Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:30,720 --> 00:00:35,316
THE KILLING
3
00:03:12,160 --> 00:03:14,549
- What are you doing?
- Nothing.
4
00:03:14,760 --> 00:03:17,957
I thought I'd forgotten
to pack something.
5
00:03:20,960 --> 00:03:22,552
Sarah...
6
00:03:22,760 --> 00:03:26,150
I know you're worried
but everything will be fine.
7
00:03:27,120 --> 00:03:31,159
- I'll do all I can to make us...
- Don't worry. That's not it.
8
00:03:32,000 --> 00:03:34,514
I just woke up.
9
00:03:37,240 --> 00:03:40,277
- I'm looking forward to it.
- Becoming Swedish?
10
00:03:40,480 --> 00:03:43,153
- That's impossible.
- In your dreams.
11
00:03:47,320 --> 00:03:51,916
- It'll be nice living with you.
- It will be really, really nice.
12
00:03:59,600 --> 00:04:01,830
I'll make some coffee.
13
00:04:05,680 --> 00:04:07,079
Lund here.
14
00:04:24,080 --> 00:04:25,672
In the rear building.
15
00:04:25,880 --> 00:04:28,713
A vagrant found her.
The building's empty.
16
00:04:28,920 --> 00:04:30,148
No witnesses.
17
00:04:30,360 --> 00:04:34,512
The team's questioning people
in the flats facing the yard.
18
00:04:37,360 --> 00:04:40,318
- How old is the girl?
- Impossible to tell.
19
00:04:40,520 --> 00:04:42,988
I've never seen anything like it.
20
00:04:44,360 --> 00:04:46,794
I'm sorry this is happening today.
21
00:04:47,280 --> 00:04:48,679
Thanks.
22
00:05:05,600 --> 00:05:07,556
Hey! Switch the lights on.
23
00:05:07,760 --> 00:05:09,113
Hello!
24
00:06:37,840 --> 00:06:40,229
Thanks for seven good years.
The boys.
25
00:06:46,760 --> 00:06:48,079
Good heavens.
26
00:06:48,280 --> 00:06:52,751
If you think light beer
and fermented herrings are for you
27
00:06:52,960 --> 00:06:54,757
by all means have a go at it.
28
00:06:54,960 --> 00:06:55,915
Thanks.
29
00:06:56,120 --> 00:07:00,511
I'm sure that the Stockholm police
will be happy to see you.
30
00:07:00,720 --> 00:07:04,156
We wish you well in your new life
with the arch-enemy.
31
00:07:04,360 --> 00:07:06,157
We'll miss you.
32
00:07:06,360 --> 00:07:10,672
I'm sure I'm speaking
for the whole squad when I say that.
33
00:07:20,280 --> 00:07:23,238
Everything went well.
I'll tell you later.
34
00:07:23,440 --> 00:07:26,989
- Did the movers come?
- Yes, almost finished.
35
00:07:27,200 --> 00:07:31,079
- Okay.
- I'll drop the keys off soon.
36
00:07:31,280 --> 00:07:33,874
- Did Mark help?
- No, he went to school.
37
00:07:34,080 --> 00:07:36,230
He said he was in a hurry.
38
00:07:36,440 --> 00:07:37,668
Really?
39
00:07:38,440 --> 00:07:42,797
- Did he finish packing?
- I did the last bit, but it's fine.
40
00:07:43,440 --> 00:07:47,513
I'll pick him up from school
before we say goodbye to Mum.
41
00:07:47,720 --> 00:07:50,359
- Can I help you?
- Is this Lund's office?
42
00:07:50,560 --> 00:07:51,959
Hello?
43
00:07:52,440 --> 00:07:53,668
Hold on.
44
00:07:53,880 --> 00:07:55,757
I'm Sarah Lund.
45
00:07:55,960 --> 00:07:58,793
Jan Meyer,
the new deputy superintendent.
46
00:07:59,000 --> 00:08:00,433
- Shall I wait?
- No.
47
00:08:00,640 --> 00:08:03,916
I have to run, darling.
See you at the airport.
48
00:08:04,640 --> 00:08:05,595
Bye.
49
00:08:19,280 --> 00:08:21,748
- Do you mind if I smoke?
- Go ahead.
50
00:08:24,760 --> 00:08:28,912
- So, you're moving to Sweden?
- Yes, my boyfriend's Swedish.
51
00:08:29,120 --> 00:08:32,032
My son and I are moving
to Sweden tonight.
52
00:08:34,920 --> 00:08:37,798
My wife's sister
did something similar.
53
00:08:38,000 --> 00:08:39,877
- Similar?
- Yes.
54
00:08:40,480 --> 00:08:43,870
She missed out here
so she moved to Bornholm Island.
55
00:08:44,080 --> 00:08:47,470
He was a great guy
and awesome with the kids.
56
00:08:47,680 --> 00:08:51,036
- But it didn't work.
- Why not?
57
00:08:51,240 --> 00:08:54,550
They lived so far out in the sticks
they went balmy.
58
00:08:54,760 --> 00:08:58,309
- Where will you live?
- A place called Sigtuna.
59
00:08:58,880 --> 00:09:00,996
Out in the sticks.
60
00:09:01,640 --> 00:09:05,269
- You've met, I see.
- Yes, we've had the pleasure.
61
00:09:05,480 --> 00:09:07,789
Could you look at this
before you go?
62
00:09:08,000 --> 00:09:10,355
Of course, I've got loads of time.
63
00:09:10,560 --> 00:09:13,552
Thanks for the chat
and good luck with it all.
64
00:09:13,760 --> 00:09:16,274
- You too.
- Why not take Meyer along?
65
00:09:16,480 --> 00:09:20,075
- Give him some tips?
- Wouldn't you prefer to unpack?
66
00:09:20,280 --> 00:09:22,714
Not at all. I've got time enough.
67
00:09:22,920 --> 00:09:25,195
- Let's hunt some robbers.
- Great.
68
00:09:25,400 --> 00:09:30,030
- Don't forget your farewell reception.
- I won't. Thanks.
69
00:09:50,880 --> 00:09:53,348
What exactly will you do
in Stockholm?
70
00:09:53,560 --> 00:09:55,516
A bit of everything.
71
00:09:55,720 --> 00:09:58,678
On an equal footing
with the Swedish police?
72
00:09:58,880 --> 00:10:00,996
Yes, it's a collaboration.
73
00:10:01,760 --> 00:10:05,196
But you can't carry a weapon
or arrest people.
74
00:10:05,400 --> 00:10:08,551
Not before I become
a Swedish citizen but...
75
00:10:08,760 --> 00:10:12,469
So what is it exactly
you're going to do?
