Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,588 --> 00:01:21,080
There's a Mustang '66.
We could turn that into a '65...
2
00:01:21,158 --> 00:01:24,650
with no trouble. There's a Volkswagen.
3
00:01:24,996 --> 00:01:27,863
Hey, let's do a dune buggy!
4
00:01:27,999 --> 00:01:30,559
Hey, no foreign cars, huh, man?
5
00:01:31,302 --> 00:01:35,033
Here's a Chrysler lmperial.
Look at the fins in it! You like it?
6
00:01:35,940 --> 00:01:38,170
- Yeah!
- No way!
7
00:01:38,576 --> 00:01:40,567
Hey, keep your eyes peeled for a Packard.
8
00:01:43,748 --> 00:01:45,716
Want to do a Camaro?
9
00:02:05,236 --> 00:02:08,637
Now don't get me wrong.
I got nothing against Ford products.
10
00:02:08,706 --> 00:02:12,198
Kuchinsky, climb under there and tell
me if that cross-member is straight.
11
00:02:12,276 --> 00:02:13,470
Come on, cut that out.
12
00:02:13,678 --> 00:02:18,615
- Yeah, it's straight! There's no springs.
- No, wait!
13
00:02:18,916 --> 00:02:20,975
Dantley, where you going?
Come on back here!
14
00:02:21,052 --> 00:02:24,078
Don't you see what this is?
It's a Corvette! A Stingray!
15
00:02:24,155 --> 00:02:26,817
Hey, stop this machine! This is it!
16
00:02:27,258 --> 00:02:28,885
Drop that car!
17
00:02:29,060 --> 00:02:32,188
Can you believe your eyes? A Corvette!
18
00:02:34,932 --> 00:02:38,060
Hey, mister, please stop it!
19
00:02:39,036 --> 00:02:40,435
Stop it!
20
00:02:40,538 --> 00:02:45,475
Stop the crane, for Christ's sake, will you?
21
00:02:52,850 --> 00:02:54,112
Hey!
22
00:02:59,857 --> 00:03:02,417
Hey, stop that machine!
23
00:03:04,862 --> 00:03:06,489
What do you push?
24
00:03:28,886 --> 00:03:31,582
Easy! Keep it coming.
25
00:03:32,123 --> 00:03:34,455
Keep it coming! Whoa, hold it.
26
00:03:55,579 --> 00:03:57,376
- Kenny?
- Hi, Mom.
27
00:03:57,815 --> 00:04:00,147
Oh, what happened?
Did you forget your key?
28
00:04:00,217 --> 00:04:01,479
Yeah.
29
00:04:01,786 --> 00:04:05,381
But, don't you remember,
there's one in the mailbox.
30
00:04:05,823 --> 00:04:07,484
I guess I took it.
31
00:04:07,692 --> 00:04:10,092
I left my key ring at the lounge.
32
00:04:10,261 --> 00:04:13,424
- It's late isn't it? What time is it?
- I don't know. Late.
33
00:04:15,766 --> 00:04:18,291
Who were you out with tonight?
34
00:04:19,770 --> 00:04:23,467
That's Mr. Borodino. He's in real estate.
35
00:04:24,041 --> 00:04:25,770
- Why?
- I don't know.
36
00:04:25,943 --> 00:04:28,571
I thought I heard a water pump
going in that car of his.
37
00:04:28,679 --> 00:04:31,307
He ought to look at that. Got the key?
38
00:04:31,916 --> 00:04:34,544
Have fun tonight? Did you have a date?
39
00:04:34,785 --> 00:04:36,218
Not really.
40
00:04:39,023 --> 00:04:40,183
Say...
41
00:04:40,524 --> 00:04:43,015
aren't you gonna give me a kiss?
42
00:04:43,260 --> 00:04:47,287
Come on! Give your old mother a kiss.
Haven't seen you all day.
43
00:04:54,138 --> 00:04:57,505
Hi, Bernie. No, it's not late.
44
00:04:57,641 --> 00:04:58,972
Come on over.
45
00:05:14,592 --> 00:05:18,756
Hello, Dave, it's Ed McGrath.
Yes, I am passing the hat again.
46
00:05:19,497 --> 00:05:22,762
Only this time, I was wondering if
you folks could see your way clear...
47
00:05:22,833 --> 00:05:26,098
to contributing a set of BFG TA's.
Yeah, I know...
48
00:05:26,437 --> 00:05:28,029
but it's for a good cause.
49
00:05:28,105 --> 00:05:29,504
I'm pleased to see that...
50
00:05:29,573 --> 00:05:32,804
my efforts this past quarter
haven't entirely been in vain.
51
00:05:32,877 --> 00:05:37,871
Most of you will find yourselves on
the plus side of the bell curve at midterm.
52
00:05:38,916 --> 00:05:40,247
Stephanie.
53
00:05:40,317 --> 00:05:42,615
With, notable exceptions...
54
00:05:42,787 --> 00:05:45,688
I'm glad to have you join us today, Dantley.
55
00:05:46,957 --> 00:05:48,982
Sally, Jane.
56
00:05:49,360 --> 00:05:51,885
Ricci, don't try to be heroic. Watch that.
57
00:08:16,307 --> 00:08:17,467
Who's in here?
58
00:08:22,880 --> 00:08:24,245
Dantley!
59
00:08:28,819 --> 00:08:32,220
I didn't think I'd see you tonight.
60
00:08:32,323 --> 00:08:35,349
Mr. McGrath, you a dance monitor?
61
00:08:35,526 --> 00:08:37,790
You look like something off
The Lawrence Welk Show.
62
00:08:37,861 --> 00:08:39,920
Knock it off, kid, I'm enjoying myself.
63
00:08:41,398 --> 00:08:43,889
What are you doing in here, anyway?
64
00:08:44,802 --> 00:08:46,531
I don't know.
65
00:08:48,038 --> 00:08:51,269
I was thinking, maybe we should've
lowered that spoiler.
66
00:08:51,608 --> 00:08:54,543
Maybe even gone for a wing or a fastback.
67
00:08:55,079 --> 00:08:58,515
What are you giving me? It's perfect.
Be proud of it!
68
00:09:00,517 --> 00:09:04,283
Yeah, you're right. Lt is perfect.
69
00:09:05,956 --> 00:09:07,446
Listen, Dantley...
70
00:09:08,325 --> 00:09:12,489
don't you go bad on me.
I don't wanna read in the paper you're...
71
00:09:12,563 --> 00:09:15,430
sticking up filling stations
to support your car habit.
72
00:09:15,632 --> 00:09:20,501
You're a good kid. Talented kid. But I wish
you'd done better in your classes.
73
00:09:21,005 --> 00:09:23,769
What's the difference? I'm out, aren't I?
74
00:09:23,941 --> 00:09:27,035
Okay, comedian, joke about it.
75
00:09:29,413 --> 00:09:33,747
But I had high hopes.
Better attitude, better grades...
76
00:09:34,985 --> 00:09:39,479
couple of years in junior college and I
see one of my boys in the art center.
77
00:09:40,157 --> 00:09:42,489
Come on, don't you get on me.
78
00:09:43,460 --> 00:09:45,428
I had a good year.
79
00:09:48,032 --> 00:09:50,592
Here. To General Motors.
80
00:09:54,738 --> 00:09:57,366
- Wine?
- Scotch.
81
00:09:58,542 --> 00:10:00,976
Listen, Dantley, Kenny...
82
00:10:01,145 --> 00:10:03,340
I've been around automobiles all my life.
83
00:10:03,414 --> 00:10:06,315
They're mechanical devices,
they always let you down.
84
00:10:06,383 --> 00:10:09,841
You buy them, you drive them, you
break them, you fix them, you sell them.
85
00:10:09,920 --> 00:10:13,287
Goods in the market place.
Easy come, easy go.
86
00:10:14,324 --> 00:10:16,815
Don't get too attached to this car.
87
00:10:19,396 --> 00:10:24,163
You don't fool me, Mr. McGrath.
You might have seen a lot of cars...
88
00:10:25,803 --> 00:10:28,533
but you love this one just as much as I do.
89
00:11:08,445 --> 00:11:11,437
Okay, everybody, next stop,
Van Nuys Boulevard.
90
00:11:33,270 --> 00:11:34,270
Hey!
91
00:11:37,608 --> 00:11:42,602
Breaker, Shop Craft One.
How could you love Corvettes?
92
00:11:43,046 --> 00:11:46,015
This is the Top Hat in the Dragging Wagon.
93
00:11:46,083 --> 00:11:47,083
Hiya, folks.
94
00:11:49,486 --> 00:11:51,613
Dig it, boys and girls.
95
00:11:51,922 --> 00:11:55,358
They cannot believe this right-hand drive!
96
00:11:56,994 --> 00:12:00,691
And my, what do we have here?
97
00:12:01,398 --> 00:12:03,696
This is a field trip, Dantley,
not a race track.
98
00:12:03,767 --> 00:12:06,327
Get back here and give someone else a turn.
99
00:12:07,971 --> 00:12:10,838
- I'm warning you, Dantley!
- Come on, step on it, Dantley.
100
00:12:11,041 --> 00:12:12,804
- Cut it out!
- Come on!
101
00:12:57,821 --> 00:12:59,584
Hold it up! Come on!
102
00:12:59,656 --> 00:13:01,624
Are we gonna let this little creep wreck it?
103
00:13:01,692 --> 00:13:04,388
Yeah, why should you drive it, jerk?
You never worked on it.
104
00:13:04,461 --> 00:13:06,395
Hey, I helped. I got a right.
105
00:13:06,530 --> 00:13:08,589
Come on, let him drive it.
106
00:13:09,533 --> 00:13:13,594
- He kept the floors clean.
- All right!
107
00:13:13,770 --> 00:13:15,601
Don't wait up for me guys.
108
00:13:18,141 --> 00:13:19,802
No, you idiot!
109
00:13:19,876 --> 00:13:22,140
Hey, congratulations, Kenny.
110
00:13:22,946 --> 00:13:25,506
You know, that's
the greatest car I ever saw?
111
00:13:25,582 --> 00:13:28,346
- Thanks.
- Did you ever think about going pro?
112
00:13:28,418 --> 00:13:30,648
Yeah, get some Polaroids and go to Detroit.
113
00:13:30,721 --> 00:13:32,621
- I've been thinking about it.
- Yeah?
114
00:13:32,689 --> 00:13:33,689
Polaroids...
115
00:13:33,790 --> 00:13:37,351
hell, I'm gonna drive that thing right
up to General Motors' front door.
116
00:13:37,427 --> 00:13:39,452
- Bet your life, man!
- Bet your life.
117
00:13:42,566 --> 00:13:44,363
McGrath to Stingray.
118
00:13:44,434 --> 00:13:46,868
Okay, Kootz, let's call it a night.
119
00:13:46,937 --> 00:13:50,634
Roger, I'm making my turn.
What a great car.
120
00:13:50,707 --> 00:13:52,698
Do you see Tommy's in front of you?
121
00:13:52,809 --> 00:13:55,141
Yeah, I see it, and they see me.
122
00:13:55,212 --> 00:13:58,181
Then run in there and get eight
large Cokes and a Sprite for me.
123
00:13:58,248 --> 00:14:01,911
- You got that?
- Roger, wilco, 10-4, over and out.
124
00:14:02,886 --> 00:14:06,014
And, Kootz, take the keys.
125
00:14:07,591 --> 00:14:11,357
Do you copy, Kootz? Come in, Corvette.
Come in.
126
00:14:11,895 --> 00:14:13,260
Rotten kid!
127
00:14:21,271 --> 00:14:23,831
Where the hell is that little bastard,
anyway?
128
00:14:23,907 --> 00:14:25,602
I'm telling you I know what happened.
