Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,386 --> 00:00:12,761
(UPBEAT SONG PLAYING)
2
00:02:30,400 --> 00:02:31,567
(CLATTERING)
3
00:02:32,735 --> 00:02:34,236
What was that?
4
00:02:34,904 --> 00:02:38,031
Honey, are the kids up?
What are they doing?
5
00:02:41,411 --> 00:02:42,744
I peed.
6
00:02:45,623 --> 00:02:46,957
Kevin peed the bed.
7
00:02:47,041 --> 00:02:48,375
Our bed?
Uh-huh.
8
00:02:48,459 --> 00:02:51,086
All 500 thread counts
of Egyptian cotton.
9
00:02:51,212 --> 00:02:53,213
KEVIN: I'm sorry.
DAVE: You're sorry?
10
00:02:53,298 --> 00:02:55,215
I don't want you
to worry about it,
buddy.
11
00:02:55,300 --> 00:02:58,177
It'll happen again
your freshman year
of college, trust me.
12
00:02:58,636 --> 00:03:00,637
No more sodas
before bed!
13
00:03:00,805 --> 00:03:02,472
Sit down here.
But I like soda.
14
00:03:02,557 --> 00:03:05,058
How you doing, big guy?
Good morning.
15
00:03:05,143 --> 00:03:06,185
Let's have a big morning!
16
00:03:06,269 --> 00:03:09,354
Let's start off with
a little breakfast,
get our Froot Loops.
17
00:03:09,814 --> 00:03:11,732
Here's Daddy's coffee.
And I need it.
18
00:03:11,816 --> 00:03:13,609
Here's your bowl of fruit,
without the loops.
19
00:03:14,319 --> 00:03:15,360
Why no loop?
20
00:03:15,445 --> 00:03:16,403
Daddy doesn't need loops.
21
00:03:16,487 --> 00:03:17,863
DAVE: I gotta eat it.
If I eat a big meal now,
22
00:03:17,947 --> 00:03:19,114
then I can watch
what I eat later.
23
00:03:19,199 --> 00:03:20,741
Otherwise, I'll get starved
and raid the refrigerator.
24
00:03:20,825 --> 00:03:21,867
Okay, honey.
We've got to hurry up,
25
00:03:21,951 --> 00:03:22,951
'cause we got
to go to hockey.
26
00:03:23,036 --> 00:03:24,036
I thought you could do that
27
00:03:24,120 --> 00:03:26,163
because I might try
to get a little bit of
work done today.
28
00:03:26,247 --> 00:03:29,041
Honey, we have to
go by the showroom
and pick out the tile.
29
00:03:29,125 --> 00:03:31,376
I want you to see it.
We talked about
this last week
30
00:03:31,461 --> 00:03:33,045
and I told you
how important
today was for me.
31
00:03:34,005 --> 00:03:36,548
VOICE ON VIDEOGAME:
I'm Mega Man!
May the best team win!
32
00:03:36,633 --> 00:03:37,674
(WHOOPING)
33
00:03:37,759 --> 00:03:38,842
Okay, guys,
let's keep it down.
34
00:03:38,927 --> 00:03:40,594
Keep the eyes on the. . .
On the screen.
35
00:03:40,678 --> 00:03:41,845
You guys doing good?
BOYS: Yes.
36
00:03:41,930 --> 00:03:42,930
Honey?
Yeah.
37
00:03:43,014 --> 00:03:45,224
What do you think?
Nickel, brushed nickel,
chrome or brushed chrome?
38
00:03:45,308 --> 00:03:46,391
I like the silver ones.
39
00:03:46,476 --> 00:03:47,517
They're all silver.
40
00:03:47,602 --> 00:03:49,728
Well, great.
Pick out whichever knob
that you like, then.
41
00:03:49,812 --> 00:03:51,563
No, I'm not gonna pick
whichever knob I like
42
00:03:51,648 --> 00:03:53,357
because you know
what's gonna happen?
43
00:03:53,441 --> 00:03:55,108
Is that I'm gonna
pick one and then
you're gonna complain
44
00:03:55,193 --> 00:03:56,401
once they're in and
then it'll be too late.
45
00:03:56,486 --> 00:03:57,486
(CELL PHONE RINGING)
46
00:03:57,737 --> 00:03:59,655
Hello?
Dave, where the heck
have you been?
47
00:04:00,031 --> 00:04:02,658
I'm picking out pulls.
Why have you been
calling me nonstop?
48
00:04:02,742 --> 00:04:05,827
Well, you know how
my credit's all screwed up
because of my wife?
49
00:04:06,913 --> 00:04:07,955
But you're divorced.
50
00:04:08,039 --> 00:04:09,706
I need you to cosign
for my motorcycle.
51
00:04:09,832 --> 00:04:11,667
What motorcycle?
I'm buying a motorcycle.
52
00:04:11,751 --> 00:04:14,086
Shane, you have no money.
53
00:04:14,170 --> 00:04:17,673
Why in the world would you
be buying a motorcycle
that you can't afford?
54
00:04:17,924 --> 00:04:20,384
Dave, you're white.
You can't understand this.
55
00:04:20,468 --> 00:04:21,635
This is something different.
56
00:04:21,719 --> 00:04:23,804
Don't play the race card
with me, Froot Loop.
57
00:04:23,930 --> 00:04:25,597
I'll take him in.
You stay with Kevin, okay?
58
00:04:25,682 --> 00:04:27,266
Okay.
All right, go ahead.
59
00:04:27,350 --> 00:04:28,850
Have fun, champ.
Go get 'em, buddy.
60
00:04:29,102 --> 00:04:33,897
You should see this thing.
It's awesome.
Even Trudy loves it.
61
00:04:34,232 --> 00:04:35,315
Who's Trudy?
62
00:04:35,400 --> 00:04:36,525
That's my girlfriend.
63
00:04:36,859 --> 00:04:37,901
Girl from the mall?
64
00:04:37,986 --> 00:04:39,569
She's 20 years old, Dave.
65
00:04:39,654 --> 00:04:41,446
Let's go. Let's move it.
I got bikes to move.
66
00:04:41,531 --> 00:04:43,448
Listen, Shane.
You are not buying
67
00:04:43,533 --> 00:04:45,534
some 20-year-old broad
a motorcycle.
68
00:04:46,077 --> 00:04:47,828
I'm not buying her anything,
it's for me!
69
00:04:47,912 --> 00:04:49,997
Daddy, what's taking so long?
70
00:04:51,249 --> 00:04:52,624
Hey, baby,
I'm on the phone,
71
00:04:52,709 --> 00:04:56,503
and I would prefer it if you
didn't call me that in public.
72
00:04:56,587 --> 00:04:58,380
But I call
all my boyfriends Daddy!
73
00:05:04,804 --> 00:05:06,096
Dave, you gotta
do this for me.
74
00:05:06,389 --> 00:05:07,556
Why don't you just lease it?
75
00:05:07,640 --> 00:05:08,807
No, she'll know.
76
00:05:08,891 --> 00:05:10,767
Who will know?
She's a kid.
77
00:05:10,852 --> 00:05:12,144
Buy her a Hello Kitty book.
78
00:05:12,228 --> 00:05:14,313
Get her an assignment
notebook and put
rainbow stickers in it.
79
00:05:14,397 --> 00:05:15,647
You don't have to
buy her a motorcycle.
80
00:05:15,732 --> 00:05:17,733
Did you or did you
not say, "Move on"?
81
00:05:18,026 --> 00:05:19,443
I told you to
try to work it out.
82
00:05:19,527 --> 00:05:20,902
Joey's the one
who told you to move on.
83
00:05:21,738 --> 00:05:23,155
Can you give me a minute?
84
00:05:23,239 --> 00:05:24,614
Try to make it fast, Daddy.
85
00:05:30,705 --> 00:05:34,249
Dave, I'm hurting.
I would love for my wife
to come back.
86
00:05:35,001 --> 00:05:37,586
But we know that's
not gonna happen.
87
00:05:37,670 --> 00:05:39,713
It's nice to
feel appreciated.
88
00:05:40,423 --> 00:05:42,132
I need this for me.
89
00:05:44,761 --> 00:05:47,220
Fine. Just text me
the address. Okay?
90
00:05:48,765 --> 00:05:50,140
Pick out a helmet, baby!
91
00:05:50,266 --> 00:05:51,683
Daddy!
92
00:05:52,602 --> 00:05:53,685
RONNIE: So, honey,
this is the tile.
93
00:05:53,770 --> 00:05:56,021
It's all gonna happen
at once and I really
need you to dial in.
94
00:05:56,105 --> 00:05:57,189
Sweetheart,
I'll help you.
95
00:05:57,273 --> 00:05:58,482
I want a sugar cone.
96
00:05:58,566 --> 00:06:00,317
I'm gonna hit you
after this, buddy.
Okay.
97
00:06:00,401 --> 00:06:01,526
Honey, you work
from 8:00 to 8:00.
98
00:06:01,611 --> 00:06:02,736
You're not gonna
be helping anyone.
99
00:06:02,820 --> 00:06:04,029
Hang on, honey, okay?
100
00:06:04,113 --> 00:06:05,155
It's just really busy
right now
101
00:06:05,239 --> 00:06:06,656
because the video game
ships this month.
102
00:06:06,741 --> 00:06:08,367
Now that I have you,
I just want you to dial in
103
00:06:08,451 --> 00:06:09,868
and tell me
what you really think.
104
00:06:09,952 --> 00:06:10,994
It's fine.
105
00:06:11,079 --> 00:06:12,079
Do you love it?
106
00:06:12,163 --> 00:06:13,955
As much as I can love tile,
I love this tile.
107
00:06:14,040 --> 00:06:16,124
Okay, good,
'cause it's $1 ,000.
108
00:06:16,459 --> 00:06:17,876
Really?
Mmm-hmm.
109
00:06:17,960 --> 00:06:19,044
Is that installed?
110
00:06:19,128 --> 00:06:20,337
Nope, just the tile.
111
00:06:20,421 --> 00:06:22,172
Well, what is it
made out of?
Whale tusks?
112
00:06:22,632 --> 00:06:24,091
No, it's not
made out of whale tusks.
113
00:06:24,133 --> 00:06:25,634
(CELL PHONE RINGING)
This is so boring.
114
00:06:25,885 --> 00:06:27,177
Give me just one second.
Let me just grab this.
115
00:06:27,303 --> 00:06:28,303
Honey? We have to
do this today.
Hello?
116
00:06:28,388 --> 00:06:29,888
JOEY: Hello, Dave.
Joey?
117
00:06:29,972 --> 00:06:31,139
Yeah, hey. Look...
Just one second,
that's it.
118
00:06:31,224 --> 00:06:32,349
...what are you doing
about the Jason thing?
119
00:06:32,433 --> 00:06:34,101
If it's Joey,
can you ask him if he's
coming to the party?
120
00:06:34,185 --> 00:06:35,977
Are you. . .
Are you coming to
the party on Sunday?
121
00:06:36,062 --> 00:06:37,062
Yeah, yeah, I'll be there.
122
00:06:37,146 --> 00:06:38,188
Yeah, he's coming,
all right?
123
00:06:38,272 --> 00:06:39,398
Give me one second.
Stay with Mom.
124
00:06:39,482 --> 00:06:40,524
One second.
125
00:06:40,608 --> 00:06:42,317
Jason's gonna be
calling you, all right?
126
00:06:42,402 --> 00:06:45,153
He's got another one of his
PowerPoint deals that. . .
127
00:06:45,321 --> 00:06:47,572
(PHONE BEEPS)
Hold on one second. Hello?
128
00:06:47,782 --> 00:06:49,366
Hey, Dave, it's Jason.
129
00:06:49,450 --> 00:06:52,661
Listen, I'd love to put
something on the books
with you and Ronnie.
130
00:06:52,745 --> 00:06:54,788
Are you gonna make it
to Kevin's birthday
on Sunday?
131
00:06:54,872 --> 00:06:57,416
Yes, I am. Now, listen,
I was hoping that
132
00:06:57,500 --> 00:06:59,084
you guys would
come down here to the firm
133
00:06:59,168 --> 00:07:01,461
because Cynthia and I have
a PowerPoint presentation
134
00:07:01,546 --> 00:07:03,672
that would just play
gangbusters
in the conference room.
135
00:07:04,048 --> 00:07:06,967
(PHONE BEEPING)
Okay, okay, hold on
one second. It's ringing.
136
00:07:07,051 --> 00:07:08,552
Hello?
Why'd you
hang up on me?
137
00:07:08,636 --> 00:07:10,053
I didn't hang up on you.
You're on hold.
138
00:07:10,138 --> 00:07:12,305
He's trying to get me
to see another one of his
PowerPoint things.
139
00:07:12,390 --> 00:07:13,432
That stuff creeps me out.
140
00:07:13,516 --> 00:07:14,516
It's just how
he communicates.
141
00:07:14,600 --> 00:07:15,892
He's. . . He's, you know. . .
He's overly efficient.
142
00:07:15,977 --> 00:07:17,394
Well, I don't like
hearing about ball cancer,
143
00:07:17,478 --> 00:07:18,854
let alone
looking at diagrams.
144
00:07:19,063 --> 00:07:20,105
Joey, he was scared.
145
00:07:20,189 --> 00:07:21,231
Tell him I'm not going.
146
00:07:21,315 --> 00:07:22,399
I ain't telling him
you're not going.
147
00:07:22,483 --> 00:07:23,442
You know, I got him
on the other line.
148
00:07:23,526 --> 00:07:24,568
You can tell him yourself.
Hold on.
149
00:07:24,652 --> 00:07:25,694
I don't want to. . .
I don't. . .
150
00:07:26,195 --> 00:07:27,237
DAVE: Hello, Jason?
151
00:07:27,321 --> 00:07:29,281
Yeah.
I got Joey on the line.
152
00:07:29,365 --> 00:07:31,283
Hey, Joey,
I've left you
153
00:07:31,367 --> 00:07:33,452
a bunch of voice mail messages
all morning. Where are you?
154
00:07:33,536 --> 00:07:34,911
Listen, I can't make it.
155
00:07:34,996 --> 00:07:36,955
Well, we haven't
even set a time yet,
you know.
156
00:07:37,039 --> 00:07:38,457
If you'd listened
to the voice mail,
157
00:07:38,541 --> 00:07:40,375
you'd know that
this is just a feeler call
158
00:07:40,460 --> 00:07:41,626
to check your temperature
on schedule.
159
00:07:41,711 --> 00:07:44,463
I'm not sitting through
another slide show
about ball cancer.
160
00:07:44,755 --> 00:07:47,466
Listen, pal, I'm alive today
because of early detection,
all right?
161
00:07:47,550 --> 00:07:48,550
Is this about ball cancer?
162
00:07:48,634 --> 00:07:49,885
'Cause l. . .
I'm not into that, either.
163
00:07:49,969 --> 00:07:51,136
I'm gonna wrap
this up right now.
164
00:07:51,220 --> 00:07:53,430
No, it's not about
testicular cancer, Dave,
165
00:07:53,514 --> 00:07:55,807
and if you two refuse
to check your scrotums
for hardened nodules,
166
00:07:55,892 --> 00:07:57,142
I certainly can't
force you, can I?
167
00:07:57,226 --> 00:07:59,436
Look, I gotta go,
all right? Bye.
168
00:07:59,729 --> 00:08:02,564
Dave, are you still there?
Hello, Dave?
169
00:08:03,900 --> 00:08:05,942
Kevin ! Kevin,
that's not a real toilet!
170
00:08:06,068 --> 00:08:07,819
Sweetheart, he's pissing
in the middle of
the whole thing !
171
00:08:08,070 --> 00:08:09,112
Buddy, I gotta go.
172
00:08:09,197 --> 00:08:11,781
But Cynthia and I
are willing to offer you
a life-changing opportunity.
173
00:08:11,866 --> 00:08:13,742
Jason, you don't understand.
My son is literally peeing
174
00:08:13,826 --> 00:08:15,619
right in the middle of
the store. I gotta go.
Go, go, go.
175
00:08:15,703 --> 00:08:16,995
Okay, but that's not
a real toilet there.
176
00:08:17,079 --> 00:08:18,872
It looks like
a real toilet to me.
177
00:08:18,956 --> 00:08:21,249
Yeah, it looks real. Okay.
178
00:08:22,251 --> 00:08:23,418
That's a whole
other conversation.
179
00:08:23,503 --> 00:08:24,794
You feel better?
Yep.
180
00:08:24,879 --> 00:08:26,755
Okay, let's button those up.
You want me to
get those for you?
181
00:08:26,839 --> 00:08:28,048
Yep.
182
00:08:33,679 --> 00:08:37,265
There's not a lot to say.
Sorry about that.
183
00:08:47,235 --> 00:08:48,527
LACEY: Mom, Dad's home.
184
00:08:48,611 --> 00:08:49,653
Hi, hon.
185
00:08:49,737 --> 00:08:51,446
Hey, how was your day?
186
00:08:52,114 --> 00:08:53,823
Usual. Yours?
187
00:08:53,950 --> 00:08:55,033
Good.
188
00:08:55,952 --> 00:08:57,911
Okay, love you. Bye.
189
00:08:57,995 --> 00:08:59,871
Whoa, whoa, whoa!
Wait a second,
wait a second.
190
00:08:59,956 --> 00:09:01,873
You're going out?
Yeah, I'm going out.
191
00:09:01,958 --> 00:09:03,708
What are. . .
What are you wearing?
192
00:09:03,793 --> 00:09:04,876
Shorts.
Shorts?
193
00:09:04,961 --> 00:09:06,628
That's. . . That's a Maxi Pad.
194
00:09:06,754 --> 00:09:09,839
Dad, they're designer shorts.
They're French. Goodbye.
195
00:09:09,924 --> 00:09:11,550
Could you just
come over here?
Sit down for a second.
196
00:09:11,634 --> 00:09:13,009
I don't have time for this.
197
00:09:13,094 --> 00:09:14,886
Come here. Sit down.
No, I'm. . .
198
00:09:14,971 --> 00:09:16,054
I'm late and they're
waiting for me.
199
00:09:16,138 --> 00:09:17,138
I know,
200
00:09:17,223 --> 00:09:19,975
but you still live in my house
for another few months, okay?
201
00:09:20,059 --> 00:09:21,601
Yeah, I know.
Now when you dress like that,
202
00:09:21,686 --> 00:09:23,103
you send signals.
203
00:09:23,521 --> 00:09:24,729
You know what kind of guy
you attract like that?
204
00:09:24,814 --> 00:09:25,897
You attract
the guy with the. . .
205
00:09:25,982 --> 00:09:27,482
With his pants around
his ass at the mall.
206
00:09:27,567 --> 00:09:29,150
No, I don't!
Yes, you do.
207
00:09:29,235 --> 00:09:30,694
Sweetheart, he is right.
208
00:09:31,487 --> 00:09:33,321
Lacey, I'm saying
you're beautiful.
209
00:09:33,489 --> 00:09:35,282
You're smart.
You're a good person.
210
00:09:35,366 --> 00:09:37,200
You just got accepted
into Stanford.
211
00:09:37,285 --> 00:09:38,368
We're so proud of you.
212
00:09:38,452 --> 00:09:40,870
I'm just saying
know your value, okay?
213
00:09:40,955 --> 00:09:43,707
And if a guy
doesn't see that,
he doesn't deserve you.
214
00:09:43,791 --> 00:09:46,251
No, and you don't want to be
with those guys, honey.
215
00:09:48,504 --> 00:09:50,005
Okay, then I'll go change.
216
00:09:50,590 --> 00:09:51,840
Thank you.
217
00:09:54,677 --> 00:09:56,886
And could you
change the pictures
on your Facebook page?
218
00:09:56,971 --> 00:09:57,929
Dad.
219
00:09:58,014 --> 00:09:59,055
It's just 'cause we love you.
220
00:09:59,140 --> 00:10:00,390
Love me less.
221
00:10:00,474 --> 00:10:02,475
I don't want any
bikini pictures
on the Internet!
222
00:10:02,560 --> 00:10:04,644
When you're
living in my house,
you're a Taliban !
223
00:10:04,729 --> 00:10:06,187
Okay? You keep
your body a secret.
224
00:10:06,272 --> 00:10:09,858
Except you get to, you know,
go to school and read books.
225
00:10:13,821 --> 00:10:15,196
Did you send
the tuition check?
226
00:10:15,281 --> 00:10:16,615
You said you were going to.
227
00:10:16,699 --> 00:10:18,992
Please.
Don't start this again.
228
00:10:19,076 --> 00:10:20,994
Yeah, I didn't start with it.
You just brought it up.
229
00:10:21,078 --> 00:10:22,370
You're supposed
to send the check.
230
00:10:22,455 --> 00:10:23,455
You said you
were gonna do it.
231
00:10:23,539 --> 00:10:25,290
You never do anything
you say you're gonna do.
232
00:10:25,374 --> 00:10:28,376
Eighteen years.
Just try to hold it together
for another couple months.
233
00:10:28,461 --> 00:10:30,837
Trust me,
I'm counting the days.
234
00:10:33,549 --> 00:10:36,885
Do that hurt, Daddy,
or do that feel good?
235
00:10:37,345 --> 00:10:41,473
It's both.
It hurt and it feel good.
236
00:10:41,891 --> 00:10:43,141
Bang, bang.
237
00:10:43,225 --> 00:10:45,101
(REPEATS IN SQUEAKY TONE)
238
00:10:46,771 --> 00:10:48,313
Did you put in
the wide beauty shots?
239
00:10:48,397 --> 00:10:49,439
Yeah.
240
00:10:49,523 --> 00:10:50,523
Are you sure?
241
00:10:50,608 --> 00:10:51,775
Why would you ask me that?
242
00:10:51,859 --> 00:10:53,068
You know
I triple-check everything.
243
00:10:53,152 --> 00:10:56,363
Yeah, no, I know.
It's just, you know,
super-important, okay?
244
00:10:56,447 --> 00:10:57,739
We only get one shot at it.
245
00:10:57,823 --> 00:11:00,659
It'd just be nice
if you could show me
a little bit of trust.
246
00:11:00,743 --> 00:11:04,162
I do. Come on, I do, I do.
I just want this
to be perfect, that's all.
247
00:11:04,246 --> 00:11:05,997
It's not about trust.
Come on.
248
00:11:06,582 --> 00:11:07,999
I want it to be perfect, too.
249
00:11:09,585 --> 00:11:10,710
Good.
250
00:11:15,257 --> 00:11:16,800
(KIDS LAUGHING)
251
00:11:27,645 --> 00:11:28,728
LUCY: How old is she?
252
00:11:28,813 --> 00:11:31,356
I think she's 20.
He met her at the mall.
253
00:11:31,440 --> 00:11:32,774
She was working
at Foot Locker.
254
00:11:33,567 --> 00:11:35,485
He was so in love
with Jennifer.
255
00:11:35,569 --> 00:11:37,404
I am shocked he met
someone so quickly.
256
00:11:37,488 --> 00:11:40,573
I know. I was hoping
they were just
taking a break.
257
00:11:40,658 --> 00:11:43,326
I haven't even
heard from her
since they split up.
258
00:11:43,411 --> 00:11:47,080
I think he got us
in the divorce.
You want more wine?
259
00:11:48,207 --> 00:11:50,417
Cynthia, it's time.
We're all set up
in the bedroom.
260
00:11:50,501 --> 00:11:51,543
Great.
Ladies?
261
00:11:51,627 --> 00:11:52,794
You're kidding, right?
No, it's easy.
262
00:11:52,878 --> 00:11:54,671
We brought our own screen.
263
00:11:54,755 --> 00:11:55,839
You can't do it right now.
264
00:11:55,923 --> 00:11:57,549
We're in the middle
of my son's birthday party.
265
00:11:57,633 --> 00:12:01,052
It won't take long
and I know you're
gonna be really excited.
266
00:12:01,137 --> 00:12:02,345
Bring your booze.
267
00:12:02,847 --> 00:12:04,139
Okay, then.
268
00:12:05,307 --> 00:12:06,683
We're taking the wine.
269
00:12:07,393 --> 00:12:10,937
MAGICIAN: Watch this, guys.
Watch. This is
a really spooky ball.
270
00:12:11,021 --> 00:12:12,480
(KIDS CHEERING)
271
00:12:13,983 --> 00:12:15,900
Just, could you please
put the ball cancer video on?
272
00:12:15,985 --> 00:12:17,068
I'm trying, Joey.
273
00:12:17,153 --> 00:12:19,404
Please.
I don't want to watch
that ball cancer video.
274
00:12:19,488 --> 00:12:20,447
Where's Trudy?
275
00:12:20,531 --> 00:12:22,198
Oh, she's watching
the magician.
276
00:12:22,533 --> 00:12:24,242
Well, there it is. Okay.
277
00:12:24,326 --> 00:12:27,287
This is not a video
and it is not
about ball cancer.
278
00:12:27,371 --> 00:12:29,080
Thank God.
That's a first.
279
00:12:29,165 --> 00:12:32,333
Jason and I are seriously
considering getting a divorce.
280
00:12:37,548 --> 00:12:41,634
Okay? So, it's no secret
281
00:12:41,719 --> 00:12:44,012
that Cynthia and l
have had our problems
282
00:12:44,096 --> 00:12:46,514
trying to conceive
over the last 1 2 months.
283
00:12:46,807 --> 00:12:48,099
That's no reason
to get a divorce.
284
00:12:48,184 --> 00:12:49,184
No.
285
00:12:49,268 --> 00:12:50,602
We know.
Of course not.
286
00:12:50,686 --> 00:12:56,149
But suffice it to say,
it's been more than
taxing on both of us,
287
00:12:56,859 --> 00:12:59,861
and it's forced us
to question
our entire relationship.
288
00:13:00,362 --> 00:13:02,197
You two are perfect
for each other.
289
00:13:02,364 --> 00:13:04,240
We're just not so sure
about that anymore.
290
00:13:04,325 --> 00:13:06,075
We're not in a good place.
291
00:13:06,160 --> 00:13:10,538
Now, this is not a decision
that we're taking lightly.
292
00:13:11,248 --> 00:13:13,249
Cynthia and l
have been together
for eight long years.
293
00:13:13,334 --> 00:13:14,501
And if it's not meant to be,
294
00:13:14,585 --> 00:13:17,754
we just don't want
to waste any more
of each other's time.
295
00:13:17,880 --> 00:13:21,174
Yeah. Because,
if we do get divorced,
296
00:13:21,634 --> 00:13:23,259
it will take
at least six months
297
00:13:23,385 --> 00:13:25,553
to go through
the five stages of grief.
298
00:13:26,263 --> 00:13:27,305
For the sake of argument,
299
00:13:27,389 --> 00:13:31,476
let's optimistically assume
it takes six months
to find compatible mates.
300
00:13:31,560 --> 00:13:33,937
Tack on another
1 2 months for courtship,
301
00:13:34,021 --> 00:13:36,481
an additional six months
for attempting procreation. . .
302
00:13:36,565 --> 00:13:38,191
You can see how this
starts to stack up.
303
00:13:38,275 --> 00:13:41,277
Sounds like you guys
are really working
from the heart on this one.