76
00:10:12,680 --> 00:10:16,559
- Shall we Look at this?
- A pre-school group found it.
77
00:10:16,760 --> 00:10:19,115
A teacher reported it around 8.30.
78
00:10:19,320 --> 00:10:21,914
- Blood?
- Yes, but not much.
79
00:10:22,120 --> 00:10:25,715
Nosebleed or neck artery?
Can you be more specific?
80
00:10:25,920 --> 00:10:27,558
Closer to nosebleed.
81
00:10:28,480 --> 00:10:30,357
Who frequents this area?
82
00:10:30,560 --> 00:10:35,998
Pre-School groups during the day,
prostitutes with their clients at night.
83
00:10:36,560 --> 00:10:38,391
How long has it been here?
84
00:10:38,640 --> 00:10:41,552
The teachers
didn't see anything on Friday.
85
00:10:41,760 --> 00:10:45,673
- And no reports?
- No, and nothing at the hospitals.
86
00:10:48,360 --> 00:10:50,715
- Do we know who she is?
- No.
87
00:10:50,920 --> 00:10:53,514
All we know
is that she's a size 36.
88
00:10:54,120 --> 00:10:55,792
We found this.
89
00:10:57,320 --> 00:10:58,912
A video card.
90
00:11:00,240 --> 00:11:01,719
"Theis Birk Larsen."
91
00:11:01,920 --> 00:11:05,230
We thought the customer
might have dropped it.
92
00:11:06,400 --> 00:11:09,551
Maybe they got into a fight
and he threw her out.
93
00:11:09,760 --> 00:11:12,513
It was dark
but she found her things
94
00:11:12,720 --> 00:11:15,359
and walked back
to the main road.
95
00:11:15,840 --> 00:11:17,717
Have you searched the area?
96
00:11:17,920 --> 00:11:21,435
We waded around for two hours.
All we got was a cold.
97
00:11:21,640 --> 00:11:22,629
All right.
98
00:11:22,840 --> 00:11:26,389
Check the guy on the card.
Any news, let me know.
99
00:11:26,600 --> 00:11:28,397
Done.
Regards to Sweden.
100
00:11:28,600 --> 00:11:30,556
Why can't we check him?
101
00:11:30,760 --> 00:11:34,548
I'd Like to talk to a guy
who left a bare-arsed hooker here.
102
00:11:34,760 --> 00:11:37,593
These cases don't normally
come under us.
103
00:11:37,800 --> 00:11:40,519
I'm not normal.
I just want to talk to him.
104
00:11:40,720 --> 00:11:44,349
If a hooker has been robbed
that's generally the end of it.
105
00:11:44,560 --> 00:11:47,313
That depends on
the questions we ask.
106
00:11:47,520 --> 00:11:49,795
But if you're busy
and on your way...
107
00:11:50,000 --> 00:11:52,195
- No, let's check it out.
- Great.
108
00:11:52,400 --> 00:11:53,913
Bloody good.
109
00:11:58,600 --> 00:12:01,956
3000 for the van
plus the driver of course.
110
00:12:05,080 --> 00:12:06,593
Of course.
111
00:12:13,200 --> 00:12:14,633
Tomorrow...
112
00:12:14,840 --> 00:12:18,833
- Look where you're going.
- There are dates everywhere.
113
00:12:19,040 --> 00:12:22,032
You dropped a tea set.
I want compensation.
114
00:12:22,240 --> 00:12:25,755
You must be out of your mind, man.
115
00:12:27,640 --> 00:12:30,359
- You compensate me.
- What's happening?
116
00:12:30,560 --> 00:12:34,348
He has no respect for things, Theis.
Look what he did.
117
00:12:34,600 --> 00:12:38,639
- I paid a lot for this.
- Your cousin gave it to you.
118
00:12:38,840 --> 00:12:40,796
We'll deduct it from the bill.
119
00:12:45,280 --> 00:12:46,554
Thanks, Theis.
120
00:12:46,760 --> 00:12:50,116
I'll make a basket for you
and your family.
121
00:12:50,600 --> 00:12:52,989
Why did you take
the Paki's side?
122
00:12:53,200 --> 00:12:57,876
- Learn to spell "felafel".
- Listen, I'll do it now.
123
00:12:58,480 --> 00:13:00,789
F-a says "fa". L-a-f says "laf'.
124
00:13:01,000 --> 00:13:03,355
Falaf. Then f-e-l. "Falafel".
125
00:13:03,560 --> 00:13:05,949
- It's me.
- Come home now.
126
00:13:06,160 --> 00:13:09,516
- What's wrong?
- Just get home now.
127
00:13:09,720 --> 00:13:11,438
All right, I'm coming.
128
00:13:11,640 --> 00:13:14,438
I'm off.
Control yourselves.
129
00:13:20,120 --> 00:13:22,998
- What the hell did you do?
- What?
130
00:13:23,920 --> 00:13:25,956
The dishwasher, damn it.
131
00:13:27,480 --> 00:13:29,391
I'll fix it.
132
00:13:34,600 --> 00:13:37,592
- The gaffer tape came off.
- Forget it, Theis.
133
00:13:37,800 --> 00:13:40,633
No more gaffer.
I'll call a repairman.
134
00:13:40,840 --> 00:13:42,796
- No, you won't.
- Yes, I will.
135
00:13:43,000 --> 00:13:46,959
- Vagn can fix it.
- You've been saying that for months.
136
00:13:48,240 --> 00:13:49,434
Fixed!
137
00:13:53,320 --> 00:13:55,515
Ready to go.
138
00:13:59,040 --> 00:14:01,076
Call the man, then.
139
00:14:01,920 --> 00:14:03,876
You're doing fine.
140
00:14:05,520 --> 00:14:07,909
Darling, try to get organised.
141
00:14:09,080 --> 00:14:12,277
No, no!
Don't you dare do that.
142
00:14:30,200 --> 00:14:33,112
We need to talk
about a flat for Nanna.
143
00:14:35,800 --> 00:14:39,918
- She hates her small room.
- Let her finish her schooling first.
144
00:14:40,120 --> 00:14:41,519
What...
145
00:14:42,360 --> 00:14:43,918
if...
146
00:14:45,120 --> 00:14:49,511
we could find her a flat around here
and pay the deposit?
147
00:14:50,560 --> 00:14:53,154
- It might not be necessary.
- Why not?
148
00:14:53,360 --> 00:14:55,590
I'll tell you later.
149
00:14:57,320 --> 00:14:59,436
What are you cooking up?
150
00:14:59,640 --> 00:15:01,790
Time flies.
Can you get the boys?
