Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,410 --> 00:00:14,412
Well, we get in these big boats
2
00:00:14,445 --> 00:00:17,582
and it takes us right up to
where the water's coming down.
3
00:00:17,615 --> 00:00:19,317
Right up to the edge.
4
00:00:19,350 --> 00:00:20,718
If we're lucky, we might actually see
5
00:00:20,751 --> 00:00:22,509
some people coming over in barrels.
6
00:00:22,510 --> 00:00:23,254
Barrels?
7
00:00:23,287 --> 00:00:24,722
It's a thing in Niagara Falls.
8
00:00:24,755 --> 00:00:26,491
People put themselves
in these big barrels...
9
00:00:26,524 --> 00:00:29,761
like pickle barrels. They
just hold tight and...
10
00:00:33,252 --> 00:00:34,766
No, no, they don't.
11
00:00:35,792 --> 00:00:36,701
I'm telling you.
12
00:00:36,734 --> 00:00:39,204
- No, they don't.
- Okay, fine.
13
00:00:39,237 --> 00:00:41,771
I guess you'll just have to wait
and see for yourself, then.
14
00:00:41,772 --> 00:00:44,542
It's saying two hours and 20 minutes.
15
00:00:44,575 --> 00:00:47,946
- Okay.
- We should get gas.
16
00:00:47,979 --> 00:00:49,848
We still have a quarter of a tank.
17
00:00:49,881 --> 00:00:52,684
Let's just fill it up, please.
18
00:00:52,717 --> 00:00:54,452
Okay.
19
00:01:00,725 --> 00:01:02,694
- What was that?
- I don't know.
20
00:01:02,727 --> 00:01:04,229
What happened?
21
00:01:09,261 --> 00:01:10,282
You got it.
22
00:01:10,283 --> 00:01:11,369
You got it, you got it, you got it.
23
00:01:11,402 --> 00:01:12,704
Look.
24
00:01:12,737 --> 00:01:13,828
I'm not even doing anything.
25
00:01:14,405 --> 00:01:16,474
All right, I'll push. All
right, crank the wheel.
26
00:01:16,507 --> 00:01:18,743
That's it.
27
00:01:18,776 --> 00:01:20,278
Nice work.
28
00:01:20,311 --> 00:01:21,746
You've got some strong muscles, boy.
29
00:01:24,916 --> 00:01:26,384
We still don't have service.
30
00:01:26,417 --> 00:01:28,753
All right, so we'll find a phone.
31
00:01:28,786 --> 00:01:30,989
Somebody'll take a look at it tonight.
32
00:01:34,559 --> 00:01:35,927
What are you doing?
33
00:01:38,696 --> 00:01:41,432
We're not hitchhiking!
34
00:01:41,465 --> 00:01:42,767
Adam!
35
00:01:44,769 --> 00:01:46,671
Okay, I guess we're walking, then.
36
00:01:46,704 --> 00:01:48,740
I saw a sign for lodging up the road.
37
00:01:48,773 --> 00:01:50,241
We can call a mechanic there.
38
00:01:53,311 --> 00:01:55,013
I... I know a guy. I can call him.
39
00:01:55,046 --> 00:01:56,614
But I can tell you right now,
40
00:01:56,647 --> 00:01:58,483
he isn't gonna do no work tonight.
41
00:01:58,516 --> 00:02:00,411
How much for a room with two beds?
42
00:02:00,412 --> 00:02:01,586
59.
43
00:02:09,030 --> 00:02:11,329
- Oh, God.
- What?
44
00:02:11,362 --> 00:02:12,630
My wallet.
45
00:02:13,864 --> 00:02:15,800
I left it in the car.
46
00:02:15,833 --> 00:02:17,669
It's okay.
47
00:02:17,702 --> 00:02:19,370
We'll get it in the morning, okay?
48
00:02:32,516 --> 00:02:33,651
Hey.
49
00:02:38,356 --> 00:02:41,025
How are we gonna get to
Niagara Falls without a car?
50
00:02:41,940 --> 00:02:43,328
Oh, we still have our car.
51
00:02:43,361 --> 00:02:45,697
We're gonna get it fixed
first thing in the morning.
52
00:02:45,730 --> 00:02:47,065
We'll see the falls tomorrow.
53
00:02:50,801 --> 00:02:53,304
Given the changes that are
happening to liquidity,
54
00:02:53,337 --> 00:02:57,242
many of those same investors
are not appreciating...
55
00:02:57,275 --> 00:03:01,546
I know, I just... You're just
acting like it's no big deal.
56
00:03:01,579 --> 00:03:03,715
- And it is a big deal for him.
- I know that.
57
00:03:03,748 --> 00:03:05,583
For me, too.
58
00:03:05,616 --> 00:03:08,585
The car breaking down has nothing
to do with my attitude, Bess, okay?
59
00:03:08,586 --> 00:03:10,355
I'm just trying to make this fun for him.
60
00:03:11,856 --> 00:03:13,558
We shouldn't be
spending the night here.
61
00:03:13,591 --> 00:03:16,194
Well, I can't exactly barge
into some mechanic's place
62
00:03:16,195 --> 00:03:17,695
and pull him off his
couch right now, can I?
63
00:03:17,728 --> 00:03:19,697
- I know, I just...
- Okay.
64
00:03:19,730 --> 00:03:21,733
- What do you wanna do?
- It's just that...
65
00:03:26,404 --> 00:03:28,506
Hey, buddy.
66
00:03:28,539 --> 00:03:30,875
How you doing? You good?
67
00:03:34,912 --> 00:03:37,382
Come on, let's get ready
for bed, all right?
68
00:03:49,694 --> 00:03:52,096
Hey, what's the matter?
69
00:03:55,066 --> 00:03:57,135
Did you have that nightmare again?
70
00:03:58,769 --> 00:04:02,407
- What's going on?
- I wanna go home.
71
00:04:03,007 --> 00:04:04,375
Oh, honey.
72
00:04:08,913 --> 00:04:10,782
Hey, it's okay.
73
00:04:12,616 --> 00:04:16,120
This is just a little... delay.
74
00:04:18,055 --> 00:04:19,557
You're okay.
75
00:04:22,059 --> 00:04:23,094
Hey.
