00:46:57,400 --> 00:47:00,335
...but l desperately need
your guidance.
247
00:47:06,176 --> 00:47:08,337
Kahn wants to see you.
248
00:48:48,117 --> 00:48:49,379
To my knowledge...
249
00:48:49,551 --> 00:48:53,988
...an Awakening has never been
attempted by one such as myself.
250
00:48:54,590 --> 00:48:58,152
The elders hold the power to organize
their memories and thoughts...
251
00:48:58,328 --> 00:49:00,455
...into a single, cohesive vision...
252
00:49:00,630 --> 00:49:03,565
...a detailed record of their reign.
253
00:49:03,733 --> 00:49:07,635
I can only hope Viktor
will hear my plea.
254
00:50:16,743 --> 00:50:20,304
Please forgive me,
but l desperately need your guidance.
255
00:50:21,615 --> 00:50:24,743
l apologize for awakening you
ahead of schedule...
256
00:50:24,918 --> 00:50:27,478
...but l fear we may all be
in grave danger.
257
00:50:28,488 --> 00:50:32,185
Especially you, my lord,
if left in your weakened state.
258
00:50:33,093 --> 00:50:35,824
For l believe that Lucian
is alive and well.
259
00:50:36,898 --> 00:50:40,095
Here. Now. ln this very city...
260
00:50:40,268 --> 00:50:43,533
...preparing to hit us
during the Awakening ceremony.
261
00:50:44,872 --> 00:50:46,965
Even more disturbing...
262
00:50:48,109 --> 00:50:50,009
...is that if l'm correct...
263
00:50:51,279 --> 00:50:53,941
...it would mean that Kraven
is in league with him.
264
00:52:16,536 --> 00:52:18,561
What's so pressing?
265
00:52:19,072 --> 00:52:20,972
Take a look.
266
00:52:40,060 --> 00:52:41,755
Selene!
267
00:52:41,929 --> 00:52:43,920
I want to speak with Selene!
268
00:52:47,768 --> 00:52:49,497
ls that Michael?
269
00:52:49,670 --> 00:52:52,572
-ls it Michael?
-What the hell is going on?
270
00:52:52,741 --> 00:52:54,038
What's happening to me?
271
00:52:56,111 --> 00:52:57,169
I'm coming out.
272
00:52:59,114 --> 00:53:02,743
lf you go to him, you'll never
be welcome in this house again.
273
00:53:05,754 --> 00:53:09,155
Now that Viktor's awake, we'll see
what he has to say about that.
274
00:53:22,671 --> 00:53:23,660
Get in.
275
00:53:49,634 --> 00:53:52,694
Look, l warned her. l warned her,
but she didn't listen.
276
00:53:52,870 --> 00:53:56,135
-l should've told you sooner.
-Told me what?
277
00:53:58,643 --> 00:54:01,009
Her human, Michael...
278
00:54:02,180 --> 00:54:04,671
...he's not a human at all.
279
00:54:04,849 --> 00:54:06,009
He's a Lycan.
280
00:54:09,555 --> 00:54:10,954
What?
281
00:54:11,123 --> 00:54:14,786
What's this ruckus?
282
00:54:18,797 --> 00:54:21,357
Never come here again.
They'll kill you.
283
00:54:21,533 --> 00:54:24,525
Why? Who are you people?
284
00:55:08,850 --> 00:55:09,874
Leave us.
285
00:55:18,560 --> 00:55:23,190
Like it or not, you're in the middle
of a war that's raged for 1 000 years.
286
00:55:23,365 --> 00:55:26,460
A blood feud between
Vampires and Lycans.
287
00:55:28,170 --> 00:55:29,296
Werewolves.
288
00:55:42,418 --> 00:55:43,680
Consider yourself lucky.
289
00:55:43,853 --> 00:55:47,085
Most humans die within an hour
of being bitten by an immortal.
290
00:55:47,257 --> 00:55:49,157
The viruses we transmit are deadly.
291
00:55:49,326 --> 00:55:52,557
And if you bit me,
l'd become a Vampire instead?
292
00:55:52,729 --> 00:55:54,060
No, you'd die.
293
00:55:54,898 --> 00:55:58,265
No one's ever survived
a bite from both species.
294
00:55:58,435 --> 00:56:00,960
By rights, l'd stop the car
and kill you myself--
295
00:56:01,138 --> 00:56:03,038
-Why are you helping me?
-l'm not.
296
00:56:03,206 --> 00:56:05,675
l track down and kill your kind.
297
00:56:05,843 --> 00:56:09,472
My only interest is finding out
why Lucian wants you so badly.
298
00:56:12,817 --> 00:56:15,809
Do you know why l've
been awakened, servant?
299
00:56:15,987 --> 00:56:17,852
No, my lord.
300
00:56:18,022 --> 00:56:21,458
-But l'll soon find out.
-You mean when you find her.
301
00:56:21,759 --> 00:56:25,321
-Yes, my lord.
-You must let her come to me.