151
00:15:02,000 --> 00:15:05,117
No, I have to see the accountant
about the GST.
152
00:15:05,320 --> 00:15:07,151
Tell me now.
153
00:15:07,560 --> 00:15:09,835
- It's a surprise.
- Theis...
154
00:15:10,040 --> 00:15:12,918
- Don't ask your sister.
- Tell me now.
155
00:15:13,120 --> 00:15:15,588
If I tell you
it won't be a surprise.
156
00:15:29,720 --> 00:15:30,675
Theis...
157
00:15:31,680 --> 00:15:32,795
Yes?
158
00:15:37,080 --> 00:15:38,354
Nothing.
159
00:15:42,320 --> 00:15:43,958
Let's drive.
160
00:15:53,760 --> 00:15:56,991
We're in an election campaign.
The mayor's busy.
161
00:15:57,200 --> 00:15:58,918
Fine. Goodbye.
162
00:15:59,120 --> 00:16:01,429
- Is he here?
- Not yet.
163
00:16:01,640 --> 00:16:05,189
They said he left Industry House
half an hour ago.
164
00:17:01,000 --> 00:17:02,353
I'm coming.
165
00:17:03,040 --> 00:17:06,396
The new proposal for the schools.
We start at 12.30.
166
00:17:06,600 --> 00:17:10,070
- Rie says to leave an hour before.
- Half an hour.
167
00:17:10,280 --> 00:17:11,429
It's yeast free.
168
00:17:11,640 --> 00:17:15,519
- It's a good media opportunity.
- Bremer's always late.
169
00:17:15,720 --> 00:17:17,790
We don't want to look too eager.
170
00:17:18,720 --> 00:17:20,631
- New shoes?
- Yes.
171
00:17:20,840 --> 00:17:23,991
With a special support
that makes...
172
00:17:24,200 --> 00:17:26,509
Let's take some notes.
173
00:17:26,720 --> 00:17:28,995
Guaranteed childcare places,
174
00:17:29,200 --> 00:17:32,556
cleaning up the lakes,
an agreement with Erestad.
175
00:17:32,760 --> 00:17:35,957
- Renovation of sports centres.
- Slow down.
176
00:17:36,160 --> 00:17:39,789
Meetings on road taxes, schools law,
the North Harbour.
177
00:17:40,000 --> 00:17:42,673
- Outsourcing of your new shoes.
- What?
178
00:17:42,880 --> 00:17:44,154
Funny.
179
00:17:44,840 --> 00:17:48,594
- Did you see the new figures?
- Yes. So has the Lord Mayor.
180
00:17:48,800 --> 00:17:51,109
We're ready for the first debate.
181
00:17:51,320 --> 00:17:54,995
Last year we asked for money
for the inner-city schools
182
00:17:55,200 --> 00:17:58,237
but the lord mayor
got the grant cancelled.
183
00:17:58,440 --> 00:18:01,591
Non-attendance due to illness
has risen by 20%%%.
184
00:18:01,800 --> 00:18:03,518
He'll get a surprise.
185
00:18:03,720 --> 00:18:07,156
Yet another image
of an arrogant and willful mayor.
186
00:18:07,360 --> 00:18:09,954
And it supports
our schools proposal.
187
00:18:10,160 --> 00:18:12,594
Do we know
if it was Bremer's decision?
188
00:18:12,800 --> 00:18:14,518
I have the minutes.
189
00:18:14,720 --> 00:18:19,555
I'll repeat what I said before,
no rushed superficial agendas.
190
00:18:19,760 --> 00:18:23,594
- It's my fault.
- But the candidate could be on time.
191
00:18:24,400 --> 00:18:27,312
I lost my watch.
But I have a good excuse.
192
00:18:29,520 --> 00:18:31,238
The Centre Party...
193
00:18:32,440 --> 00:18:35,238
It's not official, but...
194
00:18:35,800 --> 00:18:37,711
I think they'll play ball.
195
00:18:39,920 --> 00:18:41,512
- An alliance?
- Yes.
196
00:18:42,400 --> 00:18:44,550
The mayor's support is waning.
197
00:18:44,760 --> 00:18:47,991
- I lost my watch?
- I did.
198
00:18:51,480 --> 00:18:53,948
Next time look under the bed.
199
00:18:54,760 --> 00:18:58,435
Bremer's secretary wants you
to meet with him.
200
00:18:58,640 --> 00:19:01,598
- About what?
- I don't know. But soon.
201
00:19:02,440 --> 00:19:05,238
- In 15 minutes.
- You found your watch?
202
00:19:05,440 --> 00:19:08,238
What? No, I...
203
00:19:09,360 --> 00:19:13,194
- That's okay. Yes.
- What's the first item?
204
00:19:14,640 --> 00:19:16,517
Yes, exactly.
205
00:19:17,280 --> 00:19:19,157
That's what I'm saying.
206
00:19:19,360 --> 00:19:22,193
You'll end up joining him
in the government.
207
00:19:25,320 --> 00:19:28,596
Someone's waiting.
Yes, I'll call you.
208
00:19:31,000 --> 00:19:33,673
- My apologies.
- No worries.
209
00:19:34,600 --> 00:19:39,390
Cicero is interesting. He could've
gone a long way if he'd waited his turn.
210
00:19:39,600 --> 00:19:43,354
- Want to read it?
- I'm not really one for textbooks.
211
00:19:43,560 --> 00:19:48,759
After Caesar's murder he tried
to revive the republic too soon.
212
00:19:50,240 --> 00:19:54,711
The Romans still admired Caesar.
They thought Cicero went too far.
213
00:19:54,920 --> 00:19:57,150
- They executed him.
- I know.
214
00:19:57,360 --> 00:20:02,593
Did you know that they displayed
his head in the Forum Romanum?
215
00:20:06,200 --> 00:20:07,315
You wanted...
216
00:20:07,520 --> 00:20:10,796
Congratulations,
you're doing well in the polls.
217
00:20:11,000 --> 00:20:12,353
Yes, we are.
218
00:20:12,560 --> 00:20:15,996
I think you'll be
a very good lord mayor.
219
00:20:17,440 --> 00:20:19,237
But not this time.
220
00:20:19,440 --> 00:20:22,591
I'm retiring in four years.
Why don't you wait?
221
00:20:22,800 --> 00:20:25,837
- Why should I?
- I'll tell you why.
222
00:20:26,680 --> 00:20:28,636
I've got a good offer for you.
223
00:20:28,840 --> 00:20:33,516
I promise you'll be present
when the big decisions are made.
224
00:20:34,280 --> 00:20:36,919
That will clear your way.
225
00:20:38,480 --> 00:20:41,677
In four years
you'll have no competition.