304
00:13:41,362 --> 00:13:42,403
Well, we're lost, Dave,
305
00:13:42,488 --> 00:13:44,781
and so what we need to do
is we need to take
the next two weeks
306
00:13:44,865 --> 00:13:47,158
and we need to find out
whether we're gonna
push forward,
307
00:13:47,243 --> 00:13:48,785
or whether
we're gonna fold up shop.
308
00:13:48,869 --> 00:13:51,913
And that is why
we are going to go here.
309
00:13:53,666 --> 00:13:55,291
You're on, Cyn.
310
00:13:56,293 --> 00:14:00,755
Welcome to Eden. Okay?
The ultimate playground
for couples.
311
00:14:01,423 --> 00:14:05,510
It's got fun, it's got sun.
It's Disneyland for adults.
312
00:14:05,928 --> 00:14:07,929
Wow. That is amazing.
313
00:14:08,013 --> 00:14:10,014
Yeah, you guys are
gonna have a blast.
314
00:14:10,099 --> 00:14:12,684
Actually, we have found
a great group rate.
315
00:14:12,768 --> 00:14:14,602
Oh, there's the fine print.
316
00:14:14,687 --> 00:14:16,688
No, now. . .
Now, Joey, you know, just. . .
317
00:14:16,772 --> 00:14:18,147
The embarrassing fact
is that, you know,
318
00:14:18,232 --> 00:14:21,734
Cynthia and I can't
afford to go to this
place by ourselves,
319
00:14:21,819 --> 00:14:25,321
but if all of us go together,
it's half-price.
320
00:14:25,406 --> 00:14:27,615
It's called
the Pelican Package.
321
00:14:27,992 --> 00:14:30,952
Okay? It's six nights,
seven days and
it's all inclusive.
322
00:14:31,036 --> 00:14:34,622
And there are
quite a few activities
you can choose from.
323
00:14:35,124 --> 00:14:36,374
Who here likes to eat?
324
00:14:36,458 --> 00:14:37,876
I know you guys do.
I sure do.
325
00:14:37,960 --> 00:14:39,085
CYNTHIA: Right?
Boom !
326
00:14:39,169 --> 00:14:41,796
Why not do it
at a four-star restaurant?
327
00:14:42,298 --> 00:14:44,632
You guys, it has
a state-of-the-art spa.
328
00:14:44,717 --> 00:14:46,175
Ah.
Mmm-hmm.
329
00:14:46,260 --> 00:14:48,970
They've got your kayaking,
they've got your windsurfing,
330
00:14:49,054 --> 00:14:50,054
they've got your canoeing,
331
00:14:50,139 --> 00:14:51,806
they've got
your jet skiing.
Wow.
332
00:14:51,891 --> 00:14:54,642
It's got Couples
Skill Building
and snorkeling. . .
333
00:14:54,727 --> 00:14:56,269
Who, whoa, whoa.
Back up.
334
00:14:56,353 --> 00:14:57,437
What was that last thing?
335
00:14:57,521 --> 00:14:58,563
Snorkeling?
336
00:14:58,647 --> 00:15:00,940
No, no. Before snorkeling
and after jet skiing,
337
00:15:01,025 --> 00:15:03,109
you said,
"Couples Skill Building."
338
00:15:03,652 --> 00:15:05,111
That sounds like
therapy to me.
339
00:15:05,237 --> 00:15:06,404
(ALL GROANING)
See, that's
gonna be a problem.
340
00:15:06,488 --> 00:15:07,906
We don't believe
in therapy. No.
341
00:15:07,990 --> 00:15:09,490
Hell to the no.
342
00:15:09,617 --> 00:15:11,075
Then you don't
have to do it.
343
00:15:11,160 --> 00:15:13,077
That's the great thing
about the Pelican Package,
you guys.
344
00:15:13,162 --> 00:15:14,996
It really
includes everything.
345
00:15:15,080 --> 00:15:16,998
Obviously, Jason and l
want to partake
346
00:15:17,082 --> 00:15:18,625
in the Couples
Skill Building,
347
00:15:18,709 --> 00:15:20,251
but you guys can
just do the fun stuff.
348
00:15:20,502 --> 00:15:21,920
So what are we asking?
349
00:15:22,004 --> 00:15:24,213
We're asking
for you guys
to fly to paradise
350
00:15:24,298 --> 00:15:26,716
and have
an awesome time, okay?
351
00:15:26,800 --> 00:15:29,302
I mean, this. . .
Come on, it would be a blast.
352
00:15:29,386 --> 00:15:30,762
Jason, I got a job,
353
00:15:30,846 --> 00:15:34,265
and with everything that's
going on with the house
and with the kids right now,
354
00:15:34,350 --> 00:15:36,225
it would be impossible
for us to leave them.
355
00:15:36,310 --> 00:15:37,310
Yeah, we can't.
356
00:15:37,394 --> 00:15:40,855
When was the last time
you two took a vacation? Hmm?
357
00:15:42,858 --> 00:15:45,735
I mean, don't you
want to go to this island
and have fun,
358
00:15:45,819 --> 00:15:47,779
together, as a couple?
359
00:15:47,863 --> 00:15:49,530
What kind of
question is that?
360
00:15:49,615 --> 00:15:50,782
That's like asking
Richard Simmons,
361
00:15:50,866 --> 00:15:53,326
would he rather stuff his face
or skip around to the oldies.
362
00:15:53,410 --> 00:15:55,119
Of course
he'd rather stuff his face,
but he can't,
363
00:15:55,204 --> 00:15:56,871
'cause he's. . .
He's got to stay
thin so he can. . .
364
00:15:56,956 --> 00:15:59,415
So he can get up
and do his thing and. . .
And make videos.
365
00:15:59,500 --> 00:16:01,960
Maybe he needs the money.
Maybe he's got
a gambling problem !
366
00:16:02,044 --> 00:16:03,670
I don't know what goes on
in that dude's head !
367
00:16:03,754 --> 00:16:05,797
And I'd love to go
to that island,
but I can't, either.
368
00:16:05,881 --> 00:16:09,300
Not 'cause I got to
make videos like Rich,
but I got other obligations.
369
00:16:09,385 --> 00:16:13,012
Listen, I can really
appreciate the situation
that you guys are in.
370
00:16:13,097 --> 00:16:16,975
Right, well,
we need to know
by midnight.
371
00:16:17,059 --> 00:16:18,393
We've been
on the wait list forever
372
00:16:18,477 --> 00:16:20,228
and these slots
just opened up.
373
00:16:20,729 --> 00:16:22,146
We'd need to leave
next week.
374
00:16:22,231 --> 00:16:23,314
Next week?
375
00:16:23,399 --> 00:16:24,482
That's right.
376
00:16:24,566 --> 00:16:26,359
What happened to spontaneity?
What happened to fun?
377
00:16:26,443 --> 00:16:28,486
I don't know.
Why don't we have
a PowerPoint presentation
378
00:16:28,570 --> 00:16:30,822
on spontaneity and fun
and figure that one out?
379
00:16:30,906 --> 00:16:33,741
Look, Cynthia and l
need this trip, okay?
380
00:16:34,159 --> 00:16:37,078
I mean, really.
You know, the problem is,
381
00:16:37,162 --> 00:16:39,747
you know,
we've stopped having fun
382
00:16:39,832 --> 00:16:42,834
and we're not even sure
we know how to anymore, okay?
383
00:16:42,918 --> 00:16:45,712
So, what we need
to find out is can we
get back to the place
384
00:16:45,796 --> 00:16:47,296
where we really
enjoy each other,
you know?
385
00:16:47,381 --> 00:16:52,135
Can we get back
to the place of,
you know, being in love?
386
00:17:03,522 --> 00:17:04,522
(COMPUTER BEEPS)
387
00:17:04,606 --> 00:17:07,150
Cynthia's IM-ing me.
388
00:17:07,234 --> 00:17:09,235
Jason was
IM-ing me all night.
389
00:17:09,445 --> 00:17:10,820
What'd you tell him?
390
00:17:11,447 --> 00:17:12,905
I logged off.
391
00:17:14,658 --> 00:17:17,952
The place did look beautiful.
You know what
it made me think?
392
00:17:18,037 --> 00:17:21,289
It'd kind of be like
we got to take
our honeymoon, finally.
393
00:17:21,373 --> 00:17:23,166
God, yeah.
394
00:17:23,876 --> 00:17:25,752
That'd be great.
395
00:17:28,922 --> 00:17:30,048
Really?
396
00:17:30,132 --> 00:17:31,257
Yeah.
397
00:17:31,800 --> 00:17:34,719
Don't you think?
I mean, I don't know,
maybe it's a girl thing.
398
00:17:34,803 --> 00:17:36,220
When you're a little girl,
399
00:17:36,305 --> 00:17:40,183
you dream about
your wedding and
your honeymoon. . .
400
00:17:41,602 --> 00:17:43,102
You know.
401
00:17:43,187 --> 00:17:45,146
I was pretty lucky
to get that job right away.
402
00:17:45,230 --> 00:17:47,148
Yeah, of course.
403
00:17:47,357 --> 00:17:49,525
I mean,
I can't even imagine. . .
404
00:17:49,610 --> 00:17:52,570
Living in your
dad's basement
any longer? No.
405
00:17:54,323 --> 00:17:55,323
(SIGHS)
406
00:17:55,783 --> 00:17:57,909
It's funny
how time goes so fast.
407
00:17:57,993 --> 00:17:59,744
That doesn't seem
that long ago.
408
00:17:59,828 --> 00:18:01,162
No.
409
00:18:01,246 --> 00:18:03,498
Seems like we just
had so much going on
410
00:18:03,582 --> 00:18:06,334
and we have ever since,
411
00:18:08,796 --> 00:18:10,046
but maybe the thing
to do is just really
412
00:18:10,130 --> 00:18:11,964
buckle down
over these next six months
413
00:18:12,049 --> 00:18:15,510
and then when
we come up for air,
we'll go somewhere.
414
00:18:16,595 --> 00:18:18,638
That sounds like a plan.
415
00:18:26,188 --> 00:18:27,188
(GLASS SHATTERS)
416
00:18:30,109 --> 00:18:32,360
Dave? Did you hear that?
417
00:18:33,487 --> 00:18:35,404
Go back to bed, honey.
418
00:18:36,198 --> 00:18:37,448
(LOUD BANG)
419
00:18:39,034 --> 00:18:40,576
What's going on?
420
00:18:40,661 --> 00:18:42,161
I think there's
someone outside.
421
00:18:42,246 --> 00:18:43,663
(DOG BARKING)
422
00:18:43,747 --> 00:18:45,706
Okay, I'll check it out.
423
00:18:50,754 --> 00:18:52,046
(SAFE BEEPING)
424
00:18:56,677 --> 00:18:57,885
Honey, be careful.
425
00:19:16,572 --> 00:19:17,822
(ALARM BLARING)
426
00:19:19,449 --> 00:19:20,950
Freeze! Do not move!
427
00:19:21,034 --> 00:19:24,412
Hey, don't. . . No, it's me,
it's me, it's me!
It's me! It's Jason !
428
00:19:24,496 --> 00:19:25,496
What's going on?
429
00:19:25,581 --> 00:19:26,831
It's fine, honey,
it's Jason.
430
00:19:26,915 --> 00:19:27,957
Hello!
431
00:19:28,041 --> 00:19:29,125
Why didn't you call?
432
00:19:29,209 --> 00:19:31,210
Didn't want to wake you up.
Sorry, blew that.
Back to bed.
433
00:19:31,295 --> 00:19:33,296
Are you crazy?
I could've
blown your head off!
434
00:19:33,380 --> 00:19:35,840
What does that
say about you, huh?
435
00:19:35,924 --> 00:19:39,218
Rapists don't
gently toss pebbles
at the window, Dave.
436
00:19:39,303 --> 00:19:42,513
Wait, can you let me
figure it out, please?
There's too much going on.
437
00:19:42,598 --> 00:19:43,639
Turn it off!
438
00:19:43,724 --> 00:19:45,850
DAVE: It costs money
every time this
thing goes off.
439
00:19:45,934 --> 00:19:47,393
(PHONE RINGING)
440
00:19:48,020 --> 00:19:51,105
Hello? Yeah,
everything's fine.
I'm sorry.
441
00:19:51,190 --> 00:19:54,066
The password is "ass-tastic."
That's right.
442
00:19:54,151 --> 00:19:59,280
"Ass-tastic."
One word. "Ass-tastic."
"Ass-tastic." It's. . .
443
00:19:59,364 --> 00:20:04,118
A-S-S-T-A-S-T-l-C.
Okay? Ass-tastic.
444
00:20:04,620 --> 00:20:09,040
That's right, it's. . .
Okay. Yeah. No, thank you.
We're fine.
445
00:20:09,124 --> 00:20:10,666
l. . . Yes, thank you.
446
00:20:13,503 --> 00:20:14,879
Didn't want to go
with the pet's name?
447
00:20:14,963 --> 00:20:16,047
What are you
doing here, dude?
448
00:20:16,131 --> 00:20:18,633
What do you think
I'm doing here?
449
00:20:19,051 --> 00:20:22,803
Jas, you're showing up
to my house
in the middle of the night.
450
00:20:22,930 --> 00:20:24,972
Dave.
You're breaking
and entering. You're on tilt.
451
00:20:25,057 --> 00:20:26,224
Yeah, I know,
I'm losing my mind.
452
00:20:26,308 --> 00:20:29,685
This. . . The whole
fertility doctor thing is
just an absolute disaster.
453
00:20:30,771 --> 00:20:33,606
We don't communicate anymore.
We're fighting all the time.
454
00:20:33,690 --> 00:20:35,066
We. . . The only time
we have sex is,
455
00:20:35,150 --> 00:20:36,400
you know,
when she's ovulating,
456
00:20:36,485 --> 00:20:38,945
and even then, it's cold.
It's emotionless.
457
00:20:39,029 --> 00:20:40,613
It's. . . I don't know.
458
00:20:40,697 --> 00:20:41,739
Like an oil derrick.
459
00:20:41,823 --> 00:20:43,741
We used to be
very, very
spontaneous at that.
460
00:20:43,825 --> 00:20:45,868
Now, it's. . .
I don't know.
461
00:20:46,036 --> 00:20:47,578
Twice a week, tops.
462
00:20:48,622 --> 00:20:49,872
That's a lot.
463
00:20:49,957 --> 00:20:51,499
Is it?
How often do you do it?
464
00:20:52,042 --> 00:20:54,877
It's different now,
'cause we got the kids, so. . .
465
00:20:54,962 --> 00:20:56,087
So?
466
00:20:56,171 --> 00:20:57,672
Well, my son falls asleep
in the bed with us.
467
00:20:58,173 --> 00:20:59,423
That shouldn't stop you.
468
00:20:59,508 --> 00:21:00,758
That's disgusting.
469
00:21:00,842 --> 00:21:02,343
I'm not saying
he should tickle
your balls.
470
00:21:02,427 --> 00:21:03,970
Just move him into his room
when he falls asleep.
471
00:21:04,054 --> 00:21:06,597
Jason. I can really
appreciate what you're
going through,
472
00:21:06,682 --> 00:21:09,100
but, man,
this couldn't come
at a worse time.
473
00:21:09,184 --> 00:21:10,476
There's just no way
that we can pull away
474
00:21:10,560 --> 00:21:11,852
from everything
and go right now.
475
00:21:11,937 --> 00:21:14,647
I'm sorry,
but there's just no way
we can go on the trip.
476
00:21:14,731 --> 00:21:18,234
I'm just scared, you know.
Just scared.
477
00:21:18,860 --> 00:21:20,820
You know, my whole life,
everything I’ve known about it
478
00:21:20,904 --> 00:21:22,321
for the last
eight years
might be over,
479
00:21:22,406 --> 00:21:24,490
and, you know,
I'm prepared to face that,
480
00:21:24,574 --> 00:21:25,825
you know,
if it's for the best.
481
00:21:25,909 --> 00:21:29,370
If, you know. . .
If it's not there anymore,
then, you know,
482
00:21:29,454 --> 00:21:31,122
I'll face it. I don't
want to do that alone.
483
00:21:31,206 --> 00:21:34,458
And I know that
Cynthia doesn't
want to do that alone.
484
00:21:34,543 --> 00:21:37,295
You know, we'd just. . .
We'd love to have
our friends there.
485
00:21:37,379 --> 00:21:40,089
You know that if you go,
everyone else will go.
486
00:21:40,173 --> 00:21:42,717
And I have never
asked you for anything.
487
00:21:43,719 --> 00:21:45,636
But I am asking
you for this, Dave.
488
00:21:47,889 --> 00:21:49,557
Daddy?
489
00:21:49,683 --> 00:21:52,935
Hey, guys, the alarm
was just an accident.
490
00:21:53,020 --> 00:21:54,729
You can go back to bed.
It's just Uncle Jason.
491
00:21:55,397 --> 00:21:57,940
Okay, guys. It's fine.
Let me take you back to bed.
492
00:21:58,025 --> 00:21:59,400
We want you to
go on your trip.
493
00:22:01,028 --> 00:22:03,154
We heard you talking
at the party
494
00:22:03,238 --> 00:22:04,989
and you said
you couldn't go
because of us.
495
00:22:05,907 --> 00:22:07,450
We don't want you guys
to get a divorce.
496
00:22:07,534 --> 00:22:08,659
What?
497
00:22:08,744 --> 00:22:11,162
What are you
talking about, honey?
We're not getting a divorce.
498
00:22:11,246 --> 00:22:13,247
But we just want you
to be happy.
499
00:22:13,540 --> 00:22:15,207
Guys, we are happy.
500
00:22:15,292 --> 00:22:17,293
We're very happy, honey.
501
00:22:17,586 --> 00:22:20,504
Were you guys listening
to Uncle Jason's slide show?
502
00:22:22,883 --> 00:22:24,342
Thank you, buddy.
That's great.
503
00:22:24,426 --> 00:22:26,886
That was adult time.
504
00:22:27,012 --> 00:22:29,180
And why do you think
they were listening, Jason?
505
00:22:29,264 --> 00:22:30,931
I'm sorry about that.
506
00:22:31,016 --> 00:22:35,603
We want you to go,
so we called Grandpa
to come take care of us.
507
00:22:35,729 --> 00:22:36,937
You called Grandpa?
508
00:22:37,022 --> 00:22:39,857
You called him tonight?
It's a three-hour drive.
509
00:22:39,941 --> 00:22:41,901
Grandpa's coming
to babysit us.
510
00:22:42,027 --> 00:22:43,986
Is Grandpa driving
down here now?
511
00:22:44,404 --> 00:22:45,905
(DOORBELL RINGS)
512
00:22:46,198 --> 00:22:48,366
Yay! Grandpa Jim Jim's here!
513
00:22:49,618 --> 00:22:51,535
You know, this has
gotten way out of hand.
514
00:22:51,620 --> 00:22:54,163
I'm sorry. I just. . .
I wanted five minutes
of your time. I'm so sorry.
515
00:22:54,247 --> 00:22:55,498
You got. . .
You got kids,
you got guns,
516
00:22:55,582 --> 00:22:56,749
you got grandpas that,
you know. . .
517
00:22:56,833 --> 00:23:00,252
You got to
explain infertility
and divorce and all that,
518
00:23:00,337 --> 00:23:01,587
and so you got a lot
of parenting to do tonight.
519
00:23:01,671 --> 00:23:03,923
I'm gonna go.
I'm gonna let myself
out right here.
520
00:23:04,007 --> 00:23:05,383
I will, however,
take the fact that
521
00:23:05,467 --> 00:23:08,844
Grandpa Jim Jim's
at the front door
as a firm, tentative yes.
522
00:23:09,971 --> 00:23:12,390
Pack lots of shorts.
It's really hot there.
523
00:23:12,474 --> 00:23:15,059
You're gonna
sweat your bag off.
Night-night, kids!
524
00:23:17,312 --> 00:23:18,646
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
525
00:23:48,218 --> 00:23:49,427
Hi.
Welcome.
526
00:23:49,511 --> 00:23:51,137
Thank you.
527
00:23:51,346 --> 00:23:52,847
This place is beautiful.
528
00:23:54,349 --> 00:23:55,766
Look. Hi, hello.
529
00:23:55,851 --> 00:23:58,185
Holy shit, this looks
like a screen saver!
Thanks.
530
00:23:58,687 --> 00:24:01,063
Seems like he might
be kind of the guy.
Come on, gang.
531
00:24:01,148 --> 00:24:03,774
Hi, we are the Smith party.
Party of eight.
532
00:24:03,859 --> 00:24:04,900
Eight for Smith.
533
00:24:04,985 --> 00:24:05,985
Jason Smith?
534
00:24:06,069 --> 00:24:07,111
That's me.
535
00:24:07,195 --> 00:24:09,363
Welcome to Eden.
536
00:24:09,781 --> 00:24:12,408
My name is Sctanley.
Spelled with a "C".
537
00:24:13,493 --> 00:24:16,495
I will be escorting you
to the Eden West resort.
538
00:24:16,580 --> 00:24:19,123
Please, step aboard
our shuttle.
539
00:24:19,207 --> 00:24:23,127
No need to take your bags.
They will be waiting
for you in your villas.
540
00:24:23,462 --> 00:24:25,045
(EXCLAIMING)
541
00:24:37,017 --> 00:24:41,395
Excuse me. Sorry.
Is this the shuttle
for the Eden resort?
542
00:24:41,646 --> 00:24:42,938
Oh, yeah, yeah,
that's the shuttle.
543
00:24:43,023 --> 00:24:45,316
Raq, she's still a little
buzzed from the flight.
544
00:24:45,400 --> 00:24:47,985
Man, totally. Me, too.
I don't even know
what I'm doing.
545
00:24:48,069 --> 00:24:50,654
Excuse me.
What name are your
reservations booked under?
546
00:24:50,739 --> 00:24:52,114
The San Diego Dance Academy.
547
00:24:52,532 --> 00:24:53,574
Wow.
548
00:24:53,658 --> 00:24:55,201
Ah. You ladies are
actually traveling
549
00:24:55,285 --> 00:24:57,077
on this shuttle,
to Eden East.
550
00:24:57,621 --> 00:25:00,247
Bummer. Bye.
551
00:25:00,332 --> 00:25:02,208
See you.
Bye.
552
00:25:02,292 --> 00:25:03,542
Bye.
553
00:25:05,754 --> 00:25:07,046
Would you care
to join your wife?
554
00:25:07,130 --> 00:25:08,339
Let's do it.
Shall we?
555
00:25:08,423 --> 00:25:09,673
Are they going
someplace else?
556
00:25:09,758 --> 00:25:12,218
Eden East.
It is an entirely
different resort.
557
00:25:31,279 --> 00:25:32,363
RONNIE: It's beautiful.
558
00:25:32,447 --> 00:25:33,614
DAVE: And the luggage is
already in there, huh?
559
00:25:33,698 --> 00:25:35,032
Yeah. This is yours.
560
00:25:35,116 --> 00:25:36,200
DAVE: Unbelievable.
561
00:25:36,284 --> 00:25:37,451
The 1 01 .
RONNIE: Wow.
562
00:25:37,536 --> 00:25:39,286
DAVE: And we can jump
right out into this here?
563
00:25:39,371 --> 00:25:41,038
You can do
whatever you like.
564
00:25:41,122 --> 00:25:42,164
DAVE: Wow.
565
00:25:42,249 --> 00:25:43,332
RONNIE: Look at the water.
566
00:25:45,043 --> 00:25:46,210
SCTANLEY: Please.
Thank you.
567
00:25:46,294 --> 00:25:47,253
(GASPS)
568
00:25:47,337 --> 00:25:48,963
Wow.
Wow.
569
00:25:49,631 --> 00:25:51,590
I'm gonna check
the bedroom.
Okay, baby.
570
00:25:51,675 --> 00:25:53,592
Look at this, baby.
571
00:25:53,677 --> 00:25:54,927
Oh, my God.
Look at this.
572
00:25:55,011 --> 00:25:56,262
Welcome to your villa.
573
00:25:56,346 --> 00:25:57,555
It keeps
getting better, huh?
574
00:25:57,639 --> 00:25:58,806
It's like a little love hut.
575
00:26:00,183 --> 00:26:01,225
Wow.
576
00:26:01,309 --> 00:26:02,476
This is insane!
577
00:26:04,312 --> 00:26:07,147
Honey, they got fish
that you can see here
through the floor!
578
00:26:07,649 --> 00:26:10,109
Baby, they got a hole
where you can see the fish !
579
00:26:10,193 --> 00:26:12,945
Yeah, they got fish
in here, too, baby!
580
00:26:13,655 --> 00:26:15,573
Jason, this is dreamy.
581
00:26:15,657 --> 00:26:17,908
Baby, you can jump
right in the ocean
on this thing,
582
00:26:17,993 --> 00:26:19,368
and they got
a hot tub on the deck!
583
00:26:19,452 --> 00:26:21,870
They got the ocean
and they got the hot tub!
584
00:26:21,955 --> 00:26:23,747
You can dive in the ocean
and you got a hot tub!
585
00:26:23,832 --> 00:26:26,000
Yeah, they got
a hot tub in here, too!
586
00:26:26,668 --> 00:26:27,960
(EXCLAIMING)
587
00:26:28,044 --> 00:26:30,796
Oh, my God.
Yo, I gotta take
a picture of this.
588
00:26:30,880 --> 00:26:32,840
Did I tell you?
Did I deliver?
Oh, my God.
589
00:26:32,924 --> 00:26:34,800
She ain't never seen
nothing like this.
590
00:26:34,884 --> 00:26:36,010
I roll like this!
Shit, yeah !
591
00:26:36,094 --> 00:26:37,511
I'm glad you like, sir.
592
00:26:37,596 --> 00:26:39,054
I be rolling like this.
593
00:26:40,348 --> 00:26:42,558
So what goes on over there?
I hear there's music.
594
00:26:42,642 --> 00:26:44,810
Is a party for
single woman and men, sir.
595
00:26:44,894 --> 00:26:46,604
Yes. How do l
get over there?
596
00:26:46,688 --> 00:26:48,439
No, you cannot.
You can take
the boat if you want,
597
00:26:48,565 --> 00:26:50,441
but not for you.
Okay, when's the boat?
Not for me.
598
00:26:50,525 --> 00:26:52,151
No, because
you got married here,
599
00:26:52,235 --> 00:26:54,987
the west coast to
Eden Resort so that's
why you must keep here.
600
00:26:55,071 --> 00:26:57,072
I don't understand
what you're saying.
You sound like Chewbacca.
601
00:26:57,157 --> 00:26:58,616
Well, my instinct is
to stay married to her,
602
00:26:58,700 --> 00:27:00,075
but what do you think
I should do?
603
00:27:00,160 --> 00:27:02,703
I mean, do you get
a good vibe from us
or not-so-good vibe?
604
00:27:02,787 --> 00:27:03,787
I don't know, sir.
605
00:27:03,872 --> 00:27:05,456
What about this room,
in particular?
606
00:27:05,540 --> 00:27:06,999
You've checked
a lot of people
into this room
607
00:27:07,083 --> 00:27:08,500
and checked
a lot of people out.
608
00:27:08,585 --> 00:27:11,629
Do they usually leave
happier or less happy?
609
00:27:11,713 --> 00:27:13,005
I really don't know, sir.
610
00:27:13,089 --> 00:27:14,590
How do I get over
to the party?