302
00:56:26,498 --> 00:56:30,992
We have much to discuss,
Selene and l.
303
00:56:31,770 --> 00:56:37,231
She has shown me
a great many disturbing things.
304
00:56:37,409 --> 00:56:40,674
Things that will be dealt with
soon enough.
305
00:56:40,846 --> 00:56:44,806
This coven has grown weak,
decadent.
306
00:56:44,985 --> 00:56:50,321
Perhaps l should have left someone
else in charge of my affairs.
307
00:56:54,928 --> 00:56:56,828
Still...
308
00:56:57,631 --> 00:56:59,963
...her memories...
309
00:57:00,333 --> 00:57:02,859
...are chaotic.
310
00:57:04,305 --> 00:57:06,034
There's no sense of time.
311
00:57:06,207 --> 00:57:08,539
Please, my lord,
let me summon assistance.
312
00:57:08,709 --> 00:57:10,404
You're in need of rest.
313
00:57:10,878 --> 00:57:14,075
l've rested enough.
314
00:57:15,016 --> 00:57:18,008
What you will do
is summon Marcus.
315
00:57:21,455 --> 00:57:24,914
But he still slumbers, my lord.
316
00:57:26,294 --> 00:57:30,060
Amelia and the Council members
are arriving tomorrow night...
317
00:57:30,232 --> 00:57:32,257
...to awaken Marcus.
318
00:57:32,901 --> 00:57:34,926
Not you, my lord.
319
00:57:35,103 --> 00:57:39,233
You've been awakened
a full century ahead of schedule.
320
00:57:47,750 --> 00:57:49,980
That bitch has betrayed me.
321
00:57:50,787 --> 00:57:54,518
Now he knows everything
she's been obsessing about.
322
00:57:58,594 --> 00:58:00,357
Wait.
323
00:58:05,269 --> 00:58:07,134
Are you to be trusted?
324
00:58:08,105 --> 00:58:10,039
Of course.
325
00:58:10,541 --> 00:58:12,532
Meet me in my quarters
in 20 minutes.
326
00:58:12,710 --> 00:58:15,702
lt's time l filled you in
on a few things.
327
00:58:55,755 --> 00:58:59,715
l'm seeing these things,
these hallucinations.
328
00:58:59,893 --> 00:59:02,555
They're not hallucinations,
they're memories.
329
00:59:02,729 --> 00:59:06,529
You've been bitten. His memories
have been passed to you.
330
00:59:09,536 --> 00:59:14,872
This is one of the places we use
for interrogations. lt should be safe.
331
00:59:30,024 --> 00:59:32,925
-Ziodex lndustries.
-We own it.
332
00:59:33,094 --> 00:59:35,892
First there was synthetic plasma,
now this.
333
00:59:36,063 --> 00:59:38,862
Once it's approved,
it should be our newest cash crop.
334
00:59:39,034 --> 00:59:40,934
lt's cloned blood.
335
00:59:46,809 --> 00:59:47,969
What are these for?
336
00:59:50,078 --> 00:59:52,103
Lycans are allergic to silver.
337
00:59:52,281 --> 00:59:55,876
lf we don't get our bullets out quickly,
they die during questioning.
338
00:59:56,718 --> 00:59:58,414
What do you do with them after?
339
00:59:59,923 --> 01:00:01,823
We put the bullets back in.
340
01:00:17,508 --> 01:00:20,443
-How are things progressing?
-We're ready.
341
01:00:26,584 --> 01:00:29,109
Why do you hate them so much?
342
01:00:29,687 --> 01:00:32,383
l've already told you,
we're at war.
343
01:00:32,556 --> 01:00:34,285
So you're just following orders?
344
01:00:42,968 --> 01:00:46,096
Why can't you just answer
the question?
345
01:00:48,673 --> 01:00:50,197
Fine.
346
01:00:51,543 --> 01:00:53,977
Something was in the stable...
347
01:00:54,179 --> 01:00:57,149
...tearing our horses to pieces.
348
01:00:58,517 --> 01:01:01,042
l couldn't have saved my mother.
349
01:01:01,220 --> 01:01:03,620
Or my sister.
350
01:01:04,023 --> 01:01:06,685
Their screams woke me.
351
01:01:07,260 --> 01:01:11,492
My father died outside,
trying to fend them off.
352
01:01:12,098 --> 01:01:14,623
l stood at my door...
353
01:01:15,235 --> 01:01:18,796
...about to run
to my nieces' room when....
354
01:01:24,745 --> 01:01:27,043
Twin girls.
355
01:01:29,683 --> 01:01:32,208
Barely 6 years old.
356
01:01:33,587 --> 01:01:35,055
Butchered...
357
01:01:35,223 --> 01:01:38,351
-...like animals.
-Jesus Christ.
358
01:01:38,526 --> 01:01:41,518
The next thing l knew,
l was in his arms.
359
01:01:41,963 --> 01:01:44,955
The war had spilled into our house.
360
01:01:45,133 --> 01:01:48,068
He'd been tracking the Lycans
for days.