226
00:20:44,840 --> 00:20:46,751
That won't be necessary.
227
00:20:46,960 --> 00:20:50,635
I'm just trying to maintain
a civil tone between us.
228
00:20:50,840 --> 00:20:52,751
I'll tell you straight.
229
00:20:53,680 --> 00:20:57,673
Your time's up.
I'm not the only one who thinks so.
230
00:20:57,880 --> 00:21:00,838
Forget everything
about the Centre Party.
231
00:21:01,040 --> 00:21:05,591
They may shift now and then
but they know where they belong.
232
00:21:05,800 --> 00:21:07,995
I'll see you at the debate.
233
00:21:09,000 --> 00:21:10,956
I presume I can't avoid it.
234
00:21:16,600 --> 00:21:19,876
Oh, good.
I almost forgot.
235
00:21:20,080 --> 00:21:23,868
I'll be at your place
in ten minutes. Bye.
236
00:21:24,080 --> 00:21:25,433
Hello.
237
00:21:26,360 --> 00:21:29,033
Jan Meyer, CID.
238
00:21:29,240 --> 00:21:32,630
- Is Theis Birk Larsen around?
- What's it about?
239
00:21:33,440 --> 00:21:35,556
- We just want to see him.
- Yes.
240
00:21:35,760 --> 00:21:39,548
He's not here.
Come back Monday. I'm late.
241
00:21:39,760 --> 00:21:43,230
- Is he upstairs?
- Is it about parking, or what?
242
00:21:44,080 --> 00:21:47,311
We just want to talk.
What did he do on the weekend?
243
00:21:47,520 --> 00:21:51,479
We were at Sejer Bay
with the boys all weekend.
244
00:21:51,680 --> 00:21:53,352
He's a mover?
245
00:21:53,720 --> 00:21:56,439
He may have been in town
on business.
246
00:21:56,640 --> 00:21:59,473
Not on his first free weekend
in two years.
247
00:22:00,000 --> 00:22:02,150
What did he do last night?
248
00:22:03,000 --> 00:22:05,753
He went to bed.
He was at work at 5 again.
249
00:22:06,480 --> 00:22:08,118
You're quite sure?
250
00:22:08,960 --> 00:22:10,712
I was there.
251
00:22:12,120 --> 00:22:16,159
I don't care what you think
Theis has been up to.
252
00:22:16,360 --> 00:22:18,669
We were at the bay.
End of story.
253
00:22:18,880 --> 00:22:22,429
- We'll come back another day.
- Good idea.
254
00:22:26,680 --> 00:22:28,591
You have a daughter?
255
00:22:31,240 --> 00:22:32,229
Yes?
256
00:22:32,800 --> 00:22:36,349
And two young boys
who weren't roaming the streets.
257
00:22:42,440 --> 00:22:45,637
Does she borrow
her dad's video card sometimes?
258
00:22:48,240 --> 00:22:51,516
- Maybe. Why?
- Did she sleep at home last night?
259
00:22:52,920 --> 00:22:56,833
She slept at a girlfriend's.
She's in school. Why?
260
00:22:59,240 --> 00:23:01,310
Call her now.
261
00:23:07,040 --> 00:23:09,952
Hi, Nanna here.
I'm doing my homework.
262
00:23:10,160 --> 00:23:13,755
Leave a messageand I'll call you back. Bye.
263
00:23:15,480 --> 00:23:18,472
Hi, it's me.
Call me when you get this.
264
00:23:18,680 --> 00:23:20,716
Nanna, call me back.
265
00:23:25,000 --> 00:23:28,515
- Hi. Have you seen Nanna?
- No. Why?
266
00:23:29,920 --> 00:23:31,512
Nothing.
267
00:23:36,480 --> 00:23:38,072
Good morning.
268
00:23:43,240 --> 00:23:45,959
Sit down, the lesson's started.
269
00:23:48,440 --> 00:23:50,635
This is the day...
270
00:23:51,120 --> 00:23:55,079
you have a chance to find out
who to vote for in the election.
271
00:23:55,840 --> 00:23:58,673
Why are council elections
so important?
Nanna where the devil are you
272
00:23:59,400 --> 00:24:03,234
Because we live in a country
with voting rights.
273
00:24:03,440 --> 00:24:07,399
Let me hear your questions
for the mayor's debate.
274
00:24:07,600 --> 00:24:08,794
Lisa?
275
00:24:09,320 --> 00:24:11,595
Could we have your question?
276
00:24:13,160 --> 00:24:14,229
Yes?
277
00:24:16,120 --> 00:24:17,633
I forgot.
278
00:24:17,840 --> 00:24:22,118
You have a chance to experience
a functioning democracy.
279
00:24:22,320 --> 00:24:25,676
Excuse me,
is Nanna Birk Larsen here?
280
00:24:25,880 --> 00:24:26,869
Um...
281
00:24:27,440 --> 00:24:28,668
No.
282
00:24:28,880 --> 00:24:31,792
Have any of you
seen Nanna today?
283
00:24:38,640 --> 00:24:40,676
When did you last speak to her?
284
00:24:40,880 --> 00:24:44,555
- Did something happen?
- The police are looking for her.
285
00:24:45,320 --> 00:24:47,470
I saw her at the party on Friday.
286
00:24:47,680 --> 00:24:50,558
Her mum says
she spent the weekend with you.
287
00:24:50,760 --> 00:24:51,909
What?
288
00:24:52,120 --> 00:24:54,873
- You don't know where she is?
- How would I?
289
00:24:56,440 --> 00:24:59,591
If you hear from her
get her to call her parents.
290
00:25:00,280 --> 00:25:04,068
The candidates are on their way.
They'll need the room.
291
00:25:04,280 --> 00:25:06,396
We'll be out in ten minutes.
292
00:25:06,600 --> 00:25:10,036
- Get everyone to the atrium.
- Of course.
293
00:25:10,240 --> 00:25:14,028
Lisa, if you know
where Nanna is tell us now.
294
00:25:15,160 --> 00:25:16,593
I don't know.
295
00:25:17,760 --> 00:25:18,988
Thanks.
296
00:25:19,200 --> 00:25:21,509
She's not at school.
297
00:25:27,080 --> 00:25:28,798
She's at Lisa's.
298
00:25:30,240 --> 00:25:33,118
- She must be.
- Lisa is at the school.
299
00:25:33,320 --> 00:25:36,790
She says Nanna didn't sleep over
on the weekend.
300
00:25:41,160 --> 00:25:43,833
Where is she, then?
What's happened?
301
00:25:44,720 --> 00:25:46,950
Hopefully nothing has happened.