611
00:27:14,674 --> 00:27:15,633
By boat or by taxi boat.
612
00:27:15,717 --> 00:27:17,134
Okay. I'd like to arrange
a boat or a taxi boat.
613
00:27:17,218 --> 00:27:18,344
No, it's not
possible for you.
614
00:27:18,428 --> 00:27:19,678
Must to stay here
with your wife.
615
00:27:19,763 --> 00:27:20,888
Okay, so how do l. . .
616
00:27:20,972 --> 00:27:22,181
(WHOOPING) Fish !
617
00:27:22,557 --> 00:27:23,807
Hello.
618
00:27:23,892 --> 00:27:25,809
Where's the television?
The main house.
619
00:27:25,894 --> 00:27:27,519
There's no TV in the room?
No, not possible.
620
00:27:27,896 --> 00:27:29,229
But it's the playoffs.
621
00:27:29,314 --> 00:27:30,439
As an alternative
to television,
622
00:27:30,523 --> 00:27:33,359
might I recommend a stroll
to the hidden waterfall?
623
00:27:33,443 --> 00:27:35,152
Might you recommend
putting honey in my ears
624
00:27:35,236 --> 00:27:36,570
and having me
fall asleep on an anthill?
625
00:27:36,655 --> 00:27:38,405
It's the playoffs.
626
00:27:38,490 --> 00:27:41,450
Honey, the waterfall
sounds amazing.
A little romance.
627
00:27:41,534 --> 00:27:45,496
You'll find
that the Eden program
creates a palace of solitude,
628
00:27:45,580 --> 00:27:47,331
if you just
give yourself over to it.
629
00:27:47,415 --> 00:27:48,666
How's the cell service here?
630
00:27:48,750 --> 00:27:52,378
Monsieur Marcel believes that
technology is a distraction.
631
00:27:52,462 --> 00:27:54,088
Well, how about
tipping, would that
be a distraction?
632
00:27:54,172 --> 00:27:55,422
I'm kidding you.
633
00:27:55,507 --> 00:27:58,008
Tipping is not permitted,
nor is money of any kind.
634
00:27:58,093 --> 00:28:00,344
Everything here
in Eden is free.
635
00:28:00,428 --> 00:28:01,470
Really?
636
00:28:01,554 --> 00:28:03,764
We do, however,
accept smiles.
637
00:28:09,187 --> 00:28:10,479
(ALL CHATTERING)
638
00:28:13,108 --> 00:28:14,525
Did you guys hear
what they have in the spa?
639
00:28:14,609 --> 00:28:15,651
With the snow?
640
00:28:15,735 --> 00:28:18,821
Did you know that
they have a steam, a rain,
and a snow room here?
641
00:28:18,905 --> 00:28:20,531
It's a new European spa.
642
00:28:20,615 --> 00:28:21,907
What's a wahoo?
643
00:28:21,991 --> 00:28:23,283
It's a fish.
644
00:28:24,577 --> 00:28:26,161
I don't eat fish.
645
00:28:26,246 --> 00:28:27,955
It's out of this world.
They catch it right here.
646
00:28:28,039 --> 00:28:29,748
I used to work
at Red Lobster,
647
00:28:29,833 --> 00:28:32,918
so I know what they do
with them fish
in the kitchen.
648
00:28:33,002 --> 00:28:35,713
But, baby, this is not
like the Red Lobster.
It's a four-star restaurant.
649
00:28:35,797 --> 00:28:38,132
I don't give a shit!
It's still Mexicans
cooking that shit
650
00:28:38,216 --> 00:28:40,384
and I know
what they do to it!
651
00:28:40,468 --> 00:28:44,596
I'm one-twelfth Latina,
and even if I wasn't,
I'm 1 00% human,
652
00:28:44,681 --> 00:28:46,390
so I don't appreciate
comments like that.
653
00:28:46,474 --> 00:28:48,892
I don't make fun of
tu la raza, so por favor,
654
00:28:48,977 --> 00:28:51,228
please, don't make
fun of mi la raza.
655
00:28:51,479 --> 00:28:54,773
Oh, I'm sorry, boo.
I didn't mean no disrespect.
656
00:28:54,858 --> 00:28:58,110
Yo, I was with mad Mexicans
before Shane, anyway.
657
00:29:01,156 --> 00:29:04,116
Good evening. I trust
you're all settled in.
658
00:29:04,284 --> 00:29:05,826
Hey, my main man !
659
00:29:05,910 --> 00:29:07,327
Are you in the mood
to accept some smiles?
660
00:29:07,412 --> 00:29:08,620
'Cause this spread
is phenomenal.
661
00:29:08,705 --> 00:29:10,622
Why don't you
join us for a drink?
You want to pull up a chair?
662
00:29:10,707 --> 00:29:11,749
We'll order some shots.
663
00:29:11,833 --> 00:29:13,917
You might want to
go easy on those.
You have an early morning.
664
00:29:14,002 --> 00:29:15,085
Quite the contrary.
665
00:29:15,170 --> 00:29:16,378
I don't have
an early morning,
666
00:29:16,463 --> 00:29:18,756
'cause I tell you
what's gonna go down tonight.
667
00:29:18,840 --> 00:29:21,717
I am going to get
just a little bit tipsy.
668
00:29:21,801 --> 00:29:26,013
And then I'm gonna
go ahead and stuff my face
on the Seafood Tower,
669
00:29:26,097 --> 00:29:27,973
and I plan on shutting
it down in a big way.
670
00:29:28,057 --> 00:29:29,141
(EXCLAIMS)
671
00:29:29,225 --> 00:29:31,810
I, if everything goes well,
will be in my room,
672
00:29:31,895 --> 00:29:34,563
passed out on my face,
come lunch-ski.
673
00:29:34,647 --> 00:29:37,024
Well, I'm afraid
that isn't going
to be possible.
674
00:29:37,108 --> 00:29:39,485
I'm here to present
you with your itinerary.
675
00:29:39,569 --> 00:29:41,570
Fantastic.
You guys hear that?
676
00:29:41,654 --> 00:29:43,614
This is a hard
copy thing, too.
677
00:29:43,698 --> 00:29:44,948
This is not like. . .
This isn't like
678
00:29:45,033 --> 00:29:46,283
a piece of paper
with an itinerary.
679
00:29:46,367 --> 00:29:47,743
No.
This is like a book.
680
00:29:47,827 --> 00:29:50,454
Thanks.
And the journey begins.
681
00:29:56,795 --> 00:29:58,670
Couples Skill Building
at 6:00 a.m.?
682
00:30:00,757 --> 00:30:02,800
Yeah, see, I was
planning on sleeping in,
683
00:30:02,884 --> 00:30:04,885
and then maybe
hitting the jet skis.
684
00:30:04,969 --> 00:30:07,805
That is not part of
your immediate program
here at Eden West.
685
00:30:07,889 --> 00:30:09,807
But it was in the slide show.
Uh-huh.
686
00:30:09,891 --> 00:30:12,601
That would be
more appropriate
at the Eden East.
687
00:30:12,685 --> 00:30:13,644
What's Eden East?
688
00:30:13,728 --> 00:30:14,937
The singles' resort.
689
00:30:15,021 --> 00:30:16,647
Singles' resort?
690
00:30:16,731 --> 00:30:19,399
Here at the Eden West,
our focus is on
renewing bonds
691
00:30:19,484 --> 00:30:21,902
and nurturing
neglected partnerships.
692
00:30:22,070 --> 00:30:23,737
And what's your focus
over there?
693
00:30:23,905 --> 00:30:25,614
Sex, mostly.
694
00:30:26,950 --> 00:30:28,408
Freeing inhibitions.
695
00:30:28,493 --> 00:30:29,535
I'm sure if we play
our cards right,
696
00:30:29,619 --> 00:30:30,911
we'll be having plenty of sex
here on our side.
697
00:30:30,995 --> 00:30:32,663
Am I wrong, gang?
698
00:30:33,873 --> 00:30:36,792
I spent three years
of therapy with Jennifer,
699
00:30:37,252 --> 00:30:39,711
talking about our feelings
and our problems,
700
00:30:39,796 --> 00:30:41,421
trying to hold onto
our marriage.
701
00:30:41,506 --> 00:30:43,674
The last thing
I want to do is talk.
702
00:30:43,758 --> 00:30:45,717
Look, I think there's been
a misunderstanding here.
703
00:30:45,802 --> 00:30:47,803
See, we signed up
for the fun stuff,
704
00:30:47,929 --> 00:30:49,930
with the touchy-feely shit
being optional.
705
00:30:50,014 --> 00:30:51,056
Thank you.
706
00:30:51,140 --> 00:30:52,349
I think it's called
the Pelican Package.
707
00:30:52,433 --> 00:30:53,934
Yes, the Pelican Package,
708
00:30:54,102 --> 00:30:56,937
which is monsieur Marcel's
signature course.
709
00:30:57,021 --> 00:30:58,063
Great.
710
00:30:58,147 --> 00:31:01,066
A healthy combination
of couple-friendly activities,
711
00:31:01,150 --> 00:31:02,734
ample down time. . .
That's the one.
712
00:31:02,819 --> 00:31:05,487
. . .sprinkled in
with some Couples
Skill Building courses,
713
00:31:05,572 --> 00:31:07,739
designed to reignite
the dimming flames
714
00:31:07,824 --> 00:31:10,701
of even the most
mismanaged relationships.
715
00:31:10,785 --> 00:31:14,204
Okay, see,
these relationships
are not mismanaged.
716
00:31:14,289 --> 00:31:15,330
Well, thank you, Dave. Yes.
717
00:31:15,415 --> 00:31:17,708
Yeah. I'm just saying
we're here to have some fun,
718
00:31:17,792 --> 00:31:19,751
so we are excited about
the couples' activities,
719
00:31:19,836 --> 00:31:21,003
as well as some down time.
720
00:31:21,087 --> 00:31:24,464
It's the flame-lighting thing
that does not
have us inspired.
721
00:31:24,549 --> 00:31:26,758
That's more suited for
this particular couple here.
722
00:31:26,843 --> 00:31:29,219
I don't think you're
quite understanding me.
723
00:31:29,304 --> 00:31:31,680
Monsieur Marcel's
Pelican Package
724
00:31:31,764 --> 00:31:34,892
is not a fast-food
restaurant wherein
725
00:31:34,976 --> 00:31:37,811
you pick what you want
from a menu.
726
00:31:37,896 --> 00:31:40,314
Monsieur Marcel is
the single most-recognized
727
00:31:40,398 --> 00:31:43,400
couples whisperer
in the entire world.
728
00:31:43,484 --> 00:31:44,651
Couple whisperer?
729
00:31:44,736 --> 00:31:47,571
He has studied psychology,
yoga, tai chi,
730
00:31:47,655 --> 00:31:52,618
The Art of War,
and combined them
to form this place, Eden.
731
00:31:52,827 --> 00:31:54,828
The Mecca for couples.
Mmm.
732
00:31:54,913 --> 00:31:57,789
He has designed a program
specifically for you.
733
00:31:57,874 --> 00:32:02,461
You either partake
of the entire meal
or have none of it.
734
00:32:02,545 --> 00:32:05,923
I think you're being
a little extreme here,
Mr. Belvedere.
735
00:32:08,217 --> 00:32:10,761
We have a very long
waiting list.
736
00:32:10,845 --> 00:32:12,471
If there's been some
kind of misunderstanding,
737
00:32:12,555 --> 00:32:16,266
I'd be happy to
refund your money,
and you can go on your way.
738
00:32:16,351 --> 00:32:19,561
We will, however,
not be able to
refund your airfare.
739
00:32:19,646 --> 00:32:21,271
No, it's just that
we were excited
740
00:32:21,356 --> 00:32:23,315
about the sightseeing
and the hiking
741
00:32:23,399 --> 00:32:25,359
and the jet skiing and
the snorkeling. It's. . .
742
00:32:25,443 --> 00:32:26,693
Well, there are
plenty of places
743
00:32:26,778 --> 00:32:28,946
that provide
those activities.
744
00:32:29,030 --> 00:32:31,323
Perhaps this troupe
might be more comfortable
745
00:32:31,407 --> 00:32:34,117
at a Sandals
or a Club Med.
746
00:32:34,786 --> 00:32:38,580
This here is
monsieur Marcel's Eden.
747
00:32:40,291 --> 00:32:44,252
Now, if you're not
at Couples Skill Building
by 6:00 a.m. ,
748
00:32:44,337 --> 00:32:45,796
I'll take that
as you want
your refund
749
00:32:45,880 --> 00:32:48,215
and will not be
completing the program.
750
00:32:52,679 --> 00:32:55,806
Screw him ! Where does he get
the ass to run down Sandals?
751
00:32:55,890 --> 00:32:56,932
Sandals rocks.
752
00:32:57,016 --> 00:32:58,392
It's just one little thing
we have to do.
753
00:32:58,476 --> 00:33:01,812
It'll be over in a few hours
and then we have fun
the rest of the day.
754
00:33:01,896 --> 00:33:03,814
You know, let's just
not forget why we came.
755
00:33:03,898 --> 00:33:05,065
This is not what
we signed up for!
756
00:33:05,149 --> 00:33:06,274
This is not what
we signed up for.
757
00:33:06,359 --> 00:33:07,609
I don't remember
ever seeing "mandatory,"
758
00:33:07,694 --> 00:33:08,860
but, listen,
we just go with it.
759
00:33:08,945 --> 00:33:12,197
Now we're on Han's Island
about to do
the thing with Bruce Lee.
760
00:33:12,281 --> 00:33:14,574
Guys, guys,
I don't think there's
any reason to overreact
761
00:33:14,659 --> 00:33:15,659
right off the bat, okay?
762
00:33:15,743 --> 00:33:16,868
Obviously,
the meal is included,
763
00:33:16,953 --> 00:33:18,620
from what he said,
so let's just sit here,
764
00:33:18,705 --> 00:33:22,416
we'll weigh the pros and cons
from a calm place,
we'll make a decision.
765
00:33:23,501 --> 00:33:24,835
DAVE: That was amazing.
766
00:33:24,919 --> 00:33:27,629
RONNIE: Oh, might have been
the best meal I've ever had.
767
00:33:28,089 --> 00:33:30,215
JASON: Well, could be
a full week of those.
768
00:33:30,800 --> 00:33:32,634
What are you doing?
Your last course.
769
00:33:32,719 --> 00:33:34,261
Dessert.
770
00:33:34,429 --> 00:33:36,054
(ALL EXCLAIMING)
771
00:33:37,765 --> 00:33:40,642
It is so beautiful here.
I can't wait to go
see that waterfall.
772
00:33:40,727 --> 00:33:44,646
The weather is perfect,
we got huts on the water,
and now I am eating art.
773
00:33:44,772 --> 00:33:47,315
So we give up
a little bit of our day
to talk about feelings.
774
00:33:47,400 --> 00:33:49,443
How bad can it
really be, right?
775
00:34:01,956 --> 00:34:02,956
(SPEAKING FRENCH)
776
00:34:04,834 --> 00:34:07,044
Welcome to Eden Resort.
777
00:34:08,963 --> 00:34:10,380
I am Marcel.
778
00:34:10,465 --> 00:34:11,965
Hi.
Morning.
779
00:34:12,300 --> 00:34:14,468
I know why you are all here.
780
00:34:16,304 --> 00:34:18,930
You are here
to seek the answer
781
00:34:19,015 --> 00:34:21,641
to the most commonly
asked question by all,
782
00:34:24,562 --> 00:34:26,521
how do we make it work?
783
00:34:29,734 --> 00:34:30,859
How?
784
00:34:34,322 --> 00:34:38,992
I have laid out
a personalized program
785
00:34:39,494 --> 00:34:42,496
designed to
challenge you all,
786
00:34:43,122 --> 00:34:48,001
both as couples
and as individuals.
787
00:34:49,629 --> 00:34:53,256
If you follow
diligently my program,
788
00:34:53,508 --> 00:34:56,426
the answer to this question
will be revealed to you,
789
00:34:56,511 --> 00:34:59,763
as well as your
inner animal spirit.
790
00:35:01,015 --> 00:35:04,392
This I promise.
791
00:35:09,190 --> 00:35:13,693
I do not, however,
promise that you
and your chosen partner
792
00:35:13,778 --> 00:35:16,488
will have what it takes
to sustain it.
793
00:35:22,078 --> 00:35:24,704
Please, line up on the beach.
794
00:35:25,873 --> 00:35:26,915
Take your places.
795
00:35:26,999 --> 00:35:27,958
Out here?
796
00:35:28,042 --> 00:35:31,711
This way.
Men on one line,
facing the ocean.
797
00:35:31,796 --> 00:35:33,880
Women, back to the water.
798
00:35:38,052 --> 00:35:40,804
Now remove your mask.
799
00:35:46,727 --> 00:35:47,727
Undress!
800
00:35:47,812 --> 00:35:49,771
Oh. All right.
801
00:35:49,856 --> 00:35:51,314
It's a freeing exercise.
802
00:35:51,399 --> 00:35:52,607
This is starting to get
a little creepy now.
803
00:35:52,692 --> 00:35:55,152
It'd mean a lot to me
if you'd just take your
pants off, all right, Dave?
804
00:35:55,236 --> 00:35:56,236
Is that why
you brought me here?
805
00:35:56,320 --> 00:35:57,737
This is. . .
What is this?
806
00:36:08,666 --> 00:36:10,500
You must undress,
my friend.
807
00:36:10,585 --> 00:36:12,627
I'm afraid that's not
an option for me today,
you know, man.
808
00:36:12,712 --> 00:36:14,379
It's the program.
809
00:36:14,797 --> 00:36:17,007
Right. I don't have
any drawers, though.
810
00:36:17,091 --> 00:36:19,342
Well, Sctanley said
he had this conversation
with you last night.
811
00:36:19,427 --> 00:36:22,596
Now, if you've chosen to stay,
you've chosen to participate.
812
00:36:22,680 --> 00:36:24,014
Now, if you're not
wearing any drawers,
813
00:36:24,098 --> 00:36:26,099
then, hey,
that was meant to be.
814
00:36:27,435 --> 00:36:28,768
Let it all hang out.
815
00:36:33,107 --> 00:36:36,693
Explore. Explore
with your eyes.
816
00:36:37,069 --> 00:36:38,570
Explore your mate.
817
00:36:40,698 --> 00:36:42,949
We are all made
in God's image.
818
00:36:43,117 --> 00:36:45,368
That means we
are all perfect.
819
00:36:45,453 --> 00:36:49,789
Stand with pride.
Look closer.
Own your bodies.
820
00:36:50,708 --> 00:36:51,708
(SPEAKING FRENCH)
821
00:36:51,792 --> 00:36:55,462
And now,
tell your partner a truth.
A beautiful truth.
822
00:36:58,174 --> 00:36:59,299
You look like the earth.
823
00:36:59,383 --> 00:37:00,467
What?
824
00:37:01,427 --> 00:37:02,427
Why are you listening
to what I'm saying?
825
00:37:02,511 --> 00:37:03,553
Why don't you have
your own conversation?
826
00:37:03,638 --> 00:37:05,805
It's hard to have
my own conversation
when you're telling Cynthia
827
00:37:05,890 --> 00:37:06,890
that she looks
like the earth.
828
00:37:06,974 --> 00:37:08,058
Did you hear what I said?
829
00:37:08,142 --> 00:37:09,559
Yeah. I'm not really
sure I like that one.
830
00:37:09,644 --> 00:37:11,895
Well, I just mean that,
you know, you look
bountiful. Okay?
831
00:37:11,979 --> 00:37:13,730
Fruitful. Fertile.
832
00:37:13,814 --> 00:37:16,024
Okay. Now this is
getting uncomfortable.
833
00:37:16,108 --> 00:37:20,654
Please, make a palace
of solitude between you
and your partner.
834
00:37:22,990 --> 00:37:25,200
Why are you
wearing trousers?
835
00:37:25,660 --> 00:37:26,826
(CLEARS THROAT)
836
00:37:27,495 --> 00:37:29,162
I explained
to the guy in the dress
837
00:37:29,247 --> 00:37:31,081
that I didn't have
any drawers on.
838
00:37:31,165 --> 00:37:35,001
Yes, but this exercise
is about owning your body.
839
00:37:35,086 --> 00:37:36,294
Mmm.
840
00:37:36,379 --> 00:37:37,879
What is your name, dear?
841
00:37:38,464 --> 00:37:39,631
Trudy.
842
00:37:39,715 --> 00:37:42,634
Trudy. What a beautiful name.
843
00:37:42,927 --> 00:37:46,596
Please, tell him
that you love his body.
844
00:37:47,640 --> 00:37:49,224
For real?
Yes.
845
00:37:50,017 --> 00:37:51,184
I love your body.
846
00:37:51,269 --> 00:37:52,435
Really?
847
00:37:52,520 --> 00:37:54,854
Of course!
So powerful, so strong.
848
00:37:54,939 --> 00:37:59,317
Powerful frame
with layer upon layer
of dormant, relaxed muscle,
849
00:37:59,402 --> 00:38:03,738
waiting, like a panther,
to pounce on its
quivering prey.
850
00:38:05,366 --> 00:38:09,452
Please, take off
his pants. Yes.
851
00:38:12,206 --> 00:38:13,581
I'm not ready
to pounce today.
852
00:38:13,666 --> 00:38:14,708
Yes.
853
00:38:14,750 --> 00:38:16,543
I don't have
any drawers. No. No.
Right here, baby.
854
00:38:16,627 --> 00:38:18,044
It's okay. It's okay.
Hair!
855
00:38:18,129 --> 00:38:19,713
Sorry, I'm sorry.
Careful.
856
00:38:20,631 --> 00:38:22,590
Here it comes.
Here it comes.
857
00:38:23,592 --> 00:38:24,592
(SPEAKING FRENCH)
858
00:38:24,719 --> 00:38:25,677
(GASPS)
859
00:38:25,761 --> 00:38:29,055
Wonderful ! Stare at it!
Stare at all of it.
860
00:38:29,140 --> 00:38:30,265
Is his junk out?
861
00:38:30,349 --> 00:38:31,433
Yep.
862
00:38:31,517 --> 00:38:32,851
Is his junk literally
out of his pants?
863
00:38:32,935 --> 00:38:34,019
Yep.
864
00:38:34,103 --> 00:38:35,103
Now it's a party.
865
00:38:45,114 --> 00:38:48,116
How would you describe
your relationship?
866
00:38:48,200 --> 00:38:49,326
Average. Great, yeah.
867
00:38:49,410 --> 00:38:51,077
Great. Average.
I mean, yeah.
868
00:38:51,162 --> 00:38:53,913
And, to clarify,
what is an "average,
great" relationship?
869
00:38:54,332 --> 00:38:57,292
Well, we. . .
We make it through things
pretty good together.
870
00:38:57,376 --> 00:38:59,044
You know,
we have two great kids.
871
00:38:59,128 --> 00:39:01,171
No one's called 911
in the middle of the night.
872
00:39:01,255 --> 00:39:02,464
(BOTH CHUCKLING)
873
00:39:05,176 --> 00:39:08,678
Like there's not
domestic violence
in the. . . The. . . Yeah.
874
00:39:09,597 --> 00:39:12,182
Ronnie, when you say
you "make it through
things together,"
875
00:39:12,266 --> 00:39:13,558
what do you mean?
876
00:39:13,642 --> 00:39:16,936
Well, you know,
the usual stuff.
Work, kids.
877
00:39:17,021 --> 00:39:19,272
I'm much less interested
in "the usual stuff"
878
00:39:19,357 --> 00:39:21,441
and much more interested
in your particular stuff.
879
00:39:21,525 --> 00:39:25,820
So, what do you
make it through together,
specifically?
880
00:39:26,364 --> 00:39:30,325
Well, right now,
specifically,
881
00:39:32,078 --> 00:39:34,496
Dave is dealing
with his new launch
882
00:39:34,580 --> 00:39:37,040
of his video game,
Guitar Hero.
883
00:39:37,792 --> 00:39:39,292
He sells Guitar Hero.
884
00:39:39,377 --> 00:39:42,420
And I am dealing
with the renovations.
885
00:39:42,505 --> 00:39:43,671
That's interesting.
886
00:39:43,756 --> 00:39:44,881
What's interesting?
887
00:39:44,965 --> 00:39:47,634
Why do you keep
writing stuff down
on your little pad there?
888
00:39:47,718 --> 00:39:49,511
Oh, I'm taking notes.
889
00:39:52,223 --> 00:39:54,391
Would it make you
more comfortable
if I didn't take notes?
890
00:39:54,475 --> 00:39:56,393
Yeah, actually,
it would make me
more comfortable.
891
00:39:56,477 --> 00:39:57,477
Thank you.
892
00:39:57,561 --> 00:39:59,312
That's interesting.
893
00:40:01,524 --> 00:40:03,733
So we want to make
the most of our time
here on the island,
894
00:40:03,818 --> 00:40:06,194
so what we did
was we put together
a little informational packet
895
00:40:06,278 --> 00:40:08,488
to bring you up to speed
on our relationship.
896
00:40:08,572 --> 00:40:09,823
Go ahead. That's for you.
897
00:40:09,907 --> 00:40:11,741
It just contains
pertinent medical data,
898
00:40:11,826 --> 00:40:13,618
family histories,
you know, stuff like that.
899
00:40:13,702 --> 00:40:15,078
Everything but a mix tape.
900
00:40:16,997 --> 00:40:18,706
How would you
characterize
your marriage?
901
00:40:20,167 --> 00:40:21,501
Perfect.
902
00:40:22,002 --> 00:40:23,378
Fantastic.
903
00:40:24,880 --> 00:40:26,923
Well, let's start
with something easy, then.
904
00:40:28,426 --> 00:40:30,677
What's your favorite thing
about your partner?
905
00:40:30,845 --> 00:40:32,554
Uh. . .
906
00:40:32,638 --> 00:40:33,847
She's a good mom.
907
00:40:34,098 --> 00:40:35,598
He really is a great dad.
908
00:40:36,267 --> 00:40:37,642
And where did you meet?
909
00:40:37,726 --> 00:40:40,812
School. High school.
High school. Yeah.
910
00:40:41,313 --> 00:40:44,858
She was a cheerleader.
I was on the football team.
Fullback.
911
00:40:44,942 --> 00:40:46,651
I coach now,
but I used to play.
912
00:40:46,735 --> 00:40:50,405
And we had. . .
We actually had
our daughter. . . We. . .
913
00:40:51,699 --> 00:40:54,951
(STAMMERING)
On prom night,
we conceived Lacey
914
00:40:55,035 --> 00:40:57,495
and it was a little
confusing at the time,
but it's been a blessing.
915
00:40:57,580 --> 00:40:58,955
It's been the best thing
that's ever happened to us.
916
00:40:59,039 --> 00:41:00,331
It's been the best thing
that ever happened to us.
917
00:41:00,416 --> 00:41:01,708
We did the right thing.
918
00:41:01,792 --> 00:41:03,376
How often do you have sex?
919
00:41:05,588 --> 00:41:09,632
She wants me to be
tougher, screw harder.
920
00:41:10,384 --> 00:41:12,469
Work less,
but bring home more.
921
00:41:12,553 --> 00:41:14,637
I can't keep
this shit straight.