129
00:14:25,676 --> 00:14:29,134
He slopped the drinks on the seat
and he's too scared to face us.
130
00:14:39,056 --> 00:14:43,584
Come in, Kootz! Come in, Kootz!
Stingray, do you read me?
131
00:14:46,096 --> 00:14:47,461
There he is!
132
00:14:47,531 --> 00:14:48,998
No, that's not him!
133
00:14:49,066 --> 00:14:50,966
Oh, yes, it is!
134
00:15:00,577 --> 00:15:04,673
You said to get Cokes. I got them here.
I took the keys. They're in my pocket.
135
00:15:04,748 --> 00:15:07,581
I was only in there a minute.
She waited on me right away.
136
00:15:07,684 --> 00:15:10,881
They never started it. I would have heard!
They must've towed it away.
137
00:15:10,954 --> 00:15:13,149
How about that, Officer,
you towing cars tonight?
138
00:15:13,223 --> 00:15:16,659
No, sir. And this is legal parking.
Did you leave the car running, son?
139
00:15:16,760 --> 00:15:21,163
Of course I didn't leave it running. The
keys are right here! You said get Cokes.
140
00:15:24,334 --> 00:15:27,826
I didn't want no Cokes!
Who said I was thirsty?
141
00:15:29,239 --> 00:15:32,504
I want my car. Kootz...
142
00:15:34,144 --> 00:15:35,839
you little shit, you lost it!
143
00:15:36,680 --> 00:15:38,045
Cut it out!
144
00:15:38,115 --> 00:15:39,412
Look out! Look out!
145
00:15:40,417 --> 00:15:41,714
Kootz, cut it out!
146
00:15:41,785 --> 00:15:44,253
Don't we have enough trouble here?
147
00:15:44,988 --> 00:15:47,479
Don't worry, son. We'll get your car back.
148
00:15:47,557 --> 00:15:51,015
Unfortunately, your car was a Corvette.
They are the favorite target...
149
00:15:51,094 --> 00:15:54,325
of your professional car ring.
Corvette, Porsche...
150
00:15:54,731 --> 00:15:57,996
'67 lmpala, Buick Riviera,
dune buggies, and now...
151
00:15:58,068 --> 00:16:00,195
they're getting into your RV's.
152
00:16:00,270 --> 00:16:03,171
- What about your Toronado?
- That's right, sir.
153
00:16:03,907 --> 00:16:07,741
Your principal had his car taken two
years ago, and it was never recovered.
154
00:16:08,078 --> 00:16:12,310
Frankly, we feel that there's
a ring working right here in this area...
155
00:16:12,482 --> 00:16:14,882
and no matter what you've
heard in your math class...
156
00:16:14,951 --> 00:16:17,886
some things are worth more
than the sum of their parts.
157
00:16:18,121 --> 00:16:22,251
Stingray front clip,
we're talking about $750 right there.
158
00:16:22,559 --> 00:16:25,858
No, I'm sorry to say so,
but that's it for your machine.
159
00:16:26,496 --> 00:16:29,056
It's out of state, and it's in pieces.
160
00:16:29,399 --> 00:16:31,424
I understand you have insurance.
161
00:16:31,968 --> 00:16:33,401
That's it?
162
00:16:34,204 --> 00:16:36,866
What is this, a kiss-off,
bye-bye, after all the work we did?
163
00:16:36,940 --> 00:16:37,940
What are you doing here?
164
00:16:38,008 --> 00:16:40,806
- You ought to be out there looking for it!
- Sit down, Dantley!
165
00:16:46,416 --> 00:16:48,407
Look, son, I know how you feel.
166
00:16:48,485 --> 00:16:51,977
You might as well resign yourselves.
You're never gonna see that car again.
167
00:16:52,122 --> 00:16:54,522
No one's gonna break that car up!
168
00:16:55,058 --> 00:16:57,458
I don't buy that sum-of-the-parts crap!
169
00:16:57,527 --> 00:16:58,687
Come on, you guys have seen.
170
00:16:58,762 --> 00:17:01,424
It's the best looking street machine
on the West Coast!
171
00:17:04,234 --> 00:17:06,202
No one's gonna lay a finger on it!
172
00:17:15,479 --> 00:17:17,208
- Fill her up?
- Nope.
173
00:17:19,716 --> 00:17:23,618
Gonna fill you up!
Promise them anything...
174
00:17:25,388 --> 00:17:27,356
but give them Arpege.
175
00:17:29,626 --> 00:17:32,060
Here you go.
176
00:18:01,992 --> 00:18:04,187
- Yeah.
- Beg your pardon?
177
00:18:04,294 --> 00:18:07,195
- Yeah, I sure as hell have!
- Have what?
178
00:18:07,264 --> 00:18:09,926
Kid, this car is in Las Vegas.
179
00:18:10,400 --> 00:18:12,391
Well, what are you talking about?
You seen it?
180
00:18:12,469 --> 00:18:15,734
Sure, I saw it!
It was in one of those big casinos.
181
00:18:15,839 --> 00:18:17,966
You know, on a mirror going round and round.
182
00:18:18,041 --> 00:18:20,942
- It's on display! Where?
- Yeah...
183
00:18:21,711 --> 00:18:22,711
Where?
184
00:18:23,413 --> 00:18:26,541
Hell, I can't remember.
I was out with a client, you know...
185
00:18:26,616 --> 00:18:27,640
on The Strip.
186
00:18:27,717 --> 00:18:30,709
All right, wait, now this was a Corvette.
Right?
187
00:18:30,887 --> 00:18:34,118
- Candy-apple?
- Candy-apple, metal flake.
188
00:18:34,257 --> 00:18:36,953
Superior mags? Mercury tubes?
Gabriel shocks?
189
00:18:37,027 --> 00:18:39,825
Kid, this is the car
you're looking for, right?
190
00:18:40,030 --> 00:18:42,157
- Yeah.
- This is the car I saw.
191
00:19:28,778 --> 00:19:31,303
- Hey, man, where you going? Las Vegas?
- Yeah.
192
00:19:31,548 --> 00:19:34,016
Far out, dude.
We take you the whole way. Jump in.
193
00:19:51,835 --> 00:19:54,702
What's this supposed to be, anyway, a Hurst?
194
00:19:54,804 --> 00:19:57,671
- What's the matter, you don't like cars?
- Sure I like cars.
195
00:19:58,174 --> 00:20:01,075
- I love them.
- Yeah, you like cars.
196
00:20:01,277 --> 00:20:04,371
What kind of ride you like?
Charger? Camaro?
197
00:20:04,948 --> 00:20:07,212
Corvette?
198
00:20:10,587 --> 00:20:14,717
- Yeah, you got it.
- Sure, I got it. Corvette, Anglo?
199
00:20:14,991 --> 00:20:16,549
Anglo, Corvette.
200
00:20:16,693 --> 00:20:19,787
What's wrong with a Corvette? It's all GM.
201
00:20:19,863 --> 00:20:23,094
Man, what does a GM have to do with it?
202
00:20:27,137 --> 00:20:28,536
Excuse me...
203
00:20:28,905 --> 00:20:31,840
- 17 miles an hour?
- Fifteen.
204
00:20:32,075 --> 00:20:35,374
On the interstate? What are you doing,
looking for a contact lens?
205
00:20:35,578 --> 00:20:39,139
You paddies crack me up.
You're still doing your speed number?
206
00:20:39,215 --> 00:20:40,944
Yeah, well, what are you into...
207
00:20:41,017 --> 00:20:43,986
- miles per gallon?
- Class. We're into class!
208
00:20:45,722 --> 00:20:48,020
Okay, I gotta get out now.
209
00:20:48,091 --> 00:20:51,219
No, we're gonna go to Los huevos, remember?
210
00:20:51,294 --> 00:20:53,091
Now listen, friend, just let me out, okay?
211
00:20:53,163 --> 00:20:55,996
Tell you what, you don't even have to stop.
212
00:21:01,304 --> 00:21:02,737
Hasta la vista.
213
00:21:52,322 --> 00:21:55,416
- Thanks for stopping.
- What?
214
00:21:56,392 --> 00:21:58,917
Wait a minute! Huh?
215
00:21:59,729 --> 00:22:01,924
- Thanks for picking me up.
- Oh, yeah...
216
00:22:01,998 --> 00:22:05,729
I thought you were hitchhiking,
only you didn't have your thumb out.
217
00:22:05,869 --> 00:22:10,602
You wanna hitchhike, you gotta stick
something out. Where you from?
218
00:22:11,841 --> 00:22:12,841
Newhall.
219
00:22:13,543 --> 00:22:16,171
You go to MacArthur High?
220
00:22:17,480 --> 00:22:20,040
- No, I just graduated.
- No kidding!
221
00:22:20,483 --> 00:22:24,544
I go to San Fernando.
What are you going to Vegas for?
222
00:22:26,556 --> 00:22:28,615
I'm looking for my car.
223
00:22:28,792 --> 00:22:32,728
Somebody stole my Stingray
and the word's out it's in Vegas.
224
00:22:33,429 --> 00:22:36,728
- You've got a Corvette?
- Oh, sure.
225
00:22:37,667 --> 00:22:40,329
- This is a nice van you got here.
- Yeah, really...
226
00:22:40,403 --> 00:22:45,136
but you can't tell from up front.
Go on back and check it out.
227
00:22:52,515 --> 00:22:57,452
- Nice. Who did the work?
- Some friends of mine, you know...
228
00:22:57,587 --> 00:23:01,751
in exchange for services rendered.
229
00:23:01,925 --> 00:23:04,792
Services? What kind of services?
230
00:23:04,861 --> 00:23:08,661
You know what I mean.
Hey, bring us up a couple of cold ones...
231
00:23:08,731 --> 00:23:10,961
would you, and we'll talk about it.
232
00:23:11,034 --> 00:23:14,902
So, what are you going to Vegas for?
A summer job?
233
00:23:16,039 --> 00:23:19,099
Full time, sugar, from now on.
234
00:23:21,678 --> 00:23:23,578
Hey, how old are you?
235
00:23:24,180 --> 00:23:28,014
You know what I'm talking about,
you've met girls like me.
236
00:23:28,685 --> 00:23:30,744
I guess.
237
00:23:31,054 --> 00:23:33,852
I'm a hooker, for Christ's sake!
238
00:23:34,791 --> 00:23:38,318
A what? You mean, like a prostitute?
239
00:23:38,494 --> 00:23:42,362
Well, you know, like a trainee, anyway.
240
00:23:42,432 --> 00:23:45,890
I mean, there comes a time
when every amateur goes pro.
241
00:24:07,357 --> 00:24:10,884
- What are you doing?
- I gotta get ready.
242
00:24:11,761 --> 00:24:13,956
I'm pulling over.
243
00:24:26,509 --> 00:24:28,977
Holy smoke!
244
00:24:30,146 --> 00:24:31,146
Hi.
245
00:24:33,583 --> 00:24:38,418
I'll tell you what,
you can be my first customer.
246
00:24:39,923 --> 00:24:42,915
Boy, you gotta be kidding.
247
00:24:43,359 --> 00:24:45,418
No, I'm not.
248
00:24:45,762 --> 00:24:47,855
So what do you think I'm worth?
249
00:24:48,031 --> 00:24:50,727
Oh, no, I wouldn't know that.
No, I'd hate to say.
250
00:24:50,800 --> 00:24:53,792
- Check it out and look what I got here.
- No, I'd hate to say.
251
00:24:53,870 --> 00:24:55,997
Name a figure. Make me an offer?
252
00:24:56,940 --> 00:25:00,239
- $15?
- $15?
253
00:25:00,310 --> 00:25:02,175
What do you think I am, an old prune?