76
00:04:34,972 --> 00:04:36,074
Come on.
77
00:04:41,045 --> 00:04:42,580
There we go.
78
00:04:50,454 --> 00:04:55,426
� Down in the valley �
79
00:04:55,459 --> 00:04:59,797
� Valley so low �
80
00:04:59,830 --> 00:05:04,535
� Hang your head over �
81
00:05:04,568 --> 00:05:08,439
� Hear the wind blow �
82
00:05:08,472 --> 00:05:13,111
- � Roses love sunshine �
- � Roses love sunshine �
83
00:05:13,144 --> 00:05:17,382
� Violets love dew �
84
00:05:17,415 --> 00:05:21,853
� Angels in Heaven �
85
00:05:21,886 --> 00:05:25,156
� Know I love you �
86
00:05:40,638 --> 00:05:43,141
Okay. We're all set.
87
00:05:43,174 --> 00:05:44,709
Mechanic's finishing up a job.
88
00:05:44,742 --> 00:05:46,144
He's calling me back in an hour.
89
00:05:46,177 --> 00:05:48,780
- What time is it?
- 8:15.
90
00:05:49,980 --> 00:05:51,849
Where's Julian?
91
00:05:51,882 --> 00:05:55,186
I introduced him to the
joys of the breakfast bar.
92
00:05:55,219 --> 00:05:59,157
He's getting us tea. He insisted.
93
00:05:59,190 --> 00:06:01,726
And I'm gonna take a nice, hot shower.
94
00:06:01,759 --> 00:06:04,262
- You left him there?
- Yeah.
95
00:06:04,295 --> 00:06:05,563
I did.
96
00:06:06,897 --> 00:06:08,199
And he's fine.
97
00:06:10,534 --> 00:06:12,003
Hey.
98
00:06:13,170 --> 00:06:15,873
He's fine, okay? He's a big boy.
99
00:06:17,808 --> 00:06:20,611
- He...
- It's okay.
100
00:06:35,993 --> 00:06:38,229
You're such a bad father.
101
00:06:40,331 --> 00:06:42,099
The worst.
102
00:07:29,947 --> 00:07:31,649
It's me!
103
00:07:40,090 --> 00:07:42,293
Look at you.
104
00:07:43,058 --> 00:07:44,996
Oh, thank you. This is so nice.
105
00:07:45,594 --> 00:07:48,232
Our room service is here.
106
00:07:48,265 --> 00:07:50,868
Thank you. Smells like licorice.
107
00:07:55,334 --> 00:07:56,641
I'm gonna take a shower.
108
00:07:56,674 --> 00:07:58,810
- Sounds good.
- Yeah.
109
00:08:08,786 --> 00:08:11,789
And it's looking like a few
more days of fair weather
110
00:08:11,822 --> 00:08:12,824
with rain on the horizon...
111
00:09:20,357 --> 00:09:21,392
Adam...
112
00:09:30,655 --> 00:09:31,836
Are you okay?
113
00:09:37,875 --> 00:09:38,976
Adam?
114
00:10:04,368 --> 00:10:05,803
Julian.
115
00:10:10,100 --> 00:10:11,175
Julian.
116
00:11:11,670 --> 00:11:25,779
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
117
00:11:52,551 --> 00:11:53,910
- Jeannie.
- Hey.
118
00:11:53,911 --> 00:11:55,655
- Gonna be in the back?
- Yeah, he's back there.
119
00:11:58,883 --> 00:12:00,051
Dad.
120
00:12:02,420 --> 00:12:04,189
I'll be right there.
121
00:12:04,222 --> 00:12:06,525
There we go. Thank you, Jeannie.
122
00:12:10,561 --> 00:12:12,397
I ran into the Hendersons.
123
00:12:14,232 --> 00:12:15,934
And they asked about you.
124
00:12:15,967 --> 00:12:17,636
They were really hoping
you can make it tonight.
125
00:12:17,669 --> 00:12:19,371
You show up, eat some barbecue...
126
00:12:19,404 --> 00:12:22,874
I don't... No, all of those
couples and screaming kids.
127
00:12:22,907 --> 00:12:25,110
You got something against kids now?
128
00:12:25,143 --> 00:12:26,378
Maybe you'll meet somebody there.
129
00:12:26,411 --> 00:12:27,445
At Helen's? Come on.
130
00:12:27,478 --> 00:12:28,446
- Dad...
- You don't know.
131
00:12:28,479 --> 00:12:30,115
No.
132
00:12:30,148 --> 00:12:31,916
Besides, I've got a
break-in up in Ansville.
133
00:12:31,949 --> 00:12:32,984
And then I gotta go food shopping...
134
00:12:33,017 --> 00:12:34,152
- Hey, Patrick.
- What are you doing?
135
00:12:34,185 --> 00:12:35,887
Looking good. What?
136
00:12:35,920 --> 00:12:36,788
- Dad.
- What?
137
00:12:36,821 --> 00:12:38,189
It's dressing. I'm eating salad.
138
00:12:38,222 --> 00:12:41,926
- Ranch is all cholesterol.
- It's a salad for lunch.
139
00:12:41,959 --> 00:12:43,061
I'm serious. Jeannie?
140
00:12:43,094 --> 00:12:45,730
No more ranch for him from now on, okay?
141
00:12:45,763 --> 00:12:46,564
You got it, sweetie.
142
00:12:49,434 --> 00:12:50,836
Hey.
143
00:12:52,804 --> 00:12:54,640
What do you mean, a 10-35?
144
00:12:58,109 --> 00:13:00,845
Who's there now? No, don't do anything.
145
00:13:00,878 --> 00:13:01,946
I'm coming. I'll be right there.
146
00:13:01,979 --> 00:13:04,182
No, no.
147
00:13:04,215 --> 00:13:05,884
I gotta go.
148
00:13:07,518 --> 00:13:10,488
What the hell's a 10-35?
149
00:13:24,836 --> 00:13:26,004
Hey.
150
00:13:26,037 --> 00:13:28,139
Hey.
151
00:13:28,172 --> 00:13:30,842
- Where's F.I.U.?
- On the way from Syracuse.
152
00:13:30,875 --> 00:13:33,178
EMTs are calling them deceased.