922
00:41:14,722 --> 00:41:17,891
All I know is, whatever I do,
it's not good enough. Mmm.
923
00:41:19,894 --> 00:41:21,561
(SIGHING) It's over.
924
00:41:21,687 --> 00:41:22,854
Then why are you here?
925
00:41:23,647 --> 00:41:26,441
This is not my wife.
This is Trudy.
I met her a couple weeks ago.
926
00:41:26,525 --> 00:41:27,984
Can we go
boogie boarding now?
927
00:41:29,528 --> 00:41:31,779
And once people knew
what we were going through,
928
00:41:31,864 --> 00:41:35,992
I think my cortisol levels
just shot up through the roof.
929
00:41:36,785 --> 00:41:38,953
Because it's difficult
to go through
930
00:41:39,038 --> 00:41:41,247
a very private
struggle publicly.
931
00:41:44,335 --> 00:41:46,002
I heard what you think,
932
00:41:46,086 --> 00:41:47,670
but you know what
I'm really interested in
933
00:41:47,755 --> 00:41:49,923
is hearing about
how you feel.
934
00:41:51,091 --> 00:41:53,343
Just tell her how you feel.
935
00:41:53,427 --> 00:41:54,844
Well, I think
if you looked at
everything that. . .
936
00:41:54,929 --> 00:41:58,264
No, no, no, no.
Just. . . Don't explain
intellectually how you feel.
937
00:41:58,349 --> 00:42:01,601
You know, just tell her
how you feel. In one word.
938
00:42:02,228 --> 00:42:03,311
Sure.
939
00:42:06,649 --> 00:42:07,774
Angry.
940
00:42:08,275 --> 00:42:09,442
THERAPIST: Cynthia?
941
00:42:12,404 --> 00:42:13,446
Judged.
942
00:42:13,531 --> 00:42:14,822
Very good.
943
00:42:14,907 --> 00:42:16,449
Yes?
Progress.
944
00:42:17,284 --> 00:42:18,284
Excited.
945
00:42:18,369 --> 00:42:19,452
Relieved.
946
00:42:20,287 --> 00:42:21,412
That is it.
Yeah.
947
00:42:21,497 --> 00:42:22,539
We're awesome at feelings!
948
00:42:22,623 --> 00:42:24,916
Okay. Nice job today, guys.
949
00:42:25,000 --> 00:42:26,543
That's all for today?
Great job.
That's all for today.
950
00:42:26,627 --> 00:42:27,669
All right, well, great.
Yeah.
951
00:42:27,753 --> 00:42:29,379
How did we do?
Did we do good?
952
00:42:29,463 --> 00:42:30,713
I mean,
are we gonna make it?
953
00:42:30,798 --> 00:42:33,174
Well, you know, it's just
our first session, you know.
954
00:42:33,259 --> 00:42:35,843
We're not looking
for an end result here.
It's not a competition.
955
00:42:35,928 --> 00:42:38,721
I get all that,
but have you seen couples
that are worse off than us?
956
00:42:38,806 --> 00:42:40,557
Yeah.
Or are we that far gone?
957
00:42:40,641 --> 00:42:42,559
We're. . .
Are you gonna put a. . .
Like a numerical value on it?
958
00:42:42,643 --> 00:42:44,060
You know, Doc?
Like a one to 1 0?
959
00:42:44,144 --> 00:42:45,562
One being worst,
1 0 being best?
960
00:42:45,646 --> 00:42:47,564
No, hang on one second.
Where would you put us?
961
00:42:47,648 --> 00:42:49,524
Right where you are, sir.
962
00:42:49,608 --> 00:42:51,317
What if someone put
a gun to your head
right now and said,
963
00:42:51,402 --> 00:42:53,278
"You have to
answer this second
or I'll shoot.
964
00:42:53,362 --> 00:42:55,113
"Are they gonna make it?"
What do you say?
965
00:42:55,197 --> 00:42:56,197
What would you say?
966
00:42:56,282 --> 00:42:59,409
Whoa! Okay, no one has a gun
to my head, Mr. Smith.
967
00:42:59,493 --> 00:43:00,577
It's hypothetical.
968
00:43:00,661 --> 00:43:02,453
It's not a place for
inappropriate behavior.
969
00:43:02,538 --> 00:43:05,373
And you definitely don't
pull a hypothetical gun
on your therapist.
970
00:43:05,457 --> 00:43:06,499
(SOFTLY) Sorry.
971
00:43:06,584 --> 00:43:07,625
It's okay.
972
00:43:07,710 --> 00:43:09,210
Let's clear the karma. Okay?
973
00:43:09,295 --> 00:43:10,837
I'll holster this.
974
00:43:11,171 --> 00:43:12,672
See, you know,
I work 1 0 hours a day,
975
00:43:12,756 --> 00:43:14,173
so by the time I come home,
I'm exhausted.
976
00:43:14,258 --> 00:43:16,801
It's not that I don't
want to answer questions
about the house renovation.
977
00:43:16,885 --> 00:43:19,304
I really just don't
want to answer questions
about anything.
978
00:43:19,388 --> 00:43:22,140
But, you know,
you may just be
shutting your mind off,
979
00:43:22,224 --> 00:43:25,643
but it can feel
like you're shutting
your partner off as well.
980
00:43:25,728 --> 00:43:27,437
Again, that's a caution area.
981
00:43:27,521 --> 00:43:29,022
And just
as a point of interest,
982
00:43:29,106 --> 00:43:30,607
when you speak
that way, David,
983
00:43:30,691 --> 00:43:33,610
you're really de-prioritizing
your teammate.
984
00:43:33,694 --> 00:43:34,736
Excuse me?
985
00:43:34,820 --> 00:43:37,238
It's called "crossing
emotional boundaries."
986
00:43:37,323 --> 00:43:41,451
Or, more commonly,
"bulldozing." And it's ugly.
987
00:43:42,870 --> 00:43:44,787
Ronnie, when you
spoke earlier of. . .
988
00:43:44,872 --> 00:43:47,081
Let me just find it
in my notes here.
989
00:43:47,958 --> 00:43:49,542
(CHUCKLING)
990
00:43:54,214 --> 00:43:58,259
There it is. You said,
"We make it through
things well together."
991
00:43:58,636 --> 00:44:00,136
That doesn't sound very fun.
992
00:44:00,220 --> 00:44:03,806
You don't want to
look back and say,
"I made it through my life."
993
00:44:03,891 --> 00:44:07,310
We want to enjoy our projects,
enjoy our work week.
994
00:44:07,394 --> 00:44:10,313
We want to enjoy our lives,
celebrate our lives.
995
00:44:10,397 --> 00:44:12,106
And all this talk
about my project
996
00:44:12,191 --> 00:44:14,651
and his work,
and my this and his that,
997
00:44:14,735 --> 00:44:17,403
and mine and his,
and mine and. . . It's. . .
998
00:44:17,488 --> 00:44:19,822
Where's us in all that?
999
00:44:19,907 --> 00:44:22,825
Where is our journey?
I don't hear it.
1000
00:44:22,910 --> 00:44:24,911
And it's because
it's not there.
1001
00:44:25,579 --> 00:44:27,497
Listen. I'm not saying
that there's not
1002
00:44:27,581 --> 00:44:29,374
some really
stressful times sometimes,
1003
00:44:29,458 --> 00:44:31,417
because there is,
but it works for us.
1004
00:44:31,502 --> 00:44:32,752
Does it?
1005
00:44:34,338 --> 00:44:35,880
I don't know.
1006
00:44:37,424 --> 00:44:39,759
Oh, gosh,
I don't know, you guys.
1007
00:44:40,427 --> 00:44:42,845
There's no "us."
There's no "we."
1008
00:44:42,930 --> 00:44:45,098
You two could be
perfect strangers.
1009
00:44:46,266 --> 00:44:49,852
I think the one thing
that we can agree on, today,
1010
00:44:50,938 --> 00:44:55,650
is that you guys should be
doing a lot better
than just "works."
1011
00:44:57,152 --> 00:44:59,654
Pretty sure
that's why you're here.
1012
00:45:00,280 --> 00:45:04,117
Oh. That's it. Great.
Great job, everybody.
Thank you.
1013
00:45:09,790 --> 00:45:10,790
(SIGHS)
1014
00:45:58,505 --> 00:45:59,714
Lucy?
1015
00:46:38,462 --> 00:46:43,341
Good day, sir.
I got room service for you.
I'm very sorry.
1016
00:46:44,259 --> 00:46:45,301
I didn't order that.
1017
00:46:45,385 --> 00:46:48,054
I think your wife,
she called me for you.
1018
00:46:48,555 --> 00:46:49,722
I'm. . .
1019
00:46:51,266 --> 00:46:52,975
This is just. . .
Because I got a sunburn,
1020
00:46:53,060 --> 00:46:54,268
'cause it was. . .
The sun was
very strong today.
1021
00:46:54,394 --> 00:46:56,020
Yeah. I know.
This is good
for sunburns, right?
1022
00:46:56,104 --> 00:46:57,146
No. Okay.
1023
00:46:57,231 --> 00:46:58,314
It's good, yeah?
1024
00:46:58,398 --> 00:46:59,774
It's good for sunburn?
1025
00:46:59,858 --> 00:47:01,150
Okay, so I don't
see anything.
1026
00:47:01,235 --> 00:47:02,443
See what?
There's nothing to see.
1027
00:47:02,528 --> 00:47:03,653
Yeah, yeah, no, no, no.
It works great.
1028
00:47:03,737 --> 00:47:05,029
Okay, I move now.
No. That was. . .
That was. . .
1029
00:47:05,113 --> 00:47:08,366
There's nothing to move.
I. . . I was. . .
I had a sunburn.
1030
00:47:10,160 --> 00:47:11,786
Good night, sir.
1031
00:47:40,732 --> 00:47:43,442
Now we will enjoy
looking at the fish !
1032
00:47:43,986 --> 00:47:46,195
See and take in
with your eyes
1033
00:47:46,280 --> 00:47:49,031
all the beauty
the ocean has to offer!
1034
00:47:50,325 --> 00:47:52,660
As these new things
come at you,
1035
00:47:52,744 --> 00:47:54,996
you may not have
seen them before,
1036
00:47:55,080 --> 00:47:59,166
but be open to them
and find the beauty within.
1037
00:47:59,459 --> 00:48:00,501
Hey, buddy.
Yep.
1038
00:48:00,586 --> 00:48:02,670
Thanks a lot
for bringing me
to Problem Island.
1039
00:48:02,754 --> 00:48:03,921
What are we gonna
do for an encore?
1040
00:48:04,006 --> 00:48:06,215
Talk about all the people
that we slept with
before we were married
1041
00:48:06,300 --> 00:48:07,425
and really stir shit up?
1042
00:48:07,509 --> 00:48:08,634
What the hell
are you talking about?
1043
00:48:08,719 --> 00:48:10,553
The therapist
is trying to
create a problem
1044
00:48:10,637 --> 00:48:12,221
in my marriage
that doesn't exist!
1045
00:48:12,306 --> 00:48:14,056
Maybe he's not creating them,
maybe he's just noticing them.
1046
00:48:14,141 --> 00:48:15,224
Okay, you know what?
Don't start with me.
1047
00:48:15,309 --> 00:48:17,226
I'm serious. I don't need it.
These are
the best in the world
1048
00:48:17,311 --> 00:48:18,728
at what they do, all right?
1049
00:48:18,812 --> 00:48:20,354
If Jeff Gordon told you
that your oil was low,
1050
00:48:20,439 --> 00:48:22,064
you might want to
think about changing it.
1051
00:48:22,149 --> 00:48:24,066
From the bucket,
feed them !
1052
00:48:24,151 --> 00:48:25,860
My therapist
is kind of pushy.
1053
00:48:25,944 --> 00:48:26,944
Really?
Yeah.
1054
00:48:27,029 --> 00:48:28,404
God, I like ours.
1055
00:48:28,488 --> 00:48:31,741
Yeah, he said that
Dave and I take
each other for granted.
1056
00:48:31,825 --> 00:48:35,661
That, you know,
our relationship has
become more like a job.
1057
00:48:35,829 --> 00:48:36,954
How do you mean?
1058
00:48:37,039 --> 00:48:39,999
For example,
he says that Dave
is de-prioritizing me,
1059
00:48:40,083 --> 00:48:43,502
that he doesn't
pay attention to
what I actually want.
1060
00:48:43,587 --> 00:48:46,422
Yeah, but, honey,
that's just Dave
being Dave, you know?
1061
00:48:46,506 --> 00:48:47,673
Yeah.
1062
00:48:49,551 --> 00:48:53,346
But so then, what if
Dave being Dave
is sort of like
1063
00:48:53,972 --> 00:48:55,598
Dave bulldozing me?
1064
00:48:55,849 --> 00:48:58,351
Please continue
to look at the fish !
1065
00:48:58,435 --> 00:49:00,770
Enjoy them
as they come at you !
1066
00:49:01,104 --> 00:49:03,356
I get it, dude,
it's advanced snorkeling.
1067
00:49:03,440 --> 00:49:06,651
Dave. . . Hey,
I'm trying to do
this exercise!
1068
00:49:07,027 --> 00:49:09,570
Why don't we talk about this
during down time, okay?
1069
00:49:09,655 --> 00:49:11,781
This might be
what the therapist
is referring to.
1070
00:49:11,865 --> 00:49:13,199
You're missing out on life.
1071
00:49:13,283 --> 00:49:16,118
It's happening
right now, out here,
all around us, all right?
1072
00:49:16,203 --> 00:49:18,287
And you're too busy
complaining
about your problems
1073
00:49:18,372 --> 00:49:21,290
to enjoy all these
beautiful little fish
that are. . .
1074
00:49:26,296 --> 00:49:27,296
Marcel !
1075
00:49:27,381 --> 00:49:28,422
Yes?
1076
00:49:28,507 --> 00:49:30,466
Marcel, we have
a real problem here!
1077
00:49:30,550 --> 00:49:33,719
It is not a problem !
It is a circle of life!
1078
00:49:33,804 --> 00:49:37,014
The circle of life
is circling our
lives right now!
1079
00:49:37,099 --> 00:49:38,933
Do not move, do not panic.
1080
00:49:41,186 --> 00:49:42,269
Shark!
What?
1081
00:49:42,354 --> 00:49:43,437
Shark!
Jason !
1082
00:49:43,522 --> 00:49:45,314
Okay, it's all
happening, Marcel !
1083
00:49:45,399 --> 00:49:46,649
Oh, my God.
Oh, my God.
Oh, my God.
1084
00:49:46,733 --> 00:49:47,858
Oh, my God.
Oh, my God.
Oh, my God. . .
1085
00:49:47,943 --> 00:49:49,235
MARCEL: Don't worry!
Wait!
1086
00:49:49,319 --> 00:49:51,153
These are only
lemon sharks!
1087
00:49:51,238 --> 00:49:53,447
This is all
part of the course.
1088
00:49:53,532 --> 00:49:56,367
It is like life.
Like in relationships.
1089
00:49:56,576 --> 00:49:59,662
They will not attack
unless they feel attacked !
1090
00:49:59,746 --> 00:50:03,165
Marcel, I need you
to take the French
out of your mouth
1091
00:50:03,500 --> 00:50:05,334
and tell me what to do!
1092
00:50:05,460 --> 00:50:07,294
Don't let them
see your fear.
1093
00:50:07,796 --> 00:50:10,423
Okay, I think
we just hold tight,
we play it cool,
1094
00:50:10,507 --> 00:50:11,590
we don't make a move.
1095
00:50:13,301 --> 00:50:14,343
What was that?
What?
1096
00:50:14,428 --> 00:50:16,095
What was that?
Jason, stop. . .
1097
00:50:17,597 --> 00:50:20,599
He said not to panic!
He said not to panic!
1098
00:50:21,226 --> 00:50:23,352
I'm sitting in blood !
I'm sitting in blood !
1099
00:50:23,478 --> 00:50:25,646
Marcel, this isn't
a drill, buddy!
1100
00:50:25,731 --> 00:50:28,733
You got real sharks here!
It's time to get the guns,
1101
00:50:28,817 --> 00:50:30,651
and it's time to
shoot some fish !
1102
00:50:30,777 --> 00:50:32,611
Here on Eden,
there are no guns!
1103
00:50:32,696 --> 00:50:34,697
You got an American life
at stake.
1104
00:50:34,781 --> 00:50:37,783
One life is not
more important
than another.
1105
00:50:37,868 --> 00:50:39,201
What do I do?
1106
00:50:39,286 --> 00:50:41,454
My friends
and my wife
left me to die.
1107
00:50:41,538 --> 00:50:44,373
You must get out
of the chum, but slowly.
1108
00:50:45,125 --> 00:50:46,125
Okay.
1109
00:50:46,209 --> 00:50:47,585
Swim slowly
out of the chum !
1110
00:50:47,669 --> 00:50:49,170
RONNIE: Slowly.
Slowly. Yes, yes.
1111
00:50:49,254 --> 00:50:50,880
Slowly, baby!
Stop!
1112
00:50:51,381 --> 00:50:52,965
I don't know what to do.
1113
00:50:53,050 --> 00:50:54,967
I don't know
if I'm standing still
or I'm swimming.
1114
00:50:55,135 --> 00:50:58,137
Swim now! Stop!
1115
00:50:59,139 --> 00:51:00,723
They're torturing me!
They're playing with me!
1116
00:51:00,807 --> 00:51:03,059
They're slow-playing me!
Shoot them !
1117
00:51:03,685 --> 00:51:05,019
Swim slowly.
1118
00:51:08,982 --> 00:51:10,232
Swim, swim, swim.
1119
00:51:16,865 --> 00:51:20,910
Save yourselves!
Go to shore!
It's too late!
1120
00:51:22,162 --> 00:51:25,289
They've got me!
It's only a matter of time!
1121
00:51:25,373 --> 00:51:28,417
There's no sharks
around you, honey.
You're safe now, baby.
1122
00:51:28,543 --> 00:51:31,712
I don't know
what's going through my mind !
I'd love some ice cream.
1123
00:51:31,797 --> 00:51:33,089
What?
I'd love some ice cream,
1124
00:51:33,173 --> 00:51:35,132
with maybe
some pecans in it!
1125
00:51:37,219 --> 00:51:40,513
Couples' massage
is part of your program
and so important.
1126
00:51:40,597 --> 00:51:43,766
It gives you
the chance to bond,
relax, reconnect.
1127
00:51:43,850 --> 00:51:46,936
We prefer to bond
on our own.
1128
00:51:47,354 --> 00:51:51,524
Okay, would you prefer male
or female therapists?
1129
00:51:51,691 --> 00:51:54,777
What would you recommend
more for like a nurturing,
pampering, motherly energy?
1130
00:51:54,861 --> 00:51:57,279
Would that be
a man or a woman,
do you think?
1131
00:51:57,364 --> 00:51:58,405
A woman.
1132
00:51:58,490 --> 00:52:02,076
Well, I'm just
so tight in my shoulders.
Do you have any. . .
1133
00:52:02,160 --> 00:52:03,661
Let me see.
1134
00:52:04,538 --> 00:52:07,373
We do have a male masseur
available, madam.
1135
00:52:09,376 --> 00:52:12,753
Daddy, I can't wait
to get my drink on tonight!
1136
00:52:14,005 --> 00:52:18,134
Damn !
Is this whole thing uphill?
Where's the downhill part?
1137
00:52:18,635 --> 00:52:20,719
We gonna get
our groove on tonight.
Right, Daddy?
1138
00:52:21,138 --> 00:52:23,556
Of course, baby.
You know how we do it.
1139
00:52:25,016 --> 00:52:26,308
Well, hello.
1140
00:52:26,393 --> 00:52:27,560
Hi.
1141
00:52:30,188 --> 00:52:31,188
Lucy.
1142
00:52:31,273 --> 00:52:32,314
Yes.
1143
00:52:32,399 --> 00:52:33,399
Excellent.
1144
00:52:33,483 --> 00:52:34,859
Who are you?
1145
00:52:34,943 --> 00:52:37,778
I am Xavier
and I will be your
man-seur for today.
1146
00:52:37,863 --> 00:52:38,821
Xavier?
1147
00:52:38,905 --> 00:52:39,989
Yes.
1148
00:52:40,073 --> 00:52:41,240
Mmm.
1149
00:52:43,034 --> 00:52:45,744
Twenty, 30, 40, 50. . .
1150
00:52:45,954 --> 00:52:47,413
(GREETING IN FOREIGN LANGUAGE)
1151
00:52:48,373 --> 00:52:49,665
Hi.
1152
00:52:49,749 --> 00:52:50,708
Joey.
1153
00:52:50,792 --> 00:52:52,209
Yes.
1154
00:52:52,586 --> 00:52:53,752
What's your name?
1155
00:52:53,837 --> 00:52:54,879
Gert.
1156
00:52:54,963 --> 00:52:56,213
What a beautiful name.
1157
00:52:56,298 --> 00:52:57,506
Well, thank you.
1158
00:52:58,633 --> 00:53:00,593
Do you mind
if I heat up the lotion?
1159
00:53:00,677 --> 00:53:02,595
No. Heat that lotion up.
1160
00:53:02,888 --> 00:53:04,180
The hotter the better.
1161
00:53:18,945 --> 00:53:21,822
What kind of massage
do you want?
You left it blank.
1162
00:53:21,907 --> 00:53:23,115
Korean?
1163
00:53:23,200 --> 00:53:26,243
Korean? I am not
familiar with Korean.
1164
00:53:26,745 --> 00:53:30,039
Dealer's choice.
Whatever releases
the most tension.
1165
00:53:33,084 --> 00:53:34,293
Mmm.
1166
00:53:36,129 --> 00:53:38,005
Oh, that feels so good.
1167
00:53:39,257 --> 00:53:40,466
Thank you.
1168
00:53:40,550 --> 00:53:45,221
I can't tell you
how much I need this.
It has been a long time.
1169
00:53:45,430 --> 00:53:47,473
Oh, I love
pleasuring people.
1170
00:53:48,058 --> 00:53:49,141
So do I.
1171
00:53:49,226 --> 00:53:52,728
I mean, it's not my job,
1172
00:53:53,188 --> 00:53:56,440
but it is a job
that I love doing,
if you know what I mean.
1173
00:53:59,486 --> 00:54:01,445
I know exactly
what you mean.
1174
00:54:02,280 --> 00:54:04,365
So, Joey, do you
have any problem areas?
1175
00:54:05,158 --> 00:54:07,743
I hold a lot of tension
in my upper thighs.
1176
00:54:07,827 --> 00:54:09,662
We'll get to
your upper thighs.
1177
00:54:09,788 --> 00:54:11,580
It's just the top
of my quads.
1178
00:54:11,665 --> 00:54:12,915
As a matter of fact,
if you want to do, like,
1179
00:54:12,999 --> 00:54:15,000
the full 80 minutes
on the thighs, I'm good.
1180
00:54:15,335 --> 00:54:16,502
Whatever you want.
1181
00:54:16,586 --> 00:54:19,630
Oh, I need this.
You have no idea.
1182
00:54:21,466 --> 00:54:23,217
Oh, you got great hands.
1183
00:54:23,301 --> 00:54:27,346
Okay, Joey,
what I want you to do for me
is just close your eyes.
1184
00:54:28,056 --> 00:54:29,974
Quiet that mind, okay?
1185
00:54:30,058 --> 00:54:31,684
Just listen to my voice.
1186
00:54:31,768 --> 00:54:35,813
Feel the sound
slide down my throat
1187
00:54:37,190 --> 00:54:39,483
and come out
through my mouth.
1188
00:54:40,360 --> 00:54:45,531
(SOFTLY) Down my throat,
come out through my mouth.
1189
00:54:47,367 --> 00:54:49,034
Down my throat. . .
1190
00:54:54,499 --> 00:54:56,041
Keep. . .
Keep going, keep going.
1191
00:54:56,126 --> 00:54:57,626
Sir, I'm so sorry.
1192
00:54:57,711 --> 00:55:00,963
No, no, no. Don't be sorry.
You shouldn't be sorry.
1193
00:55:01,047 --> 00:55:02,798
No, I aroused you.
1194
00:55:02,882 --> 00:55:04,300
You should be proud.
1195
00:55:04,551 --> 00:55:07,052
This hasn't happened
to me in a long time.
1196
00:55:07,137 --> 00:55:10,180
Are you attempting to have
a manual stimulation
from me, sir?
1197
00:55:11,474 --> 00:55:13,058
Am I. . .
1198
00:55:13,143 --> 00:55:17,438
I am here on a couples
retreat with my wife
in the other room.
1199
00:55:18,106 --> 00:55:20,065
My husband Scott
is just like a cat.
1200
00:55:20,150 --> 00:55:21,358
Scott?
1201
00:55:21,443 --> 00:55:22,901
My husband.
1202
00:55:24,195 --> 00:55:27,990
I'm trying to save
my marriage here.
Look what you did to me.
1203
00:55:28,241 --> 00:55:29,825
Well, that wasn't
my intention, sir.
1204
00:55:29,909 --> 00:55:31,744
It wasn't mine, either,
and now I'm humiliated.
1205
00:55:31,828 --> 00:55:32,870
Well, I'm sorry.
1206
00:55:32,954 --> 00:55:34,330
You told me not to think.
1207
00:55:34,914 --> 00:55:36,623
Well, when I don't think,
this is what happens.
1208
00:55:36,708 --> 00:55:38,542
You can't leave me
all backed up like this.
1209
00:55:38,626 --> 00:55:40,127
What do you
want me to do, sir?
1210
00:55:40,211 --> 00:55:42,254
I don't know. We got to
figure out a solution.
1211
00:55:42,339 --> 00:55:44,048
You know, let's not take
anything off the table.
1212
00:55:44,132 --> 00:55:48,344
Let's start brainstorming.
We're both in a maze together,
okay?
1213
00:55:48,428 --> 00:55:50,429
How do we get the cheese?
1214
00:55:50,805 --> 00:55:54,600
I'm sorry, sir,
but that is not gonna
have a happy ending.
1215
00:55:58,438 --> 00:56:00,022
Give me the oil.
1216
00:56:02,942 --> 00:56:04,610
Go grab a smoke.
1217
00:56:07,030 --> 00:56:09,656
(WHOOPING)
Daddy, this is awesome!
1218
00:56:09,741 --> 00:56:13,077
Yo, they should
put me up in a video
on this bitch !
1219
00:56:13,161 --> 00:56:16,372
(SINGING)
Don't go chasing waterfalls
1220
00:56:16,456 --> 00:56:20,501
Stick me in the ocean
I'm gonna make it look
real good
1221
00:56:21,544 --> 00:56:22,586
You go, girl.
1222
00:56:24,297 --> 00:56:25,464
(DRUMS BEATING)
1223
00:56:28,301 --> 00:56:30,386
Daddy's got to ice
his knee, baby, okay?
1224
00:56:30,470 --> 00:56:32,679
If you just let me
recharge my battery,
1225
00:56:32,764 --> 00:56:34,973
I promise, this'll be more
for you later, okay?
1226
00:56:35,600 --> 00:56:37,643
Technically,
I was bit by a shark.
1227
00:56:39,062 --> 00:56:40,854
Were you bit
or were you nipped?
1228
00:56:40,939 --> 00:56:42,064
I mean, if you had been bit,
1229
00:56:42,148 --> 00:56:43,732
you probably would have lost
a great deal of blood and. . .