254
00:25:02,278 --> 00:25:04,371
You were the one who
wanted me to make an offer.
255
00:25:04,447 --> 00:25:07,848
What did you say? Did you say $15 or $50?
256
00:25:07,917 --> 00:25:11,751
$50! I said $50. That's what I said, $50.
257
00:25:12,088 --> 00:25:13,715
- That's more like it.
- Yeah.
258
00:25:13,790 --> 00:25:16,224
You got yourself a deal, Jack.
Let's jump in the back.
259
00:25:16,292 --> 00:25:18,453
Hey, wait a minute, I wasn't making a bid!
260
00:25:18,528 --> 00:25:23,022
I know, I know, you never paid
for it before in your life...
261
00:25:23,700 --> 00:25:27,636
but then again you never had me.
262
00:25:29,238 --> 00:25:32,366
Look, this is my stop and
really nice riding with you...
263
00:25:32,442 --> 00:25:34,535
really was, but will you hand
me my gear, please?
264
00:25:34,610 --> 00:25:38,774
- Now, don't be like that!
- Okay, come on.
265
00:25:39,782 --> 00:25:42,979
Here's the thing, I didn't wanna...
Give me my gear.
266
00:25:45,221 --> 00:25:47,746
My final offer. $20.
267
00:25:48,291 --> 00:25:50,156
Maybe some other time.
268
00:25:51,427 --> 00:25:54,419
Hey, wait! What's your name, anyway?
269
00:25:54,564 --> 00:25:57,124
You can read, can't you?
270
00:25:58,868 --> 00:26:00,597
"Vanessa."
271
00:26:36,773 --> 00:26:38,832
- Excuse me, sir?
- Yes, sir?
272
00:26:39,675 --> 00:26:42,940
- A room? Your name, please?
- No room.
273
00:26:43,279 --> 00:26:45,975
- I'm looking for a car.
- The garage is one floor down.
274
00:26:46,049 --> 00:26:49,507
- Elevator to your right.
- No, wait, see...
275
00:26:49,986 --> 00:26:54,013
- you got a car in the lobby on a mirror?
- No, we sure don't, sir.
276
00:26:54,290 --> 00:26:57,589
Yes, sir? Thank you very much. Excuse me.
277
00:26:57,693 --> 00:27:01,629
Please, sir, it's a Stingray '73.
278
00:27:01,731 --> 00:27:05,462
Yes, I heard, a car on a mirror.
That's one thing we don't have.
279
00:27:23,986 --> 00:27:25,385
Excuse me.
280
00:27:25,621 --> 00:27:27,782
You look like a winner.
You know, you really do.
281
00:27:27,857 --> 00:27:30,155
You look like a winner.
I got something over here...
282
00:27:30,226 --> 00:27:34,322
I'd like you to see.
Just something right here. Come here.
283
00:27:35,398 --> 00:27:38,094
My friend and I here,
we are a little short on cash.
284
00:27:38,167 --> 00:27:42,069
You got $70 on you?
Most of these are real diamonds.
285
00:27:43,106 --> 00:27:46,269
No, hey, $100, the whole set.
What are you gonna do...
286
00:27:46,342 --> 00:27:47,434
say no to a Bulova?
287
00:27:47,543 --> 00:27:50,706
No, see, I'm from out of town,
and I don't want anything.
288
00:27:50,847 --> 00:27:54,681
He's from out of town. All right, I got you.
We'll catch you later, champ.
289
00:28:00,923 --> 00:28:03,016
- Excuse me, sir?
- Yes, sir.
290
00:28:03,726 --> 00:28:07,127
I know this sounds crazy, but
you don't have a car in there, do you?
291
00:28:07,230 --> 00:28:09,528
Inside to your left, near the lounge.
292
00:28:09,832 --> 00:28:12,960
Wait, I'm talking about
a full-sized automobile.
293
00:28:13,035 --> 00:28:15,833
You can call it what you want.
It's just a goddamn hotrod!
294
00:28:54,810 --> 00:28:59,247
A Datsun? It's a Datsun!
295
00:29:01,317 --> 00:29:04,377
Yeah, I know. You'd think
they'd at least have a Cadillac.
296
00:29:05,888 --> 00:29:07,856
I was told it was a Corvette.
297
00:29:07,924 --> 00:29:09,789
Don't take it so hard.
298
00:29:10,326 --> 00:29:12,760
Why don't we try someplace else?
299
00:29:18,768 --> 00:29:20,531
$4.80.
300
00:29:22,772 --> 00:29:23,772
Oh, God!
301
00:29:24,607 --> 00:29:26,234
My wallet's gone.
302
00:29:28,611 --> 00:29:30,943
Most of them are real diamonds!
303
00:29:31,013 --> 00:29:33,243
What did you have in mind, sonny,
double or nothing?
304
00:29:33,316 --> 00:29:35,876
Look, I gotta have some food.
Let me wash dishes for it.
305
00:29:35,952 --> 00:29:38,477
There ain't any dishes. It's all paper.
Beat it!
306
00:29:38,554 --> 00:29:41,318
- Hey, give the kid his food!
- Are you good for it?
307
00:29:41,390 --> 00:29:45,121
Am I good for it? Listen, I'm not only
good for it, I'll make it interesting.
308
00:29:45,194 --> 00:29:49,290
You said double or nothing?
How about 4-to-1? How about 10-to-1?
309
00:29:56,172 --> 00:29:57,332
Heads.
310
00:29:58,774 --> 00:30:02,175
I love it! I love it! Go ahead, kid, eat up.
311
00:30:04,080 --> 00:30:07,106
- What's the catch?
- There's no catch.
312
00:30:07,984 --> 00:30:09,849
Boy, are you dirty!
313
00:30:10,152 --> 00:30:12,177
Hey, just call me Gladstone Duck.
314
00:30:12,255 --> 00:30:15,053
I mean, it is the damndest thing.
I cannot lose for trying.
315
00:30:15,124 --> 00:30:18,582
I've been in this town 18 hours.
I made $18,000.
316
00:30:18,661 --> 00:30:20,424
I've heard of it happening to other guys...
317
00:30:20,496 --> 00:30:23,795
but to think it could happen to me is...
318
00:30:23,866 --> 00:30:26,096
Makes you believe in the Almighty.
319
00:30:26,302 --> 00:30:29,931
Well, this is it.
It's time for me to go, and I know it.
320
00:30:30,006 --> 00:30:33,601
Let me give you some advice, kid. Quit
while you're ahead. Get out of Vegas.
321
00:30:33,843 --> 00:30:36,607
You're not going to Los Angeles,
by any chance?
322
00:30:36,679 --> 00:30:38,044
No.
323
00:30:38,147 --> 00:30:42,311
I'm gonna run this baby back to Avis
and catch the first plane to Portland.
324
00:30:42,585 --> 00:30:44,052
Okay. See you.
325
00:30:44,320 --> 00:30:45,787
Hey, kid, look...
326
00:30:46,889 --> 00:30:50,484
you're in a bad way,
and I tell you what I'm gonna do.
327
00:30:50,559 --> 00:30:53,289
I'm gonna pass my lucky streak onto you.
328
00:30:58,034 --> 00:31:01,765
- A $2 bill?
- Hey, that's what I started with.
329
00:32:08,404 --> 00:32:09,666
Morning.
330
00:32:19,281 --> 00:32:20,771
Climb in! Hi!
331
00:32:22,351 --> 00:32:24,251
Hey!
332
00:32:40,002 --> 00:32:41,367
Hey, stop!
333
00:33:47,403 --> 00:33:49,371
Hey, that's quite a car.
334
00:33:50,406 --> 00:33:53,967
We shouldn't have any trouble
picking it up. Get a license number?
335
00:33:54,043 --> 00:33:56,238
No problem. It's one of a kind.
Totally unique.
336
00:33:56,312 --> 00:34:00,305
Well, I'm sure it is to your eyes, but
there's a lot of fancy cars in this town.
337
00:34:00,382 --> 00:34:01,940
You absolutely positive you weren't...
338
00:34:02,017 --> 00:34:03,746
running after somebody else's automobile?
339
00:34:03,819 --> 00:34:05,810
No way. Look at the picture.
340
00:34:05,988 --> 00:34:08,548
- See what I did with the wheel?
- Which wheel?
341
00:34:08,624 --> 00:34:11,115
- The steering wheel.
- Yeah, what about it?
342
00:34:11,193 --> 00:34:14,526
- It's right-hand drive.
- So it is.
343
00:34:14,663 --> 00:34:17,029
- What do you know!
- Hey, listen...
344
00:34:17,099 --> 00:34:18,499
maybe you can let me ride around...
345
00:34:18,567 --> 00:34:21,161
with a couple patrolmen,
that way I could help them spot it.
346
00:34:21,237 --> 00:34:23,330
Son, the Las Vegas Police Department...
347
00:34:23,405 --> 00:34:26,499
is one of the finest in the country.
I think we can handle it.
348
00:34:28,010 --> 00:34:32,970
Dear mr. Mcgrath, I've tracked
the Corvette to Las v egas, nevada.
349
00:34:33,816 --> 00:34:36,546
It's here. I saw it.
350
00:34:36,652 --> 00:34:39,348
Someone probably won it in a card game.
351
00:34:40,356 --> 00:34:43,655
Bet you 4-to-1 I find it. Get it?
352
00:34:43,893 --> 00:34:48,296
Don't worry about me, I won't gamble.
I don't have the money for it.
353
00:34:48,831 --> 00:34:53,564
Goodbye for now.
Sincerely, Kenny Dantley.
354
00:35:01,210 --> 00:35:05,544
P.S. Lots of incredible cars here.
355
00:35:45,754 --> 00:35:46,948
Shit!
356
00:35:48,891 --> 00:35:50,882
- Damn it!
- Hi!
357
00:35:52,328 --> 00:35:54,353
Jesus Christ!
358
00:35:54,897 --> 00:35:57,798
Sorry I scared you. Do you remember me?
359
00:36:05,307 --> 00:36:09,641
Oh, yeah. Love your shawl!
360
00:36:10,579 --> 00:36:12,877
The men's room's open.
361
00:36:13,048 --> 00:36:16,950
- Do I look like a man?
- Who's gonna bother you?
362
00:36:53,255 --> 00:36:57,282
- What are you doing here, anyway?
- I got a place nearby.
363
00:36:57,826 --> 00:36:59,259
Rent's right.
364
00:36:59,328 --> 00:37:02,161
You're sleeping in a U-Haul.
365
00:37:02,731 --> 00:37:04,198
Forget it!
366
00:37:04,299 --> 00:37:07,132
Get in my van! Make yourself comfortable.
367
00:37:07,836 --> 00:37:09,929
I'm all right where I am.
368
00:37:10,172 --> 00:37:13,608
How are you doing?
Life on the street kind of rough?
369
00:37:14,176 --> 00:37:19,079
I've seen rougher. I just got started
on the wrong foot, that's all.
370
00:37:20,015 --> 00:37:23,610
Blue jeans, kiss of death.
371
00:37:24,987 --> 00:37:28,855
You ever seen those $100 models
that work the hotels?
372
00:37:28,924 --> 00:37:32,257
See the way they dress? How they look?
373
00:37:32,327 --> 00:37:36,627
You look cheap, you are cheap,
and it's all downhill from there.
374
00:37:37,166 --> 00:37:40,658
No, I gotta get me an outfit. You know...
375
00:37:41,236 --> 00:37:45,969
something sophisticated.
Black velvet with a little choker ribbon.
376
00:37:53,716 --> 00:37:57,880
So what are you doing out here
freezing to death?
377
00:37:58,921 --> 00:38:00,980
Get in the van!
378
00:38:01,957 --> 00:38:04,050
There's food in the fridge.
