All language subtitles for Corvette.Summer.1978.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,588 --> 00:01:21,080 There's a Mustang '66. We could turn that into a '65... 2 00:01:21,158 --> 00:01:24,650 with no trouble. There's a Volkswagen. 3 00:01:24,996 --> 00:01:27,863 Hey, let's do a dune buggy! 4 00:01:27,999 --> 00:01:30,559 Hey, no foreign cars, huh, man? 5 00:01:31,302 --> 00:01:35,033 Here's a Chrysler lmperial. Look at the fins in it! You like it? 6 00:01:35,940 --> 00:01:38,170 - Yeah! - No way! 7 00:01:38,576 --> 00:01:40,567 Hey, keep your eyes peeled for a Packard. 8 00:01:43,748 --> 00:01:45,716 Want to do a Camaro? 9 00:02:05,236 --> 00:02:08,637 Now don't get me wrong. I got nothing against Ford products. 10 00:02:08,706 --> 00:02:12,198 Kuchinsky, climb under there and tell me if that cross-member is straight. 11 00:02:12,276 --> 00:02:13,470 Come on, cut that out. 12 00:02:13,678 --> 00:02:18,615 - Yeah, it's straight! There's no springs. - No, wait! 13 00:02:18,916 --> 00:02:20,975 Dantley, where you going? Come on back here! 14 00:02:21,052 --> 00:02:24,078 Don't you see what this is? It's a Corvette! A Stingray! 15 00:02:24,155 --> 00:02:26,817 Hey, stop this machine! This is it! 16 00:02:27,258 --> 00:02:28,885 Drop that car! 17 00:02:29,060 --> 00:02:32,188 Can you believe your eyes? A Corvette! 18 00:02:34,932 --> 00:02:38,060 Hey, mister, please stop it! 19 00:02:39,036 --> 00:02:40,435 Stop it! 20 00:02:40,538 --> 00:02:45,475 Stop the crane, for Christ's sake, will you? 21 00:02:52,850 --> 00:02:54,112 Hey! 22 00:02:59,857 --> 00:03:02,417 Hey, stop that machine! 23 00:03:04,862 --> 00:03:06,489 What do you push? 24 00:03:28,886 --> 00:03:31,582 Easy! Keep it coming. 25 00:03:32,123 --> 00:03:34,455 Keep it coming! Whoa, hold it. 26 00:03:55,579 --> 00:03:57,376 - Kenny? - Hi, Mom. 27 00:03:57,815 --> 00:04:00,147 Oh, what happened? Did you forget your key? 28 00:04:00,217 --> 00:04:01,479 Yeah. 29 00:04:01,786 --> 00:04:05,381 But, don't you remember, there's one in the mailbox. 30 00:04:05,823 --> 00:04:07,484 I guess I took it. 31 00:04:07,692 --> 00:04:10,092 I left my key ring at the lounge. 32 00:04:10,261 --> 00:04:13,424 - It's late isn't it? What time is it? - I don't know. Late. 33 00:04:15,766 --> 00:04:18,291 Who were you out with tonight? 34 00:04:19,770 --> 00:04:23,467 That's Mr. Borodino. He's in real estate. 35 00:04:24,041 --> 00:04:25,770 - Why? - I don't know. 36 00:04:25,943 --> 00:04:28,571 I thought I heard a water pump going in that car of his. 37 00:04:28,679 --> 00:04:31,307 He ought to look at that. Got the key? 38 00:04:31,916 --> 00:04:34,544 Have fun tonight? Did you have a date? 39 00:04:34,785 --> 00:04:36,218 Not really. 40 00:04:39,023 --> 00:04:40,183 Say... 41 00:04:40,524 --> 00:04:43,015 aren't you gonna give me a kiss? 42 00:04:43,260 --> 00:04:47,287 Come on! Give your old mother a kiss. Haven't seen you all day. 43 00:04:54,138 --> 00:04:57,505 Hi, Bernie. No, it's not late. 44 00:04:57,641 --> 00:04:58,972 Come on over. 45 00:05:14,592 --> 00:05:18,756 Hello, Dave, it's Ed McGrath. Yes, I am passing the hat again. 46 00:05:19,497 --> 00:05:22,762 Only this time, I was wondering if you folks could see your way clear... 47 00:05:22,833 --> 00:05:26,098 to contributing a set of BFG TA's. Yeah, I know... 48 00:05:26,437 --> 00:05:28,029 but it's for a good cause. 49 00:05:28,105 --> 00:05:29,504 I'm pleased to see that... 50 00:05:29,573 --> 00:05:32,804 my efforts this past quarter haven't entirely been in vain. 51 00:05:32,877 --> 00:05:37,871 Most of you will find yourselves on the plus side of the bell curve at midterm. 52 00:05:38,916 --> 00:05:40,247 Stephanie. 53 00:05:40,317 --> 00:05:42,615 With, notable exceptions... 54 00:05:42,787 --> 00:05:45,688 I'm glad to have you join us today, Dantley. 55 00:05:46,957 --> 00:05:48,982 Sally, Jane. 56 00:05:49,360 --> 00:05:51,885 Ricci, don't try to be heroic. Watch that. 57 00:08:16,307 --> 00:08:17,467 Who's in here? 58 00:08:22,880 --> 00:08:24,245 Dantley! 59 00:08:28,819 --> 00:08:32,220 I didn't think I'd see you tonight. 60 00:08:32,323 --> 00:08:35,349 Mr. McGrath, you a dance monitor? 61 00:08:35,526 --> 00:08:37,790 You look like something off The Lawrence Welk Show. 62 00:08:37,861 --> 00:08:39,920 Knock it off, kid, I'm enjoying myself. 63 00:08:41,398 --> 00:08:43,889 What are you doing in here, anyway? 64 00:08:44,802 --> 00:08:46,531 I don't know. 65 00:08:48,038 --> 00:08:51,269 I was thinking, maybe we should've lowered that spoiler. 66 00:08:51,608 --> 00:08:54,543 Maybe even gone for a wing or a fastback. 67 00:08:55,079 --> 00:08:58,515 What are you giving me? It's perfect. Be proud of it! 68 00:09:00,517 --> 00:09:04,283 Yeah, you're right. Lt is perfect. 69 00:09:05,956 --> 00:09:07,446 Listen, Dantley... 70 00:09:08,325 --> 00:09:12,489 don't you go bad on me. I don't wanna read in the paper you're... 71 00:09:12,563 --> 00:09:15,430 sticking up filling stations to support your car habit. 72 00:09:15,632 --> 00:09:20,501 You're a good kid. Talented kid. But I wish you'd done better in your classes. 73 00:09:21,005 --> 00:09:23,769 What's the difference? I'm out, aren't I? 74 00:09:23,941 --> 00:09:27,035 Okay, comedian, joke about it. 75 00:09:29,413 --> 00:09:33,747 But I had high hopes. Better attitude, better grades... 76 00:09:34,985 --> 00:09:39,479 couple of years in junior college and I see one of my boys in the art center. 77 00:09:40,157 --> 00:09:42,489 Come on, don't you get on me. 78 00:09:43,460 --> 00:09:45,428 I had a good year. 79 00:09:48,032 --> 00:09:50,592 Here. To General Motors. 80 00:09:54,738 --> 00:09:57,366 - Wine? - Scotch. 81 00:09:58,542 --> 00:10:00,976 Listen, Dantley, Kenny... 82 00:10:01,145 --> 00:10:03,340 I've been around automobiles all my life. 83 00:10:03,414 --> 00:10:06,315 They're mechanical devices, they always let you down. 84 00:10:06,383 --> 00:10:09,841 You buy them, you drive them, you break them, you fix them, you sell them. 85 00:10:09,920 --> 00:10:13,287 Goods in the market place. Easy come, easy go. 86 00:10:14,324 --> 00:10:16,815 Don't get too attached to this car. 87 00:10:19,396 --> 00:10:24,163 You don't fool me, Mr. McGrath. You might have seen a lot of cars... 88 00:10:25,803 --> 00:10:28,533 but you love this one just as much as I do. 89 00:11:08,445 --> 00:11:11,437 Okay, everybody, next stop, Van Nuys Boulevard. 90 00:11:33,270 --> 00:11:34,270 Hey! 91 00:11:37,608 --> 00:11:42,602 Breaker, Shop Craft One. How could you love Corvettes? 92 00:11:43,046 --> 00:11:46,015 This is the Top Hat in the Dragging Wagon. 93 00:11:46,083 --> 00:11:47,083 Hiya, folks. 94 00:11:49,486 --> 00:11:51,613 Dig it, boys and girls. 95 00:11:51,922 --> 00:11:55,358 They cannot believe this right-hand drive! 96 00:11:56,994 --> 00:12:00,691 And my, what do we have here? 97 00:12:01,398 --> 00:12:03,696 This is a field trip, Dantley, not a race track. 98 00:12:03,767 --> 00:12:06,327 Get back here and give someone else a turn. 99 00:12:07,971 --> 00:12:10,838 - I'm warning you, Dantley! - Come on, step on it, Dantley. 100 00:12:11,041 --> 00:12:12,804 - Cut it out! - Come on! 101 00:12:57,821 --> 00:12:59,584 Hold it up! Come on! 102 00:12:59,656 --> 00:13:01,624 Are we gonna let this little creep wreck it? 103 00:13:01,692 --> 00:13:04,388 Yeah, why should you drive it, jerk? You never worked on it. 104 00:13:04,461 --> 00:13:06,395 Hey, I helped. I got a right. 105 00:13:06,530 --> 00:13:08,589 Come on, let him drive it. 106 00:13:09,533 --> 00:13:13,594 - He kept the floors clean. - All right! 107 00:13:13,770 --> 00:13:15,601 Don't wait up for me guys. 108 00:13:18,141 --> 00:13:19,802 No, you idiot! 109 00:13:19,876 --> 00:13:22,140 Hey, congratulations, Kenny. 110 00:13:22,946 --> 00:13:25,506 You know, that's the greatest car I ever saw? 111 00:13:25,582 --> 00:13:28,346 - Thanks. - Did you ever think about going pro? 112 00:13:28,418 --> 00:13:30,648 Yeah, get some Polaroids and go to Detroit. 113 00:13:30,721 --> 00:13:32,621 - I've been thinking about it. - Yeah? 114 00:13:32,689 --> 00:13:33,689 Polaroids... 115 00:13:33,790 --> 00:13:37,351 hell, I'm gonna drive that thing right up to General Motors' front door. 116 00:13:37,427 --> 00:13:39,452 - Bet your life, man! - Bet your life. 117 00:13:42,566 --> 00:13:44,363 McGrath to Stingray. 118 00:13:44,434 --> 00:13:46,868 Okay, Kootz, let's call it a night. 119 00:13:46,937 --> 00:13:50,634 Roger, I'm making my turn. What a great car. 120 00:13:50,707 --> 00:13:52,698 Do you see Tommy's in front of you? 121 00:13:52,809 --> 00:13:55,141 Yeah, I see it, and they see me. 122 00:13:55,212 --> 00:13:58,181 Then run in there and get eight large Cokes and a Sprite for me. 123 00:13:58,248 --> 00:14:01,911 - You got that? - Roger, wilco, 10-4, over and out. 124 00:14:02,886 --> 00:14:06,014 And, Kootz, take the keys. 125 00:14:07,591 --> 00:14:11,357 Do you copy, Kootz? Come in, Corvette. Come in. 126 00:14:11,895 --> 00:14:13,260 Rotten kid! 127 00:14:21,271 --> 00:14:23,831 Where the hell is that little bastard, anyway? 128 00:14:23,907 --> 00:14:25,602 I'm telling you I know what happened. 