1230
00:56:43,817 --> 00:56:45,901
What difference
does it make
to you two, anyway,
1231
00:56:45,985 --> 00:56:47,069
what you would call it?
1232
00:56:47,153 --> 00:56:50,239
It hurt.
And I had shark teeth
penetrate my skin.
1233
00:56:50,323 --> 00:56:52,408
And besides, Jason,
it's your fault
that it happened.
1234
00:56:52,492 --> 00:56:53,992
The only reason
I got bit
in the first place
1235
00:56:54,077 --> 00:56:55,536
is because you did
the worst thing
1236
00:56:55,620 --> 00:56:57,704
you could possibly do
in that situation.
1237
00:56:57,789 --> 00:56:59,873
You panicked and you threw
a bucket of chum in my face.
1238
00:56:59,958 --> 00:57:01,750
I did the prudent thing
and I got the hell
out of the water.
1239
00:57:01,835 --> 00:57:04,711
There were sharks
in there, David.
What was I supposed to do?
1240
00:57:04,796 --> 00:57:06,213
You know what?
Remember it
however you want to
1241
00:57:06,297 --> 00:57:08,006
and I'll remember it
how it actually happened.
1242
00:57:08,091 --> 00:57:11,051
Dave. I mean, really,
did they penetrate your skin?
1243
00:57:11,136 --> 00:57:12,469
Do you really
need that bandage?
1244
00:57:12,554 --> 00:57:15,180
Lucy, I don't know
what to tell you, okay?
1245
00:57:15,265 --> 00:57:17,015
You tell me
if I need the bandage.
1246
00:57:18,059 --> 00:57:19,810
It looks like
you scraped yourself
on the ladder,
1247
00:57:19,894 --> 00:57:20,978
maybe, on the way out.
1248
00:57:21,062 --> 00:57:22,104
I'm sorry?
1249
00:57:22,188 --> 00:57:23,439
Did you get out of
the water abruptly?
1250
00:57:23,523 --> 00:57:26,567
Hey, I don't know
how to explain it to you.
Maybe I have tough skin.
1251
00:57:26,651 --> 00:57:28,861
Perhaps lemon sharks
don't leave
that bad of a mark.
1252
00:57:28,945 --> 00:57:29,945
Maybe they're
pack animals
1253
00:57:30,029 --> 00:57:31,697
and they're marking me
for later. I don't know.
1254
00:57:31,781 --> 00:57:33,782
Dave, I was in a car
accident once, okay?
1255
00:57:33,867 --> 00:57:35,451
And it was really scary,
I had nightmares. But when. . .
1256
00:57:35,535 --> 00:57:36,743
I've been
in a car accident, too.
1257
00:57:36,828 --> 00:57:37,953
Have you ever been
bit by a shark?
1258
00:57:38,037 --> 00:57:40,164
I was never bit by a shark.
I'm just saying that
I understand. My. . .
1259
00:57:40,248 --> 00:57:42,249
Say it again.
I was in a car accident.
1260
00:57:42,333 --> 00:57:43,417
No, say the last part.
1261
00:57:43,501 --> 00:57:44,501
I was never bit by a shark.
1262
00:57:44,586 --> 00:57:47,921
That's it! Then you
shouldn't talk about it.
1263
00:57:48,715 --> 00:57:51,425
And I'm not gonna sit here
and try to explain myself
1264
00:57:51,509 --> 00:57:53,927
to a bunch of
black and white
suburban trash
1265
00:57:54,012 --> 00:57:56,096
who don't know a damn thing
about the ocean.
1266
00:57:56,181 --> 00:57:57,723
And you understand
the ocean, honey?
1267
00:57:57,807 --> 00:57:59,349
I have some real
field experience,
honey, yeah.
1268
00:57:59,434 --> 00:58:00,476
I had a shark attack.
1269
00:58:00,560 --> 00:58:02,436
I'm part of
a very elite group.
1270
00:58:02,520 --> 00:58:03,645
Like people who have been
struck by lightning.
1271
00:58:03,730 --> 00:58:04,897
Not everyone can say
that they've had that
1272
00:58:04,981 --> 00:58:07,566
and maybe that's what's
going on here today.
1273
00:58:07,650 --> 00:58:09,318
You know what?
I don't want to get
in an argument with it.
1274
00:58:09,402 --> 00:58:11,153
I really don't.
You know what?
1275
00:58:11,237 --> 00:58:13,030
I'm really exhausted.
It's been a long day.
1276
00:58:13,114 --> 00:58:15,699
I'm gonna go
back to the room.
You want to come with me?
1277
00:58:17,368 --> 00:58:19,369
Baby, I thought
we were gonna go
to the waterfall tonight
1278
00:58:19,454 --> 00:58:21,330
and have a little
alone time.
1279
00:58:21,414 --> 00:58:23,582
Sweetheart,
I'm a shark attack survivor.
1280
00:58:23,833 --> 00:58:25,083
(SIGHS)
1281
00:58:25,168 --> 00:58:26,293
I'm fried.
1282
00:58:26,377 --> 00:58:29,838
Honey, I think
the fear was a lot worse
than the actual attack,
1283
00:58:29,923 --> 00:58:31,798
which I can
totally appreciate,
1284
00:58:31,883 --> 00:58:33,717
but the good news
is you weren't hurt,
1285
00:58:33,801 --> 00:58:36,011
so let's not ruin
the evening over it.
1286
00:58:36,095 --> 00:58:37,179
I'm sorry?
1287
00:58:37,722 --> 00:58:38,972
Honey, you weren't hurt.
1288
00:58:39,599 --> 00:58:40,849
Good night.
1289
00:58:41,851 --> 00:58:43,185
Dave!
Where you going?
1290
00:58:43,269 --> 00:58:44,645
Dave.
Come on, okay,
you got bit by the shark.
1291
00:58:44,729 --> 00:58:46,230
You got bit,
I believe you !
1292
00:58:46,314 --> 00:58:50,859
We're here all the time,
so let's take that opportunity
to go to bed.
1293
00:58:51,736 --> 00:58:53,195
Honey, we'll go
to the waterfall with you.
1294
00:58:53,279 --> 00:58:54,530
We'll grab our drinks and go.
1295
00:58:54,614 --> 00:58:57,366
Yeah. We could
all go together.
It'll be beautiful.
1296
00:58:57,450 --> 00:59:00,285
Hon? I was thinking
that maybe
1297
00:59:00,370 --> 00:59:02,538
we might go back
to the room, huh?
1298
00:59:02,622 --> 00:59:05,290
Bolt the door,
draw the shades, huh?
1299
00:59:05,375 --> 00:59:07,417
Just shut
the whole world out
1300
00:59:07,502 --> 00:59:09,962
and sit Indian-style and
really explore our feelings.
1301
00:59:12,799 --> 00:59:13,799
(SNORING)
1302
00:59:13,883 --> 00:59:15,259
Daddy! Wake up!
1303
00:59:15,343 --> 00:59:16,677
It's too deep!
1304
00:59:17,303 --> 00:59:20,389
Yo, you having a nightmare.
You ain't even in the water.
It's nighttime.
1305
00:59:20,473 --> 00:59:24,268
Look, you said
we was gonna have fun,
so let's get up, let's dance,
1306
00:59:24,352 --> 00:59:27,229
let's do a shot,
let's do something.
Anything.
1307
00:59:27,313 --> 00:59:29,356
Baby, let's just
go back to the room,
all right?
1308
00:59:29,440 --> 00:59:32,609
I don't want to go
back to the room.
I don't want to go to sleep.
1309
00:59:32,694 --> 00:59:34,403
We're not going to sleep.
1310
00:59:34,487 --> 00:59:35,571
We're not?
1311
00:59:35,655 --> 00:59:37,114
Mmm-mmm.
1312
00:59:37,198 --> 00:59:38,991
What we gonna do in there?
1313
00:59:39,075 --> 00:59:40,492
(EXCLAIMS)
1314
00:59:40,577 --> 00:59:42,244
For real?
1315
00:59:59,971 --> 01:00:01,847
So how was your night?
1316
01:00:02,015 --> 01:00:05,017
My husband
found himself in a very
traumatic shark situation.
1317
01:00:05,101 --> 01:00:06,643
Here we go.
1318
01:00:06,728 --> 01:00:10,188
As we were planning
to go to the waterfall
and have a romantic evening,
1319
01:00:10,273 --> 01:00:11,940
because, as you know,
we don't do that
very often
1320
01:00:12,025 --> 01:00:13,609
because of
the kids and work. . .
1321
01:00:13,693 --> 01:00:16,737
But somehow, this crazy,
traumatic shark experience
1322
01:00:16,821 --> 01:00:19,531
was enough to make him
neglect his wife.
1323
01:00:21,326 --> 01:00:24,703
Ronnie, nice to meet you.
Well said.
1324
01:00:25,747 --> 01:00:26,830
David, how did that
make you feel?
1325
01:00:26,914 --> 01:00:28,165
I know my truth.
1326
01:00:28,374 --> 01:00:30,083
Excuse me?
I know my truth.
1327
01:00:30,168 --> 01:00:31,877
Did you say,
"I know my truth"?
1328
01:00:33,087 --> 01:00:34,338
Oh, boy.
1329
01:00:35,006 --> 01:00:38,216
Listen, I'm telling you,
you getting on my last nerve!
1330
01:00:38,301 --> 01:00:39,926
Yo, I didn't
sign up for this!
1331
01:00:40,053 --> 01:00:41,720
Yo, you said
we was gonna be dancing.
1332
01:00:41,804 --> 01:00:43,138
You said we was
gonna be partying.
1333
01:00:43,222 --> 01:00:45,223
You said we was gonna be
doing what we do.
1334
01:00:45,308 --> 01:00:47,309
You made promises, Daddy.
1335
01:00:47,393 --> 01:00:50,228
Boo-Boo, look,
they got me doing
a lot of activities.
1336
01:00:50,313 --> 01:00:51,438
What do you expect from me?
1337
01:00:51,522 --> 01:00:52,648
I'm tired.
1338
01:00:52,732 --> 01:00:54,983
You tired?
Yo, I'm tired.
1339
01:00:55,068 --> 01:00:57,069
Plain and simple,
I ain't having it.
1340
01:00:57,528 --> 01:01:01,865
Sometimes we forget
how to do the easiest
thing in the world,
1341
01:01:02,492 --> 01:01:04,117
which is just
to talk to each other.
1342
01:01:06,913 --> 01:01:09,539
Okay, let's start here.
Lucy, you go first.
1343
01:01:09,624 --> 01:01:12,167
I want you to look
at Joey and say hi.
1344
01:01:13,419 --> 01:01:14,586
And Joey,
after you've heard that,
1345
01:01:14,671 --> 01:01:17,714
I want you to
look back at Lucy
and say hello in return.
1346
01:01:19,258 --> 01:01:22,511
And then we'll just see
where it goes
from there, okay?
1347
01:01:29,519 --> 01:01:30,560
Hi.
1348
01:01:32,563 --> 01:01:33,772
Hello.
1349
01:01:34,273 --> 01:01:38,443
You kept saying
"open" and "fruitful"
and other weird stuff.
1350
01:01:38,528 --> 01:01:42,155
That's not feeling,
it's just more talking
in short half-sentences,
1351
01:01:42,240 --> 01:01:45,909
and you managed
to turn feeling
into a job or an activity,
1352
01:01:45,993 --> 01:01:47,661
and it was exhausting.
1353
01:01:47,745 --> 01:01:49,204
So now it's my fault
that you don't
feel satisfied !
1354
01:01:49,288 --> 01:01:51,164
Everything is my fault?
Is that what you're saying?
1355
01:01:51,290 --> 01:01:53,125
I'm not saying that!
I'm crazy?
You don't look at me!
1356
01:01:53,251 --> 01:01:55,085
You don't ever
ask me how I am !
I work!
1357
01:01:55,169 --> 01:01:56,753
You haven't looked
at me in 1 0 years!
1358
01:01:56,838 --> 01:01:58,714
I'm crazy and
everything is my fault,
1359
01:01:58,798 --> 01:02:02,926
and my family is awful,
and nothing at all
is your fault!
1360
01:02:03,010 --> 01:02:04,094
'Cause you rock, Joey!
1361
01:02:04,178 --> 01:02:06,221
If a guy talked
to me like that,
I'd punch him in the face.
1362
01:02:06,305 --> 01:02:08,473
(EXCLAIMING)
You're such an asshole!
1363
01:02:08,558 --> 01:02:10,016
You're an asshole!
1364
01:02:10,101 --> 01:02:12,394
It's like a little kid
who gets a puppy
for the first time,
1365
01:02:12,478 --> 01:02:15,439
just hugs it so much,
snaps its neck.
1366
01:02:15,523 --> 01:02:16,565
Cynthia's your puppy.
1367
01:02:16,649 --> 01:02:18,024
It's puppy-cradle
death syndrome.
1368
01:02:18,109 --> 01:02:20,485
All that love is
gonna snap that puppy.
1369
01:02:20,570 --> 01:02:21,570
JASON: Yeah, but. . .
You don't want that!
1370
01:02:21,654 --> 01:02:22,654
(MIMICS DOG YELPING)
1371
01:02:25,992 --> 01:02:27,993
The dawning of a new day.
1372
01:02:29,245 --> 01:02:32,497
A marriage is not
a timeless agreement.
1373
01:02:32,582 --> 01:02:37,085
It is one day.
And each day,
it begins anew.
1374
01:02:38,671 --> 01:02:41,339
Moments.
Life is made of them,
1375
01:02:41,841 --> 01:02:44,509
much the same
as a great mosaic.
1376
01:02:44,844 --> 01:02:50,390
A thousand little pieces
that make one great image.
1377
01:02:51,517 --> 01:02:54,436
But the most important
thing in life is. . .
1378
01:02:54,687 --> 01:02:57,856
(BREATHING DEEPLY)
1379
01:02:59,150 --> 01:03:02,486
And today, we open
the door to breath
1380
01:03:02,570 --> 01:03:05,280
with a shared
yoga group experience.
1381
01:03:05,656 --> 01:03:09,576
Our instructor, Salvadore,
is running late.
1382
01:03:10,036 --> 01:03:12,329
So I will touch on tomorrow.
1383
01:03:12,872 --> 01:03:16,583
It is very important
that you are here
before sunrise,
1384
01:03:16,667 --> 01:03:21,213
as well as not eat
or drink anything
too late tonight.
1385
01:03:21,506 --> 01:03:22,881
As you pursue knowledge,
1386
01:03:22,965 --> 01:03:26,384
as well as your
own individual
animal spirits,
1387
01:03:26,469 --> 01:03:30,764
it is very important
that you strictly
follow your programs.
1388
01:03:30,848 --> 01:03:35,644
Failure to do so
will definitely
take you off your path
1389
01:03:35,728 --> 01:03:38,730
and lead you away
from the answers you seek.
1390
01:03:38,856 --> 01:03:40,273
I'm sorry, monsieur Marcel.
1391
01:03:40,358 --> 01:03:42,484
Why is it so important
for us to be on time tomorrow
1392
01:03:42,568 --> 01:03:44,486
when Pablo, the yoga guy,
is running late today?
1393
01:03:44,570 --> 01:03:46,154
Quiet, please.
1394
01:03:46,239 --> 01:03:49,658
The yoga teacher's punctuality
is not your concern.
1395
01:03:50,409 --> 01:03:52,911
You are to be
here before sunrise.
1396
01:03:58,251 --> 01:04:01,044
Why is it so important for us
to be here on time tomorrow?
I'm not understanding.
1397
01:04:01,128 --> 01:04:02,462
Why can't we eat
or drink tomorrow?
1398
01:04:02,547 --> 01:04:03,880
What, is he gonna probe us?
1399
01:04:13,975 --> 01:04:15,392
Who is that?
1400
01:04:19,146 --> 01:04:20,397
Oh, my.
1401
01:04:23,025 --> 01:04:24,109
Damn !
1402
01:04:26,112 --> 01:04:27,696
I guess that's
the yoga guy.
1403
01:04:27,780 --> 01:04:29,322
This just gets
better and better.
1404
01:04:30,032 --> 01:04:33,034
Well, hello.
I am so sorry I'm late.
1405
01:04:33,119 --> 01:04:34,911
I just swam
from the other side
of the island.
1406
01:04:36,289 --> 01:04:39,457
Please, allow me to put on
something more proper
before we can begin.
1407
01:04:40,042 --> 01:04:41,418
Thank God.
1408
01:04:42,003 --> 01:04:44,421
There we go.
Much better.
1409
01:04:44,505 --> 01:04:46,381
Now, who is ready
for their yoga?
1410
01:04:46,465 --> 01:04:48,091
My name's Jason.
Jason.
1411
01:04:48,175 --> 01:04:49,384
Pleasure, hi.
Nice.
1412
01:04:49,468 --> 01:04:50,427
Cynthia. Hi.
Can't wait.
1413
01:04:50,511 --> 01:04:51,887
Hello, Cynthia.
1414
01:04:53,598 --> 01:04:57,267
Yes, we have a brave peacock.
Use that. Yes.
1415
01:04:57,351 --> 01:04:59,603
Yes. Hi, you must be
Veronica.
Hi.
1416
01:04:59,687 --> 01:05:01,021
Yeah, how did you know?
1417
01:05:01,105 --> 01:05:04,482
Why, I have read
that you have studied
the yoga for five years.
1418
01:05:04,567 --> 01:05:08,737
Oh, well, I mean,
just off and on, you know,
before the kids came.
1419
01:05:08,821 --> 01:05:12,282
Nonsense. You know,
there is such thing
called the muscle memory?
1420
01:05:12,366 --> 01:05:16,328
And I could tell
by looking at your gait,
your muscles remember.
1421
01:05:16,621 --> 01:05:17,996
Thank you.
Yes.
1422
01:05:18,080 --> 01:05:22,042
Okay, we are going to do
the children's position.
1423
01:05:22,293 --> 01:05:23,293
What's that?
1424
01:05:23,377 --> 01:05:25,086
SALVADORE:
Head down, buttocks up.
1425
01:05:25,171 --> 01:05:27,130
Everybody on your mats.
1426
01:05:27,214 --> 01:05:30,759
Yeah, that's good.
That's good.
Very nice posture. Yes.
1427
01:05:32,762 --> 01:05:34,304
Encouragement.
1428
01:05:34,722 --> 01:05:38,433
So I will
transfer you my energy.
I will transfer my karma.
1429
01:05:38,768 --> 01:05:40,602
Here is my karma on you.
1430
01:05:40,686 --> 01:05:41,895
Jason !
1431
01:05:41,979 --> 01:05:43,730
You have a great aura. Yes.
1432
01:05:43,814 --> 01:05:45,482
Jason !
Encouragement!
1433
01:05:45,566 --> 01:05:48,652
Yes! This is
a great way to stretch.
1434
01:05:48,736 --> 01:05:50,153
Yep.
You see?
1435
01:05:50,237 --> 01:05:51,738
You could do this
with your partner at home.
1436
01:05:51,822 --> 01:05:53,365
Sure.
Let's ride this energy out!
1437
01:05:53,449 --> 01:05:54,950
Keep your chin up.
Yep.
1438
01:05:55,034 --> 01:05:58,912
Yes, this fire
has just started.
And we will not put it out.
1439
01:05:58,996 --> 01:06:00,121
What is he doing?
1440
01:06:00,206 --> 01:06:01,748
I don't really
know that pose.
1441
01:06:02,500 --> 01:06:04,960
Okay, now we go
into the happy baby pose.
1442
01:06:05,044 --> 01:06:07,212
No, no, no, no, no, no.
Please regard me.
1443
01:06:07,296 --> 01:06:08,964
I'm sorry?
Please, allow me.
1444
01:06:09,048 --> 01:06:10,173
To do what?
Regard me.
1445
01:06:10,257 --> 01:06:11,758
Okay.
Yes.
1446
01:06:12,051 --> 01:06:13,093
RONNIE: Okay.
1447
01:06:13,177 --> 01:06:14,511
You are doing
fantastic, my dear.
1448
01:06:15,179 --> 01:06:16,680
Thank you. Okay.
1449
01:06:16,764 --> 01:06:18,473
See as I gently pulsate.
1450
01:06:18,557 --> 01:06:19,641
(MOANING) Okay. . .
1451
01:06:19,725 --> 01:06:21,601
Trying to go
deeper and deeper,
1452
01:06:21,686 --> 01:06:24,813
and bring her
deeper and deeper
into a stretch, yes?
1453
01:06:24,897 --> 01:06:26,982
Okay, Fabio,
that's enough of
the pulsating. Please.
1454
01:06:27,066 --> 01:06:30,902
Then do it! Yes!
Encouragement, my friend.
1455
01:06:32,113 --> 01:06:36,408
Yes, fantastic progress.
Yes, put your shoulders back.
1456
01:06:37,743 --> 01:06:43,206
Yes. Now feel the energy.
Feel that energy. Yes.
1457
01:06:43,582 --> 01:06:46,501
Through your chest.
Your peacock chest. Yes.
1458
01:06:48,087 --> 01:06:52,632
Good ! You like that?
Yes. Good job.
1459
01:06:52,800 --> 01:06:55,969
Encouragement.
Yes. Great job.
1460
01:06:56,053 --> 01:06:57,220
(BREATHING HEAVILY)
1461
01:06:57,304 --> 01:06:59,723
There, you need to find
your mental equilibrity.
1462
01:06:59,807 --> 01:07:01,016
Not on my knees,
man, that hurts.
1463
01:07:01,100 --> 01:07:02,350
It's okay, it's okay.
1464
01:07:02,435 --> 01:07:04,019
Know your limits, yes?
1465
01:07:04,103 --> 01:07:07,188
There is no giving up
in yoga, you know?
Encouragement, yes!
1466
01:07:07,273 --> 01:07:10,150
Encouragement my ass, Daddy!
You ain't even trying !
1467
01:07:10,234 --> 01:07:12,235
Look, yoga's
not my strong suit.
1468
01:07:12,361 --> 01:07:14,362
Yoga's not your strong suit?
1469
01:07:14,780 --> 01:07:16,865
Oh, look at this one.
This little one is flexible.
1470
01:07:16,949 --> 01:07:18,199
She's good.
She's really good.
1471
01:07:18,284 --> 01:07:19,617
Ooh, fantastic.
1472
01:07:20,119 --> 01:07:21,202
So you do like the lizard.
1473
01:07:21,287 --> 01:07:23,913
Now is when we transfer
the energy, you see?
1474
01:07:23,998 --> 01:07:25,915
Yep. And you just lay
everything on top of her?
1475
01:07:26,000 --> 01:07:28,543
Yes. Lay it on.
Stretch.
1476
01:07:29,003 --> 01:07:30,795
JASON: That feels
pretty good, hon?
1477
01:07:32,214 --> 01:07:33,214
(EXCLAIMING)
1478
01:07:33,340 --> 01:07:34,382
What?
1479
01:07:34,467 --> 01:07:35,508
(EXCLAIMS)
1480
01:07:35,593 --> 01:07:38,762
Am I straight enough here,
do you think?
Or am I curving a little?
1481
01:07:38,888 --> 01:07:40,180
Let me show you.
1482
01:07:40,264 --> 01:07:41,723
You feel the transfer
of the energy.
1483
01:07:41,807 --> 01:07:42,807
Well, it feels solid.
1484
01:07:42,892 --> 01:07:44,601
It is tantric energy.
Yeah.
1485
01:07:44,685 --> 01:07:47,312
It is karma. Yes.
1486
01:07:48,022 --> 01:07:51,566
Okay, now I want all my girls
in a downward dog position.
1487
01:07:51,650 --> 01:07:54,819
Yes, this pose contains
a tantric hip thrust.
1488
01:07:55,321 --> 01:07:56,404
Now you and I will try this.
1489
01:07:56,489 --> 01:07:58,823
You got a pose
called "Yoga Guy
Gets His Ass Kicked"?
1490
01:07:58,908 --> 01:08:00,075
'Cause that's
my favorite one.
1491
01:08:00,159 --> 01:08:01,159
(BOTH LAUGHING)
1492
01:08:01,243 --> 01:08:03,244
I feel your anger, yes!
1493
01:08:03,329 --> 01:08:08,166
Yes, I got your
blood pumping, yes? No?
Now use it! Harness it!
1494
01:08:08,876 --> 01:08:10,043
Hmm. Boom !
1495
01:08:10,169 --> 01:08:12,087
Everybody into
the children's pose!
1496
01:08:13,172 --> 01:08:14,339
Heads down.
Okay.
1497
01:08:14,423 --> 01:08:16,299
Close your eyes. Yes?
1498
01:08:16,675 --> 01:08:18,968
Yes, good.
Let's breathe.
1499
01:08:19,053 --> 01:08:23,056
Excuse me, Salvadore?
I feel like my sacrum
is really tight.
1500
01:08:23,140 --> 01:08:24,766
Could you just help me
stretch it out a little?
1501
01:08:24,850 --> 01:08:27,435
Yes, of course, I will play
the role of your husband.
1502
01:08:27,520 --> 01:08:28,603
Great.
1503
01:08:28,687 --> 01:08:31,689
Boom, boom. . .
1504
01:08:33,400 --> 01:08:34,400
Boom.
1505
01:08:38,239 --> 01:08:41,449
The rain room has fire.
I did not see that coming.
1506
01:08:41,700 --> 01:08:44,494
I was getting centered.
I was enjoying the island.
1507
01:08:44,578 --> 01:08:46,204
What if Joey had seen?
1508
01:08:46,288 --> 01:08:47,831
Lucy, it was
really inappropriate.
1509
01:08:47,915 --> 01:08:51,251
Well, I didn't know that
you were so concerned
about how Joey felt.
1510
01:08:51,335 --> 01:08:52,752
What's that supposed to mean?
1511
01:08:52,837 --> 01:08:54,129
Let's drop it.
1512
01:08:55,756 --> 01:08:59,717
All I'm saying is that
it was pretty uncomfortable.
1513
01:08:59,802 --> 01:09:01,136
Well, then why
were you staring?
1514
01:09:01,220 --> 01:09:02,762
It was hard to miss.
1515
01:09:03,097 --> 01:09:05,723
Trust me, Salvadore is
the least of our problems.
1516
01:09:08,561 --> 01:09:10,895
It's freezing in here.
Why would they make
a room like this?
1517
01:09:10,980 --> 01:09:13,690
You should have
seen my masseuse.
She was so hot.
1518
01:09:13,774 --> 01:09:15,316
You're supposed to be
relaxing out here.
1519
01:09:15,401 --> 01:09:18,069
Why do you think
I wanted to get
a full release?
1520
01:09:18,154 --> 01:09:19,946
You know what?
I don't even want to
get into this with you.
1521
01:09:20,030 --> 01:09:21,030
Into what?
1522
01:09:21,115 --> 01:09:22,991
I don't want to get into
this conversation with you.
1523
01:09:23,075 --> 01:09:24,242
Why is that?
1524
01:09:24,326 --> 01:09:26,578
Because I don't want
to be put in a position
where I'd have to lie.
1525
01:09:26,662 --> 01:09:28,037
Why are you getting
all high and mighty on me?
1526
01:09:28,122 --> 01:09:30,540
No, I'm not so
high and mighty.