379
00:38:30,719 --> 00:38:33,153
How do you like that ocean motion?
380
00:38:36,725 --> 00:38:38,454
Great, really great.
381
00:38:39,128 --> 00:38:43,531
You know,
I hear some people keep fish in them.
382
00:38:44,867 --> 00:38:49,327
- You got a girlfriend?
- No. Well, no one special.
383
00:38:50,105 --> 00:38:53,302
- You ever go out?
- Yeah, sure.
384
00:38:54,977 --> 00:38:57,343
Anybody ever tell you you're cute?
385
00:38:58,514 --> 00:39:00,106
Well, you are.
386
00:39:07,456 --> 00:39:10,289
Hey, you know what I got on under here?
387
00:39:10,759 --> 00:39:12,522
Paper towels.
388
00:39:13,962 --> 00:39:17,159
Nothing. My streaker suit.
389
00:39:18,901 --> 00:39:21,995
You're gonna spend the night.
390
00:39:22,070 --> 00:39:23,799
You're gonna spend it with me.
391
00:39:23,872 --> 00:39:25,533
Comprende, amigo?
392
00:39:26,008 --> 00:39:28,499
Sure, I'm cool.
393
00:39:31,180 --> 00:39:35,207
So, peel off those duds, sailor,
and let me see what you got.
394
00:39:38,954 --> 00:39:40,683
Fine.
395
00:39:42,891 --> 00:39:45,860
- Mind if I close the curtains?
- Go ahead.
396
00:39:53,368 --> 00:39:54,767
Here's one.
397
00:40:00,242 --> 00:40:01,937
All right.
398
00:40:11,386 --> 00:40:14,287
Here, take my towel, would you,
and hang it on something.
399
00:40:32,941 --> 00:40:34,101
Are you okay?
400
00:40:34,276 --> 00:40:37,734
Yeah. I was just... Dumb knot here...
401
00:40:37,846 --> 00:40:39,837
ln my shoelace. I don't know.
402
00:40:43,719 --> 00:40:45,209
Wait a minute!
403
00:40:47,556 --> 00:40:50,821
This is a real honor.
404
00:40:52,427 --> 00:40:54,088
What do you mean?
405
00:40:55,264 --> 00:40:58,529
I'm gonna be your first woman.
406
00:40:59,568 --> 00:41:04,232
No, I've been through this a lot.
A whole lot.
407
00:41:04,306 --> 00:41:07,070
- Real often.
- No, you haven't.
408
00:41:07,609 --> 00:41:10,942
Come here. Mama will help.
409
00:41:12,981 --> 00:41:15,506
I know just how you feel.
410
00:41:17,486 --> 00:41:19,886
As a matter of fact...
411
00:41:20,923 --> 00:41:24,484
there are a lot of moves
that I haven't tried yet.
412
00:41:25,994 --> 00:41:28,792
- Moves?
- Yeah.
413
00:41:29,464 --> 00:41:34,231
Maneuvers, which are gonna be
very important in my line of work.
414
00:41:35,270 --> 00:41:37,363
You don't mind do you?
415
00:41:38,040 --> 00:41:40,600
Hey, where are you going?
416
00:41:40,676 --> 00:41:43,873
Nowhere. I just kind of thought
things might work out a lot better...
417
00:41:43,946 --> 00:41:45,072
if I slept over here.
418
00:41:45,147 --> 00:41:48,514
Sure is a heck of a lot longer
than that old U-Haul.
419
00:41:50,552 --> 00:41:52,918
Are you putting me on?
420
00:41:53,722 --> 00:41:56,555
No, it's just...
421
00:41:56,792 --> 00:42:00,660
I gotta get some sleep.
I'm really out on my feet.
422
00:42:03,865 --> 00:42:06,129
Hey, come on, what are you doing?
423
00:42:06,201 --> 00:42:09,193
Nothing. Where's your wallet, anyway?
424
00:42:09,271 --> 00:42:11,637
And stay out of my pockets.
425
00:42:11,707 --> 00:42:14,733
Look, we gotta have some rules around here.
426
00:42:14,876 --> 00:42:17,242
You spend the night, you get charged.
427
00:42:17,312 --> 00:42:22,181
- What? I never laid a hand on you.
- I don't care! You've got a lot of nerve!
428
00:42:22,250 --> 00:42:24,275
What are you so mad at?
429
00:42:24,353 --> 00:42:26,651
You had your chance. That'll be $20!
430
00:42:26,722 --> 00:42:28,519
Would you stop the hooker stuff?
431
00:42:28,590 --> 00:42:31,650
Cough it up! You spent the whole night!
It ought to be $40.
432
00:42:31,727 --> 00:42:34,127
No way. I didn't do anything.
433
00:42:34,196 --> 00:42:37,097
You stink. Boy, do I need a pimp!
434
00:42:37,199 --> 00:42:41,135
You want money? You've got it.
Everything I got, I give to you.
435
00:42:41,436 --> 00:42:43,927
All payment for services rendered.
436
00:42:45,540 --> 00:42:50,000
- I hate you.
- Oh, yeah?
437
00:42:53,415 --> 00:42:56,714
- That's telling her, kid.
- What do you want?
438
00:42:57,519 --> 00:43:01,250
This is my gas station. I like your style.
439
00:43:04,393 --> 00:43:06,691
You ever pump gas?
440
00:43:10,632 --> 00:43:11,860
Quiet down.
441
00:43:36,725 --> 00:43:40,889
It's me.
Yeah, I was just going over my mail.
442
00:43:42,464 --> 00:43:45,092
I got a postcard here from Kenny Dantley.
443
00:43:46,034 --> 00:43:47,729
He's in Las Vegas.
444
00:43:50,906 --> 00:43:52,464
That's the idea.
445
00:43:54,042 --> 00:43:58,911
Looks just like a new one, don't it? You
know something, kid? You catch on fast.
446
00:43:59,281 --> 00:44:02,273
And, as of today,
I am promoting you to salesman.
447
00:44:04,119 --> 00:44:07,350
I have just seen your first needy motorist.
448
00:44:08,056 --> 00:44:11,423
Wait a minute. Take these...
449
00:44:12,694 --> 00:44:17,290
- and drop them in her battery.
- What? Alka-Seltzer?
450
00:44:17,699 --> 00:44:22,636
Yeah. Plop, plop, fizz, fizz?
Can you handle it?
451
00:44:24,206 --> 00:44:25,571
Yeah, sure.
452
00:44:33,815 --> 00:44:36,477
- Fill her up?
- Yeah, please.
453
00:44:37,652 --> 00:44:40,587
And may I check under your hood, ma'am?
454
00:44:42,824 --> 00:44:47,261
And, what? Shall I look under your hood?
455
00:44:47,529 --> 00:44:48,860
Yeah, okay.
456
00:44:52,467 --> 00:44:56,096
What have we here? Foam.
457
00:44:57,639 --> 00:45:00,699
Battery problems. Are you traveling far?
458
00:45:01,810 --> 00:45:06,372
Across the desert.
Well, fortunately for you...
459
00:45:07,315 --> 00:45:12,116
we have a special sale on new batteries.
460
00:45:13,555 --> 00:45:16,353
- I was wondering...
- You're doing great, kid. Now listen...
461
00:45:16,424 --> 00:45:19,416
I want you to cut her fan belt.
This is my magic ring.
462
00:45:19,561 --> 00:45:22,553
- Hold on, Gil.
- No, just a flick, a snip...
463
00:45:22,931 --> 00:45:25,491
just a nick, that's all.
Now, here, take this battery.
464
00:45:25,567 --> 00:45:28,661
Hey, will you forget the battery?
Look, she doesn't have any cash.
465
00:45:28,737 --> 00:45:31,968
- She just lost it all playing blackjack.
- That's what they all say.
466
00:45:32,040 --> 00:45:35,976
No, she can't even pay for the gas.
Look at her credit card. It's expired, see?
467
00:45:38,113 --> 00:45:39,113
Stop!
468
00:45:42,617 --> 00:45:45,279
Maybe we can mail her the bill.
469
00:45:47,589 --> 00:45:49,420
- Hello, cheapskate!
- Hi.
470
00:45:49,491 --> 00:45:53,552
Well, looks like I lost a quart of
quaker State, two sets of wiper blades...
471
00:45:53,628 --> 00:45:57,359
- I got some hot news. Get in.
- Oh, my God, where's my STP?
472
00:45:57,465 --> 00:46:01,094
They even took my credit card machine
and my anteater.
473
00:46:01,169 --> 00:46:04,627
- Dantley, you're in trouble!
- I'm working now. I'll see you around.
474
00:46:04,706 --> 00:46:07,675
- Your job can wait, it's important.
- Who put beer in here?
475
00:46:07,776 --> 00:46:09,767
- Can I maybe...
- No, you don't, Dantley.
476
00:46:09,844 --> 00:46:12,904
You're working overtime
because this is all your fault!
477
00:46:12,981 --> 00:46:16,610
Don't listen to him! He can take a ride
if he wants to! What do you think...
478
00:46:16,685 --> 00:46:19,654
you're running here?
A prison farm? Let's go. V�monos.
479
00:46:20,121 --> 00:46:23,022
- So, what's the hot news?
- You're unemployed.
480
00:46:23,158 --> 00:46:24,158
Very funny.
481
00:46:24,759 --> 00:46:27,557
What are you supposed to be now?
A nurse?
482
00:46:27,629 --> 00:46:28,960
A beautician.
483
00:46:29,030 --> 00:46:32,966
I got a job in a hotel beauty shop.
Hey, did you notice I frosted my tips?
484
00:46:33,134 --> 00:46:35,159
- It's neat, huh?
- Wonderful.
485
00:46:35,237 --> 00:46:39,367
Is that what you came to tell me? I mean,
I lost a job because you frosted your tips?
486
00:46:39,441 --> 00:46:41,204
Take it easy.
487
00:46:41,576 --> 00:46:44,101
What about the hooker number?
What happened to that?
488
00:46:44,179 --> 00:46:47,740
Nothing. This just gives me a chance
to get my act together.
489
00:46:47,882 --> 00:46:51,818
Hey, can I tell you something?
You're never gonna be a prostitute.
490
00:46:52,053 --> 00:46:54,180
You haven't got it in you.
491
00:46:54,689 --> 00:46:57,249
You're right.
492
00:46:58,593 --> 00:47:03,553
As a matter of fact, there are
no prostitutes in Las Vegas.
493
00:47:04,633 --> 00:47:08,660
- Look at this.
- "Good Company, Escorts." Oh, God.
494
00:47:09,170 --> 00:47:11,934
- What do you think of the name Rosalind?
- Rosalind?
495
00:47:12,007 --> 00:47:15,807
- What's wrong with Vanessa?
- First of all, it's not my name.
496
00:47:15,910 --> 00:47:19,368
- My real name's Eleanor.
- Eleanor?
497
00:47:19,714 --> 00:47:23,878
Second of all, I'm not sure that
Vanessa's got the right tone to it.
498
00:47:24,019 --> 00:47:28,786
It might be a mistake for me. Rosalind.
499
00:47:35,563 --> 00:47:38,361
Hey, that's my car!
500
00:47:49,944 --> 00:47:51,241
How about a lift?
501
00:47:53,648 --> 00:47:54,876
Come on in.
502
00:48:01,723 --> 00:48:04,055
There he is.
503
00:48:13,234 --> 00:48:14,895
Are you out of your mind?
504
00:48:14,969 --> 00:48:18,837
- Kenny, it's a red light.
- Go through it. That's my car up there.
505
00:48:18,940 --> 00:48:21,875
- I can't move, it's illegal.
- What do you call auto theft?
506
00:48:21,943 --> 00:48:23,433
Will you hit it, please?