129 00:14:25,676 --> 00:14:29,134 He slopped the drinks on the seat and he's too scared to face us. 130 00:14:39,056 --> 00:14:43,584 Come in, Kootz! Come in, Kootz! Stingray, do you read me? 131 00:14:46,096 --> 00:14:47,461 There he is! 132 00:14:47,531 --> 00:14:48,998 No, that's not him! 133 00:14:49,066 --> 00:14:50,966 Oh, yes, it is! 134 00:15:00,577 --> 00:15:04,673 You said to get Cokes. I got them here. I took the keys. They're in my pocket. 135 00:15:04,748 --> 00:15:07,581 I was only in there a minute. She waited on me right away. 136 00:15:07,684 --> 00:15:10,881 They never started it. I would have heard! They must've towed it away. 137 00:15:10,954 --> 00:15:13,149 How about that, Officer, you towing cars tonight? 138 00:15:13,223 --> 00:15:16,659 No, sir. And this is legal parking. Did you leave the car running, son? 139 00:15:16,760 --> 00:15:21,163 Of course I didn't leave it running. The keys are right here! You said get Cokes. 140 00:15:24,334 --> 00:15:27,826 I didn't want no Cokes! Who said I was thirsty? 141 00:15:29,239 --> 00:15:32,504 I want my car. Kootz... 142 00:15:34,144 --> 00:15:35,839 you little shit, you lost it! 143 00:15:36,680 --> 00:15:38,045 Cut it out! 144 00:15:38,115 --> 00:15:39,412 Look out! Look out! 145 00:15:40,417 --> 00:15:41,714 Kootz, cut it out! 146 00:15:41,785 --> 00:15:44,253 Don't we have enough trouble here? 147 00:15:44,988 --> 00:15:47,479 Don't worry, son. We'll get your car back. 148 00:15:47,557 --> 00:15:51,015 Unfortunately, your car was a Corvette. They are the favorite target... 149 00:15:51,094 --> 00:15:54,325 of your professional car ring. Corvette, Porsche... 150 00:15:54,731 --> 00:15:57,996 '67 lmpala, Buick Riviera, dune buggies, and now... 151 00:15:58,068 --> 00:16:00,195 they're getting into your RV's. 152 00:16:00,270 --> 00:16:03,171 - What about your Toronado? - That's right, sir. 153 00:16:03,907 --> 00:16:07,741 Your principal had his car taken two years ago, and it was never recovered. 154 00:16:08,078 --> 00:16:12,310 Frankly, we feel that there's a ring working right here in this area... 155 00:16:12,482 --> 00:16:14,882 and no matter what you've heard in your math class... 156 00:16:14,951 --> 00:16:17,886 some things are worth more than the sum of their parts. 157 00:16:18,121 --> 00:16:22,251 Stingray front clip, we're talking about $750 right there. 158 00:16:22,559 --> 00:16:25,858 No, I'm sorry to say so, but that's it for your machine. 159 00:16:26,496 --> 00:16:29,056 It's out of state, and it's in pieces. 160 00:16:29,399 --> 00:16:31,424 I understand you have insurance. 161 00:16:31,968 --> 00:16:33,401 That's it? 162 00:16:34,204 --> 00:16:36,866 What is this, a kiss-off, bye-bye, after all the work we did? 163 00:16:36,940 --> 00:16:37,940 What are you doing here? 164 00:16:38,008 --> 00:16:40,806 - You ought to be out there looking for it! - Sit down, Dantley! 165 00:16:46,416 --> 00:16:48,407 Look, son, I know how you feel. 166 00:16:48,485 --> 00:16:51,977 You might as well resign yourselves. You're never gonna see that car again. 167 00:16:52,122 --> 00:16:54,522 No one's gonna break that car up! 168 00:16:55,058 --> 00:16:57,458 I don't buy that sum-of-the-parts crap! 169 00:16:57,527 --> 00:16:58,687 Come on, you guys have seen. 170 00:16:58,762 --> 00:17:01,424 It's the best looking street machine on the West Coast! 171 00:17:04,234 --> 00:17:06,202 No one's gonna lay a finger on it! 172 00:17:15,479 --> 00:17:17,208 - Fill her up? - Nope. 173 00:17:19,716 --> 00:17:23,618 Gonna fill you up! Promise them anything... 174 00:17:25,388 --> 00:17:27,356 but give them Arpege. 175 00:17:29,626 --> 00:17:32,060 Here you go. 176 00:18:01,992 --> 00:18:04,187 - Yeah. - Beg your pardon? 177 00:18:04,294 --> 00:18:07,195 - Yeah, I sure as hell have! - Have what? 178 00:18:07,264 --> 00:18:09,926 Kid, this car is in Las Vegas. 179 00:18:10,400 --> 00:18:12,391 Well, what are you talking about? You seen it? 180 00:18:12,469 --> 00:18:15,734 Sure, I saw it! It was in one of those big casinos. 181 00:18:15,839 --> 00:18:17,966 You know, on a mirror going round and round. 182 00:18:18,041 --> 00:18:20,942 - It's on display! Where? - Yeah... 183 00:18:21,711 --> 00:18:22,711 Where? 184 00:18:23,413 --> 00:18:26,541 Hell, I can't remember. I was out with a client, you know... 185 00:18:26,616 --> 00:18:27,640 on The Strip. 186 00:18:27,717 --> 00:18:30,709 All right, wait, now this was a Corvette. Right? 187 00:18:30,887 --> 00:18:34,118 - Candy-apple? - Candy-apple, metal flake. 188 00:18:34,257 --> 00:18:36,953 Superior mags? Mercury tubes? Gabriel shocks? 189 00:18:37,027 --> 00:18:39,825 Kid, this is the car you're looking for, right? 190 00:18:40,030 --> 00:18:42,157 - Yeah. - This is the car I saw. 191 00:19:28,778 --> 00:19:31,303 - Hey, man, where you going? Las Vegas? - Yeah. 192 00:19:31,548 --> 00:19:34,016 Far out, dude. We take you the whole way. Jump in. 193 00:19:51,835 --> 00:19:54,702 What's this supposed to be, anyway, a Hurst? 194 00:19:54,804 --> 00:19:57,671 - What's the matter, you don't like cars? - Sure I like cars. 195 00:19:58,174 --> 00:20:01,075 - I love them. - Yeah, you like cars. 196 00:20:01,277 --> 00:20:04,371 What kind of ride you like? Charger? Camaro? 197 00:20:04,948 --> 00:20:07,212 Corvette? 198 00:20:10,587 --> 00:20:14,717 - Yeah, you got it. - Sure, I got it. Corvette, Anglo? 199 00:20:14,991 --> 00:20:16,549 Anglo, Corvette. 200 00:20:16,693 --> 00:20:19,787 What's wrong with a Corvette? It's all GM. 201 00:20:19,863 --> 00:20:23,094 Man, what does a GM have to do with it? 202 00:20:27,137 --> 00:20:28,536 Excuse me... 203 00:20:28,905 --> 00:20:31,840 - 17 miles an hour? - Fifteen. 204 00:20:32,075 --> 00:20:35,374 On the interstate? What are you doing, looking for a contact lens? 205 00:20:35,578 --> 00:20:39,139 You paddies crack me up. You're still doing your speed number? 206 00:20:39,215 --> 00:20:40,944 Yeah, well, what are you into... 207 00:20:41,017 --> 00:20:43,986 - miles per gallon? - Class. We're into class! 208 00:20:45,722 --> 00:20:48,020 Okay, I gotta get out now. 209 00:20:48,091 --> 00:20:51,219 No, we're gonna go to Los huevos, remember? 210 00:20:51,294 --> 00:20:53,091 Now listen, friend, just let me out, okay? 211 00:20:53,163 --> 00:20:55,996 Tell you what, you don't even have to stop. 212 00:21:01,304 --> 00:21:02,737 Hasta la vista. 213 00:21:52,322 --> 00:21:55,416 - Thanks for stopping. - What? 214 00:21:56,392 --> 00:21:58,917 Wait a minute! Huh? 215 00:21:59,729 --> 00:22:01,924 - Thanks for picking me up. - Oh, yeah... 216 00:22:01,998 --> 00:22:05,729 I thought you were hitchhiking, only you didn't have your thumb out. 217 00:22:05,869 --> 00:22:10,602 You wanna hitchhike, you gotta stick something out. Where you from? 218 00:22:11,841 --> 00:22:12,841 Newhall. 219 00:22:13,543 --> 00:22:16,171 You go to MacArthur High? 220 00:22:17,480 --> 00:22:20,040 - No, I just graduated. - No kidding! 221 00:22:20,483 --> 00:22:24,544 I go to San Fernando. What are you going to Vegas for? 222 00:22:26,556 --> 00:22:28,615 I'm looking for my car. 223 00:22:28,792 --> 00:22:32,728 Somebody stole my Stingray and the word's out it's in Vegas. 224 00:22:33,429 --> 00:22:36,728 - You've got a Corvette? - Oh, sure. 225 00:22:37,667 --> 00:22:40,329 - This is a nice van you got here. - Yeah, really... 226 00:22:40,403 --> 00:22:45,136 but you can't tell from up front. Go on back and check it out. 227 00:22:52,515 --> 00:22:57,452 - Nice. Who did the work? - Some friends of mine, you know... 228 00:22:57,587 --> 00:23:01,751 in exchange for services rendered. 229 00:23:01,925 --> 00:23:04,792 Services? What kind of services? 230 00:23:04,861 --> 00:23:08,661 You know what I mean. Hey, bring us up a couple of cold ones... 231 00:23:08,731 --> 00:23:10,961 would you, and we'll talk about it. 232 00:23:11,034 --> 00:23:14,902 So, what are you going to Vegas for? A summer job? 233 00:23:16,039 --> 00:23:19,099 Full time, sugar, from now on. 234 00:23:21,678 --> 00:23:23,578 Hey, how old are you? 235 00:23:24,180 --> 00:23:28,014 You know what I'm talking about, you've met girls like me. 236 00:23:28,685 --> 00:23:30,744 I guess. 237 00:23:31,054 --> 00:23:33,852 I'm a hooker, for Christ's sake! 238 00:23:34,791 --> 00:23:38,318 A what? You mean, like a prostitute? 239 00:23:38,494 --> 00:23:42,362 Well, you know, like a trainee, anyway. 240 00:23:42,432 --> 00:23:45,890 I mean, there comes a time when every amateur goes pro. 241 00:24:07,357 --> 00:24:10,884 - What are you doing? - I gotta get ready. 242 00:24:11,761 --> 00:24:13,956 I'm pulling over. 243 00:24:26,509 --> 00:24:28,977 Holy smoke! 244 00:24:30,146 --> 00:24:31,146 Hi. 245 00:24:33,583 --> 00:24:38,418 I'll tell you what, you can be my first customer. 246 00:24:39,923 --> 00:24:42,915 Boy, you gotta be kidding. 247 00:24:43,359 --> 00:24:45,418 No, I'm not. 248 00:24:45,762 --> 00:24:47,855 So what do you think I'm worth? 249 00:24:48,031 --> 00:24:50,727 Oh, no, I wouldn't know that. No, I'd hate to say. 250 00:24:50,800 --> 00:24:53,792 - Check it out and look what I got here. - No, I'd hate to say. 251 00:24:53,870 --> 00:24:55,997 Name a figure. Make me an offer? 252 00:24:56,940 --> 00:25:00,239 - $15? - $15? 