302
00:25:47,160 --> 00:25:50,357
Anyway, we'll do our best
to find out.
303
00:25:55,200 --> 00:25:57,316
Do you have a photo?
304
00:25:57,520 --> 00:26:00,114
Lund here.
I need every man we've got.
305
00:26:06,200 --> 00:26:09,909
It's in relation to a missing student,
Nanna Birk Larsen,
306
00:26:10,160 --> 00:26:12,993
19 years old,
last seen on Friday.
307
00:26:23,240 --> 00:26:26,232
Bremer will talk broadly
of his achievements.
308
00:26:26,440 --> 00:26:27,839
Stay focused.
309
00:26:28,040 --> 00:26:30,759
The Nurrebro school is paramount.
310
00:26:30,960 --> 00:26:35,317
The non-attendance due to illness,
underfunding of maintenance...
311
00:26:35,520 --> 00:26:37,317
Wait a minute.
312
00:26:41,840 --> 00:26:43,831
Move in with me?
313
00:26:47,400 --> 00:26:49,550
After the election.
314
00:26:51,560 --> 00:26:53,551
I hate all the secrecy.
315
00:26:53,960 --> 00:26:57,635
I look after you.
It's my job.
316
00:26:58,920 --> 00:27:02,230
There might be some votes in it.
How about this?
317
00:27:02,440 --> 00:27:05,716
"Adviser strikes it lucky.
Candidate smitten."
318
00:27:05,920 --> 00:27:08,639
After the election.
Are you ready?
319
00:27:08,840 --> 00:27:10,796
I'm ready.
Why wouldn't I be?
320
00:27:11,000 --> 00:27:13,468
I know where you were
this morning.
321
00:27:15,520 --> 00:27:17,192
It's okay.
322
00:27:20,440 --> 00:27:22,954
But I wish you'd tell me.
323
00:27:24,920 --> 00:27:27,559
I want to tell you, it's not...
324
00:27:28,360 --> 00:27:29,839
It's just...
325
00:27:31,640 --> 00:27:33,471
I'm ready.
326
00:27:41,720 --> 00:27:43,358
The lord mayor is here.
327
00:27:43,560 --> 00:27:45,755
- We can start now.
- We're ready.
328
00:27:52,440 --> 00:27:56,433
Hopefully the Centre Party
likes your schools proposal too.
329
00:28:02,000 --> 00:28:04,560
It's got a lot of good principles.
330
00:28:04,760 --> 00:28:07,832
So much of it
reminds one of your dad.
331
00:28:11,720 --> 00:28:12,835
Okay.
332
00:28:13,040 --> 00:28:15,838
Not because
I think it's old-fashioned.
333
00:28:16,040 --> 00:28:19,237
It's got a lot of the same
vibrant energy.
334
00:28:20,520 --> 00:28:23,432
That happens
when one has a burning desire.
335
00:28:24,480 --> 00:28:27,392
It was a shame
he didn't succeed then.
336
00:28:27,600 --> 00:28:29,670
Many of us thought so.
337
00:28:33,560 --> 00:28:36,154
What's done is done.
I can fix it now.
338
00:28:36,360 --> 00:28:38,112
Yes, you could.
339
00:28:38,880 --> 00:28:43,317
And you're much more robust.
Your father was more...
340
00:28:45,080 --> 00:28:47,674
How shall I put it?
Fragile.
341
00:28:47,880 --> 00:28:49,393
Right?
342
00:28:50,760 --> 00:28:54,070
- Something's happening.
- We've got a problem.
343
00:28:54,280 --> 00:28:56,236
Sarah Lund, CID.
344
00:28:57,040 --> 00:29:00,874
- We can't cancel now.
- We need to talk to her class.
345
00:29:01,080 --> 00:29:03,116
Maybe she's just wagging.
346
00:29:03,320 --> 00:29:06,710
To say a girl is missing
will cause alarm.
347
00:29:06,920 --> 00:29:09,559
The students
will return to their class
348
00:29:09,760 --> 00:29:12,115
and the teachers
will question them.
349
00:29:12,320 --> 00:29:16,677
- Can you push it back an hour?
- Impossible. I have...
350
00:29:16,880 --> 00:29:20,668
They were looking forward to it
and the press is here.
351
00:29:20,880 --> 00:29:24,236
It's up to Troels Hartmann.
I'm just a guest.
352
00:29:26,520 --> 00:29:30,638
- How serious is it?
- Hopefully it isn't, but...
353
00:29:31,600 --> 00:29:33,716
I fear it's serious.
354
00:29:40,520 --> 00:29:43,273
- Good. We'll cancel.
- Why?
355
00:29:43,480 --> 00:29:45,118
Thank you.
356
00:29:47,600 --> 00:29:50,478
We can't talk politics
if the girl is hurt.
357
00:29:50,680 --> 00:29:55,595
- No. We'll find another day.
- When? Can we organise a time now?
358
00:29:55,800 --> 00:29:58,030
No. Call my secretary for a date.
359
00:30:00,920 --> 00:30:05,357
I forgot to tell you what I've done
for your inner city schools.
360
00:30:05,560 --> 00:30:08,358
Non-attendance due to illness
is up by 20%%%.
361
00:30:08,560 --> 00:30:12,633
Unacceptable. So I gave them
a grant for maintenance.
362
00:30:13,680 --> 00:30:15,398
Happy?
363
00:30:16,280 --> 00:30:18,157
Bye, Troels.
364
00:30:21,640 --> 00:30:25,474
Go back to your classes.
You'll be told then.
365
00:30:25,680 --> 00:30:28,592
Third class over there.
366
00:30:29,760 --> 00:30:32,479
- Where are you going?
- To get something.
367
00:30:32,680 --> 00:30:33,954
Lisa!
368
00:30:41,560 --> 00:30:45,599
- Lisa's skipped out.
- I'll send someone to her home.
369
00:30:45,800 --> 00:30:49,952
- What do you think of Nanna?
- A clever and beautiful girl.
370
00:30:50,160 --> 00:30:53,470
She's very motivated.
She's the best in the class.
371
00:30:54,680 --> 00:30:59,117
- What was the party on Friday for?
- Halloween. With costumes.
372
00:30:59,480 --> 00:31:02,950
- There was a band.
- What did Nanna wear?
373
00:31:03,160 --> 00:31:06,630
They were all dressed
as ghosts and pumpkins.
374
00:31:06,840 --> 00:31:08,990
- Something like that?
- Yes.
375
00:31:10,760 --> 00:31:13,832
- Does she have a boyfriend?
- I have no idea.
376
00:31:14,040 --> 00:31:16,713
Talk to Lisa.
They hang out together.