153
00:13:33,211 --> 00:13:35,113
Supposedly it's a couple in their 30s.
154
00:13:35,146 --> 00:13:36,581
Checked in last night with their son.
155
00:13:38,483 --> 00:13:40,885
- There's three of them in there?
- I don't know.
156
00:13:40,918 --> 00:13:42,353
They told me to just hold
down the scene, so...
157
00:13:56,434 --> 00:13:57,802
Jesus.
158
00:14:10,448 --> 00:14:11,983
Are these rocks?
159
00:14:14,218 --> 00:14:16,921
- Who else has been in here?
- No one.
160
00:14:16,954 --> 00:14:18,423
What about the housekeeper?
161
00:14:18,456 --> 00:14:21,025
She says she didn't step inside.
162
00:14:21,058 --> 00:14:22,427
She didn't move the bodies?
163
00:14:22,460 --> 00:14:24,362
I just said she didn't step inside.
164
00:14:24,395 --> 00:14:26,998
I was just making sure, Brick.
165
00:14:27,031 --> 00:14:29,834
I'm gonna ask questions more than once.
166
00:14:29,867 --> 00:14:31,536
All right.
167
00:14:54,158 --> 00:14:55,894
Brick.
168
00:15:25,189 --> 00:15:27,058
Keller PD! Hands up!
169
00:15:29,126 --> 00:15:30,094
I said hands up!
170
00:15:53,955 --> 00:15:56,086
Hey!
171
00:15:56,087 --> 00:15:59,691
Is it just you? Is anyone else here?!
172
00:16:11,702 --> 00:16:14,572
It's okay.
173
00:16:14,605 --> 00:16:15,740
You're all right.
174
00:16:27,372 --> 00:16:29,198
Really? That's what
they're doing nowadays?
175
00:16:29,199 --> 00:16:34,038
You expect the kid to call you?
That's how things work now?
176
00:16:34,402 --> 00:16:37,971
Look, I'm just saying nothing's
gonna change until you call her.
177
00:16:37,972 --> 00:16:38,840
- Yeah.
- You know?
178
00:16:38,873 --> 00:16:40,241
Say you wanna see your grandson.
179
00:16:40,274 --> 00:16:42,677
You're a grandpa. You get to nag.
180
00:16:42,710 --> 00:16:44,312
I don't wanna nag.
181
00:16:44,345 --> 00:16:46,314
Will you look at that?
182
00:16:46,347 --> 00:16:49,351
I mean, why do they have to cut
those hedges into right angles?
183
00:16:50,451 --> 00:16:54,789
Where do right angles appear
in nature anywhere, huh?
184
00:16:54,822 --> 00:16:56,557
Next time I'll catch you guys...
185
00:16:56,590 --> 00:16:59,560
� Happy birthday to you �
186
00:17:01,162 --> 00:17:05,233
� Happy birthday to you �
187
00:17:05,266 --> 00:17:10,238
� Happy birthday, dear Harry �
188
00:17:10,271 --> 00:17:14,242
� Happy birthday to you �
189
00:17:17,378 --> 00:17:18,546
Make a wish.
190
00:18:02,256 --> 00:18:05,059
- Hello?
- Hi, is this Harry Ambrose?
191
00:18:07,495 --> 00:18:09,130
Yeah, speaking.
192
00:18:09,163 --> 00:18:11,432
Hi... this is Heather Novack.
193
00:18:11,465 --> 00:18:13,134
Jack Novack's daughter.
194
00:18:14,768 --> 00:18:18,639
Oh, Heather. Okay, yeah.
195
00:18:18,672 --> 00:18:20,608
- I'm sorry to bother you.
- Oh, no, no.
196
00:18:20,641 --> 00:18:21,809
It's all right. It's all right.
197
00:18:22,536 --> 00:18:25,480
Is everything okay?
Is... Is Jack okay?
198
00:18:25,513 --> 00:18:27,348
Oh, yeah, he's fine.
199
00:18:29,183 --> 00:18:31,385
I know I'm calling you out of the blue,
200
00:18:31,418 --> 00:18:34,155
but I...
201
00:18:34,188 --> 00:18:35,656
I recently made Detective.
202
00:18:35,689 --> 00:18:39,227
And I just got this case up here.
203
00:18:39,260 --> 00:18:41,562
I don't know what to call it.
204
00:18:41,595 --> 00:18:44,098
It's a double murder.
205
00:18:44,131 --> 00:18:45,500
I think it's a double murder.
206
00:18:45,533 --> 00:18:47,568
- This is in Keller?
- Yeah.
207
00:18:47,601 --> 00:18:50,104
Just outside of town.
208
00:18:50,137 --> 00:18:52,406
Look, I know it's not like
we've been in touch at all.
209
00:18:52,439 --> 00:18:55,143
But my dad talks about you,
and I read about your case
210
00:18:55,176 --> 00:18:57,111
with that woman a few months ago.
211
00:18:57,144 --> 00:19:01,782
Eh, they made too big
a deal of that thing.
212
00:19:01,815 --> 00:19:06,087
Well, I could actually use
another set of eyes on this.
213
00:19:06,120 --> 00:19:08,523
I know you haven't been
back here in a long time,
214
00:19:08,556 --> 00:19:11,192
but I was hoping maybe
you could come up here
215
00:19:11,225 --> 00:19:13,194
and take a look.
216
00:19:13,227 --> 00:19:16,998
The reason is the suspect, he's young.
217
00:19:17,031 --> 00:19:20,701
Really young. Like, maybe 11 years old.
218
00:19:20,734 --> 00:19:23,671
Honestly, I have a lot of
eyes on me with this one.
219
00:19:23,704 --> 00:19:28,442
I don't wanna make the wrong call.
220
00:19:28,475 --> 00:19:31,779
Anything you can do to help.
221
00:19:31,812 --> 00:19:33,814
Detective Ambrose?
222
00:19:57,838 --> 00:19:59,707
Run!
223
00:20:34,642 --> 00:20:37,178
In local economy news,
the state budget office
224
00:20:37,211 --> 00:20:39,180
released its jobs report yesterday,
225
00:20:39,213 --> 00:20:41,882
and the news is not good for our area.
226
00:20:41,915 --> 00:20:45,419
It lays out the news
that unemployment is up,
227
00:20:45,452 --> 00:20:47,221
jobs are scarce...