253 00:25:00,310 --> 00:25:02,175 What do you think I am, an old prune? 254 00:25:02,278 --> 00:25:04,371 You were the one who wanted me to make an offer. 255 00:25:04,447 --> 00:25:07,848 What did you say? Did you say $15 or $50? 256 00:25:07,917 --> 00:25:11,751 $50! I said $50. That's what I said, $50. 257 00:25:12,088 --> 00:25:13,715 - That's more like it. - Yeah. 258 00:25:13,790 --> 00:25:16,224 You got yourself a deal, Jack. Let's jump in the back. 259 00:25:16,292 --> 00:25:18,453 Hey, wait a minute, I wasn't making a bid! 260 00:25:18,528 --> 00:25:23,022 I know, I know, you never paid for it before in your life... 261 00:25:23,700 --> 00:25:27,636 but then again you never had me. 262 00:25:29,238 --> 00:25:32,366 Look, this is my stop and really nice riding with you... 263 00:25:32,442 --> 00:25:34,535 really was, but will you hand me my gear, please? 264 00:25:34,610 --> 00:25:38,774 - Now, don't be like that! - Okay, come on. 265 00:25:39,782 --> 00:25:42,979 Here's the thing, I didn't wanna... Give me my gear. 266 00:25:45,221 --> 00:25:47,746 My final offer. $20. 267 00:25:48,291 --> 00:25:50,156 Maybe some other time. 268 00:25:51,427 --> 00:25:54,419 Hey, wait! What's your name, anyway? 269 00:25:54,564 --> 00:25:57,124 You can read, can't you? 270 00:25:58,868 --> 00:26:00,597 "Vanessa." 271 00:26:36,773 --> 00:26:38,832 - Excuse me, sir? - Yes, sir? 272 00:26:39,675 --> 00:26:42,940 - A room? Your name, please? - No room. 273 00:26:43,279 --> 00:26:45,975 - I'm looking for a car. - The garage is one floor down. 274 00:26:46,049 --> 00:26:49,507 - Elevator to your right. - No, wait, see... 275 00:26:49,986 --> 00:26:54,013 - you got a car in the lobby on a mirror? - No, we sure don't, sir. 276 00:26:54,290 --> 00:26:57,589 Yes, sir? Thank you very much. Excuse me. 277 00:26:57,693 --> 00:27:01,629 Please, sir, it's a Stingray '73. 278 00:27:01,731 --> 00:27:05,462 Yes, I heard, a car on a mirror. That's one thing we don't have. 279 00:27:23,986 --> 00:27:25,385 Excuse me. 280 00:27:25,621 --> 00:27:27,782 You look like a winner. You know, you really do. 281 00:27:27,857 --> 00:27:30,155 You look like a winner. I got something over here... 282 00:27:30,226 --> 00:27:34,322 I'd like you to see. Just something right here. Come here. 283 00:27:35,398 --> 00:27:38,094 My friend and I here, we are a little short on cash. 284 00:27:38,167 --> 00:27:42,069 You got $70 on you? Most of these are real diamonds. 285 00:27:43,106 --> 00:27:46,269 No, hey, $100, the whole set. What are you gonna do... 286 00:27:46,342 --> 00:27:47,434 say no to a Bulova? 287 00:27:47,543 --> 00:27:50,706 No, see, I'm from out of town, and I don't want anything. 288 00:27:50,847 --> 00:27:54,681 He's from out of town. All right, I got you. We'll catch you later, champ. 289 00:28:00,923 --> 00:28:03,016 - Excuse me, sir? - Yes, sir. 290 00:28:03,726 --> 00:28:07,127 I know this sounds crazy, but you don't have a car in there, do you? 291 00:28:07,230 --> 00:28:09,528 Inside to your left, near the lounge. 292 00:28:09,832 --> 00:28:12,960 Wait, I'm talking about a full-sized automobile. 293 00:28:13,035 --> 00:28:15,833 You can call it what you want. It's just a goddamn hotrod! 294 00:28:54,810 --> 00:28:59,247 A Datsun? It's a Datsun! 295 00:29:01,317 --> 00:29:04,377 Yeah, I know. You'd think they'd at least have a Cadillac. 296 00:29:05,888 --> 00:29:07,856 I was told it was a Corvette. 297 00:29:07,924 --> 00:29:09,789 Don't take it so hard. 298 00:29:10,326 --> 00:29:12,760 Why don't we try someplace else? 299 00:29:18,768 --> 00:29:20,531 $4.80. 300 00:29:22,772 --> 00:29:23,772 Oh, God! 301 00:29:24,607 --> 00:29:26,234 My wallet's gone. 302 00:29:28,611 --> 00:29:30,943 Most of them are real diamonds! 303 00:29:31,013 --> 00:29:33,243 What did you have in mind, sonny, double or nothing? 304 00:29:33,316 --> 00:29:35,876 Look, I gotta have some food. Let me wash dishes for it. 305 00:29:35,952 --> 00:29:38,477 There ain't any dishes. It's all paper. Beat it! 306 00:29:38,554 --> 00:29:41,318 - Hey, give the kid his food! - Are you good for it? 307 00:29:41,390 --> 00:29:45,121 Am I good for it? Listen, I'm not only good for it, I'll make it interesting. 308 00:29:45,194 --> 00:29:49,290 You said double or nothing? How about 4-to-1? How about 10-to-1? 309 00:29:56,172 --> 00:29:57,332 Heads. 310 00:29:58,774 --> 00:30:02,175 I love it! I love it! Go ahead, kid, eat up. 311 00:30:04,080 --> 00:30:07,106 - What's the catch? - There's no catch. 312 00:30:07,984 --> 00:30:09,849 Boy, are you dirty! 313 00:30:10,152 --> 00:30:12,177 Hey, just call me Gladstone Duck. 314 00:30:12,255 --> 00:30:15,053 I mean, it is the damndest thing. I cannot lose for trying. 315 00:30:15,124 --> 00:30:18,582 I've been in this town 18 hours. I made $18,000. 316 00:30:18,661 --> 00:30:20,424 I've heard of it happening to other guys... 317 00:30:20,496 --> 00:30:23,795 but to think it could happen to me is... 318 00:30:23,866 --> 00:30:26,096 Makes you believe in the Almighty. 319 00:30:26,302 --> 00:30:29,931 Well, this is it. It's time for me to go, and I know it. 320 00:30:30,006 --> 00:30:33,601 Let me give you some advice, kid. Quit while you're ahead. Get out of Vegas. 321 00:30:33,843 --> 00:30:36,607 You're not going to Los Angeles, by any chance? 322 00:30:36,679 --> 00:30:38,044 No. 323 00:30:38,147 --> 00:30:42,311 I'm gonna run this baby back to Avis and catch the first plane to Portland. 324 00:30:42,585 --> 00:30:44,052 Okay. See you. 325 00:30:44,320 --> 00:30:45,787 Hey, kid, look... 326 00:30:46,889 --> 00:30:50,484 you're in a bad way, and I tell you what I'm gonna do. 327 00:30:50,559 --> 00:30:53,289 I'm gonna pass my lucky streak onto you. 328 00:30:58,034 --> 00:31:01,765 - A $2 bill? - Hey, that's what I started with. 329 00:32:08,404 --> 00:32:09,666 Morning. 330 00:32:19,281 --> 00:32:20,771 Climb in! Hi! 331 00:32:22,351 --> 00:32:24,251 Hey! 332 00:32:40,002 --> 00:32:41,367 Hey, stop! 333 00:33:47,403 --> 00:33:49,371 Hey, that's quite a car. 334 00:33:50,406 --> 00:33:53,967 We shouldn't have any trouble picking it up. Get a license number? 335 00:33:54,043 --> 00:33:56,238 No problem. It's one of a kind. Totally unique. 336 00:33:56,312 --> 00:34:00,305 Well, I'm sure it is to your eyes, but there's a lot of fancy cars in this town. 337 00:34:00,382 --> 00:34:01,940 You absolutely positive you weren't... 338 00:34:02,017 --> 00:34:03,746 running after somebody else's automobile? 339 00:34:03,819 --> 00:34:05,810 No way. Look at the picture. 340 00:34:05,988 --> 00:34:08,548 - See what I did with the wheel? - Which wheel? 341 00:34:08,624 --> 00:34:11,115 - The steering wheel. - Yeah, what about it? 342 00:34:11,193 --> 00:34:14,526 - It's right-hand drive. - So it is. 343 00:34:14,663 --> 00:34:17,029 - What do you know! - Hey, listen... 344 00:34:17,099 --> 00:34:18,499 maybe you can let me ride around... 345 00:34:18,567 --> 00:34:21,161 with a couple patrolmen, that way I could help them spot it. 346 00:34:21,237 --> 00:34:23,330 Son, the Las Vegas Police Department... 347 00:34:23,405 --> 00:34:26,499 is one of the finest in the country. I think we can handle it. 348 00:34:28,010 --> 00:34:32,970 Dear mr. Mcgrath, I've tracked the Corvette to Las v egas, nevada. 349 00:34:33,816 --> 00:34:36,546 It's here. I saw it. 350 00:34:36,652 --> 00:34:39,348 Someone probably won it in a card game. 351 00:34:40,356 --> 00:34:43,655 Bet you 4-to-1 I find it. Get it? 352 00:34:43,893 --> 00:34:48,296 Don't worry about me, I won't gamble. I don't have the money for it. 353 00:34:48,831 --> 00:34:53,564 Goodbye for now. Sincerely, Kenny Dantley. 354 00:35:01,210 --> 00:35:05,544 P.S. Lots of incredible cars here. 355 00:35:45,754 --> 00:35:46,948 Shit! 356 00:35:48,891 --> 00:35:50,882 - Damn it! - Hi! 357 00:35:52,328 --> 00:35:54,353 Jesus Christ! 358 00:35:54,897 --> 00:35:57,798 Sorry I scared you. Do you remember me? 359 00:36:05,307 --> 00:36:09,641 Oh, yeah. Love your shawl! 360 00:36:10,579 --> 00:36:12,877 The men's room's open. 361 00:36:13,048 --> 00:36:16,950 - Do I look like a man? - Who's gonna bother you? 362 00:36:53,255 --> 00:36:57,282 - What are you doing here, anyway? - I got a place nearby. 363 00:36:57,826 --> 00:36:59,259 Rent's right. 364 00:36:59,328 --> 00:37:02,161 You're sleeping in a U-Haul. 365 00:37:02,731 --> 00:37:04,198 Forget it! 366 00:37:04,299 --> 00:37:07,132 Get in my van! Make yourself comfortable. 367 00:37:07,836 --> 00:37:09,929 I'm all right where I am. 368 00:37:10,172 --> 00:37:13,608 How are you doing? Life on the street kind of rough? 369 00:37:14,176 --> 00:37:19,079 I've seen rougher. I just got started on the wrong foot, that's all. 370 00:37:20,015 --> 00:37:23,610 Blue jeans, kiss of death. 371 00:37:24,987 --> 00:37:28,855 You ever seen those $100 models that work the hotels? 372 00:37:28,924 --> 00:37:32,257 See the way they dress? How they look? 373 00:37:32,327 --> 00:37:36,627 You look cheap, you are cheap, and it's all downhill from there. 374 00:37:37,166 --> 00:37:40,658 No, I gotta get me an outfit. You know... 375 00:37:41,236 --> 00:37:45,969 something sophisticated. Black velvet with a little choker ribbon. 