361
01:01:48,236 --> 01:01:50,466
He drove them off and saved me.
362
01:01:50,638 --> 01:01:53,300
-Who?
-Viktor.
363
01:01:54,510 --> 01:01:57,479
The oldest and strongest of us.
364
01:01:57,947 --> 01:02:01,041
That night,
he made me a Vampire.
365
01:02:01,550 --> 01:02:04,519
He gave me the strength
to avenge my family.
366
01:02:04,687 --> 01:02:07,520
Since then,
l've never looked back.
367
01:02:13,863 --> 01:02:16,297
l saw your pictures.
368
01:02:17,033 --> 01:02:19,194
Who is the woman? Your wife?
369
01:02:27,811 --> 01:02:32,545
lt may be wise to keep a closer eye
on our cousins.
370
01:02:33,050 --> 01:02:36,486
l'll have Raze see to it immediately.
371
01:02:36,654 --> 01:02:41,091
l'm afraid that l'm going to have
to place my faith in you, my friend.
372
01:02:41,492 --> 01:02:44,893
Time is running short.
373
01:02:45,062 --> 01:02:48,498
I tried to swerve,
but he hit us anyway.
374
01:02:50,735 --> 01:02:53,432
He sent us right into
the oncoming lane.
375
01:02:57,242 --> 01:02:59,403
When l came to...
376
01:03:00,412 --> 01:03:04,348
...l realized that part of the engine
was in the front seat.
377
01:03:05,183 --> 01:03:11,019
And she was pinned there,
6 inches from me...
378
01:03:12,859 --> 01:03:15,589
...in this horrible position.
379
01:03:19,699 --> 01:03:21,997
l think she was in shock
because she just...
380
01:03:22,168 --> 01:03:25,535
...kept asking me over
and over again if l was all right.
381
01:03:28,107 --> 01:03:29,904
She was more worried about me.
382
01:03:34,048 --> 01:03:38,041
You know, if l knew then what
l know now, l could have saved her.
383
01:03:39,720 --> 01:03:42,416
There's no doubt in my mind
about that.
384
01:03:43,891 --> 01:03:46,291
But instead she died right there...
385
01:03:47,561 --> 01:03:50,725
...about two minutes before
the ambulance arrived.
386
01:03:55,570 --> 01:03:59,233
After that, l didn't see any reason
to stick around.
387
01:03:59,407 --> 01:04:04,401
l spent a summer here with my
grandfather when l was a kid so....
388
01:04:04,579 --> 01:04:07,412
After l got my degree, l just--
389
01:04:08,183 --> 01:04:09,913
l took off.
390
01:04:12,588 --> 01:04:17,582
l came over here to move on,
to forget.
391
01:04:20,329 --> 01:04:23,162
lt seemed like a good idea
at the time.
392
01:04:25,501 --> 01:04:27,492
And have you?
393
01:04:29,106 --> 01:04:30,368
Moved on?
394
01:04:32,109 --> 01:04:33,838
Have you?
395
01:04:43,120 --> 01:04:47,352
l need you to keep what l'm about to
tell you under the strictest confidence.
396
01:04:47,524 --> 01:04:49,550
lt can wait.
397
01:05:15,587 --> 01:05:17,077
Who started the war?
398
01:05:17,456 --> 01:05:18,923
They did.
399
01:05:19,091 --> 01:05:22,686
Or at least that's what
we've been led to believe.
400
01:05:23,028 --> 01:05:26,054
Digging into the past is forbidden.
401
01:05:27,901 --> 01:05:29,926
l should be heading back.
402
01:05:30,103 --> 01:05:32,071
What about me?
403
01:05:32,272 --> 01:05:34,638
Viktor will know what to do.
l'll come back.
404
01:05:34,807 --> 01:05:37,469
-l won't stay alone.
-You will if you want to live.
405
01:05:37,644 --> 01:05:38,838
l want to go with you.
406
01:05:57,331 --> 01:05:59,265
What are you doing?
407
01:06:02,570 --> 01:06:04,504
When the full moon
rises tomorrow...
408
01:06:04,672 --> 01:06:08,541
...you will change, you will kill,
and you will feed.
409
01:06:08,710 --> 01:06:10,610
lt's unavoidable.
410
01:06:10,779 --> 01:06:13,839
l can't leave you free
to roam around. l'm sorry.
411
01:06:20,155 --> 01:06:23,420
A single round won't kill you, but
silver prevents transformation.
412
01:06:23,592 --> 01:06:25,652
At least for a few hours.
413
01:06:25,828 --> 01:06:28,922
lf l don't return in time,
do yourself a favor.
414
01:06:29,398 --> 01:06:31,389
Use it.
415
01:07:52,986 --> 01:07:54,214
Yeah?
416
01:07:54,387 --> 01:07:58,118
My lord. She's here.
417
01:08:12,473 --> 01:08:16,307
How could you do this to me?
Embarrass me like this?
418
01:08:16,477 --> 01:08:19,275
The entire coven knows
that l had plans for us.