377
00:31:19,000 --> 00:31:21,639
Nanna! Oliver!
378
00:31:32,800 --> 00:31:35,633
- Have you seen Oliver?
- Isn't he at work?
379
00:31:35,840 --> 00:31:38,593
He's not at work
and he didn't go to school.
380
00:31:38,800 --> 00:31:40,711
Have you seen him or Nanna?
381
00:31:41,840 --> 00:31:43,751
- Sit down.
- No.
382
00:31:44,800 --> 00:31:46,711
Is Nanna with Oliver?
383
00:31:48,800 --> 00:31:52,679
- How keen are you to know?
- Everybody's looking for her.
384
00:31:53,480 --> 00:31:55,471
They've called the police.
385
00:31:55,680 --> 00:31:58,513
- What?
- Weren't you in school?
386
00:31:58,720 --> 00:32:00,392
I came home to study.
387
00:32:00,600 --> 00:32:03,558
No one knows where she is.
Not since Friday.
388
00:32:03,760 --> 00:32:05,478
Where are they?
389
00:32:05,680 --> 00:32:10,390
I talked with Oliver on Saturday.
He was at his parents' house.
390
00:32:10,600 --> 00:32:12,795
- Was Nanna with him?
- I think so.
391
00:32:33,600 --> 00:32:36,433
I can't contact Theis.
I left 20 messages.
392
00:32:38,120 --> 00:32:41,157
I'll hang up now
in case he tries to call.
393
00:32:52,240 --> 00:32:54,071
Mum, I got Robo Monster.
394
00:32:54,280 --> 00:32:57,431
- No, you got Snake Devil.
- From Aunty Lotte?
395
00:32:57,640 --> 00:33:00,154
- Isn't it great?
- Did you thank her?
396
00:33:00,360 --> 00:33:02,157
- Yes.
- Good.
397
00:33:04,560 --> 00:33:05,993
Any news?
398
00:33:07,400 --> 00:33:08,799
Not yet.
399
00:33:09,000 --> 00:33:10,797
Where's Nanna?
400
00:33:12,440 --> 00:33:16,035
- Still at school.
- But we're going swimming.
401
00:33:16,240 --> 00:33:20,392
- Can you go with us, Mum?
- I can take them.
402
00:33:25,640 --> 00:33:28,313
Hi, Ruddi. Yes, where?
403
00:33:29,640 --> 00:33:30,959
Okay. Thanks.
404
00:33:33,960 --> 00:33:37,475
- Theis's car is at Humleby.
- We'll talk later.
405
00:33:40,760 --> 00:33:43,991
- Did you buy it?
- Yes.
406
00:33:44,200 --> 00:33:48,034
Pernille doesn't know
so keep quiet. It's a surprise.
407
00:33:48,240 --> 00:33:52,950
- But moving to the country?
- It's two minutes from the city.
408
00:33:56,160 --> 00:33:58,230
We've talked about it for ever.
409
00:33:58,920 --> 00:34:02,708
The firm is growing, the kids are too.
So this is it.
410
00:34:03,400 --> 00:34:05,470
Work and family kept separate.
411
00:34:05,680 --> 00:34:09,753
The boys get their own rooms.
Pernille will get her new kitchen.
412
00:34:09,960 --> 00:34:12,110
See the top window?
413
00:34:12,320 --> 00:34:16,472
The entire top storey is for Nanna,
with her own entrance.
414
00:34:20,000 --> 00:34:23,913
- It must have cost a fortune.
- It's a long-term investment.
415
00:34:24,120 --> 00:34:26,031
I've got a big family.
416
00:34:31,360 --> 00:34:33,191
What is it?
417
00:34:33,920 --> 00:34:35,592
Nothing.
418
00:34:37,520 --> 00:34:42,036
There's a place for you too.
There's a room in the basement.
419
00:34:44,760 --> 00:34:47,797
You'll need some extra income
to cover that.
420
00:34:48,000 --> 00:34:50,070
What are you talking about?
421
00:34:50,280 --> 00:34:52,555
I've got 30 new B&O TV sets.
422
00:34:52,760 --> 00:34:55,228
Brand new with flat screens.
423
00:34:55,440 --> 00:34:58,591
- As easy as scratching your arse.
- Are you broke?
424
00:34:58,800 --> 00:34:59,755
Listen...
425
00:35:00,240 --> 00:35:03,994
I've sold half of them.
I just need the hand truck...
426
00:35:04,200 --> 00:35:06,919
Here's an advance.
Stop that shit.
427
00:35:07,120 --> 00:35:09,953
But I don't need this.
428
00:35:10,160 --> 00:35:12,674
- You'll get it back.
- Yes, yes.
429
00:35:18,120 --> 00:35:20,236
What if they can't find her?
430
00:35:20,440 --> 00:35:23,318
Or they believe...
431
00:35:23,520 --> 00:35:26,318
Half the class
wear those jumpers.
432
00:35:27,280 --> 00:35:29,669
It may not be hers
that they've found.
433
00:35:31,320 --> 00:35:33,276
What about the video card?
434
00:35:34,680 --> 00:35:36,477
I don't know.
435
00:35:37,200 --> 00:35:39,350
There must be an explanation.
436
00:35:40,120 --> 00:35:42,190
Did the police talk to Lisa?
437
00:35:44,320 --> 00:35:47,357
- They can't find her.
- What about that idiot?
438
00:35:47,560 --> 00:35:51,269
- She's not with Oliver any more.
- Did they talk to him?
439
00:35:54,560 --> 00:35:56,152
I don't know.
440
00:36:01,520 --> 00:36:03,556
Where are you going?
441
00:36:03,760 --> 00:36:06,115
I think I know where she is.
442
00:36:06,880 --> 00:36:08,552
I'm coming too.
443
00:36:08,760 --> 00:36:12,753
Stay here in case she rings
or turns up. Stay here.
444
00:36:15,320 --> 00:36:17,356
Take it easy, darling.
445
00:36:19,280 --> 00:36:21,589
Nothing's happened to her.
446
00:36:22,360 --> 00:36:25,272
We'll find her. I'll get her now.
447
00:36:31,160 --> 00:36:33,913
Go to Grandma's.
You've got a key?
448
00:36:34,120 --> 00:36:37,590
Yes. But does this mean
we won't be moving now?
449
00:36:37,800 --> 00:36:41,076
No, of course not.
But I have to do something first.
450
00:36:41,280 --> 00:36:42,872
So do I.
451
00:36:45,360 --> 00:36:48,909
- What?
- Magnus's birthday on Friday.
452
00:36:51,840 --> 00:36:56,038
Mark, we're flying out tonight.
We decided a long time ago.