376 00:37:53,716 --> 00:37:57,880 So what are you doing out here freezing to death? 377 00:37:58,921 --> 00:38:00,980 Get in the van! 378 00:38:01,957 --> 00:38:04,050 There's food in the fridge. 379 00:38:30,719 --> 00:38:33,153 How do you like that ocean motion? 380 00:38:36,725 --> 00:38:38,454 Great, really great. 381 00:38:39,128 --> 00:38:43,531 You know, I hear some people keep fish in them. 382 00:38:44,867 --> 00:38:49,327 - You got a girlfriend? - No. Well, no one special. 383 00:38:50,105 --> 00:38:53,302 - You ever go out? - Yeah, sure. 384 00:38:54,977 --> 00:38:57,343 Anybody ever tell you you're cute? 385 00:38:58,514 --> 00:39:00,106 Well, you are. 386 00:39:07,456 --> 00:39:10,289 Hey, you know what I got on under here? 387 00:39:10,759 --> 00:39:12,522 Paper towels. 388 00:39:13,962 --> 00:39:17,159 Nothing. My streaker suit. 389 00:39:18,901 --> 00:39:21,995 You're gonna spend the night. 390 00:39:22,070 --> 00:39:23,799 You're gonna spend it with me. 391 00:39:23,872 --> 00:39:25,533 Comprende, amigo? 392 00:39:26,008 --> 00:39:28,499 Sure, I'm cool. 393 00:39:31,180 --> 00:39:35,207 So, peel off those duds, sailor, and let me see what you got. 394 00:39:38,954 --> 00:39:40,683 Fine. 395 00:39:42,891 --> 00:39:45,860 - Mind if I close the curtains? - Go ahead. 396 00:39:53,368 --> 00:39:54,767 Here's one. 397 00:40:00,242 --> 00:40:01,937 All right. 398 00:40:11,386 --> 00:40:14,287 Here, take my towel, would you, and hang it on something. 399 00:40:32,941 --> 00:40:34,101 Are you okay? 400 00:40:34,276 --> 00:40:37,734 Yeah. I was just... Dumb knot here... 401 00:40:37,846 --> 00:40:39,837 ln my shoelace. I don't know. 402 00:40:43,719 --> 00:40:45,209 Wait a minute! 403 00:40:47,556 --> 00:40:50,821 This is a real honor. 404 00:40:52,427 --> 00:40:54,088 What do you mean? 405 00:40:55,264 --> 00:40:58,529 I'm gonna be your first woman. 406 00:40:59,568 --> 00:41:04,232 No, I've been through this a lot. A whole lot. 407 00:41:04,306 --> 00:41:07,070 - Real often. - No, you haven't. 408 00:41:07,609 --> 00:41:10,942 Come here. Mama will help. 409 00:41:12,981 --> 00:41:15,506 I know just how you feel. 410 00:41:17,486 --> 00:41:19,886 As a matter of fact... 411 00:41:20,923 --> 00:41:24,484 there are a lot of moves that I haven't tried yet. 412 00:41:25,994 --> 00:41:28,792 - Moves? - Yeah. 413 00:41:29,464 --> 00:41:34,231 Maneuvers, which are gonna be very important in my line of work. 414 00:41:35,270 --> 00:41:37,363 You don't mind do you? 415 00:41:38,040 --> 00:41:40,600 Hey, where are you going? 416 00:41:40,676 --> 00:41:43,873 Nowhere. I just kind of thought things might work out a lot better... 417 00:41:43,946 --> 00:41:45,072 if I slept over here. 418 00:41:45,147 --> 00:41:48,514 Sure is a heck of a lot longer than that old U-Haul. 419 00:41:50,552 --> 00:41:52,918 Are you putting me on? 420 00:41:53,722 --> 00:41:56,555 No, it's just... 421 00:41:56,792 --> 00:42:00,660 I gotta get some sleep. I'm really out on my feet. 422 00:42:03,865 --> 00:42:06,129 Hey, come on, what are you doing? 423 00:42:06,201 --> 00:42:09,193 Nothing. Where's your wallet, anyway? 424 00:42:09,271 --> 00:42:11,637 And stay out of my pockets. 425 00:42:11,707 --> 00:42:14,733 Look, we gotta have some rules around here. 426 00:42:14,876 --> 00:42:17,242 You spend the night, you get charged. 427 00:42:17,312 --> 00:42:22,181 - What? I never laid a hand on you. - I don't care! You've got a lot of nerve! 428 00:42:22,250 --> 00:42:24,275 What are you so mad at? 429 00:42:24,353 --> 00:42:26,651 You had your chance. That'll be $20! 430 00:42:26,722 --> 00:42:28,519 Would you stop the hooker stuff? 431 00:42:28,590 --> 00:42:31,650 Cough it up! You spent the whole night! It ought to be $40. 432 00:42:31,727 --> 00:42:34,127 No way. I didn't do anything. 433 00:42:34,196 --> 00:42:37,097 You stink. Boy, do I need a pimp! 434 00:42:37,199 --> 00:42:41,135 You want money? You've got it. Everything I got, I give to you. 435 00:42:41,436 --> 00:42:43,927 All payment for services rendered. 436 00:42:45,540 --> 00:42:50,000 - I hate you. - Oh, yeah? 437 00:42:53,415 --> 00:42:56,714 - That's telling her, kid. - What do you want? 438 00:42:57,519 --> 00:43:01,250 This is my gas station. I like your style. 439 00:43:04,393 --> 00:43:06,691 You ever pump gas? 440 00:43:10,632 --> 00:43:11,860 Quiet down. 441 00:43:36,725 --> 00:43:40,889 It's me. Yeah, I was just going over my mail. 442 00:43:42,464 --> 00:43:45,092 I got a postcard here from Kenny Dantley. 443 00:43:46,034 --> 00:43:47,729 He's in Las Vegas. 444 00:43:50,906 --> 00:43:52,464 That's the idea. 445 00:43:54,042 --> 00:43:58,911 Looks just like a new one, don't it? You know something, kid? You catch on fast. 446 00:43:59,281 --> 00:44:02,273 And, as of today, I am promoting you to salesman. 447 00:44:04,119 --> 00:44:07,350 I have just seen your first needy motorist. 448 00:44:08,056 --> 00:44:11,423 Wait a minute. Take these... 449 00:44:12,694 --> 00:44:17,290 - and drop them in her battery. - What? Alka-Seltzer? 450 00:44:17,699 --> 00:44:22,636 Yeah. Plop, plop, fizz, fizz? Can you handle it? 451 00:44:24,206 --> 00:44:25,571 Yeah, sure. 452 00:44:33,815 --> 00:44:36,477 - Fill her up? - Yeah, please. 453 00:44:37,652 --> 00:44:40,587 And may I check under your hood, ma'am? 454 00:44:42,824 --> 00:44:47,261 And, what? Shall I look under your hood? 455 00:44:47,529 --> 00:44:48,860 Yeah, okay. 456 00:44:52,467 --> 00:44:56,096 What have we here? Foam. 457 00:44:57,639 --> 00:45:00,699 Battery problems. Are you traveling far? 458 00:45:01,810 --> 00:45:06,372 Across the desert. Well, fortunately for you... 459 00:45:07,315 --> 00:45:12,116 we have a special sale on new batteries. 460 00:45:13,555 --> 00:45:16,353 - I was wondering... - You're doing great, kid. Now listen... 461 00:45:16,424 --> 00:45:19,416 I want you to cut her fan belt. This is my magic ring. 462 00:45:19,561 --> 00:45:22,553 - Hold on, Gil. - No, just a flick, a snip... 463 00:45:22,931 --> 00:45:25,491 just a nick, that's all. Now, here, take this battery. 464 00:45:25,567 --> 00:45:28,661 Hey, will you forget the battery? Look, she doesn't have any cash. 465 00:45:28,737 --> 00:45:31,968 - She just lost it all playing blackjack. - That's what they all say. 466 00:45:32,040 --> 00:45:35,976 No, she can't even pay for the gas. Look at her credit card. It's expired, see? 467 00:45:38,113 --> 00:45:39,113 Stop! 468 00:45:42,617 --> 00:45:45,279 Maybe we can mail her the bill. 469 00:45:47,589 --> 00:45:49,420 - Hello, cheapskate! - Hi. 470 00:45:49,491 --> 00:45:53,552 Well, looks like I lost a quart of quaker State, two sets of wiper blades... 471 00:45:53,628 --> 00:45:57,359 - I got some hot news. Get in. - Oh, my God, where's my STP? 472 00:45:57,465 --> 00:46:01,094 They even took my credit card machine and my anteater. 473 00:46:01,169 --> 00:46:04,627 - Dantley, you're in trouble! - I'm working now. I'll see you around. 474 00:46:04,706 --> 00:46:07,675 - Your job can wait, it's important. - Who put beer in here? 475 00:46:07,776 --> 00:46:09,767 - Can I maybe... - No, you don't, Dantley. 476 00:46:09,844 --> 00:46:12,904 You're working overtime because this is all your fault! 477 00:46:12,981 --> 00:46:16,610 Don't listen to him! He can take a ride if he wants to! What do you think... 478 00:46:16,685 --> 00:46:19,654 you're running here? A prison farm? Let's go. V�monos. 479 00:46:20,121 --> 00:46:23,022 - So, what's the hot news? - You're unemployed. 480 00:46:23,158 --> 00:46:24,158 Very funny. 481 00:46:24,759 --> 00:46:27,557 What are you supposed to be now? A nurse? 482 00:46:27,629 --> 00:46:28,960 A beautician. 483 00:46:29,030 --> 00:46:32,966 I got a job in a hotel beauty shop. Hey, did you notice I frosted my tips? 484 00:46:33,134 --> 00:46:35,159 - It's neat, huh? - Wonderful. 485 00:46:35,237 --> 00:46:39,367 Is that what you came to tell me? I mean, I lost a job because you frosted your tips? 486 00:46:39,441 --> 00:46:41,204 Take it easy. 487 00:46:41,576 --> 00:46:44,101 What about the hooker number? What happened to that? 488 00:46:44,179 --> 00:46:47,740 Nothing. This just gives me a chance to get my act together. 489 00:46:47,882 --> 00:46:51,818 Hey, can I tell you something? You're never gonna be a prostitute. 490 00:46:52,053 --> 00:46:54,180 You haven't got it in you. 491 00:46:54,689 --> 00:46:57,249 You're right. 492 00:46:58,593 --> 00:47:03,553 As a matter of fact, there are no prostitutes in Las Vegas. 493 00:47:04,633 --> 00:47:08,660 - Look at this. - "Good Company, Escorts." Oh, God. 494 00:47:09,170 --> 00:47:11,934 - What do you think of the name Rosalind? - Rosalind? 495 00:47:12,007 --> 00:47:15,807 - What's wrong with Vanessa? - First of all, it's not my name. 496 00:47:15,910 --> 00:47:19,368 - My real name's Eleanor. - Eleanor? 497 00:47:19,714 --> 00:47:23,878 Second of all, I'm not sure that Vanessa's got the right tone to it. 498 00:47:24,019 --> 00:47:28,786 It might be a mistake for me. Rosalind. 499 00:47:35,563 --> 00:47:38,361 Hey, that's my car! 500 00:47:49,944 --> 00:47:51,241 How about a lift? 501 00:47:53,648 --> 00:47:54,876 Come on in. 502 00:48:01,723 --> 00:48:04,055 There he is. 503 00:48:13,234 --> 00:48:14,895 Are you out of your mind? 504 00:48:14,969 --> 00:48:18,837 - Kenny, it's a red light. - Go through it. That's my car up there. 