Joey, I'm not judging you,
1527
01:09:30,624 --> 01:09:32,000
I'm just not asking
anything because
1528
01:09:32,084 --> 01:09:33,793
I don't want. . .
I don't want to know.
1529
01:09:33,878 --> 01:09:35,336
Because that way,
if someone asks me. . .
1530
01:09:35,421 --> 01:09:36,838
You won't have to
rat me out.
1531
01:09:36,922 --> 01:09:38,923
I would never rat you out.
Of course I wouldn't rat
you out.
1532
01:09:39,049 --> 01:09:40,175
Right, right.
But this way,
I don't have to
1533
01:09:40,259 --> 01:09:41,676
make that decision
because I really don't know.
1534
01:09:41,760 --> 01:09:43,344
All right, let me
ask you something, then.
1535
01:09:43,429 --> 01:09:46,222
Could you honestly
say that after
seven years together,
1536
01:09:46,307 --> 01:09:47,724
that you get turned on
by the same woman?
1537
01:09:48,184 --> 01:09:49,225
I do.
1538
01:09:49,310 --> 01:09:50,768
Without going to
the highlight reel.
1539
01:09:50,853 --> 01:09:52,187
You're playing
a verbal shell game.
1540
01:09:52,271 --> 01:09:53,521
I. . . You have to make
your own decisions.
1541
01:09:53,606 --> 01:09:54,647
I'm just saying
I don't want to know.
1542
01:09:54,732 --> 01:09:56,232
I'm saying, if you're. . .
When you're sleeping
with her,
1543
01:09:56,317 --> 01:09:57,734
if you're hitting up
some fan favorites,
1544
01:09:57,818 --> 01:09:59,194
I think you're cheating
on some level.
1545
01:09:59,278 --> 01:10:00,862
You might not be
acting on it,
but you're fantasizing.
1546
01:10:00,946 --> 01:10:02,405
You know what?
I don't know what
journey you're on,
1547
01:10:02,489 --> 01:10:04,616
but I. . . I can't
take this trip with you.
1548
01:10:04,700 --> 01:10:06,284
But if I told you,
as a friend. . .
1549
01:10:06,368 --> 01:10:10,079
I came up to you, I said,
"Hey, Dave, I'm attracted
to men."
1550
01:10:10,789 --> 01:10:13,208
I was thinking about
their bodies and things,
but I didn't act on it
1551
01:10:13,292 --> 01:10:16,294
because I'm straight
and I was being very strong,
1552
01:10:16,378 --> 01:10:18,421
would you consider me
straight or gay?
1553
01:10:18,505 --> 01:10:19,881
If I desired a man.
1554
01:10:20,925 --> 01:10:22,884
If I was thinking
about a man's body,
1555
01:10:22,968 --> 01:10:26,012
like how the light
reflects off of his
sweaty back. . .
1556
01:10:26,096 --> 01:10:27,096
(DOOR BANGS)
1557
01:10:27,806 --> 01:10:29,515
Am I interrupting something?
No.
1558
01:10:29,600 --> 01:10:30,975
We're great.
Have a seat.
Want to sit down?
1559
01:10:31,060 --> 01:10:32,143
Enjoy this. Enjoy it.
1560
01:10:32,228 --> 01:10:33,394
No, I'm good here.
Thank you.
1561
01:10:33,479 --> 01:10:35,730
If I was sleeping
with my wife
1562
01:10:35,814 --> 01:10:37,732
and thinking about, like,
a dude's wet mouth. . .
1563
01:10:37,816 --> 01:10:41,402
Snow and steam, huh?
Is this place outstanding?
1564
01:10:41,487 --> 01:10:42,904
Okay, Jason,
let me ask you
a question here.
1565
01:10:42,988 --> 01:10:44,572
Is the highlight reel
considered cheating?
1566
01:10:44,657 --> 01:10:46,157
The highlight reel? No.
1567
01:10:46,242 --> 01:10:48,034
I'm just saying
everybody cheats
and everybody lies,
1568
01:10:48,118 --> 01:10:51,746
and whether they act upon
it or not is a secondary
conversation.
1569
01:10:51,830 --> 01:10:52,914
So you're saying
that you can't tell
1570
01:10:52,998 --> 01:10:54,791
the difference between
the highlight reel. . .
1571
01:10:54,875 --> 01:10:56,125
I can tell the difference.
1572
01:10:56,210 --> 01:10:57,377
. . .and physically,
really cheating on
somebody?
1573
01:10:57,461 --> 01:10:58,753
Don't say it to me
like I can't
tell the difference.
1574
01:10:58,837 --> 01:10:59,837
Well, that's what
you're saying !
1575
01:10:59,922 --> 01:11:01,005
You're saying
that they're related,
1576
01:11:01,090 --> 01:11:02,173
then they're somehow
in the same family.
1577
01:11:02,258 --> 01:11:04,217
No, no. I'm saying
you own a Jack Russell,
I own a Bull Terrier.
1578
01:11:04,301 --> 01:11:05,969
They're both dogs.
They're both terriers.
1579
01:11:06,053 --> 01:11:07,387
Mine's just a little more
aggressive than yours.
1580
01:11:07,471 --> 01:11:08,596
I own a zebra,
you own a goat.
1581
01:11:08,681 --> 01:11:10,348
What the hell's that
have to do with
cheating on your wife?
1582
01:11:10,432 --> 01:11:11,891
Right, they're
both animals.
1583
01:11:11,976 --> 01:11:15,561
Are you out of your mind?
How would you feel
if your wife cheated?
1584
01:11:31,203 --> 01:11:35,039
Guys? Listen to me.
Trudy's gone.
1585
01:11:35,666 --> 01:11:36,791
What?
What do you mean?
1586
01:11:36,875 --> 01:11:37,959
What?
I went to the room
1587
01:11:38,043 --> 01:11:39,335
and all her stuff was gone.
1588
01:11:39,378 --> 01:11:41,337
Where do. . .
Where do you think she went?
Like she. . .
1589
01:11:41,422 --> 01:11:43,006
SHANE: I don't know.
We had a argument at therapy.
1590
01:11:43,090 --> 01:11:45,925
She said she was sick of
my senior citizen bullshit.
1591
01:11:46,010 --> 01:11:48,303
I've been trying
to keep up with her,
but I'm a old ass!
1592
01:11:48,387 --> 01:11:50,513
Shane, honey,
it's not your fault.
1593
01:11:50,597 --> 01:11:53,474
No, it's bullshit.
It is my fault.
I should have worked harder.
1594
01:11:53,559 --> 01:11:54,642
Now she's gone!
1595
01:11:54,727 --> 01:11:57,270
She's not gone.
I know where she is.
1596
01:11:59,732 --> 01:12:01,065
Sit down.
1597
01:12:02,985 --> 01:12:04,527
How do you know
where she is?
1598
01:12:04,653 --> 01:12:06,195
Now use your head.
1599
01:12:06,530 --> 01:12:10,366
She's a young girl.
She wants to party.
She wants to get wild.
1600
01:12:10,701 --> 01:12:12,869
Too late to leave the island.
Where is she?
1601
01:12:12,953 --> 01:12:14,871
Where's the only
place she could go?
1602
01:12:15,581 --> 01:12:17,832
Eden East,
the singles' side.
1603
01:12:19,251 --> 01:12:20,293
We gotta go get her.
1604
01:12:20,377 --> 01:12:21,961
You're damn right we do!
And I'm going with you !
1605
01:12:22,046 --> 01:12:23,421
I am not letting you
go alone!
1606
01:12:23,505 --> 01:12:24,881
I don't care if I have
to go there all night!
1607
01:12:27,426 --> 01:12:30,136
To find Trudy.
We're gonna go
find Trudy for him !
1608
01:12:31,513 --> 01:12:33,848
We can't even go
to that side, all right?
1609
01:12:33,932 --> 01:12:37,352
And it's gonna get
very dark, very soon.
Plus we have to be in bed. . .
1610
01:12:37,436 --> 01:12:38,770
What are you talking about?
1611
01:12:38,854 --> 01:12:40,188
Listen to me.
1612
01:12:40,272 --> 01:12:42,357
We have to be
to bed at a very
reasonable hour tonight
1613
01:12:42,441 --> 01:12:44,359
because we cannot
miss the sunrise
in the morning.
1614
01:12:44,443 --> 01:12:46,694
Now, Marcel said
if we miss that sunrise,
1615
01:12:46,779 --> 01:12:48,529
we will not be
completing our course.
1616
01:12:48,655 --> 01:12:50,782
We are here for the course,
all right?
DAVE: Yes.
1617
01:12:50,866 --> 01:12:52,533
And stop eating
and drinking, as well.
1618
01:12:52,618 --> 01:12:54,911
Honey, our friend
is asking for our help.
1619
01:12:55,621 --> 01:12:57,872
She's 20 years old,
for God's sake.
1620
01:12:57,956 --> 01:12:59,874
She's probably
with a bunch of dudes,
like, sweating,
1621
01:12:59,958 --> 01:13:03,503
drinking and dancing
it out of her system.
What's the problem?
1622
01:13:03,587 --> 01:13:05,213
Let her spend
the night on Hump Island !
1623
01:13:05,297 --> 01:13:08,299
I promise,
she's gonna come back here
first thing in the morning !
1624
01:13:08,384 --> 01:13:09,509
Dave, firstly. . .
1625
01:13:09,593 --> 01:13:12,887
I don't want her
to spend a night
on Hump Island.
1626
01:13:12,971 --> 01:13:14,180
No, I. . .
I'm just trying to say
1627
01:13:14,264 --> 01:13:15,765
it's not like she's
kidnapped or something.
1628
01:13:16,141 --> 01:13:18,601
Now she's dead, Dave? Huh?
1629
01:13:18,936 --> 01:13:20,645
Now she's dead?
She's dead, now?
She's not dead.
1630
01:13:20,729 --> 01:13:22,730
She's dead on Hump Island !
1631
01:13:22,815 --> 01:13:24,399
I'm just trying to put it
in perspective for you !
1632
01:13:24,483 --> 01:13:26,567
You know what?
I don't even know
why I'm blowing up at you,
1633
01:13:26,652 --> 01:13:28,736
because it. . . It's. . .
Once again, it's my fault.
1634
01:13:28,862 --> 01:13:31,572
This is a Shane thing.
I've been dealing
with this all my life.
1635
01:13:31,657 --> 01:13:34,534
First Jennifer,
and now Trudy.
1636
01:13:35,035 --> 01:13:37,703
We're gonna find her, okay?
I got a plan.
1637
01:13:37,788 --> 01:13:38,913
I know how to get there.
1638
01:13:38,997 --> 01:13:40,081
You do?
1639
01:13:40,165 --> 01:13:41,582
Yeah, I do.
1640
01:13:42,167 --> 01:13:45,545
I just can't tell you now
'cause we got
Mr. Belvedere clocking us.
1641
01:13:47,047 --> 01:13:49,507
Now everybody
take it real casual.
1642
01:13:49,675 --> 01:13:52,135
Just drink
your drinks and smile.
1643
01:13:52,344 --> 01:13:53,928
So we just make it all nice.
1644
01:13:54,012 --> 01:13:56,472
Everything's easy, fun,
we're drinking,
we're smiling.
1645
01:13:56,557 --> 01:13:58,099
Okay? We can't leave
till sundown.
1646
01:13:58,183 --> 01:14:01,602
Guys, we all need
to be together first thing
in the morning, okay?
1647
01:14:01,687 --> 01:14:03,729
Which is exactly why
we have to find Trudy.
1648
01:14:03,814 --> 01:14:05,231
Otherwise,
we won't all be there.
1649
01:14:06,817 --> 01:14:10,695
Let's get out of here now.
Reconvene later at the beach,
at 1 900 hours.
1650
01:14:10,779 --> 01:14:11,779
You with me?
1651
01:14:15,200 --> 01:14:17,785
Joey, we are not gonna be
able to finish the program
if we get caught!
1652
01:14:18,996 --> 01:14:20,371
All right, bring it in.
1653
01:14:22,499 --> 01:14:24,375
Hey, come on, Shane!
1654
01:14:25,711 --> 01:14:28,087
We walk to the other side,
we get caught.
1655
01:14:28,172 --> 01:14:30,089
This way, we canoe out
nice and easy,
1656
01:14:30,174 --> 01:14:32,008
we find ourselves
a nice, quiet beach.
1657
01:14:32,092 --> 01:14:33,968
We pull up.
We find the singles' side,
1658
01:14:34,052 --> 01:14:36,137
we find a dance floor,
we find some cocktails.
1659
01:14:36,221 --> 01:14:37,972
And we find Trudy
and we bring her back. . .
1660
01:14:38,056 --> 01:14:40,349
Yeah, we find Trudy
and we bring her
right back here.
1661
01:14:40,434 --> 01:14:41,809
This is crazy.
1662
01:14:41,894 --> 01:14:44,145
Trust me.
I was an Eagle Scout.
1663
01:14:44,229 --> 01:14:46,981
My mind is a compass.
I can handle
these situations.
1664
01:14:47,065 --> 01:14:49,192
I've been trained to do so.
1665
01:14:49,443 --> 01:14:51,152
Now follow me
and I'm gonna
get you there,
1666
01:14:51,236 --> 01:14:53,488
but we gotta do it quick
and we gotta do it quiet.
1667
01:14:53,572 --> 01:14:54,822
Come on.
1668
01:14:55,699 --> 01:14:57,575
These are not
the best laid plans, okay?
1669
01:14:57,659 --> 01:14:59,619
I'm just gonna go
on record right now, okay?
1670
01:14:59,703 --> 01:15:01,787
I do not think
this has a high chance. . .
1671
01:15:08,253 --> 01:15:11,380
If we keep up this pace,
we'll be there in 20 minutes!
1672
01:15:11,465 --> 01:15:13,049
I hope so!
1673
01:15:14,843 --> 01:15:16,302
(THUNDER RUMBLING)
1674
01:15:17,346 --> 01:15:18,429
What was that?
1675
01:15:20,682 --> 01:15:22,016
Great! Awesome!
1676
01:15:22,100 --> 01:15:23,351
What do we do?
1677
01:15:23,435 --> 01:15:25,019
No!
1678
01:15:25,145 --> 01:15:26,771
Jason ! Cynthia!
1679
01:15:28,982 --> 01:15:30,191
RONNIE: Cynthia!
1680
01:15:30,275 --> 01:15:31,442
Grab the oar!
1681
01:15:36,198 --> 01:15:37,657
Are you okay?
1682
01:15:38,575 --> 01:15:39,909
You all right?
1683
01:15:39,993 --> 01:15:41,035
Yeah.
1684
01:15:41,119 --> 01:15:42,370
We gotta go to shore!
1685
01:15:48,377 --> 01:15:50,044
Cynthia,
we're out of synch again.
1686
01:15:50,128 --> 01:15:52,547
You know, you gotta paddle
on the opposite side
of the boat!
1687
01:15:52,631 --> 01:15:55,258
Well, Jason,
I can't see which side
you're paddling on !
1688
01:15:55,342 --> 01:15:56,926
Well, turn around
and take a look
every once in a while.
1689
01:15:57,010 --> 01:15:59,720
Otherwise,
we are gonna capsize again.
You get that, right?
1690
01:15:59,805 --> 01:16:01,097
It was an accident.
1691
01:16:01,181 --> 01:16:02,765
I'll bet it could
have been avoided.
1692
01:16:03,267 --> 01:16:06,310
Right? Am I right?
Baby, I need you to paddle.
1693
01:16:06,687 --> 01:16:08,187
Cynthia, paddle
the boat, please!
1694
01:16:08,272 --> 01:16:09,272
You know what?
1695
01:16:09,356 --> 01:16:11,357
Sit down. You've got
to sit down in the boat!
1696
01:16:11,441 --> 01:16:14,360
Cynthia! Cynthia!
1697
01:16:14,945 --> 01:16:15,945
Cynthia!
1698
01:16:16,029 --> 01:16:17,113
What are you doing?
1699
01:16:17,322 --> 01:16:21,075
Cynthia! Cynthia!
Hey! Cynthia!
1700
01:16:26,748 --> 01:16:28,916
Thank God.
Thank God that is over!
1701
01:16:29,001 --> 01:16:30,710
I mean, who jumps
out of the canoe?
1702
01:16:30,794 --> 01:16:32,253
You could have really
hurt yourself out there!
1703
01:16:32,337 --> 01:16:34,422
Put these on. Cynthia?
Jason, I have had it!
1704
01:16:34,506 --> 01:16:36,674
I can't do everything
exactly the way you want!
1705
01:16:36,758 --> 01:16:39,969
I can't control the ocean
and row the boat
and stop the waves!
1706
01:16:40,053 --> 01:16:41,095
Calm down !
1707
01:16:41,179 --> 01:16:44,724
And I can't do anything
about the fact that
I can't get pregnant!
1708
01:16:50,022 --> 01:16:51,606
This is nuts.
1709
01:16:52,482 --> 01:16:55,067
No, it's me.
1710
01:16:56,737 --> 01:16:59,447
And I just really need
some time right now.
1711
01:16:59,531 --> 01:17:02,700
Please stop following me,
'cause I need to be
away from you.
1712
01:17:02,784 --> 01:17:05,578
Come on. What are you doing?
Hey, hey, where you going?
That's a jungle!
1713
01:17:07,831 --> 01:17:09,790
You know what?
I'm gonna go
check on her, okay?
1714
01:17:09,875 --> 01:17:11,208
Great, thank you.
1715
01:17:11,376 --> 01:17:12,752
Yeah, you guys go ahead.
1716
01:17:12,836 --> 01:17:14,253
I'm gonna make sure
she's okay.
1717
01:17:14,338 --> 01:17:15,630
Honey, I don't think
it's a good idea
1718
01:17:15,714 --> 01:17:16,922
that everyone
separates right now.
1719
01:17:17,007 --> 01:17:18,049
I really don't think
we have a choice.
1720
01:17:18,133 --> 01:17:19,133
Let me just go talk to her.
1721
01:17:19,217 --> 01:17:21,344
No, Jason, she really
needs a minute, okay?
1722
01:17:21,428 --> 01:17:22,887
All right, go ahead.
I gotta go.
1723
01:17:22,971 --> 01:17:24,805
Baby!
You guys go ahead !
1724
01:17:24,931 --> 01:17:26,098
We'll meet you guys there!
1725
01:17:30,771 --> 01:17:33,189
So, what are we
gonna do about Trudy?
1726
01:17:33,273 --> 01:17:34,523
What are we gonna
do about Cynthia,
1727
01:17:34,608 --> 01:17:36,108
who just disappeared
into the jungle?
1728
01:17:36,443 --> 01:17:40,529
Jason, she's upset.
Let her cool down.
You'll talk to her later.
1729
01:17:40,614 --> 01:17:43,491
We still gotta get Trudy
to do all the Marcel stuff,
anyway, all right?
1730
01:17:43,575 --> 01:17:46,452
So let's just get her ass
and let's get back home.
1731
01:17:47,079 --> 01:17:50,748
Cyn, please, slow down, honey.
I think we're almost there.
1732
01:17:50,999 --> 01:17:53,250
I think we might have
taken a wrong turn.
1733
01:17:54,336 --> 01:17:55,961
Really?
Yeah.
1734
01:17:58,840 --> 01:18:00,049
Wow.
1735
01:18:08,392 --> 01:18:10,810
Finally made it
to the waterfall.
1736
01:18:15,273 --> 01:18:16,982
I think my marriage is over.
1737
01:18:17,818 --> 01:18:18,859
What?
1738
01:18:18,944 --> 01:18:21,195
Honey, don't say that.
You're just exhausted.
1739
01:18:21,279 --> 01:18:27,034
I am. I'm so tired
of him trying to steer
everything in the direction
1740
01:18:27,119 --> 01:18:29,453
that he thinks
is right all the time.
1741
01:18:29,538 --> 01:18:32,456
Listen. Don't make
any decisions right now.
1742
01:18:32,791 --> 01:18:34,208
You guys just need
to take a breather.
1743
01:18:34,292 --> 01:18:35,876
Get a little bit
of space, you know?
1744
01:18:36,169 --> 01:18:37,545
You'll be okay. You know?
1745
01:18:37,629 --> 01:18:40,256
You guys have been
on top of each other
ever since we got here.
1746
01:18:40,340 --> 01:18:44,802
No, that's the. . .
Actually, the one thing
that we haven't done.
1747
01:18:45,762 --> 01:18:48,556
We haven't had sex
since we've been here.
1748
01:18:50,142 --> 01:18:52,727
We've barely even
touched each other.
1749
01:18:54,146 --> 01:18:55,938
Now, Cynthia and I
are in a terrible spot.
1750
01:18:56,022 --> 01:18:58,107
I come to this island,
I come to the program
to get some answers,
1751
01:18:58,191 --> 01:18:59,358
find out my animal spirit. . .
Yeah.
1752
01:18:59,443 --> 01:19:00,901
Let me help you out
on the whole
animal spirit thing.
1753
01:19:00,986 --> 01:19:03,237
It's gonna be awesome!
It always is.
1754
01:19:03,321 --> 01:19:05,740
It's like if you go
to a tarot card reader
for past lives,
1755
01:19:05,824 --> 01:19:06,907
you're always
something cool. . .
Dave. . .
1756
01:19:06,992 --> 01:19:08,409
. . .like a king
or a gunfighter.
1757
01:19:08,493 --> 01:19:09,618
No one ever finds
out that they were,
1758
01:19:09,703 --> 01:19:11,078
like, a shopkeeper
or an asshole.
1759
01:19:11,163 --> 01:19:12,913
JASON: Is this
hilarious to you?
'Cause it's not to me.
1760
01:19:12,998 --> 01:19:15,666
Tell you what. If I get
kicked off this island,
I'm gonna blame all of you.
1761
01:19:15,751 --> 01:19:18,043
And I can't believe
I let the two
of you derail me!
1762
01:19:18,128 --> 01:19:19,587
We derailed you?
That's correct.
1763
01:19:19,671 --> 01:19:20,713
If you kept
a closer eye on Trudy,
1764
01:19:20,797 --> 01:19:23,591
she wouldn't
have strayed so far
from the pack, all right?
1765
01:19:23,675 --> 01:19:25,426
She's not a dog, Jason.
Yeah? Well, listen,
1766
01:19:25,510 --> 01:19:27,428
she's been
very selfish, hasn't been
a very good teammate.
1767
01:19:27,512 --> 01:19:28,554
I can tell you that.
No, no, no, no, no.
1768
01:19:28,638 --> 01:19:30,389
Look, I made promises,
I let her down.
1769
01:19:30,474 --> 01:19:32,975
You don't know
the ins and outs
of our relationship.
1770
01:19:33,059 --> 01:19:35,519
Is that what it is?
It's a relationship?
It's been two weeks, okay?
1771
01:19:35,604 --> 01:19:36,979
All right?
That's not a relationship.
1772
01:19:37,063 --> 01:19:38,689
It's more like an antibiotic
cycle, all right?
1773
01:19:38,774 --> 01:19:40,441
She should be very happy
that she's even here.
1774
01:19:40,525 --> 01:19:41,859
You're a good guy.
You brought her
to this island.
1775
01:19:41,943 --> 01:19:42,943
She shouldn't be
running off.
1776
01:19:43,028 --> 01:19:43,986
She should be
doing everything
that she can,
1777
01:19:44,070 --> 01:19:45,613
bending over backwards
to make you happy.
1778
01:19:45,697 --> 01:19:47,948
Don't blame this on Shane.
You brought this on yourself.
1779
01:19:48,033 --> 01:19:49,283
I don't need to
hear it from you, okay?
1780
01:19:49,367 --> 01:19:50,618
It's half your fault.
Half his fault,
1781
01:19:50,702 --> 01:19:52,036
half Trudy's fault,
half your fault.
1782
01:19:52,204 --> 01:19:54,121
Me?
Yeah, with the whole
canoe scheme?
1783
01:19:54,206 --> 01:19:57,249
All right?
You put me and my wife
in a very extreme situation,
1784
01:19:57,334 --> 01:19:58,626
put tension
on the relationship.
1785
01:19:58,710 --> 01:20:00,795
Your wife left you
because you were
suffocating her.
1786
01:20:00,879 --> 01:20:02,254
And now you're
suffocating me!
1787
01:20:02,339 --> 01:20:03,839
And you're
suffocating Shane, too!
1788
01:20:03,924 --> 01:20:05,341
Yeah, don't suffocate me, man.
1789
01:20:07,177 --> 01:20:10,429
A grown woman
literally jumped into
shark-infested waters
1790
01:20:10,514 --> 01:20:12,932
and did a distance swim
that she had no way
to train for
1791
01:20:13,016 --> 01:20:15,893
instead of staying
in a dry canoe with you.
1792
01:20:15,977 --> 01:20:17,478
Look in the mirror.
1793
01:20:17,562 --> 01:20:19,855
Okay, Joseph Cecil Tanzini,
1794
01:20:20,065 --> 01:20:22,983
with a monsoon
of respect, I don't think
you're in a position
1795
01:20:23,068 --> 01:20:24,527
to be telling anyone
to look in the mirror
1796
01:20:24,611 --> 01:20:26,028
when it comes
to relationships.
1797
01:20:26,112 --> 01:20:28,614
You're not Mr.
"I Try So Hard
At My Relationship," okay?
1798
01:20:28,698 --> 01:20:30,241
So let's go, glass house.
1799
01:20:30,408 --> 01:20:31,992
Me, glass house?
1800
01:20:32,077 --> 01:20:34,578
You, glass house!
You're the glass house!
1801
01:20:34,746 --> 01:20:36,205
Talk to me
about relationships.
1802
01:20:36,331 --> 01:20:37,790
You got a woman
who adores you.
1803
01:20:37,874 --> 01:20:39,124
She'd do anything for you.
1804
01:20:39,209 --> 01:20:40,751
You have a real
partner in life,
1805
01:20:40,836 --> 01:20:42,336
and what does she
want from you?
1806
01:20:42,420 --> 01:20:45,756
"Take me to the waterfall."
But, no, you can't take her
1807
01:20:45,841 --> 01:20:48,968
because you had some
over-stimulated
snorkeling experience.
1808
01:20:49,052 --> 01:20:50,386
Do you think
when your marriage
is over
1809
01:20:50,470 --> 01:20:51,846
that you're gonna
find somebody
1810
01:20:51,930 --> 01:20:53,222
that just caters to you,
no matter what?
1811
01:20:53,306 --> 01:20:54,515
That you're not gonna
have to work at it?
1812
01:20:54,599 --> 01:20:57,268
That's gonna be, like,
psyched to go to Applebee's
with you every Friday night
1813
01:20:57,352 --> 01:20:58,519
and hear the same
football stories
1814
01:20:58,603 --> 01:21:00,020
about how you rocked
in high school?
1815
01:21:00,105 --> 01:21:02,898
I did rock
in high school football.
You want to check tape?
1816
01:21:02,983 --> 01:21:05,192
But whoever that person is,
you have to listen
to their stories, too,
1817
01:21:05,277 --> 01:21:07,236
or they're not gonna go
to Applebee's with you.
1818
01:21:07,320 --> 01:21:09,446
You're not gonna have someone
to go to Applebee's with.