507
00:48:23,511 --> 00:48:26,878
- Would you just sit down and shut up?
- Don't be such a girl. Oh, God.
508
00:48:26,948 --> 00:48:28,939
God, we're losing him.
509
00:48:30,452 --> 00:48:32,716
Kenny, C-O-P.
510
00:48:34,856 --> 00:48:38,314
Oh, perfect. It's a stolen car!
511
00:48:38,393 --> 00:48:42,056
Okay, son, what's the problem here?
You take the wrong pill this morning?
512
00:48:43,298 --> 00:48:46,358
This is what I'm talking about.
Now, can we go, please?
513
00:48:46,434 --> 00:48:50,268
We still got a damn good chance. This
Dodge has the performance pack right?
514
00:48:51,206 --> 00:48:52,969
Are you kidding me?
515
00:48:53,875 --> 00:48:56,969
It's not even his car,
it belongs to the school.
516
00:48:57,345 --> 00:48:58,937
What a nut.
517
00:48:59,080 --> 00:49:01,810
It's not even your car!
518
00:49:01,983 --> 00:49:04,645
So what? I built it!
Look, could we discuss this later?
519
00:49:04,719 --> 00:49:07,449
- After we catch him?
- Hey, slow down, friend.
520
00:49:07,522 --> 00:49:10,082
Radio, even faster than rubber!
521
00:49:10,158 --> 00:49:13,184
- You did get the license number, right?
- License number?
522
00:49:20,268 --> 00:49:25,069
- Nevada. P-R-B 23.
- Thank you, miss.
523
00:49:27,609 --> 00:49:31,636
On your vehicle lD check, stolen nevada
p-R-B-2-3...
524
00:49:32,380 --> 00:49:34,780
we show no such nevada registration.
525
00:49:34,849 --> 00:49:38,341
Repeat. No such nevada registration.
526
00:49:40,622 --> 00:49:44,752
It's a forgery. They forged it.
527
00:49:49,697 --> 00:49:52,860
Dear mr. Mcgrath, I saw the car again...
528
00:49:53,368 --> 00:49:56,735
but it eluded my grasp.
529
00:49:57,005 --> 00:49:59,439
I know the world is full of crooks...
530
00:49:59,674 --> 00:50:03,201
but Jail is too good
for the guy who's driving it.
531
00:50:04,012 --> 00:50:06,537
Well, at least he's kept it waXed.
532
00:50:08,850 --> 00:50:13,844
Would you believe it?
I met a girl with this van.
533
00:50:14,522 --> 00:50:16,820
I think she likes me.
534
00:50:17,859 --> 00:50:22,296
- Well, that's all for now. Sincerely...
- Kenny?
535
00:50:23,765 --> 00:50:25,665
What are you writing?
536
00:50:26,301 --> 00:50:30,499
P.S. That spoiler still looks
kind of high to me.
537
00:50:32,273 --> 00:50:33,900
What is that?
538
00:50:34,642 --> 00:50:36,974
A letter to mommy?
539
00:50:37,178 --> 00:50:40,306
No, it's to a friend of mine.
One of my teachers.
540
00:50:40,615 --> 00:50:45,109
Teachers. They're worse than parents,
I hate them all.
541
00:50:45,954 --> 00:50:48,787
There's teachers and there's teachers,
this one's different.
542
00:50:48,957 --> 00:50:52,393
- He helped me with the car.
- Oh, the car.
543
00:50:54,095 --> 00:50:58,191
The car, I should've guessed.
Hey, I got a terrific idea.
544
00:50:59,367 --> 00:51:02,495
Why don't you write a letter to the car?
545
00:51:02,904 --> 00:51:05,134
"Dear car..."
546
00:51:06,307 --> 00:51:09,765
"I miss you so much..."
547
00:51:09,911 --> 00:51:13,847
- What are you doing?
- Mixing screwdrivers.
548
00:51:15,283 --> 00:51:17,945
- Want some?
- No, thanks.
549
00:51:19,053 --> 00:51:23,080
- Come on, vitamin C.
- Not for me.
550
00:51:24,659 --> 00:51:28,425
I gotta do this. I'm in training.
551
00:51:29,397 --> 00:51:34,391
A girl can't hold her liquor, falls asleep
with her trick, and then where is she?
552
00:51:38,573 --> 00:51:40,598
Asleep on her trick.
553
00:51:42,210 --> 00:51:44,075
Is that a fact?
554
00:51:44,712 --> 00:51:48,204
What do you drink? Motor oil?
555
00:51:49,317 --> 00:51:53,014
You can make jokes about a lot of things,
I just don't wanna hear any jokes...
556
00:51:53,087 --> 00:51:55,112
about my car until I get it back, okay?
557
00:51:55,223 --> 00:51:56,850
- Sorry.
- Yeah, you're sorry.
558
00:51:56,925 --> 00:51:58,483
I'm sorry.
559
00:51:58,927 --> 00:52:02,090
The trouble with you is, you just
don't know what a Corvette is.
560
00:52:02,163 --> 00:52:07,157
- Hand me a washcloth, would you?
- It's not any ordinary car. It's...
561
00:52:08,736 --> 00:52:10,033
I mean...
562
00:52:10,605 --> 00:52:14,473
families don't buy them to go
to the supermarket in.
563
00:52:15,443 --> 00:52:17,343
A Corvette's a man's car.
564
00:52:20,682 --> 00:52:21,944
I mean...
565
00:52:23,518 --> 00:52:26,146
a woman might buy one...
566
00:52:26,554 --> 00:52:28,784
but that's only to get noticed in.
567
00:52:29,123 --> 00:52:32,388
A man drives a Corvette because
that's what it is. It's a Corvette.
568
00:52:32,460 --> 00:52:34,223
Where are my pajamas?
569
00:52:34,629 --> 00:52:36,597
Would you give them to me?
570
00:52:43,705 --> 00:52:45,536
It's fast, powerful.
571
00:52:46,507 --> 00:52:47,838
Handles.
572
00:52:49,410 --> 00:52:50,968
It's beautiful.
573
00:52:52,847 --> 00:52:56,112
It's the only sports car made in America...
574
00:52:56,184 --> 00:52:59,051
and it happens to be very important to me.
575
00:53:01,756 --> 00:53:02,984
I know.
576
00:53:03,925 --> 00:53:06,120
It's a terrific car.
577
00:53:13,835 --> 00:53:15,268
What's that?
578
00:53:20,308 --> 00:53:21,741
It's a kiss.
579
00:53:23,544 --> 00:53:25,205
I was kissing you.
580
00:53:25,546 --> 00:53:27,741
What do you want to kiss for?
581
00:53:27,815 --> 00:53:29,248
Let's screw.
582
00:53:33,688 --> 00:53:35,087
Yeah, sure.
583
00:54:04,285 --> 00:54:07,083
You didn't say a word about my souvenir.
584
00:54:12,026 --> 00:54:13,721
You gave it to me.
585
00:54:17,699 --> 00:54:19,462
My first cash sale.
586
00:54:20,601 --> 00:54:22,159
Some souvenir.
587
00:54:24,972 --> 00:54:26,599
Come on, Kenny.
588
00:54:41,923 --> 00:54:43,481
You wanna kiss?
589
00:54:50,665 --> 00:54:52,428
I can kiss.
590
00:55:10,752 --> 00:55:13,084
I drive my first car at nine...
591
00:55:14,555 --> 00:55:17,991
I overhaul my first transmission at 10.
592
00:55:18,860 --> 00:55:22,489
At 13, I turned a quarter mile
in under 12 seconds.
593
00:55:23,731 --> 00:55:26,393
And I wait till now to get laid?
594
00:55:28,469 --> 00:55:31,734
Love is a many
595
00:55:31,806 --> 00:55:34,604
splendored thing.
596
00:55:42,884 --> 00:55:46,445
Excuse me. Can you tell me where
Mrs. Dantley is, please?
597
00:55:46,521 --> 00:55:48,011
She's right back there.
598
00:55:48,089 --> 00:55:49,750
- Thank you.
- Yeah.
599
00:55:53,161 --> 00:55:54,651
Mrs. Dantley?
600
00:55:58,266 --> 00:55:59,733
Mrs. Dantley?
601
00:56:00,134 --> 00:56:01,226
Yes?
602
00:56:01,936 --> 00:56:04,427
I'm Ed McGrath, Kenny's shop teacher.
603
00:56:04,505 --> 00:56:08,168
Oh, yes, I've heard so much about you.
604
00:56:08,276 --> 00:56:09,607
Excuse me.
605
00:56:09,811 --> 00:56:12,473
I was wondering if you've got
Kenny's current address.
606
00:56:12,547 --> 00:56:15,539
Current address? I haven't
heard from him since school let out.
607
00:56:15,616 --> 00:56:17,584
- Look out, Beefy.
- Well, he's in Las Vegas.
608
00:56:17,652 --> 00:56:19,313
Did you know that?
609
00:56:19,987 --> 00:56:22,854
Hey, Fred. Did you hear that?
610
00:56:22,924 --> 00:56:24,892
Kenny went to Las Vegas.
611
00:56:25,159 --> 00:56:27,719
Who does he think he is, Nick the Greek?
612
00:56:27,795 --> 00:56:29,854
- He's not in any trouble, is he?
- No, no.
613
00:56:29,931 --> 00:56:31,796
No trouble. He's fine.
614
00:56:32,066 --> 00:56:34,432
Oh, what a relief. Thank goodness.
615
00:56:34,502 --> 00:56:36,970
We're moving and I have a lot on my mind.
616
00:56:37,538 --> 00:56:39,062
You going far?
617
00:56:39,307 --> 00:56:41,036
No. Del Mar.
618
00:56:41,843 --> 00:56:43,470
What about Kenny?
619
00:56:43,778 --> 00:56:46,076
Oh, don't worry, he'll find me.
620
00:56:46,447 --> 00:56:49,848
Say, maybe you could tell him.
That would simplify things.
621
00:56:51,619 --> 00:56:54,053
Oh, fine. Sure. When I see him...
622
00:56:54,288 --> 00:56:56,756
I'll tell him his mother moved to Del Mar.
623
00:57:24,919 --> 00:57:27,547
Dear mr. Mcgrath...
624
00:57:28,389 --> 00:57:29,822
guess what?
625
00:57:30,291 --> 00:57:33,385
I'm going steady with a girl
from Los angeles.
626
00:57:33,794 --> 00:57:35,659
Wait till you meet her.
627
00:57:35,863 --> 00:57:39,026
Don't get me wrong. I still like cars.
628
00:57:40,668 --> 00:57:43,603
I will find that Corvette sooner or later.
629
00:57:44,538 --> 00:57:48,338
I'm not worried because
Las v egas isn't all that big.
630
00:57:49,043 --> 00:57:51,443
Yours truly, Kenny.
631
00:57:54,115 --> 00:57:56,640
Nice. Mighty nice.
632
00:57:57,151 --> 00:57:58,812
- Do you like it?
- I'll say.
633
00:57:58,886 --> 00:58:01,946
- What can I do for you?
- I'm looking for a car.
634
00:58:08,796 --> 00:58:11,629
Not bad. Nice little car.
635
00:58:12,833 --> 00:58:15,324
You kidding me? Nicer than this one.
636
00:58:15,503 --> 00:58:17,801
Bad guys came and took it away from me.
637
00:58:17,872 --> 00:58:19,169
Sorry to hear that.
638
00:58:19,240 --> 00:58:21,674
- Yeah. You ever see it around?
- No.
639
00:58:22,376 --> 00:58:23,604
Too bad.
640
00:58:29,784 --> 00:58:32,912
Hey, kid. You ought to be careful.
641
00:58:33,821 --> 00:58:35,413
You run up against a car thief...