419
01:08:19,447 --> 01:08:23,350
-There is no us!
-You'll go before Viktor...
420
01:08:23,518 --> 01:08:29,150
...and tell him exactly what l tell you to!
From here on out, you'll do as l say.
421
01:08:29,324 --> 01:08:31,724
ls that in any way unclear?
422
01:09:18,041 --> 01:09:20,875
Come closer, my child.
423
01:09:22,914 --> 01:09:24,541
Outside.
424
01:09:25,083 --> 01:09:27,074
Come on, move it.
425
01:09:36,594 --> 01:09:39,154
l've been lost without you, my lord.
426
01:09:39,331 --> 01:09:43,062
Constantly hounded by Kraven
and his never-ending infatuation.
427
01:09:45,805 --> 01:09:49,468
lt is the oldest story in the book.
428
01:09:49,642 --> 01:09:54,636
He desires the one thing
he cannot have.
429
01:09:56,582 --> 01:09:59,780
Now, tell me...
430
01:10:00,554 --> 01:10:03,921
...why have you come to believe
that Lucian still lives?
431
01:10:06,126 --> 01:10:08,856
-Yeah.
-l've given you all the proof you need.
432
01:10:09,029 --> 01:10:14,126
lncoherent thoughts and images,
nothing more.
433
01:10:14,301 --> 01:10:17,737
Which is precisely why the Awakening
is performed by an elder.
434
01:10:17,904 --> 01:10:20,203
You do not possess
the necessary skills.
435
01:10:20,374 --> 01:10:23,207
But l did see Lucian. l shot him.
You must believe me.
436
01:10:23,377 --> 01:10:26,574
The chain has never been broken.
Not once.
437
01:10:26,747 --> 01:10:28,977
Not in 1 4 centuries.
438
01:10:29,150 --> 01:10:33,246
Not since we elders first began
to leapfrog through time.
439
01:10:33,421 --> 01:10:36,481
One awake, two asleep.
That's the way of it.
440
01:10:36,657 --> 01:10:39,855
lt is Marcus' turn to reign,
not mine.
441
01:10:40,162 --> 01:10:42,995
-There's been a complication.
-But l had no choice.
442
01:10:43,165 --> 01:10:46,157
The coven is in danger,
and Michael is the key--
443
01:10:49,171 --> 01:10:51,071
Yes.
444
01:10:51,240 --> 01:10:53,401
The Lycan.
445
01:10:55,477 --> 01:10:57,446
Please.
446
01:10:57,947 --> 01:11:00,279
Give me the chance
to get proof you require.
447
01:11:00,450 --> 01:11:01,610
Fine.
448
01:11:01,784 --> 01:11:05,777
I will leave it to Kraven
to collect the proof...
449
01:11:06,289 --> 01:11:08,951
...if there is any.
450
01:11:10,293 --> 01:11:12,284
How could you trust him over me?
451
01:11:12,462 --> 01:11:17,594
Because he is not the one who
has been tainted by an animal.
452
01:11:19,837 --> 01:11:22,203
l love you...
453
01:11:24,675 --> 01:11:28,907
...like a daughter,
but you leave me with no choice.
454
01:11:29,079 --> 01:11:32,139
These rules are in place
for a good reason...
455
01:11:32,316 --> 01:11:37,619
...and they are the only reason
we have survived this long.
456
01:11:41,760 --> 01:11:45,719
You will not be shown
an ounce of leniency.
457
01:11:46,231 --> 01:11:51,726
When Amelia arrives, the Council
will convene and decide your fate.
458
01:11:52,337 --> 01:11:55,501
You have broken the chain
and the Covenant!
459
01:11:55,675 --> 01:11:58,075
You must be judged!
460
01:12:22,336 --> 01:12:25,533
You should've listened to me
and stayed out of this.
461
01:12:25,706 --> 01:12:30,234
Now you'll be lucky if l can convince
the Council to spare your life.
462
01:12:30,410 --> 01:12:32,139
Tell me.
463
01:12:32,312 --> 01:12:36,773
Did you have the nerve to cut the skin
from his arm, or did Lucian do it?
464
01:12:42,790 --> 01:12:45,020
Mark my words.
465
01:12:45,193 --> 01:12:48,128
Soon, you'll be
seeing things my way.
466
01:12:58,140 --> 01:13:01,735
No one opens this door.
Understood?
467
01:13:03,412 --> 01:13:07,473
l can't afford to have my future queen
run off with that Lycan again.
468
01:13:45,923 --> 01:13:47,618
Shit.
469
01:13:57,803 --> 01:14:01,864
Change of plans. Amelia will be
picked up by Soren and his team.
470
01:14:02,040 --> 01:14:05,942
-That's our job.
-Not anymore.
471
01:16:57,524 --> 01:17:01,585
-Why are you helping me?
-l'm not. l'm helping me.
472
01:17:40,770 --> 01:17:44,171
-What's going on?
-The perimeter sensor's been tripped.