1819
01:21:09,531 --> 01:21:13,450
You'll be sitting
by yourself, eventually,
at Applebee's, all alone.
1820
01:21:13,535 --> 01:21:15,661
And who wants to
go to Applebee's
by themselves?
1821
01:21:17,247 --> 01:21:18,664
You know what?
If anyone should be
mad here, guys,
1822
01:21:18,748 --> 01:21:19,915
it should be me.
1823
01:21:20,000 --> 01:21:24,169
I am having a real fight
with my wife, okay?
And it's not a fun feeling.
1824
01:21:24,254 --> 01:21:26,380
Look it.
I'm talking in circles.
I'm on an island.
1825
01:21:26,464 --> 01:21:28,257
I'm getting island fever now.
I'm starting to lose my mind.
1826
01:21:28,341 --> 01:21:30,301
This is an early sign
of things to come.
1827
01:21:30,385 --> 01:21:33,387
And what we need to do now
is get focused and
stop pointing fingers.
1828
01:21:33,471 --> 01:21:37,182
You're a problem.
You're a real,
real problem.
1829
01:21:41,229 --> 01:21:42,980
Is that Salvadore?
1830
01:21:43,773 --> 01:21:47,192
Does this guy think
he's a mermaid?
What is his deal?
1831
01:21:48,987 --> 01:21:51,530
Oh. Please,
excuse my nudity.
1832
01:21:51,948 --> 01:21:54,158
I was expecting
no company.
1833
01:21:54,993 --> 01:21:56,911
Allow me to put
something on.
1834
01:21:58,955 --> 01:22:00,122
I would have
asked you to join me,
1835
01:22:00,206 --> 01:22:01,832
but the water
is a little chilly.
1836
01:22:04,628 --> 01:22:07,504
But perhaps this will
warm up the evening.
1837
01:22:07,589 --> 01:22:09,089
And what is that?
1838
01:22:09,174 --> 01:22:13,260
It's an island rum,
infused with the essence
of the coconut fruit.
1839
01:22:13,803 --> 01:22:15,262
Delicious.
1840
01:22:15,347 --> 01:22:17,306
Yes? You like?
Very much.
1841
01:22:17,515 --> 01:22:18,849
Yes.
1842
01:22:18,975 --> 01:22:20,309
That's yummy.
1843
01:22:20,393 --> 01:22:21,518
It is yummy.
1844
01:22:21,603 --> 01:22:22,895
It's yummy, yummy,
yummy, isn't it?
1845
01:22:22,979 --> 01:22:24,104
CYNTHIA: Mmm.
Yes.
1846
01:22:24,481 --> 01:22:25,481
Oh, oh. . .
1847
01:22:25,565 --> 01:22:27,691
Slow down there, killer.
1848
01:22:27,776 --> 01:22:31,445
You see, this island has
so many healing curiosities.
1849
01:22:31,529 --> 01:22:36,158
You know,
it is good to have a drink
and have a good time.
1850
01:22:36,242 --> 01:22:37,826
Then do it!
1851
01:22:43,667 --> 01:22:45,167
Well, I guess
we just go around, huh?
1852
01:22:45,251 --> 01:22:46,961
No, we gotta go through.
The path ends.
1853
01:22:47,045 --> 01:22:48,712
We go off the path,
we get lost. Come on.
1854
01:22:48,797 --> 01:22:50,089
No, hey,
we'll make a new path.
1855
01:22:50,173 --> 01:22:52,216
What if there's people
in there? Joey!
1856
01:22:52,842 --> 01:22:54,009
(EXCLAIMING)
1857
01:22:54,761 --> 01:22:56,178
Be careful, sweetie.
1858
01:22:56,262 --> 01:22:59,974
Ronnie, I'm Cynthia.
I'm always careful !
1859
01:23:00,058 --> 01:23:01,266
Yes!
1860
01:23:01,351 --> 01:23:06,271
Okay.
1861
01:23:06,356 --> 01:23:07,898
SHANE: Get in there.
You're leaving fingerprints!
1862
01:23:09,693 --> 01:23:12,069
I don't know
what you're doing. . .
1863
01:23:12,195 --> 01:23:14,571
(WHISPERING) Get away
from the door.
1864
01:23:14,656 --> 01:23:16,573
(SINGING)
Jessie is a friend
1865
01:23:17,283 --> 01:23:20,577
Yeah, I know he's been
A good friend of mine
1866
01:23:20,912 --> 01:23:24,498
But lately
something's changed
That ain't hard to define
1867
01:23:24,582 --> 01:23:28,335
Jessie's got himself a girl
And I want to make her mine
1868
01:23:28,420 --> 01:23:31,672
And she's watching him
with those eyes
1869
01:23:31,756 --> 01:23:35,384
And she's loving him
with that body I just know it
1870
01:23:35,468 --> 01:23:39,138
And he's holding her
in his arms late
Late at night
1871
01:23:40,015 --> 01:23:41,807
You know...
1872
01:23:41,933 --> 01:23:44,309
Hey! What are you doing here?
1873
01:23:44,769 --> 01:23:48,188
Private staff quarters
are strictly off limits
to hotel guests!
1874
01:23:48,273 --> 01:23:52,443
I'm so sorry that
we are disturbing your
fortress of solitude here.
1875
01:23:53,111 --> 01:23:56,321
I'm going to have to
ask you to leave
The Ponderosa immediately.
1876
01:23:56,406 --> 01:23:58,907
Well, that's a shame,
because the place
is so inviting.
1877
01:23:58,992 --> 01:24:00,576
When does Hoss and
Little Joe show up?
1878
01:24:00,994 --> 01:24:02,244
Dave.
1879
01:24:02,328 --> 01:24:05,539
You gentlemen have
broken into The Ponderosa
1880
01:24:05,623 --> 01:24:08,042
and have broken
the rules of this island.
1881
01:24:08,126 --> 01:24:11,628
And, unfortunately,
I don't think you're gonna
like the consequences.
1882
01:24:13,798 --> 01:24:15,549
I'm gonna call
monsieur Marcel.
1883
01:24:15,633 --> 01:24:16,884
No, no, no, no,
no, no. Sctanley,
1884
01:24:17,010 --> 01:24:18,260
there's been a big
misunderstanding.
1885
01:24:18,344 --> 01:24:20,179
Some of us don't
necessarily want
to be here.
1886
01:24:20,263 --> 01:24:22,890
I'm sorry, Mr. Smith,
but you've broken the rules
1887
01:24:22,974 --> 01:24:24,641
and there are consequences.
1888
01:24:24,726 --> 01:24:27,770
Yes, could you get Marcel
for me, please?
1889
01:24:27,854 --> 01:24:31,982
Yes, I know he's asleep,
but wake him.
This is important. I'll hold.
1890
01:24:32,192 --> 01:24:33,776
What a shocker
that this went bad.
Thank you.
1891
01:24:33,860 --> 01:24:35,903
Came here for answers
and now I'm not
gonna get them !
1892
01:24:35,987 --> 01:24:37,196
Great.
1893
01:24:37,280 --> 01:24:39,114
Great leading, Joey.
Me?
1894
01:24:39,199 --> 01:24:40,324
Yeah, you.
1895
01:24:40,408 --> 01:24:44,244
I thought monsieur Marcel
felt that technology
was a distraction.
1896
01:24:44,329 --> 01:24:45,662
For the guests, yeah.
1897
01:24:45,830 --> 01:24:47,122
You seem
pretty good
at that game.
1898
01:24:47,207 --> 01:24:49,124
He's the best
on the whole island.
1899
01:24:49,250 --> 01:24:51,168
It's a pretty small island.
1900
01:24:51,961 --> 01:24:53,545
Doesn't look like
it's all that hard.
1901
01:24:57,759 --> 01:25:00,094
Looks like all you gotta do
is push these big buttons
1902
01:25:00,178 --> 01:25:03,180
and play along
with the song here.
Am I right?
1903
01:25:03,681 --> 01:25:05,015
Something like that.
1904
01:25:09,813 --> 01:25:13,232
You know what'd
be a gas, Sctanley?
For me and you to play.
1905
01:25:13,316 --> 01:25:14,733
And when I win,
1906
01:25:14,818 --> 01:25:19,404
you could point me
towards the singles' side
and forget you ever saw us.
1907
01:25:19,489 --> 01:25:21,115
When you beat me?
1908
01:25:22,951 --> 01:25:24,159
(CHUCKLES)
1909
01:25:25,036 --> 01:25:26,453
(BOTH LAUGHING)
1910
01:25:31,709 --> 01:25:34,253
When I win,
what will you give me?
1911
01:25:35,588 --> 01:25:37,214
Maybe just this.
1912
01:25:39,342 --> 01:25:42,511
$1 ,000. A cool G,
as we call it back home.
1913
01:25:42,595 --> 01:25:44,596
Are you at liberty
to play for that, Sctanley?
1914
01:25:44,681 --> 01:25:47,224
Or would you prefer
to play for smiles?
1915
01:25:49,519 --> 01:25:52,646
Monsieur Marcel,
I'm sorry to have woken you.
1916
01:25:52,730 --> 01:25:54,815
I thought there was
an emergency,
but I was mistaken.
1917
01:25:55,441 --> 01:25:56,900
I do apologize.
1918
01:25:57,735 --> 01:25:58,944
(SPEAKS FRENCH)
1919
01:26:03,449 --> 01:26:05,367
I play at expert level.
1920
01:26:10,623 --> 01:26:12,875
You take this
kind of serious.
1921
01:26:16,087 --> 01:26:17,838
That's a big screen.
1922
01:26:24,262 --> 01:26:27,097
(ROCK MUSIC PLAYING)
1923
01:26:30,268 --> 01:26:31,685
You've played this before.
1924
01:26:31,769 --> 01:26:33,729
Maybe just
a couple times,
Sctanley.
1925
01:26:35,398 --> 01:26:37,649
All right, Sctanley,
let's have some fun.
1926
01:26:48,286 --> 01:26:49,828
Come on, Sctanley, get him !
1927
01:26:49,913 --> 01:26:51,038
Don't let him
get in your head.
1928
01:26:51,122 --> 01:26:52,748
Don't let him get
in your head, Dave.
1929
01:27:05,428 --> 01:27:07,179
I know a place
you will like.
1930
01:27:07,263 --> 01:27:09,431
Really?
Yes. You will love it.
1931
01:27:10,141 --> 01:27:11,391
What kind of place?
1932
01:27:13,019 --> 01:27:14,561
Like a place
that has dancing?
1933
01:27:14,646 --> 01:27:16,355
There is everything.
Everything?
1934
01:27:16,439 --> 01:27:18,065
Oh, my God, you guys,
I want to go dancing !
1935
01:27:18,149 --> 01:27:20,067
You want to go?
Yes, please, regard me.
1936
01:27:20,151 --> 01:27:21,985
Follow me.
Oh, my God, yeah,
I want to go!
1937
01:27:22,070 --> 01:27:23,403
It'll be a girls' night!
1938
01:27:23,488 --> 01:27:24,529
Okay, but, honey,
honey, honey. . .
Oh, my God.
1939
01:27:24,614 --> 01:27:26,156
RONNIE: You should just
slow down here
for a second maybe?
1940
01:27:26,241 --> 01:27:27,282
That's exactly
what I need !
1941
01:27:56,271 --> 01:28:00,065
It's the second
guitar solo that sorts
the men from the boys.
1942
01:28:00,149 --> 01:28:02,442
I was kind of counting
on that, Sctan. Joey?
1943
01:28:02,527 --> 01:28:03,568
Yeah?
1944
01:28:03,653 --> 01:28:05,362
I think it's time to show
the donkey the snake.
1945
01:28:08,032 --> 01:28:10,200
Cut his head,
cut his head,
cut his head !
1946
01:28:10,285 --> 01:28:11,827
SHANE: Go, go, go!
1947
01:28:11,911 --> 01:28:13,412
JOEY: Dave! Dave!
Cut his head !
1948
01:28:15,373 --> 01:28:16,748
JASON: Big finish.
1949
01:28:21,254 --> 01:28:24,423
Star power!
Star power! Yes!
1950
01:28:25,091 --> 01:28:26,550
Sctanley, no!
1951
01:28:35,435 --> 01:28:36,727
Yeah !
1952
01:28:39,397 --> 01:28:40,480
You hustled me.
1953
01:28:40,565 --> 01:28:41,565
Yes, I did.
1954
01:28:43,943 --> 01:28:48,113
For that, I'm sorry.
You see, I sell
video games, Sctanley.
1955
01:28:49,073 --> 01:28:51,658
And this one here,
in particular, in fact.
1956
01:28:51,743 --> 01:28:54,036
And I'm proud to
stand here before you
1957
01:28:54,120 --> 01:28:56,747
and tell you it brings me
as much happiness
1958
01:28:56,873 --> 01:28:59,458
as it does for the people
I provide them to.
1959
01:28:59,542 --> 01:29:03,253
And we had a bet,
and I know that
you're a man of your word.
1960
01:29:06,090 --> 01:29:07,716
Forget that you saw me
and my friends
1961
01:29:07,800 --> 01:29:10,052
and point me
in the direction
that I seek.
1962
01:29:12,597 --> 01:29:16,391
I cannot confirm or deny
that the one that you seek
is on the singles' side.
1963
01:29:18,061 --> 01:29:21,772
But a bet is a bet.
And I will tell you
how to get there.
1964
01:29:23,399 --> 01:29:26,526
The beach is
blocked by rocks.
It's completely impassible.
1965
01:29:26,611 --> 01:29:30,030
No more boats
for me and my friends.
I go by foot.
1966
01:29:30,114 --> 01:29:32,908
I would be remiss
if I did not advise you
to wait until daylight.
1967
01:29:32,992 --> 01:29:34,493
Do not take this
journey lightly.
1968
01:29:34,577 --> 01:29:35,577
Hmm.
1969
01:29:35,912 --> 01:29:37,788
There is an old game path
through the forest,
1970
01:29:37,872 --> 01:29:40,040
just beyond
the abandoned Starbucks.
1971
01:29:40,124 --> 01:29:44,503
Take it to where it forks.
Jog to the right.
Do not go to the left.
1972
01:29:46,130 --> 01:29:49,674
You will see lights.
You don't want to go there.
1973
01:29:52,678 --> 01:29:53,887
Keep walking.
1974
01:29:53,971 --> 01:29:57,099
Look up and locate the belt
of Orion the Hunter.
1975
01:29:57,558 --> 01:29:58,934
I think we should be
writing this down.
1976
01:29:59,060 --> 01:30:00,394
I think Dave's got it.
1977
01:30:00,478 --> 01:30:02,479
The stars shall be
your guide.
1978
01:30:02,563 --> 01:30:05,315
As long as we're headed east,
that's the direction
we're supposed to be going.
1979
01:30:05,400 --> 01:30:06,566
JOEY: I'm looking
for the Little Dipper.
1980
01:30:06,651 --> 01:30:08,568
If I could find
the Little Dipper,
I could find the North Star.
1981
01:30:08,653 --> 01:30:09,903
Shane, help me find
the Little Dipper.
1982
01:30:09,987 --> 01:30:11,363
What do I look like,
Harriet Tubman?
1983
01:30:11,447 --> 01:30:12,948
Fine! I'll do it
by myself, okay?
1984
01:30:13,032 --> 01:30:15,117
You guys are no help!
Just. . . Just. . .
1985
01:30:15,410 --> 01:30:16,618
(PEOPLE WHOOPING)
1986
01:30:16,702 --> 01:30:18,286
(LOUD MUSIC PLAYING)
1987
01:30:18,830 --> 01:30:19,913
DJ: (OVER SPEAKER)
Welcome to Hump Island!
1988
01:30:19,997 --> 01:30:24,418
It's time to feast here
in the belly of the beast
here at Eden East!
1989
01:30:24,502 --> 01:30:26,837
Now can you feel it?
Come on!
1990
01:30:26,921 --> 01:30:29,256
Man, we are about to get
this party started right!
1991
01:30:29,340 --> 01:30:30,966
You guys ready?
1992
01:30:31,050 --> 01:30:32,134
(CELL PHONE RINGING)
1993
01:30:34,011 --> 01:30:35,262
Bingo!
1994
01:30:35,346 --> 01:30:36,763
Hey, yo, check it out, y'all!
1995
01:30:36,848 --> 01:30:39,307
A luau fire and drum show
is coming up real soon!
1996
01:30:39,392 --> 01:30:41,017
Some of the best drummers
in the whole world.
1997
01:30:41,144 --> 01:30:42,436
Don't forget to check it out!
1998
01:30:42,520 --> 01:30:44,020
This place is out of control.
1999
01:30:44,105 --> 01:30:45,981
What could she be
possibly getting into
over here, man?
2000
01:30:46,065 --> 01:30:47,607
Come on, let's not
get ahead of ourselves.
2001
01:30:47,692 --> 01:30:48,775
For all we know,
she could be sitting
2002
01:30:48,860 --> 01:30:50,193
in a corner
sulking somewhere.
2003
01:30:50,278 --> 01:30:53,447
Hey, we can do this.
We get in, we get out,
we're back before sunrise.
2004
01:30:53,531 --> 01:30:56,199
I know. . . I know
that girl. San Diego!
2005
01:30:57,702 --> 01:30:59,286
I know that girl.
I'm gonna go see
2006
01:30:59,370 --> 01:31:00,579
if I can get some
answers out of her.
2007
01:31:00,663 --> 01:31:02,456
What are you talking about?
I'm trying to find Trudy!
2008
01:31:02,540 --> 01:31:04,416
Talking to locals
is the best way
to get information !
2009
01:31:04,500 --> 01:31:05,625
You guys should
be doing it, too.
2010
01:31:05,710 --> 01:31:06,751
That's a great idea.
We split up.
2011
01:31:06,836 --> 01:31:08,253
That way, we find her
twice as fast.
Shane, with me.
2012
01:31:08,337 --> 01:31:09,713
We shouldn't split up,
we should stay together.
2013
01:31:09,797 --> 01:31:11,298
Listen, Dave,
time is of the essence, okay,
2014
01:31:11,382 --> 01:31:13,049
and if we don't find her,
here's what else.
2015
01:31:13,134 --> 01:31:15,385
We meet back at
the exit in, like,
an hour, okay? Come on.
2016
01:31:15,511 --> 01:31:16,803
Let's go.
Jason, there's a ton
of people here.
2017
01:31:16,888 --> 01:31:18,054
If we split up,
we're gonna. . .
Stay with Joey.
2018
01:31:18,723 --> 01:31:19,806
This place rocks.
2019
01:31:19,891 --> 01:31:20,891
What are you doing?
2020
01:31:20,975 --> 01:31:22,309
What am I doing?
I'm trying to
have a good time.
2021
01:31:22,393 --> 01:31:24,769
I'm trying to have
a party going on.
Hi.
2022
01:31:24,854 --> 01:31:26,354
Hi.
Hi.
2023
01:31:26,439 --> 01:31:27,522
Hi.
2024
01:31:27,607 --> 01:31:29,065
We gotta find Trudy.
I don't want to
get into this.
2025
01:31:29,150 --> 01:31:31,151
Come on, buddy.
2026
01:31:31,235 --> 01:31:33,153
What, are you dying
to be part of the new
singles scene?
2027
01:31:33,237 --> 01:31:35,030
Look at all these people.
They're running around,
they're. . .
2028
01:31:35,114 --> 01:31:37,949
They're sexting,
they're krumping,
they're twatting each other
2029
01:31:38,034 --> 01:31:40,202
'cause their day's
so special they have to
share it with the world.
2030
01:31:40,286 --> 01:31:42,078
It's called tweeting.
I call it twatting !
2031
01:31:42,163 --> 01:31:43,830
Look, Joey,
we were single.
We had our fun.
2032
01:31:43,915 --> 01:31:45,040
We're not missing out
on anything.
2033
01:31:45,124 --> 01:31:46,666
No, you were single,
you had fun.
2034
01:31:46,751 --> 01:31:49,002
I got married early,
so I never got to
experience this.
2035
01:31:49,086 --> 01:31:51,755
I have a feeling you had
a chance to experience lots
of things.
2036
01:31:51,839 --> 01:31:54,257
But, look, if you
want to go play
"Guess Your Disease"
2037
01:31:54,342 --> 01:31:56,760
or "Let Me Translate
Your Tribal Tattoo,"
knock yourself out.
2038
01:31:56,844 --> 01:31:59,012
You don't get it.
I'm here trapped
on an island with a woman
2039
01:31:59,096 --> 01:32:00,222
who can't even
stand the sight of me.
2040
01:32:00,306 --> 01:32:02,015
And whose fault is that?
It's not my fault!
2041
01:32:02,099 --> 01:32:03,725
Dude, relationships
are a two-way street,
2042
01:32:03,809 --> 01:32:05,310
not a highway
and a bike path.
2043
01:32:05,394 --> 01:32:06,895
If it matters to you,
work at it.
2044
01:32:06,979 --> 01:32:08,480
And if it doesn't,
then don't!
2045
01:32:08,564 --> 01:32:10,065
But make a decision.
2046
01:32:10,149 --> 01:32:11,525
I want to be married
2047
01:32:11,609 --> 01:32:13,818
'cause I want to have people
I can share my life with.
2048
01:32:16,364 --> 01:32:19,699
I don't wanna be doing this.
I know what I want.
2049
01:32:21,953 --> 01:32:26,039
I want it. . . Look.
Hey, Dave, it's not
'cause I don't want it, okay?
2050
01:32:26,123 --> 01:32:30,085
You make the best
of your situation !
My situation's to party!
2051
01:32:31,087 --> 01:32:32,170
Yeah !
2052
01:32:33,381 --> 01:32:34,381
Yeah, definitely.
2053
01:32:34,465 --> 01:32:35,882
San Diego!
2054
01:32:37,552 --> 01:32:39,219
Remember me?
Where have you been?
2055
01:32:39,303 --> 01:32:41,012
Where have I been?
I've been trying
to get here!
2056
01:32:41,347 --> 01:32:42,556
Look, we'll never
be able to find her.
2057
01:32:42,640 --> 01:32:45,183
If. . . If I walk over there,
she's gonna walk over here.
2058
01:32:45,268 --> 01:32:46,977
If I'm on this side,
she's probably
gonna be on that side!
2059
01:32:47,061 --> 01:32:49,354
All right, panic king’s
not gonna help, Shane.
2060
01:32:49,772 --> 01:32:51,815
Hey, want to dance,
tough guy?
2061
01:32:51,899 --> 01:32:54,526
No, I'd step on your feet,
I'd hurt you.
Thank you, though.
2062
01:32:54,610 --> 01:32:58,321
DJ: All right, now,
everybody up, everybody up!
This is Eden East!
2063
01:32:58,406 --> 01:33:02,117
This place is amazing !
I can't believe
they kept this from us!
2064
01:33:02,201 --> 01:33:03,243
I knew you would love it.
2065
01:33:03,327 --> 01:33:05,495
This is why
I brought you here.
Vitality!
2066
01:33:05,580 --> 01:33:08,248
Oh, it is so nice to be
out with lots of people!
2067
01:33:08,332 --> 01:33:11,084
Everyone's
smiling and laughing.
Don't you guys love this?
2068
01:33:11,168 --> 01:33:14,170
It's great.
In a couple more minutes,
I'll just roofie myself.
2069
01:33:14,297 --> 01:33:16,923
I will go get my special
Salvadore drink, yes?
2070
01:33:17,008 --> 01:33:18,216
Oh, yes.
2071
01:33:18,301 --> 01:33:19,801
"Guess I am on my way."
2072
01:33:19,885 --> 01:33:21,386
"Mighty glad you stayed !"
2073
01:33:21,470 --> 01:33:23,430
Yes! Yes!
2074
01:33:25,391 --> 01:33:26,933
He is so much fun !
2075
01:33:27,018 --> 01:33:28,518
Oh, God, don't even start.
2076
01:33:28,603 --> 01:33:30,103
I'm just having fun.
2077
01:33:30,187 --> 01:33:32,188
No, it's just. . .
Guys, this is too much.
2078
01:33:32,273 --> 01:33:33,815
What's too much?
Let's just get it together
2079
01:33:33,899 --> 01:33:35,817
and chill out a little.
2080
01:33:41,907 --> 01:33:45,327
Excuse me, I don't
mean to disturb you.
My name's Dave.
2081
01:33:45,411 --> 01:33:46,620
Hi. Ronnie.
2082
01:33:46,704 --> 01:33:48,204
Ronnie. That's a great name.
2083
01:33:48,539 --> 01:33:49,831
Thank you.
Yeah.
2084
01:33:49,915 --> 01:33:51,416
Do you have
a cell phone
I could use?
2085
01:33:51,709 --> 01:33:52,917
Why?
2086
01:33:53,002 --> 01:33:56,504
Someone's got to call God
and let him know
one of his angels is missing.
2087
01:33:56,589 --> 01:33:59,424
Wow, that is
the worst line
I've ever heard.
2088
01:33:59,508 --> 01:34:00,550
Well, what do you
want from me?
2089
01:34:00,635 --> 01:34:01,968
I've been out of
the game for a while.
2090
01:34:02,053 --> 01:34:05,221
I've been slumming it
with a really hot redhead.
2091
01:34:05,306 --> 01:34:06,640
Now you're getting closer.
2092
01:34:06,724 --> 01:34:08,850
Dave, if you're here
to be an olive branch
for Jason,
2093
01:34:08,934 --> 01:34:11,478
I am not gonna
talk about it tonight.
2094
01:34:11,562 --> 01:34:12,812
I'm not here to talk
about anything,
2095
01:34:12,897 --> 01:34:15,857
I just want to see
my wife. Let's go.
2096
01:34:17,902 --> 01:34:19,569
I can't just
leave these two.
2097
01:34:19,945 --> 01:34:21,655
I think they'll survive.
2098
01:34:24,784 --> 01:34:26,242
We sure will.
2099
01:34:30,706 --> 01:34:32,374
They are so lucky.
2100
01:34:32,625 --> 01:34:34,042
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
2101
01:34:34,126 --> 01:34:38,546
DJ: Now this next jam
goes out to all you
party people in the house!
2102
01:34:38,631 --> 01:34:41,675
Everybody, up!
Let's keep this
party going, y'all!
2103
01:34:41,759 --> 01:34:43,051
Maybe we ought to
wait by the exit,
2104
01:34:43,135 --> 01:34:44,678
so when people
come out, you know. . .
2105
01:34:44,762 --> 01:34:45,804
Whatever we do,
we gotta do it fast.
2106
01:34:45,888 --> 01:34:48,932
I gotta get back,
gotta find my wife,
you know?
2107
01:34:49,016 --> 01:34:50,100
What do you got?
You see her?
2108
01:34:53,521 --> 01:34:55,063
That's my wife.
2109
01:34:56,607 --> 01:34:57,899
Jennifer?
2110
01:34:58,943 --> 01:35:00,110
Shane?
2111
01:35:02,988 --> 01:35:07,325
God, Shane, there you are!
I've been looking
all over for you.
2112
01:35:07,410 --> 01:35:08,827
Jennifer,
what are you doing here?
2113
01:35:08,911 --> 01:35:13,081
Look, I heard at the salon
that you were coming to
this crazy singles' island,
2114
01:35:13,165 --> 01:35:16,459
so I just felt
a strong sense
of urgency
2115
01:35:16,544 --> 01:35:19,045
that you and I
needed to talk
before it was too late.