505 00:48:18,940 --> 00:48:21,875 - I can't move, it's illegal. - What do you call auto theft? 506 00:48:21,943 --> 00:48:23,433 Will you hit it, please? 507 00:48:23,511 --> 00:48:26,878 - Would you just sit down and shut up? - Don't be such a girl. Oh, God. 508 00:48:26,948 --> 00:48:28,939 God, we're losing him. 509 00:48:30,452 --> 00:48:32,716 Kenny, C-O-P. 510 00:48:34,856 --> 00:48:38,314 Oh, perfect. It's a stolen car! 511 00:48:38,393 --> 00:48:42,056 Okay, son, what's the problem here? You take the wrong pill this morning? 512 00:48:43,298 --> 00:48:46,358 This is what I'm talking about. Now, can we go, please? 513 00:48:46,434 --> 00:48:50,268 We still got a damn good chance. This Dodge has the performance pack right? 514 00:48:51,206 --> 00:48:52,969 Are you kidding me? 515 00:48:53,875 --> 00:48:56,969 It's not even his car, it belongs to the school. 516 00:48:57,345 --> 00:48:58,937 What a nut. 517 00:48:59,080 --> 00:49:01,810 It's not even your car! 518 00:49:01,983 --> 00:49:04,645 So what? I built it! Look, could we discuss this later? 519 00:49:04,719 --> 00:49:07,449 - After we catch him? - Hey, slow down, friend. 520 00:49:07,522 --> 00:49:10,082 Radio, even faster than rubber! 521 00:49:10,158 --> 00:49:13,184 - You did get the license number, right? - License number? 522 00:49:20,268 --> 00:49:25,069 - Nevada. P-R-B 23. - Thank you, miss. 523 00:49:27,609 --> 00:49:31,636 On your vehicle lD check, stolen nevada p-R-B-2-3... 524 00:49:32,380 --> 00:49:34,780 we show no such nevada registration. 525 00:49:34,849 --> 00:49:38,341 Repeat. No such nevada registration. 526 00:49:40,622 --> 00:49:44,752 It's a forgery. They forged it. 527 00:49:49,697 --> 00:49:52,860 Dear mr. Mcgrath, I saw the car again... 528 00:49:53,368 --> 00:49:56,735 but it eluded my grasp. 529 00:49:57,005 --> 00:49:59,439 I know the world is full of crooks... 530 00:49:59,674 --> 00:50:03,201 but Jail is too good for the guy who's driving it. 531 00:50:04,012 --> 00:50:06,537 Well, at least he's kept it waXed. 532 00:50:08,850 --> 00:50:13,844 Would you believe it? I met a girl with this van. 533 00:50:14,522 --> 00:50:16,820 I think she likes me. 534 00:50:17,859 --> 00:50:22,296 - Well, that's all for now. Sincerely... - Kenny? 535 00:50:23,765 --> 00:50:25,665 What are you writing? 536 00:50:26,301 --> 00:50:30,499 P.S. That spoiler still looks kind of high to me. 537 00:50:32,273 --> 00:50:33,900 What is that? 538 00:50:34,642 --> 00:50:36,974 A letter to mommy? 539 00:50:37,178 --> 00:50:40,306 No, it's to a friend of mine. One of my teachers. 540 00:50:40,615 --> 00:50:45,109 Teachers. They're worse than parents, I hate them all. 541 00:50:45,954 --> 00:50:48,787 There's teachers and there's teachers, this one's different. 542 00:50:48,957 --> 00:50:52,393 - He helped me with the car. - Oh, the car. 543 00:50:54,095 --> 00:50:58,191 The car, I should've guessed. Hey, I got a terrific idea. 544 00:50:59,367 --> 00:51:02,495 Why don't you write a letter to the car? 545 00:51:02,904 --> 00:51:05,134 "Dear car..." 546 00:51:06,307 --> 00:51:09,765 "I miss you so much..." 547 00:51:09,911 --> 00:51:13,847 - What are you doing? - Mixing screwdrivers. 548 00:51:15,283 --> 00:51:17,945 - Want some? - No, thanks. 549 00:51:19,053 --> 00:51:23,080 - Come on, vitamin C. - Not for me. 550 00:51:24,659 --> 00:51:28,425 I gotta do this. I'm in training. 551 00:51:29,397 --> 00:51:34,391 A girl can't hold her liquor, falls asleep with her trick, and then where is she? 552 00:51:38,573 --> 00:51:40,598 Asleep on her trick. 553 00:51:42,210 --> 00:51:44,075 Is that a fact? 554 00:51:44,712 --> 00:51:48,204 What do you drink? Motor oil? 555 00:51:49,317 --> 00:51:53,014 You can make jokes about a lot of things, I just don't wanna hear any jokes... 556 00:51:53,087 --> 00:51:55,112 about my car until I get it back, okay? 557 00:51:55,223 --> 00:51:56,850 - Sorry. - Yeah, you're sorry. 558 00:51:56,925 --> 00:51:58,483 I'm sorry. 559 00:51:58,927 --> 00:52:02,090 The trouble with you is, you just don't know what a Corvette is. 560 00:52:02,163 --> 00:52:07,157 - Hand me a washcloth, would you? - It's not any ordinary car. It's... 561 00:52:08,736 --> 00:52:10,033 I mean... 562 00:52:10,605 --> 00:52:14,473 families don't buy them to go to the supermarket in. 563 00:52:15,443 --> 00:52:17,343 A Corvette's a man's car. 564 00:52:20,682 --> 00:52:21,944 I mean... 565 00:52:23,518 --> 00:52:26,146 a woman might buy one... 566 00:52:26,554 --> 00:52:28,784 but that's only to get noticed in. 567 00:52:29,123 --> 00:52:32,388 A man drives a Corvette because that's what it is. It's a Corvette. 568 00:52:32,460 --> 00:52:34,223 Where are my pajamas? 569 00:52:34,629 --> 00:52:36,597 Would you give them to me? 570 00:52:43,705 --> 00:52:45,536 It's fast, powerful. 571 00:52:46,507 --> 00:52:47,838 Handles. 572 00:52:49,410 --> 00:52:50,968 It's beautiful. 573 00:52:52,847 --> 00:52:56,112 It's the only sports car made in America... 574 00:52:56,184 --> 00:52:59,051 and it happens to be very important to me. 575 00:53:01,756 --> 00:53:02,984 I know. 576 00:53:03,925 --> 00:53:06,120 It's a terrific car. 577 00:53:13,835 --> 00:53:15,268 What's that? 578 00:53:20,308 --> 00:53:21,741 It's a kiss. 579 00:53:23,544 --> 00:53:25,205 I was kissing you. 580 00:53:25,546 --> 00:53:27,741 What do you want to kiss for? 581 00:53:27,815 --> 00:53:29,248 Let's screw. 582 00:53:33,688 --> 00:53:35,087 Yeah, sure. 583 00:54:04,285 --> 00:54:07,083 You didn't say a word about my souvenir. 584 00:54:12,026 --> 00:54:13,721 You gave it to me. 585 00:54:17,699 --> 00:54:19,462 My first cash sale. 586 00:54:20,601 --> 00:54:22,159 Some souvenir. 587 00:54:24,972 --> 00:54:26,599 Come on, Kenny. 588 00:54:41,923 --> 00:54:43,481 You wanna kiss? 589 00:54:50,665 --> 00:54:52,428 I can kiss. 590 00:55:10,752 --> 00:55:13,084 I drive my first car at nine... 591 00:55:14,555 --> 00:55:17,991 I overhaul my first transmission at 10. 592 00:55:18,860 --> 00:55:22,489 At 13, I turned a quarter mile in under 12 seconds. 593 00:55:23,731 --> 00:55:26,393 And I wait till now to get laid? 594 00:55:28,469 --> 00:55:31,734 Love is a many 595 00:55:31,806 --> 00:55:34,604 splendored thing. 596 00:55:42,884 --> 00:55:46,445 Excuse me. Can you tell me where Mrs. Dantley is, please? 597 00:55:46,521 --> 00:55:48,011 She's right back there. 598 00:55:48,089 --> 00:55:49,750 - Thank you. - Yeah. 599 00:55:53,161 --> 00:55:54,651 Mrs. Dantley? 600 00:55:58,266 --> 00:55:59,733 Mrs. Dantley? 601 00:56:00,134 --> 00:56:01,226 Yes? 602 00:56:01,936 --> 00:56:04,427 I'm Ed McGrath, Kenny's shop teacher. 603 00:56:04,505 --> 00:56:08,168 Oh, yes, I've heard so much about you. 604 00:56:08,276 --> 00:56:09,607 Excuse me. 605 00:56:09,811 --> 00:56:12,473 I was wondering if you've got Kenny's current address. 606 00:56:12,547 --> 00:56:15,539 Current address? I haven't heard from him since school let out. 607 00:56:15,616 --> 00:56:17,584 - Look out, Beefy. - Well, he's in Las Vegas. 608 00:56:17,652 --> 00:56:19,313 Did you know that? 609 00:56:19,987 --> 00:56:22,854 Hey, Fred. Did you hear that? 610 00:56:22,924 --> 00:56:24,892 Kenny went to Las Vegas. 611 00:56:25,159 --> 00:56:27,719 Who does he think he is, Nick the Greek? 612 00:56:27,795 --> 00:56:29,854 - He's not in any trouble, is he? - No, no. 613 00:56:29,931 --> 00:56:31,796 No trouble. He's fine. 614 00:56:32,066 --> 00:56:34,432 Oh, what a relief. Thank goodness. 615 00:56:34,502 --> 00:56:36,970 We're moving and I have a lot on my mind. 616 00:56:37,538 --> 00:56:39,062 You going far? 617 00:56:39,307 --> 00:56:41,036 No. Del Mar. 618 00:56:41,843 --> 00:56:43,470 What about Kenny? 619 00:56:43,778 --> 00:56:46,076 Oh, don't worry, he'll find me. 620 00:56:46,447 --> 00:56:49,848 Say, maybe you could tell him. That would simplify things. 621 00:56:51,619 --> 00:56:54,053 Oh, fine. Sure. When I see him... 622 00:56:54,288 --> 00:56:56,756 I'll tell him his mother moved to Del Mar. 623 00:57:24,919 --> 00:57:27,547 Dear mr. Mcgrath... 624 00:57:28,389 --> 00:57:29,822 guess what? 625 00:57:30,291 --> 00:57:33,385 I'm going steady with a girl from Los angeles. 626 00:57:33,794 --> 00:57:35,659 Wait till you meet her. 627 00:57:35,863 --> 00:57:39,026 Don't get me wrong. I still like cars. 628 00:57:40,668 --> 00:57:43,603 I will find that Corvette sooner or later. 629 00:57:44,538 --> 00:57:48,338 I'm not worried because Las v egas isn't all that big. 630 00:57:49,043 --> 00:57:51,443 Yours truly, Kenny. 631 00:57:54,115 --> 00:57:56,640 Nice. Mighty nice. 632 00:57:57,151 --> 00:57:58,812 - Do you like it? - I'll say. 633 00:57:58,886 --> 00:58:01,946 - What can I do for you? - I'm looking for a car. 634 00:58:08,796 --> 00:58:11,629 Not bad. Nice little car. 635 00:58:12,833 --> 00:58:15,324 You kidding me? Nicer than this one. 636 00:58:15,503 --> 00:58:17,801 Bad guys came and took it away from me. 637 00:58:17,872 --> 00:58:19,169 Sorry to hear that. 638 00:58:19,240 --> 00:58:21,674 - Yeah. You ever see it around? - No. 639 00:58:22,376 --> 00:58:23,604 Too bad. 640 00:58:29,784 --> 00:58:32,912 Hey, kid. You ought to be careful. 