473
01:17:44,341 --> 01:17:46,775
We're locking down the mansion.
474
01:17:47,244 --> 01:17:50,213
lt's Selene. She's escaped,
to go to him, to Michael.
475
01:17:50,981 --> 01:17:55,816
l want that Lycan's head on a plate.
476
01:19:26,615 --> 01:19:28,412
We need to go.
477
01:19:57,713 --> 01:19:58,839
Get down!
478
01:20:01,652 --> 01:20:04,382
Go. Go.
479
01:20:10,427 --> 01:20:12,725
-Jump.
-Are you fucking kidding me?
480
01:21:35,249 --> 01:21:38,276
-Any luck?
-False alarm.
481
01:21:38,453 --> 01:21:42,890
The dogs would've been all over it
if anything had gotten near that fence.
482
01:21:43,058 --> 01:21:46,425
-Amelia should have arrived by now.
-Yes.
483
01:21:50,933 --> 01:21:55,233
Look, l want you to slip off the property
and find out what's keeping her.
484
01:21:55,404 --> 01:21:57,202
You've got it.
485
01:22:35,413 --> 01:22:38,041
Maybe we should pull over
and dose him.
486
01:22:38,216 --> 01:22:41,208
Fuck him. He'll be all right.
We're almost there.
487
01:23:46,554 --> 01:23:50,422
Oh, shit. He's not gonna make it.
Pull over. Pull over!
488
01:24:09,311 --> 01:24:10,903
Get the kit.
489
01:24:24,494 --> 01:24:26,587
Stick him. Stick him.
490
01:24:37,842 --> 01:24:39,571
My lord.
491
01:24:40,711 --> 01:24:43,373
Viktor wants to speak with you.
492
01:25:08,907 --> 01:25:10,739
My lord.
493
01:25:15,114 --> 01:25:17,776
l sent for Selene...
494
01:25:18,151 --> 01:25:20,210
...not you.
495
01:25:20,787 --> 01:25:23,449
She's defied your orders...
496
01:25:25,258 --> 01:25:27,192
...and fled the mansion, my lord.
497
01:25:27,360 --> 01:25:32,458
Your incompetence
is becoming most taxing.
498
01:25:32,633 --> 01:25:35,602
lt's not my fault.
She's become obsessed...
499
01:25:35,769 --> 01:25:39,205
...thinks that l'm at the core
of some ridiculous conspiracy.
500
01:25:39,373 --> 01:25:41,364
And here's my proof.
501
01:25:55,623 --> 01:25:58,854
Now, l want you to tell them
exactly what you told me.
502
01:26:06,534 --> 01:26:09,698
All right, all right.
503
01:26:11,207 --> 01:26:16,372
We've been searching for someone
with a special trait.
504
01:26:16,545 --> 01:26:20,811
A direct descendant
of Alexander Corvinus...
505
01:26:20,983 --> 01:26:24,612
...Hungarian, a warlord...
506
01:26:24,787 --> 01:26:29,350
...who came to power in the early
seasons of the fifth century.
507
01:26:29,526 --> 01:26:35,988
Just in time to watch a plague
ravage his village.
508
01:26:37,067 --> 01:26:40,230
He alone survived.
509
01:26:41,538 --> 01:26:46,373
Somehow, his body
was able to change the disease...
510
01:26:46,543 --> 01:26:50,378
...mold it to his benefit.
511
01:26:50,548 --> 01:26:55,713
He became the first true immortal.
512
01:27:04,228 --> 01:27:08,063
And years later,
he fathered at least two children...
513
01:27:08,233 --> 01:27:10,531
...who inherited this same trait.
514
01:27:10,702 --> 01:27:14,001
The sons of the Corvinus clan.
515
01:27:14,172 --> 01:27:17,369
One bitten by bat, one by wolf...
516
01:27:17,543 --> 01:27:22,845
...one to walk the lonely road
of mortality as a human.
517
01:27:23,015 --> 01:27:28,454
-lt's a ridiculous legend. Nothing!
-That may be...
518
01:27:30,390 --> 01:27:33,689
...but our species
do have a common ancestor.
519
01:27:34,561 --> 01:27:38,224
A mutation of the original virus...
520
01:27:38,398 --> 01:27:40,593
...is directly linked to his bloodline.
521
01:27:40,767 --> 01:27:45,602
There is a descendant
of Corvinus lying there...
522
01:27:46,807 --> 01:27:48,900
...not three feet from you.
523
01:27:49,076 --> 01:27:50,805
Yes.
524
01:27:51,545 --> 01:27:56,608
But he's already a Vampire.
We needed a pure source...
525
01:27:57,484 --> 01:28:02,751
...untainted. An exact duplicate
of the original virus...
526
01:28:03,123 --> 01:28:05,092
...which we learned...
527
01:28:05,260 --> 01:28:09,663
...was hidden away in the genetic
code of his human descendants...
528
01:28:09,831 --> 01:28:14,859
...and passed along
in its latent form...
529
01:28:16,104 --> 01:28:18,937
...down through the ages...