2116
01:35:19,130 --> 01:35:20,755
Jennifer,
you left me, remember?
2117
01:35:20,840 --> 01:35:22,424
I know, I know.
2118
01:35:23,300 --> 01:35:26,094
But then I was hoping
that you would come after me.
2119
01:35:26,178 --> 01:35:29,347
It wasn't like
you walked out of a bar!
It was a divorce.
2120
01:35:29,432 --> 01:35:30,765
And why are you
even at this place?
2121
01:35:30,850 --> 01:35:32,892
Do you know
this place is insane?
2122
01:35:32,977 --> 01:35:34,436
I'm getting called names.
2123
01:35:34,520 --> 01:35:37,897
I've been called a cougar,
a black panther, a puma!
2124
01:35:37,982 --> 01:35:39,941
I had to smack
this one kid.
2125
01:35:40,025 --> 01:35:43,528
That's the last time
he'll walk up to a woman
talking about cougar!
2126
01:35:43,612 --> 01:35:44,612
Yeah.
2127
01:35:44,697 --> 01:35:46,322
I've been looking
all over the place for you.
2128
01:35:46,407 --> 01:35:47,574
And where have you been?
2129
01:35:47,658 --> 01:35:50,326
Well, actually,
I'm staying
on the other side,
2130
01:35:50,411 --> 01:35:53,037
the couples' side,
with my girlfriend.
2131
01:35:53,122 --> 01:35:55,790
What? Who?
2132
01:35:56,375 --> 01:36:00,962
Her name is Trudy
and she's aspiring
to be a manager.
2133
01:36:01,297 --> 01:36:03,631
Put it in my mouth !
2134
01:36:03,758 --> 01:36:06,092
MEN: Go, go, go!
2135
01:36:06,177 --> 01:36:07,343
Trudy?
2136
01:36:07,470 --> 01:36:10,054
DJ: All right, y'all,
it's almost time for the mele,
2137
01:36:10,139 --> 01:36:12,682
the Kanikapila
luau drum show!
2138
01:36:13,684 --> 01:36:15,351
The special blend.
2139
01:36:15,728 --> 01:36:17,312
Yes, this is a magical drink.
2140
01:36:17,396 --> 01:36:18,438
You know what?
2141
01:36:18,522 --> 01:36:21,191
I'm gonna go get
a good spot for the show.
Do you guys wanna come?
2142
01:36:21,275 --> 01:36:22,609
No, no, we're good here.
2143
01:36:22,693 --> 01:36:24,235
Okay. You're fine? Okay.
2144
01:36:25,029 --> 01:36:26,946
And then there was two.
2145
01:36:27,364 --> 01:36:29,449
Listen, I want you
to come back with me.
2146
01:36:29,533 --> 01:36:31,659
I'm not going back
to the other side
with you.
2147
01:36:31,744 --> 01:36:34,287
I'm gonna stay right here,
get my celebration on
2148
01:36:34,371 --> 01:36:36,581
and get another margarita
made up in my face.
2149
01:36:36,665 --> 01:36:38,708
I came a long way
to find you.
2150
01:36:38,793 --> 01:36:40,418
Well, I know
you ain't come
to get a drink.
2151
01:36:40,503 --> 01:36:42,045
You damn sure
ain't come to dance.
2152
01:36:42,129 --> 01:36:43,171
So what'd you
follow me here for?
2153
01:36:43,255 --> 01:36:44,255
No. I did.
2154
01:36:44,340 --> 01:36:47,383
I came here to drink,
party, scratch records,
do it all !
2155
01:36:47,468 --> 01:36:49,719
Do it. . . It's just. . .
Just. . . Just. . . You know?
2156
01:36:51,013 --> 01:36:52,013
(SIGHS)
2157
01:36:53,098 --> 01:36:54,724
What am I saying?
2158
01:36:56,393 --> 01:36:58,394
I don't want to do
any of those things.
2159
01:36:59,271 --> 01:37:00,563
(CROWD CHEERING)
2160
01:37:00,815 --> 01:37:03,817
Truth is that
I'm exhausted
just saying them.
2161
01:37:04,860 --> 01:37:09,280
DJ: All right, y'all,
it's time for the Kanikapila
luau drum show!
2162
01:37:09,365 --> 01:37:10,949
(DRUMS BEATING)
2163
01:37:11,033 --> 01:37:13,159
Cynthia, hi.
Excuse me. Hi.
2164
01:37:13,244 --> 01:37:14,536
Hi.
Hey, what are you
doing here?
2165
01:37:14,620 --> 01:37:15,662
You all right?
2166
01:37:15,746 --> 01:37:17,539
I'm fine, Jason.
I'm watching the show.
2167
01:37:17,623 --> 01:37:20,083
We do have to get back
before sunrise, though.
Let's get a move on.
2168
01:37:20,167 --> 01:37:21,209
I don't think
that's a good idea, Jason.
2169
01:37:21,293 --> 01:37:22,293
Come on, hon. Let's go.
2170
01:37:22,378 --> 01:37:23,419
We're very close.
2171
01:37:23,504 --> 01:37:25,046
Jason, I'm not
going anywhere.
2172
01:37:26,924 --> 01:37:31,052
It pains me to say this,
but I gotta let you go.
2173
01:37:32,721 --> 01:37:34,013
I love you.
2174
01:37:34,098 --> 01:37:37,892
But we cannot do this
to each other anymore.
It's over.
2175
01:37:39,270 --> 01:37:40,603
It's over.
2176
01:37:41,856 --> 01:37:44,357
Daddy, wait. I was wrong.
I don't want to lose you.
2177
01:37:44,441 --> 01:37:46,025
I'll go back
to the other side.
2178
01:37:46,110 --> 01:37:48,444
No. Then you. . .
You'd be doing what I did.
2179
01:37:48,779 --> 01:37:50,446
Trying to be something
that you're not.
2180
01:37:51,907 --> 01:37:54,951
You're 20. Go be 20.
2181
01:37:58,622 --> 01:37:59,956
All right?
2182
01:38:01,000 --> 01:38:05,545
(EXCLAIMS)
2183
01:38:05,713 --> 01:38:09,924
I will not lose you.
All right?
I cannot lose you.
2184
01:38:10,009 --> 01:38:11,634
You're the whole reason
that I'm here.
2185
01:38:11,719 --> 01:38:13,428
You're the whole reason
that I've done all of this.
2186
01:38:13,512 --> 01:38:16,848
You're the whole reason
that I've made a complete
ass out of myself.
2187
01:38:19,101 --> 01:38:24,898
I have failed here miserably.
And that does not bother me.
2188
01:38:24,982 --> 01:38:26,816
What bothers me is
that I have failed you
2189
01:38:26,901 --> 01:38:29,611
and I am not gonna
do that ever again.
2190
01:38:29,695 --> 01:38:32,322
All right?
I love you a lot.
2191
01:38:39,413 --> 01:38:41,205
Let's go get a drink.
2192
01:38:46,337 --> 01:38:47,503
RONNIE: Oh.
2193
01:38:48,631 --> 01:38:52,342
Honey, it has been
forever since we did
something like this.
2194
01:38:53,177 --> 01:38:54,260
Yeah.
2195
01:38:55,638 --> 01:38:58,848
You know, baby, it's funny.
Since we've been here,
it's like the therapist
2196
01:38:58,933 --> 01:39:01,434
and the place has made it
like we got a problem.
2197
01:39:01,518 --> 01:39:05,521
But you know what?
I think we don't
have a problem.
2198
01:39:05,606 --> 01:39:06,606
No.
2199
01:39:06,690 --> 01:39:08,024
We got a million problems.
2200
01:39:09,526 --> 01:39:10,944
Really?
Yeah.
2201
01:39:11,028 --> 01:39:14,113
But, honey, I think
everybody has
a million problems.
2202
01:39:14,198 --> 01:39:16,282
I don't know that,
like, you're supposed
to solve them all,
2203
01:39:16,367 --> 01:39:19,994
because the simple
truth of it, sweetheart,
is we're married.
2204
01:39:20,079 --> 01:39:23,790
We made a commitment
to each other
and to our families.
2205
01:39:23,874 --> 01:39:26,709
And to myself.
And I meant it.
2206
01:39:27,461 --> 01:39:28,795
Shane, honey, wait.
2207
01:39:28,879 --> 01:39:30,463
Jennifer, I don't need this.
2208
01:39:30,798 --> 01:39:32,423
I'm done with trying
to make you like me.
2209
01:39:32,508 --> 01:39:34,550
I'm not gonna be the man
you want me to be.
2210
01:39:34,635 --> 01:39:37,053
I'm not gonna do things
the way you want me to
do things.
2211
01:39:37,137 --> 01:39:40,223
I'm always gonna wear
my heart on my sleeve
because that's who I am.
2212
01:39:40,307 --> 01:39:42,058
And I got a lot
of friends that like me
2213
01:39:42,142 --> 01:39:44,310
just because
I'm the way I am.
2214
01:39:44,770 --> 01:39:48,564
But it really doesn't matter
because I like me.
2215
01:39:50,901 --> 01:39:52,068
Well, I don't like you.
2216
01:39:52,653 --> 01:39:54,737
Whatever.
I love you.
2217
01:39:56,782 --> 01:39:59,117
I can't stand
picking out tiles.
2218
01:39:59,451 --> 01:40:02,161
It drives me nuts
to try to redo
the fricking house.
2219
01:40:02,246 --> 01:40:03,830
I know it does.
2220
01:40:03,914 --> 01:40:06,290
But, you know,
the one thing that we can
and should always do
2221
01:40:06,375 --> 01:40:09,168
is just kind of
have fun
with each other.
2222
01:40:09,837 --> 01:40:12,505
And truthfully, sweetheart,
that should be
the easiest thing to do
2223
01:40:12,589 --> 01:40:14,132
because before
there was the kids
2224
01:40:14,216 --> 01:40:17,677
or the house
or the job or any of it,
2225
01:40:17,761 --> 01:40:18,970
there was just you.
2226
01:40:19,054 --> 01:40:20,680
And I love you, Ronnie.
2227
01:40:20,764 --> 01:40:22,598
I love you, too, Dave.
2228
01:40:31,900 --> 01:40:36,237
DJ: Hey, now, all you
naughty boys and girls,
gather 'round, gather 'round.
2229
01:40:37,197 --> 01:40:39,282
The hell's she doing here?
2230
01:40:39,366 --> 01:40:40,366
GIRL: Who?
2231
01:40:40,451 --> 01:40:42,243
That's my wife.
She must be looking for me.
2232
01:40:43,704 --> 01:40:46,205
GIRL: (CHUCKLING)
I don't think so.
She looks fine.
2233
01:40:46,290 --> 01:40:47,665
You should just relax.
2234
01:40:50,419 --> 01:40:51,961
Son of a. . .
2235
01:40:56,133 --> 01:40:57,467
Excuse me!
2236
01:40:59,303 --> 01:41:00,553
Hey!
2237
01:41:00,637 --> 01:41:01,804
Peacock!
2238
01:41:03,015 --> 01:41:04,974
Please, I don't want
to hurt you.
2239
01:41:07,311 --> 01:41:08,311
(GROANS)
2240
01:41:08,729 --> 01:41:10,646
"Encouragement!"
Joey!
2241
01:41:11,190 --> 01:41:12,565
Baby, remember
when we first met
2242
01:41:12,649 --> 01:41:15,818
and I told you that
you were the only man
I'd ever been with?
2243
01:41:15,903 --> 01:41:17,320
You lied?
No, no, no, no, no.
2244
01:41:17,404 --> 01:41:20,782
I was. . . I was
completely inexperienced,
2245
01:41:20,866 --> 01:41:23,367
and, honey,
I didn't know
what I had in you.
2246
01:41:23,494 --> 01:41:24,660
I've been cheating on you !
2247
01:41:24,745 --> 01:41:26,746
I've been cheating on you
every chance I got!
2248
01:41:26,830 --> 01:41:28,081
Yeah?
For years, I've been
cheating on you.
2249
01:41:28,165 --> 01:41:30,583
Well, I cheated on you
with more than one guy!
2250
01:41:30,667 --> 01:41:32,835
With two. . . You had
a three-way with two dudes?
2251
01:41:32,920 --> 01:41:34,295
No, no! But I would have!
2252
01:41:34,379 --> 01:41:36,172
I totally would have!
Well, I would've, too!
2253
01:41:37,007 --> 01:41:38,925
Not with two dudes!
You know what
I'm talking about!
2254
01:41:39,009 --> 01:41:42,261
I thought I needed to know
what it was like out there,
in a real way,
2255
01:41:42,346 --> 01:41:46,557
not like I read it in Cosmo.
So I went out there
and I lived it.
2256
01:41:46,809 --> 01:41:48,017
I've had one-night stands!
2257
01:41:48,102 --> 01:41:49,102
Okay.
2258
01:41:49,186 --> 01:41:51,104
I've woken up
in beds with men
2259
01:41:51,188 --> 01:41:53,106
whose names
I didn't even remember!
2260
01:41:53,190 --> 01:41:54,774
I was like, "How did I
get this T-shirt on?"
2261
01:41:54,858 --> 01:41:56,400
Jennifer, I get it.
Land your plane.
2262
01:41:56,652 --> 01:41:57,944
Just deal with it!
You deal with it.
2263
01:41:58,028 --> 01:42:00,196
You deal. . .
You deal with going
to Applebee's alone.
2264
01:42:00,322 --> 01:42:01,989
What?
If you don't put in effort,
2265
01:42:02,074 --> 01:42:04,617
you're gonna be
the one who ends up
at Applebee's alone.
2266
01:42:04,701 --> 01:42:06,661
Are you asking me
to go to Applebee's
with you?
2267
01:42:06,745 --> 01:42:08,788
The bottom line is
that none of them
2268
01:42:08,872 --> 01:42:10,873
made me feel the love
that you did.
2269
01:42:11,792 --> 01:42:14,544
And I had to go out
into the world
2270
01:42:14,628 --> 01:42:17,630
in order for me to come back
and say that I belong home.
2271
01:42:17,714 --> 01:42:20,007
DJ: Now I'm gonna
keep on spinning
these fly tunes
2272
01:42:20,092 --> 01:42:22,385
until somebody gets
something going on!
2273
01:42:22,469 --> 01:42:24,137
I'm not saying
I wouldn't go to
Applebee's with you !
2274
01:42:24,221 --> 01:42:25,930
Well, I'm not saying
I wouldn't go to
Applebee's with you !
2275
01:42:26,014 --> 01:42:27,640
All right, well,
I would try to go
to Applebee's with you.
2276
01:42:27,724 --> 01:42:28,850
Well, I would try to go
to Applebee's with you !
2277
01:42:28,934 --> 01:42:31,227
So let's try.
I want to try!
Well, let's try!
2278
01:42:33,897 --> 01:42:36,399
I'm sorry.
I'm so sorry.
2279
01:42:38,861 --> 01:42:41,195
I am so sorry that
it took all of that.
2280
01:42:44,241 --> 01:42:48,286
But you know what?
Now I can honestly say,
with love in my heart,
2281
01:42:48,370 --> 01:42:49,787
that you are my man.
2282
01:42:52,958 --> 01:42:54,750
Could you ever
love me again?
2283
01:42:55,294 --> 01:42:56,836
Well, you're my wife.
2284
01:42:58,422 --> 01:43:00,756
And I never
stopped loving you.
2285
01:43:01,466 --> 01:43:03,176
Now come here
and give me a kiss.
2286
01:43:07,306 --> 01:43:10,808
DJ: This next jam
goes out to all you
party people in the house!
2287
01:43:10,893 --> 01:43:11,934
And that time
that you got sick,
2288
01:43:12,019 --> 01:43:13,019
you didn't want
me to see you,
2289
01:43:13,103 --> 01:43:14,187
so you locked me
out of the bathroom?
2290
01:43:14,271 --> 01:43:15,980
No! Then I passed out!
2291
01:43:16,064 --> 01:43:17,064
Yeah.
2292
01:43:17,149 --> 01:43:18,149
And you called
the ambulance.
2293
01:43:18,233 --> 01:43:19,567
Well, because,
before you passed out,
2294
01:43:19,651 --> 01:43:20,902
it sounded like
you were dying in there.
2295
01:43:21,028 --> 01:43:22,111
You know?
I thought
I was dying. I did.
2296
01:43:22,196 --> 01:43:23,279
Yeah, well,
what was I supposed to do?
2297
01:43:23,363 --> 01:43:25,156
I should have
broken down the door.
2298
01:43:25,324 --> 01:43:27,241
You've been
a really good friend.
2299
01:43:27,326 --> 01:43:30,703
You have been
the best friend
in the world to me.
2300
01:43:31,663 --> 01:43:33,164
DJ: Now don't stop dancing,
y'all!
2301
01:43:33,248 --> 01:43:35,708
Party ain't over!
It's far from over!
2302
01:43:43,300 --> 01:43:44,550
(CRASHING)
2303
01:44:00,776 --> 01:44:02,526
(ALL CHATTERING)
2304
01:44:05,239 --> 01:44:07,657
Silence, please! Silence!
2305
01:44:09,743 --> 01:44:13,829
I made a program for you
and you decided
not to follow it.
2306
01:44:13,914 --> 01:44:17,541
You defied my instructions
and you went off course.
2307
01:44:17,626 --> 01:44:19,794
Why are we being held
to a different standard,
Marcel?
2308
01:44:19,878 --> 01:44:21,087
You weren't here
on time this morning.
2309
01:44:21,171 --> 01:44:24,257
I was here before sunrise,
sadly, by myself.
2310
01:44:24,341 --> 01:44:27,176
Therefore,
I chose not to wait.
2311
01:44:27,261 --> 01:44:28,594
Marcel, I've got to be
honest with you.
2312
01:44:28,679 --> 01:44:29,679
You know. . .
Silence!
2313
01:44:29,763 --> 01:44:31,973
No, you silence!
Please, just. . .
2314
01:44:32,057 --> 01:44:35,935
I don't need some speech
about moments, okay?
2315
01:44:36,019 --> 01:44:37,103
No more, okay?
2316
01:44:37,187 --> 01:44:38,938
I'm sorry that we kept you
waiting this morning
2317
01:44:39,022 --> 01:44:40,523
and that we didn't
respect your program,
2318
01:44:40,607 --> 01:44:42,942
but last night
my wife and I,
2319
01:44:43,026 --> 01:44:45,778
we spent some
real time together,
2320
01:44:45,862 --> 01:44:47,405
and for the first time
in a long time,
2321
01:44:47,489 --> 01:44:49,865
we woke up actually
very, very happy.
2322
01:44:49,950 --> 01:44:51,951
So, with all
due respect, sir,
2323
01:44:52,035 --> 01:44:54,203
I don't need you,
or anyone else
for that matter,
2324
01:44:54,329 --> 01:44:57,206
to, you know,
say anything, really.
2325
01:44:57,874 --> 01:44:59,041
I know.
2326
01:44:59,126 --> 01:45:00,126
Sorry?
2327
01:45:00,210 --> 01:45:01,294
You do?
2328
01:45:01,378 --> 01:45:02,420
Yes.
2329
01:45:05,132 --> 01:45:07,550
That is why
I am giving you this.
2330
01:45:08,176 --> 01:45:09,385
I don't understand.
2331
01:45:10,095 --> 01:45:14,348
I could never
reveal your true
inner animal spirit.
2332
01:45:14,433 --> 01:45:16,392
It was always up to you.
2333
01:45:17,269 --> 01:45:21,230
Cynthia, Jason,
your spirit is the rabbit.
2334
01:45:22,607 --> 01:45:25,609
No matter what obstacles
are put in front of him,
2335
01:45:25,694 --> 01:45:28,321
the rabbit will
scrape and burrow
2336
01:45:28,405 --> 01:45:31,073
and find a way
to create his home.
2337
01:45:33,744 --> 01:45:35,661
Thank you.
Thank you.
2338
01:45:35,746 --> 01:45:38,205
Lucy, Joseph.
2339
01:45:39,082 --> 01:45:40,333
For you,
2340
01:45:43,170 --> 01:45:44,378
the wolf.
2341
01:45:44,880 --> 01:45:48,174
The wolf is
by nature a pack animal
2342
01:45:48,258 --> 01:45:50,259
and one of the few
proud members
2343
01:45:50,344 --> 01:45:52,928
of the animal kingdom
that mates for life.
2344
01:45:53,597 --> 01:45:54,638
Congratulations.
2345
01:45:54,723 --> 01:45:55,723
Thank you.
2346
01:45:56,350 --> 01:45:59,185
Hello, Jen.
Welcome, Jennifer.
2347
01:45:59,269 --> 01:46:00,561
Thank you.
2348
01:46:01,271 --> 01:46:02,521
For you,
2349
01:46:04,524 --> 01:46:06,692
the noble honeybee.
2350
01:46:06,777 --> 01:46:08,694
The honeybee is committed.
2351
01:46:08,779 --> 01:46:12,198
And though it may fly
from flower to flower,
2352
01:46:12,282 --> 01:46:15,159
collecting the sweet,
sticky nectar,
2353
01:46:15,243 --> 01:46:18,162
it has no choice
but to return to the hive.
2354
01:46:19,414 --> 01:46:20,706
Congratulations.
2355
01:46:20,791 --> 01:46:22,500
Thank you.
That's a big-ass bee.
2356
01:46:23,627 --> 01:46:25,753
Finally, Ronnie and David.
2357
01:46:25,837 --> 01:46:28,714
I have thought
long and hard about this.
2358
01:46:28,799 --> 01:46:31,384
I could not decide
with my mind.
2359
01:46:31,468 --> 01:46:34,762
I had to open my soul
to the animal spirits.
2360
01:46:35,222 --> 01:46:36,722
And, finally. . .
2361
01:46:36,807 --> 01:46:38,474
Okay, the buildup's
killing me.
2362
01:46:38,558 --> 01:46:40,559
What do we got here?
Two cheetahs?
2363
01:46:40,644 --> 01:46:42,812
Couple of eagles?
You got two lions?
2364
01:46:43,105 --> 01:46:44,271
The ass.
2365
01:46:46,316 --> 01:46:47,650
You are the ass.
2366
01:46:50,195 --> 01:46:52,488
Stubborn and immovable.
2367
01:46:52,572 --> 01:46:57,284
The mighty ass
tirelessly bears
the heavy burden of others.
2368
01:46:58,161 --> 01:47:03,290
But when the ass
is on the move,
nothing can stop the ass.
2369
01:47:04,084 --> 01:47:07,753
Be an ass for your marriage.
Be an ass for your children.
2370
01:47:08,547 --> 01:47:10,131
Be an ass for love.
2371
01:47:11,299 --> 01:47:12,466
Thank you, Marcel.
2372
01:47:15,178 --> 01:47:17,430
I'm gonna be
the biggest ass
you've ever seen.
2373
01:47:21,685 --> 01:47:26,147
And now, you may spend
the rest of your trip
enjoying the island.
2374
01:47:26,231 --> 01:47:30,985
Please feel free
to make Eden into
your own, personal Sandals.
2375
01:47:31,069 --> 01:47:32,153
Yes.
2376
01:47:32,904 --> 01:47:34,989
And now, jet skis!
2377
01:47:35,073 --> 01:47:37,491
Yes, yes! Yes!
2378
01:47:40,120 --> 01:47:41,454
(PHONE RINGING)
2379
01:47:41,538 --> 01:47:42,913
Hey, hey,
what's happening?
2380
01:47:43,081 --> 01:47:44,498
I sure miss you guys.
2381
01:47:44,875 --> 01:47:46,125
I miss you so much.
2382
01:47:46,209 --> 01:47:48,878
And Grandpa Jim Jim
let us watch Jaws!
2383
01:47:49,796 --> 01:47:51,714
We get to eat
all the candy we want!
2384
01:47:52,132 --> 01:47:53,466
Hey, guys,
the jet skis are ready!
2385
01:47:53,550 --> 01:47:54,592
Come on !
We're waiting on you !
2386
01:47:54,676 --> 01:47:56,469
Give us one second
with the kids.
We'll be there in a minute.
2387
01:47:56,553 --> 01:47:57,636
Go ahead and start.
Well, listen,
2388
01:47:57,721 --> 01:47:59,847
when we get back
next weekend,
we'll go to Medieval Times
2389
01:47:59,931 --> 01:48:01,307
and we'll get
some big drumsticks
2390
01:48:01,391 --> 01:48:03,142
and lots of meat.
BOTH: Yes!
2391
01:48:03,226 --> 01:48:05,144
And we're gonna be
doing a lot more
of that fun stuff, guys,
2392
01:48:05,228 --> 01:48:06,896
so get ready, okay?
I'm gonna take you
2393
01:48:06,980 --> 01:48:08,314
to the school parking lot,
we'll do some donuts.
2394
01:48:08,398 --> 01:48:09,523
Yeah ! Donuts!
2395
01:48:09,608 --> 01:48:10,649
All right, I love you.
2396
01:48:10,734 --> 01:48:12,401
Love you, too.
Here's Grandpa Jim Jim.
2397
01:48:13,236 --> 01:48:15,488
All right.
Enjoy your last few days.
2398
01:48:15,572 --> 01:48:17,531
Hey, Dad, could you
do me a favor
2399
01:48:17,616 --> 01:48:19,700
and not give them candy
every time they ask?
2400
01:48:19,868 --> 01:48:22,578
You ought to be thanking me.
I'm here at this home store
2401
01:48:22,662 --> 01:48:25,664
returning some of the stuff
that you had
on that house list.
2402
01:48:25,749 --> 01:48:27,708
Okay, thanks so much.
When you. . . When you
look at the coating,
2403
01:48:27,792 --> 01:48:29,418
will you beat that
guy up on the price?
2404
01:48:29,503 --> 01:48:31,795
Kevin ! That is not
a real toilet.
2405
01:48:32,130 --> 01:48:33,631
Dad, what's going on?
Is everything okay?
2406
01:48:33,882 --> 01:48:35,257
Please tell me
he's not peeing
in the store.
2407
01:48:35,634 --> 01:48:38,219
It's nice to
take a moment
and just relax.
2408
01:48:38,303 --> 01:48:39,470
Dad?
I gotta go.
2409
01:48:39,554 --> 01:48:42,014
I don't know him
and there's no way
I'm going near him.
2410
01:48:42,098 --> 01:48:43,682
Grandpa, there's
no toilet paper.
2411
01:48:47,771 --> 01:48:49,396
Help me get my shirt off.
2412
01:48:51,691 --> 01:48:53,108
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
2413
01:50:25,285 --> 01:50:26,702
(ROMANTIC SONG PLAYING)
2414
01:53:13,244 --> 01:53:14,495
(PEEING)
2415
01:53:14,746 --> 01:53:16,413
You know,
the Federal Reserve
is a pimp.
2416
01:53:17,540 --> 01:53:18,791
They want you
to be in debt.
2417
01:53:20,543 --> 01:53:22,920
That's how it works.
They give you
these credit cards
2418
01:53:23,004 --> 01:53:24,421
you can't pay for,
2419
01:53:25,423 --> 01:53:29,176
HD, motorcycles.
It's all a pimp game.
2420
01:53:30,136 --> 01:53:31,720
Oh, that feels good.
178432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.