453
00:36:59,080 --> 00:37:00,638
That's it.
454
00:37:07,960 --> 00:37:10,394
You look like an elk
with the mumps.
455
00:37:16,440 --> 00:37:18,476
You'll be happy there.
456
00:37:18,680 --> 00:37:21,558
It's a good school
and I won't work so much.
457
00:37:21,760 --> 00:37:24,672
- We can do stuff together.
- He's not my dad.
458
00:37:25,680 --> 00:37:27,318
Of course he's not.
459
00:37:27,520 --> 00:37:30,432
- He found an ice hockey club.
- I've got one.
460
00:37:30,640 --> 00:37:32,358
This one is very good.
461
00:37:32,560 --> 00:37:35,028
It's no fun
being the smallest in FCK.
462
00:37:35,240 --> 00:37:37,435
- Lund here.
- It's called KSF.
463
00:37:38,560 --> 00:37:41,597
- K-S-F.
- I'm on my way.
464
00:37:41,800 --> 00:37:43,677
- Yes?
- Yes.
465
00:37:44,560 --> 00:37:46,596
You say it wrong every time.
466
00:37:46,800 --> 00:37:48,677
- KSF?
- Yes.
467
00:37:48,880 --> 00:37:50,791
You've got your key?
468
00:38:29,440 --> 00:38:32,671
- How reliable is this trail?
- Very reliable.
469
00:38:33,640 --> 00:38:36,757
The dogs followed it
from there all the way here.
470
00:38:37,840 --> 00:38:41,196
We found some hair
in the scrub further up.
471
00:38:42,000 --> 00:38:45,629
- Where does the trail end?
- Right here.
472
00:38:47,720 --> 00:38:51,315
She zig-zagged through the woods
and ended up here.
473
00:38:55,600 --> 00:38:57,238
What's close by?
474
00:38:57,960 --> 00:39:01,839
A road. Perhaps a car
picked her up and drove off.
475
00:39:03,280 --> 00:39:05,157
What about her mobile?
476
00:39:06,320 --> 00:39:07,719
No signal.
477
00:39:07,920 --> 00:39:10,878
Lund, we've been
over this route twice.
478
00:39:11,160 --> 00:39:14,709
She's not out here.
We're wasting our time.
479
00:39:17,800 --> 00:39:19,631
Did you hear me?
480
00:39:34,320 --> 00:39:36,072
Go over it again.
481
00:39:36,280 --> 00:39:39,397
What?
We've been through this shit twice.
482
00:39:39,600 --> 00:39:43,036
- Lund, come in.
- The dogs found a new trail.
483
00:39:43,840 --> 00:39:46,115
About 1 75 metres south-west...
484
00:39:48,360 --> 00:39:52,592
- Morten, did you get Bremer?
- The debate must wait.
485
00:39:52,800 --> 00:39:54,597
That will suit him fine.
486
00:39:54,800 --> 00:39:58,952
He issued a press release about
the grant during the school visit.
487
00:39:59,160 --> 00:40:01,594
Tell me, how could he know?
488
00:40:02,640 --> 00:40:06,713
- Their own research?
- The same schools and numbers?
489
00:40:06,920 --> 00:40:08,956
You shouldn't have cancelled.
490
00:40:10,200 --> 00:40:12,794
A young girl is missing.
I had to.
491
00:40:13,000 --> 00:40:15,355
- Troels here.
- It's Therese.
492
00:40:15,560 --> 00:40:18,154
- Can I call you back?
- No. Can we meet?
493
00:40:18,360 --> 00:40:22,592
- Yes, but some other time.
- Someone's sniffing around.
494
00:40:22,800 --> 00:40:25,439
- Tell me.
- A journalist called me.
495
00:40:25,640 --> 00:40:27,995
I can't explain it right now.
496
00:40:28,200 --> 00:40:29,918
We've got some...
497
00:40:30,480 --> 00:40:32,198
fundraising.
498
00:40:33,080 --> 00:40:36,390
- Can you come over here?
- Of course. Bye.
499
00:40:46,160 --> 00:40:48,628
Lisa, where is she?
500
00:40:48,840 --> 00:40:51,513
Is Nanna up at that idiot's place?
501
00:40:53,680 --> 00:40:55,352
Which floor?
502
00:40:55,560 --> 00:40:58,279
- I don't know where she is.
- Which floor?
503
00:40:59,800 --> 00:41:03,713
- She's not up there.
- I don't care who she's with.
504
00:41:03,920 --> 00:41:06,036
I want to find her now.
505
00:41:06,600 --> 00:41:08,192
Where is she?
506
00:41:10,720 --> 00:41:14,599
Oliver's parents are away.
She may have gone there.
507
00:41:14,800 --> 00:41:16,552
Where's that?
508
00:41:17,800 --> 00:41:19,631
The address, Lisa.
509
00:41:29,800 --> 00:41:34,032
It's me. She's gone with Oliver
to his parents' house.
510
00:41:35,240 --> 00:41:36,912
- Are you sure?
- Yes.
511
00:41:37,120 --> 00:41:40,032
I just talked with Lisa.
I'll get her now.
512
00:41:40,600 --> 00:41:44,639
- But are you sure?
- Yes. I talked with Lisa.
513
00:41:45,120 --> 00:41:47,031
- I'll get her now.
- Okay.
514
00:41:47,240 --> 00:41:50,630
- Take it easy, darling.
- Bye, darling.
515
00:42:00,880 --> 00:42:04,998
A helicopter, Emergency Response,
three technical units?
516
00:42:05,200 --> 00:42:08,237
- I hope you found something.
- We've found...
517
00:42:08,440 --> 00:42:11,193
And you thought nothing
of bypassing me?
518
00:42:11,400 --> 00:42:13,231
You were in a meeting.
519
00:42:13,440 --> 00:42:16,671
Yes, your farewell party
with the chief of police.
520
00:42:16,880 --> 00:42:18,757
Hang on a minute.
521
00:42:26,760 --> 00:42:28,830
Have you found something?
522
00:42:30,520 --> 00:42:33,671
- Let's call the boy scouts.
- No, we haven't.
523
00:42:33,880 --> 00:42:35,393
Wind it up.
524
00:42:35,600 --> 00:42:38,433
I want a full report
before you leave.
525
00:42:39,560 --> 00:42:41,551
Say hello to Mikkel Fox.
526
00:43:14,160 --> 00:43:18,836
Hi. Would you like a snack
or a glass of wine?
527
00:43:19,040 --> 00:43:21,076
No, I'm leaving soon.
528
00:43:23,040 --> 00:43:26,476
- How is the ministry?
- It's going well.
529
00:43:27,160 --> 00:43:30,152
- Your numbers impress them.