530
01:28:19,107 --> 01:28:23,942
...all the way to Michael Corvin.
531
01:28:25,114 --> 01:28:30,051
For years, we tried to combine
their bloodlines.
532
01:28:33,456 --> 01:28:36,619
And for years we failed.
533
01:28:37,159 --> 01:28:39,320
It was useless.
534
01:28:40,696 --> 01:28:45,361
Even at the cellular level, our species
seemed destined to destroy each other.
535
01:28:47,971 --> 01:28:52,908
That is, until we found Michael.
536
01:28:56,046 --> 01:29:01,143
The Corvinus strain allows
for a perfect union.
537
01:29:03,321 --> 01:29:06,654
A triple-celled platelet...
538
01:29:07,825 --> 01:29:12,762
...which holds unspeakable power.
539
01:29:13,164 --> 01:29:16,361
There can be no such union.
540
01:29:17,201 --> 01:29:21,797
-And to speak of it is heresy.
-We'll see.
541
01:29:23,008 --> 01:29:27,445
Once Lucian has injected himself
with Michael's blood.
542
01:29:27,913 --> 01:29:29,574
Lucian is dead.
543
01:29:29,748 --> 01:29:33,275
According to whom?
544
01:29:43,697 --> 01:29:45,722
l need you to do something for me.
545
01:29:52,706 --> 01:29:55,641
l can assure you, my child...
546
01:29:55,809 --> 01:29:58,141
...Kraven will pay with his life.
547
01:30:19,200 --> 01:30:23,501
Soon, this house will lie in ruins.
548
01:30:23,672 --> 01:30:26,106
-Not before you.
-No, wait. Wait.
549
01:30:26,274 --> 01:30:29,266
You and you alone
will know the truth of this.
550
01:30:33,115 --> 01:30:38,712
lf Lucian was able to get his hands
on the blood of a Pure-Born...
551
01:30:38,887 --> 01:30:43,951
...a powerful elder like Amelia...
552
01:30:44,127 --> 01:30:47,858
...or yourself...
553
01:30:48,030 --> 01:30:52,660
...and inject it along
with Michael's blood....
554
01:30:52,835 --> 01:30:54,996
Abomination.
555
01:30:55,171 --> 01:30:57,366
Half-Vampire...
556
01:30:57,540 --> 01:31:01,875
...half-Lycan, but stronger than both.
557
01:31:20,965 --> 01:31:22,330
l need to speak with Kahn.
558
01:31:29,941 --> 01:31:31,636
My lord...
559
01:31:32,944 --> 01:31:36,277
...the Council members
have been assassinated.
560
01:31:39,652 --> 01:31:42,951
-What of Amelia?
-They bled her dry.
561
01:31:45,724 --> 01:31:49,251
lt has already begun.
562
01:32:00,740 --> 01:32:03,174
l'm sorry l doubted you.
563
01:32:03,743 --> 01:32:09,010
Fear not, my child,
absolution will be yours...
564
01:32:10,884 --> 01:32:15,981
...the moment you kill the descendant
of Corvinus, this...
565
01:32:16,623 --> 01:32:18,819
...Michael.
566
01:32:54,363 --> 01:32:58,698
You've been given an enzyme
to stop the change.
567
01:32:58,868 --> 01:33:04,329
lt may take a little time
for the grogginess to dissipate.
568
01:33:10,880 --> 01:33:12,643
That's enough!
569
01:33:12,815 --> 01:33:17,276
Just go and see
what's keeping Raze, will you?
570
01:33:18,956 --> 01:33:20,685
l really must apologize.
571
01:33:21,325 --> 01:33:24,260
He's in desperate need
of a lesson in manners.
572
01:33:24,728 --> 01:33:28,220
Speaking of manners,
where are mine? Forgive me.
573
01:33:28,399 --> 01:33:30,458
l'm Lucian.
574
01:33:32,569 --> 01:33:34,868
l need to go.
575
01:33:36,241 --> 01:33:37,765
l need to get back.
576
01:33:39,411 --> 01:33:41,845
There's no going back.
577
01:33:42,547 --> 01:33:45,038
There's no going anywhere.
578
01:33:45,216 --> 01:33:50,153
The Vampires will kill you on sight.
Just for being what you are.
579
01:33:50,322 --> 01:33:52,119
One of us.
580
01:33:55,361 --> 01:33:58,387
You are one of us.
581
01:34:01,634 --> 01:34:02,931
What are you doing?
582
01:34:03,502 --> 01:34:07,131
-What are you doing?
-Bringing an end to this conflict.
583
01:34:14,114 --> 01:34:16,742
Your war, it has nothing
to do with me.
584
01:34:16,917 --> 01:34:18,851
My war?
585
01:34:41,676 --> 01:34:43,837
No!
586
01:34:44,278 --> 01:34:45,745
No!
587
01:34:46,581 --> 01:34:49,072
No!
588
01:35:20,483 --> 01:35:22,917
No!