642
00:58:35,489 --> 00:58:38,151
you're liable to wind up
at the bottom of Lake Mead.
643
00:58:38,225 --> 00:58:39,954
I'll remember that.
644
00:59:06,087 --> 00:59:08,021
Stop what you're doing.
645
00:59:08,322 --> 00:59:10,916
- What's up?
- Get the Corvette. Prepare it.
646
00:59:10,992 --> 00:59:11,992
We're gonna paint.
647
00:59:19,600 --> 00:59:22,034
"Working. Back late."
648
00:59:30,478 --> 00:59:33,174
Oh, boy. Working late.
649
00:59:34,248 --> 00:59:35,875
I'll bet you are.
650
00:59:59,940 --> 01:00:03,137
He said it was a lipstick commercial,
so naturally, I believed him.
651
01:00:03,210 --> 01:00:06,577
Honey, when they say movie, just move on.
652
01:00:08,149 --> 01:00:11,448
You really make me sick. You know that?
653
01:00:24,565 --> 01:00:26,123
Order, please.
654
01:00:26,534 --> 01:00:29,560
Yeah, give me an Everything Dog...
655
01:00:31,072 --> 01:00:34,599
Danny's Diamond Dog, large order of fries,
and a Cherry-Lime Rickey.
656
01:00:35,443 --> 01:00:36,637
Kenny?
657
01:00:44,318 --> 01:00:47,082
You really take the cake, you know that?
658
01:00:47,655 --> 01:00:50,453
What's the matter?
Didn't you get my note?
659
01:00:50,524 --> 01:00:52,788
It's Friday night.
I've got to work late weekends.
660
01:00:52,860 --> 01:00:55,624
How long you been here?
What happened to the beauty parlor?
661
01:00:55,696 --> 01:00:58,722
I quit. Nobody accuses me of petty theft.
662
01:00:59,066 --> 01:01:02,695
Anyway, you're gonna be
real glad I got this job.
663
01:01:02,770 --> 01:01:06,831
- What, free food from now on?
- Yeah, but that's not all.
664
01:01:07,708 --> 01:01:10,142
Every car in this city...
665
01:01:10,211 --> 01:01:13,977
either comes through or goes by here.
666
01:01:15,516 --> 01:01:16,540
So?
667
01:01:17,451 --> 01:01:21,285
I'm helping you, dope.
I'm helping you find your car.
668
01:01:25,659 --> 01:01:27,320
Batter up, girls.
669
01:01:27,895 --> 01:01:30,125
That's $14 even.
670
01:01:33,033 --> 01:01:34,466
That's mine.
671
01:01:44,411 --> 01:01:46,436
Were you worried about me?
672
01:01:47,848 --> 01:01:49,247
Little bit.
673
01:01:49,950 --> 01:01:51,281
Relax.
674
01:01:52,253 --> 01:01:53,914
I'm on your side.
675
01:02:55,849 --> 01:02:57,510
Take me back home.
676
01:02:58,152 --> 01:03:00,780
Bring me back home, baby.
677
01:03:00,854 --> 01:03:02,583
You know I love you
678
01:03:02,856 --> 01:03:05,188
and I'm never gonna leave you.
679
01:03:05,793 --> 01:03:07,351
Hey, brother, get out of there.
680
01:03:07,428 --> 01:03:09,396
No way, man, I smell a big tip coming.
681
01:03:09,463 --> 01:03:11,795
- Come on, get the hell out of there.
- Hey, man, no.
682
01:03:11,865 --> 01:03:14,595
- I'm taking it.
- You ain't taking nothing, man.
683
01:03:14,668 --> 01:03:16,795
There's enough for everybody.
684
01:03:16,870 --> 01:03:18,462
- Here you go.
- Thanks a lot, man.
685
01:03:18,539 --> 01:03:20,302
- Hold it, partner, this is your car?
- Yeah.
686
01:03:20,374 --> 01:03:21,898
- You brought this in here?
- Yeah.
687
01:03:21,976 --> 01:03:24,274
Then you're not going anywhere.
688
01:03:24,678 --> 01:03:25,940
Why not?
689
01:03:26,513 --> 01:03:28,981
- Because you stole this car.
- I'm out of this.
690
01:03:29,049 --> 01:03:31,176
I mean, you all do what you wanna do.
691
01:03:31,252 --> 01:03:33,117
Bye-bye, little buddy.
692
01:04:05,719 --> 01:04:07,550
Hey, sorry, man. I didn't see you.
693
01:04:07,621 --> 01:04:09,782
- Are you all right?
- Yeah, I'm fine.
694
01:04:13,594 --> 01:04:15,858
Hey. My bike!
695
01:05:56,463 --> 01:05:58,658
- Hey, what the hell are you doing?
- Pull over.
696
01:05:58,732 --> 01:06:01,929
Hey, will you get off my car?
Get off this car, you little creep!
697
01:06:02,002 --> 01:06:03,435
Hey. I'm calling the cops.
698
01:06:03,504 --> 01:06:05,165
- You wanna play?
- Pull over!
699
01:06:05,239 --> 01:06:07,469
Oh, yeah, I'll give you a pull over.
700
01:06:12,146 --> 01:06:13,943
Get back here, you...
701
01:06:23,657 --> 01:06:25,682
Hey, Wayne, get out here.
702
01:06:27,895 --> 01:06:30,557
This kid ran into me in the street.
I was at the car wash.
703
01:06:30,631 --> 01:06:31,962
This little blonde kid came up.
704
01:06:32,032 --> 01:06:34,023
He said something about... l stole the car.
705
01:06:34,101 --> 01:06:37,764
I'm driving down the street, right?
He comes up to me on a bicycle.
706
01:06:54,054 --> 01:06:55,487
Pick him up.
707
01:07:04,097 --> 01:07:05,894
Hi, kid. Remember me?
708
01:07:06,066 --> 01:07:08,091
You're in a lot of trouble, boy.
709
01:07:10,370 --> 01:07:11,803
Lock him up.
710
01:07:23,584 --> 01:07:26,781
Hey, what's the matter, kid?
You forget your key?
711
01:08:34,054 --> 01:08:35,180
Damn.
712
01:09:24,805 --> 01:09:26,363
Okay, okay. You got me.
713
01:09:26,440 --> 01:09:27,805
No chains!
714
01:10:28,402 --> 01:10:29,596
Kenny?
715
01:10:33,407 --> 01:10:35,204
Buenas noches, doll.
716
01:10:35,809 --> 01:10:37,401
What do you want?
717
01:10:37,477 --> 01:10:38,876
You Vanessa?
718
01:10:39,279 --> 01:10:40,473
Maybe.
719
01:10:42,182 --> 01:10:44,207
We got your friend.
720
01:10:44,818 --> 01:10:47,685
Where is he? What did you do to him?
721
01:10:49,222 --> 01:10:50,416
Kenny?
722
01:10:56,329 --> 01:10:58,729
They're not getting away with this.
723
01:10:58,799 --> 01:11:00,926
You went to the cops, right?
724
01:11:02,235 --> 01:11:03,361
No?
725
01:11:04,071 --> 01:11:06,062
Boy, are you stupid.
726
01:11:06,239 --> 01:11:09,902
Well, as soon as we get you cleaned up,
that's where you're going.
727
01:11:11,311 --> 01:11:13,802
Whoops, had it on wax. Just a minute.
728
01:11:15,215 --> 01:11:17,308
Come here. Let me get your front.
729
01:11:20,787 --> 01:11:23,483
And don't look so goddamn depressed.
730
01:11:23,857 --> 01:11:26,985
You got them. And you found your car.
731
01:11:28,395 --> 01:11:31,853
You're a big winner,
you lucky son of a bitch.
732
01:11:45,412 --> 01:11:47,209
Kenny, you did it.
733
01:11:48,482 --> 01:11:50,677
All by yourself.
734
01:11:58,892 --> 01:12:00,883
Kenny!
735
01:12:01,928 --> 01:12:03,259
Over here.
736
01:12:14,608 --> 01:12:17,509
Mr. McGrath. Far out!
737
01:12:18,178 --> 01:12:20,646
- Kenny, how you doing?
- Fantastic. Terrific.
738
01:12:20,714 --> 01:12:22,648
- I've been looking for you.
- Great.
739
01:12:22,716 --> 01:12:24,707
You're just in time. I found the car.
740
01:12:24,785 --> 01:12:27,720
Yeah, I knew you would.
Listen, I wanna talk to you about it.
741
01:12:27,788 --> 01:12:30,586
You should see these guys.
You talk about bad news...
742
01:12:30,657 --> 01:12:33,285
mean, stupid, vicious bastards.
743
01:12:33,360 --> 01:12:35,590
Why, I think they were
getting ready to kill me.
744
01:12:35,662 --> 01:12:37,186
I know they were.
745
01:12:37,264 --> 01:12:39,789
They've got some kind of operation going,
you know.
746
01:12:39,866 --> 01:12:42,130
They work out of a body shop.
I've been there.
747
01:12:42,369 --> 01:12:45,065
I know you have. Silverado Auto Body.
748
01:12:46,706 --> 01:12:47,866
Yeah.
749
01:12:49,109 --> 01:12:52,408
Oh, you've been doing
a little spadework, too, huh?
750
01:12:52,879 --> 01:12:55,370
Aren't we something? We got them.
751
01:12:56,049 --> 01:12:58,745
I even know the name of the guy
that runs the show.
752
01:12:58,819 --> 01:13:01,219
- You do?
- His name's Wayne Lowry.
753
01:13:02,055 --> 01:13:05,149
Talented bodyman, designer.
Good business head.
754
01:13:06,126 --> 01:13:08,720
- Very aggressive.
- Yeah?
755
01:13:09,396 --> 01:13:12,297
He's a former student of mine. Class of '71.
756
01:13:13,033 --> 01:13:14,432
No shit?
757
01:14:05,785 --> 01:14:07,753
You've been to my house.
758
01:14:08,088 --> 01:14:10,386
You've met Marsha, you know what I got.
759
01:14:10,457 --> 01:14:13,449
Pool, orange trees, couple of great kids.
760
01:14:14,094 --> 01:14:15,220
Yeah?
761
01:14:15,996 --> 01:14:18,294
You know how much I make a year?
762
01:14:19,199 --> 01:14:21,292
Must be kind of rough, huh?
763
01:14:21,501 --> 01:14:23,560
$13,000.
764
01:14:24,304 --> 01:14:27,000
13,000 lousy dollars.
765
01:14:32,045 --> 01:14:34,878
Don't you think we ought
to go to the police right away?
766
01:14:34,948 --> 01:14:39,385
I mean, you know, if we give them
too much time, they could get away.
767
01:14:40,921 --> 01:14:42,411
This truck...
768
01:14:43,056 --> 01:14:44,921
paying monthly for it.
769
01:14:45,091 --> 01:14:48,026
The mortgage payments on the house,
they were killing me.
770
01:14:48,094 --> 01:14:51,860
They upped the taxes 100%.
I'm just a little guy, Kenny, a teacher.
771
01:14:51,932 --> 01:14:53,832
And I'm getting killed.
772
01:14:55,835 --> 01:14:58,804
Everyone has to answer the question,
"Am I a sucker or what?"
773
01:14:58,872 --> 01:15:02,569
I mean, we all play the game.
But who makes up the rules?
774
01:15:02,909 --> 01:15:04,638
Oh, Mr. McGrath.
775
01:15:06,880 --> 01:15:10,680
One day, a fellow comes to me with
a proposition. A former student of mine.
776
01:15:10,750 --> 01:15:13,150
He's doing very well for himself.
777
01:15:13,787 --> 01:15:15,118
You mean...
778
01:15:16,523 --> 01:15:18,548
you stole the Corvette?