641 00:58:33,821 --> 00:58:35,413 You run up against a car thief... 642 00:58:35,489 --> 00:58:38,151 you're liable to wind up at the bottom of Lake Mead. 643 00:58:38,225 --> 00:58:39,954 I'll remember that. 644 00:59:06,087 --> 00:59:08,021 Stop what you're doing. 645 00:59:08,322 --> 00:59:10,916 - What's up? - Get the Corvette. Prepare it. 646 00:59:10,992 --> 00:59:11,992 We're gonna paint. 647 00:59:19,600 --> 00:59:22,034 "Working. Back late." 648 00:59:30,478 --> 00:59:33,174 Oh, boy. Working late. 649 00:59:34,248 --> 00:59:35,875 I'll bet you are. 650 00:59:59,940 --> 01:00:03,137 He said it was a lipstick commercial, so naturally, I believed him. 651 01:00:03,210 --> 01:00:06,577 Honey, when they say movie, just move on. 652 01:00:08,149 --> 01:00:11,448 You really make me sick. You know that? 653 01:00:24,565 --> 01:00:26,123 Order, please. 654 01:00:26,534 --> 01:00:29,560 Yeah, give me an Everything Dog... 655 01:00:31,072 --> 01:00:34,599 Danny's Diamond Dog, large order of fries, and a Cherry-Lime Rickey. 656 01:00:35,443 --> 01:00:36,637 Kenny? 657 01:00:44,318 --> 01:00:47,082 You really take the cake, you know that? 658 01:00:47,655 --> 01:00:50,453 What's the matter? Didn't you get my note? 659 01:00:50,524 --> 01:00:52,788 It's Friday night. I've got to work late weekends. 660 01:00:52,860 --> 01:00:55,624 How long you been here? What happened to the beauty parlor? 661 01:00:55,696 --> 01:00:58,722 I quit. Nobody accuses me of petty theft. 662 01:00:59,066 --> 01:01:02,695 Anyway, you're gonna be real glad I got this job. 663 01:01:02,770 --> 01:01:06,831 - What, free food from now on? - Yeah, but that's not all. 664 01:01:07,708 --> 01:01:10,142 Every car in this city... 665 01:01:10,211 --> 01:01:13,977 either comes through or goes by here. 666 01:01:15,516 --> 01:01:16,540 So? 667 01:01:17,451 --> 01:01:21,285 I'm helping you, dope. I'm helping you find your car. 668 01:01:25,659 --> 01:01:27,320 Batter up, girls. 669 01:01:27,895 --> 01:01:30,125 That's $14 even. 670 01:01:33,033 --> 01:01:34,466 That's mine. 671 01:01:44,411 --> 01:01:46,436 Were you worried about me? 672 01:01:47,848 --> 01:01:49,247 Little bit. 673 01:01:49,950 --> 01:01:51,281 Relax. 674 01:01:52,253 --> 01:01:53,914 I'm on your side. 675 01:02:55,849 --> 01:02:57,510 Take me back home. 676 01:02:58,152 --> 01:03:00,780 Bring me back home, baby. 677 01:03:00,854 --> 01:03:02,583 You know I love you 678 01:03:02,856 --> 01:03:05,188 and I'm never gonna leave you. 679 01:03:05,793 --> 01:03:07,351 Hey, brother, get out of there. 680 01:03:07,428 --> 01:03:09,396 No way, man, I smell a big tip coming. 681 01:03:09,463 --> 01:03:11,795 - Come on, get the hell out of there. - Hey, man, no. 682 01:03:11,865 --> 01:03:14,595 - I'm taking it. - You ain't taking nothing, man. 683 01:03:14,668 --> 01:03:16,795 There's enough for everybody. 684 01:03:16,870 --> 01:03:18,462 - Here you go. - Thanks a lot, man. 685 01:03:18,539 --> 01:03:20,302 - Hold it, partner, this is your car? - Yeah. 686 01:03:20,374 --> 01:03:21,898 - You brought this in here? - Yeah. 687 01:03:21,976 --> 01:03:24,274 Then you're not going anywhere. 688 01:03:24,678 --> 01:03:25,940 Why not? 689 01:03:26,513 --> 01:03:28,981 - Because you stole this car. - I'm out of this. 690 01:03:29,049 --> 01:03:31,176 I mean, you all do what you wanna do. 691 01:03:31,252 --> 01:03:33,117 Bye-bye, little buddy. 692 01:04:05,719 --> 01:04:07,550 Hey, sorry, man. I didn't see you. 693 01:04:07,621 --> 01:04:09,782 - Are you all right? - Yeah, I'm fine. 694 01:04:13,594 --> 01:04:15,858 Hey. My bike! 695 01:05:56,463 --> 01:05:58,658 - Hey, what the hell are you doing? - Pull over. 696 01:05:58,732 --> 01:06:01,929 Hey, will you get off my car? Get off this car, you little creep! 697 01:06:02,002 --> 01:06:03,435 Hey. I'm calling the cops. 698 01:06:03,504 --> 01:06:05,165 - You wanna play? - Pull over! 699 01:06:05,239 --> 01:06:07,469 Oh, yeah, I'll give you a pull over. 700 01:06:12,146 --> 01:06:13,943 Get back here, you... 701 01:06:23,657 --> 01:06:25,682 Hey, Wayne, get out here. 702 01:06:27,895 --> 01:06:30,557 This kid ran into me in the street. I was at the car wash. 703 01:06:30,631 --> 01:06:31,962 This little blonde kid came up. 704 01:06:32,032 --> 01:06:34,023 He said something about... l stole the car. 705 01:06:34,101 --> 01:06:37,764 I'm driving down the street, right? He comes up to me on a bicycle. 706 01:06:54,054 --> 01:06:55,487 Pick him up. 707 01:07:04,097 --> 01:07:05,894 Hi, kid. Remember me? 708 01:07:06,066 --> 01:07:08,091 You're in a lot of trouble, boy. 709 01:07:10,370 --> 01:07:11,803 Lock him up. 710 01:07:23,584 --> 01:07:26,781 Hey, what's the matter, kid? You forget your key? 711 01:08:34,054 --> 01:08:35,180 Damn. 712 01:09:24,805 --> 01:09:26,363 Okay, okay. You got me. 713 01:09:26,440 --> 01:09:27,805 No chains! 714 01:10:28,402 --> 01:10:29,596 Kenny? 715 01:10:33,407 --> 01:10:35,204 Buenas noches, doll. 716 01:10:35,809 --> 01:10:37,401 What do you want? 717 01:10:37,477 --> 01:10:38,876 You Vanessa? 718 01:10:39,279 --> 01:10:40,473 Maybe. 719 01:10:42,182 --> 01:10:44,207 We got your friend. 720 01:10:44,818 --> 01:10:47,685 Where is he? What did you do to him? 721 01:10:49,222 --> 01:10:50,416 Kenny? 722 01:10:56,329 --> 01:10:58,729 They're not getting away with this. 723 01:10:58,799 --> 01:11:00,926 You went to the cops, right? 724 01:11:02,235 --> 01:11:03,361 No? 725 01:11:04,071 --> 01:11:06,062 Boy, are you stupid. 726 01:11:06,239 --> 01:11:09,902 Well, as soon as we get you cleaned up, that's where you're going. 727 01:11:11,311 --> 01:11:13,802 Whoops, had it on wax. Just a minute. 728 01:11:15,215 --> 01:11:17,308 Come here. Let me get your front. 729 01:11:20,787 --> 01:11:23,483 And don't look so goddamn depressed. 730 01:11:23,857 --> 01:11:26,985 You got them. And you found your car. 731 01:11:28,395 --> 01:11:31,853 You're a big winner, you lucky son of a bitch. 732 01:11:45,412 --> 01:11:47,209 Kenny, you did it. 733 01:11:48,482 --> 01:11:50,677 All by yourself. 734 01:11:58,892 --> 01:12:00,883 Kenny! 735 01:12:01,928 --> 01:12:03,259 Over here. 736 01:12:14,608 --> 01:12:17,509 Mr. McGrath. Far out! 737 01:12:18,178 --> 01:12:20,646 - Kenny, how you doing? - Fantastic. Terrific. 738 01:12:20,714 --> 01:12:22,648 - I've been looking for you. - Great. 739 01:12:22,716 --> 01:12:24,707 You're just in time. I found the car. 740 01:12:24,785 --> 01:12:27,720 Yeah, I knew you would. Listen, I wanna talk to you about it. 741 01:12:27,788 --> 01:12:30,586 You should see these guys. You talk about bad news... 742 01:12:30,657 --> 01:12:33,285 mean, stupid, vicious bastards. 743 01:12:33,360 --> 01:12:35,590 Why, I think they were getting ready to kill me. 744 01:12:35,662 --> 01:12:37,186 I know they were. 745 01:12:37,264 --> 01:12:39,789 They've got some kind of operation going, you know. 746 01:12:39,866 --> 01:12:42,130 They work out of a body shop. I've been there. 747 01:12:42,369 --> 01:12:45,065 I know you have. Silverado Auto Body. 748 01:12:46,706 --> 01:12:47,866 Yeah. 749 01:12:49,109 --> 01:12:52,408 Oh, you've been doing a little spadework, too, huh? 750 01:12:52,879 --> 01:12:55,370 Aren't we something? We got them. 751 01:12:56,049 --> 01:12:58,745 I even know the name of the guy that runs the show. 752 01:12:58,819 --> 01:13:01,219 - You do? - His name's Wayne Lowry. 753 01:13:02,055 --> 01:13:05,149 Talented bodyman, designer. Good business head. 754 01:13:06,126 --> 01:13:08,720 - Very aggressive. - Yeah? 755 01:13:09,396 --> 01:13:12,297 He's a former student of mine. Class of '71. 756 01:13:13,033 --> 01:13:14,432 No shit? 757 01:14:05,785 --> 01:14:07,753 You've been to my house. 758 01:14:08,088 --> 01:14:10,386 You've met Marsha, you know what I got. 759 01:14:10,457 --> 01:14:13,449 Pool, orange trees, couple of great kids. 760 01:14:14,094 --> 01:14:15,220 Yeah? 761 01:14:15,996 --> 01:14:18,294 You know how much I make a year? 762 01:14:19,199 --> 01:14:21,292 Must be kind of rough, huh? 763 01:14:21,501 --> 01:14:23,560 $13,000. 764 01:14:24,304 --> 01:14:27,000 13,000 lousy dollars. 765 01:14:32,045 --> 01:14:34,878 Don't you think we ought to go to the police right away? 766 01:14:34,948 --> 01:14:39,385 I mean, you know, if we give them too much time, they could get away. 767 01:14:40,921 --> 01:14:42,411 This truck... 768 01:14:43,056 --> 01:14:44,921 paying monthly for it. 769 01:14:45,091 --> 01:14:48,026 The mortgage payments on the house, they were killing me. 770 01:14:48,094 --> 01:14:51,860 They upped the taxes 100%. I'm just a little guy, Kenny, a teacher. 771 01:14:51,932 --> 01:14:53,832 And I'm getting killed. 772 01:14:55,835 --> 01:14:58,804 Everyone has to answer the question, "Am I a sucker or what?" 773 01:14:58,872 --> 01:15:02,569 I mean, we all play the game. But who makes up the rules? 774 01:15:02,909 --> 01:15:04,638 Oh, Mr. McGrath. 775 01:15:06,880 --> 01:15:10,680 One day, a fellow comes to me with a proposition. A former student of mine. 776 01:15:10,750 --> 01:15:13,150 He's doing very well for himself. 