589
01:35:25,455 --> 01:35:27,252
No! No!
590
01:35:36,834 --> 01:35:40,668
Sonja!
591
01:36:44,138 --> 01:36:47,198
They forced you to watch her die.
592
01:36:49,544 --> 01:36:51,444
Sonja.
593
01:36:53,047 --> 01:36:55,709
That's what started the war.
594
01:36:59,020 --> 01:37:02,251
l saw it happen as if l were there.
595
01:37:07,428 --> 01:37:09,989
We were slaves once.
596
01:37:11,167 --> 01:37:14,933
The daylight guardians
of the Vampires.
597
01:37:16,772 --> 01:37:19,468
l was born in servitude...
598
01:37:21,277 --> 01:37:24,110
...yet l harbored them no ill will.
599
01:37:25,047 --> 01:37:27,983
l even took a Vampire for my bride.
600
01:37:28,952 --> 01:37:30,943
lt was forbidden...
601
01:37:31,188 --> 01:37:33,418
...our union.
602
01:37:33,590 --> 01:37:38,550
Viktor feared
a blending of the species.
603
01:37:40,363 --> 01:37:42,661
Feared it so much...
604
01:37:43,800 --> 01:37:45,825
...he killed her.
605
01:37:46,903 --> 01:37:49,099
His own daughter...
606
01:37:50,274 --> 01:37:52,538
...burnt alive...
607
01:37:54,946 --> 01:37:56,914
...for loving me.
608
01:38:00,051 --> 01:38:02,747
This is his war...
609
01:38:02,920 --> 01:38:04,979
...Viktor's...
610
01:38:06,357 --> 01:38:09,521
...and he's spent the last 600 years...
611
01:38:10,262 --> 01:38:13,425
...exterminating my species.
612
01:38:14,633 --> 01:38:17,329
What are they gonna do to Selene?
613
01:38:20,172 --> 01:38:21,662
We have company.
614
01:38:23,075 --> 01:38:26,910
-l thought we had a deal.
-Patience.
615
01:38:29,048 --> 01:38:30,675
Kraven.
616
01:38:30,850 --> 01:38:34,183
These are matters
to be discussed in private.
617
01:38:35,154 --> 01:38:39,853
Please escort our guests downstairs.
618
01:38:55,776 --> 01:38:58,870
The Council has been destroyed.
619
01:38:59,680 --> 01:39:02,547
Soon, you will have it all.
620
01:39:02,716 --> 01:39:08,678
Both great covens and an ironclad
peace treaty with the Lycans.
621
01:39:08,857 --> 01:39:13,260
Who l trust will not be forgotten
when the spoils are tabulated.
622
01:39:13,428 --> 01:39:17,489
How do you expect me to assume
control now that Viktor's awake?
623
01:39:17,666 --> 01:39:21,227
There's no defeating him.
He grows stronger as we speak.
624
01:39:21,403 --> 01:39:25,534
And that is precisely why
l need Michael.
625
01:39:25,708 --> 01:39:28,074
lf Viktor were so easy to dispatch...
626
01:39:28,644 --> 01:39:31,738
...you'd have done it yourself
centuries ago.
627
01:39:42,558 --> 01:39:44,823
Exit shaft! Move it!
628
01:39:47,864 --> 01:39:49,695
Son of a bitch!
629
01:40:04,048 --> 01:40:06,209
Oh, shit!
630
01:40:19,230 --> 01:40:20,891
lt's Viktor.
631
01:40:21,065 --> 01:40:22,693
Yes.
632
01:40:23,168 --> 01:40:26,467
And if you had done your job,
he'd still be in hibernation.
633
01:40:32,444 --> 01:40:34,344
Where the hell is Raze?
634
01:40:37,516 --> 01:40:39,643
ls there another way out?
635
01:40:40,452 --> 01:40:45,914
l guess it didn't occur to you that you'll
have to bleed to pull off this coup.
636
01:40:49,529 --> 01:40:52,123
Don't even think about leaving.
637
01:41:13,654 --> 01:41:17,590
Silver nitrate.
Bet you weren't expecting that.
638
01:41:26,868 --> 01:41:29,837
Come on! Move! Move! Move!
Move! Move!
639
01:42:52,424 --> 01:42:54,051
Lucian.
640
01:44:50,081 --> 01:44:51,810
Selene!
641
01:44:53,118 --> 01:44:54,746
Selene!
642
01:45:41,035 --> 01:45:42,866
Not yet.
643
01:50:32,908 --> 01:50:35,342
l have to get you out.
Viktor's on his way.
644
01:50:35,511 --> 01:50:38,480
And he won't be satisfied
until every Lycan's dead.
645
01:50:39,348 --> 01:50:41,908
They'll kill you too,
just for helping me.
646
01:50:42,251 --> 01:50:43,651
l know.
647
01:51:06,878 --> 01:51:09,210
l know what started the war.
648
01:53:19,350 --> 01:53:21,250
That's enough.
You're coming with me!
649
01:53:22,320 --> 01:53:24,880
l hope l live to see
Viktor choke the life from you!