228
00:21:33,967 --> 00:21:36,337
- Detective.
- Wow, look at you.
229
00:21:36,370 --> 00:21:37,772
Thank you so much for coming up.
230
00:21:37,805 --> 00:21:38,839
Welcome back.
231
00:21:40,507 --> 00:21:42,543
Definitely...
232
00:21:43,544 --> 00:21:47,348
You're all grown up now. A
little young for a detective.
233
00:21:47,381 --> 00:21:49,350
Well, I'm still on a trial period.
234
00:21:49,383 --> 00:21:51,852
Not quite gold shield yet.
235
00:21:51,885 --> 00:21:54,255
How is it being back? It's been a while.
236
00:21:54,288 --> 00:21:56,624
Yeah, it's... trying
to think about that,
237
00:21:56,657 --> 00:22:00,561
I think... 15 years or so.
238
00:22:00,994 --> 00:22:03,431
- For my mom's funeral.
- Yeah.
239
00:22:03,464 --> 00:22:06,467
And I...
240
00:22:06,500 --> 00:22:08,502
They're waiting for us probably, huh?
241
00:22:08,998 --> 00:22:12,573
I wanted to tell you...
242
00:22:12,606 --> 00:22:14,942
I told the Chief that you
were just visiting my dad
243
00:22:14,975 --> 00:22:18,346
and it was your idea to
come by and help out.
244
00:22:19,680 --> 00:22:21,316
I didn't tell him I called.
245
00:22:23,851 --> 00:22:24,952
It's okay.
246
00:22:27,521 --> 00:22:29,490
All right.
247
00:22:34,528 --> 00:22:36,664
Okay, so far, what do we have?
248
00:22:36,697 --> 00:22:38,699
The father's name is Adam Lowry.
249
00:22:38,732 --> 00:22:39,734
Pennsylvania license.
250
00:22:39,767 --> 00:22:42,503
A couple of jobs in and around Allentown.
251
00:22:42,536 --> 00:22:45,373
Nothing on record for
the past six months.
252
00:22:45,406 --> 00:22:48,042
We didn't find any ID on her.
253
00:22:48,075 --> 00:22:49,910
According to the motel manager,
254
00:22:49,943 --> 00:22:52,980
the family had a breakdown on
their way to Niagara Falls.
255
00:22:53,013 --> 00:22:55,349
We're trying to locate the car.
256
00:22:55,382 --> 00:22:58,753
And... what do you think
is the cause of death?
257
00:22:58,786 --> 00:23:00,821
Aside from the fall,
there was no blunt trauma,
258
00:23:00,854 --> 00:23:03,891
so it's looking like
they ingested something.
259
00:23:03,924 --> 00:23:06,594
Toxicology's gonna
take at least a week.
260
00:23:06,627 --> 00:23:07,862
How long you gonna be around?
261
00:23:07,895 --> 00:23:11,399
Oh, I thought I'd stay for a day or so.
262
00:23:12,833 --> 00:23:15,069
- You okay with that?
- Sure.
263
00:23:16,837 --> 00:23:20,341
- So you're a Keller native, huh?
- Yeah.
264
00:23:20,374 --> 00:23:24,078
You must've gone to Putnam
High School back in the day.
265
00:23:24,111 --> 00:23:25,859
I went to Garrison.
266
00:23:26,059 --> 00:23:28,449
It's no wonder we never crossed paths.
267
00:23:28,482 --> 00:23:31,619
Yeah. So...
268
00:23:31,652 --> 00:23:33,354
Is it a suicide or an overdose?
269
00:23:33,387 --> 00:23:35,790
I've seen my share of overdoses.
270
00:23:35,823 --> 00:23:37,425
But the bloodstains and the water,
271
00:23:37,458 --> 00:23:39,760
it looks like dad was
showering when he collapsed.
272
00:23:39,793 --> 00:23:41,429
They didn't know what hit them.
273
00:23:41,462 --> 00:23:47,067
And we have security
footage from the motel.
274
00:23:47,100 --> 00:23:50,271
He was the only one seen going
in and out of the room.
275
00:23:50,304 --> 00:23:52,940
And his fingerprints are
on both of the mugs.
276
00:23:53,874 --> 00:23:57,812
So you think that he poisoned
them and then he arranged
277
00:23:57,845 --> 00:23:59,247
the bodies this way?
278
00:24:03,317 --> 00:24:05,820
Well, we haven't filed charges yet.
279
00:24:05,853 --> 00:24:07,388
He's not speaking.
280
00:24:07,421 --> 00:24:09,290
And since the parents are deceased,
281
00:24:09,323 --> 00:24:11,058
DSS took him into custody.
282
00:24:13,527 --> 00:24:16,430
- Where is he now?
- Foster home.
283
00:24:19,867 --> 00:24:21,502
And then the two veterans,
284
00:24:21,535 --> 00:24:23,070
Martin and Osborne,
285
00:24:23,103 --> 00:24:25,625
they both won this championship before...
286
00:24:25,626 --> 00:24:26,887
He's under guardianship of the state,
287
00:24:26,888 --> 00:24:28,776
so we'll stay here until
we can locate next of kin.
288
00:24:28,809 --> 00:24:32,269
As his lawyer, I need to be present
any time you speak with him.
289
00:24:32,270 --> 00:24:33,323
Is he speaking?
290
00:24:33,324 --> 00:24:34,682
He did start talking this morning.
291
00:24:34,715 --> 00:24:37,518
Said his name was Julian.
292
00:24:37,551 --> 00:24:39,086
He's still in shock.
293
00:24:39,119 --> 00:24:41,522
Hasn't been answering many questions.
294
00:24:56,003 --> 00:24:57,605
Julian?
295
00:24:57,638 --> 00:24:58,873
There are some people here to see you.
296
00:24:58,906 --> 00:25:01,842
You remember Detective Novack?
297
00:25:01,875 --> 00:25:05,546
And this is Detective Ambrose.
298
00:25:05,579 --> 00:25:07,748
Hello.
299
00:25:07,781 --> 00:25:10,618
Hi, Julian. How are you doing?
300
00:25:16,233 --> 00:25:19,894
We're here just to
ask you a few questions
301
00:25:19,927 --> 00:25:21,996
so we can get a better
idea of how to help.