779
01:15:23,196 --> 01:15:24,823
Oh, Jesus Christ!
780
01:15:26,299 --> 01:15:29,393
Kenny, I'm sorry, but you've got
to see that car for what it is.
781
01:15:29,469 --> 01:15:33,530
It's a commodity to be bought and sold.
Just like everything on this earth.
782
01:15:35,642 --> 01:15:37,610
So you go to the police.
783
01:15:37,978 --> 01:15:41,175
You know what happens? I go to jail.
784
01:15:42,148 --> 01:15:45,015
My wife loses the house, probably her mind.
785
01:15:45,385 --> 01:15:47,114
Kids are disgraced.
786
01:15:47,587 --> 01:15:50,215
Is that what you want to do to my family?
787
01:15:50,657 --> 01:15:54,286
We're talking about
a victimless crime here. Who got hurt?
788
01:15:55,662 --> 01:15:59,723
The insurance company pays off.
What the hell, they can afford it.
789
01:16:00,800 --> 01:16:03,735
So you go to the police? No.
790
01:16:04,704 --> 01:16:08,333
You've got a good head on your shoulders
and a hell of a touch.
791
01:16:08,408 --> 01:16:11,434
There's no reason at all
that we can't put you to work.
792
01:16:11,511 --> 01:16:14,173
And I'm not talking about pumping gas.
793
01:16:14,481 --> 01:16:17,245
I'm talking about $700 a week.
794
01:16:17,517 --> 01:16:22,113
And you get to do what you were born
to do. How many people get that chance?
795
01:16:23,423 --> 01:16:25,857
How come you never said anything?
796
01:16:26,059 --> 01:16:29,028
We laid up all that fiberglass together.
You never said...
797
01:16:29,095 --> 01:16:33,156
How the hell was I to know you were
gonna fall in love with a pile of junk?
798
01:16:35,235 --> 01:16:38,363
Come on, you worried
about living in Las Vegas?
799
01:16:38,438 --> 01:16:40,167
- No.
- You worried about your mother?
800
01:16:40,240 --> 01:16:42,003
- No.
- Well, that's good.
801
01:16:42,075 --> 01:16:44,703
Because good old Mom has gone to Del Mar.
802
01:16:44,778 --> 01:16:47,770
- Del Mar?
- Yeah, she's got a boyfriend.
803
01:16:47,947 --> 01:16:50,507
Look, Kenny, I'm offering you a job.
804
01:16:51,751 --> 01:16:54,219
Tell me, please, you'll take it.
805
01:16:56,122 --> 01:16:57,680
- I don't know.
- You've got to know!
806
01:16:57,757 --> 01:16:59,782
And you've got to know right now!
807
01:16:59,859 --> 01:17:01,759
Why are you doing this?
808
01:17:02,796 --> 01:17:04,855
You don't owe me anything.
809
01:17:06,166 --> 01:17:07,724
Look behind me.
810
01:17:14,207 --> 01:17:16,869
I don't like him any more than you do.
811
01:17:17,377 --> 01:17:19,845
But if I don't hit my lights here...
812
01:17:19,913 --> 01:17:21,938
in just about a minute...
813
01:17:22,248 --> 01:17:25,081
he's going to come over here
and handle it his way.
814
01:17:25,151 --> 01:17:27,676
He calls the shots, Kenny, I don't.
815
01:17:29,122 --> 01:17:30,350
Come on.
816
01:17:30,890 --> 01:17:32,357
Say yes, huh?
817
01:17:35,929 --> 01:17:37,521
Come on, please?
818
01:17:48,208 --> 01:17:50,108
It was a hell of a car.
819
01:17:54,347 --> 01:17:56,975
We should've lowered the spoiler, huh?
820
01:18:39,659 --> 01:18:41,024
It's 9:30.
821
01:18:41,728 --> 01:18:44,026
He's coming. He'll be here.
822
01:18:44,564 --> 01:18:49,092
I'm not worried. I'm just saying it's 9:30
and looks like you've been had.
823
01:18:49,736 --> 01:18:53,570
Something tells me this little turkey is
a lot smarter than you thought he was.
824
01:18:53,640 --> 01:18:55,232
Keep your shirt on.
825
01:19:00,079 --> 01:19:01,444
I see him.
826
01:19:09,189 --> 01:19:12,454
- Good morning, Kenny. How you feeling?
- Fine.
827
01:19:12,959 --> 01:19:15,757
I want you to meet the man
you're gonna work for.
828
01:19:18,198 --> 01:19:19,631
Wayne Lowry.
829
01:19:22,802 --> 01:19:26,795
Jeff, Tony, get over here and meet a guy
who knows what cars are all about.
830
01:19:26,873 --> 01:19:31,276
All right. Listen, I'm really sorry
about, you know, that chain. I'm sorry.
831
01:19:31,477 --> 01:19:32,944
Hello, again.
832
01:19:33,713 --> 01:19:35,681
No hard feelings, right?
833
01:19:35,782 --> 01:19:39,115
- We're starting from scratch, right?
- Wrong.
834
01:19:40,453 --> 01:19:42,080
That $700 a week?
835
01:19:43,389 --> 01:19:44,788
Not enough.
836
01:19:45,191 --> 01:19:47,182
- $850.
- Now, wait a minute.
837
01:19:47,260 --> 01:19:49,694
First week, in advance.
838
01:19:52,865 --> 01:19:54,332
There you go.
839
01:19:54,834 --> 01:19:57,997
I see what you're doing.
I'd do the same thing.
840
01:19:59,305 --> 01:20:02,138
Make them pay you what you're worth, right?
841
01:20:28,268 --> 01:20:29,530
Come on.
842
01:20:32,872 --> 01:20:37,104
Gee, Mr. Sinatra,
I didn't know you were in town.
843
01:20:37,176 --> 01:20:39,701
I could go for you in a big way.
844
01:20:42,415 --> 01:20:43,677
That one.
845
01:20:46,753 --> 01:20:48,880
What're you trying to pull?
846
01:20:51,357 --> 01:20:53,484
Oh, I love it!
847
01:21:02,535 --> 01:21:04,867
- Did you sell your car?
- No.
848
01:21:05,705 --> 01:21:09,163
That wasn't your car to sell, you know.
That belonged to the high school.
849
01:21:09,242 --> 01:21:10,834
I never sold it.
850
01:21:12,945 --> 01:21:16,540
So, where did all this money come from,
Mr. Dantley?
851
01:21:16,916 --> 01:21:19,612
You didn't pay for this with a $2 bill.
852
01:21:20,687 --> 01:21:22,120
I got a job.
853
01:21:22,355 --> 01:21:23,982
Pays $850 a week.
854
01:21:25,591 --> 01:21:27,821
$850 a week?
855
01:21:28,361 --> 01:21:30,022
We do custom work.
856
01:21:30,763 --> 01:21:32,731
Special cars for special people.
857
01:21:33,232 --> 01:21:35,166
Oh, I get it.
858
01:21:36,636 --> 01:21:40,402
You're gonna make it an inside job.
Steal your own car back.
859
01:21:41,007 --> 01:21:43,271
You think you can pull it off?
860
01:21:44,644 --> 01:21:46,669
What're you talking about?
861
01:21:46,979 --> 01:21:49,447
$850 a week, that's what I'm pulling off.
862
01:21:50,383 --> 01:21:52,408
Well, what about your car?
863
01:21:56,622 --> 01:21:58,920
You've got to see it for what it is.
864
01:21:58,991 --> 01:22:03,155
It's a commodity to be bought and sold
like anything else on this earth.
865
01:22:05,732 --> 01:22:07,165
Don't laugh.
866
01:22:08,267 --> 01:22:10,963
I know I'm not telling you anything new.
867
01:22:13,106 --> 01:22:14,505
Thing is...
868
01:22:17,143 --> 01:22:19,407
I can have any car I want now.
869
01:22:21,748 --> 01:22:23,147
Corvette...
870
01:22:24,784 --> 01:22:26,183
Cadillac...
871
01:22:31,023 --> 01:22:34,515
- Lamborghini.
- Lamborghini?
872
01:22:36,329 --> 01:22:37,990
What's the matter?
873
01:22:39,399 --> 01:22:41,799
It's great, I guess.
874
01:22:44,370 --> 01:22:45,894
Wait a minute.
875
01:22:47,473 --> 01:22:49,873
I got something that'll cheer you up.
876
01:22:53,880 --> 01:22:55,745
I'm a paying customer.
877
01:22:56,482 --> 01:22:57,915
Oh, Jesus.
878
01:23:02,355 --> 01:23:03,982
What am I doing?
879
01:23:04,290 --> 01:23:07,851
You're worth a lot more
than $20. Here's another $50.
880
01:23:09,095 --> 01:23:11,757
And you're worth a lot more than that.
881
01:23:16,536 --> 01:23:18,333
You keep your money.
882
01:23:21,007 --> 01:23:22,941
This one's on the house.
883
01:23:33,820 --> 01:23:35,947
Okay, hold it right there.
884
01:23:45,565 --> 01:23:48,659
Hi, there. Looking for some paint
for my wheels.
885
01:23:48,734 --> 01:23:50,133
Sorry, man, we don't do vans.
886
01:23:50,203 --> 01:23:52,103
It's okay, I just wanna get rid of this.
887
01:23:52,171 --> 01:23:54,435
I want it to say "Pete's Pulsator."
888
01:23:54,507 --> 01:23:57,408
Real classy. Try Orlando's down the street.
889
01:23:59,979 --> 01:24:03,073
- Where'd you get this?
- That's my new van. I just bought it.
890
01:24:03,149 --> 01:24:04,446
Bullshit.
891
01:24:04,817 --> 01:24:06,580
You're a car thief.
892
01:24:07,720 --> 01:24:09,312
Take a look at that back window...
893
01:24:09,388 --> 01:24:12,118
and you tell me how much bullshit
you wanna eat.
894
01:24:13,159 --> 01:24:15,525
Got it from Alsup's this morning.
895
01:24:15,595 --> 01:24:17,426
Got a waterbed in the back.
896
01:24:17,497 --> 01:24:19,294
One of them little boff buggies.
897
01:24:19,365 --> 01:24:21,458
- Orlando's your man.
- Thanks.
898
01:24:25,938 --> 01:24:27,803
What's so goddamn funny?
899
01:24:27,874 --> 01:24:30,570
You, man. Calling that guy a car thief.
900
01:24:38,117 --> 01:24:40,017
- Vanessa?
- Who?
901
01:24:40,786 --> 01:24:43,118
Hey, come on already, will you talk to me?
902
01:24:43,189 --> 01:24:47,353
Sorry, pal. She missed two days work
and she owes me for some meals.
903
01:24:47,627 --> 01:24:48,889
Hey, stay right there.
904
01:25:15,087 --> 01:25:16,918
Is that you?
905
01:25:17,523 --> 01:25:19,115
I beg your pardon?
906
01:25:19,625 --> 01:25:22,458
I mean, wow!
907
01:25:23,529 --> 01:25:26,760
No wonder you're not slinging
hamburgers anymore.
908
01:25:26,933 --> 01:25:30,027
Have we met? I don't believe I know you.
909
01:25:31,070 --> 01:25:32,196
What?
910
01:25:32,271 --> 01:25:34,432
Here you go, Rosalind. Play with these.
911
01:25:34,507 --> 01:25:38,068
Oh, Mr. Blanchard,
I'm losing all your money.
912
01:25:38,244 --> 01:25:40,212
How about another drink?
913
01:25:43,349 --> 01:25:46,113
Rosalind? Oh, that Rosalind crap.
914
01:25:47,153 --> 01:25:49,986
- Where did you get that dress?
- Will you shut up?
915
01:25:50,056 --> 01:25:53,184
- Look, you think that just because...