650
01:53:25,089 --> 01:53:27,080
l bet you do.
651
01:53:27,592 --> 01:53:31,289
But let me tell you a little something
about your beloved dark father.
652
01:53:32,430 --> 01:53:34,921
He's the one who killed your family.
653
01:53:35,266 --> 01:53:37,097
Not the Lycans.
654
01:53:37,636 --> 01:53:39,831
Never could follow his own rules.
655
01:53:40,005 --> 01:53:42,405
Said he couldn't abide the taste
of livestock.
656
01:53:42,575 --> 01:53:46,807
So every once in a while, he went out
and gorged himself on human blood.
657
01:53:47,613 --> 01:53:49,581
l kept his secrets...
658
01:53:49,748 --> 01:53:51,306
...cleaned up the mess.
659
01:53:51,817 --> 01:53:53,751
But it was he...
660
01:53:53,919 --> 01:53:55,614
...who crept room to room...
661
01:53:55,788 --> 01:53:59,190
...dispatching everyone
close to your heart.
662
01:54:00,093 --> 01:54:02,220
But when he got to you...
663
01:54:02,462 --> 01:54:06,364
...he just couldn't bear the thought
of draining you dry.
664
01:54:06,533 --> 01:54:11,596
You, who reminded him so much
of his precious Sonja...
665
01:54:12,539 --> 01:54:16,601
...the daughter
he condemned to death.
666
01:54:17,078 --> 01:54:20,206
-Lies.
-Believe what you want.
667
01:54:21,148 --> 01:54:22,843
Now come on.
668
01:54:23,017 --> 01:54:25,281
Your place is by my side.
669
01:54:32,360 --> 01:54:34,294
So be it.
670
01:55:03,393 --> 01:55:04,655
Bite him!
671
01:55:08,231 --> 01:55:10,426
Half-Vampire...
672
01:55:10,600 --> 01:55:12,397
...half-Lycan...
673
01:55:12,568 --> 01:55:15,436
...but stronger than both.
674
01:55:41,032 --> 01:55:43,523
What the hell are you doing?
675
01:55:44,336 --> 01:55:46,804
You may have killed me...
676
01:55:47,572 --> 01:55:48,834
...cousin.
677
01:55:49,007 --> 01:55:50,998
But my will...
678
01:55:51,176 --> 01:55:53,771
...is done regardless.
679
01:56:33,921 --> 01:56:35,786
Where is he?
680
01:56:36,891 --> 01:56:38,153
Where's Kraven?
681
01:56:59,481 --> 01:57:01,847
Forgive me, my child.
682
01:57:03,152 --> 01:57:05,052
lt wasn't the Lycans.
683
01:57:07,189 --> 01:57:08,986
lt was you.
684
01:57:15,899 --> 01:57:17,833
Leave us.
685
01:57:36,821 --> 01:57:39,187
How could you bear my trust...
686
01:57:39,356 --> 01:57:41,722
...knowing that you'd
killed my family?
687
01:57:42,893 --> 01:57:44,588
Yes.
688
01:57:45,196 --> 01:57:47,027
l have taken from you.
689
01:57:48,666 --> 01:57:51,761
But l have given so much more.
690
01:57:52,704 --> 01:57:57,903
ls it not a fair trade, the life l have
granted you? The gift of immortality?
691
01:57:58,109 --> 01:58:00,839
And the life of your daughter?
692
01:58:01,179 --> 01:58:03,613
Your own flesh and blood?
693
01:58:24,637 --> 01:58:27,333
l loved my daughter!
694
01:58:29,643 --> 01:58:32,009
But the abomination growing
in her womb...
695
01:58:32,179 --> 01:58:34,875
...was a betrayal of me
and of the coven!
696
01:58:40,053 --> 01:58:43,887
l did what was necessary
to protect the species...
697
01:58:44,057 --> 01:58:47,493
...as l am forced to do yet again.
698
01:58:51,533 --> 01:58:53,626
No!
699
02:01:45,949 --> 02:01:47,576
Time to die.
700
02:05:07,527 --> 02:05:10,223
Though I cannot predict the future...
701
02:05:10,397 --> 02:05:13,958
...the consequences of tonight
will reverberate through the halls...
702
02:05:14,134 --> 02:05:17,263
...of both great covens
for many years to come.
703
02:05:18,739 --> 02:05:21,537
Two Vampire elders
have been slain...
704
02:05:21,709 --> 02:05:23,939
...one by my own hand.
705
02:05:25,713 --> 02:05:29,547
Soon, Marcus will take the throne.
706
02:05:30,785 --> 02:05:35,382
And a tide of anger and retribution
will spill out into the night.
707
02:05:37,125 --> 02:05:39,787
Differences will be set aside.
708
02:05:40,395 --> 02:05:42,727
Allegiances will be made.
709
02:05:43,265 --> 02:05:44,823
And soon...
710
02:05:45,000 --> 02:05:47,662
...I will become the hunted. 53299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.