302
00:25:24,531 --> 00:25:25,666
Is that okay?
303
00:25:28,101 --> 00:25:29,604
Can you tell me where you live?
304
00:25:38,211 --> 00:25:40,982
Where were you going with your parents?
305
00:25:43,150 --> 00:25:44,218
Niagara Falls.
306
00:25:46,053 --> 00:25:47,154
Okay.
307
00:25:48,789 --> 00:25:50,591
Um...
308
00:25:50,624 --> 00:25:52,894
Was there anyone else traveling with you?
309
00:25:56,563 --> 00:25:58,699
What about at the hotel?
310
00:25:58,732 --> 00:26:00,935
Meet anyone there?
311
00:26:04,237 --> 00:26:07,642
Did anyone come into
your room at the hotel?
312
00:26:08,742 --> 00:26:10,578
- No.
- You're sure?
313
00:26:13,080 --> 00:26:14,982
Julian?
314
00:26:15,015 --> 00:26:17,952
Can you tell me what
happened that morning?
315
00:26:25,025 --> 00:26:26,694
What happened to your parents?
316
00:26:29,096 --> 00:26:30,598
They died.
317
00:26:33,133 --> 00:26:35,502
How did they die?
318
00:26:39,773 --> 00:26:42,142
All we wanna know is what you saw.
319
00:26:43,644 --> 00:26:45,145
Moment by moment.
320
00:26:46,847 --> 00:26:47,815
That's it.
321
00:26:50,617 --> 00:26:52,253
They had to go back.
322
00:26:54,287 --> 00:26:55,623
Who?
323
00:26:57,691 --> 00:26:59,159
Back where?
324
00:27:04,036 --> 00:27:05,905
To the beginning.
325
00:27:05,938 --> 00:27:07,339
What does that mean?
326
00:27:09,474 --> 00:27:10,843
Julian?
327
00:27:13,145 --> 00:27:14,980
Julian, help me understand.
328
00:27:21,954 --> 00:27:23,022
Julian?
329
00:27:33,165 --> 00:27:35,334
I think that's enough for today.
330
00:27:54,034 --> 00:27:56,420
That kid was not normal.
331
00:27:56,421 --> 00:27:59,158
I mean, that sound he made?
332
00:27:59,191 --> 00:28:00,893
That was not normal.
333
00:28:02,394 --> 00:28:03,729
And I don't even have a motive for him.
334
00:28:03,762 --> 00:28:05,331
I mean, maybe he didn't
know what he was doing.
335
00:28:05,364 --> 00:28:09,869
Maybe he isn't quite,
you know, all there.
336
00:28:09,902 --> 00:28:12,271
Hey, hey, something might
have happened to him.
337
00:28:12,304 --> 00:28:14,440
What in the hell are you guys doing?
338
00:28:14,473 --> 00:28:16,842
- Food is in here.
- All right.
339
00:28:16,875 --> 00:28:18,344
Hey, Jack.
340
00:28:18,377 --> 00:28:20,379
Hey, Ambrose finally comes home.
341
00:28:20,412 --> 00:28:21,947
- Where's the freaking parade?
- Yeah.
342
00:28:21,980 --> 00:28:23,716
You're still spending the night, right?
343
00:28:23,749 --> 00:28:27,419
- Yeah... it's still okay?
- No, no, no, it's good.
344
00:28:27,452 --> 00:28:28,454
- It's good.
- Yeah, okay.
345
00:28:28,487 --> 00:28:30,222
Hey, Jean, this is the Keller old boy
346
00:28:30,255 --> 00:28:32,191
I was telling you about. Harry Ambrose.
347
00:28:32,224 --> 00:28:33,959
Look at that hair. Here, give me this.
348
00:28:33,992 --> 00:28:36,462
- Welcome back.
- Dad, I got your beer.
349
00:28:36,495 --> 00:28:38,297
- Good.
- And the dish soap.
350
00:28:38,330 --> 00:28:39,565
Good, good, good. Get in.
351
00:28:39,598 --> 00:28:40,933
I've got dinner on the stove.
352
00:28:46,872 --> 00:28:47,907
Why's he just looking at his food?
353
00:28:47,940 --> 00:28:48,874
- I dunno.
- Hey.
354
00:28:48,907 --> 00:28:50,409
- Hey.
- Hey.
355
00:28:50,442 --> 00:28:51,777
- Eat your food, man.
- Eat your food.
356
00:28:51,810 --> 00:28:53,779
Food goes in your mouth.
You don't stare at it.
357
00:28:53,812 --> 00:28:56,549
Wanna play fetch? You're a dog.
358
00:29:04,289 --> 00:29:05,891
What happened when you were outside?
359
00:29:08,961 --> 00:29:10,596
Julian?
360
00:29:12,631 --> 00:29:15,801
I was walking back from
the barn with Vish.
361
00:29:15,834 --> 00:29:17,469
And what did you do?
362
00:29:21,406 --> 00:29:22,908
I didn't do anything.
363
00:29:24,476 --> 00:29:26,078
Julian.
364
00:29:26,111 --> 00:29:28,480
He took my stick away.
365
00:29:28,513 --> 00:29:29,949
And why did he do that?
366
00:29:31,650 --> 00:29:34,653
- Because.
- Because?
367
00:29:34,686 --> 00:29:35,921
Because what?
368
00:29:35,954 --> 00:29:38,457
He didn't want me hitting the fence.
369
00:29:38,490 --> 00:29:40,359
And he took it.
370
00:29:40,392 --> 00:29:43,529
He's taller than me, so
I couldn't reach it.
371
00:29:43,562 --> 00:29:46,732
And then what happened?
372
00:29:46,765 --> 00:29:48,667
Julian? What happened?
373
00:29:57,152 --> 00:29:59,111
I became Shadow Julian.
374
00:30:01,013 --> 00:30:03,482
And what are you supposed
to do when that happens?
375
00:30:05,884 --> 00:30:07,052
Julian?
376
00:30:09,988 --> 00:30:12,992
Should have seen those bodies.
377
00:30:13,025 --> 00:30:16,629
Wouldn't think a kid would do that.