- Let's take a walk.
916
01:25:55,595 --> 01:25:58,723
Great, great. Just terrific.
You finally went and did it, huh?
917
01:25:58,798 --> 01:26:00,129
A hooker. The real thing.
918
01:26:00,199 --> 01:26:02,133
Well, where do you get off?
919
01:26:02,201 --> 01:26:05,659
I'm getting $100 a shot,
and you know what I'm doing?
920
01:26:05,738 --> 01:26:07,865
Body work, just like you.
921
01:26:09,008 --> 01:26:11,806
- Rosalind, where'd you go?
- Coming.
922
01:26:12,778 --> 01:26:14,643
Creep. $100!
923
01:26:14,714 --> 01:26:17,581
$100? I'll give you $200,
$1,000, anything you want.
924
01:26:17,650 --> 01:26:19,811
- You don't have to do this.
- Come on, Kenny.
925
01:26:19,885 --> 01:26:21,853
It's not your money I'm after.
926
01:26:21,921 --> 01:26:24,412
Here you go, chin-chin. Who's your friend?
927
01:26:25,691 --> 01:26:28,182
This is just my cousin, Homer.
928
01:26:28,594 --> 01:26:31,028
Goodbye, Homer. Call me tomorrow.
929
01:26:31,797 --> 01:26:34,493
Say, you wouldn't want
to get in on the action?
930
01:26:34,567 --> 01:26:36,398
I've got some friends coming by.
931
01:26:36,469 --> 01:26:38,494
It's gonna be a hell of a party.
932
01:26:38,571 --> 01:26:40,402
I'd make it worth your while.
933
01:27:06,132 --> 01:27:08,828
Hey, enough is enough. Beer time.
934
01:27:14,073 --> 01:27:15,199
Okay.
935
01:27:24,483 --> 01:27:27,577
Don't forget to turn off the lights
and lock up.
936
01:28:49,502 --> 01:28:50,969
What is that?
937
01:29:01,080 --> 01:29:02,342
What the hell happened?
938
01:29:02,414 --> 01:29:03,676
Look out!
939
01:29:06,519 --> 01:29:08,248
You son of a bitch.
940
01:29:14,326 --> 01:29:16,419
Get into this, baby. Come on, now.
941
01:29:18,464 --> 01:29:20,227
This time I got you.
942
01:29:49,829 --> 01:29:51,797
Sir, the keys.
943
01:30:00,806 --> 01:30:01,898
I'll get it.
944
01:30:04,743 --> 01:30:07,507
Hello, old buddy.
I'm glad you could make it.
945
01:30:12,918 --> 01:30:15,512
Take it easy, pal. I don't want any trouble.
946
01:30:15,588 --> 01:30:18,022
You see, I've got a lot
of expensive equipment here.
947
01:30:18,090 --> 01:30:21,992
Kenny Dantley, get your ass out of here.
948
01:30:22,761 --> 01:30:24,228
I'm gonna call the cops.
949
01:30:24,296 --> 01:30:25,763
Oh, no, don't do that.
950
01:30:25,831 --> 01:30:27,355
You in the tub.
951
01:30:30,502 --> 01:30:32,265
You're checking out.
952
01:30:34,106 --> 01:30:37,701
I'm not going to...
Who do you think you are, anyway?
953
01:30:37,776 --> 01:30:40,438
You have no right to take me anywhere!
954
01:30:46,118 --> 01:30:48,643
I just wanna get my flipper off.
955
01:30:51,557 --> 01:30:54,856
I don't wanna go. You're embarrassing me.
956
01:30:57,429 --> 01:30:58,919
Let me go!
957
01:30:59,565 --> 01:31:01,556
I'm gonna smack you.
958
01:31:02,167 --> 01:31:03,930
Oh, and what's this?
959
01:31:04,003 --> 01:31:06,403
Where's your Lamborghini, big shot?
960
01:31:22,488 --> 01:31:24,456
I'm not gonna forget what I saw.
961
01:31:24,523 --> 01:31:26,013
You were making a dirty movie.
962
01:31:26,091 --> 01:31:27,558
I was not.
963
01:31:27,626 --> 01:31:29,218
Oh yeah? What do you call it, a PG?
964
01:31:29,295 --> 01:31:31,092
It was not a movie.
965
01:31:31,964 --> 01:31:33,488
It was a short.
966
01:33:00,652 --> 01:33:03,246
Stop this car! Stop it! I'm getting out.
967
01:33:03,322 --> 01:33:04,983
Oh, no, you're not.
968
01:33:22,107 --> 01:33:23,574
We're going the wrong way!
969
01:33:23,642 --> 01:33:26,475
I know that!
I'm trying to get us on the freeway.
970
01:33:30,716 --> 01:33:33,150
That was it, dumbo. You missed it!
971
01:33:33,986 --> 01:33:35,317
I got it, hold on.
972
01:33:44,129 --> 01:33:46,393
What're you doing? Where's the freeway?
973
01:33:46,465 --> 01:33:49,434
Don't worry, I got it.
Just look for a place to turn around.
974
01:33:49,501 --> 01:33:52,334
Where are you going?
Are you doing this on purpose?
975
01:33:52,971 --> 01:33:55,496
Oh, I see what's happening...
976
01:33:55,574 --> 01:33:57,940
and you don't fool me a bit.
977
01:33:58,277 --> 01:33:59,471
Look out!
978
01:34:26,271 --> 01:34:28,933
You had this planned the whole time.
979
01:34:29,007 --> 01:34:32,306
Trying to scare me, you little creep?
Well, it's not gonna work.
980
01:34:32,377 --> 01:34:35,346
I'm enjoying it, see? I love it!
981
01:34:35,614 --> 01:34:38,378
Boy, are you a nut. Where's that freeway?
982
01:34:46,525 --> 01:34:49,619
What's he supposed to be doing?
Shooting at us?
983
01:34:52,698 --> 01:34:54,791
Bang, bang yourself, man.
984
01:34:54,867 --> 01:34:57,131
Will you get down? What are you doing?
985
01:35:59,631 --> 01:36:01,895
That's it! I knew I'd find it!
986
01:36:02,401 --> 01:36:03,834
The freeway!
987
01:36:21,486 --> 01:36:23,386
End of the line, folks.
988
01:36:23,822 --> 01:36:27,485
So what happens now?
You turn around and take me home?
989
01:36:29,094 --> 01:36:30,891
Looks like I have to.
990
01:36:53,685 --> 01:36:55,118
You're insane!
991
01:37:01,126 --> 01:37:02,525
Kenny, stop!
992
01:38:27,412 --> 01:38:29,471
- He's back.
- I don't believe it.
993
01:38:42,994 --> 01:38:46,259
You wait right here. This won't take long.
994
01:38:56,908 --> 01:38:58,808
- Look out.
- Oh, brother.
995
01:39:04,149 --> 01:39:07,414
All right now, no running.
Stay in single file.
996
01:39:09,454 --> 01:39:10,785
Hey, look!
997
01:39:20,031 --> 01:39:21,555
What happened to it?
998
01:39:23,335 --> 01:39:25,064
Oh, my God!
999
01:39:28,140 --> 01:39:30,335
Who is responsible for this?
1000
01:39:30,876 --> 01:39:32,810
Who set off that alarm?
1001
01:39:35,514 --> 01:39:36,845
Good Lord.
1002
01:39:40,852 --> 01:39:43,320
- Isn't this our car?
- Yes, sir.
1003
01:39:44,556 --> 01:39:46,148
You, young lady.
1004
01:39:47,692 --> 01:39:50,183
Do you have an explanation to offer?
1005
01:39:51,496 --> 01:39:53,157
Sure don't, Jack.
1006
01:39:53,832 --> 01:39:55,163
Excuse me.
1007
01:39:55,867 --> 01:39:57,425
Well, who does?
1008
01:39:57,736 --> 01:39:59,260
Ask bozo.
1009
01:40:07,312 --> 01:40:09,542
Well, how did you get it back?
1010
01:40:10,382 --> 01:40:12,009
Let's just say...
1011
01:40:13,218 --> 01:40:14,617
I found it.
1012
01:40:15,320 --> 01:40:17,618
What about the police?
You've talked to them?
1013
01:40:17,689 --> 01:40:19,418
They are aware of this?
1014
01:40:19,491 --> 01:40:20,549
No.
1015
01:40:21,493 --> 01:40:23,085
They don't know a thing.
1016
01:40:23,161 --> 01:40:26,221
Well, you should have.
They should be informed.
1017
01:40:27,532 --> 01:40:29,432
What's the difference?
1018
01:40:30,502 --> 01:40:32,902
You got the car back, didn't you?
1019
01:40:36,608 --> 01:40:39,543
All right, everybody. Back inside.
1020
01:40:41,213 --> 01:40:43,113
The fire drill is over.
1021
01:40:46,017 --> 01:40:48,247
- Oh, Mr. Bacon.
- Yes, Dantley.
1022
01:40:49,187 --> 01:40:51,553
- There is one thing.
- What is it?
1023
01:40:53,425 --> 01:40:56,053
- I'd like my diploma.
- Yes, of course.
1024
01:40:56,127 --> 01:40:58,459
We've kept it for you. It's in my office.
1025
01:40:58,530 --> 01:41:01,658
- Kenny, can I talk to you for a second?
- What do you want?
1026
01:41:01,733 --> 01:41:02,961
What happened?
1027
01:41:03,034 --> 01:41:05,798
Money wasn't good enough?
You couldn't get along with Wayne?
1028
01:41:05,871 --> 01:41:08,863
You should've called me.
Kenny, listen to me, please.
1029
01:41:08,940 --> 01:41:12,273
You need money? Another car? A job?
1030
01:41:13,211 --> 01:41:15,475
I'll give you my best recommendation.
1031
01:41:21,386 --> 01:41:22,648
I got it!
1032
01:41:31,029 --> 01:41:32,621
Congratulations.
1033
01:41:34,399 --> 01:41:36,560
- Where you going with my...
- Kenny.
1034
01:41:36,635 --> 01:41:39,069
Tell me what I gotta hear, please.
1035
01:41:39,838 --> 01:41:41,669
So long, Mr. McGrath.
1036
01:41:43,308 --> 01:41:44,798
Kenny, please.
1037
01:41:45,777 --> 01:41:48,940
Hey, Kenny, where you going?
Stick around, meet me after school.
1038
01:41:50,181 --> 01:41:53,116
- What about the car? You gonna buy it?
- Nope.
1039
01:41:53,184 --> 01:41:55,243
What? It's a terrific car.
1040
01:41:55,720 --> 01:42:00,180
Superior mags, mercury tubes,
Gabriel shocks.
1041
01:42:01,826 --> 01:42:04,226
Then why don't you buy it, Kootz?
1042
01:42:04,496 --> 01:42:07,021
Hey, Kenny, where you going?
1043
01:42:09,401 --> 01:42:11,631
Hey, you, with the funny walk.
1044
01:42:11,703 --> 01:42:14,331
Come on, you're not all that tough.
1045
01:42:14,406 --> 01:42:15,600
Would you give me my diploma?
1046
01:42:15,674 --> 01:42:19,201
You think I spent five years in this dump
for an empty envelope?
1047
01:42:20,312 --> 01:42:21,677
Danger!
1048
01:42:21,980 --> 01:42:24,813
What, are you mad because
I gave the car back?
1049
01:42:32,357 --> 01:42:34,154
Oh, I see what it is.
1050
01:42:36,127 --> 01:42:37,492
Any guy...
1051
01:42:38,530 --> 01:42:42,364
who doesn't own a Corvette,
just doesn't get a kiss from you.
1052
01:42:44,703 --> 01:42:45,863
Right?
79526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.