- No wonder.
530
00:43:30,360 --> 00:43:33,477
Tell me what happened?
Did you get a name?
531
00:43:33,680 --> 00:43:35,830
Yes, I wrote it down.
532
00:43:37,240 --> 00:43:38,309
Super.
533
00:43:39,520 --> 00:43:42,592
He started asking
when I worked for you.
534
00:43:43,360 --> 00:43:44,315
And?
535
00:43:44,520 --> 00:43:49,719
Did you pay your hotel bills
with your own credit card?
536
00:43:50,400 --> 00:43:53,392
Did you give a lot of gifts?
537
00:43:54,120 --> 00:43:55,439
Don't worry.
538
00:43:55,640 --> 00:43:57,471
Let them ask. I'm clean.
539
00:43:57,680 --> 00:43:59,716
I know. That's what I told him.
540
00:43:59,960 --> 00:44:03,270
- Why did he know so much about you?
- Meaning?
541
00:44:03,480 --> 00:44:06,597
It was like
he'd read your diary.
542
00:44:06,800 --> 00:44:09,598
He knew exactly
where you'd been and when.
543
00:44:09,800 --> 00:44:11,518
Meetings, travel...
544
00:44:14,400 --> 00:44:16,595
I haven't talked.
545
00:44:19,040 --> 00:44:20,792
I believe you.
546
00:44:22,480 --> 00:44:24,550
But who has?
547
00:44:31,080 --> 00:44:34,038
- Troels, you have guests.
- Yes, so I have.
548
00:44:34,240 --> 00:44:37,152
- I have to get going.
- Thanks.
549
00:44:46,920 --> 00:44:48,672
A problem?
550
00:44:52,240 --> 00:44:54,151
I don't know yet.
551
00:45:04,280 --> 00:45:07,431
- Call her. Now.
- What are you talking about?
552
00:45:07,640 --> 00:45:09,835
- Hello!
- Don't play stupid.
553
00:45:10,520 --> 00:45:13,398
- Nanna!
- She's not here, man.
554
00:45:13,600 --> 00:45:15,875
- Nanna!
- Hello.
555
00:45:16,080 --> 00:45:18,753
Hello. Nanna isn't here.
556
00:45:23,240 --> 00:45:25,754
Listen here. Don't...
557
00:45:48,040 --> 00:45:50,110
I told you she wasn't here.
558
00:45:52,080 --> 00:45:53,479
Sorry.
559
00:46:10,200 --> 00:46:12,634
Lund, we're about to pack it in.
560
00:46:15,680 --> 00:46:17,671
I don't get it.
561
00:46:18,360 --> 00:46:21,477
- She was here.
- Maybe, but she's not here now.
562
00:46:21,680 --> 00:46:23,671
Let's go home, damn it.
563
00:46:24,520 --> 00:46:28,479
- Hi, it's me. Have you left?
- No, not yet. We're just...
564
00:46:28,680 --> 00:46:32,070
Why don't we have
a house-warming party on Saturday?
565
00:46:32,280 --> 00:46:37,195
We could invite Lasse and Missan,
Bosse and Janne.
566
00:46:37,720 --> 00:46:41,076
- My parents and your mother.
- Yes, that's great.
567
00:46:41,280 --> 00:46:44,750
Your mother wanted
to decorate the guest room.
568
00:46:44,960 --> 00:46:49,317
But if you're against the idea
she'll be visiting often...
569
00:47:05,040 --> 00:47:06,871
What's over there?
570
00:47:08,480 --> 00:47:11,597
- More forest and water.
- Water?
571
00:47:13,000 --> 00:47:15,036
- Did we search there?
- Stop!
572
00:47:15,240 --> 00:47:19,028
We've searched.
She walked in the opposite direction.
573
00:47:21,040 --> 00:47:22,917
I can't make the flight.
574
00:47:23,120 --> 00:47:26,715
- What did you say?
- Catch the flight. I love you.
575
00:47:28,840 --> 00:47:30,159
Shit!
576
00:48:46,120 --> 00:48:48,156
- Yes?
- It wasn't her.
577
00:48:49,280 --> 00:48:51,350
Where is she, then?
578
00:48:52,120 --> 00:48:55,271
I'll call the police again.
They may know.
579
00:49:18,040 --> 00:49:19,029
Wait.
580
00:49:20,600 --> 00:49:21,749
What?
581
00:49:22,840 --> 00:49:24,512
- Theis?
- What?
582
00:49:25,040 --> 00:49:28,669
- Are the police still there?
- I'll see what's going on.
583
00:49:34,800 --> 00:49:37,109
- What's happening?
- Turn around.
584
00:49:37,320 --> 00:49:39,151
What have they found?
585
00:49:39,360 --> 00:49:41,112
Turn around.
586
00:50:01,640 --> 00:50:04,279
Oh, no.
There's her father.
587
00:50:23,560 --> 00:50:24,959
Theis?
588
00:50:25,160 --> 00:50:27,594
- Theis?
- What?
589
00:50:27,800 --> 00:50:30,439
Let me pass.
I want to know.
590
00:50:33,400 --> 00:50:35,914
Is that my daughter over there?
Is it?
591
00:50:39,120 --> 00:50:40,553
Is it?
592
00:50:42,560 --> 00:50:44,630
Is it my daughter?
593
00:50:45,560 --> 00:50:47,676
Theis, you must leave.
594
00:50:48,400 --> 00:50:50,072
Is it my daughter?
595
00:50:51,200 --> 00:50:52,952
Is it my daughter?
596
00:50:53,360 --> 00:50:56,079
Is it my daughter?
Is it?
597
00:50:59,120 --> 00:51:00,314
No!
598
00:51:01,440 --> 00:51:02,839
Theis!
599
00:51:03,520 --> 00:51:06,114
Theis! Theis!
600
00:51:20,280 --> 00:51:22,748
Theis! Theis!
601
00:51:32,640 --> 00:51:34,471
Can I see her?
602
00:52:04,040 --> 00:52:06,190
We've found the owner
of the car.
603
00:52:08,880 --> 00:52:10,836
You won't believe it.
604
00:52:12,080 --> 00:52:14,674
Troels Hartmann's campaign office.
605
00:52:15,840 --> 00:52:17,398
The politician?
606
00:52:18,600 --> 00:52:19,953
Yes.
607
00:54:14,600 --> 00:54:18,559
Subtitles: Zanne Mallett
Brenden Dannaher
608
00:54:18,760 --> 00:54:21,479
Subtitles o SBS Australia 2009
609
00:54:22,305 --> 00:54:28,361
-= www.OpenSubtitles.org =-
44859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.