378
00:30:16,662 --> 00:30:20,499
Makes you wonder, doesn't it?
What those parents did?
379
00:30:20,532 --> 00:30:23,435
Your own kid killing you?
380
00:30:23,468 --> 00:30:26,005
I look at him, and I...
381
00:30:26,038 --> 00:30:27,773
I get this feeling.
382
00:30:30,375 --> 00:30:32,645
- I don't know.
- How old is he, again?
383
00:30:32,678 --> 00:30:34,513
13. Looks younger.
384
00:30:34,546 --> 00:30:36,915
Well, you're old enough to
know what murder is at 13.
385
00:30:36,948 --> 00:30:39,318
There's no doubt about that.
386
00:30:39,351 --> 00:30:40,853
13.
387
00:30:40,886 --> 00:30:44,690
We were blowing up lamp
posts at 13, remember?
388
00:30:45,462 --> 00:30:46,792
Lamp posts?
389
00:30:46,825 --> 00:30:49,395
The Damianos.
390
00:30:49,428 --> 00:30:51,897
You had all that... gunpowder
391
00:30:51,930 --> 00:30:54,333
and we blew up their light.
392
00:30:54,366 --> 00:30:57,403
- They called the cops.
- Really?
393
00:30:58,503 --> 00:31:00,039
How do you not remember that?
394
00:31:00,072 --> 00:31:02,908
Those years are... there's
all kind of a wash, I guess.
395
00:31:02,941 --> 00:31:04,877
Harry, there was an explosion.
396
00:31:04,910 --> 00:31:07,079
People remember explosions.
397
00:31:25,597 --> 00:31:27,599
I'm sorry to hear about you and Faye.
398
00:31:27,632 --> 00:31:29,435
- It's all right.
- It's tough.
399
00:31:29,468 --> 00:31:31,603
No...
400
00:31:31,636 --> 00:31:34,573
It's all right...
401
00:31:36,007 --> 00:31:39,378
I still see Melanie and my grandson, Eli.
402
00:31:39,411 --> 00:31:41,046
Eli? Good.
403
00:31:41,079 --> 00:31:42,737
Yeah, it's all the company I need.
404
00:31:42,738 --> 00:31:43,616
Yeah.
405
00:31:45,417 --> 00:31:48,487
I appreciate you helping
Heather out with this thing.
406
00:31:48,520 --> 00:31:51,890
- She doing okay?
- Oh, yeah.
407
00:31:51,923 --> 00:31:53,559
She's got a good handle on it.
408
00:31:53,592 --> 00:31:55,394
She worries a lot.
409
00:31:55,427 --> 00:31:56,962
But she's a good girl.
410
00:31:56,995 --> 00:31:58,597
Oh, yeah.
411
00:31:58,630 --> 00:32:00,933
She's gay. Did she tell you?
412
00:32:04,136 --> 00:32:06,105
- No.
- Yeah, she...
413
00:32:06,138 --> 00:32:09,475
She came out to me a few years ago.
414
00:32:09,508 --> 00:32:11,677
How was that?
415
00:32:11,710 --> 00:32:14,079
Great. Great.
416
00:32:14,112 --> 00:32:15,614
It's not getting in her way, man.
417
00:32:15,647 --> 00:32:18,617
She's... hey, she's a go-getter.
418
00:32:18,650 --> 00:32:19,819
Like her mom.
419
00:32:26,091 --> 00:32:28,627
- I'm gonna head home.
- No, no, no.
420
00:32:28,660 --> 00:32:29,628
Sit with us for a while, please.
421
00:32:29,661 --> 00:32:32,064
I need to crash. Meet
me at the station?
422
00:32:32,097 --> 00:32:33,632
- 10:00?
- Yep, yeah.
423
00:32:33,665 --> 00:32:35,267
Isn't she beautiful? Look at her.
424
00:32:35,300 --> 00:32:36,969
All right, um, don't
tell anyone about the case
425
00:32:37,002 --> 00:32:39,271
- at the restaurant, okay?
- No, I won't.
426
00:32:39,304 --> 00:32:42,608
And you're running out of toilet paper.
427
00:32:42,641 --> 00:32:44,677
- Make me a list, please.
- All right.
428
00:32:45,944 --> 00:32:47,179
Good night. Be safe.
429
00:32:47,212 --> 00:32:48,981
Good night.
430
00:32:49,014 --> 00:32:49,982
Good night.
431
00:33:30,288 --> 00:33:32,858
Let me know if you need
any local recommendations.
432
00:33:32,891 --> 00:33:34,259
Hi.
433
00:33:34,292 --> 00:33:36,195
Mr. Patel, we're all done with the room.
434
00:33:36,228 --> 00:33:38,697
- Do you have a few minutes?
- Sure.
435
00:33:38,730 --> 00:33:40,666
- This is Detective Ambrose.
- How you doing?
436
00:33:40,699 --> 00:33:42,768
You mentioned you'd
seen him that morning?
437
00:33:42,801 --> 00:33:44,703
Yeah, yeah. I only saw him once.
438
00:33:44,736 --> 00:33:45,904
You see, I was here at the desk.
439
00:33:46,548 --> 00:33:49,007
And I wanted to use the bathroom.
440
00:33:49,040 --> 00:33:51,577
So I came in over here.
441
00:33:52,911 --> 00:33:55,614
See, this is where we set
up the breakfast bar...
442
00:33:55,647 --> 00:33:57,616
in the morning, 7:00 to 10:00.
443
00:33:57,649 --> 00:34:00,085
I saw the kid standing right there.
444
00:34:01,286 --> 00:34:04,857
Found it a bit strange that the
kid was trying to make tea.
445
00:34:06,558 --> 00:34:08,961
But then I said maybe
because he was sick.
446
00:34:08,994 --> 00:34:10,596
Sick?
447
00:34:10,629 --> 00:34:12,764
What do you mean, sick?
448
00:34:12,797 --> 00:34:16,101
Well, he had bunch of
tissues in his hands.
449
00:34:18,270 --> 00:34:21,206
And I was worried that he
was gonna touch bagels.
450
00:34:21,239 --> 00:34:22,774
You were out at the desk.
451
00:34:22,807 --> 00:34:25,544
When was it he came in?
452
00:34:25,577 --> 00:34:27,479
I didn't see him come in.