777 01:15:13,787 --> 01:15:15,118 You mean... 778 01:15:16,523 --> 01:15:18,548 you stole the Corvette? 779 01:15:23,196 --> 01:15:24,823 Oh, Jesus Christ! 780 01:15:26,299 --> 01:15:29,393 Kenny, I'm sorry, but you've got to see that car for what it is. 781 01:15:29,469 --> 01:15:33,530 It's a commodity to be bought and sold. Just like everything on this earth. 782 01:15:35,642 --> 01:15:37,610 So you go to the police. 783 01:15:37,978 --> 01:15:41,175 You know what happens? I go to jail. 784 01:15:42,148 --> 01:15:45,015 My wife loses the house, probably her mind. 785 01:15:45,385 --> 01:15:47,114 Kids are disgraced. 786 01:15:47,587 --> 01:15:50,215 Is that what you want to do to my family? 787 01:15:50,657 --> 01:15:54,286 We're talking about a victimless crime here. Who got hurt? 788 01:15:55,662 --> 01:15:59,723 The insurance company pays off. What the hell, they can afford it. 789 01:16:00,800 --> 01:16:03,735 So you go to the police? No. 790 01:16:04,704 --> 01:16:08,333 You've got a good head on your shoulders and a hell of a touch. 791 01:16:08,408 --> 01:16:11,434 There's no reason at all that we can't put you to work. 792 01:16:11,511 --> 01:16:14,173 And I'm not talking about pumping gas. 793 01:16:14,481 --> 01:16:17,245 I'm talking about $700 a week. 794 01:16:17,517 --> 01:16:22,113 And you get to do what you were born to do. How many people get that chance? 795 01:16:23,423 --> 01:16:25,857 How come you never said anything? 796 01:16:26,059 --> 01:16:29,028 We laid up all that fiberglass together. You never said... 797 01:16:29,095 --> 01:16:33,156 How the hell was I to know you were gonna fall in love with a pile of junk? 798 01:16:35,235 --> 01:16:38,363 Come on, you worried about living in Las Vegas? 799 01:16:38,438 --> 01:16:40,167 - No. - You worried about your mother? 800 01:16:40,240 --> 01:16:42,003 - No. - Well, that's good. 801 01:16:42,075 --> 01:16:44,703 Because good old Mom has gone to Del Mar. 802 01:16:44,778 --> 01:16:47,770 - Del Mar? - Yeah, she's got a boyfriend. 803 01:16:47,947 --> 01:16:50,507 Look, Kenny, I'm offering you a job. 804 01:16:51,751 --> 01:16:54,219 Tell me, please, you'll take it. 805 01:16:56,122 --> 01:16:57,680 - I don't know. - You've got to know! 806 01:16:57,757 --> 01:16:59,782 And you've got to know right now! 807 01:16:59,859 --> 01:17:01,759 Why are you doing this? 808 01:17:02,796 --> 01:17:04,855 You don't owe me anything. 809 01:17:06,166 --> 01:17:07,724 Look behind me. 810 01:17:14,207 --> 01:17:16,869 I don't like him any more than you do. 811 01:17:17,377 --> 01:17:19,845 But if I don't hit my lights here... 812 01:17:19,913 --> 01:17:21,938 in just about a minute... 813 01:17:22,248 --> 01:17:25,081 he's going to come over here and handle it his way. 814 01:17:25,151 --> 01:17:27,676 He calls the shots, Kenny, I don't. 815 01:17:29,122 --> 01:17:30,350 Come on. 816 01:17:30,890 --> 01:17:32,357 Say yes, huh? 817 01:17:35,929 --> 01:17:37,521 Come on, please? 818 01:17:48,208 --> 01:17:50,108 It was a hell of a car. 819 01:17:54,347 --> 01:17:56,975 We should've lowered the spoiler, huh? 820 01:18:39,659 --> 01:18:41,024 It's 9:30. 821 01:18:41,728 --> 01:18:44,026 He's coming. He'll be here. 822 01:18:44,564 --> 01:18:49,092 I'm not worried. I'm just saying it's 9:30 and looks like you've been had. 823 01:18:49,736 --> 01:18:53,570 Something tells me this little turkey is a lot smarter than you thought he was. 824 01:18:53,640 --> 01:18:55,232 Keep your shirt on. 825 01:19:00,079 --> 01:19:01,444 I see him. 826 01:19:09,189 --> 01:19:12,454 - Good morning, Kenny. How you feeling? - Fine. 827 01:19:12,959 --> 01:19:15,757 I want you to meet the man you're gonna work for. 828 01:19:18,198 --> 01:19:19,631 Wayne Lowry. 829 01:19:22,802 --> 01:19:26,795 Jeff, Tony, get over here and meet a guy who knows what cars are all about. 830 01:19:26,873 --> 01:19:31,276 All right. Listen, I'm really sorry about, you know, that chain. I'm sorry. 831 01:19:31,477 --> 01:19:32,944 Hello, again. 832 01:19:33,713 --> 01:19:35,681 No hard feelings, right? 833 01:19:35,782 --> 01:19:39,115 - We're starting from scratch, right? - Wrong. 834 01:19:40,453 --> 01:19:42,080 That $700 a week? 835 01:19:43,389 --> 01:19:44,788 Not enough. 836 01:19:45,191 --> 01:19:47,182 - $850. - Now, wait a minute. 837 01:19:47,260 --> 01:19:49,694 First week, in advance. 838 01:19:52,865 --> 01:19:54,332 There you go. 839 01:19:54,834 --> 01:19:57,997 I see what you're doing. I'd do the same thing. 840 01:19:59,305 --> 01:20:02,138 Make them pay you what you're worth, right? 841 01:20:28,268 --> 01:20:29,530 Come on. 842 01:20:32,872 --> 01:20:37,104 Gee, Mr. Sinatra, I didn't know you were in town. 843 01:20:37,176 --> 01:20:39,701 I could go for you in a big way. 844 01:20:42,415 --> 01:20:43,677 That one. 845 01:20:46,753 --> 01:20:48,880 What're you trying to pull? 846 01:20:51,357 --> 01:20:53,484 Oh, I love it! 847 01:21:02,535 --> 01:21:04,867 - Did you sell your car? - No. 848 01:21:05,705 --> 01:21:09,163 That wasn't your car to sell, you know. That belonged to the high school. 849 01:21:09,242 --> 01:21:10,834 I never sold it. 850 01:21:12,945 --> 01:21:16,540 So, where did all this money come from, Mr. Dantley? 851 01:21:16,916 --> 01:21:19,612 You didn't pay for this with a $2 bill. 852 01:21:20,687 --> 01:21:22,120 I got a job. 853 01:21:22,355 --> 01:21:23,982 Pays $850 a week. 854 01:21:25,591 --> 01:21:27,821 $850 a week? 855 01:21:28,361 --> 01:21:30,022 We do custom work. 856 01:21:30,763 --> 01:21:32,731 Special cars for special people. 857 01:21:33,232 --> 01:21:35,166 Oh, I get it. 858 01:21:36,636 --> 01:21:40,402 You're gonna make it an inside job. Steal your own car back. 859 01:21:41,007 --> 01:21:43,271 You think you can pull it off? 860 01:21:44,644 --> 01:21:46,669 What're you talking about? 861 01:21:46,979 --> 01:21:49,447 $850 a week, that's what I'm pulling off. 862 01:21:50,383 --> 01:21:52,408 Well, what about your car? 863 01:21:56,622 --> 01:21:58,920 You've got to see it for what it is. 864 01:21:58,991 --> 01:22:03,155 It's a commodity to be bought and sold like anything else on this earth. 865 01:22:05,732 --> 01:22:07,165 Don't laugh. 866 01:22:08,267 --> 01:22:10,963 I know I'm not telling you anything new. 867 01:22:13,106 --> 01:22:14,505 Thing is... 868 01:22:17,143 --> 01:22:19,407 I can have any car I want now. 869 01:22:21,748 --> 01:22:23,147 Corvette... 870 01:22:24,784 --> 01:22:26,183 Cadillac... 871 01:22:31,023 --> 01:22:34,515 - Lamborghini. - Lamborghini? 872 01:22:36,329 --> 01:22:37,990 What's the matter? 873 01:22:39,399 --> 01:22:41,799 It's great, I guess. 874 01:22:44,370 --> 01:22:45,894 Wait a minute. 875 01:22:47,473 --> 01:22:49,873 I got something that'll cheer you up. 876 01:22:53,880 --> 01:22:55,745 I'm a paying customer. 877 01:22:56,482 --> 01:22:57,915 Oh, Jesus. 878 01:23:02,355 --> 01:23:03,982 What am I doing? 879 01:23:04,290 --> 01:23:07,851 You're worth a lot more than $20. Here's another $50. 880 01:23:09,095 --> 01:23:11,757 And you're worth a lot more than that. 881 01:23:16,536 --> 01:23:18,333 You keep your money. 882 01:23:21,007 --> 01:23:22,941 This one's on the house. 883 01:23:33,820 --> 01:23:35,947 Okay, hold it right there. 884 01:23:45,565 --> 01:23:48,659 Hi, there. Looking for some paint for my wheels. 885 01:23:48,734 --> 01:23:50,133 Sorry, man, we don't do vans. 886 01:23:50,203 --> 01:23:52,103 It's okay, I just wanna get rid of this. 887 01:23:52,171 --> 01:23:54,435 I want it to say "Pete's Pulsator." 888 01:23:54,507 --> 01:23:57,408 Real classy. Try Orlando's down the street. 889 01:23:59,979 --> 01:24:03,073 - Where'd you get this? - That's my new van. I just bought it. 890 01:24:03,149 --> 01:24:04,446 Bullshit. 891 01:24:04,817 --> 01:24:06,580 You're a car thief. 892 01:24:07,720 --> 01:24:09,312 Take a look at that back window... 893 01:24:09,388 --> 01:24:12,118 and you tell me how much bullshit you wanna eat. 894 01:24:13,159 --> 01:24:15,525 Got it from Alsup's this morning. 895 01:24:15,595 --> 01:24:17,426 Got a waterbed in the back. 896 01:24:17,497 --> 01:24:19,294 One of them little boff buggies. 897 01:24:19,365 --> 01:24:21,458 - Orlando's your man. - Thanks. 898 01:24:25,938 --> 01:24:27,803 What's so goddamn funny? 899 01:24:27,874 --> 01:24:30,570 You, man. Calling that guy a car thief. 900 01:24:38,117 --> 01:24:40,017 - Vanessa? - Who? 901 01:24:40,786 --> 01:24:43,118 Hey, come on already, will you talk to me? 902 01:24:43,189 --> 01:24:47,353 Sorry, pal. She missed two days work and she owes me for some meals. 903 01:24:47,627 --> 01:24:48,889 Hey, stay right there. 904 01:25:15,087 --> 01:25:16,918 Is that you? 905 01:25:17,523 --> 01:25:19,115 I beg your pardon? 906 01:25:19,625 --> 01:25:22,458 I mean, wow! 907 01:25:23,529 --> 01:25:26,760 No wonder you're not slinging hamburgers anymore. 908 01:25:26,933 --> 01:25:30,027 Have we met? I don't believe I know you. 909 01:25:31,070 --> 01:25:32,196 What? 910 01:25:32,271 --> 01:25:34,432 Here you go, Rosalind. Play with these. 911 01:25:34,507 --> 01:25:38,068 Oh, Mr. Blanchard, I'm losing all your money. 912 01:25:38,244 --> 01:25:40,212 How about another drink? 