453
00:34:27,512 --> 00:34:29,615
He must have come through the back door.
454
00:34:35,887 --> 00:34:37,923
So I found the sneakers over there.
455
00:35:05,317 --> 00:35:07,986
You know what this is?
456
00:35:08,019 --> 00:35:09,889
Jimson Weed.
457
00:35:10,822 --> 00:35:12,124
It's an amazing plant.
458
00:35:12,157 --> 00:35:15,661
It grows in backyards, in the woods,
459
00:35:15,694 --> 00:35:20,632
along roads. The flowers are really...
460
00:35:20,665 --> 00:35:22,835
They smell good.
461
00:35:25,737 --> 00:35:26,939
Here.
462
00:35:30,241 --> 00:35:31,844
Yeah.
463
00:35:34,179 --> 00:35:36,715
Most people wouldn't have a clue,
464
00:35:36,748 --> 00:35:38,817
but you know exactly what would happen
465
00:35:38,850 --> 00:35:41,320
if you touched that plant, don't you?
466
00:35:43,021 --> 00:35:48,927
After a couple of hours,
your skin's gonna break out.
467
00:35:48,960 --> 00:35:49,762
Like this.
468
00:35:50,896 --> 00:35:57,102
And if you eat it or if you
drink a tea made from it,
469
00:35:57,135 --> 00:35:58,037
it'll kill you.
470
00:36:00,205 --> 00:36:04,743
You went out behind the motel
and picked some leaves.
471
00:36:05,310 --> 00:36:09,481
And then you steeped the
leaves in hot water.
472
00:36:11,483 --> 00:36:12,751
That right?
473
00:36:17,155 --> 00:36:18,357
Yeah.
474
00:36:20,892 --> 00:36:22,361
And then what did you do?
475
00:36:26,498 --> 00:36:29,201
You were upset.
476
00:36:29,234 --> 00:36:33,105
You wanted to make things
better however you could.
477
00:36:33,138 --> 00:36:34,406
Right?
478
00:36:41,413 --> 00:36:43,048
I gave it to them.
479
00:36:45,917 --> 00:36:46,885
To your parents?
480
00:36:48,920 --> 00:36:52,024
And you knew what would
happen when they drank it?
481
00:36:55,260 --> 00:36:57,796
Yes.
482
00:37:02,867 --> 00:37:05,404
Why did you want them to drink it?
483
00:37:08,373 --> 00:37:09,141
Julian.
484
00:37:11,443 --> 00:37:13,311
They're gonna press charges against you
485
00:37:13,344 --> 00:37:14,946
and it's gonna get harder.
486
00:37:14,979 --> 00:37:19,084
There's gonna be a lot of
new people around here.
487
00:37:19,117 --> 00:37:22,154
And not many of them are gonna listen.
488
00:37:22,187 --> 00:37:24,923
Now...
489
00:37:24,956 --> 00:37:27,559
Now is when I can help you.
490
00:37:28,927 --> 00:37:30,762
If you try to tell me.
491
00:37:33,531 --> 00:37:35,100
My mother...
492
00:37:37,202 --> 00:37:39,438
What about your mother?
493
00:37:59,324 --> 00:38:00,992
Julian.
494
00:38:05,330 --> 00:38:07,466
Why can't I just go home?
495
00:38:13,852 --> 00:38:14,919
Jesus.
496
00:38:17,313 --> 00:38:19,010
Well, I have to say this is a first.
497
00:38:19,011 --> 00:38:22,515
We have a confession and
enough circumstantial evidence.
498
00:38:22,548 --> 00:38:25,618
We could file charges now.
499
00:38:25,651 --> 00:38:27,953
Well, I see he's been
assigned a public defender.
500
00:38:27,986 --> 00:38:28,954
No next of kin?
501
00:38:28,987 --> 00:38:30,422
He says he doesn't have any.
502
00:38:30,455 --> 00:38:32,358
We haven't been able
to track anyone down.
503
00:38:32,391 --> 00:38:33,626
Does he seem disturbed?
504
00:38:33,659 --> 00:38:36,495
Are we dealing with psychosis here?
505
00:38:36,528 --> 00:38:38,264
We're not sure.
506
00:38:38,297 --> 00:38:39,999
Sign of the times, huh?
507
00:38:40,032 --> 00:38:42,201
Our own kids coming after us.
508
00:38:42,234 --> 00:38:45,271
You realize it's gonna be a
circus once you file this?
509
00:38:45,304 --> 00:38:46,972
Get ready.
510
00:38:47,714 --> 00:38:48,774
Oh, I got a lunch.
511
00:38:48,807 --> 00:38:51,110
- Good seeing you, Detective.
- See you.
512
00:38:51,143 --> 00:38:53,246
- Nice to meet you.
- Hey, you, too, Detective.
513
00:38:55,514 --> 00:38:57,383
This is family court.
514
00:38:57,416 --> 00:38:59,185
Once you file the charges,
you have three days
515
00:38:59,218 --> 00:39:01,520
until the court date. So
what are we gonna do?
516
00:39:01,553 --> 00:39:03,522
We gotta wait.
517
00:39:03,555 --> 00:39:05,891
We don't have the toxicology back yet.
518
00:39:05,924 --> 00:39:08,127
We need more time with
him before we start
519
00:39:08,160 --> 00:39:09,462
that whole process.
520
00:39:11,029 --> 00:39:12,265
Right?
521
00:39:14,132 --> 00:39:15,201
Right.
522
00:39:23,242 --> 00:39:26,378
So I guess this means you're
staying on for a bit.
523
00:39:26,411 --> 00:39:30,316
Yeah, yeah, I thought so.
If you don't mind.
524
00:39:30,349 --> 00:39:32,384
No, no, that sounds good.
525
00:39:35,153 --> 00:39:37,356
So how'd you end up in Dorchester?
526
00:39:39,224 --> 00:39:41,227
You mean why did I leave here?
527
00:39:41,260 --> 00:39:42,528
Yeah.
528
00:39:44,730 --> 00:39:47,199
This area is...
529
00:39:49,568 --> 00:39:54,607
You know, in the 1800s, it was
swarming with Evangelicals.
530
00:39:54,640 --> 00:39:57,576
Joseph Smith saw God, started Mormonism.
531
00:39:57,609 --> 00:40:00,579
Spiritualists talking to the dead.
532
00:40:00,612 --> 00:40:04,984
The Burned Over District, they called it.
533
00:40:05,017 --> 00:40:07,219
There's something in the soil here.
534
00:40:09,454 --> 00:40:11,257
Things won't stay quiet.
535
00:40:24,369 --> 00:40:26,305
Julian, lights out in five minutes.
536
00:40:34,479 --> 00:40:35,714
Why do you feel so bad?
537
00:40:38,417 --> 00:40:40,486
- 'Cause I hurt Vish.
- That's true.
538
00:40:42,454 --> 00:40:45,391
But we talked about this, didn't we?
539
00:40:45,424 --> 00:40:47,626
When you push those feelings away,
540
00:40:47,659 --> 00:40:49,461
they just get stronger.
541
00:40:51,363 --> 00:40:55,601
Shadow Julian is Julian. He's you.
542
00:40:57,536 --> 00:40:59,972
And when he comes knocking,
what are you supposed to do?
543
00:41:02,507 --> 00:41:05,311
I let him in.
544
00:41:05,344 --> 00:41:06,478
That's right.
545
00:41:38,677 --> 00:41:40,212
Mom, I got some!
546
00:41:46,251 --> 00:41:47,286
Mom?
547
00:42:28,326 --> 00:42:30,496
We found the victim's car.
548
00:42:30,529 --> 00:42:33,565
At an orchard on Route 6.
549
00:42:33,598 --> 00:42:37,236
We found the mother's wallet, but no ID.
550
00:42:37,269 --> 00:42:38,670
Who these days has no ID?
551
00:42:38,703 --> 00:42:41,006
Yeah, that's strange.
552
00:42:41,039 --> 00:42:43,776
We're towing the car in.
Meet me at the station?
553
00:42:43,809 --> 00:42:45,644
Yeah, sounds good.
554
00:42:47,612 --> 00:42:49,014
I gotta go.
555
00:42:49,047 --> 00:42:51,217
Your daughter's hot on the trail.
556
00:42:52,751 --> 00:42:54,887
- Can I get that to go?
- I'll go get it packed up.
557
00:42:54,920 --> 00:42:56,622
What's the damage here?
558
00:42:56,655 --> 00:42:58,424
- Harry, it's on the house.
- Oh, no, no.
559
00:42:58,457 --> 00:43:00,292
- I gotta paid for it.
- I'm not taking your money.
560
00:43:00,325 --> 00:43:02,594
Well, I'm not taking
your food for free.
561
00:43:02,627 --> 00:43:03,695
Now you're being an idiot.
562
00:43:05,823 --> 00:43:07,299
Just, here.
563
00:43:07,332 --> 00:43:10,602
Harry, what is this? I
thought we were friends.
564
00:43:10,635 --> 00:43:11,737
Yeah, we are.
565
00:43:13,772 --> 00:43:15,408
Now take your goddamn money.
566
00:43:18,276 --> 00:43:21,413
All right.
567
00:43:21,446 --> 00:43:23,115
- Thanks.
- Yeah.
568
00:43:25,884 --> 00:43:29,522
One shirt, blue. Looks like a woman's.
569
00:43:30,222 --> 00:43:32,591
Okay, wallet. Pair of women's underwear.
570
00:43:32,624 --> 00:43:34,126
Beige.
571
00:43:34,159 --> 00:43:35,494
So we got the plates.
572
00:43:35,527 --> 00:43:38,797
The car pulled into the
parking lot, the luggage...
573
00:43:38,830 --> 00:43:40,899
See these front tires?
574
00:43:40,932 --> 00:43:43,858
- They're turning to the right.
- Yeah.
575
00:43:43,859 --> 00:43:45,347
If they were going to Niagara Falls,
576
00:43:45,348 --> 00:43:47,306
they couldn't have been
coming from Pennsylvania.
577
00:43:47,339 --> 00:43:50,476
They were driving down... toward I-90.
578
00:43:50,509 --> 00:43:52,077
From this county.
579
00:43:52,110 --> 00:43:53,645
They were coming from the north.
580
00:44:11,363 --> 00:44:13,665
What exactly are we looking for, here?
581
00:44:13,698 --> 00:44:15,234
I don't know.
582
00:44:15,267 --> 00:44:17,503
Something.
583
00:44:17,536 --> 00:44:18,737
Anything.
584
00:44:21,506 --> 00:44:23,442
All right, you guys want some lunch?
585
00:44:23,475 --> 00:44:27,679
Hey, Brick, are these all the
bags that were in the car?
586
00:44:27,712 --> 00:44:29,348
Yeah.
587
00:44:29,381 --> 00:44:31,383
- You're sure?
- Yeah.
588
00:44:31,416 --> 00:44:33,252
Just the canvas and the duffel.
589
00:44:34,653 --> 00:44:38,357
Then where are all Julian's things?
590
00:44:38,390 --> 00:44:40,859
Do you see a kid's toothbrush anywhere?
591
00:44:40,892 --> 00:44:42,694
No.
592
00:44:42,727 --> 00:44:45,631
- Kid's underwear?
- No.
593
00:44:45,664 --> 00:44:47,433
T-shirt, socks?
594
00:44:49,267 --> 00:44:50,436
Oh, my God.
595
00:44:52,504 --> 00:44:55,007
What kind of parents go on a
trip and don't pack a bag
596
00:44:55,040 --> 00:44:56,275
for their kid?
597
00:44:57,943 --> 00:45:01,380
What were they planning
on doing with him?
598
00:45:23,501 --> 00:45:24,715
Excuse me,
599
00:45:24,716 --> 00:45:27,906
I'm here about the incident
at the Rockford Lodge Motel.
600
00:45:29,474 --> 00:45:30,709
How may I help you?
601
00:45:30,742 --> 00:45:32,377
The boy who was taken into custody,
602
00:45:32,410 --> 00:45:33,779
I need to know where he's being held.
603
00:45:33,812 --> 00:45:35,648
And this is regarding what, ma'am?
604
00:45:37,582 --> 00:45:38,817
I'm his mother.
605
00:45:39,017 --> 00:46:05,011
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
41712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.