913 01:25:43,349 --> 01:25:46,113 Rosalind? Oh, that Rosalind crap. 914 01:25:47,153 --> 01:25:49,986 - Where did you get that dress? - Will you shut up? 915 01:25:50,056 --> 01:25:53,184 - Look, you think that just because... - Let's take a walk. 916 01:25:55,595 --> 01:25:58,723 Great, great. Just terrific. You finally went and did it, huh? 917 01:25:58,798 --> 01:26:00,129 A hooker. The real thing. 918 01:26:00,199 --> 01:26:02,133 Well, where do you get off? 919 01:26:02,201 --> 01:26:05,659 I'm getting $100 a shot, and you know what I'm doing? 920 01:26:05,738 --> 01:26:07,865 Body work, just like you. 921 01:26:09,008 --> 01:26:11,806 - Rosalind, where'd you go? - Coming. 922 01:26:12,778 --> 01:26:14,643 Creep. $100! 923 01:26:14,714 --> 01:26:17,581 $100? I'll give you $200, $1,000, anything you want. 924 01:26:17,650 --> 01:26:19,811 - You don't have to do this. - Come on, Kenny. 925 01:26:19,885 --> 01:26:21,853 It's not your money I'm after. 926 01:26:21,921 --> 01:26:24,412 Here you go, chin-chin. Who's your friend? 927 01:26:25,691 --> 01:26:28,182 This is just my cousin, Homer. 928 01:26:28,594 --> 01:26:31,028 Goodbye, Homer. Call me tomorrow. 929 01:26:31,797 --> 01:26:34,493 Say, you wouldn't want to get in on the action? 930 01:26:34,567 --> 01:26:36,398 I've got some friends coming by. 931 01:26:36,469 --> 01:26:38,494 It's gonna be a hell of a party. 932 01:26:38,571 --> 01:26:40,402 I'd make it worth your while. 933 01:27:06,132 --> 01:27:08,828 Hey, enough is enough. Beer time. 934 01:27:14,073 --> 01:27:15,199 Okay. 935 01:27:24,483 --> 01:27:27,577 Don't forget to turn off the lights and lock up. 936 01:28:49,502 --> 01:28:50,969 What is that? 937 01:29:01,080 --> 01:29:02,342 What the hell happened? 938 01:29:02,414 --> 01:29:03,676 Look out! 939 01:29:06,519 --> 01:29:08,248 You son of a bitch. 940 01:29:14,326 --> 01:29:16,419 Get into this, baby. Come on, now. 941 01:29:18,464 --> 01:29:20,227 This time I got you. 942 01:29:49,829 --> 01:29:51,797 Sir, the keys. 943 01:30:00,806 --> 01:30:01,898 I'll get it. 944 01:30:04,743 --> 01:30:07,507 Hello, old buddy. I'm glad you could make it. 945 01:30:12,918 --> 01:30:15,512 Take it easy, pal. I don't want any trouble. 946 01:30:15,588 --> 01:30:18,022 You see, I've got a lot of expensive equipment here. 947 01:30:18,090 --> 01:30:21,992 Kenny Dantley, get your ass out of here. 948 01:30:22,761 --> 01:30:24,228 I'm gonna call the cops. 949 01:30:24,296 --> 01:30:25,763 Oh, no, don't do that. 950 01:30:25,831 --> 01:30:27,355 You in the tub. 951 01:30:30,502 --> 01:30:32,265 You're checking out. 952 01:30:34,106 --> 01:30:37,701 I'm not going to... Who do you think you are, anyway? 953 01:30:37,776 --> 01:30:40,438 You have no right to take me anywhere! 954 01:30:46,118 --> 01:30:48,643 I just wanna get my flipper off. 955 01:30:51,557 --> 01:30:54,856 I don't wanna go. You're embarrassing me. 956 01:30:57,429 --> 01:30:58,919 Let me go! 957 01:30:59,565 --> 01:31:01,556 I'm gonna smack you. 958 01:31:02,167 --> 01:31:03,930 Oh, and what's this? 959 01:31:04,003 --> 01:31:06,403 Where's your Lamborghini, big shot? 960 01:31:22,488 --> 01:31:24,456 I'm not gonna forget what I saw. 961 01:31:24,523 --> 01:31:26,013 You were making a dirty movie. 962 01:31:26,091 --> 01:31:27,558 I was not. 963 01:31:27,626 --> 01:31:29,218 Oh yeah? What do you call it, a PG? 964 01:31:29,295 --> 01:31:31,092 It was not a movie. 965 01:31:31,964 --> 01:31:33,488 It was a short. 966 01:33:00,652 --> 01:33:03,246 Stop this car! Stop it! I'm getting out. 967 01:33:03,322 --> 01:33:04,983 Oh, no, you're not. 968 01:33:22,107 --> 01:33:23,574 We're going the wrong way! 969 01:33:23,642 --> 01:33:26,475 I know that! I'm trying to get us on the freeway. 970 01:33:30,716 --> 01:33:33,150 That was it, dumbo. You missed it! 971 01:33:33,986 --> 01:33:35,317 I got it, hold on. 972 01:33:44,129 --> 01:33:46,393 What're you doing? Where's the freeway? 973 01:33:46,465 --> 01:33:49,434 Don't worry, I got it. Just look for a place to turn around. 974 01:33:49,501 --> 01:33:52,334 Where are you going? Are you doing this on purpose? 975 01:33:52,971 --> 01:33:55,496 Oh, I see what's happening... 976 01:33:55,574 --> 01:33:57,940 and you don't fool me a bit. 977 01:33:58,277 --> 01:33:59,471 Look out! 978 01:34:26,271 --> 01:34:28,933 You had this planned the whole time. 979 01:34:29,007 --> 01:34:32,306 Trying to scare me, you little creep? Well, it's not gonna work. 980 01:34:32,377 --> 01:34:35,346 I'm enjoying it, see? I love it! 981 01:34:35,614 --> 01:34:38,378 Boy, are you a nut. Where's that freeway? 982 01:34:46,525 --> 01:34:49,619 What's he supposed to be doing? Shooting at us? 983 01:34:52,698 --> 01:34:54,791 Bang, bang yourself, man. 984 01:34:54,867 --> 01:34:57,131 Will you get down? What are you doing? 985 01:35:59,631 --> 01:36:01,895 That's it! I knew I'd find it! 986 01:36:02,401 --> 01:36:03,834 The freeway! 987 01:36:21,486 --> 01:36:23,386 End of the line, folks. 988 01:36:23,822 --> 01:36:27,485 So what happens now? You turn around and take me home? 989 01:36:29,094 --> 01:36:30,891 Looks like I have to. 990 01:36:53,685 --> 01:36:55,118 You're insane! 991 01:37:01,126 --> 01:37:02,525 Kenny, stop! 992 01:38:27,412 --> 01:38:29,471 - He's back. - I don't believe it. 993 01:38:42,994 --> 01:38:46,259 You wait right here. This won't take long. 994 01:38:56,908 --> 01:38:58,808 - Look out. - Oh, brother. 995 01:39:04,149 --> 01:39:07,414 All right now, no running. Stay in single file. 996 01:39:09,454 --> 01:39:10,785 Hey, look! 997 01:39:20,031 --> 01:39:21,555 What happened to it? 998 01:39:23,335 --> 01:39:25,064 Oh, my God! 999 01:39:28,140 --> 01:39:30,335 Who is responsible for this? 1000 01:39:30,876 --> 01:39:32,810 Who set off that alarm? 1001 01:39:35,514 --> 01:39:36,845 Good Lord. 1002 01:39:40,852 --> 01:39:43,320 - Isn't this our car? - Yes, sir. 1003 01:39:44,556 --> 01:39:46,148 You, young lady. 1004 01:39:47,692 --> 01:39:50,183 Do you have an explanation to offer? 1005 01:39:51,496 --> 01:39:53,157 Sure don't, Jack. 1006 01:39:53,832 --> 01:39:55,163 Excuse me. 1007 01:39:55,867 --> 01:39:57,425 Well, who does? 1008 01:39:57,736 --> 01:39:59,260 Ask bozo. 1009 01:40:07,312 --> 01:40:09,542 Well, how did you get it back? 1010 01:40:10,382 --> 01:40:12,009 Let's just say... 1011 01:40:13,218 --> 01:40:14,617 I found it. 1012 01:40:15,320 --> 01:40:17,618 What about the police? You've talked to them? 1013 01:40:17,689 --> 01:40:19,418 They are aware of this? 1014 01:40:19,491 --> 01:40:20,549 No. 1015 01:40:21,493 --> 01:40:23,085 They don't know a thing. 1016 01:40:23,161 --> 01:40:26,221 Well, you should have. They should be informed. 1017 01:40:27,532 --> 01:40:29,432 What's the difference? 1018 01:40:30,502 --> 01:40:32,902 You got the car back, didn't you? 1019 01:40:36,608 --> 01:40:39,543 All right, everybody. Back inside. 1020 01:40:41,213 --> 01:40:43,113 The fire drill is over. 1021 01:40:46,017 --> 01:40:48,247 - Oh, Mr. Bacon. - Yes, Dantley. 1022 01:40:49,187 --> 01:40:51,553 - There is one thing. - What is it? 1023 01:40:53,425 --> 01:40:56,053 - I'd like my diploma. - Yes, of course. 1024 01:40:56,127 --> 01:40:58,459 We've kept it for you. It's in my office. 1025 01:40:58,530 --> 01:41:01,658 - Kenny, can I talk to you for a second? - What do you want? 1026 01:41:01,733 --> 01:41:02,961 What happened? 1027 01:41:03,034 --> 01:41:05,798 Money wasn't good enough? You couldn't get along with Wayne? 1028 01:41:05,871 --> 01:41:08,863 You should've called me. Kenny, listen to me, please. 1029 01:41:08,940 --> 01:41:12,273 You need money? Another car? A job? 1030 01:41:13,211 --> 01:41:15,475 I'll give you my best recommendation. 1031 01:41:21,386 --> 01:41:22,648 I got it! 1032 01:41:31,029 --> 01:41:32,621 Congratulations. 1033 01:41:34,399 --> 01:41:36,560 - Where you going with my... - Kenny. 1034 01:41:36,635 --> 01:41:39,069 Tell me what I gotta hear, please. 1035 01:41:39,838 --> 01:41:41,669 So long, Mr. McGrath. 1036 01:41:43,308 --> 01:41:44,798 Kenny, please. 1037 01:41:45,777 --> 01:41:48,940 Hey, Kenny, where you going? Stick around, meet me after school. 1038 01:41:50,181 --> 01:41:53,116 - What about the car? You gonna buy it? - Nope. 1039 01:41:53,184 --> 01:41:55,243 What? It's a terrific car. 1040 01:41:55,720 --> 01:42:00,180 Superior mags, mercury tubes, Gabriel shocks. 1041 01:42:01,826 --> 01:42:04,226 Then why don't you buy it, Kootz? 1042 01:42:04,496 --> 01:42:07,021 Hey, Kenny, where you going? 1043 01:42:09,401 --> 01:42:11,631 Hey, you, with the funny walk. 1044 01:42:11,703 --> 01:42:14,331 Come on, you're not all that tough. 1045 01:42:14,406 --> 01:42:15,600 Would you give me my diploma? 1046 01:42:15,674 --> 01:42:19,201 You think I spent five years in this dump for an empty envelope? 1047 01:42:20,312 --> 01:42:21,677 Danger! 1048 01:42:21,980 --> 01:42:24,813 What, are you mad because I gave the car back? 1049 01:42:32,357 --> 01:42:34,154 Oh, I see what it is. 1050 01:42:36,127 --> 01:42:37,492 Any guy... 1051 01:42:38,530 --> 01:42:42,364 who doesn't own a Corvette, just doesn't get a kiss from you. 1052 01:42:44,703 --> 01:42:45,863 Right? 79526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.